Holmön - Visit Umeå

Postrodden 27–28 juni
Ett fyrtiotal traditionellt byggda och
utrustade allmogebåtar ros eller seglas
mellan Holmön och Björkö i Finland. I
år målgång och folkfest på Holmön.
Postal rowing 27–28 June
Some forty traditional postal rowing
boats are rowed or sailed between
Björkö in Finland and Holmön.
This year, the finish and festivities
take place on Holmön.
till/to Holmön
Sea Jazz Holmön 3–5 July
The popular jazz festival with artists like
Kristina Öhman Blues Band, Sammy
Schroderus Kvintett, Staffan Öberg
Nonette and Hans Hjorteks Under­
hållningsorkester and many more.
från/from Holmön
Sea Jazz Holmön 3–5 juli
I år uppträder bland andra Kristina
Öhman Blues Band, Sammy Schroderus
Kvintett, Staffan Öberg Nonette och
Hans Hjorteks Underhållningsorkester.
SNABBGUIDE
QUICK GUIDE
RESTAURANG/MAT
Holmö Havsbad
Öppet dagligen 16/6–22/8.
Avstånd från färjan 500 m.
Tel 070-845 76 03
Holmöns Stora Lanthandel
Öppet dagligen 15/6–16/8.
Övrig tid mån–lör.
Avstånd från färjan ca 300 m.
Tel 090-551 70
RESTAURANT/FOOD
Holmö Havsbad
Open daily 16.6–22.8.
Distance from ferry 500 m.
Tel +46 (0)70 845 76 03
Holmön’s village store
Open daily 15.6–16.8.
At other times Mon–Sat.
Distance from ferry approx. 300 m.
Tel +46 (0)90 551 70
CYKELUTHYRNING
Holmöns båtmuseum
Avstånd från färjan 200 m.
Tel 090-552 20
Holmö Havsbad
Avstånd från färjan 500 m.
Tel 070-845 76 03
BICYCLE HIRE
Holmön’s boat museum
Distance from ferry 200 m.
Tel +46(0)90-552 20
Holmö Havsbad
Distance from ferry 500 m.
Tel +46 (0)70 845 76 03
BOENDE
Holmögården
Avstånd från färjan 500 m.
Bokning 076-827 29 46
Prästgården
Öppet året runt.
Avstånd från färjan 1,5 km.
Tel 090-71 27 50
Berguddens Fyrvaktarbostäder
Avstånd från färjan 3 km.
Bokning 076-827 29 46
STF Vandrarhem
Stora Fjäderäggs fyrplats
Öppet 29/5–13/9.
Bokning 070-691 72 20
ACCOMMODATION
Holmögården
Distance from ferry 500 m.
Booking +46(0)76 827 29 46
Prästgården (The Vicarage)
Open all year.
Distance from ferry 1.5 km.
Tel +46(0)90 71 27 50
Berguddens Lighthouse keeper’s house
Distance from ferry 3 km.
Booking +46(0)76 827 29 46
STF Youth Hostel
Stora Fjäderägg Lighthouse Station
Open 29.5–13.9.
Booking +46(0)70 691 72 20
BÅTTURER
Damina
Transporter, utflykter, aktiviteter.
Bokning 070-663 67 06
Holmöslupen
Seglar dagliga turer
Byvikens färjeläge–Stora Fjäderägg,
29/5–24/8.
Bokning 070-691 72 20
BOAT TRIPS
Damina
Transport, outings, activities.
Booking +46(0)70 663 67 06
The Sloop of Holmön
Sails daily trips: Byviken’s ferry
terminal–Stora Fjäderägg, 29.5–24.8.
Booking +46(0)70 691 72 20
HOLMÖFÄRJAN/FERRY TO HOLMÖN
TIDTABELL/TIMETABLE 15 JUN–16 AUG 2015
EVENTS
Midsummer celebrations 19 June
Festivities at Holmögården.
Sommarteater 4–8 juli: FLYGLARM
– HOLMÖN I KRIGETS SKUGGA
Nyskriven tvåaktare av Alexander
Fahlander. Handlingen är förlagd till
1940-talets Holmön, under krigsåren.
Music for a summer evening,
Holmön church, 15 July
Concert with Visum Umeå.
Musik i sommarkvällen
i Holmöns kyrka 15 juli
Konsert med Visum Umeå
Holmö Day 18 July
Market, refreshments, quiz walk
and much more.
Holmödagen 18 juli
Marknad, fikaförsäljning,
tipspromenad med mera.
Holmö Week 18–23 July
Learn more about Holmön and try fun
and exciting activities for all ages.
Holmöveckan 18–23 juli
Upplev Holmön – aktiviteter för både
stora och små, bland annat tunnbrödsbak, lerduveskytte, berättarkafé,
loppisar och mycket mer.
Music for a summer evening,
Holmön church, 22 July
Concert with Maria Åström, flute
and Daniel Beskow, piano.
Musik i sommarkvällen
i Holmöns kyrka 22 juli
Konsert med Maria Åström, flöjt
och Daniel Beskow, piano.
Visfestival Holmön 24–26 juli
Den årliga visfestivalen på Sveriges
soligaste ö bjuder som vanligt på
många folkkära artister, bland andra
Steinar Raknes och Sara Marielle Gaup,
Sven-Bertil Taube, Ronny Eriksson
och Frida Hyvönen.
Måndag–Fredag
Monday–Friday
Lördag
Saturday
Söndag och helgdag
Sunday and public holiday
06.00 08.10 11.10 16.00 18.00 07.00 09.00 16.00 18.00 08.00 10.00 16.00 18.00
Måndag–Fredag
Monday–Friday
Lördag
Saturday
Söndag och helgdag
Sunday and public holiday
07.00 09.10 12.10 17.00 19.00 08.00 10.00 17.00 19.00 09.00 11.00 17.00 19.00
FOTO: CALLE BREDBERG, GÖRAN SJÖBERG/HAEF, ANNAKARIN DRUGGE. PONDUS 2015
EVENEMANG
Midsommarfirande 19 juni
Festligheter på Holmögården.
Holmön
STORSLAGEN NATUR OCH ÖPPET HAV
Amazing archipelago countryside
and open sea
Avstånd från Umeå till färjestället vid Norrfjärden 30 km. Färjeturen tar cirka
45 minuter och är gratis. Färjan trafikerar Holmön året runt.
Trafikupplysning Holmöfärjan 0771-65 65 65.
ANSLUTNINGSTRAFIK FRÅN/TILL UMEÅ MED BUSS
TILL FLERTALET AVGÅNGAR
Ring 0771-100 110 eller kontakta Visit Umeå för information om anslutningstrafik.
The distance from Umeå to the ferry terminus at Norrfjärden is 30 km. The ferry trip
takes about 45 minutes and is free of charge. The ferry operates throughout the year.
Service information ferry: +46(0)771 65 65 65.
For information on connecting buses,
please call: +46(0)771 100 110, or contact Visit Umeå.
Holmön’s Folk music festival 25–27 July
The annual folk music festival on
Sweden’s sunniest island – lots of po­
pular artists. This year Steinar Raknes,
Sara Marielle Gaup,
Sven-Bertil Taube, Ronny Eriksson
and Frida Hyvönen.
International Lighthouse Day 16 August
Tour of the Bergudden lighthouse.
Internationella fyrdagen 16 augusti
Berguddens fyr visas.
Visit Umeå, tel +46 (0)90 16 16 16
www.visitumea.se
www.holmon.com
2015
SEGLA MED SLUPEN TILL STORA FJÄDERÄGG
VANDRA OCH ÖVERNATTA I SKÄRGÅRDSNATUREN
Den 14 km långa vandringsleden på Ängesön lämpar sig väl för
den som vill uppleva mer av skärgårdsnaturen. Leden är nyanlagd
med fina rastplatser. Den bjuder på varierad natur med strand,
skog, hällar och klapperstensfält.
Vill man uppleva något alldeles extra rekommenderas en tur med Holmö­
slupen, en rekonstruktion av en handelsslup, som seglas på traditionellt
vis. Turen går till Stora Fjäderäggs fyrplats, en knapp timmes segling från
Holmön. Övernatta på vandrarhemmet i fyrvaktarbostäderna, njut av ljusa
sommarnätter, ströva över solvarma ljunghedar och klapperstensfält, utforska
öns labyrinter och ta del av verksamheten vid fågelstationen.
Come hiking and spend the night in beautiful
archipelago countryside
The 14 km long hiking trail on Änges­ön is perfect for those wishing
to get a little closer to nature. The trail is new and has many
prepared rest areas. It offers a wide variety of terrain with beaches,
forests, flat rocks and fields of rubble.
Sail with the Sloop of Holmön to Stora Fjäderägg
If you wish to experience something really special, we can recommend a trip
on the Sloop of Holmön – a reconstruction of a traditional trading sloop, sailed
in the traditional way. The trip takes you to Stora Fjäderägg’s lighthouse, just
an hour away from Holmön. Stay the night at the youth hostel in the lighthouse
keeper’s house, enjoy the light summer nights, wander across sun-kissed
heaths and shingle fields, explore the island’s labyrinths and take a look at
the bird-ringing station.
Information
Fornminne/Ancient remains
Fyr/Lighthouse
Färja/Ferry
Gästhamn/Guest harbour
Örskärskyrkogården/Ancient cemetery
RESTAURANG MED ANOR FRÅN 30-TALET
I nyrenoverade lokaler erbjuder Holmö Havsbad en meny med fokus på
närproducerade råvaror, speciellt anpassad för denna originella skärgårds­
miljö. Den fantastiska utsikten över havet och panoramavyn över Byviken
får man på köpet!
Restaurant dating from the 1930s
Holmö Havsbad in its newly renovated premises, offers a menu containing
traditional local dishes, specially selected to suit the original archipelago
surroundings. The fantastic view out over the sea and the panorama of Byviken
come at no extra charge!
HOLMÖN OCH STORA FJÄDERÄGG, belägna i norra Kvarken, lever
upp under sommaren. Då möts visentusiaster, sommarflanörer och fågel­
vänner, som alla kan njuta av öarnas charm, en häpnadsväckande vacker
natur, ett rikt djur- och fågelliv och dessutom en mängd trevliga evenemang.
Till Holmön kan man åka över dagen, men vill man övernatta i unika miljöer
erbjuds mysiga logialternativ, bland annat i öarnas fyrvaktarbostäder och
den gamla prästgården. På Holmöns båtmuseum kan man lära sig mer om
öns historia och de människor som levt och verkat på ön under 600 år.
Här finns också en mängd välbevarade historiska båtar.
The islands of Holmön and Stora Fjäderägg are located in the north of
the Baltic Sea and really come to life in summer. You will meet folksong
enthusiasts, summer strollers and bird watchers, all of whom come here to
enjoy the charms of the islands, the amazing countryside, the wild animals and
the bird life. Not to mention a variety of interesting events. You can take a day
trip to Holmön, or if you want a really unique experience, you can overnight at
the lighthouse or at the old vicarage. At Holmön boat museum, you can learn
more about the island’s history and 600 years of the people who lived and
worked on it. Many well-preserved historic boats can also be found here.
Rastplats/Rest area
Toalett/Toilet
Vindskydd/Wind shield
Naturreservat/Nature reserve
Fågelskyddsområde/Bird sanctuary
Väg/Road
Stig/Path
Vandringsled/Hiking trail
Sikskärsbastun/Sikskär’s Fisherman’s hut
STF Vandrarhem Stora Fjäderäggs Fyrplats
/STF Youth Hostel Stora Fjäderägg
Lighthouse Station
1. Holmöns Båtmuseum
2. Holmögården
3. Kyrkan
4. Holmö Havsbad
5. Väderkvarn
6. Prästgården
7. Lanthandeln
8. Berguddens Fyrvaktarbostäder 1
7
9. Ödekyrkogården
2 4
3
6
9
8
5
UPPTÄCK HOLMÖN PÅ CYKEL
Med cykel är det enkelt att upptäcka öns storslagna natur på
egen hand. Du kan hyra cykel på Holmö Havsbad. Smaka på öns
läckerheter vid en stilla skogsglänta och njut av kaffet på klipporna
vid Berguddens fyr. Förtäring kan köpas både på Holmö Havsbad
och i byns lanthandel.
Discover Holmön by bicycle
If you want to discover the island’s magnificent countryside on your
own, try biking. You can hire a bicycle at Holmö Havsbad. Taste the
island’s specialities in a silent forest glade or enjoy a cup of coffee
on the cliffs at Berguddens lighthouse. You can buy refreshments at
Holmö Havsbad and at the village store.