S APPARATER, UTRUSTNING, KABLAR M M I EL- OCH TELESYSTEM Apparater, maskiner och utrustningar ska vara anpassade till de krav som ställs på system och funktioner i handlingarna. Apparat ska väljas så att den är tillräckligt okänslig för elektromagnetiska störningar i den omgivning där den är avsedd att fungera. Den ska tillåta obehindrad användning med beaktande av de störningsnivåer som alstras av apparater som uppfyller krav i harmoniserade EN-standarder. Apparater och bruksföremål ska anslutas så att jämn fördelning av belastningen erhålls mellan faserna i såväl huvudledningar som servisledning. ro pa s Montering och installation av apparater, utrustningar, kablar med mera ska utföras enligt tillverkarens dokumenterade anvisningar. Apparat ska väljas med sådant utförande eller åtgärd vidtas så att kondensvatten inte stannar kvar i dess kapsling. Apparat ska vara försedd med uppgift om tillverkare samt typ och beteckning. Svensk standard be Materiel som ingår i entreprenaden ska uppfylla god säkerhetsteknisk praxis inom EES. Materiel utförd enligt svensk standard som gäller vid upphandlingstillfället anses uppfylla kravet, om inte högre säkerhets- eller utförandekrav föreskrivs i AMA eller i handlingarna i övrigt. jå Skyddsledare re Apparat eller utrustning ska vara så utförd att skyddsledare kan anslutas till elmaterielens anslutningsanordning. Apparat i datakommunikationssystem Få Apparat ska vara anpassad till valt datakommunikationssystem. Apparat för infällning Apparat för infällning ska vara utförd för att skruvas fast i dosa, låda, ram eller dylikt. – Stora elapparater inomhus bör placeras så att tekniska hjälpmedel kan användas vid intransport, montering, underhåll och reparation. Ange R em is s – särskilda krav på transportemballage och transportvägar – vid uppåtriktat tätningsdon om utrymmet mellan kabel och tätningsdons hylsskruv ska fyllas med tätningsmassa, till exempel där vätska kan befaras stanna kvar – krav på tätningsmassan, till exempel att den inte menligt får påverka isolermaterialet. Ange under aktuell kod och rubrik – störmiljöklasser och provningsbestämmelser för elektronikapparater enligt SS-EN 61000-4-4 och SS-EN 61000-4-5 – krav på halogenfria plastprodukter – om elmaterial ska vara utfört i självslocknande material – uppgifter som apparat ska vara försedd med utöver dem som föreskrivs i AMA. Ange under aktuell kod och rubrik eller redovisa på ritning – förläggningssätt – monteringssätt – monteringsunderlag. Exempel på olika förläggningssätt, monteringssätt och monteringsunderlag finns i tabell RA S/1. 1 R em is s – Få re jå be ro pa s Tabell RA S/1. Svensk standard Elsäkerhetskrav behöver anges endast om dessa är högre än myndighetskraven. Krav på funktion och metod måste särskilt anges. Ange i klartext eller genom hänvisning till aktuell standard krav på funktioner och metoder under aktuell kod och rubrik. I standarder kan förekomma alternativ. Ange i så fall det alternativ som ska gälla. Kapslingsklasser För val av rätt apparat med hänsyn till var den är placerad bör man bedöma om den behöver skydd genom kapsling. Kapslingen ska bland annat skydda personer mot beröring med farliga spänningsförande delar och mot inträngning av vatten. Kapslingsklass anges med IP-beteckning uppbyggd enligt figur RA S/1. 2 ro pa s Figur RA S/1. Uppbyggnad av IP-beteckning enligt SS-EN 60529. Ange under aktuell kod och rubrik kapslingsklasser enligt SS-EN 60529. R em is s – Få re jå be En kortfattad beskrivning av IP-beteckningens beståndsdelar ges i tabell RA S/2. Utförligare beskrivning återfinns i SS-EN 60529. 3 R em is s – Få re jå be ro pa s Tabell RA S/2. IP-beteckningens beståndsdelar Krav på kapslingsklasser för elinstallationer i våta och fuktiga utrymmen samt elinstallationer utomhus finns redovisade i SS 4364000. Installationsapparater i brandfarliga utrymmen Beakta krav avseende kapslingsklasser som finns i SS 4364000 avsnitt 422. Explosionsskyddad materiel Beträffande val av explosionsskyddad materiel, se SS-EN 60079-0 och SSEN 60079-14. Beträffande elinstallationer i områden med explosiv gasblandning, se SEK Handbok 427. Se även kommentarer under rubriken Explosionsfarlig miljö i kapitel 6. 4 Apparat i datakommunikationssystem Ange under aktuell kod och rubrik – krav på apparat som ska ingå i datakommunikationssystem – apparat som ska spänningsförsörjas via datakommunikationssystem. Systemkomponenter, centralenheter, program med mera i bussystem anges i avsnitt SG. Apparat för infällning ro pa s Ange placering av apparat med hänsyn till inredning och byggnads konstruktion. Skyddsmålning Skyddsmålning av konstruktioner för installationer anges i avsnitt LCV. Om annan byggplatsmålning ska ingå av någon utrustning, apparat eller dylikt, ange föreskrifter under aktuell kod och rubrik i avsnitt LCS. Se AMA Hus. Samråd med berörd projektör. DATORER, KRINGUTRUSTNING, PROGRAMVAROR M M I INSTALLATIONSSYSTEM Uppgifter att redovisa jå Följande uppgifter ska redovisas på uppmaning be SF För maskinvara Få För programvara re Största kapacitet vid olika kombinationsmöjligheter hos systemet samt hur stor del av kapaciteten som tagits i anspråk i huvudsystemet respektive delsystemen. Största kapacitet vid olika programfunktioner samt hur stor del av kapaciteten som tagits i anspråk i huvudsystemet respektive delsystemen. – För systemfunktioner – användningsinriktade grundfunktioner s – operatörsfunktioner – betjäningsfunktioner is – indikeringsfunktioner – utskriftsfunktioner em – systemövervakningsfunktioner – funktioner för kommunikation med kringutrustning – säkerhet vid nätspänningsbortfall R – dataöverföring – överföringssäkerhet – självövervakning, till exempel kontrollrutiner, kvittens, tidsövervakning, ledningsövervakning. Ange – vilka delar som ska ingå i systemet – under aktuell kod och rubrik vilka krav som ställs på de olika delarna – om tillbehör, till exempel lokal programmeringsenhet och lokala manöverapparatenheter, ska ingå. SFB DATORER OCH DATORENHETER Ange – hur strömförsörjning ska ske 5 – om gångreserv på realtidsklocka ska träda i funktion – krav på funktion vid spänningsbortfall – krav på svarstider samt hastighetskrav för kritiska funktioner. SFB.1 Datorer Under denna kod och rubrik anges datorer inklusive monterade inbyggda enheter för datalagring, kommunikation och dylikt. Separata enheter för datalagring eller kommunikation anges under aktuell kod och rubrik under SFB.2 respektive SFB.3. Enheter i programmerbara styrsystem (datorundercentraler, PLC-system) anges under aktuell kod och rubrik i avsnitt UFB. ro pa s Ange krav på dator inklusive enheter för datalagring, uppbyggnadssätt och platsbehov samt utförande av datorskåp, systemenheter med mera. Persondator/operatörsterminal Ange – vilken bestyckning som ska finnas i datorenheten, till exempel processor, primärminne, sekundärminnen (hårddiskar, minneskort), in- och utgångar, grafikkort be – krav på processor, hårddisk, RAM-minne, cacheminne, enheter för programladdning, enheter för backup med mera – operativsystem jå – antal kortplatser – vilka utrustningar som ska kunna anslutas till datorenheten – kommunikationsgränssnitt och -portar re – om datorenhet ska förses med ljudkort, högtalare med mera. Panel-pc Få Ange – typ, upplösning och storlek för bildskärm – krav på kapslingsklass – krav på processor – – krav på installerad systemprogramvara – krav på installerade hjälpprogramvaror em is s – krav på elektroniska minnen, till exempel Compact Flash II kort för programladdning R SFB.2 – krav på kommunikationskort, till exempel Ethernet 10/100/1000 – montageram för infällt montage i apparatskåpsfront. Enheter för datalagring m m i datorsystem Ange – vilka utrustningar som ska kunna anslutas samt krav på utbyggnadsmöjlighet – placering, avstånd – gemensamma funktionskrav – kapacitet och överföringshastighet – kommunikationsgränssnitt. SFB.21 Elektroniska minnen Ange under aktuell kod och rubrik om minne ska vara utfört för montering i dator eller utföras som fristående enhet. SFB.211 RAM-minnen 6 Ange kapacitet. SFB.212 ROM-minnen Ange – typ av ROM-minne – kapacitet – vilka program och programdelar som ska lagras i minnet. SFB.213 SSD-minnen Ange ro pa s – läs- och skrivhastighet – kapacitet. SFB.214 Minneskort Ange – läs- och skrivhastighet SFB.22 be – kapacitet. Magnetminnen – krav på kapacitet – krav på brukstid jå Ange under aktuell kod och rubrik Magnetiska skivminnen SFB.2211 Hårddiskar Få SFB.221 re – möjlighet till backup. Ange – typ av skivminne eller annat minne – – antal hårddiskar som ska ingå. SFB.2212 Diskettstationer Magnetbandsenheter em SFB.222 is s Ange typ av disketter. R SFB.23 Ange – typ av band – antal band som ska ingå. Optiska minnen Ange – typ av optiskt minne – krav på kapacitet – krav på brukstid – möjlighet till backup. SFB.230 Sammansatta läsare och brännare för optiska minnen SFB.231 Läsare för optiska minnen 7 SFB.232 Brännare för optiska minnen SFB.24 Magnetoptiska minnen Ange – typ av skivor – krav på kapacitet – krav på brukstid – möjlighet till backup – antal skivor som ska ingå. Programmeringsenheter för ROM-minnen Ange ro pa s SFB.25 – typ av minnen som ska programmeras, till exempel flash, CMOS EPROM, EEPROM – kapacitet – vilka anslutningsmöjligheter som ska finnas SFB.26 be – vilka utvecklingsprogram som ska ingå. Raderingsenheter för ROM-minnen Ange SFB.3 re – kapacitet. jå – typ av minnen som ska raderas, till exempel flash, CMOS EPROM, EEPROM In- och utenheter för kommunikation i dator Få Ange hastighet och typ på överföringen, till exempel analog, seriell eller parallell. In- och utenheter för tangentbord eller pekdon SFB.32 In- och utenheter för bildskärm SFB.33 In- och utenheter för minnesexpansion s – SFB.31 In- och utenheter för seriell kommunikation em SFB.34 is Ange typ av gränssnitt. Ange typ av gränssnitt, till exempel USB. In- och utenheter för parallell kommunikation SFB.36 In- och utenheter för nätverkskommunikation R SFB.35 Samråd med beställare eller berörd projektör. SFC DATATERMINALUTRUSTNINGAR SFC.1 Manuella enheter för datainmatning SFC.11 Tangentbord Ange – typ av tangentbord, till exempel alfanumeriskt, numeriskt – antal funktionstangenter 8 – krav på funktionstangenter – ergonomikrav – om tangentbordet ska ha svenska tecken samt tangentplacering och beteckning på tangentbord enligt SS 662241. SFC.12 Pekdon Ange – typ av pekdon SFC.13 Digitaliseringsbord SFC.2 Apparater för datainmatning SFC.21 Skannrar ro pa s – funktionskrav. Ange – typ av skanner, till exempel flatbäddsskanner, rullbäddsskanner be – krav på optisk upplösning Streckkodsläsare SFC.3 Bildskärmar Ange re SFC.22 jå – typ av anslutning, till exempel parallell-, USB- eller nätverksanslutning. – typ av bildskärm, till exempel CRT, LCD, TFT, färgskärm, monokrom skärm, pekskärm Få – om bildskärmen ska vara avsedd för stordia eller för projektorutförande – typ av och krav på presentation – prestanda, till exempel upplösning, antal pixlar horisontalt och vertikalt eller kolumner och rader – – sätt för överföring från dator – elmiljöklass, till exempel enligt svensk standard och TCO Certified Displays is Utskriftsenheter R em SFC.4 s – dimensioner. SFC.41 Ange under aktuell kod och rubrik – om utskriftsenhet ska vara utförd för färgutskrifter eller svartvita utskrifter – prestanda – typ av överföring från dator – typ av papper – typ av pappersmagasin. Skrivare Ange typ av skrivare, till exempel termoskrivare, matrisskrivare, laserskrivare, bläckstråleskrivare. SFC.42 Plottrar Ange typ av plotter, till exempel pennplotter, bläckstråleplotter, laserplotter. SFE DATORPROGRAMVAROR All hantering av årtal i datorprogram ska ske med fyra siffror på alla nivåer. 9 SFE.1 Systemprogramvaror Backupfunktioner ska finnas integrerade i systemprogram. Ange krav på operativsystem. SFE.2 Tillämpningsprogramvaror Tillämpningsprogram ska vara modulärt uppbyggt i högnivåspråk och tillgängligt för beställaren. Överordnat styr- och övervakningssystem/SCADA Ange krav på funktionalitet för det överordnade styrsystemet. ro pa s Kommunikationsstandard Ange vilket protokoll som server och operatörsstationer ska stödja. Samtidiga användare Ange hur många samtidiga användare licensen ska omfatta. Behörighetskontroll be Många överordnade styrsystem/SCADA baserar licenskostnaden på antal samtida användare och antal databaspunkter (tags) för anläggningen. Ange uppskattat antal databaspunkter och antal samtidiga användare under SFE.5. re jå Ange om person med behörighet knuten till användare eller kategori av användare ska ges systemtillträde för individuell åtkomst av anläggningar, applikationer, funktioner och objekt. Före tillträde till systemet ska varje användare av en operatörsstation ange godkänt namn och personligt lösenord. Varje enskilt lösenord ska matchas mot användarprofiler. Dessa profiler avgör hur omfattande systemtillgång användaren får. Ange om behörighetskontrollen ska avse Få – individuell behörighet vad gäller tillträde till anläggningar, undersystem, program och programfunktioner ner till enskilda objekt i anläggningsgrafiken – tillgång till dynamiska bilder som styrs av användarens behörighet. – Bildsystem Ange om upprättande av dynamiska driftbilder enligt flödesscheman ingår i entreprenaden. R em is s Normaltillstånd bör presenteras med lågkontrasterande färger. Onormala tillstånd bör presenteras med avvikande färg. Ange om det för fysiska ingångar ska finnas dynamiska objekt som visar – huvudvärde (analogt/digitalt) i textform och värde eller symbol med färgändring – larmtillstånd (anläggningsfel) – feltillstånd (tekniskt fel – kommunikationsfel). Ange för fysiska utgångar om objekt ska innehålla indikering som visar lokaloch fjärromkoppare eller manuell betjäning av in- och utgångsmodulen eller manövrering i bildsystemet. Ange om dynamiska driftbilder ska, med direktaccess och i realtid, visa – börvärden – parametrar – driftsätt – larm – tidstyrningsprogram. Beakta den aktuella användarens profil och rättigheter. 10 Trendhantering Ange om systemet ska – ha funktioner för insamling, lagring och arkivering av värden med definierade tidsintervaller samt senare analys och presentation av data – hantera insamling av data med korta intervaller (sekunder och minuter) – hantera insamling med långa intervaller (dag-, vecko- och månadsvis). Loggade punkter kan vara numeriska variabler (flyttal eller heltal) eller logiska variabler (till exempel digitala inmatningar). Loggade värden kan ges datumoch tidstämpel. Händelseloggning – start av applikation – samtliga ärvärden för givare ro pa s Ange de ingrepp och händelser som ska loggas, till exempel – manuell överskridning av utmaning och beräknade värden. Larmhändelser Ange de ingrepp och händelser som ska loggas, till exempel – datum och tid för händelsen – larmtext – anläggningsnamn – objektbeskrivning re – objektvärde. jå – prioritet be – alla inkommande larmmeddelanden Få Alla användaringrepp bör loggas med information om datum och tid, användarnamn, utfört ingrepp (till exempel kvittering och återställning), prioritet, larmstatus, anläggningsnamn och objektbeskrivning. Larmhantering – En applikation bör finnas som ger en tydlig översikt över och enkel betjäning av larm och systemhändelser. Applikationen bör omfatta följande grundfunktioner: R em is s – utskrift av larmmeddelanden. Utskriften bör innehålla datum och tid för händelsen, prioritet, larmtext, objektbeskrivning och objektvärde – automatiskt uppdykande larmfönster för omedelbar presentation av larmmeddelandet på skärmen – aktiv larmlista. Beakta att larmdirigering bör kunna styras till skrivare, mobiltelefoner och epostsystem. Vid anslutningsproblem kan alternativ larmmotagare aktiveras. En dirigeringstabell ska, efter uppsatta villkor, styra larmsändningen. Dessa villkor kan vara – tid (exempelvis larm som dirigeras till vaktbolag på natten) – ansvar (exempelvis kyllarm som dirigeras till kylföretag) – larmprioritet (exempelvis endast högprioriterade larm till driftchef). Aktiv larmlista Förteckning bör finnas över aktiva larm, sorterbara i valfri ordning. Larm bör kunna väljas och kvitteras direkt från larmlistan. Färgkodning ska vara baserad på larmstatus. Ange användarspecifik konfigurering av larmpresentationen med filter- och sorteringskriterier som avser datum och tid för händelsen, prioritet, larmtext, anläggningsnamn, objektbeskrivning och objektvärde. Ange 11 – larmkvittering – direktåtkomst till tillhörande dynamisk bild – presentation av detaljerad larmhantering. Tidhantering Användargränssnitt ska medge enkel hantering av drifttider i byggnadsautomationssystemet. Rapporter SFE.21 ro pa s Ange om rapporter ska kunna skapas fritt och innehålla aktuella likaväl som loggade eller beräknade värden, presenterade antingen som värden eller som kurvor och kunna skrivas ut på kommando eller vid givna tider. Operatörsgränssnitt Ange krav på gränssnitt för operatörsklienten till det överordnade styrsystemet, exempelvis sådan funktionalitet att uppgifter kan utföras samtidigt via separata fönster med valfri storlek. Ange om operatören ska kunna – dra och släppa (drag and drop) information mellan applikationer be – skicka information mellan applikationer med högerklick med musen. Beakta möjligheten att minska antalet betjäningssteg för operatören. jå Beakta att användargränssnittet bör stödja tangentbord, mus, styrkula och pekskärm. re Användargränssnittet bör utformas med ett aktivitetsfält, som alltid ligger synlig och ger en översikt över väsentlig systeminformation och systemfunktioner, med följande egenskaper – kontroll över tillträdesrättigheter och säkerhetsmekanismer för tillgång till programmoduler och tredjepartsprogram vid in- och utloggning Få – användar- och lösenordsberoende tillträde till system och undersystem – larmöversikt, som för flera prioritetsgrupper visar antalet aktiva larm och systemhändelser, uppkopplingsstatus till anläggningar samt tid och datum SFE.22 – – möjlighet att etablera och avsluta uppkopplingen till olika anläggningar. Webbgränssnitt R em is s Ange krav på gränssnitt för webbserver i DUC/PLC, till exempel – DUC/PLC ska vara komplett med webbserver som medger tillgång till byggnadens automationssystem med hjälp av standard webbläsare – webbgränssnittet ska kunna användas som startportal för andra fastigheter, tredjepartssystem eller webbservrar – inloggning och tilldelande av användarrättigheter sker genom användargränssnitt i respektive DUC/PLC – systemet ska innehålla sådan funktionalitet att uppgifter kan utföras samtidigt via separata fönster med valfri storlek. Användargränssnittet bör stödja pekskärm och ge en översikt över väsentlig systeminformation och systemfunktioner. Ange – kontroll över tillträdesrättigheter och säkerhetsmekanismer för tillgång till programmoduler och tredjepartsprogram vid in- och utloggning – användar- och lösenordsberoende tillträde till system och undersystem – larmöversikt som för flera prioritetsgrupper visar antalet aktiva larm och systemhändelser, uppkopplingsstatus till anläggningar samt tid och datum – möjlighet att etablera och avsluta uppkopplingen till olika anläggningar. SFE.3 Kommunikationsprogramvaror 12 Ange krav på program för kommunikation med datorsystem för administrativa eller andra tekniska tillämpningar, till exempel nätverk eller överföringsprotokoll. OPC-gränssnitt OPC är en standard för att skicka data mellan en OPC-server och en OPCklient för att utgöra ett gränssnitt mellan till exempel ett DUC/PLC-system och ett överordnat styrsystem/SCADA. Ange – vem som tillhandahåller OPC-servern och vilken OPC-version som stöds – vem som tillhandahåller OPC-klienten och vilken OPC-version som stöds ro pa s – var server- och klientprogramvaran ska installeras och vem som utför installationen – omfattning av signalutbyte – vem som utför integrationen av datan mellan server och klient – vem som skapar driftbilder i överordnat styrsystem/SCADA. SFE.31 Drivrutiner be Överordnat styr- och övervakningssystem/SCADA SFE.4 Hjälpprogramvaror re Ange krav på jå Här anges tredjepartsprogram och drivrutiner för till exempel busskommunikation som inte ingår i beställarens överordnade styrsystem/SCADA. – programmeringshjälpmedel, till exempel ordbehandlingsprogram, kompilatorer, felsökningsprogram Få – bilduppbyggnadsprogram – statistikprogram – kalkylprogram – databasprogram – – rapportgenerator Program för anläggningsdiagnostik R em is SFE.41 s – integrerade program. Ange om styr- och övervakningssystemet ska förses med funktioner för avvikelsehantering, så kallad självdiagnos. Avvikelsehanteringen kan lokalisera smygande fel som ännu inte blivit så stora att de genererar ett konventionellt avvikelselarm samt lokalisera oönskade driftförhållanden. Beakta att syftet med avvikelsehanteringen är stöd till driftsorganisationen för att i den dagliga driften minimera energianvändningen genom att automatiskt övervaka och larma för vanligt förekommande avvikelser. Avvikelsehantering Ange om avvikelsehanteringen ska utformas som en poängskala. Aktuellt betyg ska redovisas i flödesbild för respektive delsystem. Varje enskild detekterad avvikelses påverkan på slutbetyget för systemet bör kunna ställas in av användaren direkt från flödesbild i operatörsprogram. Ange vilka system som ska omfattas av avvikelsehanteringen. Ange om avvikelsehantering på systemnivå ska finnas för följande system – luftbehandlingsaggregat – värmesystem – kylsystem. 13 Ange vilka avvikelser för luftbehandlingsaggregat som ska kunna detekteras, till exempel – hög energianvändning, värme eller kyla – låg verkningsgrad i värmeåtervinningssystem – högt SFP-värde – läckage i värmeventil – läckage i kylventil – temperaturavvikelse – tryckavvikelse – lång drifttid per dygn. ro pa s Ange vilka avvikelser för värmesystem som ska kunna detekteras, till exempel – temperaturavvikelse – tryckavvikelse – läckage i värmeventil – låg temperaturdifferens (∆T), i fjärrvärme – hög energianvändning. – temperaturavvikelse – tryckavvikelse – läckage kylventil be Ange vilka avvikelser för kylsystem som ska kunna detekteras, till exempel jå – låg temperaturdifferens (∆T), fjärrkyla Måltal re – hög energianvändning. Få Detekterade avvikelser ska baseras på måltal. Dessa utformas med hänsyn till verkliga driftsförhållanden så att hänsyn tas till utomhusklimat, variabla flöden i till- och frånluft samt verkliga (teoretiska) förutsättningar för värmeåtervinningssystem. För respektive avvikelse redovisas måltal och detekterad avvikelse markeras tydligt för användaren. s – Avvikelsehanteringen bör utformas så att detektering av eventuella avvikelser enbart sker under normala driftsförhållande för att reducera risken för falsklarm (till exempel vid uppstart av luftbehandlingsaggregat med insvängning). R em is Rapporter Ange om rapporter ska genereras automatiskt och systemvis för respektive delsystem. Veckorapport Veckorapporter bör automatisk genereras och så att dagsresultat eller ”betyg” av avvikelsehantering för respektive system redovisas byggnadsvis. I rapporten bör byggnadens medelbetyg per dag kunna utläsas samt systemets medelbetyg per två veckor. I rapporten bör ges möjlighet att jämföra föregående veckas betyg för respektive delsystem. Månadsrapport I månadsrapport bör det på dagsbasis kunna utläsas uppmätt energianvändning, beräknad energianvändning (baserat på utomhustemperatur) samt avvikelse. För respektive dygn bör medelvärdet av utomhustemperaturen redovisas. Årsrapport I årsrapport bör, på månadsbasis uppmätt energianvändning för innevarande samt föregående år redovisas. Verklig energianvändning bör kunna jämföras mot uppsatt budget. 14 Ange om årsrapport ska innehålla tabellerade värden på månadsbasis samt stapeldiagram där verklig energianvändning enkelt kan jämföras mot uppsatt budget. Datainsamling för drift- och energioptimering Beräkning av verkningsgrad, SFP, samt energianvändning (där beräkning sker i styr- och övervakningssystemet) bör baseras på ackumulerade, momentana mätvärden lagrade i DUC/PLC. Systemet bör utformas så att även kortvariga lastförändringar (mindre än 1 minut) ingår i underlaget för drift- och energioptimeringen. Licenser El- och teletekniska system ro pa s SFE.5 Ange de licenser som omfattas av entreprenaden, till exempel ETS4-licens för programmering av KNX-system. Styr- och övervakningssystem Ange de licenser som omfattas av entreprenaden, till exempel be – serverlicens för överordnat styrsystem/SCADA – operatörslicens till överordnat styrsystem/SCADA – licens för programmeringsverktyg för DUC/PLC AKTIV NÄTVERKSUTRUSTNING re SFF jå – licenser för erforderliga drivrutiner till överordnat styrsystem/SCADA för knytning av fältbussystem, prefabricerad styr med mera. Ange under aktuell kod och rubrik typ av aktiv nätverksutrustning. Få Redogör för enheternas funktion samt uppdelning med hjälp av scheman, funktionsbeskrivning och övriga handlingar. Beträffande kommunikationsenheter i styr- och övervakningssystem, se avsnitt UFB. Modem – SFF.1 s Modem som ansluts till det allmänna telefonnätet ska vara typgodkänt av Post- och telestyrelsen och försett med godkännandemärkning eller CE-märkt enligt EG-direktivet 1999/5/EG. is Korthållsmodem Ange – placering – dataöverföringshastighet. R em Skydd för korthållsmodem ska uppfylla fordringarna för testnivå 2 enligt SS-EN 61000-4-4 och SS-EN 61000-4-5. SFF.2 Routrar SFF.3 Switchar SFF.4 Bryggor och slussar SFF.5 Repeteringsenheter SFG ADAPTRAR I DATANÄT 15 SFG.1 Baluner I vardera änden av en transmissionslänk ska användas likvärdiga baluner av samma fabrikat. Ange typ av övergång, till exempel parkabel till koaxialkabel. SFG.2 Transceivrar SFG.21 Microtransceivrar SFG.22 Fibertransceivrar – om samtliga fibrer ska uppkopplas – typ av anslutningskontakter. ro pa s Ange SFG.3 Konvertrar SG SYSTEMKOMPONENTER, PROGRAM M M I BUSSYSTEM Komponenter och enheter ska vara avsedda för valt installationsbussystem. be Busskablar anges under aktuell kod och rubrik i avsnitt SCN. Ange jå – om systemkomponenter och centralenheter från endast en tillverkare ska användas i installationsbussystem – teknik för styrsystem för hem och fastighetsautomation, till exempel KNX. SYSTEMKOMPONENTER SGB.1 Systemkomponenter i installationsbussystem re SGB Få Apparater från olika installationsbusstillverkare ska kunna kommunicera med varandra. Ange krav på systemkomponenter under aktuell kod och rubrik. SGB.11 Centralenheter i installationsbussystem – Ange krav på centralenheter i till exempel minibussystem. Strömförsörjningsaggregat s SGB.12 is Strömförsörjningsaggregat ska vara kortslutningssäkert och utfört för aktuell busstyp. R em Strömförsörjningsenheter ska dimensioneras för installerad utrustning samt med minst 10 procent reservkapacitet. SGB.13 Ange – om aggregatet ska vara försett med statusindikering med lysdioder för kortslutning eller för hög belastning samt för driftläge – in- och utgångsspänningar – utgångsström. Beakta att vissa aktorer och sensorer behöver separat matning, till exempel 24 V eller 230 V. Anpassningsenheter Anpassningsenhet ska vara utförd med komponenter för kommunikation via bussystemet med applikationsenhet samt vara programmerbar. Med anpassningsenhet avses apparat för omvandling av binära signaler till signaler för kommunikation och omvänt, till exempel busskopplare. Ange om anpassningsenhet ska förses med lysdioder för indikering av status. 16 SGB.14 Övervakningsdon Övervakningsdon används för komplexa styr- och övervakningsuppgifter. Ange – gränssnitt hos övervakningsdonet, till exempel RS 232 och 9-polig D-sub (hona) – vad som ska styras och övervakas. SGB.18 Diverse systemkomponenter i installationsbussystem Ange typ och krav på systemkomponent enligt valt system, till exempel krav på dataskena eller linje- och områdeskopplare vid KNX-system. ro pa s Ange om – busskopplare ska vara utförd med komponenter för kommunikation och programmering – linje och områdeskopplare ska vara programmerbar för att släppa fram eller filtrera bort signaler till utvalda adresser – områdes/linjekopplare ska monteras på DIN-skena. be Beakta att i KNX-installationer används logikmoduler för att lösa mer omfattande funktioner, då inte logikfunktionerna i övriga produkter räcker till. Ange vilka typer av logiska villkor som ska användas. Systemkomponenter i fältbussystem SGB.21 Centralenheter i fältbussystem SGB.22 Strömförsörjningsaggregat SGC IN- OCH UTGÅNGSMODULER re jå SGB.2 SGC.1 Få Sensorer och aktorer ska förses med tillhörande busskopplare. In- och utgångsmoduler i installationsbussystem Ingångsmoduler i installationsbussystem s SGC.11 – Ingångsmodul ska vara avsedd för kommunikation och programmering. Tryckknappssensorer is Tryckknappar ska förses med tillhörande busskopplare, applikationsmodul och montageram. em Binäringångar R Binäringångar ska monteras för anslutning av externa signaler (potentialfri kontakt). Ange om ingångsmodul ska vara utförd för montering i till exempel apparatskåp, apparatdosa, fönsterbänkskanal. Ange mått som temperatursensorer ska monteras, till exempel 1 500 mm över färdigt golv. Tryckknappsensorer i installationsbussystem Här anges generella krav på funktion eller utformning av tryckknappsensorer. Ange om tryckknappssensorer ska ha integrerade funktioner för klimatreglering, IR-mottagare etc. SGC.111 Digitalingångar Här beskrivs generella krav som ställs på binäringångar. Ange – signaldata, till exempel från slutande potentialfri kontakt 17 – antal ingångar – ingångssignalspänning – ingångssignalström – binäringång för DIN-montage ska vara försedda med indikeringselement för varje individuell kanal – vart binäringångarna i huvudsak är monterade och till vilken funktion samt om någon binäringång ska placeras i annan entreprenads centralutrustning. För tryckknappsgränssnitt se SLB.13. SGC.112 Analogingångar – 0–10V – 1–10V – 0–20mA – 4–20mA. Ange signaldata för ingångsmodul. Utgångsmoduler i installationsbussystem be SGC.12 ro pa s Analoga ingångsmoduler ska för varje kanal medge anslutning av följande signaltyper Utgångsmodul ska vara anpassad till de funktioner som ska styras. Elektriska data för respektive funktion skall vara anpassade till styrande objekt. jå Ange – funktion, till exempel ljusfördunkling, jalusimanöver SGC.121 Digitalutgångar re – elektriska data för respektive funktion. Få Aktorer ska monteras med hänsyn till värmeavgivningen. Brytaktorer ska innehålla funktioner för logiska villkor, till exempel trappautomat, kvittering, till och från slagsfördröjning av last. Ange – – typ av signaldata – antal utgångar s – belastningsspänning R em is – brytström per utgång SGC.122 – bryteffekt per utgång – om brytaktorer ska vara försedda med handmanövrering för varje individuell kanal – om jalusiaktorer ska vara försedda med handmanövrering – om aktorer ska monteras på DIN-skena i erforderliga kapslingar alternativt apparatskåp. Analogutgångar Analoga utgångssmoduler ska för varje kanal medge anslutning av följande signaltyper – 0–10V – 1–10V – 0–20mA – 4–20mA Dimmeraktor Dimmeraktor skall vara anpassade till de funktioner som ska styras. 18 Dimmeraktor Ange om – dimmerutgång för reglering av glödljus ska vara 230V och minst 300VA – dimmeraktor ska vara av universellt utförande och medge handmanöver för respektive kanal. För styrning av belysning med 1–10V används avsedda styrdon enligt SLE.1. In- och utgångsmoduler i fältbussystem SGC.21 Ingångsmoduler i fältbussystem SGC.22 Utgångsmoduler i fältbussystem SGD DISPLAYER SGD.1 Displayer i installationsbussystem Ange ro pa s SGC.2 – funktioner för display. Teckenfönster jå SGD.11 be – om displayer ska monteras med infällnadsbox och ram Uppbyggnad av manöver- och menyelement i display ska ske på ett sådant sätt att den enkelt kan hanteras. SGD.12 re Ange typ och placering av teckenfönsterenhet samt vad som ska visas. Signal- och manövertablåer Få Beakta att om KNX-anläggningen ska kopplas samman med ett överordnat system så behövs det ett fast installerat gränssnitt för det ändamålet. Ange gränssnitt, till exmepel – KNX-Modbus monteras för kommunikation med i överordnat system (ÖS) – – KNX-BACnet monteras för kommunikation med i överordnat system (ÖS). Ange s – typ av gränssnitt, till exempel RS 232 och 9-polig D-sub (hona) R em is – om enheten ska förses med skyddskåpa eller dylikt – var och hur gränssnittsenheten ska monteras. Om gränssnittsenheten ska utgöra ett gränssnitt för mjukvaruprotokoll, ange – vilka två protokoll gränssnittsenheten ska stödja – kommunikationsskikt för protokollen, till exempel RS485 eller TCP/IP. Datagränssnitt Ange var datagränssnitt med USB ska monteras för kommunikation med KNX-bussen. SGD.2 Displayer i fältbussystem SGE KOMMUNIKATIONSENHETER SGE.1 Kommunikationsenheter i installationsbussystem SGE.11 Telekontrollenheter Ange 19 – vad telekontrollenheten ska styra och kontrollera – märkspänning – antal utgångar – om enheten ska vara försedd med teckenfönster eller bildskärm – om enheten ska kunna lämna information i form av röstinspelade meddelanden. SGE.12 Gränssnittsenheter Ange – typ av gränssnitt, till exempel RS 232 och 9-polig D-sub (hona) ro pa s – om enheten ska förses med skyddskåpa eller dylikt – var och hur gränssnittsenheten ska monteras. Om gränssnittsenheten ska utgöra ett gränssnitt för mjukvaruprotokoll, ange – vilka två protokoll gränssnittseneheten ska stödja – kommunikationsskikt för protokollen, till exempel RS485 eller TCP/IP. Kommunikationsenheter i fältbussystem SGF PROGRAMVAROR OCH PROGRAMMERINGSUTRUSTNINGAR I BUSSYSTEM SGF.1 Programvaror jå be SGE.2 Ange re – om programvara ska vara bakåtkompatibel – om programvara ska uppdateras under garantitiden. Få Beakta att det är nödvändigt att särskilt avtal upprättas om krav finns att programvara ska uppdateras under garantitiden. Programvaror i datorsystem anges under aktuell kod och rubrik i avsnitt SFE. SGF.11 Programvaror i installationsbussystem Systemprogramvaror s SGF.111 – Programvara och produktdatabaser eller dokumentation ska vara på svenska. is I bussystemet erforderlig operativsystemprogramvara ska finnas i varje bussapparat. em Om visualiseringsprogram används ska det kunna appliceras så att det återger anläggningens uppbyggnad och funktion på motsvarande sätt som anläggningens ingående komponenter. R SGF.112 Ange om visualiseringsprogram ska ingå i programvaran. Tillämpningsprogramvaror Programvaran ska ge möjlighet att programmera installationsbussapparater och installationsbusskomponenter fritt inom det valda systemet utan hinder av att olika installationsbusstillverkare har olika produktsortiment. Programmeringsprincipen ska vara lika för alla i systemet ingående apparater och komponenter oavsett fabrikat. För varje fabrikat ska levereras en cd-skiva eller motsvarande från vilken i entreprenaden ingående apparater och komponenter kan aktiveras och programmeras. Ange – under vilket operativsystem som tillämpningsprogramvaran ska kunna köras – vilka bildtyper som ska visas – antalet bilder – princip för hur objekt ska styras och indikeras, analogt och digitalt – antalet objekt och/eller signaler som önskas 20 – om tillämpningsprogramvaran ska vara översatt till svenska – om installationsbusstillverkaren, utöver vad som föreskrivs i AMA, ska tillhandahålla en komplett produktdatabank, till exempel i form av cd-skiva eller motsvarande – om entreprenören ska tillhandahålla särskild utbildning i tillämpningsprogramvara. SGF.113 Hjälpprogramvaror Tillhörande mjukvaror för samtliga produkter ska levereras med produkterna. Programvaror i fältbussystem SGF.2 Programmeringsutrustningar SGF.21 Programmeringsutrustningar i installationsbussystem ro pa s SGF.12 För driftsättning av KNX-installationer ska programvara ETS5 användas. Principer för funktion och systemuppbyggnad ska godkännas av beställaren. Ange be – om programvara ETS4 ska användas för driftsättning av KNX-installationer – för vilken programvara och för vilka uppgifter programmeringsutrustning ska utföras jå – hur installationsbussystemets programmering ska göras, till exempel med persondator i Windows-miljö. Programmeringsutrustningar i fältbussystem SGJ TILLBEHÖR I BUSSYSTEM re SGF.22 SGJ.1 Få Ange vilka tillbehör som ska ingå i entreprenaden. Försörjningskablar, förbrukarkablar och förlängningskablar – I de fall bussystemet fordrar speciella anslutnings- och kopplingskablar med stift- och hylskontakter ska dessa ingå i entreprenaden. KOPPLINGSUTRUSTNINGAR OCH KOPPLINGSAPPARATER SKB KOPPLINGSUTRUSTNINGAR is s SK em Kopplingsutrustningar ska vara förtillverkade eller sammanbyggda av förtillverkade enheter. De ska vara ytbehandlade på sådant sätt som är lämpligt för angivna miljöbetingelser. CE-märkning R Platsbyggd kopplingsutrustning ska CE-märkas. Dokument som visar kopplingsutrustningens uppbyggnad inklusive scheman och instruktioner för skötsel och underhåll ska tillhandahållas. Huvudledningar Anslutning av huvudledare ska utföras på sådant sätt att fasledare lätt kan skiftas och så att dissymmetriström L1-L2-L3-N kan mätas med tångamperemeter. Ledningskanaler Slitsade kanaler i kopplingsutrustning för högst 1 000 V växelström eller 1 500 V likström ska uppfylla kraven enligt SS-EN 50085-2-3. 21 Ledare i hjälpströmkretsar Ledare i hjälpströmkrets ska vara minst fåtrådig eller, om den går till dörr eller annan rörlig del, mångtrådig och flexibel. Skydd för sådana ledare ska medge komplettering i begränsad omfattning med ytterligare ledare. Ange om mycket kort frånkopplingstid fordras för att begränsa ljusbågars varaktighet och verkningar. Se även ELSÄK-FS 2008:1 och SS 4364000 beträffande detaljkrav på elinstallationen. Gemensamma avsnitt i standarder som avser kopplingsutrustningar för spänning över 1 kV finns i SS-EN 62271-1. Ange ro pa s – om förregling av frånskiljare mot tillhörande brytare ska utföras – om avkortning av frånkopplingstiden ska utföras, till exempel genom momentanverkande reläskydd eller vakter känsliga för tryck, ljus eller värme – om strömbegränsning med säkring i kombination med lämplig elkopplare ska utföras – om avståndsmanövrering ska införas be – om förbättring av tryckavlastning ska utföras – om förstärkning av kopplingsutrustningen ska utföras. CE-märkning jå Beakta behov av utrymme för framtida utbyggnad. re Ange krav på teknisk dokumentation i avsnitt YU. Ledningskanaler Ange Få – material – termiska påkänningar – flamsäkerhet – – monteringssätt. Kapslade kopplingsutrustningar SKB.41 Kapslade kopplingsutrustningar för högspänning is Kapslade kopplingsutrustningar för lågspänning em SKB.42 s SKB.4 R MATERIAL- OCH VARUKRAV Central ska vara utförd med inre förbindningsanordningar, kopplingsrännor, flänsar, tätningar samt anslutnings- och avgreningsplintar. Den ska vara överskådligt uppbyggd ur funktionssynpunkt. Central ska vara försedd med huvudelkopplare som ska dimensioneras för huvudledningens högsta tillåtna säkring, dock lägst 25 A. Enheter med samma funktion som ingår i central ska vara av enhetligt utförande. Enheter i central Lucka framför säkringar ska ha gångjärn. Huv över gängsäkringar ska ha låsanordning som kan öppnas och stängas utan verktyg. 22 UTFÖRANDEKRAV Anslutning I alla centraler ska neutralledare och fasledare anslutas enligt följande: N, L1, L2, L3 från vänster till höger och uppifrån och ner. I det fall denna ordningsföljd i vertikalled inte kan hållas i samtliga samlingsskenlådor, förbindningslådor och dylikt på grund av lådornas konstruktion ska dock anläggningen utföras i övrigt enligt vad som föreskrivs i första meningen. I central ska gruppledningar anslutas i ordningsföljd så att ett entydigt samband erhålls mellan säkringar, neutralledare och skyddsledare. Neutralledare och skyddsledare i gruppledning ska anslutas till neutralskena eller neutralplint respektive skyddsledarskena eller skyddsledarplint. ro pa s Uppsättning av central Underkant på central ska placeras lägst 400 mm över golv eller dylikt. Knivsäkring får inte placeras med centrum högre än 1,7 m över golv eller dylikt. Central som sätts upp på brännbar byggnadsdel ska ha bakstycke av obrännbart material. Central som placeras utomhus eller i fuktiga utrymmen ska ha dräneringshål i kapslingens lägsta punkt. Ventilationspluggar ska finnas upptill och nedtill. Om vägg inte är plan ska mellanlägg användas. Uppsättning på vägg med luftspalt be Uppsättning på vägg jå Vid fastsättning ska distansstycken användas mellan central och vägg så att utrymmet för luftcirkulation blir minst 8 mm. Om vägg inte är plan ska extra mellanlägg användas. re Uppsättning på vägg med monteringsskena Central ska sättas upp på monteringsskenor. Få Uppsättning på vägg med ledningsutrymme bakom central Central ska sättas upp på monteringsskenor som är fästade vid väggkonsoler så att utrymmet mellan vägg och monteringsskenor blir minst 50 mm. Uppsättning på stativ – Central ska sättas upp på stativ enligt SBK.1. s Skyddsjordning is Endast en skyddsledare får anslutas till varje skyddsledarklämma. Om erforderligt antal skyddsledarklämmor saknas ska centralen förses med extra sådana. em Vid TN-S-system ska neutralskena och skyddsledarskena vara permanent skilda från varandra och eventuell kopplingsanordning mellan skenorna vara avlägsnad. R Skyddsjordning i TN-C-system ska i gruppledning ske med skyddsledare ansluten till PENledare i kopplingsutrustning via skyddsledarskena. Ange under aktuell kod och rubrik – typ och utförande av lådkapslad kopplingsutrustning – uppgift om högsta kortslutningsström – den lådkapslade kopplingsutrustningens funktion, till exempel serviscentral, gruppcentral för vägbelysning – om utrustning som ställs upp utomhus ska förses med regntak – behov av dräneringshål och ventilation. Centraler kan specificeras till exempel i apparatlista med angivande av kapslingsklass, apparatdata, antal reservgrupper, monteringssätt, om smältpatron i knivsäkring ska betjänas i spänningslöst tillstånd. Beakta risken för kondensbildning. 23 MATERIAL- OCH VARUKRAV Ange – om central ska vara förtillverkad – märkström för samlingsskenor – den kortslutningseffekt som central ska tåla – om varje grupplednings neutralledare separat ska kunna skiljas från neutralskenan med anslutningsklämma av frånskiljbar typ – om central ska förses med plintar för anslutning av samtliga in- och utgående kablar ro pa s – om central ska förses med plintar för anslutning av kablar för styrning och övervakning – om central ska vara utförd för TN-C-system eller TN-S-system – om huvudelkopplaren ska utföras 4-polig – om gruppcentral ska förses med huvudsäkring i det fall flera gruppcentraler är kopplade till samma huvudledning – om kapsling ska vara utförd av metall eller isolermaterial – om central ska vara låsbar be – om lastbrytare ska placeras före knivsäkring – om återställningsknapp för överströmsskydd, jordfelsbrytare och dylikt ska vara åtkomlig utanför kapslingen jå – om tomlåda för kontroll av jordfelsströmmar med tångamperemeter ska placeras före huvudelkopplaren – önskemål om förvaringsskåp eller hållare för smältpatroner i reserv – utbyggnadsmöjlighet re – hur skyddsjordning av central ska utföras i det fall central består av flera enheter. Få Projektören bör upprätta ritning över central i de fall särskilda krav finns på centralens uppbyggnad. I de fall enheter ska placeras i nisch lämnas uppgift om dimensioner på nisch till berörd projektör. Enheter i central – Ange R em is s – om utrymme ska finnas i anslutningslåda för mätning med tångamperemeter – om gängsäkringslåda med kåpa, huv eller lucka ska ha utrymme som medger användning av dvärgbrytare – om central till vilken ansluts parallella kablar eller AI-kabel ska ha anslutningslåda med kopplingsplint före huvudelkopplare eller fördelningslåda. UTFÖRANDEKRAV Uppsättning av central Ange – högsta höjd för utrustning som ska betjänas – om monteringsskena ska nå upp till tak och ner till golv – hur central ska sättas upp på vägg eller stativ. Uppsättning på vägg med ledningsutrymme bakom central Ange om fria utrymmet ska vara större än 50 mm. 24 Skyddsjordning Beakta att vid överordnat skydd med jordfelsbrytare krävs åtskilda neutraloch skyddsledare (TN-S-system). SKB.421 Kapslade centraler Tätning mellan flänsar ska motsvara centralens kapslingsklass. Central ska förses med tätningsdon eller dylikt för anslutning av ledningar och rör. I outnyttjad öppning ska blindpropp eller blindfläns sättas i. SKB.4211 Serviscentraler ro pa s Ange typ och krav på central för särskilda ändamål, till exempel vägbelysningscentral. Serviscentral ska utföras och monteras enligt SS-EN 61439-1 och SS 4362131. På serviscentral ska anges typbeteckning. Ange typ av central enligt SS 4362131. SKB.422 Beröringsskyddade centraler be Gruppcentral som ska betjänas av icke fackkunniga eller icke instruerade personer, till exempel central i bostad, ska vara utförd enligt SS-EN 60439-3. Huvudströmställare för gruppcentral i bostadslägenhet ska vara sammanbyggd med central och utförd för minst 25 A. jå Centraler som utrustas med så kallade normapparater ska monteras enligt tillverkarens dokumenterade anvisningar. Anslutningar ska dras till rätt moment. re Vid inkoppling av förtillverkad central ska kontrolleras att anslutningarna inte lossnat under transporten. Modulcentral Få Modulcentral ska bestå av en grundenhet med elkopplarmodul samt ett antal modulenheter som på ett enkelt sätt kan anslutas till eller jackas i grundenheten. Utanpåliggande central – Central som inte är monterad direkt på vägg ska förses med skydd mot beröring från baksidan. Vid kabelinföring i central ska om utbrytningsöppning används kabeln skyddas av bussning eller rör. is s Central i nisch ska monteras med ett avstånd av minst 50 mm till nischsida. Detta gäller även fullt utbyggd central. em Infälld central Central ska vara monterbar i nisch med angivna största och minsta mått. Lucka på helinfälld central ska vara låsbar. R Infällningsram ska vara försedd med lucka. Ramen ska ansluta till färdigbehandlad väggyta. Lucka ska ha gångjärn och vara låsbar. Ange om central ska utföras som modulcentral. Beträffande placering av central i bostäder, se SS 4370102. Modulcentral Ange – antal moduler som ska få plats i grundenheten – antal och typ av moduler i varje enskild modulcentral som ska ingå i entreprenaden – om moduler ska levereras senare och anpassas till brukares eller hyresgästers behov. 25 Infälld central Ange – största höjd- och breddmått för central som ska vara monterbar i nisch, till exempel i till beskrivningen bilagd central- och apparatspecifikation – typ av låsmöjlighet, till exempel med nyckel för lucka till nischram – under AFG.613 i de Administrativa föreskrifterna de måttuppgifter på nisch för central och dylikt som ska kontrolleras särskilt före utförande av håltagning eller ursparning. Samråd med berörd projektör. SKB.4221 Gängsäkringscentraler SKB.4222 Dvärgbrytarcentraler SKB.5 Apparatskåp, apparattavlor m m ro pa s Ange om gängsäkringscentral ska förses med huv. Apparatskåp, apparattavla, pulpet och dylikt ska uppfylla kraven enligt SS-EN 61439-1. be Apparater i skåp och på tavla ska placeras med hänsyn till apparaternas inbördes funktionssamband, underhåll och utbyte samt åtkomlighet för betjäning, kontroll och okulärbesiktning under drift. Säkringar och andra överströmsskydd ska kunna betjänas utan risk för beröring med spänningsförande del. jå Apparattavla och skåp med ingående apparater ska utföras och anordnas så att kylning erhålls med hänsyn till angivna miljöbetingelser. re Apparattavla eller skåpdörr som fordrar skyddsjordning ska ha gångleden utförd så att den uppfyller kraven på skyddsledare. Alternativt ska särskild skyddsledare användas. Inre förbindningar ska förläggas i sammanhållna knippen eller i ledningskanaler och så att komplettering kan utföras. Få Neutralskena och skyddsledarskena ska ha erforderligt antal klämmor. Endast en ledare får anslutas på varje klämma. – Apparater som ska betjänas ska placeras med centrum lägst 400 mm över färdigt golv. Yttre förbindningskablar i hjälpströmkretsar ska anslutas i apparatskåp till kopplingsplint. Neutralledare och skyddsledare ska anslutas direkt till sina skenor enligt utförandeföreskrifter under avsnitt SKB.42. Kopplingsplint ska utföras enligt SDC.31. Plintgrupper för olika spänningar ska placeras åtskilda. s Låsanordning ska anpassas till angivet krav på kapslingsklass. R em is Skruv med mutter får användas för fastsättning av apparat endast om såväl skruv som mutter är åtkomliga efter uppsättning. SKB.51 Ange – vilka apparater som ska monteras infällda i dörr eller front – om dörr ska vara försedd med öppningsbegränsare i öppet läge – reservplatser och reservutrymme – särskilda krav på skärmningsegenskaper – om anslutning av utgående kablar ska ske på annat sätt än nedåt – aktuella miljöbetingelser. Apparatskåp Spänningsförande delar i apparatskåp och insidan bakom dörrar och luckor ska vara beröringsskyddade i lägst kapslingsklass IP20. Skåpdörr ska endast kunna öppnas med nyckel eller verktyg. Skåp ska vara försett med särskild plåt, stativ eller skenor för fastsättning av apparater. Kablar och ledare till dörr ska anordnas så att de endast utsätts för vridning. Apparatskåp som placeras utomhus ska förses med uppvärmningsanordning. 26 Apparatskåp i hissinstallation Apparatskåp för hiss ska förses med märkta körknappar samt elkopplare för bortkoppling av anropsknapparna. Dammkänslig apparat ska förses med kapsling lägst kapslingsklass IP54. Vibrationsisolatorer ska anordnas så att störande ljud elimineras. In- och utgående kablar ska anslutas via kopplingsplintar och kontaktdon. Apparatskåp i maskinrumslös hissinstallation Beakta vid placering av apparatskåp ro pa s Apparatskåp placeras på eller integrerat i hissfront eller dörrkarm, alternativt separat placerat intill hissfront, dörrkarm eller inom hisschaktet. Apparatskåpet ska utföras i stålplåt, aluminiumplåt eller annat obrännbart material. – att betjäningsgång med ståhöjd ska finnas framför apparatskåp och att skåpdörrar ska kunna öppnas 150 grader. Råd beträffande betjäningsgångs minsta bredd finns i SS 4370102 – att rörledningar inte placeras ovanför apparatskåp och betjäningsutrymme. Om detta inte kan undvikas bör rörledningar utföras utan skarv och droppskydd monteras under rörledningarna. Samråd med berörd projektör – att plats bör finnas för uppläggningsbord eller uppläggningsyta för ritningar be – att utrymme där apparatskåp ställs upp inte utgör del av ventilationskanal, det vill säga att vid uppställning i fläktrum ska luften inom fläktrummet vara kanalbunden jå – tillverkarens krav på lägsta och högsta tillåtna omgivningstemperatur för apparats funktion. Klimatet i apparatskåp påverkas av re – skåpets kapslingsklass – faktorer i omgivningen, till exempel temperatur, damm, fukt, aggressiv miljö Få – rådande förhållanden i skåpet, till exempel förlusteffekter och tillåten temperatur. Tillse att det vid apparatskåp finns god belysning med lysrör (ca 300 lux medelvärde) för underhållsarbeten. Ange – – material i apparatskåp – om spänningsförande delar i skåp och på insidan av dörr ska vara beröringsskyddade R em is s – normal omgivningstemperatur samt med hur många grader temperaturen inuti skåpet får överskrida den beräknade omgivningstemperaturen – om apparatskåp ska förses med kylfläkt – om föreskriven kylfläkt ska förses med motorskydd med signalkontakt och kombineras med filter och signal för igensatt filter – om apparatskåp ska förses med indikering som avser för hög temperatur i skåpet – om utbyte av apparat ska kunna ske under drift – om uttag, invändig belysning och uppvärmningsanordning ska finnas – om återställningsknapp för överströmsskydd, jordfelsbrytare och dylikt ska vara åtkomlig utanför kapslingen – om skåp ska förses med fack för ritningar och dylikt – vid behov krav på hur värme ska avledas från skåpet, till exempel genomluftning med hjälp av fläkt med filter – om dubbelt vägguttag för tillsyn, skötsel och underhåll ska sättas upp i apparatskåpet – om belysning ska finnas i apparatskåpet – typ av belysning, till exempel lysrör eller LED – om tändning av belysning ska ske via strömställare eller dörrkontakt 27 – om kontaktorer ska dimensioneras för 90 procent AC3- och 10 procent AC4-drift – livslängd på kontaktorer av minst 3 miljoner manövreringar – placering av elkopplare och huvudsäkringar – om elkopplare ska vara utförd som lastbrytare enligt avsnitt SKF.72 – typ av låssystem för dörr. Beakta att uttag och belysning bör matas från grupp som inte bryts av huvudelkopplare till apparatskåp. Beträffande elvärmeelement i apparatskåp, se SPB.182. Apparatskåp bör redovisas dels på ritning som visar principuppbyggnad, dels genom sammanställning av data. ro pa s Sammanställning av data bör ange huvudkretsar, apparatdata, kretsar för styrning, övervakning och larmklasser. Strömmätning Ange om någon utmatningsenhet ska kunna mätas med tångamperemeter. Apparatskåp för motorgeneratoraggregat be Om skåpen sammanbyggs med ställverk måste hänsyn tas till ställverkets kortslutningseffekt. Ange jå – om instrumentskåpen ska ställas upp mot vägg eller vara fristående på golv – vilken utrustning instrumentskåpen ska ha re – vilka instrument, indikeringar och övrig utrustning som ska finnas i skåpets front – nödstoppsfunktion Få – om det ska finnas nyckelmanövrerad tryckknapp för utlösning av elkopplaren mot nätet. Apparatskåp i kylinstallation – Samråd med berörd projektör. Apparatskåp i hissinstallation R em is s Märkning av körknappar anges under avsnitt YTB.16315. Beakta SS-EN 81-20:2014 beträffande elektrisk installation och utrustning, skydd mot elektriska fel, manöveranordningar och prioriteringar. Apparatskåp i maskinrumslös hissinstallation Ange om – temperaturövervakning ska finnas som styr hissen till närmsta stannplan vid förhöjd temperatur i apparatskåpet – apparatskåpet ska utföras i brandteknisk klass lägst EI30 – dörr till apparatskåp ska utföras med gångjärn. Beakta SS-EN 81-20:2014 beträffande elektrisk installation och utrustning, skydd mot elektriska fel, manöveranordningar och prioriteringar. Apparatskåp i installation för rulltrappa och rullramp Beakta SS-EN 115-1:2008+A1:2010 beträffande elektrisk installation och utrustning, skydd mot elektriska fel, manöveranordningar och prioriteringar. 28 Apparatskåp i installation för maskindriven port Beakta SS-EN 12978+A1:2009 beträffande elektrisk installation och utrustning, skydd mot elektriska fel, manöveranordningar och prioriteringar. Samråd med berörd projektör. Apparatskåp för tele- och datautrustning Ange om – apparatskåp skall ha infästning av utrustning med korgmutter – stativ i skåp skall förses med linjaler för höjdenhetsmarkering ro pa s – stativ ska förses med ledningsstöd, fästanordningar, skylthållare och trådledare R em is s – Få re jå be – ritningsficka ska finnas. 29
© Copyright 2024