178 057 31 2013-02–15 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning PRIO Utförande FUV 1 2 Innehållsförteckning 1.ALLMÄNT_____________________________________________3 6. PUMPINSTRUKTION BFP 41 LE-S______________________10 1.1Beskrivning______________________________________________ 3 1.2 Garanti och ansvar_______________________________________ 4 1.3Säkerhetsanvisning_______________________________________ 4 2. TEKNISKA DATA_______________________________________5 2.1 Typbeteckning B1________________________________________ 5 2.2Dimensioner_____________________________________________ 5 2.3Brännareffekt____________________________________________ 5 2.4 Rekommenderat munstycke_______________________________ 5 2.5Munstyckstabell__________________________________________ 5 6.1 Tekniska data___________________________________________ 10 6.2Komponenter___________________________________________ 10 6.3Urluftning______________________________________________ 10 6.4 LE-S System___________________________________________ 10 6.5 Byte av patronfilter_______________________________________ 10 6.6 Funktion LE-system______________________________________ 11 6.7Sugledningstabeller______________________________________ 12 6.8 Montering/demontering returplugg_________________________ 12 7. OLJEFILTER BENTONE________________________________13 3.MONTAGE_____________________________________________6 8.FÖRVÄRMARE________________________________________14 3.1Leveranskontroll__________________________________________ 6 3.2 Förberedelse för montage_________________________________ 6 3.3Oljedistribution___________________________________________ 6 3.4Elanslutning_____________________________________________ 6 3.5 Val av munstycke_________________________________________ 6 3.6 Inställning av bromsskiva och luftflöde_______________________ 6 4.GRUNDINSTÄLLNINGAR________________________________7 4.1 Pumptryck, bar__________________________________________ 7 4.2Insatsinställning__________________________________________ 7 4.3Luftinställning____________________________________________ 7 4.4 Tryck framför bromsskiva__________________________________ 7 8.1Funktion_______________________________________________ 14 8.2LE-ventil_______________________________________________ 14 9. ELUTRUSTNING LOA 24_______________________________15 9.1Kopplingsschema_______________________________________ 15 9.2Komponentlista_________________________________________ 16 9.3Funktion_______________________________________________ 16 9.4 Tekniska data___________________________________________ 16 10.FELSÖKNING_________________________________________17 10.1 Brännaren startar inte____________________________________ 17 10.2 Brännaren startar inte efter normaldrift______________________ 17 10.3 Fördröjd tändning. brännaren startar med pulsationer_________ 17 5. SERVICE AV BRÄNNAREN______________________________8 11.RESERVDELSLISTA___________________________________18 5.1 Upphängning av brännaren________________________________ 8 12. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE_______________20 5.2 Borttagning av brännarröret________________________________ 8 13. PROTOKOLL ÖVER RÖKGASANALYS___________________21 5.3Bromsskiva______________________________________________ 8 14.KUNDREGISTERKORT_________________________________22 5.5 Inställning av tändelektroder________________________________ 8 15. ALLMÄNNA ANVISNINGAR FÖR OLJEBRÄNNARE_______23 5.4Kabelgenomföring________________________________________ 8 16.GARANTI_____________________________________________25 5.6Insugningsplatta__________________________________________ 9 5.7 Rengöring av fläkthjul_____________________________________ 9 5.8Injustering_______________________________________________ 9 5.9 Självstängande spjäll______________________________________ 9 3 01. ALLMÄNT 1.ALLMÄNT 1.1 Beskrivning Beskrivning 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Fläkthus överdel Fläkthus mellandel Oljerör Förvärmare Elektroder Bromsskiva Brännarrör Ram Automat Ljuddämparplåt Självstängande spjäll Oljepump Luftreglage Motor Fläkthjul Insugningsplatta Display 4 171 151 01 01-01 01. ALLMÄNT ALLMÄNT - Denna manual bör beaktas av alla som av någon anledning arbetar med apparaten och tillhörande systemdelar. - Denna manual vänder sig särskilt till behörig personal. - Denna manual är att betrakta som en del av brännaren och skall alltid förvaras i närheten av montageplatsen. - Tillse att friskluftsintaget till det utrymme där brännaren är monterad alltid är öppet. - Bentone rekommenderar att brännaren är avstängd då olja fylls på i cisternen och 6 timmar därefter, för att minska risken för igensättningar. - Tillse att brännaren skyddas mot direkt vattenbegjutning, eftersom konstruktionen inte är anpassad härför. - Oljefilter bör användas. 1.2 Garanti och ansvar Garanti och ansvar Ersättning för köparens egna kostnader skall utgå enligt garantibestämmelserna i AA VVS 09 som gäller enl. följande: 1.Brännaren skall vara installerad av fackman i enlighet med våra installationsanvisningar och enligt gällande föreskrifter från Statens Brandinspektion. (Garantin gäller ej fel som ligger utanför brännarens konstruktion och funktion såsom gas/oljebrott, sugläckage, felaktig dimensionering av gas/oljeledningar från tank, fel kombination panna/gasoljebrännare, otillräckligt med friskluft i pannrum, dåligt skorstensdrag , felaktig gas/oljekvalitet, föroreningar i gas/oljan, spänningsvariationer, elektriska felkopplingar efter leverans etc). 2.Bentones serviceavdelning i Ljungby skall ha aviserats och utlämnat servicenummer innan arbetet påbörjas. 3.Den felaktiga (och datummärkta) komponenten skall vara Bentone AB i Ljungby tillhanda innan ersättning utgår. 4.Garantikortet skall vara Bentone AB tillhanda, fullständigt ifyllt av installatören. Uppgifterna finns sedan hos oss och utskrifter kan erhållas från vårt marknadsregister. 1.3 Säkerhetsanvisning Säkerhetsanvisning Den elektriska installationen skall utföras enligt gällande starkströmsföreskrifter samt utföras på ett fackmannamässigt sätt, så att risk för utläckande olja, brand eller personskada undvikes. Noggrannhet bör iakttagas av installatören att se till att inga elektriska kablar eller olje/gas-ledningar kläms eller skadas vid installation eller service. Kondens i skorstenen En modern brännare arbetar med mindre luftöverskott och ofta också med mindre munstycke än äldre typer. Detta höjer verkningsgraden men ökar risken för kondens i skorstenen. Risken ökar om arean på skorstenskanalen är för stor. Rökgasernas temperatur bör ligga över 60°C mätt 0,5 m från skorstenstoppen. Åtgärd för att höja temperaturen: Isolera skorstenen i kallt vindsutrymme. Installera insatsrör. Installera Dragex eller motsvarande (som torkar upp vid stillestånd och ventilerar skorstenen). Inställning av brännaren För att erhålla korrekt inställning skall rökgasanalys och temperaturmätning utföras. Risk föreligger annars för sotbildning, dålig verkningsgrad eller kondensutfällning i skorsten. 5 171 351 03 07-01 02. TEKNISKA DATA 2.TEKNISKA DATA 2.1 Typbeteckning Typbeteckning B1 B1 Modell FUV B 156 ø89 83 2.2 Dimensioner Dimensioner 147 230 293 ø89,5 133 183 10,5 Brännarrörslängd Utstick från fläns, mått B 21 108 158 130-150 2.3 Brännareffekt Brännareffekt Pannans övertryck, mbar 1,2 0,9 1,20-3,06 kg/h 14,2-36,3 kW 0,6 0,3 0,0 -0,3 10,0 14,0 18,0 22,0 26,0 30,0 34,0 38,0 Brännarens effekt kW 2.4 Rekommenderat munstycke Rekommenderat munstycke 80° H eller 80° S. I vissa eldstäder och vid högre effekter kan 60° S vara ett alternativ. 2.5 Munstyckstabell Munstyckstabell Med förvärmare 8 bar 9 bar 10 bar 11 bar 12 bar Gph kg/h kW kg/h kW kg/h kW kg/h kW kg/h kW 0,40 1,15 13,6 1,22 14,4 1,28 15,2 1,35 16,0 1,41 16,7 0,45 1,35 16,0 1,43 17,0 1,51 17,9 1,58 18,8 1,65 19,6 0,50 1,57 18,6 1,67 19,8 1,76 20,8 1,84 21,8 1,93 22,8 0,55 1,79 21,2 1,90 22,5 2,00 23,8 2,10 24,9 2,20 26,0 0,60 2,04 24,1 2,16 25,6 2,28 27,0 2,39 28,3 2,49 29,5 0,65 2,32 27,5 2,46 29,1 2,59 30,7 2,72 32,2 2,84 33,6 0,75 2,58 30,5 2,73 32,4 2,88 34,1 3,02 35,8 3,16 37,4 0,85 2,90 34,4 3,08 36,5 3,24 38,4 3,40 40,3 3,55 42,1 1,00 3,26 38,6 3,46 41,0 3,65 43,2 3,82 45,3 3,99 47,3 6 171 531 12 05-01 03. MONTAGE 3.MONTAGE 3.1 Leveranskontroll Leveranskontroll 3.2 Förberedelse för montage Förberedelse för montage 3.3 Oljedistribution Oljedistribution 3.4 Elanslutning Elanslutning Kontrollera att allt är levererat och att godset inte är transportskadat. Om något är fel i leveransen, anmäls detta till leverantören. Transportskador anmäls till speditionsfirman. Kontrollera att brännarens mått och kapacitetsområde passar till den aktuella pannan. Effektuppgifterna på typskylten avser brännarens min.och max. effekt. För att få god driftsäkerhet är det viktigt att oljedistributionssystemet utföres korrekt. Beakta följande: - Val av rördiameter, rörlängd och höjdskillnad se Pumpinstruktion. - Rörledningarna läggs med minimalt antal förskruvningar. - Rören förläggs så att oljeslangarna inte utsätts för dragpåkänningar eller böjs för mycket då brännaren svängs ut eller tas ut för service. - Oljefiltret monteras så att filterpatronen lätt kan bytas, se Oljefilter Bentone. Innan elinstallationen påbörjas måste huvudströmbrytaren slås ifrån. Om pannan har ett 7-poligt kontaktdon typ Eurostecker passar det oftast direkt mot brännaren. Använd annars det medlevererade kontaktdonet. Drift- och maxtermostat samt ev. luckbrytare kan då läggas i serie med inkommande fas eller kopplas in mellan T1 och T2. I förstnämnda fallet byglas T1 med T2. Om någon annan el-anslutning används än den som rekommenderas av Bentone kan risk för sak- och personskada uppkomma. 3.5 av munstycke Val avVal munstycke Se under Tekniska data: Rekommenderat munstycke och Munstyckstabell. 3.6 Inställning av bromsskiva luftflöde Inställning av bromsskiva ochoch luftfl öde Vid leveransen är brännaren förinställd med hänsyn till levererat munstycke. Vid byte av munstycksstorlek kan brännaren grundinställas enligt ”Grundinställningar”. Observera att det bara är frågan om en grundinställning som bör efterjusteras då brännaren startats. Man skall då göra rökgasanalys och sotmätning. Observera! Då brännaren är försedd med display skall brännaren kopplas in med ständig fas fram och drift- och maxtermostaten inkopplad på T1 och T2. ! Om någon annan el-anslutning används än den som rekommenderas av Bentone kan risk för sak- och personskada uppkomma. Varning 171 631 01 05-01 7 04. GRUNDINSTÄLLNINGAR 4.GRUNDINSTÄLLNINGAR 4.1 Pumptryck, Pumptryck, bar bar 0,45gph 16 0,50gph 0,55gph 0,60gph 0,65gph 0,75gph Pumptryck, bar 14 0,85gph 12 10 8 15 20 25 30 35 4.2 Insatsinställning Insatsinställning 40 45 Brännareffekt, kW 14 Insugningsplatta=4 12 Insats, skal 10 8 6 4 Insugningsplatta=1 2 0 15 20 4.3 Luftinställning Luftinställning 25 30 Insugningsplatta=1 20 35 40 45 Brännareffekt, kW Insugningsplatta=4 Luft, skala 15 10 5 0 4.4 framför bromsskiva TryckTryck framför bromsskiva 15 20 25 30 35 15 20 25 30 35 40 45 40 45 Brännareffekt, kW 3,6 Fläkttryck Fläkttryck, mbar 3,4 3,2 3 2,8 2,6 2,4 2,2 2 8 Brännareffekt, kW 171 721 01 06-01 05. SERVICE AVAV BRÄNNAREN 5.SERVICE BRÄNNAREN 5.1 Upphängning av brännaren Upphängning av brännaren Vid service kan brännaren hängas upp på skruven i brännarflänsen. Brännarrör, bromsskiva, munstycke, förvärmare och elektroder är då lätt åtkomliga. 5.2 Borttagning av brännarröret Borttagning av brännarröret 1. Lossa de båda fästskruvarna ett varv. 2. Vrid åt höger och tag ut brännarröret. 5.3 Bromsskiva Bromsskiva Förvärmarkontakten och elektroderna skall sitta på var sin sida av oljeröret. Hålet i bromsskivan skall vara uppåt för att öka ljuset mot fotomotståndet. 5.5 Inställning av tändelektroder Inställning av tändelektroder 1,6-2,0 (-0,1)+0,5 För en pålitlig funktion av brännaren är en riktig inställning av tändelektroderna avgörande. Om gnistan slår mot godset försämras effekten och ger upphov till radiostörningar. Det är också risk för bildning av koksbrygga. Eftersom elektrodpaketet är av typ fabriksinställd dubbelelektrod får man böja trådarna vid en ev. justering. 7,0-8,0 5.4 Kabelgenomföring Kabelgenomföring Kontrollera att gummigenomföringen sitter ordentligt på plats, så att det inte blir onödigt luftläckage. 9 171 751 13 06-01 05. SERVICEAV AV BRÄNNAREN SERVICE BRÄNNAREN 5.6 Insugningsplatta Insugningsplatta 5.7 Rengöring fläkthjul Rengöring av flav äkthjul 5.8 Injustering Injustering Vid högre effekter liksom på pannor med övertyck i flamkammaren finns möjlighet att få ett högre fläkttryck genom att ändra insugningsplattans läge, se bild. Denna sitter under yttre fläkthushalvan, se bild vid Rengöring av fläkthjul. Läge 1 används normalt för munstycken upp till 0,60 gph och läge 4 för större munstycken. Läge 2 och 3 är mellanlägen. Läge 5 och uppåt ger inte mera tryck och används inte. Var noga med att plattan hamnar i rätt läge, eftersom man annars inte kan justera luften till rätt värde. Skruva loss fyra fästskruvar. Avlägsna fläkthushalvan. Kontrollera insugningsplattans läge (läge 1 upp till och med 0,60 gph munstycke). Tag bort insugningsplattan. Kontrollera och rengör vid behov fläkten. Återmontering av insugningsplattan görs lättast om brännaren lutas framåt. Om man bytt munstycksstorlek är det lämpligt att först ställa in insats och luft enligt rekommendationen i avsnittet Grundinställningar. På den enskilda pannanläggningen kan man sedan alltid göra en injustering så att ekonomi, driftsäkerhet och god miljö optimeras.De viktigaste instrumenten är ett instrument för rökgasanalys och en sotmätare. Arbetsgången vid injusteringen är följande: - minska luften, antingen med luftreglaget eller med insatsen, tills man får fram ett sottal 0,5-1. - öka luften så att man får en säkerhetsmarginal på 0,5-1 % CO2 innan sotbildningen börjar. Anm. Att strypa mer med bromsskivan = mindre utslag på insatsens skala, ger en kort, mera blåaktig flamma och oftast bättre förbränning, men går man för långt blir det startproblem. Att strypa mindre med bromsskivan ger en längre och gulare flamma och kan ge en mjukare start. Trycket i brännaren före bromsskivan kan användas som ett hjälpmedel vid injusteringsarbetet. Rekommenderat tryck se under Grundinställningar. Glöm ej att sätta tillbaka den lilla gummitätningen på tryckuttaget efter mätningen. Självstängande spjäll 5.9 Självstängande spjäll Det självstängande spjället är försett med en liten fjäder vid högra axeltappen. Kontrollera att spjället rör sig lätt. 10 171 751 02 06-01 06. PUMPINSTRUKTION BFP 41BFP LE-S41 LE-S 6.PUMPINSTRUKTION 6.1 Tekniska Tekniska datadata 6.2 Komponenter Komponenter 6.3 Urluftning Urluftning 6.4 System LE-S LE-S System Observera! Viskositetsområde:1,8-12,0 mm2/s Tryckområde: 7-20 bar Oljetemperatur: -0 till+70°C Munstyckskapacitet 25 l/h Pumpkapacitet 45 l/h Tryck sug- och retursidan: 1,5 bar. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Patronfilter Manometeranslutning G 1/8” Anslutning för munstycke G 1/8” Returplugg Vakuummeteranslutning G 1/8” Sugledning G 1/4” Returledning G 1/4” Tryckreglering 4 mm insexnyckel 1 2 3 4 5 8 7 6 Urluftning är endast nödvändig vid enrörssystem. Vid tvårörssystem urluftar pumpen automatiskt genom returledningen. LE-S pumpen har en inbyggd backventilfunktion vid magnetventilen som tilllåter att oljetrycket vid stillestånd expanderar bakåt. Den önskade funktionen, att undvika droppbildning från munstycket, kan endast uppnås vid användning av både LE-S pump och LE ventil inbyggd i FPHB-LE förvärmare. Systemet används endast på BFP-pumpen som är försedd med magnetventil. Pumparna har fått en annan beteckning, t.ex. BFP 41L3 LE-S, men skiljer sig inte utvändigt från den vanliga BFP-pumpen. BFP LE-S pumpar kan inte byggas om till standardpumpar, liksom standard BFP-pumpen inte kan byggas om till LE-S systemet LE ventilen skall vara monterad där LE-S pumpen används. LE ventilen får inte uteslutas såvida inte en BFP standardpump utan LE-S funktion används i stället. 6.5 Byte av patronfilter Byte av patronfi lter Skruva ur filterskruven ur locket med en 4 mm insexnyckel och drag ur filterinsatsen. Eventuellt kan en skruvmejsel användas mellan filter och skruv för att försiktigt vicka ut filtret. Ersätt det gamla filtret med ett nytt genom att pressa på det nya filtret på filterskruven. Återmontera insatsen och drag åt lätt. Glöm ej att byta O-ring. 1(3) 171 801 01 06-01 11 06. PUMPINSTRUKTION BFP 41 LE-S PUMPINSTRUKTION BFP 41 LE-S 6.6 Funktion LE-system Funktion LE-system När pumpen startas sugs olja från sugstudsen (S) genom filtret (H) till kugghjulssatsens sugsida (C). Därefter transporteras oljan till trycksidan av kugghjulen, varvid oljan sätts under tryck. Trycket styrs och hålls konstant på inställt värde av reglerventilen (P1) med membranet (D). Reglerventilen (P1) fördelar den av kugghjulssatsen (C) levererade oljemängden mellan munstycksanslutning (E) och pumpens retursida (R). Hur stor oljemängd som förbrukas, bestäms av det tryck som ställs in på reglerventilen (P1) och av storleken på oljemunstycket i munstycksledningen. Ventilen (P1) fungerar på följande sätt: - När oljan nått öppningstrycket, öppnas passagen till retursidan. - Membranet och fjädern håller pumptrycket konstant på inställt värde. - Vid överbelastning av pumpen, dvs om man försöker ta ut mer olja än kugghjulssatsen förmår leverera under rådande förhållanden, sjunker oljetrycket under det inställda värdet, varvid ventilen stänger mot retursidan (R) med membranet (D) och går till startposition. Detta kan avhjälpas genom: - Sänkning av pumptrycket. - Minskning av den levererade oljemängden, dvs byte till mindre munstycke. - Byte till pump med större kapacitet. Backventil funktionen B tillåter att innestängd olja, mellan magnetventilen NC och LE ventilen i förvärmaren, kan expandera bakåt i systemet till returen. Klippventilen orsakar inget extra tryckfall, dvs vid ett pumptryck på 10 bar är förstoftningstrycket också 10 bar. 2(3) 171 801 01 06-01 12 06. PUMPINSTRUKTION BFP 41 LE-S PUMPINSTRUKTION BFP 41 LE-S 6.7 Sugledningstabeller Sugledningstabeller H H Enrörssystem Höjd Ledningsdiameter H ø4 mm ø5 mm ø6 mm m m m m 4,0 51 100 100 3,5 45 100 100 3,0 38 94 100 2,5 32 78 100 2,0 26 62 100 1,5 19 47 97 1,0 13 31 65 0,5 6 16 32 Tvårörssystem Höjd Ledningsdiameter H ø6 mm ø 8 m m ø10 mm m m m m 4,0 33 100 100 3,5 31 98 100 3,0 29 91 100 2,5 27 85 100 2,0 25 79 100 1,5 23 72 100 1,0 21 66 100 0,5 19 60 100 Enrörssystem Höjd Ledningsdiameter H ø4 mm ø5 mm ø6 mm m m m m Vid underliggande tank rekommenderas ej enrörssystem Tvårörssystem Höjd Ledningsdiameter H ø6 mm ø8 mm ø10 mm m m m m 0 17 53 100 -0,5 15 47 100 -1,0 13 41 99 -1,5 11 34 84 -2,0 9 28 68 -2,5 7 22 53 -3,0 5 15 37 -3,5 3 9 22 -4,0 1 3 6 Sugledningstabellerna består av teoretiskt uträknade värden där rördimensionen och oljehastigheten är anpassad så att inga turbulenta strömningar uppstår. Turbulenta strömningar medför ökade tryckförluster och oljud i rörsystemet. Ett rörsystem består i regel av dragna kopparrör och 4 böjar, backventil, avstängningsventil samt förfilter. Summan av dessa motstånd är av sådan storlek att de kan försummas. I tabellerna förekommer inga längder över 100 m, då erfarenheten visar att större längder inte behövs. Tabellerna gäller för standard eldningsolja av normal handelskvalitet enl. gällande normer. Vid igångsättning av driften med tomt rörsystem bör oljepumpen inte köras utan olja mer än 5 min.(det förutsätter att pumpen smörjs med olja vid drift) Tabellerna ger den totala sugledningslängden i meter vid munstyckskapacitet 2,5 kg/h. Max tillåtet tryck på sug-och returanslutning 1,5 bar. 6.8 Montering/demontering returplugg Montering/demontering returplugg Enrörsystem Tvårörsystem X 3(3) 171 801 01 06-01 13 07. OLJEFILTER BENTONE 7.OLJEFILTER BENTONE Vi rekommenderar att man alltid använder ett finfilter före oljebrännaren. På vissa marknader medlevereras nedanstående. Specifikation Oljefilter för tunnolja med filterinsats av engångstyp Anslutning: 1/4” Filterfinhet: 20 m Vattenavstötande Filterarea: 0,17 m2 Flödesriktning utifrån och in Transparent kopp Uttag för vakuumeter Max. tryck: 2 bar Max. temperatur: 70°C Max. flöde 85 kg/h (100 l/h) Vid 2-rörssystem bestäms maxflödet av pumpens rundpumpningkapacitet Vid 1-rörssystem avgör munstyckskapaciteten Upphängningskonsol Installation och filterbyte Filtret kan antingen hänga i ledningarna eller fästas mot vägg med hjälp av medlevererad upphängningsvinkel. För att underlätta vid filterpatronbyte på anläggningar med självtryck på oljan bör det finnas en avstängningskran framför filtret. Filterpatronen byts antingen A - årligen B - då vakuumet vid drift är 0,4 bar större än vid stillestånd C - då hela filtret ser smutsigt ut Glöm inte att ta bort den gamla planpackningen mellan patron och lock, samt att montera en ny vid varje filterpatronbyte. Även O-ringen mellan plastkåpa och lock bytes. På en ny filterpatron passerar luften lätt igenom papperet. All luft kommer därför att evakueras och filtret fylls med olja. Om oljan vid drift utsätts för visst vakuum, kommer lösta gaser att frigöras och samlas i filtret. Luften går endast med svårighet genom det nu oljiga papperet. Nivån i koppen kommer då att sjunka. Effektiva filterytan utgörs då bara av en liten del längst ner. I takt med att filtret försmutsas kommer nivån att stiga och därmed ge en indikation på försmutsningsgraden. Fenomenet, som inte förekommer på anläggningar med tryck på oljan, påverkar inte filtreringsgraden. OBS! Häll ej olja i avloppet. Kommunernas miljöstationer tar emot mindre mängder av smutsig olja. För att säkerställa driften och motverka smutsiga pumpfilter, bör medlevereat Bentone oljefilter monteras. O-ring Packning 14 171 821 01 02-01 08. FÖRVÄRMARE 8.FÖRVÄRMARE Förvärmaren regleras från automaten LMO 85. Endast typ FPHD-LE får användas. Den gamla typen av förvärmare fungerar inte och fördärvar LMO 85. 8.1 Funktion Funktion 8.2 LE-ventil LE-ventil Då förvärmaren är kall får den full effekt från automaten. Då startvärdet, 70°C, uppnåtts startar brännaren. Under starten och en liten stund ytterligare hålls temperaturen konstant på startvärdet. Därefter regleras temperaturen ner till driftvärdet = 50 °C. Temperaturen mäts kontinuerligt med hjälp av en sensor längst fram i förvärmaren. Den högre temperaturen i starten säkerställer en god start. Den lägre temperaturen minskar risken för koksning dels under drift,dels pga återstrålning från pannan då brännaren stannar. FPHD-LE har en inbyggd klippventil som förhindrar oljedropp vid start och stopp. Då en vanlig förvärmare värms före start utvidgas oljan och en liten mängd olja strömmar ut ur munstyckshålet och väter munstyckets utsida. Även då brännaren stannar tränger det fram lite olja då lågan försvunnit, särskilt om det finns varma delar som återstrålar värme mot munstycket. Klippventilen i FPHD-LE sitter alldeles bakom munstycket . Den öppnar vid ≈ 6,5 bar och stänger vid ≈ 2,5 bar. För att fullt ut få den avsedda effekten måste den innestängda oljevolymen vid tryckökning kunna evakueras bakåt i pumpen. Detta sker genom att det i pumpens magnetventil finns en backventilfunktion. Klippventilen kan dras ur förvärmaren med hjälp av en M5 skruv, se bild. Då ventilen återmonterats skjuts den av oljetrycket i position längst fram alldeles bakom munstycksfiltret för att volymen framför ventilen skall bli så liten som möjligt. 15 171 831 01 02-01 09. ELUTRUSTNING LOA24... 9.ELUTRUSTNING LOA 24 9.1 Kopplingsschema Kopplingsschema (1)(2) * 16 1(2) 171 851 20 05-01 09. ELUTRUSTNING LOA24... ELUTRUSTNING 9.2 Komponentlista Komponentlista 9.3 Funktion Funktion A1 Eldningsautomat P1 Tidräknare (Tillbehör) A2 Dubbeltermostat R1 Fotomotstånd E1 Förvärmare S3 Huvudströmbrytare F1 Säkring, max 10A T1 Tändtransformator H1 Larmlampa Y1 Magnetventil H2 Signallampa (Tillbehör) X1 Elkontakt, brännare M1 Brännarmotor X2 Elkontakt, panna Förvärmarens kabelfärg: A Blå B Brun C Svart Anläggningen nätansluts och avsäkras enligt lokala föreskrifter. 1. Manöverbrytare TILL, dubbeltermostat TILL Förvärmaren får spänning och förvärmningstiden börjar. Denna pågår tills driftstemperatur på olja är uppnådd och förvärmartermostat sluter (2). 2. Förvärmartermostat sluter Brännarmotor startar, tändgnista bildas och förvädring pågår tills förvädringstiden är slut och magnetventilen öppnar (3). 3. Magnetventil öppnar Oljedimma bildas och antänds. Fotomotståndet indikerar låga. (1) Tändgnistan upphör 15 s. efter det att låga indikeras (LOA24.171...). (2) Tändgnistan upphör 2 s. efter det att låga indikeras när tändtransformatorn är ansluten till plint nr. 7 (LOA24.173...). 4. Säkerhetstid upphör a. Om lågan uteblir före denna tidsgräns går automaten i blockering. b. Om lågan, av någon anledning, försvinner efter denna tidsgräns gör brännaren ett nytt startförsök. 4-5. Driftläge Om brännardriften avbryts med huvudbrytare eller termostat, sker ny start när villkor enligt punkt 1 uppfyllts. Automaten blockerar Röd lampa i automaten lyser. Brännaren återstartas med tryck på återställningsknappen. Eftertändning (2) Om 15 s. eftertändning önskas flytta tändtransformatorns anslutning från 7 till 6 (LOA24.173...). 9.4 Tekniska Tekniska datadata Kontroll av fotoström Yttre elanslutning Förtändningstid: Förventilationstid: (1) Eftertändningstid: (2) Eftertändningstid: Säkerhetstid: Återinkoppling efter utlösning: Reaktionstid vid lågavbrott: Omgivningstemperatur: Min ström vid låga: Max ström vid mörker, start: Kapslingsart: (Underspänningssäker endast LOA24...) 13 s 13 s 15 s 2s 10 s ≈ 50 s max. 1 s från - 20 till +60°C 65 µ A 5µA IP 40 Fotoströmmen mäts med en likströms amperemätare (vridspoleinstrument) som kopplas i serie med fotomotståndet. * Om pannan saknar färdigkopplat kontaktdon, anslut i medlevererat kontaktdon, X2 enligt kopplingsschema. I de fall dubbeltermostaten ligger i serie på inkommande fas L1,bygla mellan T1 och T2. 17 X1 X2 2(2) 171 851 20 05-01 10. FELSÖKNING 10.FELSÖKNING 10.1 Brännaren startar Brännaren startar inteinte Kännetecken Orsaker Motorn startar Lågan instabil Brännaren förvädrar Luftöverskott Ställ in luftspjället Lågt oljetryck Kontrollera oljetrycket Låga bildas Felaktig inställning av brännarhuvudet Kontrollera munstycket i förhållande till brännarhuvud-dimension och elektrodposition Brännaren löser ut Fotocellen ser inte ljuset Kontrollera att fotocellen är ren och ser ljus Fotocellen felaktig Kontrollera med ny fotocell Motorn startar Felaktigt relä Kontrollera med nytt relä (OBS! Byte av fotocell rekommenderas om reläet byts) Brännaren förvädrar Ingen olja Kontrollera oljeförsörjningen till brännaren och att det inte finns luftblåsor i pumpen Ingen låga bildas Falskt ljus Kontrollera funktionen hos magnetventilen Brännaren löser ut Åtgärder Kontrollera att fotocellen inte ser omgivande ljus Kontrollera högspänningskablar och tändelektroder Ingen gnista 10.2 Brännaren startar efter normaldrift Brännaren startar inteinte efter normaldrift Säkringen har gått Kontrollera och byt säkring om nödvändigt. Sök anledningen till felet Panntermostaten har inte återställts Justera termostaten Överhettningsskyddet har trätt i funktion Återställ överhettningsskyddet. Sök anledningen till att det trätt i funktion. Korrigera Reläet eller fotocellen defekt Kontrollera genom att byta ut Brännaren förvädrar Ingen oljetillförsel Kontrollera att tank, oljeledningar, magnetventil, pump och munstycke är i bra skick Brännaren löser ut För starkt drag hindrar lågan från att bildas Korrigera Ingen gnista Kontrollera transformatorn. Kontrollera elektrodinställning och porslin Brännaren startar inte Signallampan tänds inte 10.3 Fördröjd tändning. brännaren startar med pulsationer Fördröjd tändning, brännaren startar med pulsationer Brännaren pulserar vid start med varma rökgaser För starkt drag Justera brännaren Brännaren pulserar vid start Munstycket delvis igensatt Byt munstycke Oljetrycket för lågt Kontrollera och justera Rökkanalen blockerad eller skadad Kontrollera och rätta till Fläkten slirar på axeln Kontrollera och drag åt Pumpkopplingen lös eller sliten Byt ut Fördröjd tändning Kontrollera elektrodinställningen, se diagram Brännaren startar med pulsationer Kontrollera att elektroderna inte är skadade Kontrollera högspänningskablar och tändelektroder 18 171 951 05 04-01 11. RESERVDELSLISTA 11. RESERVDELSLISTA 1 6 3 10 7 4 8 5 2 11 19 13 17 20 18 23 16 14 9 21 22 12 30 24 25 15 26 28 27 31 29 32 34 35 36 40 39 37 33 38 1(2) 19 171 741 04 04-01 11. RESERVDELSLISTA RESERVDELSLISTA 1. Brännarrör 133 mm 117 643 04 2. Luftfördelare 120 204 01 3. Insats för brännarrör 133 mm 119 755 01 4. Oljerör för brännarrör 133 mm 119 522 01 5. Förvärmare Danfoss FPHD LE 114 706 09 6. Skala, Insatsinställning 117 346 01 7. Bromsskiva kpl. 115 915 01 8. Kabel, förvärmare 119 921 02 9. Ställskruv Kpl. 120 183 01 10. Anslutningsfläns 118 116 01 11. Packning 118 191 01 12. Kåpa Kåpa kpl. röd 119 538 01 120 179 03 13. Fäste 117 897 01 14. Skruv 117 900 01 15. Dekal 120 312 01 16. Motor 919 558 02 17. Fläkthjul TLR120X52L-E 119 557 01 18. Koppling 115 942 01 19. Kabel 119 923 01 30. Reläbox LMO85 920 239 01 31. Fotomotstånd QRB1B 119 924 01 32. Kontaktdon handel 7-pol. 115 585 00 20. Kondensator 4µF 120 180 01 33. Insugningsplatta 119 761 01 21. Pump BFP41LE-S 119 758 17 34. Självstängande luftspjäll kpl. 120 182 01 22. Förbindelserör 120 076 01 35. Luftspjäll 119 774 01 23. Kabel, pump 119 922 02 117 346 02 24. Magnetventil BFP 115 973 03 36. Skala, luftinställning 37. Tändkabelpar 120 221 02 25. Spole BFP 115 974 03 26. Innerdel BFP 117 742 01 38. Oljeslang 700 mm 1000 mm 119 465 01 119 465 02 39. Klammer 119 122 01 27. Filterpatron BFP 117 749 01 40. Nippel 117 574 01 28. Pluggar 10 st BFP 118 822 01 29. Flödesmätare kpl. 120 181 01 20 Försäkran om överensstämmelse 12.FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Declaration of conformity Konformitätserklärung Déclaration de conformité Brännare, Burner, Ölbrenner, Brûleur Certifikat TÜV Süddeutschland Certifikat nr. Typ, Type: 08128915006 BF 1 0111110535004 B1 0207110535005 B2 02119815001 ST 97, ST 108, ST 120, ST 133, ST 146 02119815002 B 9, B 10, B 11 Certifikat nr. 02119815003 02119815004 040588622001 040588622002 13129815007 Typ, Type: B 20, B 30, B 40, B 45 B 50, B 60, B 70, B 80 B 55 B 65 B 45 MF, B 45-2 MF Enertech AB försäkrar under eget ansvar att ovannämnda produkter är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument och uppfyller tillämpliga delar i EU direktiv. Enertech AB declares under sole responsibility that the above mentioned product is in conformity with the following standards or other normative documents and follows the provisions of applicable parts in the following EU Directives. Enertech AB erklärt in eigener Verantwortung, dass obenstehende Produkte mit folgenden Normen oder anderen normativen Dokumenten und anwendbare Teile in EU-Direktiven in Übereinstimmung stehen Enertech AB déclare sous sa seule responsabilité que les produits désignés ci-dessus sont conformes aux normes et aux documents normatifs suivants et satisfont aux critères applicables des directives CE suivantes: Dokument: EN 267 EN 60335 EU direktiv. EU Directives, EU-Direktiven, CE suivantes: 2004/108/EC Elektromagnetisk kompatibilitet, Electromagnetic compatibility EC-Richtlinie, Compatibilité électromagnétique 2006/95/EC Lågspänningsdirektivet, Low-voltage directive, Niederspannungs-Richtlinie, Directive sur les basses tensions 2006/42/EC Maskindirektivet, Machinery directive, Maschinen-Richtlinie, Directive sur les machines 92/42/EEC Verkningsgradsdirektivet, Efficiency directive, Wirkungsgrad-Richtlinie, Directive sur les exigences de rendement Genom att brännaren uppfyller ovannämnda standarder och direktiv erhåller brännaren CE - märkningen. In that the burner conforms to the above mentioned standards it is awarded the CE mark. Indem der Brenner die obengenannten Normen und Richtlinien erfüllt, erhält der Brenner die CE-Kennzeichnung. Du fait de leur conformité aux directives mentionnées ci-dessus, les brûleurs Bentone bénéficient du marquage CE. Enertech AB, Bentone Division/ är kvalitetscertifierat enligt/ is quality certified according to/ ist nach dem Qualitätsmanagement / est certifiée à la norme de qualité SS-EN ISO 9001:2008 Ljungby, Sweden, 150227 (27/02/15) ENERTECH AB Bentone Division Box 309 SE-341 26 Ljungby Sweden Håkan Lennartsson 171 901 06 15-01 21 13.PROTOKOLL ÖVER RÖKGASANALYS Protokoll över rökgasanalys Ägare Adress tel. Anläggning tel. Panna Bentone Oljebrännare Fabrikat Typ Effekt kW Analys nr Drag i eldstad Pa Sottal nr CO2 Typ Fas Tillv. nr kg/h O2 Pumptryck MPa Rökgastemp. °C Rumstemp °C Förbränningsverkningsgrad % Munstycke bar Åtgärder för bättre värmeutbyte mbar Ant. Provet utfört / 20 Adress Provet utfört av: Postadress Firmanamn: Telefon 170 091 25-1 22 2013-01–28 Kundregisterkort 14.KUNDREGISTERKORT Bör finnas tillgängligt vid servicetillfället. Fastighet: Ägare: tel: tel: Brännare Fabrikat Serie Tillv.nr Montage Kontrollorgan Relä Säkerhetstid Termostater Villasystem Pumpfabrikat sek Robot- och dragregleringsutrustning etc. antal, fabrikat, typ Panna Typ kW Fabrikat kg/h Rökgasutrustning Rökgasfläkt Fläktvakt Rökgasfilter Skorsten Anm. Olja Oljetyp Rördimension Anslutningstryck Anm. Installationsdatum bar Prov Munstycke Pumptryck Panntemperatur Drag i eldstaden Pa mbar i rökröret Pa O2-halt CO2-halt mbar Förbr. Sottal Rökgastemperatur verkningsgrad Provet utfört av Anm. 170 091 25-1 23 2013-01–28 Allmänna anvisningarANVISNINGAR för oljebrännare 15.ALLMÄNNA FÖR OLJEBRÄNNARE Installation • Kontrollera att pannrummets friskluftsintag har tillräcklig area i förhållande till installerad brännareffekt. Skötsel Allmänna föreskrifter • Håll pannrummet rent. • Beakta att Boverkets regelsamling för byggande, BBR 2012 uppfylls vid installation. • Se till att friskluftintaget till pannrummet alltid är öppet. • Bryt strömmen om brännaren behöver tas ut ur pannan. • “Säkerhetsställande av korrekt läge för oljebrännaren”. • • Det skall vara omöjligt att avlägsna någon av brännarens oljeförande delar utan att använda verktyg. • Brännaren som är utsvängbar eller utdragbar (dvs försedd med särskilda anordningar för utsvängning eller utdragning) skall vara försedd med anordning som automatiskt bryter strömmen vid utdragning eller utsvängning så att varken brännarens tändsystem eller motor kan starta oavsiktligt. Vid anordning för dubbeleldning skall anordning finnas för automatisk brytning av strömmen, när brännaren svängs ut. • Använd inte pannan för att elda papper och avfall, såvida inte pannan har anordning för dubbeleldning. • Fyll inte olja i cisternen, när brännaren är igång. Om brännaren inte startar • Den elektriska installationen skall utföras enligt gällande starkströmsföreskrifter samt utföras av behörig installatör. • Tryck in återställningsknappen på reläet. • Huvudströmbrytaren skall bryta allpoligt och ha ett brytavstånd av minst 3 mm och skall placeras på lättåtkomlig plats i pannrummet t ex nära ingången. • Tryck in max. termostatens återställningsknapp. • Kontrollera att termostaterna är rätt inställda. • Glöm inte rumstermostaten, om sådan finns. • • Kontrollera att den för brännaren rekommenderade munstyckstypen används. • Storleken skall vara avpassad efter pannan. Undersök om de elektriska säkringarna är hela och om huvudströmbrytaren är tillslagen. Om brännaren startar men inte tänder • Justera oljemunstyckets och tändelektrodernas läge efter serviceanvisningen. • Gör ett startförsök. • Välj oljerörens dimensioner efter pumpfabrikantens rekommendationer. • Återstarta aldrig förrän pannan är utvädrad från oljegaser. • Förse oljerören med erforderliga back- och avstängningsventiler. • Montera rekommenderat oljefilter på sugledningen. • Obs! Gör aldrig täta upprepade startförsök. • Om brännaren inte tänder efter ett nytt startförsök, meddela då installationsfirman. Avstängning • Avstängning sker enklast genom att man bryter strömmen med huvudströmbrytaren. Gör följande innan brännaren startas första gången: • Kontrollera att pannans spjäll är öppet. • Avlufta oljeledningen genom luftningsskruven på oljepumpen. • Kontrollera pumptrycket. • Se till att särskilt motor och övriga elektriska komponenter skyddas mot vatten. Varning • Håll aldrig ansiktet framför eldstadsluckan, när brännaren skall startas. • Justera in förbränningsluften med brännarens spjäll. • Justera in eldstadsundertrycket med pannans luftspjäll. • Om tändningen misslyckas, försök aldrig tända lågan medan eldstadsrummet ännu är fyllt med oljerök! • Vänta minst ca. 10 minuter, så att oförbrända gaser hinner utvädras. 170 091 25-1 24 2013-01–28 Garanti 16.GARANTI Till Kunden Brännartyp Tillv. nr. Brännaren är installerad den Av installatör: Adress: Telefon: Garantin gäller 1 år från leveransdatum Garanti Brännartyp Till installatören Tillv. nr. Vi gratulerar Dig (och Din kund) till att Du som kunnig fackman valt en av marknadens absolut bästa gas/ oljebrännare. Den är dessutom levererad enligt bestämmelserna i AA VVS 09. För att garantin enligt dessa leveransbestämmelser skall gälla måste Du fylla i uppgifterna på nedanstående kort och skicka det till Enertech. (Detta kort är avsett för Din egen registrering - V.g. vänd). Brännaren är installerad den Panna Kund Brännaren är installerad i nybygge utbyte Rökgasanalys: O2-halt % CO2-halt Rökgastemperatur: Sottal: % Enertech AB Garantin gäller från det att kortet är inskickat Box 309, 341 26 LJUNGBY 0372-86700 Garanti Återsändes till Enertech AB Behörighets/Kundnr: Kund: Installatör: Adress: Adress: Telefon: Telefon: Brännartyp Tillv.nr. Brännaren är installerad den på en -panna årsmodell 170 091 25-1 25 2013-01–28 Ersättning för köparens egna kostnader skall utgå enligt garantibestämmelserna i AA VVS 09 som gäller enl. följande: 1. Brännaren skall vara installerad av fackman i enlighet med våra installationsanvisningar och enligt gällande föreskrifter från Statens Brandinspektion. (Garantin gäller ej fel som ligger utanför brännarens konstruktion och funktion såsom gas/oljebrott, sugläckage, felaktig dimensionering av gas/oljeledningar från tank, fel kombination panna/gas-oljebrännare, otillräckligt med friskluft i pannrum, dåligt drag i skorsten, felaktig gas/ oljekvalitet, föroreningar i gas/oljan, spänningsvariationer, elektriska felkopplingar efter leverans etc). 2. Enertech:s serviceavd. i Ljungby skall ha aviserats och utlämnat servicenummer innan arbetet påbörjas. 3. Den felaktiga (och datummärkta) komponenten skall vara Enertech i Ljungby tillhanda innan ersättning utgår. 4. Garantikortet skall vara Enertech tillhanda, fullständigt ifyllt av installatören. Uppgifterna finns sedan hos oss och Ni kan få utskrifter från vårt marknadsföringsregister. Frankeras ej Motagaren betalar portot ENERTECH AB/....DIVISION Svarspost Kundnr 20377507 341 20 LJUNGBY 170 091 25-1 26 2013-01–28 27 Enertech AB. P.O Box 309, SE-341 26 Ljungby. www.bentone.se, www.bentone.com 28
© Copyright 2024