Brukerveiledning Induksjon teppanyaki Glasskeramikk-kokefelt Takk for at du har kjøpt et av våre produkter. Apparatet oppfyller høye krav og er lett å betjene. Ta deg allikevel tid til å lese denne bruksanvisningen. På denne måten blir du kjent med apparatet ditt og kan bruke det optimalt og uten feil. Ta hensyn til sikkerhetsinformasjonen. Endringer Tekst, bilder og data tilsvarer apparatets tekniske nivå da denne bruksanvisningen ble trykket. Vi forbeholder oss retten til endringer for videreutvikling. Gyldighetsområde Produktfamilien (modellnummeret) tilsvarer de første sifrene på typeskiltet. Denne brukerveiledningen gjelder for: Type Produktfamilie GK16TIYSF 85A, 31008 GK26TIYSF 86A, 31009 Modellavvik er nevnt i teksten. © V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug, 2015 2 Innholdsfortegnelse 1 Sikkerhetshenvisninger 4 1.1 Brukte symboler.......................................................................................... 4 1.2 Generelle sikkerhetshenvisninger ........................................................... 5 1.3 Apparatspesifikke sikkerhetshenvisninger............................................. 6 1.4 Henvisninger for bruk ................................................................................ 7 2 Kassering 3 Førstegangsbruk 9 10 4 Apparatet ditt 11 4.1 Apparatoversikt......................................................................................... 11 4.2 Tilbehør ...................................................................................................... 11 4.3 Betjenings- og visningselementer ......................................................... 12 5 Betjening 13 5.1 Slå apparatet på og av ........................................................................... 13 5.2 Stille inn stekesone.................................................................................. 13 5.3 Oversikt over steketemperaturer........................................................... 14 5.4 Slå av stekesone ...................................................................................... 14 5.5 Restvarmevisning ..................................................................................... 14 5.6 Brofunksjon ............................................................................................... 15 5.7 Driftstid ....................................................................................................... 16 5.8 Tidsur.......................................................................................................... 18 5.9 Barnesikring .............................................................................................. 19 5.10 Vaskevern .................................................................................................. 20 6 Brukerinnstillinger 21 6.1 Endre brukerinnstillinger ......................................................................... 22 6.2 Koble ut brukerinnstillingene tidligere.................................................. 22 7 Stell og vedlikehold 23 8 Utbedre feil selv 24 9 Stikkordsliste 27 10 Merknader 29 11 Service & kundestøtte 31 3 1 Sikkerhetshenvisninger 1.1 Brukte symboler Kjennetegner alle instrukser som er viktige for sikkerheten. Hvis disse ikke overholdes, kan det føre til personskader, skader på apparatet eller på installasjonen! Informasjoner og henvisninger som må tas hensyn til. Informasjon om kassering Informasjon om bruksanvisningen ► Markerer arbeidstrinn som må utføres i rekkefølge. – Beskriver apparatets reaksjon på arbeidstrinnet. • Markerer en opplisting. 4 1 Sikkerhetshenvisninger 1.2 Generelle sikkerhetshenvisninger • Ta først apparatet i bruk etter at du har lest bruksanvisningen. • Disse apparatene kan brukes av barn fra 8 år og eldre og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller kunnskap, hvis de holdes under tilsyn eller har blitt opplært i sikker bruk av apparatet og forstår de farene som oppstår derav. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke gjennomføres av barn uten tilsyn. • Hvis et apparat ikke er utstyrt med en strømledning og et støpsel eller andre midler til frakobling fra nettet, som for hver pol har en kontaktåpningsbredde som tilsvarer betingelsene i overspenningskategori III for fullstendig separering, skal en skilleinnretning monteres i den faste elektriske installasjonen etter oppføringsbestemmelsene. • Hvis strømledningen til dette apparatet blir skadet, må den skiftes ut av produsenten eller dennes kundeservice eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå farer. 5 1 Sikkerhetshenvisninger 1.3 Apparatspesifikke sikkerhetshenvisninger • ADVARSEL: Hvis overflaten er revet av, skal apparatet slås av og skilles fra strømnettet for å unngå et mulig elektrisk støt. • ADVARSEL: Under bruk blir apparatet og berørbare deler varme. Vær forsiktig så du ikke berører varmeelementer. Barn under 8 år må holdes unna med mindre de er under konstant oppsyn. • Bruk aldri dampvasker. • Gjenstander av metall, f.eks. kniver, gafler, skjeer, lokk eller aluminiumfolie, må ikke legges i kokefeltet fordi de kan da bli varme. • Etter bruk skal kokeplaten slås av med regulerings- og/eller styreinnretningene, og ikke bare ved hjelp av grytegjenkjenning. • ADVARSEL: Ubevoktet koking med fett eller olje på kokefeltet kan være farlig og føre til brann. Prøv ALDRI å slukke en brann med vann, men slå av apparatet og slukk flammene forsiktig, f.eks. med et lokk eller et brannslukningsteppe. • ADVARSEL: På grunn av brannfaren må du aldri oppbevare gjenstander på kokefeltet. • Apparatet må ikke drives med en ekstern tidsbryter eller separat fjernstyring. 6 1 Sikkerhetshenvisninger 1.4 Henvisninger for bruk Før komfyrtoppen tas i bruk for første gang • Apparatet må kun monteres og kobles til strømnettet i henhold til egen installasjonsveiledning. Få de nødvendige arbeidene utført av en autorisert installatør/elektriker. Riktig bruk • Apparatet er beregnet på tilberedning av mat i husholdninger. Ved feil drift eller behandling overtar vi ikke ansvar for eventuelle skader. • Reparasjoner, endringer eller manipulasjoner på eller i apparatet, spesielt på strømførende deler, skal kun utføres av produsenten, produsentens kundeservice eller en person med lignende kvalifikasjoner. Ikke fagmessige reparasjoner kan føre til alvorlige ulykker, skader på apparatet og innretningen samt driftsfeil. Se henvisningene i kapitlet Reparasjonsservice ved driftsfeil på apparatet eller ved et reparasjonsoppdrag. Henvend deg til vår kundeservice ved behov. • Det skal kun brukes originale reservedeler. • Oppbevar denne bruksanvisningen på en slik måte at du alltid kan slå opp i den. Hvis apparatet selges eller gis bort til en tredjepart, skal bruksanvisningen og installasjonsveiledningen alltid følge med apparatet. • Apparatet oppfyller anerkjente tekniske regler og gjeldende sikkerhetsforskrifter. Korrekt håndtering av apparatet er likevel en forutsetning for å unngå skader og ulykker. Ta hensyn til henvisningene i denne bruksanvisningen. • Den oppvarmede overflaten forblir varmt i lengre tid etter utkobling, og kjøles kun langsomt ned til romtemperatur. Vent tilstrekkelig lenge før du foretar for eksempel rengjøringsarbeid. Ved bruk • Forsøk har resultert i at det ikke er fare for bærere av pacemakere under normale forhold. Når du som bærer av en pacemaker (eller et høreapparat eller et annet implantat) ønsker full visshet om at håndteringen av apparatet ikke innebærer problemer for deg, skal du informere ansvarlig, kompetent legemyndighet inngående om dette. 7 1 Sikkerhetshenvisninger Forsiktig, fare for forbrenning • Overopphetet fett og olje er lettantennelig. Prøv aldri å slukke brennende olje eller fett med vann. Eksplosjonsfare! Kvel brann med et brannslukningsteppe og hold dører og vinduer lukket. Forsiktig, fare for skader • Hold kjæledyr unna apparatet. Forsiktig, livsfare • Emballasjedeler, f.eks. folie og isopor, kan være farlige for barn. Kvelningsfare! Hold emballasjedeler unna barn. Unngå skader på apparatet • Ved overoppheting slå av kokeplaten, og la den avkjøle helt. Sett ikke redskaper oppå kokeplaten. Skyll uansett ikke med kaldt vann. • Ikke klatre opp på apparatet. • Ikke sett varme kokekar på rammen for å forhindre skader på silikonfugene. • Unngå skjære- eller klargjøringsarbeid og støt mot harde gjenstander på overflaten. Trekk ikke kokekarene over overflaten. • Pass på at ikke sukkerholdig mat eller saft kommer i kontakt med varme kokesoner. Dette kan da skade overflaten. Hvis det til tross for dette kommer sukkerholdig mat eller saft på varme kokesoner, skal den fjernes umiddelbart med en rengjøringsskrape for glasskeramikk (fortsatt i varm tilstand). • La ikke apparatet være uten oppsyn under bruk. • Gryter med bunn av aluminium må ikke brukes. 8 2 Kassering Emballasje • Emballasjematerialet (kartong, plastfolie PE og isopor EPS) er merket og skal om mulig leveres til resirkulering og kasseres på en miljøvennlig måte. Avinstallering • Kople apparatet fra strømnettet. Ved fastmontert apparat skal dette gjøres av en autorisert elektriker! Sikkerhet • For å unngå ulykker på grunn av feil bruk, spesielt av barn som leker, skal apparatet gjøres ubrukelig. • Dra ut kontaktene eller få tilkoplingen demontert av en elektriker. Kutt til slutt nettkabelen på apparatet. • Fjern dørlåsen eller gjør den ubrukelig. Kassering • Det gamle apparatet er ikke verdiløst avfall. Med fagmessig kassering vil råstoffene bli resirkulert. • Symbolet er avbildet på apparatets typeskilt. Det gjør oppmerksom på at kassering i vanlig husholdningsavfall ikke er tillatt. • Kasseringen må foretas i henhold til lokale bestemmelser for avfallshåndtering. Ta kontakt med ansvarlig myndighet i din kommuneadministrasjon, med det lokale gjenvinningsanlegget for husholdningsavfall eller med forhandleren du kjøpte apparatet av for å få mer informasjon om behandling, utnyttelse og resirkulering av produktet. 9 3 Førstegangsbruk Apparatet må kun monteres og kobles til strømnettet i henhold til egen installasjonsveiledning. Få de nødvendige arbeidene utført av en autorisert installatør/elektriker. I løpet av de første driftstimene til en kokesone kan det oppstå sjenerende lukter. Dette er normalt på fabrikknye apparater. Sørg for god romventilasjon. Hvor står typeskiltet? Typeskiltet og tilkoblingsskiltet befinner seg på baksiden av kokefeltet. 1 2 1 Typeskilt med fabrikasjonsnummer (FN) 2 Tilkoblingsskilt Et typeskilt nummer to er vedlagt, og skal klistres på monteringsmøbelet under kokefeltet. Skriv ned fabrikasjonsnummeret (FN) til apparatet på siste side i bruksanvisningen. 10 4 Apparatet ditt 4.1 Apparatoversikt GK16TIYSF Stekeflate med 2 stekesoner som kan varmes separat, totalflate 316 × 334 mm 4.2 GK26TIYSF Stekeflate med 2 stekesoner som kan varmes separat, totalflate 479 × 334 mm Tilbehør • Kokelokk diameter 250 mm • 2 stekespader 11 4 Apparatet ditt 4.3 Betjenings- og visningselementer GK16TIYSF/GK26TIYSF 1 23 4 5 6 11 10 9 7 8 Taster Apparat PÅ/AV Vaskevern PÅ/AV Slider (innstilling av effekttrinn) Brokobling Driftstid Temperaturvalg Tidsur Display 1 Oppkokings-/avkjølings-/restvarmeindikator 2 Driftstid aktivert 3 Stekesonetilordning til temperaturindikator 4 Brofunksjon aktivert 5 Driftstid/tidsur eller temperaturindikator 6 Tidsur aktivert 7 Vaskevern aktivert 8 Tilordning av slider til stekesone 9 Temperaturvalg kjøtt 10 Temperaturvalg grønnsaker 11 Temperaturvalg fisk 12 5 Betjening 5.1 Slå apparatet på og av Betjeningen er i prinsippet den samme for alle apparatene. ► Slå på apparatet: Hold – -tasten inne i 1 sekund. blinker i temperaturindikatoren. – Hvis ingen trykking foretas, slår apparatet seg av etter 10 sekunder av sikkerhetsmessige grunner. ► Slå av apparatet: Trykk lett på 5.2 -tasten. Stille inn stekesone ► Trykk på eller trekk over slideren til den ønskede stekesonen for å velge steketemperaturen. – Stekesonetilordningen lyser over den respektive slideren. – I temperaturindikatoren lyser valgt steketemperatur. – Når apparatet varmer, vises i displayet over slideren. – Når steketemperaturen nås, slukker oppvarmingsindikatoren. Hvis en lavere steketemperatur velges, vises så lenge stekesonen er klart for varm. Ved bruk av bare én stekesone kan hele stekeflaten være varm. Legg ikke gjenstander fra deg på stekeflaten fordi de kan smelte eller bli varme. Steketemperatur for fisk (180 °C), grønnsaker (160 °C) og kjøtt (200 °C) kan også stilles inn direkte via tasten temperaturvalg . 13 5 Betjening 5.3 Oversikt over steketemperaturer Kokemetode Steketemperatur Praktisk bruk Holde varmt 70 Tilberedt mat under lokket 160 Grønnsaker 170 Frukt 180 Fisk, sjømat, stekepølser, tofu, grillost 190 Omelett, eggeretter, stekt ris eller nudler 200 Kylling 210 Burgere 220 Kjøtt (biff) 240 Kjøtt (strimlet kjøtt, kjøttdeig) Skånsom steking Stek Sterk steking 5.4 Slå av stekesone ► Trykk lett på -slideren. – Hvis du ikke trykker mer og den andre stekesonen er slått av, slår apparatet seg av etter 10 sekunder. 5.5 Restvarmevisning Såfremt det er fare for en forbrenning, lyser 14 i displayet etter utkobling. 5 Betjening 5.6 Brofunksjon Med brofunksjonen kan to individuelle kokesoner som ligger bak hverandre, kobles og reguleres sammen. Slå på brofunksjonen ► Trykk tasten på ønsket side. – Lyspunktet til tasten lyser. Hvis en kokesone allerede er i bruk når brofunksjonen slås på, blir effekttrinnet og driftstiden til denne kokesonen brukt på begge sonene. Hvis begge kokesonene er i bruk, slettes driftstidene og i effektindikatorene blinker . Slå av brofunksjonen ► Trykk lett på -tasten. – De tidligere innstillingene brukes på begge kokesonene. – Hver kokesone kan reguleres igjen enkeltvis. 15 5 Betjening 5.7 Driftstid Overvåk maten i løpet av driftstiden. Fare for å koke over, fastbrenne og antenne! Driftstiden gjør det mulig at Stekesone slår seg av automatisk etter en innstilt periode (1 min – 1 t 59 min). Stille inn driftstid ► Aktiver ønsket stekesone. ► Trykk lett på -tasten. blinker i displayet. – ► Trykk på og trekk over slideren til den ønskede stekesonen for å stille inn driftstiden. ► Symbolet lyser. Driftstiden kan raskt økes ved å trykke på ► Trykk på i lengre tid. -tasten for å starte driftstiden. – I displayet vises steketemperaturen igjen. Vise/endre driftstiden ► Trykk lett på – -tasten. blinker i displayet. ► Trykk slideren for ønsket stekesone. – Den gjenværende driftstiden til den valgte stekesonen vises. ► Endre driftstiden med slideren. 16 5 Betjening Koble ut driftstiden tidligere ► Trykk lett på -tasten. ► Trykk slideren for ønsket stekesone . – I visningen 'Driftstid/tidsur' blinker . – Stekesonen forblir i bruk. Driftstid utløpt Når driftstiden er over – slår den tilhørende stekesonen seg av – høres et lydsignal – blinker og ► Slå av lydsignal og visning ved å trykke på tasten eller . 17 5 Betjening 5.8 Tidsur Tidsuret fungerer på samme måte som en eggklokke (1 min – 9 t 59 min). Stille inn tidsur ► Slå på apparatet. ► Trykk lett på -tasten. blinker i displayet. – ► Still inn ønsket tidsurperiode med hvilken som helst slider. Tidsurperioden kan raskt økes ved å trykke lenge på Hvis kokefeltet slås av, beholdes et aktivt tidsur. ► Trykk på . -tasten for å starte tidsuret. – Hvis en stekesone er i bruk, vises steketemperaturen igjen i displayet. Vise/endre tidsur Hvis ingen stekesone er i bruk, slå først apparatet på. ► Trykk lett på -tasten. – Den gjenværende tidsurperioden blinker. ► Endre temperaturen med en vilkårlig slider. Koble ut tidsuret tidligere Hvis ingen stekesone er i bruk, slå først apparatet på. ► Trykk lett på -tasten. ► Trykk lett på hvilken som helst – 18 blinker i displayet. -slider. 5 Betjening 5.9 Barnesikring Barnesikringen skal forhindre utilsiktet innkobling. Slå på barnesikring ► Slå på apparatet. Ingen stekesone må være i bruk. ► Trykk på tastene og samtidig. – Det høres et lydsignal. ► Trykk lett på -tasten igjen. – Det høres et lydsignal. – I alle displayer for effekttrinnet lyser i 10 sekunder. Betjening ved aktiv barnesikring ► Slå på apparatet. ► Trykk på tastene og samtidig. – Det høres et lydsignal. – Barnesikringen er overvunnet. Den videre betjeningen kan utføres som vanlig. 1 minutt etter utkobling av stekeflaten aktiveres barnesikringen automatisk igjen. Slå av barnesikringen ► Slå på apparatet. Ingen stekesone må være i bruk. ► Trykk på tastene og samtidig. – Det høres et lydsignal. ► Trykk lett på -tasten igjen. – Det høres et dobbelt lydsignal. – blinker i temperaturindikatoren. 19 5 Betjening 5.10 Vaskevern Denne funksjonen hindrer en utilsiktet endring av effekttrinnet når det f.eks. tørkes over betjeningsfeltet med en klut. ► Trykk lett på -tasten. – Lyspunktet til tasten ► Ved ny trykking på tasten vaskevernet seg av. lyser. eller automatisk etter 30 sekunder slår Slå av apparatet når som helst ved å trykke på tasten 20 . 6 Brukerinnstillinger Følgende brukerinnstillinger kan stilles inn og lagres individuelt: Brukerinnstilling P0 P1 P4 P5* P6 Lydstyrke lydsignal Lydsignal ved endt driftstid/ tidsur Innstillingsverdi 0 lav 1 middels 2 høy 0 Intet lydsignal 1 Etter 10 s automatisk av 2 Etter 1 min automatisk av 2 Forhåndsinnstilt 0 Forhåndsinnstilt varighet varighet driftstid/ 0 min tidsur 1–9 Kan stilles inn trinnvis fra 10–90 min Lydsignal ved tastbetjening 0 Lydsignal av 1 Lydsignal på Gjenoppretting av fabrikkinnstillinge ne 0 Gjenopprett fabrikkinnstillingene: Hold tasten Fabrikkinnstillin g 2 3 1 trykket i 2 s. * Ved utløpt driftstid, tidsur eller feilmeldinger lyder lydsignalet med lydstyrken innstilt i P0. 21 6 Brukerinnstillinger 6.1 Endre brukerinnstillinger ► Ved avslått kokefelt holdes tastene og trykket samtidig i 3 sekunder. – Det høres et lydsignal. ► Trykk på begge sliderne samtidig. – Det høres et lydsignal. – I display 3 står brukerinnstillingen, f.eks. . – I display 2 står den aktuelle innstillingsverdien for brukerinnstillingen. 1 2 3 ► Med tasten velges den nest høyere og med tasten brukerinnstillingen. det nest lavere ► Trykk lett eller glid på glidebryteren 1 for å velge en høyere eller lavere verdi innstillingsverdi. ► Lagre angivelser: Hold -tasten inne i 2 sekunder. – Det høres et lydsignal. – Modusen "Brukerinnstillinger" avsluttes. 6.2 Koble ut brukerinnstillingene tidligere ► Trykk på -tasten. – Ingen endrede innstillingsverdier lagres. – Modusen "Brukerinnstillinger" avsluttes. 22 7 Stell og vedlikehold Apparatet rengjøres fortrinnsvis i kald tilstand. Fare for forbrenning! Kokefeltet skal rengjøres etter hver bruk slik at innbrenning av matrester unngås. Inntørket og innbrent smuss krever mer rengjøring. Ved feil behandling under rengjøring kan pynten eller overflaten påføres skader. Rengjør ikke overflaten av glasskeramikken med slipende rengjøringsmidler, ripende universale skuresvamper, stålull, osv. Dette kan da skade overflaten. ► Til rengjøring av daglig tilsmussing bruk bare en myk klut eller svamp med vann samt egnet rengjøringsmiddel. Rengjøringsmiddelprodusentens anvisninger skal følges. Bruk av rengjøringsmidler med beskyttelsesvirkning anbefales. ► Fjern kraftige smussavleiringer fra f.eks. melk, som har kokt over i varm tilstand, med en rengjøringsskrape for glasskeramikk. Rengjøringsskrapeprodusentens anvisninger skal følges. ► Svært sukkerholdig mat, f.eks. marmelade, fjernes i varm tilstand med en rengjøringsskrape for glasskeramikk. Ellers kan overflaten til glasskeramikken påføres skader. ► Smeltet plast fjernes i fortsatt varm tilstand med en rengjøringsskrape for glasskeramikk. Ellers kan overflaten til glasskeramikken påføres skader. ► Fjern kalkflekker i avkjølt tilstand med litt kalkløsende middel f.eks. eddik og sitronsaft. Tørk over til slutt med en fuktig klut. 23 8 Utbedre feil selv Hva skal jeg gjøre når ... … apparatet ikke fungerer og alle displayer er mørke? Mulig årsak Utbedring • Sikringen eller automatsikringen i leilighets- eller husinstallasjonen er gått. ► Skift sikringen. ► Koble inn automatsikringen igjen. • Sikringen eller ► Ring til kundeservice. automatsikringen går flere ganger. • Brudd i strømforsyningen. ► Kontroller strømforsyningen. … lyser i displayene? Mulig årsak Utbedring • Barnesikringen er aktivert. ► Vær oppmerksom på betjening med barnesikring, se kapittel 'Betjening'. ► Koble ut barnesikringen. … et permanent signal høres, blinker i et display og apparatet slår seg av? Mulig årsak Utbedring • En tast eller en slider berøres i mer enn 10 sekunder. ► Fjern gjenstand eller mat som er spilt utover. • Gjenstand (panne, bolle, osv.) ble satt på betjeningsfeltet. • Mat er spilt utover betjeningsfeltet. 24 ► Ta apparatet i bruk som normalt. 8 Utbedre feil selv … og blinker vekselvis i displayet? Mulig årsak Utbedring • Den automatiske ► Slå på kokesonen igjen etter behov. sikkerhetsutkoblingen ble utløst. Når en kokesone brukes i lengre tid uten at innstillingene endres, slår apparatet kokesonen av automatisk. Utkoblingen foretas avhengig av det innstilte effekttrinnet. Temperaturinnstilling °C Sikkerhetsutkobling etter min ... 70 160 170 180 190 200 210 220 240 120 120 120 120 120 120 120 120 60 blinker i displayet? Mulig årsak Utbedring • Overtemperaturvernet til en kokesone ble utløst. ► La kokesonen avkjøles. ► Fortsett kokingen på en annen kokesone. ► Kontroller kokekaren. ... blinker i displayet? Mulig årsak Utbedring • Brudd i strømforsyningen. ► Bekreft displayet ved å trykke på en vilkårlig tast. ► Ta apparatet i bruk som normalt. 25 8 Utbedre feil selv … og lyser i displayet? Mulig årsak Utbedring • En gjenstand under kokefeltet hindrer luftinntak, f.eks. et papir. ► Fjern gjenstandene i skuffen under kokefeltet. ► Kvitter feilen ved å trykke på en vilkårlig tast. ► Ta apparatet i bruk som normalt etter 10 minutter. • Ventilasjon defekt. ► Noter feilnummeret. ► Noter apparatets produksjonsnummer, se typeskiltet. ► Ring til kundeservice. … eller og et tall lyser i displayet? Mulig årsak Utbedring • Oppstått intern feil. ► Noter feilnummeret. ► Noter apparatets produksjonsnummer, se typeskiltet. ► Ring til kundeservice. 26 9 Stikkordsliste A K Apparat Slå på og av........................................ 13 Apparatspesifikke sikkerhetshenvisninger6 Avinstallering................................................ 9 Kassering...................................................... 9 Kort veiledning .......................................... 32 B Barnesikring............................................... 19 Betjening ved aktiv barnesikring..... 19 Slå av ................................................... 19 Slå på ................................................... 19 Betjenings- og visningselementer ......... 12 Display ................................................. 12 Taster ................................................... 12 Brofunksjon................................................ 15 Slå av ................................................... 15 Slå på ................................................... 15 Brukerinnstillinger ..................................... 21 Endre .................................................... 22 Slå av tidligere.................................... 22 M Merknader.................................................. 29 Modellnummeret ......................................... 2 O Oversikt over steketemperaturer ........... 14 P Produktfamilie .............................................. 2 R Restvarmevisning ..................................... 14 S Emballasje.................................................... 9 Service & kundestøtte..................... 31 Sikkerhet....................................................... 9 Sikkerhetsinformasjon Generelt.................................................. 5 Sikkerhetsutkobling.................................. 25 Stekesone Slå av ................................................... 14 Stille inn ............................................... 13 Stell og vedlikehold.................................. 23 Symboler....................................................... 4 F T Fabrikasjonsnummer (FN) ...................... 10 Førstegangsbruk....................................... 10 Garantiforlengelse .................................... 31 Gyldighetsområde....................................... 2 Tekniske spørsmål ................................... 31 Tidsur .......................................................... 18 Koble ut tidligere................................ 18 Stille inn ............................................... 18 Vise/endre........................................... 18 Tilkoblingsskilt........................................... 10 Type ............................................................... 2 H U Henvisninger for bruk................................. 7 Hvor står typeskiltet? ............................... 10 Utbedre feil selv ........................................ 24 D Driftstid ....................................................... 16 Koble ut tidligere................................ 17 Stille inn ............................................... 16 Utløpt .................................................... 17 Vise/endre........................................... 16 E G 27 V Vaskevern .................................................. 20 28 10 Merknader 29 30 11 Service & kundestøtte I kapittelet «Utbedre feil selv» får du verdifulle henvisninger for små driftsfeil. Dermed må du ikke tilkalle en servicetekniker, og sparer på denne måten kostnadene dette medfører. Du finner informasjon om V-ZUG-garanti under www.vzug.com →Service →Garantiinformasjon. Vennligst les denne nøye gjennom. Vennligst registrer ditt apparat straks på nettet over www.vzug.com →Service→ Garantiregistrering. Ved en mulig feil drar du dermed nytte av best mulig støtte allerede under apparatets garantitid. Du trenger fabrikasjonsnummeret (FN) og apparatbetegnelsen for registreringen. Disse opplysningene finner du på apparatets typeskilt. Mine opplysninger om apparatet: FN: ___________________ Apparat: _____________________ Hold alltid disse opplysningene klare når du tar kontakt med V-ZUG. Tusen takk. Typeskiltet og tilkoblingsskiltet befinner seg på baksiden av kokefeltet. Reparasjonsordre Under ww.vzug.com→Service→Servicenummer finner du telefonnummeret til det nærmeste V‑ZUG-servicesenteret. Tekniske spørsmål, tilbehør, garantiforlengelse V-ZUG hjelper deg gjerne ved generelle administrative og tekniske forespørsler, tar i mot bestillinger av tilbehør og reservedeler eller informerer deg om avanserte serviceavtaler. 31 Kort veiledning Les først sikkerhetshenvisningene i bruksanvisningen! Slå på apparatet ► Hold -tasten inne i 1 sekund. Stille inn stekesone ► Trykk på eller trekk over slideren til den ønskede stekesonen for å velge steketemperaturen. Slå av stekesone ► Trykk lett på -slideren. Slå av apparatet ► Trykk lett på -tasten. J85A359-R02 V-ZUG Ltd Industriestrasse 66, Postfach 59, 6301 Zug [email protected], www.vzug.com
© Copyright 2024