Ladda ner Bopärm

Brf. Sommarviken
Bopärm
Elektrisk golvvärme
Fogbruk till klinkerplatta
Fogbruk
Fogbruk till keramisk platta
Golvbrunn
Klinkerplatta
Keramisk platta
Parkettgolv
Täckfärg till vägg
Täckfärg till tak
Täckfärg till vägg
Täckfärg till tak
Duschväggar
Fönster
Innerdörrar
Kök
Beslag
Vitvaror
sid.2
sid.41
sid.41
sid.41
sid.43
sid.41
sid.41
sid.44
sid.67
sid.68
sid.69
sid.69
sid.70
sid.71
sid.75
sid.79
sid.111
sid.113
NRG-Temp Quick start
1
Pre-Programs
6.30 - 8.30
18.00 - 21.00
8.00 - 18.00
EcoHome
EcoOffice
Comfort
Standby
2 Start On/Off
3
Program
Hs
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
Hs
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
4
5
1
I
I
7
Minute
Minute
Hour
Hour
Day
1=Monday
7=Sunday
Day
INST-314 bis Rev.0 PCN 1244-009382
1
I
I
7
1=Monday
7=Sunday
6
2015-05-20
1
I
I
7
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Hs
Comfort
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
EcoHome
s
s
s
Hs
s
s
s
s
s
s
s
1
I
I
7
s
s
s
s
s
EcoOffice
s
s
s
Sida 2
Standby
1
I
I
7
open
2015-05-20
open
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 3
NRG-Temp
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 4
Svenska
1. Tekniska data
.......................................................................... 187
2. Beskrivning
.......................................................................... 188
3. Montering och installation
....................................................... 189
4. Programalternativ
........................................................................192
5. Komfortläge (Co)
.........................................................................196
5.1 Komma igång
......................................................................196
5.2 Alternativa funktioner ........................................................198
............................................................198
5.2.1
Heat Booster
5.2.2
Extern sparsänkning .............................................198
5.2.3
Låsning av inställningsmöjligheter
5.3 Konfigurationsmeny Komfortläge Co
...............199
........................ 199
..........................199
5.3.1
Meny 1: Uppmätt temperatur
5.3.2
Meny 2: Kalibrering av termostat
5.3.3
Meny 3: Tillslagsfördröjning
5.3.4
Meny 4: Bakgrundsbelysningstid
5.3.5
Meny 5: Första uppvärmning
5.3.6
Meny 6: Drifttidsräknare
5.3.7
Meny 7: Inställbar kopplingshysteres ...........204
6. Läge EcoHome och EcoOffice
6.1 Komma igång
..................200
...........................202
.................202
.........................202
....................................203
..............................................204
......................................................................204
6.2 Alternativa funktioner
..................................................... 209
6.2.1
Heat Booster-funktion
6.2.2
Låsning av inställningsmöjligheter
........................................ 209
.............. 210
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 5185
6.2.3
Sommarläge (uppvärmning avstängd) ............ 210
6.3 Konfigurationsmeny EcoHome och EcoOffice ......210
....................................................211
Meny 1:
Givarläge
Meny 2:
Uppmätt golvtemperatur
....................211
Meny 3:
Kalibrering av termostat
.....................212
Meny 4:
Bakgrundsbelysningstid
......................214
Meny 5–6: Temperaturgränser
för rumstemperatur
...............................214
Meny 7–8: Temperaturgränser
för golvtemperatur
.................................214
Meny 9:
Aktivering och avaktivering av
adaptiv funktion ......................................215
Meny A:
Första uppvärmning
Meny B:
Drifttidsräknare
Meny C:
Inställbar växlingshysteres
7. Standby-läge
8. Felsökning
8.1 Felkoder
...............................215
.........................................215
.................216
...........................................................................216
...........................................................................217
...........................................................................217
8.2 Övervakning av temperaturgivaren
9. Fabriksinställningar
........................... 217
...................................................................... 217
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 6
186
1. Tekniska data
Anslutningsspänning
230VAC, +10%,
–15%, 50/60 Hz
Effektförbrukning, genomsnitt
4 VA
Huvudströmbrytare
2-polig
Utgångsrelä – värmekabel
230V, max. 13A
Omgivningstemperatur – drift
0 till +40 °C
Omgivningstemperatur –
transport
–20 till +50 °C
Temperaturområde, golvgivare
+5 till +35 °C
Temperaturområde, rumsgivare
+5 till +40 °C
Noggrannhet – golv- /rumsgivare ± 0,5 °C
Kopplingshysteres
0,5 °C (Fabriksinställning,
justerbar mellan
0,2-2.0 °C)
Driftslägen
Golvgivare
Rumsgivare
Rumsgivare med golvgivare
som begränsare
(ej i komfortläge).
Energisparprogram
2 förinställda program, redigerbart i 30-minutersblock
Backup för inställda värden
I icke-flyktigt minne
Backup för klockslag och datum
24 timmar
Extern ingång slutande kontakt
Sparsänkning
–3,5 °C (ej i programmen
EcoHome och EcoOffice)
Kapslingsklass
IP 21
Anslutningsplint
Max. 2,5 mm2
Golvgivare med 3 m kabel
NTC, 10K / 25 °C.
Maximal längd på golvgivarens
kabel
100 m, 2 x 1,5 mm2
(230VAC kabel)
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 7187
Dimensioner med ram (figur 1) (X7X$MM
Färg
Polarvit RAL 9010
Godkännande
Semko, VDE, eu.bac, CE
2. Beskrivning
NRG-Temp är en programmerbar golvvärmetermostat
som används för att förbättra energieffektiviteten i
golvvärmesystem.
NRG-Temp har följande funktioner:
s 6ËRMEKABELREGLERINGMEDHJËLPAVEXTERNGOLVGIVAREELLER
integrerad golvgivare.
s "ELASTNINGSFÚRMÍGAFÚRUTGÍNGSRELË!67
s POLIGHUVUDSTRÚMBRYTARE
s $ISPLAYMEDBLÍBAKGRUNDSBELYSNING
s (EAT"OOSTERFUNKTION
Den inställda temperaturen kan ökas i 2 timmar. Återgår
automatiskt till den ursprungliga temperaturinställningen.
s ,ÍSBARKNAPPSATS
s ¾VERVAKNINGAVGOLVELLERRUMSGIVAREN!VSTËNGNING
av utgångsreläet vid fel på golv/rumsgivaren med
felindikering.
s +APSLINGSSKYDDKLASS)0FÚRHÚLJE
s MGOLVGIVARKABEL
s &UNKTIONFÚRFÚRSTAUPPVËRMNINGMÚJLIGGÚRGRADVIS
uppvärmning av ny betong.
s 3OMMARLËGEUPPVËRMNINGAVSTËNGD
s %XTERNEKONOMISTYRNINGILËGE+OMFORT
En slutande kontakt kopplad till plint, kan användas som
extern sparsänkningsfunktion för att sänka den inställda
temperaturen med 3,5 °C.
s 4ILLSLAGSFÚRDRÚJNINGILËGE+OMFORT
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 8
188
s %NERGISPARPROGRAMn%CO(OME%CO/FFICEOLIKA
standardprogram för sparsänkning anpassade för
olika rumstyper. Det är även möjligt att redigera dessa
energisparprogram.
s !DAPTIVFUNKTION%CO(OME%CO/FFICEn4ERMOSTATEN
beräknar själv när golvvärmen skall kopplas in för att
säkra att önskad komforttemperatur uppnås vid inställt
klockslag.
s 4ERMOSTATENLEVERERASMEDENMONTERINGSRAMOCHFRONT
för väggdossystemen ELJO Trend /B&J Jussi /Merten
(Plan, Smart, Arc, Atelier, M1, Antik, Termo, M-Star)/Jung
(AS)/Gira (ST55 Standard, E2). Extra front för fyrkantiga
ramar, till exempel ELKO RS, medföljer.
s 'ODKËNDAV3%-+/6$%EUBAC#%
3. Montering och installation
Termostathuset
NRG-Temp är avsedd för infälld montering i en 65 mm
standardväggdosa. Den bör placeras cirka 1,5 meter över
golvet, skyddad från direkt solljus och drag. Alla kabelrör
som leder in i termostathuset måste vara tätade, till exempel
med en bit isolering i kabelröret, så att termostaten inte
utsätts för drag.
NRG-Temp kan även monteras i en extern förhöjningsram på
vägg. Monteringsramen och fronten kan bytas ut genom att
du trycker med en skruvmejsel på två interna plastknappar
på termostatens sidor (figur 2).
Golvgivaren
Golvgivaren bör installeras i ett separat flexibelt skyddsrör
eller en slang så att den enkelt kan bytas ut. Placera
golvgivaren mellan två värmekablar så nära golvytan
som möjligt, så får du bästa möjliga reglering. Placera
inte golvgivarens ände inom 3 cm från värmekabeln.
Golvgivarens anslutningskabel kan förlängas till 100 m med
en separat standardinstallationskabel 2 x 1,5 mm2 (min) (för
230 VAC). För att undvika signalstörningar som negativt kan
påverka termostaten, bör golvgivaren inte installeras i ett rör
tillsammans med andra strömledande kraftkablar.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 9189
Anslutning av termostaten
Termostaten skall anslutas till 230 VAC enligt kretsschemat.
När du använder flera värmekablar med total last över
13 A, måste en kontaktor användas. Om skyddsjordsplinten
(PE) på termostaten används skall den inkommande
skyddsjorden, och skyddsjorden på värmekabeln, anslutas
till denna gemensamma jordanslutning. Alternativt kan de
anslutas till en separat anslutningsplint placerad i botten av
apparatdosan. (Plint medföljer ej).
Produktspecifik information för användning med
ihop med T2/Raychems golvvärmesystem
s Användning av termostaten med värmemattan
T2QuickNet:
T2QuickNet-sortimentet är godkänt för användning med en
termostat i golvsensorläge. Tänk på att golvsensorn måste
vara installerad och aktiverad för T2QuickNet-installation.
s Användning av termostaten med självbegränsande
T2Röd värmekabel (+ T2Reflecta)
Självbegränsande värmekablar har en startström vid
inkoppling. För att termostaten ska få lång livstid är
den maximala belastningen för den självbegränsande
värmekabeln under nominella förhållanden begränsad till
10 A. En självreglerande värmekabel med belastning på
13 A minskar reläkontakternas livslängd. Vid stora laster
över 10 A används en kontaktor.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 10
190
Direktanslutning – en enda värmekabel
Extern
sparsänkning
Strömförsörjning
Golvgivare
230 VAC
L N
PE
Värmekabel
230 VAC
Max.13A
L
NTC
PE
10K
N
SENSOR
PE
FP
N
N
L
L
HEAT
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 11191
Anslutning via kontaktor, t.ex. – 3 värmekablar
Extern
Strömförsörjning
sparsänkning Golvgivare
230 VAC
Strömförsörjning
till värmekablar
L N
L1 L2 L3 N PE
NTC
10K
K1 A2
1
3
5
A1
2
4
6
L
L
L
PE
SENSOR
N N N
FP
N
N
L
L
HEAT
K1: kontaktor
med RC eller
varistor över
spolen.
Använd ingen kontaktor utan att ha störningsskydd över
spolen.
4.Programalternativ
Termostatknappar
A
E
F
C
B
A: Huvudströmbrytare
B: OK/acceptera
C: “–” nedåt/minska
D: “+” uppåt/öka
E: “>” höger
F: “<” vänster
D
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 12
1922015-05-20
Program
Teckenfönster
Se
sid.
Programval
15
Bläddra
genom
programalternativen med
knapparna
<
>
Komfortläge
Temperaturinställning
EcoHome
Inställning av
temperatur,
datum och
klockslag
EcoOffice
Inställning av
temperatur,
datum och
klockslag
Viloläge
Hs
Hs
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
s
23
23
Tryck på
> för
<
att bekräfta
programvalet
33
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 13193
1
I
I
7
Hs
s
s
s
s
s
s
s
s
Funktionssymboler
Inställning av datum
och klockslag
Val av tidsstyrningsprogram:
s
s
s
s
Komfort
–
s
s
s
EcoHome
Standby
EcoOffice
✔
✔
Komfort EcoHome: Standby:
OFF
= Co
EcoH
EcoOffice:
EcoO
Heat Booster-funktion
(ökning 5 °C under
2 timmar).
✔
✔
–
s )NSTËLLNING
av önskad
komforttemperatur.
s +ONSTANTDRIFT
i komfortläge
(bortval av
automatikprogram).
–
✔
–
Välj Auto för att köra
användarvalt program
–
✔
–
s Inställd temperatur
för energisparfunktioneller visas
i externt program.
s +ONSTANTDRIFTI
sparläge (bortval
av automatikprogram).
–
✔
–
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 14
194
1
I
I
7
Hs
s
s
s
s
s
s
s
s
Indikeringssymboler
s
s
s
Komfort
s
s
s
s
EcoHome
Standby
EcoOffice
Klockslag, temperatur
eller felkod
✔
✔
–
Dygns- eller
menynummer
✔
✔
–
Värmekabel på
✔
✔
–
Konfigureringsläge
✔
✔
–
Fel
✔
✔
–
Knappsats låst
✔
✔
–
Tillfälligt bortval av
temperatur i Autoläge.
–
✔
–
Grafisk indikering av
valt program.
–
✔
–
i. Golvgivare
✔
✔
✔
ii. Rumsgivare
✔
✔
✔
iii. Rumsgivare
med temperaturbegränsning
–
✔
–
Givarläge
Obs! Fyrkanten visas runt de olika symbolerna under
programmeringen. Exempel: Om fyrkanten visas runt
klocksymbolen kan du justera tid och datum.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 15195
5. Komfortläge [ ]
5.1 Komma igång
OBS! Fyrkanten flyttas över de olika symbolerna vid
programmeringen. Symbolen i fyrkanten visar aktiverad
funktion. T ex komfortläge, automatikläge via extern signal
eller HeatBooster-funktion. Val av temperaturgivarläge sker
automatiskt vid start. Om golvgivaren är ansluten körs
termostaten i golvgivarläge.
Om golvgivarkabeln inte är ansluten körs termostaten i
rumsgivarläge
Efter 5 sekunder kontrollerar termostaten om en extern
styrsignal anslutits. Om så är fallet reglerar termostaten
enligt den inställda temperaturen och den externa
styrsignalen. Symbolen AUTO aktiveras.
Om ingen extern styrsignal anslutits reglerar termostaten
enbart enligt den inställda temperaturen. Detta är den
normala driften för termostaten.
Justera den inställda temperaturen, önskad golvtemperatur
eller önskad rumstemperatur med <
>-knapparna.
Detta är ett ungefärligt inställningsvärde som ger en bekväm
temperatur på golvet eller i rummet.
Symbolen värmekabel på < > visas i teckenfönstret när
värmekabeln är i drift.
Välja annat program
s !NVËND
> knapparna för att gå till symbol P för
aktivering.
s $ISPLAYENVISARDETTA0BLINKAR
s 4RYCKIN/+KNAPPENFÚRGÍINIPROGRAMMET#OBLINKAR
s Välj program EcoHome, EcoOffice eller viloläge med
<
> knapparna och bekräfta genom att trycka
på <
>.
Inlärningsfunktion, kalibrering av termostat vid
rumsgivare
Denna funktion aktiveras endast om ingen golvgivare är
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 16
196
ansluten till termostaten (felkoden Er3 visas kortvarigt vid
start), endast i rumsgivarläge.
Vid första spänningssättning av termostaten (eller efter
fabriksåterställning) börjar termostaten utföra en egen
rumsgivarkalibrering.
Under denna inlärningsperiod kan användaren inte se
temperaturvärdet.
I stället för temperatur visas en
nedräkningsklocka, som räknar från
2,1 timmar till 0,1 timma (6 minuter).
Inlärningsperioden är indelad i de två stegen nedan.
1.
De första 30 minuterna (2,1 h till 1,6 h)
Under den första halvtimman kan användaren
ändra inställningstemperaturen och aktivera eller
avaktivera golvvärmesystemet.
Användaren kan utnyttja denna period för att
kontrollera golvvärmesystemet.
Inställningstemperaturen kan ställas om med
<
>-knapparna.
2.
Tiden från 30 minuter till 2 timmar (1,6 h till 0,1 h)
Termostaten ignorerar inställningstemperaturen.
Under den här perioden kan termostaten slå till och
från golvvärmesystemet för att ställa in sina
reglerparametrar.
Om strömavbrott inträffar under inlärningsperioden
(huvudströmbrytarfrånslag eller nätspänningsbortfall),
börjar termostatens inlärningsperiod om från början när
nätspänningen återkommer. Inlärningsperioden avslutas
först då den löpt till slut utan avbrott.
Vid slutet av inlärningsperioden kalibreras termostaten
automatiskt, d.v.s. anpassas till den belastning som är
ansluten till termostaten:
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 17197
Denna funktion körs varje gång termostaten återställs till
fabriksinställningarna, om ingen golvgivare är ansluten.
5.2. Alternativa funktioner
5.2.1 Aktivera Heat Booster <
>
Den här funktionen används för att tillfälligt öka golv-/
rumstemperaturen med 5 °C.
> intryckt under 3 sekunder. Den aktuella
Håll <
inställda temperaturen ökar med 5 °C i 2 timmar,
och den ökade temperaturen visas i teckenfönstret.
Inställningstemperaturen återställs automatiskt efter
2 timmar, eller om <
> hålls intryckt igen under
3 sekunder inom tvåtimmarsperioden.
> intryckt under
Extern styrsignal ansluten: Håll <
3 sekunder. Termostaten är nu i manuellt läge. Håll på
nytt <
> intryckt under 3 sekunder. Termostaten sätts
i ”boosterläge” och den aktuella inställda temperaturen
ökar med 5 °C i 2 timmar. Den ökade temperaturen visas
i teckenfönstret. Inställningstemperaturen återställs
automatiskt efter 2 timmar, eller om <
> hålls intryckt
igen under 3 sekunder inom tvåtimmarsperioden.
5.2.2 Extern sparsänkning
För att använda funktionen för externt styrd sänkning av
inställningstemperaturen med 3,5 °C ansluter du en slutande
kontakt, till exempel en slutande kopplingsurskontakt,
mellan FP-plinten och fasplinten. När kontakten sluts
visas symbolen P i nedre högra hörnet som indikering av
aktivering.
>-knappen i 3 sekunder.
Till manuellt läge: Håll in <
Normal reglering med enbart inställd temperatur aktiveras.
Håll in <
> i 3 sekunder igen om du vill gå från manuellt
läge till boosterläge. Håll in OK i 3 sekunder igen om du vill
växla till AUTO-läge.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 18
198
5.2.3 Låsning av inställningsmöjligheter
Låsa och låsa upp termostaten
Samtliga termostatinställningar kan låsas. (till exempel
i offentliga byggnader/daghem etc).
Låsa: Tryck samtidigt på samtliga knappar.
Låsa upp: Tryck samtidigt på samtliga knappar.
5.3. Konfigurationsmeny
Håll <
nedan.
> intryckt i 6 sekunder så öppnas menyerna
5.3.1 Meny 1: Uppmätt temperatur
s 2UMSGIVARLËGE: Rumstemperatur visas (temperaturen
inne i termostaten)
s 'OLVGIVARLËGETEMPERATURINNEIGOLVET
Om det inte går att uppnå
önskad temperatur, eller om
den verkliga golv- eller
rumstemperaturen (ärvärdet)
skiljer sig från det i
teckenfönstret visade
börvärdet, kan termostaten kalibreras. För att läsa av den
uppmätta temperaturen, håll <
> intryckt i 6 sekunder.
På meny 1 visas den uppmätta temperaturen i
teckenfönstret. I golvgivarläge är det golvtemperaturen som
visas < >.
Det här värdet kan användas vid kalibrering av temperaturen
vid golvytan mot det inställda värdet (börvärdet) i
teckenfönstret. Tryck flera gånger på <
> (för att
bläddra igenom menystrukturen) om du vill lämna
konfigurationsläget och återgå till normalläge.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 19199
5.3.2 Meny 2: Kalibrering av termostaten
Kalibrering av den inställda temperaturen
När golvtemperaturen är stabil:
Den inställda temperaturen kan
kalibreras mot den verkliga
golv- eller rumstemperaturen.
Detta görs med hjälp av en
separat termometer som
används för att mäta den verkliga golv- eller
rumstemperaturen. Termometern bör placeras på golvytan
så att den kan känna av golvtemperaturen, eller på väggen
så att den kan känna av lufttemperaturen
Kalibrering av rumsgivaren < >:
I rumsgivarläget är den interna givarens värde samma som
det inställda värdet i displayen.
Håll <
> intryckt i 6 sekunder för att gå till
konfigurationsläge.
Tryck på <
> så att meny 2 öppnas.
Ställ om temperaturen med hjälp av <
>-knapparna
till samma temperatur som visas på referenstermometern
på väggen. Tryck flera gånger på OK (för att bläddra igenom
menystrukturen) om du vill lämna konfigurationsläget och
återgå till normalläge.
s Rumsgivare: Rumstemperaturen visas blinkande och det
går att ställa in rumstemperaturen med knapparna
<
>.
Initialvärdeskalibrering
Kalibrering av golvgivaren < >:
I golvgivarläge finns en fabriksinställd temperaturoffset på
4 °C mellan golvgivarens temperatur och golvytans
temperatur (den i displayen visade börtemperaturen
motsvarar golvytans temperatur). Den i meny 1 avlästa
temperaturen kan användas för börvärdeskalibrering.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 20
200
Håll <
> intryckt i 6 sekunder för att gå till
konfigurationsläge. Tryck på <
> en gång till så att meny
2 öppnas.
Ändra offsetvärdet med hjälp av <
>-knapparna tills
den inställda temperaturen (börtemperaturen) är ungefär
densamma som den temperatur referenstermometern på
golvytan visar.
s Golvgivare: Användaren kan ställa in skillnaden mellan
temperaturen i golvet och rumstemperaturen.
Offset = golvtemperatur – rumstemperatur
Tgolvyta
Tmeny1
Ny offset = Tmeny 1 - Tgolvyta
Exempel: Använd den i meny 1 avlästa
golvgivartemperaturen. Om golvgivaren indikerar 27 °C och
golvytetermometern visar 24 °C, ska offsetvärdet ställas in
till 27 – 24 = 3.
Ändra offsetvärdet från 4 °C till 3 °C.
Tryck flera gånger på <
> (för att bläddra igenom
menystrukturen) om du vill lämna kalibreringsläget och
återgå till normalläge.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 21201
5.3.3 Menu 3: Tillslagsfördröjning
Användaren kan ställa in en fördröjning för tillslagning av
golvvärmesystemet.
Inställningsområdet är 0 minuter [OFF] till 15 minuter [15’].
Symbolen [t] visas i teckenfönstret när tillslagsfördröjningen
är aktiv.
5.3.4 Meny 4: Bakgrundsbelysningstid
Inställning för automatisk avstängning av
bakgrundsbelysningen. Ändra tiden med
>.
knapparna <
Bekräfta med <
>.
5.3.5 Menu 5: Första uppvärmning
Denna funktion kan användas för gradvis uppvärmning av nya
avjämningsskikt.
Möjliga värden: [OFF] eller [ON]
OFF = ej aktiv, ON = aktiv. Fabriksinställning är OFF, dvs ej
aktiv.
Funktionen ger gradvis uppvärmning av betongplattan under
21 dygn, med temperaturen maximerad till 20 °C.
Funktionsbeskrivning:
För att aktivera den här funktionen går du till
meny 5, väljer funktionsläge (on = aktiv, off =
ej aktiv) och bekräftar med <
>.
När termostaten återgår till normalläget visas, i stället för
temperaturen, det antal dygn som återstår av perioden för
gradvis uppvärmning. Periodens totala varaktighet är 21 dygn.
Periodens totala
Periodens totala
varaktighet är
varaktighet är
21 dygn
1 dygn
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 22
202
Under denna period arbetar termostaten i 24 minuter långa
cykler, alltså 60 cykler per dygn.
Under det första dygnet är golvvärmesystemet
tillslaget 1 minut under varje 24-minuterscykel, alltså totalt 1 timma under hela dygnet.
Under andra dygnet är golvvärmesystemet
tillslaget 2 minuter under varje 24-minuterscykel, alltså totalt 2 timmar under hela dygnet.
Före det sista dygnet är golvvärmesystemet
tillslaget 19 minuter under varje 24-minuterscykel, alltså totalt 19 timmar under hela dygnet.
Under sista dygnet är golvvärmesystemet tillslaget 20 minuter under varje 24-minuterscykel, alltså totalt 20 timmar under hela dygnet.
Om termostaten styrs enbart med golvgivare, begränsas
betongplattans temperatur till 20 °C.
Om termostaten styrs enbart med rumsgivare, begränsas
rumstemperaturen till 20 °C.
Om nätspänningen försvinner, till följd av strömavbrott eller
att huvudbrytaren slås från, medan den här funktionen körs,
återtar termostaten uppvärmningsförloppet där det avbröts
(löptiden hos funktionen för första uppvärmning sparas i
minne).
Funktionen kan stoppas när som helst
genom att växla till OFF i menyn.
Vid slutet av förloppet för första uppvärmning startar
inlärningsfunktionen, om rumsgivarläge är aktiverat.
5.3.6 Menu 6: Drifttidsräknare
Drifttid, d.v.s. den tid under vilken golvvärmesystemet varit
tillslaget.
3’ : 3 minuter [0..59]
5h : 5 timmar [1..23]
7d : 7 dygn
[1..30]
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 23203
Håll knapparna <
> intryckta samtidigt i minst
3 sekunder för att återställa denna tid.
5.3.7 Meny 7: Inställbar kopplingshysteres
Kopplingshysteresen kan ställas in för att ge längre till- och
frånslagningscykler. Inställningsområde: 0,2–2,0 °C.
Fabriksinställning: 0,5 °C.
6. Läge EcoHome och EcoOffice
6.1 Komma igång
Obs! Fyrkanten visas över de olika symbolerna under
inställningen. Exempel: Om fyrkanten visas runt
klocksymbolen kan du justera tid och datum.
Första start – ställa in termostaten för drift:
Tryck på huvudströmbrytaren <
> på termostatens
ovansida. Displayen tänds och samtliga segment och
klocksymbolen börjar blinka.
Givarläget detekteras och initieras automatiskt. Se stycke
4.2.4. Meny 1 för växling till rumsgivarläge med golvgivare
som golvtemperaturbegränsning.
Om golvgivarkabeln inte är ansluten körs NRG-Temp i
rumsgivarläge.
Utför steg A, B, C och D nedan för att programmera
termostaten.
Programmen EcoHome och EcoOffice kan väljas enligt
anvisningarna på sid. 12 i avsnittet om programalternativ.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 24
204
A. Inställning av klockslag och dygnsnummer <
>
“Minuter
blinkar”
Ställ in minut med knapparna <
>
och tryck på <
> för att bekräfta.
“Timmar
blinkar”
Ställ in timme med knapparna <
>
och tryck på <
> för att bekräfta.
“Dygnsnummer Ställ in dygnsnummer med knapparna
blinkar”
<
> och tryck på <
> för att
bekräfta.
Dygn 1 är måndag och dygn 7 är söndag.
Termostaten börjar arbeta enligt förinställt program
EcoHome eller EcoOffice.
Inlärningsfunktion, se sidan 196.
B. Redigering av tidsstyrningsprogram <
EcoOffice)
> (EcoHome,
Programöversikt (komfortläge, EcoHome, EcoOffice,
viloläge) för standardprogrammen.
Redigerbart
program
EcoHome,
EcoOffice.
Edit e.g.
Program
EcoHome
Bläddra i menyn med
>
knapparna <
tills symbolen P är
aktiverad och EcoHome
visas blinkande i
teckenfönstret och
tryck på <
> för att
bekräfta. Håll knapparna
<
> intryckta i 3
sekunder för att börja
programmera EcoHome.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 25205
Redigerbart
program
EcoHome,
EcoOffice
Programmering av
dygn 1
Välj önskat klockslag
med hjälp av knapparna
<
>.
Tryck på <
>.
Välj < > eller < >
med hjälp av pilknapparna
och tryck på <
>.
Gå till nästa tidsblock
med hjälp av knapparna
<
>.
Tryck på <
>.
Välj < > eller < >
med hjälp av pilknapparna
och tryck på
<
>.
Gå till nästa tidsblock
med hjälp av knapparna
<
>.
Tryck på <
>.
Upprepa tills hela dygn 1,
från 00:00 till 24:00, är
programmerat.
Tryck på <
>.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 26
206
Redigerbart
program
EcoHome,
EcoOffice
Programmering av
dygn 2
Om dygn 2 skiljer sig
från föregående dygn,
upprepa de för dygn
1 ovan beskrivna
stegen.
Om dygn 2 inte skiljer
sig från dygn 1,
trycker du bara på
<
>.
Programmering av
återstående
dygn
Programmera
ett särskilt dygn
genom att upprepa
de för dygn 1 ovan
beskrivna stegen.
Programmera en
kopia av närmast
föregående dygn
genom att trycka på
<
>
Avsluta programmering
EcoHome e.g.
Håll <
> intryckt i
3 sekunder.
Ändring av
program
EcoHome e.g.
Tryck på <
> för
att välja den dag som
ska ändras.
Håll <
> intryckt i
3 sekunder.
Bläddra med
knapparna <
>
till önskat klockslag
och välj < > och
< > med
pilknapparna.
Håll <
> intryckt i
3 sekunder för att
avsluta.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 27207
Välj läge <AUTO> för att köra valt program. Se punkt D
nedan.
Obs! < > betyder drift i komforttemperaturläge, < >
betyder drift i spartemperaturläge (sänkt temperatur).
Dessa temperaturer kan du ställa in enligt punkt C.
C. Inställning av önskad komforttemperatur respektive
spartemperatur
Inställning
av komforttemperatur
Ställ in komforttemperaturens inställningsvärde (önskad golvtemperatur
eller önskad rumstemperatur) med
knapparna <
>. Bekräfta med
<
>.
Tryck på <
> en gång till för att
gå tillbaka till visning av klockslag i
stället för inställningsvärde.
Gå tillbaka till läge AUTO. Termostaten arbetar enligt valt program.
Inställning
av spartemperatur
Ställ in temperaturen (önskad golvtemperatur eller önskad rumstemperatur) med knapparna <
>.
Bekräfta med <
>.
Tryck på <
> en gång till för att
gå tillbaka till visning av klockslag i
stället för inställningsvärde.
Gå tillbaka till läge AUTO. Termostaten arbetar enligt valt program.
D. Val av termostatdriftläge för normal drift <
,
>
Bläddra i menyn med hjälp av knapparna <
,
>:
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 28
208
Tidsstyrning
Drift enligt valt tidsstyrningsprogram (se ovan)
med komforttemperatur ( ) ) och spartemperatur ( ). Du kan tillfälligt åsidosätta det
valda programmets inställningsvärde genom
att ställa om temperaturen (önskad golv- eller
rumstemperatur) med knapparna <
>.
Bekräfta med <
>. Åsidosättningen gäller till
tidpunkten för nästa programmerade händelse.
Vid denna tidpunkt återgår enheten till automatisk drift enligt programmet. Tryck på <
> en
gång till för att växla från visning av klockslag till
visning av inställningstemperatur.
Komfort- Konstant manuell drift i komforttemperaturläge
läge
(inget program körs).
Energisparläge
Konstant manuell drift i spartemperaturläge
(inget program körs). Detta kan med fördel
tillämpas t.ex. under semestertid.
6.2. Alternativa funktioner
6.2.1 HeatBooster-funktion <
>
Den här funktionen används för att tillfälligt öka golv-/
rumstemperaturen med 5 °C.
Aktivering av Välj < > med hjälp av knapparna
HeatBooster- <
>.
funktion
Tryck på <
> för att aktivera.
Avaktivering
av
HeatBoosterfunktion
Lämna enheten – den går automatiskt ur
HeatBooster-läget efter 2 timmar.
Alternativt kan du lämna läge < > och gå
till något annat läge med hjälp av <
>.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 29209
6.2.2 Låsning av inställningsmöjligheter
Låsa och låsa upp termostaten
Det är möjligt att låsa alla parametrar för termostaten, till
exempel om den ska användas i offentliga lokaler.
Låsa: Tryck samtidigt på samtliga knappar
Låsa upp: Tryck samtidigt på samtliga knappar
6.2.3. Konfigurationsmeny
Normalmeny
Oavsett om golv- eller rumsgivarläge är aktivt, är det inställningstemperaturen som visas på termostaten.
Visningssätt i de olika reglerlägena (komfort, auto,
sparläge och avstängd)
Visning av inställningstemperaturen är det standardinställda
visningsläget.
Om knappen <
> hålls intryckt i 3 sekunder, växlar
temperaturvisningen till visning av tid.
En kort tryckning på <
>-knappen får visningen att växla
till visning av givartemperatur under 3 sekunder.
Undantag:
– När funktionen för första uppvärmning körs, ersätts
temperaturvisningen med visning av tidsförloppet för
uppvärmningsperioden.
– När inlärningsfunktionen körs, ersätts visning av temperatur
med visning av inställd temperatur. Användaren kan i detta
läge trycka kort på OK för att under 3 sekunder visa hur lång
tid av inlärningsperioden som förflutit.
6.3. Konfigurationsmeny
Ändring av termostatens olika standardinställningar.
>
För att gå in i underliggande menyer håller du <
intryckt i 6 sekunder. Stega sedan genom menyerna med
hjälp av <
>.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 30
210
Meny 1: Givarläge
Meny 1: Val av givare
Givarläget detekteras och initieras
automatiskt. Om givarkabeln är ansluten, körs termostaten i givarläge
< >.
Om ingen extern givare är ansluten,
arbetar termostaten enbart med
rumsgivaren. Användaren kan inte
ändra denna inställning.
Om en extern golvgivare är ansluten, kan användaren välja
mellan de båda reglerlägena nedan.
1. Enbart golvgivare
2. Rumsgivare
med golvtemperaturbegränsning
För att växla till rumsgivarläge med golvgivare som
övertemperaturskydd, trycker du på knappen <
< > visas. Bekräfta med <
>.
Om golvgivaren inte är ansluten körs termostaten i
rumsgivarläge. < >.
> tills
Meny 2: Uppmätt golvtemperatur
Visning av rumsgivartemperatur i
rumsgivarläge.
Visning av golvgivartemperatur vid reglering
enbart med golvgivare eller med rumsgivare med
golvtemperaturbegränsning.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 31211
Servicevisning av golvgivarens uppmätta golvtemperatur.
Det här värdet kan användas vid kalibrering av
temperaturen vid golvytan mot det i teckenfönstret inställda
temperaturvärdet.
Meny 3: Kalibrering av termostat
Kalibrering av rumsgivarläge eller rumsgivarläge med
golvtemperaturbegränsning <
, >
När golvtemperaturen har stabiliserats: det inställda temperaturvärdet
kan kalibreras mot den verkliga
golv- eller rumstemperaturen. Detta
görs med hjälp av en separat termometer som används
för att avläsa den verkliga golv- eller rumstemperaturen.
Termometern placeras på golvytan så att den kan känna av
golvtemperaturen, eller på väggen så att den kan känna av
lufttemperaturen.
I rumsgivarläge och i rumsgivarläge med
golvtemperaturbegränsning är det interna givarvärdet för
omgivningstemperaturen samma värde som det inställda
värde som visas i teckenfönstret.
Rumsgivarreglering och rumsgivarreglering med
golvtemperaturbegränsning: Rumstemperaturen visas
blinkande och kan ställas in med knapparna <
>.
Initialvärde att kalibrera
Ändra temperaturen, med hjälp av knapparna <
>, till
samma temperatur som visas på referenstermometern på
väggen.
Bekräfta med <
>.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 32
212
Golvgivarreglering: Användaren kan ställa in temperaturoffset, d.v.s. skillnaden mellan rumstemperatur och
temperatur inne i golvet.
Rumstemperatur =
golvtemperatur (meny 2) – temperaturoffset (meny 3)
Kalibrering av golvgivarläge < >
I golvgivarläge finns det ett offsetvärde, justeringsvärde, på
+4 °C mellan golvgivarens temperaturvärde och golvytans
temperaturvärde (vilket är det inställda värdet i teckenfönstret).
Värdet från meny 2 kan användas vid beräkning av
erforderligt offsetvärde.
Ändra justeringsvärdet med knapparna <
> så att det
inställda temperaturvärdet ungefär motsvarar det värde som
visas på referenstermometern på golvytan.
Bekräfta med <
>.
Tgolvyta
Tmeny2
Nytt offsetvärde = Tmeny2 - Tgolvyta
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 33213
Exempel : Använd golvgivarens temperaturvärde från
meny 2. Om värdet är 27 °C och termometern vid golvytan
visar 24 °C, är det nya justeringsvärdet 27 - 24 = 3.
Ändra då offsetvärdet från 4 °C till 3 °C.
Meny 4:
Bakgrundsbelysningstid
Inställning för automatisk avstängning av
bakgrundsbelysningen.
Ändra tiden med knapparna <
>.
Bekräfta med <
>.
Inställningsområde: från 0 (OFF) till
120 sekunder (120’’)
Fabriksinställning: 30 sekunder
Meny 5:
Lägsta inställningstemperatur för rumsgivare
Ändra temperaturvärdena med knapparna <
>.
Bekräfta med <
>.
Inställningsområde: från 5 °C (5.0) till
15 °C (15.0) (styrning av rumsgivare)
Fabriksinställning: 5.0 °C
Meny 6:
Högsta inställningstemperatur för rumsgivare
Ändra värdet med hjälp av knapparna <
>.
Bekräfta med <
>.
Inställningsområde:
5 °C (5,0) till 40 °C (40,0) (rumsgivarreglering)
5 °C (5,0) till 35 °C (35,0)
(golvgivarreglering)
Fabriksinställning:
40,0 °C (rumsgivarreglering)
35,0 °C (golvgivarreglering)
Meny 7:
Lägsta inställningstemperatur för golvgivare
Ändra värdet med hjälp av knapparna <
>.
Bekräfta med <
>.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 34
214
Rumsgivarreglering:
Undre golvtemperaturgräns kan inte
ställas in.
Rumsgivarreglering med golvtemperaturbegränsning:
Inställningsområde: 5 °C (5,0) till
15 °C (15,0)
Fabriksinställning: 5,0 °C
Meny 8:
Högsta inställningstemperatur för golvgivare
Denna temperatur är den övre gränsen för golvgivaren
vid drift i rumsgivarläge med golvgivaren som
temperaturbegränsning.
Andra värdet med hjälp av knapparna <
>.
Bekräfta med <
>.
Rumsgivarreglering:
Övre golvtemperaturgräns kan inte
ställas in.
Rumsgivarreglering med golvtemperaturbegränsning:
Inställningsområde: 20 °C (20,0)
till 35 °C (35,0)
Fabriksinställning: 27,0 °C
Meny 9:
Aktivering och avaktivering av adaptiv funktion (ITCS Intelligent Temperature Control System)
Inställningsområde: Avaktiverad (OFF) eller aktiverad (ON)
Fabriksinställning: OFF
Ändra värdet med hjälp av knapparna <
>.
Bekräfta med <
>.
Meny A: Första uppvärmning
Inställningsområde: Avaktiverad (OFF) eller aktiverad (ON)
Fabriksinställning: Avaktiverad (OFF)
Meny B: Drifttid, d.v.s. den tid under vilken
golvvärmesystemet varit tillslaget.
3 ‘: 3 minuter [0..59]
7d: 7 dygn
[1..30]
5h: 5 timmar [1..23]
1m: 1 månad [1..99]
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 35215
Användaren kan återställa drifttidräknaren genom att hålla
<
> knapparna intryckta samtidigt i minst 3 sekunder.
Meny C: Inställbar kopplingshysteres
Kopplingshysteresen kan ställas in för att ge längre till- och
frånslagningscykler. Inställningsområde: 0,2–2,0 °C.
Fabriksinställning: 0,5 °C
7. Avstängt värde [
]
I båda fallen (golv- eller rumsgivare) motsvarar
temperaturen som visas på termostaten den ungefärliga
rums- / golvtemperaturen.
I rumsgivarläge syns temperaturen från den interna givaren
inne i termostaten (rumstemperaturen).
I golvgivarläge syns uppskattad temperatur i rummet:
Golvgivartemperatur [konfigureringsmeny 1]
– Offset [konfigureringsmeny 2]
= Rumstemperatur (den som syns i displayen)
Termostaten har ett helt avstängt läge. I detta läge slår
termostaten aldrig till golvvärmesystemet. I teckenfönstret
visas den uppmätta rumstemperaturen (vilket den inte gör
när systemets huvudströmbrytare är frånslagen). Under
sommaren, i detta frånslagna läge, fungerar termostaten
således endast som termometer.
För att gå till avstängt läge, använd piltangenterna för att
bläddra genom menyn och markera P-symbolen. Bekräfta
med <
>-knappen. Välj program (se sidan 12) och
bekräfta med <
>-knappen
.
Avstängningsläge aktiveras först efter att funktionen
för första uppvärmning och funktionen för inlärning
körts. Medan någon av dessa båda funktioner körs kan
termostaten slå till golvvärmesystemet även om termostaten
är i avstängt läge.
Avaktivera standby-läge
s !NVËNDPILTANGENTERNA
> för att bläddra genom
menyn och markera P-symbolen.
s $ISPLAYENVISARDENNABILD
och OFF börjar
blinka.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 36
216
s 6ËLJPROGRAMMET%CO(OME%CO/FFICEELLER+OMFORTLËGE
genom att använda piltangenterna <
>. Bekräfta med
<
>-knappen.
8. Felsökning
8.1 Felkoder
Siffra
Typ av fel
ER 1
Fel golvgivare (100 k7)
ER 2
Kortslutning av golvgivaren
ER 3
Öppen krets för golvgivaren
ER 4
Kortslutning av rumsgivaren
ER 5
Öppen krets för rumsgivaren
ER 6
Annat fel
8.2 Övervakning av temperaturgivaren
Om någon av temperaturgivarna skadas eller slutar att
fungera, stängs uppvärmningen av (fail safe funktion) och
en felkod visas.
Golvgivaren har följande temperatur/motståndsvärden:
15 °C / 15,8 k7
20 °C / 12,5 k7
25 °C / 10,0 k7
30 °C / 8,04 k7
35 °C / 6,51 k7
Golvgivaren kan bytas ut mot en ny. Om rumsgivaren slutar
att fungera måste hela termostaten bytas ut.
9. Fabriksinställningar
Se side 218.
Återställ genom att trycka på den lilla knappen till höger
om huvudströmbrytaren på termostatens framsida. Alla
parametrar återställs då till sina fabriksinställda värden.
Termostaten startar om.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 37217
Återställning av
fabriksinställningarna
Komfortläge
Meny nr
Startläge
Inställningsvärde
komforttemperatur
Inställningsvärde spartemperatur
Program
Givarläge
Golvgivaroffset
Tillslagsfördröjning
Varaktighet displaybelysning
Värde
Co
23 °C
Co
1
2
3
4
Golvgivare
5
6
Från
Verklig tid
7
0,5 °C
4 °C
off
30 s
Lägsta inställningsvärde
rumstemperatur
Högsta inställningsvärde
rumstemperatur
Lägsta inställningsvärde
golvtemperatur
Högsta inställningsvärde
golvtemperatur
Adaptiv funktion
Första uppvärmning
Uppvärmningsdrifttid
(återställs med tryckknappar)
Inställbar kopplingshysteres
Klockslag
Veckodag
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 38
218
EcoHome, EcoOffice
Meny nr
Värde
Område
23 °C
16 °C
3
Golvgivare
4 °C
0 – 10
4
5
30 s
0–120 s
5 °C
5 °C – 15 °C
6
40 °C
7
5 °C
Lägsta börvärde rumstemperatur +5K –40 °C
5 °C – 15 °C
8
35 °C
9
A
B
Från
Verklig tid
C
0,5 °C
Lägsta börvärde rumstemperatur +5K –35 °C
Från
0:00
1
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 39219
Komforttemperatur
Spartemperatur
Komfortläge
EcoHome
fredag
00
02
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
00
02
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
söndag
EcoOffice
Kontor
fredag
00
02
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
00
02
04
06
08
10
12
14
16
18
20
22
24
söndag
Viloläge
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 40
220
Allmänna anvisningar
Nr B 90005
Okt 12
MBE
Rengöring och efterbehandlinsrekommendation
1. Projektörer och byggherrar
Keramiska plattor klarar på marknaden förekommande rengöringsmedel och städmetoder medan de olika fogmaterialen har varierande
resistens mot mekanisk och kemisk påverkan.
Belastningar från såväl produktion som underhåll bör således utvärderas noggrant innan slutligt val av fogmaterial sker. Generellt
gäller att fabriksblandade cementtorrbruk ger starkare fogar än
fogbruk blandade på arbetsplatsen. Starkt pigmenterade fogbruk
bör undvikas vid fogning av ljusa oglaserade plattor.
Där det inte föreligger något krav på kemikalieresistens, men behov
av högtrycksspolning finns, kan cementbruksfogar användas.
I lokaler utsatta för hetvattenspolning, oljor, fett eller kemikalier
väljs ett organiskt fogmaterial (epoxi, polyester eller furanharts).
Dessa fogmassor klarar starka rengöringsmedel och städmetoder
väsentligt bättre än cementbruksfogar. Epoxifogen skall ej utsättas
för temperaturer över +60°C.
Kontakta CC Höganäs Byggkeramik AB då tveksamhet råder vid
val av plattor och fogmaterial.
2. Plattsättare
Det är viktigt att redan vid fogningsarbetet göra den keramiska
beklädnaden så ren som möjligt. Oglaserade plattor rengöres med
torrbruk och Skurblock samt tvättas med styv svamp och vatten.
Glaserade plattor rengöres med planskuren styv svamp och vatten.
Vid fogning med epoximassa skrapas plattorna rena med styv gummispackel i direkt anslutning till fogningsarbetet. Efter ca 1 timme
görs plattorna helt rena med vatten och Skurblock.
3. Byggentreprenörer
Efter hand som plattsättningsarbetet slutföres, är det välbetänkt
att täcka golven. Detta för att förhindra nedsmutsning under den
fortsatta byggnadstiden. Observera att cementbruksfogar skall hållas
fuktiga under ca 3 dygn efter fogningen (täck golvet med plastfolie).
4. Byggstädare
Innan någon form av behandling påbörjas är det viktigt att golvet
är ordentligt rent från cement och annan byggsmuts. I de fall fogbruksrester finns kvar på golv- och väggytor sker rengöring med
Ecoren. Fogarna skall vattenmättas innan Ecoren användes. Låt
medlet verka under några minuter och skura därefter beklädnaden
med Skurblock eller skurborste, lämpligen på långt skaft. Skölj noggrant med rent vatten, upprepa behandlingen vid behov. Observera
att vissa kakelplattor med s.k. konstglasyr ej tål rengöring med
Ecoren eller andra sura rengöringsmedel. I dessa fall sker rengöring
med vatten och svamp. Om avkalkningsmedel används är det
viktigt med en omsorgsfull avsköljning.
Tänk på att starka syror kan skada cementbruksfogarna och därför
ej bör användas.
Fläckar från målarfärg eller organiska fogmassor (epoxi, polyester
eller furanharts) kan i de flesta fall avlägsnas genom upprepade
behandlingar med färgborttagningsmedel.
5. Lokalvårdare
8
medel Grundren med efterföljande avsköljning och torkning.
Eventuella kalkstänk kan lösas med CC Höganäs Ecoren samt
avsköljning och torrtorkning. Vissa kakelplattor har dekorer som
kan missfärgas av alkali eller syra samt repas vid rengöring med sk
”scotch brite” svampar. Dessa plattor måste rengöras med vatten
och en mjuk svamp samt eftertorkas med en mjuk trasa.
Golv, torra utrymmen—Oglaserade, naturfärgade plattor
Plattorna har en viss öppen porositet i ytan. Normalt rengöres
golvet med Grundren, som på sikt ger en skyddande yta. För att
påskynda denna effekt och för att golven skall bli mer lättstädade kan man behandla plattorna med CC Höganäs Klinker och
FogImpregnering FB 9700. Bonvax och andra produkter ej avsedda
för keramiska plattor skall ej användas. Behandlingen bör ske innan
golvet tas i bruk. Normal veckostädning sker med Grundren.
Golv, torra utrymmen—Oglaserade, infärgade plattor
Oglaserade infärgade plattor har till skillnad från naturfärgade plattor ett mycket tätt gods och kräver normalt ingen behandling, men
en behandling med Klinker och FogImpregnering FB 9700 gör golven mer lättstädade. Veckostädning sker med vatten och ett svagt
alkaliskt rengöringsmedel, s.k. allrengöringsmedel Dagligren.
Golv, torra utrymmen—Glaserade plattor
På en glaserad yta fäster inte smutsen så lätt. Fläckar av fett eller
kalk kan tas bort med alkaliskt Grundren resp. surt rengöringsmedel
Ecoren. Veckostädning sker med vatten och ett svagt alkaliskt rengöringsmedel, Dagligren.
Golvbeläggningar i våtutrymmen
(badanläggningar, industri, storkök)
Samtliga nämnda plattyper för golv kan även förekomma i våtutrymmen i olika typer av anläggningar med skilda typer av nedsmutsning. De keramiska plattorna i våtutrymmen har oftast en
mer strukturerad yta, som gör dem halkdämpande. Ett effektivt sätt
att rengöra denna typ av plattor är med högtrycksspruta.
Trycket i sprutan bör ej överstiga 5,0 MPa. Vid högre tryck kan
fogarna skadas. Munstycket skall vara vinklat 45° och hållas på ett
avstånd av 15—20 cm från ytan. Nedan redogörs för lämplig arbetsgång vid användning av högtrycksaggregat. Principerna gäller i til�lämpliga delar även andra rengöringsmetoder.
1. Påför rengöringsmedlet helst på torra ytor (dock ej vid sura medel), så att det kommer i direkt kontakt med föroreningen. Var försiktig vid påläggning av starkt alkaliska eller starkt sura
rengöringsmedel.
2. Låt rengöringsmedlet verka.
3. Håll strålröret på lämpligt avstånd så att rengöringsmedlet träffar golvet i dimform. Spruta rent med högtryck och cirka 60°C vatten. Arbeta från högsta punkterna mot golvbrunnar etc. Arbeta metodiskt och låt sköljstråken överlappa varandra.
Allmänt
Keramiska golv- och väggplattor är underhållsfria. Dock krävs en
normal veckostädning samt avtorkning vid spill och annan nedsmutsning. Enligt nedan följer förslag på hur man på bästa sätt kan
sköta sina keramiska plattor. Anvisningarna förutsätter att de keramiska plattorna är rengjorda efter fogningsarbete samt att eventuell
byggsmuts är bortstädad.
Vanliga föroreningar och rengöringsmedel
A.Petroleumprodukter (verkstadsindustrier).
Svår förorening: Vattenbaserat avfettningsmedel.
Väggar—Kakelplattor och glaserade klinkerplattor
Den glaserade ytan på kakelplattor och klinkerplattor torkas enklast
av med en fuktig trasa. Torrtorka därefter. Eventuella rester av tvål,
shampo, fett etc kan lätt avlägsnas med ett alkaliskt rengörings-
Observera att rengöringsmedlet skall sköljas bort noggrant. I vissa
fall kan det vara nödvändigt att arbeta först med sura sedan alkaliska medel direkt efter varandra för att få golvet rent.
2015-05-20
B. Animaliska och vegetabiliska fetter (livsmedelsindustrin och
sanitära utrymmen). Alkaliskt rengöringsmedel
C.Kalk. Svår och lätt förorening: Surt rengöringsmedel.
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 41
Fogar
Cementbruksfogar
Fogarna är till skillnad från de keramiska plattorna porösa
men tätas i någon mån i de fall man använder Klinker och
FogImpregnering FB 9700.
Om cementbruksfogarna mellan plattorna i badrum eller liknande
utrymmen börjar mörkna, är det ett tecken på mögeltillväxt och
dålig ventilation. Tvätta fogarna rena med klorhaltigt rengöringsmedel och skölj sedan med rent vatten.
Fogar av härdplaster
I lokaler utsatta för hetvattenspolning, oljor, fett eller kemikalier
(typ industri, storkök etc) väljes ofta fogar av härdplaster, t.ex.
epoxi, polyester, furan eller polyuretan. Dessa fogmassor klarar
kraftigare rengöringsmedel och städmetoder.
Man bör dock vara observant på att vissa härdplaster kan ta skada
vid temperaturer över 60°C.
Observera att rengöringsmedel skall sköljas bort ordentligt.
Försäljning
CC Höganäs produkter säljs genom byggmaterialhandel och
plattsättningsentreprenörer över hela landet. Uppgift om närmaste
återförsäljare gå in på vår hemsida, www.cchoganas.se eller genom
direkt hänvändelse till oss.
Byggteknisk information
För kompletterande information eller då tveksamhet råder beträffande val av beläggningstyp, plattor, fogbruk etc. bör kontakt tagas
med oss.
CC Höganäs Byggkeramik AB
Box 501
267 03 Ekeby
Tel. 077-447 35 00, Telefax 077-447 36 46
Information finns också på vår hemsida, www.cchoganas.se
Fläckborttagning
Spill och läckage ska alltid torkas upp med trasa eller mjuk svamp
så snart som möjligt. Vid rengöring med starka kemikalier är det
lämpligt att alltid börja med väl utspädd lösning och vid behov
koncentrationen. Förvattna alltid cementfogarna.
Observera att anvisningarna för fläckborttagning endast gäller keramikplattor, eftersom natursten är känsligare för lösningsmedel.
Livsmedelsfett, öl, vin glass, hudfett, oljefilm, smörjfett, metallskrap av aluminium.
Alkaliskt rengöringsmedel, Grundren, soda eller kaustiksodalösning.
Kalkutfällningar, cement och bruk, rostfläckar, metallskrap
av stål.
Sura rengöringsmedel, t.ex Ecoren, ättiksyra/ättiksprit, ”murtvätt”.
Färgspill av oljefärg/alkydfärg, motorolja, asfaltfläckar.
Lösningsmedel, t.ex lacknafta, T-grön.
Färgspill, akrylatfärg, färgfläckar som torkat.
Vatten. Mekanisk rengöring, t.ex skrapning med rakblad och därefter färgborttagningsmedel.
Gummi, stearin, paraffin.
Lösningsmedel, t.ex aceton, sprit, T-röd, rengöringsbensin.
Kraftigt färgade vätskor, t.ex rödvin och rödbetsspad.
Alkaliskt och blekande rengöringsmedel, t.ex utspädd Klorin.
CC HÖGANÄS BYGGKERAMIK AB, Box 501, 267 03 Ekeby, Tel. 077-447 35 00 Telefax 077-447 36 46 www.cchoganas.se
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 42
Drift & underhåll
ACO STAINLESS
Rostfria golvbrunnar EG 150
2009.05.11
Allmänt underhåll
Rengöring av vattenlås
Alla kvaliteter av rostfritt stål missfärgas på grund av
ytavlagringar och blir därför aldrig helt underhållsfria. För
att bibehålla maximal korrosionsbeständighet måste det
rostfria stålets yta hållas ren.
Hur ofta rengöring skall ske är beror på användning, men
som ett riktvärde anges att rengöring lämpligen utförs en
gång i kvartalet.
Rutinrengöring
Tvål eller milt rengöringsmedel och vatten. Efterskölj med
rent vatten och torka torrt.
Kalkfläckar
Använd kalkosan eller 12-procentig ättika och låt detta verka
i ca 15 minuter. Efterskölj noga med rent vatten och torka
torrt. Använd gummi-eller plasthandskar för att skydda
händerna.
•
•
•
•
•
Demontera skruvarna och tag bort silen. I fyrkantiga silar finns två stjärnskruvar, i rund sil för plastmatta finns sex stjärnskruvar.
Drag vattenlåset rakt upp, töm det och spola av det med varmt vatten.
Tag bort håravlagringar i golvbrunnen och torka rent med en trasa.
Återmontera vattenlåset genom att trycka det rakt ner.
Återmontera silen och skruva fast den.
Använd aldrig:
Stålborstar, stålull eller den vassa sidan av Scotch Brite- svampar för att ta bort märken eller smuts.
Tänk på:
Att använda gummi- eller plasthandskar vid arbete i en golvbrunn för att skydda händerna mot oönskade bakterier.
ACO Nordic AB
2015-05-20
Walckesgatan 1 • SE 415 02 Göteborg • Tel 031-338 97 00 • Fax 031-338 97 29 • www.aco-nordic.se
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 43
2014-10 SE
UNDERHÅLLSHANDBOK
BOSTÄDER OCH KOMMERSIELLA LOKALER
AB Gustaf Kähr
Box 805 | 382 28 Nybro
Tel 0481-460 00 | Fax 0481-178 31
[email protected] | www.kahrs.se
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 44
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
2
INNEHÅLL
UNDERHÅLL AV KÄHRS TRÄGOLV I BOSTÄDER SIDA 3
UNDERHÅLLSGUIDE FÖR BOSTÄDER – ÖVERSIKT SIDA 4
UNDERHÅLL AV LACKADE GOLV SIDA 5
Daglig rengöring
Vanligt underhåll
Fläckborttagning
Underhåll vid behov
Renovering (överlackering)
Totalrenovering
UNDERHÅLL AV OLJADE GOLV SIDA 9
Efter läggningen
Daglig rengöring
Vanligt underhåll
Fläckborttagning
Underhåll vid behov
Renovering
Renovering av infärgade golv
Totalrenovering
UNDERHÅLL AV KÄHRS TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER SIDA 12
UNDERHÅLLSGUIDE FÖR KOMMERSIELLA LOKALER – ÖVERSIKT SIDA 13
UNDERHÅLL AV LACKADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER SIDA 14
Daglig rengöring
Vanligt underhåll
Fläckborttagning
Underhåll vid behov
Renovering (överlackering)
Totalrenovering
UNDERHÅLL AV OLJADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER SIDA 18
Efter läggningen
Daglig rengöring
Vanligt underhåll
Fläckborttagning
Underhåll vid behov
Renovering
Renovering av golv med kraftig struktur
Renovering av infärgade golv
Totalrenovering
RENGÖRINGS- OCH UNDERHÅLLSPRODUKTER SIDA 21
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 45
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
3
UNDERHÅLL AV KÄHRS TRÄGOLV
I BOSTÄDER
För att Kährs trägolv ska behålla sin tålighet och sitt vackra utseende bör de underhållas med
några enkla metoder. Vi har en mycket slitstark ytbehandling, vilket minskar risken för
mikrorepor – de små och irriterande repor som kan uppstå när till exempel möbler med slitna
tassar dras över golvet. Med Kährs lack, mattlack eller olja blir ytan enkel att underhålla
eftersom fläckarna får svårt att få fäste.
Samtidigt ger Kährs Woodloc® och Woodloc® 5S täta och knappt synliga fogar, vilket också
underlättar rengöring och underhåll. Kährs ytbehandling är framtagen för att följa träets
naturliga rörelser mellan sommar och vinter, oavsett om brädorna är lackade eller oljade.
Detta innebär att ett golv från Kährs är enkelt att underhålla.
Infärgade produkter förlorar sin originalfärg när ytan renoveras. Tänk på detta vid underhåll
av golvet. De material som används vid underhåll är färglösa. Var särskilt noga vid produkter
med särskild finish.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 46
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
4
UNDERHÅLLSGUIDE FÖR BOSTÄDER – ÖVERSIKT
EFTER LÄGGNINGEN
VARJE DAG
REGELBUNDET
VID BEHOV
RENOVERING
TOTALRENOVERING
ELLER
ELLER
ELLER
LACKADE GOLV
ELLER
+
HÖGGLANSLACKADE GOLV
OLJADE GOLV
ELLER
KONTAKTA DIN
LOKALA
ÅTERFÖRSÄLJARE
ELLER
ELLER
P-VÄRDE 350–500
ELLER
På följande sidor finns mer detaljerade anvisningar för hur du sköter
underhållet av golvet. Kontrollera vilken ytbehandling golvet har så
att du kan välja bästa möjliga metoder.
Lackade golv – sidan 5
Oljade golv – sidan 9
Om golvet är skadat behöver du kanske reparera det. Råd och
metoder finns i vår reparationsbroschyr som du kan hämta på
www.kahrs.com.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 47
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
5
UNDERHÅLL AV LACKADE GOLV
DAGLIG RENGÖRING
Vid daglig rengöring används torra metoder, till
exempel dammsugare och mikromopp.
VANLIGT UNDERHÅLL
Rengör ytan från smuts och skräp som kan repa
ytan genom att dammsuga eller torrmoppa.
Späd ut rengöringsmedlet i ljummet vatten enligt
doseringsinformationen på flaskan – eller
använd färdigblandad Kährs Spray Cleaner.
Fukttorka golvet vid behov med en väl urvriden
mopp eller skurduk. Golvet får bara fuktas lätt.
Den vattenfilm som bildas ska torka inom 1
minut. Låt inte heller vattenspill ligga kvar, i
synnerhet inte på golv av bok och hard maple
(kanadensisk lönn), som är extra känsliga för
fukt. Hur ofta golvet måste fukttorkas beror på
användning och nedsmutsning.
Obs! Häll aldrig vatten på trägolv. Använd en
trasa som fuktats med vatten och sedan vridits
ur.
FLÄCKBORTTAGNING
Ta bort fläckar så snabbt som möjligt enligt
anvisningarna nedan.
Var dock försiktig med starka
fläckborttagningsmedel, eftersom stora
mängder och hård gnidning kan påverka
ytbehandlingen.
FABRIKSLACKAD YTBEHANDLING
FLÄCKAR AV
Asfalt, gummi, olja, skokräm, sot och torkade rester av choklad
eller fett.
Vaxkrita, läppstift, filtpennor.
Stearin, tuggummi.
Blod.
AVLÄGSNAS MED
Rengöringssprit, tvättbensin eller liknande.
Rengöringssprit.
Fryssprej eller en plastpåse med iskuber på fläcken.
Skrapa sedan försiktigt bort fläcken.
Kallt vatten.
ÖVERLACKAD YTBEHANDLING
FLÄCKAR AV
Asfalt, gummi, olja, skokräm, sot och torkade rester av choklad
eller fett.
Vaxkrita, läppstift, filtpennor.
Stearin, tuggummi.
Blod.
2015-05-20
AVLÄGSNAS MED
Lacknafta.
Lacknafta.
Fryssprej eller en plastpåse med iskuber på fläcken.
Skrapa sedan försiktigt bort fläcken.
Kallt vatten.
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 48
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
6
UNDERHÅLL AV LACKADE GOLV
UNDERHÅLL VID BEHOV
Kährs Lackrefresher är en lättanvänd refresher
för ytbehandlade trägolv. Produkten ger träet en
skyddande yta som underlättar rengöring och
underhåll. Den ersätter inte överlackering utan
används mellan överlackeringarna.
Vid användning av Kährs Lackrefresher på
lackade golv höjs glansvärdet något. Ju fler skikt
som läggs på, desto högre blir glansvärdet.
Detta blir extra tydligt på mattlackade golv.
ELLER
Golvet som ska behandlas ska vara rent och fritt
från polish, vax och andra föroreningar.
Dammsug noggrant och fukttorka golvet med
Kährs Cleaner för att avlägsna alla spår av fett.
Späd ut Kährs Cleaner i ljummet vatten enligt
doseringsinformationen. Torka sedan av ytan
med en väl urvriden mopp eller trasa.
Om golvet är mycket smutsigt rengörs golvet
först med Kährs Remover.
Grovrengöring: 50–100 ml/10 liter vatten, Polish
Removal: 500–1 000 ml/10 liter vatten.
1
2015-05-20
1. Sprid ut blandningen med en svamp eller
trasa. Använd så lite av blandningen som
möjligt.
2. Låt verka i ett par minuter och arbeta sedan
in den i materialet med en skurborste.
3. Tvätta golvet med rent vatten och en lätt
fuktad trasa. Använd så lite vatten som
möjligt. Var försiktig med golv av bok,
eftersom för mycket fukt kan skada
kortsidorna av brädorna eller stavarna.
Nu är golvet redo att behandlas med Kährs
Lackrefresher.
1. Applicera Kährs Lackrefresher med en fuktig
mopp eller trasa.
2. Låt medlet verka i minst 45 minuter innan du
sätter tillbaka möblerna. För tyngre föremål
och mattor ska medlet härdas i minst 24
timmar. Bra ventilation och normal
rumstemperatur (20 °C) ger kortast möjliga
torktid.
3. Låt golvet torka ett par timmar utan att det
används.
Var noga med att underhålla infärgade
produkter i tid, så att den infärgade ytan inte
nöts ned.
2
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
3
Sida 49
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
7
UNDERHÅLL AV LACKADE GOLV
RENOVERING (ÖVERLACKERING)
Huvudorsaken till överlackeringen är att golvet
behöver ”fräschas upp” efter många års
användning.
För lackade Kährsgolv:
Ytan som ska behandlas måste vara fri från
damm, smuts och andra främmande material.
Om golvytan är mycket smutsig kan du använda
en roterande skurborste (för screeding) för att
se till att golvet är fritt från fett och smuts.
Golvets temperatur bör ligga mellan 14 °C och 28
°C. Det bästa är en golvtemperatur på 20 °C och
en relativ luftfuktighet på 55 %.
För lackade golv
För mattlackade golv
Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista
appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24
timmar. För tyngre föremål och mattor måste
medlet härdas i minst fyra dagar.
Låt det gå minst 3 veckor innan du använder
starka basiska rengöringsmedel.
När golvet är helt torrt är det dags att
överlackera med Kährs Mattlack.
Använd först Kährs Remover för tyngre
rengöring eller för att avlägsna Kährs
Lackrefresher eller vaxbaserad polish.
Tillsätt härdaren till lacken och blanda noga
innan användning. Öppna och låt medlet avluftas
innan det appliceras (10 minuter). Måste
användas inom 4 timmar.
Rekommenderad dosering:
Grovrengöring: 50–100 ml/10 l vatten.
Borttagning av polish: 500–1 000 ml/10 l vatten.
Testa alltid ytbehandlingen på ett mindre
område för att kontrollera färgen och
fästförmågan.
Användning
Sprid ut blandningen med en svamp eller trasa.
Använd så lite av blandningen som möjligt.
Rekommenderad applicering:
1 lager, täckning 0,1 l/m².
Applicera med rulle, borste eller påstrykare.
Låt verka i ett par minuter och arbeta sedan in
den i materialet med en skurborste.
Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista
appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24
timmar. För tyngre föremål och mattor måste
medlet härdas i minst fyra dagar.
Tvätta golvet med rent vatten och en lätt fuktad
trasa. Använd så lite vatten som möjligt. Var
försiktig med golv av bok, eftersom för mycket
fukt kan skada kortsidorna av brädorna eller
stavarna.
2015-05-20
Rekommenderad applicering:
1 lager, täckning 0,1 l/m².
Applicera med rulle, borste eller påstrykare.
Skaka behållaren innan användning, öppna och
låt medlet avluftas innan det appliceras. Testa
alltid ytbehandlingen på ett mindre område för
att kontrollera färgen och fästförmågan.
För Kährsgolv med mattlack:
Ytan som ska behandlas måste vara fri från
damm, smuts och andra främmande material.
+
Det finns tre metoder: en för golv med lack, en
för golv med mattlack och en för golv med
högglanslack. Välj den metod som matchar
golvets ytbehandling.
Låt det gå minst 3 veckor innan du använder
basiska rengöringsmedel.
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 50
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
8
UNDERHÅLL AV LACKADE GOLV
P-VÄRDE 350–500
För högglanslackade golv
För Kährs golv med högglanslack:
Ytan som ska behandlas måste vara fri från
damm, smuts och andra främmande material.
Om golvytan är mycket smutsig kan du använda
en roterande skurborste (för screeding) för att
se till att golvet är fritt från fett och smuts.
Avjämningskvaliteten bör vara P 350–P 500.
Rekommenderad applicering:
1 lager, täckning 0,1 l/m².
Applicera med rulle, borste eller påstrykare.
Golvets temperatur bör ligga mellan 14 °C och 28
°C. Det bästa är en golvtemperatur på 20 °C och
en relativ luftfuktighet på 55 %.
Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista
appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter
24 timmar. För tyngre föremål och mattor
måste medlet härdas i minst fyra dagar.
Skaka behållaren innan användning, öppna och
låt medlet avluftas innan det appliceras. Testa
Låt det gå minst 3 veckor innan du använder
basiska rengöringsmedel.
TOTALRENOVERING
Rekommenderad applicering:
3–5 lager.
Applicera med rulle, borste eller påstrykare.
Om golvet är mycket slitet eller av andra skäl
behöver renoveras går det utmärkt att
maskinslipa till rent trä och ytbehandla på nytt
med Kährs lack eller mattlack.
Obs! En totalrenovering ändrar utseendet
radikalt för infärgade produkter samt golv med
fasade kanter och/eller borstad yta.
Ytan som ska behandlas måste slipas och vara fri
från damm, smuts och andra främmande
material.
Golvets temperatur bör inte vara under 14 °C
eller överskrida 28 °C. Det bästa är en
golvtemperatur på 20 °C och en relativ
luftfuktighet på 55 %.
Skaka behållaren innan användning, öppna och
låt medlet avluftas innan det appliceras. Testa
alltid ytbehandlingen på ett mindre område för
att kontrollera färgen och fästförmågan.
2015-05-20
alltid ytbehandlingen på ett mindre område för
att kontrollera färgen och fästförmågan.
Mellanslipa golvet efter varje lager. Den minsta
rekommenderade tjockleken för täckningen är
0,50 l/ m², total mängd. Var mycket försiktig när
golvytan används under de fyra första veckorna.
Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista
appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24
timmar. För tyngre föremål och mattor måste
medlet härdas i minst fyra dagar.
Låt det gå minst 3 veckor innan du använder
starka basiska rengöringsmedel.
! Eventuell golvvärme måste vara avslagen när
överlackering görs.
Obs! Kährs Linnea kan inte slipas.
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 51
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
9
UNDERHÅLL AV OLJADE GOLV
Mer information finns i Underhåll vid behov på
sidan 10
EFTER LÄGGNINGEN
Vid läggning av oljade Kährsgolv ska golvet
installationsoljas med Kährs Satin Oil.
Huvudorsaken till detta är att vatten inte ska
tränga in i fogarna genom kapilläreffekten.
Rekommenderad dosering:
1 l Kährs Satin Oil per 200–300 m²
Placera en dörrmatta både utanför och innanför
ytterdörren, så slipper du få in smuts och grus
som annars kan slita onödigt hårt på golven.
Sätt tassar på möblerna (dock ej metalltassar
som ger fläckar och repor på trägolv) så undviker
du onödiga märken och repor i golvet.
DAGLIG RENGÖRING
Vid daglig rengöring används torra metoder, till
exempel dammsugare och mikromopp.
ELLER
VANLIGT UNDERHÅLL
Rengör ytan från smuts och skräp som kan repa
ytan genom att dammsuga eller torrmoppa.
Späd ut rengöringsmedlet i ljummet vatten enligt
doseringsinformationen på flaskan – eller
använd det färdigblandade Kährs Spray Cleaner.
Den vattenfilm som bildas efter skurduken ska
torka inom 1 minut. Låt inte heller vattenspill
ligga kvar, i synnerhet inte på golv av bok och
hard maple (kanadensisk lönn), som är extra
känsliga för fukt. Hur ofta golvet måste
fukttorkas beror på användning och
nedsmutsning.
Fukttorka golvet vid behov med en väl urvriden
mopp eller golvtrasa. Golvet får bara fuktas lätt.
FLÄCKBORTTAGNING
Ta bort fläckar så snabbt som möjligt enligt
anvisningarna nedan.
Var dock försiktig med starka
fläckborttagningsmedel, eftersom stora
mängder och hård gnidning kan påverka lacken.
FLÄCKAR AV
Asfalt, gummi, olja, skokräm, sot och torkade rester av choklad
eller fett.
Vaxkrita, läppstift, filtpennor.
Stearin, tuggummi.
Blod.
2015-05-20
AVLÄGSNAS MED
Rengöringssprit, tvättbensin eller liknande.
Rengöringssprit.
Fryssprej eller en plastpåse med iskuber på fläcken.
Skrapa sedan försiktigt bort fläcken.
Kallt vatten.
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 52
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
10
UNDERHÅLL AV OLJADE GOLV
UNDERHÅLL VID BEHOV
Hur ofta golvet måste underhållas beror bland
annat på användning, rengöring, exponering för
direkt solljus osv. Om du genomför
underhållsbehandlingarna lite oftare under det
första året får golvet en extra stark,
fuktbeständig yta som är lätt att rengöra. Efter
detta utförs underhållet normalt sett minst två
gånger om året. Kom ihåg att områden som
utsätts för större slitage än resten av golvet kan
behandlas för sig. Ju oftare underhållet utförs,
desto bättre blir resultatet. Ytan som ska
underhållas måste vara torr och fri från damm
och smuts.
Instruktion
1. Dammsug golvet noga.
2. Rengör golven med Kährs Cleaner och en
mikromopp. Följ instruktionerna för Kährs
Cleaner. Använd endast fukttorkning, ytan
bör vara torr igen inom en minut. För mycket
smutsiga golv ersätter du mikromoppen med
en sträv borste.
3. Ta bort medlet och smutsen med en urvriden
trasa.
RENOVERING
Efter långvarig användning kan det vara
nödvändigt att renovera ytan och ersätta den
med en ny oljebehandling.
1. Applicera Kährs Cleaner jämnt på ytan.
2. Rengör ytan med Kährs mikromopp. Skrubba
tills smutsen har lösts upp. För mycket
smutsiga golv ersätter du mikromoppen med
en sträv borste.
3. Ta bort medlet och smutsen med en urvriden
trasa.
4. Rengör ytan med en torr trasa och låt golvet
torka i 30 minuter.
För mycket smutsiga golv eller golv med kraftig
struktur kan det vara nödvändigt att upprepa
steg 1, 2 och 3.
2015-05-20
4. Rengör ytan med en torr trasa och låt golvet
torka i 30 minuter. För mycket smutsiga golv
eller golv med kraftig struktur kan det vara
nödvändigt att upprepa steg 2–4.
5. Applicera ett tunt lager Kährs Satin Oil på
ytan och sprid ut den jämnt med en
mikromopp från Kährs eller en torr trasa
genom att skrubba längs med strukturen.
Polera igen med en ny mikromopp efter 10–15
minuter så att inga klibbiga delar finns kvar.
Tänk på att två tunna lager olja ger bättre
resultat än ett tjockt lager. Om du använder
för mycket olja blir ytan klibbig.
När golvet har torkat i 5 timmar kan du använda
det försiktigt, men det tar 12 timmar innan du
kan flytta tillbaka lättare möbler. Vänta 24
timmar innan du flyttar tillbaka mattor och
tyngre möbler.
Rekommenderad dosering
Lätt till normalt nedsmutsade golv: 100 ml (1 dl)
Kährs Satin Oil per 200–300 m²
5. Applicera Kährs Satin Oil på ytan. Sprid ut
oljan jämnt med Kährs mikromopp. Detta
görs genom att skrubba både längs med och
tvärs över golvbrädan tills lagret blivit tunt
och jämnt.
6. Låt ytan vila i 10–15 minuter.
För ytor med stort slitage kan det vara
nödvändigt att upprepa steg 5 och 6.
7. Polera ytan med en ny, torr mikromopp.
Detta görs för att säkerställa att oljan har
spridits ut ordentligt.
Tänk på att två tunna lager olja ger bättre
resultat än ett tjockt lager. Om du använder för
mycket olja blir ytan klibbig.
Rekommenderad dosering
100 ml (1 dl) Kährs Satin Oil per 30 m²
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 53
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
11
UNDERHÅLL AV OLJADE GOLV
RENOVERING AV INFÄRGADE GOLV
Efter långvarig användning kan det vara
nödvändigt att renovera ytbehandlingen och
ersätta den med en ny behandling med
pigmenterad Satin Oil.
5. Applicera Kährs pigmenterade Satin Oil på
ytan. Sprid ut oljan jämnt med Kährs
mikromopp. Detta görs genom att skrubba
längs med och tvärs över golvbrädan tills
lagret blivit tunt och jämnt.
Låt ytan vila i 10–15 minuter.
1. Applicera Kährs Cleaner jämnt på ytan.
2. Rengör ytan med Kährs mikromopp. Skrubba
tills smutsen har lösts upp. För mycket
smutsiga golv ersätter du mikromoppen med
en sträv borste.
3. Ta bort medlet och smutsen med en urvriden
trasa.
4. Rengör ytan med en torr trasa och låt golvet
torka i 30 minuter.
För mycket smutsiga golv eller golv med kraftig
struktur kan det vara nödvändigt att upprepa
steg 1, 2 och 3.
Om en starkare omfärgning krävs upprepar du
steg 5 och 6. Detta kan göras maximalt 3 gånger,
eftersom för tjocka lager ger en klibbig yta.
Polera ytan med en ny, torr mikromopp. Detta
görs för att säkerställa att oljan har spridits ut
ordentligt.
Tänk på att två tunna lager olja ger bättre
resultat än ett tjockt lager. Om du använder för
mycket olja blir ytan klibbig.
Rekommenderad dosering
100 ml (1 dl) pigmenterad Kährs Satin Oil per
200–300 m²
TOTALRENOVERING
Om golvet är mycket slitet eller av andra skäl
behöver renoveras går det utmärkt att
maskinslipa till rent trä och ytbehandla på nytt.
Obs! En totalrenovering ändrar utseendet
radikalt för infärgade produkter samt golv med
fasade kanter och/eller borstad yta.
Obs! Vid användning av Kährs Satin Oil finns risk för självantändning vid kontakt med organiska
material (t.ex. bomullstrasor, sågspån, absorberande isoleringsmaterial etc.) på grund av
självtorkande oljeinnehåll. Trasor och andra organiska material som dränkts i olja måste läggas i
vatten omedelbart efter användning för att undvika självantändning.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 54
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
12
UNDERHÅLL AV KÄHRS TRÄGOLV
I KOMMERSIELLA LOKALER
Kommersiella lokaler är alla områden som skiljer sig från bostäder när det gäller slitage.
Exempel på kommersiella lokaler som inte skiljer sig från bostäder är daghem och kontor med
litet slitage. Dock måste underhållet i dessa lokaler ändå genomföras oftare än i bostäder.
Användning av ett välplanerat underhållsschema gör att trägolv i kommersiella lokaler får
mycket längre livslängd. Ljust infärgade och ljusa träslag är mer känsliga för slitage än mörka.
Vi rekommenderar starkt att du tar fram en underhållsplan för varje rum/utrymme med
hänsyn till slitagenivån.
Förebyggande åtgärder för att minska slitage och behov av rengöring
• Principen bygger på att ha:
– en korrekt utformad entré och effektiva grova skoborstar utomhus (helst under tak).
– skyddsmattor för smuts, gummimattor med räfflor eller liknande mellan de yttre och inre
entrédörrarna.
– textilmattor som absorberar fukt.
Smutsskyddets omfattning beror på hur stor trafiken är genom entrén och på förhållandena
utomhus. Ju smutsigare det är, desto längre bör smutsskyddszonen vara. Helst bör besökaren
ta minst tre steg på var och en av dessa ytor.
• Golv i offentliga utrymmen måste få ytterligare ytbehandling för att klara de krav som de
utsätts för. Detta bör göras omedelbart efter att golvet läggs, medan det är fritt från
möbler och liknande.
• Sätt tassar på möblerna för att undvika onödiga märken och repor i golvet. Använd dock
inte metalltassar, eftersom de kan repa och lämna märken i golvet.
• Ta bort alla märken så fort som möjligt.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 55
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
13
UNDERHÅLLSGUIDE FÖR KOMMERSIELLA LOKALER – ÖVERSIKT
EFTER LÄGGNINGEN
VARJE DAG
REGELBUNDET
VID BEHOV
RENOVERING
TOTALRENOVERING
ELLER
ELLER
ELLER
LACKADE GOLV
ELLER
+
HÖGGLANSLACKADE GOLV
OLJADE GOLV
ELLER
KONTAKTA DIN
LOKALA
ÅTERFÖRSÄLJARE
ELLER
ELLER
P-VÄRDE 350–500
ELLER
På följande sidor finns mer detaljerade anvisningar för hur du sköter
underhållet av golvet. Kontrollera vilken ytbehandling golvet har så att du
kan välja bästa möjliga metoder.
Vi rekommenderar starkt att du tar fram en underhållsplan för varje rum/
utrymme med hänsyn till slitagenivån.
Lackade golv – sidan 14
Oljade golv – sidan 18
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 56
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
14
UNDERHÅLL AV LACKADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER
DAGLIG RENGÖRING
Vid daglig rengöring används torra metoder, till
exempel dammsugare och mikromopp.
VANLIGT UNDERHÅLL
Var noga med att underhålla golvbehandlingen i
tid. Låt inte lacken nötas. På så sätt undviker du
att smuts och vatten tränger in i ytan. Därmed
blir golvet även i fortsättningen lätt att rengöra
och kan behålla sitt attraktiva utseende.
Rengör ytan från smuts och skräp som kan repa
ytan genom att dammsuga eller torrmoppa.
Späd ut rengöringsmedlet i ljummet vatten enligt
doseringsinformationen på flaskan – eller
använd det färdigblandade Kährs Spray Cleaner.
Fukttorka golvet vid behov med en väl urvriden
mopp eller golvtrasa. Golvet får bara fuktas lätt.
Den vattenfilm som bildas efter skurduken ska
torka inom 1 minut. Låt inte heller vattenspill
ligga kvar, i synnerhet inte på golv av bok och
hard maple (kanadensisk lönn), som är extra
känsliga för fukt. Hur ofta golvet måste
fukttorkas beror på användning och
nedsmutsning.
Om en kombinationsmaskin används bör du
använda så lite vatten som möjligt.
Kvarvarande fukt ska torka inom en minut.
Maskinen får inte lämna några vattenmärken när
den svänger eller stannar.
FLÄCKBORTTAGNING
Ta bort fläckar så snabbt som möjligt enligt
anvisningarna nedan.
Var dock försiktig med starka
fläckborttagningsmedel, eftersom stora
mängder och hård gnidning kan påverka lacken.
FABRIKSLACKAD YTBEHANDLING
FLÄCKAR AV
Asfalt, gummi, olja, skokräm, sot och torkade rester av
choklad eller fett.
Vaxkrita, läppstift, filtpennor.
Stearin, tuggummi.
Blod.
AVLÄGSNAS MED
Rengöringssprit, tvättbensin eller liknande.
Rengöringssprit.
Fryssprej eller en plastpåse med iskuber på fläcken.
Skrapa sedan försiktigt bort fläcken.
Kallt vatten.
ÖVERLACKAD YTBEHANDLING
FLÄCKAR AV
Asfalt, gummi, olja, skokräm, sot och torkade rester av
choklad eller fett.
Vaxkrita, läppstift, filtpennor.
Stearin, tuggummi.
Blod.
2015-05-20
AVLÄGSNAS MED
Lacknafta.
Lacknafta.
Fryssprej eller en plastpåse med iskuber på fläcken.
Skrapa sedan försiktigt bort fläcken.
Kallt vatten.
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 57
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
15
UNDERHÅLL AV LACKADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER
UNDERHÅLL VID BEHOV
Kährs Lackrefresher är en lättanvänd refresher
för ytbehandlade trägolv. Produkten ger träet en
skyddande yta som underlättar rengöring och
underhåll. Den ersätter inte överlackering utan
används mellan överlackeringarna.
Vid användning av Kährs Lackrefresher på
lackade golv höjs glansvärdet något. Ju fler skikt
som läggs på, desto högre blir glansvärdet.
Detta blir extra tydligt på mattlackade golv.
ELLER
Golvet som ska behandlas ska vara rent och fritt
från polish, vax och andra föroreningar.
Dammsug noggrant och fukttorka golvet med
Kährs Cleaner för att avlägsna alla spår av fett.
Späd ut Kährs Cleaner i ljummet vatten enligt
doseringsinformationen. Torka sedan av ytan
med en väl urvriden mopp eller trasa.
Om golvet är mycket smutsigt eller om ytan har
behandlats med polish eller andra
ytbehandlingsmedel, rengörs golvet först med
Kährs Remover.
Grovrengöring: 50–100 ml/10 liter vatten, Polish
Removal: 500–1 000 ml/10 liter vatten.
1
2015-05-20
1. Sprid ut blandningen med en svamp eller
trasa. Använd så lite av blandningen som
möjligt.
2. Låt verka i ett par minuter och arbeta sedan
in den i materialet med en skurborste.
3. Tvätta golvet med rent vatten och en lätt
fuktad trasa. Använd så lite vatten som
möjligt. Var försiktig med golv av bok,
eftersom för mycket fukt kan skada
kortsidorna av brädorna eller stavarna.
Nu är golvet redo att behandlas med Kährs
Lackrefresher.
1. Applicera Kährs Lackrefresher med en fuktig
mopp eller trasa.
2. Låt medlet verka i minst 45 minuter innan du
sätter tillbaka möblerna.
För tyngre föremål och mattor ska medlet
härdas i minst 24 timmar. Bra ventilation och
normal rumstemperatur (20 °C) ger kortast
möjliga torktid.
3. Låt golvet torka ett par timmar utan slitage.
Var noga med att underhålla infärgade
produkter i tid, så att den infärgade ytan inte
nöts ned.
2
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
3
Sida 58
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
16
UNDERHÅLL AV LACKADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER
RENOVERING (ÖVERLACKERING)
Huvudorsaken till överlackeringen är att golvet
behöver ”fräschas upp” efter många års
användning.
För lackade Kährsgolv:
Ytan som ska behandlas måste vara fri från
damm, smuts och andra främmande material.
Om golvytan är mycket smutsig kan du använda
en roterande skurborste (för screeding) för att
se till att golvet är fritt från fett och smuts.
Golvets temperatur bör ligga mellan 14 °C och 28
°C. Det bästa är en golvtemperatur på 20 °C och
en relativ luftfuktighet på 55 %.
För lackade golv
För mattlackade golv
Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista
appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24
timmar. För tyngre föremål och mattor måste
medlet härdas i minst fyra dagar.
Låt det gå minst 3 veckor innan du använder
starka basiska rengöringsmedel.
När golvet är helt torrt är det dags att
överlackera med Kährs Mattlack.
Använd först Kährs Remover för tyngre
rengöring eller för att avlägsna Kährs
Lackrefresher eller vaxbaserad polish.
Tillsätt härdaren till lacken och blanda noga
innan användning. Öppna och låt medlet avluftas
innan det appliceras (10 minuter). Måste
användas inom 4 timmar.
Rekommenderad dosering:
Grovrengöring: 50–100 ml/10 l vatten.
Borttagning av polish: 500–1 000 ml/10 l vatten.
Testa alltid ytbehandlingen på ett mindre
område för att kontrollera färgen och
fästförmågan.
Användning
Sprid ut blandningen med en svamp eller trasa.
Använd så lite av blandningen som möjligt.
Rekommenderad applicering:
1 lager, täckning 0,1 l/m².
Applicera med rulle, borste eller påstrykare.
Låt verka i ett par minuter och arbeta sedan in
den i materialet med en skurborste.
Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista
appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24
timmar. För tyngre föremål och mattor måste
medlet härdas i minst fyra dagar.
Tvätta golvet med rent vatten och en lätt fuktad
trasa. Använd så lite vatten som möjligt. Var
försiktig med golv av bok, eftersom för mycket
fukt kan skada kortsidorna av brädorna eller
stavarna.
2015-05-20
Rekommenderad applicering:
1 lager, täckning 0,1 l/m².
Applicera med rulle, borste eller påstrykare.
Skaka behållaren innan användning, öppna och
låt medlet avluftas innan det appliceras. Testa
alltid ytbehandlingen på ett mindre område för
att kontrollera färgen och fästförmågan.
För Kährsgolv med mattlack:
Ytan som ska behandlas måste vara fri från
damm, smuts och andra främmande material.
+
Det finns tre metoder: en för golv med lack, en
för golv med mattlack och en för golv med
högglanslack. Välj den metod som matchar
golvets ytbehandling.
Låt det gå minst 3 veckor innan du använder
basiska rengöringsmedel.
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 59
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
17
UNDERHÅLL AV LACKADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER
P-VÄRDE 350–500
För högglanslackade golv.
För Kährs golv med högglanslack:
Ytan som ska behandlas måste vara fri från
damm, smuts och andra främmande material.
Om golvytan är mycket smutsig kan du använda
en roterande skurborste (för screeding) för att
se till att golvet är fritt från fett och smuts.
Avjämningskvaliteten bör vara P350–P500.
alltid ytbehandlingen på ett mindre område för
att kontrollera färgen och fästförmågan.
Golvets temperatur bör ligga mellan 14 °C och 28
°C. Det bästa är en golvtemperatur på 20 °C och
en relativ luftfuktighet på 55 %.
Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista
appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24
timmar. För tyngre föremål och mattor måste
medlet härdas i minst fyra dagar.
Skaka behållaren innan användning, öppna och
låt medlet avluftas innan det appliceras. Testa
TOTALRENOVERING
Om golvet är mycket slitet eller av andra skäl
behöver renoveras går det utmärkt att
maskinslipa till rent trä och ytbehandla på nytt
med Kährs lack eller mattlack.
Obs! En totalrenovering ändrar utseendet
radikalt för infärgade produkter samt golv med
fasade kanter och/eller borstad yta.
Ytan som ska behandlas måste slipas och vara fri
från damm, smuts och andra främmande
material.
Golvets temperatur bör inte vara under 14 °C
eller överskrida 28 °C. Det bästa är en
golvtemperatur på 20 °C och en relativ
luftfuktighet på 55 %.
Skaka behållaren innan användning, öppna och
låt medlet avluftas innan det appliceras. Testa
alltid ytbehandlingen på ett mindre område för
att kontrollera färgen och fästförmågan.
2015-05-20
Rekommenderad applicering:
1 lager, täckning 0,1 l/m².
Applicera med rulle, borste eller påstrykare.
Låt det gå minst 3 veckor innan du använder
basiska rengöringsmedel.
Rekommenderad applicering:
3–5 lager.
Applicera med rulle, borste eller påstrykare.
Mellanslipa golvet efter varje lager. Den minsta
rekommenderade tjockleken för täckningen är
0,50 l/ m², total mängd. Var mycket försiktig när
golvytan används under de fyra första veckorna.
Du kan gå på golvet 8 timmar efter den sista
appliceringen. Ytan klarar lättare möbler efter 24
timmar. För tyngre föremål och mattor måste
medlet härdas i minst fyra dagar.
Låt det gå minst 3 veckor innan du använder
starka basiska rengöringsmedel.
! Eventuell golvvärme måste vara avslagen när
överlackering görs.
Obs! Kährs Linnea kan inte slipas.
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 60
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
18
UNDERHÅLL AV OLJADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER
Olja är den optimala ytbehandlingen i
kommersiella lokaler med hård belastning, till
exempel butiker och restauranger.
Med korrekt och regelbundet underhåll finns det
ingen yta som uppfyller de hårda kraven bättre.
EFTER LÄGGNINGEN
Rekommenderad dosering:
1 l Kährs Satin Oil per 200–300 m²
Mer information finns i Underhåll vid behov på
sidan 20
Det första underhållet bör skötas direkt efter att
golvet har lagts. Då har golvet redan från början
en skyddande beläggning som gör att vatten
inte kan tränga in mellan brädorna. Golvet
behåller då sin attraktiva yta och blir lätt att
rengöra.
Vid läggning av oljade Kährsgolv ska golvet
installationsoljas med Kährs Satin Oil.
Huvudorsaken till detta är att vatten inte ska
tränga in i fogarna genom kapilläreffekten.
Placera en dörrmatta både utanför och innanför
ytterdörren, så slipper du få in smuts och grus
som annars kan slita onödigt hårt på golven.
Sätt tassar på möblerna (dock ej metalltassar
som ger fläckar och repor på trägolv) så undviker
du onödiga märken och repor i golvet.
DAGLIG RENGÖRING
Vid daglig rengöring används torra metoder, till
exempel dammsugare och mikromopp.
ELLER
VANLIGT UNDERHÅLL
Rengör ytan från smuts och skräp som kan repa
ytan genom att dammsuga eller torrmoppa.
Späd ut rengöringsmedlet i ljummet vatten enligt
doseringsinformationen på flaskan – eller
använd det färdigblandade Kährs Spray Cleaner.
Fukttorka golvet vid behov med en väl urvriden
mopp eller golvtrasa. Golvet får bara fuktas lätt.
Den vattenfilm som bildas efter skurduken ska
torka inom 1 minut. Låt inte heller vattenspill
ligga kvar, i synnerhet inte på golv av bok och
hard maple (kanadensisk lönn), som är extra
känsliga för fukt. Hur ofta golvet måste
fukttorkas beror på användning och
nedsmutsning.
FLÄCKBORTTAGNING
Ta bort fläckar så snabbt som möjligt enligt
anvisningarna nedan.
Var dock försiktig med starka fläckborttagningsmedel, eftersom stora mängder och hård gnidning
kan påverka lacken.
FLÄCKAR AV
Asfalt, gummi, olja, skokräm, sot och torkade rester av choklad
eller fett.
Vaxkrita, läppstift, filtpennor.
Stearin, tuggummi.
Blod.
2015-05-20
AVLÄGSNAS MED
Rengöringssprit, tvättbensin eller liknande.
Rengöringssprit.
Fryssprej eller en plastpåse med iskuber på fläcken.
Skrapa sedan försiktigt bort fläcken.
Kallt vatten.
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 61
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
19
UNDERHÅLL AV OLJADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER
UNDERHÅLL VID BEHOV
Behovet av efterföljande underhåll varierar och
är beroende av ett antal faktorer. Se till att det
efterföljande underhållet genomförs i god tid så
att ytan inte blir sliten. På så sätt undviker du att
smuts och vatten tränger in i ytan. Därmed blir
golvet även i fortsättningen lätt att rengöra och
kan behålla sitt attraktiva utseende.
Hur ofta golvet måste underhållas beror bland
annat på användning, rengöring, exponering för
direkt solljus osv. Om underhållsbehandlingarna
utförs lite oftare under det första året får golvet
en extra stark, fuktbeständig yta som är lätt att
rengöra. Efter detta utförs underhållet normalt
RENOVERING
Efter långvarig användning kan det vara
nödvändigt att renovera ytbehandlingen och
ersätta den med en ny oljebehandling. För
mycket smutsiga icke-infärgade golv:
1. Rengör golvet och se till att lösa partiklar tas
bort.
2. Applicera Kährs Satin Oil på ytan och sprid ut
den rikligt och jämnt med en garnmopp.
3. Polera golvet med en grön rondell.
4. Avlägsna överflödig olja med en gummiskrapa
eller trasa.
5. Låt ytan vila tills oljan har torkat (cirka 30
minuter)
2015-05-20
sett minst två gånger om året. Kom ihåg att
områden som utsätts för större slitage än resten
av golvet kan behandlas för sig. Ju oftare
underhållet utförs, desto bättre blir resultatet.
Rengör golvet noggrant. Polera golvet med ett
tunt lager av Kährs Satin Oil med en polermaskin
med en vit polerrondell och en bomullstrasa
under dynan (150 varv/min).
Rekommenderad dosering
Efter läggningen: 1 l Kährs Satin Oil per 200–300
m²
Lätt till normalt nedsmutsade golv: 100 ml (1 dl)
Kährs Satin Oil per 200–300 m²
6. Polera golvet med en trasa som placerats
utanpå en vit polerrondell för att ta bort
eventuell överflödig olja.
Upprepa det sista steget vid behov. Tänk på att
två tunna lager olja ger bättre resultat än ett
tjockt lager. Om du använder för mycket olja blir
ytan klibbig. När golvet har torkat i 5 timmar kan
du använda det försiktigt, men det tar 12 timmar
innan du kan flytta tillbaka lättare möbler. Vänta
24 timmar innan du flyttar tillbaka mattor och
tyngre möbler.
Rekommenderad dosering
1 l Kährs Satin Oil per 40-80 m²
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 62
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
20
UNDERHÅLL AV OLJADE TRÄGOLV I KOMMERSIELLA LOKALER
RENOVERING AV GOLV MED KRAFTIG
STRUKTUR
Efter långvarig användning kan det vara
nödvändigt att renovera ytbehandlingen och
ersätta den med en ny oljebehandling.
7. Applicera ett andra lager med Kährs Satin Oil
på ytan med en maskin (till exempel en
Orbot-maskin) med en vit rondell (150–180
varv/min)
8. Låt ytan vila tills oljan har torkat (cirka 30
minuter)
1. Applicera Kährs Cleaner jämnt på ytan.
2. Rengör ytan med en maskin med borste (till
exempel en Orbot-maskin med borste). Tänk
på att inte använda en för hård borste.
Annars kan träets struktur skadas.
3. Torka ytan med en absorberande rondell eller
våtdammsugare. Detta avlägsnar cleanern
och den upplösta smutsen från ytan.
4. Låt torka i 30 minuter.
5. Applicera Kährs Satin Oil på ytan med en
maskin (till exempel en Orbot-maskin) med en
vit rondell (150–180 varv/min)
6. Låt ytan vila tills oljan har torkat (cirka 30
minuter)
Om golvet är mycket slitet kan det vara
nödvändigt att upprepa steg 7 och 8.
RENOVERING AV INFÄRGADE GOLV
7. Applicera ett andra lager med Kährs
pigmenterad Satin Oil på ytan med en maskin
(till exempel en Orbot-maskin) med en vit
rondell (150–180 varv/min)
8. Låt ytan vila tills oljan har torkat (cirka 30
minuter)
Efter långvarig användning kan det vara
nödvändigt att renovera ytbehandlingen och
ersätta den med en ny behandling med
pigmenterad Satin Oil.
1. Applicera Kährs Cleaner jämnt på ytan.
2. Rengör ytan med en maskin med borste (till
exempel en Orbot-maskin med borste). Tänk
på att inte använda en för hård borste.
Annars kan träets struktur skadas.
3. Torka ytan med en absorberande rondell eller
våtdammsugare. Detta avlägsnar cleanern
och den upplösta smutsen från ytan.
4. Låt torka i 30 minuter.
5. Applicera Kährs pigmenterade Satin Oil på
ytan med en maskin (till exempel en Orbotmaskin) med en vit rondell (150–180 varv/min)
6. Låt ytan vila tills oljan har torkat (cirka 30
minuter)
9. Polera ytan med en polermaskin (till exempel
en Orbot-maskin) med en vit rondell (150–180
varv/min) Detta görs för att säkerställa att
oljan har spridits ut ordentligt.
Tänk på att två tunna lager olja ger bättre
resultat än ett tjockt lager. Om du använder för
mycket olja blir ytan klibbig.
Rekommenderad dosering
1 l Kährs Satin Oil per 40–80 m²
Om en starkare omfärgning krävs upprepar du
steg 7 och 8. Pigmenterad Satin Oil kan
appliceras maximalt 3 gånger, eftersom för
tjocka lager ger en klibbig yta.
9. Polera ytan med en polermaskin (till exempel
en Orbot-maskin) med en vit rondell (150–180
varv/min) Detta görs för att säkerställa att
oljan har spridits ut ordentligt.
Tänk på att två tunna lager olja ger bättre
resultat än ett tjockt lager. Om du använder för
mycket olja blir ytan klibbig.
Rekommenderad dosering
1 l pigmenterad Kährs Satin Oil per 40–80 m²
TOTALRENOVERING
Om golvet är mycket slitet eller av andra skäl
behöver renoveras går det utmärkt att
maskinslipa till rent trä och ytbehandla på nytt.
Obs! En totalrenovering ändrar utseendet
radikalt för infärgade produkter samt golv med
fasade kanter och/eller borstad yta.
Obs! Vid användning av Kährs Satin Oil finns risk för självantändning vid kontakt med organiska
material (t.ex. bomullstrasor, sågspån, absorberande isoleringsmaterial etc.) på grund av
självtorkande oljeinnehåll. Trasor och andra organiska material som dränkts i olja måste läggas i
vatten omedelbart efter användning för att undvika självantändning.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 63
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
21
RENGÖRINGS- OCH UNDERHÅLLSPRODUKTER
MER DETALJERAD INFORMATION OM RESPEKTIVE PRODUKT (TEKNISKA DATA OCH
INSTRUKTIONER FÖR APPLIKATION) KAN HÄMTAS VIA WWW.KAHRS.COM
KÄHRS CLEANER 1,0 LITER
– effektiv cleaner för lackade och oljade golv
Kährs Cleaner är en effektiv och miljövänlig produkt som är särskilt utformad för rengöring av
trä och golv. Innehåller inga organiska lösningsmedel eller pigment. Koncentrerad.
Artikelnr. 710518
KÄHRS SPRAY CLEANER 0,75 LITER
– effektiv cleaner för lackade och oljade golv
Kährs Cleaner är en effektiv och miljövänlig produkt som är särskilt utformad för rengöring av
trä- och laminatgolv.
Innehåller inga organiska lösningsmedel eller pigment. För normal daglig rengöring. Färdig att
använda.
Artikelnr. 710529
KÄHRS REMOVER 1,0 LITER
– effektiv borttagning av polish och lackrefresher
Kährs Remover är en borttagare för Kährs Lackrefresher från trägolv. Kährs Remover kan
även användas för grovrengöring.
Artikelnr. 710523
KÄHRS LACKREFRESHER 1,0 LITER
– återställer ytbehandlade golv
Kährs Refresher är en lättanvänd refresher för ytbehandlade trägolv. Produkten ger träet en
skyddande yta som underlättar rengöring och underhåll.
Artikelnr. 710522
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 64
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
22
KÄHRS LACK
– golvytbehandling
Kährs Lack är en enkomponents vattenbaserad polyuretan-/ akrylatytbehandling för trä- och
parkettgolv. Lämplig för överlackering av lackade Kährsgolv. Applicera med rulle, borste eller
påstrykare. Denna ytbehandling har utmärkt hållbarhet och är mycket tålig mot mekaniskt
slitage och rengöringsmedel som är vanliga i hemmet. Kährs Lack är lämplig för användning i
bostäder och kommersiella lokaler. För Kährs mattlackade golv eller sportgolv används Kährs
Mattlack.
Artikelnr. 1,0 liter: 710521
Artikelnr. 5,0 liter: 710519
KÄHRS MATTLACK 1,0 LITER
– golvytbehandling
Kährs mattlack är en tvåkomponents vattenbaserad polyuretanytbehandling för trägolv.
Lämplig för överlackering av mattlackade golv från Kährs. Applicera med rulle, borste eller
påstrykare. Denna ytbehandling har utmärkt hållbarhet och är mycket tålig mot mekaniskt
slitage och rengöringsmedel som är vanliga i hemmet. Kährs mattlack är lämplig för
användning i bostäder och kommersiella lokaler samt i sporthallar.
Artikelnr. 710618
KÄHRS HÖGGLANSLACK 1,0 LITER
– golvytbehandling
Kährs Högglanslack är en tvåkomponents vattenbaserad polyuretanytbehandling för trä- och
parkettgolv. Lämplig för överlackering av högglanslackade golv från Kährs. Applicera med
rulle, borste eller påstrykare. Denna ytbehandling har utmärkt hållbarhet och är mycket tålig
mot mekaniskt slitage och rengöringsmedel som är vanliga i hemmet. Kährs högglansiga lack
är lämplig för användning i bostäder och kommersiella lokaler.
Artikelnr. 710630
SATIN OIL 1,0 LITER
– klar underhållsolja
Kährs Satin Oil är en härdande uretanolja för underhåll av trä- och parkettgolv. Satin Oil ger
golvet ett skyddande oljelager med vacker lyster. Satin Oil skyddar genom att tränga ned i
golvets yta.
Artikelnr. 710553
PIGMENTERAD SATIN OIL 1,0 LITER
– infärgad underhållsolja
Kährs pigmenterade Satin Oil är en härdande uretanolja för underhåll av trägolv. Satin Oil ger
golvet ett skyddande oljelager med vacker lyster. Satin Oil skyddar genom att tränga ned i
golvets yta.
Artikelnr. 710585 Satin Oil mörkbrun, matchar till exempel Romanov
Artikelnr. 710586 Satin Oil mörkgrå, matchar till exempel Ulf
Artikelnr. 710587 Satin Oil gråbrun, matchar till exempel Sture
Artikelnr. 710588 Satin Oil vit, matchar till exempel Olof
Artikelnr. 710589 Satin Oil vit, matchar till exempel Gustaf
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 65
UNDERHÅLL AV K ÄHRS TRÄGOLV
23
SPRAYMOPPKIT
Komplett rengöringssats för fukttorkning av olika typer av golv. Lämplig för både lackade och
oljade trägolv. Praktisk och ekonomisk användning med avtryckarstyrd applikation av cleaner.
Satsen innehåller: Mopphållare med ergonomiskt skaft, utbytbar Spray Cleaner refill på 0,75
liter, 1 liter Spray Cleaner, 3-delad mikrofibermopp av hög kvalitet med kardborrefästen.
Artikelnr. 710574
SPRAYMOPP CLEANER 0,75 LITER
Refillpaket för spraymoppkit
Artikelnr. 710576
KÄHRS UNDERHÅLLSKIT
Den perfekta heltäckande rengöringslösningen för ditt Kährs-golv. Kitet innehåller en
0,75-litersflaska med Spray Cleaner, en torrmopp och golvskydd.
KÄHRS UNDERHÅLLSKIT OLJADE GOLV
Den perfekta heltäckande rengöringslösningen för ditt oljade Kährsgolv. Satsen innehåller
Satin Oil i en sprayflaska (250 ml), en torrmopp och golvskydd.
Artikelnr. 710564
KÄHRS MOP REFILL
Ersättningsdyna för Kährsmoppen. Går att maskintvätta.
Artikelnr. 710512
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 66
Skötselråd
för målade väggar och tak
Var försiktig med nymålade ytor. Färgernas slutliga goda egenskaper uppnås först efter ett par veckor,
varför försiktighet bör beaktas när det gäller slitage, repkänslighet och uppglansning. Efter härdningstiden använd handdiskmedel alternativt allrengöringsmedel som inte innehåller lösningsmedel. Använd aldrig sprit eller starka lösningsmedel.
Matta vägg- och takfärger.
Milltex 2, Milltex RF, 5, 7, Pashmina och Kashmir
NORMAL RENGÖRING: Matta ytor är generellt känsliga för uppglansning om man gnider på ytan. Kan också bli flammig,
framför allt vid kraftig tvättning. Vid rengöring torka därför av ytan försiktigt med en väl urvriden trasa.
Halvmatta och halvblanka färger.
Milltex 20 och Tålig Halvmatt.
NORMAL RENGÖRING: Gör ren ytan med handdiskmedel alternativt allrengöringsmedel. Tvätta alltid nedifrån och upp.
Skölj med vatten och ventilera därefter för att minska fuktigheten i luften.
FLÄCKBORTTAGNING: Handdiskmedel alternativt allrengöringsmedel. Med utspädd ättiksyra (matättika) avlägsnar man
rostfläckar. Svarta missfärgningar kan uppstå när man gnider metall mot färgytan. Radera bort dem med ett suddgummi.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 67
Skötselråd
för målade väggar och tak
Var försiktig med nymålade ytor. Färgernas slutliga goda egenskaper uppnås först efter ett par veckor,
varför försiktighet bör beaktas när det gäller slitage, repkänslighet och uppglansning. Efter härdningstiden använd handdiskmedel alternativt allrengöringsmedel som inte innehåller lösningsmedel. Använd aldrig sprit eller starka lösningsmedel.
Matta vägg- och takfärger.
Milltex 2, Milltex RF, 5, 7, Pashmina och Kashmir
NORMAL RENGÖRING: Matta ytor är generellt känsliga för uppglansning om man gnider på ytan. Kan också bli flammig,
framför allt vid kraftig tvättning. Vid rengöring torka därför av ytan försiktigt med en väl urvriden trasa.
Halvmatta och halvblanka färger.
Milltex 20 och Tålig Halvmatt.
NORMAL RENGÖRING: Gör ren ytan med handdiskmedel alternativt allrengöringsmedel. Tvätta alltid nedifrån och upp.
Skölj med vatten och ventilera därefter för att minska fuktigheten i luften.
FLÄCKBORTTAGNING: Handdiskmedel alternativt allrengöringsmedel. Med utspädd ättiksyra (matättika) avlägsnar man
rostfläckar. Svarta missfärgningar kan uppstå när man gnider metall mot färgytan. Radera bort dem med ett suddgummi.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 68
3KyTSELRkD
FyRVkTRUMMkLADEMED!LCRO4iT6kTRUMSSYSTEM
!LCROS6kTRUMSSYSTEMGERENMYCKETVATTENBESTiNDIGSLAGTkLIGOCHSMUTSAVVISANDEYTA6ARJEKOM
PONENTISYSTEMETINNEHkLLERMyGELFyRHINDRANDEMEDEL
%TTVkTRUMKRiVERLITETEXTRAOMSORGOCHREGELBUNDENRENGyRINGFyRATTDETSKALLBEHkLLASITT¸NAUTSEENDELiNGE&yRSTATI
DENEFTERNYMkLNINGENByRMANHANDSKASFyRSIKTIGTMEDYTORNA9TANSKALLTORKAMINSTENVECKAINNANDENUTSiTTSFyR
VATTENBEGJUTNING
+ONTROLLERAATTTiTNINGARKRINGGENOMFyRINGAROCHHkLTAGNINGARiRINTAKTA4iTANYASKRUVHkLOCHHkLTAGNINGAROMGkENDE
3ETILLATTVENTILATIONENiRTILLFREDSSTiLLANDEOCHFUNGERARSOMAVSETTS4AFyRVANAATTEFTERDUSCHNINGFyRABORTVATTENFRkN
GOLVETMEDGUMMISKRAPA$RAEJFyRDUSCHDRAPERI3TiLLDyRRENPkGLiNT0kSkSiTTKANLUFTFUKTIGHETENHkLLASNERE
OCHMyJLIGHETERNAFyRMyGELTILLViXTBEGRiNSAS
6iGGARNAMkSTEMEDJiMNAMELLANRUMRENGyRASFRkNKALKAVLAGRINGARTVkLRESTEROCHDYLIKTSPECIELLTVIKTIGTiRDETTAVIDUT
SATTASTiLLENSOMDUSCHPLATSVIDOCHUNDERBADKAROCHTViTTSTiLL!NViNDKALKAVLySANDERENGyRINGSMEDELTEX+ALKOSAN
OCHMJUKBORSTE3KyLJMEDRENTVATTENOCHTORKAYTAN
.ORMALRENGyRINGGyRSMEDVANLIGASYNTETISKATViTTMEDEL2ENGyRINGSMEDELOCHREDSKAPMEDSLIPANDEEFFEKTSKADARYTAN
OCHSKALLINTEANViNDAS!NViNDINTEHELLERSPRITTEX42yDELLERSTARKALySNINGSMEDELDkDESSALySERUPPFiRGEN4ASOM
REGELATTTViTTANERIFRkNOCHUPPSKyLJMEDRENTVATTENOCHTORKAYTAN
$EL¸N!LGOCH-yGELTViTTSOMHARENBLEKANDEEFFEKTOCHKANVARAETTEFFEKTIVT¹iCKBORTTAGNINGSMEDELiVENFyRMyGEL
¹iCKAR
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 69
Hafa duschar
För att underlätta rengöringen av duschdörrar och duschväggar har duscharna
stora släta ytor och profiler utan djupa skåror. Missfärgningar tas bort med
citroneller vinsyra; skölj noga efteråt. Kalkfläckar tas bort med 50 grader varm
hushållsättika: gnid in, låt verka, skölj bort. Upprepa om fläckarna är svåra.
Genom att polera insidan på duschväggarna i klarglas med Hafa Easy Clean
Glass, hålls de fria från tvålrester, vattenoch kalkfläckar. Hafa Easy Clean Glass
förseglar glasytan så att den blir enkel att rengöra. Använd aldrig slipande
rengöringsmedel på dina duschdörrar/ duschväggar. Om akrylplattan i
duschkaret skulle skadas eller repas finns reparations satser för slipning och
polering. >Hafa Easy Clean Glass Förseglar glasytan i din dusch eller Steamer
för lättare rengöring. En osynlig hinna gör att kalk och smuts inte biter sig fast.
Art. nr. 145 00 05. Pris 545:- - See more at: http://www.hafa.se/badrumsakuten/
produktfakta/skotselrad#sthash.toMrvuP9.dpuf
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 70
Kardanvägen 42 S-461 38 TROLLHÄTTAN
MONTERINGS– OCH
SKÖTSELINSTRUKTION
TEL 0520-47 17 00 FAX 0520-47 17 29
Utgåva 3
E-mail: [email protected]
Monterings– och skötselinstruktionen skall vara tillgängliga för den som
monterar fönstret och för husägaren / förvaltaren / hyresgästen.
( Denna anvisning finns också att hämta på Internet http://www.westcoastwindows.se )
Leveransmottagning
Vid mottagning av dörrar och fönster skall godset kontrolleras så att inga transportskador uppstått.
Kontrollera också att förpackningen med handtag och tillbehör är med. Eventuella transportskador och
brister i leveransen skall av mottagaren omgående anmälas till chauffören, antecknas på fraktsedeln och
meddelas till Westcoast Windows AB.
I övrigt gäller ABM 07. Punkt 12 i ABM 07 gäller med följande tillägg: Vid leveransvärde under
100 000 SEK maximeras vitesbeloppet till 20% av varuvärdet, dock minimum 2 000 SEK.
Lagring på byggplatsen
Vid lagring skall fönstren stå kvar på pall. Se till att
det är torrt och väl ventilerat där fönstren står.
Om fönstren måste lagras utomhus bör detta ske under tak med god luftning. Om fönstren måste lagras
under presenning, skall denna väl täcka fönsterpartiets översida och sidor och vara väl förankrad så att
nederbörd inte kan tränga in samt vara anordnad så
att ventilationen under fönstren inte förhindras. Beslag och tillbehör som levereras separat förvaras på
torr plats inomhus.
Montering
Karmen är borrad för Programa karmskruvar om inget annat angetts vid beställningen.
Skjutdörrar är inte förborrade.
Montera bärklossar i fönsteröppningen. Dessa skall placeras rakt under karmsidostycken och vertikala
karmposter.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 71
Montera karmen med kilar placerade i hörnen. Kontrollera att karmsidostyckena är i lod med vattenpass.
Vid behov justera med kilarna. Kontrollera att fönstret är rätt placerat i väggkonstruktionen .
Montera kilar vid hålen för karmskruven.
Kontrollera diagonalmåttet med måttband.
Fäst fönstret i väggen med karmskruvarna. Kontrollera med vattenpass igen att fönstret är rätt monterat.
Demontera kilarna vid karmsidostyckena.
Dörrar och sidohängda fönster har ett förborrat hål i alu-delen under översta gångjärnet, där det
skall monteras en kullrig 5 mm skruv rakt igenom aluminium till väggkonstruktionen.
Vid behov justera med karmskruvarna.
Kontrollera att ev. barnsäkringar, ventilationsbeslag och dylikt fungerar på rätt sätt.
Tätning mellan karm och vägg kan utföras med
olika tätningsmaterial; isolering, skum mm. Materialet skall monteras löst så att karmen inte
böjs inåt på mitten.
Montera ev. fogtätningar, anslutningsplåtar och
fönsterbänkar. Fönstret har utvändigt, i aluminiumdelen, ett speciellt spår för anslutning av
anslutningsplåtar . Fyll spåret med fogmassa
före monteringen av plåtar.
Vid murning, putsning eller målning av fasad
och vid andra arbetsmoment som berör fönstret,
skall det inmonterade fönstret skyddas väl.
Montering av löst levererade handtag
Öppna först fönstret på glänt.
Lyft försiktigt på täckbrickan på handtaget vid
pilarna (se bild) och vrid den försiktigt 90 grader för att frilägga hålen för fästskruvarna.
Montera handtaget på fönsterbågen med de bifogade skruvarna och vrid sedan tillbaka täckbrickan och stäng fönstret.
Barnsäkerhetsbeslag
TSG 180-fönstret är säkrat så att små barn inte kan öppna
detta mer än c:a 10 cm. En spärr sitter på karmens vänstra sida och den är åtkomlig sedan fönstret öppnats på
glänt. Spärren frigöres enkelt genom att den trycks inåt,
och den öppnande rörelsen fortsätter, ett andra stopp
kommer när fönstret öppnats c:a 30 cm och det frigöres
på samma sätt.
Spärren träder i funktion automatiskt, även under stängningsrörelsen. Även vid öppning av bågen i 180 grader i
”putsningsläge” träder spärren i funktion, och spärrar då
bågen i omvänt läge.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 72
Skötselanvisningar
Utvändigt / Aluminium
Avtorkas i samband med fönsterputsning minst 1 gång om året eller vid starkt förorenad luft 2 gånger
året. Mindre skador tvättas med målartvätt, slipas med fint sandpapper och målas 1 gång med färg av typ
Beckers Plomb Plåtfärg eller liknande. Färgkoden (RAL eller NCS) för aluminiumet finns på orderbekräftelsen.
Invändigt /Trä
Rengöres med mild tvållösning, avtorkas noga. Mindre skador penselstrykes med färg ex. Nordsjö Blankett U40 halvblank (följ anvisningar på produkten), större skador spacklas med snickerispackel innan
målning. Färgkoden (RAL eller NCS) för träet finns på orderbekräftelsen
Tätningslister
Rengöres och kontrolleras årligen. Skadade lister byts ut. Tätningslisten är fastsatt i ett spår i bågen och
går att demontera och återmontera. Listen skall EJ övermålas
Beslag
Spanjoletter, låshus, ändkolvar och gångjärn skall smörjas 1 gång om året med smörjolja.
Glidskenor smörjes med vaselin 1 gång om året.
Bromsar i sidohängda utåtgående fönster och fönsterdörrar smörjes vid behov med vaselin eller litiumfett. (CRC, White Lithium Grease)
Skötsel enligt ovanstående är ett krav om garanti skall gälla.
Om du skulle råka ut för kondens
I ett nybyggt hus finns det alltid byggfukt kvar. Den kan orsaka tillfällig kondens, som försvinner allteftersom du vädrar.
Ett för tätt hus kan ge kondens genom att ventilationen inte räcker till. Oftast räcker det med att du vädrar ordentligt. I svårare fall kan du behöva ta upp vädringsventiler.
Luftens fuktighet kan också kondensera på fönster som avskärmas från den varma rumsluften och värmen från radiator med täta gardinarrangemang, fönsterbänkar som sitter tätt mot vägg eller på fönster
som sitter monterade i djupa fönsternischer.
Att sänka innetemperaturen på natten kan också ge upphov till kondens på fönstren, man får väga energibesparingen mot olägenheten att ha immiga fönster på morgnarna.
När ett mycket välisolerat fönster sitter placerat i ett oskyddat läge, eller i ett läge där luftfuktigheten är
hög, kan utvändig kondens uppstå. Imman bildas i regel på natten och försvinner under morgontimmarna. Vanligtvis händer detta under höst och vår, då temperaturskillnaden mellan dag och natt är mycket
stor. På morgonen värms luften och rutan upp utifrån och kondensen dunstar bort.
Orsaken är att rutan isolerar så effektivt att nästan ingen värme tränger ut till det yttersta glaset. Det gör
att ytterrutan en klar natt till och med kan bli kallare än utomhusluften. Den höga luftfuktigheten avsätts
då som tillfällig kondens på fönstrets utsida.
Utvändig kondens på ett fönster är alltså inte ett tecken på att något är fel, utan är ett fysiskt bevis på att
fönstret isolerar extremt väl.
Återkommande invändig kondens är ett tecken på dålig ventilation, vilket alltid måste åtgärdas för att
undvika ohälsa och skador på byggnader och inventarier.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 73
Glas
Vid granskning får isolerrutorna endast uppvisa enstaka, obetydliga främmande partiklar, men inga större fläckar,
smutsränder eller smutssamlingar. Stenar (i glasmassan främmande partiklar) får förekomma i liten omfattning.
Blåsor (slutna håligheter i glaset) får förekomma om dess kärnpunkt är mindre än 3 mm.
Enstaka repor och mekaniska fel på glasytan får förekomma om dessa ej är synliga på 3 meters avstånd från glaset. Isolerrutor skall vara fria från kondens och dammbildning mellan glasen.
Svenska Planglasföreningens rekommendationer:
http://www.svenskplanglas.se/svenskplanglas/images/repor_i_glasytor_08-10-01.pdf
OBS! Inga stålskrapor får användas på någon typ av glas vid rengöring/putsning. Man skall inte använda rengöringsmedel som innehåller flourväte eller fosforsyror eftersom dessa verkar korrosivt på glas,
ej heller ammoniakbaserade rengöringsmedel, då de kan skada målade ytor.
10 års funktionsgaranti på fönster och beslagsfunktion
Westcoast Windows AB lämnar 10 års funktionsgaranti på fönster och beslagsfunktion från leveransdagen under förutsättning att skada ej uppkommit genom felaktig montering, ej följd skötselanvisning,
bristande underhåll, yttre åverkan eller ovarsam hantering.
10 års glasgaranti
För en tid av 10 år från fabrikationsdatum, som finns stämplad på distanslisten mellan glasen, garanterar
glasleverantören att isolerrutorna avsedda för husbyggnad förblir fria från kondens mellan glasen. Förutsättningarna för denna garanti är följande:
-att glasningarbetet utförts enligt gällande MTK– föreskrifter inklusive användandet av MTK-godkända
fogmaterial
-att isolerrutan eller det färdiga fönstret inte utsatts för onormala påfrestningar under transport eller hantering
-att ingen efterbearbetning i form av skärning, slipning, etc. har förekommit, ej heller målning, affischering, applicering av värmereflekterande beläggning och dylikt.
Normalt ansvarar inte glasproducenten, för sprickbildning efter insättning, vare sig det rör sig om enkelt
obearbetat floatglas, isolerrutor, lamellglas etc., eftersom sådan sprickbildning normalt orsakas av faktorer utanför dennes kontroll.
Garantins omfattning
Reparation eller utbyte av reklamerad fönsterdel inklusive direkt arbetskostnad för utbytet och/eller
leverans av ny isolerglasruta inklusive direkt arbetskostnad för utbytet, dock ej
1. Ev. kostnader för ställningar och/eller andra hjälpmedel
2. Kostnader för andra arbeten som krävs för fullgörandet av bytet
3. Kostnader för eventuella efterarbeten så som snickeri-, målningsarbete mm.
Reklamationer
Läs noga igenom Monterings– och Skötselinstruktionerna för Westcoast Windows innan du gör anmälan. Kontrollera att fabrikatet är Westcoast Windows (fönstren är märkta med en P-Märkningsetikett)
samt att fönstret är monterat och underhållet enligt våra anvisningar.
Ring 0520-47 17 00 och uppge besiktningsadress, och telefonnummer, uppge också rutstämpel (finns
på distanslisten mellan glasrutorna) och reklamationsorsak.
Komplettera med uppgifter om leverantör, ordernummer och om möjligt positionsnummer.
Efterhand kommer vi att meddela er vår åtgärd eller tid för besiktning.
Tänk på att oklara och obefogade reklamationer kan förorsaka oss och kanske er stora kostnader.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 74
FDU DOKUMENTATION
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 75
Skötselanvisningar innerdörr
Trä är ett levande material som påverkas och förändras vid fukt- och temperaturväxlingar. Se till att
hålla rummets temperatur och relativa luftfuktighet så konstant som möjligt genom god uppvärmning och god ventilation. För att undvika allt för stora rörelser i trämaterialet skall relativa fuktigheten
(RF) vara inom intervallet 30–60%. Eftersom det är innerdörrar bör samma klimat råda på båda sidor.
Var observant på olika träslags tekniska egenskaper såsom hårdhet, intryck- och repkänslighet, färg
mm. Skydda dörren mot väta och torka bort allt spill omedelbart.
Underhåll
Gör till rutin att avlägsna synlig smuts. Dammsugning med fast borstmunstycke avlägsnar de flesta
torra partiklar. Fukttorkning med en hårt urvriden skurduk utförs vid behov. I vattnet kan tillsättas några droppar såpa eller milt syntetiskt rengörings medel, typ handdiskmedel utan ammoniak.
Använd aldrig genomvåt trasa. Avlägsna fläckar innan de hunnit torka in i lacken och eftertorka om
nödvändigt med rent vatten. Använd en väl urvriden trasa. En lackerad dörr skadas av för mycket
och hett vatten, starka rengöringsmedel som t ex perkloretylen, thinner, aceton och T-sprit. Använd
därför dessa fläckborttagningsmedel med stor försiktighet. OBS! Slipning med stålull och skurnylon
kan repa lacken.
Målade dörrar
Dörrens lackyta underhålls genom överlackering vid behov. En förutsättning är att dörren inte behandlats med vax eller polish. Före lackering skall dörren mellanslipas med fint slippapper/slipnät,
150 eller finare. Torka av med en luddfri, urvriden torkduk före lackering. Använd en vattenburen
lack av god kvalitet. Skador kan överlackeras efter rengöring och en lätt puts med ett fint slippapper. Detta förutsätter dock att dörren inte behandlats med vax eller polish. Om så är fallet måste
det tidigare lackskiktet helt slipas bort före behandling.
Fanérade dörrar
Dörrens lackyta underhålls genom överlackering vid behov. En förutsättning är att dörren inte behandlats med vax eller polish. Före lackering skall dörren mellanslipas med fint slippapper/slipnät,
150 eller finare. Torka av med en luddfri, urvriden torkduk före lackering. Använd en vattenburen
lack av god kvalitet. Skador kan överlackeras efter rengöring och en lätt puts med ett fint slippapper. Detta förutsätter dock att dörren inte behandlats med vax eller polish. Om så är fallet måste
det tidigare lackskiktet helt slipas bort före behandling.
Fläckar av:
Tas bort med:
Choklad, fett, frukt, glass,
grädde, juice, kaffe, läsk, saft,
te, vin, ägg, öl, exkrementer,
kräkningar, urin
Neutralt eller svagt alkaliskt
rengöringsmedel utan ammoniak
utspätt i ljummet vatten
Asfalt, gummi, olja, skokräm,
sot, svårare fläckar av choklad
och fett
Tvättnafta, lacknafta
Färgkritor, läppstift, tusch
T-sprit 50% (späd med vatten)
Stearin, tuggummi
Kylspreja eller lägg en plastpåse
med isbitar på fläcken
Blod
Kallt vatten
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 76
Skötsel/underhåll
Skötselanvisningar
ytterdörrar
ytterdörr
Skötselanvisningar
ytterdörrar
Skötsel
och underhåll
Underhåll ytterdörrar
För dörrar med förmonterad karmhylsa, se servicemanual för vidare information om underhåll
och garantier.
Följande skall utföras två gånger per år med sex månaders mellanrum:
1. Kontrollera samtliga ytor på dörren om det finns synliga skador (inklusive sido-, under- och överkant). Om skada upptäcks skall den repareras på ett fackmannamässigt vis. Vid osäkerhet, kontakta
närmaste färghandel för råd.
2. Kontrollera samtliga synliga delar på karm om det finns synliga skador. Om skada upptäcks skall den
repareras på ett fackmannamässigt vis. Vid osäkerhet, kontakta närmaste färghandel för råd.
3. Kontrollera tröskeln om det finns synliga skador på ytskiktet. Om skada upptäcks skall den repareras
på ett fackmannamässigt vis. Vid osäkerhet, kontakta närmaste färghandel för råd.
4. Kontrollera eventuella skador på glas och glastätningar på dörrar med glasöppning(ar).
5. Kontrollera att springan mellan dörr och karm är lika stor runt hela dörren. Justera in dörren vid behov med hjälp av de justerbara gångjärnen.
6. Kontrollera dörrens tätningslist om det finns synliga skador och att den sitter fast.
7. Kontrollera gångjärnens funktion och eventuellt lösa skruvar. Smörj vid behov med vattenfritt mineralsmörjfett eller syntetiskt smörjfett.
8. Smörj lås och låscylinder med låsspray - inte olja eller fett.
9. Tvätta dörren med en mild såpa och skölj rent med vatten och vaxa dörren med flytande bilvax utan
slipmedel.
OBS! Om dörr eller karm skadats av yttre påverkan, skall den omedelbart repareras för att undvika
följdskador. Färgkoderna får du av din återförsäljare eller från broschyren.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 77
Se hela vårt sortiment på
www.dooria.se
Dooria 2014-06
DOORIA AB
TELEFON: 0320-198 00
E - P O S T: S V E R I G E @ D O O R I A . S E
W E B S H O P : W E B S H O P. D O O R I A . S E
W W W. D O O R I A . S E
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 78
Monteringsguide
2015-05-20
& Skötselanvisning
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 79
Innehåll
Viktigt!
Innan du börjar montera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Måttspecifikation
L-HÖJD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
K-HÖJD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
S-höjd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
F-höjd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kompletteringsskåp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Kylöverdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Monteringsguide
Uppslagslist och stödben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Placering av eluttag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Stödben och socklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Högskåp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vägg- och hörnväggskåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Beklädnads- och dekorsidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fläktskåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kylöverdel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inbyggnadsskåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spishällskåp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ugnskåp med spishäll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Takanslutning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ljuslist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Köksöar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bänkskivor - skarvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Diskbänk för infällning i bänkskiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Halogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
LED (Light Emitting Diode = lysdiod) . . . . . . . . . . . . . . 19
Lysrör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Placering av belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lådor - justering av fronter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Metaboxlåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tandemboxlåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gångjärn - justering av fronter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gångjärn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Klaffgångjärn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Diskbänksskåp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Barnsäkerhetsbeslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Låda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
En sidohängd front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Två sidohängda fronter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Handtagsplaceringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Högskåp/väggskåp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Väggskåp/hörnväggskåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Bänkskåp/hörnbänkskåp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Skötselanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Villkor, reklamationer och transporter . . . . . . . . . . . . . . . . .27
2
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 80
Viktigt - Innan du börjar montera!
Gratulerar till ditt nya kök!
Först av allt vill vi tacka för förtroendet.
Det glädjer oss mycket och vi är övertygade om att du kommer bli nöjd med
ditt nya kök i många år framöver.
En viktig del i kvalitetsupplevelsen är
en rätt utförd montering. För att säkerställa att den blir så enkel och smidig som
möjligt, samtidigt som vi vill ge dig värdefulla tips och råd om skötsel, så har vi satt
ihop denna anvisning.
Lycka till hälsar vi på Marbodal!
Innan du börjar montera
OBS! Läs igenom hela guiden före monteringen! För mer detaljerad information
till vissa produkter medföljer en separat
anvisning. Monteringsguiden läser du i
fortsättningen som starka rekommendationer för hur du monterar Marbodals
inredningar.
Du som har mångårig vana av att montera inredningar har kanske andra tillvägagångssätt än de vi rekommenderar
vid de olika monteringsmomenten, och
dessa går säkert utmärkt att använda.
Dock, skulle reklamationer uppkomma till
följd av fel i sättet att montera, gäller inte
reklamationsrätten på produkten. Skulle
dock reklamationer uppkomma till följd av
fel i sättet att montera, gäller inte rekla-
mationsrätten på produkten.
Mottagande
Fram till montaget – förvara inredningen
så att den inte utsätts för fukt eller fysisk
åverkan. Tänk på att lägga dörrar, bänkskivor etc plant.
Förberedelser
Innan montering påbörjas bör väggar,
golv och tak vara klara och i sådant skick
att skåpmontaget blir möjligt.Väggar
måste vara absolut räta och golvet i våg.
El- och VVS-arbeten bör vara utförda så
långt som möjligt. Skåp och tillbehör bör
vara avemballerade och inburna.
Kontrollera att golvet är i våg. Montera
upp uppslagslisten på väggen. Använd
vattenpass/rätskiva.
Uppslagslisten till väggskåp ska demonteras efter att skåpen är monterade.
Varför ser inte mitt kök identisk ut
med det jag har sett i utställning
eller katalog?
Tänk på att trä är ett levande material
som inte har samma struktur från rot till
topp eller i kärna och yta. Trädets växtplats ger variationer vad gäller färg och
utseende. Även målade färger kan avvika mot de du sett i utställningen eller
framför allt mot en bild i katalogen.
Viktigt! Ljussättningen har stor andel i
detta liksom överhuvudtaget färgåtergivningen i katalogen som kan avvika stort
mot verkligheten.
Färg- och formbeständighet hos
olika material.
Min lucka ändrar form
Massiva träluckor är alltid levande material och utsätts vid fuktighetsförändringar
hela tiden för mindre eller större rörelser.
Detta berättigar normalt inte till några
reklamationsanspråk. I ett hus kan även
fuktigheten variera kraftigt mellan årstiderna.
Detta kan föranleda att t ex en högskåpsdörr i trä kan bli skev, då den torkar
mer från en sida än från den andra. Detta
kan ibland avhjälpas med ett magnetlås
som håller till dörren. Samma fenomen
kan inträffa om man har en ventil i skåpet,
t ex i ett skafferi.
Luckorna “hänger fel” det går inte
att justera
Man kan misstänka att väggen inte är
plan. Skåpen måste alltid monteras på en
uppriktad vägg.
Ett ”träkök” består av flera olika material beroende på produktens användningsområde. Man har t ex ofta fanerade
listverk istället för massiva trälister pga en
bättre formbeständighet. Socklar är ofta
folierade pga bättre vattenbeständighet.
Om man då har en massiv trälucka till detta kan man ibland få vissa färgskillnader i
materialen.
Även träet i sig kan variera något från
lucka till lucka. Det finns även luckor i sortimentet med massivt ramträ och fanerad
fyllning.
Lite av tjusningen med en träinredning
är att trä är ett levande material som ger
skiftningar i både färg och struktur. Detta
berättigar därför normalt inte till några
reklamationsanspråk.
Köket ser brokigt ut
Allt trä mognar. Ljust trä har en tendens
att mörkna något medan mörkt trä ljusnar.
Träet stabiliseras tidigast inom 6 månader efter tillverkning. Ljusa målade luckor
har viss benägenhet att ”åldersgulna”
beroende på bl a påverkan från ljus.
3
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 81
Måttspecifikation
L-HÖJD
VÄGGSKÅP
HÖGSKÅP
BÄNKSKÅP
SOCKEL
GOLV
K-HÖJD
FLÄKTSKÅP
VÄGGSKÅP
PASSBIT
BÄNKSTÅENDE
VITRIN
SOCKEL
HÖGSKÅP
BÄNKSKÅP
SOCKEL
GOLV
4
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 82
Måttspecifikation
S-HÖJD
FLÄKTSKÅP
VÄGGSKÅP
PASSBIT
BÄNKSTÅENDE
VITRIN
SOCKEL
HÖGSKÅP
BÄNKSKÅP
SOCKEL
GOLV
F-HÖJD
KOMPLETTERINGSSKÅP
FLÄKTSKÅP
VÄGGSKÅP
PASSBIT
BÄNKSTÅENDE
VITRIN
HÖGSKÅP
SOCKEL
HÖGSKÅP
BÄNKSKÅP
UNDERSKÅP
SOCKEL
2015-05-20
GOLV
5
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 83
Måttspecifikation
KOMPLETTERINGSSKÅP
KYLÖVERDELAR
6
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 84
Monterings-
GUIDE
7
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 85
Monteringsguide
UPPSLAGSLIST OCH STÖDBEN
Kontrollera att golvet är i våg. Montera upp uppslagslisten på väggen. Använd vattenpass/rätskiva. Uppslagslisten till väggskåp ska demonteras efter
att skåpen är monterade.
Uppslagslisten ska monteras 25 mm innanför skåpets
sida för att ge plats åt gavelsockeln.
1. Stödben vid skåpets yttersida ska alltid vändas inåt så att gavelsockel/dekorsida får plats.
2. Stödben under två skåp. Placera stödbenet under båda skåpens sidor.
A. Uppslagslist under bänkskåp och högskåp.
B. Bakom sockellådan får ej uppslagslisten plats. Sockellådan monteras 3 mm från väggen.
Obs! Sockellådan bör ej placeras under skåp med vitvaror. Vissa vitvaror kräver ventilation från sockelutrymmet.
C. I vissa fall får uppslagslisten ej plats bakom golvstående vitvaror eller spishällsskåp.
D. Uppslagslist under högskåp med inbyggda vitvaror får ej förekomma. Skåpets ventilationsspalt får ej täckas.
Montera stödben i skåpets bakkant.
8
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 86
Monteringsguide
PLACERING AV ELUTTAG
ELUTTAGS PLACERING I STANDARDSKÅP
Ansvaret för placeringen av eluttag i köket läggs på elektrikern/fackmannen. Köksarkitekten kan inte alltid veta var befintliga
uttag finns i köket eller var det är bäst att dra kablar. Här är några tips för att hjälpa elektrikern att placera eluttagen.
ALLA SKÅP MED LÅDOR
Det finns 45 mm ledigt utrymme bakom lådorna för kabeldragning. Urtag i skåp för elektrisk installation anpassas på plats.
INBYGGNADSSKÅP/INTEGRERADE HÖGSKÅP
Samtliga skåp har en ventilationsspalt i bakkanten på minst 200 cm2 , där det går att dra kablar. Det går utmärkt att dra en
stickpropp genom ventilationsspalten. Övriga urtag i skåpen för elektrisk installation anpassas på plats.
KYLÖVERDELAR
Samtliga skåp har en ventilationsspalt i bakkanten på minst 200 cm2, där det går att dra kablar. Det går utmärkt att dra en
stickpropp genom ventilationsspalten. Övriga urtag i skåpen för elektrisk installation anpassas på plats.
STÖDBEN OCH SOCKLAR
1
2
9
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 87
Monteringsguide
STÖDBEN OCH SOCKLAR
3
1
4
5
2
3
10
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 88
Monteringsguide
4
Frontsockelns fäste ska vara monterad i det nedre spåret (a) och gavelsockelns fäste ska vara monterat i det övre spåret (b). När skyddslist
mellan sockel och golv används måste sockeln i vissa fall sågas till en lägre höjd för att skyddslisten (c) ska få plats. Alternativt kan stödbenen/
köket justeras upp några mm så att skyddslisten får plats. Obs! Tänk på att väggskåpens höjdplacering påverkas om bänk- och högskåpens
stödben höjdjusteras. Skarvning av frontsockeln (d) bör lämpligen göras mot ett stödben för att få en stabil infästning.
Bänkskåp med passbit mot vägg.
Hörnbänkskåp. Skåpets hörna ska placeras 37
mm från den högra väggen.
Innfästning mot vägg. Förborra hålen i skåpets
rygg. Drag åt skruven försiktig så att inte skåpsryggen lossnar.
Montera ihop bänkskåp. Använd skruvtvingar
för att fixera skåpen. Kontrollera att skåpen står
vägrätt. Justera skåpens stödben vid behov.
Hörnbänkskåp med blindfront och passbit mot
intilliggande bänkskåp.
Borra genom båda skåpsidorna. Använd 6 mm borr. Skruva ihop skåpen med förbindningsskruvar. Infästning mot väggen rekommenderas göras 50 mm från skåpets insida.
Obs! Skåpsbredder 800 - 1000 mm bör även ha en skruv på mitten. Infästning i höjd,
se måttspecifikationen för bänkskåpen. Använd lämplig skruv beroende på väggmaterialet.
11
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 89
Monteringsguide
HÖGSKÅP
Infästning mot väggen rekommenderas göras 50
mm från skåpets insida. Förborra gärna fästregeln
från skåpets baksida. Infästning i höjd, se måttspecifikationen för högskåpen. Använd lämplig skruv
beroende på väggmaterialet.
Högskåp med passbit mot vägg. Passbit bör monteras för att
kunna öppna fronten minst 90 grader.
Montera ihop högskåp. Använd
skruvtvingar för att fixera skåpen.
Borra genom båda skåpsidorna.
Använd 6 mm borr. Skruva ihop
skåpen med förbindningsskruvar.
VÄGG- HÖRNVÄGGSKÅP
Infästning mot väggen rekommenderas göras 50 mm
från skåpets insida. Förborra gärna fästregeln från
skåpets baksida. Infästning i höjd, se måttspecifikationen för väggskåpen. Använd lämplig skruv
beroende på väggmaterialet.
Hörnväggskåp med blindfront och passbit mot intilliggande väggskåp. Hörnväggskåpet kan dras ut max.
80 mm från väggen utan att blindfrontens skruvar
syns.
Väggskåp med passbit mot vägg. Passbit
bör monteras för att kunna öppna fronten
minst 90 grader.
Hörnväggskåpen har två fästreglar (a) som är monterade stående i hela skåpets höjd. Infästning mot
väggen ska göras 50 mm från skåpets insida.
Montera ihop väggskåp. Använd skruvtvingar för att fixera
skåpen. Borra genom båda skåpsidorna. Använd 6 mm
borr. Skruva ihop skåpen med förbindningsskruvar. Infästning mot väggen ska göras 50 mm från skåpets insida.
Använd lämplig skruv beroende på väggmaterialet.
12
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 90
Monteringsguide
BEKLÄDNADS/DEKORSIDOR
Montering av beklädnadssida/dekorsidor. Skruva fast beklädnadssida/dekorsidor från
insidan av skåpen. Skruvar ingår ej i beställningen. Använd självgängande träskruv med
försänkt skalle (25x4 mm).
Beklädnads/dekorsidorna kan monteras mot golvet (a) eller över gavelsockeln (b). I vissa
fall måste beklädnads/dekorsidorna kapas på höjden för att passa över t ex frontsockeln
(c).
FLÄKTSKÅP
Grunt fläktskåp. Bakom fläktskåpet finns det 237 mm fritt utrymme
mot väggen för att kunna ansluta fläktens imkanal. Fläktskåpet är
demonterbart.
Mät in fläktskåpets infästning mot intilliggande skåp. Borra genom skåpsidorna med 5
mm borr. Montera fläktskåpet med bifogade skruvar (a). Sidförlängare (b), täckfront (c)
och täcklist (d) monteras enligt bifogad anvisning.
Fulldjupt fläktskåp. Fläktskåpets botten, hylla och tak måste i vissa
fall sågas ur för att kunna ansluta fläktens imkanal.
Botten måste i vissa fall tas bort helt.
Viktigt! Iaktta fläktens installationsanvisning.
Montera ihop skåp. Använd skruvtvingar för att fixera skåpen. Borra genom båda
skåpsidorna. Använd 6 mm borr. Skruva ihop skåpen med förbindningsskruvar.
Infästning mot väggen ska göras 50 mm från skåpets insida. Använd lämplig skruv
beroende på väggmaterialet. Montera fläktskåpet /väggskåpen med förbindningsskruvar (a). Sidförlängare (b), täckfront (c) och täcklist (d) monteras enligt bifogad
anvisning.
13
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 91
Monteringsguide
KYLÖVERDEL
Använd skruvtvingar för att fixera skåpen och beklädnads/dekorsidorna. Beklädnads/dekorsida ska fästas med vinklar (a) i bakkanten mot väggen och i
framkanten mot golvet. Vinklar och skruvar ingår ej i beställningen. Skruva ihop skåpen och beklädnads/dekorsidorna med självgängande försänkt träskruv
(25x4 mm). Infästning mot väggen ska göras 50 mm från kylöverdelens insida. Använd lämplig skruv beroende på väggmaterialet. Täckfront (b), täcklist (c)
och ventilationsgaller (d) monteras enligt bifogad anvisning.
INBYGGNADSSKÅP
Ventilationsgaller i takanslutning/sockel (a) monteras enligt bifogad anvisning. Täckfront (b), täcklist (c), ventilationsgaller över ugn (d) monteras enligt
bifogad anvisning. Täckfront och ventilationsgaller beställs separat. Konsolerna (e) för mikrougn/kompaktugn kan höjdjusteras steglöst 32 mm.
Montera i följande ordning:
1. Vitvara/vitvaror
2. Ventilationsgaller
3. Täckfront/täcklist
14
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 92
Monteringsguide
SPISHÄLLSKÅP
Spishällskåp utan låda under bänskivan. Skåpets frontregel (a) måste i
vissa fall sågas ur eller tas bort helt för att spishällen ska få plats och/eller
för att skapa ventilationsspalt under bänkskivan om spishällen föreskriver
det. Skåpet har ventilationsspalt i bakkanten. Skåpsbotten måste i vissa
fall sågas ur för att ge ytterligare ventilation.
Viktigt! Iaktta alltid spishällens installationsanvisning.
Spishällskåp med låda under bänkskivan. Skåpets frontregel (a) måste
i vissa fall sågas ur eller tas bort helt för att spishällen ska få plats och/
eller för att skapa ventilationsspalt under bänkskivan om spishällen
föreskriver det. Skåpet har ventilationsspalt i bakkanten och i skåpsbottnen. Häll/petskyddet (b) monteras mellan lådan och spishällen, se
separat anvisning. Viktigt! Iaktta alltid spishällens installationsanvisning.
UGNSKÅP MED SPISHÄLL
Spishällskåp utan låda under bänskivan. Skåpets frontregel (a) måste i
vissa fall sågas ur eller tas bort helt för att spishällen ska få plats och/eller
för att skapa ventilationsspalt under bänkskivan om spishällen föreskriver
det. Skåpet har ventilationsspalt i bakkanten. Skåpet saknar rygg för att
ge plats åt inbyggnadsugnen Viktigt! Iaktta alltid spishällens installationsanvisning.
15
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 93
Monteringsguide
TAKANSLUTNING
Mät avståndet mellan skåpets ovansida och taket. Kapa dekor/beklädnadssidan (a) och takanslutningen (b) på höjden enligt uppmätt mått.
Montera träreglar (c) mot taket och dekor/beklädnadssidan (a). Träreglar ingår ej i beställningen. Skruva fast takanslutningen inifrån skåpet,
använd försänkt träskruv 4x30 mm (d). Träskruvar ingår ej i beställningen.
LJUSLIST
Monteringen kan göras på tre sätt.
1. Skruva fast ljuslisten inifrån skåpet. Använd försänkta träskruvar 4x30 mm (a). Träskruvar ingår ej i beställningen.
2. Skruvmonterat vinkelbeslag (b). Skruvar och vinkelbeslag ingår ej i beställningen. Obs! Använd ej längre skruvar än 14 mm.
3. Skruvmonterat vinkelbeslag (c) inkl skruvar ingår i beställningen. Tryck fast vinkelbeslaget i ljuslistens spår.
Justera in placeringen och skruva fast vinkelbeslaget upp mot skåpsbottnen.
1
22
33
16
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 94
Monteringsguide
KÖKSÖAR
1
1
2
2
3
3
KÖKSÖ utan lådor. Köksö får
ej understiga bredden 600 mm
och djupet 565 mm. Det finns risk
för att köksön kan välta. Lådor får
förekomma fr o m djup 895 mm.
Alternativa sätt att bygga köksö
på:
1. Sockel och dolda stödben.
2. Synliga stödben monterad
under en skiva.
3. Hjul monterade under en
skiva.
Montering av rygg. Spänn fast
köksöns 16 mm tjocka rygg med
hjälp av skruvtvingar (a). Justera in
ryggen i rätt läge och skruva fast
ryggen mot skåpets fästregel. Använd träskruv 4x30 mm (b) (ingår
ej i beställningen).
Skruva fast ryggen inifrån skåpet
med hjälp av metallvinklar (c).
Använd träskruv 4x30 mm mot
ryggen och 4 x15 mm mot skåpsidan. (Träskruvar och vinklar ingår
ej i beställningen).
KÖKSÖ med lådor. Köksö med
lådor får ej understiga bredden
600 mm och djupet 895 mm.
Alternativa sätt att bygga köksö
på:
1. Sockel och dolda stödben.
2. Synliga stödben monterad
under en skiva.
3. Hjul monterade under en
skiva.
Köksö med ben eller hjul.
Samtliga köksöar med synliga
stödben eller hjul ska ha en skiva
monterad under skåpen. Skivan
fördelar skåpens tyngd mellan
stödbenen eller hjulen. Viktigt!
Avståndet mellan stödbenen
eller hjulen får max. vara 1000
mm.
17
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 95
Monteringsguide
BÄNKSKIVOR - SKARVAR
Börja montera bänkskivorna enligt bifogade anvisningar. Kopplingsbeslagen som används till skarvningen av bänkskivorna måsta alltid spännas fast
underifrån när bänkskivan ligger på plats över skåpen. För att kunna skruva ihop bänkskivornas kopplingsbeslag (b) måste i vissa fall hörnbänksåpets tak
genomborras eller sågas ur. Såga ur hörnbänkskåpets tak (a) enligt mått med en hålsåg eller sticksåg. Montera ihop kopplingsbeslagen (b) för att sedan
placera dem i bänkskivornas frästa spår (c). När bänkskivorna är på plats kan kopplingsbeslagen dras åt (d).
DISKBÄNK FÖR INFÄLLNING I BÄNKSKIVA
Läs infällnadsdiskbänkens monteringsanvisning noggrant innan bänkskivan sågas ur. Hänsyn ska tas till ev. montering av skåpets frontspärr (a).
Skåpets framkantsregel (b) måste sågas ur, spara minst 30 mm. Viktigt!
Beroende på valet av diskbänksplåt måste framkantsregelns mått understiga 30 mm. Frontspärren får ej plats.
Använd maskeringstejp där urtaget ska göras. Mät ut och markera
hur stort urtaget ska vara i bänkskivan enligt infällnadsdiskbänkens
monteringsanvisning. Maskeringstejpen skyddar mot urfläkta kanter
vid sågningen. Montera infällnadsdiskbänken innan bänkskivan
placeras över skåpen.
18
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 96
Monteringsguide
BELYSNING
VIKTIGT! Lågvoltsystem på 12 volt (efter transformator) får installeras utan särskild behörighet om kunskapen finns.
Vid osäkerhet ska alltid behörig elinstallatör kontaktas. Spänning över 12 volt får endast installeras av behörig elinstallatör.
HALOGEN
Spotlightlampa 10 watt, 12 volt inkl. 3 meter kabel. Avsedd för infälld
montering (håldia. 55-56 mm) eller utanpåliggande montering tillsammans med förhöjningsring. Lampan kan dimmas. IP21. Medföljande
transformator kan ej dimmas. Avståndet till närmaste belysta brännbara
föremål får vara min. 30 cm. Installationen ska utföras enligt bifogad
anvisning.
LED (LIGHT EMITTING DIODE = LYSDIOD)
Spotlightlampa 2,6 watt inkl. 2 meter kabel. Avsedd för infälld montering (håldia. 55-56 mm) eller utanpåliggande montering tillsammans med
förhöjningsring. Lampan kan dimmas. IP21. Medföljande transformator
kan ej dimmas. Installationen ska utföras enligt bifogad anvisning
LYSRÖRSARMATUR
Lysrörsarmatur med strömbrytare, 8 watt eller 13 watt, 230 volt inkl. 1,5
meter kabel med ojordad stickkontakt. Avsedd för utanpåliggande montering under väggskåp. Kan ej dimmas. IP21. Installationen ska utföras
enligt bifogad anvisning.
Byte av lampa. Bryt strömmen till lampan. Tryck försiktigt mot glasets
ring och vrid moturs till glasringen lossnar från lamphuset.
Obs! Ny lampa ska vara 12 volt, max 10 watt med sockelfäste G4 (två
stift). Fingra aldrig på den nya halogenlampan, använd en bit papper.
Brinntiden för en halogenlampa är ca 1000 timmar.
Byte av lampa. Går ej att utföra.
Brinntiden för en LED-lampa är ca 50.000 timmar.
Byte av lysrör. Bryt strömmen till armaturen. Demontera skyddsglaset
(a). Demontera lysröret genom att vrida försiktigt 1/4 varv och drag utåt.
Lysrör ska vara av typen T5 med sockel som har två stift i vardera änden
(b).
LYSRÖRSARMATUR VITRINSKÅP
Lysrörsarmatur med strömbrytare inkl. aluminiumskärm. 6 watt, 8 watt
eller 2x6 watt, 230 volt inkl. 1,5 meter kabel med ojordad stickkontakt.
Avsedd för montering i skåp. Kan ej dimmas. IP21. Installationen ska
utföras enligt bifogad anvisning.
LYSRÖRSARMATUR FÖR INFÄLLNAD
Lysrörsarmatur utan strömbrytare, 8 watt, 20 watt eller 22 watt, 230 volt.
Armaturen kan monteras utanpåliggande under väggskåp eller fällas in
i 16 mm skiva. Urtag i skivan: 380/570/771x41,5x16mm. Kan ej dimmas.
IP21. Installationen ska utföras enligt bifogad anvisning.
Byte av lysrör. Bryt strömmen till armaturen. Demontera lysröret genom
att vrida försiktigt 1/4 varv och drag uatåt. Nytt lysrör ska vara av typen
T5 med sockel som har två stift i vardera änden (a).
Byte av lysrör. Bryt strömmen till armaturen. Demontera skyddsglaset (a). Demontera lysröret genom att vrida försiktigt 1/4 varv och drag
utåt. Lysrör ska vara av typen T4 med sockel som har två stift vardera
änden (b). Viktigt! Lysrör med T4 sockel kan endast beställas hos din
återförsäljare.
19
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 97
Monteringsguide
PLACERING AV BELYSNING
Lysrörsarmaturer och LED-spotlights har låg värmeutveckling och kan monteras i eller under väggskåp.
Viktigt! Halogen-spotlights har en hög värmeutveckling och bör aldrig monteras i skåp. Montera istället
halogen-spotlightsen luftigt under väggskåp eller i skiva över köksinredningen. Närmaste belysta brännbara föremål får ej vara närmare än 30 cm. Lysrörsarmatur med skärm placeras med fördel under ett
glashyllplan. Ljuset sprids uppåt och neråt.
Montera fästena i skåpets bakre hålrad.
Vänd alltid fästets pil uppåt.
Trä på skärmen över fästena och tryck fast.
Rekommenderat avstånd från skivans framkant till centrum på spotlightsen samt placering centrum-centrum sidled.
Infälld placering av spotlight i 16 mm
eller 25 mm skiva.
Utanpåliggande placering av spotlight med förhöjningsring.
Framkant
Infälld placering lysrörsarmatur i 16 mm eller 25 mm skiva
(a). Utanpåliggande placering av lysrörsarmatur (b).
Rekommenderat avstånd från skivans framkant till kanten
på lyrsörsarmaturen samt mellan lysrörsarmaturerna.
Utanpåliggande placering av lysrörsarmatur
med strömbrytare.
Framkant
20
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 98
Monteringsguide
LÅDOR - JUSTERING AV FRONTER
METABOXLÅDA
Använd en stjärnmejsel vid justeringen av lådfronterna.
Justering i höjdled: Stick in en mejsel (a) under fästplattans lås (b) och vrid tills fästplattorna lossnar.
Höjdjustera fronten genom att vrida på excenterskruven (c). Efter justering, tryck tillbaka fästplattornas lås (b).
Justering i sidled: Lossa på fästplattornas skruvar (d) och justera i sidled. Drag åt skruvarna.
Justering i djupled: Vrid relingstången (e).
TANDEMBOXLÅDA
Använd en stjärnmejsel vid justeringen av lådfronterna.
Demontera täckbrickan (a).
Justering i höjdled: Vrid excenterskruven (b).
Justering i sidled: Vrid skruven (c).
Justering i djupled: Vrid relingstången (d).
GÅNGJÄRN - JUSTERING AV FRONTER
GÅNGJÄRN
Gångjärn med olika öppningsvinklar ser olika ut. Justeringskruvarna har
samma placering oavsett gångjärnens utseende.
KLAFFGÅNGJÄRN
Klaffgångjärnen är avsedda för fronter upp till höjden 316 mm.
Endast justering i höjdled kan göras.
Obs! Efter frontens justering ska skruvarnas (a) dras åt.
Lås fast frontens position med bifogade träskruvar (b).
a = Höjdled
b = Låsskruv
a = höjdled
b = sidled
c = djupled
21
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 99
Monteringsguide
DISKBÄNKSSKÅP
Diskbänkskåpet har en skyddsskiva på skåpsbottnen som hjälper till att förebygga vattenskador i köksinredningen och huset om det uppstår ett vattenläckage. För att skydda köksinredningen och huset ytterligare ska man komplettera med med stosar runt rören och ett tätnings-set som är avsett för
diskbänkskåpet. Komplettera också ditt kök med ett läckageskydd (tråg) under diskmaskinen, kylskåpet och frysen. Tätningssetet till diskbänkskåpet
innehåller bl a lim och stosar för tappvattenrören och avloppsröret. Till diskmaskinen finns en särskild stos som samlar ihop diskmaskinens ingående
vattenledning, avloppsslang samt sladden för elektrisk anslutning i ett och samma hål i skåpsbottnen. Kontakta din återförsäljare om du inte redan har
beställt stosar, tätningsset och läckageskydd för vitvarorna.
Stos för diskmaskinen.
Stos för avloppsröret.
Stos för tappvattenrören.
BARNSÄKERHETSBESLAG
LÅDA
Beslaget är avsett för montering i skåpets översta låda. Borra 2,5 mm hål med djup 8-10 mm. Bilderna visar säkerhetsbeslagets placering till vänster i
lådan. Spegelvänd måtten för placering till höger.
Beslagets hake (a) monteras mot frontens insida.
Justering i djupled kan göras. Lossa skruvarna (b),
justera och drag åt.
Beslagets bleck (c) monteras under skåpets träregel.
Justering i djupled kan göras. Lossa skruvarna (d),
justera och drag åt.
EN SIDOHÄNGD FRONT
Borra 2,5 mm hål med djup 8-10 mm.
Bilderna visar säkerhetsbeslagets placering till höger i skåpet. Spegelvänd måtten för placering till vänster.
Beslagets hake (a) monteras med fästet (b) mot
frontens insida. Justering i höjdled kan göras.
Lossa skruvarna (c), justera och drag åt.
Beslagets bleck (d) monteras under skåpets träregel.
Justering i sidled kan göras. Lossa skruvarna (e),
justera och drag åt.
TVÅ SIDOHÄNGDA FRONTER
Borra 2,5 mm hål med djup 8-10 mm. Bilderna visar säkerhetsbeslagets placering på mitten i skåpet.
Beslagets hake (a) monteras med fästet (b) mot
frontens insida. Justering i höjdled kan göras. Lossa
skruvarna (c), justera och drag åt.
Beslagets bleck (d) monteras under skåpets träregel.
Justering i sidled kan göras. Lossa skruvarna (e),
justera och drag åt.
22
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 100
Monteringsguide
HANDTAGSPLACERINGAR
Viktigt!
Handtaget som visas på skåpsbilderna symboliserar olika handtags mått och former. Att
välja liggande handtag påverkar kökets funktioner mest. Fronterna måste kunna öppnas och
inredningar dras ut. Var noggran och iaktta handtagens placeringar i olika lösningar i ditt
kök. T ex. vid hörnskåp, dekor- beklädnadssidor, vitvaror mm. Angivna mått på skåpsbilderna
bör ej vara mindre.
Symboliskt handtag
Exempel på handtag
HÖGSKÅP/VÄGGSKÅP
Öppen lucka
Öppen lucka
VÄGGSKÅP/HÖRNVÄGGSKÅP
Alla detaljer visar öppen lucka.
BÄNKSKÅP/HÖRNBÄNKSKÅP
Alla detaljer visar öppen lucka.
23
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 101
Monteringsguide
HANDTAGSPLACERINGAR
Viktigt!
Tänk på att vitvarornas fronter och handtag har olika mått och former som kan påverka skåpfronternas öppningsvinklar.
24
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 102
SKÖTSELanvisningar
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 103
Skötselanvisningar
Bänkskivor
Vi glädjer oss åt att få leverera ditt
Marbodalkök
Här fi nner du skötselanvisningar för ditt kök. Det färdiga köket
består av levande material, som kräver riktig skötsel för att kunna
hålla länge och se vackert ut. Ett levande material åldras bl a genom att skifta färg över tiden. Vissa träslag blir mörkare och andra
ljusare. Olika ytor kräver lite olika skötsel. Leta under respektive rubrik tills du hittar det/de ytmaterial som gäller för just ditt kök. Det
finns också information kring ett antal vanliga frågor.
Skåpstomme
Skåpstommarna är i allmänhet uppbyggda av direktlaminerad
spånskiva. Denna skiva tål fukt men inte i alltför hög utsträckning, d v s vatten får inte bli stående så att det kan tränga in i
befintliga skarvar mellan plana ytor och kanter.
Det är därför viktigt att man torkar av sina snickerier med en
torr trasa omedelbart vid vattenspill t ex på diskbänkskåpet eller
badrumsskåpet efter disk respektive tvätt. Placering av t ex en
kaffebryggare så att varm ånga strömmar upp mot ett väggskåps
undersida (gäller även ljusramplist eller en luckas kant) bör undvikas. Rengör med vatten och diskmedel. Svåra fläckar tas bort
med T-röd. Gångjärnen på luckorna kan behöva justeras efter en
tids användning.
Målade och fanérade ytor
Målade och fanerade ytor rengörs med en fuktig trasa och milt
diskmedel som man normalt använder i hushållet. Använd inte
skurpulver eller liknande medel som innehåller slipmedel, alkohol
och andra repande partiklar, inte heller thinner eller ammoniak.
Liksom stommarna måste även luckorna, speciellt kanterna, torkas av efter att de har utsatts för vattenspill.
Kraftig rökning och vitmålade kök hör inte ihop. Nikotinet gör
att luckorna gulnar, ingen vit färg motstår detta. Fanérade ytor
behöver hållas torra och befriade från fett och rengöringsmedel. Detta gäller speciellt ljusa fanér. Eftersom fanér är mer eller
mindre poriga skall man vara sparsam med vatten vid rengöring
så att fukt inte tränger in i faneret. För att stärka luckans ytskikt
och göra den tåligare mot repor utförs följande behandling innan
användning: Ta bort skyddsfilmen när luckor och lådor har monterats. Torka av den högblanka ytan med en mjuk trasa som fuktats med en tvållösning (max 1% tvål) och låt luckan torka. Efter
24 timmar får avtorkningen sin effekt. Vid den dagliga rengöringen används vatten och tvållösning enligt ovanstående. Viktig!
Alkoholhaltigt rengöringsmedel inte ska användas.
Folierade ytor
För att stärka luckans ytskikt och göra den tåligare mot repor
utförs följande behandling innan användning: Ta bort skyddsfilmen när luckor och lådor har monterats. Torka av den högblanka
ytan med en mjuk trasa som fuktats med en tvållösning (max 1%
tvål) och låt luckan torka. Efter 24 timmar får avtorkningen sin effekt. Vid den dagliga rengöringen används vatten och tvållösning
enligt ovanstående. Viktig! Alkoholhaltigt rengöringsmedel inte
ska användas.
Monteras enligt anvisning som medföljer bänkskivan. Bänk-skivor
belagda med högtryckslaminat rengörs med alla rengöringsmedel som förekommer i hushållet. Undvik att starkt färgade
ämnen, såsom t ex jod eller bläck, kommer i kontakt med laminatytan.
På bänkskivor med laminatkantlist eller träkantlist är det viktigt
att undvika att fukt tränger in i skarvarna. Undvik att öppna en
varm diskmaskin. Fuktspärr ska monteras ovanför diskmaskinen
för att avhjälpa problem med värme och fukt. Var noga med att
inte placera heta kastruller eller stekpannor på laminaten.
Bänkskivor i massivt trä är ett levande material som vid förändrad luftfuktighet torkar ut om det inte ytbehandlas. När det
gäller massiva bänkskivor är det väldigt viktigt att dessa monteras och sköts på föreskrivet sätt för att t ex undvika att skivorna
slår sig. Har du valt en massiv träskiva har du valt ett naturligt
material som kräver omtanke och underhåll för att behålla sin
skönhet under många år. Sköter du den rätt blir den bara vackrare med åren.
Observera att all behandling och allt underhåll skall utföras
på torra skivor. Låt aldrig vatten stå på skivan. Då kommer träet
att svälla och i värsta fall även spricka. Kaffebryggare kan också
ställa till problem. En del kaffebryggare blir mycket varma på
undersidan vilket torkar ut träet. Det kan ge fläckar och sprickor.
Speciellt viktigt är detta om du har en underlimmad diskho. En
kaffebryggare, liksom frityrgrytor och andra varma apparater, ska
för säkerhets skull alltid stå på ett underlägg.
Innan du monterar din massiva träskiva
Det är av största vikt att du oljar in skivorna rejält med bifogad
olja innan monteringen. Detta gäller för såväl över som undersidan. En vaxad eller hårdvaxoljad skiva behöver inte vaxas/oljas
innan monteringen. Den är redan behandlad. Däremot ska den
underhållas regelbundet.
Hårdvaxade skivor
Vi rekommenderar Hårdvaxolja vilket ger ett ytskikt med mycket bra skydd. Tänk på att skydda skivornas yta ordentligt vid
montage, kakling o.s.v. Om ytan skadats eller påverkats måste
skivorna, innan de tas i bruk, behandlas med Hårdvaxolja. Eftersom varje skiva (liksom varje stav i varje skiva) är unik, krävs
olika mängd Hårdvaxolja för att mätta ytan och bygga ett fullgott
ytskikt. Detta framträder först efter en tids användning. Därför är
det särskilt viktigt att du under första året kontrollerar om dina
skivor behöver underhållas med Hårdvaxolja. Detta gäller även
när ytan blivit sliten eller skadad. Om din skiva har en underlimmmad diskho, är det extra viktigt att ändträet och kanter vid
diskhon alltid har ett bra skydd.
Gör så här: Slipa vid behov med fint sandpapper eller slipsvamp. Torka rent. Lägg på ett tunt lager Hårdvaxolja. Torka i
träets längdriktning med torr trasa. Se till att en tunn film uppstår.
Låt torka i minst åtta timmar. Vid hårt sliten skiva eller om ytan
slipats trären upprepas behandlingen ytterligare två gånger.
Var försiktig så att hårdvaxoljan inte kommer i kontakt med
något annat än bänkskivan. Om så sker, torka bort direkt! Intorkad hårdvaxolja är mycket svår att avlägsna! Hårdvaxolja i burk
har en begränsad hållbarhet och bör därför förbrukas inom ett
år. Skruva alltid på korken ordentligt. De trasor och svampar du
använt kan självantända då oljan oxiderar! Blöt med vatten och
slå in lufttätt eller elda under kontrollerade former!
26
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 104
Skötselanvisningar
Vaxade skivor
Om olyckan är framme
Björkskivor är alltid vaxade, men även skivor av andra träslag kan
vaxas. Med vaxning bibehålles färgtonerna i träet och ljusa träslag ska ju behållas ljusa. Med olja djupnar tonerna, vilket oftast
eftersträvas. Björk däremot blir mörk och flammig.
Om din skiva är vaxad, kräver den underhåll. Behandla skivorna
med vax så fort ytan känns sträv, uttorkad eller sliten. Lämna
inte vatten på ytan och skydda träet mot värme från exempelvis
kaffebryggare eller frityrgryta. En vaxad yta är behandlad i flera
steg. Slutresultatet är en hård, skyddande yta. På en sådan yta
ska du aldrig använda slipande material som exempelvis ScotchBrite eller slippapper.
Ditt hem är säkert inget museum, och därför är det oundvikligt
med småskador i yta och kanter, hur försiktig du än är. En träyta
tål inte att du ställer heta kärl på den. Starka rengöringsmedel
liksom andra starka vätskor som alkohol kan också påverka skivan.
Om ytan har skadats eller missfärgats kan du alltid slipa bänkskivan. Det är just det som är fördelen med massivt trä. Efter
en sådan slipning måste du ytbehandla från grunden igen. Det
material som behövs finns hos våra återförsäljare. Slagmärken
kan många gånger repareras med hjälp av varmt vatten som får
träet att svälla och återta sin form. Detta är lättast med trä som
behandlats med olja och svårast med en vaxad yta, men det kan
alltid vara värt ett försök.
Har du slipat ytan, kan du alltid byta från olja till vax eller tvärtom, men ytan måste behandlas som om den var obehandlad.
Vid byte från en behandling till en annan gäller alltid att man
slipar ner hela ytan ordentligt. Detta görs lämpligast när skivorna
ändå är i behov av ny behandling. Putsningen blir betydligt enklare när ytan är lite uttorkad och sliten jämfört med nybehandlad. Väljer du olja, behandlar du enligt det schema som beskrivits
tidigare.
Väljer du vax, följer du fabrikantens anvisningar. Väljer du Hårdvaxolja behandla då skivan tre gånger som beskrivs i avsnittet
”Hårdvaxoljade skivor”. Undvik linolja på en skiva av björk. Då
riskerar du att skivan blir mörk och flammig. För att reparera det,
måste flera millimeter slipas bort. På björk bör du använda vax
eller Hårdvaxolja.
Oljade skivor
Första tidens behandling av oljade skivor är oerhört viktig för att
de ska förbli lättskötta och snygga under en lång tid framöver.
Träskivans fibrer behöver mättas med olja för att skivan skall bli
formstabil samt motstå fukt och smuts. Detta sker med upprepade behandlingar och tar cirka ett år. När detta är klart har du
fått en helt underbar naturprodukt.
Efter montering oljas samtliga sidor och kanter med Träolja,
vilket är en högraffinerad kallpressad och rå linolja. Lägg på ett
ordentligt lager och arbeta in oljan med trasa. För extra len yta
använder du mjuk slipkloss (extra fin). Glöm inte kanterna! Låt
oljan ligga på i 30 minuter. Fördela emellanåt överskottet till de
delar som suger upp mycket. Gnugga sedan ytorna torra med
en luddfri trasa.
Var försiktig så att oljan inte kommer i kontakt med annat än
bänkskivan. Om så sker torka bort direkt! Intorkad olja är mycket
svår att avlägsna! Om inte ytan torkas helt torr efter en halvtimma utan får ligga länge så torkar den till en kladdig, seg yta som
är mycket svår att få bort. Den trasa eller svamp som du använt
kan självantända då oljan oxiderar! Blöt med vatten och slå in
lufttätt eller elda under kontrollerade former!
Efter en oljebehandling kan olja tränga upp i flera dagar och
skada tidningar och böcker! Upprepa behandlingen ytterligare
en gång första veckan, därefter en gång i veckan under tre
veckor. Upprepa efter en månad, tre månader och sex månader.
Behandla sedan med olja och trasa en eller två gånger om året.
Har det kommit smuts ner i träets porer, använder du mjuk slipkloss (extra fin).
Porslin- och rostfritt sanitetsporslin
Våra tvättställ har en glaserad yta. Denna är lätt att hålla ren
och är beständig mot de flesta kemikalier. Använd vanliga
rengöringsmedel. Rengöringsredskap som innehåller hårda slipmedel, såsom stålull och grön fibersvamp, skall inte användas.
Starka syror, t ex saltsyra och svavelsyra, och starka alkalier, t ex
kaustiksoda, bör inte användas. Droppande kranar bör snarast
repareras.
Behandla med ny olja
Efter en månad eller två behöver träet ytterligare behandlingar.
Till en början kommer fibrer att resa sig så att ytan känns sträv.
Då använder du en mjuk slipkloss (extra fin) och arbetar i träets
längdriktning varefter skivan behandlas med ny olja.
En del starka rengöringsmedel löser olja. Då blir ytan ljus och
sträv. Behandla med olja omedelbart som beskrivits ovan och
försök hitta ett rengöringsmedel som inte löser olja.
27
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 105
Skötselanvisningar
Rostfria disk- och tvättbänkar
Spara på energin
Den rostfria plåtytan bör torkas ren efter varje användning med
en fuktig trasa eller svamp, som eventuellt doppats i diskmedelslösning som sedan sköljes bort. Torrtorka efter. Använd ej
hårda eller vassa föremål, stålull eller liknande. Matta partier på
plåten får tillbaka sin lyster om man strör på lite krita och gnuggar med mjuk trasa. Efter all rengöring skall plåtytan sköljas med
vatten och torrtorkas. Hantera inte syror och andra aggressiva
ämnen på disk- eller tvättbänken.
Även inläggningsspad, sockrade och saltade vätskor, som får
torka in kan ge fläckar som är svåra att avlägsna. Missfärgningar
av den rostfria ytan kan även uppstå om ämnen med järninnehåll
typ stålull, spik, grus och smuts får ligga på den fuktiga ytan.
Missfärgningen kommer inte från det rostfria materialet utan från
det främmande materialet. Även vatten i vissa kommuner kan ge
upphov till missfärgningar.
Använd inte stålull eller fibersvamp på bänkplanet, däremot
kan fibersvampen med fördel användas i disklåda och slasktratt.
OBS! Det är viktigt att torka och gnugga i bänkens längdriktning. Det kan uppstå mindre repor på den rostfria plåten vid
normal användning.
En spisfläkt som går på högfart förbrukar dubbelt så mycket energi som en som går på lågfart. Högsta läget används som regel
bara när man kokar något som luktar eller osar mycket.
Goda råd om spisfläkten
Starta alltid spisfläkten innan du sätter igång med matlagningen,
annars utnyttjar du inte kapaciteten ordentligt. Kom ihåg att låta
spisfläkten gå upp till 15 minuter efter matlagningen.
Goda ventilationsförhållanden
Om spisfläkten inte fungerar som den ska, kan det bero på att
slangen har veckat sig, lång kanal med många böjar, för liten
takhuv i förhållande till ventilationsröret m.m. Goda ventilationsförhållanden ger en effektiv funktion och därmed lägre elförbrukning.
Rengöring
Torka fettfiltret med en trasa, diska vid behov. Som huvudregel
bör du aldrig använda rengöringsprodukter med slipmedel. Alla
spiskupor rengörs med fuktig trasa eventuellt med diskmedel
på. Glasskärmen rengörs med fönsterputs.
Filter
Det är viktigt att diska fettfiltret minst varannan månad. Filtret
diskas antingen för hand eller i diskmaskin. Har du kolfilter i din
spisfläkt kan detta inte diskas, utan måste bytas ut 1-2 gånger
per år. OBS! Flambera aldrig på spisen under spisfläkten.
28
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 106
Villkor, reklamationer och transporter
Allmäna leverans- och köpvillkor
Transportskador
Marbodal rekommenderar sina återförsäljare att för konsumentköp tillämpa TMF:s (Träoch Möbelindustriförbundet) kök- och
badinredningsgrupps allmänna villkor, TMF 04 KB. Bestämmelserna är fastställda efter förhandlingar med Konsumentverket. För köp av varor i yrkesmässig byggverksamhet tillämpas
ABM 07.
Vid mottagning av gods: Synliga avvikelser, ska noteras på frakthandlingens kvittensdel, därefter kvitterar mottagaren godset.
Med avvikelser menas såväl skador som avvikelse i antal kolli
jämfört med följesedel. Kvitteringen ska ske genom personlig
namnteckning samt läsligt (textat) namnförtydligande.
Dolda transportskador ska anmälas inom 7 dagar. Om så inte
sker förfaller rätten till ersättning Behåll det skadade godset &
emballaget tillgängligt för ev besiktning. Ta gärna foto av skadan
och emballaget.
Transportskadan anmäls till: Privatkund/Konsument anmäler avvikelsen till det företag du köpt av; Hus, återförsäljare,
bygghandel eller köksbutik, som i sin tur kontaktar Marbodals
kundtjänst via sin vanliga kontaktpersons direktnummer eller
telefon: 0476-557 99, fax 0476-152 82 alternativt e-post: [email protected].
Företagskunder anmäler till sin kontaktperson på Marbodal
via direktnummer eller via växelns telefon: 0476-557 00,
fax: 0476-152 82 alt e-post:[email protected].
När du har fått ett skadenummer kan du beställa ersättningsmaterial: Privatkund/Konsument: kontakta det företag du
köpt av; återförsäljare, bygghandel eller köksbutik. Företagskund: kontakta din kontaktperson på Marbodal via telefon:
0476-557 00 fax: 0476-152 82 alt e-post:
[email protected]
Reklamationer
Om köparen vill åberopa att varan är felaktig, ska anmälan ske
till den som är avtalspart. För en konsument är det vanligen den
återförsäljare, som man köpt varan av. Det är angeläget att anmälan sker snarast efter det att man märkt felet.
Anmälan som sker inom två (2) månader från det att köparen
har upptäckt felet ska alltid anses ha lämnats i rätt tid. Vid anmälan, skriv några rader för att undvika missförstånd och bifoga
gärna foto, så att bedömning av lämplig åtgärd kan göras snabbt
och korrekt.
Reklamerar köparen inte inom tre (3) år efter det att han tagit
emot varan, förlorar han rätten att åberopa felet.
Fuktskador som uppstått pga ovarsamhet godkänns inte som
reklamation. Marbodal lämnar 10 års funktionsgaranti på skåpstommar, fronter d v s luckor och lådförstycken samt på lådor,
lådskenor och gångjärn.
Funktionsgarantin gäller vid normal användning i privatbostad
eller likvärdigt. Marbodal ansvarar inte för fel som beror på olyckshändelse eller annan händelse utanför vår kontroll. Vi ansvarar
heller inte för skador orsakade av brister i lagring, hantering,
skötsel eller montering av varan eller på annat förhållande som
kan hänföras till köparen.
Köpare som medvetet monterat felaktig vara, utan accept från
säljaren, är ansvarig för merkostnader som följer av detta. Vid fel
på varan är konsumenten skyldig att begränsa skadan och hålla
kostnaderna nere i största möjliga mån.
29
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 107
Svanenmärkning
Ett sigill för miljön.
För oss som jobbar med trävaror är det
självklart att tänka på miljön. Därför är närmare
30 av våra kök Svanenmärkta. Det betyder att
de lever upp till stränga krav på en miljövänlig,
energisnål tillverkningsprocess. Och de gör det
med bibehållen funktion och kvalitet.
Även våra MDF-skivor, spånskivor och lim
tillverkas med både miljön och funktion
i tankarna. Läs gärna mer om Marbodals
Svanenmärkta kök på vår hemsida.
30
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 108
Svanenmärkning
31
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 109
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 110
MILJÖARBETE i BBGRUPPEN
BBGRUPPEN arbetar med miljöfrågor som en prioriterad del av verksamheten. Detta har
resulterat i en miljöutredning, identifiering av miljöaspekter och upprättande av miljöpolicy. Vårt
miljöledningssystem följer till stora delar miljöledningsstandarden ISO 14001.
Vår mest betydande miljöaspekt är produkterna vi distribuerar. För de produkter vi själva äger har
vi tagit fram bygg- eller miljövarudeklarationer. Vi har även registrerat ett antal produkter i BASTAsystemet och hos Byggvarubedömningen. Vad gäller övriga produkter samarbetar vi med
leverantörer och tillverkare och ställer krav angående information om produkternas innehåll och
registrering i ev. miljöbedömningsdatabaser.
BBGRUPPEN lagerför i storleksordningen 8 000 olika produkter och handlar därutöver med
ungefär lika många till. Processen att ta fram bygg-/miljövarudeklarationer på hela vårt sortiment är
således mycket omfattande. Våra leverantörer hjälper oss att kunna identifiera och om möjligt, med
hjälp av våra kunder, sortera bort de produkter som innehåller miljö- och hälsoskadliga ämnen.
Bland de förbättringsprojekt som drivs/drivits inom miljöområdet kan nämnas framtagande av
bygg- och miljövarudeklarationer och miljöanpassade beslagsnivåer (kontaktallergi) samt utbildning av personal. Vidare har vi gjort en översyn av vårt emballage, infört källsortering av avfall med
mesta möjliga återvinning samt infört rutiner för kemikaliehantering, som följer såväl lagkrav som
kunders krav.
En förteckning över de lagkrav och andra krav som berör verksamheten vad avser miljö och
arbetsmiljö, såväl som direkt produktrelaterade krav har tagits fram. Rutiner finns för att löpande
uppdatera och stämma av att dessa följs.
Det kan konstateras att produktgruppen beslag, inrednings- och säkerhetsprodukter i allmänhet
inte är en högriskfaktor vad gäller negativ miljöpåverkan i bruksskedet. Vi arbetar trots det på att bli
bättre inom detta område och ge våra kunder möjligheten att välja produkter med liten
miljöpåverkan.
Karlstad i januari 2013
Göran Wahlstedt
VD
BBGRUPPEN
2015-05-20
Helén Johansson
Kvalitets- & Miljösamordnare
BBGRUPPEN
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 111
Skötselanvisningar
Service/Underhåll
Beträffande service och underhåll av produkter hänvisar vi till varje tillverkares speciella
rekommendationer – dessa kan vi tillhandahålla. Kontakta oss!
Rengöring
För rengöring av produkterna i vår katalog lämnas följande rekommendationer för olika
ytbehandlingar/material:
MATERIAL ................................ YTBEHANDLING ......................REKOMMENDATION
Stål, mässing .............................. Förnicklad ..................................Rengöringsmetod 1
Stål, mässing .............................. Blankkrom ..................................Rengöringsmetod 1
Stål, mässing .............................. Mattkrom ....................................Rengöringsmetod 1
Stål, mässing, ............................. Pulverlack ..................................Rengöringsmetod 1
aluminium
Stål, mässing .............................. Polerad ......................................Rengöringsmetod 2
Stål, mässing .............................. Mattborstad ................................Rengöringsmetod 2
Stål, mässing .............................. Brunoxiderad .............................Rengöringsmetod 2
Stål, mässing .............................. Antik ...........................................Rengöringsmetod 2
Mässing ...................................... Miralloy ......................................Rengöringsmetod 1
Mässing ...................................... Mattnickel ...................................Rengöringsmetod 1
Stål ............................................. Förzinkad ...................................Rengöringsmetod 1
Stål ............................................. Gullkrom ....................................Rengöringsmetod 1
Stål ............................................. Förmässingad ............................Rengöringsmetod 1
Stål ............................................. Zink/Alloy ...................................Rengöringsmetod 1
Rostfritt stål................................. Borstad/Polerad .........................Rengöringsmetod 1
Aluminium ................................... Anodiserad .................................Rengöringsmetod 1
Aluminium ................................... Rostfri nyans ..............................Rengöringsmetod 1
Koppar ............................................................................................Rengöringsmetod 1
Bok, furu, björk, ek...................... Våtlack .......................................Rengöringsmetod 2
Plast/Nylon .....................................................................................Rengöringsmetod 1
Spegelglas ......................................................................................Rengöringsmetod 3
Laminat ...........................................................................................Rengöringsmetod 2
Rengöringsmetod 1 – Avtorkas med fuktig trasa. Milt rengöringsmedel kan användas.
För att bevara ytan skall sura medel och medel innehållande slipmaterial ej användas.
Rengöringsmetod 2 – Avtorkas med fuktig trasa och torkas sedan torr. Milt rengöringsmedel kan användas. För att bevara ytan skall sura medel och medel innehållande slipmaterial ej användas.
Rengöringsmetod 3 – Putsas med fuktig trasa och torkas sedan torr. Milt rengöringsmedel alternativt fönsterputs kan användas. Medel med slipmaterial skall ej användas.
Samtliga produkter i mässing (polerad, mattborstad, brunoxiderad) och koppar som används i utomhusmiljö, kommer med tiden att oxidera trots skyddslacken. I aggressivare
miljö, som t ex den svenska västkusten, sker detta snabbare. Byggbeslags garantiåtagande omfattar ej sådan förändring av ytbehandlingen.
2015-05-20
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Sida 112
TIPS & RÅD
Vi hoppas ni kommer att trivas med er köksutrustning. Nedan följer några enklare underhållstips, vilka bidrar till att
spara energi och öka livslängden för din maskin. I vår eShop hittar du rengörings- och underhållsprodukter som är
specialanpassade för detta. För mer utförlig information hänvisar vi till respektive produkts bruksanvisning.
Plattspis
Rostfri skena kring spisplattan rengörs bäst med rengöringsmedel och stålull. Lätt nedsmutsad ugn kan tvättas ur med varmt vatten och diskmedel
eller ättiksvatten. Ugnsrengöring får bara användas på de emaljerade ytorna inuti ugnen, var noga med att allt rengöringsmedel tas bort. Ett
miljövänligt alternativ är att använda naturlig såpa. Stryk då ut såpa i ugnen, stäng luckan, välj över-/undervärme och värm till 100°C i 10 minuter.
Tvätta ugnen rent med vatten då den har svalnat.
Hällspis
För glashällen rekommenderas rengöringsmedel speciellt gjort för glashällar, samt mekanisk bearbetning med skrapa.
Inbyggnadsugn
Lätt nedsmutsad ugn kan tvättas ur med varmvatten med diskmedel eller ättiksvatten. Ugnsrengöring får bara användas på de emaljerade ytorna
inuti ugnen, var noga med att allt rengöringsmedel tas bort. Ugnsrengöring får aldrig användas till katalytisk emalj. Katalytisk emalj har en
självrengörande effekt och rengöring sker när ugnen är i gång. Ett miljövänligt alternativ är att använda naturlig såpa. Stryk då ut såpa i ugnen,
stäng luckan, välj över-/undervärme och värm till 100°C i 10 minuter. Tvätta ugnen rent med vatten då den har svalnat.
Glashäll
För glashällen rekommenderas rengöringsmedel från BSH eller annat rengöringsmedel speciellt gjort för glashällar, samt mekanisk bearbetning
med skrapa.
Mikrovågsugn
Rengörs med milt diskmedel och mjuk trasa.
Kylskåp
Rengöres invändigt vid behov med ett milt diskmedel och mjuk trasa. Rengör en gång per år på baksidan av skåpet och runt kompressorn, detta
förlänger livslängden på skåpet.
Diskmaskin
För att säkerställa ett gott diskresultat och förlänga livslängden för din apparat, bör silar, pump och spolarmar rengöras regelbundet. Kör maskinen
tom på högsta temperatur då och då för att hålla maskinen fräsch, detta förlänger även livslängden för apparaten. För kraftfull rengöring av
diskmaskinen, rekommenderar vi en maskinrengöring några gånger per år.
Tvättmaskin
Använd tvättmedel av kända märken, rengör sil och pump vid behov. Rengör tvättmedelsfacket och områdena kring detta, där det
kan bildas vallar av olöst tvättmedel. Kör maskinen tom på högsta temperatur då och då för att avlägsna eventuella
tvättmedelsrester och avlagringar som kan bildas.
Torktumlare
Rengör filter, ventilationskanaler och kondensor vid behov. Rengöring i övrigt utförs med ett milt diskmedel och mjuk trasa.
Rostfria produkter
Rengöres med Bosch rengöringsmedel eller annat för ändamål avsett rengöringsmedel ute i handeln.
Vårdande olja för rostfria ytor ger din apparat glans och fungerar smuts- och fettavvisande. Rengöringsoch underhållsprodukter finns att köpa i vår eShop.
För den miljömedvetne finns alternativet Melamin svamp av märket 3M / Scotch-Brite
(OBS! Ej traditionell Scotch-Brite) eller mikrofibertrasa. Dessa finns i välsorterade dagligvarubutiker.
Köp av tillbehör,
rengöringsmedel
och reservdelar:
bosch-eshop.se
siemens-eshop.se
gaggenau-eshop.se
Bruksanvisningar för
nedladdning:
bosch-home.se/bruksanvisningar
siemens-home.se/bruksanvisningar
gaggenau.se
BOSCH AND SIEMENS HOME APPLIANCES GROUP
BSH Home Appliances AB
Box 503
Landsvägen 32
S-169 29 SOLNA
Telefon: +46 771 11 22 77
2015-05-20
Bankgiro: 709-1705
Plusgiro: 7 24-5
Org nr: 556201-4182
VAT nr: SE556201418201
Produktkollen.se - Brf. Sommarviken
Säte: Stockholm
Företaget innehar F-skattebevis
Tillämpar EHL branschbestämmelser
www.ehl.se
Sida 113