Bruksanvisning Varmepumpetørketrommel

Bruksanvisning
Varmepumpetørketrommel
Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon – igangsetting.
Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.
no-NO
M.-Nr. 10 111 210
Aktivt miljøvern
Kassering av transportembal‐
lasjen
Emballasjen beskytter tørketrommelen
mot transportskader. Emballasjemateri‐
alene er valgt med sikte på miljøvenn‐
lighet og avfallsbehandling og kan der‐
for gjenvinnes.
Tilbakeføringen av emballasjen til mate‐
rialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til
mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis
emballasjen i retur.
Kassering av gamle apparater
Gamle elektriske og elektroniske appa‐
rater inneholder ofte verdifulle materi‐
aler. De inneholder imidlertid også ska‐
delige stoffer, som har vært nødvendige
for apparatets funksjon og sikkerhet. I
restavfallet eller ved feil behandling, kan
disse stoffene være helseskadelige og
skade miljøet. Kast derfor aldri appara‐
tet som restavfall.
Apparatet kan leveres gratis til forhand‐
lere av samme type produkter eller til en
kommunal gjenbruksstasjon. For mer
informasjon, se www.miele.no
Sørg for at apparatet oppbevares bar‐
nesikkert til det kjøres bort.
2
Energisparing
Slik kan du unngå unødig forlengelse av
tørketiden og økt energiforbruk:
– Sentrifuger tøyet med maksimal sen‐
trifugehastighet i vaskemaskinen.
Du sparer ca. 20 % energi og tid ved
tørkingen hvis du sentrifugerer ved
1600 o/min i stedet for 1000 o/min.
– Tørk maksimal tøymengde for hvert
enkelt program. Da er energiforbruket
gunstigst, for tøymengden sett under
ett.
– Sørg for at romtemperaturen ikke er
for høy. Hvis det er andre apparater i
rommet, som avgir varme, bør du luf‐
te eller slå av disse apparatene.
– Rengjør lofiltrene i døråpningen etter
hver tørking.
Innhold
Aktivt miljøvern ..................................................................................................... 2
Sikkerhetsregler .................................................................................................... 6
Betjening av tørketrommelen ............................................................................. 17
Betjeningspanel ..................................................................................................... 17
Touch-display og sensortaster............................................................................... 18
Hovedmeny  ........................................................................................................ 18
Betjeningseksempler.............................................................................................. 19
Miele@home ......................................................................................................... 21
Første igangsetting .............................................................................................. 23
EcoFeedback........................................................................................................ 25
1. Riktig tøypleie................................................................................................... 26
Ta hensyn til følgende allerede ved vaskingen....................................................... 26
Klargjøring av tøy for tørketrommel ....................................................................... 26
Vedlikeholdssymboler ....................................................................................... 27
Tøypleie med tørketrommelen................................................................................ 27
2. Innlegging av tøyet........................................................................................... 28
3. Valg og start av et program............................................................................. 29
(1) Programmer ...................................................................................................... 29
(2) Favorittprogrammer........................................................................................... 32
(3) Tørkeassistent ................................................................................................... 32
(4) Mix .................................................................................................................... 32
Valg av eventuelle opsjoner (tillegg) eller startforvalg ............................................ 33
Start programmet................................................................................................... 34
4. Uttaking av tøyet før programslutt ................................................................. 35
Programslutt/antikrøll ............................................................................................. 35
Ta ut tøyet .............................................................................................................. 35
Opsjoner (tillegg).................................................................................................. 36
Oppfriskning........................................................................................................... 36
Eco ......................................................................................................................... 36
Antikrøll .................................................................................................................. 36
Mengdeautomatikk ................................................................................................ 36
Skånegang pluss ................................................................................................... 36
Turbo ...................................................................................................................... 36
Oversikt tørkeprogrammer - opsjoner (tillegg) ....................................................... 37
3
Innhold
Favorittprogrammer............................................................................................. 38
Tørkeassistent ...................................................................................................... 40
Valg av tekstilfiber .................................................................................................. 40
Liste over tekstilfibrene .......................................................................................... 41
Mix ......................................................................................................................... 42
Valg av tøy.............................................................................................................. 42
Liste over artikler............................................................................................... 43
Startforvalg ........................................................................................................... 44
Programoversikt................................................................................................... 45
Endre programforløp ........................................................................................... 52
Rengjøring og stell............................................................................................... 53
Tømming av kondensvannbeholderen ................................................................... 53
Klargjøring av kondensvannbeholderen for Dampglatting..................................... 54
Lofiltre .................................................................................................................... 55
Fjerning av synlig lo .......................................................................................... 55
Grundig rengjøring av lofiltre og luftføringsområdet ......................................... 56
Sokkelfilter ............................................................................................................. 57
Uttaking ............................................................................................................ 57
Rengjøring......................................................................................................... 57
Dekselet til sokkelfilteret ................................................................................... 58
Kontroll av kondenskassen............................................................................... 58
Gjenmontering .................................................................................................. 59
Duftampulle .......................................................................................................... 61
Innsetting av duftampullen..................................................................................... 61
Utskiftning av duftampullen ................................................................................... 63
Feilretting .............................................................................................................. 65
Hvis feil oppstår ..................................................................................................... 65
Henvisninger i displayet ......................................................................................... 65
Ikke tilfredsstillende tørkeresultat .......................................................................... 67
Andre problemer .................................................................................................... 68
Gitter nederst til høyre ........................................................................................... 70
Lofilter i kondensvannbeholderen .......................................................................... 71
Spraydyse for dampglatting................................................................................... 72
Service .................................................................................................................. 73
Reparasjoner.......................................................................................................... 73
Ekstrautstyr ............................................................................................................ 73
4
Innhold
Garantitid og garantibetingelser............................................................................. 73
Oppstilling og tilkobling....................................................................................... 74
Front ....................................................................................................................... 74
Bakside .................................................................................................................. 75
Transportering av tørketrommelen ......................................................................... 75
Oppstilling .............................................................................................................. 76
Oppretting av tørketrommelen.......................................................................... 76
Ventilasjon......................................................................................................... 76
Før senere flytting av tørketrommelen .............................................................. 76
Ekstra oppstillingsbetingelser ................................................................................ 77
Bruk av kondensvannslange.................................................................................. 78
Spesielle tilkoblingsbetingelser hvor tilbakeslagsventil er nødvendig .............. 78
Plassering av avløpsslangen............................................................................. 79
Eksempler ......................................................................................................... 80
Omhengsling av døren........................................................................................... 82
Omhengsling..................................................................................................... 82
Montering.......................................................................................................... 87
Elektrotilkobling...................................................................................................... 88
Forbruksdata ........................................................................................................ 89
Tekniske data ...................................................................................................... 90
Meny Innstillinger................................................................................................. 91
Åpne innstillingene ................................................................................................. 91
Språk ................................................................................................................... 91
Klokkeslett ............................................................................................................. 92
Tørketrinn .............................................................................................................. 92
Lengre avkjølingstid ............................................................................................... 92
Lydstyrke varselsignal ........................................................................................... 93
Tastetone................................................................................................................ 93
Ledeverdi-innstilling (kun aktuelt ved ekstremt bløtt vann).................................... 93
Totalforbruk ............................................................................................................ 94
Pin-kode................................................................................................................. 94
Display-lysstyrke ................................................................................................... 95
Standby-status display .......................................................................................... 95
Standby-status maskin .......................................................................................... 95
Visning av maksimal tøymengde ........................................................................... 95
Memory .................................................................................................................. 96
Antikrøll .................................................................................................................. 96
Startforvalg ............................................................................................................ 96
5
Sikkerhetsregler
 Denne bruksanvisningen må leses
Denne tørketrommelen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis
tørketrommelen ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre
til skade på personer og gjenstander.
Les bruksanvisningen før du tar tørketrommelen i bruk. Den gir
viktige opplysninger om sikkerhet, bruk og vedlikehold av tørke‐
trommelen. Du beskytter deg selv og forhindrer skade på tørke‐
trommelen.
Ta vare på bruksanvisningen og gi den videre til en eventuell sene‐
re eier.
Forskriftsmessig bruk
 Denne tørketrommelen er bestemt for bruk i husholdningen og
husholdningsliknende steder.
 Denne tørketrommelen er ikke beregnet for utendørs bruk.
 Tørketrommelen skal kun brukes innenfor rammen av hva som er
vanlig i en husholdning, til tørking av tekstiler som er vasket i vann,
og som i følge produsentens vedlikeholdsetikett tåler trommeltørk‐
ing.
Annen bruk er ikke tillatt. Miele er ikke ansvarlig for skader som skyl‐
des ureglementert bruk eller feil betjening.
6
Sikkerhetsregler
 Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller
pga. sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene tørke‐
trommelen på en sikker måte, må ikke bruke denne tørketrommelen
uten tilsyn eller veiledning fra en ansvarlig person.
Barn i husholdningen
 Barn under åtte år må holdes vekk fra tørketrommelen, med mind‐
re de er under konstant tilsyn.
 Barn over åtte år, får bare betjene tørketrommelen uten tilsyn, der‐
som tørketrommelens funksjon er forklart slik at de kan betjene den
på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil
betjening.
 Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde tørketrommelen uten til‐
syn.
 Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av tørketrommel‐
en. Ikke la barn leke med tørketrommelen.
Teknisk sikkerhet
 Kontroller at tørketrommelen ikke har ytre, synlige skader før den
stilles opp.
En skadet maskin må ikke stilles opp og tas i bruk.
 Før tørketrommelen tilkobles, må tilkoblingsdataene (sikring,
spenning og frekvens) på typeskiltet sammenlignes med dataene for
el-nettet. Ta kontakt med elektrofagfolk hvis du er i tvil.
 Pålitelig og sikker drift av tørketrommelen er kun sikret, når tørke‐
trommelen er koblet til det offentlige strømnettet.
 Sikkerheten for det elektriske anlegget i tørketrommelen garante‐
res kun hvis maskinen kobles til et forskriftsmessig installert jor‐
dingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikker‐
hetsforutsetningen kontrolleres. I tvilstilfeller bør fagfolk kontrollere
husinstallasjonen. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som
skyldes manglende eller brutt jordledning.
7
Sikkerhetsregler
 Av sikkerhetsgrunner må du ikke bruke skjøtekabler, flerveis‐
stikkontakt eller lignende (brannfare på grunn av overoppheting).
 Hvis tilkoblingsledningen blir skadet, må den skiftes ut av fagfolk
som er autorisert av Miele, for å unngå at brukeren utsettes for fare.
 Reparasjoner utført av ukyndige kan medføre betydelig fare for
brukeren, som Miele ikke overtar noe ansvar for. Reparasjoner skal
bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele, ellers gjelder ikke
noe garantiansvar ved påfølgende skader.
 Defekte deler må bare skiftes ut med originale reservedeler fra
Miele. Bare for disse delene kan Miele garantere at de sikkerhets‐
kravene som stilles til maskinene, blir oppfylt.
 Ved feil eller ved rengjøring og stell, må tørketrommelen kobles fra
strømnettet. Maskinen er strømløs bare når:
– støpselet til tørketrommelen er trukket ut eller
– sikringene i husinstallasjonen er koblet ut eller
– skrusikringene i husinstallasjonen er skrudd helt ut.
8
Sikkerhetsregler
 Denne tørketrommelen må ikke brukes på ikke-stasjonære opp‐
stillingssteder (f.eks. skip).
 Det må ikke foretas endringer på tørketrommelen uten uttrykkelig
tillatelse fra Miele.
 Opplysninger om varmepumpe og kjølemedium:
Tørketrommelen arbeider med et kjølemedium i gassform, som kom‐
primeres av en kompressor. Kjølemediet, som gjennom komprime‐
ring, har fått et høyere temperaturnivå og er blitt flytende, ledes i et
lukket kretsløp gjennom kondenskassen, hvor varmeutvekslingen
finner sted med tørkeluften som strømmer forbi.
– Brummelyder under tørkeprosessen er normalt, og skyldes var‐
mepumpeteknikken. Tørketrommelens funksjon blir ikke påvirket.
– Kjølemediet er ikke brennbart og ikke eksplosivt.
– En stillstandstid etter riktig transport og oppstilling av tørketrom‐
melen er vanligvis ikke nødvendig (se kapittel "Oppstilling og til‐
kobling").
I motsatt fall: Vær oppmerksom på stillstandstiden! Ellers kan var‐
mepumpen bli skadet!
– Denne tørketrommelen inneholder fluoriserte drivhusgasser. Her‐
metisk lukket.
Betegnelse: R134a
9
Sikkerhetsregler
 Følg anvisningene i kapitlene "Oppstilling og tilkobling" og "Tek‐
niske data".
 Støpselet må være tilgjengelig til enhver tid, slik at tørketrommel‐
en kan kobles fra strømforsyningen.
 Luftspalten mellom undersiden av tørketrommelen og gulvet må
ikke gjøres mindre av sokkellister, høyflosstepper osv. Ellers blir det
ikke tilført nok luft.
 I svingområdet til maskindøren må det ikke installeres låsbare
dører, skyvedører eller dører som slår motsatt vei.
Bruk
 Maksimal kapasitet er 9,0 kg (tørt tøy).
Noen programmer har redusert maks. kapasitet. Se kapitlet "Programoversikt".
 Brannfare!
Denne tørketrommelen må ikke kobles til en styrbar stikkontakt
(f.eks. med et tidsur eller et elektrisk anlegg med toppbelastningsut‐
kobling).
Hvis tørkeprogrammet skulle bli avbrutt før avkjølingsfasen, kan det
være fare for selvantenning av tøyet.
10
Sikkerhetsregler
 På grunn av brannfare, må du ikke tørke klær når de:
– ikke er vasket.
– ikke er tilstrekkelig rengjort, og har rester av olje, fett eller lign‐
ende (f.eks. kjøkken- eller kosmetikktekstiler med rester av olje,
fett eller kremer). Hvis tekstilene ikke er skikkelig rengjort, er det
brannfare pga. selvantenning. Selv etter at tørkeprosessen er fer‐
dig, og også etter at tøyet er tatt ut av tørketrommelen, er det fare
for at tøyet kan selvantenne.
– er behandlet med brannfarlige rengjøringsmidler eller har rester av
aceton, alkohol, bensin, petroleum, parafin, flekkfjerner, terpentin,
voks og voksfjerner eller kjemikalier (gjelder f.eks. mopper, gulv‐
kluter, vaskekluter).
– inneholder rester av hårspray-, neglelakkfjerner eller lignende.
Vask slike tekstiler grundig:
bruk tilstrekkelig med vaskemiddel og velg høy temperatur. Vask
tøyet flere ganger hvis du er i tvil.
11
Sikkerhetsregler
 Fjern alle gjenstander fra lommene (som f.eks. lightere, fyrstikker).
 Advarsel: Slå aldri av tørketrommelen før tørkeprogrammet er
slutt. I så fall må alle tekstilene straks tas ut av tørketrommelen og
bres utover slik at varmen kan bli avgitt.
 Skyllemiddel og lignende produkter bør brukes i henhold til anvis‐
ningene for skyllemiddelet.
 På grunn av brannfare, må tekstiler eller produkter aldri tørkes i
tørketrommelen hvis:
– det er brukt industrikjemikalier til rengjøring (f.eks. ved kjemisk
rengjøring).
– de inneholder skumgummi-, gummi eller gummilignende deler.
Det er f.eks. produkter av lateksskumgummi, dusjforheng, vann‐
tette tekstiler, gummierte artikler og klær, hodeputer med skum‐
gummibiter.
– de er fylt og er skadet (f.eks. puter eller jakker). Hvis fyllet faller ut,
kan det oppstå brann.
12
Sikkerhetsregler
 For mange programmer følger avkjølingsfasen etter oppvarmings‐
fasen, for å sikre at tekstilene blir tørket med en temperatur de ikke
kan ta skade av (f.eks. for å unngå selvantenning). Først etter denne
fasen, er programmet slutt.
Ta alltid alle tekstilene ut av tørketrommelen rett etter programslutt.
 Ikke støtt eller len deg på døren. Tørketrommelen kan velte.
 Lukk døren etter hver tørking. Da unngår du at:
– barn forsøker å klatre inn i trommelen eller gjemmer gjenstander i
den.
– smådyr klatrer inn i trommelen.
 Tørketrommelen må ikke brukes uten
– lofiltre eller med lofiltre som er skadet.
– finfilter eller finfiltre som er skadet.
Da vil det bli for mye lo i tørketrommelen, noe som kan føre til feil på
tørketrommelen!
 Lofiltrene må rengjøres etter hver tørking!
 Lofiltrene eller sokkelfilteret må tørkes etter fuktig rengjøring. Våte
lofiltre/sokkelfilter kan føre til funksjonsfeil under tørkingen!
 Ikke plasser tørketrommelen i et rom hvor det er fare for frost.
Temperaturer rundt frysepunktet påvirker tørketrommelens funksjon.
Kondensvann som fryser i pumpen og i avløpsslangen kan føre til
skader.
13
Sikkerhetsregler
 Når du kobler til kondensvannslangen, må du sikre avløpsslangen
så den ikke glir ned hvis den f.eks. henges på en vask.
Ellers kan slangen gli ned, og kondensvannet som renner ut, kan for‐
årsake skade.
 Kondensvann er ikke drikkevann. Det er helsefarlig for mennesker
og dyr å drikke dette vannet.
 Hold alltid tørketrommelens omgivelser frie for støv og lo.
Smusspartikler i luften som suges inn kan med tiden tette kondens‐
kassen.
 Ikke spyl tørketrommelen med vannslange.
14
Sikkerhetsregler
Bruk av duftampulle (ekstrautstyr)
 Bruk kun original duftampulle fra Miele.
 Duftampullen skal kun oppbevares i forpakningen. Ta derfor vare
på denne.
 OBS! Det kan renne ut duftstoffer! Hold duftampullen eller lofilter‐
et med den monterte duftampullen rett. Det må aldri legges ned eller
vippes.
 Tørk straks opp duftstoff som har rent ut med en absorberende
klut: fra gulvet, tørketrommelen, tørketrommeldeler (f.eks. lofilter).
 Hvis du kommer i kontakt med duftstoff som har rent ut: Hud:
vask grundig med vann og såpe. Øyne: skyll grundig med rent vann
i minst 15 minutter. Ved svelging, skyll munnen grundig med rent
vann. Etter kontakt med øynene eller ved svelging, skal lege konsul‐
teres!
 Hvis du har på deg klær som kommer i kontakt med duftstoff som
renner ut, må du skifte omgående. Rengjør klær eller kluter grundig
med rikelig med vann og vaskemiddel.
 Hvis følgende råd ikke følges, er det fare for brann eller skader på
tørketrommelen:
– Etterfyll aldri duftstoff/parfyme i ampullen.
– Bruk aldri en ødelagt duftampulle.
 En tom duftampulle skal kastes som husholdningsavfall og aldri
brukes til noe annet.
 Følg også informasjonen som følger med duftampullen.
15
Sikkerhetsregler
Tilbehør
 Tilbehørsdeler kan bare monteres i eller til maskinen, dersom de
uttrykkelig er godkjent av Miele.
Hvis andre deler monteres, tapes krav i forbindelse med garanti og/
eller produktansvar.
 Mieles tørketromler og vaskemaskiner kan oppstilles i en vask-
tørk-søyle. Til dette behøves en mellomsats (WTV, ekstrautstyr). Vær
oppmerksom på at mellomsatsen både må passe til tørketrommelen
og vaskemaskinen.
 Sørg for at Miele-sokkelen, som er å få kjøpt som ekstrautstyr,
passer til denne tørketrommelen.
 Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sik‐
kerhetsreglene ikke blir fulgt.
16
Betjening av tørketrommelen
Betjeningspanel
a Touch-display
e Optisk grensesnitt
Nærmere forklaringer på de følgende
For kundeservice.
sidene.
f Tast 
b Sensortast Start/Stop
Slår tørketrommelen av og på. Tørke‐
Starter det valgte programmet og av‐
trommelen slår seg automatisk av for
bryter et program som er startet.
å spare energi. Dette skjer 15 minut‐
Så snart sensortasten blinker, kan
ter etter programslutt/antikrøll eller
det valgte programmet startes.
etter at tørketrommelen slått på, men
det ikke følger ytterligere betjening.
c Sensortast 
Dersom sensortasten er belyst, fin‐
nes det informasjon om den menyen
som vises.
d Sensortast 
For å gå tilbake til hovedmenyen.
Tidligere innstilte verdier blir ikke lag‐
ret.
17
Betjening av tørketrommelen
Touch-display og sensortaster
 Programmer
Sensortastene ,  og Start/Stop, samt
sensortastene i displayet, reagerer på
berøring med fingertuppene.
Til listen over tørkeprogrammer.
Touch-displayet kan bli ripet av spis‐
se eller skarpe gjenstander, f.eks.
spiker, blyanter etc.
Touch-displayet skal kun berøres
med fingertuppene.
Ved berøring av sensortastene i dis‐
playet velger du et punkt eller en under‐
meny. Displayet skifter til en annen me‐
ny.
I enkelte tilfeller: Hvis du ikke har be‐
tjent noen tast på flere sekunder, går
displayet tilbake til forrige nivå i meny‐
en. Da må du ev. gjenta innstillingene.
Hovedmeny 
Etter at tørketrommelen er slått på vises
hovedmenyen i displayet.
Fra hovedmenyen kommer du til alle
viktige undermenyer.
Ved berøring av sensortasten  kom‐
mer du alltid tilbake til hovedmenyen.
Tidligere innstilte verdier blir ikke lag‐
ret.

1
Programmer
2
Favorittprogrammer
3
Tørkeassistent
10:30
4
5
18
<
>
 Favorittprogrammer
Du kan lagre inntil ti tørkeprogrammer
som du har tilpasset selv.
Nærmere informasjon finner du i kapit‐
let "Favorittprogrammer".
 Tørkeassistent
Tørkeassistenten fører deg trinn for trinn
til det optimale tørkeprogrammet for
tøyet ditt.
Nærmere informasjon finner du i kapit‐
let "Tørkeassistent".
 Scrollbar
Scrollbaren viser at det følger flere valg‐
muligheter eller mer tekst.
Bredden på scrollbaren endrer seg av‐
hengig av lengden på valglisten eller in‐
formasjonsteksten.
Scrollbarens posisjon angir hvor i en li‐
ste eller en informasjonstekst du befin‐
ner deg.
 Navigasjonstaster
Med sensortastene < og > blar du i en
liste eller i en informasjonstekst.
Berør sensortasten > for å komme til
side to i hovedmenyen .
Betjening av tørketrommelen

6
Mix
7
Innstillinger 
10:30
Betjeningseksempler
Valglister
Programmeny (enkelt valg):
Programmer
<
Bomull
Lettstelt
Finvask
Express
Automatic pluss
Denim
>
 Mix
For tørking av en liten mengde av ulike
tøytyper, som ikke passer til et bestemt
program.
På grunnlag av de plaggene du har
valgt, velger tørketrommelen den riktige
programinnstillingen.
Nærmere informasjon finner du i kapit‐
let "Mix".
 Innstillinger 
I menyen Innstillinger  kan du tilpasse
tørketrommelens elektronikk til ulike be‐
hov.
Nærmere opplysninger finner du i kapit‐
let "Innstillinger ".
<
>
Ved berøring av sensortastene < eller
> blar du mot venstre eller høyre i valg‐
listen.
Scrollbaren viser om det følger flere
valgmuligheter.
Berør et programnavn for å velge et
program.
I displayet vises tøymengden for det
valgte programmet.
Etter noen sekunder, eller hvis du be‐
krefter med sensortasten OK, går dis‐
playet til basismenyen for det valgte
programmet.
19
Betjening av tørketrommelen
Innstilling av tallverdier
Opsjonsmeny (flere valg):
I noen menyer kan du innstille tallverdi‐
er.
Tillegg
 Oppfriskning
 Antikrøll

Skånegang
pluss

 ECO

Varighet
Mengdeautomatikk
0 : 20
 Turbo
(0:20–2:00
Berør en opsjon (tillegg) for å velge den.
Den opsjonen som er valgt er merket
med en hake  og det er kun ytterligere
kombinasjonsmuligheter som vises.
Med sensortasten OK blir den markerte
opsjonen aktivert/lagret.
Med sensortasten  kommer du tilba‐
ke til forrige nivå i menyen.
Berør opsjonen på nytt for å velge den
bort igjen.
20
–
OK

t
t )
+
OK
Tallverdiene er markert med hvit bak‐
grunn. Ved berøring av sensortasten reduseres tallverdien og ved berøring av
sensortasten + øker verdien. Med sen‐
sortasten OK blir tallverdien aktivert.
Tips: Hvis sensortasten + eller - holdes
inne, telles det automatisk nedover eller
oppover.
Miele@home
6
7
8
5
4
1
1
3
2
2
2
a Miele@home-kompatibelt husholdningsapparat
b Miele@home kommunikasjonsmodul XKM3000Z
c Miele@home-kompatibelt husholdningsapparat med SuperVision-funksjon
d Miele@home Gateway XGW3000
e WiFi-Router
f Integrering i hjemmeautomasjonssystemer
g Smarttelefon, nettbrett, laptop
h Tilkobling til internett
21
Miele@home
Ditt husholdningsapparat / er kom‐
munikasjonskompatibelt, og kan inte‐
greres i systemet Miele@home via en
kommunikasjonsmodul  (ekstrautstyr)
og et eventuelt nødvendig ettermonte‐
ringssett.
I Miele@home-systemet sender de
kommunikasjonskompatible hushold‐
ningsapparatene informasjon om drifts‐
tilstand og henvisninger om program‐
forløp til et visningsapparat , f.eks. en
stekeovn med SuperVision-funksjon.
Visning av informasjon, styring av
husholdningsapparater
– Husholdningsapparat med SuperVisi‐
on 
Displayet til noen kommunikasjons‐
kompatible husholdningsapparater
kan vise statusen til andre kommuni‐
kasjonskompatible husholdningsap‐
parater.
– Bærbare enheter 
Innenfor området til det trådløse nett‐
verket i huset, WLAN , kan PC, no‐
tebook, nettbrett eller smarttelefon
vise statusinformasjon for hushold‐
ningsapparater og foreta enkelte be‐
tjeningsfunksjoner.
– Hjemmenettverk 
Systemløsningen Miele@home gir
deg mulighet for et nettverk av appa‐
rater hjemme. Med Miele@home Ga‐
teway  kan de kommunikasjons‐
kompatible husholdningsapparatene
integreres i andre databuss-systemer
i huset.
22
SmartStart
SmartGrid*-kompatible husholdnings‐
apparater kan startes automatisk til en
tid på døgnet hvor strømprisen er guns‐
tigst.
Nødvendig ekstrautstyr
– Kommunikasjonsmodul XKM3000Z
– Ettermonteringssett for kommunika‐
sjonsklargjøring XKV (avhengig av
husholdningsapparat)
– Miele@home Gateway XGW3000
Det følger separate installasjons- og
bruksanvisninger med tilbehøret.
Ytterligere informasjon
Ytterligere informasjon om Miele@home
finner du på Mieles internettsider og i
bruksanvisningene til de enkelte Mie‐
le@home-komponentene.
* SmartGrid er ikke tilgjengelig i Norge,
da Norge ikke har tariffbaserte strøm‐
priser.
Første igangsetting
Fjerning av beskyttelsesfolie
og klistremerker
 Fjern
– beskyttelsesfolien fra døren.
– alle eventuelle reklameklistremerker
fra fremsiden og fra lokket.
 Klistremerker som vises når dør‐
en er åpen (f.eks. typeskiltet), må ik‐
ke fjernes!
Etter oppstilling
 Oppstilling og tilkobling av tørke‐
trommelen må være riktig før første
igangsetting. Hvis tørketrommelen
ikke transporteres som beskrevet i
kapittel "Oppstilling og tilkobling", er
det nødvendig med en stillstandstid
på ca. 1 time før tørketrommelen
kobles til el-nettet.
Når tørketrommelen slås på, vises Miele
Willkommen en kort stund i displayet.
Innstilling av displayspråk
Du blir bedt om å innstille ønsket di‐
splayspråk. Det er til enhver tid mulig å
endre språk senere i menyen "Innstil‐
linger".
Sprache
bahasa malaysia
čeština
dansk
deutsch
english (AUS)
english (GB)

<
>
 Berør sensortastene < eller >, til
ønsket språk vises.
 Berør sensortasten for ønsket språk.
Det valgte språket blir merket med en
hake  og displayet skifter til innstillin‐
gen Tidsformat.
Innstilling av tidsformat
 Velg ønsket Tidsformat:
24 timers klokke eller 12 timers klokke.
Det valgte tidsformatet blir merket med
en hake  og displayet skifter til innstil‐
lingen Klokkeslett.
23
Første igangsetting
Innstilling av klokkeslett
 Deretter kan du fylle tøy i tørketrom‐
melen og velge program, som be‐
skrevet i kapittel "3. Valg og start av
et program".
Klokkeslett
12 : 00
–
Første igangsetting er ferdig, når et pro‐
gram lenger enn 1 time er fullstendig
gjennomført.
+
OK
 Innstill timen med sensortastene – og
+ og bekreft med OK.
 Innstill minuttene på samme måte og
bekreft med OK.
Tips: Ved valg av tolvtimers-klokke kan
du også velge am eller pm.
Displayet skifter til innstillingen Miele@home.
Miele@home
Displayet viser at denne tørketrommel‐
en kan kobles til systemet Miele@home
med en kommunikasjonsmodul.
 Bekreft informasjonen med OK
Displayet skifter til innstillingen Igang-
setting.
Igangsetting
Det vises en informasjonstekst.
 Bekreft informasjonen med OK.
Displayet skifter til hovedmenyen .
 Les kapitlene "1. Riktig tøypleie" og
"2. Innlegging av tøyet".
24
EcoFeedback
Med sensortasten ECO Feedback får du
informasjon om energiforbruket til
tørketrommelen.
Energi
Ved berøring av sensortasten ECO Feedback vises forskjellige informasjoner i
displayet:
Hvis energiforbruket er for lavt, vises <
0,1 kWh, og for kostnadene vises 0,00.
Forbruket/kostnadene endrer seg av‐
hengig av programforløpet og restfuk‐
tigheten.
– Før programstart vises en forbruks‐
prognose
– Under og etter tørkingen vises ener‐
giforbruket (kWh) og kostnadene (Pris
per kWh).
1. Prognose før tørkingen
Kostnader
2,0 kWh
0,00
5
1
Etter noen sekunder lyser Endre igjen
nederst til venstre.
Åpning av døren eller automatisk ut‐
kobling ved programslutt, tilbakestil‐
ler dataene til prognosen.
 Berør sensortasten ECO Feedback et‐
ter at du har valgt et program.
Innstilling av totalforbruk
Et stolpediagram viser forbruksprogno‐
sen i noen sekunder:
– Informerer om forbruket for det siste
programmet
Energi
og
Jo flere stolper som vises, desto mer
energi brukes.
– legger sammen energiforbruket over
tid.
Prognosen endrer seg avhengig av pro‐
gram og valgte opsjoner.
Nærmere opplysninger finner du i kapit‐
tel "Innstillinger".
2. Faktisk forbruk under tørkingen
Du kan lese av forbruket og kostnade‐
ne (dersom disse er registrert).
Nærmere informasjon om registrering
av kostnader finner du i kapitlet "Inn‐
stillinger".
 Berør sensortasten Endre.
 Berør sensortasten ECO Feedback.
Du kan lese av det faktiske energifor‐
bruket.
Eksempel:
25
1. Riktig tøypleie
Ta hensyn til følgende allerede
ved vaskingen
Klargjøring av tøy for tørke‐
trommel
– Vask veldig skittent tøy svært grun‐
dig: bruk tilstrekkelig med vaskemid‐
del og velg høy temperatur. Vask tøy‐
et flere ganger hvis du er i tvil.
 Fjern fremmedlegemer (f.eks.
– Ikke tørk dryppvåte tekstiler. Sentrifu‐
ger tekstilene med maks. sentrifuge‐
hastighet i vaskemaskinen. Jo høyere
sentrifugehastighet, desto mer energi
og tid kan du spare ved tørkingen.
– Nye mørke/fargede tekstiler skal vas‐
kes separat og grundig før første tør‐
king, og bør ikke tørkes sammen med
lyse tekstiler. Slike tekstiler kan farge
av (også på kunststoffdeler i tørke‐
trommelen). Dessuten kan lo med an‐
nen farge sette seg fast på tøyet.
– Stivet tøy kan tørkes. Bruk imidlertid
dobbel mengde stivelse for å oppnå
vanlig appretureffekt.
vaskeballer, lightere osv.) fra tøyet.
De kan smelte eller eksplodere og
skade tørketrommelen og tøyet.
 Kapittelet “Sikkerhetsregler” må
leses.
Ellers er det fare for brann ved feil
bruk og betjening!
– Sorter tøyet etter fiber- og stofftype,
lik størrelse, like vedlikeholdssymbol‐
er og etter ønsket tørketrinn.
– Kontroller falder og sømmer, slik at
ikke tekstilfyll kan falle ut. Brannfare
ved tørking!
– Rist opp tøyet.
– Knyt sammen tekstilbelter og forkle‐
bånd.
– Knapp eller knyt igjen . . .
. . . dynetrekk og putevar, slik at ikke
små plagg havner inni dem.
. . . hekter og hemper.
– Ta ut eller sy fast løse BH-bøyler.
– Åpne jakker og lange glidelåser, slik
at tøyet tørker jevnt.
– Krølldannelsen for lettstelt tøy øker jo
større tøymengden er. Det gjelder
spesielt meget ømfintlige stoffer
(f.eks. skjorter, bluser). Reduser tøy‐
mengden i ekstremtilfeller.
26
1. Riktig tøypleie
Vedlikeholdssymboler
Tørking
 normal/høy temperatur
 lav temperatur:
Velg Skånegang pluss (for ømfint‐
lige tekstiler)
 Tåler ikke trommeltørking
Stryking og rulling
 Høy temperatur
 Middels temperatur
 Lav temperatur
 Tåler ikke stryking/rulling
Tøypleie med tørketrommelen
– Ren lin skal bare tørkes hvis vedlike‐
holdsetiketten angir at det er mulig.
Ellers kan stoffet bli nuppet. Bruk ba‐
re programmet Skånsom glatting til
slikt tøy.
– Ull og ullblandinger har lett for å tove
seg og krympe. Bruk bare program‐
met Finish ull for slikt tøy.
– Strikkevarer/trikot (f.eks. T-skjorter,
undertøy) krymper ofte i første vask.
Unngå overtørking, for å unngå vide‐
re krymping. Kjøp eventuelt slike
plagg en eller to størrelser større enn
vanlig.
– For tøy som er spesielt ømfintlig for
temperaturer og krølldannelse, redu‐
ser tøymengden og velg opsjonen
Skånegang pluss.
Les kapitlet "Programoversikt".
Der er alle programmer og tøymeng‐
der angitt.
– Ta hensyn til maksimal tøymengde
for hvert enkelt program. Da er ener‐
giforbruket gunstigst, for tøymeng‐
den sett under ett.
– Ved halv tøymengde kan du velge
opsjonen Mengdeautomatikk.
– Velg tørketrinn etter behov, f.eks. . . .
. . . Skaptørt pluss, når du skal brette
sammen tøyet og legge det vekk et‐
ter tørking.
. . . Rulletørt, når du skal bearbeide
tøyet etter tørking, f.eks. hvis du skal
rulle tøyet.
– Det innvendige stoffet i tøy fylt med
dun har, avhengig av kvalitet, lett for
å krympe. Bruk bare programmet
Skånsom glatting.
27
2. Innlegging av tøyet
 Det er absolutt nødvendig å le‐
se kapittel "1. Riktig tøypleie"
først.
 Trykk tasten  for å slå på tørke‐
trommelen.
Trommelbelysningen kobles inn.
For å spare energi, slokner trommel‐
belysningen etter noen minutter samt
etter programstart.
Åpne døren
Når du tørker uten duftampulle: Tap‐
pen (se bildet) må være skjøvet helt
ned (pil).
Lukk døren
 Åpne døren på den siden som har
oransjefarget markering.
 Legg tøyet løst inn i trommelen.
Ikke legg for mye tøy i trommelen.
Ved overfylling blir tøyet slitt, tørkere‐
sultatet redusert og du må regne
med økt krølldannelse.
Pass på at tøy ikke blir klemt fast i
døren når du lukker den.
Da kan tøyet bli skadet!
28
 Sving døren lett igjen.
3. Valg og start av et program
Velg program
Tøymengde
Du kan velge program med én av disse
sensortastene:
– (1) Programmer eller
Bomull
1–9 kg
– (2) Favorittprogrammer eller
– (3) Tørkeassistent eller
– (4) Mix
OK
(1) Programmer
 Berør sensortasten Programmer i ho‐
vedmenyen .
Programmene vises.
Programmer
Bomull
Lettstelt
Finvask
Express
Automatic pluss
Denim
<
Etter at du har valgt program, lyser
den maksimal tøymengden som kan
legges inn (vekt for tørt tøy) i noen se‐
kunder i displayet.
Du kan bekrefte med OK eller vente
noen sekunder, til displayet skifter til
basismenyen for programmet.
Ta ut tøy hvis du er i tvil om du har
lagt inn for mye!
>
 Med sensortastene < og > kan du
velge fra en liste med programmer.
 Berør sensortasten for det program‐
met du vil velge.
29
3. Valg og start av et program
Tørketrinnsprogrammer
– Bomull, Lettstelt, Finvask, Denim,
Skjorter, Express, Skånsom glatt‐
ing, Dampglatting, Automatic
pluss, Treningstøy, Outdoor, Ekstra
stille
Etter valg av et av disse pro‐
grammene, kan tørketrinnet endres.
Bomull
Tørketrinn
2:00 t
10:30
Tillegg
ECO Feedback
Tørketrinn
Skaptørt
<
Skaptørt pluss
 Lett tørt
>

Det tørketrinnet som er valgt er merket
med en hake .
 Med sensortastene < og > kan du
velge fra en liste.
30
må kondensvannbehol‐
deren fylles iht. opplysningene i den‐
ne bruksanvisningen (kapittel "Ren‐
gjøring og stell").
Dampglatting
 Berør sensortasten Tørketrinn for å
velge et annet tørketrinn.
Ekstra tørt
 Berør sensortasten for ønsket tørke‐
trinn.
 OBS!: Ved valg av programmet
Skaptørt
Start kl.
Det er ikke alle tørketrinnene som kan
velges for alle programmer, noen har et
begrenset utvalg (se kapitlet "Programoversikt").
3. Valg og start av et program
Andre og tidsstyrte programmer
– Bomull , Finish ull, Finish sil‐
ke, Hodeputer normale, Impregne‐
ring, Bomull hygiene
Tørkegraden og tiden blir automatisk
gitt av tørketrommelen og kan ikke
endres.
Det feltet som kan endres er belyst og
det andre feltet har en ramme rundt.
Ved berøring av de enkelte feltene, kan
du velge minutter eller timer:
Varighet
0 : 20
– Lufting kald, Lufting varm, Kurv‐
program
(0:20–2:00
Du kan velge en tid i ti-minutters skritt.
Lufting kald = 0:20 - 1:00 t.
Lufting varm = 0:20 - 2:00 t.
Kurvprogram = 0:40 - 2:30 t.
Lufting varm
Varighet
0:20 t
Tillegg
t
t )
–

10:30
+
OK
 Innstill timene og/eller minuttene med
sensortastene – og +.
 Bekreft deretter med OK.
0:20 t
Start kl.
ECO Feedback
 Berør sensortasten Varighet.
31
3. Valg og start av et program
Alternative muligheter for pro‐
gramvalg
(2) Favorittprogrammer
Fra en liste kan du velge inntil 10 pro‐
grammer, som du har tilpasset og lag‐
ret under eget navn.
– Favorittprogrammene velges i hoved‐
menyen  ved berøring av sensorta‐
sten Favorittprogrammer.
– Se kapittel "Favorittprogrammer".
Tips: Et program som er i gang kan du
enkelt lagre som et favorittprogram:
 Berør sensortasten Lagre etter pro‐
gramstart.
 Les videre i kapitlet "Favorittprogram‐
mer" fra avsnitt "2. Innlegging av
navn".
(3) Tørkeassistent
Du kan også foreta et programvalg via
tørkeassistenten, ved at du velger den
tekstiltypen som skal tørkes. Deretter
kan du velge opsjoner (tillegg) eller
tørketrinn, hvis mulig.
– Tørkeassistenten velges i hovedme‐
nyen  ved berøring av sensortasten
Tørkeassistent.
– Se kapittel "Tørkeassisten".
(4) Mix
Hvis du vil tørke en blandet tøymeng‐
de, kan du velge inntil 19 plagg fra en
liste. Tørketrommelen velger riktig pro‐
graminnstilling ut i fra dette.
32
– Mix velges i hovedmenyen  ved be‐
røring av sensortasten Mix.
– Se kapittel "Mix".
3. Valg og start av et program
Valg av eventuelle opsjoner
(tillegg) eller startforvalg
Tillegg
 Oppfriskning
Opsjoner (tillegg)
Bomull
Tørketrinn
 Antikrøll
10:30
2:00 t
Tillegg
Skaptørt
Start kl.

ECO Feedback
OK
Hvis du først har valgt en annen opsjon
enn Antikrøll, er den kun den opsjonen
som kan velges i tillegg, som lyser.
 Bekreft med sensortasten OK.
 Berør sensortasten Tillegg.
Bomull
2:00 t
10:30
Tillegg
 Oppfriskning
 ECO
 Antikrøll


Skånegang
pluss

Mengdeautomatikk
Tørketrinn
Tillegg
Skaptørt
2
Start kl.
ECO Feedback
 Turbo
OK
 Berør sensortasten for ønsket opsjon
(tillegg).
Den valgte opsjonen er merket med .
Det kan maksimalt velges en ekstra op‐
sjon i tillegg til opsjonen Antikrøll.
Under sensortasten Tillegg vises et tall,
som angir hvor mange opsjoner som er
valgt. Ved en ny berøring av sensorta‐
sten, kan du se disse opsjonene og ev.
endre eller slette opsjoner.
Ytterligere informasjon finner du i ka‐
pitlet "Opsjoner".
33
3. Valg og start av et program
Startforvalg (start kl.)
Bomull
Tørketrinn
Perfect Dry-indikator
10:30
2:00 t
Tillegg
Perfect Dry-indikatoren
Skaptørt
Start kl.
Perfect Dry-systemet måler tøyets rest‐
fuktighet i tørketrinnsprogrammene og
sørger for nøyaktig tørking.
ECO Feedback

– lyser etter programstart og viser et
tomt punktum: Perfect Dry 
– lyser med oppnådd tørketrinn mot
slutten av programmet med et fylt
punktum: Perfect Dry .
– vises kun ved de programmene som
tørker nøyaktig iht. tørketrinnet.
 Berør sensortasten Start kl..
Flere opplysninger finner du i kapittel
"Startforvalg".
Start programmet
 Berør den blinkende sensortasten
Start/Stop.
Sensortasten Start/Stop lyser.
4
Tørketrinn
Tørking
1
3
Perfect Dry 
Skaptørt
2:00 t
2
I displayet lyser Tørking  og gjenvær‐
ende programtid .
Ved tørketrinnsprogrammene vises det
valgte tørketrinnet , Perfect Dry  og
etter hvert det tørketrinnet som er nådd
.
Like før programslutt lyser Avkjøling  i
displayet. Tøyet avkjøles, men program‐
met er ikke ferdig enda!
34
Resttidsprognose
Etter programstart vises programtiden
 i timer og minutter. For programmer
som tørker nøyaktig iht. tørketrinnet, er
dette en resttidsprognose.
Programtiden for tørketrinnsprogram‐
mene kan variere eller "hoppe". Den er
blant annet avhengig av tøymengde,
tøytype eller restfuktighet. Tørketrom‐
melen tilpasser seg disse faktorene un‐
derveis, og tiden blir stadig mer nøyak‐
tig.
4. Uttaking av tøyet før programslutt
Programslutt/antikrøll
Programslutt: Antikrøll (hvis valgt) eller
Stopp lyser. Sensortasten Start/Stop ly‐
ser ikke mer.
 Trykk tasten  for å slå av tørke‐
trommelen, dersom den fortsatt er
på.
Et signal høres.
10 minutter etter programslutt begynner
Start/Stop-tasten å blinke langsomt og
displayet blir mørkt: For å spare energi.
 Fjern loen fra de to lofiltrene i døråp‐
ningen: Kapittel "Rengjøring og stell",
avsnitt "Lofiltre".
Tørketrommelen slår seg automatisk av
15 minutter etter at Antikrøll er ferdig
(for programmer uten Antikrøll; 15 mi‐
nutter etter programslutt).
 Sving døren lett igjen.
Ta ut tøyet
 Du må aldri åpne døren før tør‐
keprogrammet er ferdig.
 Åpne døren på den siden som har
oransjefarget markering.
 Tøm kondensvannbeholderen.
Tips: Kondensvannet kan brukes til
programmet Dampglatting. Se kapittel
"Rengjøring og stell", avsnitt "Klargjø‐
ring av kondensvannbeholderen for
dampglatting".
Ved tørking av full maskin i pro‐
grammene Bomull og Bomull , an‐
befaler vi å bruke kondensvannslangen.
Da behøver du ikke å tømme kondens‐
vannbeholderen innimellom.
 Ta ut tøyet.
Ikke glem igjen plagg i trommelen!
Tøyet kan bli skadet hvis det tørkes
en gang til.
Lyset i trommelen lyser når døren er
åpen og tørketrommelen er slått på. Det
slokner etter noen minutter (for å spare
energi).
35
Opsjoner (tillegg)
Tørkeprogrammene kan suppleres
med forskjellige opsjoner. Det er imid‐
lertid ikke alle opsjoner som kan
velges eller kombineres for alle pro‐
grammene. Til opsjonen Antikrøll kan
det maksimalt velges en ekstra op‐
sjon.
Mengdeautomatikk
Når du kun skal tørke halvparten av den
maksimale tøymengden som vises og
som er angitt i kapitlet "Programover‐
sikt". I dette tilfellet kan du redusere og
optimere tørkeprosessen ved å trykke
denne tasten.
Oppfriskning
Skånegang pluss
Bruk Oppfriskning for å fjerne eller re‐
dusere lukt i rent (tørt eller fuktig) tøy.
Ømfintlige tekstiler (med vedlikeholds‐
symbol , f.eks. av akryl) tørkes med
lav temperatur og lengre tid.
Det foregår en tidsbegrenset oppvar‐
ming av tørkeluften. Uten videre varme‐
tilførsel blir tøyet deretter gjennomluftet
med tørketrinnet Skaptørt, noe som ik‐
ke kan endres.
Oppfriskningseffekten forsterkes, hvis
tøyet er fuktig, ved bruk av duftampulle
og når tøymengden blir redusert. Hvis
tøyet inneholder syntet, blir luktreduk‐
sjonen svakere.
Eco
Kompressoreffekten blir redusert, noe
som sparer energi. Da forlenges pro‐
gramtiden.
Antikrøll
Trommelen roterer etter programslutt,
avhengig av valgt program, i 2 timer i en
spesiell rytme. Denne "antikrøllrytmen"
hjelper til med å redusere krølldannel‐
sen, dersom tøyet ikke blir tatt ut av
tørketrommelen med en gang program‐
met er slutt.
36
Turbo
Kompressoreffekten øker, noe som fø‐
rer til økt driftsstøy (summing/brum‐
ming). Tørketiden reduseres. Det er kun
tøy som ikke er ømfintlig, som bør tør‐
kes med denne opsjonen.
Opsjoner (tillegg)
Oversikt tørkeprogrammer - opsjoner (tillegg)
Følgende opsjoner (tillegg) kan velges til programmene
Oppfrisk1
ning
Bomull
Lettstelt
Finvask
Express
Automatic pluss
Denim
Skjorter
Finish ull
Finish silke
Dampglatting
Skånsom glatting
Outdoor
Impregnering
Treningstøy
Hodeputer, normale
1
ECO
Antikrøll
Mengdeautomatikk
1
Skånegang
1
pluss
Turbo
X
X
–
–
–
X
X
–
–
–
–
X
X
–
–
X
X
X
–
–
–
–
X
X
X
X
X
X
X
–
X
X
X
X
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
X
O
–
X
X
X
–
–
–
O
X
X
–
–
X
X
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
–
X
X
X
X
–
–
–
–
O
–
X
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
X
X
X
–
X
X
–
–
–
–
–
–
–
X
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1
Hodeputer,
store
Bomull hygiene
Lufting varm
Lufting kald
Kurvprogram
Ekstra stille
Bomull

1
= disse opsjonene kan ikke kombineres med hverandre
x = kan velges
O = kan ikke endres/er alltid aktiv
– = kan ikke velges
37
Favorittprogrammer
Et individuelt sammensatt program
kan lagres under et eget navn.
– 123 = legge inn tall
De innstilte favorittprogrammene sor‐
teres alfabetisk.
–  = slette alle tegn
– abc/ABC = små eller store bokstaver
 Berør sensortasten Favorittprogrammer
i hovedmenyen .
 Berør sensortasten Opprette nytt i me‐
nyen Favorittprogrammer.
 Velg ønsket program.
 Velg ev. et tørketrinn eller en tid.
 Fortsett med Velg "tillegg" eller med
Fortsett uten "tillegg".
 Velg deretter OK.
2. Legg inn navn
Du kan legge inn et navn bestående av
maksimalt 10 tegn.
A
__________
Ä
B
C
123
abc
D
<Z
E
F
G-M>

 Berør sensortasten for den første
bokstaven i ordet.
 Legg inn neste tegn på samme måte.
Ved valg av ett av disse symbolene, kan
du velge store eller små bokstaver, slet‐
te eller endre:
–  = legge inn mellomrom
38
3. Lagre navn
 Til slutt bekrefter du med Lagre.
1. Opprette nytt
Navn:
–  = slette det siste tegnet
Programmet blir lagret i "Favoritter".
Favorittprogrammer
Endre / slette / opprette nytt
– Opprette nytt
 Berør sensortasten Favorittprogrammer
i hovedmenyen .
 Gå frem på samme måte som be‐
skrevet under "1. Opprette nytt".
Favorittprogrammer
Badekåper
Bluser
Gensere
Sokker
T-skjorter
Opprette nytt
Endre
Slette
>
De artiklene som her vises under "Favo‐
rittprogrammer", er eksempler.
– Endre
 Velg Endre.
 Velg det favorittprogrammet som skal
endres.
 Endre favorittprogrammet og
– lagre det under samme navn eller
– endre navnet.
Neste gang favorittprogrammet starter,
er de endrede parametrene aktive.
– Slette
Hvis ti favorittprogrammer er lagret, må
du slette et favorittprogram før du kan
lagre et nytt.
 Velg Slette.
 Velg det favorittprogrammet du vil
slette.
 Bekreft med Slette.
39
Tørkeassistent
Valg av tekstilfiber
Tørketrinn
Tørkeassistenten fører deg trinn for
trinn til det optimale tørkeprogrammet
for tøyet ditt.
 Berør sensortasten Tørkeassistent i
hovedmenyen .
Ekstra tørt
Skaptørt pluss
Skaptørt
Lett tørt
<
>
Tekstilfiber

Bomull
Bomull +
Syntet
Syntet
 For noen programmer kan du velge et
tørketrinn.
Ull
Så snart Sammendrag lyser i displayet:
<
>
Programmet er klart til start.

 Med sensortastene < og > kan du
velge fra en liste med tekstilfibre.
 Berør sensortasten som passer til det
tøyet du skal tørke.
Tekstilfiber
Ekstra
Skånsom
skånsom tørk
tørking
Oppfriskning
av tøy
Rask tørking
Energibesparende tørking

 For noen programmer kan du velge
en opsjon (tillegg).
40
 Bekreft med sensortasten OK.
Tørkeassistent
Liste over tekstilfibrene
Tekstilfiber
Bomull
Opsjoner (tillegg) som
kan velges *
Ekstra skånsom tørk
Skånsom tørking
Tørketrinn som kan
velges
Ekstra tørt
til
Rulletørt
Rask tørking
Energibesparende tørking
Oppfriskning av tøy
Syntet
–
–
Skaptørt pluss
til
Stryketørt 
Bomull + Syntet
Ekstra skånsom tørk
Skånsom tørking
Skaptørt pluss
til
Stryketørt 
Rask tørking
Energibesparende tørking
Oppfriskning av tøy
–
Ull
–
–
Silke
–
–
Mikrofiber
–
Skaptørt
eller
Stryketørt 
Lin
Ekstra skånsom tørk
Skånsom tørking
Ekstra tørt
til
Rulletørt
Rask tørking
Energibesparende tørking
Oppfriskning av tøy
–
* Ved berøring av sensortasten  kan du se hva opsjonene egner seg til.
Henvisning: Ved de fleste programmene kan du velge Antikrøll via Endre  Tillegg 
Endre valg.
41
Mix
Valg av tøy
Mix
For å tørke en blanding av tøytyper,
som er sammensatt fra en liste.
På grunnlag av de plaggene du velger,
setter maskinen sammen et tørkepro‐
gram som er tilpasset deretter.
2:00
Tørketrinn
Artikler
Skaptørt
2
t
10:30
Start kl.
 Berør sensortasten Mix i hovedmeny‐
en .
Velg tøy
 Badetøy
 Badekåper
 Sengetøy

 Ved berøring av sensortasten Artikler
kan du se, ev. endre eller slette artik‐
ler.
BH / silke-
Du må ev. bekrefte med .
undertøy
<
>

OK
 Med sensortastene < og > kan du
velge fra en liste med 19 artikler.
 Berør sensortasten for den artikkelen
som tilsvarer det tøyet du skal tørke.
Det som er valgt, er merket med en ha‐
ke . Du kan velge flere artikler.
 Bekreft med sensortasten OK.
Tørketrommelen har satt sammen det
optimale programmet.
OBS!: Hvis du slår av tørketrommelen,
slettes det som er valgt.
Endre / slette / vise det som er valgt
Under Artikler vises nå et tall, som an‐
gir hvor mange artikler som er valgt.
42
 Velg ev. flere plagg. Ved å bekrefte et
plagg som allerede er valgt, kan du
slette det igjen, og haken  slokner.
 Bekreft med sensortasten OK.
 Du kan ev. fortsatt endre tørketrinn,
ved å berøre sensortasten Tørketrinn.
Mix
Start programmet
Liste over artikler
 Berør den blinkende sensortasten
Start/Stop.
Badetøy
Et program som er i gang kan ikke len‐
ger endres.
Sengetøy
Valglisten blir slettet etter programslutt
og må velges på nytt ved neste tørking.
Badekåper
BH / silkeundertøy
Bluser
Fleecejakker
Gardiner
Håndklær
Denim
Skjorter
Outdoor
Gensere
Nattøy
Sokker
Treningstøy
Stoffbukser
T-skjorter
Bordtekstiler
Undertøy
Tørketrinn som kan velges:
– Skaptørt eller
– Stryketørt 
43
Startforvalg
Velge
Starte
Med startforvalget kan du velge en sen‐
ere programstart med inntil 24 timer.
Forutsetning: Klokkeslettet må være rik‐
tig innstilt.
 Berør den blinkende sensortasten
Start/Stop.
Bomull
10:30
2:00 t
Tørketrinn
Tillegg
Trommelen roterer kort hver time (anti‐
krøll).
Endre
Skaptørt
Start kl.
I displayet vises den tiden programmet
skal starte til.
 Berør sensortasten Endre.
ECO Feedback
 Berør sensortasten med klokkeslettet
for programstart.
Du kan starte straks eller endre tiden:
 Berør den aktuelle sensortasten.
 Berør sensortasten Start kl. etter at du
har valgt program.
Tips: Via innstillingene kan du velge
sluttid i stedet for starttid. Da vil Slutt kl.
vises i displayet.
Legge inn mer tøy eller ta ut
tøy
 Du kan åpne døren og legge inn eller
ta ut tøy.
 Berør den blinkende sensortasten
Start/Stop, slik at tiden fortsetter å gå.
Start kl.
Avbryte
08 : 00
 Berør sensortasten Start/Stop.
 Bekreft med Avbryte startforvalg.
–

+
OK
 Innstill klokkeslettet (minuttene i 15minutters takt) med sensortastene –
og +.
 Bekreft med berøring av sensortasten
OK.
44
Programoversikt
Bomull
maksimalt 9,0 kg*
Ekstra tørt, Skaptørt pluss, Skaptørt, Lett tørt
Artikler
Bomullstekstiler med ett eller flere lag. F.eks: T-skjorter, undertøy,
babytøy, arbeidstøy, jakker, duker, forklær, arbeidsfrakker, frotté‐
håndklær/badehåndklær/ frottebadekåper, sengetøy av frotté
Henvis‐
ning
– Velg Ekstra tørt for forskjellige flerlags og spesielt tykke tekstiler.
– Ikke bruk Ekstra tørt for strikkevarer/trikot (f.eks. T-skjorter, under‐
tøy, babytøy) – slike tekstiler kan krympe.
Stryketørt , Stryketørt , Rulletørt
Artikler
Tekstiler av bomull eller lin, som skal etterbehandles: bordtekstiler,
sengetøy, stivet tøy
Henvis‐
ning
La tøyet ligge sammenrullet til det skal rulles, slik at det holder seg
fuktig.
Lettstelt
maksimalt 4,0 kg*
Skaptørt pluss, Skaptørt, Lett tørt, Stryketørt , Stryketørt 
Artikler
Lettstelte tekstiler av syntet, bomull eller blandingsstoffer. F.eks.: ar‐
beidstøy, arbeidsfrakker, gensere, kjoler, bordtekstiler og strømper.
Finvask
maksimalt 2,5 kg*
Skaptørt pluss, Skaptørt, Lett tørt, Stryketørt , Stryketørt 
Artikler
Ømfintlige tekstiler med tørkesymbol . Av syntetfiber, blandings‐
stoffer, kunstsilke eller lettstelt bomull, f.eks. skjorter, bluser, fint un‐
dertøy, tekstiler med applikasjoner.
Henvis‐
ning
Reduser tøymengden for liten krølldannelse.
* Vekt for tørt tøy
45
Programoversikt
Express
maksimalt 4,0 kg*
Ekstra tørt, Skaptørt pluss, Skaptørt, Lett tørt, Stryketørt , Stryketørt ,
Rulletørt
Artikler
Ikke ømfintlige tekstiler for programmet Bomull.
Henvis‐
ning
Redusert programtid
Automatic pluss
maksimalt 5,0 kg*
Skaptørt pluss, Skaptørt, Lett tørt, Stryketørt , Stryketørt 
Artikler
Blanding av tekstiler for programmene Bomull og Lettstelt.
Denim
maksimalt 3,0 kg*
Skaptørt pluss, Skaptørt, Lett tørt, Stryketørt , Stryketørt 
Artikler
Alle dongeristoffer: bukser, jakker, skjørt, skjorter
Skjorter
maksimalt 2,0 kg*
Skaptørt pluss, Skaptørt, Lett tørt, Stryketørt , Stryketørt 
Artikler
Skjorter, skjortebluser
Finish ull
maksimalt 2,0 kg*
Artikler
Ulltekstiler og tekstiler av ullblandinger: gensere, strikkejakker,
strømper
Henvis‐
ning
– Ulltekstiler blir myke og luftige på kort tid, men ikke ferdig tørket
– Ta ut tøyet med en gang programmet er slutt.
* Vekt for tørt tøy
46
Programoversikt
Finish silke
maksimalt 1,0 kg*
Artikler
Tøy av silke som tåler tørketrommel: Bluser, skjorter.
Henvis‐
ning
– Program som reduserer krølldannelsen, men tøyet blir ikke ferdig
tørket.
– Ta ut tøyet med en gang programmet er slutt.
Dampglatting
maksimalt 1,0 kg*
Skaptørt, Stryketørt 
Artikler
– Tekstiler av bomull eller lin
– Lettstelte tekstiler av bomull, blandingsstoffer eller syntet. F.eks.
bomullsbukser, anorakker, skjorter
Henvis‐
ning
– For alle tekstiler som skal
– fuktes før stryking.
– har krøller og skal glattes.
– Velg Stryketørt , dersom tøyet skal strykes.
– I dette programmet brukes vannet fra kondensvannbeholderen.
Dette sprøytes inn i trommelen via en dyse i døråpningen. Derfor
må kondensvannbeholderen være fylt med vann minst opp til
markeringen –min–.
– En kondensvannpumpe som er i drift, gjør at du må regne med
økt driftsstøy i dette programmet.
* Vekt for tørt tøy
47
Programoversikt
Skånsom glatting
maksimalt 1,0 kg*
Skaptørt, Stryketørt
Artikler
– Tekstiler av bomull eller lin
– Lettstelte tekstiler av bomull, blandingsstoffer eller syntet: bom‐
ullsbukser, anorakker, skjorter
Henvis‐
ning
– Egnet for tørt og fuktig tøy/tekstiler.
– Velg Stryketørt , dersom tøyet skal strykes.
– Program for reduksjon av krøller etter at tøyet har vært sentrifugert
i vaskemaskinen.
– Ta ut tøyet med en gang programmet er slutt.
Outdoor
maksimalt 2,5 kg*
Skaptørt, Stryketørt 
Artikler
Yttertøy av materiale som tåler trommeltørking
Impregnering
maksimalt 2,5 kg*
Skaptørt
Artikler
For tørking av tekstiler som tåler trommeltørking, f.eks. mikrofiber,
skibekledning og yttertøy, fin tykk bomull (poplin), duker
Henvis‐
ning
– Dette programmet har en ekstra fikseringsfase for impregneringen.
– Impregnerte tekstiler skal kun behandles med et impregnerings‐
middel med henvisningen "Egnet for membrantekstiler". Slike
midler er basert på fluorkjemiske forbindelser.
– Ikke tørk tekstiler som er impregnert med parafinholdige midler!
Brannfare!
* Vekt for tørt tøy
48
Programoversikt
Treningstøy
maksimalt 3,0 kg*
Skaptørt pluss, Skaptørt, Lett tørt, Stryketørt , Stryketørt 
Artikler
Treningstøy av materiale som tåler trommeltørking.
Hodeputer, normale
Hodeputer, store
1-2 hodeputer inntil 80x40 cm
1 hodepute inntil 80x80 cm
Skaptørt
Artikler
Hodeputer av dun, fjær eller syntet som tåler trommeltørking
Henvis‐
ning
Spesielt hodeputer kan fremdeles føles fuktige etter tørk. Tørk hode‐
puten flere ganger i dette programmet til den kjennes tørr.
Bomull hygiene
Maks. 4,0 kg*
Skaptørt
Artikler
Tekstiler av bomull eller lin, som er i direkte kontakt med huden,
f.eks. undertøy, babytøy, sengetøy, frottéhåndklær.
Henvis‐
ning
Det tørkes over et langt tidsrom med samme temperatur (lengre
temperaturholdetid). Da drepes mikroorganismer, f.eks. bakterier el‐
ler husstøvmidd, og allergener i tøyet reduseres. Programmet må
derfor ikke avbrytes, ellers drepes ikke mikroorganismene.
* Vekt for tørt tøy
49
Programoversikt
Lufting varm
Artikler
maksimalt 8,0 kg*
– Ettertørking av flerlags tekstiler, som på grunn av sin beskaffenhet
tørker ujevnt, f.eks. jakker, puter, soveposer og andre store tekstil‐
er
– Tørking av enkeltplagg: Badehåndklær, badekåper, oppvaskkluter
Henvis‐
ning
Ikke velg den lengste tiden med en gang. Prøv deg frem til hvilken
tid som er best egnet.
Lufting kald
Artikler
Alle tekstiler som skal luftes
Kurvprogram
Henvis‐
ning
maksimalt 8,0 kg*
maksimal mengde i kurven 3,5
kg
– Dette programmet skal kun brukes i forbindelse med Miele tørke‐
kurv (ekstrautstyr).
– Bruk dette programmet til tørking eller gjennomlufting av produkt‐
er som tåler trommeltørking, men ikke tåler mekanisk slitasje.
– Følg bruksanvisningen for tørkekurven!
Tekstiler/
produkter
Se bruksanvisningen for tørkekurven
* Vekt for tørt tøy
50
Programoversikt
Ekstra stille
maksimalt 9,0 kg*
Ekstra tørt, Skaptørt pluss, Skaptørt, Lett tørt, Stryketørt , Stryketørt ,
Rulletørt
Artikler
Blanding av tekstiler for programmene Bomull og Lettstelt
Henvis‐
ning
For å redusere støyen fra tørketrommelen, til tider hvor du ønsker at
det skal være stille.
Bomull  **
maksimalt 9,0 kg*
Artikler
Normalt vått bomullstøy, som beskrevet under Bomull skaptørt.
Henvis‐
ning
– Det blir kun tørket Skaptørt.
– Programmet Bomull  er det mest effektive for tørking av nor‐
malt vått bomullstøy med tanke på energiforbruk.
* Vekt for tørt tøy
** Henvisninger for testinstitutter
– Testprogram iht. norm 392/2012/EU for energimerking. Målt iht. EN 61121 (uten
opsjoner)
– Ved programinnstillingen Bomull og Bomull  skal kondensvannet føres ut
via kondensvannslangen.
51
Endre programforløp
Det er ikke lenger mulig å bytte pro‐
gram (beskyttelse mot utilsiktet en‐
dring).
 Les videre i kapitlet "Favorittprogram‐
mer" fra avsnitt "2. Innlegging av
navn".
For å kunne velge et nytt program, må
du avbryte programmet.
Legge inn mer tøy eller ta ut
tøy
Program som er i gang
Avbryte programmet og velge et nytt
program
 Berør sensortasten Start/Stop.
 Bekreft med Avbryte program.
–
Avkjøling lyser i displayet, dersom en
bestemt tørketid og en bestemt tør‐
ketemperatur er nådd.
– Vent til Program avbrutt lyser.
 Start programmet på nytt straks
etter at du har lagt inn mer tøy eller
tatt ut tøy.
Ellers må du ta ut alt tøyet og bre det
utover slik at det blir avkjølt!
 Fare for forbrenning:
Ikke berør baksiden av trommelen
når du legger inn mer tøy eller tar ut
tøy! Det blir høye temperaturer i
trommelområdet.
 Trykk tasten  for å slå av tørke‐
trommelen.
 Åpne døren.
 Trykk tasten  for å slå på tørke‐
trommelen.
 Legg inn mer tøy eller ta ut en del av
tøyet.
 Velg og start et nytt program direkte.
 Lukk døren.
Endre
 Berør sensortasten Start/Stop for å
fortsette programmet.
Det er kun opsjonen Antikrøll som kan
kobles inn eller ut. Andre opsjoner som
er valgt før programstart, samt tid eller
tørketrinn kan, ikke lenger endres.
 Berør sensortasten Endre.
 Bekreft med Tillegg.
 Til slutt bekrefter du med OK.
Lagre
Du kan lagre et program som er i gang
under favorittprogrammene.
 Berør sensortasten Lagre.
52
Programtid
Endringer i programforløpet kan føre til
tidsforskyvning i displayet.
Rengjøring og stell
Tømming av kondensvannbe‐
holderen
Det kondensvannet som oppstår un‐
der tørkingen, blir samlet opp i kon‐
densvannbeholderen.
Tøm kondensvannbeholderen etter
hver tørkeomgang!
Når maksimal vannmengde i kondens‐
vannbeholderen er nådd, lyser Tøm be‐
holderen.
For å slette Tøm beholderen, åpne og
lukk døren mens tørketrommelen er på.
 For at døren og håndtaket ikke
skal bli skadet når du trekker ut kon‐
densvannbeholderen:
Lukk alltid døren skikkelig*.
*Ved "høyrehengslet dør", kan du igno‐
rere denne advarselen.
 Tøm kondensvannbeholderen.
 Skyv beholderen inn i tørketrommel‐
en igjen.
 Ikke drikk kondensvann! Det kan
være helsefarlig for mennesker og
dyr.
Du kan bruke kondensvann for pro‐
grammet Dampglatting. Da må det væ‐
re kondensvann i beholderen, se neste
side.
 Trekk ut kondensvannbeholderen.
 Hold beholderen vannrett når du
bærer den, slik at det ikke renner ut
vann. Ta tak på gripelisten og enden.
53
Rengjøring og stell
Klargjøring av kondensvann‐
beholderen for Dampglatting
 I programmet Dampglatting føres
oppsamlet kondensvann fra kon‐
densvannbeholderen inn i trommel‐
en. Derfor må det være vann minst
opp til –min– markeringen i kon‐
densvannbeholderen.
1 Helletut, 2 Gummipakning
 Hell vannet inn i ringene på helletuten
1.
 Bruk kun rent vann! Det må ikke
være blandet med duftstoffer, vaske‐
middel eller andre substanser.
–min– markeringen finner du foran på
venstre side.
 Bruk det kondensvannet som oppstår
under tørking.
Dersom kondensvannbeholderen er
tom
 Du kan fylle kondensvann, som fås
kjøpt i handelen (til stryking), i kon‐
densvannbeholderen.
Bruk kranvann kun i unntakstilfeller: Ved
hyppig bruk, kan det dannes kalk i
spraydysen for dampglatting ( i døråp‐
ningen)
54
Kontroller gummipakningen fra tid til
annen
Hvis du ofte har brukt kranvann, kan
det sette seg hvite kalkflekker på gum‐
mipakningen 2.
 Tørk forsiktig av kalkrester fra gummi‐
pakningen 2 med en fuktig klut.
 Skyv deretter kondensvannbeholder‐
en helt inn.
Rengjøring og stell
Lofiltre
Denne tørketrommelen har 2 lofiltre i
døråpningen: Det øvre og det nedre
lofilteret samler opp lo som oppstår
under tørkingen.
Fjerning av synlig lo
Fjern lo etter hvert tørkeprogram.
Tips: Du kan bruke støvsuger for å fjer‐
ne loen, men uten å komme nær filteret.
 Åpne døren.
 Fjern loen (se piler) . . .
 Duftampullen (hvis du har brukt
en slik) må først fjernes. Se kapittel
"Duftampulle".
 . . . fra filterflatene til alle lofiltrene.
 . . . fra den perforerte tøyavviseren.
 Trekk det øvre lofilteret fremover og
ut.
 Skyv det øvre lofilteret inn til det ty‐
delig fester seg.
 Lukk døren.
Ved veldig kraftig lodannelse: se
neste side.
55
Rengjøring og stell
Grundig rengjøring av lofiltre og luft‐
føringsområdet
Hvis tørketiden blir lenger eller filter‐
flatene til lofiltrene er tydelig tilkli‐
stret/tilstoppet, skal du foreta en
grundig rengjøring.
 Hvis du har brukt en duftampul‐
le, må denne tas ut!
 Trekk det øvre lofilteret fremover og
ut.
 Fjern synlig lo med en støvsuger med
et langt fugemunnstykke fra det øvre
luftføringsområdet (åpninger).
Rengjøring av lofiltrene med vann
 Skyll filterflatene godt med rennende
varmt vann.
 Rist vannet godt av og tørk lofiltrene
forsiktig.
 Hvis lofiltrene er våte, kan det
oppstå funksjonsfeil under tørkingen!
 Vri den gule bryteren på det nedre lo‐
filteret i pilens retning (til den tydelig
fester seg).
 Skyv det nedre lofilteret helt inn og
lås det med den gule bryteren.
 Skyv det øvre lofilteret helt inn.
 Lukk døren.
 Trekk lofilteret (festet til bryteren)
fremover og ut.
56
Rengjøring og stell
Sokkelfilter
Rengjør sokkelfilteret kun når Ren‐
gjør luftveiene lyser.
For å slette Rengjør luftveiene: Slå
tørketrommelen av og på / bekreft med
OK.
I tørketrommelen kjøres den høyre fø‐
ringsstiften ut. Den sørger for at deksel‐
et til kondenskassen kun kan lukkes når
sokkelfilteret er satt riktig vei.
Rengjøring
Uttaking
 Trekk håndtaket ut av sokkelfilteret.
 Vask sokkelfilteret grundig under ren‐
nende vann.
 For å åpne, trykk på den runde for‐
dypningen på dekselet til kondens‐
kassen.
Dekselet åpner seg.
 Press vannet godt ut av sokkelfilteret.
 Sokkelfilteret må ikke være
dryppende vått når du setter det på
plass igjen. Det kan forårsake feil!
 Fjern lo fra håndtaket med en fuktig
klut.
 Ta tak i håndtaket og trekk ut sokkel‐
filteret.
57
Rengjøring og stell
Dekselet til sokkelfilteret
Kontroll av kondenskassen
 Fare for skade! Ikke berør kjøle‐
ribbene med hendene. Du kan skjæ‐
re deg.
 Se etter om det har samlet seg lo.
Ved synlige tilsmussinger:
 Bruk støvsuger og sugebørste.
 Fjern ev. lo med en fuktig klut.
Pass på at pakningsgummien ikke
blir skadet!
Beveg sugebørsten forsiktig, uten
trykk over kjøleribbene til kondens‐
kassen. Pass på at kjøleribbene ikke
blir bøyd eller skadet!
 Kontroller om det er lo på kjøleribbe‐
ne (se påfølgende tekst).
 Støvsug forsiktig opp synlig lo.
58
Rengjøring og stell
Gjenmontering
 Tørketrommelen skal kun brukes
når sokkelfilteret er satt inn og dek‐
selet til kondenskassen er lukket. Det
kan kun garanteres at kondenssyste‐
met er tett og at tørketrommelen fun‐
gerer problemfritt, når dekselet er
lukket!
 Sett sokkelfilteret riktig vei inn på
håndtaket.
For at sokkelfilteret skal sitte helt nøy‐
aktig foran kondenskasseenheten:
 Stikk håndtaket med sokkelfilteret
foran på de to føringsstiftene.
– Miele-skriften på håndtaket skal ikke
være opp ned!
 Skyv sokkelfilteret helt inn.
Når sokkelfilteret skyves inn, skyves
også den høyre føringsstiften inn.
 Lukk dekselet til kondenskassen.
59
Rengjøring og stell
Rengjøring av tørketrommelen
 Koble maskinen fra strømnettet.
 Ikke bruk løsemiddelholdige ren‐
gjøringsmidler, skuremidler, glasseller universalrengjøringsmidler.
Slike midler kan skade kunststoff‐
overflater og andre deler.
 Rengjør tørketrommelen med en myk
klut som er lett fuktet med et mildt
rengjøringsmiddel eller såpevann.
 Rengjør dørpakningen på innsiden av
døren med en fuktig klut.
 Tørk alle delene med en myk klut.
 Rustfritt stål (f.eks. trommelen) kan
du rengjøre med et egnet pussemid‐
del for rustfritt stål, men det er ikke
absolutt nødvendig.
60
Duftampulle
Bruk en duftampulle (ekstrautstyr),
hvis du ønsker at tøyet skal få en be‐
stemt duft.
Hvis du ikke bruker duftampulle:
Dekselet må alltid være lukket (skyv
tappen helt ned).
 Les først kapitlet "Sikkerhets‐
regler", avsnitt "Bruk av duftampulle
(ekstrautstyr)".
Innsetting av duftampullen
Hold duftampullen som avbildet. Ikke
hold den skjevt eller vipp den, ellers
renner duftstoffet ut.
 Åpne dekselet med tappen, til tappen
befinner seg øverst til høyre.
 Hold godt fast rundt duftampullen,
slik at den ikke blir åpnet ved en feil‐
tagelse!
 Ta av beskyttelsesfolien.
 Åpne døren til tørketrommelen.
Stikk duftampullen inn i det øvre lofil‐
teret. Her er det en åpning til høyre
ved siden av håndtaket.
 Stikk duftampullen helt inn i åpnin‐
gen.
61
Duftampulle
– Du kan merke en liten motstand når
den fester seg og et svakt "klikk".
Markeringen  må befinne seg i po‐
sisjon : Det er i denne posisjonen
det merkes en liten motstand for fe‐
sting.
Før tørkingen
Duftintensiteten kan velges.
Markeringene  og  må være rett
overfor hverandre.
 Drei den ytre ringen mot høyre. Jo
mer duftampullen åpnes, desto ster‐
kere blir duften.
 Drei den ytre ringen  litt mot høyre.
62
En tilfredsstillende overføring av duften
skjer bare ved fuktig tøy og lengre tør‐
ketider med tilstrekkelig varmeoverfør‐
sel. Da kan duften også merkes i rom‐
met hvor tørketrommelen er plassert.
Det er ingen overføring av duft i pro‐
grammet Lufting kald.
Duftampulle
Etter tørkingen
Utskiftning av duftampullen
For at ikke duftstoff skal renne ut:
Når duften avtar:
 Drei den ytre ringen mot venstre, til
markeringen b befinner seg i posi‐
sjon _.
 Drei den ytre ringen mot venstre, til
markeringene a og b befinner seg
overfor hverandre.
– Du kan merke en liten motstand.
Hvis du av og til skal tørke uten duft:
Ta ut duftampullen og oppbevar den i
forpakningen, se påfølgende tekst.
 Skift duftampullen.
Duftampullen kan kjøpes hos Mieleforhandleren, i Mieles deleavdeling el‐
ler i Mieles nettbutikk.
63
Duftampulle
Rengjøring av lofilteret
Hvis lofiltrene eller sokkelfilteret ikke blir
rengjort, reduseres duften!
 Duftampullen må tas ut når lofilt‐
rene skal rengjøres.
 For at det ikke skal renne ut duft‐
stoff:
Duftampullen skal kun oppbevares i
salgsforpakningen, som avbildet!
 Ikke legg ned duftampullen – da
renner det ut duftstoff!
Duftampullen skal kun oppbevares i
salgsforpakningen
– Når duftampullen skal legges vekk,
f.eks. ved rengjøring av lofilteret: For
at det ikke skal renne ut duftstoff, må
ikke forpakningen oppbevares på
høykant eller opp ned.
– Lagres tørt og kjølig
– Må ikke utsettes for sollys
– Ved kjøp av ny: Beskyttelsesfolien
skal først tas av like før du tar duf‐
tampullen i bruk
64
 Rengjør lofiltre og sokkelfilter: se ka‐
pittel "Rengjøring og stell".
Feilretting
Hvis feil oppstår
De fleste feil kan du rette på selv. I mange tilfeller kan du spare tid og kostnader,
siden du slipper å tilkalle service. De følgende tabellene skal hjelpe deg til å finne
årsaken til en feil og til å rette feilen. Vær imidlertid oppmerksom på dette:
 Reparasjoner på elektriske apparater må bare utføres av autoriserte fagfolk.
På grunn av ukyndig utførte reparasjoner kan det oppstå betydelig fare for bru‐
keren.
Henvisninger i displayet
Problem
Årsak og retting
Etter at tørketrommelen Pin-koden er aktivert.
er slått på lyser Pin-kode  Se kapittel "Meny Innstillinger", avsnitt "Pin-kode".
000
 Korriger tøymengden
lyser etter at et pro‐
gram ble avbrutt
Ved noen programmer avbrytes programmet hvis det
er lagt inn for lite tøy, eller det ikke er lagt inn tøy i det
hele tatt. Det kan også skje for tøy som allerede er
tørket.
 Åpne og lukk døren for å fortsette tørkingen.
 Enkeltplagg bør du for fremtiden tørke med pro‐
grammet Lufting varm.
Tøyet har eventuelt fordelt seg ugunstig eller det har
rullet seg sammen.
 Løsne på tøyet og ta ev. ut en del av tøyet.
 Start programmet på nytt.
 Teknisk feil F
Tilkall service, dersom det ikke går an å starte maskinen
på nytt.
lyser etter at et pro‐
gram ble avbrutt
Årsaken kan ikke fastslås umiddelbart.
 Slå tørketrommelen av og på igjen.
 Start et program.
Hvis programmet avbrytes og en feilmelding vises
igjen, foreligger det en feil. Kontakt Mieles kundeser‐
vice.
65
Feilretting
Problem
Årsak og retting
 Informasjon
Lofiltrene er fulle av lo.
 Rengjør lofiltrene.
 Rengjør sokkelfilteret.
Rengjør luftveiene
lyser ved programslutt
Se kapittel "Rengjøring og stell".
For å koble ut henvisningen:
 Bekreft med OK.
 Rengjør luftveiene
Rengjør lofilteret. Kontroller
luftføringen.
lyser etter at et pro‐
gram ble avbrutt
Det er svært mye lo.
 Rengjør lofiltrene.
 Rengjør sokkelfilteret.
Rengjør luftveiene:
 Luftføringsområdet under sokkelfilteret
 Kondenskassen.
Koble ut henvisningen:
 Slå tørketrommelen av/på.
 Tøm beholderen
Tøm beholderen eller kontroller avløpet.
lyser etter at et pro‐
gram ble avbrutt
 Informasjon
Fyll kondensbeholderen
Kondensvannbeholderen er full eller det er knekk på
avløpsslangen.
 Tøm kondensvannbeholderen.
 Kontroller avløpsslangen.
For å koble ut henvisningen:
 Åpne og lukk døren når tørketrommelen er på eller
slå tørketrommelen av/på.
Det er en påminnelse for deg: Ved bruk av program‐
met Dampglatting brukes vannet fra kondensvannbe‐
holderen.
Da må det være vann opp til –min– markeringen i
kondensvannbeholderen.
 Bekreft med OK.
 Åpne og lukk døren for å kunne tørke.
 Informasjon
Åpne og lukk døren
Komfortkjøling
66
Etter valg av programmet Dampglatting, blir du gjort
oppmerksom på at du må legge inn tøy.
 Legg tøyet inn i trommelen.
Programmet er slutt, men tøyet blir fremdeles avkjølt.
 Du kan ta ut tøyet og bre det utover, eller la det
avkjøles lenger.
Feilretting
Ikke tilfredsstillende tørkeresultat
Problem
Årsak og retting
Tøyet er ikke tilfredsstil‐ Tøymengden bestod av forskjellige stoffer.
lende tørket.
 Ettertørk med Lufting varm.
 Velg et egnet program neste gang.
Du kan tilpasse restfuktigheten for noen programmer
individuelt. Se kapitlet "Meny Innstillinger".
Tøy eller hodeputer fylt
med dun danner en
ubehagelig lukt under
tørking.
Tøyet ble vasket med for lite vaskemiddel.
Dun er et naturprodukt, og kan føre til mer eller mind‐
re luktdannelse ved oppvarming.
 Tøy: Bruk tilstrekkelig vaskemiddel når du vasker.
 Hodeputer: Luft ut hodeputene utenfor tørketrom‐
melen.
 Bruk en duftampulle (ekstrautstyr) når du foretrek‐
ker en bestemt duft.
Plagg av syntetfiber er
statisk ladet etter tørk‐
ingen.
Syntetfiber har en tendens til å bli statisk ladet.
 Tøymykner som brukes i siste skyllevann ved vask,
kan redusere den statiske ladingen under tørking‐
en.
Lodannelse
Under tørkingen løsner lo som hovedsakelig har dan‐
net seg på tekstilene på grunn av slitasje ved vask og
bruk. Slitasjen på tekstilene i tørketrommel er derimot
ubetydelig.
Lo som oppstår, blir samlet opp i lofiltrene og sokkel‐
filteret og er lett å fjerne.
 Se kapittel "Rengjøring og stell".
67
Feilretting
Andre problemer
Problem
Årsak og retting
Tørkingen varer svært
lenge eller blir til og
med avbrutt*.
Det er for varmt i oppstillingsrommet.
 Luft grundig.
Vaskemiddelrester, hår og fin lo kan ha tettet lofiltrene
og finfilteret.
 Rengjør lofiltrene og sokkelfilteret.
 Fjern all synlig lo:
. . . nede til venstre, bak dekselet til kondens‐
kasserommet (se kapittel "Rengjøring og stell");
. . . fra kjøleribbene bak gitteret nederst til høyre
(se slutten av dette kapitlet).
Gitteret nederst til høyre er tildekket.
 Fjern vaskekurven eller andre gjenstander.
Lofiltrene eller sokkelfilteret er satt inn mens de var
våte.
 Lofiltrene og sokkelfilteret må være tørre.
Tekstilene er for våte.
 Sentrifuger tekstilene med høyere sentrifugeha‐
stighet i vaskemaskinen heretter.
Trommelen er for full.
 Ta hensyn til den maksimale tøymengden for hvert
tørkeprogram.
På grunn av metallglidelåser blir ikke tøyets fuktig‐
hetsgrad målt nøyaktig.
 Åpne glidelåser heretter.
 Hvis problemet dukker opp på nytt, tørk tekstilene
med varmluftsprogrammet.
* Før du starter programmet på nytt:
 Slå tørketrommelen av og på igjen.
Det høres brummelyder. Det er ingen feil!
Kompressoren (varmepumpen) er i drift eller du har
valgt programmet Dampglatting.
 Det er ikke nødvendig å gjøre noe. Dette er normal
støy fra kompressoren eller kondensvannpumpen.
68
Feilretting
Problem
Årsak og retting
Det kan ikke startes
noe program.
Årsaken kan ikke fastslås umiddelbart.
 Sett inn støpselet.
 Slå på tørketrommelen.
 Lukk døren til tørketrommelen.
 Kontroller sikringen i husinstallasjonen.
Strømbrudd? Når strømmen kommer tilbake, starter
det programmet som var i gang automatisk.
Displayet er mørkt og
tasten Start/Stop blin‐
ker langsomt.
Tørketrommelen befinner seg i standby-modus. Det
er ingen feil, men en forskriftsmessig funksjon.
Under antikrøllfasen roterer trommelen fra tid til an‐
nen.
 Se kapittel "Meny Innstillinger", avsnitt "Standbystatus display".
Tørketrommelen er slått Tørketrommelen slår seg av automatisk. Det er ingen
av etter programslutt.
feil, men en forskriftsmessig funksjon.
 Se kapittel "Meny Innstillinger", avsnitt "Standbystatus maskin".
Trommelbelysningen ly‐ Trommelbelysningen kobler seg automatisk ut ...
ser ikke
... når døren er lukket.
... etter noen minutter ved åpen dør (for å spare ener‐
gi).
Når tørketrommelen er slått på, tennes lyset når dør‐
en åpnes.
Ikke tilstrekkelig spray‐
stråle for fukting
Filteret i kondensvannbeholderen er tett.
 Rengjør filteret i kondensvannbeholderen (ekstra‐
utstyr): se slutten av dette kapitlet.
Det er kraftige kalkavleiringer på spraydysen i døråp‐
ningen.
 Skift dysen (ekstrautstyr): se slutten av dette kapit‐
let.
 Bruk kun kondensvann, ikke kranvann.
69
Feilretting
Gitter nederst til høyre
 Kjøleribbene bak gitteret nederst
til høyre skal som regel aldri ren‐
gjøres. De skal kun rengjøres, der‐
som tørketiden blir uforholdsmessig
lang pga. kraftig støv- eller lodannel‐
se i oppstillingsrommet!
 Åpne først dekselet til sokkelfilteret
nederst til venstre.
 Stikk et skjeskaft under gitteret.
 Løft opp gitteret på oversiden (1.).
 Løft opp gitteret på undersiden (2.).
 Åpne gitteret mot høyre (3.)...
 .... og trekk det med sine tre haker
forover ut av frontveggen til tørke‐
trommelen.
70
 Fare for skade! Ikke berør kjøle‐
ribbene med hendene. Du kan skjæ‐
re deg.
 Rengjør med støvsuger og suge‐
børste. Beveg sugebørsten forsiktig,
uten trykk over kjøleribbene.
Kjøleribbene må ikke bli bøyd eller
skadet!
 Støvsug forsiktig opp synlig lo.
 Stikk gitteret med de 3 hakene inn i
hullene på frontveggen til tørketrom‐
melen (nede til høyre).
 Trykk gitteret godt fast øverst og ned‐
erst på dets venstre side.
Feilretting
Lofilter i kondensvannbehol‐
deren
Under visse omstendigheter kan det
være problemer med gjennomføring‐
en av programmet Dampglatting.
Loftilteret, som er forbundet med
gummipakningen på kondensvann‐
beholderen med en slange, kan være
tilstoppet.
 Før slangeenden gjennom åpningen
og hold den fast.
 Trekk lofilteret fra slangen med den
andre hånden.
 Skyll lofilteret med vannstråle, til loen
er forsvunnet.
 Sett det rengjorte lofilteret på slangen
igjen.
 Trekk ut kondensvannbeholderen.
 La slangen med lofilteret gli forsiktig
på plass i kondensvannbeholderen
igjen.
 Sett helletuten riktig på plass i åpnin‐
gen i kondensvannbeholderen. Se
bildet.
 Ta av helletuten. Ta tak med fingeren
under tappen på siden.
Ikke dra for kraftig i slangen. Den må
ikke løsne.
71
Feilretting
Spraydyse for dampglatting
 Hvis det er kalkavleiringer på
spraydysen, påvirkes spraystrålen.
Hvis det er tilfelle, må spraydysen
tas ut og skiftes med en ny (ekstraut‐
styr).
 Åpne døren til tørketrommelen.
Spraydysen befinner seg øverst til ven‐
stre i ileggsåpningen.
Spraydysen kan bare skiftes med et
spesielt verktøy. Verktøyet er vedlagt
den nye spraydysen.
 Ikke bruk noe annet verktøy. Da
blir spraydysen eller tørketrommelen
skadet.
 Dampglatting skal kun brukes
når spraydysen er på plass, aldri
uten.
 Stikk verktøyet på spraydysen.
 Vri verktøyet mot venstre, slik at du
får tatt ut spraydysen.
 Stikk den nye dysen inn i verktøyet.
 Vri verktøyet mot høyre, slik at dysen
fester seg.
72
Service
Reparasjoner
Duftampulle
Hvis det oppstår feil som du ikke kan
rette på selv, kontakt en Miele-forhand‐
ler eller Mieles serviceavdeling.
Bruk en duftampulle ved tørking når du
foretrekker en bestemt duft.
Telefonnummeret til Miele finner du
mot slutten av denne bruksanvisnin‐
gen.
Oppgi tørketrommelens modell og
nummer. Opplysningene finner du på
typeskiltet som kan ses når døren er
åpen:
Garantitid og garantibetingel‐
ser
Garantitiden for tørketrommelen er 2 år.
Nærmere opplysninger om garantibetin‐
gelsene finner du i garantiheftet.
Ekstrautstyr
Ekstrautstyr til denne tørketrommelen
kan kjøpes hos Miele-forhandleren eller
i Mieles deleavdeling.
Disse og flere andre interessante pro‐
dukter kan du også bestille på internett.
Tørkekurv
Med tørkekurven kan du tørke eller lufte
produkter som ikke skal utsettes for sli‐
tasje.
73
Oppstilling og tilkobling
Front
a Tilkoblingsledning
b Betjeningspanel
c Kondensvannbeholder
– tømmes etter hver tørking
d Dør
– må ikke åpnes under tørking
74
e Deksel for kondenskasse
– må ikke åpnes under tørking
f Fire høydejusterbare skruføtter
g Åpning for kald luft
– må ikke blokkeres av f.eks. en tøy‐
kurv eller andre gjenstander
h Avløpsslange for kondensvann
Oppstilling og tilkobling
Bakside
a Dekselfremspring med gripemulig‐
heter for transportering (piler)
b Tilbehør for ekstern kondensvanntil‐
kobling: slangeklemme, adapter og
slangeholder
c Avløpsslange for kondensvann
d Tilkoblingsledning
e Sjakt for kommunikasjonsmodul
Transportering av tørketrom‐
melen
For å bære tørketrommelen (fra embal‐
lasjebunnen til oppstillingsstedet), bruk
– de fremre maskinføttene
– og dekselfremspringet bak.
 Ved transportering som ikke føl‐
ger disse beskrivelsene, er det nød‐
vendig med en stillstandstid på ca. 1
time, før tørketrommelen blir elek‐
trisk tilkoblet.
Ellers kan varmepumpen bli skadet!
 Transporter tørketrommelen som
vist på tegningene.
 Ved liggende transport: Tørke‐
trommelen skal kun vippes mot ven‐
stre side!
75
Oppstilling og tilkobling
Oppstilling
Oppretting av tørketrommelen
 I svingområdet til maskindøren
må det ikke installeres låsbare dører,
skyvedører eller dører som slår mot‐
satt vei.
Ventilasjon
 Åpningene for kald luft på frem‐
siden må ikke dekkes til! Ellers er ik‐
ke tilstrekkelig luftkjøling av kon‐
denskassen sikret.
 Luftspalten mellom undersiden
av tørketrommelen og gulvet må ikke
gjøres mindre av sokkellister, høy‐
flosstepper osv. Ellers blir det ikke
tilført nok luft.
Den varme luften som blåses ut for luft‐
kjøling av kondenskassen, varmer opp
luften i rommet. Sørg derfor for tilstrek‐
kelig utluftning av rommet: åpne f.eks.
et vindu. Ellers forlenges tørketiden
(høyere energibehov).
Tørketrommelen må stå loddrett for å
virke perfekt.
Ved å skru ut skruføttene, kan du utlig‐
ne ujevnheter i gulvet med inntil en halv
centimeter.
76
Før senere flytting av tørketrommel‐
en
Etter hver tørking er det litt kondens‐
vann i pumpeområdet. Dette kondens‐
vannet kan renne ut når tørketrommelen
vippes. Derfor anbefaler vi å starte
varmluftsprogrammet og la det gå i ca.
1 minutt før tørketrommelen flyttes.
Restkondensvann føres da inn i kon‐
densvannbeholderen (som da må tøm‐
mes) eller ut via avløpsslangen.
Oppstilling og tilkobling
Ekstra oppstillingsbetingelser
Kan plasseres under benk
Tørketrommelen kan skyves inn under
en benkeplate.
 Advarsel varmedannelse: Den
varme luftstrømmen som kommer ut
av tørketrommelen må ledes bort. El‐
lers vil det oppstå feil!
– Det er ikke mulig å demontere
topplaten.
– Elektrotilkoblingen må alltid være til‐
gjengelig og installeres i nærheten av
tørketrommelen.
– Tørketiden kan bli litt lenger, men det
er helt ubetydelig.
Ekstrautstyr
– Vask-tørk-søyle
Tørketrommelen kan settes sammen
med en Miele vaskemaskin til en vasktørk-søyle. Det skal kun brukes nødven‐
dig mellomsats fra Miele.
– Sokkel
En sokkel med skuff kan kjøpes til den‐
ne tørketrommelen.
77
Oppstilling og tilkobling
Bruk av kondensvannslange
Henvisning
Kondensvann som oppstår under tør‐
kingen, blir pumpet gjennom avløps‐
slangen på baksiden av tørketrommel‐
en og inn i kondensvannbeholderen.
Kondensvannet kan også ledes bort
eksternt med avløpsslangen på baksi‐
den av tørketrommelen. Da behøver ik‐
ke kondensvannbeholderen tømmes
mer.
Slangelengde: 1,60 m
Maks. pumpehøyde: 1,50 m
Maks. pumpelengde: 4,00 m
Følgende kan kjøpes som ekstraut‐
styr:
– En slangeforlengelse
– En tilbakeslagsventil (ombyggings‐
sett) for ekstern vanntilkobling. En
slangeforlengelse er vedlagt.
Spesielle tilkoblingsbetingelser hvor
tilbakeslagsventil er nødvendig
 Uten tilbakeslagsventil kan van‐
net renne eller suges tilbake til tørke‐
trommelen og renne ut.
Dette vannet kan skade tørketrom‐
melen og oppstillingsrommet.
Ved spesielle tilkoblingsbetingelser,
som beskrevet senere, må tilbake‐
slagsventil brukes.
Maks. pumpehøyde med tilbakeslags‐
ventil: 1,00 m
78
Spesielle tilkoblingsbetingelser hvor til‐
bakeslagsventil er nødvendig:
– Montering av avløpsslangen til vask
eller sluk i gulvet, dersom slangeen‐
den blir dyppet i vann.
– Tilkobling til vannlås på vask.
– Diverse tilkoblingsmuligheter hvor det
i tillegg er tilkoblet en vaskemaskin
eller en oppvaskmaskin
 Tilbakeslagsventilen må mon‐
teres slik, at pilen på tilbakeslags‐
ventilen peker i den retningen vannet
renner.
Ellers er ikke utpumping mulig.
Oppstilling og tilkobling
Plassering av avløpsslangen
 Ikke dra i avløpsslangen, ikke
strekk den og ikke lag knekk på den.
Den kan bli ødelagt!
I avløpsslangen er det en liten mengde
restvann. Ha derfor en beholder i be‐
redskap.
 Legg slangen – alt etter behov – mot
høyre eller venstre.
– Hvis du legger slangen mot høyre,
kan du feste den i sporet.
– Du bør la slangen være i den nedre
holderen, slik at den ikke utilsiktet får
knekk.
 Ta avløpsslangen av fra stussen.
 Vikle slangen av slangeopphenget og
trekk den forsiktig ut av holderne.
 La restvannet renne ned i beholderen.
79
Oppstilling og tilkobling
Eksempler
– Montering av avløpsslangen til vask
eller sluk i gulvet
– Direkte tilkobling til vannlås på
vask
Bruk slangeholderen for å unngå knekk
på avløpsslangen.
 Ta av adapteren 1 på baksiden av
tørketrommelen, og slangeklemmen 3
som ligger bak denne.
 Trykk den lille festehaken på venstre
og høyre side av slangeholderen inn
med tomlene (mørke piler) og ...
 ....trekk deretter slangeholderen for‐
over og av (lyse piler).*
 Hvis du henger avløpsslangen i
en vask, må du sikre så den ikke glir
ned (f.eks. ved å binde den fast): se
bildet "Front".
Vann som renner ut kan forårsake
skader.
 Tilbakeslagsventilen kan stikkes i
slangeenden.
* Slangeholderen kan settes på igjen
senere, dersom du ikke lenger skal
bruke kondensvannslangen.
80
 Koble til avløpsslangen, som be‐
skrevet senere.
Oppstilling og tilkobling
 Monter adapteren 1 med koblings‐
mutteren 2 på vannlåsen.
Som regel er koblingsmutteren tettet
med en skive, som må tas av.
 Stikk slangeenden 4 på adapteren 1.
 Bruk slangeholderen.
 Skru slangeklemmen 3 godt til med
en skrutrekker rett bak koblingsmut‐
teren.
 Stikk tilbakeslagsventilen 5 i tørke‐
trommelens avløpsslange 6.
1. Adapter
2. Koblingsmutter for vannlås
3. Slangeklemme
4. Slangeende (festet på slangeholder‐
en)
Tilbakeslagsventilen 5 må monteres
slik, at pilen peker i den retningen
vannet renner (i retning mot vasken).
 Fest tilbakeslagsventilen med slange‐
klemmene.
5. Tilbakeslagsventil
6. Tørketrommelens avløpsslange
81
Oppstilling og tilkobling
Omhengsling av døren
På denne tørketrommelen kan du
hengsle om døren selv.
 Av sikkerhetsgrunner skal tørke‐
trommelen kobles fra el-nettet.
 Hold døren fast og trekk den frem‐
over: Foten til dørhengslet må trekkes
ut av åpningene med sine to tapper.
Legg døren med utsiden ned på et
mykt underlag (teppe), for å unngå ri‐
per.
Du trenger:
2. Skift dørlåsen på tørketrommelen
– en Torx-skrutrekker T20 og T30
 Skru ut de to skruene på dørlåsen 
med en Torx-skrutrekker T30.
– en vanlig skrutrekker eller en nebb‐
tang
– det vedlagte plastdekselet "Låseha‐
ke"
– det vedlagte plastdekselet "Dørheng‐
sel"
– et mykt underlag (teppe)
Omhengsling
1. Ta av tørketrommeldøren
 Åpne døren.
 Skyv dørlåsen oppover med skrutrek‐
keren.
Dørlåsen løsner og kan tas ut.
 Skru ut de to skruene ved foten av
dørhengslet  med Torx-skrutrekker‐
en T30.
Døren kan ikke falle ned.
82
Oppstilling og tilkobling
 Drei dørlåsen 180°.
3. Demonter låsehaken fra døren.
 Trykk dørlåsen inn i åpningene på
motsatt side av døråpningen .
 Ta først gummipakningen av døren
og legg den til side.
 Skyv på dørlåsen, slik at skruehullene
dekker de som er i forveggen .
 Skru inn begge Torx-skruene for å fe‐
ste dørlåsen.
 Skru ut skruen  på låsehaken med
Torx-skrutrekkeren T20.
 Skyv av låsehaken med "plastdekse‐
let låsehake" .
83
Oppstilling og tilkobling
4. Demonter dørhengslet fra døren
"Plastdekselet dørhengsel" må løsnes
fra festepunktet  og tas av.
 Ta ut låsehaken.
Dette "plastdekselet låsehake" behøver
du ikke lenger fra nå av.
 Bruk en skrutrekker og trykk feste‐
punktet  på "plastdekselet dør‐
hengsel" forsiktig inn.
 Trekk ut "plastdekselet"  med litt
makt.
Dette "plastdekselet dørhengsel" behø‐
ver du ikke lenger fra nå av.
 Sett låsehaken på det nye plastdek‐
selet som er vedlagt tørketrommelen.
 Legg først dette "plastdekselet låse‐
hake" til side.
84
Oppstilling og tilkobling
5. Skift dørhengslet på døren
Dørhengslet er festet på døren med to
vinkelaksler. Disse vinkelakslene må
du trekke ut ved hjelp av en skrutrek‐
ker eller en nebbtang.
 Ta av dørhengslet og drei det 180°.
 Sett dørhengslet inn på motsatt side
av døren.
 Fest dørhengslet med de to vinkel‐
akslene .
 Ta tak med spissen på skrutrekkeren
under begge vinkelakslene  og drei
dem til oppreist stilling.
 Ta tak under vinkelakslene med spis‐
sen på skrutrekkeren og skyv disse til
"hvilestilling" .
 Før først den ene og så den andre
vinkelakselen  mot midten med
skrutrekkeren eller en nebbtang, til
begge kan trekkes helt ut.
Tips: Vinkelakslene kan under visse
omstendigheter sitte svært godt fast.
Ved å løfte og samtidig dra med verk‐
tøyet, kan du løsne dem litt enklere.
85
Oppstilling og tilkobling
Nå trenger du det nye "plastdekselet
dørhengsel" som er vedlagt tørke‐
trommelen.
 Sett på det nye "plastdekselet dør‐
hengsel" , til det fester seg.
6. Skift låsehaken på døren
Nå trenger du det nye "plastdekselet
låsehake", som du allerede har stuk‐
ket låsehaken på.
 Skyv på "plastdekselet låsehake" 
med låsehaken.
 Skru inn skruen .
86
Oppstilling og tilkobling
Montering
7. Monter døren
 Trykk gummipakningen inn i sporet i
døren igjen.
 Hold døren foran tørketrommelen.
 Stikk foten til dørhengslet med sine
to tapper inn i åpningene på tørke‐
trommelen.
Foten til dørhengslet må ligge mot for‐
veggen til tørketrommelen: Da kan ikke
døren falle ned.
Fordi du har hengslet om døren, åp‐
nes døren umiddelbart fra motsatt si‐
de.
 Skyv den oransjefargede markeringen
over til motsatt side, slik at du ser
hvor døren skal åpnes.
Henvisning
Plastdekslene ("plastdekselet låse‐
hake" og "plastdekselet dørhengsel")
må du ta vare på. Du kan få bruk for
dem hvis du ønsker å hengsle om
døren igjen senere, f.eks. ved flyt‐
ting.
 Skru døren fast til tørketrommelen på
foten til dørhengslet 
87
Oppstilling og tilkobling
Elektrotilkobling
Tørketrommelen leveres tilkoblingsklar
med tilkoblingskabel og støpsel.
Støpselet må være tilgjengelig til enhver
tid, slik at tørketrommelen kan kobles
fra strømforsyningen.
Maskinen må ikke kobles til skjøtekab‐
ler, f.eks. multikontakt eller lignende, for
å utelukke en potensiell risiko (brannfa‐
re).
Tilkoblingsverdi og sikring: se typeskilt‐
et. Kontroller at opplysningene på type‐
skiltet stemmer med dataene for
elektronettet.
88
Forbruksdata
Bomull 2
Tøy‐
Sluttsentrifugeringsha‐ Restfuk‐
mengde1 stighet i vaskemaskin‐ tighet
en
kg
o/min
%
9,0
1000
60
Energi
Pro‐
gramtid
kWh
1,63
min
206
4,5
9,0
1000
1200
60
53
0,88
1,45
121
186
9,0
1400
50
1,40
177
9,0
1600
44
1,25
158
+ Skånegang pluss
9,0
1000
60
1,79
195
+ Oppfriskning
Bomull stryketørt 
2,0
9,0
1000
1000
60
60
0,66
1,29
85
164
9,0
1200
53
1,15
144
9,0
1400
50
1,05
134
Lettstelt skaptørt
9,0
4,0
1600
1200
44
40
0,90
0,48
114
64
+ Skånegang pluss
4,0
1200
40
0,50
65
+ Oppfriskning
Lettstelt stryketørt 
Automatic pluss skaptørt
Skjorter skaptørt
Finvask skaptørt
Treningstøy skaptørt
Outdoor skaptørt
Denim skaptørt
Express skaptørt
4,0
4,0
5,0
2,0
2,5
3,0
2,5
3,0
4,0
1200
1200
900
600
800
800
800
900
1000
40
40
50
60
50
50
50
60
60
0,65
0,40
1,05
0,49
0,50
0,60
0,65
0,95
0,95
85
56
105
62
65
75
85
120
95
Bomull skaptørt
Bomull skaptørt
1 Vekt for tørt tøy
2 Testprogram iht. norm 392/2012/EU for energimerking. Målt iht. EN 61121
Alle verdier som ikke er merket er iht. norm EN 61121
Effektforbruk i avslått tilstand:
Effektforbruk i ventetilstand (display/kontrollamper lyser):
0,10 W
2,50 W
Henvisninger for sammenligningstester:
For tester iht. EN 61121 skal det før start av testene som skal vurderes, gjennomføres en tørking med 3
kg bomullstøy iht. ovennevnte norm med 70 % restfuktighet i programmet Bomull skaptørt uten op‐
sjoner.
Ved programinnstillingen Bomull  skal kondensvannet føres ut via kondensvannslangen.
Forbruksdataene kan avvike fra de oppgitte verdiene – avhengig av tøymengde, forskjellige
tekstiltyper, restfuktighet etter sentrifugering, spenningsvariasjoner i elektronettet og valgte op‐
sjoner.
De forbruksdataene som vises i EcoFeedback, kan avvike fra de forbruksdataene som er oppført her.
Dette skyldes måten dataene blir fastsatt på i tørketrommelen. F.eks. blir programtiden påvirket av
blant annet ulik restfuktighet og sammensetning av tøyet, noe som har innvirkning på energibehovet.
89
Tekniske data
Høyde
850 mm
Bredde
596 mm
Dybde
643 mm
Dybde med åpen dør
1077 mm
Kan plasseres under benk
ja
Kan settes i søyle
ja
Vekt
ca. 61,5 kg
Trommelvolum
120 l
Tøymengde
9,0 kg (vekt for tørt tøy)
Kapasitet kondensvannbeholder
4,8 l
Slangelengde
1,60 m
Maksimal pumpehøyde
1,50 m
Maksimal pumpelengde
4,00 m
Lengde på tilkoblingsledningen
2,00 m
Tilkoblingsspenning
se typeskiltet
Tilkoblingsverdi
se typeskiltet
Sikring
se typeskiltet
Godkjenninger
se typeskiltet
Energiforbruk
Se kapittel "Forbruksdata"
LED Light Emitting Diode
Klasse 1
90
Meny Innstillinger
Åpne innstillingene
Velge og endre innstillinger
Med innstillingene kan du programme‐
re tørketrommelens elektronikk til ulike
behov. Innstillingene kan endres til en‐
hver tid.
 Berør sensortasten Innstillinger  i ho‐
vedmenyen .
Innstillingene vises.
Tørketrinn
Lydstyrke
varselsignal
<
Du kan for eksempel
– velge en verdi, hvor det aktuelle
valget er merket med en ,
– endre et stolpediagram,
– endre tall.
Gå ut av innstillingsmenyen
Innstillinger
Språk 
For de ulike innstillingene vises for‐
skjellige valgmuligheter.
 Berør sensortasten .
Klokkeslett
Lengre avkjølings-
Hovedmenyen vises .
Språk
tid
Tastetone
Displayet kan vise forskjellige språk.
>
 Med sensortastene < og > kan du
velge fra listen med innstillinger.
Flagget  bak ordet Språk kan brukes
som ledetråd, dersom du har innstilt et
språk du ikke forstår.
 Berør sensortasten for den innstillin‐
gen du vil velge.
91
Meny Innstillinger
Klokkeslett
Valg
Du kan velge om klokkeslettet skal vi‐
ses i 24- eller 12-timers format, og inn‐
stille aktuelt klokkeslett.
– 00 minutter (fabrikkinnstilling)
Tidsformat
–
24 timers klokke
–
12 timers klokke
 Bekreft ønsket tidsformat.
Innstilling av klokkeslett
 Innstill timene og minuttene med sen‐
sortastene - eller + og bekreft med
sensortasten OK.
Tørketrinn
Tørketrinnene for programmene Bo‐
mull, Lettstelt, Automatic pluss kan du
innstille individuelt.
Stolper viser det innstilte trinnet.
Fabrikkinnstilling: middels trinn
–
Fuktigere
–
Tørrere
      
programtiden forkortes.

programtiden forlenges.
 Bekreft med sensortasten OK.
Unntak:
Programmet Bomull forblir uforand‐
ret.
Lengre avkjølingstid
I alle tørketrinnsprogrammene kan du
forlenge den automatiske avkjølings‐
fasen før programslutt i 2-minutters
skritt, med inntil 18 minutter. Da blir
tøyet kraftigere avkjølt.
92
– 02, 04, 06 ... 18 minutter
 Innstill minuttene med sensortasten +
og bekreft med sensortasten OK.
Meny Innstillinger
Lydstyrke varselsignal
Når programmet er slutt høres et aku‐
stisk signal. Lydstyrken kan innstilles.
Ledeverdi-innstilling (kun aktu‐
elt ved ekstremt bløtt vann)
 Lav skal bare velges hvis restfuk‐
tigheten ikke blir målt riktig pga.
ekstremt bløtt vann.
Varseltonen ved en feilmelding er uav‐
hengig av dette.
Stolpene viser det innstilte trinnet.
Fabrikkinnstilling: middels trinn.
–
Utkoblet
     
–
Svakere
      
–
Sterkere

Endringen høres under valget.
 Bekreft med sensortasten OK.
Tastetone
Du kan aktivere en signaltone, som
høres ved berøring av en sensortast.
Valg
–
På
–
Av
Valg
–
Normal
–
Lav
(fabrikkinnstilling)
Betingelser for valget "lav"
Vannet som tøyet ble vasket i er eks‐
tremt bløtt og ledeverdien (elektrisk le‐
deevne) er mindre enn 150 μS. Det an‐
svarlige vannverket kan gi opplysninger
om ledeverdien til drikkevannet.
 Lav skal bare aktiveres, dersom
ovennevnte forutsetninger er tilstede.
Ellers kan tørkeresultatet bli utilfreds‐
stillende!
(fabrikkinnstilling)
93
Meny Innstillinger
Totalforbruk
Totalforbruket og kostnadene kan vi‐
ses.
Pin-kode
Pin-koden beskytter tørketrommelen
mot bruk av fremmede.
Valg
Valg
–
–
Aktivere
–
Deaktivere
–
–
Visning
Visning av totalforbruk i kWh og kost‐
nader (hvis registrert).
Innstille kostnader
Kostnadene legges inn med sensor‐
tastene - eller + og bekreftes med
OK.
Nullstillingsfunksjon
Totalforbruket til nå blir slettet med
Ja.
–
Koden er 250 og kan aktiveres.
Når pin-koden er aktivert, må koden
legges inn etter at du har slått på
tørketrommelen, slik at tørketrommel‐
en kan betjenes.
Dersom tørketrommelen skal betjen‐
es uten at pin-koden må legges inn.
Vises bare dersom pin-koden har
vært aktivert på forhånd.
Endre
Du kan legge inn en vilkårlig kode.
 OBS! Noter deg den nye pin-ko‐
den. Hvis du glemmer den, er det
kun Miele kundeservice som kan lå‐
se opp tørketrommelen.
 Innstill koden med sensortastene - el‐
ler + og bekreft med sensortasten
OK.
94
Meny Innstillinger
Display-lysstyrke
Lysstyrken i displayet kan endres i for‐
skjellige trinn.
Stolpene viser det innstilte trinnet.
Fabrikkinnstilling: middels trinn.
–
Mørkere
–
Lysere
      

Endringen er synlig under valget.
Standby-status display
For å spare energi, blir displayet og
tastbelysningen mørke etter 10 minut‐
ter og det er kun tasten Start/Stop
som blinker langsomt. Dette kan du
endre.
Valg
–
Tørketrommelen slår seg av automatisk
etter 10, 15 eller 20 minutter,
– dersom det ikke følger ytterligere be‐
tjening etter at tørketrommelen er
slått på
– etter at antikrøll er avsluttet
– etter at et program uten antikrøll er
avsluttet.
Men: Ved feil slår ikke tørketrommelen
seg av automatisk.
Valg
Etter 10 min
Displayet blir mørkt (etter 10 min.):
–
Etter 15 min
– dersom du ikke velger noe pro‐
gram etter at tørketrommelen er
slått på
–
Etter 20 min
– etter programslutt.
–
For å spare energi, slår tørketrommel‐
en seg automatisk av etter 15 minut‐
ter. Denne tiden kan du forlenge eller
forkorte.
–
På
– under programforløpet
–
Standby-status maskin
(fabrikkinn‐
stilling)
Displayet blir mørkt (som beskrevet
over), men ikke mens programmet er
i gang.
På (ikke i prog. som pågår)
Av
Displayet blir ikke mørkt.
(fabrikkinnstilling)
Visning av maksimal tøymeng‐
de
Etter at du har valgt et program, vises
maksimal tøymengde en kort stund.
Dette kan du koble ut.
Valg
–
ja
(fabrikkinnstilling)
–
nei
Displayet kobles inn igjen ved berøring
av en vilkårlig sensortast.
95
Meny Innstillinger
Memory
Dette kan du innstille: Elektronikken
lagrer et valgt program med tørketrinn
eller opsjoner. Tiden for et lufting-pro‐
gram lagres også. Ved neste program‐
valg vises disse innstillingene.
Valg
–
Av
–
På
(fabrikkinnstilling)
Unntak:
Programmet Bomull forblir uforand‐
ret.
Antikrøll
Hvis du har har valgt opsjonen Anti-
krøll:
Trommelen roterer i en spesiell anti‐
krøll-rytme i inntil 2 timer etter pro‐
gramslutt. Dette er for å unngå krøller
og bretter, dersom tøyet ikke blir tatt
ut med en gang programmet er slutt.
Du kan forkorte tiden.
Valg
–
1t
–
2t
(fabrikkinnstilling)
Startforvalg
Med startforvalget kan du velge en tid
for en senere programstart (se kapittel
"Startforvalg").
Du kan velge om du vil legge inn klok‐
keslettet for programstart (Start kl.)
eller programslutt (Slutt kl.).
Valg
–
96
Start kl.
(fabrikkinnstilling)
–
Slutt kl.*
* Fordi programtiden er avhengig av
tøymengden og hvor fuktig tøyet er,
kan det hende, at den viste sluttiden
blir kortere eller lengre.
Miele AS
Nesbruveien 71
1394 NESBRU
Postboks 194
1378 NESBRU
Telefon 67 17 31 00
Telefax 67 17 31 10
Internett: www.miele.no
Foretaksnr. NO 919 157 089 MVA
Produsent:
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Tyskland
97
TMV 840 WP

no-NO
M.-Nr. 10 111 210 / 00