LAST NED - Forsiden

Internasjonalt
program 2015-2016
Med kirurgisk
presisjon
Convention
i Hawaii
Verdighet. Harmoni.
Medmenneskelighet.
Dr. Jitsuhiro Yamada vil styrke
organisasjonens helse
Alooooha! Opplevelsene
sto i kø fra dag 1.
LION
Nr 1 2015–16
www.lions.no
Informasjons- og medlemsblad for Lions Norge
Venner som hjelper andre
Lions er en verdensomspennende frivillig organisasjon
med rundt 11.200 medlemmer her i Norge – menn og
kvinner som ønsker å bruke noe av sin fritid til å hjelpe
andre. Et medlemskap i Lions skal også gi mulighet til
personlig utvikling og inspirasjon i et miljø preget
av vennskap og entusiasme. Vi er politisk og
religiøst nøytrale, og har et felles
verdigrunnlag og felles mål.
INTERNASJONAL PRESIDENTS SPALTE
YAMADAS SPALTE FOR AUGUST
Ingen oversettelse
nødvendig: WE SERVE
Når vi samler inn penger går 100 %
til hjelpetiltak. Utgifter til drift av
organisasjonen dekkes av medlemskontingenten.
Vil du bli medlem? Ta kontakt med en klubb der
du bor!
NORSK OVERSETTELSE: HANS O. REYKDAL
Følg oss på sosiale medier
facebook.com/Lions Norge
twitter.com/LionsNorge
Lions oppgave, mål og etiske norm
Lions oppgave
Å skape forståelse for verdens
behov for humanitær hjelp, og
yte frivillig innsats med lokalt
­engasjement og internasjonalt
samarbeid.
Lions Mål
• Skape større forståelse mellom alle
mennesker og nasjoner ved å arbei­
de for økt innsikt i mellomfolkelige
problemer.
• Fremme en god borgerånd.
• Gjøre aktiv innsats for å bedre
­forhold i samfunnet, og hjelpe dem
som er i nød.
• Forene medlemmene i vennskap og
gjensidig forståelse.
• Være et forum for fri menings­
utveksling om alle saker av allmenn
interesse.
2
LION NR 1 2015–16
• Bevegelsen er nøytral i politiske og
religiøse spørsmål.
• Arbeide for en høy allmenn
standard innen alle yrker.
•
Lions etiske norm
• Vise at jeg tror på verdien av min
gjerning ved å yte mitt beste så jeg
fortjener allmenn tillit.
• Søke å gjøre mitt arbeid framgangsrikt og ta imot den belønning
som rettelig tilkommer meg, men
ikke urettmessig ta imot fordeler
eller goder som vil bety tap av
­selvrespekt.
• Unngå å skaffe meg framgang å
andres bekostning.
• Være redelig mot min neste og ærlig
mot meg selv.
• La tvilen komme den annen part til
gode dersom det skulle være
•
•
•
•
usikkerhet om holdbarheten av
mine standpunkter eller mine
­handlinger.
Betrakte vennskap som et mål og
ikke som et middel. Sant vennskap
skapes ikke av tjenester og krever
ingen gjenytelser, men innebærer at
tjenester blir tatt imot i den ånd de
er gitt.
Huske mine samfunnsplikter og
være lojal i ord og gjerning mot mitt
land og folk.
Gi hva jeg kan av min tid, min
arbeidskraft og mine midler til
samfunnets beste.
Vise medfølelse med dem som lider,
å støtte de svake og å hjelpe de som
trenger det.
Være varsom med min kritikk og
gavmild med min ros – å arbeide for
å bygge opp, ikke rive ned.
皆さんの国際会長を務めること
を、大変光栄に思います。
Disse japanske ordene betyr:
«Jeg er stolt av å kunne tjene
som internasjonal president.»
素晴らしい奉仕の1年となる
ことを楽しみにしています。
Dette betyr :«I ser frem til et år
med fantastisk hjelpearbeid.»
Så hvordan sier Lions i Japan
«We Serve»? Vel, det er «We
serve.» Vårt motto er ikke oversatt.
Lions over hele verden proklamerer
stolt «We Serve.» Det universelle i
vårt motto understreker at til tross
for språk- og kulturforskjeller, har
vi i Lions et felles formål. Og selv
om jeg er den 99. internasjonale
presidenten, og hver av mine
forgjengere har hatt sine egne
prioriteringer og tilnærminger, har
alle internasjonale presidenter delt
en felles satsing på service.
Så jeg håper mitt år som
president blir som alle andre i
Lions – jeg vil fortsette å hjelpe
med entusiasme. Men jeg håper
også å gjøre en forskjell i hvordan
vi bidrar. Mitt tema er «Bringing
Dignity to Others Through
Humanitarian Service». Dette er
noe som har vært kjernen i Lions’
arbeid siden Melvin Jones først
samlet Lions. Men ved å fokusere
på mitt tema, kan vi opprett­
holde og til og med forbedre vår
forpliktelse til å hjelpe andre. Lær
mer om mitt program på side 13
i dette nummeret av LION.
Som lege har jeg alltid vært
opptatt av å helbrede og behandle pasienter på en verdig måte.
En god lege behandler ikke bare
sykdom, men gir oppmerksomhet
til hele personen – også deres
bekymringer og utfordringer.
Hvis du spør meg etter mange
år som lege om jeg behandler
hele personen, ville jeg ha sagt:
«Selvfølgelig.» Men det måtte
en alvorlig sykdom til for at jeg
revurderte min holdning som lege.
På samme måte som Lions er vi
dedikert til service. Når vi revurderer vår tilnærming og fokuserer
på andres verdighet i alt vi gjør, vil
vi ta våre aktiviteter til et nytt nivå.
Jeg ber hver av dere om å
bringe verdighet til spesielt barn
i år. Gjennom et prosjekt eller
program ber jeg deg om å gjøre
livet bedre. Sammen 1,4 millioner
Lions kan vi hjelpe neste genera­
sjon å blomstre og sikre god helse,
finne muligheter og oppnå lykke.
Dr. Jitsuhiro Yamada
Lions Clubs International President
Dr. Jitsuhiro Yamada
Lions Clubs International President
LION NR 1 2015–16
3
INTERNASJONAL PRESIDENTS SPALTE
TV-aksjonen NRK 2015 går til Regnskogfondets arbeid med å redde regnskog i nært
samarbeid med menneskene som bor der. Midlene fra årets TV-aksjon skal redde
et regnskogsområde større enn hele Norge og Danmark til sammen.
YAMADAS SPALTE FOR JULI
Vårt mangfold er vår styrke
NORSK OVERSETTELSE: HANS O. REYKDAL
I Japan snakker vi ofte om
«bushido», en leveregel fra
Samurai-krigerne. Samurai har
positive og negative sider men en
av oppgavene til en Samurai var
å opprettholde stabilitet og sikre
fred. Andre positive tradisjonelle
verdier av bushido er å respektere ens eldste, beskytte de
svake og verdsette rettferdighet
og ære.
Hver kultur har sine gode
sider, og hver av de 210 nasjoner og geografiske områder
som er en del av Lions Clubs
International bidrar til å styrke
og bringe vitalitet til foreningen.
Den fantastiske variasjonen som
utgjør Lions gjør at vi er holdbare
og fleksible. Med andre ord, vårt
mangfold er vår styrke. Vi er ikke
en samlebånd-forening som gjør
ting likt. One size passer ikke
alle. Klubber står fritt til å velge
sine egne prosjekter og rekruttere
sine egne medlemmer. Jo mer vi
verdsetter mangfold som modell
for våre klubber, desto mer vil vi
blomstre.
Så dette året oppfordrer jeg
klubbene til å fortsette å nå ut
til kvinner, yngre mennesker og
middelaldrende mennesker for å
diversifisere våre rekker. En klubb
4
LION NR 1 2015–16
Dette er årets TV-aksjon
får nye perspektiver og ny energi
med et mangfoldig medlemskap.
På samme lest, ikke nøl med
å prøve nye prosjekter. Vi kan
ikke vokse hvis vi stagnerer. Vi
spiser ikke tørt brød eller ris, og
vi ønsker ikke en gammel klubb.
Vi må ha mot til å gjøre våre
klubber til friske, unge og levende
møteplasser.
Vi må også jobbe sammen.
En eldgammel historie illustrerer
kraften i teamarbeid. En kraftig
Samurai som het Mori Motonari
samlet sine tre sønner og viste
hvordan han enkelt brakk én pil.
Men da han holdt tre piler sammen, kunne ikke den muskuløse
mannen brekke dem. Moralen er
klar. Amerikanerne har sitt eget
ordtak for det: united we stand,
divided we fall. Når 1,4 millioner
Lions familien er samlet får vi et
fantastisk stort bilde av hjelpe­
arbeid over hele verden.
Så, la dette året legemliggjøre
samuraienes ånd. Lions, være
samurai! Men når du går ut for
å hjelpe andre, holde dine skarpe
sverd hjemme og bær med deg
kun samuraiens ånd!
Dr. Jitsuhiro Yamada
Lions Clubs International President
Dr. Jitsuhiro Yamada
Lions Clubs International President
Verdens regnskoger er under et
voldsomt press, og hvert minutt
forsvinner store regnskogsområder – for alltid. For de 260
millioner menneskene som bor
i regnskogen og lever av ressursene der, er konsekvensene
umiddelbare og dramatiske: De
mister hjemmet sitt.
Årets TV-aksjon skal bidra til å
bevare noen av verdens største
regnskogsområder i Peru, Brasil,
DR Kongo og på øya Ny-Guinea.
Siden andre verdenskrig er
regnskogen halvert. Fortsatt
hugges regnskogen ned i hurtig
tempo. Regnskogen forsyner
verden med mat, vann og medisiner, og bidrar til å redde klimaet
på kloden. Å redde verdens
regnskoger er avgjørende for å
redusere naturkatastrofer, global
oppvarming og fattigdom. Ved
å bevare regnskogen bevarer vi
også et biologisk skattkammer
som rommer 50–80 prosent av
klodens plante- og dyrearter.
Gjennom årets TV-aksjon skal
vi bevare regn­skogen for vår felles
framtid og for menneskene som
har regnskogen som sitt hjem.
Regnskogfondets arbeid viser
at der urfolk har fått rettighetene
til sitt eget landområde, der står
skogen. Derfor samarbeider
Regnskogfondet tett med menneskene som bor i regnskogen
om rettighetsopplæring, advokatbistand, utvikling av alternative
inntektsveier og hjelp til skogover­
våking. Organisasjonen jobber
samtidig for nødvendige endringer
fra myndigheter i regnskogland,
internasjonale organer som FN
og Verdensbanken, og private
selskaper og industrier.
Regnskogfondet ble grunnlagt
i 1989 og er i dag en av verdens
ledende organisasjoner innen
regnskogbevaring. De jobber i
nært samarbeid med over 70
lokale og nasjonale organisasjoner i elleve regnskogland.
Papir-matrikkel kan fortsatt bestilles
Matrikkelen er en bok med en
del praktisk informasjon om
organisasjonen, blant annet
klubboversikt, verv og kontaktinformasjon til alle medlemmer.
Mange har bestilt, men opplaget vil være begrenset og kan
leveres fram til siste bok er solgt.
Utgaven for Lionsåret 2015–2016
leveres til trykking midt i august
og da bestemmes opplagsstør-
relsen. Matrikkelen vil være klar
for utsending i løpet av august.
En matrikkel er en del av Lions’
historie og et supplement til vårt
nettbaserte medlemsregister. Vi
anbefaler at nyinnmeldte får en
matrikkel sammen med velkomstspakken. Lions Club Skiptvet har
påtatt seg oppdraget å trykke
matrikkelen i bokform. Pris kr.
80,- pr. stk. Frakt/porto kommer i
tillegg. Samlet utsendelse klubb­
vis adressert klubbpresidenter
med faktura.
Bestill
Oppgi navn, klubb og antall ved
bestilling til:
Lions Club Skiptvet v/Roar Eng
E-post: [email protected]
Postadresse: P.b. 110,
1806 Skiptvet
LION NR 1 2015–16
5
LION
WE SERVE
TIL TJENESTE
Leder
Innhold NR 1
5Årets TV-aksjon
12Barnas Ridderuke
13Dignity. Harmony. Humanity.
21 Med kirurgisk presisjon
24 Faste spalter
31 Lekeplass for alle
36 Lions i verden
41 Avduka bronsefjør
Lille, store Lions-Norge
Materiellfrister 2015–2016
Nr 2 – 07. september
Nr 3 – 02. november
Nr 4 – 11. januar
Nr 5 – 26. februar
Nr 6 – 26. mai
Internasjonalt
program 2015-2016
Med kirurgisk
presisjon
Convention
i Hawaii
Verdighet. Harmoni.
Medmenneskelighet.
Dr. Jitsuhiro Yamada vil styrke
organisasjonens helse
Alooooha! Opplevelsene
sto i kø fra dag 1.
LION
Nr 1 2015–16
www.lions.no
Informasjons- og medlemsblad for Lions Norge
Ansvarlig redaktør
Vibeke Aasland
E-post: [email protected]
Mobil: 92 24 88 28
Kontakt oss!
Vi i Lions vil gjerne at du skal være fornøyd med LION, og
at du skal føle at du får den informasjonen du har behov
for enten du er medlem, samarbeids­partner, støttespiller
eller «bare» interessert. Ta gjerne kontakt med oss!
Annonser
Bjørn Alvær, 07 Media
Tlf: 482 12 700
E-post: [email protected]
6
LION NR 1 2015–16
historier også fra Norge. Skriv,
ta bilder og video fra din klubbs
arrangementer og send inn til
[email protected]. Kanskje dere har et
medlem som har gjort noe spesielt
for andre? Ring meg gjerne om
du vil lufte en ide! Stoffet vil også
brukes på våre hjemmesider
og sosiale medier slik at enda
flere får se hva vi gjør. Jeg håper
også du vil dele gode tiltak til
klubbutvikling, medlemspleie
og rekruttering. Dette vet vi at
LION-leserne vil ha mer av!
Vibeke Aasland
Ansvarlig redaktør LION
På forsiden: Internasjonal
president Dr. Jitsuhiro med
sin kone Dr. Toshiko Yamada.
LION is an official publication of Lions Clubs International
and is published by the board of directors. Norsk utgave
utgitt etter fullmakt fra det internasjonale styret. Lion utgis
på 22 språk.
Medlemsservice
Lions Clubs International MD 104
Ensjøveien 18, 0661 Oslo
Tlf. 23 24 46 30
E-post: [email protected]
Lions i Norge – dere skal vite at
dere blir lagt merke til! På årets
internasjonale generalforsamling på Hawaii fikk de norske
og libanesiske Lions stående
applaus for sin innsats for syriske
flyktningbarn. Gratulerer! Dette
nummeret har før øvrig mye
internasjonalt stoff, og jeg håper
dere legger merke til den nye
«Lions i verden» med små og
store Lions-historier fra andre
land. Jeg håper vi skal kunne
lage et liknende oppslag med
Layout
Mette H. Tønsberg, 07 Media
Trykk
07 Media –07.no
Internasjonalt styre
President Dr. Jitsuhiro Yamada, Minokamo-shi, Gifuken, Japan; Immediate Past President Joseph Preston,
Dewey, Arizona, United States; First Vice President
Robert E. Corlew, Milton, Tennessee, United States;
Second Vice President Naresh Aggarwal, Delhi, India.
Contact the officers at Lions Clubs International, 300 W
22nd St., Oak Brook, Illinois, 60523-8842, USA.
Internasjonale direktører (1. år)
Svein Øystein Berntsen, Hetlevik, Norway; Jorge Andrés
Bortolozzi, Coronda, Argentina; Eric R. Carter, Aukland,
New Zealand; Charlie Chan, Singapore, Singapore;
Jack Epperson, Nevada, United States; Edward
Farrington, New Hampshire, United States; Karla N.
Harris, Wisconsin, United States; Robert S. Littlefield,
Minnesota, United States; Ratnaswamy Murugan, Kerala,
India; Yoshinori Nishikawa, Himeji, Hyogo, Japan; George
Th. Papas, Limassol, Cyprus; Jouko Ruissalo, Helsinki,
Finland; N. S. Sankar, Chennai, Tamil Nadu, India; A.
D. Don Shove, Washington, United States; Kembra
L. Smith, Georgia, United States; Dr. Joong-Ho Son,
Daejoon, Republic of Korea; Linda L. Tincher, Indiana,
United States.
Internasjonale direktører (2. år)
Melvin K. Bray, New Jersey, United States; Pierre
H. Chatel, Montpellier, France; Eun-Seouk Chung,
Gyeonggi-do, Korea; Gurcharan Singh Hora, Siliguri,
India; Howard Hudson, California, United States; Sanjay
Khetan, Birganj, Nepal; Robert M. Libin, New York,
United States; Richard Liebno, Maryland, United States;
Helmut Marhauer, Hildesheim, Germany; Bill Phillipi,
Kansas, United States; Lewis Quinn, Alaska, United
States; Yoshiyuki Sato, Oita, Japan; Gabriele Sabatosanti
Scarpelli, Genova, Italy; Jerome Thompson, Alabama,
United States; Ramiro Vela Villarreal, Nuevo León,
Mexico; Roderick “Rod” Wright, New Brunswick, Canada;
Katsuyuki Yasui, Hokkaido, Japan.
LION NR 1 2015–16
7
CONVENTION
Lions Norge arrangerer hver høst et lotteri der premien er en reise for to til Lions
International Convention. I år gikk turen til eksotiske Honolulu, Hawaii.
Rolf Johansen fra Lions
Club Porsanger var en av syv
lotterivinnere. Han fikk mye
oppmerksomhet under
paraden for sin sjøsamedrakt!
Her sammen med Lions fra
Paraguay.
▲
TEKST: ELBJØRG OG RUDOLF HOLMVIK, LIONS CLUB VERDAL
▲ Honolulu!
▲
Aloooooha!
De nordiske Lions fikk
andreplass i paraden.
Spente og forventningsfulle
møttes vi på Kastrup, sju heldige
lotterivinnere fra forskjellige deler
av landet, med sine ledsagere,
reiseleder Heidi Lill og redaktør
Vibeke.
En lang tur lå foran oss og
det var godt med en overnatting
i San Fransisco. Nå viste tida en
forskjell på 9 timer. Her ble det
tid til en taxitur til sentrum og
Union Square for noen av oss før
leggetid.
Neste dag gikk turen til vårt
reisemål på Hawaii, Honolulu og
Lions International Convention,
den 98. konferansen i rekken. Nå
hadde vi en tidsforskjell til Norge
på 12 timer!
Vi ble sjekket inn på Hilton
Hawaiian Village Hotel , et stort
og flott hotellkompleks der
også den norske VDG-gruppa
(påtroppende distriktsguvernører)
bodde.
Opplevelsene og høydepunktene sto i kø allerede fra dag 1.
Her kan nevnes Get Together
8
LION NR 1 2015–16
Party der vi fikk anledning til å
treffe de nordiske deltakerne. Vi
gikk parade i Honolulus hoved­
gate sammen med 20 000
andre Lions iført bunader, andre
nasjonale antrekk og flagg fra
mange land. Vår skandinaviske
gruppe gjorde stor innsats med
taktfast marsjering og sang, og
vi kom på en solid andreplass i
parade-konkurransen! En fantastisk opplevelse i + 30 °C.
Videre deltok vi på et internasjonalt show med Kenny Loggins
m. fl. og Opening Plenary Session. Gjestetaler var Tim Shriver,
styreleder i Special Olympics som
også signerte samarbeidsavtale
med Lions. Kvelden ble tilbrakt
på Nordic Hospitality Room der vi
fikk treffe avtroppende president
Joe Preston og prate med flere
nordiske deltakere.
Final Plenary Session, eller
«avslutningsmøtet» i konferansesenteret ble også en stor opplevelse med innsetting av den nye
presidenten Yamada fra Japan,
som i sin tale bl.a. roste den
norske Lionsinsatsen for innsamling av klær til Syria og Libanon. Vi
var blant de norske Lions som ble
oppfordret til å reise seg og ta imot
forsamlingens applaus. Stor stas!
En fantastisk uke med Lions
var snart over, men vi fikk anledning til å besøke historiske Pearl
Harbour, en sterk opplevelse.
Vi har badet i Stillehavet og gått
på «fjelltur» til Diamond Head
Mountain, truffet mange flotte
og trivelige mennesker, og sist,
men ikke minst, sett storheten
i verdens største humanitære
serviceorganisasjon.
Lotterigruppens medlemmer
tok så på heimveg. Noen dro på
cruise først, noen tok en tur til
naboøya Maui mens andre stoppet noen dager i San Fransisco
eller New York. En stor takk til
vår gode reiseleder Heidi Lill og
til Tom Christiansen i Expertreiser
som hadde lagt til rette for et
opplegg og en minnerik tur som
overgikk alle forventninger.
▼Lotterivinnere og de norske
distriktsguvernørene er samlet
etter paraden.
Delta i høstens
Convenion-lotteri!
Premien er en reise for
to til Fukuoka, Japan
24.–28. juni 2016.
LION NR 1 2015–16
9
CONVENTION
CONVENTION
Stolte nordmenn
på Convention
The Parade of Nation er et
fast innslag under Convention.
Her stiller hvert land med sine
nasjonale drakter, og med musikk
og dans går man en rute langs
sentrumsgatene, ca fem kilometer. De er en enorm gatefest
som varer i mange timer, og jeg
vil påstå at alle som får oppleve
dette blir overveldet av det fantastiske mangfold verdens kulturer
kan by på. De nordiske landene
marsjerte som vi pleier i samlet
tropp med en stor flaggborg
i teten, syngende «Den glade
vandrer». Våre bunader blir lagt
merke til!
10
LION NR 1 2015–16
Lille Norge fikk mye oppmerksom­
het av både året som gikk og
den påtroppende presidentens
program for neste år. I gjennomgangen av våre kjerneaktiviteter,
fikk vi i sekvensen om internasjonal
ungdomsutveksling se en lang og
flott reportasje av ungdomsleiren
i distrikt J, Camp Imagine Peace.
Ekteparet Fauerskog Soos i Lions
Club Fredrikstad Sorgenfri er en av
drivkreftene bak campen, og de ble
også filmet på stranden i Honolulu
i et intervju om selve Convention.
Stefan (vår nye nasjonal leder for
ungdomsutveksling (MD YCEC)
og Helle, distriktsguvernør i 104 J,
involverer nemlig hele familien med
fire barn i Lionsarbeidet, og dette
blir lagt merke til! Litt senere dukker
vår guvernørrådsleder med sin
familie opp på skjermen, syngende
på «Den glade vandrer». Men det
toppet seg da påtroppende president Yamada sier: Det er svært
mange gode humanitære prosjekter i verden, men jeg vil trekke frem
et som er enestående: Samarbeidet mellom Lions i Norge og
Libanon om å hjelpe syriske barn i
flyktningeleirene i Libanon (omtalt i
norske LION nr 1 og 5 2014-2015).
Ikke nok med at hele salen fikk en
grundig gjennomgang av prosjektet Yamada ba alle norske Lions i
salen om å reise seg på vegne av
norske Lions og motta hyllesten fra
publikum. En virkelig stor honnør til
prosejktleder Einar Lyngar fra Lions
Club Ringsaker og alle andre som
har bidratt. Det er også gledelig at
Lions Clubs International nå prioriterer barn i flyktningeleire (se side
17 i dette nummeret).
Endringer og priser
Alle forslagene ble vedtatt,
også punktet om å innføre en
3. visepresident. Det skal bli
enklere for riksmøtene å restrukturere organisasjonen. Som
følge av medlemsutviklingen ble
representasjonsfordelingen i det
internasjonale styret justert der
Asia nå får flere plasser. Som 2.
visepresident vant indiske Naresh
Aggarwal en knepen seier over
libanesiske Salim Moussan. Det
ble inngått en samarbeidsavtale
mellom Lions Clubs International og Special Olympics. Årets
humanitære pris gikk til Save the
Children (Redd barna).
▲ Samarbeidet mellom Lions i
Norge og Libanon om å hjelpe
syriske flyktningbarn fikk stor
oppmerk­somhet under presenta­
sjonen av årets program.
Vi fikk se en flott film fra vår
ungdomsleir i Akershus/Østfold,
Camp Imagine Peace (se filmen
på lions.no)
▲
Nasjonal
Takket Lions i Norge
▲
I fire dager var Honolulu fylt av
engasjerte frivillige fra over 120
land og geografiske områder.
Mer enn 20.000 Lions med
sine familier deltok på årets
general­forsamling, Lions Clubs
International Convention, som
ble arrangert 24-30. juni på
Hawaii.
Årets kongress var den
98.ende i rekken. Ikke uventet
ble 100-års jubileet i 1917 nevnt
i annenhver setning!
Årets nye distriktsguvernører med
partnere jubler idet DG-elect båndet
rives av skiltet. NÅ er de ferdig med
opplæring og klare til å jobbe!
Fremtidige Conventions
Fokuoka, Japan,
24-28. juni 2016
Chicago, USA,
30. juni-4. juli 2017
Las Vegas, USA,
29. juni-3. juli 2018
Milano, Italia,
5-9 juli 2019
Singapore,
26-30 juni 2020.
LION NR 1 2015–16
11
BARNAS RIDDERUKE
Barnas Ridderuke
trenger flere barn!
Kjenner du noen barn med funksjonshemming som kunne tenke seg å delta på
en aktivitetsuke i vinter? Tips dem om Barnas Ridderuke!
TEKST: ELISABETH KOLLERØD, GENERALSEKRETÆR I RIDDERENNET
Barnas Ridderuke (BRU) er en
vinteraktivitetsuke for barn og
unge med funksjonsnedsettelser i
alderen 10–16 år. Målet er å lære
barna grunnleggende skiferdighet
gjennom allsidig, tilpasset og
tilrettelagt trening og leik med ski.
Uka gjennomføres i et
samarbeid mellom foreningen
Ridderrennet, Beitostølen
Helsesportsenter og en egen
arrangørgruppe. Studenter rekrutteres som ledsagere, og disse
bor sammen med deltagerne (2
studenter og 3 deltagere) i egne
boenheter i en «hyttelandsby».
Det gjennomføres to daglige
skiøkter, hvor barn og studenter
fordeles i grupper på bakgrunn av
ledsager-/oppfølgingsbehov. BRU
avsluttes med et Barnas Ridderrenn, hvor barna selv kan velge
den distansen de vil gå; 2, 4 eller
8 km. Selve rennet er også åpent
for tidligere års deltagere, og for
kandidater som ikke fikk plass
på uka. I forbindelse med Barnas
Ridderrenn deltar også elever
i tilsvarende alder fra en nær­
liggende skole som ledsagere,
som et ledd i å presentere idrett
for funksjonshemmede i skolen.
BRU er lagt tidlig på året, i uke
3, for at deltagerne skal kunne
nyttiggjøre seg (ny-) ervervet
ferdighet på hjemstedet resten av
vinteren.
Se film fra Barnas Ridderuke!
Søknadsskjema til Barnas
Ridderuke, se hjemmesiden til
Beitostølen Helsesportsenter:
www.bhss.no
12
LION NR 1 2015–16
Å gi verdighet til andre gjennom
humanitær hjelp.
LIONS CLUBS INTERNATIONAL • 2015–2016
PRESIDENT DR. JITSUHIRO YAMADA
Til norsk ved Hans O. Reykdal
LION NR 1 2015–16
13
HVERT ÅR, i forbindelse med deres årlige migrasjon,
flyr tusenvis av små traner i v-formasjon over Himalaya, i 8000
meters høyde. De er kjent som demoiselle-traner, eller jomfrutraner,
og er den minste arten i tranefamilien. Om sommeren bor de på
steppene i Mongolia. Når vinteren nærmer seg, samler de seg i
grupper og begynner reisen sørover til India. Der oppe i 8000 meter
er temperaturen så lav som minus 30 grader, og luften har bare en
tredjedel av oksygeninnholdet på bakken. Disse brutale forholdene
gjør sitt til at deres migrasjon virkelig er en reise på liv eller død
i ordets egentlige forstand.
Denne knallharde reisen er umulig å gjennomføre for et lite antall fugler. Ved å fly i en stor
v-formasjon, kan hver fugl nyttiggjøre seg av
strømmen av luft over vingene til de andre
fuglene foran dem, og ved å gjøre det, redu­
seres det totale energiforbruket. Den ledende
fuglen bruker den største mengden av energi,
så det er nødvendig at de stadig bytter om
å fly forrest. Jomfrutranene er avhengig av
samarbeid og harmoni blant alle medlemmene
av flokken. Selv om hver fugl er liten, har hver
fugl stor verdi.
Fred, håp, besluttsomhet, samarbeid og det
å forene mennesker gjennom hjelpearbeid er
sentrale elementer i mitt tema –
Den beslutsomhet som demonstreres, så vel som andre egenskaper som samarbeid og familiestruktur, har gjort tranen godt likt
i mange kulturer. I Japan har tranen tradisjonelt vært et symbol
på et langt liv. I den japanske papirkunsten origami, er tranen den
mest grunnleggende og representative form som alle barn lærer å
lage. Det finnes en tradisjon for å brette traner og gi den til en man
er glad i og som lider av sykdom eller skade. Det er en måte å si «vi
ønsker deg en rask bedring og et langt liv.» Å brette origamitraner
er en omtenksom handling som viser et dyptfølt ønske fra venner
og familie om at syke skal bli friske igjen. Men tranen har også blitt
kjent som et symbol på fred – ikke bare i Japan, men over hele
verden.
14
«Verdighet. Harmoni. Medmenneskelighet»
Jomfrutranene migrerer over
Himalaya i 8000 meters høyde
Vi Lionsmedlemmer har fremmet internasjonal fred og harmoni
gjennom våre hjelpeinnsatser, ved å gi håp til alle mennesker, og gi
mulighet til et liv i verdighet. Som lege har jeg gjort det til mitt mål
å kjempe for verdien av menneskeliv. En lege kan kanskje være
i stand til å redde 10.000 liv i løpet av sin karriere. Ved å arbeide
sammen, kan vår organisasjon redde millioner av liv hvert år
LION NR 1våre
2015–16
gjennom
programmer.
Japansk origami
LION NR 1 2015–16
15
«Det som skal få oss til å reagere
er den menneskelige verdighet:
den umistelige verdighet for
de undertrykte, men også vår
egen verdighet. Vi mister vår
verdighet hvis vi tolererer
det uakseptable.»
Ukjent forfatter
Barndommen bør være en lykkelig tid.
Gi verdighet til andre
gjennom humanitær
hjelp.
Der finnes mange spørsmål vi kanskje aldri får svar
på. Men en ting er sikkert – menneskeverd bør ikke
være et privilegium. Et av de grunnleggende prinsippene for menneskelig verdighet og selvrespekt
er evnen til å forsørge seg selv og ens familie. Se
for deg å være en forelder som ser barna gå sultne
til sengs, eller å ha et barn diagnostisert med en
sykdom som kan behandles, men ikke ha råd til
å betale for medisinsk behandling.
Barndommen skal være en lykkelig tid, fylt med
gode minner – ferier med familien, feire helligdager,
kjente og deilige aromaer som kommer fra kjøkkenet, favoritthistorier som deles med venner. Det
bør være en tid dedikert til å studere og forberede
seg for fremtiden, med et støttende nettverk på
plass.
Barn er vår fremtid og morgendagens ledere, men
allikevel er mange i desperat behov for vår hjelp. Så det
å hjelpe barn vil fortsatt være et viktig fokusområde.
Tusenvis av barn dør hver dag av sykdommer som kan
kureres, av sult og mangel på rent drikkevann. Ofte
ser foreldre hjelpeløst på fordi de ikke har økonomiske
ressurser eller pålitelige hjelpere i nærheten som kan
redde deres barn. Jeg ønsker å bidra til å lindre denne
unødvendige lidelse for barn. Nei – vi kan ikke redde alle
barn, men ved å utvide våre eksisterende programmer
kan vi gjøre en forskjell for mange flere. Det er derfor jeg
introduserer årets initiativ, Barns verdighet. Med dette
oppmuntrer jeg Lionsmedlemmene til å:
•
Støtte og forbedre framtidsutsiktene for barn på sykehus
•
Tilgodese behovene til barn i flyktningleire
•
Gjøre noe med hungersnøden blant barn
•
Videreføre og utvide leseprogrammet
Dette er bare noen få av de mange hjelpetjenester som retter seg mot behovene til barn. Du kan lese mer
om Children’s Dignity Initiative på nettstedet lionsclubs.org
Hjelpe andre. De er ikke bare ord til Lionsmedlemmene. Organisa­
sjonen ble grunnlagt på dette prinsippet. Vi har faktisk vokst med å
tilgodese behovene i våre samfunn, i en verden i endring. Men vi gir
ikke bare hjelp. Vi vil ikke bare sørge for mat, husly eller tilfredsstille
umiddelbare behov. Vi gir håp, håp om en bedre morgendag. Og ja,
vi gjenoppretter den menneskelige verdighet.
Vårt 100-års jubileum nærmer seg. For å nå vårt mål om å hjelpe
100 millioner mennesker – ungdom, visjon, sult og miljø – innen 30. juni
2018, må vi tredoble arbeidet på disse områdene. Jeg vet vi kan. Lions
har vist gang på gang en vilje og evne til å overgå seg selv når det
betyr at andre mindre heldige får hjelp.
Å hjelpe andre forandrer verden. Tenk på det. Når vi hjelper andre, sår
vi frø av harmoni, forståelse og fred. Våre hjelpeprogram – som gir
mennesker synet tilbake, beskytter barn mot meslinger, metter sultne
mager, planter trær, og mye mer, er å styrke menneskeheten og skape
gjensidig forståelse.
Men for mange barn finnes ingen skole eller nett­
verk. Det er 2,2 milliarder barn i verden i dag, og
nesten 1 milliard av dem lever i fattigdom. Fattigdom har en ødeleggende virkning. Den er knyttet
til dårlige boliger, hjemløshet, mangelfull ernæring
og matmangel, dårlige akademiske resultater (selv
når utdanning er tilgjengelig), mangel på medisinsk
behandling, og så mye mer av det de fleste av oss
tar for gitt. Og dette er ikke bare i utviklingsland.
16
LION NR 1 2015–16
LION NR 1 2015–16
17
TITTEL
Harmoni:
Gjensidig forståelse gjennom
hjelpeprogrammer
Antropologer har identifisert hundrevis – om ikke
tusenvis – av forskjellige kulturer. Men det trenges
ikke en antropolog å påvise det. Bare i vår egen
verden av Lions, vet vi at vi har mange ytre for­
skjeller. Men som nevrokirurg kan jeg bekrefte at
på tross av noen utvendige forskjeller som hudfarge,
hårfarge, måter å snakke på, eller andre faktorer
som identifiserer kultur; på innsiden er vi svært like.
Et hjerte er et hjerte. Vi fungerer på samme måte.
Det burde ikke bare være en medisinsk observa­
sjon; det bør være et fundament for all menneskelig
tilnærming – til verdighet, harmoni og medmenneskelighet.
I denne raskt skiftende verden, der kulturer og
mennesker daglig sirkulerer og samhandler, har de
menneskene som vet hvordan man kommuniserer
effektivt på tvers av kulturer, både i personlige og
faglige sammenhenger, en avgjørende fordel over de
som ikke gjør det. Kulturell sensitivitet krever empati,
nysgjerrighet og respekt for andres meninger og
holdninger.
Kultur er en stor del av folks liv. Den påvirker syns­
punkter, verdier, humor, håp og ambisjoner. Du lærer
å fungere og manøvrere innenfor din egen kultur fra
dagen du ble født. Noen ganger trekker folk feilaktig
den konklusjon, basert på deres eget perspektiv,
at alle kulturer er like, at hvis de forstår sin egen
kultur, kan de lett operere i andre. Men så enkelt
er det ikke.
Globale Prosjekter For Harmoni
Flere medlemmer betyr mer hjelp til andre
Det er viktig å forstå og verdsette kulturer som er
annerledes enn vår egen. Det finnes ingen bedre
måte enn gjennom felles hjelpeaktiviteter på
distrikts- og multippeldistriktsnivå. Jeg opp­fordrer
distriktsguvernører og guvernørrådsledere til å
kontakte hverandre internasjonalt. Jeg har sett
med egne øyne dette internasjonale samarbeidet
fungere i prosjekter mellom Lions i Japan og Lions
på Filippinene. Felles internasjonale hjelpeprosjekter
gir et annet perspektiv på egne rutiner og en bedre
forståelse for andre kulturer. Å bringe mennesker
sammen for å møte behovene til andre, skaper
sann harmoni i det internasjonale samfunnet. Denne
type aktivitet går rett på hovedpunktet i Lions Mål:
– «Å skape større forståelse mellom alle mennesker
og nasjoner ved å arbeide for økt innsikt i mellomfolkelige problemer».
Våre medlemmer og klubber er hjertet i vår organisasjon. Vi har hatt
en lang periode med global medlemsvekst, i hele sju år på rad. Det
er en rekke grunner til vår suksess; vi har et dynamisk GMT (Global
Membership Team), effektive markedsføringsstrategier kombinert med
lett gjennomførbare program for medlemsvekst, engasjerte ledere som
begynner på klubbnivå og vi når ut til kvinner og familiemedlemmer,
bare for å nevne noen få. Sammen har vi økt vårt medlemsantall til
1,4 millioner medlemmer.
Klubber kan også bli involvert i internasjonalt
samarbeid. Klubber som deltar i vår Vennskaps­
klubb-aktivitet får en unik forståelse av andre
kulturer. Samspill med medlemmer fra ulike kulturer
og med ulike synspunkter kan gå langt i å utvide
vårt syn og gi inspirasjon til aktiviteter i vårt eget
samfunn.
«Hvis vi ikke har fred, er
det fordi vi har glemt at vi
tilhører hverandre.»
Mor Teresa
Klubbpresidenten er nøkkelen til vår videre
fremgang
Vår organisasjons energi kommer fra hver enkelt klubb med klubbpresidentene i sentrum. De har kraften til å lykkes. De har kraften til å
påvirke endringer. De har kraften til å forbedre vårt arbeide. Så jeg ber
klubbpresidenter å skape en klubb der medlemmene føler seg trygge,
og en klubb som samarbeider med det lokale samfunnet. På denne
måten får man en respektert klubb i sitt område.
Jeg har tatt frem 7 hovedpunkter for klubbpresidenter.
«Spør en» begynner hjemme
Å utføre frivillig arbeid sammen med familien er en meget bra måte å
ha det gøy sammen og ikke minst å komme nærmere hverandre. Hvis
du spør en, bør du spørre din nærmeste venn, den personen du stoler
mest på – en kjærlig ektefelle og partner. Del ditt engasjement med
dine familiemedlemmer. Familier som jobber frivillig sammen som Lions,
etablerer en familietradisjon for å hjelpe andre. «Spør en»-medlems­
kampanjen starter hjemme.
Medmenneskelighet – dekker hele spekteret
Hvis klubbene står sentralt i vår samfunnstjeneste, så er LCIF kjernen
i våre verdensomspennende aktiviteter. LCIFs bevillinger skaper
goodwill, eliminerer menneskelig lidelse og gir nytt håp og verdighet for
mennesker over hele verden. LCIFs program og samarbeid gjør oss
i stand til å behandle blindhet som kan kureres, gi gratis helsetjenester,
gi medisinsk opplæring, gi skolebarn livserfaring – og mye mer. Dette
året spør jeg Lions om å bruke enhver anledning til å støtte LCIF med
sjenerøse donasjoner og Melvin Jones Fellowships.
Klubbpresidentens
nøkler til suksess
1 Øke verdien av å være medlem
(bedre opplæring av nye
medlemmer)
2 Skape klubber som
medlemmene er stolte av å være
i (forbedre klubb- tilfredshet)
3 Høy kvalitet på hjelpeprosjekter
(prosjekter som er relevante
i forhold til de faktiske behovene
i klubbens nærområde)
4 Drive hjelpearbeid sammen med
familien (fordi «Spør en» starter
hjemme)
5 Flere kvinnelige medlemmer/
unge medlemmer (det ideelle
mann til kvinne-forholdet er 1: 1)
6 Være ledere i samfunnet (mer og
bedre ledertrening)
7 Tenke utenfor rammene
(forbedre ineffektiv praksis og
skikker)
Bringer mennesker sammen for å tilgodese andres behov
Foto: Dan Morris
18
LION NR 1 2015–16
LION NR 1 2015–16
19
Avslutning
Verdighet
Når vi nå nærmer oss vår jubileums­
feiring, vil det være lurt å huske å tenke
over noen ord fra vår grunnlegger –
Når vi strever etter å tilgodese
andres behov, la oss alltid huske
å respektere verdigheten til dem
vi hjelper.
«Du kommer ikke veldig
langt, før du begynner å
gjøre noe for noen andre»
Melvin Jones.
Vi har gjennom hele vår historie vist evne
til å bringe folk sammen for en felles sak.
På tross av konflikter og tvister over hele verden ser vi forbi forskjeller
– en grasrotsammenslutning av fred gjennom hjelpearbeid.
Yamada er tilbake på Ajisai Nursing
College, hvor han har undervist.
Foto: John Timmerman
Når vi går ut til andre med våre
hjelpetiltak, la oss alltid huske det
ikke er noe vi bare deler ut.
Harmoni
Når vi strekker ut en hånd og
hjelper med å bygge andre opp,
skal vi huske på at det ikke
bare er en vennlig handling; det
innebærer også at vi skaper
forståelse og harmoni.
Medmenneskelighet
Når vi viser empati for de mindre
heldige i våre lokalsamfunn, la
oss utvide denne empati til å
omfatte alle som lider rundt om
i verden.
Og når vi fortsetter å hjelpe
mennesker, la oss huske at det
ikke en plikt, det er vårt ansvar.
Jeg er umåtelig stolt og svært
ydmyk over å være president
i Lions Clubs International, den
globale leder når det gjelder internasjonalt servicearbeid. Jeg
ønsker deg 1000 traner. Men mest
av alt håper jeg at den hjelpen
du yter andre bringer deg enorm
kjærlighet og tilfreds­stillelse, og
fyller ditt hjerte med glede og fred.
«Vær snill. Vær åpen. Vær nysgjerrig. Vær sterk.
Vær sjenerøs. Vær oppriktig. Vær lojal.
Vær ærlig. Vær en LION.»
Leder med
kirurgisk presisjon
Dr. Jitsuhiro Yamada fra Japan, vår nye internasjonale president,
lover å fremme helsen til organisasjonen.
AV: JAY COPP, LIONS CLUBS INTERNATIONAL
Dr. Jitsuhiro Yamada
20
LION NR 1 2015–16
LION NR 1 2015–16
21
BIOGRAFI
I 45 år har Dr. Jitsuhiro Yamada
jobbet som kirurg. Med spente
familier på venterommet har han
operert hjerner, nakker og rygger.
Men nevrokirurgi har ikke vært
hans eneste oppgave, Yamada
(71) har også vært sykehusdirektør. Nå betjener Yamada alle Lions
etter å ha avlagt ed som den 99.
internasjonale president i Lions
Clubs International den 30. juni
i Honolulu.
Hans arbeid innen medisin
krever en stødig hånd, et godt
øye for detaljer og evnen til å ta
vanskelige avgjørelser ved raskt å
syntetisere store mengder informasjon. Riktignok er ikke ledelse
det samme som hjernekirurgi,
JITSUHIRO YAMADA
men han trenger å holde fokus på
mange områder, slik som meslinger, syns­saken, styrke medlems­
tallet og klubbenes vitalitet og
ikke minst, den nært forestående
hundreårsmarkeringen.
Stødig
Medisinen har alltid vært en viktig
del av Yamadas liv. Hans far var
lege, og som gutt ble Yamada
betatt av TV-programmet «Ben
Casey.» Her var mannen som gjorde hva hans far gjorde og hadde
på seg en skinnende hvit frakk!
Yamada tok sin medisinske
embetseksamen ved Nihon
University i 1968, og han møtte
sin kone Toshiko på medisin-
studiet. Det ble felles lunsjer,
forelesningsnotater og senere
ekteskap. Yamada minnes med
glede studietiden. – Hun tok gode
notater, det gjorde ikke jeg, sier
han. – Jeg visste med en gang at
han var en mild og ærlig mann,
sier Dr. Toshiko Yamada. Hans
kolleger forteller hvor kald og rolig
han er under press i operasjons­
stuen, en forutsetning for en
nevrokirurg. Men hans innovative
resultater som sykehusadministrator utmerker ham.
Banebrytende
Mange pasienter fikk funksjons­
hemninger eller andre medisinske
utfordringer etter en operasjon,
og dette var noe Yamada ville
gjøre noe med. Han etablerte derfor et rehabiliteringssenter, Kizawa
Memorial Hospital. – Jeg bygde
senteret fordi jeg kjenner betydningen av god rehabilitering. Det
kan bety forskjellen mellom å dra
hjem i rullestol eller på egne bein i
mange tilfeller, sier Yamada.
Japansk lov skiller tydelig
medisinske institusjoner og institusjoner for eldreomsorg. Yamada
besøkte USA og Australia for å
lære om et helhetlig omsorgs­
tilbud for eldre. I 1988, som en
pioner i Japan, hjalp han til med å
etablere Sawayaka Nursing Villa.
Systemet med kombinert pleieog aldershjem omfatter nå mer
enn 30 anlegg.
Brenner for omsorg
Familien Yamada samles ofte til måltider med sine barn og barnebarn. Foto: Daniel Morris
22
LION NR 1 2015–16
Sommeren 1983, bare 39 år
gammel, ble Yamada rammet
av en skremmende sykdom,
leverkreft. Erfaringen som pasient
ga ham økt forståelse av hvor
dyrebart livet er og vår plikt til å
gi tilbake. Et år etter behandling,
fortsatt redd for å dø, så han
legen sin igjen. – Hvorfor er jeg
fortsatt i live? spurte han. Legen
svarte: – Din svulst var godartet.
Yamada ble lamslått av svaret.
Og rasende. En biopsi av en
kreftsvulst tar bare et par uker
eller dager. – Hvorfor fortalte du
det ikke til meg? spurte han.
Legens svarte da: – Jeg ventet
på at du skulle spørre.
Yamada bestemte seg for at
han heretter skulle gi den type
omsorg han selv ville ha ønsket.
Noe annet våknet også i ham. Ta
aldri mer livet for gitt, og prøv alltid
å gjøre livet bedre for andre. – Jeg
var så takknemlig. Jeg følte det var
en Gud. Jeg ønsket å tjene. Jeg
ønsket å gi tilbake, sier han.
Det neste året ble Yamada
medlem i Lions. Timingen var
perfekt ettersom hans far, som
også hadde vært medlem, hadde
nettopp gått bort. Hans onkel
var da distriktsguvernør, og oppmuntret ham til å fylle sin fars sko
og bli med.
Prosjektorientert
Selvfølgelig kan du bli medlem i
Lions uten å tjene andre. Noen
ønsker kun det sosiale samværet
og vennskapet. Da han var en
tre måneders fersking, måtte
Yamada skynde seg til et møte,
fortsatt kledd i sine sykehusklær etter en hektisk dag ved
operasjons­bordet. En eldre Lion
tok anstøt av klærne og sa: – Bytt
til en skikkelig dress og ikke glem
skiltet ditt, kjeftet han. Yamada
ble rasende og skrev et resigna­
sjonsbrev til sin onkel, distrikts­
guvernøren.
Yamada roet seg heldigvis, og
fikk en stadigøkende lidenskap for
hjelpeaktiviteter. Som nevrokirurg
hadde han sett hvordan organdonasjoner reddet liv. – Jeg håndterer ofte hjernedøde pasienter. Når
jeg snakker med familien, forteller
jeg hvordan deres kjære kan leve
videre gjennom en organdonasjon, sier han. Yamada blomstret
som Lions-medlem etter at han
begynte å jobbe med organdonasjon i klubben.
Muren
Yamadas ledelse kjennetegnes
av en vilje til å ta sjanser, gå
utenfor boksen og velge kreative
løsninger når det er nødvendig.
Som soneleder ville han starte
et storstilt prosjekt, og fikk en
idé. Hvorfor ikke beskytte den
kinesiske mur? Muren var utsatt
for erosjon, og en skog ville kunne
beskytte den.
Men, hvordan kunne Lions i
Japan overkomme spenningene
mellom de to landene, og få med
teknisk ekspertise og arbeidskraft
for at prosjektet skal lykkes? Det
var da Yamada, ut av det blå,
kokte sammen en fortelling om
en jordklode i fare for invasjon
fra Mars. – Hva om romvesener
ser ned på jorden og leter etter
tegn på avanserte samfunn? Den
kinesiske mur er visstnok synlig
fra verdensrommet, men hvis
marsboere så veggen smuldre
bort ville de tro at menneskeheten
var i tilbakegang, klare for å bli
erobret. Vi må beskytte muren!
En dum historie. Yamada
visste det og Lions visste det.
Men historien vekket Lions fra sitt
gravalvor og manglende evne til å
se utover det åpenbare og enkle.
De ble enige om å ta på seg et
oppsiktsvekkende treplantingsprosjekt. Mange hindringer måtte
overkommes, og den største
utfordringen var at trærne raskt
ble hugget ned av landsbyboere
på desperat jakt etter brensel.
Løsningen var en tresort som var
mer verdifull stående enn felt.
Kastanjetrær er høyt verdsatt som
næringskilde, og over tre år, med
hjelp av kinesiske frivillige, har
Lions plantet 68.000 trær.
Digital LION
Se videoer på Yamada og hans
tema på lionmagazine.org.
LION NR 1 2015–16
23
Guvernørrådslederens spalte
Generalsekretærens spalte
Kjære Lions
Muligheter for frivilligheten
Vel overstått God Sommer selv
om værgudene har gitt oss mye
ustabilt vær denne sommeren,
kan jeg og min familie se tilbake
og minnes flotte dager på Hawaii
hvor Lions sin verdenskongress
ble avviklet i år. Syv spente nye
distriktsguvernører og deres ledsagere har vært på skolebenken
noen dager sammen med Lions
fra hele verden. Hilde Straumsheim fra Lions Club Sigtuna
Sykkylven har loset dem trygt
igjennom de siste forberedelsene,
stor Lions-takk til Hilde.
I det øyeblikk da DG-elect
båndet ble revet av fra navneskiltet 1. juli, reduserte vi samtidig
antall distrikter fra 10 til 7 i Norge.
En prosess som har tatt mange
år, men nå er vi i mål.
Nye distriktsguvernører betyr
nye VDG1 og VDG2. Jeg vil igjen
få takke, slik jeg gjorde i Kirkenes
de avgåtte distriktstyrene og
fagsjefer som gikk av. Nye krefter
kommer til som skal jobbe videre.
Mange vedtak ble fattet og mye
godt arbeid ble nedlagt spesielt
i forberedelsene til «Lions Norge
Rundt» og «Lions 100 år i 2017».
Lions Røde fjær er nå avsluttet
og et forskudd på 10 millioner av
innsamlede midler ble overlevert
til Stiftelsen Det er mitt valg på
Riksmøte i Kirkenes. Restbeløpet,
pluss-minus 5 millioner kroner,
overleveres når alle regnskap er
ferdig behandlet. Styret i stiftelsen
24
LION NR 1 2015–16
vil forvalte midler i tråd med de
kriterier som ligger til grunn. Det er
allerede inngått avtale med en doktorand og i forbindelse med dette
arbeid oppfordres klubbene til å
finne nye skoler til dette prosjektet.
Året som kommer vil ha
mye fokus på eksisterende
arrangementer klubbene i vårt
langstrakte land arrangerer. Som
leder vil jeg besøke alle distrikter
på ett eller flere av deres arrangement. Det samme har jeg oppfordret de nye distriktsguvernørene,
fagsjefer og våre soneledere. Det
vil bli mye fokus på soneledere
dette året som bekler et av våre
viktigste verv og er vårt bindeledd
mellom klubber og distrikter. Vårt
mål er at 200 arrangementer
skal besøkes i 2015/16 i tillegg
til ordinære klubbesøk. Vi gleder
oss til å besøke disse arrangementene og få være med på å
spre budskapet om vårt arbeid.
Vi skal sammen snu den negative
medlemsveksten til noe positivt.
Norden og Norge er «best» i
klassen på så mange områder.
På Hawaii fikk Norden 2.plass
i paraden og på verdens­basis
får våre bistandsprosjekter
oppmerksomhet, noe vår nye
verdenspresident fremhevet i sin
tale. Jeg vil herved utfordre alle
norske Lions til å «Spørre 1», om
vedkommende vil bli medlem. Vi
trenger flere med på laget. Tar du
utfordringen?
Før vi tok sommerferie, den
15. juni då deltok jeg på Frivillighetens spørretime i regi av Frivillighet Norge. Et aktuelt spørsmål
som ble reist av flere organisasjoner, herunder Lions, var
Kay Arne Sørensen
Guvernørrådsleder Lions Norge
Hvordan sikre god dialog
mellom Lionsklubben og
frivilligheten i kommunen for å
utløse potensiale og mulighetsrommet som ligger i dette
samspillet?
Flere sentrale politikere med
ulikt politisk ståsted presiserte
viktigheten av å sørge for å ha en
god og vedvarende dialog med
kommunen.
Denne høsten byr som kjent
på et kommunevalg. Når kommunestyret er satt og navn på de
ulike komitemedlemmene er blitt
gjort kjent, da vil jeg oppfordre
alle Lions klubber til å be om et
møte med kommunen og be
de komme med forslag på hva
de kunne ønske seg fra Lions i
nettopp din kommune.
Jeg kjenner til flere Lionsklubber, blant annet Lions Club Stord/
Fitjar, som har tradisjon for å ha
faste møter med kommunen om
mulig fremtidig samarbeid med
gode resultater. Dette har blitt
fortalt både fra klubben og fra
ordfører.
Stadig flere kommuner får nå
på plass rammeverk for samarbeid med frivilligheten, og Lions
ønsker denne utviklingen velkommen. Våre medlemmer er spredt
over hele landet, og ønsker å
bruke av sin tid og sine ressurser
for å hjelpe andre. Deres motivasjon er i stor grad avhengig av å
se at det nytter, å se resultater for
de man ønsker å hjelpe. Resultater av godt samarbeid ser vi i flere
kommuner innen eldreomsorg,
integrering, idrett, kultur og arbeid
med barn og unge. For å få
sterke og levedyktige lokalsamfunn i fremtiden vil vi være helt
avhengig av slike frivillige ildsjeler.
Skulle dere møter hindringer
i deres forsøk på et slikt samarbeid med kommunen, er det
flere som kan hjelpe dere, ta da
vennligst kontakt med meg.
Heidi Lill Mollestad Oppegaard
Generalsekretær Lions Norge
Lykke til med et nytt Lionsår!
LION NR 1 2015–16
25
INTERNASJONALT HJELPEARBEID
Lions internasjonalt
Lions bistandskonferanse
august 2015
2015–2016 blir et helt
spesielt lionsår!
Bistandskonferansen i regi av
Lions Norge går som planlagt
fredag 28. august kl. 1130–1530
på Københavnferga, mens den
ligger i havn i Oslo. Temaet er
næringsutvikling i prosjekter som
støttes av norske NGO’er (None
Governmental Organizations) og
NORAD.
De inviterte innledere fra
UD, Norfund og NORAD samt
NGO’ene Kirkens Nødhjelp og
Selskapet for Norges Vel har
alle takket ja. Så vil også vår
land­direktør Nicholas Mutale fra
Zambia ha et innlegg, og Helen
Simensen fra fadderbarnprogrammet Balikuddembe
i Uganda, vil delta.
Til nå har ca. 40 Lionsmedlemmer meldt seg på til konferansen. I tillegg vil medlemmer
som deltar på fagsjefseminaret
som arrangeres samme helg også
være tilstede. Vi oppfordrer flere
Lions-medlemmer til å delta. Det
er en fin anledning til å møte våre
folk fra Zambia og Uganda, i tillegg
til å få en oppdatering fra sentrale
aktører i bistandssektoren.
Stortingsmelding nr. 35 som
ble publisert i juni gir en oversikt
over hvordan Regjeringen tenker
seg bistandsarbeidet framover.
Lions Aid Norway har siden 1993
vært aktiv med egne øyehelseprosjekter i Uganda, Malawi og
Zambia. Prosjektene har vært
Så var nok et Lionsår historie.
Ny verdenspresident, nye
klubb­presidenter, nye distrikts­
guvernører, mange nye tillitsvalgte
på alle nivå – nye oppgaver og
mål og mange nye muligheter!
I det Lionsåret som vi nå går
inn i, skal vi sammen utforme
den nye globale strategien som
skal lede oss inn i det andre
hundreåret for vår fantastiske
humanitære organisasjon. Det må
bli og det vil bli en NY strategi.
Selvsagt glemmer vi ikke våre
ideal og de mange aktiviteter som
vi har suksess med, men vi må
legge en kurs for fremtiden. En
kurs som gjør oss tydeligere og
synligere. En kurs som tar innover
seg samfunnsendringer og som
gjør at de yngre, som skal utgjøre
fremtiden Lions ønsker å slutte
seg til våre aktiviteter. Det betyr at
vi må ha vilje til endringer.
Selv er jeg aktivt med på
arbeidet sentralt og vil gjennom
guvernørrådet ønske å invitere til
aktiv medvirkning for alle som har
synspunkt.
Året blir også spesielt, fordi
vi ved neste convention skal
velge både andre og tredje
visepresident, to kandidater som
i rekkefølge vil bli verdenspresi-
26
LION NR 1 2015–16
særdeles vellykket og blitt godt
støttet av Lionsklubbene sammen
med NORAD.
Denne bistandskonferansen
i august vil være en fin anledning for Lions medlemmene til å
komme med innspill og meninger
om hvordan hovedprosjektene
i regi av Lions Aid Norway kan
bidra til at fattige og underpriviligerte i prosjektland(ene) kan få et
bedre liv.
Påmelding finner dere på Lions
nettsider. Vi håper mange vil delta
og aktivt gi sitt syn til kjenne.
Ingebrigt Mollan,
utenlandssjef
dent. Da er det sannsynlig at den
ene blir en kvinne (på tide!) og det
er sannsynlig at en er fra Europa.
Fra Europa er det fire kandidater,
en av dem er kvinne. Men vi har
også kvinnelige kandidater fra
andre konstitusjonelle områder.
Dette blir spennende!
Vi vokser globalt og våre ledere
blir stadig bedre skolert på alle nivå.
I kommende år må vi reise kjerringa
og bli flere, og langt flere kvinner!
Skandinavia har fått sentrale verv i
dette arbeidet internasjonalt, ved at
min kollega, internasjonal direktør
Jouko Ruissalo fra Finland, er blitt
leder i Membership-komiteen,
mens jeg har formannsvervet i
Leadership Development.
Europa og Norden blir piloter i
nye spennende ledertreningsopplegg i det kommende året. Her
har MD 104 mye å bidra med.
Ellers er det nok en gang
fantastisk at Norge blir hedret
for sin humanitære innsats foran
hele verdens øyne, denne gangen
ved Einar Lyngar sin enestående
innsats i Libanon. Støtt LCIF, del
ut flere Melvin Jones, så får vi til
enda mer!
Svein Berntsen
Internasjonal direktør
Lionshilsen fra
Svein Berntsen, ID.
Bli med på Lions bistandskonferanse 28. august!
LION NR 1 2015–16
27
EXECUTIVE SUMMARY
EXECUTIVE SUMMARY
SAMMANFATTNING AV
DEN INTERNATIONELLA
STYRELSENS BESLUT
Prag, Tjeckien
13–16 april 2015
1. Singapore, Singapore, valdes
till platsen för den internationella kongressen 2020.
REVISIONSKOMMITTÉN
1. Godkände Crowe Horwath
LLP att utföra externa revisions- och skattetjänster hos
The International Association
of Lions Clubs och Lions
Clubs International Foundations för verksamhetsåret
som avslutas den 30 juni
2015 till och med den 30 juni
2017.
KOMMITTÉN FÖR STADGAR
OCH ARBETSORDNING
1. Granskade pågående dispyter och juridiska tvister i
Distrikt 321-A3 (Indien) och
fastställde att inga val av
distriktsguvernör, första vice
distriktsguvernör och andra
vice distriktsguvernör får äga
rum under tre år, med början
vid valet av tjänstemän för
2015–2016.
28
LION NR 1 2015–16
2. Tog bort distrikt 301-A1 (Filippinerna) som distrikt. Klubbar
inom det tidigare distriktet,
301-A1, kommer att erbjudas
möjligheten att överföras till
andra distrikt i Manillaområdet
i multipeldistrikt 301.
3. Reviderade Kapitel III, Stycke
A.2.b.(2) och Stycke B.4. för
att ersätta texten «tjugo (20)»
med texten «tio (10)».
4. Antog en resolution om att
ändra titeln på Kapitel XV,
Stycke J, i den internationella
styrelsens policymanual till
«Konfliktlösningsprocess.»
5. Reviderade normalstadgar
och arbetsordning för distrikt
för att fastställa standardiserade och obligatoriska
bestämmelser avseende
valprocedurer i stadgar och
arbetsordningar för distrikt,
träder i kraft den 1 juli 2016.
6. Gäller från och med den
1 juli 2016, reviderade den
internationella styrelsens
policymanual för att anta
obligatoriska bestämmelser i
normalstadgar och arbetsordning för distrikt.
7. Reviderade Kapitel XV, Stycke
J.4 i den internationella
styrelsens policymanual för
att fastställa en ny procedur
för att stänga av en distriktsguvernör.
8. Antog en resolution, vilken
kommer att presenteras vid
den internationella kongres­
sen 2015, att ändra den
internationella arbetsordningen för att tillåta betalning av
medlemsavgifter upp till 15
dagar före delegatlegitimeringen stängs vid distriktsmöten
(enkel-, del- och multipel) från
och med den 1 juli 2016.
9. Antog en resolution, vilken
kommer att framläggas vid
den internationella kongres­
sen 2015, att ändra den internationella arbetsordningen för
att revidera procedurerna vid
ändring av distriktsgränser.
KOMMITTÉN FÖR DISTRIKTSOCH KLUBBADMINISTRATION
1. Ändrade sista datumet för
Excellensutmärkelser 2015–
2016 från den 30 september
till den 31 augusti.
2. Utsåg tidigare distrikts­
guvernör Robert Fassouliadjian till samordningslion
för Armenien till och med
slutet av verksamhetsåret
2015–2016.
3. Utsåg rekommenderade
lionmedlemmar från tillfälliga
distrikt att tjäna som distriktsguvernörer under verksamhetsåret 2015–2016 och tidigare distriktsguvernör Robert
Talley att fylla vakansen på
posten som DG-Elect och
tjäna som distriktsguvernör
för distrikt 30-S (Mississippi)
under verksamhetsåret
2015–2016.
4. Reviderade ersättningspolicyn
för distriktsguvernörer för
verksamhetsåret 2015–2016
för att förenkla processen
och erbjuda ett mer flexibelt
användande av medlen.
5. Reviderade policyn avseende
Publikationer och information
tillgängliga för godkända kandidater på posten för andra
vice president och internationell direktor, för att tillåta
att informationen delas i ett
elektroniskt format.
6. Ändrade namnet på «Club
Excellence Process» till «Club
Quality Initative» (endast på
engelska) för att undvika att
programmet blandas ihop
med Klubbens excellens­
utmärkelse.
7. Reviderade policyn avseende
prioriterad klubbstatus till att
inkludera nya, nedlagda och
klubbar som försatts i status
quo och ändrade namnet till
«Prioriterad klubb».
8. Reviderade policyn för
ändring av distriktsgränser
för att säkerställa effektiv
kommunikation och klubbarnas stöd i ansökningar om
ändring av distriktsgränser
som granskas av den internationella styrelsen.
9. Begärde att ett konstitutionellt
ändringsförslag tas fram vilket
skulle tillåta ett multipeldistrikt
att godkänna en ansökan om
ändring av distriktsgränser
(utan ett godkännande från
alla berörda deldistrik) vid
ett riksmöte om förslaget för
samman ett eller fler del­
distrikt där ett eller fler del­
distrikt har färre än 35 klubbar
och 1 250 medlemmar.
KOMMITTÉN FÖR FINANSER
OCH HUVUDKONTORETS
VERKSAMHET
1. Godkände prognosen för
tredje kvartalet 2015, vilken
visar ett underskott.
2. Godkände och reviderade
investeringspolicyn för
pensions­planen.
3. Godkände att växelkursen,
avseende avgifter för nya
klubbar och nya medlemmar för Lions i Venezuela,
fastställs till 6,30 VEF per
USD till och med den 1 juni
2015 för att sedan övergå till
SICAD 1-kursen som publiceras varje månad. Styrelsen
godkände också att växel­
kursen för medlemsavgifter
för Lions i Venezuela fastställs
till 6,30 VEF per USD fram till
den 1 juni 2015, för att sedan
övergå till CICAD 1-kursen
som publiceras varje månad.
4. Beviljade att klubbar i deldistrikten O-1 och O-3 skall
krediteras den skatt på 35 %
som läggs på vid kreditkorts­
användning i Argentina, när
kreditkort används för att
betala klubbens medlems­
avgifter och andra avgifter,
fram till den 31 mars 2016.
5. Beslutade att den internationella presidenten kan
godkänna att lionmedlemmar
som sitter med i särskilda
kommittéer och deltar vid
styrelsemöten får flyger
businessklass när den totala
flygtiden överstiger 10 timmar,
ej inkluderat tid på marken för
anslutningsflyg. Alla resekostnader måste hållas inom
de budgetar som tillåts för
styrelsemöten.
6. Godkände mindre revisioner
i Kapitel IX och Kapitel XXII
för att ta bort en gammal
tabell om sista datum för
reseräkningar.
7. Godkände att Jason Cobb,
chefen för finansiell rapportering och analys, och
Christine Hastings, LCIF:s
chef för finansiell rapportering
och analys, läggs till som
firmatecknare för alla organisationens bankkonton.
8. Beslutade att kommittén för
finanser och huvudkontorets
verksamhet måste godkänna
ett bankkonto i alla länder
såvida inte organisationen
redan har ett bankkonto i
landet eller om kontot är tillfälligt för att stödja verksamheten vid den internationella
kongres­sen.
LCIF
1. Godkände rapporten från
LCIF:s finanskommitté
2. Godkände planen att ändra
LCIF:s ledningsstruktur,
policyändringarna kommer att
granskas vid styrelsemötet i
juni, man har noterat bidragen
från LCIF:s Ad Hoc-kommitté.
3. Beviljade ett anslag om USD
450 000 för att finansiera en
utmärkelse för forskning om
nedsatt syn i samarbete med
Research to Prevent Blindness, medlen kommer från
stiftelsens särskilda synkonto.
LION NR 1 2015–16
29
Den nye lekeplassen i Belton,
Texas har polstret underlag som
gjør det enkelt for rullestol­
brukere å få tilgang til parken.
EXECUTIVE SUMMARY
4. Beviljade ett anslag om USD
47 376 för att finansiera ett
Lions Quest- projekt i sam­
arbete med NoVo Foundation,
medlen kommer från stiftelsens särskilda ungdoms­konto.
5. Ökade budgeten för humanitära anslag för nuvarande
verksamhetsår med USD 2
miljoner.
1. Beviljade 102 standard­
anslag, internationella
assistansanslag och Core
4-anslag till ett belopp om
totalt USD 5 173 980.
2. Bordlade ett anslag.
3. Beviljade ett anslag om USD
73 581 för att finansiera ett
gemensamt renhållnings­
projekt tillsammans med
Sujana Charitable Trust.
4. Beviljade ett anslag om USD
25 000 för att finansiera ett
Lions Quest-projekt tillsammans med Sujana Charitable
Trust, medlem kommer från
stiftelsens särskilda ungdoms­
konto.
5. Beviljade ett pilot-blockanslag
om USD 200 000 för USA:s
KidSight-program, medlen
kommer från stiftelsens
särskilda synkonto.
6. Nominerade tre individer till
den humanitära utmärkelsen
2015, det slutgiltiga valet
kommer att göras av den
internationella presidenten.
7. Avslutade stiftelsens särskilda
konto för humanitära behov
på grund av kontots redundans och beviljade att de
tillgängliga medlen används
till att finansiera framtida
utbetalningar till mässlings­
anslag.
8. Ändrade LCIF:s verksamhetsoch policymanual för att återspegla: a) mindre ändringar
som måste göras på grund av
en titeländring, b) ett tillägg i
30
LION NR 1 2015–16
kriterierna för standardanslag,
c) ändringar som gjorts för att
effektivisera godkännande­
processen för internationella
assistansanslag, d) informationen som beskriver
processen för anslagskontroll, e) revisionerna av Lions
Quest-utmärkelser och
erkänsla, f) mindre ändringar relaterade till investeringschefens referenspunkter
avseende prestation i investeringspolicyn, och g) revisionerna i Former av erkänsla
som innefattar nya program
för erkänsla till klubbar och
större donatorer.
9. Ändrade den internationella
styrelsens policymanual för att
återspegla mindre ändringar
som är nödvändiga på grund
av a) en titeländring och b) ett
tidigare förbisett ord.
LEDARSKAPSKOMMITTÉN
1. Godkände ett utvecklings­
institut för instruktörer
2015–2016 för kvalificerade
lionmedlemmar i de konstitutionella områdena I and II.
2. Godkände ett Lions ledarskapsinstitut för framtida
ledare 2015–2016 för
kvalificerade lionmedlemmar i
konstitutionellt område VI.
3. Godkände kursplanen och det
finansiella stödet till ett Lions
ledarskapsinstitut för framtida
ledare 2015–2016 för kvalificerade lionmedlemmar i Afrika.
4. Höjde registreringsavgiften för
utvecklingsinstitut för instruktörer till USD 150; höjde
registreringsavgiften för Lions
avancerade ledarskapsinstitut
och Lions ledarskapsinstitut
för framtida ledare till USD
125. Båda justeringarna
träder i kraft vid början av
verksamhetsåret 2015–2016.
KOMMITTÉN FÖR MEDLEMS­
UTVECKLING
1. Godkände att en handläggningsavgift om USD 100 påförs
alla charteransökningar som
inte godkänns av LCI, träder
i kraft den 1 juli 2015.
2. Godkände att man betalar
USD 30 i förskott för att lägga
till ytterligare chartermedlemmar, träder i kraft den 1 juli
2015. KOMMITTÉN FÖR PUBLIC
RELATIONS
1. Skapade namnbrickor med
jubileumsloggan vilka går att
köpa via Club Supplies.
2. Godkände ytterligare 100
medaljer för ledarskapsutmärkelsen respektive presidentutmärkelsen för lionsåret
2015–2016.
3. Gjorde ett flertal ändringar
till Kapitel XXI i den internationella styrelsens policymanual för att återspegla
nuvarande arbetssätt.
KOMMITEÉN FÖR SERVICE­
AKTIVITETER
1. Utsåg mottagarna till Topp
tio-utmärkelserna för ordförande för ungdomsläger
och ungdomsutbyte 2013–
2014.
Mer information om den internationella styrelsens resolutioner
finns på organisationens webbplats www.lionsclubs.org Du kan
även kontakta det internationella
huvudkontoret via telefon 630571-5466.
Tilpasset lekeplass
skaper glede i byen
Når flere trår til, er alt mulig. I den amerikanske byen Belton har barna fått en ny lekeplass
der alle kan leke, også de med funksjonshemming. Dette har lokale Lions, lokalsamfunnet
og Lions Clubs International Foundation (LCIF) sørget for.
TEKST: ERIC MARGULES
Historien om den inkluderende
lekeplassen begynte i 2012 da
byens politikere og Belton Lions
bestemte at byen trengte et sted
der alle barn kan leke, uavhengig av fysisk evne. Økonomien
var en utfordring, men etter en
innsamling og matchende midler
fra kommunen, fikk prosjektet
tildelt et tilskudd fra LCIF, et
USD 75 000 Standard Grant.
Lions brukte flere måneder
med å planlegge byggingen,
sammen med et entreprenør­
selskap. I desember 2014 kunne
byens innbyggere komme sammen for å feire den nye. Prosjektet kostet totalt USD 180 000.
– Dette er en flott dag for
byen vår, sa rådmann Sam Listi
til lokalavisen i forbindelse med
åpningen av parken. Både Belton
Lions Club og [LCIF] har vært en
viktig del av dette prosjektet, og
byens innbyggere har bidratt med
over USD 50 000.
Lekeplassen måler 5400
kvadratmeter, har handikap­
tilpassede apparater som sklier,
karuseller, klatrestativ og mye
mer. Flere ramper gjør det lett for
rullestolbrukere å komme rundt
i parken på egen hånd. Polstret
underlag har erstattet grus og
sand, et materiale som er mye
mer rullestolvennlig.
For informasjon om LCIF
Standard Grant og for å finne ut
hvordan din Lionsklubb kan søke,
besøk lcif.org.
LION NR 1 2015–16
31
SIGHT FIRST COLORADO
SIGHT FIRST COLORADO
LCIF gir syn og håp
i Colorado
– Jeg beklager, men du er i ferd med å bli blind. Og vi kan ikke gjøre noe med det.
TEKST: MARIE ANNE SLIWINSKI, LIONS CLUBS INTERNATIONAL FOUNDATION
For mange personer som får
diagnosen aldersrelatert makuladegenerasjon (AMD) kan denne
meldingen fra legen føre til frykt,
sinne og forvirring. 80-årige Maurine Sanford reagerte med trass.
– Jeg har ikke tenkt å la det skje,
lovet Sanford seg selv.
Sanfords blå øyne ser sunne
ut, men synet er uklart og mørkt.
Hun har geografisk atrofi, et sent
stadium av den tørre formen av
AMD. Da Sanfords gode venninne Mary Duncan, som også
har dårlig syn grunnet glaukom,
fikk høre om Sanfords tilstand,
anbefalte hun Ensight Skills
Center for Visual Rehabilitation i
Fort Collins, Colorado.
Ensight er den eneste nasjonalt akkrediterte, lav-visjonsklinikk
i Colorado som tilbyr å hjelpe folk
▲
Melody Bettenhausen ved
øyeklinikken Ensight viser
Maurine Sanford hvordan
hun kan bruke et spesialtil­
passet forstørrelsesglass for å
skrive en sjekk. Foto: Wayne
Crownhart.
32
LION NR 1 2015–16
med dårlig syn til å mestre sin
hverdag, bli selvstendige og få
selvtillit. Fort Collins Lions Club
har vært en viktig støttespiller for
Ensight siden klinikken ble etablert i 2001. I 2013 tildelte Lions
Clubs International Foundation
(LCIF) et bidrag på USD 200 050.
Bidraget skulle finansiere et
treårig SightFirst prosjekt for å
utvide mobile tjenester for svaksynte i hele Colorado. Ensight
kjøpte en varebil og har utstyrt
den med nødvendig verktøy og
utstyr.
I de siste to årene har øyebussen reist rundt på landsbygda i
Colorado og gitt omsorg, utdannet lokale Lions og samfunnet om
verktøy og teknikker til­gjengelig
for personer med nedsatt syn
og gi svaksynte evaluering og
rehabiliteringstjenester. Mer enn
100 frivillige i Lios har deltatt. Mer
enn 290 svaksynte pasienter har
mottatt rehabiliteringstjenester og
oppfølgingskonsultasjoner, også
hjemmebesøk.
I løpet av de siste to årene
har Sanford regelmessig fått
oppfølging av både ergoterapeut
og optiker. De har hjulpet henne
med å finne måter å bruke det
hun fortsatt har av synsevne.
Svaksynte pasienter får en
personlig handlingsplan inkludert
oppfølging med telefonsamtaler
og hjemmebesøk. Sanford er
takknemlig til alle som har hjulpet
henne på veien. – Før unngikk jeg
utfordringer i frykt for å bli såret.
Takket være Ensight og Lions i
Colorado kan jeg med høyt hevet
hode gå videre til neste fase av
livet mitt, sier hun.
Distriktsguvernør Bob Kitchell
og styreleder i Ensight, Lion Doug
Hutchinson, mener at SightFirst
prosjektet har lykkes med å nå ut
til en svak gruppe i befolkningen,
som ikke bare mistet synet, men
også håpet. Hutchinson, som
selv har dårlig syn, sier: – Jeg
er overrasket over hvordan små
justeringer i handlinger og atferd
kan få store positive resultater i
hverdagen. Som medlem i Lions
støtter jeg stolt vårt initiativ, og vi
ser frem til å hjelpe flere mennesker i Colorado.
For informasjon om SightFirst-programmer og -tilskudd,
besøk lcif.org.
LION NR 1 2015–16
33
LCIF I NIGERIA
LCIF I NIGERIA
Lions i Nigeria
hjelper kreftpasienter
En morgen, under sin daglige runde på stråleavdelingen ved Lagos University Teaching
Hospital (LUTH) i Nigeria, møter administrator Stella Agbogun en ung mann
som trøster sin gråtende mor i gangen.
AV: ERIC MARGULES, LIONS CLUBS INTERNATIONAL FOUNDATION
Mercy Home tilbyr et sted å sove for kreftpasienter og deres pårørende.
De hadde reist til Lagos fra Cross
River, over 600 kilometer, slik at
moren kunne få kreftbehandling
ved LUTH. Men uten penger eller
slektninger i Lagos, hadde de ikke
noe sted å bo. De var desperate
og helt alene.
Agbogun, som også er medlem
i Lions, forsto at noe måtte gjøres
for å hjelpe, ikke bare denne fam34
LION NR 1 2015–16
ilien, men også de mange andre
pasientene i samme situasjon. De
som reiser fra fjern og nær for å
få tilgang til kreftbehandling men
som mangler ressurser til et sted
å bo under behandlingen. – Jeg
syntes så synd på dem, forteller
Agbogun, så jeg bestemte jeg
meg for å skape et bedre botilbud
for kreftpasienter.
Agbogun var den gang
distriktsguvernør i District 404
B, og så en mulighet til å hjelpe
mennesker i en sårbar situasjon.
Hun inngikk et samarbeid med
LUTH og Lions Clubs International Foundation (LCIF) for å
utvikle et boliganlegg for kreftpasienter ved sykehuset, Mercy
Home.
Sammen med LUTH og Lions
er Mercy Home nå etablert med
20 sengeplasser. Et USD 75
000 Standard Grant fra LCIF har
dekket utgiftene til selve byggingen. Under åpningsseremonien
beskrev professor Akin Osibogun,
administrerende medisinsk direktør
i LUTH, hvor stolt sykehusledelsen
var over å kunne ferdigstille Mercy
Home. – Senteret er en drøm som
er blitt til virkelighet, sa Osibogun.
LUTH ledergruppe har blant
annet bidratt med tomten der
Mercy Home ligger, rett bak sykehusets strålingsavdeling. Direktøren fortalte at den nære beliggenheten gir legene lett tilgang til
institusjonen slik at de også kan
gi støtte og oppmuntring.
Mercy Home fremstår som et
symbol på håp for mennesker som
befinner seg i en av de mørkeste
perioder i livet. Senteret er også en
påminnelse – uansett hvor og når
det oppstår et behov i samfunnet,
Lions kan finne en løsning.
For informasjon om LCIF
Standard Grant og hvordan Lions­
klubber kan søke, besøk lcif.org.
LION NR 1 2015–16
35
Lions i verden
AUSTRALIA
JAPAN
Trykker på skrivekunsten
En sjøløve krysser Atlanteren
Andrew Abrahams rodde alene
midt i Atlanteren da han opplevde å bli skylt ut av båten. – Det
var akkurat som om bølgen bare
knipset meg bort, som et lite
insekt, fortalte han senere. Den
42 år gamle australieren deltok
i et robåt-race, og måtte ta seg
frem gjennom forrykende uvær
med 15-meters bølger, brutal
varme, søvnmangel, fysisk og
mental utmattelse og skumle
møter med hai i sine 57 dager på
sjøen. Han rodde 4535 kilometer
fra La Gomera på Kanariøyene
til Antigua i Karibia, og var den
eneste soloroer som fullførte
Talisker Whiskey Atlantic
Challenge. Som medlem av
Rochedale Spring Lions Club,
donerte Abrahams alle innsamlede
midler på turen, 10.000 dollar, til
vanskeligstilte barn. Han hadde
håpet på mer, men grov sjø ødela
satellittutstyret og dermed medie­
dekningen. Abrahams er en tøffing som innehar verdensrekorden
for maskinroing – 1 millioner
meter i 119 timer, og er grunn­
legger av «Townsville to Cairns
Bike Ride», som har reist mer enn
$ 5 millioner kroner til veldedighet.
ENGLAND
Endelig grunn til å smile
Rosie Sheaf er en tannpleier fra
England som reiser til små landsbyer i Zimbabwe på medisinske
oppdrag. Mange har aldri hatt
tannpleie. – Hver dag ser vi barn
og voksne med tenner som
råtner, sier hun. Sheaf og andre
tannpleiere deler ut tannbørster
og forklarer grunnleggende oral
helse. Dentaid er en organisasjon
basert i Salisbury som har vært
sponset av Lionsklubber over
hele Storbritannia siden 2001.
Lions samler inn og rehabiliterer
tannlegeutstyr samt dekker frakten. Dentaid er aktiv i 11 nasjoner,
inkludert Kambodsja, Colombia,
India, Nepal og Romania.
36
LION NR 1 2015–16
ITALIA
Åpner senter for førerhunder
Som i resten verden uttrykker lærere i Japan bekymring
over uheldige konsekvenser
av ikonografien som brukes
i smarttelefoner og datamaskiner. De blir tydelige i
klasserommet. Nøyaktighet
og presisjon innen skriving
er dalende ferdigheter som
følge av at elevene bruker sine
fingre på å trykke på ikoner.
Noogata Lions bøter på
dette gjennom å stimulere en
tradisjonell praksis gjennom
tusenvis av år: kalligrafi. I fem
år har klubben sponset en
kalligrafi-konkurranse i byen
på 60.000. I fjor deltok 176 elever
fra tredje til åttende klasse, og
oppgaven er å skrive kalligrafiske
bokstaver på et spesialpapir med
store tradisjonelle pensler. Det
beste arbeidet var på linje de voksnes, ifølge den japanske LION.
En organisasjon som praktiserer
kalligrafi har hjulpet Lions med
konkurransen, uroppført i 2010
for å markere klubbens 50-årsjubileum. Arrangementet ble
opprinnelig holdt bare for yngre
elever, men ble utvidet da elevene
i ungdomsskolen fortalte at de
savnet å praktisere den gamle
kunsten.
Siden 1959 har Lions i Italia
trent førerhunder for blinde,
og over 2000 hunder har blitt
plassert. Fremtiden av programmet ble nylig sikret da Lions
bygget et nytt førerhund-anlegg
i Limbiate, rett utenfor Miilano.
Anlegget har plass til 76 hunder.
Her er et veterinærkontor og
fire leiligheter for synshemmede
der de kan bo mens de lærer å
håndtere hunden sin. Dette er
ikke bare en treningssted, men
vil fungere som et rådgivingssenter for svaksynte. Lions i
Italia har nå fokus på å fremme
verdighet og rettigheter for de
med nedsatt syn.
LION NR 1 2015–16
37
Lions i verden
NIGERIA
PERU
Oppgraderte skole med vann
og solenergi
Resirkulerer med en vri
Abuja Metropolitan Lions, som
hjelper jevnlig syv skoler i sitt
område, og bestemte seg for å
oppgradere Lea Primary School
i Lugbe. De 589 elevene fikk
ikke bare en ny skole, det er
definitivt bedre tider på Lea.
Enda så utrolig det høres ut
– skolen hadde ingen tilgang til
vann. Lions var spesielt bekymret
for elevenes helse etter Ebolautbruddet. Lions boret derfor
en brønn med vannpumpe drevet
av solenergi. Det er satt opp to
250 liters vanntanker og ni vannkraner. Klubben har også bygget
Lions resirkulerer glassflasker – det er jo ikke så
uvanlig. Det som gjør denne klubben spesiell er at
de gjør om flaskene til drikkeglass med Lionslogo.
Medlemmer av San Borja Papa Juan XXII Lions
Club er også aktive med å pusse opp vaser, lamper
og andre pyntegjenstander – også disse får påført
Lionslogo. Objektene er donert til vanskeligstilte
som trenger dem til sine hjem. Brukte og nye
gjenstander doneres til klubben fra kasserer Cesar
Luis Sevillano Palacios (på bildet) som eier et
renovasjonsselskap. Palocios ‘ ekspertise kommer
til nytte for klubbens hovedprosjekt: resirkulering.
Klubben resirkulerer papir, papp og plast, og
midlene som genereres går til mat og melk til
suppekjøkken og sykehjem.
en ny romslig skolebygning, og
malt og renovert klasserom. –
Både elever og lærerne er veldig
fornøyd og sier de ber for oss,
sier Owulo Stanely Ochi, Lions­
klubbens president.
AUSTRALIA
Til sjøs for å lære om landlivet
NEW ZEALAND
Komiker opptrer som seg selv
Aldri undervurder kjendisers evne til å skaffe oppmerksomhet, og få folk til å gjøre det du vil de skal gjøre.
Komiker Su Pollard er populær i New Zealand for sine
britiske sitcoms «Hi-de-Hi!» og « You rang, M’Lord?»
Hun er kjent for ekstravagante kjoler og briller, samt
sine upolerte rollefigurer. Pollard var i New Zealand
for å markedsføre musikalen «Annie» da hennes
agent tok kontakt med Ferrymead Lions Club, som
driver et brilleresirkuleringssenter i Christchurch. Hun
møtte medlem Andy Blaikie som hadde tatt med en
pose med briller. – Da jeg strødde dem ut på bordet,
begynte hun å leke med dem, fortalte Blaikie til The
South Pacific LION. Øyeblikket ble foreviget av en
avisfotograf for mediegiganten Fairfax NZ, et bilde
som viste seg å bli avgjørende. – Etter den artikkelen
har vi fått en flom av briller til senteret, sier Blaikie.
38
LION NR 1 2015–16
Kort tid etter at landkrabben Sacha
Clark (18) mønstret på, klatret hun
uten å nøle opp den høye masten
på den majestetiske STS Leeuwin II
og foldet de enorme seilene.
– Det var helt fantastisk, er hennes
beskrivelse av sin uke som matros.
I 30 år har Leeuwin Lions Club
sponset ungdommer med en uke
på havet hvor de lærer ansvar og får
styrket selvtillit. STS Leeuwin II er det
eneste tallship i Australia som tilbyr
seiling for ungdommer med fysiske,
sensoriske eller intellektuelle
begrens­ninger. Mer enn 40.000
ungdommer har til nå deltatt, og
Lions sponser tre ungdommer i året.
– Mange av våre ungdommer har
vist en utrolig endring i holdning og
personlighet, sier klubbens charterpresident, Dr. John Williams.
LION NR 1 2015–16
39
LIONS RØDE FJÆR
LIONS RØDE FJÆR
Avduka bronsefjør
I 1987 skaffa storstilt Røde Fjær-aksjon 20 millionar kroner. Pengane gjekk til reising av
helsesportsdelen på Haugland. No er ein skulptur om aksjonen avduka.
m og ei minneplate på framsida. Avdukinga stod Kjellaug Hatløy
onar kroner
TEKST OG FOTO: ATLE LYNGSTAD NESS, FIRDA.NO
alle Foto: atle lyngstad ness
m og ei minneplate på framsida. Avdukinga stod Kjellaug Hatløy
sefjør
sefjør
alle Foto: atle lyngstad ness
Helsesportsdelen som dei innsamla midlane gjekk
til, var opna av Kong Harald 24. oktober 1992.
Nærare 60 personar var samla då Kjellaug Hatløy
Bjergene 16. juni i år avduka Røde Fjær-skulpturen.
President i Lions Club Fjaler, Gudmund Solheim, sa
at skulpturen er eit symbol på innsatsen Lions-rørsla
gjorde den gongen for å komme vidare med planane
på Haugland.
onar kroner
duking: Den har ei modellert fjør i bronse, montert på ein steinsokkel, med Lions International sitt emblem og ei minneplate på framsida. Avdukinga stod Kjellaug Hatløy
alle Foto:
atle
lyngstad
rgene
for. Her
saman
president
Club
Fjaler, Gudmund
Solheim.med Lions International sitt emblem og ei minneplate på framsida. Avdukinga
duking:
Den
har eimed
modellert
fjøri iLions
bronse,
montert
på ein steinsokkel,
stod
Kjellaug
Hatløyness
alle Foto: atle lyngstad ness
rgene for. Her saman med president i Lions Club Fjaler, Gudmund Solheim.
1987 skaffa storstilt Røde Fjær-aksjon 20▲millionar
Avduking: Den kroner
har ei modellert fjør i
1987 skaffa storstilt Røde Fjær-aksjon 20bronse,
millionar
montert påkroner
ein steinsokkel, med
avduka bronsefjør
Lions International sitt emblem og ei
minneplate på framsida. Avdukinga stod
Kjellaug Hatløy Bjergene for. Her saman
med president i Lions Club Fjaler,
skal vere med vidare, ikkje
berGudmund
Solheim.
▲
millionar kunne tilførast utbygaler: Pengane
re som
Vi treng
ginga på Haugland.
skal
vere grunneigar.
med vidare, ikkje
bermillionar
kunne itilførast
ølvlaga
sjekk:
104C, utbygKari Skuthe
aler:
Pengane
ekk
til reising
av Distriktsguvernør
dykk,
og grunneigar.
kanskje de treng
oss,
MagnepåBjergene
hadde ei sen- re
som
Vi treng
ginga
Haugland.
mstad
med
kroner
til
minnesmerket.
T.v.
i
Sogn
og
ekk
tilhadde
reising
av45.000
Fjorårets distriktsguvernør i 104C,
lsesportsdelen
på
sa Åsnes.
tral rolleBjergene
i utbygginga,
og kanskje de treng oss,
Magne
haddeog
ei kona
sen- dykk,
rdane
Røde
Kors
Eigedom
AS,
Jofred
Åsnes,
og
president
i
Lions
lsesportsdelen
IngerSkuthe Semstad hadde med 45.000
Kjellaug
ein viktig medspeÅsnes. på Haugland,
tral
rolle var
i utbygginga,
og kona saAdm.dir.
augland.
No ein på
Kari
ub
Fjaler,om
Gudmund
Osland,
takka forInger
minlar for han
Fjær-ak- Johanne
Adm.dir.
på Haugland,
Kjellaug
varog
eini viktig
medspeaugland.
Noaksjonen
ein Solheim.
ulptur
ølvlaga
sjekk:
Distriktsguvernør
iRøde
104C,
Kari
Skuthe
kroner
til minnesmerket. T.v. Sogn og
nesmerket.
Ho takka
også
sjonen.
Difor
ho æra
av å Johanne
Osland,
takka
for eigeminlar
for han
ogfekk
i Røde
Fjær-akulptur
om aksjonen
duka.hadde
mstad
med 45.000 kroner
til
minnesmerket.
T.v.
i
Sogn
og
Fjordane
Røde Kors Eigedom AS, Jofred
domsselskapet
for atogså
dei vareavduke minnesmerket.
Ho takka
eigesjonen.
Difor fekk ho æra av å nesmerket.
forvaltaransvaret
ein
god og president i Lions Club Fjaler,
Distriktsguvernør
i Lions
dis- tek
rdane
Røde
Kors Eigedom AS,
Jofred
Åsnes, og
president
i Lions
domsselskapet
for atpå
dei
vareavduke
minnesmerket.
Eduka.
LYNGSTAD
NESS
Åsnes,
trikt
104C, Kari Skuthe
tek forvaltaransvaret på ein god
Distriktsguvernør
i LionsSmedis- måte.
ub
Fjaler, Gudmund
Solheim.
[email protected]
LYNGSTAD
NESS
Gudmund
Solheim.
– Det er kjent at vi i mange
år
stad,
kom ikkje
tomhendt
til måte.
[email protected]
trikt 104C,
Kari Skuthe
Sme-
amarbeid: Adm.dir. Inger Johanne Osland streka under verdien
▲
med
få økonomi
i drifta.
hadde
med seg
sesportsdelen som dei inn- Haugland.
– Det
er åkjent
at vi i mange
år
stad, kom Ho
ikkje
tomhendt
til sleit
Stor bygningsmasse
krevi mykje
ein sjølvlaga
45.000
mla
midlane gjekk
til, innvar Haugland.
med å få økonomi
drifta.
Hosjekk
haddepåmed
seg sleit
sesportsdelen
som dei
Adm.dir. Inger Johanne Osland
vedlikehald,
og egkrev
vil mykje
takke sjølvlaga sjekk: Distriktsguvernør i 104C, Kari Skuthe
somsjølvlaga
skal gå tilsjekk
finansiering
av Stor
na avmidlane
Kong Harald
bygningsmasse
på 45.000
mla
gjekk24.
til,oktovar ein
verdien
samarbeidet
påi 104C, KariT.v.
Røde Kors ogog
eigedomsselskaskulpturen.
1992.
Semstad
hadde sjekk:
medav
45.000
kroner til minnesmerket.
i Sogn og
eg vilstreka
takke under
skal gå til finansiering av vedlikehald,
na
av Kong Harald 24. okto- som
sjølvlaga
Distriktsguvernør
Skuthe
pet, for
at dei
godt vare
på Semstad
Nærare
Fjordane
Røde
Kors
Eigedom
AS,
Jofred
Åsnes, og president
i Lions
Røde
Kors
og tek
eigedomsselska1992. 60 personar var sam- skulpturen.
hadde
med
45.000
kroner
til minnesmerket.
T.v. i Sogn
og
Haugland,
som
ho
håpar
vil
halde
fram.
alt saman,
då Kjellaug
Hatløy Bjergene
Club Fjaler,
Gudmund
Solheim.
pet,
for at sa
deiOsland.
tek godt vare på Fjordane
Nærare
60 personar
var sam- som eit eventyr
Røde
Kors Eigedom
AS, Jofred Åsnes, og president i Lions
eventyr
ho sa
tok
dei frammøtte Club Fjaler, Gudmund Solheim.
duka
Røde Fjær-skulpturen,
Jofredeit
Åsnes
er styremedlem i altFør
saman,
Osland.
då Kjellaug
Hatløy Bjergene som
sa ho at
sident
i Lions
Club Fjaler, Jofred
Sogn ogÅsnes
Fjordane
Røde Kors Ei-i med
Før på
ho omvising,
tok dei frammøtte
duka
Røde
Fjær-skulpturen,
er styremedlem
Haugland
er ein oasesabåde
dmund
sa at skulpgedom
forvaltar
eigedompå omvising,
ho for
at
sident iSolheim,
Lions Club
Fjaler, Sogn
ogsom
Fjordane
Røde
Kors Ei- med
pasientaneerpå
en er eit
symbolsa
påatinnsatmen påsom
Haugland,
ogeigedomdei tykte Haugland
einrehabiliteringsoase både for
dmund
Solheim,
skulp- gedom
forvaltar
senteret
og for
denInger
detJohanne
var
å svare
ja
å fåtykte
setpasientane
på UWC-studentarehabiliteringsenLions-rørsla
er eit symbolgjorde
på innsatmen
pålett
Haugland,
ogtildei
amarbeid:
Adm.dir.
Osland
streka
under
verdien
ne som kjem
hit.UWC-studentangen
for å komme
vidare
te opp
skulpturen.
og for
Lions-rørsla
gjorde
den det
varho
lett
å svare
til å få fram.
set- senteret
samarbeidet
på
Haugland,
som
håpar
viljahalde
40
LION
NR
1
2015–16
Alle,kjem
uansett
d planane
Haugland.
Den
symboliserer innsats ne–som
hit.funksjonsnivå,
ngen
for åpåkomme
vidare te –opp
skulpturen.
nytteuansett
og glede
av naturen
og–samarbeid
mellom Lions
og har
– Alle,
funksjonsnivå,
d planane på Haugland.
Den symboliserer
innsats
mla renter i 4 år
her, nytte
og detoggjer
noko
oss.
Røde
Kors. Aksjonen
i si tid
glede
avmed
naturen
og
samarbeid
mellomvar
Lions
og har
Samla renter i 4 år
Dei innsamla midlane vart delte likt mellom Haugland
og Valnesfjord Blindesenter i Nordland. Pengane
stod og godgjorde seg til 1991, då om lag 19,8
millionar kunne tilførast utbygginga på Haugland.
Magne Bjergene hadde ei sentral rolle i utbygginga, og kona Kjellaug var ein viktig medspelar
for han og i Røde Fjær-aksjonen. Difor fekk ho
æra av å avduke minnesmerket. Fjorårets distrikts­
guvernør Kari Skuthe Smestad, kom ikkje tomhendt
til Haugland. Ho hadde med seg 45.000 som skal
gå til finansiering av skulpturen.
Som eit eventyr
Jofred Åsnes er styremedlem i Sogn og Fjordane
Røde Kors Eigedom som forvaltar eigedommen på
Haugland, og dei tykte det var lett å svare ja til å få
sette opp skulpturen.
– Den symboliserer innsats og samarbeid mellom
Lions og Røde Kors. Aksjonen var i si tid grunnlaget
for bygging, utvikling og drift av helsesportsdelen
her på Haugland. Alt som har hendt sidan er som eit
eventyr, sa Åsnes.
Adm.dir. på Haugland, Inger Johanne Osland,
takka for minnesmerket. Ho takka også eigedomsselskapet for at dei varetek forvaltaransvaret på ein
god måte.
– Det er kjent at vi i mange år sleit med å få
økonomi i drifta. Stor bygningsmasse krev mykje
vedlikehald, og eg vil takke Røde Kors og eigedomsselskapet, for at dei tek godt vare på alt saman, sa
Osland.
Før ho tok dei frammøtte med på omvising, sa
ho at Haugland er ein oase både for pasientane på
rehabiliteringssenteret og for United World Collegestudentane som kjem hit.
– Alle, uansett funksjonsnivå, har nytte og glede
av naturen her, og det gjer noko med oss. Naturen
er eit viktig bidrag i rehabiliteringa, og eg håper vi
kan arbeide saman om nye prosjekt i framtida, sa
Osland.
Camp Fjalir
Den nye norske, internasjonale leiren for
ungdom med fysiske begrensninger, Camp
Fjalir, er lagt til Hauglandsenteret og United
World College. Disse to institusjonene ligger
på samme sted, vegg i vegg. Camp Fjalir ble
avlyst i år pga for få påmeldte, men Lions
Club Fjalir håper på bedre oppslutning neste
sommer.
LION NR 1 2015–16
41
SANKTHANSFEIRING PÅ ABILDSØ
LILLESTRØM 50 ÅR
Elsker musikk, pølser
og gode gjerninger
Lions på Lillestrøm har rundet 50 år. Klubben var en periode nede i bare 17 medlemmer,
men nå er antallet driftige karer på vei oppover igjen.
St-Hans på Abildsø
Det er mange Lionsklubber rundt om i landet som
arrangerer trivelige møteplasser midtsommers.
Øyeblikk fra årets arrangement på Abildsø i Oslo
er foreviget av frilansfotograf Arne Olsen.
Fra venstre til høyre: Tommy Granlund, spansk nylon
gitar, Trond Granlund, bak Jan Arild Moe på bass,
foran Jon Grimsby, trommer og bak, helt til høyre,
Trine Sennerud Melby som spiller nøkkelharpe.
42
LION NR 1 2015–16
AV: ARILD ARILDSET, LIONS CLUB LILLESTRØM
I tidsrommet 2001-2011 tjente klubben penger på å
selge pølser og hamburgere på Maxbo-messen, og
hele 300.000 kroner har gått til gode formål gjennom
dette arrangementet. De siste årene er samarbeidet med Skedsmo Bluesklubb og Kulturpuben den
største inntekstskilden. Medlemmene stiller gladelig
opp i pølseboden til toner fra “lørdags-eftasblues”.
Hver lørdag, inne om vinteren og ute om sommeren
når det er finvær. Resultat= 60.00 kroner netto årlig
og fornøyde medlemmer!
Klubben er aktiv med både Lions Røde Fjær og
Lions Tulipan­aksjon. Salg av kransekaker, Lion Mints
og statistroller gir også inntekter. Nytt på salgsagendaen er arrangementet Smakfull bylørdag der klubben
Gutta i Lions Club Lillestrøm kan kunsten
å selge pølser og hamburgere!
har et telt på torget med stort Lionsbanner. Musikere
spiller til inntekt for klubben, og medlemmene steker
vafler som publikum får gratis, mot en prat om Lions.
Når gutta ikke samler inn penger, er de gjerne
på bedriftsbesøk. Leca, Institutt for energiteknikk,
Åråsen stadion, Friidrettsmuseet, Maxbo Stormarked,
Gardeleiren, Akershus Energipark, Nr. 1 Trykk,
Forsvarets forskningsinstitutt er på listen over de som
har fått besøk av handlekraftige Lillestrøm-Lions!
Medlemmer og gjester foran Doktorgården der
jubileumsmiddagen ble arrangert.
LION NR 1 2015–16
43
www.lions.no
Kommunen + frivillige
= økt trivsel og samhold
Kjære lokalpolitiker!
Vår velferd vil bli ufordret i fremtiden. Det vet vi. Forebyggende aktiviteter, trivsel og samhold
i ei bygd behøver ikke koste så mye i kroner og øre, men det kommer ikke av seg selv. Det er i dag
et godt samarbeid mellom kommunen og frivilligheten på mange plasser i Norge, Lions har flerårige
avtaler med stadig flere kommuner, men her er det mye mer å hente!
Skap rom og tid til en god og regelmessig dialog mellom kommunen og de frivillige organisasjonene.
Samarbeidet må ta hensyn til frivillighetens egenart. Gjør du det, vil du garantert få resultater!
Godt valg!