Viktig informasjon - SMART Technologies

Interaktive SMART Board®-flatpaneler
i 6000-serien
ADMINISTRATORS VEILEDNING
FOR MODELLENE SPNL-6055, SPNL-6065 OG SPNL-6075
Produktregistrering
Hvis du registrerer SMART-produktet ditt, melder vi fra til deg om nye funksjoner og
programvareoppgraderinger.
Registrer på Internett hos smarttech.com/registration.
Ha følgende informasjon tilgjengelig i tilfelle du må kontakte SMART Support.
Serienummer:
Kjøpsdato:
Lisenser
Begrepene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende HDMI Licensing
LLC i USA og andre land.
Merknad om varemerker
SMART Board, SMART kapp iQ, SMART Ink, SMART Notebook, DViT, Pen ID, smarttech, SMART-logoen og alle SMART-slagord er varemerker eller
registrerte varemerker av SMART Technologies ULC i USA og/eller andre land. Alle tredjepartsprodukter og bedriftsnavn kan være varemerker
tilhørende de respektive eierne.
Merknad om opphavsrett
© 2014–2016 SMART Technologies ULC. Med enerett. Uten skriftlig forhåndstillatelse fra SMART Technologies ULC er det ulovlig å kopiere denne
utgivelsen helt eller delvis, skrive den om, lagre den i et hentesystem eller oversette den til andre språk. Informasjonen i denne håndboken kan endres
uten varsel og er ikke bindende for SMART.
Dette produktet og/eller bruken av det dekkes av én eller flere av følgende amerikanske patenter:
www.smarttech.com/patents
04/2016
Viktig informasjon
ADVARSEL
l
Manglende etterfølgelse av installasjonsanvisningene vedlagt det interaktive
flatpanelet kan medføre person- og produktskader som muligens ikke dekkes av
garantien.
l
Ikke åpne eller demontere det interaktive flatpanelet. Du kan bli utsatt for elektrisk
sjokk fra høyspenningen inni innkapslingen. Åpning av innkapslingen vil også annullere
garantien.
l
Stå ikke (eller la barn stå) på en stol for å berøre overflaten til det interaktive flatpanelet.
Monter heller produktet i egnet høyde.
l
For å redusere risikoen for brann og elektrisk støt, må ikke det interaktive flatpanelet
utsettes for regn eller fuktighet.
l
Hvis det interaktive flatpanelet har deler som må skiftes ut, må du påse at
serviceteknikeren bruker reservedeler som er spesifisert av SMART Technologies eller
deler med samme egenskaper som de originale.
l
Påse at eventuelle kabler som er strukket over gulvet til det interaktive flatpanelet er
ordentlig buntet sammen og merket for å unngå snublefare.
l
Stikk ikke gjenstander inn i kabinettventilasjonshullene, da de kan berøre farlige
spenningspunkter og medføre elektrisk sjokk, brann eller produktskader som muligens
ikke dekkes av garantien.
l
Sett ikke tunge gjenstander på strømkabelen. Skader på strømkabelen kan medføre
elektrisk sjokk, brann eller produktskader som muligens ikke dekkes av garantien
l
Bruk kun forlengelseledninger og stikkontakter som er anbefalt å bruke sammen med
det interaktive flatpanelets polariserte kontakt.
l
Bruk strømkabelen som følger med det interaktive flatpanelet. Kontakt din forhandler
om strømkabel ikke følger med. Bruk kun strømkabler som samsvarer med uttakets
vekselstrømspenning, og som overholder landets sikkerhetsstandarder.
l
Hvis glasset er knust, må du ikke røre den flytende krystallen. Glasskår må behandles
varsomt når de kastes for å unngå skader.
l
Du må ikke flytte eller montere det interaktive flatpanelet ved å feste et tau eller en
vaier i håndtakene. Det interaktive flatpanelet er tungt og svikt i tau, vaier eller håndtak
kan føre til personskader.
l
i
Bruk kun VESA®-godkjent monteringsutstyr.
VIKTIG INFORMASJON
l
Koble fra alle strømkabler til det interaktive flatpanelet fra vegguttaket og få hjelp fra
kvalifiserte fagpersoner når følgende skjer:
o
Strømkabelen eller pluggen er skadet
o
Væske har rent inn i det interaktive flatpanelet
o
En gjenstand har falt inn i det interaktive flatpanelet
o
Det interaktive flatpanelet ble sluppet ned
o
Strukturelle skader, f.eks. sprekkdannelser, har oppstått
o
Det interaktive flatpanelet er uberegnelig når du følger bruksanvisningene
FORSIKTIG
l
Før du rengjør skjermen på det interaktive flatpanelet skal du slå av eller koble fra den
tilkoblede datamaskinen. Ellers kan skrivebordsikonene omorganiseres eller
programmer aktiveres ved et uhell når du tørker av skjermen.
l
Unngå å montere og bruke det interaktive flatpanelet i et område med mye støv,
fuktighet og røyk.
l
Støv som bygger seg opp på kameravinduene og på refleksjonsteipen vil forringe
berøringsytelsen. SMART anbefaler at du inspiserer kameravinduene og
refleksjonsteipen for oppbygging av støv, og at du rengjør ukentlig.
l
Sørg for at det er en lett tilgjengelig stikkontakt nær det interaktive flatpanelet ved
bruk.
l
Den eksterne strømforsyningen må oppfylle LPS-kravene (begrenset strømkilde) for
CSA/UL/IEC/EN 60950-1 når det kreves.
l
Dette interaktive flatpanelet bør kun brukes med europeiske TN- og TTstrømdistribusjonssystemer..
Det egner seg ikke for eldre strømdistribusjonssystemer av IT-typen som finnes i
enkelte europeiske land. "Dette systemet (IT-type) er utbredt isolert fra jord, i enkelte
installasjoner i Frankrike, med impedans til jord, ved 230/400 V, og i Norge, med
spenningsbegrenser nøytral ikke distribuert, ved 230 V linje-til-linje." (IEC 60950:1999)
Kontakt en kvalifisert fagperson hvis du er usikker på hvilke typer strømsystemer som er
tilgjengelige der du installerer det interaktive flatpanelet.
l
Tilbehørkontaktens maksimale tilgjengelige strømkapasitet er 60 w. Kontakten er ikke
en begrenset strømkilde. For å redusere brannrisikoen, sørg for at de tilkoblede
tilbehørene er i tråd med brannforskriftene IEC 60950-1.
ii
VIKTIG INFORMASJON
l
Du må koble til USB-kabelen som følger med det interaktive flatpanelet til en
datamaskin med USB-kompatibelt grensesnitt og som bærer USB-logoen. I tillegg må
USB-kildedatamaskinen være kompatibel med CSA/UL/EN 60950 og bære CE-merket
og CSA- og/eller UL-merke(r) for CSA/UL 60950. Dette er for brukssikkerhet og for å
forhindre skade på det interaktive flatpanelet.
VIKTIG
l
Følgende er de maksimale strømkrav som gjelder for det interaktive flatpanelet
(inkludert strømkravene for tilbehørskontakten):
Modell
l
Strømkrav
SPNL-6055
90 V to 240 V AC, 50 Hz to 60 Hz, 130 W
SPNL-6065
100 V til 240 V AC, 50 Hz til 60 Hz, 200 W
SPNL-6075
100 V til 240 V AC, 50 Hz til 60 Hz, 350 W
For andre krav og annen informasjon, se spesifikasjonene for det interaktive flatpanelet
(se Ressurser for beslutnignstakere på side 9).
iii
Innhold
Viktig informasjon
i
Kapittel 1: Velkommen
1
Om denne veiledningen
Om det interaktive flatpanelet
Om SMART-programvare
Ressurser for administratorer
Ressurser for andre
Kapittel 2: Montering av interaktivt flatpanel
Før montering av det interaktive flatpanelet
Montere det interaktive flatpanelet vertikalt
Montere flere interaktive flatpaneler
Velge sted
Velge høyde
Kapittel 3: Koble til strøm og enheter
Tilkoblingspanel
Koble til strøm
Koble til romdatamaskinen
Koble til kabler for bærbare gjestedatamaskiner
Koble til eksterne høyttalere
1
2
7
8
9
11
11
12
13
13
14
15
15
16
17
17
18
Kapittel 4: Konfigurere det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen
19
Slå på det interaktive flatpanelet og romdatamaskin for første gang
Installere SMART Notebook-programvare
Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser
Bytte mellom inngangskilder
Vise flere inngangskilder
19
20
20
21
21
Kapittel 5: Vedlikeholde det interaktive flatpanelet
Nullstille det interaktive flatpanelet
Oppdatere fastvare og programvare
Bruke SMART-innstillinger
Rengjøring og vedlikehold av det interaktive flatpanelet
Fjerning og transportering av det interaktive flatpanelet
Kapittel 6: Feilsøking
Løse problemer med det interaktive flatpanelet
Bruke SMART-programvaren til å løse problemer
Bilag A: Bruke skjermmenyen
Endre innstillinger i skjermmenyen
Innstillinger for skjermmeny
v
23
23
24
25
28
31
33
33
37
39
40
40
INNHOLD
Bilag B: Fjernstyre det interaktive flatpanelet
Koble en datamaskin til det interaktive flatpanelet
Konfigurere datamaskinens serielle grensesnittinnstillinger
Strømmoduser
Kommandoer og svar
Kommandofortegnelse
Bilag C: Miljøoverholdelse for maskinvare
Forskrifter for kassering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE)
Mer informasjon
Indeks
vi
45
45
46
46
47
49
59
59
59
61
Kapittel 1
Velkommen
Om denne veiledningen
Om det interaktive flatpanelet
Modeller
Spesifikasjoner
Funksjoner
Komponenter
Skjerm
Kameraer og refleksjonsteipkanal
Fremre kontrollpanel
Penner med viskelær
Nærværssensor
Høyttalere
USB-stikkontakt
Tilbehørskontakt
Om SMART-programvare
Ressurser for administratorer
Installasjonsdokumentasjon for SMART Notebook-programvaren
Opplæring
Støttesenter og kunnskapsbase
Ressurser for andre
Ressurser for beslutnignstakere
Ressurser for installatører
Ressurser for brukere
Dette kapittelet introduserer de interaktive flatpanelene i SMART Board® 6000-serien og
denne veiledningen.
Om denne veiledningen
Denne veiledningen forklarer hvordan du konfigurerer og vedlikeholder et interaktive
flatpanelet i SMART Board 6000-serien. Den inneholder følgende informasjon:
1
l
Hvordan montere det interaktive flatpanelet
l
Hvordan koble til strøm og enheter
l
Hvordan stille inn det interaktive flatpanelet
1
2
2
2
2
3
4
4
5
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
9
9
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
l
Hvordan vedlikeholde det interaktive flatpanelet for å oppnå mange års brukstid
l
Hvordan feilsøke etter problemer i det interaktive flatpanelet
I tillegg gir denne veiledningen informasjon om det interaktive flatpanelets fjernstyringsstøtte
og om skjermmenyen.
Denne veiledningen er beregnet på personer som installerer og vedlikeholder interaktive
flatpaneler i deres organisasjoner. Annen dokumentasjon og ressurser er tilgjengelig for
enkeltpersoner som bruker interaktive flatpaneler.
Om det interaktive flatpanelet
SMART Board 6000-serien med interaktive flatpaneler bruker SMARTs egenutviklede DViT®
(Digital Vision Touch)-teknologi på en LCD-skjerm med e-LED-baklys.
Modeller
Tre modeller interaktive flatpaneler i SMART Board 6000-serien er tilgjengelig:
l
Interaktivt SMART Board 6055-flatpanel (SPNL-6055)
l
Interaktive SMART Board 6065-flatpaneler (SPNL-6065)
l
Det interaktive SMART Board 6075-flatpanelet (SPNL-6075)
Forskjellen mellom disse modellene er forklart i denne veiledningen.
Spesifikasjoner
Se i spesifikasjonene til det interaktive flatpanelet for mer detaljert teknisk informasjon,
inkludert produktdimensjoner og vekt (se Ressurser for beslutnignstakere på side 9).
Funksjoner
Det interaktive flatpanelet inneholder følgende funksjoner:
Funksjon
Beskrivelse
Støtte for berøring
Du kan gjøre alt på det interaktive flatpanelet som du kan gjøre
på datamaskinen – åpne og lukke programmer, ha møter med
andre, opprette nye dokumenter eller redigere eksisterende, gå
til nettsteder, spille og manipulere videoklipp og mer – bare
ved å berøre flatpanelets interaktive overflate.
Du kan bruke mange håndbevegelser innenfor programmer,
inkludert panorering, skalering, rotering og zooming inn og ut.
Det interaktive flatpanelet støtter minst fire berøringer samtidig
og lar deg og andre brukere samhandle med objekter på
skjermen samtidig.
2
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
Funksjon
Beskrivelse
Støtte for skriving og
tegning
Du kan skrive over programmer med digitalt blekk ved å bruke
en av de medfølgende pennene og deretter viske ut det
digitale blekket ved bruk av med håndflaten din eller viskelæret
på pennen.
Du og en annen kan skrive eller tegne på skjermen med digitalt
blekk samtidig. Med Pen ID™-funksjonen kan du tilordne
forskjellige blekkegenskaper til hver penn.
Støtte for lyd
Det interaktive flatpanelet har to innebygde sidelydgivende
høyttalere for å spille av lyd fra tilkoblede inndatakilder.
Det interaktive flatpanelet er tilgjengelig med SMART kapp iQ™funksjonalitet. Du kan dele tavleøkter med andre ved hjelp din
mobile enhet. Andre kan bidra til tavleøkten fra sine
datamaskiner eller mobile enheter.
Komponenter
Det interaktive flatpanelet består av følgende komponenter:
Nr.
Navn
Mer informasjon
Avbildet
1
Skjerm
Side 4
2
Kameraer
Side 4
3
Refleksjonsteipkanal
Side 4
4
Fremre kontrollpanel
Side 5
3
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
Nr.
Navn
Mer informasjon
5
Penn med viskelær (x2)
Side 6
6
Nærværssensor
Side 6
Ikke avbildet
7
Høyttalere
Side 7
8
Tilkoblingspanel
Side 15
9
Menykontrollpanel
Side 39
10
USB-stikkontakt
Side 7
11
Tilbehørskontakt
Side 7
Skjerm
Skjermstørrelsene variere fra modell til modell:
Modell
Diagonalt
Bredde
Høyde
Størrelsesforhold
SPNL-6055
54 1/2" (138,4
cm)
47 5/8" (121 cm)
26 3/4" (68 cm)
16:9
SPNL-6065
163,9 cm
142,8 cm
80,4 cm
16:9
SPNL-6075
75" (190,5 cm)
65" (165,2 cm)
38 5/8" (93 cm)
16:9
For informasjon om rengjøring av skjermen, se Rengjøring av skjermen på side 28.
Kameraer og refleksjonsteipkanal
Kameraene hjørnene av skjermen sporer finger- og pennposisjoner på tvers av skjermen.
Skjermen er rammet inn av en kanal som inneholder refleksjonsteip.
For informasjon om rengjøring av kameravinduene og refleksjonsteipen, se Rengjøring av
kameravinduer og refleksjonsteip på side 29.
FORSIKTIG
l
Hold refleksjonsteipen tørr.
l
Du må ikke fjerne eller skade refleksjonsteipen.
VIKTIG
4
l
Fest ikke klistrelapper eller andre ting på skjermen. Disse vil forstyrre kameraene.
l
Plasser ikke ting i den reflekterende teip-kanalen. Dette vil forstyrre kameraene.
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
Fremre kontrollpanel
Fremre kontrollpanel inneholder kontrollknappene for Standby, Inngangsvalg, Lyddemping og
volum.
Nr.
Navn
1
Ventemodus-knapp1
2
Inngangsvalgknapp
3
Demp-knapp2
4
Øk volum
5
Senk volum
VIKTIG
Hvis det finnes en film over fremre kontrollpanel, fjern den før du bruker fremre
kontrollpanel.
Alle knapper er hvite for de normale handlingene.
Standby-knappen fungerer også som et statuslys:
Statuslys
Status
Feilsøking
Lyser hvitt
Normal operasjon
Ikke relevant
Av
Mottar ikke strøm
Bekreft at det interaktive flatpanelets
strømledning er koblet til et strømuttak
(se side 16).
Slå strømknappen PÅ (I)-posisjon (se
side 19).
1Trykk og hold for å nullstille det interaktive flatpanelet
2 Trykk og hold for å fryse og frigi skjermen (kun interaktive SMART Board 6075-flatpaneler)
5
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
Statuslys
Status
Feilsøking
Lyser gult
DPMS-modus (strømstyring)
Trykk på knappen Standby
avslutte DPMS-modus.
for å
Koble til en inndatakilde.
Sakteblinkende
rav
Ventemodus
Trykk på knappen Standby
avslutte Standby-modus.
for å
Hvis nærværsansing er aktivert, beveger
du deg innen rekkevidden til
nærværsensoren (se side 43).
Hvis våkne ved berøring er aktivert,
trykker du på skjermen (se side 43).
Blinker gult
Ingen USB-tilkobling fra den
tilkoblede datamaskinen
Kontroller tilkoblingene til
romdatamaskinen (se side 17).
Bytt til romdatamaskinens inndatakilde
(se side 21).
Sakteblinkende
hvitt
SMART Board-tjenesten kjøres Sørg for at SMART Produktdrivere er
ikke på den tilkoblede
installert og at SMART Board-tjenesten
datamaskinen
kjører.
Penner med viskelær
Det interaktive flatpanelet kommer med to penner med viskelær.
Det interaktive flatpanelet har magnetiske holdere for pennene. Når du tar en penn ut av
holderne, aktiveres de slik at du kan bruke de til å tegne eller viske digitalt blekk.
FORSIKTIG
Når du legger pennen tilbake i den magnetiske holderen, må du påse at den ligger midt i for
å forhindre at den faller ut og potensielt blir skadet.
Nærværssensor
Det interaktive flatpanelet har to
nærværssensor på bunnen av rammen
som sanser personer opp til 5 meter
unna når det interaktive flatpanelet er i
ventemodus.
Når sensorene sanser personer i
rommet, slår det interaktive flatpanelet
seg på. Berøring av skjermen aktiverer
det interaktive flatpanelet. Hvis
rommet er tomt i en spesifisert
periode, går det interaktive flatpanelet
tilbake til ventemodus.
6
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
NOTATER
l
Se Rengjøring av nærværsensoren på side 29 for mer informasjon.
l
Innstillinger for nærværssansing kan endres på skjermmenyen. For mer informasjon, se
Nærvær på side 43.
Høyttalere
Det interaktive flatpanelet inkluderer to 10 W integrerte sidelydgivende høyttalere.
Du kan koble til eksterne høyttalere hvis du vil (se Koble til eksterne høyttalere på side 18).
USB-stikkontakt
Brukerne kan koble en USB-stasjon eller -enhet til USB
Type A-stikkontaktene på den interaktive flatpanelets
nedre, venstre hjørne og deretter åpne og lagre filer til
USB-enheter.
MERKNAD
På interaktive SMART Board 6055- og 6065-flatpaneler, fungerer USB-stikkontakten bare
med datamaskiner og andre enheter som er koblet til via tilbehørskontakten.
Tilbehørskontakt
Du kan installere AM30-enhet i tilbehørskontakten på baksiden av det interaktive flatpanelet,
for å dra nytte av SMART kapp iQ-funksjonalitet.
ELLER
Du kan installere en minidatamaskin som oppfyller kravene definert i spesifikasjonene (se
Ressurser for beslutnignstakere på side 9).
FORSIKTIG
Tilbehørkontaktens maksimale tilgjengelige strømkapasitet er 60 w. Kontakten er ikke en
begrenset strømkilde. For å redusere brannrisikoen, sørg for at de tilkoblede tilbehørene er i
tråd med brannforskriftene IEC 60950-1.
Om SMART-programvare
For å dra full nytte av funksjonene til det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000-serien,
kan du installere følgende SMART-programvare på datamaskinen som er koblet til det
interaktive flatpanelet.
7
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
Programvare
Beskrivelse
SMART Produktdrivere
Med SMART Produktdrivere kan tilkoblede datamaskiner
registrere inndata fra det interaktive flatpanelet.
SMART Ink™
Med SMART Ink kan du skrive og tegne i digitalt blekk over
programmer, filer, mapper, nettsteder og andre åpne vinduer på
datamaskinen. Når du skriver utenfor de åpne vinduene på
datamaskinen, vises et SMART Ink-notat, og du kan skrive inni
notatet.
Når du åpner et program som har egne blekkverktøy, kan du
bruke programmets blekkverktøy til å skrive i innholdet.
SMART Notebook®samarbeidsprogramvare
for utdanning
SMART Notebook-programvaren er designet for å bruke med
det interaktive flatpanelet i undervisning fra klasserommet.
Ressurser for administratorer
I tillegg til denne veiledningen, vil SMART gjøre andre ressurser tilgjengelig for
administratorene.
Installasjonsdokumentasjon for SMART Notebook-programvaren
Det interaktive flatpanelet kommer med en lisens for SMART Notebook-programvare og et
abonnement på ett år på vedlikeholdsplanen SMART Notebook Advantage.
For å installere SMART Notebook-programvaren, se veiledningen for systemadministrator for
datamaskinens operativsystem.
Operativsystem
Veiledning
Vinduer
smarttech.com/kb/170902
OS X
smarttech.com/kb/170901
Opplæring
Opplæringsnettstedet for SMART (smarttech.com/training) inkluderer et bredt utvalg av
opplæringsmateriale som du kan titte på mens du lærer hvordan man vedlikeholder det
interaktive flatpanelet.
Støttesenter og kunnskapsbase
Støttesenteretsmarttech.com/support) inneholder et dokumentbibliotek, inkludert denne
guiden og en kunnskapsbase som du kan søke etter løsninger for problemer du har.
8
KAPITTEL 1
VELKOMMEN
Ressurser for andre
SMART tilbyr ressurser for beslutningstakere, installatører, brukere og administratorer.
Ressurser for beslutnignstakere
Beslutningstakere kan lese i spesifikasjonene for mer detaljert informasjon om interaktive
flatpaneler.
Modell
Spesifikasjoner
SPNL-6055
smarttech.com/kb/170817
SPNL-6065
smarttech.com/kb/170640
SPNL-6075
smarttech.com/kb/171011
Ressurser for installatører
Installatører kan lese i installasjonveiledningene som kommer vedlagt med det interaktive
flatpanelet før de monterer flatpanelet. PDF-versjoner av installasjonsveiledningene er
tilgjengelige for nedlasting.
Modell
SPNL-6055
Spesifikasjoner
smarttech.com/kb/170641
SPNL-6065
SPNL-6075
smarttech.com/kb/170996
Ressurser for brukere
Brukere kan lese Hjelp i SMART Notebook-programvaren om hvordan man bruker
programvaren med det interaktive flatpanelet. For å åpne Hjelp, velg Hjelp > Innhold i
SMART Notebook-programvarens vindu.
9
Kapittel 2
Montering av interaktivt flatpanel
Før montering av det interaktive flatpanelet
Montere det interaktive flatpanelet vertikalt
Montere flere interaktive flatpaneler
Velge sted
Velge høyde
11
12
13
13
14
Montering av det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000-serien krever et team av
profesjonelle installatører.
Følgende informasjon er for installatører. Installatører skal lese dette kapittelet sammen med
installasjonsanvisningene som kommer vedlagt det interaktive flatpanelet før de monterer det
interaktive flatpanelet.
ADVARSEL
Feil montering av det interaktive flatpanelet kan føre til personskader og skade på
produktet.
Før montering av det interaktive flatpanelet
Husk å gjør følgende før montering av det interaktive flatpanelet:
l
Gå gjennom miljøkravene i spesifikasjonene for det interaktive flatpanelet.
l
Ta vare på all produktemballasje i tilfelle du må transportere det interaktive flatpanelet.
Hvis du ikke har originalemballasjen lenger, kan du kjøpe ny emballasje fra en autorisert
SMART-forhandler (smarttech.com/where).
l
Kontroller i lokale bygningsstandarder at veggen kan støtte vekten til det
interaktive flatpanelet (spesifisert i følgende tabell) og monteringsutstyret.
Modell
11
Vekt
SPNL-6055
104 lb. (47,4 kg)
SPNL-6065
135 lb. 6 oz. (61,4 kg)
SPNL-6075
185 lb. (84 kg)
KAPITTEL 2
MONTERING AV INTERAKTIVT FLATPANEL
l
Bruk en standard VESA-monteringsplate (ikke inkludert) til å montere det interaktive
flatpanelet på en vegg.
l
Bruk M8-skruer til å feste veggbraketten.
Skruelengde
20 mm + x mm < M8 < 45 mm + x mm
Festemoment
der x er den samlede tykkelsen på veggbraketten og
underlagsskiven.
97.36–177.01 in-lb. (11–20 N·m)
FORSIKTIG
Ikke stram skruene for mye.
MERKNAD
SMART anbefaler M8 × 30 mm-monteringsskruer for standard installasjoner der den
samlede tykkelsen på veggbraketten og underlagsskiven er mindre enn 7 mm.
l
Siden du kanskje ikke vil få lett tilgang til støpslene etter at det interaktive flatpanelet er
montert, bør du vurdere å koble til kabler for strøm, romdatamaskiner og andre enheter
mens det interaktive flatpanelet fremdeles er i emballasjen (se Kapittel 3: Koble til strøm
og enheter på side 15).
l
Før du slår på det interaktive flatpanelet for første gang, rengjør kameravinduene og
refleksjonsteipen ved å følge anvisningene i Rengjøring av kameravinduer og
refleksjonsteip på side 29.
Montere det interaktive flatpanelet vertikalt
Det interaktive flatpanelet er designet for vertikal montering (90° fra golv,
pluss eller minus 5° toleranse). SMART støtter ikke montering av
interaktive flatpaneler i andre vinkler.
12
KAPITTEL 2
MONTERING AV INTERAKTIVT FLATPANEL
Montere flere interaktive flatpaneler
SMART anbefaler at du ikke monterer mer enn tre interaktive flatpaneler ved siden av
hverandre.
Hvis du monterer flere interaktivt flatpaneler ved siden av hverandre, må du installere dem
som vist i diagrammet nedenfor. Dette sikrer at de interaktive flatskjermenes kameraer ikke
forstyrrer hverandre.
Velge sted
Du bør gjøre følgende når du velger plassering av det interaktive flatpanelet:
l
Du må ikke installere det interaktive flatpanelet på et sted for hvor en dør eller port kan
treffe det.
l
Du må ikke installere det interaktive flatpanelet i et område som utsettes for sterke
vibrasjoner eller støv.
l
Velge en plassering som er langt unna sterke lyskilder, f.eks. vinduer eller sterk
takbelysning. Infrarødt lys (IR-lys) kan forårsake problemer med kamerafremførelsen og
kan lede til at man bommer med berøringene eller at de blir feilaktige.
l
Du må ikke installere det interaktive flatpanelet i nærheten av der hovedstrømforsyningen
kommer inn i bygget.
l
Sørg for tilstrekkelig ventilering eller klimaanlegg rundt det interaktive flatpanelet slik at
varme kan strømme vekk fra enheten og monteringsutstyret.
l
Hvis du monterer det interaktive flatpanelet i et senket område, må du la det være igjen
minst 10 cm med mellomrom mellom det interaktive flatpanelet og de senkede veggene
for å gi ventilering og avkjøling.
13
KAPITTEL 2
MONTERING AV INTERAKTIVT FLATPANEL
Velge høyde
Vurder den generelle høyden på brukerne når
du velger høyde for det interaktive flatpanelet.
SMART anbefaler å montere det interaktive
flatpanelet slik at toppen er 1,9 m (6' 5") fra
gulvet.
14
Kapittel 3
Koble til strøm og enheter
Tilkoblingspanel
Koble til strøm
Koble til romdatamaskinen
Koble til kabler for bærbare gjestedatamaskiner
Koble til eksterne høyttalere
15
16
17
17
18
Etter montering av det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000-serien, men før du setter
det opp, må du koble det til strøm, romdatamaskinen og andre enheter.
Tilkoblingspanel
Følgende diagram og tabell viser kontaktene på interaktive flatpaneler:
15
Nr.
Kontakt
Kobles til
Merknader
1
RS-232
Romkontrollsystem
Se side 45.
2
USB Micro-A
Ikke relevant
Denne tilkoblingen er en en
tjenesteport.
3
Stereo 3,5 mm
Eksterne høyttalere
Se side 18.
4
USB Type-B
Romdatamaskin
(berøring)
Se side 17.
KAPITTEL 3
KOBLE TIL STRØM OG ENHETER
Nr.
Kontakt
Kobles til
Merknader
5
HDMI®
Romdatamaskin (video)
HDMI-kabelen skal være HDMI
1.4-kompatibel, og skal ikke
være lengre 5 m (16' 5").
Se side 17 for mer informasjon.
6
USB Type-B
Bærbar
gjestedatamaskin
(berøring)
Se side 17 for mer informasjon.
7
Skjermport
Bærbar gjestedtamaskin Se side 17 for mer informasjon.
(video)
8
USB Type-B
Bærbar
gjestedatamaskin
(berøring)
9
HDMI
Bærbar gjestedtamaskin HDMI-kabelen skal være HDMI
(video)
1.4-kompatibel, og skal ikke
være lengre 5 m (16' 5").
Se side 17 for mer informasjon.
Se side 17 for mer informasjon.
Koble til strøm
Koble den vedlagte strømkabelen fra
vekselstrøminngangen på bunnen av det
interaktive flatpanelet til et strømuttak.
MERKNAD
Se spesifikasjonene for det interaktive flatpanelet for strømkrav og
strømforbruksinformasjon (se Ressurser for beslutnignstakere på side 9).
16
KAPITTEL 3
KOBLE TIL STRØM OG ENHETER
Koble til romdatamaskinen
SMART anbefaler å koble romdatamaskinen til kontaktene som er angitt i diagrammet ved
hjelp av USB- og HDMI-kabler.
SPNL-6055
SPNL-6065
SPNL-6075
Koble til kabler for bærbare gjestedatamaskiner
Interaktive SMART Board 6075-flatpaneler
inkluderer to ekstra sett med PC-tilkoblinger. Du
kan installere kabler som gjør det mulig for
brukere å koble til bærbare gjestedatamaskiner
til et interaktivt SMART Board 6075-flatpanel fra
et annet sted i rommet, for eksempel på et
konferansebord. Ved å installere disse kablene,
kan du bruke disse ekstra kontaktene, som
kanskje ikke er tilgjengelige når det interaktive
flatpanelet er veggmontert.
Koble USB- og HDMI- eller Displayport-kabler til flere kontakter. Du kan deretter legge
kablene over gulv eller bak vegger frem til konferansebordet.
ADVARSEL
Påse at eventuelle kabler som er strukket over gulvet til det interaktive flatpanelet er
ordentlig buntet sammen og merket for å unngå snublefare.
17
KAPITTEL 3
KOBLE TIL STRØM OG ENHETER
Koble til eksterne høyttalere
Det interaktive flatpanelet inkluderer to 10w høyttalere. Du kan derimot koble til eksterne
aktive høyttalere ved å bruke stereo 3,5mm tilkobling.
SPNL-6055
SPNL-6065
18
SPNL-6075
Kapittel 4
Konfigurere det
interaktive flatpanelet og
romdatamaskinen
Slå på det interaktive flatpanelet og romdatamaskin for første gang
Installere SMART Notebook-programvare
Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser
Bytte mellom inngangskilder
Vise flere inngangskilder
19
20
20
21
21
Etter montering av et interaktivt flatpanel i SMART Board 6000-serien (se Kapittel 2: Montering
av interaktivt flatpanel på side 11) og tilkobling til romdatamaskinen (se Kapittel 3: Koble til
strøm og enheter på side 15), kan du slå på og konfigurere begge enhetene.
Slå på det interaktive flatpanelet og
romdatamaskin for første gang
Slå på det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen etter montering av det interaktive
flatpanelet og tilkobling til romdatamaskinen.
Slik slår du på det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen for første gang:
1. Slå på romdatamaskinen.
2. Slå på det interaktive flatpanelet ved å slå på strømbryteren ved siden av
vekselstrøminngangen merket PÅ (I).
19
KAPITTEL 4
KONFIGURERE DET INTERAKTIVE FLATPANELET OG ROMDATAMASKINEN
Installere SMART Notebook-programvare
Last ned og installer SMART Notebook-programvaren på romdatamaskinen for å dra full nytte
av funksjonene på det interaktive flatpanelet.
For mer informasjon, se veiledning for systemadministrator for operativsystemet (se
Installasjonsdokumentasjon for SMART Notebook-programvaren på side 8).
TIPS
Ditt interaktive flatpanel inkluderer en lisens av SMART Notebook-programvaren, som du
kan installere på romdatamaskinen. Du kan kjøpe flere lisenser til å installere på bærbare
gjestedatamaskiner. For mer informasjon, se smarttech.com/notebook.
Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser
Når du har installert SMART Notebook-programvaren, kjører du SMART Connection Wizard for
å kalibrere og orientere det interaktive flatpanelet.
VIKTIG
Det interaktive flatpanelet må kalibreres før bruk.
Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser
1. Koble til et tastatur og mus til romdatamaskinen.
2. Åpne SMART Connection Wizard ved å åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMARTinnstillinger på side 25).
3. Klikk på Tilkoblingsveiviser.
SMART-koblingsveiviser synes.
4. Velg det interaktive flatpanelet fra listen over tilkoblede interaktive SMART-produkter, og
trykk deretter på Neste.
5. Velg Produktet konfigureres for første gang, og klikk deretter på Neste.
6. Følg anvisningene på skjermen for å kalibrere det interaktive flatpanelet for første gang.
20
KAPITTEL 4
KONFIGURERE DET INTERAKTIVE FLATPANELET OG ROMDATAMASKINEN
Bytte mellom inngangskilder
Du kan bytte mellom inngangskilder når som helst ved å trykke på Inngangsvalg-knappen
på fremre kontrollpanel:
Alternativ
Inndatakilde
HDMI1
Romdatamaskin
HDMI2
Valgfri bærbar gjestedatamaskin (kun interaktive SMART Board 6075flatpaneler)
Skjermport
Valgfri bærbar gjestedatamaskin (kun interaktive SMART Board 6075flatpaneler)
Vise flere inngangskilder
Du kan vise opptil fire inngangskilder på et interaktivt SMART Board 6075-flatpanel ved å
bruke skjermmenyen (se Menyalternativer for fler-vindu på side 44).
Hvis du bruker denne funksjonen, må du være klar over at SMART ikke støtter berøring mens
flere inngangskilder vises på det interaktive flatpanelet.
21
Kapittel 5
Vedlikeholde det
interaktive flatpanelet
Nullstille det interaktive flatpanelet
Oppdatere fastvare og programvare
Oppdatere fastvare
Oppdatere SMART Notebook-programvaren
Bruke SMART-innstillinger
Åpne SMART-innstillinger
Orientere det interaktive flatpanelet
Kalibrering av det interaktive flatpanelet
Rengjøring og vedlikehold av det interaktive flatpanelet
Kontrollere installasjonen av det interaktive flatpanelet
Rengjøring av skjermen
Rengjøring av kameravinduer og refleksjonsteip
Rengjøring av nærværsensoren
Opprettholde ventilasjon
Forhindre kondensering
Vedlikeholde
Fjerning og transportering av det interaktive flatpanelet
Ta ned det interaktive flatpanelet
Transportere det interaktive flatpanelet
23
24
24
25
25
25
26
27
28
28
28
29
29
30
30
30
31
31
32
Dette kapittelet beskriver vanlige vedlikeholdsprosedyrer for det interaktive flatpanelet.
Nullstille det interaktive flatpanelet
Du kan tilbakestille det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000-serien med kontrollpanelet
foran.
For å nullstille det interaktive flatpanelet
1. Trykk på knappen Standby
på fremre kontrollpanel.
En melding som vises på skjermen, ber deg om å trykke på knappen igjen for Standbymodus eller trykke og holde knappen for nullstilling av det interaktive flatpanelet.
23
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
2. Trykk og hold inne knappen Standby
helt til skjermen blir svart.
Det interaktive flatpanelet nullstilles og deretter vises datamaskinens innloggingsskjerm
eller datamaskinskrivebordet på det interaktive flatpanelet.
Oppdatere fastvare og programvare
SMART slipper med jevne mellomrom oppdateringer til fastvaren på de interaktive
flatpanelene i SMART Board 6000-serien så vel som til SMART-programvaren. Installer disse
oppdateringene for å få den beste opplevelsen.
Oppdatere fastvare
Det interaktive flatpanelet bruker fastvare på prosessoren. Oppdateringer for SMARTprogramvare kan inkludere fastvareoppdateringer i form av en nedlastbar og kjørbar
fastvarefil. Når det interaktive flatpanelet finner den kjørbare filen, ber den deg om å kjøre filen
for å oppdatere fastvaren.
FORSIKTIG
l
Bare en systemadministrator bør oppdatere den interaktive flatskjermens fastvare.
l
Kun en interaktiv flatskjerm kan kobles til datamaskinen under fastvareoppdateringen.
l
Du må ikke koble det interaktive flatpanelet fra datamaskinen under
fastvareoppdateringen.
l
Ikke berør skjermen på det interaktive flatpanelet eller inngangsknappen under
oppdateringen av fastvaren.
l
Du må ikke slå av datamaskinen eller det interaktive flatpanelet under
fastvareoppdateringen.
Slik oppdaterer du fastvare:
1. Kontroller at det interaktive flatpanelet er koblet til en datamaskin som du har lastet ned
fastvareoppdateringen på.
2. Søk frem til og start fastvareoppdateringen på følgende sted:
Operativsystem
Plassering
Windows (32-bit)
C:\Program Files\SMART Technologies\SMART Product
Drivers\SMARTFirmwareUpdater.exe
Windows (64-bit)
C:\Program Files (x86)\SMART Technologies\SMART Product
Drivers\SMARTFirmwareUpdater.exe
OS X
/Applications/SMART Technologies/SMART Tools/SMARTFirmwareUpdater.app
3. Følg instruksjonene på skjermen ved hjelp av datamaskinens mus og tastatur. Ikke berør
skjermen på det interaktive flatpanelet.
24
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
4. Velg avmerkingsboksen for SMART-produktet du vil oppdatere og klikk deretter Neste.
En fremdriftslinje vises.
5. Når installasjonen er fullført, må du kalibrere det interaktive flatpanelet (se Kalibrering av
det interaktive flatpanelet på side 27).
Oppdatere SMART Notebook-programvaren
SMART Product Update (SPU) er inkludert i SMART Notebook-programvaren. SPU ser jevnlig
etter oppdateringer til SMART Notebook-programvaren og annen SMART-programvare lagt ut
på SMART-nettstedet. Du kan konfigurere SPU til å be brukere installere oppdateringer eller at
oppdateringen installeres automatisk.
For mer informasjon, se veiledningen for systemadministrator for datamaskinens
operativsystem (se Installasjonsdokumentasjon for SMART Notebook-programvaren på
side 8).
NOTATER
l
Hvis du ikke har installert SPU, kan du laste ned oppdateringer til SMART Notebookprogramvaren og annen SMART-programvare fra smarttech.com/downloads.
l
Selv om du har installert SPU, bør du besøke smarttech.com fra tid til annen for å lære
om viktige nye versjoner av SMART Notebook-programvaren og annen SMARTprogramvare.
Bruke SMART-innstillinger
Bruk SMART-innstillinger for å konfigurere SMART-programvare på datamaskinene som er
koblet til SMART Board 6000-seriens interaktive flatpanel.
Åpne SMART-innstillinger
Slik åpner du SMART-innstillinger på Windows 7-operativsystemer
Velg Start > Alle programmer > SMART Technologies > SMART-verktøy > SMARTinnstillinger.
SMART-innstillinger vises.
Slik åpner du SMART-innstillinger på Windows 8-operativsystemer
1. Åpne skjermen Apper.
2. Velg SMART Technologies > SMART-innstillinger.
SMART-innstillinger vises.
25
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Slik åpner du SMART-innstillinger på Windows 10-operativsystemer
1. Velg Start > Alle apper.
2. Velg SMART Technologies > SMART-innstillinger.
SMART-innstillinger vises.
Slik åpner du SMART-innstillinger på OS X-operativsystemprogramvare
1. Trykk på ikonet for SMART Board
i Mac menylisten.
2. Trykk på SMART-innstillinger.
SMART-innstillinger vises.
Orientere det interaktive flatpanelet
Hvis pekeren dukker opp et stykke unna det faktiske kontaktpunktet ved berøring av
skjermen, må du orientere det interaktive flatpanelet.
MERKNAD
Du kan bruke fingeren eller en penn til å orientere det interaktive flatpanelet.
For å orientere det interaktive flatpanelet
1. Åpne Smart-innstillinger (se Åpne SMART-innstillinger på forrige side).
2. Klikk Orienter.
3. Trykk på de røde målene etter hvert som de vises. Hold fingeren eller pennespissen i
midten av hvert mål, og løft deretter pennen eller fingeren. Når du løfter pennen eller
fingeren, flyttes målet til neste orienteringspunkt.
VIKTIG
Hold pennen i en rett vinkel i forhold til skjermen.
4. Fortsett helt til du har trykket på alle målene.
Orienteringsvinduet lukkes.
5. Hvis orientering ikke korrigerer unøyaktige berøring, må du kalibrere det interaktive
flatpanelet (se Kalibrering av det interaktive flatpanelet på motstående side).
26
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Kalibrering av det interaktive flatpanelet
Digitale kameraer i hjørnene på det interaktive flatpanelet sporer posisjonen til pennene,
viskelæret og fingeren din på den interaktive overflaten, og sender deretter informasjon til
SMART-programvaren, som tolker denne informasjonen som museklikk, digitalt blekk eller
visker på det aktuelle stedet. Kalibrering bestemmer kameraenes posisjon og vinkler slik at de
kan identifisere det nøyaktige berøringsstedet på de interaktive flatpanelene.
VIKTIG
Hvis du ser en feilmelding mens du kalibrerer det interaktive flatpanelet, kan du kontakte
SMARTs kundestøtte (smarttech.com/contactsupport).
Slik kalibrerer du et interaktivt flatpanel:
1. Åpne Smart-innstillinger (se Åpne SMART-innstillinger på side 25).
2. Trykk på SMART-maskinvareinnstillinger.
3. Hvis du har flere enn ett SMART-produkt koblet til datamaskinen, velger du det interaktive
flatpanelet.
4. Velg Avanserte innstillinger fra nedtrekkslisten.
5. Trykk Kalibrer og følg deretter instruksjonene på skjermen.
Kalibreringsskjermen vises. Dette kan ta noen få øyeblikk.
6. Trykk på det røde målet med tuppen av pennen. Hold tuppen midt i målet helt til målet
blir grønt, da kan du løfte pennen.
Målet går til neste sted.
MERKNAD
Du kan kalibrere et mål igjen ved å trykke på VENSTRE PIL-tast på tastaturet.
7. Fortsett å trykke på mål helt til den andre kalibreringsskjermen og et rutenett vises.
Et eksempel vises kort for å vise hvordan du tegner over skjermen for å kalibrere den
interaktive overflaten.
8. Bruk en penn til å tegne en spiral horisontalt over rutenettet. Når du tegner, er blekket
blått. Etter hvert som du fullfører hver firkant, blir firkanten grønn.
27
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
9. En fremdriftslinje vises når alle firkantene er grønne.
Når fremdriftslinjen er fullstendig, viser det interaktive flatpanelet meldingen Kalibrering
vellykket.
VIKTIG
Vent til kalibreringsskjermen indikerer at det interaktive flatpanelet fungerer som det
skal før du fortsetter.
10. Orientere det interaktive flatpanelet (se Orientere det interaktive flatpanelet på side 26).
Rengjøring og vedlikehold av det interaktive
flatpanelet
Med riktig rengjøring og vedlikehold, vil det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000serien gi mange års bruk.
Kontrollere installasjonen av det interaktive flatpanelet
Kontroller installasjonen av det interaktive flatpanelet regelmessig for å påse at det er sikret.
l
Undersøk monteringsstedet for tegn på skader eller svakheter som kan oppstå over tid.
l
Se etter løse skruer, mellomrom, forvrengninger eller andre problemer som kan oppstå
med monteringsutstyret.
Hvis du finner et problem, skal du kontakte en profesjonell installatør.
Rengjøring av skjermen
Følg disse anvisningene for å rengjøre den interaktive flatpanelskjermen uten å skade det
antiblendende belegget eller andre produktkomponenter.
FORSIKTIG
l
Bruk ikke permanente tusjer eller tavletusjer på skjermen. Hvis tavletusjer er brukt på
skjermen, må blekket fjernes så snart som mulig med en myk, lofri klut.
l
Gni ikke skjermen med tett eller grovt materiale.
l
Ikke legg vekt på skjermen.
l
Bruk ikke rengjøringsmidler eller vinduspuss på den interaktive flatpanelskjermen, da
dette kan forringe eller misfarge skjermen.
l
Unngå å berøre refleksjonsteipen mellom skjermen og rammen, og sørg for at den alltid
er tørr. Skade på denne stripen innvirker på berøringsfunksjonaliteten.
28
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Slik rengjør du skjermen:
1. Slå av alle tilkoblede datamaskiner.
2. Trykk to ganger på knappen Standby
på fremre kontrollpanel.
3. Slå av det interaktive flatpanelet ved å slå av strømbryteren ved siden av
vekselstrøminngangen.
4. Tørk skjermen med en myk, lofri klut.
Rengjøring av kameravinduer og refleksjonsteip
DViT-teknologien i det interaktive flatpanelet bruker fire kameraer i hjørnene på rammen og
det refleksive materialet mellom skjermen og rammen. Støv som bygger seg opp på
kameravinduene eller på refleksjonsteipen kan forringe berøringsytelsen.
Inspiser disse områdene regelmessig for støv og tørk bort støvet hvis tydelige støvsamlinger
har oppstått.
FORSIKTIG
l
Støv som bygger seg opp på kameravinduene og på refleksjonsteipen vil forringe
berøringsytelsen. SMART anbefaler at du inspiserer kameravinduene og
refleksjonsteipen for oppbygging av støv, og at du rengjør ukentlig.
l
Bruk ikke komprimert luft til å rengjøre kameravinduer eller -rammer.
l
Ikke bruk vann, kjemikalier eller rengjøringsmidler.
l
Du må ikke påføre for mye trykk når du rengjør teipen eller kameraene da dette kan
skade teipen og føre til ytelsesproblemer eller -feil.
Slik rengjør du kameravinduet og refleksjonsteipen:
1. Bruk en lofri klut til å tørke forsiktig av kameravinduene i de øvre hjørnene og
refleksjonsteipen langs toppen av de interaktive flatpanelskjermene.
2. Tørk forsiktig av refleksjonsteipen langs sidene på de interaktive flatpanelskjermene.
3. Tørk forsiktig av kameravinduene i de nedre hjørnene og refleksjonsstripen langs bunnen
av de interaktive flatpanelskjermene.
Rengjøring av nærværsensoren
Det interaktive flatpanelet har en nærværssensor på bunnrammen.
Inspiser sensoren regelmessig for støv og tørk den forsiktig med en ren, lofri klut hvis det har
samlet seg støv på den.
29
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
FORSIKTIG
Bruk ikke trykkluft, vann, kjemiske midler eller rengjøringsmidler til å rengjøre sensoren.
Opprettholde ventilasjon
Det interaktive flatpanelet krever riktig ventilasjon. Støvansamling i ventilasjonshullene
forhindrer avkjøling og kan medføre produktsvikt.
l
Rengjør tilgjengelige ventilasjonshull med en tørr klut månedlig.
l
Bruk en støvsuger med smalt slangestykke til å rengjøre de bakre ventilasjonshullene
regelmessig. Du må kanskje ta det interaktive flatpanelet ned fra veggen. For mer
informasjon om hvordan du fjerner det interaktive flatpanelet, se Fjerning og
transportering av det interaktive flatpanelet på motstående side.
FORSIKTIG
Unngå å sette opp eller bruke det interaktive flatpanelet i et område med store mengder
støv, fuktighet eller røyk.
Forhindre kondensering
De interaktive flatpanelskjermene inneholder lag med glass som kan samle opp kondens,
særlig under følgende forhold:
l
Høye temperaturer med høy luftfuktighet
l
Raske endringer i luftfuktighet, som oppstår ved bruk nær vann, f.eks. ved basseng, kjele
eller klimaanlegg
l
Direkte utsettelse for sollys
Slik fordampes kondens fra det interaktive flatpanelet
1. Fjern om mulig fuktighetskilden fra det interaktive flatpanelet.
2. Slå av det interaktive flatpanelet
3. Fjern all fuktighet fra det interaktive flatpanelet med en myk, tørr klut.
4. Slå av det interaktive flatpanelet i 48 timer.
Vedlikeholde
For å unngå skade på det interaktive flatpanelets antirefleksbelegg, må du bytte ut
pennespissen hvis den blir slitt. Du kan kjøpe reservepenner fra butikken for SMART-deler
(se smarttech.com/Support/PartsStore).
30
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Fjerning og transportering av det interaktive
flatpanelet
Noen ganger må du kanskje fjerne det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000-serien fra
gjeldende plassering og transportere det til et annet sted.
Ta ned det interaktive flatpanelet
For å trygt ta ned det interaktive flatpanelet, må du bruke minst to faglærte installatører.
ADVARSEL
l
Forsøk ikke å flytte det interaktive flatpanelet ved bruk av egen styrke. Det interaktive
flatpanelet er svært tungt.
l
Flytt ikke det interaktive flatpanelet ved å knytte et tau eller en vaier til håndtakene på
baksiden. Det interaktive flatpanelet kan falle og forårsake person- og produktskader.
VIKTIG
Følg anvisningene vedlagt gulvstativet eller monteringsenheten.
Ta ned det interaktive flatpanelet
1. Slå av alle tilkoblede datamaskiner.
2. Trykk på Ventemodus-knappen
på kontrollpanelet foran på det interaktive
flatpanelet to ganger.
3. Slå av det interaktive flatpanelet ved å slå av strømbryteren ved strøminntaket.
4. Trekk ut alle tilgjengelige kabler og tilkoblinger.
5. Fjern eventuelle moduler fra tilbehørskontakten.
6. Løft det interaktive flatpanelet fra monteringsplasseringen.
ADVARSEL
Plasser ikke det interaktive flatpanelet på hellende eller ustabile vogner, stativer eller
bord, fordi det interaktive flatpanelet kan falle og medføre store person- og
produktskader.
FORSIKTIG
Ikke legg det interaktive flatpanalet med skjermen opp, ned eller opp ned over en
lengre periode, fordi det kan føre til permanent skade på skjermen.
7. Fjern monteringsbraketter.
31
KAPITTEL 5
VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Transportere det interaktive flatpanelet
Ta vare på originalemballasjen så du kan pakke det interaktive flatpanelet i så mye av
originalemballasjen som mulig. Denne emballasjen er designet for å gi den mest optimale støtog vibrasjonsbeskyttelse. Hvis du ikke har originalemballasjen lenger, kan du kjøpe den
samme emballasjen direkte fra en autorisert SMART-forhandler (smarttech.com/where).
FORSIKTIG
Transporter det interaktive flatpanelet kun i original- eller erstatningsemballasje. Transport
av det interaktive flatpanelet uten riktig emballasje kan føre til til at garantien blir ugyldig og
kan medføre produktskade.
32
Kapittel 6
Feilsøking
Løse problemer med det interaktive flatpanelet
Bruke indikatorlyset til å løse vanlige problemer
Løse problemer med nærværssansing
Løse bildeproblemer
Løse berøingsproblemer
Løse problemer med tilkoblet datamaskin
Finne serienummeret til det interaktive flatpanelet
Bruke SMART-programvaren til å løse problemer
Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser
Bruke SMART Diagnose
33
33
33
34
35
35
37
37
37
37
Dette kapittelet viser hvordan du løser problemer som kan oppstå med det interaktive
flatpanelet.
Løse problemer med det interaktive flatpanelet
For å løse problemer med SMART Board 6000-seriens interaktive flatskjerm, ser du gjennom
følgende informasjon. Hvis problemene vedvarer eller ikke dekkes i den følgende
informasjonen, kontakter du SMARTs kundestøtte (smarttech.com/contactsupport).
Bruke indikatorlyset til å løse vanlige problemer
Ventemodus-knappen på fremre kontrollpanel fungerer også som en statuslampe. Du kan
bruke denne statuslampen til å løse vanlige problemer med det interaktive flatpanelet. For
mer informasjon, se Fremre kontrollpanel på side 5.
Løse problemer med nærværssansing
Bruk følgende tabell for å løse problemer med nærværsansing:
Symptom
Årsak
Løsning
Det interaktive flatpanelet slår seg
ikke på.
Nærværsansing er ikke aktivert.
Aktiver nærværssansing (se side 43).
Det er ikke nok temperaturforskjell
mellom romtemperaturen og
kroppstemperaturen.
Reduser romtemperaturen.
Du er ikke innenfor 5 meter fra det
interaktive flatpanelet.
Gå nærmere det
interaktive flatpanelet eller gjør større
bevegelser.
33
KAPITTEL 6
FEILSØKING
Symptom
Det interaktive flatpanelet slår seg
ikke av når folk går ut av rommet.
Det interaktive flatpanelet slår seg på
etter å ha blitt slått av.
De interaktive flatpanelene slår seg
på selv om det ikke er folk i nærheten.
Det interaktive flatpanelet slår seg av
selv om det er folk i nærheten.
Årsak
Løsning
Materiell av glass, akryl eller lignende
ligger mellom deg og det
interaktive flatpanelet.
Fjern materialet.
Nærværsansing er ikke aktivert.
Aktiver nærværssansing (se side 43).
Tiden før det interaktive flatpanelet
slår seg av automatisk er for lang.
Reduser tiden før det
interaktive flatpanelet slår seg av
automatisk (se side 43).
Aktiveringstiden er for kort fra du går
ut av rommet til sensoren begynner å
sanse nærvær igjen.
Øk reaktiveringstiden (se side 43).
Sollys treffer det
interaktive flatpanelet.
Lukk persiennene eller
rullegardinene.
Materiell av glass, akryl eller lignende
ligger mellom deg og det
interaktive flatpanelet.
Fjern materialet.
Det er en plutselig temperaturendring Fjern kilden til
i rommet (f.eks. luftfukter, klimaanlegg, temperatursvingningen.
oppvarming).
Sollys treffer det
interaktive flatpanelet.
Lukk persiennene eller
rullegardinene.
Med tiden sporer nærværsansingen
gjennomsnittlig romtemperatur slik at
kroppstemperaturen blir del av den
omgivende temperaturen.
Øk tiden før det interaktive flatpanelet
slår seg av automatisk (se side 43).
Løse bildeproblemer
Bruk følgende tabell for å løse bildeproblemer:
Symptom
Årsak
Løsning
Bildet er for lyst, for mørkt eller har
dårlig kvalitet.
Det kan være at bildeinnstillingene for Juster bildealternativene (se side 40).
det interaktive flatpanelet ikke er riktig
innstilt.
Det er et vedvarende bilde på
skjermen.
Du eller en annen bruker trykket og
holdt Demp-knappen på det fremre
kontrollpanelet på det interaktive
SMART Board 6075-flatpanelet, noe
som fikk skjermen til å fryse.
Du kan rette opp dette ved å gjøre en
av de følgende tingene:
l
l
l
l
Et bilde ble vist for lenge.
Trykk og hold nede Dempknappen.
Endre inngangskilder.
Koble fra nåværende valgte
inngangskilde.
Gå ut av ventemodus.
Slå av det interaktive flatpanelet og la
det stå avslått like lenge som bildet
var på skjermen.
Still inn en skjermsparer på alle de
tilkoblede datamaskinene for å
forhindre vedvarende bilder.
Andre bildeproblemer.
34
Ikke relevant
Tilbakestill alle innstillingene til
standardverdiene (se side 43).
KAPITTEL 6
FEILSØKING
Løse berøingsproblemer
Bruk følgende tabell for å løse berøringsproblemer:
Symptom
Årsak
Løsning
Når du berører skjermen, vises
pekeren på feil sted.
Du berører ikke skjermen i en riktig
vinkel.
Se Berøring og tegning på den
interaktive SMART Board-tavlen er
unøyaktig
(kb.smarttech.com/?q=13976).
Det interaktive flatpanelet er ikke
orientert.
Orientere den interaktive flatskjermen
(se side 26).
Noe blokkerer kameraene.
Kontroller at ingenting er teipet til
skjermen.
Noe er festet til
refleksjonsteipkanalen.
Fjern elementer fra
refleksjonsteipkanalen.
Fingeren eller pennen hopper mens
du tegner. Dette er mest vanlig på
oppstrøk.
Bruk jevnt trykk når du tegner digitalt
blekk.
Sterke lys forstyrrer kameraene.
Lukk persienner eller rullegardiner
eller dimm alle halogenlamper og
LED-er.
Kameraene krever kalibrering,
muligens på grunn av
temperaturforandring i rommet.
Kalibrer den interaktive flatskjermen
(se side 27).
Du kan samhandle med
Kameraene krever kalibrering,
skjermelementene ved å berøre dem. muligens på grunn av
Du kan også bruke pennene til å
temperaturforandring i rommet.
skrive eller tegne med.
Kalibrer den interaktive flatskjermen
(se side 27).
Et område av skjermen reagerer ikke
på berøring, eller når du tegner med
digitalt blekk er linjene brutt.
Løse problemer med tilkoblet datamaskin
Bruk følgende tabell for å løse problemer med tilkoblet datamaskin
Symptom
Årsak
Løsning
Bildet i den tilkoblede datamaskinen
er for stort, for lite eller fyller ikke
skjermen helt.
Den tilkoblede datamaskinens
videooppløsningsinnstillinger
samsvarer ikke med det
interaktive flatpanelets innebygde
oppløsning.
Still inn videooppløsningen til
3840 × 2160 ved 30 Hz (hvis den
tilkoblede datamaskinen ikke støtter
denne oppløsningen , kan du vurdere
å bruke 1920 × 1080 ved 60 Hz som
et alternativ.)
Skjermoppløsningen for den
tilkoblede datamaskinen er riktig,
men bildet er omgitt av svarte linjer.
Den tilkoblede datamaskinens
videokort underskanner bildet.
Slå av eller juster over/underskanningsfunksjonen i
videokortets driverprogramvare helt
til bildet passer til
skjermoppløsningen. Se
datamaskinens videokorthjelp for
mer informasjon.
Velg 4K UHD-alternativet fra den
avanserte menyen til
videokortdriveren (hvis tilgjengelig).
Videokabelen er i dårlig kvalitet.
35
Bytt ut videokabelen med en av
bedre kvalitet.
KAPITTEL 6
FEILSØKING
Symptom
Årsak
Løsning
Du bruker to tilkoblede videokabler.
Bytt ut de to kablene med én lengre
kabel.
ELLER
Flytt datamaskinen slik at den kan nå
det interaktive flatpanelet med én
kabel.
Den tilkoblede datamaskinens skjerm
er ustabil eller ufokusert.
Videotilkoblingen er løs.
Fest videokabelen til både
datamaskinen og det interaktive
flatpanelet.
Videokabelen er i dårlig kvalitet.
Bytt ut videokabelen med en av
bedre kvalitet.
Du bruker to tilkoblede videokabler.
Bytt ut de to kablene med én lengre
kabel.
ELLER
Flytt datamaskinen slik at den kan nå
det interaktive flatpanelet med én
kabel.
SMART Board-ikonet
vises ikke.
Berøringsfunksjonen fungerer sakte.
Ingen lyd ved avspilling av lydfiler.
36
Den tilkoblede datamaskinens
videoskjermkort er defekt.
Koble en annen datamaskin til det
interaktive flatpanelet. Hvis dette
forbedrer bildekvaliteten, bør du
vurdere å bytte ut videokortet i den
opprinnelige datamaskinen.
SMART Produktdrivere er ikke
installert.
Last ned og installer SMART
Produktdrivere fra
smarttech.com/downloads.
SMART Produktdrivere kjører ikke.
Start SMART Produktdrivere ved å
følge trinnene i Hjelp.
Den tilkoblede datamaskinen kjører
for mange programmer.
Lukk noen åpne programmer.
Den tilkoblede datamaskinen
oppfyller ikke SMART-kravene.
Oppgrader datamaskinen eller skift
den ut med en annen datamaskin
som oppfyller systemkravene.
Du har ikke brukt en USB 2.0-kabel til
å koble det interaktive flatpanelet til
datamaskinen.
Bruk en USB 2.0-kabel og kontroller
at den er koblet til en korrekt USBkontakt (se side 17).
Den tilkoblede datamaskinens
avspillingsenhet er ikke korrekt stilt
inn.
Sørg for at den tilkoblede
datamaskinens avspillingsenhet er
innstilt for det interaktive flatpanelet
(se i dokumentasjonen til den
tilkoblede datamaskinens).
Lydinngangen for det interaktive
SMART Board 6055- eller 6056flatpanelet er ikke riktig innstilt.
Kontroller at det interaktive
flatpanelets lydinngang erstillt inn
som datamaskinens lydtilkobling (se
side 42).
Lyden er dempet på den tilkoblede
datamaskinen.
Slå av lyddempingen.
Lyden på den tilkoblede
datamaskinen er for lavt.
Skru opp lyden på datamaskinen.
Det interaktive flatpanelet er
lyddempet.
Slå av lyddempingsinnstillingen på
det fremre kontrollpanelet.
Det interaktive flatpanelets volum er
for lavt.
Skru opp volumet på det fremre
kontrollpanelet.
KAPITTEL 6
FEILSØKING
Finne serienummeret til det interaktive flatpanelet
Hvis du trenger å kontakte SMARTs kundestøtte, må du oppgi serienummeret til det
interaktive flatpanelet. Serienummeret står notert på to steder:
l
Skjermmenyen (se Serienummer på side 44)
l
Under bunnrammen
l
På baksiden av det interaktive flatpanelet
Bruke SMART-programvaren til å løse
problemer
Du kan løse noen problemer med SMART Board 6000-seriens interaktive flatpaneler ved å
benytte Tilkoblingsveiviser for SMART og SMART diagnose.
Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser
Du kan løse en rekke problemer ved bruk av SMARTs tilkoblingsveiviser som finnes under
SMART-innstillinger.
Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser
1. Åpne SMART Connection Wizard ved å åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMARTinnstillinger på side 25).
2. Klikk Koblingsveiviser.
SMART-koblingsveiviser synes.
3. Velg det interaktive flatpanelet fra listen over tilkoblede interaktive SMART-produkter, og
trykk deretter på Neste.
4. Velg alternativet som best beskriver problemet ditt, og følg anvisningene på skjermen.
Bruke SMART Diagnose
Hvis du berører det interaktive flatpanelets overflate og ingenting skjer, eller hvis det ikke er
digitalt blekk eller blekket vises på noen steder men ikke andre, kan du bruke SMARTdiagnose til å identifisere og løse disse problemene.
VIKTIG
Du må ikke endre diagnoseinnstillingene med mindre du blir bedt om det av SMARTs
kundestøtte.
37
KAPITTEL 6
FEILSØKING
Kontrollere kameravisninger
1. Åpne Smart-innstillinger (se Åpne SMART-innstillinger på side 25).
2. Velg Om programvare- og produktstøtte > Verktøy > Diagnose.
SMART-diagnose åpnes.
3. Velg Vis > SPNL-6000/SBID8000-G5 Bar.
Gruppeboksen vises.
4. Trykk på Vis.
Kameravisningsskjermbildet vises.
5. Klikk på Hent bilde for å vise de fire kameravisningene. Dette kan ta noen sekunder.
Hvis én av kameravisningene fremdeles ikke vises, er kameraet blokkert eller finner ikke
refleksjonsteipen på det interaktive flatpanelets indre ramme.
MERKNAD
Du kan sammenligne kameravisningen med eksempler på normale kameravisninger.
6. Kontroller kameralinsen og påse at ingenting blokkerer visningen og at ingenting er festet
til den interaktive overflaten.
38
Bilag A
Bruke skjermmenyen
Endre innstillinger i skjermmenyen
Innstillinger for skjermmeny
Bildemenyalternativer
Lydmenyalternativer
OSD-menyalternativer
Oppsettmenyalternativer
Menyalternativer for fler-vindu
Om menyalternativer
Du kan få tilgang til på skjermmenyen ved hjelp av menykontrollpanelet plassert på siden av
SMART Board 6000-seriens interaktive flatpanel.
Nr.
Navn
1
MENY
2
STILL INN
3
[Opp]
4
[Ned]
5
[Venstre]
6
[Høyre]
39
40
40
40
41
42
42
44
44
BILAG A
BRUKE SKJERMMENYEN
Endre innstillinger i skjermmenyen
Slik endrer du innstillinger i skjermmenyen:
1. Trykk på knappen MENU på kontrollpanelet.
Skjermmenyen vises.
2. Trykk på pil opp og pil ned for å velge en meny, og trykk deretter på STILL INN.
3. Trykk på pil opp og pil ned for å markere et menyalternativ.
4. Trykk på venstre og høyre piler for å endre innstilling for menyalternativet.
ELLER
Trykk på høyre pil for å åpne menyalternativets undermeny. (Gjenta trinn 3 og 4 for å
endre innstillinger i undermenyen.)
5. Trykk på MENU helt til skjermmenyen lukkes.
Innstillinger for skjermmeny
MERKNAD
Ikonene i dette avsnittet viser de interaktive flatpanelene som alternativene gjelder for:
Gjelder alle interaktive flatpaneler
Gjelder kun de interaktive flatpanelene SMART Board 6055 og 6055
Gjelder kun de interaktive flatskjermene SMART Board 6075
Bildemenyalternativer
Alternativ
Bildemodus
Verdier
Funksjon
Merknader
Standard
Stiller inn bildemodusen
Velg Bruker for å tilpasse
lysstyrke, kontrast, skarphet
og andre Bilde-alternativer.
Bruker
Dynamisk
Velg et av de andre verdiene
for å stille inn lysstyrke,
kontrast, skarphet og andre
Bilde -alternativer til
standardverdier.
40
Lysstyrke
0–100
Stiller inn den generelle
lysstyrken i bildet og
bakgrunnen
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Bildemodus.
Kontrast
0–100
Stiller inn forskjellen i
lysstyrkenivået mellom de
mørkeste delene av bildet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Bildemodus.
BILAG A
BRUKE SKJERMMENYEN
Alternativ
Verdier
Funksjon
Merknader
Svart nivål
0–100
Stiller inn lysstyrkenivået i de
mørkeste delene av bildet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Bildemodus.
Farge
0–100
Stiller inn bildets fargedybde
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Bildemodus.
Klarhet
0–100
Stiller inn bildeskarpheten
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Bildemodus.
Normal
Stiller inn fargetemperaturen
Velg Bruker for å tilpasse
mengde rødt, grønt og blått i
bildet.
Fargetemperatur
Varm
Bruker
Velg en av de andre verdiene
for å stille inn mengde rødt,
grønt og blått i bildet til
standardverdier.
Kald
Rødt
0–100
Stiller inn mengde rødt i bildet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Fargetemperatur.
Grønn
0–100
Stiller inn mengde grønt i
bildet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Fargetemperatur.
Blått
0–100
Stiller inn mengde blått i bildet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Bruker i Fargetemperatur.
Av
Stiller inn lysstyrke, kontrast,
svartnivå, farge og skarphet
for filmvisning.
Ikke relevant
Aktiverer eller deaktiverer
modus for lokal dimming.
Ikke relevant
Ikke relevant
Nullstiller alle alternativer i
Bilde-menyen til
standardverdiene
Ikke relevant
Verdier
Funksjon
Merknader
0–100
Angir volumet
Ikke relevant
Treble
L50–R50
Stiller inn høyfrekvenslyden
Ikke relevant
Bass
L50–R50
Stiller inn lavfrekvenslyden
Ikke relevant
0–100
Stiller inn lydutjevningen ved
120 Hz
Ikke relevant
Filmmodus
Lav
Middels
Høy
Lokal dimming
På
Av
Nullstille bilde
Lydmenyalternativer
Alternativ
Volum
Lydmodus
EQ
120 Hz
41
BILAG A
BRUKE SKJERMMENYEN
Alternativ
Verdier
Funksjon
Merknader
500 Hz
0–100
Stiller inn lydutjevningen ved
500 Hz
Ikke relevant
1.2 kHz
0–100
Stiller inn lydutjevningen ved
1,2 kHz
Ikke relevant
7.5 kHz
0–100
Stiller inn lydutjevningen ved
7,5 kHz
Ikke relevant
12 kHz
0–100
Stiller inn lydutjevningen ved
12 kHz
Ikke relevant
L50–R50
Balanserer venstre og høyre
volum
Ikke relevant
[Avhenging
hvilken type
videoinngang
som brukes nå]
Stiller inn lydinngangskilden
Hvis HDMI-videoinngangen
brukes, vil de tilgjengelige
verdiene være HDMI og USB
Ikke relevant
Nullstiller alle alternativer i
Lyd-menyen til
standardverdiene
Ikke relevant
Balanse
ELLER
-50–50
Lydinngang
Nullstill lyd
Hvis OPS/HDMI er gjeldende
video-inngang, er de
tilgjengelige verdiene OPS
Digital og USB.
OSD-menyalternativer
Alternativ
Verdier
Funksjon
Merknader
Språk
[Språk]
Stiller inn språk for
skjermmenyen
Ikke relevant
Slå av OSD
Av
Stiller inn tid for inaktivitet før
skjermmenyen slås av
Ikke relevant
Nullstiller alle alternativer i
OSD-menyen til
standardverdiene
Ikke relevant
Verdier
Funksjon
Merknader
På
Aktiverer eller deaktiverer
strømsparingsmodus
Når strømsparingsmodus er
aktivert og det ikke er
videoinngang, viser det
interaktive flatpanelet
Ingen signal i 25 sekunder før
det slår seg av.
Spesifiserer en unik ID for det
interaktive flatpanelet
Ikke relevant
5 sekunder
10 sekunder
15 sekunder
Nullstill OSD
Ikke relevant
Oppsettmenyalternativer
Alternativ
Strømsparing
Av
Monitor-ID
42
1–100
BILAG A
BRUKE SKJERMMENYEN
Alternativ
FBC-kontroll
Verdier
Funksjon
Merknader
På
Aktiverer eller deaktiverer det
fremre kontrollpanelet
Ikke relevant
Aktiverer eller deaktiverer
muligheten for å vekke de
interaktive flatskjermene ved
å berøre skjermen.
Ikke relevant
Aktiverer eller deaktiverer
nærværssansing
Ikke relevant
Av
Våkne ved berøring
På
Av
Nærvær
På
Av
Aktiver tid igjen
1–10 min.
Stiller inn hvor lenge det
interaktive flatpanelet venter
før det registrerer bevegelse
igjen
Ikke relevant
Automatisk avslåing
15–240 min.
Stiller inn hvor lenge det
interaktive flatpanelet venter
før det slås av
Ikke relevant
På
Aktiverer eller deaktiverer
videoport-signal
Med videoport-signal, vil det
interaktive flatpanelet vise
standard videoport når det
ikke er noen datamaskiner
eller andre enheter tilkoblet.
Videoport-signal
Av
Videoport-signal er fint å ha i
situasjoner der brukeren
kobler en bærbar datamaskin
til det interaktive flatpanelet
under et møte og glemmer
etterpå å stille den tilbake til
standard videoport.
Videoport-signal
Av
OPS/HDMI
OPS/DisplayPort
Angir standard
videoinngangskilde når
videoport-signal er aktivert
Med videoport-signal, vil det
interaktive flatpanelet vise
valgt videoport når det ikke er
noen datamaskiner eller
andre enheter tilkoblet.
Videoport-signal er fint å ha i
situasjoner der brukeren
kobler en bærbar datamaskin
til det interaktive flatpanelet
under et møte og glemmer
etterpå å stille den tilbake til
standard videoport.
43
Tilbakest. Lync®-rom
Ikke relevant
Tilbakestiller alternativene i
alle menyene til
standardverdiene (for et
SMART Room System™ med
Skype® for Business)
Ikke relevant
Nullstill oppsett
Ikke relevant
Gjenoppretter
oppsettinnstillingene til
standardverdiene
Ikke relevant
Fabrikkgjenoppretting
Ikke relevant
Tilbakestiller alternativer i alle
menyer til standardverdiene
Ikke relevant
BILAG A
BRUKE SKJERMMENYEN
Menyalternativer for fler-vindu
Alternativ
Fler-vindusmodus
Verdier
Funksjon
Merknader
Av
Angir antallet videoinnganger
som vises på den interaktive
flatskjermen sin til en ( Av ), to
(Dual) eller fire (Quad)
Hvis du bruker denne
funksjonen, må du være klar
over at SMART ikke støtter
berøring mens flere
inngangskilder vises på det
interaktive flatpanelet.
Angir lydkilde når flere
videoinnganger vises
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Dual eller Quad i Flervindusmodus .
Dobbel
Firedobbel
Vindu1
Lydinngang
Vindu2
WIndow3
Vindu4
Window1
[Avhenger av
modell]
Velg videoinngang for det
første vinduet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Dual eller Quad i Flervindusmodus .
Window2
[Avhenger av
modell]
Velg videoinngangen for det
andre vinduet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Dual eller Quad i Flervindusmodus .
Window3
[Avhenger av
modell]
Velg videoinngang for det
tredje vinduet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Quad i Fler-vindusmodus .
Window4
[Avhenger av
modell]
Velg videoinngang for det
fjerde vinduet
Du kan bare endre dette
alternativet hvis du velger
Quad i Fler-vindusmodus .
Om menyalternativer
Alternativ
44
Verdier
Funksjon
Merknader
Modellnummer
Ikke relevant
Viser det interaktive flatpanelets
modellnummer
Ikke relevant
Serienummer
Ikke relevant
Viser det interaktive flatpanelets
serienummer
Ikke relevant
Fastvareversjon
skalerer
Ikke relevant
Viser det interaktive flatpanelets
scalar-fastvareversjonsnummer
Ikke relevant
Fastvareversjon
berøring
Ikke relevant
Viser det interaktive flatpanelets
Ikke relevant
berøringsfastvareversjonsnummer
OPS-informasjon
Ikke relevant
Viser om en modul er installert i
tilbehørskontakten
Ikke relevant
Bilag B
Fjernstyre det
interaktive flatpanelet
Koble en datamaskin til det interaktive flatpanelet
Konfigurere datamaskinens serielle grensesnittinnstillinger
Strømmoduser
Kommandoer og svar
Kommandofortegnelse
Strømstatus
Kilde
Video
Audio
Fler-vindu
Systeminformasjon
45
46
46
47
49
49
50
51
52
53
55
Du kan koble en datamaskin til romkontrollinngangen på det interaktive flatpanelet i
SMART Board 6000-serien for å fjernvelge videoinnganger, slå av og på det interaktive
flatpanelet og få informasjon om det interaktive flatpanelets gjeldende innstillinger, som
kontrast og strømstatus.
Koble en datamaskin til det interaktive
flatpanelet
Koble en datamaskin til det interaktive flatpanelet:
Koble en RS-232-kabel fra den serielle utgangen på datamaskinen til
romkontrollinngangen på tilkoblingspanelet.
SPNL-6055
SPNL-6065
45
SPNL-6075
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
VIKTIG
Bruk ikke en ugyldig modemkabel. Bruk bare en standard RS-232-kabel.
Konfigurere datamaskinens serielle
grensesnittinnstillinger
Konfigurer datamaskinens serielle grensesnitt før du sender kommandoer til det
interaktive flatpanelet.
Konfigurere datamaskinens serielle grensesnitt
1. Slå på det interaktive flatpanelet
2. Slå på datamaskinen og start deretter det serielle kommunikasjonsprogrammet eller
terminalemuleringsprogrammet.
3. Aktiver lokalt ekko.
4. Konfigurer de serielle grensesnittsinnstillingene ved bruk av følgende verdier og trykk
deretter ENTER.
Overføringshastighet
19200
Datalengde
8
Paritetsbit
Ingen
Avslutningsbit
1
En kommandolinje (>) vises på følgende linje og det interaktive flatpanelet kan nå
akseptere kommandoer fra datamaskinen.
MERKNAD
Hvis ingen melding vises eller en feilmelding vises, er ikke det serielle grensesnittet
konfigurert korrekt. Gjenta trinn 3 og 4.
Strømmoduser
Det interaktive flatpanelet har tre forskjellige strømmodus:
l
På
l
Strømsparing
l
Ventemodus
46
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Alle kommandoer er tilgjengelige når det interaktive flatpanelet er på. Enkelte kommandoer
er tilgjengelige når det interaktive flatpanelet er i ventemodus.
Kommandoer og svar
For å innhente informasjon om det interaktive flatpanelet eller justere innstillingene ved bruk
av romkontrollsystemet, skriver du inn kommandoer etter ledeteksten (>), og venter deretter
på svar fra det interaktive flatpanelet.
RIKTIG
>get contrast
contrast=55
Hvis du skriver inn en kommando som romkontrollsystemet ikke gjenkjenner, får du et ugyldig
kommandosvar.
I eksempelet nedenfor er det lagt inn et ekstra mellomrom i kontrastkommandoen.
FEIL
>set con trast=65
invalid cmd=set con trast=65
NOTATER
l
Bruk ASCII-formaterte kommandoer.
l
Kommandoer skiller ikke mellom store og små bokstaver.
l
Les nøye gjennom hver kommando før du trykker ENTER.
l
Ikke send en ny kommando før du får svar og neste ledetekst vises.
For å se en liste over tilgjengelige kommandoer
Skriv inn ? i kommandolinjen og trykk deretter ENTER.
For å identifisere gjeldende verdi for en innstilling
Bruk get-kommandoen.
Dette eksempelet viser hvordan man får kontrastnivået:
>get contrast
contrast=55
47
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
For å identifisere gjeldende verdi for en spesifikk videoinngang
Bruk get-kommandoen spesifiser videoinngangen.
Dette eksemplet viser hvordan du får kontrastnivået for HDMI-videoinngangen:
>get contrast hdmi1
contrast hdmi1=65
MERKNAD
Du må koble videoinngangen til det interaktive flatpanelet for å identifisere en verdi til
den, men videoinngangen behøver ikke å være i bruk.
For å tildele en verdi til en innstilling
Bruk set-kommandoen.
Dette eksempelet setter kontrastnivået til 65:
>set contrast=65
contrast=65
For å tildele en verdi til en spesifikk videoinngang
Bruk set-kommandoen spesifiser videoinngangen.
Dette eksemplet setter kontrastnivået til 70 for HDMI-videoinngangen:
>set contrast hdmi1=70
contrast hdmi1=70
MERKNAD
Du må koble videoinngangen til det interaktive flatpanelet for å sette en verdi for den,
men videoinngangen behøver ikke å være i bruk.
48
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
For å øke eller minske verdien for en innstilling
Bruk set-kommandoen til å øke eller redusere verdien med et bestemt tall.
Dette eksemplet øker kontrastnivået med 5:
>set contrast +5
contrast=70
Dette eksemplet reduserer kontrastnivået med 15:
>set contrast -15
contrast=55
Kommandofortegnelse
Denne delen inneholder kommandoer for det interaktive flatpanelet.
NOTATER
l
Ikonene i dette avsnittet viser de interaktive flatpanelene som kommandoene gjelder
for:
Gjelder alle interaktive flatpaneler
Gjelder kun de interaktive flatpanelene SMART Board 6055 og 6055
Gjelder kun de interaktive flatpanelene SMART Board 6075
l
Kolonnen for ventemodus indikerer om kommandoene er tilgjengelig når det
interaktive flatpanelet er i ventemodus.
Strømstatus
Bruk følgende kommandoer til å identifisere strømstatusinnstillinger.
Kommando
Svar
Mulige verdier
Ventemodus
get intpowerstate
intpowerstate=[Verdi]
on
Ja
ventemodus
dpms
ingen video
bekreft
vent på nærvær
velkommen
hent powerstate
powerstate=[Verdi]
on
off
ventemodus
49
Ja
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Bruk følgende kommandoer til å tildele strømstatusinnstillinger.
Kommando
Mulige verdier
Svar
Ventemodus
set powerstate [Verdi]
=on (på)
powerstate=[Verdi]
Ja
=off (av)
=ventemodus
Kilde
Bruk følgende kommandoer til å identifisere kildeinnstillinger.
Kommando
Svar
Mulige verdier
Ventemodus
hent input
input=[Verdi]
hdmi1
Ja
ops/hdmi2
hent input
input=[Verdi]
hdmi1
Ja
hdmi2
displayport
ops/hdmi
ops/displayport
get videoinputs
videoinputs=[Verdi]
hdmi1
Ja
ops/hdmi2
get videoinputs
videoinputs=[Verdi]
hdmi1
Ja
hdmi2
displayport
ops/hdmi
ops/displayport
get videoinputdetect
videoinputdetect=[Value]
ops/hdmi
Nei
ops/displayport
off
Bruk følgende kommandoer til å tildele kildeinnstillinger.
Kommando
Mulige verdier
Svar
Ventemodus
set input [Verdi]
=hdmi1
input=[Verdi]
Ja
input=[Verdi]
Ja
videoinputdetect=[Value]
Nei
=ops/hdmi2
=neste
set input [Verdi]
=hdmi1
=hdmi2
=displayport
=ops/hdmi
=ops/displayport
=neste
set videoinputdetect [Value]
=ops/hdmi
=ops/displayport
=off (av)
50
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Video
Bruk følgende kommandoer til å identifisere videoinnstillinger.
Kommando
Svar
Mulige verdier
Ventemodus
hent displaymode
displaymode=[Verdi]
standard
Nei
bruker
dynamisk
get contrast
contrast=[Verdi]
0–100
Nei
get brightness
brightness=[Verdi]
0–100
Nei
get tint
tint=[Verdi]
0–100
Nei
get sharpness
sharpness=[Verdi]
0–100
Nei
get colortemp
colortemp=[Verdi]
normal
Nei
varm
kald
bruker
hent red
red=[Verdi]
0–100
Nei
hent green
green=[Verdi]
0–100
Nei
hent blue
blue=[Verdi]
0–100
Nei
get blacklevel
blacklevel=[Verdi]
0–100
Nei
get localdimming
localdimming=[Value]
on
Nei
off
Bruk følgende kommandoer til å tildele videoinnstillinger.
Kommando
Mulige verdier
Svar
Ventemodus
set displaymode [Verdi]
=standard
displaymode=[Verdi]
Nei
contrast=[Verdi]
Nei
brightness=[Verdi]
Nei
tint=[Verdi]
Nei
sharpness=[Verdi]
Nei
=bruker
=dynamisk
set contrast [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
set brightness [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
set tint [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
set sharpness [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
51
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Kommando
Mulige verdier
Svar
Ventemodus
set colortemp [Verdi]
=normal
colortemp=[Verdi]
Nei
red=[Verdi]
Nei
green=[Verdi]
Nei
blue=[Verdi]
Nei
blacklevel=[Verdi]
Nei
localdimming=[Value]
Nei
picturereset=[Verdi]
Nei
=varm
=kald
=bruker
set red [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
set green [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
set blue [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
set blacklevel [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
set localdimming [Value]
=on (på)
=off (av)
set picturereset [Verdi]
=ja
Audio
Bruk følgende kommandoer til å identifisere lydinnstillinger.
Kommando
Svar
Mulige verdier
Ventemodus
hent volum
volume=[Verdi]
0–100
Nei
hent mute
mute=[Verdi]
on
Nei
off
get audioinput
audioinput=[Verdi]
usb-lyd
Nei
HDMI
OPS-digital
52
get treble
treble=[Verdi]
0–100
Nei
get bass
bass=[Verdi]
0–100
Nei
get audioeq120
audioeq120=[Verdi]
0–100
Nei
get audioeq500
audioeq500=[Verdi]
0–100
Nei
get audioeq1200
audioeq1200=[Verdi]
0–100
Nei
get audioeq7500
audioeq7500=[Verdi]
0–100
Nei
get audioeq12k
audioeq12k=[Verdi]
0–100
Nei
get balance
balance=[Verdi]
0–100
Nei
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Bruk følgende kommandoer til å tildele lydinnstillinger.
Kommando
Mulige verdier
Svar
Ventemodus
set volume [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
volume=[Verdi]
Nei
mute=[Verdi]
Nei
audioinput=[Verdi]
Nei
treble=[Verdi]
Nei
bass=[Verdi]
Nei
- [Trinnvis verdi]
=0–100
set mute [Verdi]
=on (på)
=off (av)
set audioinput [Verdi]
=usb-lyd
=HDMI
=OPS-digital
set treble [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
set bass [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
- [Trinnvis verdi]
=0–100
set audioeq120 [Verdi]
=0–100
audioeq120=[Verdi]
Nei
set audioeq500 [Verdi]
=0–100
audioeq500=[Verdi]
Nei
set audioeq1200 [Verdi]
=0–100
audioeq1200=[Verdi]
Nei
set audioeq7500 [Verdi]
=0–100
audioeq7500=[Verdi]
Nei
set audioeq12k [Verdi]
=0–100
audioeq12k=[Verdi]
Nei
set balance [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
balance=[Verdi]
Nei
soundreset=[Verdi]
Nei
- [Trinnvis verdi]
=0–100
set soundreset [Verdi]
=ja
Fler-vindu
Bruk følgende kommandoer for å identifisere innstillinger for fler-vindu.
Kommando
Svar
Mulige verdier
Ventemodus
get mw
mw=[Value]
off
Nei
dual
quad
get mwaudioinput
mwaudioinput=[Value]
window1
Nei
window2
window3
window4
get mwwindow1input
mwwindow1input=[Value]
hdmi1
hdmi2
displayport
opshdmi
opshdmidisplayport
53
Nei
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Kommando
Svar
Mulige verdier
Ventemodus
get mwwindow2input
mwwindow2input=[Value]
hdmi1
Nei
hdmi2
displayport
opshdmi
opshdmidisplayport
get mwwindow3input
mwwindow3input=[Value]
hdmi1
Nei
hdmi2
displayport
opshdmi
opshdmidisplayport
get mwwindow4input
mwwindow4input=[Value]
hdmi1
Nei
hdmi2
displayport
opshdmi
opshdmidisplayport
Bruk følgende kommandoer for å tildele innstillinger for fler-vindu.
Kommando
Mulige verdier
Svar
Ventemodus
set mw [Value]
=off (av)
mw=[Value]
Nei
mwaudioinput=[Value]
Nei
mwwindow1input=[Value]
Nei
mwwindow2input=[Value]
Nei
mwwindow3input=[Value]
Nei
mwwindow4input=[Value]
Nei
=dual
=quad
set mwaudioinput [Value]
=window1
=window2
=window3
=window4
set mwwindow1input [Value]
=hdmi1
=hdmi2
=displayport
=opshdmi
=opshdmidisplayport
set mwwindow2input [Value]
=hdmi1
=hdmi2
=displayport
=opshdmi
=opshdmidisplayport
set mwwindow3input [Value]
=hdmi1
=hdmi2
=displayport
=opshdmi
=opshdmidisplayport
set mwwindow4input [Value]
=hdmi1
=hdmi2
=displayport
=opshdmi
=opshdmidisplayport
54
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Systeminformasjon
Bruk følgende kommandoer til å identifisere systeminformasjonsinnstillinger.
Kommando
Svar
Mulige verdier
Ventemodus
hent autopoweroff
autopoweroff=[Verdi]
15–240
Nei
get fwverscr
fwverscr=[Verdi]
[Tall på skaleringversjonen av
fastvare]
Ja
get fwvertouch
fwvertouch=[Verdi]
[Tall på kontrollversjonen av
fastvare]
Ja
get serialtouch
serialtouch=[Verdi]
[Serienummer for
berøringskontroll]
Nei
get opsinfo
opsinfo=[Verdi]
OPS
Nei
NO OPS
get usb
usb=[Value]
hdmi1
Nei
hdmi2
displayport
ops
get language1
language=[Verdi]
norsk
Nei
Arabisk
Dansk
Tysk
Spansk
Finsk
Fransk
Hebraisk
Italiensk
Nederlandsk
Norsk
Portugisisk
Russisk
Svensk
Tyrkisk
Kinesisk_for
hent modelnum
modelnum=[Verdi]
[Modellnummer]
Nei
hent serialnum
serialnum=[Verdi]
[Serienummer]
Nei
get proximityinstalled
proximityinstalled=[Verdi]
Ja
Nei
get proximity
proximity=[Verdi]
on
Ja
off
get proximityreenable
proximityreenable=[Verdi]
1–10
Ja
get proximitydetected
proximitydetected=[Verdi]
Ja
Nei
Nei
1Kun språk for menyen på skjermen
55
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Kommando
Svar
Mulige verdier
Ventemodus
get monitorid
monitorid=[Verdi]
1–100
Nei
get powersave
powersave=[Value]
on
Nei
off
get fbc
fbc=[Value]
on
Nei
off
get waketotouch
waketotouch=[Value]
on
Nei
off
Bruk følgende kommandoer til å tildele systeminformasjonsinnstillinger.
Kommando
Mulige verdier
Svar
Ventemodus
set autopoweroff [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
autopoweroff=[Verdi]
Nei
- [Trinnvis verdi]
=15–240
set factoryreset [Verdi]
=ja
factoryreset=[Verdi]
Ja
set language [Value] 2
=English (engelsk)
language=[Verdi]
Nei
proximity=[Verdi]
Ja
=Arabic (arabisk)
=Dansk
=German (tysk)
=Spansk
=Finsk
=Fransk
=Hebraisk
=Italian (italiensk)
=Nederlandsk
=Norsk
=Portugisisk
=Russian (russisk)
=Svensk
=Tyrkisk
=Kinesisk_for
set proximity [Verdi]
=on (på)
=off (av)
set proximityreenable [Verdi]
=1–10
proximityreenable=[Verdi]
Ja
set monitorid [Verdi]
+ [Trinnvis verdi]
monitorid=[Verdi]
Nei
- [Trinnvis verdi]
=1–100
set lyncroom [Verdi]
=reset
lyncroom=[Verdi]
Nei
set touchdetected [Verdi]
=ja
touchdetected=[Verdi]
Nei
set powersave [Value]
=on (på)
powersave=[Value]
Nei
=off (av)
2 Kun språk for menyen på skjermen
56
BILAG B
FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET
Kommando
Mulige verdier
Svar
Ventemodus
set fbc [Value]
=on (på)
fbc=[Value]
Nei
waketotouch=[Value]
Nei
=off (av)
set waketotouch [Value]
=on (på)
=off (av)
57
Bilag C
Miljøoverholdelse for maskinvare
SMART Technologies støtter globale tiltak for å sørge for at elektronisk utstyr tilvirkes, selges
og kasseres på en trygg og miljøvennlig måte.
Forskrifter for kassering av elektrisk og
elektronisk utstyr (WEEE)
Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder stoffer som kan være helse- og
miljøskadelige. Krysset over søppelkassen på hjul angir at produktene skal kasseres i et
egnet resirkuleringsanlegg, og ikke som vanlig avfall.
Mer informasjon
Se smarttech.com/compliance for mer informasjon.
59
Indeks
A
H
AM30-enhet, 7
HDMI, 17, 50
høyde for montering av det interaktive
B
balanse, lyd, 42, 52
bass, 41, 52
bevegelser, 2
brightness, 40, 51
flatpanelet, 14
høyttalere
ekstern, 18
innebygget, 3, 7, 52
I
contrast, 40, 51
I/U-utvidelsesmodul
kontakter, 15
installasjonsanvisninger, 9
D
K
datamaskin
kobler til, 17
diskant, 41, 52
DisplayPort, 17
dokumentasjon, 9
emballasje, 32
kalibrering, 27
kameraer
om, 4
rengjøre, 29
kjemikalier, 29
klimaanlegg, 13, 30
kondensering, 30
Kundestøtte, 8
kunnskapsbase, 8
F
L
C
E
fab.innstillinger, 43
fargetemperatur, 51
fastvareoppdateringer, 24
fjerning av maskinvare, 31
fjernstyring, 45
flerberøringsegenskaper, 2
fremre kontrollpanel, 5
G
glassrengjøringsmiddel, 28
lokale bygningsstandarder, 11
luftfuktighet, 30
lyd
feilsøke, 36
konfigurere, 41, 52
lyddemping, 5
om, 3
styre volum, 5
M
M8-skruer, 12
61
INDEKS
maskinvareinstallasjon, 11, 28
menykontrollpanel, 39
monteringsanvisninger, 11
N
nullstille, 23
nyanse, 51
nærværssensor
feilsøke, 33
konfigurere, 55
om, 6
rengjøre, 29
O
objektbevissthet, 3
oppdateringer
fastvare, 24
programvare, 25
opplæring, 8
orientere, 26
P
Pen iQ, 3
penner
om, 6
vedlikeholde, 30
permanente tusjer, 28
programvareinstallasjon, 20
programvareoppdateringer, 25
R
refleksjonsteipkanal, 4, 29
rengjøre
kameravinduer, 29
nærværssensor, 29
refleksjonsteip, 29
skjerm, 28
romkontroll, 45
RS-232, 45
røyk, 30
S
senkede områder, 13
62
serienummer, 37, 44, 55
skarphet, 41, 51
skjermmeny, 39
SMART-innstillinger, 25
SMART Connection
Wizard;calibration;orientation, 20
SMART diagnose, 37
SMART Ink
installere, 20
om, 8
oppdatere, 25
SMART kapp iQ-funksjonalitet
installere AM30-enhet for, 7
om, 3
SMART Notebook-programvare
installere, 20
om, 8
oppdatere, 25
SMART Product Update, 25
SMART Produktdrivere
installere, 20
om, 8
oppdatere, 25
sollys, 30
spesifikasjoner, 9
språk, 42, 55
stativ, 31
sted for montering av det interaktive
flatpanelet, 13
strøm, 13, 16, 19, 46, 49
størrelsesforhold, 4
støv, 13, 29-30
støvsugere, 30
svartnivå, 41, 51
T
tavletusjer, 28
tegnestøtte for flere brukere, 3
tilkoblingspanel, 15
Tilkoblingsveiviser for SMART, 37
transport, 32
tusjer, 28
U
USB-kabler og -kontakter, 7, 17
INDEKS
V
vann, 29
vedlikehold, 23
Ventemodus, 42, 46, 49
ventilering, 13, 30
vertikal montering, 12
VESA-monteringsplate, 12
vibrasjoner, 13
vinkel (montering), 12
viskelær, 6
W
WEEE-direktiver, 59
63
SMART TECHNOLOGIES
smarttech.com/support
smarttech.com/contactsupport