SMART Board 6000 series interactive flat panel administrator`s guide

Interaktive SMART Board®-flatpaneler
i 6000-serien
ADMINISTRATORS VEILEDNING
FOR MODELLENE SPNL-6055 OG SPNL-6065
Produktregistrering
Hvis du registrerer SMART-produktet ditt, melder vi fra til deg om nye funksjoner og
programvareoppgraderinger.
Registrer på Internett hos smarttech.com/registration.
Ha følgende opplysninger tilgjengelig i tilfelle du må kontakte SMARTs kundestøtte.
Serienummer:
Kjøpsdato:
Lisenser
Begrepene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende HDMI Licensing
LLC i USA og andre land.
Merknad om varemerker
SMART Board, SMART Ink, SMART Notebook, DViT, Pen IQ, smarttech, SMART-logoen og alle SMART-slagord er varemerker eller registrerte varemerker
tilhørende SMART Technologies ULC i USA og/eller andre land. Alle tredjepartsprodukter og bedriftsnavn kan være varemerker tilhørende de respektive
eierne.
Merknad om opphavsrett
© 2014–2015 SMART Technologies ULC. Med enerett. Uten skriftlig forhåndstillatelse fra SMART Technologies ULC er det ulovlig å kopiere denne
utgivelsen helt eller delvis, skrive den om, lagre den i et hentesystem eller oversette den til andre språk. Informasjonen i denne håndboken kan endres
uten varsel og er ikke bindende for SMART.
Dette produktet og/eller bruken av det dekkes av én eller flere av følgende amerikanske patenter:
www.smarttech.com/patents
04/2015
Viktig informasjon
ADVARSEL
l
Manglende etterfølgelse av installasjonsanvisningene vedlagt det interaktive panelet
kan medføre person- og produktskader som muligens ikke dekkes av garantien.
l
Ikke åpne eller demonter det interaktive flatpanelet. Du kan bli utsatt for elektrisk sjokk
fra høyspenningen inni innkapslingen. Åpning av innkapslingen vil også annullere
garantien.
l
Stå ikke (eller la barn stå) på en stol for å berøre overflaten til det interaktive
tavlesystemet. Monter heller produktet i egnet høyde.
l
For å redusere risikoen for brann og elektrisk støt, må ikke det interaktive flatpanelet
utsettes for regn eller fuktighet.
l
Hvis det interaktive flatpanelet har deler som må skiftes ut, må du påse at
serviceteknikeren bruker reservedeler som er spesifisert av SMART Technologies eller
deler med samme egenskaper som de originale.
l
Påse at eventuelle kabler som er strukket over gulvet til det interaktive panelet er
ordentlig buntet sammen og merket for å unngå snublefare.
l
Stikk ikke gjenstander inn i kabinettventilasjonshullene, da de kan berøre farlige
spenningspunkter og medføre elektrisk sjokk, brann eller produktskader som muligens
ikke dekkes av garantien.
l
Sett ikke tunge gjenstander på strømkabelen. Skader på strømkabelen kan medføre
elektrisk sjokk, brann eller produktskader som muligens ikke dekkes av garantien
l
Bruk kun forlengelseledninger og stikkontakter som er anbefalt å bruke sammen med
det interaktive flatpanelets polariserte kontakt.
l
Bruk strømkabelen som følger med det interaktive flatpanelet. Kontakt din forhandler
om strømkabel ikke følger med. Bruk kun strømkabler som samsvarer med uttakets
vekselstrømspenning, og som overholder landets sikkerhetsstandarder.
l
Hvis glasset er knust, må du ikke røre den flytende krystallen. Glasskår må behandles
varsomt når de kastes for å unngå skader.
l
Du må ikke flytte eller montere det interaktive flatpanelet ved å feste et tau eller en
vaier i håndtakene. Det interaktive flatpanelet er tungt og svikt i tau, vaier eller håndtak
kan føre til personskader.
l
i
Bruk kun VESA®-godkjent monteringsutstyr.
VIKTIG INFORMASJON
l
Koble fra alle strømkabler til det interaktive flatpanelet fra vegguttaket og få hjelp fra
kvalifiserte fagpersoner når følgende skjer:
o
Strømkabelen eller pluggen er skadet
o
Væske har rent inn i det interaktive flatpanelet
o
En gjenstand har falt inn i det interaktive flatpanelet
o
Det interaktive flatpanelet ble sluppet ned
o
Strukturelle skader, f.eks. sprekkdannelser, har oppstått
o
Det interaktive flatpanelet er uberegnelig når du følger bruksanvisningene
FORSIKTIG
l
Før du rengjør det interaktive panelets skjerm skal du slå av eller koble fra den
tilkoblede datamaskinen. Ellers kan skrivebordsikonene omorganiseres eller
programmer aktiveres ved et uhell når du tørker av skjermen.
l
Unngå å plassere eller bruke det interaktive flatpanelet i områder med mye støv,
luftfuktighet eller røyk.
l
Sørg for at det er en lett tilgjengelig stikkontakt nær det interaktive flatpanelet ved
bruk.
l
Den eksterne strømforsyningen må oppfylle LPS-kravene (begrenset strømkilde) for
CSA/UL/IEC/EN 60950-1 når det kreves.
l
Dette interaktive flatpanelet bør kun brukes med europeiske TN- og TTstrømdistribusjonssystemer..
Det egner seg ikke for eldre strømdistribusjonssystemer av IT-typen som finnes i
enkelte europeiske land. "Dette systemet (IT-type) er utbredt isolert fra jord, i enkelte
installasjoner i Frankrike, med impedans til jord, ved 230/400 V, og i Norge, med
spenningsbegrenser nøytral ikke distribuert, ved 230 V linje-til-linje." (IEC 60950:1999)
Kontakt en kvalifisert fagperson hvis du er usikker på hvilke typer strømsystemer som er
tilgjengelige der du installerer det interaktive flatpanelet.
l
Du må koble til USB-kabelen som følger med det interaktive flatpanelet til en
datamaskin med USB-kompatibelt grensesnitt og som bærer USB-logoen. I tillegg må
USB-kildedatamaskinen være kompatibel med CSA/UL/EN 60950 og bære CE-merket
og CSA- og/eller UL-merke(r) for CSA/UL 60950. Dette er for brukssikkerhet og for å
forhindre skade på det interaktive flatpanelet.
ii
VIKTIG INFORMASJON
VIKTIG
l
Følgende strømkrav gjelder for det interaktive flatpanelet:
Modell
l
Strømkrav
SPNL-6055
90 V til 240 V AC, 50 Hz til 60 Hz, 130 W
SPNL-6065
100 V til 240 V AC, 50 Hz til 60 Hz, 200 W
For andre krav og annen informasjon, se spesifikasjonene for det interaktive flatpanelet
(se Ressurser for beslutnignstakere på side 7).
iii
Innhold
Viktig informasjon
i
Kapittel 1: Velkommen
1
Om denne veiledningen
Om det interaktive flatpanelet
Om SMART-programvare
Ressurser for administratorer
Ressurser for andre
Kapittel 2: Montere det interaktive flatpanelet
Før montering av det interaktive flatpanelet
Montere det interaktive nbsp flatpanelet
Velge sted
Velge en høyde
1
2
6
6
7
9
9
10
10
11
Kapittel 3: Koble til strøm og enheter
13
Tilkoblingspanel
Koble til strøm
Koble til romdatamaskinen
Koble til eksterne høyttalere
13
14
14
14
Kapittel 4: Konfigurere det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen
Slå på det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen for første gang
Installere SMART-programvare
Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser
Kapittel 5: Vedlikeholde det interaktive flatpanelet
Nullstille det interaktive flatpanelet
Vedlikeholde det interaktive flatpanelets programvare og fastvare
Vedlikeholde det interaktive flatpanelets maskinvare
Fjerning og transportering av det interaktive flatpanelet
Kapittel 6: Feilsøke
Finne serienummeret til det interaktive flatpanelet
Løse vanlige problemer ved hjelp av statuslyset
Løse bildeproblemer
Løse berøingsproblemer
Løse problemer med tilkoblet datamaskin
Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser
Bruke SMART Diagnose
Bilag A: Bruke skjermmenyen
Endre innstillinger i skjermmenyen
Innstillinger for skjermmeny
v
15
15
16
16
17
17
18
20
23
25
25
25
26
26
27
28
29
31
31
32
INNHOLD
Bilag B: Fjernstyre det interaktive flatpanelet
Koble til og konfigurere et romkontrollsystem
Strømmoduser
Programmeringskommandoer og -svar for romkontrollsystemet
Kommandoer
Bilag C: Miljøoverholdelse for maskinvare
Forskrifter for kassering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE)
Mer informasjon
Indeks
vi
35
35
36
37
38
43
43
43
45
Kapittel 1
Velkommen
Om denne veiledningen
Om det interaktive flatpanelet
Modeller
Spesifikasjoner
Funksjoner
Komponenter
Skjerm
Kameraer og refleksjonsteipkanal
Fremre kontrollpanel
Penner med viskelær
Høyttalere
Om SMART-programvare
Ressurser for administratorer
Opplæring
Støttesenter og kunnskapsbase
Ressurser for andre
Ressurser for beslutnignstakere
Ressurser for installatører
Ressurser for brukere
Dette kapittelet introduserer deg til det interaktive SMART Board®-flatpanelet i 6000-serien
og denne veiledningen.
Om denne veiledningen
Denne veiledningen forklarer hvordan du konfigurerer og vedlikeholder det interaktive
flatpanelet i SMART Board 6000-serien. Den inneholder følgende informasjon:
l
Hvordan montere det interaktive flatpanelet
l
Hvordan koble til strøm og enheter
l
Hvordan stille inn det interaktive flatpanelet
l
Hvordan vedlikeholde det interaktive flatpanelet for å oppnå mange års brukstid
l
Hvordan feilsøke etter problemer i det interaktive flatpanelet
I tillegg gir denne veiledningen informasjon om det interaktive flatpanelets skjermmeny og
fjernstyringsstøtte.
1
1
2
2
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
Denne veiledningen er beregnet på personer som installerer og vedlikeholder interaktive
flatpaneler i deres organisasjoner. Annen dokumentasjon og ressurser er tilgjengelig for
enkeltpersoner som bruker interaktive flatpaneler.
Om det interaktive flatpanelet
Det interaktive flatpanelet bruker SMARTs egenutviklede DViT® (Digital Vision Touch)teknologi på en LCD-skjerm med e-LED-baklys.
Modeller
SMART Board 6000-serien med interaktive flatpaneler inkluderer to modeller:
l
Interaktivt SMART Board 6055-flatpaneler (SPNL-6055)
l
Interaktive SMART Board 6065-flatpaneler (SPNL-6065)
Forskjellen mellom disse to modellene er forklart i denne veiledningen
Spesifikasjoner
Se i spesifikasjonene til det interaktive flatpanelet for mer detaljert teknisk informasjon,
inkludert produktdimensjoner og vekt (se Ressurser for beslutnignstakere på side 7).
Funksjoner
Det interaktive flatpanelet inneholder følgende funksjoner:
Funksjon
Beskrivelse
Støtte for berøring
Du kan gjøre alt på det interaktive flatpanelet som du kan gjøre
på datamaskinen – åpne og lukke programmer, ha møter med
andre, opprette nye dokumenter eller redigere eksisterende, gå
til nettsteder, spille og manipulere videoklipp og mer – bare
ved å berøre flatpanelets interaktive overflate.
Du kan bruke mange håndbevegelser innenfor programmer,
inkludert panorering, skalering, rotering og zooming inn og ut.
Det interaktive flatpanelet støtter minst fire berøringer samtidig
og lar deg og andre brukere samhandle med objekter på
skjermen samtidig.
Støtte for skriving og
tegning
Du kan skrive over programmer med digitalt blekk ved å bruke
en av de medfølgende pennene og deretter viske ut det
digitale blekket ved bruk av med håndflaten din eller viskelæret
på pennen.
Du og en annen kan skrive eller tegne på skjermen med digitalt
blekk samtidig. Med Penn iQ™-funksjonen kan du tilordne
forskjellige blekkegenskaper til hver penn.
Støtte for lyd
2
Det interaktive flatpanelet har to innebygde sidelydgivende
høyttalere for å spille av lyd fra tilkoblede inndatakilder.
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
Komponenter
Det interaktive flatpanelet består av følgende komponenter:
Nr.
Navn
Mer informasjon
Vist på bildet
1
Skjerm
Side 3
2
Kameraer og refleksjonsteipkanal
Side 4
3
Fremre kontrollpanel
Side 4
4
Penn med viskelær (x2)
Side 5
Ikke vist på bildet
5
Høyttalere
Side 5
6
Tilkoblingspanel
Side 13
7
Menykontrollpanel
Side 31
Skjerm
Skjermspesifikasjonene kan variere fra modell til modell:
Modell
Diagonalt
Bredde
Høyde
Størrelsesforhold
SPNL-6055
54 1/2" (138,4
cm)
47 5/8" (121 cm)
26 3/4" (68 cm)
16:9
SPNL-6065
163,9 cm
142,8 cm
80,4 cm
16:9
For informasjon om rengjøring av skjermen, se Rengjøre skjermen på side 21.
3
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
Kameraer og refleksjonsteipkanal
Kameraene hjørnene av skjermen sporer finger- og pennposisjoner på tvers av skjermen.
Skjermen er rammet inn av en kanal som inneholder refleksjonsteip.
For informasjon om rengjøring av kameravinduene og refleksjonsteipen, se Rengjøre skjermen
på side 21.
FORSIKTIG
l
Hold refleksjonsteipen tørr.
l
Du må ikke fjerne eller skade refleksjonsteipen.
VIKTIG
l
Fest ikke klistrelapper eller andre ting på skjermen. Disse vil forstyrre kameraene.
l
Plasser ikke ting i den reflekterende teip-kanalen. Dette vil forstyrre kameraene.
Fremre kontrollpanel
Fremre kontrollpanel inneholder kontrollknappene for Standby, Inngangsvalg, Lyddemping og
volum.
Nr.
Navn
1
Standby-knapp
2
Inngangsvalgknapp
3
Lyddempingsknapp
4
Øk volum
5
Senk volum
VIKTIG
Hvis det finnes en film over fremre kontrollpanel, fjern den før du bruker fremre
kontrollpanel.
Alle knapper er hvite for de normale handlingene.
Standby-knappen fungerer også som et statuslys:
Statuslys
Status
Feilsøke
Lyser hvitt
Normal operasjon
Ikke relevant
4
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
Statuslys
Status
Feilsøke
Av
Mottar ikke strøm
Bekreft at det interaktive flatpanelet
strømledning er koblet til et strømuttak
(se side 14).
Slå strømknappen PÅ (I)-posisjon (se
side 15).
Lyser konstant
gult
DPMS-modus (strømstyring)
Trykk på knappen Standby
avslutte DPMS-modus.
for å
Sakteblinkende
rav
Ventemodus
Trykk på knappen Standby
avslutte Standby-modus.
for å
Blinker gult
Ingen USB-tilkobling fra den
tilkoblede datamaskinen
Kontroller tilkoblingene for
romdatamaskinen (se side 14).
Sakteblinkende
hvitt
SMART Board-tjenesten kjøres Sørg for at SMART Product Drivers er
ikke på den tilkoblede
installert og at SMART Board-tjenesten
datamaskinen
kjører.
Penner med viskelær
Det interaktive flatpanelet kommer med to penner med viskelær.
Det interaktive flatpanelet har magnetiske holdere for pennene. Når du tar en penn ut av
holderne, aktiveres de slik at du kan bruke de til å tegne eller viske digitalt blekk.
FORSIKTIG
Når du legger pennen tilbake i den magnetiske holderen, må du påse at den ligger midt i for
å forhindre at den faller ut og potensielt blir skadet.
Høyttalere
Det interaktive flatpanelet inkluderer to 10 W integrerte sidelydgivende høyttalere.
Du kan koble til eksterne høyttalere hvis du vil (se Koble til eksterne høyttalere på side 14).
5
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
Om SMART-programvare
For å dra full nytte av funksjonene til det interaktive flatpanelet, kan du installere følgende
SMART-programvare på datamaskinen som er koblet til det interaktive flatpanelet:
Programvare
Beskrivelse
SMART Product Drivers
Med SMART-produktdrivere kan tilkoblede datamaskiner
registrere inndata fra det interaktive flatpanelet.
SMART Ink™
Med SMART Ink kan du skrive og tegne i digitalt blekk over
programmer, filer, mapper, nettsteder og andre åpne vinduer på
datamaskinen. Når du skriver utenfor de åpne vinduene på
datamaskinen, vises et SMART Ink-notat, og du kan skrive inni
notatet.
Når du åpner et program som har egne blekkverktøy, kan du
bruke programmets blekkverktøy til å skrive i innholdet.
SMART Notebook®samarbeidsprogramvare
for utdanning
SMART Notebook-programvaren er designet for å bruke med
det interaktive flatpanelet i undervisning fra klasserommet.
Ressurser for administratorer
I tillegg til denne veiledningen, vil SMART gjøre andre ressurser tilgjengelig for
administratorene.
Opplæring
Opplæringsnettstedet for SMART (smarttech.com/training) inkluderer et bredt utvalg av
opplæringsmateriale som du kan lese gjennom mens du lærer hvordan man vedlikeholder det
interaktive flatpanelet.
Støttesenter og kunnskapsbase
Støttesenteretsmarttech.com/support) inneholder et dokumentbibliotek, inkludert denne
guiden og en kunnskapsbase som du kan søke etter løsninger for problemer du har.
6
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
Ressurser for andre
SMART tilbyr ressurser for beslutningstakere, installatører, brukere og administratorer.
Ressurser for beslutnignstakere
Beslutningstakere kan lese i spesifikasjonene for mer detaljert informasjon om interaktive
flatpaneler.
Modell
Spesifikasjoner
SPNL-6055
smarttech.com/kb/170817
SPNL-6065
smarttech.com/kb/170640
Ressurser for installatører
Installatører kan lese i installasjonveiledningene som kommer vedlagt med det interaktive
flatpanelet før de monterer flatpanelet. En PDF-versjon med disse installasjonveiledningene er
tilgjengelig for nedlasting fra smarttech.com/kb/170641.
Ressurser for brukere
Brukere kan lese Hjelp i SMART Notebook-programvaren om hvordan man bruker
programvaren med det interaktive flatpanelet. For å åpne Hjelp, velg Hjelp > Innhold i
SMART Notebook-programvarens vindu.
7
Kapittel 2
Montere det interaktive flatpanelet
Før montering av det interaktive flatpanelet
Montere det interaktive nbsp flatpanelet
Velge sted
Velge en høyde
9
10
10
11
Montere det interaktive flatpanelet på en vegg krever et team med faglærte installatører.
Dette kapittelet er beregnet på installatører. Installatører skal lese dette kapittelet sammen
med installasjonsanvisningene som kommer vedlagt det interaktive flatpanelet før de
monterer det interaktive flatpanelet.
ADVARSEL
Feil montering av det interaktive flatpanelet kan føre til personskader og skade på
produktet.
Før montering av det interaktive flatpanelet
Husk å gjør følgende før montering av det interaktive flatpanelet:
l
Gå gjennom miljøkravene i spesifikasjonene for det interaktive flatpanelet (se Ressurser
for beslutnignstakere på side 7).
l
Ta vare på all produktemballasje i tilfelle du må transportere det interaktive flatpanelet.
Hvis du ikke har originalemballasjen lenger, kan du kjøpe ny emballasje fra en autorisert
SMART-forhandler (smarttech.com/where).
l
Kontroller i lokale bygningsstandarder at veggen kan støtte vekten til det
interaktive flatpanelet (spesifisert i følgende tabell) og monteringsutstyret.
Modell
l
SPNL-6055
47,4 kg
SPNL-6065
61,4 kg
Bruk en standard VESA-monteringsplate på 400x400 mm (ikke inkludert) til å montere det
interaktive flatpanelet på en vegg.
9
Vekt
KAPITTEL 2
MONTERE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
l
Bruk M8-skruer til å feste veggbraketten.
Skruelengde
20 mm + x mm < M8 < 45 mm + x mm
der x er den samlede tykkelsen på veggbraketten og
underlagsskiven.
Festemoment
97.36–177.01 in-lb. (11–20 N·m)
FORSIKTIG
Ikke stram skruene for mye.
MERKNAD
SMART anbefaler M8 × 30 mm-monteringsskruer for standard installasjoner der den
samlede tykkelsen på veggbraketten og underlagsskiven er mindre enn 7 mm.
l
Siden du kanskje ikke vil få lett tilgang til støpslene etter at det interaktive flatpanelet er
montert, bør du vurdere å koble til kabler for strøm, datamaskiner og andre enheter mens
det interaktive flatpanelet fremdeles er i emballasjen (se Koble til strøm og enheter på
side 13).
l
Før du slår på det interaktive flatpanelet for første gang, rengjør kameravinduene og
refleksjonsteipen ved å følge anvisningene i Rengjøre kameravinduer og
refleksjonsteipen på side 21.
Montere det interaktive nbsp
flatpanelet
Det interaktive flatpanelet er designet for vertikal montering (90° fra golv,
pluss eller minus 15° toleranse). SMART støtter ikke montering av
interaktive flatpaneler i andre vinkler.
Velge sted
Du bør gjøre følgende når du velger plassering av det interaktive flatpanelet:
l
Du må ikke installere det interaktive flatpanelet på et sted for hvor en dør eller port kan
treffe det.
l
Du må ikke installere det interaktive flatpanelet i et område som utsettes for sterke
vibrasjoner eller støv.
10
KAPITTEL 2
MONTERE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
l
Velge en plassering som er langt unna sterke lyskilder, f.eks. vinduer eller sterk
takbelysning. IR-lys kan forårsake problemer med kamerafremførelsen og kan lede til at
man bommer med berøringene eller at de blir feilaktige.
l
Du må ikke installere det interaktive flatpanelet i nærheten av der hovedstrømforsyningen
kommer inn i bygget.
l
Sørg for tilstrekkelig ventilering eller klimaanlegg rundt det interaktive flatpanelet slik at
varme kan strømme vekk fra enheten og monteringsutstyret.
l
Hvis du monterer det interaktive flatpanelet i et senket område, må du la det være igjen
minst 10 cm med mellomrom mellom det interaktive flatpanelet og de senkede veggene
for å gi ventilering og avkjøling.
Velge en høyde
Vurder den generelle høyden på brukerne når du
velger høyde for det interaktive flatpanelet.
11
Kapittel 3
Koble til strøm og enheter
Tilkoblingspanel
Koble til strøm
Koble til romdatamaskinen
Koble til eksterne høyttalere
13
14
14
14
Dette kapittelet beskriver hvordan du kobler det interaktive flatpanelet til strøm, datamaskiner
og andre enheter.
Tilkoblingspanel
Følgende diagram og tabell viser kontaktene på interaktive flatpaneler:
Nr.
Kontakt
Kobles til
Notater (hvis noen)
1
RS-232
Romkontrollsystem
Se side 35.
2
USB Micro-B
Ikke relevant
Denne tilkoblingen er en en
tjenesteport.
3
Stereo 3,5 mm
Eksterne høyttalere
Se side 14.
4
USB Type-B
Romdatamaskin
(berøring)
Se side 14.
5
HDMI®
Romdatamaskin (video)
HDMI-kabelen skal være HDMI 1.4kompatibel, og skal ikke være
lengre 5 m (16' 5").
For mer informasjon, se under.
13
KAPITTEL 3
KOBLE TIL STRØM OG ENHETER
Koble til strøm
Koble den vedlagte strømkabelen fra
vekselstrøminngangen på bunnen av det
interaktive flatpanelet til et strømuttak.
MERKNAD
Se spesifikasjonene for det interaktive flatpanelet for strømkrav og
strømforbruksinformasjon (se Ressurser for beslutnignstakere på side 7).
Koble til
romdatamaskinen
Bruke USB- og HDMI-kabler, koble
romdatamaskinen til gjeldende kontakter på det
interaktive flatpanelet.
NOTATER
l
Du kan bruke det interaktive flatpanelet med opptil to USB-XT-forlengere.
l
Hvis du bruker en CAT 5 USB-forlenger, er den maksimale lengden på Cat 5-kabelen
52" (16m).
Trykk på knappen Inngangsvalg
på fremre kontrollpanel helt til inngangskilden er HDMI.
Koble til eksterne
høyttalere
Det interaktive flatpanelet inkluderer to 10w
høyttalere. Du kan derimot koble til eksterne
aktive høyttalere ved å bruke stereo 3,5mm
tilkobling.
14
Kapittel 4
Konfigurere det
interaktive flatpanelet og
romdatamaskinen
Slå på det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen for første gang
Installere SMART-programvare
Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser
Dette kapittelet forklarer hvordan du konfigurerer det interaktive flatpanelet og
romdatamaskinen etter at det interaktive flatpanelet er montert og strøm og enheter har blitt
koblet til.
Slå på det interaktive flatpanelet og
romdatamaskinen for første gang
Når romdatamaskinen har blitt koblet til det interaktive flatpanelet (se Koble til
romdatamaskinen på side 14) og det interaktive flatpanelet har blitt montert (se Montere det
interaktive flatpanelet på side 9), kan du slå på begge enhetene.
Slik slår du på det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen for første gang:
1. Slå på romdatamaskinen.
2. Slå på det interaktive flatpanelet ved å slå på strømbryteren ved siden av
vekselstrøminngangen merket PÅ (I).
3. Trykk på knappen Standby
15
på fremre kontrollpanel.
15
16
16
KAPITTEL 4
KONFIGURERE DET INTERAKTIVE FLATPANELET OG ROMDATAMASKINEN
Installere SMART-programvare
Last ned og installer SMART-programvare på romdatamaskinen for å dra full fordel av
funksjonene til det interaktive flatpanelet:
Sammen med kjøpet av det interaktive flatpanelet får du en lisens for SMART Notebookprogramvare og et ettårs abonnement på vedlikeholdsplanen SMART Notebook Advantage.
Se smarttech.com/notebook for mer informasjon.
Slik laster du ned og installerer SMART-programvare:
1. Gå til smarttech.com/downloads.
2. Rull ned til seksjonen om SMART Notebook-samarbeidsprogramvare.
3. Klikk på Velg en versjonog velg deretter den nyeste versjonen.
4. Klikk på Last ned.
5. Følg anvisningene på skjermen for å lagre installasjonsprogrammet til et midlertidig sted.
6. Dobbeltklikk på installasjonsprogrammet.
7. Følg anvisningene på skjermen for å installere SMART-programvaren.
Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser
Etter at du har slått på det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen for første gang og har
installert SMART-programvaren, kjør SMARTs tilkoblingsveiviseren for å kalibrere og orientere
det interaktive flatpanelet.
VIKTIG
Det interaktive flatpanelet må kalibreres før bruk.
Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser
1. Åpne SMART-tilkoblingsveiviseren ved å åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMART-
innstillinger på side 18).
2. Klikk på Tilkoblingsveiviser.
SMART-koblingsveiviser synes.
3. Velg det interaktive flatpanelet fra listen over tilkoblede interaktive SMART-produkter, og
trykk deretter på Neste.
4. Velg Produktet konfigureres for første gang, og klikk deretter på Neste.
5. Følg anvisningene på skjermen for å kalibrere det interaktive flatpanelet for første gang.
16
Kapittel 5
Vedlikeholde det
interaktive flatpanelet
Nullstille det interaktive flatpanelet
Vedlikeholde det interaktive flatpanelets programvare og fastvare
Åpne SMART-innstillinger
Oppdatere fastvare
Oppdatere programvare
Orientere det interaktive flatpanelet
Kalibrere det interaktive flatpanelet
Vedlikeholde det interaktive flatpanelets maskinvare
Kontrollere installasjonen av det interaktive flatpanelet
Rengjøre skjermen
Rengjøre kameravinduer og refleksjonsteipen
Opprettholde ventilasjon
Forhindre kondensering
Vedlikeholde
Fjerning og transportering av det interaktive flatpanelet
Ta ned det interaktive flatpanelet
Transportere det interaktive flatpanelet
17
18
18
18
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
23
23
24
Dette kapittelet beskriver vanlige vedlikeholdsprosedyrer for det interaktive flatpanelet.
Nullstille det interaktive flatpanelet
Du kan nullstille det interaktive flatpanelet ved bruk av fremre kontrollpanel.
For å nullstille det interaktive flatpanelet
1. Trykk på knappen Standby
på fremre kontrollpanel.
En melding som vises på skjermen, ber deg om å trykke på knappen igjen for Standbymodus eller trykke og holde knappen for nullstilling av det interaktive flatpanelet.
2. Trykk og hold inne knappen Standby
helt til skjermen blir svart.
Det interaktive flatpanelet nullstilles og deretter vises datamaskinens innloggingsskjerm
eller datamaskinskrivebordet på det interaktive flatpanelet.
17
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Vedlikeholde det interaktive flatpanelets
programvare og fastvare
Dette delen beskriver vanlige vedlikeholdsprosedyrer for det interaktive flatpanelets
programvare og fastvare.
Åpne SMART-innstillinger
Flere vedlikeholds- og feilsøkingsprosedyrer i denne veiledningen er tilgjengelig fra SMARTinnstillingene.
Slik åpner du SMART-innstillinger på Windows 7-operativsystemer
Velg Start > Alle programmer > SMART Technologies > SMART-verktøy > SMARTinnstillinger.
SMART-innstillinger vises.
Slik åpner du SMART-innstillinger på Windows 8-operativsystemer
1. Åpne skjermen Apper.
2. Trykk på SMART-innstillinger.
SMART-innstillinger vises.
Slik åpner du SMART-innstillinger på Mac OS-operativsystemprogramvare
1. Trykk på ikonet for SMART Board
i Mac menylisten.
2. Trykk på SMART-innstillinger.
SMART-innstillinger vises.
Oppdatere fastvare
Du kan oppdatere fastvaren det interaktive SMART Board-flatpanelet bruker i sin prosessor.
For mer informasjon, se Oppgradere fastvaren på det interaktive SMART Board 6065-
flatpanelet (kb.smarttech.com/?q=15055).
Oppdatere programvare
SMART Product Update (SPU) inkluderes i SMART-programvare (se Installere SMART-
programvare på side 16). SPU sjekker av og til etter oppdateringer for SMART-programvaren
på SMARTs nettsted. Du kan konfigurere SPU til å be brukere installere oppdateringer eller at
oppdateringen installeres automatisk.
18
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
MERKNAD
Hvis du ikke installerte SPU, kan du laste ned oppdateringer for SMART-programvare fra
smarttech.com/downloads.
Orientere det interaktive flatpanelet
Hvis pekeren dukker opp et stykke unna det faktiske kontaktpunktet ved berøring av
skjermen, må du orientere det interaktive flatpanelet.
MERKNAD
Du kan bruke fingeren eller en penn til å orientere det interaktive flatpanelet.
For å orientere det interaktive flatpanelet
1. Åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMART-innstillinger på forrige side).
2. Klikk Orienter.
3. Trykk på de røde målene etter hvert som de vises. Hold fingeren eller pennespissen i
midten av hvert mål, og løft deretter pennen eller fingeren. Når du løfter pennen eller
fingeren, flyttes målet til neste orienteringspunkt.
VIKTIG
Hold pennen vinkelrett på skjermen.
4. Fortsett helt til du har trykket på alle målene.
Orienteringsvinduet lukkes.
5. Hvis ikke orientering korrigerer unøyaktig berøring, må du kalibrere det interaktive
flatpanelet (se Kalibrere det interaktive flatpanelet nedenfor).
Kalibrere det interaktive flatpanelet
Digitale kameraer i hjørnene på det interaktive flatpanelet sporer posisjonen til pennene,
viskelæret og fingeren din på den interaktive overflaten, og sender deretter informasjon til
SMART-programvaren, som tolker denne informasjonen som museklikk, digitalt blekk eller
visker på det aktuelle stedet. Kalibrering bestemmer kameraenes posisjon og vinkler slik at de
kan identifisere det nøyaktige berøringsstedet på de interaktive flatpanelene.
VIKTIG
Hvis du ser en feilmelding mens du kalibrerer det interaktive flatpanelet, kan du kontakte
SMARTs kundestøtte (smarttech.com/contactsupport).
19
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Slik kalibrerer du et interaktivt flatpanel:
1. Åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMART-innstillinger på side 18).
2. Trykk på SMART-maskinvareinnstillinger.
3. Hvis du har flere enn ett SMART-produkt koblet til datamaskinen, velger du det interaktive
flatpanelet.
4. Velg Avanserte innstillinger fra nedtrekkslisten.
5. Trykk på Kalibrer.
Kalibreringsskjermen vises. Dette kan ta noen få øyeblikk.
6. Trykk på det røde målet med tuppen av pennen. Hold tuppen midt i målet helt til målet
blir grønt, da kan du løfte pennen.
Målet flyttes til neste posisjon.
MERKNAD
Du kan kalibrere et mål igjen ved å trykke på VENSTRE PIL-tast på tastaturet.
7. Fortsett å trykke på mål helt til den andre kalibreringsskjermen og et rutenett vises.
Et eksempel vises kort for å vise hvordan du tegner over skjermen for å kalibrere den
interaktive overflaten.
8. Bruk en penn til å tegne en spiral horisontalt over rutenettet. Når du tegner, er blekket
blått. Etter hvert som du fullfører hver firkant, blir firkanten grønn.
9. En fremdriftslinje vises når alle firkantene er grønne.
Når fremdriftslinjen er fullstendig, viser det interaktive flatpanelet meldingen Kalibrering
vellykket.
10. Orienter det interaktive flatpanelet (se Orientere det interaktive flatpanelet på forrige
side).
Vedlikeholde det interaktive flatpanelets
maskinvare
Ved bra vedlikehold av det interaktive flatpanelets maskinvare, vil det ha mange års brukstid.
Kontrollere installasjonen av det interaktive flatpanelet
Kontroller installasjonen av det interaktive flatpanelet regelmessig for å påse at det er sikret.
l
Undersøk monteringsstedet for tegn på skader eller svakheter som kan oppstå over tid.
l
Se etter løse skruer, mellomrom, forvrengninger eller andre problemer som kan oppstå
med monteringsutstyret.
Hvis du finner et problem, skal du kontakte en profesjonell installatør.
20
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Rengjøre skjermen
Følg disse anvisningene for å rengjøre den interaktive flatpanelskjermen uten å skade det
antiblendende belegget eller andre produktkomponenter.
FORSIKTIG
l
Bruk ikke permanente tusjer eller tavletusjer på skjermen. Hvis tavletusjer er brukt på
skjermen, må blekket fjernes så snart som mulig med en myk, lofri klut.
l
Gni ikke skjermen med tett eller grovt materiale.
l
Ikke legg vekt på skjermen.
l
Bruk ikke rengjøringsmidler eller vinduspuss på den interaktive flatpanelskjermen, da
dette kan forringe eller misfarge skjermen.
l
Unngå å berøre refleksjonsteipen mellom skjermen og rammen, og sørg for at den alltid
er tørr. Skade på denne stripen innvirker på berøringsfunksjonaliteten.
Slik rengjør du skjermen:
1. Slå av romdatamaskinen.
2. Trykk to ganger på knappen Standby
på fremre kontrollpanel.
3. Slå av det interaktive flatpanelet ved å slå av strømbryteren ved siden av
vekselstrøminngangen.
4. Tørk skjermen med en myk, lofri klut.
Rengjøre kameravinduer og refleksjonsteipen
DViT-teknologien i det interaktive flatpanelet bruker fire kameraer i hjørnene på rammen og
det refleksive materialet mellom skjermen og rammen. Støv som bygger seg opp på
kameravinduene eller på refleksjonsteipen kan forringe berøringsytelsen.
Inspiser disse områdene regelmessig for støv og tørk bort støvet med en myk, lofri klut, hvis
tydelige støvsamlinger har oppstått.
FORSIKTIG
l
Ikke bruk trykkluft til å rengjøre kameravinduene eller -rammene.
l
Bruk ikke vann, kjemikalier eller rengjøringsmidler.
l
Du må ikke påføre for mye trykk når du rengjør teipen eller kameraene da dette kan
skade teipen og føre til ytelsesproblemer eller -feil.
21
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Slik rengjør du kameravinduene og refleksjonsteipen:
1. Bruk en lofri klut til å tørke forsiktig av kameravinduene i de øvre hjørnene og
refleksjonsteipen langs toppen av de interaktive flatpanelskjermene.
2. Tørk forsiktig av refleksjonsteipen langs sidene på de interaktive flatpanelskjermene.
3. Tørk forsiktig av kameravinduene i de nedre hjørnene og refleksjonsstripen langs bunnen
av de interaktive flatpanelskjermene.
Opprettholde ventilasjon
Det interaktive flatpanelet krever riktig ventilasjon. Støvansamling i ventilasjonshullene
forhindrer avkjøling og medfører produktsvikt.
l
Rengjør tilgjengelige ventilasjonshull med en tørr klut månedlig.
l
Bruk en støvsuger med smalt slangestykke til å rengjøre de bakre ventilasjonshullene
regelmessig. Du må kanskje ta det interaktive flatpanelet ned fra veggen. For mer
informasjon om hvordan du tar ned det interaktive flatpanelet, se Ta ned det
interaktive flatpanelet på neste side.
FORSIKTIG
Unngå å plassere eller bruke det interaktive flatpanelet i områder med mye støv,
luftfuktighet eller røyk.
Forhindre kondensering
De interaktive flatpanelskjermene inneholder lag med glass som kan samle opp kondens,
særlig under følgende forhold:
l
Høye temperaturer med høy luftfuktighet
l
Raske endringer i luftfuktighet, som oppstår ved bruk nær vann, f.eks. ved basseng, kjele
eller klimaanlegg
l
Direkte utsettelse for sollys
Slik fordampes kondens fra det interaktive flatpanelet
1. Fjern om mulig fuktighetskilden fra det interaktive flatpanelet.
2. Slå av det interaktive flatpanelet
3. Fjern all fuktighet fra det interaktive flatpanelet med en myk, tørr klut.
4. Slå av det interaktive flatpanelet i 48 timer.
22
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Vedlikeholde
For å unngå skade på det interaktive flatpanelets antirefleksbelegg, må du bytte ut
pennespissen hvis den blir slitt. Du kan kjøpe reservepenner fra butikken for SMART-deler
(se smarttech.com/Support/PartsStore).
Fjerning og transportering av det interaktive
flatpanelet
Det kan hende du ønsker å fjerne det interaktive flatpanelet fra sitt nåværende ståsted og
kanskje transportere det til et annet sted.
Ta ned det interaktive flatpanelet
For å trygt ta ned det interaktive flatpanelet, må du bruke minst to faglærte installatører.
ADVARSEL
l
Forsøk ikke å flytte det interaktive flatpanelet ved bruk av egen styrke. Det interaktive
flatpanelet er svært tungt.
l
Flytt ikke det interaktive flatpanelet ved å knytte et tau eller en vaier til håndtakene på
baksiden. Det interaktive flatpanelet kan falle og forårsake person- og produktskader.
VIKTIG
Følg anvisningene vedlagt gulvstativet eller monteringsenheten.
Ta ned det interaktive flatpanelet
1. Slå av romdatamaskinen.
2. Trykk to ganger på knappen Standby
på fremre kontrollpanel.
3. Slå av det interaktive flatpanelet ved å slå på strømbryteren ved siden av
vekselstrøminngangen.
4. Trekk ut alle tilgjengelige kabler og tilkoblinger.
23
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
5. Løft det interaktive flatpanelet fra monteringsplasseringen.
ADVARSEL
Plasser ikke det interaktive flatpanelet på hellende eller ustabile vogner, stativer eller
bord, fordi det interaktive flatpanelet kan falle og medføre store person- og
produktskader.
FORSIKTIG
La ikke det interaktive flatpanelet ligge vendt opp, ned eller opp ned i lange perioder,
da det kan skade skjermen permanent.
6. Fjern monteringsbraketter.
Transportere det interaktive flatpanelet
Ta vare på originalemballasjen så du kan pakke det interaktive flatpanelet i så mye av
originalemballasjen som mulig. Denne emballasjen er designet for å gi den mest optimale støtog vibrasjonsbeskyttelse. Hvis du ikke har originalemballasjen lenger, kan du kjøpe den
samme emballasjen direkte fra en autorisert SMART-forhandler (smarttech.com/where).
FORSIKTIG
Transporter det interaktive flatpanelet kun i original- eller erstatningsemballasje. Transport
av det interaktive flatpanelet uten riktig emballasje kan føre til til at garantien blir ugyldig og
kan medføre produktskade.
24
Kapittel 6
Feilsøke
Finne serienummeret til det interaktive flatpanelet
Løse vanlige problemer ved hjelp av statuslyset
Løse bildeproblemer
Løse berøingsproblemer
Løse problemer med tilkoblet datamaskin
Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser
Bruke SMART Diagnose
25
25
26
26
27
28
29
Dette kapittelet viser hvordan du løser enkle problemer som kan oppstå med det interaktive
flatpanelet. Hvis problemene vedvarer eller ikke dekkes i dette kapittelet, kan du kontakte
SMARTs kundestøtte (smarttech.com/contactsupport).
Finne serienummeret til det interaktive
flatpanelet
Når du kontakter SMARTs kundestøtte, kan du bli bedt om å gi serienummeret til det
interaktive flatpanelet. Serienummeret står notert på to steder:
l
Skjermmenyen (se Serienummer på side 34)
l
Under bunnrammen
Løse vanlige problemer ved hjelp av statuslyset
Standby-knappen på fremre kontrollpanel fungerer også som en statuslampe. Du kan bruke
denne statuslampen til å løse vanlige problemer med det interaktive flatpanelet. For mer
informasjon, se Fremre kontrollpanel på side 4.
25
KAPITTEL 6
FEILSØKE
Løse bildeproblemer
Bruk følgende tabell for å løse bildeproblemer:
Symptom
Årsak
Bildet er for lyst, for mørkt eller
har dårlig kvalitet.
Det kan være at
bildeinnstillingene for det
interaktive flatpanelet ikke er
riktig innstilt.
Det er et vedvarende bilde på
skjermen.
Et bilde ble vist for lenge.
Løsning
Juster bildealternativene (se Bilde på
side 32).
l
l
Andre bildeproblemer.
Slå av det interaktive flatpanelet og la
det stå avslått like lenge som bildet var
på skjermen.
Still inn en skjermsparer på alle de
tilkoblede datamaskinene for å
forhindre vedvarende bilder.
Tilbakestill alle innstillingene til
standardverdiene (se side 33).
Løse berøingsproblemer
Bruk følgende tabell for å løse berøringsproblemer:
Symptom
Årsak
Når du berører skjermen, vises
pekeren på feil sted.
Du berører ikke skjermen i en
riktig vinkel.
For mer informasjon, se Berøring og
tegning på den interaktive SMART
Board-tavlen er unøyaktig
(kb.smarttech.com/?q=13976).
Det interaktive flatpanelet er ikke
orientert.
Orienter det interaktive flatpanelet (se
side 19).
Noe blokkerer kameraene.
Kontroller at ingenting er teipet til
skjermen.
Noe er festet til
refleksjonsteipkanalen.
Fjern elementer fra
refleksjonsteipkanalen.
Fingeren eller pennen hopper
mens du tegner. Dette er mest
vanlig på oppstrøk.
Bruk jevnt trykk når du tegner digitalt
blekk.
Sterke lys forstyrrer kameraene.
Lukk persienner eller rullegardiner eller
dimm alle halogenlamper og LED-er.
Kameraene krever kalibrering,
muligens på grunn av
temperaturforandring i rommet.
Kalibrer det interaktive flatpanelet (se
side 19).
Kameraene krever kalibrering,
muligens på grunn av
temperaturforandring i rommet.
Kalibrer det interaktive flatpanelet (se
side 19).
Et område av skjermen reagerer
ikke på berøring eller når du
tegner digitalt blekk, linjene er
brutt.
Du kan samhandle med
skjermelementene ved å berøre
dem. Du kan også bruke
pennene til å skrive eller tegne
med.
26
Løsning
KAPITTEL 6
FEILSØKE
Løse problemer med tilkoblet datamaskin
Bruk følgende tabell for å løse problemer med tilkoblet datamaskin
Symptom
Årsak
Bildet i den tilkoblede
datamaskinen er for stort, for lite
eller fyller ikke skjermen helt.
Den tilkoblede datamaskinens
videooppløsningsinnstillinger
samsvarer ikke med det
interaktive flatpanelets
innebygde oppløsning.
Skjermoppløsningen for den
tilkoblede datamaskinen er riktig,
men bildet er omgitt av svarte
linjer.
Den tilkoblede datamaskinens
videokort underskanner bildet.
Løsning
Still inn videooppløsningen til
3840 × 2160 ved 30 Hz (hvis den
tilkoblede datamaskinen ikke støtter
denne oppløsningen , kan du vurdere å
bruke 1920 × 1080 ved 60 Hz som et
alternativ.)
l
l
Videokabelen er i dårlig kvalitet.
Du bruker to tilkoblede
videokabler.
Bytt ut videokabelen med en av bedre
kvalitet.
l
l
Den tilkoblede datamaskinens
skjerm er ustabil eller ufokusert.
Kontroller oppløsningen på
datamaskinens skjermadapter, og
endre oppløsningen til det interaktive
flatpanelet til å samsvare med
adapteren.
Videotilkoblingen er løs.
Fest videokabelen til både
datamaskinen og det interaktive
flatpanelet.
Videokabelen er i dårlig kvalitet.
Bytt ut videokabelen med en av bedre
kvalitet.
l
l
27
vises
Bytt ut de to kablene med én lengre
kabel.
ELLER
Flytt datamaskinen slik at den kan nå
det interaktive flatpanelet med én kabel.
Den innebygde oppløsningen til
det interaktive flatpanelet
samsvarer ikke med
oppløsningen på datamaskinens
skjermadapter.
Du bruker to tilkoblede
videokabler.
SMART Board-ikonet
ikke.
Slå av eller juster over/underskanningsfunksjonen i
videokortets driverprogramvare helt til
bildet passer til skjermoppløsningen. Se
datamaskinens videokorthjelp for mer
informasjon.
Velg 4K UHD-alternativet fra den
avanserte menyen til videokortdriveren
(hvis tilgjengelig).
Bytt ut de to kablene med én lengre
kabel.
ELLER
Flytt datamaskinen slik at den kan nå
det interaktive flatpanelet med én kabel.
Den tilkoblede datamaskinens
videoskjermkort er defekt.
Koble en annen datamaskin til det
interaktive flatpanelet. Hvis dette
forbedrer bildekvaliteten, bør du
vurdere å bytte ut videokortet i den
opprinnelige datamaskinen.
SMART Product Drivers er ikke
installert.
Last ned og installer
SMART Product Drivers fra
smarttech.com/downloads.
SMART Product Drivers kjører
ikke.
Start SMART Product Drivers ved å
følge trinnene i Hjelp.
KAPITTEL 6
FEILSØKE
Symptom
Årsak
Berøringsfunksjonen fungerer
sakte.
Den tilkoblede datamaskinen
kjører for mange programmer.
Lukk noen åpne programmer.
Den tilkoblede datamaskinen
oppfyller ikke SMART-kravene.
Oppgrader datamaskinen eller skift den
ut med en annen datamaskin som
oppfyller systemkravene.
Du har ikke brukt en USB 2.0kabel til å koble det interaktive
flatpanelet til datamaskinen.
Bruk en USB 2.0-kabel og kontroller at
den er koblet til en korrekt USB-kontakt
(se side 14).
Den tilkoblede datamaskinens
avspillingsenhet er ikke korrekt
stilt inn.
Sørg for at den tilkoblede
datamaskinens avspillingsenhet er
innstilt for det interaktive flatpanelet (se i
dokumentasjonen til den tilkoblede
datamaskinens).
Lydinngangen for det interaktive
flatpanelet er ikke riktig innstilt.
Kontroller at det interaktive flatpanelets
lydinngang erstillt inn som
datamaskinens lydtilkobling (se side 33).
Lyden er dempet på den
tilkoblede datamaskinen.
Slå av lyddempingen.
Lyden på den tilkoblede
datamaskinen er for lavt.
Skru opp lyden på datamaskinen.
Det interaktive flatpanelet er
lyddempet.
Slå av lyddempingsinnstillingen på det
fremre kontrollpanelet.
Det interaktive flatpanelets volum
er for lavt.
Skru opp volumet på det fremre
kontrollpanelet.
Ingen lyd ved avspilling av lydfiler.
Løsning
Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser
Du kan løse en rekke problemer ved bruk av SMARTs tilkoblingsveiviser som finnes under
SMART-innstillinger.
Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser
1. Åpne SMART-tilkoblingsveilederen ved å åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMART-
innstillinger på side 18).
2. Klikk Koblingsveiviser.
SMART-koblingsveiviser synes.
3. Velg det interaktive flatpanelet fra listen over tilkoblede interaktive SMART-produkter, og
trykk deretter på Neste.
4. Velg alternativet som best beskriver problemet ditt, og følg anvisningene på skjermen.
28
KAPITTEL 6
FEILSØKE
Bruke SMART Diagnose
Hvis du berører det interaktive flatpanelets overflate og ingenting skjer, eller hvis det ikke er
digitalt blekk eller blekket vises på noen steder men ikke andre, kan du bruke SMARTdiagnose til å identifisere og løse disse problemene.
VIKTIG
Du må ikke endre diagnoseinnstillingene med mindre du blir bedt om det av SMARTs
kundestøtte.
Kontrollere kameravisninger
1. Åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMART-innstillinger på side 18).
2. Velg Om programvare- og produktstøtte > Verktøy > Diagnose.
SMART-diagnose åpnes.
3. Velg Vis > SPNL-6000/SBID8000-G5 Bar.
Gruppeboksen vises.
4. Trykk på Vis.
Kameravisningsskjermbildet vises.
5. Klikk på Hent bilde for å vise de fire kameravisningene. Dette kan ta noen sekunder.
Hvis én av kameravisningene fremdeles ikke vises, er kameraet blokkert eller finner ikke
refleksjonsteipen på det interaktive flatpanelets indre ramme.
MERKNAD
Du kan sammenligne kameravisningen med eksempler på normale kameravisninger.
6. Kontroller kameralinsen og påse at ingenting blokkerer visningen og at ingenting er festet
til den interaktive overflaten.
29
Bilag A
Bruke skjermmenyen
Endre innstillinger i skjermmenyen
Innstillinger for skjermmeny
31
32
Du kan få tilgang til skjermmenyen ved å bruke menykontrollpanelet som er plassert på
venstre side av det interaktive flatpanelet.
Nr.
Navn
1
MENY
2
STILL INN
3
[Opp]
4
[Ned]
5
[Venstre]
6
[Høyre]
Endre innstillinger i skjermmenyen
Slik endrer du innstillinger i skjermmenyen:
1. Trykk på knappen MENY på kontrollpanelet.
Skjermmenyen vises.
2. Trykk på pil opp og pil ned for å velge en meny, og trykk deretter på STILL INN.
3. Trykk på pil opp og pil ned for å markere et menyalternativ.
4. Trykk på venstre og høyre piler for å endre innstilling for menyalternativet.
ELLER
Trykk på høyre pil for å åpne menyalternativets undermeny. (Gjenta trinn 3 og 4 for å
endre innstillinger i undermenyen.)
5. Trykk på MENY helt til skjermmenyen lukkes.
31
BILAG A
BRUKE SKJERMMENYEN
Innstillinger for skjermmeny
Alternativ
Verdier
Funksjon
Notater (hvis noen)
Standard
Stiller inn bildemodusen
Velg Bruker for å tilpasse
lysstyrke, kontrast, skarphet og
andre Bilde-alternativer.
Bilde
Bildemodus
Bruker
Dynamisk
Velg et av de andre verdiene for
å stille inn lysstyrke, kontrast,
skarphet og andre Bilde alternativer til standardverdier.
Lysstyrke
0–100
Stiller inn den generelle lysstyrken i
bildet og bakgrunnen
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Bildemodus.
Kontrast
0–100
Stiller inn forskjellen i
lysstyrkenivået mellom de
mørkeste delene av bildet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Bildemodus.
Svart nivål
0–100
Stiller inn lysstyrkenivået i de
mørkeste delene av bildet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Bildemodus.
Farge
0–100
Stiller inn bildets fargedybde
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Bildemodus.
Klarhet
0–100
Stiller inn bildeskarpheten
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Bildemodus.
Normal
Stiller inn fargetemperaturen
Velg Bruker for å tilpasse
mengde rødt, grønt og blått i
bildet.
Fargetemperatur
Varm
Bruker
Velg en av de andre verdiene
for å stille inn mengde rødt,
grønt og blått i bildet til
standardverdier.
Kald
Rødt
0–100
Stiller inn mengde rødt i bildet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Fargetemperatur .
Grønn
0–100
Stiller inn mengde grønt i bildet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Fargetemperatur .
Blått
0–100
Stiller inn mengde blått i bildet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Fargetemperatur .
Av
Stiller inn lysstyrke, kontrast,
svartnivå, farge og skarphet for
filmvisning.
Filmmodus
Lavt
Middels
Høyt
Nullstille bilde
32
Ikke relevant
Nullstiller alle alternativer i Bildemenyen til standardverdiene
BILAG A
BRUKE SKJERMMENYEN
Alternativ
Verdier
Funksjon
Treble
L50–R50
Stiller inn høyfrekvenslyden
Bass
L50–R50
Stiller inn lavfrekvenslyden
120 Hz
0–100
Stiller inn lydutjevningen ved 120
Hz
500 Hz
0–100
Stiller inn lydutjevningen ved 500
Hz
1.2 kHz
0–100
Stiller inn lydutjevningen ved
1,2 kHz
7.5 kHz
0–100
Stiller inn lydutjevningen ved
7,5 kHz
12 kHz
0–100
Stiller inn lydutjevningen ved 12 kHz
Balanse
L50–R50
Balanserer venstre og høyre volum
Lydinngang
HDMI
Stiller inn lydinngangskilden
Notater (hvis noen)
Lyd
Lydmodus
EQ
USB
Ikke relevant
Nullstiller alle alternativer i Lydmenyen til standardverdiene
Språk
[Språk]
Stiller inn språk for skjermmenyen
Slå av OSD
Av
Stiller inn tid for inaktivitet før
skjermmenyen slås av
Nullstill lyd
OSD
5 sekunder
10 sekunder
15 sekunder
Nullstill OSD
Ikke relevant
Nullstiller alle alternativer i OSDmenyen til standardverdiene
På
Aktiverer eller deaktiverer
strømsparingsmodus
Konfigurasjon
Strømsparing
Av
Nullstill oppsett
Ikke relevant
Gjenoppretter
oppsettinnstillingene til
standardverdiene
Fabrikkgjenoppretting
Ikke relevant
Tilbakestiller alternativer i alle
menyer til standardverdiene
Ikke relevant
Viser det interaktive flatpanelets
modellnummer
Om
Modellnummer
33
Når strømsparingsmodus er
aktivert og det ikke er
videoinngang, viser det
interaktive flatpanelet
Ingen signal i 25 sekunder før
det slår seg av.
BILAG A
BRUKE SKJERMMENYEN
Alternativ
34
Verdier
Funksjon
Serienummer
Ikke relevant
Viser det interaktive flatpanelets
serienummer
Fastvareversjon
skalerer
Ikke relevant
Viser det interaktive flatpanelets
scalar-fastvareversjonsnummer
Fastvareversjon
berøring
Ikke relevant
Viser det interaktive flatpanelets
berøringsfastvareversjonsnummer
OPS-informasjon
Ikke relevant
Viser om I/O forlengelsemodul er
installert
Notater (hvis noen)
Bilag B
Fjernstyre det
interaktive flatpanelet
Koble til og konfigurere et romkontrollsystem
Koble en datamaskin til det interaktive flatpanelet
Konfigurere datamaskinens serielle grensesnittinnstillinger
Strømmoduser
Programmeringskommandoer og -svar for romkontrollsystemet
Kommandofortegnelse
Se en liste over tilgjengelige kommandoer
Identifisere gjeldende verdier
Tildele en bestemt verdi
Øker eller minsker en verdi for en innstilling
Kommandoer
Strømstatus
Kilde
Video
Audio
Systeminformasjon
35
35
36
36
37
37
37
38
38
38
38
38
39
39
40
41
Dette vedlegget inneholder detaljerte anvisninger om hvordan du konfigurerer datamaskinen
eller romkontrollsystemet for å fjernstyre det interaktive flatpanelet ved bruk av et serielt RS232-grensesnitt.
Koble til og konfigurere et romkontrollsystem
Koble en datamaskin til romkontrollinngangen på det interaktive flatpanelet for å fjernvelge
videoinnganger, slå av og på det interaktive flatpanelet og innhente informasjon som kontrast,
strømstatus og gjeldende innstillinger.
Koble en datamaskin til det interaktive flatpanelet
Koble en datamaskin til det interaktive flatpanelet:
Koble en RS-232-kabel fra den serielle utgangen på datamaskinen til
romkontrollinngangen på tilkoblingspanelet.
35
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
VIKTIG
Bruk ikke en ugyldig modemkabel. Bruk bare en standard RS-232-kabel.
Konfigurere datamaskinens serielle grensesnittinnstillinger
Konfigurer datamaskinens serielle grensesnitt før du sender kommandoer til det
interaktive flatpanelet.
Konfigurere datamaskinens serielle grensesnitt
1. Slå på det interaktive flatpanelet
2. Slå på datamaskinen og start deretter det serielle kommunikasjonsprogrammet eller
terminalemuleringsprogrammet.
3. Aktiver lokalt ekko.
4. Konfigurer de serielle grensesnittsinnstillingene ved bruk av følgende verdier og trykk
deretter ENTER.
Overføringshastighet
19200
Datalengde
8
Paritetsbit
Ingen
Avslutningsbit
1
En kommandolinje (>) vises på følgende linje og det interaktive flatpanelet kan nå
akseptere kommandoer fra datamaskinen.
MERKNAD
Hvis ingen melding vises eller en feilmelding vises, er ikke den serielle
grensesnittskonfigurasjonen korrekt. Gjenta trinn 3 og 4.
Strømmoduser
Det interaktive flatpanelet har tre forskjellige strømmodus:
l
På
l
Strømsparing
l
Ventemodus
36
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Alle kommandoer er tilgjengelige når det interaktive flatpanelet er på. Enkelte kommandoer
er tilgjengelige når det interaktive flatpanelet er i ventemodus.
Programmeringskommandoer og -svar for
romkontrollsystemet
For å innhente informasjon om det interaktive flatpanelet eller justere innstillingene ved bruk
av romkontrollsystemet, skriver du inn kommandoer etter ledeteksten (>), og venter deretter
på svar fra det interaktive flatpanelet.
RIKTIG
>get contrast
contrast=55
Hvis du skriver inn en kommando som romkontrollsystemet ikke gjenkjenner, får du et ugyldig
kommandosvar.
I eksempelet nedenfor er det lagt inn et ekstra mellomrom i kontrastkommandoen.
FEIL
>set con trast=65
invalid cmd=set con trast=65
NOTATER
l
Bruk ASCII-formaterte kommandoer.
l
Kommandoer skiller ikke mellom store og små bokstaver.
l
Les nøye gjennom hver kommando før du trykker ENTER.
l
Ikke send en ny kommando før du får svar og neste ledetekst vises.
Kommandofortegnelse
Det interaktive flatpanelet besvarer kommandoene som er listet i tabellene på de neste
sidene.
Se en liste over tilgjengelige kommandoer
Du kan se en liste over tilgjengelige kommandoer ved å skrive ? i kommandofeltet og deretter
trykke ENTER.
37
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Identifisere gjeldende verdier
Bruk kommandoen get til å identifisere verdier for en innstilling. Dette eksempelet viser
hvordan man bruker kontrastnivå i det interaktive flatpanelet.
>get contrast
contrast=55
Tildele en bestemt verdi
Bruk kommandoen set til å tildele en verdi for en innstilling. Dette eksempelet stiller inn
kontrastnivået på det interaktive flatpanelet til 65.
>set contrast=65
contrast=65
Øker eller minsker en verdi for en innstilling
Du kan også bruke kommandoen set til å øke eller redusere en innstilling med et bestemt tall.
Dette eksempelet viser hvordan man øker kontrastnivået for det interaktive flatpanelet med 5.
>set contrast +5
contrast=70
Dette eksempelet viser hvordan man reduserer kontrastnivået for det interaktive flatpanelet
med 15.
>set contrast -15
contrast=55
Kommandoer
Følgende tabeller inneholder kommandoer for det interaktive interaktive flatpanelet.
MERKNAD
Kolonnen for ventemodus indikerer om kommandoene er tilgjengelig når det interaktive
flatpanelet er i ventemodus.
Strømstatus
Bruk følgende kommandoer til å identifisere strømstatusinnstillinger.
Kommando
Svar
get intpowerstate
intpowerstate=[Verdi]
Mulige verdier
l
l
l
l
l
l
l
hent powerstate
powerstate=[Verdi]
l
l
l
38
Ventemodus
on
standby
dpms
novideo
confirm
promximitywait
welcome
Ja
on
off
standby
Ja
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Bruk følgende kommandoer til å tildele strømstatusinnstillinger.
Kommando
set powerstate [Verdi]
Mulige verdier
l
l
l
=on (på)
=off (av)
=standby
Svar
Ventemodus
powerstate=[Verdi]
Ja
Kilde
Bruk følgende kommandoer til å identifisere kildeinnstillinger.
Kommando
Svar
Mulige verdier
Ventemodus
hent input
input=[Verdi]
hdmi1
Ja
get videoinputs
videoinputs=[Verdi]
hdmi1
Ja
Bruk følgende kommandoer til å tildele kildeinnstillinger.
Kommando
set input [Verdi]
Mulige verdier
l
l
=hdmi1
=neste
Svar
Ventemodus
input=[Verdi]
Ja
Video
Bruk følgende kommandoer til å identifisere videoinnstillinger.
Kommando
Svar
Mulige verdier
get displaymode
displaymode=[Verdi]
l
l
l
Ventemodus
standard
user
dynamic
Nei
get contrast
contrast=[Verdi]
0–100
Nei
get brightness
brightness=[Verdi]
0–100
Nei
get tint
tint=[Verdi]
0–100
Nei
get sharpness
sharpness=[Verdi]
0–100
Nei
get colortemp
colortemp=[Verdi]
normal
warm
cool
user
Nei
l
l
l
l
get red
red=[Verdi]
0–100
Nei
get green
green=[Verdi]
0–100
Nei
get blue
blue=[Verdi]
0–100
Nei
get blacklevel
blacklevel=[Verdi]
0–100
Nei
Bruk følgende kommandoer til å tildele videoinnstillinger.
Kommando
set displaymode [Verdi]
Mulige verdier
l
l
l
39
=standard
=user
=dynamic
Svar
Ventemodus
displaymode=[Verdi]
Nei
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Kommando
set contrast [Verdi]
Mulige verdier
l
l
l
set brightness [Verdi]
l
l
l
set tint [Verdi]
l
l
l
set sharpness [Verdi]
l
l
l
set colortemp [Verdi]
l
l
l
l
set red [Verdi]
l
l
l
set green [Verdi]
l
l
l
set blue [Verdi]
l
l
l
set blacklevel [Verdi]
l
l
l
set picturereset [Verdi]
Svar
Ventemodus
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
contrast=[Verdi]
Nei
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
brightness=[Verdi]
Nei
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
tint=[Verdi]
Nei
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
sharpness=[Verdi]
Nei
=normal
=varm
=kald
=bruker
colortemp=[Verdi]
Nei
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
red=[Verdi]
Nei
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
green=[Verdi]
Nei
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
blue=[Verdi]
Nei
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
blacklevel=[Verdi]
Nei
=ja
picturereset=[Verdi]
Nei
Audio
Bruk følgende kommandoer til å identifisere lydinnstillinger.
Kommando
Svar
get volume
volume=[Verdi]
get mute
mute=[Verdi]
Mulige verdier
l
l
get audioinput
audioinput=[Verdi]
l
l
Ventemodus
0–100
Nei
on
off
Nei
usbaudio
HDMI
Nei
get treble
treble=[Verdi]
0–100
Nei
get bass
bass=[Verdi]
0–100
Nei
get audioeq120
audioeq120=[Verdi]
0–100
Nei
get audioeq500
audioeq500=[Verdi]
0–100
Nei
get audioeq1200
audioeq1200=[Verdi]
0–100
Nei
get audioeq7500
audioeq7500=[Verdi]
0–100
Nei
get audioeq12k
audioeq12k=[Verdi]
0–100
Nei
get balance
balance=[Verdi]
0–100
Nei
40
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Bruk følgende kommandoer til å tildele lydinnstillinger.
Kommando
Svar
Ventemodus
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
volume=[Verdi]
Nei
=on (på)
=off (av)
mute=[Verdi]
Nei
=usb-lyd
=HDMI
=DisplayPort
=OPS-digital
audioinput=[Verdi]
Nei
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
treble=[Verdi]
Nei
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
bass=[Verdi]
Nei
set audioeq120 [Verdi]
=0–100
audioeq120=[Verdi]
Nei
set audioeq500 [Verdi]
=0–100
audioeq500=[Verdi]
Nei
set audioeq1200 [Verdi]
=0–100
audioeq1200=[Verdi]
Nei
set audioeq7500 [Verdi]
=0–100
audioeq7500=[Verdi]
Nei
set audioeq12k [Verdi]
=0–100
audioeq12k=[Verdi]
Nei
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
balance=[Verdi]
Nei
=ja
soundreset=[Verdi]
Nei
set volume [Verdi]
Mulige verdier
l
l
l
set mute [Verdi]
l
l
set audioinput [Verdi]
l
l
l
l
set treble [Verdi]
l
l
l
set bass [Verdi]
l
l
l
set balance [Verdi]
l
l
l
set soundreset [Verdi]
Systeminformasjon
Bruk følgende kommandoer til å identifisere systeminformasjonsinnstillinger.
Kommando
Svar
Mulige verdier
get fwverscr
fwverscr=[Verdi]
[Tall på
skaleringversjonen av
fastvare]
Ja
get fwvertouch
fwvertouch=[Verdi]
[Tall på kontrollversjonen
av fastvare]
Ja
get serialtouch
serialtouch=[Verdi]
[Serienummer for
berøringskontroll]
get opsinfo
opsinfo=[Verdi]
l
l
41
OPS
NO OPS
Ventemodus
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Kommando
Svar
Mulige verdier
get language
language=[Verdi]
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Ventemodus
English
Arabic
Danish
German
Spanish
Finnish
French
Hebrew
Italian
Dutch
Norwegian
Portuguese
Russian
Swedish
Turkish
Chinese_sim
Nei
get modelnum
modelnum=[Verdi]
[Modellnummer]
Nei
get serialnum
serialnum=[Verdi]
[Serienummer]
Nei
get proximityinstalled
proximityinstalled=[Verdi]
l
l
get monitorid
monitorid=[Verdi]
yes
no
1–100
Nei
Bruk følgende kommandoer til å tildele systeminformasjonsinnstillinger.
Kommando
Mulige verdier
Svar
Ventemodus
=ja
factoryreset=[Verdi]
Ja
=English (engelsk)
=Arabic (arabisk)
=Dansk
=German (tysk)
=Spansk
=Finsk
=Fransk
=Hebraisk
=Italian (italiensk)
=Nederlandsk
=Norsk
=Portugisisk
=Russian (russisk)
=Svensk
=Tyrkisk
=Kinesisk_for
language=[Verdi]
Nei
monitorid=[Verdi]
Nei
l
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=1–100
l
=ja
touchdetected=[Verdi]
set factoryreset [Verdi]
set language [Verdi]
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
set monitorid [Verdi]
l
l
set touchdetected [Verdi]
42
Bilag C
Miljøoverholdelse for maskinvare
SMART Technologies støtter globale tiltak for å sørge for at elektronisk utstyr tilvirkes, selges
og kasseres på en trygg og miljøvennlig måte.
Forskrifter for kassering av elektrisk og
elektronisk utstyr (WEEE)
Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder stoffer som kan være helse- og
miljøskadelige. Krysset over søppelkassen på hjul angir at produktene skal kasseres i et
egnet resirkuleringsanlegg, og ikke som vanlig avfall.
Mer informasjon
Se smarttech.com/compliance for mer informasjon.
43
Indeks
A
H
audio
kontrollere lydstyrke 4
lyddemping 4
om 2
HDMI 14, 39
høyde for montering av det interaktive
B
flatpanelet 11
høyttalere
eksterne 14
innebygd 5, 40
innebygget 2
balanse, lyd 33, 40
bass 33, 40
bevegelser 2
I
D
installasjon
maskinvare Se: maskinvareinstallasjon
programvare
datamaskin
koble til 14
demp Se: lyd
Diagnose Se: SMART diagnose
diskant 33, 40
dokumentasjon 7
F
fab.innstillinger 33
fargetemperatur 39
fastvareoppdateringer 18
fjerning av maskinvare 23
fjernstyring 35
flerberøringsegenskaper 2
flerbruker tegnestøtte 2
frontkontrollpanel 4
fuktighet 22
G
glassrengjøringsmiddel 21
45
Se: programvareinstallasjon
installasjonsanvisninger 7
K
kalibrere 16, 19, Se også: orientere
kameraer
om 4
rengjøre 21
kjemikaler 21
klimaanlegg 11, 22
kondens 22
kontrast 32, 39
kontrollpanel for meny 31
L
lokale bygningsstandarder 9
lyd
feilsøking 28
konfigurering 33, 40
lysstyrke 32, 39
INDEKS
M
S
M8-skruer 10
maskinvareinstallasjon 9, 20
monteringsinstruksjoner 9
senkede områder 11
serienummer 25, 34, 41
skarphet 32, 39
skjermmeny 31
SMART-innstillinger 18
SMART-produktdrivere
om 6
SMART diagnose 29
SMART Ink
installere 16
om 6
oppdatere 18
SMART Notebook-programvare
installering 16
om 6
oppdatere 18
SMART Product Drivers
oppdatere 18
SMART Product Update 18
SMART Produktdrivere
installere 16
SMART tilkoblingsveileder 16
sollys 22
spesifikasjoner 7
språk 33, 42
Standby-modus 36, 38
stativ 23
sted for montering av det interaktive
N
nullstille 17
nyanse 39
O
objektforståelse 2
oppdateringer
fastvare 18
programvare 18
opplæring 6
orientere 16, 19, Se også: kalibrere
P
pakke 24
Penn iQ 2
penner
om 5
vedlikeholde 23
permanente tusjer 21
programvareinstallasjon 16
programvareoppdateringer 18
R
refleksjonsteipkanal 4, 21
rengjøre
kameravinduer 21
refleksjonsteip 21
rengjøring
skjerm 21
romkontroll 35
røyk 22
RS-232 35
46
flatpanelet 10
størrelsesforhold 3
Støttesenter
kunnskapsbase 6
støv 10, 21-22
støvsugere 22
strøm 11, 14-15, 36, 38
svartnivå 32, 39
T
tavletusjer 21
tilkoblingspanel
I/O-utvidelsesmodul
kontakter 13
INDEKS
Tilkoblingsveiviser Se: Tilkoblingsveiviser
for SMART
Tilkoblingsveiviser for SMART 28
transportere 24
tusjer 21
U
USB-kabler og tilkoblinger 14
V
vann 21
vedlikehold 17
Ventemodus 33
ventilasjon 11
ventilering 22
vertikal montering 10
VESA-monteringsplate 9
vibrasjoner 10
vinkel (montering) 10
viskelær 5
volume Se: lyd
W
WEEE-direktiver 43
47
SMART TECHNOLOGIES
smarttech.com/support
smarttech.com/contactsupport