Interaktive SMART Board®-flatpaneler i 6000-serien ADMINISTRATORS VEILEDNING FOR MODELLENE SPNL-6055 OG SPNL-6065 Produktregistrering Hvis du registrerer SMART-produktet ditt, melder vi fra til deg om nye funksjoner og programvareoppgraderinger. Registrer på Internett hos smarttech.com/registration. Ha følgende opplysninger tilgjengelig i tilfelle du må kontakte SMARTs kundestøtte. Serienummer: Kjøpsdato: Lisenser Begrepene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre land. Merknad om varemerker SMART Board, SMART Ink, SMART Notebook, DViT, Pen IQ, smarttech, SMART-logoen og alle SMART-slagord er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende SMART Technologies ULC i USA og/eller andre land. Alle tredjepartsprodukter og bedriftsnavn kan være varemerker tilhørende de respektive eierne. Merknad om opphavsrett © 2014–2015 SMART Technologies ULC. Med enerett. Uten skriftlig forhåndstillatelse fra SMART Technologies ULC er det ulovlig å kopiere denne utgivelsen helt eller delvis, skrive den om, lagre den i et hentesystem eller oversette den til andre språk. Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel og er ikke bindende for SMART. Dette produktet og/eller bruken av det dekkes av én eller flere av følgende amerikanske patenter: www.smarttech.com/patents 04/2015 Viktig informasjon ADVARSEL l Manglende etterfølgelse av installasjonsanvisningene vedlagt det interaktive panelet kan medføre person- og produktskader som muligens ikke dekkes av garantien. l Ikke åpne eller demonter det interaktive flatpanelet. Du kan bli utsatt for elektrisk sjokk fra høyspenningen inni innkapslingen. Åpning av innkapslingen vil også annullere garantien. l Stå ikke (eller la barn stå) på en stol for å berøre overflaten til det interaktive tavlesystemet. Monter heller produktet i egnet høyde. l For å redusere risikoen for brann og elektrisk støt, må ikke det interaktive flatpanelet utsettes for regn eller fuktighet. l Hvis det interaktive flatpanelet har deler som må skiftes ut, må du påse at serviceteknikeren bruker reservedeler som er spesifisert av SMART Technologies eller deler med samme egenskaper som de originale. l Påse at eventuelle kabler som er strukket over gulvet til det interaktive panelet er ordentlig buntet sammen og merket for å unngå snublefare. l Stikk ikke gjenstander inn i kabinettventilasjonshullene, da de kan berøre farlige spenningspunkter og medføre elektrisk sjokk, brann eller produktskader som muligens ikke dekkes av garantien. l Sett ikke tunge gjenstander på strømkabelen. Skader på strømkabelen kan medføre elektrisk sjokk, brann eller produktskader som muligens ikke dekkes av garantien l Bruk kun forlengelseledninger og stikkontakter som er anbefalt å bruke sammen med det interaktive flatpanelets polariserte kontakt. l Bruk strømkabelen som følger med det interaktive flatpanelet. Kontakt din forhandler om strømkabel ikke følger med. Bruk kun strømkabler som samsvarer med uttakets vekselstrømspenning, og som overholder landets sikkerhetsstandarder. l Hvis glasset er knust, må du ikke røre den flytende krystallen. Glasskår må behandles varsomt når de kastes for å unngå skader. l Du må ikke flytte eller montere det interaktive flatpanelet ved å feste et tau eller en vaier i håndtakene. Det interaktive flatpanelet er tungt og svikt i tau, vaier eller håndtak kan føre til personskader. l i Bruk kun VESA®-godkjent monteringsutstyr. VIKTIG INFORMASJON l Koble fra alle strømkabler til det interaktive flatpanelet fra vegguttaket og få hjelp fra kvalifiserte fagpersoner når følgende skjer: o Strømkabelen eller pluggen er skadet o Væske har rent inn i det interaktive flatpanelet o En gjenstand har falt inn i det interaktive flatpanelet o Det interaktive flatpanelet ble sluppet ned o Strukturelle skader, f.eks. sprekkdannelser, har oppstått o Det interaktive flatpanelet er uberegnelig når du følger bruksanvisningene FORSIKTIG l Før du rengjør det interaktive panelets skjerm skal du slå av eller koble fra den tilkoblede datamaskinen. Ellers kan skrivebordsikonene omorganiseres eller programmer aktiveres ved et uhell når du tørker av skjermen. l Unngå å plassere eller bruke det interaktive flatpanelet i områder med mye støv, luftfuktighet eller røyk. l Sørg for at det er en lett tilgjengelig stikkontakt nær det interaktive flatpanelet ved bruk. l Den eksterne strømforsyningen må oppfylle LPS-kravene (begrenset strømkilde) for CSA/UL/IEC/EN 60950-1 når det kreves. l Dette interaktive flatpanelet bør kun brukes med europeiske TN- og TTstrømdistribusjonssystemer.. Det egner seg ikke for eldre strømdistribusjonssystemer av IT-typen som finnes i enkelte europeiske land. "Dette systemet (IT-type) er utbredt isolert fra jord, i enkelte installasjoner i Frankrike, med impedans til jord, ved 230/400 V, og i Norge, med spenningsbegrenser nøytral ikke distribuert, ved 230 V linje-til-linje." (IEC 60950:1999) Kontakt en kvalifisert fagperson hvis du er usikker på hvilke typer strømsystemer som er tilgjengelige der du installerer det interaktive flatpanelet. l Du må koble til USB-kabelen som følger med det interaktive flatpanelet til en datamaskin med USB-kompatibelt grensesnitt og som bærer USB-logoen. I tillegg må USB-kildedatamaskinen være kompatibel med CSA/UL/EN 60950 og bære CE-merket og CSA- og/eller UL-merke(r) for CSA/UL 60950. Dette er for brukssikkerhet og for å forhindre skade på det interaktive flatpanelet. ii VIKTIG INFORMASJON VIKTIG l Følgende strømkrav gjelder for det interaktive flatpanelet: Modell l Strømkrav SPNL-6055 90 V til 240 V AC, 50 Hz til 60 Hz, 130 W SPNL-6065 100 V til 240 V AC, 50 Hz til 60 Hz, 200 W For andre krav og annen informasjon, se spesifikasjonene for det interaktive flatpanelet (se Ressurser for beslutnignstakere på side 7). iii Innhold Viktig informasjon i Kapittel 1: Velkommen 1 Om denne veiledningen Om det interaktive flatpanelet Om SMART-programvare Ressurser for administratorer Ressurser for andre Kapittel 2: Montere det interaktive flatpanelet Før montering av det interaktive flatpanelet Montere det interaktive nbsp flatpanelet Velge sted Velge en høyde 1 2 6 6 7 9 9 10 10 11 Kapittel 3: Koble til strøm og enheter 13 Tilkoblingspanel Koble til strøm Koble til romdatamaskinen Koble til eksterne høyttalere 13 14 14 14 Kapittel 4: Konfigurere det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen Slå på det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen for første gang Installere SMART-programvare Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser Kapittel 5: Vedlikeholde det interaktive flatpanelet Nullstille det interaktive flatpanelet Vedlikeholde det interaktive flatpanelets programvare og fastvare Vedlikeholde det interaktive flatpanelets maskinvare Fjerning og transportering av det interaktive flatpanelet Kapittel 6: Feilsøke Finne serienummeret til det interaktive flatpanelet Løse vanlige problemer ved hjelp av statuslyset Løse bildeproblemer Løse berøingsproblemer Løse problemer med tilkoblet datamaskin Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser Bruke SMART Diagnose Bilag A: Bruke skjermmenyen Endre innstillinger i skjermmenyen Innstillinger for skjermmeny v 15 15 16 16 17 17 18 20 23 25 25 25 26 26 27 28 29 31 31 32 INNHOLD Bilag B: Fjernstyre det interaktive flatpanelet Koble til og konfigurere et romkontrollsystem Strømmoduser Programmeringskommandoer og -svar for romkontrollsystemet Kommandoer Bilag C: Miljøoverholdelse for maskinvare Forskrifter for kassering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) Mer informasjon Indeks vi 35 35 36 37 38 43 43 43 45 Kapittel 1 Velkommen Om denne veiledningen Om det interaktive flatpanelet Modeller Spesifikasjoner Funksjoner Komponenter Skjerm Kameraer og refleksjonsteipkanal Fremre kontrollpanel Penner med viskelær Høyttalere Om SMART-programvare Ressurser for administratorer Opplæring Støttesenter og kunnskapsbase Ressurser for andre Ressurser for beslutnignstakere Ressurser for installatører Ressurser for brukere Dette kapittelet introduserer deg til det interaktive SMART Board®-flatpanelet i 6000-serien og denne veiledningen. Om denne veiledningen Denne veiledningen forklarer hvordan du konfigurerer og vedlikeholder det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000-serien. Den inneholder følgende informasjon: l Hvordan montere det interaktive flatpanelet l Hvordan koble til strøm og enheter l Hvordan stille inn det interaktive flatpanelet l Hvordan vedlikeholde det interaktive flatpanelet for å oppnå mange års brukstid l Hvordan feilsøke etter problemer i det interaktive flatpanelet I tillegg gir denne veiledningen informasjon om det interaktive flatpanelets skjermmeny og fjernstyringsstøtte. 1 1 2 2 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 KAPITTEL 1 VELKOMMEN Denne veiledningen er beregnet på personer som installerer og vedlikeholder interaktive flatpaneler i deres organisasjoner. Annen dokumentasjon og ressurser er tilgjengelig for enkeltpersoner som bruker interaktive flatpaneler. Om det interaktive flatpanelet Det interaktive flatpanelet bruker SMARTs egenutviklede DViT® (Digital Vision Touch)teknologi på en LCD-skjerm med e-LED-baklys. Modeller SMART Board 6000-serien med interaktive flatpaneler inkluderer to modeller: l Interaktivt SMART Board 6055-flatpaneler (SPNL-6055) l Interaktive SMART Board 6065-flatpaneler (SPNL-6065) Forskjellen mellom disse to modellene er forklart i denne veiledningen Spesifikasjoner Se i spesifikasjonene til det interaktive flatpanelet for mer detaljert teknisk informasjon, inkludert produktdimensjoner og vekt (se Ressurser for beslutnignstakere på side 7). Funksjoner Det interaktive flatpanelet inneholder følgende funksjoner: Funksjon Beskrivelse Støtte for berøring Du kan gjøre alt på det interaktive flatpanelet som du kan gjøre på datamaskinen – åpne og lukke programmer, ha møter med andre, opprette nye dokumenter eller redigere eksisterende, gå til nettsteder, spille og manipulere videoklipp og mer – bare ved å berøre flatpanelets interaktive overflate. Du kan bruke mange håndbevegelser innenfor programmer, inkludert panorering, skalering, rotering og zooming inn og ut. Det interaktive flatpanelet støtter minst fire berøringer samtidig og lar deg og andre brukere samhandle med objekter på skjermen samtidig. Støtte for skriving og tegning Du kan skrive over programmer med digitalt blekk ved å bruke en av de medfølgende pennene og deretter viske ut det digitale blekket ved bruk av med håndflaten din eller viskelæret på pennen. Du og en annen kan skrive eller tegne på skjermen med digitalt blekk samtidig. Med Penn iQ™-funksjonen kan du tilordne forskjellige blekkegenskaper til hver penn. Støtte for lyd 2 Det interaktive flatpanelet har to innebygde sidelydgivende høyttalere for å spille av lyd fra tilkoblede inndatakilder. KAPITTEL 1 VELKOMMEN Komponenter Det interaktive flatpanelet består av følgende komponenter: Nr. Navn Mer informasjon Vist på bildet 1 Skjerm Side 3 2 Kameraer og refleksjonsteipkanal Side 4 3 Fremre kontrollpanel Side 4 4 Penn med viskelær (x2) Side 5 Ikke vist på bildet 5 Høyttalere Side 5 6 Tilkoblingspanel Side 13 7 Menykontrollpanel Side 31 Skjerm Skjermspesifikasjonene kan variere fra modell til modell: Modell Diagonalt Bredde Høyde Størrelsesforhold SPNL-6055 54 1/2" (138,4 cm) 47 5/8" (121 cm) 26 3/4" (68 cm) 16:9 SPNL-6065 163,9 cm 142,8 cm 80,4 cm 16:9 For informasjon om rengjøring av skjermen, se Rengjøre skjermen på side 21. 3 KAPITTEL 1 VELKOMMEN Kameraer og refleksjonsteipkanal Kameraene hjørnene av skjermen sporer finger- og pennposisjoner på tvers av skjermen. Skjermen er rammet inn av en kanal som inneholder refleksjonsteip. For informasjon om rengjøring av kameravinduene og refleksjonsteipen, se Rengjøre skjermen på side 21. FORSIKTIG l Hold refleksjonsteipen tørr. l Du må ikke fjerne eller skade refleksjonsteipen. VIKTIG l Fest ikke klistrelapper eller andre ting på skjermen. Disse vil forstyrre kameraene. l Plasser ikke ting i den reflekterende teip-kanalen. Dette vil forstyrre kameraene. Fremre kontrollpanel Fremre kontrollpanel inneholder kontrollknappene for Standby, Inngangsvalg, Lyddemping og volum. Nr. Navn 1 Standby-knapp 2 Inngangsvalgknapp 3 Lyddempingsknapp 4 Øk volum 5 Senk volum VIKTIG Hvis det finnes en film over fremre kontrollpanel, fjern den før du bruker fremre kontrollpanel. Alle knapper er hvite for de normale handlingene. Standby-knappen fungerer også som et statuslys: Statuslys Status Feilsøke Lyser hvitt Normal operasjon Ikke relevant 4 KAPITTEL 1 VELKOMMEN Statuslys Status Feilsøke Av Mottar ikke strøm Bekreft at det interaktive flatpanelet strømledning er koblet til et strømuttak (se side 14). Slå strømknappen PÅ (I)-posisjon (se side 15). Lyser konstant gult DPMS-modus (strømstyring) Trykk på knappen Standby avslutte DPMS-modus. for å Sakteblinkende rav Ventemodus Trykk på knappen Standby avslutte Standby-modus. for å Blinker gult Ingen USB-tilkobling fra den tilkoblede datamaskinen Kontroller tilkoblingene for romdatamaskinen (se side 14). Sakteblinkende hvitt SMART Board-tjenesten kjøres Sørg for at SMART Product Drivers er ikke på den tilkoblede installert og at SMART Board-tjenesten datamaskinen kjører. Penner med viskelær Det interaktive flatpanelet kommer med to penner med viskelær. Det interaktive flatpanelet har magnetiske holdere for pennene. Når du tar en penn ut av holderne, aktiveres de slik at du kan bruke de til å tegne eller viske digitalt blekk. FORSIKTIG Når du legger pennen tilbake i den magnetiske holderen, må du påse at den ligger midt i for å forhindre at den faller ut og potensielt blir skadet. Høyttalere Det interaktive flatpanelet inkluderer to 10 W integrerte sidelydgivende høyttalere. Du kan koble til eksterne høyttalere hvis du vil (se Koble til eksterne høyttalere på side 14). 5 KAPITTEL 1 VELKOMMEN Om SMART-programvare For å dra full nytte av funksjonene til det interaktive flatpanelet, kan du installere følgende SMART-programvare på datamaskinen som er koblet til det interaktive flatpanelet: Programvare Beskrivelse SMART Product Drivers Med SMART-produktdrivere kan tilkoblede datamaskiner registrere inndata fra det interaktive flatpanelet. SMART Ink™ Med SMART Ink kan du skrive og tegne i digitalt blekk over programmer, filer, mapper, nettsteder og andre åpne vinduer på datamaskinen. Når du skriver utenfor de åpne vinduene på datamaskinen, vises et SMART Ink-notat, og du kan skrive inni notatet. Når du åpner et program som har egne blekkverktøy, kan du bruke programmets blekkverktøy til å skrive i innholdet. SMART Notebook®samarbeidsprogramvare for utdanning SMART Notebook-programvaren er designet for å bruke med det interaktive flatpanelet i undervisning fra klasserommet. Ressurser for administratorer I tillegg til denne veiledningen, vil SMART gjøre andre ressurser tilgjengelig for administratorene. Opplæring Opplæringsnettstedet for SMART (smarttech.com/training) inkluderer et bredt utvalg av opplæringsmateriale som du kan lese gjennom mens du lærer hvordan man vedlikeholder det interaktive flatpanelet. Støttesenter og kunnskapsbase Støttesenteretsmarttech.com/support) inneholder et dokumentbibliotek, inkludert denne guiden og en kunnskapsbase som du kan søke etter løsninger for problemer du har. 6 KAPITTEL 1 VELKOMMEN Ressurser for andre SMART tilbyr ressurser for beslutningstakere, installatører, brukere og administratorer. Ressurser for beslutnignstakere Beslutningstakere kan lese i spesifikasjonene for mer detaljert informasjon om interaktive flatpaneler. Modell Spesifikasjoner SPNL-6055 smarttech.com/kb/170817 SPNL-6065 smarttech.com/kb/170640 Ressurser for installatører Installatører kan lese i installasjonveiledningene som kommer vedlagt med det interaktive flatpanelet før de monterer flatpanelet. En PDF-versjon med disse installasjonveiledningene er tilgjengelig for nedlasting fra smarttech.com/kb/170641. Ressurser for brukere Brukere kan lese Hjelp i SMART Notebook-programvaren om hvordan man bruker programvaren med det interaktive flatpanelet. For å åpne Hjelp, velg Hjelp > Innhold i SMART Notebook-programvarens vindu. 7 Kapittel 2 Montere det interaktive flatpanelet Før montering av det interaktive flatpanelet Montere det interaktive nbsp flatpanelet Velge sted Velge en høyde 9 10 10 11 Montere det interaktive flatpanelet på en vegg krever et team med faglærte installatører. Dette kapittelet er beregnet på installatører. Installatører skal lese dette kapittelet sammen med installasjonsanvisningene som kommer vedlagt det interaktive flatpanelet før de monterer det interaktive flatpanelet. ADVARSEL Feil montering av det interaktive flatpanelet kan føre til personskader og skade på produktet. Før montering av det interaktive flatpanelet Husk å gjør følgende før montering av det interaktive flatpanelet: l Gå gjennom miljøkravene i spesifikasjonene for det interaktive flatpanelet (se Ressurser for beslutnignstakere på side 7). l Ta vare på all produktemballasje i tilfelle du må transportere det interaktive flatpanelet. Hvis du ikke har originalemballasjen lenger, kan du kjøpe ny emballasje fra en autorisert SMART-forhandler (smarttech.com/where). l Kontroller i lokale bygningsstandarder at veggen kan støtte vekten til det interaktive flatpanelet (spesifisert i følgende tabell) og monteringsutstyret. Modell l SPNL-6055 47,4 kg SPNL-6065 61,4 kg Bruk en standard VESA-monteringsplate på 400x400 mm (ikke inkludert) til å montere det interaktive flatpanelet på en vegg. 9 Vekt KAPITTEL 2 MONTERE DET INTERAKTIVE FLATPANELET l Bruk M8-skruer til å feste veggbraketten. Skruelengde 20 mm + x mm < M8 < 45 mm + x mm der x er den samlede tykkelsen på veggbraketten og underlagsskiven. Festemoment 97.36–177.01 in-lb. (11–20 N·m) FORSIKTIG Ikke stram skruene for mye. MERKNAD SMART anbefaler M8 × 30 mm-monteringsskruer for standard installasjoner der den samlede tykkelsen på veggbraketten og underlagsskiven er mindre enn 7 mm. l Siden du kanskje ikke vil få lett tilgang til støpslene etter at det interaktive flatpanelet er montert, bør du vurdere å koble til kabler for strøm, datamaskiner og andre enheter mens det interaktive flatpanelet fremdeles er i emballasjen (se Koble til strøm og enheter på side 13). l Før du slår på det interaktive flatpanelet for første gang, rengjør kameravinduene og refleksjonsteipen ved å følge anvisningene i Rengjøre kameravinduer og refleksjonsteipen på side 21. Montere det interaktive nbsp flatpanelet Det interaktive flatpanelet er designet for vertikal montering (90° fra golv, pluss eller minus 15° toleranse). SMART støtter ikke montering av interaktive flatpaneler i andre vinkler. Velge sted Du bør gjøre følgende når du velger plassering av det interaktive flatpanelet: l Du må ikke installere det interaktive flatpanelet på et sted for hvor en dør eller port kan treffe det. l Du må ikke installere det interaktive flatpanelet i et område som utsettes for sterke vibrasjoner eller støv. 10 KAPITTEL 2 MONTERE DET INTERAKTIVE FLATPANELET l Velge en plassering som er langt unna sterke lyskilder, f.eks. vinduer eller sterk takbelysning. IR-lys kan forårsake problemer med kamerafremførelsen og kan lede til at man bommer med berøringene eller at de blir feilaktige. l Du må ikke installere det interaktive flatpanelet i nærheten av der hovedstrømforsyningen kommer inn i bygget. l Sørg for tilstrekkelig ventilering eller klimaanlegg rundt det interaktive flatpanelet slik at varme kan strømme vekk fra enheten og monteringsutstyret. l Hvis du monterer det interaktive flatpanelet i et senket område, må du la det være igjen minst 10 cm med mellomrom mellom det interaktive flatpanelet og de senkede veggene for å gi ventilering og avkjøling. Velge en høyde Vurder den generelle høyden på brukerne når du velger høyde for det interaktive flatpanelet. 11 Kapittel 3 Koble til strøm og enheter Tilkoblingspanel Koble til strøm Koble til romdatamaskinen Koble til eksterne høyttalere 13 14 14 14 Dette kapittelet beskriver hvordan du kobler det interaktive flatpanelet til strøm, datamaskiner og andre enheter. Tilkoblingspanel Følgende diagram og tabell viser kontaktene på interaktive flatpaneler: Nr. Kontakt Kobles til Notater (hvis noen) 1 RS-232 Romkontrollsystem Se side 35. 2 USB Micro-B Ikke relevant Denne tilkoblingen er en en tjenesteport. 3 Stereo 3,5 mm Eksterne høyttalere Se side 14. 4 USB Type-B Romdatamaskin (berøring) Se side 14. 5 HDMI® Romdatamaskin (video) HDMI-kabelen skal være HDMI 1.4kompatibel, og skal ikke være lengre 5 m (16' 5"). For mer informasjon, se under. 13 KAPITTEL 3 KOBLE TIL STRØM OG ENHETER Koble til strøm Koble den vedlagte strømkabelen fra vekselstrøminngangen på bunnen av det interaktive flatpanelet til et strømuttak. MERKNAD Se spesifikasjonene for det interaktive flatpanelet for strømkrav og strømforbruksinformasjon (se Ressurser for beslutnignstakere på side 7). Koble til romdatamaskinen Bruke USB- og HDMI-kabler, koble romdatamaskinen til gjeldende kontakter på det interaktive flatpanelet. NOTATER l Du kan bruke det interaktive flatpanelet med opptil to USB-XT-forlengere. l Hvis du bruker en CAT 5 USB-forlenger, er den maksimale lengden på Cat 5-kabelen 52" (16m). Trykk på knappen Inngangsvalg på fremre kontrollpanel helt til inngangskilden er HDMI. Koble til eksterne høyttalere Det interaktive flatpanelet inkluderer to 10w høyttalere. Du kan derimot koble til eksterne aktive høyttalere ved å bruke stereo 3,5mm tilkobling. 14 Kapittel 4 Konfigurere det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen Slå på det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen for første gang Installere SMART-programvare Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser Dette kapittelet forklarer hvordan du konfigurerer det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen etter at det interaktive flatpanelet er montert og strøm og enheter har blitt koblet til. Slå på det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen for første gang Når romdatamaskinen har blitt koblet til det interaktive flatpanelet (se Koble til romdatamaskinen på side 14) og det interaktive flatpanelet har blitt montert (se Montere det interaktive flatpanelet på side 9), kan du slå på begge enhetene. Slik slår du på det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen for første gang: 1. Slå på romdatamaskinen. 2. Slå på det interaktive flatpanelet ved å slå på strømbryteren ved siden av vekselstrøminngangen merket PÅ (I). 3. Trykk på knappen Standby 15 på fremre kontrollpanel. 15 16 16 KAPITTEL 4 KONFIGURERE DET INTERAKTIVE FLATPANELET OG ROMDATAMASKINEN Installere SMART-programvare Last ned og installer SMART-programvare på romdatamaskinen for å dra full fordel av funksjonene til det interaktive flatpanelet: Sammen med kjøpet av det interaktive flatpanelet får du en lisens for SMART Notebookprogramvare og et ettårs abonnement på vedlikeholdsplanen SMART Notebook Advantage. Se smarttech.com/notebook for mer informasjon. Slik laster du ned og installerer SMART-programvare: 1. Gå til smarttech.com/downloads. 2. Rull ned til seksjonen om SMART Notebook-samarbeidsprogramvare. 3. Klikk på Velg en versjonog velg deretter den nyeste versjonen. 4. Klikk på Last ned. 5. Følg anvisningene på skjermen for å lagre installasjonsprogrammet til et midlertidig sted. 6. Dobbeltklikk på installasjonsprogrammet. 7. Følg anvisningene på skjermen for å installere SMART-programvaren. Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser Etter at du har slått på det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen for første gang og har installert SMART-programvaren, kjør SMARTs tilkoblingsveiviseren for å kalibrere og orientere det interaktive flatpanelet. VIKTIG Det interaktive flatpanelet må kalibreres før bruk. Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser 1. Åpne SMART-tilkoblingsveiviseren ved å åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMART- innstillinger på side 18). 2. Klikk på Tilkoblingsveiviser. SMART-koblingsveiviser synes. 3. Velg det interaktive flatpanelet fra listen over tilkoblede interaktive SMART-produkter, og trykk deretter på Neste. 4. Velg Produktet konfigureres for første gang, og klikk deretter på Neste. 5. Følg anvisningene på skjermen for å kalibrere det interaktive flatpanelet for første gang. 16 Kapittel 5 Vedlikeholde det interaktive flatpanelet Nullstille det interaktive flatpanelet Vedlikeholde det interaktive flatpanelets programvare og fastvare Åpne SMART-innstillinger Oppdatere fastvare Oppdatere programvare Orientere det interaktive flatpanelet Kalibrere det interaktive flatpanelet Vedlikeholde det interaktive flatpanelets maskinvare Kontrollere installasjonen av det interaktive flatpanelet Rengjøre skjermen Rengjøre kameravinduer og refleksjonsteipen Opprettholde ventilasjon Forhindre kondensering Vedlikeholde Fjerning og transportering av det interaktive flatpanelet Ta ned det interaktive flatpanelet Transportere det interaktive flatpanelet 17 18 18 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 23 24 Dette kapittelet beskriver vanlige vedlikeholdsprosedyrer for det interaktive flatpanelet. Nullstille det interaktive flatpanelet Du kan nullstille det interaktive flatpanelet ved bruk av fremre kontrollpanel. For å nullstille det interaktive flatpanelet 1. Trykk på knappen Standby på fremre kontrollpanel. En melding som vises på skjermen, ber deg om å trykke på knappen igjen for Standbymodus eller trykke og holde knappen for nullstilling av det interaktive flatpanelet. 2. Trykk og hold inne knappen Standby helt til skjermen blir svart. Det interaktive flatpanelet nullstilles og deretter vises datamaskinens innloggingsskjerm eller datamaskinskrivebordet på det interaktive flatpanelet. 17 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Vedlikeholde det interaktive flatpanelets programvare og fastvare Dette delen beskriver vanlige vedlikeholdsprosedyrer for det interaktive flatpanelets programvare og fastvare. Åpne SMART-innstillinger Flere vedlikeholds- og feilsøkingsprosedyrer i denne veiledningen er tilgjengelig fra SMARTinnstillingene. Slik åpner du SMART-innstillinger på Windows 7-operativsystemer Velg Start > Alle programmer > SMART Technologies > SMART-verktøy > SMARTinnstillinger. SMART-innstillinger vises. Slik åpner du SMART-innstillinger på Windows 8-operativsystemer 1. Åpne skjermen Apper. 2. Trykk på SMART-innstillinger. SMART-innstillinger vises. Slik åpner du SMART-innstillinger på Mac OS-operativsystemprogramvare 1. Trykk på ikonet for SMART Board i Mac menylisten. 2. Trykk på SMART-innstillinger. SMART-innstillinger vises. Oppdatere fastvare Du kan oppdatere fastvaren det interaktive SMART Board-flatpanelet bruker i sin prosessor. For mer informasjon, se Oppgradere fastvaren på det interaktive SMART Board 6065- flatpanelet (kb.smarttech.com/?q=15055). Oppdatere programvare SMART Product Update (SPU) inkluderes i SMART-programvare (se Installere SMART- programvare på side 16). SPU sjekker av og til etter oppdateringer for SMART-programvaren på SMARTs nettsted. Du kan konfigurere SPU til å be brukere installere oppdateringer eller at oppdateringen installeres automatisk. 18 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET MERKNAD Hvis du ikke installerte SPU, kan du laste ned oppdateringer for SMART-programvare fra smarttech.com/downloads. Orientere det interaktive flatpanelet Hvis pekeren dukker opp et stykke unna det faktiske kontaktpunktet ved berøring av skjermen, må du orientere det interaktive flatpanelet. MERKNAD Du kan bruke fingeren eller en penn til å orientere det interaktive flatpanelet. For å orientere det interaktive flatpanelet 1. Åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMART-innstillinger på forrige side). 2. Klikk Orienter. 3. Trykk på de røde målene etter hvert som de vises. Hold fingeren eller pennespissen i midten av hvert mål, og løft deretter pennen eller fingeren. Når du løfter pennen eller fingeren, flyttes målet til neste orienteringspunkt. VIKTIG Hold pennen vinkelrett på skjermen. 4. Fortsett helt til du har trykket på alle målene. Orienteringsvinduet lukkes. 5. Hvis ikke orientering korrigerer unøyaktig berøring, må du kalibrere det interaktive flatpanelet (se Kalibrere det interaktive flatpanelet nedenfor). Kalibrere det interaktive flatpanelet Digitale kameraer i hjørnene på det interaktive flatpanelet sporer posisjonen til pennene, viskelæret og fingeren din på den interaktive overflaten, og sender deretter informasjon til SMART-programvaren, som tolker denne informasjonen som museklikk, digitalt blekk eller visker på det aktuelle stedet. Kalibrering bestemmer kameraenes posisjon og vinkler slik at de kan identifisere det nøyaktige berøringsstedet på de interaktive flatpanelene. VIKTIG Hvis du ser en feilmelding mens du kalibrerer det interaktive flatpanelet, kan du kontakte SMARTs kundestøtte (smarttech.com/contactsupport). 19 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Slik kalibrerer du et interaktivt flatpanel: 1. Åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMART-innstillinger på side 18). 2. Trykk på SMART-maskinvareinnstillinger. 3. Hvis du har flere enn ett SMART-produkt koblet til datamaskinen, velger du det interaktive flatpanelet. 4. Velg Avanserte innstillinger fra nedtrekkslisten. 5. Trykk på Kalibrer. Kalibreringsskjermen vises. Dette kan ta noen få øyeblikk. 6. Trykk på det røde målet med tuppen av pennen. Hold tuppen midt i målet helt til målet blir grønt, da kan du løfte pennen. Målet flyttes til neste posisjon. MERKNAD Du kan kalibrere et mål igjen ved å trykke på VENSTRE PIL-tast på tastaturet. 7. Fortsett å trykke på mål helt til den andre kalibreringsskjermen og et rutenett vises. Et eksempel vises kort for å vise hvordan du tegner over skjermen for å kalibrere den interaktive overflaten. 8. Bruk en penn til å tegne en spiral horisontalt over rutenettet. Når du tegner, er blekket blått. Etter hvert som du fullfører hver firkant, blir firkanten grønn. 9. En fremdriftslinje vises når alle firkantene er grønne. Når fremdriftslinjen er fullstendig, viser det interaktive flatpanelet meldingen Kalibrering vellykket. 10. Orienter det interaktive flatpanelet (se Orientere det interaktive flatpanelet på forrige side). Vedlikeholde det interaktive flatpanelets maskinvare Ved bra vedlikehold av det interaktive flatpanelets maskinvare, vil det ha mange års brukstid. Kontrollere installasjonen av det interaktive flatpanelet Kontroller installasjonen av det interaktive flatpanelet regelmessig for å påse at det er sikret. l Undersøk monteringsstedet for tegn på skader eller svakheter som kan oppstå over tid. l Se etter løse skruer, mellomrom, forvrengninger eller andre problemer som kan oppstå med monteringsutstyret. Hvis du finner et problem, skal du kontakte en profesjonell installatør. 20 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Rengjøre skjermen Følg disse anvisningene for å rengjøre den interaktive flatpanelskjermen uten å skade det antiblendende belegget eller andre produktkomponenter. FORSIKTIG l Bruk ikke permanente tusjer eller tavletusjer på skjermen. Hvis tavletusjer er brukt på skjermen, må blekket fjernes så snart som mulig med en myk, lofri klut. l Gni ikke skjermen med tett eller grovt materiale. l Ikke legg vekt på skjermen. l Bruk ikke rengjøringsmidler eller vinduspuss på den interaktive flatpanelskjermen, da dette kan forringe eller misfarge skjermen. l Unngå å berøre refleksjonsteipen mellom skjermen og rammen, og sørg for at den alltid er tørr. Skade på denne stripen innvirker på berøringsfunksjonaliteten. Slik rengjør du skjermen: 1. Slå av romdatamaskinen. 2. Trykk to ganger på knappen Standby på fremre kontrollpanel. 3. Slå av det interaktive flatpanelet ved å slå av strømbryteren ved siden av vekselstrøminngangen. 4. Tørk skjermen med en myk, lofri klut. Rengjøre kameravinduer og refleksjonsteipen DViT-teknologien i det interaktive flatpanelet bruker fire kameraer i hjørnene på rammen og det refleksive materialet mellom skjermen og rammen. Støv som bygger seg opp på kameravinduene eller på refleksjonsteipen kan forringe berøringsytelsen. Inspiser disse områdene regelmessig for støv og tørk bort støvet med en myk, lofri klut, hvis tydelige støvsamlinger har oppstått. FORSIKTIG l Ikke bruk trykkluft til å rengjøre kameravinduene eller -rammene. l Bruk ikke vann, kjemikalier eller rengjøringsmidler. l Du må ikke påføre for mye trykk når du rengjør teipen eller kameraene da dette kan skade teipen og føre til ytelsesproblemer eller -feil. 21 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Slik rengjør du kameravinduene og refleksjonsteipen: 1. Bruk en lofri klut til å tørke forsiktig av kameravinduene i de øvre hjørnene og refleksjonsteipen langs toppen av de interaktive flatpanelskjermene. 2. Tørk forsiktig av refleksjonsteipen langs sidene på de interaktive flatpanelskjermene. 3. Tørk forsiktig av kameravinduene i de nedre hjørnene og refleksjonsstripen langs bunnen av de interaktive flatpanelskjermene. Opprettholde ventilasjon Det interaktive flatpanelet krever riktig ventilasjon. Støvansamling i ventilasjonshullene forhindrer avkjøling og medfører produktsvikt. l Rengjør tilgjengelige ventilasjonshull med en tørr klut månedlig. l Bruk en støvsuger med smalt slangestykke til å rengjøre de bakre ventilasjonshullene regelmessig. Du må kanskje ta det interaktive flatpanelet ned fra veggen. For mer informasjon om hvordan du tar ned det interaktive flatpanelet, se Ta ned det interaktive flatpanelet på neste side. FORSIKTIG Unngå å plassere eller bruke det interaktive flatpanelet i områder med mye støv, luftfuktighet eller røyk. Forhindre kondensering De interaktive flatpanelskjermene inneholder lag med glass som kan samle opp kondens, særlig under følgende forhold: l Høye temperaturer med høy luftfuktighet l Raske endringer i luftfuktighet, som oppstår ved bruk nær vann, f.eks. ved basseng, kjele eller klimaanlegg l Direkte utsettelse for sollys Slik fordampes kondens fra det interaktive flatpanelet 1. Fjern om mulig fuktighetskilden fra det interaktive flatpanelet. 2. Slå av det interaktive flatpanelet 3. Fjern all fuktighet fra det interaktive flatpanelet med en myk, tørr klut. 4. Slå av det interaktive flatpanelet i 48 timer. 22 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Vedlikeholde For å unngå skade på det interaktive flatpanelets antirefleksbelegg, må du bytte ut pennespissen hvis den blir slitt. Du kan kjøpe reservepenner fra butikken for SMART-deler (se smarttech.com/Support/PartsStore). Fjerning og transportering av det interaktive flatpanelet Det kan hende du ønsker å fjerne det interaktive flatpanelet fra sitt nåværende ståsted og kanskje transportere det til et annet sted. Ta ned det interaktive flatpanelet For å trygt ta ned det interaktive flatpanelet, må du bruke minst to faglærte installatører. ADVARSEL l Forsøk ikke å flytte det interaktive flatpanelet ved bruk av egen styrke. Det interaktive flatpanelet er svært tungt. l Flytt ikke det interaktive flatpanelet ved å knytte et tau eller en vaier til håndtakene på baksiden. Det interaktive flatpanelet kan falle og forårsake person- og produktskader. VIKTIG Følg anvisningene vedlagt gulvstativet eller monteringsenheten. Ta ned det interaktive flatpanelet 1. Slå av romdatamaskinen. 2. Trykk to ganger på knappen Standby på fremre kontrollpanel. 3. Slå av det interaktive flatpanelet ved å slå på strømbryteren ved siden av vekselstrøminngangen. 4. Trekk ut alle tilgjengelige kabler og tilkoblinger. 23 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET 5. Løft det interaktive flatpanelet fra monteringsplasseringen. ADVARSEL Plasser ikke det interaktive flatpanelet på hellende eller ustabile vogner, stativer eller bord, fordi det interaktive flatpanelet kan falle og medføre store person- og produktskader. FORSIKTIG La ikke det interaktive flatpanelet ligge vendt opp, ned eller opp ned i lange perioder, da det kan skade skjermen permanent. 6. Fjern monteringsbraketter. Transportere det interaktive flatpanelet Ta vare på originalemballasjen så du kan pakke det interaktive flatpanelet i så mye av originalemballasjen som mulig. Denne emballasjen er designet for å gi den mest optimale støtog vibrasjonsbeskyttelse. Hvis du ikke har originalemballasjen lenger, kan du kjøpe den samme emballasjen direkte fra en autorisert SMART-forhandler (smarttech.com/where). FORSIKTIG Transporter det interaktive flatpanelet kun i original- eller erstatningsemballasje. Transport av det interaktive flatpanelet uten riktig emballasje kan føre til til at garantien blir ugyldig og kan medføre produktskade. 24 Kapittel 6 Feilsøke Finne serienummeret til det interaktive flatpanelet Løse vanlige problemer ved hjelp av statuslyset Løse bildeproblemer Løse berøingsproblemer Løse problemer med tilkoblet datamaskin Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser Bruke SMART Diagnose 25 25 26 26 27 28 29 Dette kapittelet viser hvordan du løser enkle problemer som kan oppstå med det interaktive flatpanelet. Hvis problemene vedvarer eller ikke dekkes i dette kapittelet, kan du kontakte SMARTs kundestøtte (smarttech.com/contactsupport). Finne serienummeret til det interaktive flatpanelet Når du kontakter SMARTs kundestøtte, kan du bli bedt om å gi serienummeret til det interaktive flatpanelet. Serienummeret står notert på to steder: l Skjermmenyen (se Serienummer på side 34) l Under bunnrammen Løse vanlige problemer ved hjelp av statuslyset Standby-knappen på fremre kontrollpanel fungerer også som en statuslampe. Du kan bruke denne statuslampen til å løse vanlige problemer med det interaktive flatpanelet. For mer informasjon, se Fremre kontrollpanel på side 4. 25 KAPITTEL 6 FEILSØKE Løse bildeproblemer Bruk følgende tabell for å løse bildeproblemer: Symptom Årsak Bildet er for lyst, for mørkt eller har dårlig kvalitet. Det kan være at bildeinnstillingene for det interaktive flatpanelet ikke er riktig innstilt. Det er et vedvarende bilde på skjermen. Et bilde ble vist for lenge. Løsning Juster bildealternativene (se Bilde på side 32). l l Andre bildeproblemer. Slå av det interaktive flatpanelet og la det stå avslått like lenge som bildet var på skjermen. Still inn en skjermsparer på alle de tilkoblede datamaskinene for å forhindre vedvarende bilder. Tilbakestill alle innstillingene til standardverdiene (se side 33). Løse berøingsproblemer Bruk følgende tabell for å løse berøringsproblemer: Symptom Årsak Når du berører skjermen, vises pekeren på feil sted. Du berører ikke skjermen i en riktig vinkel. For mer informasjon, se Berøring og tegning på den interaktive SMART Board-tavlen er unøyaktig (kb.smarttech.com/?q=13976). Det interaktive flatpanelet er ikke orientert. Orienter det interaktive flatpanelet (se side 19). Noe blokkerer kameraene. Kontroller at ingenting er teipet til skjermen. Noe er festet til refleksjonsteipkanalen. Fjern elementer fra refleksjonsteipkanalen. Fingeren eller pennen hopper mens du tegner. Dette er mest vanlig på oppstrøk. Bruk jevnt trykk når du tegner digitalt blekk. Sterke lys forstyrrer kameraene. Lukk persienner eller rullegardiner eller dimm alle halogenlamper og LED-er. Kameraene krever kalibrering, muligens på grunn av temperaturforandring i rommet. Kalibrer det interaktive flatpanelet (se side 19). Kameraene krever kalibrering, muligens på grunn av temperaturforandring i rommet. Kalibrer det interaktive flatpanelet (se side 19). Et område av skjermen reagerer ikke på berøring eller når du tegner digitalt blekk, linjene er brutt. Du kan samhandle med skjermelementene ved å berøre dem. Du kan også bruke pennene til å skrive eller tegne med. 26 Løsning KAPITTEL 6 FEILSØKE Løse problemer med tilkoblet datamaskin Bruk følgende tabell for å løse problemer med tilkoblet datamaskin Symptom Årsak Bildet i den tilkoblede datamaskinen er for stort, for lite eller fyller ikke skjermen helt. Den tilkoblede datamaskinens videooppløsningsinnstillinger samsvarer ikke med det interaktive flatpanelets innebygde oppløsning. Skjermoppløsningen for den tilkoblede datamaskinen er riktig, men bildet er omgitt av svarte linjer. Den tilkoblede datamaskinens videokort underskanner bildet. Løsning Still inn videooppløsningen til 3840 × 2160 ved 30 Hz (hvis den tilkoblede datamaskinen ikke støtter denne oppløsningen , kan du vurdere å bruke 1920 × 1080 ved 60 Hz som et alternativ.) l l Videokabelen er i dårlig kvalitet. Du bruker to tilkoblede videokabler. Bytt ut videokabelen med en av bedre kvalitet. l l Den tilkoblede datamaskinens skjerm er ustabil eller ufokusert. Kontroller oppløsningen på datamaskinens skjermadapter, og endre oppløsningen til det interaktive flatpanelet til å samsvare med adapteren. Videotilkoblingen er løs. Fest videokabelen til både datamaskinen og det interaktive flatpanelet. Videokabelen er i dårlig kvalitet. Bytt ut videokabelen med en av bedre kvalitet. l l 27 vises Bytt ut de to kablene med én lengre kabel. ELLER Flytt datamaskinen slik at den kan nå det interaktive flatpanelet med én kabel. Den innebygde oppløsningen til det interaktive flatpanelet samsvarer ikke med oppløsningen på datamaskinens skjermadapter. Du bruker to tilkoblede videokabler. SMART Board-ikonet ikke. Slå av eller juster over/underskanningsfunksjonen i videokortets driverprogramvare helt til bildet passer til skjermoppløsningen. Se datamaskinens videokorthjelp for mer informasjon. Velg 4K UHD-alternativet fra den avanserte menyen til videokortdriveren (hvis tilgjengelig). Bytt ut de to kablene med én lengre kabel. ELLER Flytt datamaskinen slik at den kan nå det interaktive flatpanelet med én kabel. Den tilkoblede datamaskinens videoskjermkort er defekt. Koble en annen datamaskin til det interaktive flatpanelet. Hvis dette forbedrer bildekvaliteten, bør du vurdere å bytte ut videokortet i den opprinnelige datamaskinen. SMART Product Drivers er ikke installert. Last ned og installer SMART Product Drivers fra smarttech.com/downloads. SMART Product Drivers kjører ikke. Start SMART Product Drivers ved å følge trinnene i Hjelp. KAPITTEL 6 FEILSØKE Symptom Årsak Berøringsfunksjonen fungerer sakte. Den tilkoblede datamaskinen kjører for mange programmer. Lukk noen åpne programmer. Den tilkoblede datamaskinen oppfyller ikke SMART-kravene. Oppgrader datamaskinen eller skift den ut med en annen datamaskin som oppfyller systemkravene. Du har ikke brukt en USB 2.0kabel til å koble det interaktive flatpanelet til datamaskinen. Bruk en USB 2.0-kabel og kontroller at den er koblet til en korrekt USB-kontakt (se side 14). Den tilkoblede datamaskinens avspillingsenhet er ikke korrekt stilt inn. Sørg for at den tilkoblede datamaskinens avspillingsenhet er innstilt for det interaktive flatpanelet (se i dokumentasjonen til den tilkoblede datamaskinens). Lydinngangen for det interaktive flatpanelet er ikke riktig innstilt. Kontroller at det interaktive flatpanelets lydinngang erstillt inn som datamaskinens lydtilkobling (se side 33). Lyden er dempet på den tilkoblede datamaskinen. Slå av lyddempingen. Lyden på den tilkoblede datamaskinen er for lavt. Skru opp lyden på datamaskinen. Det interaktive flatpanelet er lyddempet. Slå av lyddempingsinnstillingen på det fremre kontrollpanelet. Det interaktive flatpanelets volum er for lavt. Skru opp volumet på det fremre kontrollpanelet. Ingen lyd ved avspilling av lydfiler. Løsning Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser Du kan løse en rekke problemer ved bruk av SMARTs tilkoblingsveiviser som finnes under SMART-innstillinger. Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser 1. Åpne SMART-tilkoblingsveilederen ved å åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMART- innstillinger på side 18). 2. Klikk Koblingsveiviser. SMART-koblingsveiviser synes. 3. Velg det interaktive flatpanelet fra listen over tilkoblede interaktive SMART-produkter, og trykk deretter på Neste. 4. Velg alternativet som best beskriver problemet ditt, og følg anvisningene på skjermen. 28 KAPITTEL 6 FEILSØKE Bruke SMART Diagnose Hvis du berører det interaktive flatpanelets overflate og ingenting skjer, eller hvis det ikke er digitalt blekk eller blekket vises på noen steder men ikke andre, kan du bruke SMARTdiagnose til å identifisere og løse disse problemene. VIKTIG Du må ikke endre diagnoseinnstillingene med mindre du blir bedt om det av SMARTs kundestøtte. Kontrollere kameravisninger 1. Åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMART-innstillinger på side 18). 2. Velg Om programvare- og produktstøtte > Verktøy > Diagnose. SMART-diagnose åpnes. 3. Velg Vis > SPNL-6000/SBID8000-G5 Bar. Gruppeboksen vises. 4. Trykk på Vis. Kameravisningsskjermbildet vises. 5. Klikk på Hent bilde for å vise de fire kameravisningene. Dette kan ta noen sekunder. Hvis én av kameravisningene fremdeles ikke vises, er kameraet blokkert eller finner ikke refleksjonsteipen på det interaktive flatpanelets indre ramme. MERKNAD Du kan sammenligne kameravisningen med eksempler på normale kameravisninger. 6. Kontroller kameralinsen og påse at ingenting blokkerer visningen og at ingenting er festet til den interaktive overflaten. 29 Bilag A Bruke skjermmenyen Endre innstillinger i skjermmenyen Innstillinger for skjermmeny 31 32 Du kan få tilgang til skjermmenyen ved å bruke menykontrollpanelet som er plassert på venstre side av det interaktive flatpanelet. Nr. Navn 1 MENY 2 STILL INN 3 [Opp] 4 [Ned] 5 [Venstre] 6 [Høyre] Endre innstillinger i skjermmenyen Slik endrer du innstillinger i skjermmenyen: 1. Trykk på knappen MENY på kontrollpanelet. Skjermmenyen vises. 2. Trykk på pil opp og pil ned for å velge en meny, og trykk deretter på STILL INN. 3. Trykk på pil opp og pil ned for å markere et menyalternativ. 4. Trykk på venstre og høyre piler for å endre innstilling for menyalternativet. ELLER Trykk på høyre pil for å åpne menyalternativets undermeny. (Gjenta trinn 3 og 4 for å endre innstillinger i undermenyen.) 5. Trykk på MENY helt til skjermmenyen lukkes. 31 BILAG A BRUKE SKJERMMENYEN Innstillinger for skjermmeny Alternativ Verdier Funksjon Notater (hvis noen) Standard Stiller inn bildemodusen Velg Bruker for å tilpasse lysstyrke, kontrast, skarphet og andre Bilde-alternativer. Bilde Bildemodus Bruker Dynamisk Velg et av de andre verdiene for å stille inn lysstyrke, kontrast, skarphet og andre Bilde alternativer til standardverdier. Lysstyrke 0–100 Stiller inn den generelle lysstyrken i bildet og bakgrunnen Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Bildemodus. Kontrast 0–100 Stiller inn forskjellen i lysstyrkenivået mellom de mørkeste delene av bildet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Bildemodus. Svart nivål 0–100 Stiller inn lysstyrkenivået i de mørkeste delene av bildet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Bildemodus. Farge 0–100 Stiller inn bildets fargedybde Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Bildemodus. Klarhet 0–100 Stiller inn bildeskarpheten Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Bildemodus. Normal Stiller inn fargetemperaturen Velg Bruker for å tilpasse mengde rødt, grønt og blått i bildet. Fargetemperatur Varm Bruker Velg en av de andre verdiene for å stille inn mengde rødt, grønt og blått i bildet til standardverdier. Kald Rødt 0–100 Stiller inn mengde rødt i bildet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Fargetemperatur . Grønn 0–100 Stiller inn mengde grønt i bildet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Fargetemperatur . Blått 0–100 Stiller inn mengde blått i bildet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Fargetemperatur . Av Stiller inn lysstyrke, kontrast, svartnivå, farge og skarphet for filmvisning. Filmmodus Lavt Middels Høyt Nullstille bilde 32 Ikke relevant Nullstiller alle alternativer i Bildemenyen til standardverdiene BILAG A BRUKE SKJERMMENYEN Alternativ Verdier Funksjon Treble L50–R50 Stiller inn høyfrekvenslyden Bass L50–R50 Stiller inn lavfrekvenslyden 120 Hz 0–100 Stiller inn lydutjevningen ved 120 Hz 500 Hz 0–100 Stiller inn lydutjevningen ved 500 Hz 1.2 kHz 0–100 Stiller inn lydutjevningen ved 1,2 kHz 7.5 kHz 0–100 Stiller inn lydutjevningen ved 7,5 kHz 12 kHz 0–100 Stiller inn lydutjevningen ved 12 kHz Balanse L50–R50 Balanserer venstre og høyre volum Lydinngang HDMI Stiller inn lydinngangskilden Notater (hvis noen) Lyd Lydmodus EQ USB Ikke relevant Nullstiller alle alternativer i Lydmenyen til standardverdiene Språk [Språk] Stiller inn språk for skjermmenyen Slå av OSD Av Stiller inn tid for inaktivitet før skjermmenyen slås av Nullstill lyd OSD 5 sekunder 10 sekunder 15 sekunder Nullstill OSD Ikke relevant Nullstiller alle alternativer i OSDmenyen til standardverdiene På Aktiverer eller deaktiverer strømsparingsmodus Konfigurasjon Strømsparing Av Nullstill oppsett Ikke relevant Gjenoppretter oppsettinnstillingene til standardverdiene Fabrikkgjenoppretting Ikke relevant Tilbakestiller alternativer i alle menyer til standardverdiene Ikke relevant Viser det interaktive flatpanelets modellnummer Om Modellnummer 33 Når strømsparingsmodus er aktivert og det ikke er videoinngang, viser det interaktive flatpanelet Ingen signal i 25 sekunder før det slår seg av. BILAG A BRUKE SKJERMMENYEN Alternativ 34 Verdier Funksjon Serienummer Ikke relevant Viser det interaktive flatpanelets serienummer Fastvareversjon skalerer Ikke relevant Viser det interaktive flatpanelets scalar-fastvareversjonsnummer Fastvareversjon berøring Ikke relevant Viser det interaktive flatpanelets berøringsfastvareversjonsnummer OPS-informasjon Ikke relevant Viser om I/O forlengelsemodul er installert Notater (hvis noen) Bilag B Fjernstyre det interaktive flatpanelet Koble til og konfigurere et romkontrollsystem Koble en datamaskin til det interaktive flatpanelet Konfigurere datamaskinens serielle grensesnittinnstillinger Strømmoduser Programmeringskommandoer og -svar for romkontrollsystemet Kommandofortegnelse Se en liste over tilgjengelige kommandoer Identifisere gjeldende verdier Tildele en bestemt verdi Øker eller minsker en verdi for en innstilling Kommandoer Strømstatus Kilde Video Audio Systeminformasjon 35 35 36 36 37 37 37 38 38 38 38 38 39 39 40 41 Dette vedlegget inneholder detaljerte anvisninger om hvordan du konfigurerer datamaskinen eller romkontrollsystemet for å fjernstyre det interaktive flatpanelet ved bruk av et serielt RS232-grensesnitt. Koble til og konfigurere et romkontrollsystem Koble en datamaskin til romkontrollinngangen på det interaktive flatpanelet for å fjernvelge videoinnganger, slå av og på det interaktive flatpanelet og innhente informasjon som kontrast, strømstatus og gjeldende innstillinger. Koble en datamaskin til det interaktive flatpanelet Koble en datamaskin til det interaktive flatpanelet: Koble en RS-232-kabel fra den serielle utgangen på datamaskinen til romkontrollinngangen på tilkoblingspanelet. 35 BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET VIKTIG Bruk ikke en ugyldig modemkabel. Bruk bare en standard RS-232-kabel. Konfigurere datamaskinens serielle grensesnittinnstillinger Konfigurer datamaskinens serielle grensesnitt før du sender kommandoer til det interaktive flatpanelet. Konfigurere datamaskinens serielle grensesnitt 1. Slå på det interaktive flatpanelet 2. Slå på datamaskinen og start deretter det serielle kommunikasjonsprogrammet eller terminalemuleringsprogrammet. 3. Aktiver lokalt ekko. 4. Konfigurer de serielle grensesnittsinnstillingene ved bruk av følgende verdier og trykk deretter ENTER. Overføringshastighet 19200 Datalengde 8 Paritetsbit Ingen Avslutningsbit 1 En kommandolinje (>) vises på følgende linje og det interaktive flatpanelet kan nå akseptere kommandoer fra datamaskinen. MERKNAD Hvis ingen melding vises eller en feilmelding vises, er ikke den serielle grensesnittskonfigurasjonen korrekt. Gjenta trinn 3 og 4. Strømmoduser Det interaktive flatpanelet har tre forskjellige strømmodus: l På l Strømsparing l Ventemodus 36 BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Alle kommandoer er tilgjengelige når det interaktive flatpanelet er på. Enkelte kommandoer er tilgjengelige når det interaktive flatpanelet er i ventemodus. Programmeringskommandoer og -svar for romkontrollsystemet For å innhente informasjon om det interaktive flatpanelet eller justere innstillingene ved bruk av romkontrollsystemet, skriver du inn kommandoer etter ledeteksten (>), og venter deretter på svar fra det interaktive flatpanelet. RIKTIG >get contrast contrast=55 Hvis du skriver inn en kommando som romkontrollsystemet ikke gjenkjenner, får du et ugyldig kommandosvar. I eksempelet nedenfor er det lagt inn et ekstra mellomrom i kontrastkommandoen. FEIL >set con trast=65 invalid cmd=set con trast=65 NOTATER l Bruk ASCII-formaterte kommandoer. l Kommandoer skiller ikke mellom store og små bokstaver. l Les nøye gjennom hver kommando før du trykker ENTER. l Ikke send en ny kommando før du får svar og neste ledetekst vises. Kommandofortegnelse Det interaktive flatpanelet besvarer kommandoene som er listet i tabellene på de neste sidene. Se en liste over tilgjengelige kommandoer Du kan se en liste over tilgjengelige kommandoer ved å skrive ? i kommandofeltet og deretter trykke ENTER. 37 BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Identifisere gjeldende verdier Bruk kommandoen get til å identifisere verdier for en innstilling. Dette eksempelet viser hvordan man bruker kontrastnivå i det interaktive flatpanelet. >get contrast contrast=55 Tildele en bestemt verdi Bruk kommandoen set til å tildele en verdi for en innstilling. Dette eksempelet stiller inn kontrastnivået på det interaktive flatpanelet til 65. >set contrast=65 contrast=65 Øker eller minsker en verdi for en innstilling Du kan også bruke kommandoen set til å øke eller redusere en innstilling med et bestemt tall. Dette eksempelet viser hvordan man øker kontrastnivået for det interaktive flatpanelet med 5. >set contrast +5 contrast=70 Dette eksempelet viser hvordan man reduserer kontrastnivået for det interaktive flatpanelet med 15. >set contrast -15 contrast=55 Kommandoer Følgende tabeller inneholder kommandoer for det interaktive interaktive flatpanelet. MERKNAD Kolonnen for ventemodus indikerer om kommandoene er tilgjengelig når det interaktive flatpanelet er i ventemodus. Strømstatus Bruk følgende kommandoer til å identifisere strømstatusinnstillinger. Kommando Svar get intpowerstate intpowerstate=[Verdi] Mulige verdier l l l l l l l hent powerstate powerstate=[Verdi] l l l 38 Ventemodus on standby dpms novideo confirm promximitywait welcome Ja on off standby Ja BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Bruk følgende kommandoer til å tildele strømstatusinnstillinger. Kommando set powerstate [Verdi] Mulige verdier l l l =on (på) =off (av) =standby Svar Ventemodus powerstate=[Verdi] Ja Kilde Bruk følgende kommandoer til å identifisere kildeinnstillinger. Kommando Svar Mulige verdier Ventemodus hent input input=[Verdi] hdmi1 Ja get videoinputs videoinputs=[Verdi] hdmi1 Ja Bruk følgende kommandoer til å tildele kildeinnstillinger. Kommando set input [Verdi] Mulige verdier l l =hdmi1 =neste Svar Ventemodus input=[Verdi] Ja Video Bruk følgende kommandoer til å identifisere videoinnstillinger. Kommando Svar Mulige verdier get displaymode displaymode=[Verdi] l l l Ventemodus standard user dynamic Nei get contrast contrast=[Verdi] 0–100 Nei get brightness brightness=[Verdi] 0–100 Nei get tint tint=[Verdi] 0–100 Nei get sharpness sharpness=[Verdi] 0–100 Nei get colortemp colortemp=[Verdi] normal warm cool user Nei l l l l get red red=[Verdi] 0–100 Nei get green green=[Verdi] 0–100 Nei get blue blue=[Verdi] 0–100 Nei get blacklevel blacklevel=[Verdi] 0–100 Nei Bruk følgende kommandoer til å tildele videoinnstillinger. Kommando set displaymode [Verdi] Mulige verdier l l l 39 =standard =user =dynamic Svar Ventemodus displaymode=[Verdi] Nei BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Kommando set contrast [Verdi] Mulige verdier l l l set brightness [Verdi] l l l set tint [Verdi] l l l set sharpness [Verdi] l l l set colortemp [Verdi] l l l l set red [Verdi] l l l set green [Verdi] l l l set blue [Verdi] l l l set blacklevel [Verdi] l l l set picturereset [Verdi] Svar Ventemodus + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 contrast=[Verdi] Nei + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 brightness=[Verdi] Nei + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 tint=[Verdi] Nei + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 sharpness=[Verdi] Nei =normal =varm =kald =bruker colortemp=[Verdi] Nei + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 red=[Verdi] Nei + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 green=[Verdi] Nei + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 blue=[Verdi] Nei + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 blacklevel=[Verdi] Nei =ja picturereset=[Verdi] Nei Audio Bruk følgende kommandoer til å identifisere lydinnstillinger. Kommando Svar get volume volume=[Verdi] get mute mute=[Verdi] Mulige verdier l l get audioinput audioinput=[Verdi] l l Ventemodus 0–100 Nei on off Nei usbaudio HDMI Nei get treble treble=[Verdi] 0–100 Nei get bass bass=[Verdi] 0–100 Nei get audioeq120 audioeq120=[Verdi] 0–100 Nei get audioeq500 audioeq500=[Verdi] 0–100 Nei get audioeq1200 audioeq1200=[Verdi] 0–100 Nei get audioeq7500 audioeq7500=[Verdi] 0–100 Nei get audioeq12k audioeq12k=[Verdi] 0–100 Nei get balance balance=[Verdi] 0–100 Nei 40 BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Bruk følgende kommandoer til å tildele lydinnstillinger. Kommando Svar Ventemodus + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 volume=[Verdi] Nei =on (på) =off (av) mute=[Verdi] Nei =usb-lyd =HDMI =DisplayPort =OPS-digital audioinput=[Verdi] Nei + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 treble=[Verdi] Nei + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 bass=[Verdi] Nei set audioeq120 [Verdi] =0–100 audioeq120=[Verdi] Nei set audioeq500 [Verdi] =0–100 audioeq500=[Verdi] Nei set audioeq1200 [Verdi] =0–100 audioeq1200=[Verdi] Nei set audioeq7500 [Verdi] =0–100 audioeq7500=[Verdi] Nei set audioeq12k [Verdi] =0–100 audioeq12k=[Verdi] Nei + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 balance=[Verdi] Nei =ja soundreset=[Verdi] Nei set volume [Verdi] Mulige verdier l l l set mute [Verdi] l l set audioinput [Verdi] l l l l set treble [Verdi] l l l set bass [Verdi] l l l set balance [Verdi] l l l set soundreset [Verdi] Systeminformasjon Bruk følgende kommandoer til å identifisere systeminformasjonsinnstillinger. Kommando Svar Mulige verdier get fwverscr fwverscr=[Verdi] [Tall på skaleringversjonen av fastvare] Ja get fwvertouch fwvertouch=[Verdi] [Tall på kontrollversjonen av fastvare] Ja get serialtouch serialtouch=[Verdi] [Serienummer for berøringskontroll] get opsinfo opsinfo=[Verdi] l l 41 OPS NO OPS Ventemodus BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Kommando Svar Mulige verdier get language language=[Verdi] l l l l l l l l l l l l l l l l Ventemodus English Arabic Danish German Spanish Finnish French Hebrew Italian Dutch Norwegian Portuguese Russian Swedish Turkish Chinese_sim Nei get modelnum modelnum=[Verdi] [Modellnummer] Nei get serialnum serialnum=[Verdi] [Serienummer] Nei get proximityinstalled proximityinstalled=[Verdi] l l get monitorid monitorid=[Verdi] yes no 1–100 Nei Bruk følgende kommandoer til å tildele systeminformasjonsinnstillinger. Kommando Mulige verdier Svar Ventemodus =ja factoryreset=[Verdi] Ja =English (engelsk) =Arabic (arabisk) =Dansk =German (tysk) =Spansk =Finsk =Fransk =Hebraisk =Italian (italiensk) =Nederlandsk =Norsk =Portugisisk =Russian (russisk) =Svensk =Tyrkisk =Kinesisk_for language=[Verdi] Nei monitorid=[Verdi] Nei l + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =1–100 l =ja touchdetected=[Verdi] set factoryreset [Verdi] set language [Verdi] l l l l l l l l l l l l l l l l set monitorid [Verdi] l l set touchdetected [Verdi] 42 Bilag C Miljøoverholdelse for maskinvare SMART Technologies støtter globale tiltak for å sørge for at elektronisk utstyr tilvirkes, selges og kasseres på en trygg og miljøvennlig måte. Forskrifter for kassering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder stoffer som kan være helse- og miljøskadelige. Krysset over søppelkassen på hjul angir at produktene skal kasseres i et egnet resirkuleringsanlegg, og ikke som vanlig avfall. Mer informasjon Se smarttech.com/compliance for mer informasjon. 43 Indeks A H audio kontrollere lydstyrke 4 lyddemping 4 om 2 HDMI 14, 39 høyde for montering av det interaktive B flatpanelet 11 høyttalere eksterne 14 innebygd 5, 40 innebygget 2 balanse, lyd 33, 40 bass 33, 40 bevegelser 2 I D installasjon maskinvare Se: maskinvareinstallasjon programvare datamaskin koble til 14 demp Se: lyd Diagnose Se: SMART diagnose diskant 33, 40 dokumentasjon 7 F fab.innstillinger 33 fargetemperatur 39 fastvareoppdateringer 18 fjerning av maskinvare 23 fjernstyring 35 flerberøringsegenskaper 2 flerbruker tegnestøtte 2 frontkontrollpanel 4 fuktighet 22 G glassrengjøringsmiddel 21 45 Se: programvareinstallasjon installasjonsanvisninger 7 K kalibrere 16, 19, Se også: orientere kameraer om 4 rengjøre 21 kjemikaler 21 klimaanlegg 11, 22 kondens 22 kontrast 32, 39 kontrollpanel for meny 31 L lokale bygningsstandarder 9 lyd feilsøking 28 konfigurering 33, 40 lysstyrke 32, 39 INDEKS M S M8-skruer 10 maskinvareinstallasjon 9, 20 monteringsinstruksjoner 9 senkede områder 11 serienummer 25, 34, 41 skarphet 32, 39 skjermmeny 31 SMART-innstillinger 18 SMART-produktdrivere om 6 SMART diagnose 29 SMART Ink installere 16 om 6 oppdatere 18 SMART Notebook-programvare installering 16 om 6 oppdatere 18 SMART Product Drivers oppdatere 18 SMART Product Update 18 SMART Produktdrivere installere 16 SMART tilkoblingsveileder 16 sollys 22 spesifikasjoner 7 språk 33, 42 Standby-modus 36, 38 stativ 23 sted for montering av det interaktive N nullstille 17 nyanse 39 O objektforståelse 2 oppdateringer fastvare 18 programvare 18 opplæring 6 orientere 16, 19, Se også: kalibrere P pakke 24 Penn iQ 2 penner om 5 vedlikeholde 23 permanente tusjer 21 programvareinstallasjon 16 programvareoppdateringer 18 R refleksjonsteipkanal 4, 21 rengjøre kameravinduer 21 refleksjonsteip 21 rengjøring skjerm 21 romkontroll 35 røyk 22 RS-232 35 46 flatpanelet 10 størrelsesforhold 3 Støttesenter kunnskapsbase 6 støv 10, 21-22 støvsugere 22 strøm 11, 14-15, 36, 38 svartnivå 32, 39 T tavletusjer 21 tilkoblingspanel I/O-utvidelsesmodul kontakter 13 INDEKS Tilkoblingsveiviser Se: Tilkoblingsveiviser for SMART Tilkoblingsveiviser for SMART 28 transportere 24 tusjer 21 U USB-kabler og tilkoblinger 14 V vann 21 vedlikehold 17 Ventemodus 33 ventilasjon 11 ventilering 22 vertikal montering 10 VESA-monteringsplate 9 vibrasjoner 10 vinkel (montering) 10 viskelær 5 volume Se: lyd W WEEE-direktiver 43 47 SMART TECHNOLOGIES smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport
© Copyright 2024