Brf. Sommarviken Bopärm Elektrisk golvvärme Fogbruk till klinkerplatta Fogbruk Fogbruk till keramisk platta Golvbrunn Klinkerplatta Keramisk platta Parkettgolv Täckfärg till vägg Täckfärg till tak Täckfärg till vägg Täckfärg till tak Duschväggar Fönster Innerdörrar Kök Beslag Vitvaror sid.2 sid.41 sid.41 sid.41 sid.43 sid.41 sid.41 sid.44 sid.67 sid.68 sid.69 sid.69 sid.70 sid.71 sid.75 sid.79 sid.111 sid.113 NRG-Temp Quick start 1 Pre-Programs 6.30 - 8.30 18.00 - 21.00 8.00 - 18.00 EcoHome EcoOffice Comfort Standby 2 Start On/Off 3 Program Hs s s s s s s s s s s s s s s s Hs s s s s s s s s s s s s s s s 4 5 1 I I 7 Minute Minute Hour Hour Day 1=Monday 7=Sunday Day INST-314 bis Rev.0 PCN 1244-009382 1 I I 7 1=Monday 7=Sunday 6 2015-05-20 1 I I 7 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Hs Comfort s s s s s s s s s s s s EcoHome s s s Hs s s s s s s s 1 I I 7 s s s s s EcoOffice s s s Sida 2 Standby 1 I I 7 open 2015-05-20 open Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 3 NRG-Temp 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 4 Svenska 1. Tekniska data .......................................................................... 187 2. Beskrivning .......................................................................... 188 3. Montering och installation ....................................................... 189 4. Programalternativ ........................................................................192 5. Komfortläge (Co) .........................................................................196 5.1 Komma igång ......................................................................196 5.2 Alternativa funktioner ........................................................198 ............................................................198 5.2.1 Heat Booster 5.2.2 Extern sparsänkning .............................................198 5.2.3 Låsning av inställningsmöjligheter 5.3 Konfigurationsmeny Komfortläge Co ...............199 ........................ 199 ..........................199 5.3.1 Meny 1: Uppmätt temperatur 5.3.2 Meny 2: Kalibrering av termostat 5.3.3 Meny 3: Tillslagsfördröjning 5.3.4 Meny 4: Bakgrundsbelysningstid 5.3.5 Meny 5: Första uppvärmning 5.3.6 Meny 6: Drifttidsräknare 5.3.7 Meny 7: Inställbar kopplingshysteres ...........204 6. Läge EcoHome och EcoOffice 6.1 Komma igång ..................200 ...........................202 .................202 .........................202 ....................................203 ..............................................204 ......................................................................204 6.2 Alternativa funktioner ..................................................... 209 6.2.1 Heat Booster-funktion 6.2.2 Låsning av inställningsmöjligheter ........................................ 209 .............. 210 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 5185 6.2.3 Sommarläge (uppvärmning avstängd) ............ 210 6.3 Konfigurationsmeny EcoHome och EcoOffice ......210 ....................................................211 Meny 1: Givarläge Meny 2: Uppmätt golvtemperatur ....................211 Meny 3: Kalibrering av termostat .....................212 Meny 4: Bakgrundsbelysningstid ......................214 Meny 5–6: Temperaturgränser för rumstemperatur ...............................214 Meny 7–8: Temperaturgränser för golvtemperatur .................................214 Meny 9: Aktivering och avaktivering av adaptiv funktion ......................................215 Meny A: Första uppvärmning Meny B: Drifttidsräknare Meny C: Inställbar växlingshysteres 7. Standby-läge 8. Felsökning 8.1 Felkoder ...............................215 .........................................215 .................216 ...........................................................................216 ...........................................................................217 ...........................................................................217 8.2 Övervakning av temperaturgivaren 9. Fabriksinställningar ........................... 217 ...................................................................... 217 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 6 186 1. Tekniska data Anslutningsspänning 230VAC, +10%, –15%, 50/60 Hz Effektförbrukning, genomsnitt 4 VA Huvudströmbrytare 2-polig Utgångsrelä – värmekabel 230V, max. 13A Omgivningstemperatur – drift 0 till +40 °C Omgivningstemperatur – transport –20 till +50 °C Temperaturområde, golvgivare +5 till +35 °C Temperaturområde, rumsgivare +5 till +40 °C Noggrannhet – golv- /rumsgivare ± 0,5 °C Kopplingshysteres 0,5 °C (Fabriksinställning, justerbar mellan 0,2-2.0 °C) Driftslägen Golvgivare Rumsgivare Rumsgivare med golvgivare som begränsare (ej i komfortläge). Energisparprogram 2 förinställda program, redigerbart i 30-minutersblock Backup för inställda värden I icke-flyktigt minne Backup för klockslag och datum 24 timmar Extern ingång slutande kontakt Sparsänkning –3,5 °C (ej i programmen EcoHome och EcoOffice) Kapslingsklass IP 21 Anslutningsplint Max. 2,5 mm2 Golvgivare med 3 m kabel NTC, 10K / 25 °C. Maximal längd på golvgivarens kabel 100 m, 2 x 1,5 mm2 (230VAC kabel) 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 7187 Dimensioner med ram (figur 1) (X7X$MM Färg Polarvit RAL 9010 Godkännande Semko, VDE, eu.bac, CE 2. Beskrivning NRG-Temp är en programmerbar golvvärmetermostat som används för att förbättra energieffektiviteten i golvvärmesystem. NRG-Temp har följande funktioner: s 6ËRMEKABELREGLERINGMEDHJËLPAVEXTERNGOLVGIVAREELLER integrerad golvgivare. s "ELASTNINGSFÚRMÍGAFÚRUTGÍNGSRELË!67 s POLIGHUVUDSTRÚMBRYTARE s $ISPLAYMEDBLÍBAKGRUNDSBELYSNING s (EAT"OOSTERFUNKTION Den inställda temperaturen kan ökas i 2 timmar. Återgår automatiskt till den ursprungliga temperaturinställningen. s ,ÍSBARKNAPPSATS s ¾VERVAKNINGAVGOLVELLERRUMSGIVAREN!VSTËNGNING av utgångsreläet vid fel på golv/rumsgivaren med felindikering. s +APSLINGSSKYDDKLASS)0FÚRHÚLJE s MGOLVGIVARKABEL s &UNKTIONFÚRFÚRSTAUPPVËRMNINGMÚJLIGGÚRGRADVIS uppvärmning av ny betong. s 3OMMARLËGEUPPVËRMNINGAVSTËNGD s %XTERNEKONOMISTYRNINGILËGE+OMFORT En slutande kontakt kopplad till plint, kan användas som extern sparsänkningsfunktion för att sänka den inställda temperaturen med 3,5 °C. s 4ILLSLAGSFÚRDRÚJNINGILËGE+OMFORT 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 8 188 s %NERGISPARPROGRAMn%CO(OME%CO/FFICEOLIKA standardprogram för sparsänkning anpassade för olika rumstyper. Det är även möjligt att redigera dessa energisparprogram. s !DAPTIVFUNKTION%CO(OME%CO/FFICEn4ERMOSTATEN beräknar själv när golvvärmen skall kopplas in för att säkra att önskad komforttemperatur uppnås vid inställt klockslag. s 4ERMOSTATENLEVERERASMEDENMONTERINGSRAMOCHFRONT för väggdossystemen ELJO Trend /B&J Jussi /Merten (Plan, Smart, Arc, Atelier, M1, Antik, Termo, M-Star)/Jung (AS)/Gira (ST55 Standard, E2). Extra front för fyrkantiga ramar, till exempel ELKO RS, medföljer. s 'ODKËNDAV3%-+/6$%EUBAC#% 3. Montering och installation Termostathuset NRG-Temp är avsedd för infälld montering i en 65 mm standardväggdosa. Den bör placeras cirka 1,5 meter över golvet, skyddad från direkt solljus och drag. Alla kabelrör som leder in i termostathuset måste vara tätade, till exempel med en bit isolering i kabelröret, så att termostaten inte utsätts för drag. NRG-Temp kan även monteras i en extern förhöjningsram på vägg. Monteringsramen och fronten kan bytas ut genom att du trycker med en skruvmejsel på två interna plastknappar på termostatens sidor (figur 2). Golvgivaren Golvgivaren bör installeras i ett separat flexibelt skyddsrör eller en slang så att den enkelt kan bytas ut. Placera golvgivaren mellan två värmekablar så nära golvytan som möjligt, så får du bästa möjliga reglering. Placera inte golvgivarens ände inom 3 cm från värmekabeln. Golvgivarens anslutningskabel kan förlängas till 100 m med en separat standardinstallationskabel 2 x 1,5 mm2 (min) (för 230 VAC). För att undvika signalstörningar som negativt kan påverka termostaten, bör golvgivaren inte installeras i ett rör tillsammans med andra strömledande kraftkablar. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 9189 Anslutning av termostaten Termostaten skall anslutas till 230 VAC enligt kretsschemat. När du använder flera värmekablar med total last över 13 A, måste en kontaktor användas. Om skyddsjordsplinten (PE) på termostaten används skall den inkommande skyddsjorden, och skyddsjorden på värmekabeln, anslutas till denna gemensamma jordanslutning. Alternativt kan de anslutas till en separat anslutningsplint placerad i botten av apparatdosan. (Plint medföljer ej). Produktspecifik information för användning med ihop med T2/Raychems golvvärmesystem s Användning av termostaten med värmemattan T2QuickNet: T2QuickNet-sortimentet är godkänt för användning med en termostat i golvsensorläge. Tänk på att golvsensorn måste vara installerad och aktiverad för T2QuickNet-installation. s Användning av termostaten med självbegränsande T2Röd värmekabel (+ T2Reflecta) Självbegränsande värmekablar har en startström vid inkoppling. För att termostaten ska få lång livstid är den maximala belastningen för den självbegränsande värmekabeln under nominella förhållanden begränsad till 10 A. En självreglerande värmekabel med belastning på 13 A minskar reläkontakternas livslängd. Vid stora laster över 10 A används en kontaktor. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 10 190 Direktanslutning – en enda värmekabel Extern sparsänkning Strömförsörjning Golvgivare 230 VAC L N PE Värmekabel 230 VAC Max.13A L NTC PE 10K N SENSOR PE FP N N L L HEAT 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 11191 Anslutning via kontaktor, t.ex. – 3 värmekablar Extern Strömförsörjning sparsänkning Golvgivare 230 VAC Strömförsörjning till värmekablar L N L1 L2 L3 N PE NTC 10K K1 A2 1 3 5 A1 2 4 6 L L L PE SENSOR N N N FP N N L L HEAT K1: kontaktor med RC eller varistor över spolen. Använd ingen kontaktor utan att ha störningsskydd över spolen. 4.Programalternativ Termostatknappar A E F C B A: Huvudströmbrytare B: OK/acceptera C: “–” nedåt/minska D: “+” uppåt/öka E: “>” höger F: “<” vänster D Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 12 1922015-05-20 Program Teckenfönster Se sid. Programval 15 Bläddra genom programalternativen med knapparna < > Komfortläge Temperaturinställning EcoHome Inställning av temperatur, datum och klockslag EcoOffice Inställning av temperatur, datum och klockslag Viloläge Hs Hs s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s s 23 23 Tryck på > för < att bekräfta programvalet 33 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 13193 1 I I 7 Hs s s s s s s s s Funktionssymboler Inställning av datum och klockslag Val av tidsstyrningsprogram: s s s s Komfort – s s s EcoHome Standby EcoOffice ✔ ✔ Komfort EcoHome: Standby: OFF = Co EcoH EcoOffice: EcoO Heat Booster-funktion (ökning 5 °C under 2 timmar). ✔ ✔ – s )NSTËLLNING av önskad komforttemperatur. s +ONSTANTDRIFT i komfortläge (bortval av automatikprogram). – ✔ – Välj Auto för att köra användarvalt program – ✔ – s Inställd temperatur för energisparfunktioneller visas i externt program. s +ONSTANTDRIFTI sparläge (bortval av automatikprogram). – ✔ – 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 14 194 1 I I 7 Hs s s s s s s s s Indikeringssymboler s s s Komfort s s s s EcoHome Standby EcoOffice Klockslag, temperatur eller felkod ✔ ✔ – Dygns- eller menynummer ✔ ✔ – Värmekabel på ✔ ✔ – Konfigureringsläge ✔ ✔ – Fel ✔ ✔ – Knappsats låst ✔ ✔ – Tillfälligt bortval av temperatur i Autoläge. – ✔ – Grafisk indikering av valt program. – ✔ – i. Golvgivare ✔ ✔ ✔ ii. Rumsgivare ✔ ✔ ✔ iii. Rumsgivare med temperaturbegränsning – ✔ – Givarläge Obs! Fyrkanten visas runt de olika symbolerna under programmeringen. Exempel: Om fyrkanten visas runt klocksymbolen kan du justera tid och datum. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 15195 5. Komfortläge [ ] 5.1 Komma igång OBS! Fyrkanten flyttas över de olika symbolerna vid programmeringen. Symbolen i fyrkanten visar aktiverad funktion. T ex komfortläge, automatikläge via extern signal eller HeatBooster-funktion. Val av temperaturgivarläge sker automatiskt vid start. Om golvgivaren är ansluten körs termostaten i golvgivarläge. Om golvgivarkabeln inte är ansluten körs termostaten i rumsgivarläge Efter 5 sekunder kontrollerar termostaten om en extern styrsignal anslutits. Om så är fallet reglerar termostaten enligt den inställda temperaturen och den externa styrsignalen. Symbolen AUTO aktiveras. Om ingen extern styrsignal anslutits reglerar termostaten enbart enligt den inställda temperaturen. Detta är den normala driften för termostaten. Justera den inställda temperaturen, önskad golvtemperatur eller önskad rumstemperatur med < >-knapparna. Detta är ett ungefärligt inställningsvärde som ger en bekväm temperatur på golvet eller i rummet. Symbolen värmekabel på < > visas i teckenfönstret när värmekabeln är i drift. Välja annat program s !NVËND > knapparna för att gå till symbol P för aktivering. s $ISPLAYENVISARDETTA0BLINKAR s 4RYCKIN/+KNAPPENFÚRGÍINIPROGRAMMET#OBLINKAR s Välj program EcoHome, EcoOffice eller viloläge med < > knapparna och bekräfta genom att trycka på < >. Inlärningsfunktion, kalibrering av termostat vid rumsgivare Denna funktion aktiveras endast om ingen golvgivare är 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 16 196 ansluten till termostaten (felkoden Er3 visas kortvarigt vid start), endast i rumsgivarläge. Vid första spänningssättning av termostaten (eller efter fabriksåterställning) börjar termostaten utföra en egen rumsgivarkalibrering. Under denna inlärningsperiod kan användaren inte se temperaturvärdet. I stället för temperatur visas en nedräkningsklocka, som räknar från 2,1 timmar till 0,1 timma (6 minuter). Inlärningsperioden är indelad i de två stegen nedan. 1. De första 30 minuterna (2,1 h till 1,6 h) Under den första halvtimman kan användaren ändra inställningstemperaturen och aktivera eller avaktivera golvvärmesystemet. Användaren kan utnyttja denna period för att kontrollera golvvärmesystemet. Inställningstemperaturen kan ställas om med < >-knapparna. 2. Tiden från 30 minuter till 2 timmar (1,6 h till 0,1 h) Termostaten ignorerar inställningstemperaturen. Under den här perioden kan termostaten slå till och från golvvärmesystemet för att ställa in sina reglerparametrar. Om strömavbrott inträffar under inlärningsperioden (huvudströmbrytarfrånslag eller nätspänningsbortfall), börjar termostatens inlärningsperiod om från början när nätspänningen återkommer. Inlärningsperioden avslutas först då den löpt till slut utan avbrott. Vid slutet av inlärningsperioden kalibreras termostaten automatiskt, d.v.s. anpassas till den belastning som är ansluten till termostaten: 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 17197 Denna funktion körs varje gång termostaten återställs till fabriksinställningarna, om ingen golvgivare är ansluten. 5.2. Alternativa funktioner 5.2.1 Aktivera Heat Booster < > Den här funktionen används för att tillfälligt öka golv-/ rumstemperaturen med 5 °C. > intryckt under 3 sekunder. Den aktuella Håll < inställda temperaturen ökar med 5 °C i 2 timmar, och den ökade temperaturen visas i teckenfönstret. Inställningstemperaturen återställs automatiskt efter 2 timmar, eller om < > hålls intryckt igen under 3 sekunder inom tvåtimmarsperioden. > intryckt under Extern styrsignal ansluten: Håll < 3 sekunder. Termostaten är nu i manuellt läge. Håll på nytt < > intryckt under 3 sekunder. Termostaten sätts i ”boosterläge” och den aktuella inställda temperaturen ökar med 5 °C i 2 timmar. Den ökade temperaturen visas i teckenfönstret. Inställningstemperaturen återställs automatiskt efter 2 timmar, eller om < > hålls intryckt igen under 3 sekunder inom tvåtimmarsperioden. 5.2.2 Extern sparsänkning För att använda funktionen för externt styrd sänkning av inställningstemperaturen med 3,5 °C ansluter du en slutande kontakt, till exempel en slutande kopplingsurskontakt, mellan FP-plinten och fasplinten. När kontakten sluts visas symbolen P i nedre högra hörnet som indikering av aktivering. >-knappen i 3 sekunder. Till manuellt läge: Håll in < Normal reglering med enbart inställd temperatur aktiveras. Håll in < > i 3 sekunder igen om du vill gå från manuellt läge till boosterläge. Håll in OK i 3 sekunder igen om du vill växla till AUTO-läge. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 18 198 5.2.3 Låsning av inställningsmöjligheter Låsa och låsa upp termostaten Samtliga termostatinställningar kan låsas. (till exempel i offentliga byggnader/daghem etc). Låsa: Tryck samtidigt på samtliga knappar. Låsa upp: Tryck samtidigt på samtliga knappar. 5.3. Konfigurationsmeny Håll < nedan. > intryckt i 6 sekunder så öppnas menyerna 5.3.1 Meny 1: Uppmätt temperatur s 2UMSGIVARLËGE: Rumstemperatur visas (temperaturen inne i termostaten) s 'OLVGIVARLËGETEMPERATURINNEIGOLVET Om det inte går att uppnå önskad temperatur, eller om den verkliga golv- eller rumstemperaturen (ärvärdet) skiljer sig från det i teckenfönstret visade börvärdet, kan termostaten kalibreras. För att läsa av den uppmätta temperaturen, håll < > intryckt i 6 sekunder. På meny 1 visas den uppmätta temperaturen i teckenfönstret. I golvgivarläge är det golvtemperaturen som visas < >. Det här värdet kan användas vid kalibrering av temperaturen vid golvytan mot det inställda värdet (börvärdet) i teckenfönstret. Tryck flera gånger på < > (för att bläddra igenom menystrukturen) om du vill lämna konfigurationsläget och återgå till normalläge. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 19199 5.3.2 Meny 2: Kalibrering av termostaten Kalibrering av den inställda temperaturen När golvtemperaturen är stabil: Den inställda temperaturen kan kalibreras mot den verkliga golv- eller rumstemperaturen. Detta görs med hjälp av en separat termometer som används för att mäta den verkliga golv- eller rumstemperaturen. Termometern bör placeras på golvytan så att den kan känna av golvtemperaturen, eller på väggen så att den kan känna av lufttemperaturen Kalibrering av rumsgivaren < >: I rumsgivarläget är den interna givarens värde samma som det inställda värdet i displayen. Håll < > intryckt i 6 sekunder för att gå till konfigurationsläge. Tryck på < > så att meny 2 öppnas. Ställ om temperaturen med hjälp av < >-knapparna till samma temperatur som visas på referenstermometern på väggen. Tryck flera gånger på OK (för att bläddra igenom menystrukturen) om du vill lämna konfigurationsläget och återgå till normalläge. s Rumsgivare: Rumstemperaturen visas blinkande och det går att ställa in rumstemperaturen med knapparna < >. Initialvärdeskalibrering Kalibrering av golvgivaren < >: I golvgivarläge finns en fabriksinställd temperaturoffset på 4 °C mellan golvgivarens temperatur och golvytans temperatur (den i displayen visade börtemperaturen motsvarar golvytans temperatur). Den i meny 1 avlästa temperaturen kan användas för börvärdeskalibrering. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 20 200 Håll < > intryckt i 6 sekunder för att gå till konfigurationsläge. Tryck på < > en gång till så att meny 2 öppnas. Ändra offsetvärdet med hjälp av < >-knapparna tills den inställda temperaturen (börtemperaturen) är ungefär densamma som den temperatur referenstermometern på golvytan visar. s Golvgivare: Användaren kan ställa in skillnaden mellan temperaturen i golvet och rumstemperaturen. Offset = golvtemperatur – rumstemperatur Tgolvyta Tmeny1 Ny offset = Tmeny 1 - Tgolvyta Exempel: Använd den i meny 1 avlästa golvgivartemperaturen. Om golvgivaren indikerar 27 °C och golvytetermometern visar 24 °C, ska offsetvärdet ställas in till 27 – 24 = 3. Ändra offsetvärdet från 4 °C till 3 °C. Tryck flera gånger på < > (för att bläddra igenom menystrukturen) om du vill lämna kalibreringsläget och återgå till normalläge. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 21201 5.3.3 Menu 3: Tillslagsfördröjning Användaren kan ställa in en fördröjning för tillslagning av golvvärmesystemet. Inställningsområdet är 0 minuter [OFF] till 15 minuter [15’]. Symbolen [t] visas i teckenfönstret när tillslagsfördröjningen är aktiv. 5.3.4 Meny 4: Bakgrundsbelysningstid Inställning för automatisk avstängning av bakgrundsbelysningen. Ändra tiden med >. knapparna < Bekräfta med < >. 5.3.5 Menu 5: Första uppvärmning Denna funktion kan användas för gradvis uppvärmning av nya avjämningsskikt. Möjliga värden: [OFF] eller [ON] OFF = ej aktiv, ON = aktiv. Fabriksinställning är OFF, dvs ej aktiv. Funktionen ger gradvis uppvärmning av betongplattan under 21 dygn, med temperaturen maximerad till 20 °C. Funktionsbeskrivning: För att aktivera den här funktionen går du till meny 5, väljer funktionsläge (on = aktiv, off = ej aktiv) och bekräftar med < >. När termostaten återgår till normalläget visas, i stället för temperaturen, det antal dygn som återstår av perioden för gradvis uppvärmning. Periodens totala varaktighet är 21 dygn. Periodens totala Periodens totala varaktighet är varaktighet är 21 dygn 1 dygn 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 22 202 Under denna period arbetar termostaten i 24 minuter långa cykler, alltså 60 cykler per dygn. Under det första dygnet är golvvärmesystemet tillslaget 1 minut under varje 24-minuterscykel, alltså totalt 1 timma under hela dygnet. Under andra dygnet är golvvärmesystemet tillslaget 2 minuter under varje 24-minuterscykel, alltså totalt 2 timmar under hela dygnet. Före det sista dygnet är golvvärmesystemet tillslaget 19 minuter under varje 24-minuterscykel, alltså totalt 19 timmar under hela dygnet. Under sista dygnet är golvvärmesystemet tillslaget 20 minuter under varje 24-minuterscykel, alltså totalt 20 timmar under hela dygnet. Om termostaten styrs enbart med golvgivare, begränsas betongplattans temperatur till 20 °C. Om termostaten styrs enbart med rumsgivare, begränsas rumstemperaturen till 20 °C. Om nätspänningen försvinner, till följd av strömavbrott eller att huvudbrytaren slås från, medan den här funktionen körs, återtar termostaten uppvärmningsförloppet där det avbröts (löptiden hos funktionen för första uppvärmning sparas i minne). Funktionen kan stoppas när som helst genom att växla till OFF i menyn. Vid slutet av förloppet för första uppvärmning startar inlärningsfunktionen, om rumsgivarläge är aktiverat. 5.3.6 Menu 6: Drifttidsräknare Drifttid, d.v.s. den tid under vilken golvvärmesystemet varit tillslaget. 3’ : 3 minuter [0..59] 5h : 5 timmar [1..23] 7d : 7 dygn [1..30] 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 23203 Håll knapparna < > intryckta samtidigt i minst 3 sekunder för att återställa denna tid. 5.3.7 Meny 7: Inställbar kopplingshysteres Kopplingshysteresen kan ställas in för att ge längre till- och frånslagningscykler. Inställningsområde: 0,2–2,0 °C. Fabriksinställning: 0,5 °C. 6. Läge EcoHome och EcoOffice 6.1 Komma igång Obs! Fyrkanten visas över de olika symbolerna under inställningen. Exempel: Om fyrkanten visas runt klocksymbolen kan du justera tid och datum. Första start – ställa in termostaten för drift: Tryck på huvudströmbrytaren < > på termostatens ovansida. Displayen tänds och samtliga segment och klocksymbolen börjar blinka. Givarläget detekteras och initieras automatiskt. Se stycke 4.2.4. Meny 1 för växling till rumsgivarläge med golvgivare som golvtemperaturbegränsning. Om golvgivarkabeln inte är ansluten körs NRG-Temp i rumsgivarläge. Utför steg A, B, C och D nedan för att programmera termostaten. Programmen EcoHome och EcoOffice kan väljas enligt anvisningarna på sid. 12 i avsnittet om programalternativ. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 24 204 A. Inställning av klockslag och dygnsnummer < > “Minuter blinkar” Ställ in minut med knapparna < > och tryck på < > för att bekräfta. “Timmar blinkar” Ställ in timme med knapparna < > och tryck på < > för att bekräfta. “Dygnsnummer Ställ in dygnsnummer med knapparna blinkar” < > och tryck på < > för att bekräfta. Dygn 1 är måndag och dygn 7 är söndag. Termostaten börjar arbeta enligt förinställt program EcoHome eller EcoOffice. Inlärningsfunktion, se sidan 196. B. Redigering av tidsstyrningsprogram < EcoOffice) > (EcoHome, Programöversikt (komfortläge, EcoHome, EcoOffice, viloläge) för standardprogrammen. Redigerbart program EcoHome, EcoOffice. Edit e.g. Program EcoHome Bläddra i menyn med > knapparna < tills symbolen P är aktiverad och EcoHome visas blinkande i teckenfönstret och tryck på < > för att bekräfta. Håll knapparna < > intryckta i 3 sekunder för att börja programmera EcoHome. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 25205 Redigerbart program EcoHome, EcoOffice Programmering av dygn 1 Välj önskat klockslag med hjälp av knapparna < >. Tryck på < >. Välj < > eller < > med hjälp av pilknapparna och tryck på < >. Gå till nästa tidsblock med hjälp av knapparna < >. Tryck på < >. Välj < > eller < > med hjälp av pilknapparna och tryck på < >. Gå till nästa tidsblock med hjälp av knapparna < >. Tryck på < >. Upprepa tills hela dygn 1, från 00:00 till 24:00, är programmerat. Tryck på < >. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 26 206 Redigerbart program EcoHome, EcoOffice Programmering av dygn 2 Om dygn 2 skiljer sig från föregående dygn, upprepa de för dygn 1 ovan beskrivna stegen. Om dygn 2 inte skiljer sig från dygn 1, trycker du bara på < >. Programmering av återstående dygn Programmera ett särskilt dygn genom att upprepa de för dygn 1 ovan beskrivna stegen. Programmera en kopia av närmast föregående dygn genom att trycka på < > Avsluta programmering EcoHome e.g. Håll < > intryckt i 3 sekunder. Ändring av program EcoHome e.g. Tryck på < > för att välja den dag som ska ändras. Håll < > intryckt i 3 sekunder. Bläddra med knapparna < > till önskat klockslag och välj < > och < > med pilknapparna. Håll < > intryckt i 3 sekunder för att avsluta. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 27207 Välj läge <AUTO> för att köra valt program. Se punkt D nedan. Obs! < > betyder drift i komforttemperaturläge, < > betyder drift i spartemperaturläge (sänkt temperatur). Dessa temperaturer kan du ställa in enligt punkt C. C. Inställning av önskad komforttemperatur respektive spartemperatur Inställning av komforttemperatur Ställ in komforttemperaturens inställningsvärde (önskad golvtemperatur eller önskad rumstemperatur) med knapparna < >. Bekräfta med < >. Tryck på < > en gång till för att gå tillbaka till visning av klockslag i stället för inställningsvärde. Gå tillbaka till läge AUTO. Termostaten arbetar enligt valt program. Inställning av spartemperatur Ställ in temperaturen (önskad golvtemperatur eller önskad rumstemperatur) med knapparna < >. Bekräfta med < >. Tryck på < > en gång till för att gå tillbaka till visning av klockslag i stället för inställningsvärde. Gå tillbaka till läge AUTO. Termostaten arbetar enligt valt program. D. Val av termostatdriftläge för normal drift < , > Bläddra i menyn med hjälp av knapparna < , >: 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 28 208 Tidsstyrning Drift enligt valt tidsstyrningsprogram (se ovan) med komforttemperatur ( ) ) och spartemperatur ( ). Du kan tillfälligt åsidosätta det valda programmets inställningsvärde genom att ställa om temperaturen (önskad golv- eller rumstemperatur) med knapparna < >. Bekräfta med < >. Åsidosättningen gäller till tidpunkten för nästa programmerade händelse. Vid denna tidpunkt återgår enheten till automatisk drift enligt programmet. Tryck på < > en gång till för att växla från visning av klockslag till visning av inställningstemperatur. Komfort- Konstant manuell drift i komforttemperaturläge läge (inget program körs). Energisparläge Konstant manuell drift i spartemperaturläge (inget program körs). Detta kan med fördel tillämpas t.ex. under semestertid. 6.2. Alternativa funktioner 6.2.1 HeatBooster-funktion < > Den här funktionen används för att tillfälligt öka golv-/ rumstemperaturen med 5 °C. Aktivering av Välj < > med hjälp av knapparna HeatBooster- < >. funktion Tryck på < > för att aktivera. Avaktivering av HeatBoosterfunktion Lämna enheten – den går automatiskt ur HeatBooster-läget efter 2 timmar. Alternativt kan du lämna läge < > och gå till något annat läge med hjälp av < >. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 29209 6.2.2 Låsning av inställningsmöjligheter Låsa och låsa upp termostaten Det är möjligt att låsa alla parametrar för termostaten, till exempel om den ska användas i offentliga lokaler. Låsa: Tryck samtidigt på samtliga knappar Låsa upp: Tryck samtidigt på samtliga knappar 6.2.3. Konfigurationsmeny Normalmeny Oavsett om golv- eller rumsgivarläge är aktivt, är det inställningstemperaturen som visas på termostaten. Visningssätt i de olika reglerlägena (komfort, auto, sparläge och avstängd) Visning av inställningstemperaturen är det standardinställda visningsläget. Om knappen < > hålls intryckt i 3 sekunder, växlar temperaturvisningen till visning av tid. En kort tryckning på < >-knappen får visningen att växla till visning av givartemperatur under 3 sekunder. Undantag: – När funktionen för första uppvärmning körs, ersätts temperaturvisningen med visning av tidsförloppet för uppvärmningsperioden. – När inlärningsfunktionen körs, ersätts visning av temperatur med visning av inställd temperatur. Användaren kan i detta läge trycka kort på OK för att under 3 sekunder visa hur lång tid av inlärningsperioden som förflutit. 6.3. Konfigurationsmeny Ändring av termostatens olika standardinställningar. > För att gå in i underliggande menyer håller du < intryckt i 6 sekunder. Stega sedan genom menyerna med hjälp av < >. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 30 210 Meny 1: Givarläge Meny 1: Val av givare Givarläget detekteras och initieras automatiskt. Om givarkabeln är ansluten, körs termostaten i givarläge < >. Om ingen extern givare är ansluten, arbetar termostaten enbart med rumsgivaren. Användaren kan inte ändra denna inställning. Om en extern golvgivare är ansluten, kan användaren välja mellan de båda reglerlägena nedan. 1. Enbart golvgivare 2. Rumsgivare med golvtemperaturbegränsning För att växla till rumsgivarläge med golvgivare som övertemperaturskydd, trycker du på knappen < < > visas. Bekräfta med < >. Om golvgivaren inte är ansluten körs termostaten i rumsgivarläge. < >. > tills Meny 2: Uppmätt golvtemperatur Visning av rumsgivartemperatur i rumsgivarläge. Visning av golvgivartemperatur vid reglering enbart med golvgivare eller med rumsgivare med golvtemperaturbegränsning. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 31211 Servicevisning av golvgivarens uppmätta golvtemperatur. Det här värdet kan användas vid kalibrering av temperaturen vid golvytan mot det i teckenfönstret inställda temperaturvärdet. Meny 3: Kalibrering av termostat Kalibrering av rumsgivarläge eller rumsgivarläge med golvtemperaturbegränsning < , > När golvtemperaturen har stabiliserats: det inställda temperaturvärdet kan kalibreras mot den verkliga golv- eller rumstemperaturen. Detta görs med hjälp av en separat termometer som används för att avläsa den verkliga golv- eller rumstemperaturen. Termometern placeras på golvytan så att den kan känna av golvtemperaturen, eller på väggen så att den kan känna av lufttemperaturen. I rumsgivarläge och i rumsgivarläge med golvtemperaturbegränsning är det interna givarvärdet för omgivningstemperaturen samma värde som det inställda värde som visas i teckenfönstret. Rumsgivarreglering och rumsgivarreglering med golvtemperaturbegränsning: Rumstemperaturen visas blinkande och kan ställas in med knapparna < >. Initialvärde att kalibrera Ändra temperaturen, med hjälp av knapparna < >, till samma temperatur som visas på referenstermometern på väggen. Bekräfta med < >. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 32 212 Golvgivarreglering: Användaren kan ställa in temperaturoffset, d.v.s. skillnaden mellan rumstemperatur och temperatur inne i golvet. Rumstemperatur = golvtemperatur (meny 2) – temperaturoffset (meny 3) Kalibrering av golvgivarläge < > I golvgivarläge finns det ett offsetvärde, justeringsvärde, på +4 °C mellan golvgivarens temperaturvärde och golvytans temperaturvärde (vilket är det inställda värdet i teckenfönstret). Värdet från meny 2 kan användas vid beräkning av erforderligt offsetvärde. Ändra justeringsvärdet med knapparna < > så att det inställda temperaturvärdet ungefär motsvarar det värde som visas på referenstermometern på golvytan. Bekräfta med < >. Tgolvyta Tmeny2 Nytt offsetvärde = Tmeny2 - Tgolvyta 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 33213 Exempel : Använd golvgivarens temperaturvärde från meny 2. Om värdet är 27 °C och termometern vid golvytan visar 24 °C, är det nya justeringsvärdet 27 - 24 = 3. Ändra då offsetvärdet från 4 °C till 3 °C. Meny 4: Bakgrundsbelysningstid Inställning för automatisk avstängning av bakgrundsbelysningen. Ändra tiden med knapparna < >. Bekräfta med < >. Inställningsområde: från 0 (OFF) till 120 sekunder (120’’) Fabriksinställning: 30 sekunder Meny 5: Lägsta inställningstemperatur för rumsgivare Ändra temperaturvärdena med knapparna < >. Bekräfta med < >. Inställningsområde: från 5 °C (5.0) till 15 °C (15.0) (styrning av rumsgivare) Fabriksinställning: 5.0 °C Meny 6: Högsta inställningstemperatur för rumsgivare Ändra värdet med hjälp av knapparna < >. Bekräfta med < >. Inställningsområde: 5 °C (5,0) till 40 °C (40,0) (rumsgivarreglering) 5 °C (5,0) till 35 °C (35,0) (golvgivarreglering) Fabriksinställning: 40,0 °C (rumsgivarreglering) 35,0 °C (golvgivarreglering) Meny 7: Lägsta inställningstemperatur för golvgivare Ändra värdet med hjälp av knapparna < >. Bekräfta med < >. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 34 214 Rumsgivarreglering: Undre golvtemperaturgräns kan inte ställas in. Rumsgivarreglering med golvtemperaturbegränsning: Inställningsområde: 5 °C (5,0) till 15 °C (15,0) Fabriksinställning: 5,0 °C Meny 8: Högsta inställningstemperatur för golvgivare Denna temperatur är den övre gränsen för golvgivaren vid drift i rumsgivarläge med golvgivaren som temperaturbegränsning. Andra värdet med hjälp av knapparna < >. Bekräfta med < >. Rumsgivarreglering: Övre golvtemperaturgräns kan inte ställas in. Rumsgivarreglering med golvtemperaturbegränsning: Inställningsområde: 20 °C (20,0) till 35 °C (35,0) Fabriksinställning: 27,0 °C Meny 9: Aktivering och avaktivering av adaptiv funktion (ITCS Intelligent Temperature Control System) Inställningsområde: Avaktiverad (OFF) eller aktiverad (ON) Fabriksinställning: OFF Ändra värdet med hjälp av knapparna < >. Bekräfta med < >. Meny A: Första uppvärmning Inställningsområde: Avaktiverad (OFF) eller aktiverad (ON) Fabriksinställning: Avaktiverad (OFF) Meny B: Drifttid, d.v.s. den tid under vilken golvvärmesystemet varit tillslaget. 3 ‘: 3 minuter [0..59] 7d: 7 dygn [1..30] 5h: 5 timmar [1..23] 1m: 1 månad [1..99] 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 35215 Användaren kan återställa drifttidräknaren genom att hålla < > knapparna intryckta samtidigt i minst 3 sekunder. Meny C: Inställbar kopplingshysteres Kopplingshysteresen kan ställas in för att ge längre till- och frånslagningscykler. Inställningsområde: 0,2–2,0 °C. Fabriksinställning: 0,5 °C 7. Avstängt värde [ ] I båda fallen (golv- eller rumsgivare) motsvarar temperaturen som visas på termostaten den ungefärliga rums- / golvtemperaturen. I rumsgivarläge syns temperaturen från den interna givaren inne i termostaten (rumstemperaturen). I golvgivarläge syns uppskattad temperatur i rummet: Golvgivartemperatur [konfigureringsmeny 1] – Offset [konfigureringsmeny 2] = Rumstemperatur (den som syns i displayen) Termostaten har ett helt avstängt läge. I detta läge slår termostaten aldrig till golvvärmesystemet. I teckenfönstret visas den uppmätta rumstemperaturen (vilket den inte gör när systemets huvudströmbrytare är frånslagen). Under sommaren, i detta frånslagna läge, fungerar termostaten således endast som termometer. För att gå till avstängt läge, använd piltangenterna för att bläddra genom menyn och markera P-symbolen. Bekräfta med < >-knappen. Välj program (se sidan 12) och bekräfta med < >-knappen . Avstängningsläge aktiveras först efter att funktionen för första uppvärmning och funktionen för inlärning körts. Medan någon av dessa båda funktioner körs kan termostaten slå till golvvärmesystemet även om termostaten är i avstängt läge. Avaktivera standby-läge s !NVËNDPILTANGENTERNA > för att bläddra genom menyn och markera P-symbolen. s $ISPLAYENVISARDENNABILD och OFF börjar blinka. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 36 216 s 6ËLJPROGRAMMET%CO(OME%CO/FFICEELLER+OMFORTLËGE genom att använda piltangenterna < >. Bekräfta med < >-knappen. 8. Felsökning 8.1 Felkoder Siffra Typ av fel ER 1 Fel golvgivare (100 k7) ER 2 Kortslutning av golvgivaren ER 3 Öppen krets för golvgivaren ER 4 Kortslutning av rumsgivaren ER 5 Öppen krets för rumsgivaren ER 6 Annat fel 8.2 Övervakning av temperaturgivaren Om någon av temperaturgivarna skadas eller slutar att fungera, stängs uppvärmningen av (fail safe funktion) och en felkod visas. Golvgivaren har följande temperatur/motståndsvärden: 15 °C / 15,8 k7 20 °C / 12,5 k7 25 °C / 10,0 k7 30 °C / 8,04 k7 35 °C / 6,51 k7 Golvgivaren kan bytas ut mot en ny. Om rumsgivaren slutar att fungera måste hela termostaten bytas ut. 9. Fabriksinställningar Se side 218. Återställ genom att trycka på den lilla knappen till höger om huvudströmbrytaren på termostatens framsida. Alla parametrar återställs då till sina fabriksinställda värden. Termostaten startar om. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 37217 Återställning av fabriksinställningarna Komfortläge Meny nr Startläge Inställningsvärde komforttemperatur Inställningsvärde spartemperatur Program Givarläge Golvgivaroffset Tillslagsfördröjning Varaktighet displaybelysning Värde Co 23 °C Co 1 2 3 4 Golvgivare 5 6 Från Verklig tid 7 0,5 °C 4 °C off 30 s Lägsta inställningsvärde rumstemperatur Högsta inställningsvärde rumstemperatur Lägsta inställningsvärde golvtemperatur Högsta inställningsvärde golvtemperatur Adaptiv funktion Första uppvärmning Uppvärmningsdrifttid (återställs med tryckknappar) Inställbar kopplingshysteres Klockslag Veckodag 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 38 218 EcoHome, EcoOffice Meny nr Värde Område 23 °C 16 °C 3 Golvgivare 4 °C 0 – 10 4 5 30 s 0–120 s 5 °C 5 °C – 15 °C 6 40 °C 7 5 °C Lägsta börvärde rumstemperatur +5K –40 °C 5 °C – 15 °C 8 35 °C 9 A B Från Verklig tid C 0,5 °C Lägsta börvärde rumstemperatur +5K –35 °C Från 0:00 1 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 39219 Komforttemperatur Spartemperatur Komfortläge EcoHome fredag 00 02 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 00 02 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 söndag EcoOffice Kontor fredag 00 02 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 00 02 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 söndag Viloläge 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 40 220 Allmänna anvisningar Nr B 90005 Okt 12 MBE Rengöring och efterbehandlinsrekommendation 1. Projektörer och byggherrar Keramiska plattor klarar på marknaden förekommande rengöringsmedel och städmetoder medan de olika fogmaterialen har varierande resistens mot mekanisk och kemisk påverkan. Belastningar från såväl produktion som underhåll bör således utvärderas noggrant innan slutligt val av fogmaterial sker. Generellt gäller att fabriksblandade cementtorrbruk ger starkare fogar än fogbruk blandade på arbetsplatsen. Starkt pigmenterade fogbruk bör undvikas vid fogning av ljusa oglaserade plattor. Där det inte föreligger något krav på kemikalieresistens, men behov av högtrycksspolning finns, kan cementbruksfogar användas. I lokaler utsatta för hetvattenspolning, oljor, fett eller kemikalier väljs ett organiskt fogmaterial (epoxi, polyester eller furanharts). Dessa fogmassor klarar starka rengöringsmedel och städmetoder väsentligt bättre än cementbruksfogar. Epoxifogen skall ej utsättas för temperaturer över +60°C. Kontakta CC Höganäs Byggkeramik AB då tveksamhet råder vid val av plattor och fogmaterial. 2. Plattsättare Det är viktigt att redan vid fogningsarbetet göra den keramiska beklädnaden så ren som möjligt. Oglaserade plattor rengöres med torrbruk och Skurblock samt tvättas med styv svamp och vatten. Glaserade plattor rengöres med planskuren styv svamp och vatten. Vid fogning med epoximassa skrapas plattorna rena med styv gummispackel i direkt anslutning till fogningsarbetet. Efter ca 1 timme görs plattorna helt rena med vatten och Skurblock. 3. Byggentreprenörer Efter hand som plattsättningsarbetet slutföres, är det välbetänkt att täcka golven. Detta för att förhindra nedsmutsning under den fortsatta byggnadstiden. Observera att cementbruksfogar skall hållas fuktiga under ca 3 dygn efter fogningen (täck golvet med plastfolie). 4. Byggstädare Innan någon form av behandling påbörjas är det viktigt att golvet är ordentligt rent från cement och annan byggsmuts. I de fall fogbruksrester finns kvar på golv- och väggytor sker rengöring med Ecoren. Fogarna skall vattenmättas innan Ecoren användes. Låt medlet verka under några minuter och skura därefter beklädnaden med Skurblock eller skurborste, lämpligen på långt skaft. Skölj noggrant med rent vatten, upprepa behandlingen vid behov. Observera att vissa kakelplattor med s.k. konstglasyr ej tål rengöring med Ecoren eller andra sura rengöringsmedel. I dessa fall sker rengöring med vatten och svamp. Om avkalkningsmedel används är det viktigt med en omsorgsfull avsköljning. Tänk på att starka syror kan skada cementbruksfogarna och därför ej bör användas. Fläckar från målarfärg eller organiska fogmassor (epoxi, polyester eller furanharts) kan i de flesta fall avlägsnas genom upprepade behandlingar med färgborttagningsmedel. 5. Lokalvårdare 8 medel Grundren med efterföljande avsköljning och torkning. Eventuella kalkstänk kan lösas med CC Höganäs Ecoren samt avsköljning och torrtorkning. Vissa kakelplattor har dekorer som kan missfärgas av alkali eller syra samt repas vid rengöring med sk ”scotch brite” svampar. Dessa plattor måste rengöras med vatten och en mjuk svamp samt eftertorkas med en mjuk trasa. Golv, torra utrymmen—Oglaserade, naturfärgade plattor Plattorna har en viss öppen porositet i ytan. Normalt rengöres golvet med Grundren, som på sikt ger en skyddande yta. För att påskynda denna effekt och för att golven skall bli mer lättstädade kan man behandla plattorna med CC Höganäs Klinker och FogImpregnering FB 9700. Bonvax och andra produkter ej avsedda för keramiska plattor skall ej användas. Behandlingen bör ske innan golvet tas i bruk. Normal veckostädning sker med Grundren. Golv, torra utrymmen—Oglaserade, infärgade plattor Oglaserade infärgade plattor har till skillnad från naturfärgade plattor ett mycket tätt gods och kräver normalt ingen behandling, men en behandling med Klinker och FogImpregnering FB 9700 gör golven mer lättstädade. Veckostädning sker med vatten och ett svagt alkaliskt rengöringsmedel, s.k. allrengöringsmedel Dagligren. Golv, torra utrymmen—Glaserade plattor På en glaserad yta fäster inte smutsen så lätt. Fläckar av fett eller kalk kan tas bort med alkaliskt Grundren resp. surt rengöringsmedel Ecoren. Veckostädning sker med vatten och ett svagt alkaliskt rengöringsmedel, Dagligren. Golvbeläggningar i våtutrymmen (badanläggningar, industri, storkök) Samtliga nämnda plattyper för golv kan även förekomma i våtutrymmen i olika typer av anläggningar med skilda typer av nedsmutsning. De keramiska plattorna i våtutrymmen har oftast en mer strukturerad yta, som gör dem halkdämpande. Ett effektivt sätt att rengöra denna typ av plattor är med högtrycksspruta. Trycket i sprutan bör ej överstiga 5,0 MPa. Vid högre tryck kan fogarna skadas. Munstycket skall vara vinklat 45° och hållas på ett avstånd av 15—20 cm från ytan. Nedan redogörs för lämplig arbetsgång vid användning av högtrycksaggregat. Principerna gäller i til�lämpliga delar även andra rengöringsmetoder. 1. Påför rengöringsmedlet helst på torra ytor (dock ej vid sura medel), så att det kommer i direkt kontakt med föroreningen. Var försiktig vid påläggning av starkt alkaliska eller starkt sura rengöringsmedel. 2. Låt rengöringsmedlet verka. 3. Håll strålröret på lämpligt avstånd så att rengöringsmedlet träffar golvet i dimform. Spruta rent med högtryck och cirka 60°C vatten. Arbeta från högsta punkterna mot golvbrunnar etc. Arbeta metodiskt och låt sköljstråken överlappa varandra. Allmänt Keramiska golv- och väggplattor är underhållsfria. Dock krävs en normal veckostädning samt avtorkning vid spill och annan nedsmutsning. Enligt nedan följer förslag på hur man på bästa sätt kan sköta sina keramiska plattor. Anvisningarna förutsätter att de keramiska plattorna är rengjorda efter fogningsarbete samt att eventuell byggsmuts är bortstädad. Vanliga föroreningar och rengöringsmedel A.Petroleumprodukter (verkstadsindustrier). Svår förorening: Vattenbaserat avfettningsmedel. Väggar—Kakelplattor och glaserade klinkerplattor Den glaserade ytan på kakelplattor och klinkerplattor torkas enklast av med en fuktig trasa. Torrtorka därefter. Eventuella rester av tvål, shampo, fett etc kan lätt avlägsnas med ett alkaliskt rengörings- Observera att rengöringsmedlet skall sköljas bort noggrant. I vissa fall kan det vara nödvändigt att arbeta först med sura sedan alkaliska medel direkt efter varandra för att få golvet rent. 2015-05-20 B. Animaliska och vegetabiliska fetter (livsmedelsindustrin och sanitära utrymmen). Alkaliskt rengöringsmedel C.Kalk. Svår och lätt förorening: Surt rengöringsmedel. Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 41 Fogar Cementbruksfogar Fogarna är till skillnad från de keramiska plattorna porösa men tätas i någon mån i de fall man använder Klinker och FogImpregnering FB 9700. Om cementbruksfogarna mellan plattorna i badrum eller liknande utrymmen börjar mörkna, är det ett tecken på mögeltillväxt och dålig ventilation. Tvätta fogarna rena med klorhaltigt rengöringsmedel och skölj sedan med rent vatten. Fogar av härdplaster I lokaler utsatta för hetvattenspolning, oljor, fett eller kemikalier (typ industri, storkök etc) väljes ofta fogar av härdplaster, t.ex. epoxi, polyester, furan eller polyuretan. Dessa fogmassor klarar kraftigare rengöringsmedel och städmetoder. Man bör dock vara observant på att vissa härdplaster kan ta skada vid temperaturer över 60°C. Observera att rengöringsmedel skall sköljas bort ordentligt. Försäljning CC Höganäs produkter säljs genom byggmaterialhandel och plattsättningsentreprenörer över hela landet. Uppgift om närmaste återförsäljare gå in på vår hemsida, www.cchoganas.se eller genom direkt hänvändelse till oss. Byggteknisk information För kompletterande information eller då tveksamhet råder beträffande val av beläggningstyp, plattor, fogbruk etc. bör kontakt tagas med oss. CC Höganäs Byggkeramik AB Box 501 267 03 Ekeby Tel. 077-447 35 00, Telefax 077-447 36 46 Information finns också på vår hemsida, www.cchoganas.se Fläckborttagning Spill och läckage ska alltid torkas upp med trasa eller mjuk svamp så snart som möjligt. Vid rengöring med starka kemikalier är det lämpligt att alltid börja med väl utspädd lösning och vid behov koncentrationen. Förvattna alltid cementfogarna. Observera att anvisningarna för fläckborttagning endast gäller keramikplattor, eftersom natursten är känsligare för lösningsmedel. Livsmedelsfett, öl, vin glass, hudfett, oljefilm, smörjfett, metallskrap av aluminium. Alkaliskt rengöringsmedel, Grundren, soda eller kaustiksodalösning. Kalkutfällningar, cement och bruk, rostfläckar, metallskrap av stål. Sura rengöringsmedel, t.ex Ecoren, ättiksyra/ättiksprit, ”murtvätt”. Färgspill av oljefärg/alkydfärg, motorolja, asfaltfläckar. Lösningsmedel, t.ex lacknafta, T-grön. Färgspill, akrylatfärg, färgfläckar som torkat. Vatten. Mekanisk rengöring, t.ex skrapning med rakblad och därefter färgborttagningsmedel. Gummi, stearin, paraffin. Lösningsmedel, t.ex aceton, sprit, T-röd, rengöringsbensin. Kraftigt färgade vätskor, t.ex rödvin och rödbetsspad. Alkaliskt och blekande rengöringsmedel, t.ex utspädd Klorin. CC HÖGANÄS BYGGKERAMIK AB, Box 501, 267 03 Ekeby, Tel. 077-447 35 00 Telefax 077-447 36 46 www.cchoganas.se 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 42 Drift & underhåll ACO STAINLESS Rostfria golvbrunnar EG 150 2009.05.11 Allmänt underhåll Rengöring av vattenlås Alla kvaliteter av rostfritt stål missfärgas på grund av ytavlagringar och blir därför aldrig helt underhållsfria. För att bibehålla maximal korrosionsbeständighet måste det rostfria stålets yta hållas ren. Hur ofta rengöring skall ske är beror på användning, men som ett riktvärde anges att rengöring lämpligen utförs en gång i kvartalet. Rutinrengöring Tvål eller milt rengöringsmedel och vatten. Efterskölj med rent vatten och torka torrt. Kalkfläckar Använd kalkosan eller 12-procentig ättika och låt detta verka i ca 15 minuter. Efterskölj noga med rent vatten och torka torrt. Använd gummi-eller plasthandskar för att skydda händerna. • • • • • Demontera skruvarna och tag bort silen. I fyrkantiga silar finns två stjärnskruvar, i rund sil för plastmatta finns sex stjärnskruvar. Drag vattenlåset rakt upp, töm det och spola av det med varmt vatten. Tag bort håravlagringar i golvbrunnen och torka rent med en trasa. Återmontera vattenlåset genom att trycka det rakt ner. Återmontera silen och skruva fast den. Använd aldrig: Stålborstar, stålull eller den vassa sidan av Scotch Brite- svampar för att ta bort märken eller smuts. Tänk på: Att använda gummi- eller plasthandskar vid arbete i en golvbrunn för att skydda händerna mot oönskade bakterier. ACO Nordic AB 2015-05-20 Walckesgatan 1 • SE 415 02 Göteborg • Tel 031-338 97 00 • Fax 031-338 97 29 • www.aco-nordic.se Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 43 2014-10 SE UNDERHÅLLSHANDBOK BOSTÄDER OCH KOMMERSIELLA LOKALER AB Gustaf Kähr Box 805 | 382 28 Nybro Tel 0481-460 00 | Fax 0481-178 31 [email protected] | www.kahrs.se 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 44 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 2 INNEHÅLL UNDERHÅLL AV KÄHRS TRÄGOLV I BOSTÄDER SIDA 3 UNDERHÅLLSGUIDE FÖR BOSTÄDER – ÖVERSIKT SIDA 4 UNDERHÅLL AV LACKADE GOLV SIDA 5 Daglig rengöring Vanligt underhåll Fläckborttagning Underhåll vid behov Renovering (överlackering) Totalrenovering UNDERHÅLL AV OLJADE GOLV SIDA 9 Efter läggningen Daglig rengöring Vanligt underhåll Fläckborttagning Underhåll vid behov Renovering Renovering av infärgade golv Totalrenovering UNDERHÅLL AV KÄHRS TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER SIDA 12 UNDERHÅLLSGUIDE FÖR KOMMERSIELLA LOKALER – ÖVERSIKT SIDA 13 UNDERHÅLL AV LACKADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER SIDA 14 Daglig rengöring Vanligt underhåll Fläckborttagning Underhåll vid behov Renovering (överlackering) Totalrenovering UNDERHÅLL AV OLJADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER SIDA 18 Efter läggningen Daglig rengöring Vanligt underhåll Fläckborttagning Underhåll vid behov Renovering Renovering av golv med kraftig struktur Renovering av infärgade golv Totalrenovering RENGÖRINGS- OCH UNDERHÅLLSPRODUKTER SIDA 21 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 45 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 3 UNDERHÅLL AV KÄHRS TRÄGOLV I BOSTÄDER För att Kährs trägolv ska behålla sin tålighet och sitt vackra utseende bör de underhållas med några enkla metoder. Vi har en mycket slitstark ytbehandling, vilket minskar risken för mikrorepor – de små och irriterande repor som kan uppstå när till exempel möbler med slitna tassar dras över golvet. Med Kährs lack, mattlack eller olja blir ytan enkel att underhålla eftersom fläckarna får svårt att få fäste. Samtidigt ger Kährs Woodloc® och Woodloc® 5S täta och knappt synliga fogar, vilket också underlättar rengöring och underhåll. Kährs ytbehandling är framtagen för att följa träets naturliga rörelser mellan sommar och vinter, oavsett om brädorna är lackade eller oljade. Detta innebär att ett golv från Kährs är enkelt att underhålla. Infärgade produkter förlorar sin originalfärg när ytan renoveras. Tänk på detta vid underhåll av golvet. De material som används vid underhåll är färglösa. Var särskilt noga vid produkter med särskild finish. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 46 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 4 UNDERHÅLLSGUIDE FÖR BOSTÄDER – ÖVERSIKT EFTER LÄGGNINGEN VARJE DAG REGELBUNDET VID BEHOV RENOVERING TOTALRENOVERING ELLER ELLER ELLER LACKADE GOLV ELLER + HÖGGLANSLACKADE GOLV OLJADE GOLV ELLER KONTAKTA DIN LOKALA ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER ELLER P-VÄRDE 350–500 ELLER På följande sidor finns mer detaljerade anvisningar för hur du sköter underhållet av golvet. Kontrollera vilken ytbehandling golvet har så att du kan välja bästa möjliga metoder. Lackade golv – sidan 5 Oljade golv – sidan 9 Om golvet är skadat behöver du kanske reparera det. Råd och metoder finns i vår reparationsbroschyr som du kan hämta på www.kahrs.com. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 47 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 5 UNDERHÅLL AV LACKADE GOLV DAGLIG RENGÖRING Vid daglig rengöring används torra metoder, till exempel dammsugare och mikromopp. VANLIGT UNDERHÅLL Rengör ytan från smuts och skräp som kan repa ytan genom att dammsuga eller torrmoppa. Späd ut rengöringsmedlet i ljummet vatten enligt doseringsinformationen på flaskan – eller använd färdigblandad Kährs Spray Cleaner. Fukttorka golvet vid behov med en väl urvriden mopp eller skurduk. Golvet får bara fuktas lätt. Den vattenfilm som bildas ska torka inom 1 minut. Låt inte heller vattenspill ligga kvar, i synnerhet inte på golv av bok och hard maple (kanadensisk lönn), som är extra känsliga för fukt. Hur ofta golvet måste fukttorkas beror på användning och nedsmutsning. Obs! Häll aldrig vatten på trägolv. Använd en trasa som fuktats med vatten och sedan vridits ur. FLÄCKBORTTAGNING Ta bort fläckar så snabbt som möjligt enligt anvisningarna nedan. Var dock försiktig med starka fläckborttagningsmedel, eftersom stora mängder och hård gnidning kan påverka ytbehandlingen. FABRIKSLACKAD YTBEHANDLING FLÄCKAR AV Asfalt, gummi, olja, skokräm, sot och torkade rester av choklad eller fett. Vaxkrita, läppstift, filtpennor. Stearin, tuggummi. Blod. AVLÄGSNAS MED Rengöringssprit, tvättbensin eller liknande. Rengöringssprit. Fryssprej eller en plastpåse med iskuber på fläcken. Skrapa sedan försiktigt bort fläcken. Kallt vatten. ÖVERLACKAD YTBEHANDLING FLÄCKAR AV Asfalt, gummi, olja, skokräm, sot och torkade rester av choklad eller fett. Vaxkrita, läppstift, filtpennor. Stearin, tuggummi. Blod. 2015-05-20 AVLÄGSNAS MED Lacknafta. Lacknafta. Fryssprej eller en plastpåse med iskuber på fläcken. Skrapa sedan försiktigt bort fläcken. Kallt vatten. Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 48 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 6 UNDERHÅLL AV LACKADE GOLV UNDERHÅLL VID BEHOV Kährs Lackrefresher är en lättanvänd refresher för ytbehandlade trägolv. Produkten ger träet en skyddande yta som underlättar rengöring och underhåll. Den ersätter inte överlackering utan används mellan överlackeringarna. Vid användning av Kährs Lackrefresher på lackade golv höjs glansvärdet något. Ju fler skikt som läggs på, desto högre blir glansvärdet. Detta blir extra tydligt på mattlackade golv. ELLER Golvet som ska behandlas ska vara rent och fritt från polish, vax och andra föroreningar. Dammsug noggrant och fukttorka golvet med Kährs Cleaner för att avlägsna alla spår av fett. Späd ut Kährs Cleaner i ljummet vatten enligt doseringsinformationen. Torka sedan av ytan med en väl urvriden mopp eller trasa. Om golvet är mycket smutsigt rengörs golvet först med Kährs Remover. Grovrengöring: 50–100 ml/10 liter vatten, Polish Removal: 500–1 000 ml/10 liter vatten. 1 2015-05-20 1. Sprid ut blandningen med en svamp eller trasa. Använd så lite av blandningen som möjligt. 2. Låt verka i ett par minuter och arbeta sedan in den i materialet med en skurborste. 3. Tvätta golvet med rent vatten och en lätt fuktad trasa. Använd så lite vatten som möjligt. Var försiktig med golv av bok, eftersom för mycket fukt kan skada kortsidorna av brädorna eller stavarna. Nu är golvet redo att behandlas med Kährs Lackrefresher. 1. Applicera Kährs Lackrefresher med en fuktig mopp eller trasa. 2. Låt medlet verka i minst 45 minuter innan du sätter tillbaka möblerna. För tyngre föremål och mattor ska medlet härdas i minst 24 timmar. Bra ventilation och normal rumstemperatur (20 °C) ger kortast möjliga torktid. 3. Låt golvet torka ett par timmar utan att det används. Var noga med att underhålla infärgade produkter i tid, så att den infärgade ytan inte nöts ned. 2 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken 3 Sida 49 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 7 UNDERHÅLL AV LACKADE GOLV RENOVERING (ÖVERLACKERING) Huvudorsaken till överlackeringen är att golvet behöver ”fräschas upp” efter många års användning. För lackade Kährsgolv: Ytan som ska behandlas måste vara fri från damm, smuts och andra främmande material. Om golvytan är mycket smutsig kan du använda en roterande skurborste (för screeding) för att se till att golvet är fritt från fett och smuts. Golvets temperatur bör ligga mellan 14 °C och 28 °C. Det bästa är en golvtemperatur på 20 °C och en relativ luftfuktighet på 55 %. För lackade golv För mattlackade golv Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24 timmar. För tyngre föremål och mattor måste medlet härdas i minst fyra dagar. Låt det gå minst 3 veckor innan du använder starka basiska rengöringsmedel. När golvet är helt torrt är det dags att överlackera med Kährs Mattlack. Använd först Kährs Remover för tyngre rengöring eller för att avlägsna Kährs Lackrefresher eller vaxbaserad polish. Tillsätt härdaren till lacken och blanda noga innan användning. Öppna och låt medlet avluftas innan det appliceras (10 minuter). Måste användas inom 4 timmar. Rekommenderad dosering: Grovrengöring: 50–100 ml/10 l vatten. Borttagning av polish: 500–1 000 ml/10 l vatten. Testa alltid ytbehandlingen på ett mindre område för att kontrollera färgen och fästförmågan. Användning Sprid ut blandningen med en svamp eller trasa. Använd så lite av blandningen som möjligt. Rekommenderad applicering: 1 lager, täckning 0,1 l/m². Applicera med rulle, borste eller påstrykare. Låt verka i ett par minuter och arbeta sedan in den i materialet med en skurborste. Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24 timmar. För tyngre föremål och mattor måste medlet härdas i minst fyra dagar. Tvätta golvet med rent vatten och en lätt fuktad trasa. Använd så lite vatten som möjligt. Var försiktig med golv av bok, eftersom för mycket fukt kan skada kortsidorna av brädorna eller stavarna. 2015-05-20 Rekommenderad applicering: 1 lager, täckning 0,1 l/m². Applicera med rulle, borste eller påstrykare. Skaka behållaren innan användning, öppna och låt medlet avluftas innan det appliceras. Testa alltid ytbehandlingen på ett mindre område för att kontrollera färgen och fästförmågan. För Kährsgolv med mattlack: Ytan som ska behandlas måste vara fri från damm, smuts och andra främmande material. + Det finns tre metoder: en för golv med lack, en för golv med mattlack och en för golv med högglanslack. Välj den metod som matchar golvets ytbehandling. Låt det gå minst 3 veckor innan du använder basiska rengöringsmedel. Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 50 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 8 UNDERHÅLL AV LACKADE GOLV P-VÄRDE 350–500 För högglanslackade golv För Kährs golv med högglanslack: Ytan som ska behandlas måste vara fri från damm, smuts och andra främmande material. Om golvytan är mycket smutsig kan du använda en roterande skurborste (för screeding) för att se till att golvet är fritt från fett och smuts. Avjämningskvaliteten bör vara P 350–P 500. Rekommenderad applicering: 1 lager, täckning 0,1 l/m². Applicera med rulle, borste eller påstrykare. Golvets temperatur bör ligga mellan 14 °C och 28 °C. Det bästa är en golvtemperatur på 20 °C och en relativ luftfuktighet på 55 %. Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24 timmar. För tyngre föremål och mattor måste medlet härdas i minst fyra dagar. Skaka behållaren innan användning, öppna och låt medlet avluftas innan det appliceras. Testa Låt det gå minst 3 veckor innan du använder basiska rengöringsmedel. TOTALRENOVERING Rekommenderad applicering: 3–5 lager. Applicera med rulle, borste eller påstrykare. Om golvet är mycket slitet eller av andra skäl behöver renoveras går det utmärkt att maskinslipa till rent trä och ytbehandla på nytt med Kährs lack eller mattlack. Obs! En totalrenovering ändrar utseendet radikalt för infärgade produkter samt golv med fasade kanter och/eller borstad yta. Ytan som ska behandlas måste slipas och vara fri från damm, smuts och andra främmande material. Golvets temperatur bör inte vara under 14 °C eller överskrida 28 °C. Det bästa är en golvtemperatur på 20 °C och en relativ luftfuktighet på 55 %. Skaka behållaren innan användning, öppna och låt medlet avluftas innan det appliceras. Testa alltid ytbehandlingen på ett mindre område för att kontrollera färgen och fästförmågan. 2015-05-20 alltid ytbehandlingen på ett mindre område för att kontrollera färgen och fästförmågan. Mellanslipa golvet efter varje lager. Den minsta rekommenderade tjockleken för täckningen är 0,50 l/ m², total mängd. Var mycket försiktig när golvytan används under de fyra första veckorna. Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24 timmar. För tyngre föremål och mattor måste medlet härdas i minst fyra dagar. Låt det gå minst 3 veckor innan du använder starka basiska rengöringsmedel. ! Eventuell golvvärme måste vara avslagen när överlackering görs. Obs! Kährs Linnea kan inte slipas. Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 51 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 9 UNDERHÅLL AV OLJADE GOLV Mer information finns i Underhåll vid behov på sidan 10 EFTER LÄGGNINGEN Vid läggning av oljade Kährsgolv ska golvet installationsoljas med Kährs Satin Oil. Huvudorsaken till detta är att vatten inte ska tränga in i fogarna genom kapilläreffekten. Rekommenderad dosering: 1 l Kährs Satin Oil per 200–300 m² Placera en dörrmatta både utanför och innanför ytterdörren, så slipper du få in smuts och grus som annars kan slita onödigt hårt på golven. Sätt tassar på möblerna (dock ej metalltassar som ger fläckar och repor på trägolv) så undviker du onödiga märken och repor i golvet. DAGLIG RENGÖRING Vid daglig rengöring används torra metoder, till exempel dammsugare och mikromopp. ELLER VANLIGT UNDERHÅLL Rengör ytan från smuts och skräp som kan repa ytan genom att dammsuga eller torrmoppa. Späd ut rengöringsmedlet i ljummet vatten enligt doseringsinformationen på flaskan – eller använd det färdigblandade Kährs Spray Cleaner. Den vattenfilm som bildas efter skurduken ska torka inom 1 minut. Låt inte heller vattenspill ligga kvar, i synnerhet inte på golv av bok och hard maple (kanadensisk lönn), som är extra känsliga för fukt. Hur ofta golvet måste fukttorkas beror på användning och nedsmutsning. Fukttorka golvet vid behov med en väl urvriden mopp eller golvtrasa. Golvet får bara fuktas lätt. FLÄCKBORTTAGNING Ta bort fläckar så snabbt som möjligt enligt anvisningarna nedan. Var dock försiktig med starka fläckborttagningsmedel, eftersom stora mängder och hård gnidning kan påverka lacken. FLÄCKAR AV Asfalt, gummi, olja, skokräm, sot och torkade rester av choklad eller fett. Vaxkrita, läppstift, filtpennor. Stearin, tuggummi. Blod. 2015-05-20 AVLÄGSNAS MED Rengöringssprit, tvättbensin eller liknande. Rengöringssprit. Fryssprej eller en plastpåse med iskuber på fläcken. Skrapa sedan försiktigt bort fläcken. Kallt vatten. Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 52 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 10 UNDERHÅLL AV OLJADE GOLV UNDERHÅLL VID BEHOV Hur ofta golvet måste underhållas beror bland annat på användning, rengöring, exponering för direkt solljus osv. Om du genomför underhållsbehandlingarna lite oftare under det första året får golvet en extra stark, fuktbeständig yta som är lätt att rengöra. Efter detta utförs underhållet normalt sett minst två gånger om året. Kom ihåg att områden som utsätts för större slitage än resten av golvet kan behandlas för sig. Ju oftare underhållet utförs, desto bättre blir resultatet. Ytan som ska underhållas måste vara torr och fri från damm och smuts. Instruktion 1. Dammsug golvet noga. 2. Rengör golven med Kährs Cleaner och en mikromopp. Följ instruktionerna för Kährs Cleaner. Använd endast fukttorkning, ytan bör vara torr igen inom en minut. För mycket smutsiga golv ersätter du mikromoppen med en sträv borste. 3. Ta bort medlet och smutsen med en urvriden trasa. RENOVERING Efter långvarig användning kan det vara nödvändigt att renovera ytan och ersätta den med en ny oljebehandling. 1. Applicera Kährs Cleaner jämnt på ytan. 2. Rengör ytan med Kährs mikromopp. Skrubba tills smutsen har lösts upp. För mycket smutsiga golv ersätter du mikromoppen med en sträv borste. 3. Ta bort medlet och smutsen med en urvriden trasa. 4. Rengör ytan med en torr trasa och låt golvet torka i 30 minuter. För mycket smutsiga golv eller golv med kraftig struktur kan det vara nödvändigt att upprepa steg 1, 2 och 3. 2015-05-20 4. Rengör ytan med en torr trasa och låt golvet torka i 30 minuter. För mycket smutsiga golv eller golv med kraftig struktur kan det vara nödvändigt att upprepa steg 2–4. 5. Applicera ett tunt lager Kährs Satin Oil på ytan och sprid ut den jämnt med en mikromopp från Kährs eller en torr trasa genom att skrubba längs med strukturen. Polera igen med en ny mikromopp efter 10–15 minuter så att inga klibbiga delar finns kvar. Tänk på att två tunna lager olja ger bättre resultat än ett tjockt lager. Om du använder för mycket olja blir ytan klibbig. När golvet har torkat i 5 timmar kan du använda det försiktigt, men det tar 12 timmar innan du kan flytta tillbaka lättare möbler. Vänta 24 timmar innan du flyttar tillbaka mattor och tyngre möbler. Rekommenderad dosering Lätt till normalt nedsmutsade golv: 100 ml (1 dl) Kährs Satin Oil per 200–300 m² 5. Applicera Kährs Satin Oil på ytan. Sprid ut oljan jämnt med Kährs mikromopp. Detta görs genom att skrubba både längs med och tvärs över golvbrädan tills lagret blivit tunt och jämnt. 6. Låt ytan vila i 10–15 minuter. För ytor med stort slitage kan det vara nödvändigt att upprepa steg 5 och 6. 7. Polera ytan med en ny, torr mikromopp. Detta görs för att säkerställa att oljan har spridits ut ordentligt. Tänk på att två tunna lager olja ger bättre resultat än ett tjockt lager. Om du använder för mycket olja blir ytan klibbig. Rekommenderad dosering 100 ml (1 dl) Kährs Satin Oil per 30 m² Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 53 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 11 UNDERHÅLL AV OLJADE GOLV RENOVERING AV INFÄRGADE GOLV Efter långvarig användning kan det vara nödvändigt att renovera ytbehandlingen och ersätta den med en ny behandling med pigmenterad Satin Oil. 5. Applicera Kährs pigmenterade Satin Oil på ytan. Sprid ut oljan jämnt med Kährs mikromopp. Detta görs genom att skrubba längs med och tvärs över golvbrädan tills lagret blivit tunt och jämnt. Låt ytan vila i 10–15 minuter. 1. Applicera Kährs Cleaner jämnt på ytan. 2. Rengör ytan med Kährs mikromopp. Skrubba tills smutsen har lösts upp. För mycket smutsiga golv ersätter du mikromoppen med en sträv borste. 3. Ta bort medlet och smutsen med en urvriden trasa. 4. Rengör ytan med en torr trasa och låt golvet torka i 30 minuter. För mycket smutsiga golv eller golv med kraftig struktur kan det vara nödvändigt att upprepa steg 1, 2 och 3. Om en starkare omfärgning krävs upprepar du steg 5 och 6. Detta kan göras maximalt 3 gånger, eftersom för tjocka lager ger en klibbig yta. Polera ytan med en ny, torr mikromopp. Detta görs för att säkerställa att oljan har spridits ut ordentligt. Tänk på att två tunna lager olja ger bättre resultat än ett tjockt lager. Om du använder för mycket olja blir ytan klibbig. Rekommenderad dosering 100 ml (1 dl) pigmenterad Kährs Satin Oil per 200–300 m² TOTALRENOVERING Om golvet är mycket slitet eller av andra skäl behöver renoveras går det utmärkt att maskinslipa till rent trä och ytbehandla på nytt. Obs! En totalrenovering ändrar utseendet radikalt för infärgade produkter samt golv med fasade kanter och/eller borstad yta. Obs! Vid användning av Kährs Satin Oil finns risk för självantändning vid kontakt med organiska material (t.ex. bomullstrasor, sågspån, absorberande isoleringsmaterial etc.) på grund av självtorkande oljeinnehåll. Trasor och andra organiska material som dränkts i olja måste läggas i vatten omedelbart efter användning för att undvika självantändning. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 54 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 12 UNDERHÅLL AV KÄHRS TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER Kommersiella lokaler är alla områden som skiljer sig från bostäder när det gäller slitage. Exempel på kommersiella lokaler som inte skiljer sig från bostäder är daghem och kontor med litet slitage. Dock måste underhållet i dessa lokaler ändå genomföras oftare än i bostäder. Användning av ett välplanerat underhållsschema gör att trägolv i kommersiella lokaler får mycket längre livslängd. Ljust infärgade och ljusa träslag är mer känsliga för slitage än mörka. Vi rekommenderar starkt att du tar fram en underhållsplan för varje rum/utrymme med hänsyn till slitagenivån. Förebyggande åtgärder för att minska slitage och behov av rengöring • Principen bygger på att ha: – en korrekt utformad entré och effektiva grova skoborstar utomhus (helst under tak). – skyddsmattor för smuts, gummimattor med räfflor eller liknande mellan de yttre och inre entrédörrarna. – textilmattor som absorberar fukt. Smutsskyddets omfattning beror på hur stor trafiken är genom entrén och på förhållandena utomhus. Ju smutsigare det är, desto längre bör smutsskyddszonen vara. Helst bör besökaren ta minst tre steg på var och en av dessa ytor. • Golv i offentliga utrymmen måste få ytterligare ytbehandling för att klara de krav som de utsätts för. Detta bör göras omedelbart efter att golvet läggs, medan det är fritt från möbler och liknande. • Sätt tassar på möblerna för att undvika onödiga märken och repor i golvet. Använd dock inte metalltassar, eftersom de kan repa och lämna märken i golvet. • Ta bort alla märken så fort som möjligt. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 55 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 13 UNDERHÅLLSGUIDE FÖR KOMMERSIELLA LOKALER – ÖVERSIKT EFTER LÄGGNINGEN VARJE DAG REGELBUNDET VID BEHOV RENOVERING TOTALRENOVERING ELLER ELLER ELLER LACKADE GOLV ELLER + HÖGGLANSLACKADE GOLV OLJADE GOLV ELLER KONTAKTA DIN LOKALA ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER ELLER P-VÄRDE 350–500 ELLER På följande sidor finns mer detaljerade anvisningar för hur du sköter underhållet av golvet. Kontrollera vilken ytbehandling golvet har så att du kan välja bästa möjliga metoder. Vi rekommenderar starkt att du tar fram en underhållsplan för varje rum/ utrymme med hänsyn till slitagenivån. Lackade golv – sidan 14 Oljade golv – sidan 18 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 56 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 14 UNDERHÅLL AV LACKADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER DAGLIG RENGÖRING Vid daglig rengöring används torra metoder, till exempel dammsugare och mikromopp. VANLIGT UNDERHÅLL Var noga med att underhålla golvbehandlingen i tid. Låt inte lacken nötas. På så sätt undviker du att smuts och vatten tränger in i ytan. Därmed blir golvet även i fortsättningen lätt att rengöra och kan behålla sitt attraktiva utseende. Rengör ytan från smuts och skräp som kan repa ytan genom att dammsuga eller torrmoppa. Späd ut rengöringsmedlet i ljummet vatten enligt doseringsinformationen på flaskan – eller använd det färdigblandade Kährs Spray Cleaner. Fukttorka golvet vid behov med en väl urvriden mopp eller golvtrasa. Golvet får bara fuktas lätt. Den vattenfilm som bildas efter skurduken ska torka inom 1 minut. Låt inte heller vattenspill ligga kvar, i synnerhet inte på golv av bok och hard maple (kanadensisk lönn), som är extra känsliga för fukt. Hur ofta golvet måste fukttorkas beror på användning och nedsmutsning. Om en kombinationsmaskin används bör du använda så lite vatten som möjligt. Kvarvarande fukt ska torka inom en minut. Maskinen får inte lämna några vattenmärken när den svänger eller stannar. FLÄCKBORTTAGNING Ta bort fläckar så snabbt som möjligt enligt anvisningarna nedan. Var dock försiktig med starka fläckborttagningsmedel, eftersom stora mängder och hård gnidning kan påverka lacken. FABRIKSLACKAD YTBEHANDLING FLÄCKAR AV Asfalt, gummi, olja, skokräm, sot och torkade rester av choklad eller fett. Vaxkrita, läppstift, filtpennor. Stearin, tuggummi. Blod. AVLÄGSNAS MED Rengöringssprit, tvättbensin eller liknande. Rengöringssprit. Fryssprej eller en plastpåse med iskuber på fläcken. Skrapa sedan försiktigt bort fläcken. Kallt vatten. ÖVERLACKAD YTBEHANDLING FLÄCKAR AV Asfalt, gummi, olja, skokräm, sot och torkade rester av choklad eller fett. Vaxkrita, läppstift, filtpennor. Stearin, tuggummi. Blod. 2015-05-20 AVLÄGSNAS MED Lacknafta. Lacknafta. Fryssprej eller en plastpåse med iskuber på fläcken. Skrapa sedan försiktigt bort fläcken. Kallt vatten. Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 57 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 15 UNDERHÅLL AV LACKADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER UNDERHÅLL VID BEHOV Kährs Lackrefresher är en lättanvänd refresher för ytbehandlade trägolv. Produkten ger träet en skyddande yta som underlättar rengöring och underhåll. Den ersätter inte överlackering utan används mellan överlackeringarna. Vid användning av Kährs Lackrefresher på lackade golv höjs glansvärdet något. Ju fler skikt som läggs på, desto högre blir glansvärdet. Detta blir extra tydligt på mattlackade golv. ELLER Golvet som ska behandlas ska vara rent och fritt från polish, vax och andra föroreningar. Dammsug noggrant och fukttorka golvet med Kährs Cleaner för att avlägsna alla spår av fett. Späd ut Kährs Cleaner i ljummet vatten enligt doseringsinformationen. Torka sedan av ytan med en väl urvriden mopp eller trasa. Om golvet är mycket smutsigt eller om ytan har behandlats med polish eller andra ytbehandlingsmedel, rengörs golvet först med Kährs Remover. Grovrengöring: 50–100 ml/10 liter vatten, Polish Removal: 500–1 000 ml/10 liter vatten. 1 2015-05-20 1. Sprid ut blandningen med en svamp eller trasa. Använd så lite av blandningen som möjligt. 2. Låt verka i ett par minuter och arbeta sedan in den i materialet med en skurborste. 3. Tvätta golvet med rent vatten och en lätt fuktad trasa. Använd så lite vatten som möjligt. Var försiktig med golv av bok, eftersom för mycket fukt kan skada kortsidorna av brädorna eller stavarna. Nu är golvet redo att behandlas med Kährs Lackrefresher. 1. Applicera Kährs Lackrefresher med en fuktig mopp eller trasa. 2. Låt medlet verka i minst 45 minuter innan du sätter tillbaka möblerna. För tyngre föremål och mattor ska medlet härdas i minst 24 timmar. Bra ventilation och normal rumstemperatur (20 °C) ger kortast möjliga torktid. 3. Låt golvet torka ett par timmar utan slitage. Var noga med att underhålla infärgade produkter i tid, så att den infärgade ytan inte nöts ned. 2 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken 3 Sida 58 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 16 UNDERHÅLL AV LACKADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER RENOVERING (ÖVERLACKERING) Huvudorsaken till överlackeringen är att golvet behöver ”fräschas upp” efter många års användning. För lackade Kährsgolv: Ytan som ska behandlas måste vara fri från damm, smuts och andra främmande material. Om golvytan är mycket smutsig kan du använda en roterande skurborste (för screeding) för att se till att golvet är fritt från fett och smuts. Golvets temperatur bör ligga mellan 14 °C och 28 °C. Det bästa är en golvtemperatur på 20 °C och en relativ luftfuktighet på 55 %. För lackade golv För mattlackade golv Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24 timmar. För tyngre föremål och mattor måste medlet härdas i minst fyra dagar. Låt det gå minst 3 veckor innan du använder starka basiska rengöringsmedel. När golvet är helt torrt är det dags att överlackera med Kährs Mattlack. Använd först Kährs Remover för tyngre rengöring eller för att avlägsna Kährs Lackrefresher eller vaxbaserad polish. Tillsätt härdaren till lacken och blanda noga innan användning. Öppna och låt medlet avluftas innan det appliceras (10 minuter). Måste användas inom 4 timmar. Rekommenderad dosering: Grovrengöring: 50–100 ml/10 l vatten. Borttagning av polish: 500–1 000 ml/10 l vatten. Testa alltid ytbehandlingen på ett mindre område för att kontrollera färgen och fästförmågan. Användning Sprid ut blandningen med en svamp eller trasa. Använd så lite av blandningen som möjligt. Rekommenderad applicering: 1 lager, täckning 0,1 l/m². Applicera med rulle, borste eller påstrykare. Låt verka i ett par minuter och arbeta sedan in den i materialet med en skurborste. Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24 timmar. För tyngre föremål och mattor måste medlet härdas i minst fyra dagar. Tvätta golvet med rent vatten och en lätt fuktad trasa. Använd så lite vatten som möjligt. Var försiktig med golv av bok, eftersom för mycket fukt kan skada kortsidorna av brädorna eller stavarna. 2015-05-20 Rekommenderad applicering: 1 lager, täckning 0,1 l/m². Applicera med rulle, borste eller påstrykare. Skaka behållaren innan användning, öppna och låt medlet avluftas innan det appliceras. Testa alltid ytbehandlingen på ett mindre område för att kontrollera färgen och fästförmågan. För Kährsgolv med mattlack: Ytan som ska behandlas måste vara fri från damm, smuts och andra främmande material. + Det finns tre metoder: en för golv med lack, en för golv med mattlack och en för golv med högglanslack. Välj den metod som matchar golvets ytbehandling. Låt det gå minst 3 veckor innan du använder basiska rengöringsmedel. Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 59 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 17 UNDERHÅLL AV LACKADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER P-VÄRDE 350–500 För högglanslackade golv. För Kährs golv med högglanslack: Ytan som ska behandlas måste vara fri från damm, smuts och andra främmande material. Om golvytan är mycket smutsig kan du använda en roterande skurborste (för screeding) för att se till att golvet är fritt från fett och smuts. Avjämningskvaliteten bör vara P350–P500. alltid ytbehandlingen på ett mindre område för att kontrollera färgen och fästförmågan. Golvets temperatur bör ligga mellan 14 °C och 28 °C. Det bästa är en golvtemperatur på 20 °C och en relativ luftfuktighet på 55 %. Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24 timmar. För tyngre föremål och mattor måste medlet härdas i minst fyra dagar. Skaka behållaren innan användning, öppna och låt medlet avluftas innan det appliceras. Testa TOTALRENOVERING Om golvet är mycket slitet eller av andra skäl behöver renoveras går det utmärkt att maskinslipa till rent trä och ytbehandla på nytt med Kährs lack eller mattlack. Obs! En totalrenovering ändrar utseendet radikalt för infärgade produkter samt golv med fasade kanter och/eller borstad yta. Ytan som ska behandlas måste slipas och vara fri från damm, smuts och andra främmande material. Golvets temperatur bör inte vara under 14 °C eller överskrida 28 °C. Det bästa är en golvtemperatur på 20 °C och en relativ luftfuktighet på 55 %. Skaka behållaren innan användning, öppna och låt medlet avluftas innan det appliceras. Testa alltid ytbehandlingen på ett mindre område för att kontrollera färgen och fästförmågan. 2015-05-20 Rekommenderad applicering: 1 lager, täckning 0,1 l/m². Applicera med rulle, borste eller påstrykare. Låt det gå minst 3 veckor innan du använder basiska rengöringsmedel. Rekommenderad applicering: 3–5 lager. Applicera med rulle, borste eller påstrykare. Mellanslipa golvet efter varje lager. Den minsta rekommenderade tjockleken för täckningen är 0,50 l/ m², total mängd. Var mycket försiktig när golvytan används under de fyra första veckorna. Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24 timmar. För tyngre föremål och mattor måste medlet härdas i minst fyra dagar. Låt det gå minst 3 veckor innan du använder starka basiska rengöringsmedel. ! Eventuell golvvärme måste vara avslagen när överlackering görs. Obs! Kährs Linnea kan inte slipas. Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 60 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 18 UNDERHÅLL AV OLJADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER Olja är den optimala ytbehandlingen i kommersiella lokaler med hård belastning, till exempel butiker och restauranger. Med korrekt och regelbundet underhåll finns det ingen yta som uppfyller de hårda kraven bättre. EFTER LÄGGNINGEN Rekommenderad dosering: 1 l Kährs Satin Oil per 200–300 m² Mer information finns i Underhåll vid behov på sidan 20 Det första underhållet bör skötas direkt efter att golvet har lagts. Då har golvet redan från början en skyddande beläggning som gör att vatten inte kan tränga in mellan brädorna. Golvet behåller då sin attraktiva yta och blir lätt att rengöra. Vid läggning av oljade Kährsgolv ska golvet installationsoljas med Kährs Satin Oil. Huvudorsaken till detta är att vatten inte ska tränga in i fogarna genom kapilläreffekten. Placera en dörrmatta både utanför och innanför ytterdörren, så slipper du få in smuts och grus som annars kan slita onödigt hårt på golven. Sätt tassar på möblerna (dock ej metalltassar som ger fläckar och repor på trägolv) så undviker du onödiga märken och repor i golvet. DAGLIG RENGÖRING Vid daglig rengöring används torra metoder, till exempel dammsugare och mikromopp. ELLER VANLIGT UNDERHÅLL Rengör ytan från smuts och skräp som kan repa ytan genom att dammsuga eller torrmoppa. Späd ut rengöringsmedlet i ljummet vatten enligt doseringsinformationen på flaskan – eller använd det färdigblandade Kährs Spray Cleaner. Fukttorka golvet vid behov med en väl urvriden mopp eller golvtrasa. Golvet får bara fuktas lätt. Den vattenfilm som bildas efter skurduken ska torka inom 1 minut. Låt inte heller vattenspill ligga kvar, i synnerhet inte på golv av bok och hard maple (kanadensisk lönn), som är extra känsliga för fukt. Hur ofta golvet måste fukttorkas beror på användning och nedsmutsning. FLÄCKBORTTAGNING Ta bort fläckar så snabbt som möjligt enligt anvisningarna nedan. Var dock försiktig med starka fläckborttagningsmedel, eftersom stora mängder och hård gnidning kan påverka lacken. FLÄCKAR AV Asfalt, gummi, olja, skokräm, sot och torkade rester av choklad eller fett. Vaxkrita, läppstift, filtpennor. Stearin, tuggummi. Blod. 2015-05-20 AVLÄGSNAS MED Rengöringssprit, tvättbensin eller liknande. Rengöringssprit. Fryssprej eller en plastpåse med iskuber på fläcken. Skrapa sedan försiktigt bort fläcken. Kallt vatten. Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 61 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 19 UNDERHÅLL AV OLJADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER UNDERHÅLL VID BEHOV Behovet av efterföljande underhåll varierar och är beroende av ett antal faktorer. Se till att det efterföljande underhållet genomförs i god tid så att ytan inte blir sliten. På så sätt undviker du att smuts och vatten tränger in i ytan. Därmed blir golvet även i fortsättningen lätt att rengöra och kan behålla sitt attraktiva utseende. Hur ofta golvet måste underhållas beror bland annat på användning, rengöring, exponering för direkt solljus osv. Om underhållsbehandlingarna utförs lite oftare under det första året får golvet en extra stark, fuktbeständig yta som är lätt att rengöra. Efter detta utförs underhållet normalt RENOVERING Efter långvarig användning kan det vara nödvändigt att renovera ytbehandlingen och ersätta den med en ny oljebehandling. För mycket smutsiga icke-infärgade golv: 1. Rengör golvet och se till att lösa partiklar tas bort. 2. Applicera Kährs Satin Oil på ytan och sprid ut den rikligt och jämnt med en garnmopp. 3. Polera golvet med en grön rondell. 4. Avlägsna överflödig olja med en gummiskrapa eller trasa. 5. Låt ytan vila tills oljan har torkat (cirka 30 minuter) 2015-05-20 sett minst två gånger om året. Kom ihåg att områden som utsätts för större slitage än resten av golvet kan behandlas för sig. Ju oftare underhållet utförs, desto bättre blir resultatet. Rengör golvet noggrant. Polera golvet med ett tunt lager av Kährs Satin Oil med en polermaskin med en vit polerrondell och en bomullstrasa under dynan (150 varv/min). Rekommenderad dosering Efter läggningen: 1 l Kährs Satin Oil per 200–300 m² Lätt till normalt nedsmutsade golv: 100 ml (1 dl) Kährs Satin Oil per 200–300 m² 6. Polera golvet med en trasa som placerats utanpå en vit polerrondell för att ta bort eventuell överflödig olja. Upprepa det sista steget vid behov. Tänk på att två tunna lager olja ger bättre resultat än ett tjockt lager. Om du använder för mycket olja blir ytan klibbig. När golvet har torkat i 5 timmar kan du använda det försiktigt, men det tar 12 timmar innan du kan flytta tillbaka lättare möbler. Vänta 24 timmar innan du flyttar tillbaka mattor och tyngre möbler. Rekommenderad dosering 1 l Kährs Satin Oil per 40-80 m² Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 62 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 20 UNDERHÅLL AV OLJADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER RENOVERING AV GOLV MED KRAFTIG STRUKTUR Efter långvarig användning kan det vara nödvändigt att renovera ytbehandlingen och ersätta den med en ny oljebehandling. 7. Applicera ett andra lager med Kährs Satin Oil på ytan med en maskin (till exempel en Orbot-maskin) med en vit rondell (150–180 varv/min) 8. Låt ytan vila tills oljan har torkat (cirka 30 minuter) 1. Applicera Kährs Cleaner jämnt på ytan. 2. Rengör ytan med en maskin med borste (till exempel en Orbot-maskin med borste). Tänk på att inte använda en för hård borste. Annars kan träets struktur skadas. 3. Torka ytan med en absorberande rondell eller våtdammsugare. Detta avlägsnar cleanern och den upplösta smutsen från ytan. 4. Låt torka i 30 minuter. 5. Applicera Kährs Satin Oil på ytan med en maskin (till exempel en Orbot-maskin) med en vit rondell (150–180 varv/min) 6. Låt ytan vila tills oljan har torkat (cirka 30 minuter) Om golvet är mycket slitet kan det vara nödvändigt att upprepa steg 7 och 8. RENOVERING AV INFÄRGADE GOLV 7. Applicera ett andra lager med Kährs pigmenterad Satin Oil på ytan med en maskin (till exempel en Orbot-maskin) med en vit rondell (150–180 varv/min) 8. Låt ytan vila tills oljan har torkat (cirka 30 minuter) Efter långvarig användning kan det vara nödvändigt att renovera ytbehandlingen och ersätta den med en ny behandling med pigmenterad Satin Oil. 1. Applicera Kährs Cleaner jämnt på ytan. 2. Rengör ytan med en maskin med borste (till exempel en Orbot-maskin med borste). Tänk på att inte använda en för hård borste. Annars kan träets struktur skadas. 3. Torka ytan med en absorberande rondell eller våtdammsugare. Detta avlägsnar cleanern och den upplösta smutsen från ytan. 4. Låt torka i 30 minuter. 5. Applicera Kährs pigmenterade Satin Oil på ytan med en maskin (till exempel en Orbotmaskin) med en vit rondell (150–180 varv/min) 6. Låt ytan vila tills oljan har torkat (cirka 30 minuter) 9. Polera ytan med en polermaskin (till exempel en Orbot-maskin) med en vit rondell (150–180 varv/min) Detta görs för att säkerställa att oljan har spridits ut ordentligt. Tänk på att två tunna lager olja ger bättre resultat än ett tjockt lager. Om du använder för mycket olja blir ytan klibbig. Rekommenderad dosering 1 l Kährs Satin Oil per 40–80 m² Om en starkare omfärgning krävs upprepar du steg 7 och 8. Pigmenterad Satin Oil kan appliceras maximalt 3 gånger, eftersom för tjocka lager ger en klibbig yta. 9. Polera ytan med en polermaskin (till exempel en Orbot-maskin) med en vit rondell (150–180 varv/min) Detta görs för att säkerställa att oljan har spridits ut ordentligt. Tänk på att två tunna lager olja ger bättre resultat än ett tjockt lager. Om du använder för mycket olja blir ytan klibbig. Rekommenderad dosering 1 l pigmenterad Kährs Satin Oil per 40–80 m² TOTALRENOVERING Om golvet är mycket slitet eller av andra skäl behöver renoveras går det utmärkt att maskinslipa till rent trä och ytbehandla på nytt. Obs! En totalrenovering ändrar utseendet radikalt för infärgade produkter samt golv med fasade kanter och/eller borstad yta. Obs! Vid användning av Kährs Satin Oil finns risk för självantändning vid kontakt med organiska material (t.ex. bomullstrasor, sågspån, absorberande isoleringsmaterial etc.) på grund av självtorkande oljeinnehåll. Trasor och andra organiska material som dränkts i olja måste läggas i vatten omedelbart efter användning för att undvika självantändning. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 63 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 21 RENGÖRINGS- OCH UNDERHÅLLSPRODUKTER MER DETALJERAD INFORMATION OM RESPEKTIVE PRODUKT (TEKNISKA DATA OCH INSTRUKTIONER FÖR APPLIKATION) KAN HÄMTAS VIA WWW.KAHRS.COM KÄHRS CLEANER 1,0 LITER – effektiv cleaner för lackade och oljade golv Kährs Cleaner är en effektiv och miljövänlig produkt som är särskilt utformad för rengöring av trä och golv. Innehåller inga organiska lösningsmedel eller pigment. Koncentrerad. Artikelnr. 710518 KÄHRS SPRAY CLEANER 0,75 LITER – effektiv cleaner för lackade och oljade golv Kährs Cleaner är en effektiv och miljövänlig produkt som är särskilt utformad för rengöring av trä- och laminatgolv. Innehåller inga organiska lösningsmedel eller pigment. För normal daglig rengöring. Färdig att använda. Artikelnr. 710529 KÄHRS REMOVER 1,0 LITER – effektiv borttagning av polish och lackrefresher Kährs Remover är en borttagare för Kährs Lackrefresher från trägolv. Kährs Remover kan även användas för grovrengöring. Artikelnr. 710523 KÄHRS LACKREFRESHER 1,0 LITER – återställer ytbehandlade golv Kährs Refresher är en lättanvänd refresher för ytbehandlade trägolv. Produkten ger träet en skyddande yta som underlättar rengöring och underhåll. Artikelnr. 710522 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 64 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 22 KÄHRS LACK – golvytbehandling Kährs Lack är en enkomponents vattenbaserad polyuretan-/ akrylatytbehandling för trä- och parkettgolv. Lämplig för överlackering av lackade Kährsgolv. Applicera med rulle, borste eller påstrykare. Denna ytbehandling har utmärkt hållbarhet och är mycket tålig mot mekaniskt slitage och rengöringsmedel som är vanliga i hemmet. Kährs Lack är lämplig för användning i bostäder och kommersiella lokaler. För Kährs mattlackade golv eller sportgolv används Kährs Mattlack. Artikelnr. 1,0 liter: 710521 Artikelnr. 5,0 liter: 710519 KÄHRS MATTLACK 1,0 LITER – golvytbehandling Kährs mattlack är en tvåkomponents vattenbaserad polyuretanytbehandling för trägolv. Lämplig för överlackering av mattlackade golv från Kährs. Applicera med rulle, borste eller påstrykare. Denna ytbehandling har utmärkt hållbarhet och är mycket tålig mot mekaniskt slitage och rengöringsmedel som är vanliga i hemmet. Kährs mattlack är lämplig för användning i bostäder och kommersiella lokaler samt i sporthallar. Artikelnr. 710618 KÄHRS HÖGGLANSLACK 1,0 LITER – golvytbehandling Kährs Högglanslack är en tvåkomponents vattenbaserad polyuretanytbehandling för trä- och parkettgolv. Lämplig för överlackering av högglanslackade golv från Kährs. Applicera med rulle, borste eller påstrykare. Denna ytbehandling har utmärkt hållbarhet och är mycket tålig mot mekaniskt slitage och rengöringsmedel som är vanliga i hemmet. Kährs högglansiga lack är lämplig för användning i bostäder och kommersiella lokaler. Artikelnr. 710630 SATIN OIL 1,0 LITER – klar underhållsolja Kährs Satin Oil är en härdande uretanolja för underhåll av trä- och parkettgolv. Satin Oil ger golvet ett skyddande oljelager med vacker lyster. Satin Oil skyddar genom att tränga ned i golvets yta. Artikelnr. 710553 PIGMENTERAD SATIN OIL 1,0 LITER – infärgad underhållsolja Kährs pigmenterade Satin Oil är en härdande uretanolja för underhåll av trägolv. Satin Oil ger golvet ett skyddande oljelager med vacker lyster. Satin Oil skyddar genom att tränga ned i golvets yta. Artikelnr. 710585 Satin Oil mörkbrun, matchar till exempel Romanov Artikelnr. 710586 Satin Oil mörkgrå, matchar till exempel Ulf Artikelnr. 710587 Satin Oil gråbrun, matchar till exempel Sture Artikelnr. 710588 Satin Oil vit, matchar till exempel Olof Artikelnr. 710589 Satin Oil vit, matchar till exempel Gustaf 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 65 UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV 23 SPRAYMOPPKIT Komplett rengöringssats för fukttorkning av olika typer av golv. Lämplig för både lackade och oljade trägolv. Praktisk och ekonomisk användning med avtryckarstyrd applikation av cleaner. Satsen innehåller: Mopphållare med ergonomiskt skaft, utbytbar Spray Cleaner refill på 0,75 liter, 1 liter Spray Cleaner, 3-delad mikrofibermopp av hög kvalitet med kardborrefästen. Artikelnr. 710574 SPRAYMOPP CLEANER 0,75 LITER Refillpaket för spraymoppkit Artikelnr. 710576 KÄHRS UNDERHÅLLSKIT Den perfekta heltäckande rengöringslösningen för ditt Kährs-golv. Kitet innehåller en 0,75-litersflaska med Spray Cleaner, en torrmopp och golvskydd. KÄHRS UNDERHÅLLSKIT OLJADE GOLV Den perfekta heltäckande rengöringslösningen för ditt oljade Kährsgolv. Satsen innehåller Satin Oil i en sprayflaska (250 ml), en torrmopp och golvskydd. Artikelnr. 710564 KÄHRS MOP REFILL Ersättningsdyna för Kährsmoppen. Går att maskintvätta. Artikelnr. 710512 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 66 Skötselråd för målade väggar och tak Var försiktig med nymålade ytor. Färgernas slutliga goda egenskaper uppnås först efter ett par veckor, varför försiktighet bör beaktas när det gäller slitage, repkänslighet och uppglansning. Efter härdningstiden använd handdiskmedel alternativt allrengöringsmedel som inte innehåller lösningsmedel. Använd aldrig sprit eller starka lösningsmedel. Matta vägg- och takfärger. Milltex 2, Milltex RF, 5, 7, Pashmina och Kashmir NORMAL RENGÖRING: Matta ytor är generellt känsliga för uppglansning om man gnider på ytan. Kan också bli flammig, framför allt vid kraftig tvättning. Vid rengöring torka därför av ytan försiktigt med en väl urvriden trasa. Halvmatta och halvblanka färger. Milltex 20 och Tålig Halvmatt. NORMAL RENGÖRING: Gör ren ytan med handdiskmedel alternativt allrengöringsmedel. Tvätta alltid nedifrån och upp. Skölj med vatten och ventilera därefter för att minska fuktigheten i luften. FLÄCKBORTTAGNING: Handdiskmedel alternativt allrengöringsmedel. Med utspädd ättiksyra (matättika) avlägsnar man rostfläckar. Svarta missfärgningar kan uppstå när man gnider metall mot färgytan. Radera bort dem med ett suddgummi. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 67 Skötselråd för målade väggar och tak Var försiktig med nymålade ytor. Färgernas slutliga goda egenskaper uppnås först efter ett par veckor, varför försiktighet bör beaktas när det gäller slitage, repkänslighet och uppglansning. Efter härdningstiden använd handdiskmedel alternativt allrengöringsmedel som inte innehåller lösningsmedel. Använd aldrig sprit eller starka lösningsmedel. Matta vägg- och takfärger. Milltex 2, Milltex RF, 5, 7, Pashmina och Kashmir NORMAL RENGÖRING: Matta ytor är generellt känsliga för uppglansning om man gnider på ytan. Kan också bli flammig, framför allt vid kraftig tvättning. Vid rengöring torka därför av ytan försiktigt med en väl urvriden trasa. Halvmatta och halvblanka färger. Milltex 20 och Tålig Halvmatt. NORMAL RENGÖRING: Gör ren ytan med handdiskmedel alternativt allrengöringsmedel. Tvätta alltid nedifrån och upp. Skölj med vatten och ventilera därefter för att minska fuktigheten i luften. FLÄCKBORTTAGNING: Handdiskmedel alternativt allrengöringsmedel. Med utspädd ättiksyra (matättika) avlägsnar man rostfläckar. Svarta missfärgningar kan uppstå när man gnider metall mot färgytan. Radera bort dem med ett suddgummi. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 68 3KyTSELRkD FyRVkTRUMMkLADEMED!LCRO4iT6kTRUMSSYSTEM !LCROS6kTRUMSSYSTEMGERENMYCKETVATTENBESTiNDIGSLAGTkLIGOCHSMUTSAVVISANDEYTA6ARJEKOM PONENTISYSTEMETINNEHkLLERMyGELFyRHINDRANDEMEDEL %TTVkTRUMKRiVERLITETEXTRAOMSORGOCHREGELBUNDENRENGyRINGFyRATTDETSKALLBEHkLLASITT¸NAUTSEENDELiNGE&yRSTATI DENEFTERNYMkLNINGENByRMANHANDSKASFyRSIKTIGTMEDYTORNA9TANSKALLTORKAMINSTENVECKAINNANDENUTSiTTSFyR VATTENBEGJUTNING +ONTROLLERAATTTiTNINGARKRINGGENOMFyRINGAROCHHkLTAGNINGARiRINTAKTA4iTANYASKRUVHkLOCHHkLTAGNINGAROMGkENDE 3ETILLATTVENTILATIONENiRTILLFREDSSTiLLANDEOCHFUNGERARSOMAVSETTS4AFyRVANAATTEFTERDUSCHNINGFyRABORTVATTENFRkN GOLVETMEDGUMMISKRAPA$RAEJFyRDUSCHDRAPERI3TiLLDyRRENPkGLiNT0kSkSiTTKANLUFTFUKTIGHETENHkLLASNERE OCHMyJLIGHETERNAFyRMyGELTILLViXTBEGRiNSAS 6iGGARNAMkSTEMEDJiMNAMELLANRUMRENGyRASFRkNKALKAVLAGRINGARTVkLRESTEROCHDYLIKTSPECIELLTVIKTIGTiRDETTAVIDUT SATTASTiLLENSOMDUSCHPLATSVIDOCHUNDERBADKAROCHTViTTSTiLL!NViNDKALKAVLySANDERENGyRINGSMEDELTEX+ALKOSAN OCHMJUKBORSTE3KyLJMEDRENTVATTENOCHTORKAYTAN .ORMALRENGyRINGGyRSMEDVANLIGASYNTETISKATViTTMEDEL2ENGyRINGSMEDELOCHREDSKAPMEDSLIPANDEEFFEKTSKADARYTAN OCHSKALLINTEANViNDAS!NViNDINTEHELLERSPRITTEX42yDELLERSTARKALySNINGSMEDELDkDESSALySERUPPFiRGEN4ASOM REGELATTTViTTANERIFRkNOCHUPPSKyLJMEDRENTVATTENOCHTORKAYTAN $EL¸N!LGOCH-yGELTViTTSOMHARENBLEKANDEEFFEKTOCHKANVARAETTEFFEKTIVT¹iCKBORTTAGNINGSMEDELiVENFyRMyGEL ¹iCKAR 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 69 Hafa duschar För att underlätta rengöringen av duschdörrar och duschväggar har duscharna stora släta ytor och profiler utan djupa skåror. Missfärgningar tas bort med citroneller vinsyra; skölj noga efteråt. Kalkfläckar tas bort med 50 grader varm hushållsättika: gnid in, låt verka, skölj bort. Upprepa om fläckarna är svåra. Genom att polera insidan på duschväggarna i klarglas med Hafa Easy Clean Glass, hålls de fria från tvålrester, vattenoch kalkfläckar. Hafa Easy Clean Glass förseglar glasytan så att den blir enkel att rengöra. Använd aldrig slipande rengöringsmedel på dina duschdörrar/ duschväggar. Om akrylplattan i duschkaret skulle skadas eller repas finns reparations satser för slipning och polering. >Hafa Easy Clean Glass Förseglar glasytan i din dusch eller Steamer för lättare rengöring. En osynlig hinna gör att kalk och smuts inte biter sig fast. Art. nr. 145 00 05. Pris 545:- - See more at: http://www.hafa.se/badrumsakuten/ produktfakta/skotselrad#sthash.toMrvuP9.dpuf 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 70 Kardanvägen 42 S-461 38 TROLLHÄTTAN MONTERINGS– OCH SKÖTSELINSTRUKTION TEL 0520-47 17 00 FAX 0520-47 17 29 Utgåva 3 E-mail: [email protected] Monterings– och skötselinstruktionen skall vara tillgängliga för den som monterar fönstret och för husägaren / förvaltaren / hyresgästen. ( Denna anvisning finns också att hämta på Internet http://www.westcoastwindows.se ) Leveransmottagning Vid mottagning av dörrar och fönster skall godset kontrolleras så att inga transportskador uppstått. Kontrollera också att förpackningen med handtag och tillbehör är med. Eventuella transportskador och brister i leveransen skall av mottagaren omgående anmälas till chauffören, antecknas på fraktsedeln och meddelas till Westcoast Windows AB. I övrigt gäller ABM 07. Punkt 12 i ABM 07 gäller med följande tillägg: Vid leveransvärde under 100 000 SEK maximeras vitesbeloppet till 20% av varuvärdet, dock minimum 2 000 SEK. Lagring på byggplatsen Vid lagring skall fönstren stå kvar på pall. Se till att det är torrt och väl ventilerat där fönstren står. Om fönstren måste lagras utomhus bör detta ske under tak med god luftning. Om fönstren måste lagras under presenning, skall denna väl täcka fönsterpartiets översida och sidor och vara väl förankrad så att nederbörd inte kan tränga in samt vara anordnad så att ventilationen under fönstren inte förhindras. Beslag och tillbehör som levereras separat förvaras på torr plats inomhus. Montering Karmen är borrad för Programa karmskruvar om inget annat angetts vid beställningen. Skjutdörrar är inte förborrade. Montera bärklossar i fönsteröppningen. Dessa skall placeras rakt under karmsidostycken och vertikala karmposter. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 71 Montera karmen med kilar placerade i hörnen. Kontrollera att karmsidostyckena är i lod med vattenpass. Vid behov justera med kilarna. Kontrollera att fönstret är rätt placerat i väggkonstruktionen . Montera kilar vid hålen för karmskruven. Kontrollera diagonalmåttet med måttband. Fäst fönstret i väggen med karmskruvarna. Kontrollera med vattenpass igen att fönstret är rätt monterat. Demontera kilarna vid karmsidostyckena. Dörrar och sidohängda fönster har ett förborrat hål i alu-delen under översta gångjärnet, där det skall monteras en kullrig 5 mm skruv rakt igenom aluminium till väggkonstruktionen. Vid behov justera med karmskruvarna. Kontrollera att ev. barnsäkringar, ventilationsbeslag och dylikt fungerar på rätt sätt. Tätning mellan karm och vägg kan utföras med olika tätningsmaterial; isolering, skum mm. Materialet skall monteras löst så att karmen inte böjs inåt på mitten. Montera ev. fogtätningar, anslutningsplåtar och fönsterbänkar. Fönstret har utvändigt, i aluminiumdelen, ett speciellt spår för anslutning av anslutningsplåtar . Fyll spåret med fogmassa före monteringen av plåtar. Vid murning, putsning eller målning av fasad och vid andra arbetsmoment som berör fönstret, skall det inmonterade fönstret skyddas väl. Montering av löst levererade handtag Öppna först fönstret på glänt. Lyft försiktigt på täckbrickan på handtaget vid pilarna (se bild) och vrid den försiktigt 90 grader för att frilägga hålen för fästskruvarna. Montera handtaget på fönsterbågen med de bifogade skruvarna och vrid sedan tillbaka täckbrickan och stäng fönstret. Barnsäkerhetsbeslag TSG 180-fönstret är säkrat så att små barn inte kan öppna detta mer än c:a 10 cm. En spärr sitter på karmens vänstra sida och den är åtkomlig sedan fönstret öppnats på glänt. Spärren frigöres enkelt genom att den trycks inåt, och den öppnande rörelsen fortsätter, ett andra stopp kommer när fönstret öppnats c:a 30 cm och det frigöres på samma sätt. Spärren träder i funktion automatiskt, även under stängningsrörelsen. Även vid öppning av bågen i 180 grader i ”putsningsläge” träder spärren i funktion, och spärrar då bågen i omvänt läge. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 72 Skötselanvisningar Utvändigt / Aluminium Avtorkas i samband med fönsterputsning minst 1 gång om året eller vid starkt förorenad luft 2 gånger året. Mindre skador tvättas med målartvätt, slipas med fint sandpapper och målas 1 gång med färg av typ Beckers Plomb Plåtfärg eller liknande. Färgkoden (RAL eller NCS) för aluminiumet finns på orderbekräftelsen. Invändigt /Trä Rengöres med mild tvållösning, avtorkas noga. Mindre skador penselstrykes med färg ex. Nordsjö Blankett U40 halvblank (följ anvisningar på produkten), större skador spacklas med snickerispackel innan målning. Färgkoden (RAL eller NCS) för träet finns på orderbekräftelsen Tätningslister Rengöres och kontrolleras årligen. Skadade lister byts ut. Tätningslisten är fastsatt i ett spår i bågen och går att demontera och återmontera. Listen skall EJ övermålas Beslag Spanjoletter, låshus, ändkolvar och gångjärn skall smörjas 1 gång om året med smörjolja. Glidskenor smörjes med vaselin 1 gång om året. Bromsar i sidohängda utåtgående fönster och fönsterdörrar smörjes vid behov med vaselin eller litiumfett. (CRC, White Lithium Grease) Skötsel enligt ovanstående är ett krav om garanti skall gälla. Om du skulle råka ut för kondens I ett nybyggt hus finns det alltid byggfukt kvar. Den kan orsaka tillfällig kondens, som försvinner allteftersom du vädrar. Ett för tätt hus kan ge kondens genom att ventilationen inte räcker till. Oftast räcker det med att du vädrar ordentligt. I svårare fall kan du behöva ta upp vädringsventiler. Luftens fuktighet kan också kondensera på fönster som avskärmas från den varma rumsluften och värmen från radiator med täta gardinarrangemang, fönsterbänkar som sitter tätt mot vägg eller på fönster som sitter monterade i djupa fönsternischer. Att sänka innetemperaturen på natten kan också ge upphov till kondens på fönstren, man får väga energibesparingen mot olägenheten att ha immiga fönster på morgnarna. När ett mycket välisolerat fönster sitter placerat i ett oskyddat läge, eller i ett läge där luftfuktigheten är hög, kan utvändig kondens uppstå. Imman bildas i regel på natten och försvinner under morgontimmarna. Vanligtvis händer detta under höst och vår, då temperaturskillnaden mellan dag och natt är mycket stor. På morgonen värms luften och rutan upp utifrån och kondensen dunstar bort. Orsaken är att rutan isolerar så effektivt att nästan ingen värme tränger ut till det yttersta glaset. Det gör att ytterrutan en klar natt till och med kan bli kallare än utomhusluften. Den höga luftfuktigheten avsätts då som tillfällig kondens på fönstrets utsida. Utvändig kondens på ett fönster är alltså inte ett tecken på att något är fel, utan är ett fysiskt bevis på att fönstret isolerar extremt väl. Återkommande invändig kondens är ett tecken på dålig ventilation, vilket alltid måste åtgärdas för att undvika ohälsa och skador på byggnader och inventarier. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 73 Glas Vid granskning får isolerrutorna endast uppvisa enstaka, obetydliga främmande partiklar, men inga större fläckar, smutsränder eller smutssamlingar. Stenar (i glasmassan främmande partiklar) får förekomma i liten omfattning. Blåsor (slutna håligheter i glaset) får förekomma om dess kärnpunkt är mindre än 3 mm. Enstaka repor och mekaniska fel på glasytan får förekomma om dessa ej är synliga på 3 meters avstånd från glaset. Isolerrutor skall vara fria från kondens och dammbildning mellan glasen. Svenska Planglasföreningens rekommendationer: http://www.svenskplanglas.se/svenskplanglas/images/repor_i_glasytor_08-10-01.pdf OBS! Inga stålskrapor får användas på någon typ av glas vid rengöring/putsning. Man skall inte använda rengöringsmedel som innehåller flourväte eller fosforsyror eftersom dessa verkar korrosivt på glas, ej heller ammoniakbaserade rengöringsmedel, då de kan skada målade ytor. 10 års funktionsgaranti på fönster och beslagsfunktion Westcoast Windows AB lämnar 10 års funktionsgaranti på fönster och beslagsfunktion från leveransdagen under förutsättning att skada ej uppkommit genom felaktig montering, ej följd skötselanvisning, bristande underhåll, yttre åverkan eller ovarsam hantering. 10 års glasgaranti För en tid av 10 år från fabrikationsdatum, som finns stämplad på distanslisten mellan glasen, garanterar glasleverantören att isolerrutorna avsedda för husbyggnad förblir fria från kondens mellan glasen. Förutsättningarna för denna garanti är följande: -att glasningarbetet utförts enligt gällande MTK– föreskrifter inklusive användandet av MTK-godkända fogmaterial -att isolerrutan eller det färdiga fönstret inte utsatts för onormala påfrestningar under transport eller hantering -att ingen efterbearbetning i form av skärning, slipning, etc. har förekommit, ej heller målning, affischering, applicering av värmereflekterande beläggning och dylikt. Normalt ansvarar inte glasproducenten, för sprickbildning efter insättning, vare sig det rör sig om enkelt obearbetat floatglas, isolerrutor, lamellglas etc., eftersom sådan sprickbildning normalt orsakas av faktorer utanför dennes kontroll. Garantins omfattning Reparation eller utbyte av reklamerad fönsterdel inklusive direkt arbetskostnad för utbytet och/eller leverans av ny isolerglasruta inklusive direkt arbetskostnad för utbytet, dock ej 1. Ev. kostnader för ställningar och/eller andra hjälpmedel 2. Kostnader för andra arbeten som krävs för fullgörandet av bytet 3. Kostnader för eventuella efterarbeten så som snickeri-, målningsarbete mm. Reklamationer Läs noga igenom Monterings– och Skötselinstruktionerna för Westcoast Windows innan du gör anmälan. Kontrollera att fabrikatet är Westcoast Windows (fönstren är märkta med en P-Märkningsetikett) samt att fönstret är monterat och underhållet enligt våra anvisningar. Ring 0520-47 17 00 och uppge besiktningsadress, och telefonnummer, uppge också rutstämpel (finns på distanslisten mellan glasrutorna) och reklamationsorsak. Komplettera med uppgifter om leverantör, ordernummer och om möjligt positionsnummer. Efterhand kommer vi att meddela er vår åtgärd eller tid för besiktning. Tänk på att oklara och obefogade reklamationer kan förorsaka oss och kanske er stora kostnader. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 74 FDU DOKUMENTATION 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 75 Skötselanvisningar innerdörr Trä är ett levande material som påverkas och förändras vid fukt- och temperaturväxlingar. Se till att hålla rummets temperatur och relativa luftfuktighet så konstant som möjligt genom god uppvärmning och god ventilation. För att undvika allt för stora rörelser i trämaterialet skall relativa fuktigheten (RF) vara inom intervallet 30–60%. Eftersom det är innerdörrar bör samma klimat råda på båda sidor. Var observant på olika träslags tekniska egenskaper såsom hårdhet, intryck- och repkänslighet, färg mm. Skydda dörren mot väta och torka bort allt spill omedelbart. Underhåll Gör till rutin att avlägsna synlig smuts. Dammsugning med fast borstmunstycke avlägsnar de flesta torra partiklar. Fukttorkning med en hårt urvriden skurduk utförs vid behov. I vattnet kan tillsättas några droppar såpa eller milt syntetiskt rengörings medel, typ handdiskmedel utan ammoniak. Använd aldrig genomvåt trasa. Avlägsna fläckar innan de hunnit torka in i lacken och eftertorka om nödvändigt med rent vatten. Använd en väl urvriden trasa. En lackerad dörr skadas av för mycket och hett vatten, starka rengöringsmedel som t ex perkloretylen, thinner, aceton och T-sprit. Använd därför dessa fläckborttagningsmedel med stor försiktighet. OBS! Slipning med stålull och skurnylon kan repa lacken. Målade dörrar Dörrens lackyta underhålls genom överlackering vid behov. En förutsättning är att dörren inte behandlats med vax eller polish. Före lackering skall dörren mellanslipas med fint slippapper/slipnät, 150 eller finare. Torka av med en luddfri, urvriden torkduk före lackering. Använd en vattenburen lack av god kvalitet. Skador kan överlackeras efter rengöring och en lätt puts med ett fint slippapper. Detta förutsätter dock att dörren inte behandlats med vax eller polish. Om så är fallet måste det tidigare lackskiktet helt slipas bort före behandling. Fanérade dörrar Dörrens lackyta underhålls genom överlackering vid behov. En förutsättning är att dörren inte behandlats med vax eller polish. Före lackering skall dörren mellanslipas med fint slippapper/slipnät, 150 eller finare. Torka av med en luddfri, urvriden torkduk före lackering. Använd en vattenburen lack av god kvalitet. Skador kan överlackeras efter rengöring och en lätt puts med ett fint slippapper. Detta förutsätter dock att dörren inte behandlats med vax eller polish. Om så är fallet måste det tidigare lackskiktet helt slipas bort före behandling. Fläckar av: Tas bort med: Choklad, fett, frukt, glass, grädde, juice, kaffe, läsk, saft, te, vin, ägg, öl, exkrementer, kräkningar, urin Neutralt eller svagt alkaliskt rengöringsmedel utan ammoniak utspätt i ljummet vatten Asfalt, gummi, olja, skokräm, sot, svårare fläckar av choklad och fett Tvättnafta, lacknafta Färgkritor, läppstift, tusch T-sprit 50% (späd med vatten) Stearin, tuggummi Kylspreja eller lägg en plastpåse med isbitar på fläcken Blod Kallt vatten 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 76 Skötsel/underhåll Skötselanvisningar ytterdörrar ytterdörr Skötselanvisningar ytterdörrar Skötsel och underhåll Underhåll ytterdörrar För dörrar med förmonterad karmhylsa, se servicemanual för vidare information om underhåll och garantier. Följande skall utföras två gånger per år med sex månaders mellanrum: 1. Kontrollera samtliga ytor på dörren om det finns synliga skador (inklusive sido-, under- och överkant). Om skada upptäcks skall den repareras på ett fackmannamässigt vis. Vid osäkerhet, kontakta närmaste färghandel för råd. 2. Kontrollera samtliga synliga delar på karm om det finns synliga skador. Om skada upptäcks skall den repareras på ett fackmannamässigt vis. Vid osäkerhet, kontakta närmaste färghandel för råd. 3. Kontrollera tröskeln om det finns synliga skador på ytskiktet. Om skada upptäcks skall den repareras på ett fackmannamässigt vis. Vid osäkerhet, kontakta närmaste färghandel för råd. 4. Kontrollera eventuella skador på glas och glastätningar på dörrar med glasöppning(ar). 5. Kontrollera att springan mellan dörr och karm är lika stor runt hela dörren. Justera in dörren vid behov med hjälp av de justerbara gångjärnen. 6. Kontrollera dörrens tätningslist om det finns synliga skador och att den sitter fast. 7. Kontrollera gångjärnens funktion och eventuellt lösa skruvar. Smörj vid behov med vattenfritt mineralsmörjfett eller syntetiskt smörjfett. 8. Smörj lås och låscylinder med låsspray - inte olja eller fett. 9. Tvätta dörren med en mild såpa och skölj rent med vatten och vaxa dörren med flytande bilvax utan slipmedel. OBS! Om dörr eller karm skadats av yttre påverkan, skall den omedelbart repareras för att undvika följdskador. Färgkoderna får du av din återförsäljare eller från broschyren. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 77 Se hela vårt sortiment på www.dooria.se Dooria 2014-06 DOORIA AB TELEFON: 0320-198 00 E - P O S T: S V E R I G E @ D O O R I A . S E W E B S H O P : W E B S H O P. D O O R I A . S E W W W. D O O R I A . S E 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 78 Monteringsguide 2015-05-20 & Skötselanvisning Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 79 Innehåll Viktigt! Innan du börjar montera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Måttspecifikation L-HÖJD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 K-HÖJD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 S-höjd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 F-höjd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Kompletteringsskåp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Kylöverdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Monteringsguide Uppslagslist och stödben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Placering av eluttag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Stödben och socklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Högskåp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Vägg- och hörnväggskåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Beklädnads- och dekorsidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fläktskåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kylöverdel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Inbyggnadsskåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Spishällskåp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ugnskåp med spishäll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Takanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ljuslist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Köksöar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Bänkskivor - skarvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Diskbänk för infällning i bänkskiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Halogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 LED (Light Emitting Diode = lysdiod) . . . . . . . . . . . . . . 19 Lysrör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Placering av belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Lådor - justering av fronter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Metaboxlåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Tandemboxlåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Gångjärn - justering av fronter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Gångjärn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Klaffgångjärn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Diskbänksskåp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Barnsäkerhetsbeslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Låda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 En sidohängd front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Två sidohängda fronter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Handtagsplaceringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Högskåp/väggskåp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Väggskåp/hörnväggskåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Bänkskåp/hörnbänkskåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Skötselanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Villkor, reklamationer och transporter . . . . . . . . . . . . . . . . .27 2 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 80 Viktigt - Innan du börjar montera! Gratulerar till ditt nya kök! Först av allt vill vi tacka för förtroendet. Det glädjer oss mycket och vi är övertygade om att du kommer bli nöjd med ditt nya kök i många år framöver. En viktig del i kvalitetsupplevelsen är en rätt utförd montering. För att säkerställa att den blir så enkel och smidig som möjligt, samtidigt som vi vill ge dig värdefulla tips och råd om skötsel, så har vi satt ihop denna anvisning. Lycka till hälsar vi på Marbodal! Innan du börjar montera OBS! Läs igenom hela guiden före monteringen! För mer detaljerad information till vissa produkter medföljer en separat anvisning. Monteringsguiden läser du i fortsättningen som starka rekommendationer för hur du monterar Marbodals inredningar. Du som har mångårig vana av att montera inredningar har kanske andra tillvägagångssätt än de vi rekommenderar vid de olika monteringsmomenten, och dessa går säkert utmärkt att använda. Dock, skulle reklamationer uppkomma till följd av fel i sättet att montera, gäller inte reklamationsrätten på produkten. Skulle dock reklamationer uppkomma till följd av fel i sättet att montera, gäller inte rekla- mationsrätten på produkten. Mottagande Fram till montaget – förvara inredningen så att den inte utsätts för fukt eller fysisk åverkan. Tänk på att lägga dörrar, bänkskivor etc plant. Förberedelser Innan montering påbörjas bör väggar, golv och tak vara klara och i sådant skick att skåpmontaget blir möjligt.Väggar måste vara absolut räta och golvet i våg. El- och VVS-arbeten bör vara utförda så långt som möjligt. Skåp och tillbehör bör vara avemballerade och inburna. Kontrollera att golvet är i våg. Montera upp uppslagslisten på väggen. Använd vattenpass/rätskiva. Uppslagslisten till väggskåp ska demonteras efter att skåpen är monterade. Varför ser inte mitt kök identisk ut med det jag har sett i utställning eller katalog? Tänk på att trä är ett levande material som inte har samma struktur från rot till topp eller i kärna och yta. Trädets växtplats ger variationer vad gäller färg och utseende. Även målade färger kan avvika mot de du sett i utställningen eller framför allt mot en bild i katalogen. Viktigt! Ljussättningen har stor andel i detta liksom överhuvudtaget färgåtergivningen i katalogen som kan avvika stort mot verkligheten. Färg- och formbeständighet hos olika material. Min lucka ändrar form Massiva träluckor är alltid levande material och utsätts vid fuktighetsförändringar hela tiden för mindre eller större rörelser. Detta berättigar normalt inte till några reklamationsanspråk. I ett hus kan även fuktigheten variera kraftigt mellan årstiderna. Detta kan föranleda att t ex en högskåpsdörr i trä kan bli skev, då den torkar mer från en sida än från den andra. Detta kan ibland avhjälpas med ett magnetlås som håller till dörren. Samma fenomen kan inträffa om man har en ventil i skåpet, t ex i ett skafferi. Luckorna “hänger fel” det går inte att justera Man kan misstänka att väggen inte är plan. Skåpen måste alltid monteras på en uppriktad vägg. Ett ”träkök” består av flera olika material beroende på produktens användningsområde. Man har t ex ofta fanerade listverk istället för massiva trälister pga en bättre formbeständighet. Socklar är ofta folierade pga bättre vattenbeständighet. Om man då har en massiv trälucka till detta kan man ibland få vissa färgskillnader i materialen. Även träet i sig kan variera något från lucka till lucka. Det finns även luckor i sortimentet med massivt ramträ och fanerad fyllning. Lite av tjusningen med en träinredning är att trä är ett levande material som ger skiftningar i både färg och struktur. Detta berättigar därför normalt inte till några reklamationsanspråk. Köket ser brokigt ut Allt trä mognar. Ljust trä har en tendens att mörkna något medan mörkt trä ljusnar. Träet stabiliseras tidigast inom 6 månader efter tillverkning. Ljusa målade luckor har viss benägenhet att ”åldersgulna” beroende på bl a påverkan från ljus. 3 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 81 Måttspecifikation L-HÖJD VÄGGSKÅP HÖGSKÅP BÄNKSKÅP SOCKEL GOLV K-HÖJD FLÄKTSKÅP VÄGGSKÅP PASSBIT BÄNKSTÅENDE VITRIN SOCKEL HÖGSKÅP BÄNKSKÅP SOCKEL GOLV 4 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 82 Måttspecifikation S-HÖJD FLÄKTSKÅP VÄGGSKÅP PASSBIT BÄNKSTÅENDE VITRIN SOCKEL HÖGSKÅP BÄNKSKÅP SOCKEL GOLV F-HÖJD KOMPLETTERINGSSKÅP FLÄKTSKÅP VÄGGSKÅP PASSBIT BÄNKSTÅENDE VITRIN HÖGSKÅP SOCKEL HÖGSKÅP BÄNKSKÅP UNDERSKÅP SOCKEL 2015-05-20 GOLV 5 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 83 Måttspecifikation KOMPLETTERINGSSKÅP KYLÖVERDELAR 6 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 84 Monterings- GUIDE 7 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 85 Monteringsguide UPPSLAGSLIST OCH STÖDBEN Kontrollera att golvet är i våg. Montera upp uppslagslisten på väggen. Använd vattenpass/rätskiva. Uppslagslisten till väggskåp ska demonteras efter att skåpen är monterade. Uppslagslisten ska monteras 25 mm innanför skåpets sida för att ge plats åt gavelsockeln. 1. Stödben vid skåpets yttersida ska alltid vändas inåt så att gavelsockel/dekorsida får plats. 2. Stödben under två skåp. Placera stödbenet under båda skåpens sidor. A. Uppslagslist under bänkskåp och högskåp. B. Bakom sockellådan får ej uppslagslisten plats. Sockellådan monteras 3 mm från väggen. Obs! Sockellådan bör ej placeras under skåp med vitvaror. Vissa vitvaror kräver ventilation från sockelutrymmet. C. I vissa fall får uppslagslisten ej plats bakom golvstående vitvaror eller spishällsskåp. D. Uppslagslist under högskåp med inbyggda vitvaror får ej förekomma. Skåpets ventilationsspalt får ej täckas. Montera stödben i skåpets bakkant. 8 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 86 Monteringsguide PLACERING AV ELUTTAG ELUTTAGS PLACERING I STANDARDSKÅP Ansvaret för placeringen av eluttag i köket läggs på elektrikern/fackmannen. Köksarkitekten kan inte alltid veta var befintliga uttag finns i köket eller var det är bäst att dra kablar. Här är några tips för att hjälpa elektrikern att placera eluttagen. ALLA SKÅP MED LÅDOR Det finns 45 mm ledigt utrymme bakom lådorna för kabeldragning. Urtag i skåp för elektrisk installation anpassas på plats. INBYGGNADSSKÅP/INTEGRERADE HÖGSKÅP Samtliga skåp har en ventilationsspalt i bakkanten på minst 200 cm2 , där det går att dra kablar. Det går utmärkt att dra en stickpropp genom ventilationsspalten. Övriga urtag i skåpen för elektrisk installation anpassas på plats. KYLÖVERDELAR Samtliga skåp har en ventilationsspalt i bakkanten på minst 200 cm2, där det går att dra kablar. Det går utmärkt att dra en stickpropp genom ventilationsspalten. Övriga urtag i skåpen för elektrisk installation anpassas på plats. STÖDBEN OCH SOCKLAR 1 2 9 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 87 Monteringsguide STÖDBEN OCH SOCKLAR 3 1 4 5 2 3 10 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 88 Monteringsguide 4 Frontsockelns fäste ska vara monterad i det nedre spåret (a) och gavelsockelns fäste ska vara monterat i det övre spåret (b). När skyddslist mellan sockel och golv används måste sockeln i vissa fall sågas till en lägre höjd för att skyddslisten (c) ska få plats. Alternativt kan stödbenen/ köket justeras upp några mm så att skyddslisten får plats. Obs! Tänk på att väggskåpens höjdplacering påverkas om bänk- och högskåpens stödben höjdjusteras. Skarvning av frontsockeln (d) bör lämpligen göras mot ett stödben för att få en stabil infästning. Bänkskåp med passbit mot vägg. Hörnbänkskåp. Skåpets hörna ska placeras 37 mm från den högra väggen. Innfästning mot vägg. Förborra hålen i skåpets rygg. Drag åt skruven försiktig så att inte skåpsryggen lossnar. Montera ihop bänkskåp. Använd skruvtvingar för att fixera skåpen. Kontrollera att skåpen står vägrätt. Justera skåpens stödben vid behov. Hörnbänkskåp med blindfront och passbit mot intilliggande bänkskåp. Borra genom båda skåpsidorna. Använd 6 mm borr. Skruva ihop skåpen med förbindningsskruvar. Infästning mot väggen rekommenderas göras 50 mm från skåpets insida. Obs! Skåpsbredder 800 - 1000 mm bör även ha en skruv på mitten. Infästning i höjd, se måttspecifikationen för bänkskåpen. Använd lämplig skruv beroende på väggmaterialet. 11 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 89 Monteringsguide HÖGSKÅP Infästning mot väggen rekommenderas göras 50 mm från skåpets insida. Förborra gärna fästregeln från skåpets baksida. Infästning i höjd, se måttspecifikationen för högskåpen. Använd lämplig skruv beroende på väggmaterialet. Högskåp med passbit mot vägg. Passbit bör monteras för att kunna öppna fronten minst 90 grader. Montera ihop högskåp. Använd skruvtvingar för att fixera skåpen. Borra genom båda skåpsidorna. Använd 6 mm borr. Skruva ihop skåpen med förbindningsskruvar. VÄGG- HÖRNVÄGGSKÅP Infästning mot väggen rekommenderas göras 50 mm från skåpets insida. Förborra gärna fästregeln från skåpets baksida. Infästning i höjd, se måttspecifikationen för väggskåpen. Använd lämplig skruv beroende på väggmaterialet. Hörnväggskåp med blindfront och passbit mot intilliggande väggskåp. Hörnväggskåpet kan dras ut max. 80 mm från väggen utan att blindfrontens skruvar syns. Väggskåp med passbit mot vägg. Passbit bör monteras för att kunna öppna fronten minst 90 grader. Hörnväggskåpen har två fästreglar (a) som är monterade stående i hela skåpets höjd. Infästning mot väggen ska göras 50 mm från skåpets insida. Montera ihop väggskåp. Använd skruvtvingar för att fixera skåpen. Borra genom båda skåpsidorna. Använd 6 mm borr. Skruva ihop skåpen med förbindningsskruvar. Infästning mot väggen ska göras 50 mm från skåpets insida. Använd lämplig skruv beroende på väggmaterialet. 12 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 90 Monteringsguide BEKLÄDNADS/DEKORSIDOR Montering av beklädnadssida/dekorsidor. Skruva fast beklädnadssida/dekorsidor från insidan av skåpen. Skruvar ingår ej i beställningen. Använd självgängande träskruv med försänkt skalle (25x4 mm). Beklädnads/dekorsidorna kan monteras mot golvet (a) eller över gavelsockeln (b). I vissa fall måste beklädnads/dekorsidorna kapas på höjden för att passa över t ex frontsockeln (c). FLÄKTSKÅP Grunt fläktskåp. Bakom fläktskåpet finns det 237 mm fritt utrymme mot väggen för att kunna ansluta fläktens imkanal. Fläktskåpet är demonterbart. Mät in fläktskåpets infästning mot intilliggande skåp. Borra genom skåpsidorna med 5 mm borr. Montera fläktskåpet med bifogade skruvar (a). Sidförlängare (b), täckfront (c) och täcklist (d) monteras enligt bifogad anvisning. Fulldjupt fläktskåp. Fläktskåpets botten, hylla och tak måste i vissa fall sågas ur för att kunna ansluta fläktens imkanal. Botten måste i vissa fall tas bort helt. Viktigt! Iaktta fläktens installationsanvisning. Montera ihop skåp. Använd skruvtvingar för att fixera skåpen. Borra genom båda skåpsidorna. Använd 6 mm borr. Skruva ihop skåpen med förbindningsskruvar. Infästning mot väggen ska göras 50 mm från skåpets insida. Använd lämplig skruv beroende på väggmaterialet. Montera fläktskåpet /väggskåpen med förbindningsskruvar (a). Sidförlängare (b), täckfront (c) och täcklist (d) monteras enligt bifogad anvisning. 13 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 91 Monteringsguide KYLÖVERDEL Använd skruvtvingar för att fixera skåpen och beklädnads/dekorsidorna. Beklädnads/dekorsida ska fästas med vinklar (a) i bakkanten mot väggen och i framkanten mot golvet. Vinklar och skruvar ingår ej i beställningen. Skruva ihop skåpen och beklädnads/dekorsidorna med självgängande försänkt träskruv (25x4 mm). Infästning mot väggen ska göras 50 mm från kylöverdelens insida. Använd lämplig skruv beroende på väggmaterialet. Täckfront (b), täcklist (c) och ventilationsgaller (d) monteras enligt bifogad anvisning. INBYGGNADSSKÅP Ventilationsgaller i takanslutning/sockel (a) monteras enligt bifogad anvisning. Täckfront (b), täcklist (c), ventilationsgaller över ugn (d) monteras enligt bifogad anvisning. Täckfront och ventilationsgaller beställs separat. Konsolerna (e) för mikrougn/kompaktugn kan höjdjusteras steglöst 32 mm. Montera i följande ordning: 1. Vitvara/vitvaror 2. Ventilationsgaller 3. Täckfront/täcklist 14 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 92 Monteringsguide SPISHÄLLSKÅP Spishällskåp utan låda under bänskivan. Skåpets frontregel (a) måste i vissa fall sågas ur eller tas bort helt för att spishällen ska få plats och/eller för att skapa ventilationsspalt under bänkskivan om spishällen föreskriver det. Skåpet har ventilationsspalt i bakkanten. Skåpsbotten måste i vissa fall sågas ur för att ge ytterligare ventilation. Viktigt! Iaktta alltid spishällens installationsanvisning. Spishällskåp med låda under bänkskivan. Skåpets frontregel (a) måste i vissa fall sågas ur eller tas bort helt för att spishällen ska få plats och/ eller för att skapa ventilationsspalt under bänkskivan om spishällen föreskriver det. Skåpet har ventilationsspalt i bakkanten och i skåpsbottnen. Häll/petskyddet (b) monteras mellan lådan och spishällen, se separat anvisning. Viktigt! Iaktta alltid spishällens installationsanvisning. UGNSKÅP MED SPISHÄLL Spishällskåp utan låda under bänskivan. Skåpets frontregel (a) måste i vissa fall sågas ur eller tas bort helt för att spishällen ska få plats och/eller för att skapa ventilationsspalt under bänkskivan om spishällen föreskriver det. Skåpet har ventilationsspalt i bakkanten. Skåpet saknar rygg för att ge plats åt inbyggnadsugnen Viktigt! Iaktta alltid spishällens installationsanvisning. 15 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 93 Monteringsguide TAKANSLUTNING Mät avståndet mellan skåpets ovansida och taket. Kapa dekor/beklädnadssidan (a) och takanslutningen (b) på höjden enligt uppmätt mått. Montera träreglar (c) mot taket och dekor/beklädnadssidan (a). Träreglar ingår ej i beställningen. Skruva fast takanslutningen inifrån skåpet, använd försänkt träskruv 4x30 mm (d). Träskruvar ingår ej i beställningen. LJUSLIST Monteringen kan göras på tre sätt. 1. Skruva fast ljuslisten inifrån skåpet. Använd försänkta träskruvar 4x30 mm (a). Träskruvar ingår ej i beställningen. 2. Skruvmonterat vinkelbeslag (b). Skruvar och vinkelbeslag ingår ej i beställningen. Obs! Använd ej längre skruvar än 14 mm. 3. Skruvmonterat vinkelbeslag (c) inkl skruvar ingår i beställningen. Tryck fast vinkelbeslaget i ljuslistens spår. Justera in placeringen och skruva fast vinkelbeslaget upp mot skåpsbottnen. 1 22 33 16 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 94 Monteringsguide KÖKSÖAR 1 1 2 2 3 3 KÖKSÖ utan lådor. Köksö får ej understiga bredden 600 mm och djupet 565 mm. Det finns risk för att köksön kan välta. Lådor får förekomma fr o m djup 895 mm. Alternativa sätt att bygga köksö på: 1. Sockel och dolda stödben. 2. Synliga stödben monterad under en skiva. 3. Hjul monterade under en skiva. Montering av rygg. Spänn fast köksöns 16 mm tjocka rygg med hjälp av skruvtvingar (a). Justera in ryggen i rätt läge och skruva fast ryggen mot skåpets fästregel. Använd träskruv 4x30 mm (b) (ingår ej i beställningen). Skruva fast ryggen inifrån skåpet med hjälp av metallvinklar (c). Använd träskruv 4x30 mm mot ryggen och 4 x15 mm mot skåpsidan. (Träskruvar och vinklar ingår ej i beställningen). KÖKSÖ med lådor. Köksö med lådor får ej understiga bredden 600 mm och djupet 895 mm. Alternativa sätt att bygga köksö på: 1. Sockel och dolda stödben. 2. Synliga stödben monterad under en skiva. 3. Hjul monterade under en skiva. Köksö med ben eller hjul. Samtliga köksöar med synliga stödben eller hjul ska ha en skiva monterad under skåpen. Skivan fördelar skåpens tyngd mellan stödbenen eller hjulen. Viktigt! Avståndet mellan stödbenen eller hjulen får max. vara 1000 mm. 17 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 95 Monteringsguide BÄNKSKIVOR - SKARVAR Börja montera bänkskivorna enligt bifogade anvisningar. Kopplingsbeslagen som används till skarvningen av bänkskivorna måsta alltid spännas fast underifrån när bänkskivan ligger på plats över skåpen. För att kunna skruva ihop bänkskivornas kopplingsbeslag (b) måste i vissa fall hörnbänksåpets tak genomborras eller sågas ur. Såga ur hörnbänkskåpets tak (a) enligt mått med en hålsåg eller sticksåg. Montera ihop kopplingsbeslagen (b) för att sedan placera dem i bänkskivornas frästa spår (c). När bänkskivorna är på plats kan kopplingsbeslagen dras åt (d). DISKBÄNK FÖR INFÄLLNING I BÄNKSKIVA Läs infällnadsdiskbänkens monteringsanvisning noggrant innan bänkskivan sågas ur. Hänsyn ska tas till ev. montering av skåpets frontspärr (a). Skåpets framkantsregel (b) måste sågas ur, spara minst 30 mm. Viktigt! Beroende på valet av diskbänksplåt måste framkantsregelns mått understiga 30 mm. Frontspärren får ej plats. Använd maskeringstejp där urtaget ska göras. Mät ut och markera hur stort urtaget ska vara i bänkskivan enligt infällnadsdiskbänkens monteringsanvisning. Maskeringstejpen skyddar mot urfläkta kanter vid sågningen. Montera infällnadsdiskbänken innan bänkskivan placeras över skåpen. 18 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 96 Monteringsguide BELYSNING VIKTIGT! Lågvoltsystem på 12 volt (efter transformator) får installeras utan särskild behörighet om kunskapen finns. Vid osäkerhet ska alltid behörig elinstallatör kontaktas. Spänning över 12 volt får endast installeras av behörig elinstallatör. HALOGEN Spotlightlampa 10 watt, 12 volt inkl. 3 meter kabel. Avsedd för infälld montering (håldia. 55-56 mm) eller utanpåliggande montering tillsammans med förhöjningsring. Lampan kan dimmas. IP21. Medföljande transformator kan ej dimmas. Avståndet till närmaste belysta brännbara föremål får vara min. 30 cm. Installationen ska utföras enligt bifogad anvisning. LED (LIGHT EMITTING DIODE = LYSDIOD) Spotlightlampa 2,6 watt inkl. 2 meter kabel. Avsedd för infälld montering (håldia. 55-56 mm) eller utanpåliggande montering tillsammans med förhöjningsring. Lampan kan dimmas. IP21. Medföljande transformator kan ej dimmas. Installationen ska utföras enligt bifogad anvisning LYSRÖRSARMATUR Lysrörsarmatur med strömbrytare, 8 watt eller 13 watt, 230 volt inkl. 1,5 meter kabel med ojordad stickkontakt. Avsedd för utanpåliggande montering under väggskåp. Kan ej dimmas. IP21. Installationen ska utföras enligt bifogad anvisning. Byte av lampa. Bryt strömmen till lampan. Tryck försiktigt mot glasets ring och vrid moturs till glasringen lossnar från lamphuset. Obs! Ny lampa ska vara 12 volt, max 10 watt med sockelfäste G4 (två stift). Fingra aldrig på den nya halogenlampan, använd en bit papper. Brinntiden för en halogenlampa är ca 1000 timmar. Byte av lampa. Går ej att utföra. Brinntiden för en LED-lampa är ca 50.000 timmar. Byte av lysrör. Bryt strömmen till armaturen. Demontera skyddsglaset (a). Demontera lysröret genom att vrida försiktigt 1/4 varv och drag utåt. Lysrör ska vara av typen T5 med sockel som har två stift i vardera änden (b). LYSRÖRSARMATUR VITRINSKÅP Lysrörsarmatur med strömbrytare inkl. aluminiumskärm. 6 watt, 8 watt eller 2x6 watt, 230 volt inkl. 1,5 meter kabel med ojordad stickkontakt. Avsedd för montering i skåp. Kan ej dimmas. IP21. Installationen ska utföras enligt bifogad anvisning. LYSRÖRSARMATUR FÖR INFÄLLNAD Lysrörsarmatur utan strömbrytare, 8 watt, 20 watt eller 22 watt, 230 volt. Armaturen kan monteras utanpåliggande under väggskåp eller fällas in i 16 mm skiva. Urtag i skivan: 380/570/771x41,5x16mm. Kan ej dimmas. IP21. Installationen ska utföras enligt bifogad anvisning. Byte av lysrör. Bryt strömmen till armaturen. Demontera lysröret genom att vrida försiktigt 1/4 varv och drag uatåt. Nytt lysrör ska vara av typen T5 med sockel som har två stift i vardera änden (a). Byte av lysrör. Bryt strömmen till armaturen. Demontera skyddsglaset (a). Demontera lysröret genom att vrida försiktigt 1/4 varv och drag utåt. Lysrör ska vara av typen T4 med sockel som har två stift vardera änden (b). Viktigt! Lysrör med T4 sockel kan endast beställas hos din återförsäljare. 19 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 97 Monteringsguide PLACERING AV BELYSNING Lysrörsarmaturer och LED-spotlights har låg värmeutveckling och kan monteras i eller under väggskåp. Viktigt! Halogen-spotlights har en hög värmeutveckling och bör aldrig monteras i skåp. Montera istället halogen-spotlightsen luftigt under väggskåp eller i skiva över köksinredningen. Närmaste belysta brännbara föremål får ej vara närmare än 30 cm. Lysrörsarmatur med skärm placeras med fördel under ett glashyllplan. Ljuset sprids uppåt och neråt. Montera fästena i skåpets bakre hålrad. Vänd alltid fästets pil uppåt. Trä på skärmen över fästena och tryck fast. Rekommenderat avstånd från skivans framkant till centrum på spotlightsen samt placering centrum-centrum sidled. Infälld placering av spotlight i 16 mm eller 25 mm skiva. Utanpåliggande placering av spotlight med förhöjningsring. Framkant Infälld placering lysrörsarmatur i 16 mm eller 25 mm skiva (a). Utanpåliggande placering av lysrörsarmatur (b). Rekommenderat avstånd från skivans framkant till kanten på lyrsörsarmaturen samt mellan lysrörsarmaturerna. Utanpåliggande placering av lysrörsarmatur med strömbrytare. Framkant 20 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 98 Monteringsguide LÅDOR - JUSTERING AV FRONTER METABOXLÅDA Använd en stjärnmejsel vid justeringen av lådfronterna. Justering i höjdled: Stick in en mejsel (a) under fästplattans lås (b) och vrid tills fästplattorna lossnar. Höjdjustera fronten genom att vrida på excenterskruven (c). Efter justering, tryck tillbaka fästplattornas lås (b). Justering i sidled: Lossa på fästplattornas skruvar (d) och justera i sidled. Drag åt skruvarna. Justering i djupled: Vrid relingstången (e). TANDEMBOXLÅDA Använd en stjärnmejsel vid justeringen av lådfronterna. Demontera täckbrickan (a). Justering i höjdled: Vrid excenterskruven (b). Justering i sidled: Vrid skruven (c). Justering i djupled: Vrid relingstången (d). GÅNGJÄRN - JUSTERING AV FRONTER GÅNGJÄRN Gångjärn med olika öppningsvinklar ser olika ut. Justeringskruvarna har samma placering oavsett gångjärnens utseende. KLAFFGÅNGJÄRN Klaffgångjärnen är avsedda för fronter upp till höjden 316 mm. Endast justering i höjdled kan göras. Obs! Efter frontens justering ska skruvarnas (a) dras åt. Lås fast frontens position med bifogade träskruvar (b). a = Höjdled b = Låsskruv a = höjdled b = sidled c = djupled 21 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 99 Monteringsguide DISKBÄNKSSKÅP Diskbänkskåpet har en skyddsskiva på skåpsbottnen som hjälper till att förebygga vattenskador i köksinredningen och huset om det uppstår ett vattenläckage. För att skydda köksinredningen och huset ytterligare ska man komplettera med med stosar runt rören och ett tätnings-set som är avsett för diskbänkskåpet. Komplettera också ditt kök med ett läckageskydd (tråg) under diskmaskinen, kylskåpet och frysen. Tätningssetet till diskbänkskåpet innehåller bl a lim och stosar för tappvattenrören och avloppsröret. Till diskmaskinen finns en särskild stos som samlar ihop diskmaskinens ingående vattenledning, avloppsslang samt sladden för elektrisk anslutning i ett och samma hål i skåpsbottnen. Kontakta din återförsäljare om du inte redan har beställt stosar, tätningsset och läckageskydd för vitvarorna. Stos för diskmaskinen. Stos för avloppsröret. Stos för tappvattenrören. BARNSÄKERHETSBESLAG LÅDA Beslaget är avsett för montering i skåpets översta låda. Borra 2,5 mm hål med djup 8-10 mm. Bilderna visar säkerhetsbeslagets placering till vänster i lådan. Spegelvänd måtten för placering till höger. Beslagets hake (a) monteras mot frontens insida. Justering i djupled kan göras. Lossa skruvarna (b), justera och drag åt. Beslagets bleck (c) monteras under skåpets träregel. Justering i djupled kan göras. Lossa skruvarna (d), justera och drag åt. EN SIDOHÄNGD FRONT Borra 2,5 mm hål med djup 8-10 mm. Bilderna visar säkerhetsbeslagets placering till höger i skåpet. Spegelvänd måtten för placering till vänster. Beslagets hake (a) monteras med fästet (b) mot frontens insida. Justering i höjdled kan göras. Lossa skruvarna (c), justera och drag åt. Beslagets bleck (d) monteras under skåpets träregel. Justering i sidled kan göras. Lossa skruvarna (e), justera och drag åt. TVÅ SIDOHÄNGDA FRONTER Borra 2,5 mm hål med djup 8-10 mm. Bilderna visar säkerhetsbeslagets placering på mitten i skåpet. Beslagets hake (a) monteras med fästet (b) mot frontens insida. Justering i höjdled kan göras. Lossa skruvarna (c), justera och drag åt. Beslagets bleck (d) monteras under skåpets träregel. Justering i sidled kan göras. Lossa skruvarna (e), justera och drag åt. 22 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 100 Monteringsguide HANDTAGSPLACERINGAR Viktigt! Handtaget som visas på skåpsbilderna symboliserar olika handtags mått och former. Att välja liggande handtag påverkar kökets funktioner mest. Fronterna måste kunna öppnas och inredningar dras ut. Var noggran och iaktta handtagens placeringar i olika lösningar i ditt kök. T ex. vid hörnskåp, dekor- beklädnadssidor, vitvaror mm. Angivna mått på skåpsbilderna bör ej vara mindre. Symboliskt handtag Exempel på handtag HÖGSKÅP/VÄGGSKÅP Öppen lucka Öppen lucka VÄGGSKÅP/HÖRNVÄGGSKÅP Alla detaljer visar öppen lucka. BÄNKSKÅP/HÖRNBÄNKSKÅP Alla detaljer visar öppen lucka. 23 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 101 Monteringsguide HANDTAGSPLACERINGAR Viktigt! Tänk på att vitvarornas fronter och handtag har olika mått och former som kan påverka skåpfronternas öppningsvinklar. 24 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 102 SKÖTSELanvisningar 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 103 Skötselanvisningar Bänkskivor Vi glädjer oss åt att få leverera ditt Marbodalkök Här fi nner du skötselanvisningar för ditt kök. Det färdiga köket består av levande material, som kräver riktig skötsel för att kunna hålla länge och se vackert ut. Ett levande material åldras bl a genom att skifta färg över tiden. Vissa träslag blir mörkare och andra ljusare. Olika ytor kräver lite olika skötsel. Leta under respektive rubrik tills du hittar det/de ytmaterial som gäller för just ditt kök. Det finns också information kring ett antal vanliga frågor. Skåpstomme Skåpstommarna är i allmänhet uppbyggda av direktlaminerad spånskiva. Denna skiva tål fukt men inte i alltför hög utsträckning, d v s vatten får inte bli stående så att det kan tränga in i befintliga skarvar mellan plana ytor och kanter. Det är därför viktigt att man torkar av sina snickerier med en torr trasa omedelbart vid vattenspill t ex på diskbänkskåpet eller badrumsskåpet efter disk respektive tvätt. Placering av t ex en kaffebryggare så att varm ånga strömmar upp mot ett väggskåps undersida (gäller även ljusramplist eller en luckas kant) bör undvikas. Rengör med vatten och diskmedel. Svåra fläckar tas bort med T-röd. Gångjärnen på luckorna kan behöva justeras efter en tids användning. Målade och fanérade ytor Målade och fanerade ytor rengörs med en fuktig trasa och milt diskmedel som man normalt använder i hushållet. Använd inte skurpulver eller liknande medel som innehåller slipmedel, alkohol och andra repande partiklar, inte heller thinner eller ammoniak. Liksom stommarna måste även luckorna, speciellt kanterna, torkas av efter att de har utsatts för vattenspill. Kraftig rökning och vitmålade kök hör inte ihop. Nikotinet gör att luckorna gulnar, ingen vit färg motstår detta. Fanérade ytor behöver hållas torra och befriade från fett och rengöringsmedel. Detta gäller speciellt ljusa fanér. Eftersom fanér är mer eller mindre poriga skall man vara sparsam med vatten vid rengöring så att fukt inte tränger in i faneret. För att stärka luckans ytskikt och göra den tåligare mot repor utförs följande behandling innan användning: Ta bort skyddsfilmen när luckor och lådor har monterats. Torka av den högblanka ytan med en mjuk trasa som fuktats med en tvållösning (max 1% tvål) och låt luckan torka. Efter 24 timmar får avtorkningen sin effekt. Vid den dagliga rengöringen används vatten och tvållösning enligt ovanstående. Viktig! Alkoholhaltigt rengöringsmedel inte ska användas. Folierade ytor För att stärka luckans ytskikt och göra den tåligare mot repor utförs följande behandling innan användning: Ta bort skyddsfilmen när luckor och lådor har monterats. Torka av den högblanka ytan med en mjuk trasa som fuktats med en tvållösning (max 1% tvål) och låt luckan torka. Efter 24 timmar får avtorkningen sin effekt. Vid den dagliga rengöringen används vatten och tvållösning enligt ovanstående. Viktig! Alkoholhaltigt rengöringsmedel inte ska användas. Monteras enligt anvisning som medföljer bänkskivan. Bänk-skivor belagda med högtryckslaminat rengörs med alla rengöringsmedel som förekommer i hushållet. Undvik att starkt färgade ämnen, såsom t ex jod eller bläck, kommer i kontakt med laminatytan. På bänkskivor med laminatkantlist eller träkantlist är det viktigt att undvika att fukt tränger in i skarvarna. Undvik att öppna en varm diskmaskin. Fuktspärr ska monteras ovanför diskmaskinen för att avhjälpa problem med värme och fukt. Var noga med att inte placera heta kastruller eller stekpannor på laminaten. Bänkskivor i massivt trä är ett levande material som vid förändrad luftfuktighet torkar ut om det inte ytbehandlas. När det gäller massiva bänkskivor är det väldigt viktigt att dessa monteras och sköts på föreskrivet sätt för att t ex undvika att skivorna slår sig. Har du valt en massiv träskiva har du valt ett naturligt material som kräver omtanke och underhåll för att behålla sin skönhet under många år. Sköter du den rätt blir den bara vackrare med åren. Observera att all behandling och allt underhåll skall utföras på torra skivor. Låt aldrig vatten stå på skivan. Då kommer träet att svälla och i värsta fall även spricka. Kaffebryggare kan också ställa till problem. En del kaffebryggare blir mycket varma på undersidan vilket torkar ut träet. Det kan ge fläckar och sprickor. Speciellt viktigt är detta om du har en underlimmad diskho. En kaffebryggare, liksom frityrgrytor och andra varma apparater, ska för säkerhets skull alltid stå på ett underlägg. Innan du monterar din massiva träskiva Det är av största vikt att du oljar in skivorna rejält med bifogad olja innan monteringen. Detta gäller för såväl över som undersidan. En vaxad eller hårdvaxoljad skiva behöver inte vaxas/oljas innan monteringen. Den är redan behandlad. Däremot ska den underhållas regelbundet. Hårdvaxade skivor Vi rekommenderar Hårdvaxolja vilket ger ett ytskikt med mycket bra skydd. Tänk på att skydda skivornas yta ordentligt vid montage, kakling o.s.v. Om ytan skadats eller påverkats måste skivorna, innan de tas i bruk, behandlas med Hårdvaxolja. Eftersom varje skiva (liksom varje stav i varje skiva) är unik, krävs olika mängd Hårdvaxolja för att mätta ytan och bygga ett fullgott ytskikt. Detta framträder först efter en tids användning. Därför är det särskilt viktigt att du under första året kontrollerar om dina skivor behöver underhållas med Hårdvaxolja. Detta gäller även när ytan blivit sliten eller skadad. Om din skiva har en underlimmmad diskho, är det extra viktigt att ändträet och kanter vid diskhon alltid har ett bra skydd. Gör så här: Slipa vid behov med fint sandpapper eller slipsvamp. Torka rent. Lägg på ett tunt lager Hårdvaxolja. Torka i träets längdriktning med torr trasa. Se till att en tunn film uppstår. Låt torka i minst åtta timmar. Vid hårt sliten skiva eller om ytan slipats trären upprepas behandlingen ytterligare två gånger. Var försiktig så att hårdvaxoljan inte kommer i kontakt med något annat än bänkskivan. Om så sker, torka bort direkt! Intorkad hårdvaxolja är mycket svår att avlägsna! Hårdvaxolja i burk har en begränsad hållbarhet och bör därför förbrukas inom ett år. Skruva alltid på korken ordentligt. De trasor och svampar du använt kan självantända då oljan oxiderar! Blöt med vatten och slå in lufttätt eller elda under kontrollerade former! 26 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 104 Skötselanvisningar Vaxade skivor Om olyckan är framme Björkskivor är alltid vaxade, men även skivor av andra träslag kan vaxas. Med vaxning bibehålles färgtonerna i träet och ljusa träslag ska ju behållas ljusa. Med olja djupnar tonerna, vilket oftast eftersträvas. Björk däremot blir mörk och flammig. Om din skiva är vaxad, kräver den underhåll. Behandla skivorna med vax så fort ytan känns sträv, uttorkad eller sliten. Lämna inte vatten på ytan och skydda träet mot värme från exempelvis kaffebryggare eller frityrgryta. En vaxad yta är behandlad i flera steg. Slutresultatet är en hård, skyddande yta. På en sådan yta ska du aldrig använda slipande material som exempelvis ScotchBrite eller slippapper. Ditt hem är säkert inget museum, och därför är det oundvikligt med småskador i yta och kanter, hur försiktig du än är. En träyta tål inte att du ställer heta kärl på den. Starka rengöringsmedel liksom andra starka vätskor som alkohol kan också påverka skivan. Om ytan har skadats eller missfärgats kan du alltid slipa bänkskivan. Det är just det som är fördelen med massivt trä. Efter en sådan slipning måste du ytbehandla från grunden igen. Det material som behövs finns hos våra återförsäljare. Slagmärken kan många gånger repareras med hjälp av varmt vatten som får träet att svälla och återta sin form. Detta är lättast med trä som behandlats med olja och svårast med en vaxad yta, men det kan alltid vara värt ett försök. Har du slipat ytan, kan du alltid byta från olja till vax eller tvärtom, men ytan måste behandlas som om den var obehandlad. Vid byte från en behandling till en annan gäller alltid att man slipar ner hela ytan ordentligt. Detta görs lämpligast när skivorna ändå är i behov av ny behandling. Putsningen blir betydligt enklare när ytan är lite uttorkad och sliten jämfört med nybehandlad. Väljer du olja, behandlar du enligt det schema som beskrivits tidigare. Väljer du vax, följer du fabrikantens anvisningar. Väljer du Hårdvaxolja behandla då skivan tre gånger som beskrivs i avsnittet ”Hårdvaxoljade skivor”. Undvik linolja på en skiva av björk. Då riskerar du att skivan blir mörk och flammig. För att reparera det, måste flera millimeter slipas bort. På björk bör du använda vax eller Hårdvaxolja. Oljade skivor Första tidens behandling av oljade skivor är oerhört viktig för att de ska förbli lättskötta och snygga under en lång tid framöver. Träskivans fibrer behöver mättas med olja för att skivan skall bli formstabil samt motstå fukt och smuts. Detta sker med upprepade behandlingar och tar cirka ett år. När detta är klart har du fått en helt underbar naturprodukt. Efter montering oljas samtliga sidor och kanter med Träolja, vilket är en högraffinerad kallpressad och rå linolja. Lägg på ett ordentligt lager och arbeta in oljan med trasa. För extra len yta använder du mjuk slipkloss (extra fin). Glöm inte kanterna! Låt oljan ligga på i 30 minuter. Fördela emellanåt överskottet till de delar som suger upp mycket. Gnugga sedan ytorna torra med en luddfri trasa. Var försiktig så att oljan inte kommer i kontakt med annat än bänkskivan. Om så sker torka bort direkt! Intorkad olja är mycket svår att avlägsna! Om inte ytan torkas helt torr efter en halvtimma utan får ligga länge så torkar den till en kladdig, seg yta som är mycket svår att få bort. Den trasa eller svamp som du använt kan självantända då oljan oxiderar! Blöt med vatten och slå in lufttätt eller elda under kontrollerade former! Efter en oljebehandling kan olja tränga upp i flera dagar och skada tidningar och böcker! Upprepa behandlingen ytterligare en gång första veckan, därefter en gång i veckan under tre veckor. Upprepa efter en månad, tre månader och sex månader. Behandla sedan med olja och trasa en eller två gånger om året. Har det kommit smuts ner i träets porer, använder du mjuk slipkloss (extra fin). Porslin- och rostfritt sanitetsporslin Våra tvättställ har en glaserad yta. Denna är lätt att hålla ren och är beständig mot de flesta kemikalier. Använd vanliga rengöringsmedel. Rengöringsredskap som innehåller hårda slipmedel, såsom stålull och grön fibersvamp, skall inte användas. Starka syror, t ex saltsyra och svavelsyra, och starka alkalier, t ex kaustiksoda, bör inte användas. Droppande kranar bör snarast repareras. Behandla med ny olja Efter en månad eller två behöver träet ytterligare behandlingar. Till en början kommer fibrer att resa sig så att ytan känns sträv. Då använder du en mjuk slipkloss (extra fin) och arbetar i träets längdriktning varefter skivan behandlas med ny olja. En del starka rengöringsmedel löser olja. Då blir ytan ljus och sträv. Behandla med olja omedelbart som beskrivits ovan och försök hitta ett rengöringsmedel som inte löser olja. 27 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 105 Skötselanvisningar Rostfria disk- och tvättbänkar Spara på energin Den rostfria plåtytan bör torkas ren efter varje användning med en fuktig trasa eller svamp, som eventuellt doppats i diskmedelslösning som sedan sköljes bort. Torrtorka efter. Använd ej hårda eller vassa föremål, stålull eller liknande. Matta partier på plåten får tillbaka sin lyster om man strör på lite krita och gnuggar med mjuk trasa. Efter all rengöring skall plåtytan sköljas med vatten och torrtorkas. Hantera inte syror och andra aggressiva ämnen på disk- eller tvättbänken. Även inläggningsspad, sockrade och saltade vätskor, som får torka in kan ge fläckar som är svåra att avlägsna. Missfärgningar av den rostfria ytan kan även uppstå om ämnen med järninnehåll typ stålull, spik, grus och smuts får ligga på den fuktiga ytan. Missfärgningen kommer inte från det rostfria materialet utan från det främmande materialet. Även vatten i vissa kommuner kan ge upphov till missfärgningar. Använd inte stålull eller fibersvamp på bänkplanet, däremot kan fibersvampen med fördel användas i disklåda och slasktratt. OBS! Det är viktigt att torka och gnugga i bänkens längdriktning. Det kan uppstå mindre repor på den rostfria plåten vid normal användning. En spisfläkt som går på högfart förbrukar dubbelt så mycket energi som en som går på lågfart. Högsta läget används som regel bara när man kokar något som luktar eller osar mycket. Goda råd om spisfläkten Starta alltid spisfläkten innan du sätter igång med matlagningen, annars utnyttjar du inte kapaciteten ordentligt. Kom ihåg att låta spisfläkten gå upp till 15 minuter efter matlagningen. Goda ventilationsförhållanden Om spisfläkten inte fungerar som den ska, kan det bero på att slangen har veckat sig, lång kanal med många böjar, för liten takhuv i förhållande till ventilationsröret m.m. Goda ventilationsförhållanden ger en effektiv funktion och därmed lägre elförbrukning. Rengöring Torka fettfiltret med en trasa, diska vid behov. Som huvudregel bör du aldrig använda rengöringsprodukter med slipmedel. Alla spiskupor rengörs med fuktig trasa eventuellt med diskmedel på. Glasskärmen rengörs med fönsterputs. Filter Det är viktigt att diska fettfiltret minst varannan månad. Filtret diskas antingen för hand eller i diskmaskin. Har du kolfilter i din spisfläkt kan detta inte diskas, utan måste bytas ut 1-2 gånger per år. OBS! Flambera aldrig på spisen under spisfläkten. 28 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 106 Villkor, reklamationer och transporter Allmäna leverans- och köpvillkor Transportskador Marbodal rekommenderar sina återförsäljare att för konsumentköp tillämpa TMF:s (Träoch Möbelindustriförbundet) kök- och badinredningsgrupps allmänna villkor, TMF 04 KB. Bestämmelserna är fastställda efter förhandlingar med Konsumentverket. För köp av varor i yrkesmässig byggverksamhet tillämpas ABM 07. Vid mottagning av gods: Synliga avvikelser, ska noteras på frakthandlingens kvittensdel, därefter kvitterar mottagaren godset. Med avvikelser menas såväl skador som avvikelse i antal kolli jämfört med följesedel. Kvitteringen ska ske genom personlig namnteckning samt läsligt (textat) namnförtydligande. Dolda transportskador ska anmälas inom 7 dagar. Om så inte sker förfaller rätten till ersättning Behåll det skadade godset & emballaget tillgängligt för ev besiktning. Ta gärna foto av skadan och emballaget. Transportskadan anmäls till: Privatkund/Konsument anmäler avvikelsen till det företag du köpt av; Hus, återförsäljare, bygghandel eller köksbutik, som i sin tur kontaktar Marbodals kundtjänst via sin vanliga kontaktpersons direktnummer eller telefon: 0476-557 99, fax 0476-152 82 alternativt e-post: [email protected]. Företagskunder anmäler till sin kontaktperson på Marbodal via direktnummer eller via växelns telefon: 0476-557 00, fax: 0476-152 82 alt e-post:[email protected]. När du har fått ett skadenummer kan du beställa ersättningsmaterial: Privatkund/Konsument: kontakta det företag du köpt av; återförsäljare, bygghandel eller köksbutik. Företagskund: kontakta din kontaktperson på Marbodal via telefon: 0476-557 00 fax: 0476-152 82 alt e-post: [email protected] Reklamationer Om köparen vill åberopa att varan är felaktig, ska anmälan ske till den som är avtalspart. För en konsument är det vanligen den återförsäljare, som man köpt varan av. Det är angeläget att anmälan sker snarast efter det att man märkt felet. Anmälan som sker inom två (2) månader från det att köparen har upptäckt felet ska alltid anses ha lämnats i rätt tid. Vid anmälan, skriv några rader för att undvika missförstånd och bifoga gärna foto, så att bedömning av lämplig åtgärd kan göras snabbt och korrekt. Reklamerar köparen inte inom tre (3) år efter det att han tagit emot varan, förlorar han rätten att åberopa felet. Fuktskador som uppstått pga ovarsamhet godkänns inte som reklamation. Marbodal lämnar 10 års funktionsgaranti på skåpstommar, fronter d v s luckor och lådförstycken samt på lådor, lådskenor och gångjärn. Funktionsgarantin gäller vid normal användning i privatbostad eller likvärdigt. Marbodal ansvarar inte för fel som beror på olyckshändelse eller annan händelse utanför vår kontroll. Vi ansvarar heller inte för skador orsakade av brister i lagring, hantering, skötsel eller montering av varan eller på annat förhållande som kan hänföras till köparen. Köpare som medvetet monterat felaktig vara, utan accept från säljaren, är ansvarig för merkostnader som följer av detta. Vid fel på varan är konsumenten skyldig att begränsa skadan och hålla kostnaderna nere i största möjliga mån. 29 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 107 Svanenmärkning Ett sigill för miljön. För oss som jobbar med trävaror är det självklart att tänka på miljön. Därför är närmare 30 av våra kök Svanenmärkta. Det betyder att de lever upp till stränga krav på en miljövänlig, energisnål tillverkningsprocess. Och de gör det med bibehållen funktion och kvalitet. Även våra MDF-skivor, spånskivor och lim tillverkas med både miljön och funktion i tankarna. Läs gärna mer om Marbodals Svanenmärkta kök på vår hemsida. 30 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 108 Svanenmärkning 31 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 109 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 110 MILJÖARBETE i BBGRUPPEN BBGRUPPEN arbetar med miljöfrågor som en prioriterad del av verksamheten. Detta har resulterat i en miljöutredning, identifiering av miljöaspekter och upprättande av miljöpolicy. Vårt miljöledningssystem följer till stora delar miljöledningsstandarden ISO 14001. Vår mest betydande miljöaspekt är produkterna vi distribuerar. För de produkter vi själva äger har vi tagit fram bygg- eller miljövarudeklarationer. Vi har även registrerat ett antal produkter i BASTAsystemet och hos Byggvarubedömningen. Vad gäller övriga produkter samarbetar vi med leverantörer och tillverkare och ställer krav angående information om produkternas innehåll och registrering i ev. miljöbedömningsdatabaser. BBGRUPPEN lagerför i storleksordningen 8 000 olika produkter och handlar därutöver med ungefär lika många till. Processen att ta fram bygg-/miljövarudeklarationer på hela vårt sortiment är således mycket omfattande. Våra leverantörer hjälper oss att kunna identifiera och om möjligt, med hjälp av våra kunder, sortera bort de produkter som innehåller miljö- och hälsoskadliga ämnen. Bland de förbättringsprojekt som drivs/drivits inom miljöområdet kan nämnas framtagande av bygg- och miljövarudeklarationer och miljöanpassade beslagsnivåer (kontaktallergi) samt utbildning av personal. Vidare har vi gjort en översyn av vårt emballage, infört källsortering av avfall med mesta möjliga återvinning samt infört rutiner för kemikaliehantering, som följer såväl lagkrav som kunders krav. En förteckning över de lagkrav och andra krav som berör verksamheten vad avser miljö och arbetsmiljö, såväl som direkt produktrelaterade krav har tagits fram. Rutiner finns för att löpande uppdatera och stämma av att dessa följs. Det kan konstateras att produktgruppen beslag, inrednings- och säkerhetsprodukter i allmänhet inte är en högriskfaktor vad gäller negativ miljöpåverkan i bruksskedet. Vi arbetar trots det på att bli bättre inom detta område och ge våra kunder möjligheten att välja produkter med liten miljöpåverkan. Karlstad i januari 2013 Göran Wahlstedt VD BBGRUPPEN 2015-05-20 Helén Johansson Kvalitets- & Miljösamordnare BBGRUPPEN Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 111 Skötselanvisningar Service/Underhåll Beträffande service och underhåll av produkter hänvisar vi till varje tillverkares speciella rekommendationer – dessa kan vi tillhandahålla. Kontakta oss! Rengöring För rengöring av produkterna i vår katalog lämnas följande rekommendationer för olika ytbehandlingar/material: MATERIAL ................................ YTBEHANDLING ......................REKOMMENDATION Stål, mässing .............................. Förnicklad ..................................Rengöringsmetod 1 Stål, mässing .............................. Blankkrom ..................................Rengöringsmetod 1 Stål, mässing .............................. Mattkrom ....................................Rengöringsmetod 1 Stål, mässing, ............................. Pulverlack ..................................Rengöringsmetod 1 aluminium Stål, mässing .............................. Polerad ......................................Rengöringsmetod 2 Stål, mässing .............................. Mattborstad ................................Rengöringsmetod 2 Stål, mässing .............................. Brunoxiderad .............................Rengöringsmetod 2 Stål, mässing .............................. Antik ...........................................Rengöringsmetod 2 Mässing ...................................... Miralloy ......................................Rengöringsmetod 1 Mässing ...................................... Mattnickel ...................................Rengöringsmetod 1 Stål ............................................. Förzinkad ...................................Rengöringsmetod 1 Stål ............................................. Gullkrom ....................................Rengöringsmetod 1 Stål ............................................. Förmässingad ............................Rengöringsmetod 1 Stål ............................................. Zink/Alloy ...................................Rengöringsmetod 1 Rostfritt stål................................. Borstad/Polerad .........................Rengöringsmetod 1 Aluminium ................................... Anodiserad .................................Rengöringsmetod 1 Aluminium ................................... Rostfri nyans ..............................Rengöringsmetod 1 Koppar ............................................................................................Rengöringsmetod 1 Bok, furu, björk, ek...................... Våtlack .......................................Rengöringsmetod 2 Plast/Nylon .....................................................................................Rengöringsmetod 1 Spegelglas ......................................................................................Rengöringsmetod 3 Laminat ...........................................................................................Rengöringsmetod 2 Rengöringsmetod 1 – Avtorkas med fuktig trasa. Milt rengöringsmedel kan användas. För att bevara ytan skall sura medel och medel innehållande slipmaterial ej användas. Rengöringsmetod 2 – Avtorkas med fuktig trasa och torkas sedan torr. Milt rengöringsmedel kan användas. För att bevara ytan skall sura medel och medel innehållande slipmaterial ej användas. Rengöringsmetod 3 – Putsas med fuktig trasa och torkas sedan torr. Milt rengöringsmedel alternativt fönsterputs kan användas. Medel med slipmaterial skall ej användas. Samtliga produkter i mässing (polerad, mattborstad, brunoxiderad) och koppar som används i utomhusmiljö, kommer med tiden att oxidera trots skyddslacken. I aggressivare miljö, som t ex den svenska västkusten, sker detta snabbare. Byggbeslags garantiåtagande omfattar ej sådan förändring av ytbehandlingen. 2015-05-20 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Sida 112 TIPS & RÅD Vi hoppas ni kommer att trivas med er köksutrustning. Nedan följer några enklare underhållstips, vilka bidrar till att spara energi och öka livslängden för din maskin. I vår eShop hittar du rengörings- och underhållsprodukter som är specialanpassade för detta. För mer utförlig information hänvisar vi till respektive produkts bruksanvisning. Plattspis Rostfri skena kring spisplattan rengörs bäst med rengöringsmedel och stålull. Lätt nedsmutsad ugn kan tvättas ur med varmt vatten och diskmedel eller ättiksvatten. Ugnsrengöring får bara användas på de emaljerade ytorna inuti ugnen, var noga med att allt rengöringsmedel tas bort. Ett miljövänligt alternativ är att använda naturlig såpa. Stryk då ut såpa i ugnen, stäng luckan, välj över-/undervärme och värm till 100°C i 10 minuter. Tvätta ugnen rent med vatten då den har svalnat. Hällspis För glashällen rekommenderas rengöringsmedel speciellt gjort för glashällar, samt mekanisk bearbetning med skrapa. Inbyggnadsugn Lätt nedsmutsad ugn kan tvättas ur med varmvatten med diskmedel eller ättiksvatten. Ugnsrengöring får bara användas på de emaljerade ytorna inuti ugnen, var noga med att allt rengöringsmedel tas bort. Ugnsrengöring får aldrig användas till katalytisk emalj. Katalytisk emalj har en självrengörande effekt och rengöring sker när ugnen är i gång. Ett miljövänligt alternativ är att använda naturlig såpa. Stryk då ut såpa i ugnen, stäng luckan, välj över-/undervärme och värm till 100°C i 10 minuter. Tvätta ugnen rent med vatten då den har svalnat. Glashäll För glashällen rekommenderas rengöringsmedel från BSH eller annat rengöringsmedel speciellt gjort för glashällar, samt mekanisk bearbetning med skrapa. Mikrovågsugn Rengörs med milt diskmedel och mjuk trasa. Kylskåp Rengöres invändigt vid behov med ett milt diskmedel och mjuk trasa. Rengör en gång per år på baksidan av skåpet och runt kompressorn, detta förlänger livslängden på skåpet. Diskmaskin För att säkerställa ett gott diskresultat och förlänga livslängden för din apparat, bör silar, pump och spolarmar rengöras regelbundet. Kör maskinen tom på högsta temperatur då och då för att hålla maskinen fräsch, detta förlänger även livslängden för apparaten. För kraftfull rengöring av diskmaskinen, rekommenderar vi en maskinrengöring några gånger per år. Tvättmaskin Använd tvättmedel av kända märken, rengör sil och pump vid behov. Rengör tvättmedelsfacket och områdena kring detta, där det kan bildas vallar av olöst tvättmedel. Kör maskinen tom på högsta temperatur då och då för att avlägsna eventuella tvättmedelsrester och avlagringar som kan bildas. Torktumlare Rengör filter, ventilationskanaler och kondensor vid behov. Rengöring i övrigt utförs med ett milt diskmedel och mjuk trasa. Rostfria produkter Rengöres med Bosch rengöringsmedel eller annat för ändamål avsett rengöringsmedel ute i handeln. Vårdande olja för rostfria ytor ger din apparat glans och fungerar smuts- och fettavvisande. Rengöringsoch underhållsprodukter finns att köpa i vår eShop. För den miljömedvetne finns alternativet Melamin svamp av märket 3M / Scotch-Brite (OBS! Ej traditionell Scotch-Brite) eller mikrofibertrasa. Dessa finns i välsorterade dagligvarubutiker. Köp av tillbehör, rengöringsmedel och reservdelar: bosch-eshop.se siemens-eshop.se gaggenau-eshop.se Bruksanvisningar för nedladdning: bosch-home.se/bruksanvisningar siemens-home.se/bruksanvisningar gaggenau.se BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP BSH Home Appliances AB Box 503 Landsvägen 32 S-169 29 SOLNA Telefon: +46 771 11 22 77 2015-05-20 Bankgiro: 709-1705 Plusgiro: 7 24-5 Org nr: 556201-4182 VAT nr: SE556201418201 Produktkollen.se - Brf. Sommarviken Säte: Stockholm Företaget innehar F-skattebevis Tillämpar EHL branschbestämmelser www.ehl.se Sida 113
© Copyright 2024