BRUKSANVISNING C4000 Entry/Exit Säkerhetsljusridå S Bruksanvisning C4000 Entry/Exit Denna bruksanvisning är skyddad enligt lagen om upphovsmannarätt. Alla rättigheter tillhör SICK AG. Kopiering eller mångfaldigande av denna bruksanvisning eller delar därav är endast tillåtna inom gränser för upphovsmannarätten. Ändringar eller förkortningar av bruksanvisningen är absolut förbjudet utan skriftligt tillstånd av SICK AG. 2 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Uppdatering Bruksanvisning C4000 Entry/Exit Uppdatering Observera följande uppdateringar av detta dokument! VARNING I enlighet med maskindirektiv 2006/42/EG kompletterar vi följande dokument med tillägg och ändringsanvisningar för vår produkt. Giltighetsområde Detta dokument är en översättning av originaldokumentet. Citerade standarder och direktiv De standarder och direktiv som citeras i denna bruksanvisning har i vissa fall ändrats. I följande lista anges citerade standarder och direktiv samt de dokument de ersatts av. Byt citerade standarder och direktiv i denna bruksanvisning i mot de dokument de ersatts av enligt tabellen. 8010247/TI73/2009-12-04 Hittillsvarande standard eller direktiv Ersätts av standard eller direktiv Maskindirektivet 98/37/EG Maskindirektivet 2006/42/EG Direktiv 93/68/EEC Direktiv 93/68/EG EMC-direktivet 89/336/EEC EMC-direktivet 2004/108/EG Lågspänningsdirektivet 73/23/EEC Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG DIN 40 050 EN 60 529 IEC 536:1976 EN 61 140 DIN EN 50 178:1998-04/ VDE 0160:1998904 EN 50 178 EN 775 EN ISO 10 218-1 EN 292-1 EN ISO 12 100-1 EN 292-2 EN ISO 12 100-2 EN 954-1 EN ISO 13 849-1 EN 418 EN ISO 13 850 EN 999 prEN ISO 13 855 EN 294 EN ISO 13 857 EN 811 EN ISO 13 857 EN 1050 EN ISO 14 121-1 IEC 68, del 2-27 resp. IEC 68 EN 60 068-2-27 IEC 68, del 2-29 EN 60 068-2-27 IEC 68, del 2-6 EN 60 068-2-6 prEN 50 10091 EN 61 496-1 ANSI B11.19-1990 ANSI B11.19:2003904, Annex D © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt i Uppdatering Bruksanvisning C4000 Entry/Exit Elinstallation Förhindra potentialskillnad från att uppstå mellan belastning och skyddsanordning! OSSD1 Styrsignalutgång 1 OSSD2 Styrsignalutgång 2 VARNING OSSD1 Styrsignalutgång 1 OSSD2 Styrsignalutgång 2 När belastningar, som inte är polvändningsskyddade, ansluts till styrsignalutgångarna måste 0 V9anslutningarna för dessa belastningar och den tillhörande skyddsanordningen anslutas separat och direkt till samma 0 V9kopplingsplint. Endast på så vis kan det säkerställas att ingen potentialskillnad kan förekomma mellan belastningarnas och den tillhörande skyddsanordningens 0 V9anslutningar. Tekniska data Säkerhetsrelaterade storheter enligt EN ISO 13 849, EN 62 061, IEC 61 508: Allmänna systemdata Typ Typ 4 (EN 61 49691) Säkerhetsinivå SIL-kravnivå 1) SIL3 (IEC 61 508) 1) SILCL3 (EN 62 061) Kategori Kategori 4 (EN ISO 13 84991) 1) Performance Level PL e (EN ISO 13 84991) PFHd (medelsannolikhet för fel som medför risktillstånd per timme) 15 × 10 TM (användningstid) 20 år (EN ISO 13 849) 1) ii –9 För detaljerad information om den exakta utformningen av din maskin/anläggning ber vi dig kontakta ansvarig SICK-återförsäljare. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Uppdatering Bruksanvisning C4000 Entry/Exit EG-försäkran om överensstämmelse Följande försäkran om överensstämmelse ersätter den försäkran om överensstämmelse som återges i denna bruksanvisning. Anmärkning 8010247/TI73/2009-12-04 EG-försäkran om överensstämmelse med tillämpliga normer finns på Internetadressen: www.sick.com © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt iii Uppdatering Bruksanvisning C4000 Entry/Exit Checklista för tillverkare Checklista för tillverkare/installatör för installation av beröringsfria skyddsanordningar (ESPE) Nedanstående punkter måste som ett minimum uppfyllas vid första driftsättning med undantag beroende på kraven för den tillämpning, som ska kontrolleras av tillverkaren/installatören. Denna checklista ska förvaras resp sättas in i maskindokumentationen så att den kan användas som referens vid periodiska kontroller. 1. Baseras säkerhetsföreskrifterna på tillämpliga direktiv/standarder för maskinen? Ja Nej 2. Finns tillämpliga direktiv och standarder angivna i försäkran om överensstämmelse? Ja Nej 3. Uppfyller skyddsanordningen kraven på PL/SILCL och PFHd enligt EN ISO 13 84911/EN 62 061 och på typ enligt EN 61 49611? Ja Nej 4. Kan tillträde/tillgrepp till riskområdet/riskstället endast ske via ESPE-skyddsfältet? Ja Nej 5. Har åtgärder vidtagits för att förhindra eller övervaka oskyddad vistelse i riskområdet (mekaniskt instegsskydd) och är sådana skydd spärrade så att de inte kan avlägsnas? Ja Nej 6. Har extra mekaniska skydd installerats för att förhindrar att man sträcker sig under, över eller vid sidan om och är dessa säkrade mot tillgrepp? Ja Nej 7. Har maskinens maximala stopptid resp eftergångstid uppmätts och dokumenterats (på maskinen och/eller i maskindokumentationen)? Ja Nej 8. Är skyddsavståndet mellan ESPE och närmaste riskställe korrekt? Ja Nej 9. Är ESPE-enheterna korrekt infästa och säkrade mot förskjutning efter att justering utförts? Ja Nej 10. Finns erforderligt skydd mot elektriska stötar (skyddsklass)? Ja Nej 11. Finns manöverdon för återställning av skyddsanordningen (ESPE) resp återstart av maskinen på plats och korrekt monterat? Ja Nej 12. Är utgångarna för ESPE (OSSD, AS1Interface Safety at Work-gränssnitt) anslutna enligt erforderlig PL/SILCL enligt EN ISO 13 84911/EN 62 061 och är anslutningarna utförda enligt kopplingsschemana? Ja Nej 13. Har skyddsfunktionen kontrollerats enligt kontrollanvisningarna i denna dokumentation? Ja Nej 14. Erhålls angivna skyddsfunktioner i alla lägen för driftsättomkopplaren? Ja Nej 15. Övervakas alla manöverelement som styrs av ESPE, t ex kontaktorer, ventiler? Ja Nej 16. Är ESPE i funktion under hela risktillståndet? Ja Nej 17. Stoppas ett påbörjat risktillstånd vid frånkoppling resp avstängning av ESPE, vid byte av driftsätt eller vid omkoppling till annan skyddsanordning? Ja Nej 18. Är en informationsdekal för daglig kontroll placerad så att den är väl synlig för operatören? Ja Nej Denna checklista ersätter inte kontroll vid första driftsättning eller regelbunden kontroll utförd av kvalificerad personal. iv © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Innehåll C4000 Entry/Exit Innehåll 8010247/TI73/2009-12-04 1 Om detta dokument ..........................................................................................................5 Dokumentets funktion ..........................................................................................5 1.1 1.2 Målgrupp................................................................................................................5 1.3 Giltighetsområde...................................................................................................5 1.4 Omfattning.............................................................................................................5 1.5 Förkortningar som används i bruksanvisningen .................................................6 1.6 Symboler som används i bruksanvisningen ........................................................6 2 Säkerhet .............................................................................................................................8 2.1 Kvalificerad personal ............................................................................................8 2.2 Utrustningens användningsområde.....................................................................8 2.3 Avsedd användning...............................................................................................8 2.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter och skyddsåtgärder..........................................9 2.5 Miljöskydd..............................................................................................................9 3 Produktbeskrivning .........................................................................................................10 3.1 Särskilda egenskaper .........................................................................................10 3.2 Utrustningens funktion .......................................................................................10 3.2.1 Utrustningens komponenter.............................................................10 3.2.2 Ljusridåns funktionsprincip ..............................................................11 3.3 Exempel på användning .....................................................................................11 3.4 Indikeringselement .............................................................................................12 3.4.1 Indikering av driftstillstånd på sändaren.........................................12 3.4.2 Indikering av driftstillstånd på mottagaren .....................................13 4 Konfigurerbara funktioner..............................................................................................14 4.1 Återstartspärr ......................................................................................................14 4.2 Reläövervakning (EDM) ......................................................................................15 4.3 Nödstopp .............................................................................................................16 4.4 Signalutgång (ADO) .............................................................................................16 4.5 Strålkodning ........................................................................................................17 4.6 Räckvidd ..............................................................................................................18 4.7 Multipel utvärdering............................................................................................19 4.8 Självlärande dynamisk avbländning ..................................................................20 4.9 Sändartest ...........................................................................................................23 5 Montering.........................................................................................................................24 5.1 Beräkning av erforderligt skyddsavstånd ..........................................................24 5.1.1 Skyddsavstånd till riskstället............................................................24 5.1.2 Minimiavstånd till reflekterande ytor ...............................................26 5.2 Erforderliga arbetssteg för montering av utrustningen.....................................27 5.2.1 Infästning med svivlande fäste (Swivel Mount)...............................28 5.2.2 Infästning med sidofäste..................................................................30 6 Elinstallation ....................................................................................................................32 6.1 Systemanslutning M26 × 11 + FJ .......................................................................33 6.2 Konfigurationsanslutning M8 × 4 (seriellt gränssnitt) .......................................34 6.3 Kaskadanslutning M26 × 11 + FJ.......................................................................35 6.4 Reläövervakning (EDM) ......................................................................................36 6.5 Återställningsknappen ........................................................................................37 6.6 Nödstopp .............................................................................................................38 6.7 Signalutgång (ADO) .............................................................................................39 6.8 Testingång (sändartest)......................................................................................39 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 3 Innehåll Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 7 Driftsättning .................................................................................................................... 40 7.1 Indikeringsföljd vid inkoppling ........................................................................... 40 7.2 Inriktning av sändare och mottagare ................................................................ 40 7.3 Kontrollanvisningar ............................................................................................ 41 7.3.1 Kontroll före första driftsättning ...................................................... 41 7.3.2 Regelbunden kontroll av skyddsanordningen utförd av kvalificerad personal ........................................................................ 41 7.3.3 Daglig kontroll av skyddsanordningens funktion............................ 42 8 Konfiguration................................................................................................................... 43 8.1 Leveranstillstånd ................................................................................................ 43 8.2 Förberedelser för konfigurering ......................................................................... 43 9 Vård................................................................................................................................... 44 10 Diagnos av fel .................................................................................................................. 45 10.1 Åtgärder vid fel.................................................................................................... 45 10.2 SICK kundstöd .................................................................................................... 45 10.3 Felindikering via diagnoslysdioderna ................................................................ 45 10.4 Felindikering via 7Dsegmentsdisplayen ............................................................. 46 10.5 Utvidgad diagnos ................................................................................................ 48 11 Tekniska data .................................................................................................................. 49 11.1 Datablad.............................................................................................................. 49 11.2 Reaktionstid........................................................................................................ 52 11.3 Vikttabell ............................................................................................................. 54 11.3.1 C4000 Entry/Exit .............................................................................. 54 11.3.2 Avlänkningsspegel PNS75 och PNS125 ......................................... 54 11.4 Måttskisser ......................................................................................................... 55 11.4.1 C4000 Entry/Exit utan kaskadanslutning....................................... 55 11.4.2 C4000 Entry/Exit med kaskadanslutning....................................... 56 11.4.3 Svivlande fäste (Swivel Mount)........................................................ 57 11.4.4 Sidofäste ........................................................................................... 57 11.4.5 Avlänkningsspegel PNS75 ............................................................... 58 11.4.6 Avlänkningsspegel PNS125............................................................. 59 12 Beställningsdata............................................................................................................. 60 12.1 Leveransomfattning ........................................................................................... 60 12.2 C4000 Entry/Exit ................................................................................................ 60 12.3 Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor) ....................................................... 61 12.4 Avlänkningsspegel.............................................................................................. 61 12.4.1 Avlänkningsspegel PNS75 för skyddsfältsbredd 0 … 4 m (totalt) ................................................................................. 61 12.4.2 Avlänkningsspegel PNS125 för skyddsfältsbredd 4 … 15 m (totalt)................................................................................................ 61 12.5 Tillbehör............................................................................................................... 62 13 Bilaga ............................................................................................................................... 63 13.1 EG-försäkran om överensstämmelse ................................................................ 63 13.2 Checklista för tillverkare..................................................................................... 64 13.3 Tabellförteckning ................................................................................................ 65 13.4 Bildförteckning.................................................................................................... 66 4 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Om detta dokument Bruksanvisning Kapitel 1 C4000 Entry/Exit 1 Om detta dokument Läs det här kapitlet noggrant innan du börjar arbeta med dokumentationen och C4000 Entry/Exit (förkortas även till C4000 i det följande). 1.1 Dokumentets funktion Denna bruksanvisning ger vägledning för teknisk personal hos maskintillverkaren resp maskinens driftsansvarige för säker montering, konfigurering, elinstallation, driftsättning och för drift och underhåll av säkerhetsljusridå C4000. Denna bruksanvisning behandlar inte manövrering av maskinen, där säkerhetsljusridån är integrerad eller ska integreras. Information om detta ges i bruksanvisningen för maskinen. 1.2 Målgrupp Denna bruksanvisning är avsedd för berednings- och utvecklingspersonal samt driftsansvarig för anläggningar som skyddas med en eller flera säkerhetsljusridåer C4000. Den är även avsedd för personal som ska integrera C4000 i en maskin, ta den i drift för första gången eller utföra underhåll på den. 1.3 Anmärkning Giltighetsområde Denna bruksanvisning gäller för säkerhetsljusridå C4000Entry/Exit med följande text i rutan Operating Instructions på typskylten: 8010235 eller 8010235/TI73. Detta dokument ingår som del i SICK artikelnummer 8010235 (bruksanvisning för "säkerhetsljusridå C4000 Entry/Exit" på alla tillämpliga språk). För konfiguration och diagnos av denna utrustning behövs CDS (Configuration & Diagnostic Software), version 2.1.0 eller högre. För att kontrollera mjukvaruversionen går du in på menyn ? och väljer posten Info.... 1.4 Omfattning Denna bruksanvisning innehåller information om montering feldiagnos och åtgärdande av fel elinstallation artikelnummer driftsättning och konfiguration överensstämmelse och typgodkännande vård för säkerhetsljusridå C4000. Dessutom erfordras, vid planering för och användning av skyddsanordningar som C4000, tekniska fackkunskaper som inte ges i detta dokument. Vid användning av C4000 måste föreskrifter enligt lag och från myndigheter följas. Allmän information om skydd mot olycksfall med hjälp av optroniska skyddsanordningar anges i broschyren "Safe Machines with opto-electronic protective devices". 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 5 Om detta dokument Kapitel 1 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit Anmärkning Se även vår SICK-hemsida på Internet med adress: www.sick.com Där finns: exempel på tillämpningar en lista med vanliga frågor om C4000 visning och utskrift av denna bruksanvisning på olika språk typprovningsintyg, EG-försäkran om överensstämmelse och ytterligare dokument 1.5 Förkortningar som används i bruksanvisningen ADO Application diagnostic output = konfigurerbar signalutgång, som indikerar viss status för skyddsanordningen CDS SICK Configuration & Diagnostic Software = mjukvara för konfigurering och diagnos av säkerhetsljusridå C4000 EDM External device monitoring = reläövervakning EFI Enhanced function interface = säker kommunikation för SICK-utrustning ESPE Electro-sensitive protective equipment = beröringsfri skyddsanordning (t ex C4000) OSSD Output signal switching device = signalutgång som styr skyddskretsen 1.6 Rekommendation Anmärkning Symboler som används i bruksanvisningen Rekommendationer ger råd om tillämpning av en funktion eller en teknisk åtgärd. Anmärkningar ger information om utrustningens särskilda egenskaper. Displaysymboler anger vad som visas på 7Dsegmentsdisplayen på sändare eller mottagare: Kontinuerlig visning av tecken, t ex U Blinkande visning av tecken, t ex 8 Alternerande visning av tecken, t ex L och 2 , Siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen kan vridas 180° med hjälp av CDS. I detta dokument visas dock siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen i icke vridet tillstånd. Röd, Gul, Grön Hantera så här … Lysdiodssymbolerna anger tillståndet hos en diagnoslysdiod. Exempel: Röd Den röda lysdioden lyser kontinuerligt. Gul Den gula lysdioden blinkar. Grön Den gröna lysdioden är släckt. Hanteringsanvisningar markeras med en pil. Läs hanteringsanvisningarna och följ dem noggrant. Varningsanvisning! VARNING En varningsanvisning anger konkreta eller potentiella riskmoment. Den är avsedd att skydda dig från olyckor. Läs varningsanvisningarna och följ dem noggrant! Mjukvaruhänvisningar anger var i CDS (Configuration & Diagnostic Software) du kan göra aktuella inställningar. Gå in på menyn View, Dialog box i CDS och aktivera posten File cards för att få direkt åtkomst till de angivna dialogrutorna. Annars vägleder programassistenten dig genom inställningsproceduren. Vid användning av SICK kopplingsenhet UE402 finns funktionerna under samma namn, men i vissa fall på andra ställen i CDS-konfigurationsdialogen. Detta är beroende av giltighetsområdet för den aktuella funktionen. Detaljerad information finns i bruksanvisningen för UE402. 6 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Om detta dokument Kapitel 1 C4000 Entry/Exit Sändare och mottagare På bilder och i kopplingsscheman anger symbolen sändare och mottagare. Begreppet "risktillstånd" På bilderna i detta dokument visas ett risktillstånd (standardiserat begrepp) alltid som en maskindel i rörelse. I praktiken kan olika risktillstånd finnas: maskinrörelser strömförande delar synlig eller osynlig strålning en kombination av flera riskmoment 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 7 Säkerhet Kapitel 2 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 2 Säkerhet Det här kapitlet behandlar din säkerhet och säkerheten för anläggningens operatörer. Läs det här kapitlet noggrant innan du börjar arbeta med C4000 eller den maskin som övervakas med C4000. 2.1 Kvalificerad personal Säkerhetsljusridå C4000 får endast monteras, anslutas, tas i drift och underhållas av kvalificerad personal. Kvalificerad är den, som har lämplig teknisk utbildning och har utbildats av driftsansvarig i handhavande och gällande säkerhetsföreskrifter och har tillgång till bruksanvisningen. 2.2 Utrustningens användningsområde Säkerhetsljusridå C4000 är en beröringsfri skyddsanordning (ESPE). Den fysikaliska upplösningen är 14, 20, 30 eller 40 mm vid en maximal skyddsfältsbredd på 19 meter (fr o m upplösning 20 mm). Skyddsfältets längd kan vara mellan 900 och 1500 mm. Utrustningen är en ESPE typ 4 enligt IEC 61 496D1 och D2 och får följaktligen användas i styrsystem i styrsystemkategori 4 enligt EN 954D1. Utrustningen är lämplig för: övervakning av riskområde åtkomstskydd Åtkomst till riskstället får endast kunna ske via skyddsfältet. När personal uppehåller sig i riskområdet får maskinen inte kunna startas. Övervakningstyperna beskrivs i kapitel 3.3 "Exempel på användning" på sid 11. Säkerhetsljusridån får endast användas som indirekt skyddsanordning! VARNING En optoelektrisk skyddsanordning skyddar indirekt, t ex genom avstängning av kraften vid riskkällan. Den kan inte skydda mot utkastade delar eller utträngande strålning. Transparenta föremål registreras inte. Beroende på tillämpning kan mekaniska skyddsanordningar behöva användas som komplement till säkerhetsljusridån. Anmärkning Säkerhetsljusridå C4000 Entry/Exit kan inte kaskadkopplas. 2.3 Avsedd användning Säkerhetsljusridå C4000 får endast användas enligt vad som föreskrivs i avsnitt 2.2 "Utrustningens användningsområde". Den får endast användas av sakkunnig personal och endast på den maskin, där den monterats och tagits i drift första gången av kvalificerad personal enligt anvisningarna i denna bruksanvisning. Om utrustningen används på annat sätt eller om den ändras – även i samband med montering och installation – frånsäger sig SICK AG varjehanda garantiansvar. 8 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Säkerhet Bruksanvisning Kapitel 2 C4000 Entry/Exit 2.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter och skyddsåtgärder Säkerhetsanvisningar VARNING Nedanstående punkter måste beaktas för att säkerställa att säkerhetsljusridå C4000 används enligt föreskrifterna och på ett säkert sätt. För montering och användning av säkerhetsljusridån, samt för driftsättning och periodiska tekniska kontroller gäller nationella/internationella föreskrifter, särskilt – maskindirektivet 98/37/EG – arbetsutrustningsdirektivet 89/655/EEC – arbetarskyddsföreskrifter/säkerhetsbestämmelser – övriga tillämpliga säkerhetsföreskrifter Tillverkaren av och den driftsansvarige för maskinen som säkerhetsljusridån används för, ansvarar för att alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter/-bestämmelser uppfylls och stäms av mot ansvarig myndighet. Anvisningarna i denna bruksanvisning, särskilt kontrollanvisningarna (se "Kontrollanvisningar" på sid 41), (för t ex användning, montering, installation eller integration i maskinstyrsystemet) måste ovillkorligen följas. Ändringar i utrustningens konfiguration kan påverka skyddsfunktionen negativt. Därför ska skyddsanordningens funktion alltid kontrolleras efter att konfigurationen ändrats. Den person som utför ändringen är även ansvarig för att utrustningens skyddsfunktion bibehålls. Använd alltid den lösenordshierarki som tillhandahållits av SICK vid ändring av konfigurationen för att säkerställa att endast behörig personal kan ändra konfigurationen. SICKs serviceteam kan hjälp till med detta vid behov. Kontroller ska utföras av kvalificerad personal eller av särskilt utsedd personal med behörighet och ska dokumenteras så att uppföljning kan ske när som helst. Bruksanvisningen ska ställas till förfogande för användaren av den maskin, som säkerhetsljusridå C4000 används för. Maskinens operatör ska utbildas av kvalificerad personal och uppmanas att läsa bruksanvisningen. Den yttre strömförsörjningen för utrustningen måste kunna överbrygga ett tillfälligt nätavbrott på 20 ms enligt EN 60 204D1. Lämpliga nätaggregat kan erhållas som tillbehör från SICK (Siemens serie 6 EP 1). 2.5 Miljöskydd Säkerhetsljusridå C4000 är konstruerad så att den påverkar miljön så lite som möjligt. Energi- och resursförbrukningen är minimal. Tänk alltid på miljön när åtgärder vidtas på arbetsplatsen. Följ dessutom nedanstående anvisningar för kassering. Kassering Utrustning som är obrukbar eller inte kan repareras ska alltid hanteras enligt gällande nationella avfallshanteringsföreskrifter. Anmärkning 8010247/TI73/2009-12-04 Vi hjälper gärna till vid kassering av denna apparat. Kontakta oss. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 9 Produktbeskrivning Kapitel 3 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 3 Produktbeskrivning I det här kapitlet beskrivs särskilda egenskaper hos säkerhetsljusridå C4000 Entry/Exit. Utrustningens konstruktion och funktion beskrivs, särskilt vad gäller olika driftsätt. Läs detta kapitel innan utrustningen monteras, installeras och tas i drift. Anmärkning Funktionsbeskrivningen i detta kapitel gäller endast för säkerhetsljusridå C4000 Entry/ Exit med följande text i rutan Operating Instructions på typskylten: 8010235. 3.1 Särskilda egenskaper Säkerhetsljusridå C4000 Entry/Exit har följande egenskaper: skyddsdrift med intern eller extern (maskinmonterad) återstartspärr anslutning av återställningsknappen i manöverskåpet eller direkt till utrustningen reläövervakning (EDM) förbikoppling för säkra driftstillstånd (endast i kombination med en SICK-kopplingsenhet, t ex UE402) 2 strålkodningar kan användas förutom okodad drift konfigurerbar signalutgång (ADO) för bättre tillgänglighet statusvisning via 7Dsegmentsdisplay funktionen kan utökas med hjälp av kopplingsenheter i SICK-serien Intelliface självlärande dynamisk avbländning av rörliga föremål i skyddsfältsplanet driftsättsomkoppling (endast i kombination med en SICK-kopplingsenhet, t ex UE402) 3.2 Utrustningens funktion 3.2.1 Utrustningens komponenter Bild 1: Utrustningskomponenter i C4000 Entry/Exit Mottagare Sändare Tekniska data finns i kapitel 11 "Tekniska data" på sid 49. Måttskisser finns på Dsida 55 och framåt. 10 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Produktbeskrivning Kapitel 3 C4000 Entry/Exit 3.2.2 Ljusridåns funktionsprincip Säkerhetsljusridå C4000 består av en sändar- och en mottagarenhet (Bild 1). Mellan dessa ligger ett skyddsfält som definieras av skyddsfältslängden och skyddsfältsbredden. Utrustningens storlek är gränssättande för resp systems skyddsfältets längd. Den exakta skyddsfältslängden anges i Tabell 22ff i avsnitt 11.4 "Måttskisser" fr o m sid 55. Skyddsfältsbredden är lika med ljusstrålens gångväg mellan sändare och mottagare och får inte överskrida max tillåten skyddsfältsbredd (se "Tekniska data" på sid 49). Sändare och mottagare synkroniseras automatiskt på optisk väg. Någon elektrisk förbindelse mellan de två komponenterna behövs inte. C4000 är moduluppbyggd. Alla optiska och elektriska enheter sitter i en smal, vridstyv balk. 3.3 Exempel på användning Bild 2: Åtkomstskydd med självlärande dynamisk avbländning Säkerhetsljusridå C4000 kan endast ge fullgod skyddsfunktion om följande förutsättningar uppfylls: Maskinens styrsystem måste kunna påverkas elektriskt. Maskinens risktillstånd måste när som helst kunna överföras till säkert tillstånd. Sändar- och mottagarenheten måste var placerade på sådant sätt att föremål som tränger in i riskområdet säkert identifieras av C4000. Återställningsknappen ska placeras utanför riskområdet på sådant sätt att den inte kan manövreras av en person som befinner sig inom riskområdet. Dessutom måste operatören ha full överblick över riskområdet när återställningsknappen manövreras. Vid montering och användning av utrustningen måste gällande föreskrifter enligt lag och från myndigheter följas. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 11 Produktbeskrivning Kapitel 3 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 3.4 Indikeringselement Lysdioderna och 7Dsegmentsdisplayen på sändare och mottagare indikerar driftstillståndet för C4000. Anmärkning Siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen kan vridas 180° med hjälp av CDS (Configuration & Diagnostic Software). När siffervisningen vrids så släcks punkten på 7Dsegmentsdisplayen: Punkten synlig: Nedre kanten på siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen är vänd mot konfigurationsanslutningen. Punkten inte synlig: Nedre kanten på siffervisningen på 7Dsegmentsdisplayen är vänd mot lysdiodsatsen. Ikon C4000 Entry/Exit (receiver) eller C4000 Entry/Exit (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, alternativet 7Asegment display för aktuell utrustning. 3.4.1 Indikering av driftstillstånd på sändaren Bild 3: Indikering på sändaren Gul 72segmentsdisplay Tabell 1: Förklaring av sändarens driftsindikering Indikering Gul Betyder Strömförsörjningen O K Systemfel. Fel på utrustningen. Byt sändaren. Utrustningen är i testläge. Drift utan strålkodning (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 1 (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 2 (endast efter aktivering) Övrig indikering 12 All övrig indikering innebär felmeddelanden. Se kapitel "Diagnos av fel" på sid 45. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Produktbeskrivning Kapitel 3 C4000 Entry/Exit 3.4.2 Indikering av driftstillstånd på mottagaren Bild 4: Indikering på mottagaren Orange Röd Gul Grön 72segmentsdisplay Tabell 2: Förklaring av mottagarens driftsindikering Indikering Orange Gul Betyder Rengöring eller inriktning erfordras Återställning erfordras Röd Systemet avger signaler för avstängning av maskinen (styrsignalutgångar av) Grön Systemet fritt (styrsignalutgångar på) Förbikoppling aktiv (endast i kombination med SICK kopplingsenhet, t ex UE402) Systemfel. Fel på utrustningen. Byt mottagaren. Dålig inriktning mot sändaren. Se avsnitt 7.2 "Inriktning av sändare och mottagare" på sid 40. Drift med stor skyddsfältsbredd (endast efter aktivering) Självlärande dynamisk avbländning aktiv Objekt i skyddszonen när självlärande dynamisk avbländning är aktiverad Drift utan strålkodning (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 1 (endast efter aktivering) Drift med strålkodning 2 (endast efter aktivering) Nödstopp aktivt Övrig indikering 8010247/TI73/2009-12-04 All övrig indikering innebär felmeddelanden. Se kapitel "Diagnos av fel" på sid 45. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 13 Konfigurerbara funktioner Kapitel 4 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 4 Konfigurerbara funktioner I det här avsnittet beskrivs de funktioner för säkerhetsljusridå C4000 Entry/Exit, som kan ställas in mjukvarumässigt. Kontrollera skyddsanordningen efter ändringar! VARNING Varje gång som konfigurationen ändrats måste hela skyddsanordningens funktion kontrolleras (se kapitel 7.3 "Kontrollanvisningar" på sid 41). När du börjar konfigurera utrustningen kan du spara konfigurationen under ett namn med max 22 tecken. Använd den här funktionen som stöd för minnet, t ex för att beskriva användningen av den aktuella konfigurationen. Ikon C4000 Entry/Exit (receiver) eller C4000 Entry/Exit (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General, alternativet Application name. 4.1 Återstartspärr Konfigurera alltid tillämpningen med återstartspärr! VARNING Se till att det alltid finns en återstartspärr. C4000 kan inte kontrollera om en återstartspärr är ansluten till maskinen. Om både den interna återstartspärren och maskinens återstartspärr inaktiveras innebär det omedelbar fara för operatören och anläggningen. Maskinens risktillstånd spärras när strålvägen bryts och frisläpps inte förrän operatören trycker på återställningsknappen. Anmärkning Förväxla inte återstartspärren med maskinens startspärr. Startspärren hindrar maskinen från att starta efter att den slagits på. Återstartspärren hindrar maskinen från att starta igen efter ett fel eller efter att strålvägen brutits. I följande Tabell anges möjliga kombinationer: Tabell 3: Tillåten konfiguration för återstartspärr C4000s återstartspärr Återstartspärr på maskinen Tillåtet tillämpningsområde Inaktiverad Aktiverad Alla Aktiverad Aktiverad Alla. C4000s återstartspärr har även återställningsfunktion (se "Återställning" längre fram). Aktiverad Inaktiverad Inte tillåten Inaktiverad Inaktiverad Inte tillåten Återställningsknappens elanslutning beskrivs i avsnitt "Återställningsknappen" på sid 37. Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik General, alternativ Restart interlock. Rekommendation 14 Status Återställning erfordras kan visas via en signallampa. C4000 har en egen utgång för detta. Elanslutningen för signallampan beskrivs i avsnitt "Anslutning av en signallampa till utgång Återställning erfordras" på sid 37. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 C4000 Entry/Exit Återställning Om du aktiverar både C4000s återstartspärr (intern) och använder en återstartspärr på maskinen (extern) så får varje återstartspärr en egen knapp. När återställningsknappen (för den interna återstartspärren) trycks in … aktiverar C4000 styrsignalutgångarna. tänds säkerhetsljusridåns gröna lampa. Då är det endast den externa återstartspärren som hindrar maskinen från att starta igen. Efter att ha tryckt på C4000 s återställningsknapp måste operatören även trycka på maskinens återstartknapp. Om återställningsknappen och återstartknappen inte trycks in i angiven ordningsföljd förblir risktillståndet spärrat. Rekommendation Med hjälp av återställningsknappen kan oavsiktlig tryckning på den externa återstartknappen elimineras. Operatören måste först kvittera risktillståndet med återställningsknappen. 4.2 Reläövervakning (EDM) Reläövervakningen kontrollerar om kontaktorerna verkligen slår ifrån när skyddsanordningen utlöses. Om reläövervakningen aktiveras så kontrollerar C4000 kontaktorerna efter varje gång som strålvägen brutits och innan maskinen återstartas. På så vis känner reläövervakningen av om en av kontaktorerna t ex har fastnat. I så fall … visas felmeddelandet på 7Dsegmentsdisplayen. visar säkerhetsljusridåns lampa rött. signalerar säkerhetsljusridån, när den interna återstartspärren är aktiverad, via den blinkande lysdioden Gul att "Återställning erfordras". Anmärkning Om systemet inte kan övergå i säkert driftstillstånd på grund av fel på en kontaktor spärras systemet fullständigt (LockDout). På 7Dsegmentsdisplayen visas då felmeddelandet . Reläövervakningens elanslutning beskrivs i avsnitt 6.4 "Reläövervakning (EDM)" på sid 36. Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik General, alternativ EDM. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 15 Konfigurerbara funktioner Kapitel 4 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 4.3 Nödstopp C4000 har en ingång för en tvåkanalig nödstoppknapp. Nödstoppsövervakningen av utrustningen uppfyller krav för stoppkategori 0 enligt EN 418. Du kan t ex ansluta en dörrkontakt eller nödstoppknapp till nödstoppsutgången. När nödstoppknappen trycks in sker följande: Säkerhetsljusridån stänger av OSSD-utgångarna. C4000 tänder röd lampa. 7Dsegmentsdisplayen på C4000 Entry/Exit visar Anmärkning . Nödstoppfunktion stänger av OSSD-utgångarna även om förbikopplingsfunktionen är aktiverad. Ta hänsyn till nödstoppfunktionens reaktionstid! Reaktionstiden för säkerhetsljusridån vid avbrott via nödstoppsingången är upp till 200 ms. Ta hänsyn till nödstoppfunktionens verkningssätt! VARNING Anmärkning Nödstoppknappen som är ansluten till C4000s kaskadanslutning påverkar endast s styrsignalutgångar (OSSD) C4000. Efter inkoppling kontrollerar C4000 om nödstoppsfunktionen konfigurerats och en dörrkontakt eller liknande strömställare är ansluten. Om konfigurationen och elanslutningen inte stämmer överens så spärras systemet fullständigt (LockDout). På 7Dsegmentsdisplayen visas då felmeddelandet . Säkerhetsljusridån är försedd med en signalutgång (ADO), via vilken statusen för ingången nödstopp kan indikeras. Detaljer anges i nästa avsnitt. Kontrollera den anslutna nödstoppknappen resp dörrkontakten med jämna mellanrum! VARNING Säkerställ via organisatoriska åtgärder att nödstoppknappen resp dörrkontakten manövreras med ett visst intervall. Detta krävs för att C4000 ska kunna registrera ett fel för nödstoppknappen resp dörrkontakten. Tidsintervallet för detta bestäms individuellt beroende på tillämpningen. Kontrollera därvid alltid om ljusridåns styrsignalutgångar stängs av vid manövrering av nödstoppknappen resp dörrkontakten. Elanslutningen för nödstoppet beskrivs i avsnitt 6.6 "Nödstopp" på sid 38. Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General, alternativet Emergency stop active. 4.4 Signalutgång (ADO) C4000 är försedd med en konfigurerbar signalutgång (ADO). Med hjälp av signalutgången kan säkerhetsljusridån indikera vissa tillstånd. Denna utgång kan användas för ett relä eller en FPLC. Signalutgången får inte används för funktioner som är viktiga för säkerheten! VARNING 16 Signalutgången får endast användas för indikering. Signalerna från signalutgången får absolut inte användas för styrning av tillämpningen eller för att påverka funktioner som är viktiga för säkerheten. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 C4000 Entry/Exit Anslutningen kan indikera något av följande tillstånd: Tabell 4: Konfigurationsmöjligheter för signalutgången Tilldelning Användning Föroreningar Underlättar diagnos vid föroreningar på frontglaset OSSD-status med fördröjning på [s] Anger status för styrsignalutgångarna. Om säkerhetsljusridåns röda lampa tänds så anges status omedelbart. Om säkerhetsljusridåns gröna lampa tänds så anges status efter en inställbar fördröjning på 0,1 till 3,1 sekunder. Nödstoppsstatus Signalen avges när knappen som är ansluten till ingången nödstopp på C4000 tryckts in. Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General, alternativet Assignment of the signal output. Elanslutningen för PLC/styrsystem till signalutgången beskrivs i avsnitt 6.7 "Signalutgång (ADO)" på sid 39. 4.5 Strålkodning Om flera säkerhetsljusridåer finns i närheten av varandra kan sändarstrålarna från det ena systemet påverka det andra systemets mottagare. När kodning 1 eller 2 är aktiverad kan mottagaren identifiera de strålar som är avsedda för den. Inställningarna okodad, kodning 1 och kodning 2 finns tillgängliga. Använd olika strålkodning för system som befinner sig nära varandra! VARNING För system som monteras nära varandra måste olika strålkodning användas (kodning 1 eller kodning 2). Annars kan utrustningens skyddsfunktion påverkas av strålarna från det närliggande systemet, varvid fullgott skydd inte erhålls. Detta innebär en risk för operatören. Bild 5: Principskiss över strålkodning Kodning 1 Kodning 2 Anmärkning Strålkodning ger förbättrad tillgänglighet för den skyddade maskinen. Strålkodning ger dessutom bättre störtålighet mot optiska störningar som t ex svetsgnistor. När strålarna kodas förlängs systemets reaktionstid. Detta kan även innebära att erforderligt skyddsavstånd ändras. Detaljer anges i avsnitt 5.1 "Beräkning av erforderligt skyddsavstånd" på sid 24. Efter inkoppling visar sändaren och mottagaren via en kort indikering att kodning används. Ikon C4000 Entry/Exit (receiver) resp C4000 Entry/Exit (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik General, alternativ Beam coding. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 17 Konfigurerbara funktioner Kapitel 4 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 4.6 Räckvidd Anpassa räckvidden till skyddsfältsbredden! Räckvidden för systemet måste anpassas till skyddsfältsbredd. VARNING Om för liten räckvidd är inställd, kan det förekomma att ljusridåns gröna lampa inte tänds. Om för stor räckvidd är inställd kan det orsaka felfunktion för ljusridån. Detta innebär en risk för operatören. Tillgängliga inställningar är beroende av systemets fysikaliska upplösning: Tabell 5: Fysikalisk upplösning och räckvidd Fysikalisk Inställbara Räckvidd med 1 extra Räckvidd med 2 extra upplösning räckvidder skyddsglas skyddsglas 14 mm 0,5–2,5 m 2–6 m 0,5–2,3 m 1,8–5,5 m 0,5–2,1 m 1,7–5 m 20 mm, 30 mm, 40 mm 0,5–6 m 5–19 m 0,5–5,5 m 4,6–17,4 m 0,5–5 m 4,2–16 m Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken Standalone, alternativet Scanning range [m]. Anmärkning Extra skyddsglas, som finns som tillbehör (se sid 61) minskar den effektiva räckvidden med 8 %. Per extra skyddsglas avlänkningsspeglar, som finns som tillbehör (se sida 58), minskar den effektiva räckvidden beroende på antalet avlänkningsspeglar i strålvägen (se Tabell 6 för PNS75 resp Tabell 7 för PNS125). Vid användning av avlänkningsspeglar ska ljusridån konfigureras för stor räckvidd. Avlänkningsspeglar får inte användas om droppbildning på eller kraftig förorening av dessa kan förekomma. Tabell 6: Räckvidd vid användning av 1 eller 2 avlänkningsspeglar PNS75 18 Räckvidd för fysikalisk upplösning/antal avlänkningsspeglar Skyddsfältets 14 mm längd [mm] 20, 30 eller 40 mm 1 × PNS75 2 × PNS75 1 × PNS75 2 × PNS75 900 4,8 m 3,3 m 7,4 m 8,0 m 1050 4,8 m 3,2 m 6,8 m 7,5 m 1200 4,8 m 2,9 m 6,4 m 7,1 m 1350 4,8 m 2,6 m 6,0 m 6,6 m 1500 4,6 m 2,3 m 5,8 m 6,3 m © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 C4000 Entry/Exit Tabell 7: Räckvidd vid användning av 1 eller 2 avlänkningsspeglar PNS125 Räckvidd för fysikalisk upplösning/antal avlänkningsspeglar Skyddsfältets 14 mm längd [mm] 4.7 20, 30 eller 40 mm 1 × PNS125 2 × PNS125 1 × PNS125 2 × PNS125 900 4,8 m 3,8 m 14,2 m 12,3 m 1050 4,8 m 3,8 m 13,6 m 12,3 m 1200 4,8 m 3,6 m 13,0 m 12,3 m 1350 4,8 m 3,5 m 12,6 m 12,3 m 1500 4,8 m 3,3 m 12,0 m 12,3 m Multipel utvärdering När multipel utvärdering ställts in så måste C4000 Entry/Exit känna av ett objekt flera gånger innan styrsignalutgångarna kopplas från. På så vis kan du minska sannolikheten för att objekt, som t ex svetsloppor eller andra partiklar, som faller ned genom skyddsfält leder till att anläggningen stängs av. När multipel utvärdering konfigurerats till t ex 3 så måste C4000 Entry/Exit känna av ett objekt tre gånger i följd innan styrsignalutgångarna kopplas från. Kontrollera totala reaktionstiden! VARNING Anmärkning När multipel utvärdering används så ökar den totala reaktionstiden! Om du ändrar den multipla utvärderingen så måste beräkna reaktionstiden på nytt (se Tabell 19 på sid 53). C4000 Entry/Exit är förinställd på multipel utvärdering med värdet 2. Du kan ställa in multipel utvärdering på upp 3 med hjälp av CDS. Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, posten System, fliken Standalone, alternativet Multipel utvärdering. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 19 Konfigurerbara funktioner Kapitel 4 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 4.8 Självlärande dynamisk avbländning För C4000 Entry/Exit konfigurerar du självlärande dynamisk avbländning. Självlärande dynamisk avbländning medger ett åtkomstskydd, där definierade objekt (t ex transportslädar för bilkarosser) har åtkomst till en anläggning eller maskin (se Bild 6, ). Om andra objekt, särskilt personer, hamnar i skyddsfältet, så kopplar C4000 från kopplingsutgångarna (se Bild 6, ). Bild 6: Principskiss över självlärande dynamisk avbländning Med självlärande dynamisk avbländning kan, beroende på den skyddsfältslängd som används, flera objekt i strålvägen avbländas dynamiskt (se Tabell 8).Dessa objekt kan dessutom röra sig i båda riktningarna. Tabell 8: Maximalt antal objekt med dynamisk avbländning beroende på skyddsfältets längd Skyddsfältets längd [mm] Maximalt antal objekt med dynamisk avbländning 900 3 1050 4 1200 4 1350 5 1500 5 Om du t ex tillåter tre objekt, som får bländas av dynamiskt, så kan transportslädar med en, två eller tre balkar resp med ett, två eller tre närliggande balkpar användas. Anmärkning För ljusridåer med upplösning på 30 eller 40 mm är endast ett objekt tillåtet! Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik Self-teach dynamic blanking, alternativ Maximum number of floating objects. 20 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 C4000 Entry/Exit När objekten förflyttar sig genom skyddsfältet så övervakar C4000 deras hastighet. Denna får inte överskrida 2 m/s. Objekten måste tränga in i C4000:s strålväg från samma håll. Därvid lär C4000 först in avståndet mellan objekten dynamiskt. C4000 övervakar sedan detta avstånd tills objekten inte längre finns i strålvägen. Bild 7: Transportsläde med en, två eller tre balkar Du konfigurerar dessutom maximalt tillåten objektstorlek. Denna kan vara upp till 150 mm för utrustning med en fysikalisk upplösning på 14 mm, 20 mm eller 40 mm och upp till 140 mm för utrustning med en fysikalisk upplösning på 30 mm. Anmärkning Objekt upp till denna storlek känns inte av. Säker frånkoppling kräver större objekt (se Tabell 9 på sid 22). Objekten måste alltid vara större än eller lika med säkerhetsljusridåns upplösning. Hindra mindre objekt från att hamna i skyddsfältet! VARNING Säkerhetsljusridåns röda lampa tänds inte om objektet är mindre än maximalt tillåten objektstorlek. Säkerhetsljusridåns röda lampa tänds endast med säkerhet om objektet är tillräckligt mycket större än maximalt tillåten objektstorlek. Hur stort objektet behöver vara för att säker frånkoppling ska ske är beroende av två faktorer: säkerhetsljusridåns fysikaliska upplösning om objektet rör sig genom skyddsfältet eller står stilla i skyddsfältet (t ex vid återstart av maskinen) Fastställ med hjälp av Tabell 9 på sid 22 vilken objektstorlek som ger säker frånkoppling. Om den maximalt tillåtna objektstorleken är större än 70 mm så måste du vidta organisatoriska åtgärder, som säkerställer att en människa (eller andra otillåtna objekt) känns av, t ex särskild skydds- eller arbetsklädsel. Detta gäller särskilt för så kallade skillets (självgående plattformar). En människa känns endast av om han/hon överskrider erforderlig objektstorlek för säker frånkoppling eller om avståndet mellan benen ändras när han/hon går. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 21 Konfigurerbara funktioner Kapitel 4 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit Tabell 9: Objektstorlek from vilken C4000 säkert kopplar från styrsignalutgångarna. Exempel (*): Vid en fysikalisk upplösning på 20 mm och en maximalt tillåten objektstorlek på 30 mm ger ett rörligt objekt med storlek 40 mm eller större säker frånkoppling. Erforderlig objektstorlek [mm], from vilken C4000 Konfigurerad säkert kopplar från styrsignalutgångarna maximalt tillåten objektstorlek Fysikalisk upplösning 14 mm [mm] 20 mm 30 mm 40 mm I rörelse Stilla I rörelse Stilla I rörelse Stilla I rörelse Stilla 15 22,5 29 – – – – – – 20 – – 30 40 – – – – 22,5 30 36,5 – – – – – – 30 37,5 44 40* 50 – – – – 37,5 45 51,5 – – – – – – 40 – – 50 60 50 70 – – 45 52,5 59 – – – – – – 50 – – 60 70 – – – – 52,5 60 66,5 – – – – – – 60 67,5 74 70 80 70 90 70 100 67,5 75 81,5 – – – – – – 70 – – 80 90 – – – – 75 82,5 89 – – – – – – 80 – – 90 100 90 110 – – 82,5 90 96,5 – – – – – – 90 97,5 104 100 110 – – 100 130 97,5 105 111,5 – – – – – – 100 – – 110 120 110 130 – – 105 112,5 119 – – – – – – 110 – – 120 130 – – – – 112,5 120 126,5 – – – – – – 120 127,5 134 130 140 130 150 130 160 127,5 135 141,5 – – – – – – 130 – – 140 150 – – – – 135 142,5 149 – – – – – – 140 – – 150 160 150 170 – – 142,5 150 156,5 – – – – – – 150 157,5 164 160 170 – – 160 190 Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, flik Self-teach dynamic blanking, alternativ Maximum permissible object size. 22 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Konfigurerbara funktioner Bruksanvisning Kapitel 4 C4000 Entry/Exit Villkor, som leder till frånkoppling av kopplingsutgångarna C4000 Entry/Exit kopplar från kopplingsutgångarna i minst 1 sekund … om fler än konfigurerat antal objekt befinner sig i skyddsfältet. om ett objekt överskrider erforderlig storlek för säker frånkoppling. om avståndet mellan två objekt i skyddsfältet ändras. om ett objekt inte kommer in i skyddsfältet vid dess början. om ett objekt inte lämnar skyddsfältet vid dess slut. om hastigheten för ett objekt överskrider 2,5 m/s. 4.9 Sändartest C4000-sändaren är försedd med en testingång på stift 3 för kontroll av sändaren och tillhörande mottagare. Under testet sänder sändaren inga ljusstrålar. På så vis simulerar den ett intrång i skyddsfältet för mottagaren. Under testet visar sändaren . Om testet är OK så tänder C4000-mottagaren den röda lysdioden, d v s kopplingsutgångarna (OSSD) stängs av. Anmärkning C4000-sändaren och Dmottagaren är självtestande. Funktionen Sändartest behöver endast konfigurera om detta behövs för en befintlig, äldre tillämpning. För att sändartest ska kunna utföras … måste alternativet Enable sender test vara aktivt. Det är det vid leverans. måste det vara möjligt att styra testingången. Ikon C4000 Entry/Exit (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, alternativet Enable sender test. Elanslutningen för testingången beskrivs i avsnitt 6.8 "Testingång (sändartest)" på sid 39. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 23 Montering Kapitel 5 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 5 Montering I detta kapitel beskrivs förberedelser för montering och montering av säkerhetsljusridå C4000. Montering sker i två steg: beräkning av erforderligt skyddsavstånd montering med svivlande fäste (Swivel Mount) eller sidofästen I samband med montering erfordras följande steg: installation av elanslutningar (kapitel 6) inriktning av sändar- och mottagarenhet (kapitel 7.2) kontroll av installationen (kapitel 7.3) 5.1 Beräkning av erforderligt skyddsavstånd Ljusridån måste monteras med tillräckligt skyddsavstånd: till riskstället till reflekterande ytor Ingen skyddsfunktion utan tillräckligt skyddsavstånd! VARNING För att ljusridån ska ge fullgod skyddsverkan måste systemet monteras med korrekt skyddsavstånd. 5.1.1 Skyddsavstånd till riskstället Ett korrekt skyddsavstånd måste finnas mellan ljusridån och riskstället. Detta säkerställer att riskstället endast kan nås när maskinens risktillstånd upphört helt. Skyddsavståndet enligt EN 999 och EN 294 är beroende av: maskinens/anläggningens eftergångstid (Maskinens eftergångstid anges i dokumentationen för maskinen eller måste fastställas genom mätning.) skyddsanordningens reaktionstid (reaktionstider, se avsnitt 11.2 "Reaktionstid" på sid 52) åtkomsthastighet ljusridåns upplösning resp strålmellanrum ytterligare parametrar som föreskrivs enligt standard beroende på tillämpningen Bild 8: Skyddsavstånd till riskstället Rriskområde Skyddsavstånd S [mm] ESPE 24 Monteringshöjd H © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Montering Bruksanvisning Kapitel 5 C4000 Entry/Exit Så här beräknas skyddsavståndet S enligt EN 999 och EN 294: Anmärkning Skyddsavståndet gäller för första strålen i skyddsfältet, sett från den riktning som man närmar sig riskstället i (se Bild 8). Följande beräkningsschema visar ett exempel på beräkning av skyddsavståndet. Beroende på tillämpningen och förhållandena i omgivningen kan ett annat beräkningsschema behöva användas. Beräkna S enligt nedanstående formel: S= 1600 × T + 850 + (760 – 0,4 × H) [mm] Där … 1600 = Åtkomsthastighet [mm/s] T = Maskinens eftergångstid + skyddsanordningens reaktionstid efter att strålvägen brutits [s] 850 = Armlängd enligt EN 999 [mm] 760 = Steglängd enligt EN 999 (700 mm) med tillägg för instegsområdet för ESPE (60 mm) H = Ljusridåns monteringshöjd S = Skyddsavstånd [mm] Åtkomsthastigheten ingår redan i formeln. Exempel: Maskinens eftergångstid = 290 ms Reaktionstid efter att strålvägen brutits = 30 ms Ljusridåns monteringshöjd = 300 mm T = 290 ms + 30 ms = 320 ms = 0,32 s S = 1600 × 0,32 + 850 + (760 – 0,4 × 300) = 2002 mm 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 25 Montering Kapitel 5 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 5.1.2 Minimiavstånd till reflekterande ytor Riktningen för ljusstrålarna från sändaren kan ändras av reflekterande ytor. Detta kan leda till att ett objekt inte identifieras. Därför krävs ett minimiavstånd a mellan alla reflekterande ytor och föremål (t ex materialbehållare) och systemets skyddsfält. Minimiavståndet a är beroende av avståndet D mellan sändare och mottagare. Bild 9: Minimiavstånd till reflekterande ytor Reflekterande yta Öppningsvinkel Minimiavstånd a Avstånd D sändare–mottagare Anmärkning Öppningsvinkeln för sändar- och mottagaroptiken är identiskt lika. Så här beräknas minimiavståndet till reflekterande ytor: Fastställ avståndet D [m] sändare–mottagare. Läs av minimiavståndet a [mm] i diagrammet: Bild 10: Diagram minimiavstånd till reflekterande ytor 26 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Montering Bruksanvisning Kapitel 5 C4000 Entry/Exit 5.2 Erforderliga arbetssteg för montering av utrustningen Följande måste beaktas vid montering: Montera alltid sändare och mottagare på plant underlag. VARNING Sändare och mottagare får endast monteras horisontellt riktade. Se vid montering till att korrekt inriktning erhålls mellan sändare och mottagare. De optiska elementen i sändare och mottagare måste ligga exakt mitt för varandra. Indikeringselementen ska ligga på samma nivå. Systemstiftdonen i båda apparaterna ska vara vända åt samma håll. Minimiavståndet mellan sändare och mottagare är 500 mm. Vidta lämpliga åtgärder för vibrationsdämpning om stötpåkänningarna ligger över de värden som anges i avsnitt 11.1 "Datablad" på sid 51. Se till att korrekt skyddsavstånd för systemet erhålls vid montering. Se avsnitt "Beräkning av erforderligt skyddsavstånd" på sid 24. Montera säkerhetsljusridån så att det inte går att gå över den, krypa under den, kliva bakom den eller förskjuta den. Tillträde till riskområdet får endast kunna ske via skyddsfältet. I samband med montering ska en eller flera medföljande, självhäftande informationsdekaler sättas upp: – Använd endast informationsdekaler med text på operatörens språk. – Placera informationsdekalerna så att de är synliga för alla operatörer vid drift av anläggningen. Se till att informationsdekalerna är synliga efter att extra komponenter monterats. – Placera informationsdekalen "Viktiga anvisningar" synligt på anläggningen i närheten av sändaren eller mottagaren. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 27 Montering Kapitel 5 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit Sändare och mottagare kan fästas på två sätt: infästning med svivlande fäste (Swivel Mount) infästning med sidofäste 5.2.1 Infästning med svivlande fäste (Swivel Mount) Det svivlande fästet består av svart polyamid PA6. Fästet medger exakt inriktning av sändare och mottagare kring den egna axeln, även efter montering av fästet. Det svivlande fästet (Swivel Mount) är även lämpligt för infästning av avlänkningsspegel PNS75 och PNS125 (se kapitel 11.4.5 på sid 58). Anmärkning Dra fast skruvarna för det svivlande fästet med ett åtdragningsmoment på 2,5 till 3 Nm. Högre åtdragningsmoment kan orsaka skador på fästet. Lägre åtdragningsmoment ger otillräcklig stadga mot vibrationer. Bild 11: Hopsättning av svivlande fäste (Swivel Mount) Artikelnr 2019659 28 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Montering Bruksanvisning Kapitel 5 C4000 Entry/Exit Bild 12: Montering av sändare och mottagare med svivlande fäste (Swivel Mount) Anmärkning Montera skruvarna markerade och utåt, åt operatörssidan, så att de är lättåtkomliga efter montering och ljusridån enkelt kan justeras senare. Om extra skyddsglas (se "Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor)" på sid 61) ska användas, se till att apparatens välvda sida är åtkomlig efter montering. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 29 Montering Kapitel 5 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 5.2.2 Infästning med sidofäste Sidofästet är pressgjutet i zink ZP 0400. Det är lackerat i svart. Sidofästet döljs till större delen av utrustningen. Det lämpar sig dock endast för monteringsytor som ligger parallellt med den önskade skyddsfältet eftersom inriktningen mellan sändare och mottagare kan justeras med max ±2,5° efter montering. Bild 13: Hopsättning av sidofäste Artikelnr 2019506 Anmärkning Dra fast skruvarna för sidofästet med ett åtdragningsmoment på 5 till 6 Nm. Högre åtdragningsmoment kan orsaka skador på fästet. Lägre åtdragningsmoment ger otillräcklig stadga mot förskjutning. Vid montering, beakta avståndet mellan och läget för spårmuttrarna enligt vad som visas i avsnitt 11.4 "Måttskisser" på sid 55 och följande. 30 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Montering Bruksanvisning Kapitel 5 C4000 Entry/Exit Bild 14: Montering av C4000 med sidofäste Spårmutter Spårmutter Anmärkning Se vid montering av sidofästet till att skruvarna markerade att ljusridån enkelt kan justeras låsas fast senare. och är lättåtkomliga så Om extra skyddsglas (se "Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor)" på sid 61) ska användas, se till att apparatens välvda sida är åtkomlig efter montering. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 31 Elinstallation Kapitel 6 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 6 Elinstallation Koppla bort spänningen från anläggningen! I annat fall kan anläggningen starta oavsiktligt medan enheter ansluts. VARNING Se till att hela anläggningen är spänningsfri medan elinstallation pågår. Se till att efterplacerade kontaktorer övervakas! Efterplacerade kontaktorer måste vara tvångsstyrda och övervakade (se avsnitt 6.4 ”Reläövervakning (EDM)” på sid 36)! Anslut OSSD1 och OSSD2 separat från varandra! OSSD1 och OSSD2 får inte anslutas till varandra, då säkerställs inte signalsäkerhet. Se till att maskinstyrsystemet bearbetar de två signalerna separat. Anmärkning Säkerhetsljusridå C4000 uppfyller krav enligt störtålighetsbestämmelser (EMC) för industriell användning (störtålighetsklass A). Vid användning i bostadsområden kan den orsaka radiostörningar. För att EMC-kraven ska uppfyllas måste funktionsjorden (FJ) vara ansluten. Den yttre strömförsörjningen för utrustningen måste kunna överbrygga ett tillfälligt nätavbrott på 20 ms enligt EN 60 204D1. Lämpliga nätaggregat kan erhållas som tillbehör från SICK (Siemens serie 6 EP 1). 32 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Elinstallation Bruksanvisning Kapitel 6 C4000 Entry/Exit 6.1 Bild 15: Stiftplacering systemanslutning M26 × 11 + FJ Systemanslutning M26 × 11 + FJ 5 10 6 7 11 8 1 FJ 4 Tabell 10: Stiftplacering systemanslutning M26 × 11 + FJ Anmärkning Stift Ledarfärg 3 2 9 1 Sändare 9 2 3 4 FJ 8 11 7 6 10 5 Mottagare 1 Brun 24 V DC ingång (spänningsmatning) 24 V DC ingång (spänningsmatning) 2 Blå 0 V DC (spänningsmatning) 0 V DC (spänningsmatning) 3 Grå Testingång: 0 V: extern test aktiv 24 V: extern test inaktiv OSSD1 (styrsignalutgång 1) 4 Rosa Reserverad OSSD2 (styrsignalutgång 2) 5 Röd Reserverad Återställning/återstart 6 Gul Reserverad Reläövervakning (EDM) 7 Vit Reserverad Signalutgång (ADO) 8 Röd/blå Reserverad Utgång Återställning erfordras 9 Svart Utrustningskommunikation (EFIA) Utrustningskommunikation (EFIA) 10 Violett Utrustningskommunikation (EFIB) Utrustningskommunikation (EFIB) 11 Grå/rosa Ska inte användas Ska inte användas FJ Grön Funktionsjord Funktionsjord För anslutning av stift 9 och 10 används endast ledning med tvinnade trådar, t ex SICK anslutningsledningar som finns som tillbehör (se kapitel 12.5 "Tillbehör" på sid 62). Om varken en SICK kopplingsenhet eller en SICK bussnod används, rekommenderar vi, för att förbättra EMC-egenskaperna, att anslutningarna till stift 9 och 10 (utrustningskommunikation EFI) för systemanslutning i manöverskåpet termineras med en resistor på 182 (SICK artikelnr 2027227). 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 33 Elinstallation Kapitel 6 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 6.2 Konfigurationsanslutning M8 × 4 (seriellt gränssnitt) Bild 16: Stiftplacering för konfigurationsanslutning M8 × 4 Tabell 11: Stiftplacering för konfigurationsanslutning M8 × 4 Anmärkning Stift Sändare/ 4 2 3 1 Mottagare PC:ns RSA232-DASub 1 Ledig 2 RxD Stift 3 3 0 V DC (spänningsmatning) Stift 5 4 TxD Stift 2 Stiftplaceringen för sändare och mottagare är identiskt lika. Ta alltid bort anslutningsledningen från konfigurationsanslutningen efter konfigurering! Sätt alltid tillbaka skyddshatten, som är infäst i utrustningen, efter att utrustningen konfigurerats. 34 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Elinstallation Bruksanvisning Kapitel 6 C4000 Entry/Exit 6.3 Kaskadanslutning M26 × 11 + FJ Bild 17: Stiftplacering för kaskadanslutning M26 × 11 + FJ 8 11 7 6 10 5 FJ Anmärkning Stift 11 7 6 10 5 FJ 1 Tabell 12: Stiftplacering för kaskadanslutning M26 × 11 + FJ 8 Ledarfärg 9 2 3 4 Sändare 1 9 2 3 4 Mottagare 1 Brun 24 V DC utgång (spänningsmatning) 24 V DC utgång (spänningsmatning) 2 Blå 0 V DC (spänningsmatning) 0 V DC (spänningsmatning) 3 Grå Reserverad Ingång för nödstopp 1 4 Rosa Reserverad Ingång för nödstopp 2 5 Röd Reserverad Återställning/återstart 6 Gul Reserverad Testutgång för nödstopp 2 7 Vit Reserverad Testutgång för nödstopp 1 8 Röd/blå Reserverad Utgång Återställning erfordras 9 Svart Utrustningskommunikation (EFIA) Utrustningskommunikation (EFIA) 10 Violett Utrustningskommunikation (EFIB) Utrustningskommunikation (EFIB) 11 Grå/rosa Ska inte användas Ska inte användas FJ Grön Funktionsjord Funktionsjord Stiftdonsläget (radiellt) i chassit kan variera mellan olika utrustningar. Stiftplaceringen på stiftdonet framgår av stiftens inbördes placering. Om ingen ytterligare säkerhetsljusridå ska anslutas till en kaskadanslutning får ingen ledning anslutas till stift 9 och 10. Skruva alltid dit den medföljande skyddshatten på kaskadanslutningen när kaskadanslutningen inte används. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 35 Elinstallation Kapitel 6 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 6.4 Reläövervakning (EDM) Reläövervakningen kontrollerar om kontaktorerna verkligen slår ifrån när skyddsanordningen utlöses. Om reläövervakningen inte registrerar någon reaktion hos manöverdonen inom 300 ms efter ett återställningsförsök kopplas styrsignalutgångarna från igen. Bild 18: Anslutning av brytardelar till reläövervakning (EDM) k2 24 V DC k1 Stift 3 Stift 6 K1 0 V DC Stift 4 K2 Reläövervakningen ska utformas elektriskt så att de båda öppningskontakterna (k1, k2) sluts med tvångsstyrning när brytardelarna (K1, K2) når sitt viloläge efter att skyddsanordningen utlösts. Ingången till reläövervakningen är då spänningssatt med 24 V. Om 24 V inte registreras efter att skyddsanordningen utlösts så är det fel på en av brytardelarna och reläövervakningen förhindrar återstart av maskinen. Anmärkning När de brytardelskontakter, som ska övervakas, ansluts till reläövervakningsingången (EDM) måste funktionen EDM aktiveras i CDS (Configuration & Diagnostic Software). Annars visar utrustningen felmeddelandet . Om funktionen EDM väljs bort i ett senare får inte stift 6 på systemstiftdonet vara anslutet till 24 V. 36 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Elinstallation Bruksanvisning Kapitel 6 C4000 Entry/Exit 6.5 Återställningsknappen Vid skyddsdrift med intern återstartspärr (se sida 14) måste operatören trycka på återställningsknappen innan maskinen startar igen. Återställningsknappen måste placeras korrekt! VARNING Återställningsknappen ska placeras utanför riskområdet på sådant sätt att den inte kan manövreras av en person som befinner sig i riskområdet. Dessutom måste operatören ha full överblick över riskområdet när återställningsknappen manövreras. Bild 19: Anslutning av återställningsknappen och signallampa "Återställning erfordras" till kaskadanslutningen Stift 1 (24 V DC) Stift 2 (0 V DC) Stift 8 Stift 5 Alternativt kan anslutning ske till de identiska stiften i systemanslutningen Omkonfigurering efter byte av utrustning! VARNING Om en säkerhetsljusridå, där funktionen Återställning är inaktiverad, byts ut mot ny utrustning måste funktionen Återställning inaktiveras på nytt via mjukvaran. Det räcker inte med elektrisk anslutning eftersom Återställningen alltid är aktiverad på ny utrustning vid leverans från fabrik. Anslutning av en signallampa till utgång Återställning erfordras Stift 8 i systemstiftdoneten är utgången för Återställning erfordras (24 V). Här kan signallampan anslutas för att visa denna status. Utgångens frekvens är 1 Hz. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 37 Elinstallation Kapitel 6 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 6.6 Nödstopp Ingången för nödstoppet har två kanaler. Nödstoppsövervakningen av utrustningen uppfyller krav för stoppkategori 0 enligt EN 418. Avstängning via nödstoppsingången (se sid 16) har samma effekt som intrång i skyddsfältet. Du kan t ex ansluta en dörrkontakt till nödstoppsutgången. Bild 20: Anslutningsmöjligheter för en dörrkontakt e d till nödstoppsingången Likställd Motställd Stift 3 Stift 7 Stift 3 Stift 7 Stift 4 Stift 6 Stift 4 Stift 6 Den tvåkanaliga knappen kan utformas som likställd (öppningskontakt/öppningskontakt) eller motställd (slutkontakt/öppningskontakt). C4000 måste konfigureras med hjälp av CDS på motsvarande sätt. Om konfigurationen och elanslutningen inte stämmer överens så spärras systemet fullständigt (LockDout). På 7Dsegmentsdisplayen visas då felmeddelandet . Ikon C4000 Entry/Exit (receiver), snabbmeny Configuration draft, Edit, fliken General, alternativet Emergency stop active. Omkonfigurering efter byte av utrustning! VARNING 38 Om en säkerhetsljusridå med nödstoppfunktionen aktiverad byts ut måste konfigurationen överföras på nytt till den nya utrustningen. Det räcker inte med elektrisk anslutning eftersom nödstoppfunktionen är deaktiverad på ny utrustning vid leverans från fabrik. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Elinstallation Bruksanvisning Kapitel 6 C4000 Entry/Exit 6.7 Signalutgång (ADO) Stift 7 på systemstiftdonet är en signalutgång (ADO). Denna utgång kan användas för ett relä eller en PLC. Bild 21: Anslutning till signalutgången Stift 7 0 V DC När signalutgången ansluts måste den konfigureras med hjälp av CDS före driftsättning. Detaljer anges i avsnitt 4.4 "Signalutgång (ADO)" på sid 16. Omkonfigurering efter byte av utrustning! VARNING Om en säkerhetsljusridå med signalutgången (ADO) ansluten och konfigurerad byts ut måste konfigurationen överföras på nytt till den nya utrustningen. Det räcker inte med elektrisk anslutning eftersom signalutgången är deaktiverad på ny utrustning vid leverans från fabrik. 6.8 Testingång (sändartest) Bild 22: Anslutning av knapp för sändartest Stift 3 Styrning av sändartest, t ex via knapp 24 V DC Sändartestet utförs när testingången (stift 3) är spänningssatt med 0 V. För att knappen för sändartest ska kunna användas måste dessutom sändartestfunktionen konfigureras med hjälp av CDS: Ikon C4000 Entry/Exit (sender), snabbmeny Configuration draft, Edit, alternativet Enable sender test. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 39 Driftsättning Kapitel 7 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 7 Driftsättning Ingen driftsättning utan att kontroll utförts av kvalificerad personal! VARNING Innan en anläggning som skyddas av säkerhetsljusridå C4000 tas i drift för första gången måste den kontrolleras och godkännas av kvalificerad personal. Se anvisningar i kapitel ”Säkerhet” på sid 8. 7.1 Indikeringsföljd vid inkoppling Efter inkoppling genomgår sändare och mottagare en inkopplingscykel. 7Dsegmentsdisplayen visar utrustningens tillstånd under inkopplingscykeln. Indikeringen har följande innebörd: Tabell 13: Indikering under inkopplingscykeln Indikering , , , , , , , Betyder Inkopplingscykel, test av 7Dsegmentsdisplayen. Alla segment aktiveras i tur och ordning. Ca 0,5 s. Visas endast på mottagaren och endast vid drift stor räckvidd. , eller eller , eller Annan indikering 7.2 Ca 0,5 s. Drift utan strålkodning resp drift med strålkodning 1 eller 2. Utrustningen är klar för användning. Symbolen visas om utrustningen känner av ett objekt i skyddsfältet vid inkoppling. Endast på mottagaren: Inriktningen mottagare/sändaren är inte optimal (se "Inriktning av sändare och mottagare" längre fram nedan). Fel på utrustningen. Se "Diagnos av fel" på sid 45. Inriktning av sändare och mottagare Efter att ljusridån monterats och anslutits måste sändare och mottagare riktas in mot varandra. Strålarna från sändaren måste träffa mottagaren exakt. Så här riktas sändare och mottagare in mot varandra: Eliminera anläggningens risktillstånd! VARNING Säkerställ att maskinens risktillstånd är och förblir frånkopplat! Säkerhetsljusridåns utgångar får inte ha någon inverkan på maskinen medan inriktning utförs. Lossa klämskruvarna som håller fast ljusridån. Slå på strömtillförseln till ljusridån. Det är viktigt att alla axlar riktas in för att erhålla god tillgänglighet: För AR60 till utrustningens början och slut i tur och ordning. Laserpunkten pekar mot texten "Receiver/Sender" resp hålet i det andra vinkelfästet på den motstående enheten, vilket även ska fästas på enheten. Iaktta inriktningsinformationen på 7Dsegmentsdisplayen på mottagaren (se Tabell 14). Korrigera inriktningen av sändare och mottagare i förhållande till varandra tills 7Dsegmentsdisplayen släcks. 40 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Driftsättning Bruksanvisning Kapitel 7 C4000 Entry/Exit Fixera ljusridån med klämskruvarna. Slå av strömförsörjningen och slå på den igen och kontrollera via 7Dsegmentsdisplayen att inriktningen är korrekt efter att klämskruvarna dragits fast (Tabell 14). Indikeringen har följande innebörd: Tabell 14: Indikering vid inriktning av sändare och mottagare Indikering Betyder Mottagaren kan inte synkroniseras mot sändaren, inriktningen avviker för mycket. Några ljusstrålar träffar inte mottagaren. Alla ljusstrålar träffar mottagaren, inriktningen är dock inte optimal. eller Anmärkning Inriktningen är optimal, enheterna ska fixeras i detta läge. Symbolen visas om utrustningen känner av ett objekt i skyddsfältet, annars visas . När optimal inriktning (= ingen indikering) bibehålls i mer än 2 minuter, utan att skyddsfältet bryts, stänger systemet av inriktningsläget. Om du vill göra om inriktningen, slå från strömförsörjningen till C4000 och slå på den igen. Rekommendation Använd laserinriktningshjälp AR60 för inriktning av sändare och mottagare. 7.3 Kontrollanvisningar 7.3.1 Kontroll före första driftsättning Kontrollen före första driftsättning är avsedd för att verifiera att alla tillämpliga säkerhetskrav enligt nationella/internationella föreskrifter, särskilt maskin- eller arbetsutrustningsdirektivet, uppfylls (EG-överensstämmelse). Kontrollera funktionen för skyddsanordningen på maskinen i alla driftslägen som maskinen kan användas i enligt checklistan i bilagan (se 13.2 på sid 64). Säkerställ att driftspersonal som ska arbeta med maskinen som skyddas med säkerhetsljusridån utbildas av kvalificerad personal på maskinen inom användarens företag innan arbete påbörjas. Den driftsansvarige för maskinen ansvarar för att utbildningen genomförs. I bilaga 13.2 till detta dokument finns en checklista som ska användas för tillverkarens och installatörens kontroll. Använd checklistan som referens när utrustningen tas i drift första gången. 7.3.2 Regelbunden kontroll av skyddsanordningen utförd av kvalificerad personal Kontrollera anläggningen enligt gällande nationella föreskrifter vid angivna intervall. Detta är avsett att fastställa eventuella ändringar på maskinen eller manipulation av skyddsanordningen efter första driftsättning. Om väsentliga ändringar gjorts på maskinen eller skyddsanordningen eller om säkerhetsljusridån modifierats eller reparerats ska anläggningen kontrolleras på nytt enligt checklistan i bilagan. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 41 Driftsättning Kapitel 7 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 7.3.3 Daglig kontroll av skyddsanordningens funktion Skyddsanordningens funktion ska kontrolleras en gång per dag av behörig personal med korrekt provstav. Anmärkning Kontrollrörelsen ska alltid riktas mot det riskområde som skyddas, inte mot ljusridåns monteringsläge. Så här kontrolleras den monterade säkerhetsljusridåns funktion: Ljusridåns kopplingsutgångar måste slå från en gång inom 24 timmar, d v s lysdioderna ska lysa rött. För att göra så bryter du skyddsfältet uppifrån i mitten, inte i ingångs- eller utgångsområdet. Då tänds de röda lysdioderna helt kort och visar att styrsignalutgångarna slagit från. Enskilda strålar ska inte kontrolleras. Om en eller flera avlänkningsspeglar (PNS) används, ska provstaven föras långsamt genom skyddszonen, även direkt framför speglarna, enligt anvisningarna ovan. Anläggningen får inte tas i drift om den röda kontrollampan (lysdiod) inte tänds under kontrollen! VARNING Om den röda kontrollampan inte lyser under kontrollen får inget arbete ske vid maskinen. I så fall måste säkerhetsljusridåns installation kontrolleras av kvalificerad personal (se kapitel 5). Kontrollera innan provstaven förs in att gröna lysdioden lyser när interna återstartspärren är deaktiverad resp att gula lysdioden blinkar ("Återställning erfordras") när interna återstartspärren är aktiverad. Om så inte är fallet måste detta tillstånd först uppnås. Annars ger kontrollen inte ett tillförlitligt resultat. 42 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Konfiguration Kapitel 8 C4000 Entry/Exit 8 Konfiguration 8.1 Leveranstillstånd Vid leverans är C4000 klar och konfigurerad för skyddsdrift. Konfigurationen kan ändras när som helst med hjälp av CDS. Leveranstillstånd: återstartspärr: Extern reläövervakning (EDM): Inaktiverad strålkodning: Okodad dynamisk avbländning: Ingen räckvidd: – utrustning med 14 mm upplösning: 0,5–2,5 m – utrustning med 20, 30 och 40 mm upplösning: 0,5–6 m 8.2 Förberedelser för konfigurering Så här görs förberedelser för konfigurering: Kontrollera att säkerhetsljusridån är korrekt monterad och att elanslutningarna är korrekta. Planera alla erforderliga inställningar (driftsätt, strålkodning, upplösning, osv). För konfigurering av säkerhetsljusridån behövs: CDS (Configuration & Diagnostic Software) på CDDROM användarhandbok för CDS på CDDROM PC/bärbar dator med Windows 9x/NT 4/2000 Professional/XP och ett seriellt gränssnitt (RSD232). PC/bärbar dator medföljer inte vid leverans kabel för anslutning av PC och C4000 (SICK artikelnr 6021195) Läs anvisningarna för konfiguration i användarhandboken för CDS (Configuration & Diagnostic Software) och använd programmets online-hjälp. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 43 Vård Kapitel 9 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 9 Vård Säkerhetsljusridå C4000 är underhållsfri. Frontglaset för säkerhetsljusridå C4000, samt extra skyddsglaset (se "Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor)" på sid 61) om sådan används, ska rengöras med jämna mellanrum och när den är smutsig. Använd inga aggressiva rengöringsmedel. Använd inga rengöringsmedel med slipverkan. Anmärkning Dammpartiklar fastnar på frontglaset till följd av statisk uppladdning. Denna effekt kan minskas om rengöring sker med antistatiskt plastrengöringsmedel (SICK artikelnr 5600006) och SICK optisk torkduk (SICK artikelnr 4003353). Så här rengörs frontglaset och/eller extra skyddsglaset (tillbehör): Damma av frontglaset med en ren, mjuk pensel. Torka sedan av frontglaset med en ren, fuktig torkduk. Anmärkning Efter rengöring, kontrollera läget för sändare och mottagare för att säkerställa att det inte är möjligt att sträcka sig över eller under skyddsanordningen eller kliva bakom den. Kontrollera skyddsanordningens funktion enligt anvisningar i avsnitt 7.3 "Kontrollanvisningar" på sid 41. 44 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Diagnos av fel Bruksanvisning Kapitel 10 C4000 Entry/Exit 10 Diagnos av fel I det här kapitlet beskrivs hur fel på säkerhetsljusridån identifieras och åtgärdas. Rekommendation Feldiagnos av vanligen förekommande fel kan snabbas upp genom att en signal läses av via säkerhetsljusridåns signalutgång när felet uppträder. Detaljer anges i avsnitt 4.4 "Signalutgång (ADO)" på sid 16. 10.1 Åtgärder vid fel Drift får ej ske innan felet klarlagts! VARNING Ta maskinen ur drift om felet inte kan identifieras entydigt och inte med säkerhet kan åtgärdas. Systemtillstånd LockAout Vid vissa fel eller felaktig konfiguration kan system övergå till läge LockDout. Då visar säkerhetsljusridåns 7Dsegmentsdisplay , , , eller . För att ta utrustningen i drift igen: Åtgärda felorsaken enligt Tabell 16. Koppla från strömförsörjningen till C4000 och koppla in den igen (t ex genom att lossa systemstiftdonet och ansluta det igen). 10.2 SICK kundstöd Om ett fel inte kan åtgärdas enligt anvisningarna i detta kapitel, kontakta ansvarig SICK-återförsäljare. 10.3 Felindikering via diagnoslysdioderna I detta avsnitt förklaras innebörden av felindikeringen via lysdioderna och vilka åtgärder som kan vidtas. En beskrivning finns i avsnitt 3.4 "Indikeringselement" fr o m sid 12. Tabell 15: Felindikering via lysdioderna Indikering Orange Åtgärd för att avhjälpa felet Lysdiod på mottagaren lyser Signalen är svag Lysdiod på mottagaren blinkar Återställning erfordras Tryck på återställningsknappen. Gul Lysdiod på sändaren lyser inte Ingen eller för låg driftspänning Kontrollera spänningsmatningen och slå på den vid behov. Röd och Grön Varken röd eller grön lysdiod på mottagaren lyser Gul 8010247/TI73/2009-12-04 Möjlig orsak Kontrollera inriktningen för sändare och mottagare. Kontrollera om frontglaset är smutsigt och rengör den vid behov. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 45 Diagnos av fel Kapitel 10 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 10.4 Felindikering via 7Asegmentsdisplayen I detta avsnitt förklaras innebörden av den felindikeringen via 7Dsegmentsdisplayen och vilka åtgärder som kan vidtas. En beskrivning av 7Dsegmentsdisplayen ges i avsnitt 3.4 "Indikeringselement" på sid 12. Tabell 16: Felindikering via 72segmentsdisplayen Indikering , eller Möjlig orsak Otillräcklig inriktning Åtgärd för att avhjälpa felet Rikta in sändare och mottagare på nytt (se sid 40). Indikeringen släcks efter 2 minuter. Konfiguration inte avslutad Indikeringen slocknar automatiskt när konfigurationen överförts korrekt. Om indikering inte slocknar: Kontrollera systemets konfiguration med hjälp av CDS (Configuration & Diagnostic Software). Överför den korrigerade konfigurationen på nytt till systemet. Fel på reläövervakning eller Kontrollera kontaktorerna och deras ledningar och åtgärda ledningsfel vid behov. Om visas, slå från utrustningen och slå på den igen. Fel på återställningsknappen Kontrollera funktionen för återställningsknappen. Ev fel på knappen eller knappen kontinuerligt intryckt. Kontrollera ledningen till återställningsknappen beträffande kortslutning till 24 V. Konfigurationen för den anslutna kopplingsenheten (t ex UE402) stämmer inte Konfigurera den anslutna kopplingsenheten med hjälp av CDS. Flera driftsätt konfigurerade, men inget valt Kontrollera anslutningen och funktionen för driftsättsomkopplaren. Flera driftsätt valda samtidigt Kontrollera anslutningen och funktionen för driftsättsomkopplaren. Kontrollera anslutningarna från C4000 till kopplingsenheten. Kontrollera driftsättsomkopplarens anslutning till kopplingsenheten. Kontrollera driftsättsomkopplarens anslutning till kopplingsenheten beträffande kortslutning. Ej konfigurerat driftsätt valt 46 Konfigurera det driftsätt som är inställt via driftsättsomkopplaren eller säkerställ att detta driftsätt inte kan väljas. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Diagnos av fel Kapitel 10 C4000 Entry/Exit Indikering Möjlig orsak Fel på förbikopplingsknappen med nyckel eller ogiltig konfiguration Åtgärd för att avhjälpa felet Kontrollera om konfigurationen för förbikopplingsknappen med nyckel i CDS stämmer överens med elanslutningen. Kontrollera funktionen för förbikopplingsknappen med nyckel och byt den vid behov. Kontrollera att förbikopplingsknappens båda kontakter trycks in inom 2 sekunder. ! Kortslutning vid driftsättsomkopplaren Kontrollera driftsättsingångarna hos den anslutna kopplingsenheten beträffande kortslutning till 24 V. Systemfel Byt enheten (sändaren eller mottagaren). Fel på den anslutna kopplingsenheten (t ex UE402) Bryt matningsspänningen till C4000 och till kopplingsenheten i minst 3 sekunder. Om problemet kvarstår ska kopplingsenheten bytas. Överström vid styrsignalutgång 1 Kontrollera kontaktorn. Byt vid behov. Kortslutning vid styrsignalutgång 1 Kontrollera ledningen beträffande kortslutning till 24 V. " Kortslutning vid styrsignalutgång 1 Kontrollera ledningen beträffande kortslutning till 0 V. ! Överström vid styrsignalutgång 2 Kontrollera kontaktorn. Byt vid behov. Kortslutning vid styrsignalutgång 2 Kontrollera ledningen beträffande kortslutning till 24 V. Kortslutning vid styrsignalutgång 2 Kontrollera ledningen beträffande kortslutning till 0 V. Kortslutning mellan styrsignalutgång 1 och 2 Kontrollera ledningen och åtgärda felet. Fel på nödstoppknappen Kontrollera om konfigurationen för nödstoppknappen i CDS stämmer överens med elanslutningen. Kontrollera ledningen beträffande kortslutning till 0 V. Kontrollera ledningen beträffande kortslutning till 0 V. Kontrollera att nödstoppknappen fungerar som den ska. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 47 Kapitel 10 Diagnos av fel Bruksanvisning C4000 Entry/Exit Indikering " Möjlig orsak Åtgärd för att avhjälpa felet Ogiltig konfiguration för reläövervakning Kontrollera om maskinens reläövervakning är ansluten. Extern sändare registrerad Kontrollera avståndet till reflekterande ytor (sida 26)/andra ljusridåer. Konfigurera vid behov utrustningen med en annan strålkodning (sida 17) eller montera icke reflekterande skiljeväggar. Matningsspänningen för låg 10.5 Kontrollera matningsspänningen och nätaggregatet. Byt defekta komponenter vid behov. Utvidgad diagnos Den medföljande mjukvaran, CDS (Configuration & Diagnostic Software), innehåller utvidgade diagnosfunktioner. Detta gör det möjligt att ringa in problemet ytterligare vid oklar felbild eller åtkomstproblem. Detaljerad information finns … i hjälpen i CDS. i användarhandboken för CDS. 48 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Tekniska data Kapitel 11 C4000 Entry/Exit 11 Tekniska data 11.1 Datablad Tabell 17: Tekniska data C4000 Minimal Typisk Maximal Allmänna systemdata Skyddsfältets längd, beroende på typ 900 mm till 1500 mm Upplösning, beroende på typ 14 mm till 40 mm Skyddsfältsbredd Vid upplösning 14 mm 0,5 m 6m Upplösning 20, 30 eller 40 mm 0,5 m 19 m Skyddsklass (IEC 61 140:1997) III Skyddsform (IEC 60 529) IP 65 Matningsspänning UV vid 1) utrustningen 19,2 V Rippel 24 V 2) 28,8 V ± 10 % Synkronisering Optiskt, utan separat synkronisering Typ enligt IEC 61 496 4 Uppstartstid efter att matningsspänning lagts på sändare och mottagare 8s Sändarenhet Testingång 3) Inspänning HIGH (aktiv) 11 V 24 V 30 V Ingångsström HIGH 7 mA 10 mA 20 mA Omkopplingsspänning LOW (inaktiv) –30 V 0V 5V –3,5 mA 0 mA 0,5 mA Ingångsström LOW 3) Reaktionstid på test Sändarens våglängd Beroende på antalet strålar, maximalt 150 ms 950 nm Strömupptagning Vikt 1) 2) 3) 8010247/TI73/2009-12-04 1A Beroende på skyddsfältets längd (se sid 54) Den yttre strömförsörjningen måste kunna överbrygga ett tillfälligt nätavbrott på 20 ms enligt EN 60 204D1. Lämpliga nätaggregat kan erhållas som tillbehör från SICK (Siemens serie 6 EP 1). Inom gränserna för UV. Enligt IEC 61 131D2. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 49 Kapitel 11 Tekniska data Bruksanvisning C4000 Entry/Exit Minimal Typisk Maximal Mottagarenhet 4) Styrsignalutgångar (OSSD) 2 PNP-halvledare, kortslutningssäkra , kortslutningsövervakad Reaktionstid Se kapitel 11.2 på sid 52 Frånkopplingstid 1000 ms Inkopplingstid 1,5 × reaktionstid 5) 6) UV – 2,25 V 24 V UV Omkopplingsspänning LOW (inaktiv) 0V 0V 3,5 V Omkopplingsström 0 mA Omkopplingsspänning (aktiv, Ueff) 5) HIGH 500 mA 7) Läckström 0,25 mA Belastningskapacitans 2,2 µF Omkopplingsföljd Belastningsinduktans Testpulsdata Beroende på belastningsinduktans 8) 2,2 H 9) Testpulsbredd 120 µs Testpulsfrekvens 3 /s 1 150 µs 1 5 /s 300 µs 1 10 /s Tillåten ledningsresistans mellan utrustning och 10) belastning 2,5 Matningsledning 1 Strömupptagning 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 50 1,8 A Gäller för spänning i området mellan –30 V och +30 V. Enligt IEC 61 131D2. Vid utrustningsstiftdon. Vid fel (brott på 0 V-ledningen) är det maximalt läckström i OSSD-ledningen. Det efterplacerade styrelementet måste registrera detta tillstånd som LOW. Ett FPLC-system (felsäkert minnesprogrammerbart styrsystem) måste registrera detta tillstånd. Vid låg omkopplingsföljd är max tillåten belastningsinduktans högre. Utgångarna testas cykliskt i aktiv tillstånd (kort omkoppling till LOW). Se vid val av efterplacerade styrelement till att testpulserna inte leder till frånkoppling vid ovan angivna parametrar. Ledningsresistansen till det efterplacerade styrelementet ska begränsas till detta värde för att kortslutning mellan utgångar säkert ska kunna registreras. (Beakta dessutom EN 60 204 Maskiners elutrustning, Del 1: Allmänna fordringar.) © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Tekniska data Kapitel 11 C4000 Entry/Exit Minimal Typisk Maximal Ingång för reläövervakning (EDM) Inspänning 11) HIGH (inaktiv) Ingångsström HIGH Inspänning 11) LOW (aktiv) Ingångsström LOW 11 V 24 V 30 V 6 mA 10 mA 20 mA –30 V 0V 5V –2,5 mA 0 mA 0,5 mA Kontaktorer Tillåten frånslagstid 300 ms Tillåten tillslagstid 300 ms Manöverdonsingång (återställningsknapp) Inspänning 11) HIGH (aktiv) 11 V 24 V 30 V 6 mA 10 mA 20 mA –30 V 0V 5V Ingångsström LOW –2,5 mA 0 mA 0,5 mA Manövertid för manöverdon 100 ms Ingångsström HIGH Inspänning 11) LOW (inaktiv) 4 W/0,2 A Utgång Återställning erfordras (24 V lamputgång) Omkopplingsspänning HIGH (aktiv) 15 V 24 V 28,8 V Hög resistans Omkopplingsspänning LOW (inaktiv) Signalutgång (ADO) Omkopplingsspänning HIGH (aktiv) 15 V 28,8 V Hög resistans Omkopplingsspänning LOW (inaktiv) Omkopplingsström 24 V 0 mA 100 mA Nödstopp Omkopplingstid 2s Latenstid 200 ms Ledningsresistans 30 Ledningskapacitans 10 nF Vikt Beroende på skyddsfältets längd (se sid 54) Driftsdata Anslutning Ledningslängd Hirschmann-stiftdon M26 × 11 + FJ 12) 50 m Ledararea Omgivningstemperatur vid drift 0°C +55°C Luftfuktighet (ickekondenserande) 15 % 95 % Förvaringstemperatur –25°C +70°C Tvärsnitt för chassi 40 mm × 48 mm Vibrationshållfasthet 5g, 10–55 Hz enligt IEC 60 068D2D6 Stöthållfasthet 10 g, 16 ms enligt IEC 60 068D2D29 11) 12) 8010247/TI73/2009-12-04 0,75 mm² Enligt IEC 61 131D2. Beroende på belastning, nätaggregat och ledararea. Angivna tekniska data måste innehållas. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 51 Tekniska data Kapitel 11 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 11.2 Reaktionstid Reaktionstiden är beroende av följande parametrar: antalet strålar strålkodning konfiguration för multipel utvärdering av avsökningen Så här bestäms systemets reaktionstid: Läs av reaktionstiderna för de C4000 enskilda systemen på typskylten. Notera därvid om systemet används med eller utan strålkodning. Anmärkning Om du planerar för tillämpningen och ännu inte har tillgång till någon utrustning kan du bestämma reaktionstiden med hjälp av Tabell 18 och Tabell 19. Vid bestämning av antalet strålar i Tabell 18 är den fysikalska upplösningen gränssättande. Den fysikaliska upplösningen för ljusridån ändras inte, även om självlärande dynamisk avbländning används. Reaktionstiden måste vara VARNING Tabell 18: Antalet strålar är beroende av skyddsfältets längd och fysikalisk upplösning 52 94 ms! Kontrollera om den fastställda totala reaktionstiden är 94 ms. Reaktionstider över 94 ms får ej förekomma enligt EN 61 496. Anpassa konfigurationen vid behov. Skyddsfältets längd [mm] Antal strålar för fysikalisk upplösning 14 mm 20 mm 30 mm 40 mm 900 120 90 45 30 1050 140 105 53 35 1200 160 120 60 40 1350 180 135 68 45 1500 200 150 75 50 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Tekniska data Kapitel 11 C4000 Entry/Exit Tabell 19: Reaktionstid som funktion av antalet strålar och för vald multipel utvärdering 8010247/TI73/2009-12-04 Utan strålkodning Med strålkodning Multipel utvärdering Multipel utvärdering 2 ggr 3 ggr 2 ggr 3 ggr 30 15 ms 20 ms 22 ms 29 ms 35 16 ms 21 ms 23 ms 31 ms 40 16 ms 22 ms 24 ms 33 ms 45 17 ms 22 ms 26 ms 35 ms 50 17 ms 23 ms 27 ms 37 ms 53 18 ms 23 ms 28 ms 38 ms 55 18 ms 24 ms 29 ms 39 ms 60 18 ms 24 ms 30 ms 41 ms 68 19 ms 26 ms 33 ms 44 ms 75 20 ms 27 ms 35 ms 46 ms 83 21 ms 28 ms 37 ms 50 ms 90 22 ms 29 ms 39 ms 52 ms 105 23 ms 31 ms 44 ms 58 ms 120 25 ms 33 ms 48 ms 64 ms 135 27 ms 35 ms 52 ms 70 ms 140 27 ms 36 ms 54 ms 72 ms 150 28 ms 38 ms 57 ms 76 ms 160 29 ms 39 ms 60 ms 80 ms 165 30 ms 40 ms 61 ms 82 ms 180 31 ms 42 ms 66 ms 88 ms 200 34 ms 45 ms 72 ms Inte tillåten 220 36 ms 48 ms 77 ms Inte tillåten 240 38 ms 51 ms 83 ms Inte tillåten Antal strålar © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 53 Tekniska data Kapitel 11 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit Tabell 20: Vikt för sändare och mottagare 11.3 Vikttabell 11.3.1 C4000 Entry/Exit Skyddsfältets längd 11.3.2 Tabell 21: Vikt för avlänkningsspegel PNS75 och PNS125 54 Vikt [g] [mm] Sändare 900 1960 1990 1050 2250 2280 1200 2530 2560 1350 2820 2850 1500 3110 3140 Mottagare Avlänkningsspegel PNS75 och PNS125 Spegelhöjd [mm] Vikt [g] PNS75 PNS125 940 2680 4080 1090 3095 4710 1240 3510 5345 1390 3925 5980 1540 4340 6610 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Tekniska data Kapitel 11 C4000 Entry/Exit 11.4 Måttskisser 11.4.1 C4000 Entry/Exit utan kaskadanslutning Bild 23: Måttskiss C4000 Entry/Exit utan kaskadanslutning, sändare. Mottagaren spegelvänd 40 48 22,4 20 2,2 1 3,5 10 14 6 10,5 Stiftdon enligt DIN 43 651 (M26 × 11 + FJ) Tabell 22: Mått beroende av skyddsfältets längd, C4000 Entry/Exit utan kaskadanslutning 8010247/TI73/2009-12-04 65 100 Ca 140 (kopplingsutrymme) 75 Ca 100 (kopplingsutrymme) 36,2 56,3 74 L2 A L1 S Spår för spårmutter vid sidmontering Ledningshylsdon M26 × 11 + FJ med crimphylsor Skyddsfältets längd S Mått L1 Mått L2 Mått A [mm] [mm] [mm] [mm] 900 984 1030 824 1050 1134 1180 974 1200 1283 1329 1124 1350 1435 1481 1274 1500 1586 1632 1424 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 55 Tekniska data Kapitel 11 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit Hylsdon enligt DIN 43 651 (M26 × 11 + FJ) 40 20 1 3,5 46,5 14 6 48 2,2 22,4 10,5 Spår för spårmutter vid sidmontering 56 Ca. 140 (kopplingsutrymme) 100 Ca 100 (kopplingsutrymme) 75 65 36,2 56,3 74 A L1 L2 S Ledningshylsdon M26 × 11 + FJ med crimphylsor Stiftdon enligt DIN 43 651 (M26 × 11 + FJ) Tabell 23: Mått beroende av skyddsfältets längd, C4000 Entry/Exit med kaskadanslutning 110 Bild 24: Måttskiss C4000 Entry/Exit med kaskadanslutning, sändare. Mottagaren spegelvänd C4000 Entry/Exit med kaskadanslutning Ca 150 (kopplingsutrymme) 11.4.2 Ledningshylsdon M26 × 11 + FJ med crimphylsor Skyddsfältets längd S Mått L1 Mått L2 Mått A [mm] [mm] [mm] [mm] 900 984 1066 824 1050 1134 1216 974 1200 1283 1366 1124 1350 1435 1517 1274 1500 1586 1669 1424 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Tekniska data Kapitel 11 C4000 Entry/Exit 11.4.3 Svivlande fäste (Swivel Mount) Bild 25: Måttskiss för svivlande fäste (mm) 3,8 44,4 13 8 44 30,6 75 42 Artikelnr 2019659 11.4.4 Sidofäste Bild 26: Måttskiss sidofäste (mm) 19 18 50 15 9 5,5 34,5 6 Artikelnr 2019506 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 57 Tekniska data Kapitel 11 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 11.4.5 Avlänkningsspegel PNS75 13,3 Bild 27: Måttskiss för avlänkningsspegel PNS75 (mm) 35 ±60° L3 10,5 A 73 L2 S L1 4,5 6,5 2,5 Infästning med svivlande fäste (Swivel Mount) Spår för spårmutter vid sidmontering 50 114 Tabell 24: Mått för avlänkningsspegel PNS75 beroende på spegelhöjd Anmärkning Spegelhöjd S Mått L1 Mått L2 Mått L3 Mått A [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 940 972 996 1060 1040 1090 1122 1146 1210 1190 1240 1272 1296 1360 1340 1390 1422 1446 1510 1490 1540 1572 1596 1660 1640 Vid användning av avlänkningsspeglar reduceras den effektiva räckvidden (se Tabell 6 på sid 18). Avlänkningsspeglar får inte användas om droppbildning på eller kraftig förorening av dessa kan förekomma. 58 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Tekniska data Bruksanvisning Kapitel 11 C4000 Entry/Exit 11.4.6 13,3 Bild 28: Måttskiss för avlänkningsspegel PNS125 (mm) Avlänkningsspegel PNS125 35 ±60° Infästning med svivlande fäste (Swivel Mount) Mått L1 [mm] Mått L2 [mm] Mått L3 [mm] Mått A [mm] 940 972 996 1060 1040 1090 1122 1146 1210 1190 1240 1272 1296 1360 1340 1390 1422 1446 1510 1490 1540 1572 1596 1660 1640 L3 Spegelhöjd S [mm] 10,5 A 123 L2 S L1 4,5 2,5 6,5 Spår för spårmutter vid sidmontering 50 50 50 164 Tabell 25: Mått för avlänkningsspegel PNS125 beroende på spegelhöjd Anmärkning Vid användning av avlänkningsspeglar reduceras den effektiva räckvidden (se Tabell 7 på sid 19). Avlänkningsspeglar får inte användas om droppbildning på eller kraftig förorening av dessa kan förekomma. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 59 Beställningsdata Kapitel 12 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 12 Beställningsdata 12.1 Leveransomfattning C4000 Entry/Exit Leveransomfattning för sändare sändarenhet 4 spårmuttrar för sidofäste Leveransomfattning för mottagare mottagarenhet 4 spårmuttrar för sidofäste provstav med diameter motsvarande ljusridåns fysikaliska upplösning dekal "Anvisningar för maskinoperatör" bruksanvisning CDS (Configuration & Diagnostic Software) på CDDROM Avlänkningsspegel avlänkningsspegel 2 svivlande fästen (Swivel Mount) 12.2 C4000 Entry/Exit Kan endast användas fristående, inte i kombination med andra C4000. Tabell 26: Artikelnummer C4000 Entry/Exit Skyddsfältets längd [mm] Artikelnummer för upplösning 20 mm 900 1050 1200 1350 1500 1023968 1023969 1024044 1024045 1024046 1024047 1024048 1024049 1024050 1024051 (C40S-0902CI010) (C40E-0902CI010) (C40S-1002CI010) (C40E-1002CI010) (C40S-1202CI010) (C40E-1202CI010) (C40S-1302CI010) (C40E-1302CI010) (C40S-1502CI010) (C40E-1502CI010) Ytterligare system kan erhållas på begäran. 60 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Beställningsdata Bruksanvisning Kapitel 12 C4000 Entry/Exit 12.3 Anmärkning Extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor) Per artikelnummer levereras två extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor). Extra skyddsglas passar både för sändare och mottagare. Extra skyddsglas kan endast användas om enhetens välvda sida är åtkomlig. Ett extra skyddsglas reducerar systemets räckvidd med 8 %. Om extra skyddsglas används på både sändare och mottagare reduceras räckvidden med 16 %. Tabell 27: Artikelnummer för extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor) Tabell 28: Artikelnummer för avlänkningsspegel PNS75 Skyddsfältets längd [mm] Artikelnummer 900 2022416 1050 2022417 1200 2022418 1350 2022419 1500 2022420 12.4 Avlänkningsspegel 12.4.1 Avlänkningsspegel PNS75 för skyddsfältsbredd 0 … 4 m (totalt) För skyddsfältets längd [mm] Typbeteckning Artikelnummer 900 PNS75-094 1019418 1050 PNS75-109 1019419 1200 PNS75-124 1019420 1350 PNS75-139 1019421 1500 PNS75-154 1019422 Måttskiss, se Bild 27 på sid 58. Inverkan på räckvidden, se Tabell 6 på sid 18. 12.4.2 Tabell 29: Artikelnummer för avlänkningsspegel PNS125 Avlänkningsspegel PNS125 för skyddsfältsbredd 4 … 15 m (totalt) För skyddsfältets längd [mm] Typbeteckning Artikelnummer 900 PNS125-094 1019429 1050 PNS125-109 1019430 1200 PNS125-124 1019431 1350 PNS125-139 1019432 1500 PNS125-154 1019433 Måttskiss, se Bild 28 på sid 59. Inverkan på räckvidden, se Tabell 7 på sid 19. 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 61 Beställningsdata Kapitel 12 Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 12.5 Tabell 30: Artikelnummer för tillbehör Tillbehör Artikel Artikelnummer C4000 systemanslutning Hirschmann-ledningshylsdon M26 × 11 + FJ, för crimphylsort, rakt 6020757 Hirschmann-ledningshylsdon M26 × 11 + FJ, kontaktpressning, vinklad 6020758 Klämma med resistor 182 för anslutningarna stift 9 och 10 i systemanslutningen (se sid 33) 2027227 Anslutningsledning Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 2,5 m 2022544 Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 5 m 2022545 Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 7,5 m 2022546 Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 10 m 2022547 Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 15 m 2022548 Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 20 m 2022549 Hylsdon rakt/avisolering förberedd, 30 m 2022550 Ytterligare tillbehör Monteringssats 2: Svivlande fäste (Swivel Mount), 4 stycken för alla skyddsfältslängder 2019659 Monteringssats 6: Vridbar (sidofäste), 4 stycken för alla skyddsfältslängder. För höga vibrations- och stötpåkänningar 2019506 Förstärkt fäste i rostfritt stål (Swivel Mount), 4 st för alla skyddsfältslängder (vibrationstålighet 5 g/10–55 Hz, stöttålighet 10 g/16 ms) 2026850 Laserinriktningshjälp AR60 (nätoberoende) 1015741 AR60-adapter för C4000 (2 st för inriktning av alla axlar) 4032461 Kopplingsenhet UE402: Utökar C4000 med funktionerna förbikoppling och driftsättsomkoppling 1023577 Ledning för anslutning mellan konfigurationsuttaget och PCns serieport 6021195 Tillbehör som ingår vid leverans 62 Spårmuttrar för sidofäste, 4 stycken 2017550 Mjukvara CDS (Configuration & Diagnostic Software) på CDDROM inkl online-dokumentation och bruksanvisningar på alla tillgängliga språk 2026875 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Bilaga Kapitel 13 C4000 Entry/Exit 13 Bilaga 13.1 8010247/TI73/2009-12-04 EG-försäkran om överensstämmelse © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 63 Kapitel 13 Bilaga Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 13.2 Checklista för tillverkare Checklista för tillverkare/installatör för installation av beröringsfria skyddsanordningar (ESPE) Nedanstående punkter måste som ett minimum uppfyllas vid första driftsättning med undantag beroende på kraven för den tillämpning, som ska kontrolleras av tillverkaren/installatören. Denna checklista ska förvaras resp sättas in i maskindokumentationen så att den kan användas som referens vid periodiska kontroller. 1. Baseras säkerhetsföreskrifterna på tillämpliga direktiv/standarder för maskinen? Ja # Nej # 2. Finns tillämpliga direktiv och standarder angivna i försäkran om överensstämmelse? Ja # Nej # 3. Uppfyller skyddsanordningen krav enligt tillämplig styrsystemkategori? Ja # Nej # 4. Kan tillträde/tillgrepp till riskområdet/riskstället endast ske via ESPE-skyddsfältet? Ja # Nej # 5. Har åtgärder vidtagits för att förhindra eller övervaka oskyddad vistelse i riskområdet (mekaniskt instegsskydd) och är sådana skydd spärrade så att de inte kan avlägsnas? Ja # Nej # 6. Har extra mekaniska skydd installerats för att hindra att man kliver över eller kryper under och är dessa säkrade mot tillgrepp? Ja # Nej # 7. Har maskinens maximala stopptid resp eftergångstid uppmätts och dokumenterats (på maskinen och/eller i maskindokumentationen)? Ja # Nej # 8. Är skyddsavståndet mellan ESPE och närmaste riskställe korrekt? Ja # Nej # 9. Är ESPE-enheterna korrekt infästa och säkrade mot förskjutning efter att justering utförts? Ja # Nej # 10. Finns erforderligt skydd mot elektriska stötar (skyddsklass)? Ja # Nej # 11. Finns manöverdon för återställning av skyddsanordningen (ESPE) resp återstart av maskinen på plats och korrekt monterat? Ja # Nej # 12. Är utgångarna för ESPE (OSSD) anslutna enligt erforderlig styrsystemkategori och är anslutningarna utförda enligt kopplingsschemana? Ja # Nej # 13. Har skyddsfunktionen kontrollerats enligt kontrollanvisningarna i denna dokumentation? Ja # Nej # 14. Erhålls angivna skyddsfunktioner i alla lägen för driftsättomkopplaren? Ja # Nej # 15. Övervakas alla manöverelement som styrs av ESPE, t ex kontaktorer, ventiler? Ja # Nej # 16. Är ESPE i funktion under hela risktillståndet? Ja # Nej # 17. Stoppas ett påbörjat risktillstånd vid frånkoppling resp avstängning av ESPE, vid byte av driftsätt eller vid omkoppling till annan skyddsanordning? Ja # Nej # 18. Är informationsdekalen för daglig kontroll placerad så att den är väl synlig för operatören? Ja # Nej # Denna checklista ersätter inte kontroll vid första driftsättning eller regelbunden kontroll utförd av kvalificerad personal. 64 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Bilaga Kapitel 13 C4000 Entry/Exit 13.3 Tabellförteckning Tabell 1: Förklaring av sändarens driftsindikering .............................................................12 Tabell 2: Förklaring av mottagarens driftsindikering..........................................................13 Tabell 3: Tillåten konfiguration för återstartspärr...............................................................14 Tabell 4: Konfigurationsmöjligheter för signalutgången ....................................................17 Tabell 5: Fysikalisk upplösning och räckvidd......................................................................18 Tabell 6: Räckvidd vid användning av 1 eller 2 avlänkningsspeglar PNS75 ....................18 Tabell 7: Räckvidd vid användning av 1 eller 2 avlänkningsspeglar PNS125..................19 Tabell 8: Maximalt antal objekt med dynamisk avbländning beroende på skyddsfältets längd ...............................................................................................20 Tabell 9: Objektstorlek from vilken C4000 säkert kopplar från styrsignalutgångarna.............................................................................................22 Tabell 11: Stiftplacering systemanslutning M26 × 11 + FJ...................................................33 Tabell 12: Stiftplacering för konfigurationsanslutning M8 × 4 .............................................34 Tabell 13: Stiftplacering för kaskadanslutning M26 × 11 + FJ.............................................35 Tabell 14: Indikering under inkopplingscykeln......................................................................40 Tabell 15: Indikering vid inriktning av sändare och mottagare............................................41 Tabell 15: Felindikering via lysdioderna ................................................................................45 Tabell 17: Felindikering via 7Dsegmentsdisplayen................................................................46 Tabell 17: Tekniska data C4000 ...........................................................................................49 Tabell 18: Antalet strålar är beroende av skyddsfältets längd och fysikalisk upplösning .............................................................................................................52 Tabell 19: Reaktionstid som funktion av antalet strålar och för vald multipel utvärdering.............................................................................................................53 Tabell 20: Vikt för sändare och mottagare............................................................................54 Tabell 21: Vikt för avlänkningsspegel PNS75 och PNS125 .................................................54 Tabell 22: Mått beroende av skyddsfältets längd, C4000 Entry/Exit utan kaskadanslutning..................................................................................................55 Tabell 23: Mått beroende av skyddsfältets längd, C4000 Entry/Exit med kaskadanslutning..................................................................................................56 Tabell 24: Mått för avlänkningsspegel PNS75 beroende på spegelhöjd ............................58 Tabell 25: Mått för avlänkningsspegel PNS125 beroende på spegelhöjd..........................59 Tabell 26: Artikelnummer C4000 Entry/Exit .........................................................................60 Tabell 27: Artikelnummer för extra skyddsglas (skydd mot svetsgnistor)...........................61 Tabell 28: Artikelnummer för avlänkningsspegel PNS75.....................................................61 Tabell 29: Artikelnummer för avlänkningsspegel PNS125 ..................................................61 Tabell 30: Artikelnummer för tillbehör...................................................................................62 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 65 Kapitel 13 Bilaga Bruksanvisning C4000 Entry/Exit 13.4 66 Bildförteckning Bild 1: Utrustningskomponenter i C4000 Entry/Exit...................................................... 10 Bild 2: Åtkomstskydd med självlärande dynamisk avbländning ................................... 11 Bild 3: Indikering på sändaren......................................................................................... 12 Bild 4: Indikering på mottagaren ..................................................................................... 13 Bild 5: Principskiss över strålkodning ............................................................................. 17 Bild 6: Principskiss över självlärande dynamisk avbländning ....................................... 20 Bild 7: Transportsläde med en, två eller tre balkar ........................................................ 21 Bild 8: Skyddsavstånd till riskstället................................................................................ 24 Bild 9: Minimiavstånd till reflekterande ytor................................................................... 26 Bild 10: Diagram minimiavstånd till reflekterande ytor.................................................... 26 Bild 11: Hopsättning av svivlande fäste (Swivel Mount) .................................................. 28 Bild 12: Montering av sändare och mottagare med svivlande fäste (Swivel Mount) ................................................................................................................... 29 Bild 13: Hopsättning av sidofäste...................................................................................... 30 Bild 14: Montering av C4000 med sidofäste.................................................................... 31 Bild 15: Stiftplacering systemanslutning M26 × 11 + FJ .................................................. 33 Bild 16: Stiftplacering för konfigurationsanslutning M8 × 4............................................. 34 Bild 17: Stiftplacering för kaskadanslutning M26 × 11 + FJ ............................................ 35 Bild 18: Anslutning av brytardelar till reläövervakning (EDM).......................................... 36 Bild 19: Anslutning av återställningsknappen och signallampa "Återställning erfordras" till kaskadanslutningen....................................................................... 37 Bild 20: Anslutningsmöjligheter för en dörrkontakt e d till nödstoppsingången ............. 38 Bild 21: Anslutning till signalutgången .............................................................................. 39 Bild 22: Anslutning av knapp för sändartest..................................................................... 39 Bild 23: Måttskiss C4000 Entry/Exit utan kaskadanslutning, sändare. ......................... 55 Bild 24: Måttskiss C4000 Entry/Exit med kaskadanslutning, sändare. ......................... 56 Bild 25: Måttskiss för svivlande fäste (mm)...................................................................... 57 Bild 26: Måttskiss sidofäste (mm)..................................................................................... 57 Bild 27: Måttskiss för avlänkningsspegel PNS75 (mm) ................................................... 58 Bild 28: Måttskiss för avlänkningsspegel PNS125 (mm)................................................. 59 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 8010247/TI73/2009-12-04 Bruksanvisning Bilaga Kapitel 13 C4000 Entry/Exit 8010247/TI73/2009-12-04 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Tyskland • Med ensamrätt 67 8010247/TI73/2009-12-04 ∙ RV/XX ∙ Printed in Germany (2010-02) ∙ Subject to change without notice ∙ The specified product features and technical data do not represent any guarantee ∙ A4 sw int34 Australia Phone+61 3 9497 4100 1800 33 48 02 – tollfree E-Mail [email protected] Belgium/Luxembourg Phone +32 (0)2 466 55 66 E-Mail [email protected] Brasil Phone+55 11 3215-4900 E-Mail [email protected] Ceská Republika Phone+420 2 57 91 18 50 E-Mail [email protected] China Phone+852-2763 6966 E-Mail [email protected] Danmark Phone+45 45 82 64 00 E-Mail [email protected] Deutschland Phone+49 211 5301-301 E-Mail [email protected] España Phone+34 93 480 31 00 E-Mail [email protected] France Phone+33 1 64 62 35 00 E-Mail [email protected] Great Britain Phone+44 (0)1727 831121 E-Mail [email protected] India Phone+91–22–4033 8333 E-Mail [email protected] Israel Phone+972-4-999-0590 E-Mail [email protected] Italia Phone+39 02 27 43 41 E-Mail [email protected] Japan Phone+81 (0)3 3358 1341 E-Mail [email protected] Österreich Phone+43 (0)22 36 62 28 8-0 E-Mail [email protected] Polska Phone+48 22 837 40 50 E-Mail [email protected] Republic of Korea Phone+82-2 786 6321/4 E-Mail [email protected] Republika Slovenija Phone+386 (0)1-47 69 990 E-Mail [email protected] România Phone+40 356 171 120 E-Mail [email protected] Russia Phone+7 495 775 05 34 E-Mail [email protected] Schweiz Phone+41 41 619 29 39 E-Mail [email protected] Singapore Phone+65 6744 3732 E-Mail [email protected] Suomi Phone+358-9-25 15 800 E-Mail [email protected] Sverige Phone+46 10 110 10 00 E-Mail [email protected] Taiwan Phone+886 2 2375-6288 E-Mail [email protected] Türkiye Phone+90 216 587 74 00 E-Mail [email protected] United Arab Emirates Phone+971 4 8865 878 E-Mail [email protected] USA/Canada/México Phone+1(952) 941-6780 1 800-325-7425 – tollfree E-Mail [email protected] Nederlands Phone+31 (0)30 229 25 44 E-Mail [email protected] Norge Phone+47 67 81 50 00 E-Mail [email protected] SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com More representatives and agencies in all major industrial nations at www.sick.com
© Copyright 2024