Interaktive SMART Board®-flatpaneler i 6000-serien ADMINISTRATORS VEILEDNING FOR MODELLENE SPNL-6055, SPNL-6065 OG SPNL-6075 Produktregistrering Hvis du registrerer SMART-produktet ditt, melder vi fra til deg om nye funksjoner og programvareoppgraderinger. Registrer på Internett hos smarttech.com/registration. Ha følgende informasjon tilgjengelig i tilfelle du må kontakte SMART Support. Serienummer: Kjøpsdato: Lisenser Begrepene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre land. Merknad om varemerker SMART Board, SMART kapp iQ, SMART Ink, SMART Notebook, DViT, Pen ID, smarttech, SMART-logoen og alle SMART-slagord er varemerker eller registrerte varemerker av SMART Technologies ULC i USA og/eller andre land. Alle tredjepartsprodukter og bedriftsnavn kan være varemerker tilhørende de respektive eierne. Merknad om opphavsrett © 2014–2016 SMART Technologies ULC. Med enerett. Uten skriftlig forhåndstillatelse fra SMART Technologies ULC er det ulovlig å kopiere denne utgivelsen helt eller delvis, skrive den om, lagre den i et hentesystem eller oversette den til andre språk. Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel og er ikke bindende for SMART. Dette produktet og/eller bruken av det dekkes av én eller flere av følgende amerikanske patenter: www.smarttech.com/patents 04/2016 Viktig informasjon ADVARSEL l Manglende etterfølgelse av installasjonsanvisningene vedlagt det interaktive flatpanelet kan medføre person- og produktskader som muligens ikke dekkes av garantien. l Ikke åpne eller demontere det interaktive flatpanelet. Du kan bli utsatt for elektrisk sjokk fra høyspenningen inni innkapslingen. Åpning av innkapslingen vil også annullere garantien. l Stå ikke (eller la barn stå) på en stol for å berøre overflaten til det interaktive flatpanelet. Monter heller produktet i egnet høyde. l For å redusere risikoen for brann og elektrisk støt, må ikke det interaktive flatpanelet utsettes for regn eller fuktighet. l Hvis det interaktive flatpanelet har deler som må skiftes ut, må du påse at serviceteknikeren bruker reservedeler som er spesifisert av SMART Technologies eller deler med samme egenskaper som de originale. l Påse at eventuelle kabler som er strukket over gulvet til det interaktive flatpanelet er ordentlig buntet sammen og merket for å unngå snublefare. l Stikk ikke gjenstander inn i kabinettventilasjonshullene, da de kan berøre farlige spenningspunkter og medføre elektrisk sjokk, brann eller produktskader som muligens ikke dekkes av garantien. l Sett ikke tunge gjenstander på strømkabelen. Skader på strømkabelen kan medføre elektrisk sjokk, brann eller produktskader som muligens ikke dekkes av garantien l Bruk kun forlengelseledninger og stikkontakter som er anbefalt å bruke sammen med det interaktive flatpanelets polariserte kontakt. l Bruk strømkabelen som følger med det interaktive flatpanelet. Kontakt din forhandler om strømkabel ikke følger med. Bruk kun strømkabler som samsvarer med uttakets vekselstrømspenning, og som overholder landets sikkerhetsstandarder. l Hvis glasset er knust, må du ikke røre den flytende krystallen. Glasskår må behandles varsomt når de kastes for å unngå skader. l Du må ikke flytte eller montere det interaktive flatpanelet ved å feste et tau eller en vaier i håndtakene. Det interaktive flatpanelet er tungt og svikt i tau, vaier eller håndtak kan føre til personskader. l i Bruk kun VESA®-godkjent monteringsutstyr. VIKTIG INFORMASJON l Koble fra alle strømkabler til det interaktive flatpanelet fra vegguttaket og få hjelp fra kvalifiserte fagpersoner når følgende skjer: o Strømkabelen eller pluggen er skadet o Væske har rent inn i det interaktive flatpanelet o En gjenstand har falt inn i det interaktive flatpanelet o Det interaktive flatpanelet ble sluppet ned o Strukturelle skader, f.eks. sprekkdannelser, har oppstått o Det interaktive flatpanelet er uberegnelig når du følger bruksanvisningene FORSIKTIG l Før du rengjør skjermen på det interaktive flatpanelet skal du slå av eller koble fra den tilkoblede datamaskinen. Ellers kan skrivebordsikonene omorganiseres eller programmer aktiveres ved et uhell når du tørker av skjermen. l Unngå å montere og bruke det interaktive flatpanelet i et område med mye støv, fuktighet og røyk. l Støv som bygger seg opp på kameravinduene og på refleksjonsteipen vil forringe berøringsytelsen. SMART anbefaler at du inspiserer kameravinduene og refleksjonsteipen for oppbygging av støv, og at du rengjør ukentlig. l Sørg for at det er en lett tilgjengelig stikkontakt nær det interaktive flatpanelet ved bruk. l Den eksterne strømforsyningen må oppfylle LPS-kravene (begrenset strømkilde) for CSA/UL/IEC/EN 60950-1 når det kreves. l Dette interaktive flatpanelet bør kun brukes med europeiske TN- og TTstrømdistribusjonssystemer.. Det egner seg ikke for eldre strømdistribusjonssystemer av IT-typen som finnes i enkelte europeiske land. "Dette systemet (IT-type) er utbredt isolert fra jord, i enkelte installasjoner i Frankrike, med impedans til jord, ved 230/400 V, og i Norge, med spenningsbegrenser nøytral ikke distribuert, ved 230 V linje-til-linje." (IEC 60950:1999) Kontakt en kvalifisert fagperson hvis du er usikker på hvilke typer strømsystemer som er tilgjengelige der du installerer det interaktive flatpanelet. l Tilbehørkontaktens maksimale tilgjengelige strømkapasitet er 60 w. Kontakten er ikke en begrenset strømkilde. For å redusere brannrisikoen, sørg for at de tilkoblede tilbehørene er i tråd med brannforskriftene IEC 60950-1. ii VIKTIG INFORMASJON l Du må koble til USB-kabelen som følger med det interaktive flatpanelet til en datamaskin med USB-kompatibelt grensesnitt og som bærer USB-logoen. I tillegg må USB-kildedatamaskinen være kompatibel med CSA/UL/EN 60950 og bære CE-merket og CSA- og/eller UL-merke(r) for CSA/UL 60950. Dette er for brukssikkerhet og for å forhindre skade på det interaktive flatpanelet. VIKTIG l Følgende er de maksimale strømkrav som gjelder for det interaktive flatpanelet (inkludert strømkravene for tilbehørskontakten): Modell l Strømkrav SPNL-6055 90 V to 240 V AC, 50 Hz to 60 Hz, 130 W SPNL-6065 100 V til 240 V AC, 50 Hz til 60 Hz, 200 W SPNL-6075 100 V til 240 V AC, 50 Hz til 60 Hz, 350 W For andre krav og annen informasjon, se spesifikasjonene for det interaktive flatpanelet (se Ressurser for beslutnignstakere på side 9). iii Innhold Viktig informasjon i Kapittel 1: Velkommen 1 Om denne veiledningen Om det interaktive flatpanelet Om SMART-programvare Ressurser for administratorer Ressurser for andre Kapittel 2: Montering av interaktivt flatpanel Før montering av det interaktive flatpanelet Montere det interaktive flatpanelet vertikalt Montere flere interaktive flatpaneler Velge sted Velge høyde Kapittel 3: Koble til strøm og enheter Tilkoblingspanel Koble til strøm Koble til romdatamaskinen Koble til kabler for bærbare gjestedatamaskiner Koble til eksterne høyttalere 1 2 7 8 9 11 11 12 13 13 14 15 15 16 17 17 18 Kapittel 4: Konfigurere det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen 19 Slå på det interaktive flatpanelet og romdatamaskin for første gang Installere SMART Notebook-programvare Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser Bytte mellom inngangskilder Vise flere inngangskilder 19 20 20 21 21 Kapittel 5: Vedlikeholde det interaktive flatpanelet Nullstille det interaktive flatpanelet Oppdatere fastvare og programvare Bruke SMART-innstillinger Rengjøring og vedlikehold av det interaktive flatpanelet Fjerning og transportering av det interaktive flatpanelet Kapittel 6: Feilsøking Løse problemer med det interaktive flatpanelet Bruke SMART-programvaren til å løse problemer Bilag A: Bruke skjermmenyen Endre innstillinger i skjermmenyen Innstillinger for skjermmeny v 23 23 24 25 28 31 33 33 37 39 40 40 INNHOLD Bilag B: Fjernstyre det interaktive flatpanelet Koble en datamaskin til det interaktive flatpanelet Konfigurere datamaskinens serielle grensesnittinnstillinger Strømmoduser Kommandoer og svar Kommandofortegnelse Bilag C: Miljøoverholdelse for maskinvare Forskrifter for kassering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) Mer informasjon Indeks vi 45 45 46 46 47 49 59 59 59 61 Kapittel 1 Velkommen Om denne veiledningen Om det interaktive flatpanelet Modeller Spesifikasjoner Funksjoner Komponenter Skjerm Kameraer og refleksjonsteipkanal Fremre kontrollpanel Penner med viskelær Nærværssensor Høyttalere USB-stikkontakt Tilbehørskontakt Om SMART-programvare Ressurser for administratorer Installasjonsdokumentasjon for SMART Notebook-programvaren Opplæring Støttesenter og kunnskapsbase Ressurser for andre Ressurser for beslutnignstakere Ressurser for installatører Ressurser for brukere Dette kapittelet introduserer de interaktive flatpanelene i SMART Board® 6000-serien og denne veiledningen. Om denne veiledningen Denne veiledningen forklarer hvordan du konfigurerer og vedlikeholder et interaktive flatpanelet i SMART Board 6000-serien. Den inneholder følgende informasjon: 1 l Hvordan montere det interaktive flatpanelet l Hvordan koble til strøm og enheter l Hvordan stille inn det interaktive flatpanelet 1 2 2 2 2 3 4 4 5 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 KAPITTEL 1 VELKOMMEN l Hvordan vedlikeholde det interaktive flatpanelet for å oppnå mange års brukstid l Hvordan feilsøke etter problemer i det interaktive flatpanelet I tillegg gir denne veiledningen informasjon om det interaktive flatpanelets fjernstyringsstøtte og om skjermmenyen. Denne veiledningen er beregnet på personer som installerer og vedlikeholder interaktive flatpaneler i deres organisasjoner. Annen dokumentasjon og ressurser er tilgjengelig for enkeltpersoner som bruker interaktive flatpaneler. Om det interaktive flatpanelet SMART Board 6000-serien med interaktive flatpaneler bruker SMARTs egenutviklede DViT® (Digital Vision Touch)-teknologi på en LCD-skjerm med e-LED-baklys. Modeller Tre modeller interaktive flatpaneler i SMART Board 6000-serien er tilgjengelig: l Interaktivt SMART Board 6055-flatpanel (SPNL-6055) l Interaktive SMART Board 6065-flatpaneler (SPNL-6065) l Det interaktive SMART Board 6075-flatpanelet (SPNL-6075) Forskjellen mellom disse modellene er forklart i denne veiledningen. Spesifikasjoner Se i spesifikasjonene til det interaktive flatpanelet for mer detaljert teknisk informasjon, inkludert produktdimensjoner og vekt (se Ressurser for beslutnignstakere på side 9). Funksjoner Det interaktive flatpanelet inneholder følgende funksjoner: Funksjon Beskrivelse Støtte for berøring Du kan gjøre alt på det interaktive flatpanelet som du kan gjøre på datamaskinen – åpne og lukke programmer, ha møter med andre, opprette nye dokumenter eller redigere eksisterende, gå til nettsteder, spille og manipulere videoklipp og mer – bare ved å berøre flatpanelets interaktive overflate. Du kan bruke mange håndbevegelser innenfor programmer, inkludert panorering, skalering, rotering og zooming inn og ut. Det interaktive flatpanelet støtter minst fire berøringer samtidig og lar deg og andre brukere samhandle med objekter på skjermen samtidig. 2 KAPITTEL 1 VELKOMMEN Funksjon Beskrivelse Støtte for skriving og tegning Du kan skrive over programmer med digitalt blekk ved å bruke en av de medfølgende pennene og deretter viske ut det digitale blekket ved bruk av med håndflaten din eller viskelæret på pennen. Du og en annen kan skrive eller tegne på skjermen med digitalt blekk samtidig. Med Pen ID™-funksjonen kan du tilordne forskjellige blekkegenskaper til hver penn. Støtte for lyd Det interaktive flatpanelet har to innebygde sidelydgivende høyttalere for å spille av lyd fra tilkoblede inndatakilder. Det interaktive flatpanelet er tilgjengelig med SMART kapp iQ™funksjonalitet. Du kan dele tavleøkter med andre ved hjelp din mobile enhet. Andre kan bidra til tavleøkten fra sine datamaskiner eller mobile enheter. Komponenter Det interaktive flatpanelet består av følgende komponenter: Nr. Navn Mer informasjon Avbildet 1 Skjerm Side 4 2 Kameraer Side 4 3 Refleksjonsteipkanal Side 4 4 Fremre kontrollpanel Side 5 3 KAPITTEL 1 VELKOMMEN Nr. Navn Mer informasjon 5 Penn med viskelær (x2) Side 6 6 Nærværssensor Side 6 Ikke avbildet 7 Høyttalere Side 7 8 Tilkoblingspanel Side 15 9 Menykontrollpanel Side 39 10 USB-stikkontakt Side 7 11 Tilbehørskontakt Side 7 Skjerm Skjermstørrelsene variere fra modell til modell: Modell Diagonalt Bredde Høyde Størrelsesforhold SPNL-6055 54 1/2" (138,4 cm) 47 5/8" (121 cm) 26 3/4" (68 cm) 16:9 SPNL-6065 163,9 cm 142,8 cm 80,4 cm 16:9 SPNL-6075 75" (190,5 cm) 65" (165,2 cm) 38 5/8" (93 cm) 16:9 For informasjon om rengjøring av skjermen, se Rengjøring av skjermen på side 28. Kameraer og refleksjonsteipkanal Kameraene hjørnene av skjermen sporer finger- og pennposisjoner på tvers av skjermen. Skjermen er rammet inn av en kanal som inneholder refleksjonsteip. For informasjon om rengjøring av kameravinduene og refleksjonsteipen, se Rengjøring av kameravinduer og refleksjonsteip på side 29. FORSIKTIG l Hold refleksjonsteipen tørr. l Du må ikke fjerne eller skade refleksjonsteipen. VIKTIG 4 l Fest ikke klistrelapper eller andre ting på skjermen. Disse vil forstyrre kameraene. l Plasser ikke ting i den reflekterende teip-kanalen. Dette vil forstyrre kameraene. KAPITTEL 1 VELKOMMEN Fremre kontrollpanel Fremre kontrollpanel inneholder kontrollknappene for Standby, Inngangsvalg, Lyddemping og volum. Nr. Navn 1 Ventemodus-knapp1 2 Inngangsvalgknapp 3 Demp-knapp2 4 Øk volum 5 Senk volum VIKTIG Hvis det finnes en film over fremre kontrollpanel, fjern den før du bruker fremre kontrollpanel. Alle knapper er hvite for de normale handlingene. Standby-knappen fungerer også som et statuslys: Statuslys Status Feilsøking Lyser hvitt Normal operasjon Ikke relevant Av Mottar ikke strøm Bekreft at det interaktive flatpanelets strømledning er koblet til et strømuttak (se side 16). Slå strømknappen PÅ (I)-posisjon (se side 19). 1Trykk og hold for å nullstille det interaktive flatpanelet 2 Trykk og hold for å fryse og frigi skjermen (kun interaktive SMART Board 6075-flatpaneler) 5 KAPITTEL 1 VELKOMMEN Statuslys Status Feilsøking Lyser gult DPMS-modus (strømstyring) Trykk på knappen Standby avslutte DPMS-modus. for å Koble til en inndatakilde. Sakteblinkende rav Ventemodus Trykk på knappen Standby avslutte Standby-modus. for å Hvis nærværsansing er aktivert, beveger du deg innen rekkevidden til nærværsensoren (se side 43). Hvis våkne ved berøring er aktivert, trykker du på skjermen (se side 43). Blinker gult Ingen USB-tilkobling fra den tilkoblede datamaskinen Kontroller tilkoblingene til romdatamaskinen (se side 17). Bytt til romdatamaskinens inndatakilde (se side 21). Sakteblinkende hvitt SMART Board-tjenesten kjøres Sørg for at SMART Produktdrivere er ikke på den tilkoblede installert og at SMART Board-tjenesten datamaskinen kjører. Penner med viskelær Det interaktive flatpanelet kommer med to penner med viskelær. Det interaktive flatpanelet har magnetiske holdere for pennene. Når du tar en penn ut av holderne, aktiveres de slik at du kan bruke de til å tegne eller viske digitalt blekk. FORSIKTIG Når du legger pennen tilbake i den magnetiske holderen, må du påse at den ligger midt i for å forhindre at den faller ut og potensielt blir skadet. Nærværssensor Det interaktive flatpanelet har to nærværssensor på bunnen av rammen som sanser personer opp til 5 meter unna når det interaktive flatpanelet er i ventemodus. Når sensorene sanser personer i rommet, slår det interaktive flatpanelet seg på. Berøring av skjermen aktiverer det interaktive flatpanelet. Hvis rommet er tomt i en spesifisert periode, går det interaktive flatpanelet tilbake til ventemodus. 6 KAPITTEL 1 VELKOMMEN NOTATER l Se Rengjøring av nærværsensoren på side 29 for mer informasjon. l Innstillinger for nærværssansing kan endres på skjermmenyen. For mer informasjon, se Nærvær på side 43. Høyttalere Det interaktive flatpanelet inkluderer to 10 W integrerte sidelydgivende høyttalere. Du kan koble til eksterne høyttalere hvis du vil (se Koble til eksterne høyttalere på side 18). USB-stikkontakt Brukerne kan koble en USB-stasjon eller -enhet til USB Type A-stikkontaktene på den interaktive flatpanelets nedre, venstre hjørne og deretter åpne og lagre filer til USB-enheter. MERKNAD På interaktive SMART Board 6055- og 6065-flatpaneler, fungerer USB-stikkontakten bare med datamaskiner og andre enheter som er koblet til via tilbehørskontakten. Tilbehørskontakt Du kan installere AM30-enhet i tilbehørskontakten på baksiden av det interaktive flatpanelet, for å dra nytte av SMART kapp iQ-funksjonalitet. ELLER Du kan installere en minidatamaskin som oppfyller kravene definert i spesifikasjonene (se Ressurser for beslutnignstakere på side 9). FORSIKTIG Tilbehørkontaktens maksimale tilgjengelige strømkapasitet er 60 w. Kontakten er ikke en begrenset strømkilde. For å redusere brannrisikoen, sørg for at de tilkoblede tilbehørene er i tråd med brannforskriftene IEC 60950-1. Om SMART-programvare For å dra full nytte av funksjonene til det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000-serien, kan du installere følgende SMART-programvare på datamaskinen som er koblet til det interaktive flatpanelet. 7 KAPITTEL 1 VELKOMMEN Programvare Beskrivelse SMART Produktdrivere Med SMART Produktdrivere kan tilkoblede datamaskiner registrere inndata fra det interaktive flatpanelet. SMART Ink™ Med SMART Ink kan du skrive og tegne i digitalt blekk over programmer, filer, mapper, nettsteder og andre åpne vinduer på datamaskinen. Når du skriver utenfor de åpne vinduene på datamaskinen, vises et SMART Ink-notat, og du kan skrive inni notatet. Når du åpner et program som har egne blekkverktøy, kan du bruke programmets blekkverktøy til å skrive i innholdet. SMART Notebook®samarbeidsprogramvare for utdanning SMART Notebook-programvaren er designet for å bruke med det interaktive flatpanelet i undervisning fra klasserommet. Ressurser for administratorer I tillegg til denne veiledningen, vil SMART gjøre andre ressurser tilgjengelig for administratorene. Installasjonsdokumentasjon for SMART Notebook-programvaren Det interaktive flatpanelet kommer med en lisens for SMART Notebook-programvare og et abonnement på ett år på vedlikeholdsplanen SMART Notebook Advantage. For å installere SMART Notebook-programvaren, se veiledningen for systemadministrator for datamaskinens operativsystem. Operativsystem Veiledning Vinduer smarttech.com/kb/170902 OS X smarttech.com/kb/170901 Opplæring Opplæringsnettstedet for SMART (smarttech.com/training) inkluderer et bredt utvalg av opplæringsmateriale som du kan titte på mens du lærer hvordan man vedlikeholder det interaktive flatpanelet. Støttesenter og kunnskapsbase Støttesenteretsmarttech.com/support) inneholder et dokumentbibliotek, inkludert denne guiden og en kunnskapsbase som du kan søke etter løsninger for problemer du har. 8 KAPITTEL 1 VELKOMMEN Ressurser for andre SMART tilbyr ressurser for beslutningstakere, installatører, brukere og administratorer. Ressurser for beslutnignstakere Beslutningstakere kan lese i spesifikasjonene for mer detaljert informasjon om interaktive flatpaneler. Modell Spesifikasjoner SPNL-6055 smarttech.com/kb/170817 SPNL-6065 smarttech.com/kb/170640 SPNL-6075 smarttech.com/kb/171011 Ressurser for installatører Installatører kan lese i installasjonveiledningene som kommer vedlagt med det interaktive flatpanelet før de monterer flatpanelet. PDF-versjoner av installasjonsveiledningene er tilgjengelige for nedlasting. Modell SPNL-6055 Spesifikasjoner smarttech.com/kb/170641 SPNL-6065 SPNL-6075 smarttech.com/kb/170996 Ressurser for brukere Brukere kan lese Hjelp i SMART Notebook-programvaren om hvordan man bruker programvaren med det interaktive flatpanelet. For å åpne Hjelp, velg Hjelp > Innhold i SMART Notebook-programvarens vindu. 9 Kapittel 2 Montering av interaktivt flatpanel Før montering av det interaktive flatpanelet Montere det interaktive flatpanelet vertikalt Montere flere interaktive flatpaneler Velge sted Velge høyde 11 12 13 13 14 Montering av det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000-serien krever et team av profesjonelle installatører. Følgende informasjon er for installatører. Installatører skal lese dette kapittelet sammen med installasjonsanvisningene som kommer vedlagt det interaktive flatpanelet før de monterer det interaktive flatpanelet. ADVARSEL Feil montering av det interaktive flatpanelet kan føre til personskader og skade på produktet. Før montering av det interaktive flatpanelet Husk å gjør følgende før montering av det interaktive flatpanelet: l Gå gjennom miljøkravene i spesifikasjonene for det interaktive flatpanelet. l Ta vare på all produktemballasje i tilfelle du må transportere det interaktive flatpanelet. Hvis du ikke har originalemballasjen lenger, kan du kjøpe ny emballasje fra en autorisert SMART-forhandler (smarttech.com/where). l Kontroller i lokale bygningsstandarder at veggen kan støtte vekten til det interaktive flatpanelet (spesifisert i følgende tabell) og monteringsutstyret. Modell 11 Vekt SPNL-6055 104 lb. (47,4 kg) SPNL-6065 135 lb. 6 oz. (61,4 kg) SPNL-6075 185 lb. (84 kg) KAPITTEL 2 MONTERING AV INTERAKTIVT FLATPANEL l Bruk en standard VESA-monteringsplate (ikke inkludert) til å montere det interaktive flatpanelet på en vegg. l Bruk M8-skruer til å feste veggbraketten. Skruelengde 20 mm + x mm < M8 < 45 mm + x mm Festemoment der x er den samlede tykkelsen på veggbraketten og underlagsskiven. 97.36–177.01 in-lb. (11–20 N·m) FORSIKTIG Ikke stram skruene for mye. MERKNAD SMART anbefaler M8 × 30 mm-monteringsskruer for standard installasjoner der den samlede tykkelsen på veggbraketten og underlagsskiven er mindre enn 7 mm. l Siden du kanskje ikke vil få lett tilgang til støpslene etter at det interaktive flatpanelet er montert, bør du vurdere å koble til kabler for strøm, romdatamaskiner og andre enheter mens det interaktive flatpanelet fremdeles er i emballasjen (se Kapittel 3: Koble til strøm og enheter på side 15). l Før du slår på det interaktive flatpanelet for første gang, rengjør kameravinduene og refleksjonsteipen ved å følge anvisningene i Rengjøring av kameravinduer og refleksjonsteip på side 29. Montere det interaktive flatpanelet vertikalt Det interaktive flatpanelet er designet for vertikal montering (90° fra golv, pluss eller minus 5° toleranse). SMART støtter ikke montering av interaktive flatpaneler i andre vinkler. 12 KAPITTEL 2 MONTERING AV INTERAKTIVT FLATPANEL Montere flere interaktive flatpaneler SMART anbefaler at du ikke monterer mer enn tre interaktive flatpaneler ved siden av hverandre. Hvis du monterer flere interaktivt flatpaneler ved siden av hverandre, må du installere dem som vist i diagrammet nedenfor. Dette sikrer at de interaktive flatskjermenes kameraer ikke forstyrrer hverandre. Velge sted Du bør gjøre følgende når du velger plassering av det interaktive flatpanelet: l Du må ikke installere det interaktive flatpanelet på et sted for hvor en dør eller port kan treffe det. l Du må ikke installere det interaktive flatpanelet i et område som utsettes for sterke vibrasjoner eller støv. l Velge en plassering som er langt unna sterke lyskilder, f.eks. vinduer eller sterk takbelysning. Infrarødt lys (IR-lys) kan forårsake problemer med kamerafremførelsen og kan lede til at man bommer med berøringene eller at de blir feilaktige. l Du må ikke installere det interaktive flatpanelet i nærheten av der hovedstrømforsyningen kommer inn i bygget. l Sørg for tilstrekkelig ventilering eller klimaanlegg rundt det interaktive flatpanelet slik at varme kan strømme vekk fra enheten og monteringsutstyret. l Hvis du monterer det interaktive flatpanelet i et senket område, må du la det være igjen minst 10 cm med mellomrom mellom det interaktive flatpanelet og de senkede veggene for å gi ventilering og avkjøling. 13 KAPITTEL 2 MONTERING AV INTERAKTIVT FLATPANEL Velge høyde Vurder den generelle høyden på brukerne når du velger høyde for det interaktive flatpanelet. SMART anbefaler å montere det interaktive flatpanelet slik at toppen er 1,9 m (6' 5") fra gulvet. 14 Kapittel 3 Koble til strøm og enheter Tilkoblingspanel Koble til strøm Koble til romdatamaskinen Koble til kabler for bærbare gjestedatamaskiner Koble til eksterne høyttalere 15 16 17 17 18 Etter montering av det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000-serien, men før du setter det opp, må du koble det til strøm, romdatamaskinen og andre enheter. Tilkoblingspanel Følgende diagram og tabell viser kontaktene på interaktive flatpaneler: 15 Nr. Kontakt Kobles til Merknader 1 RS-232 Romkontrollsystem Se side 45. 2 USB Micro-A Ikke relevant Denne tilkoblingen er en en tjenesteport. 3 Stereo 3,5 mm Eksterne høyttalere Se side 18. 4 USB Type-B Romdatamaskin (berøring) Se side 17. KAPITTEL 3 KOBLE TIL STRØM OG ENHETER Nr. Kontakt Kobles til Merknader 5 HDMI® Romdatamaskin (video) HDMI-kabelen skal være HDMI 1.4-kompatibel, og skal ikke være lengre 5 m (16' 5"). Se side 17 for mer informasjon. 6 USB Type-B Bærbar gjestedatamaskin (berøring) Se side 17 for mer informasjon. 7 Skjermport Bærbar gjestedtamaskin Se side 17 for mer informasjon. (video) 8 USB Type-B Bærbar gjestedatamaskin (berøring) 9 HDMI Bærbar gjestedtamaskin HDMI-kabelen skal være HDMI (video) 1.4-kompatibel, og skal ikke være lengre 5 m (16' 5"). Se side 17 for mer informasjon. Se side 17 for mer informasjon. Koble til strøm Koble den vedlagte strømkabelen fra vekselstrøminngangen på bunnen av det interaktive flatpanelet til et strømuttak. MERKNAD Se spesifikasjonene for det interaktive flatpanelet for strømkrav og strømforbruksinformasjon (se Ressurser for beslutnignstakere på side 9). 16 KAPITTEL 3 KOBLE TIL STRØM OG ENHETER Koble til romdatamaskinen SMART anbefaler å koble romdatamaskinen til kontaktene som er angitt i diagrammet ved hjelp av USB- og HDMI-kabler. SPNL-6055 SPNL-6065 SPNL-6075 Koble til kabler for bærbare gjestedatamaskiner Interaktive SMART Board 6075-flatpaneler inkluderer to ekstra sett med PC-tilkoblinger. Du kan installere kabler som gjør det mulig for brukere å koble til bærbare gjestedatamaskiner til et interaktivt SMART Board 6075-flatpanel fra et annet sted i rommet, for eksempel på et konferansebord. Ved å installere disse kablene, kan du bruke disse ekstra kontaktene, som kanskje ikke er tilgjengelige når det interaktive flatpanelet er veggmontert. Koble USB- og HDMI- eller Displayport-kabler til flere kontakter. Du kan deretter legge kablene over gulv eller bak vegger frem til konferansebordet. ADVARSEL Påse at eventuelle kabler som er strukket over gulvet til det interaktive flatpanelet er ordentlig buntet sammen og merket for å unngå snublefare. 17 KAPITTEL 3 KOBLE TIL STRØM OG ENHETER Koble til eksterne høyttalere Det interaktive flatpanelet inkluderer to 10w høyttalere. Du kan derimot koble til eksterne aktive høyttalere ved å bruke stereo 3,5mm tilkobling. SPNL-6055 SPNL-6065 18 SPNL-6075 Kapittel 4 Konfigurere det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen Slå på det interaktive flatpanelet og romdatamaskin for første gang Installere SMART Notebook-programvare Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser Bytte mellom inngangskilder Vise flere inngangskilder 19 20 20 21 21 Etter montering av et interaktivt flatpanel i SMART Board 6000-serien (se Kapittel 2: Montering av interaktivt flatpanel på side 11) og tilkobling til romdatamaskinen (se Kapittel 3: Koble til strøm og enheter på side 15), kan du slå på og konfigurere begge enhetene. Slå på det interaktive flatpanelet og romdatamaskin for første gang Slå på det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen etter montering av det interaktive flatpanelet og tilkobling til romdatamaskinen. Slik slår du på det interaktive flatpanelet og romdatamaskinen for første gang: 1. Slå på romdatamaskinen. 2. Slå på det interaktive flatpanelet ved å slå på strømbryteren ved siden av vekselstrøminngangen merket PÅ (I). 19 KAPITTEL 4 KONFIGURERE DET INTERAKTIVE FLATPANELET OG ROMDATAMASKINEN Installere SMART Notebook-programvare Last ned og installer SMART Notebook-programvaren på romdatamaskinen for å dra full nytte av funksjonene på det interaktive flatpanelet. For mer informasjon, se veiledning for systemadministrator for operativsystemet (se Installasjonsdokumentasjon for SMART Notebook-programvaren på side 8). TIPS Ditt interaktive flatpanel inkluderer en lisens av SMART Notebook-programvaren, som du kan installere på romdatamaskinen. Du kan kjøpe flere lisenser til å installere på bærbare gjestedatamaskiner. For mer informasjon, se smarttech.com/notebook. Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser Når du har installert SMART Notebook-programvaren, kjører du SMART Connection Wizard for å kalibrere og orientere det interaktive flatpanelet. VIKTIG Det interaktive flatpanelet må kalibreres før bruk. Kjøre SMARTs tilkoblingsveiviser 1. Koble til et tastatur og mus til romdatamaskinen. 2. Åpne SMART Connection Wizard ved å åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMARTinnstillinger på side 25). 3. Klikk på Tilkoblingsveiviser. SMART-koblingsveiviser synes. 4. Velg det interaktive flatpanelet fra listen over tilkoblede interaktive SMART-produkter, og trykk deretter på Neste. 5. Velg Produktet konfigureres for første gang, og klikk deretter på Neste. 6. Følg anvisningene på skjermen for å kalibrere det interaktive flatpanelet for første gang. 20 KAPITTEL 4 KONFIGURERE DET INTERAKTIVE FLATPANELET OG ROMDATAMASKINEN Bytte mellom inngangskilder Du kan bytte mellom inngangskilder når som helst ved å trykke på Inngangsvalg-knappen på fremre kontrollpanel: Alternativ Inndatakilde HDMI1 Romdatamaskin HDMI2 Valgfri bærbar gjestedatamaskin (kun interaktive SMART Board 6075flatpaneler) Skjermport Valgfri bærbar gjestedatamaskin (kun interaktive SMART Board 6075flatpaneler) Vise flere inngangskilder Du kan vise opptil fire inngangskilder på et interaktivt SMART Board 6075-flatpanel ved å bruke skjermmenyen (se Menyalternativer for fler-vindu på side 44). Hvis du bruker denne funksjonen, må du være klar over at SMART ikke støtter berøring mens flere inngangskilder vises på det interaktive flatpanelet. 21 Kapittel 5 Vedlikeholde det interaktive flatpanelet Nullstille det interaktive flatpanelet Oppdatere fastvare og programvare Oppdatere fastvare Oppdatere SMART Notebook-programvaren Bruke SMART-innstillinger Åpne SMART-innstillinger Orientere det interaktive flatpanelet Kalibrering av det interaktive flatpanelet Rengjøring og vedlikehold av det interaktive flatpanelet Kontrollere installasjonen av det interaktive flatpanelet Rengjøring av skjermen Rengjøring av kameravinduer og refleksjonsteip Rengjøring av nærværsensoren Opprettholde ventilasjon Forhindre kondensering Vedlikeholde Fjerning og transportering av det interaktive flatpanelet Ta ned det interaktive flatpanelet Transportere det interaktive flatpanelet 23 24 24 25 25 25 26 27 28 28 28 29 29 30 30 30 31 31 32 Dette kapittelet beskriver vanlige vedlikeholdsprosedyrer for det interaktive flatpanelet. Nullstille det interaktive flatpanelet Du kan tilbakestille det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000-serien med kontrollpanelet foran. For å nullstille det interaktive flatpanelet 1. Trykk på knappen Standby på fremre kontrollpanel. En melding som vises på skjermen, ber deg om å trykke på knappen igjen for Standbymodus eller trykke og holde knappen for nullstilling av det interaktive flatpanelet. 23 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET 2. Trykk og hold inne knappen Standby helt til skjermen blir svart. Det interaktive flatpanelet nullstilles og deretter vises datamaskinens innloggingsskjerm eller datamaskinskrivebordet på det interaktive flatpanelet. Oppdatere fastvare og programvare SMART slipper med jevne mellomrom oppdateringer til fastvaren på de interaktive flatpanelene i SMART Board 6000-serien så vel som til SMART-programvaren. Installer disse oppdateringene for å få den beste opplevelsen. Oppdatere fastvare Det interaktive flatpanelet bruker fastvare på prosessoren. Oppdateringer for SMARTprogramvare kan inkludere fastvareoppdateringer i form av en nedlastbar og kjørbar fastvarefil. Når det interaktive flatpanelet finner den kjørbare filen, ber den deg om å kjøre filen for å oppdatere fastvaren. FORSIKTIG l Bare en systemadministrator bør oppdatere den interaktive flatskjermens fastvare. l Kun en interaktiv flatskjerm kan kobles til datamaskinen under fastvareoppdateringen. l Du må ikke koble det interaktive flatpanelet fra datamaskinen under fastvareoppdateringen. l Ikke berør skjermen på det interaktive flatpanelet eller inngangsknappen under oppdateringen av fastvaren. l Du må ikke slå av datamaskinen eller det interaktive flatpanelet under fastvareoppdateringen. Slik oppdaterer du fastvare: 1. Kontroller at det interaktive flatpanelet er koblet til en datamaskin som du har lastet ned fastvareoppdateringen på. 2. Søk frem til og start fastvareoppdateringen på følgende sted: Operativsystem Plassering Windows (32-bit) C:\Program Files\SMART Technologies\SMART Product Drivers\SMARTFirmwareUpdater.exe Windows (64-bit) C:\Program Files (x86)\SMART Technologies\SMART Product Drivers\SMARTFirmwareUpdater.exe OS X /Applications/SMART Technologies/SMART Tools/SMARTFirmwareUpdater.app 3. Følg instruksjonene på skjermen ved hjelp av datamaskinens mus og tastatur. Ikke berør skjermen på det interaktive flatpanelet. 24 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET 4. Velg avmerkingsboksen for SMART-produktet du vil oppdatere og klikk deretter Neste. En fremdriftslinje vises. 5. Når installasjonen er fullført, må du kalibrere det interaktive flatpanelet (se Kalibrering av det interaktive flatpanelet på side 27). Oppdatere SMART Notebook-programvaren SMART Product Update (SPU) er inkludert i SMART Notebook-programvaren. SPU ser jevnlig etter oppdateringer til SMART Notebook-programvaren og annen SMART-programvare lagt ut på SMART-nettstedet. Du kan konfigurere SPU til å be brukere installere oppdateringer eller at oppdateringen installeres automatisk. For mer informasjon, se veiledningen for systemadministrator for datamaskinens operativsystem (se Installasjonsdokumentasjon for SMART Notebook-programvaren på side 8). NOTATER l Hvis du ikke har installert SPU, kan du laste ned oppdateringer til SMART Notebookprogramvaren og annen SMART-programvare fra smarttech.com/downloads. l Selv om du har installert SPU, bør du besøke smarttech.com fra tid til annen for å lære om viktige nye versjoner av SMART Notebook-programvaren og annen SMARTprogramvare. Bruke SMART-innstillinger Bruk SMART-innstillinger for å konfigurere SMART-programvare på datamaskinene som er koblet til SMART Board 6000-seriens interaktive flatpanel. Åpne SMART-innstillinger Slik åpner du SMART-innstillinger på Windows 7-operativsystemer Velg Start > Alle programmer > SMART Technologies > SMART-verktøy > SMARTinnstillinger. SMART-innstillinger vises. Slik åpner du SMART-innstillinger på Windows 8-operativsystemer 1. Åpne skjermen Apper. 2. Velg SMART Technologies > SMART-innstillinger. SMART-innstillinger vises. 25 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Slik åpner du SMART-innstillinger på Windows 10-operativsystemer 1. Velg Start > Alle apper. 2. Velg SMART Technologies > SMART-innstillinger. SMART-innstillinger vises. Slik åpner du SMART-innstillinger på OS X-operativsystemprogramvare 1. Trykk på ikonet for SMART Board i Mac menylisten. 2. Trykk på SMART-innstillinger. SMART-innstillinger vises. Orientere det interaktive flatpanelet Hvis pekeren dukker opp et stykke unna det faktiske kontaktpunktet ved berøring av skjermen, må du orientere det interaktive flatpanelet. MERKNAD Du kan bruke fingeren eller en penn til å orientere det interaktive flatpanelet. For å orientere det interaktive flatpanelet 1. Åpne Smart-innstillinger (se Åpne SMART-innstillinger på forrige side). 2. Klikk Orienter. 3. Trykk på de røde målene etter hvert som de vises. Hold fingeren eller pennespissen i midten av hvert mål, og løft deretter pennen eller fingeren. Når du løfter pennen eller fingeren, flyttes målet til neste orienteringspunkt. VIKTIG Hold pennen i en rett vinkel i forhold til skjermen. 4. Fortsett helt til du har trykket på alle målene. Orienteringsvinduet lukkes. 5. Hvis orientering ikke korrigerer unøyaktige berøring, må du kalibrere det interaktive flatpanelet (se Kalibrering av det interaktive flatpanelet på motstående side). 26 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Kalibrering av det interaktive flatpanelet Digitale kameraer i hjørnene på det interaktive flatpanelet sporer posisjonen til pennene, viskelæret og fingeren din på den interaktive overflaten, og sender deretter informasjon til SMART-programvaren, som tolker denne informasjonen som museklikk, digitalt blekk eller visker på det aktuelle stedet. Kalibrering bestemmer kameraenes posisjon og vinkler slik at de kan identifisere det nøyaktige berøringsstedet på de interaktive flatpanelene. VIKTIG Hvis du ser en feilmelding mens du kalibrerer det interaktive flatpanelet, kan du kontakte SMARTs kundestøtte (smarttech.com/contactsupport). Slik kalibrerer du et interaktivt flatpanel: 1. Åpne Smart-innstillinger (se Åpne SMART-innstillinger på side 25). 2. Trykk på SMART-maskinvareinnstillinger. 3. Hvis du har flere enn ett SMART-produkt koblet til datamaskinen, velger du det interaktive flatpanelet. 4. Velg Avanserte innstillinger fra nedtrekkslisten. 5. Trykk Kalibrer og følg deretter instruksjonene på skjermen. Kalibreringsskjermen vises. Dette kan ta noen få øyeblikk. 6. Trykk på det røde målet med tuppen av pennen. Hold tuppen midt i målet helt til målet blir grønt, da kan du løfte pennen. Målet går til neste sted. MERKNAD Du kan kalibrere et mål igjen ved å trykke på VENSTRE PIL-tast på tastaturet. 7. Fortsett å trykke på mål helt til den andre kalibreringsskjermen og et rutenett vises. Et eksempel vises kort for å vise hvordan du tegner over skjermen for å kalibrere den interaktive overflaten. 8. Bruk en penn til å tegne en spiral horisontalt over rutenettet. Når du tegner, er blekket blått. Etter hvert som du fullfører hver firkant, blir firkanten grønn. 27 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET 9. En fremdriftslinje vises når alle firkantene er grønne. Når fremdriftslinjen er fullstendig, viser det interaktive flatpanelet meldingen Kalibrering vellykket. VIKTIG Vent til kalibreringsskjermen indikerer at det interaktive flatpanelet fungerer som det skal før du fortsetter. 10. Orientere det interaktive flatpanelet (se Orientere det interaktive flatpanelet på side 26). Rengjøring og vedlikehold av det interaktive flatpanelet Med riktig rengjøring og vedlikehold, vil det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000serien gi mange års bruk. Kontrollere installasjonen av det interaktive flatpanelet Kontroller installasjonen av det interaktive flatpanelet regelmessig for å påse at det er sikret. l Undersøk monteringsstedet for tegn på skader eller svakheter som kan oppstå over tid. l Se etter løse skruer, mellomrom, forvrengninger eller andre problemer som kan oppstå med monteringsutstyret. Hvis du finner et problem, skal du kontakte en profesjonell installatør. Rengjøring av skjermen Følg disse anvisningene for å rengjøre den interaktive flatpanelskjermen uten å skade det antiblendende belegget eller andre produktkomponenter. FORSIKTIG l Bruk ikke permanente tusjer eller tavletusjer på skjermen. Hvis tavletusjer er brukt på skjermen, må blekket fjernes så snart som mulig med en myk, lofri klut. l Gni ikke skjermen med tett eller grovt materiale. l Ikke legg vekt på skjermen. l Bruk ikke rengjøringsmidler eller vinduspuss på den interaktive flatpanelskjermen, da dette kan forringe eller misfarge skjermen. l Unngå å berøre refleksjonsteipen mellom skjermen og rammen, og sørg for at den alltid er tørr. Skade på denne stripen innvirker på berøringsfunksjonaliteten. 28 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Slik rengjør du skjermen: 1. Slå av alle tilkoblede datamaskiner. 2. Trykk to ganger på knappen Standby på fremre kontrollpanel. 3. Slå av det interaktive flatpanelet ved å slå av strømbryteren ved siden av vekselstrøminngangen. 4. Tørk skjermen med en myk, lofri klut. Rengjøring av kameravinduer og refleksjonsteip DViT-teknologien i det interaktive flatpanelet bruker fire kameraer i hjørnene på rammen og det refleksive materialet mellom skjermen og rammen. Støv som bygger seg opp på kameravinduene eller på refleksjonsteipen kan forringe berøringsytelsen. Inspiser disse områdene regelmessig for støv og tørk bort støvet hvis tydelige støvsamlinger har oppstått. FORSIKTIG l Støv som bygger seg opp på kameravinduene og på refleksjonsteipen vil forringe berøringsytelsen. SMART anbefaler at du inspiserer kameravinduene og refleksjonsteipen for oppbygging av støv, og at du rengjør ukentlig. l Bruk ikke komprimert luft til å rengjøre kameravinduer eller -rammer. l Ikke bruk vann, kjemikalier eller rengjøringsmidler. l Du må ikke påføre for mye trykk når du rengjør teipen eller kameraene da dette kan skade teipen og føre til ytelsesproblemer eller -feil. Slik rengjør du kameravinduet og refleksjonsteipen: 1. Bruk en lofri klut til å tørke forsiktig av kameravinduene i de øvre hjørnene og refleksjonsteipen langs toppen av de interaktive flatpanelskjermene. 2. Tørk forsiktig av refleksjonsteipen langs sidene på de interaktive flatpanelskjermene. 3. Tørk forsiktig av kameravinduene i de nedre hjørnene og refleksjonsstripen langs bunnen av de interaktive flatpanelskjermene. Rengjøring av nærværsensoren Det interaktive flatpanelet har en nærværssensor på bunnrammen. Inspiser sensoren regelmessig for støv og tørk den forsiktig med en ren, lofri klut hvis det har samlet seg støv på den. 29 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET FORSIKTIG Bruk ikke trykkluft, vann, kjemiske midler eller rengjøringsmidler til å rengjøre sensoren. Opprettholde ventilasjon Det interaktive flatpanelet krever riktig ventilasjon. Støvansamling i ventilasjonshullene forhindrer avkjøling og kan medføre produktsvikt. l Rengjør tilgjengelige ventilasjonshull med en tørr klut månedlig. l Bruk en støvsuger med smalt slangestykke til å rengjøre de bakre ventilasjonshullene regelmessig. Du må kanskje ta det interaktive flatpanelet ned fra veggen. For mer informasjon om hvordan du fjerner det interaktive flatpanelet, se Fjerning og transportering av det interaktive flatpanelet på motstående side. FORSIKTIG Unngå å sette opp eller bruke det interaktive flatpanelet i et område med store mengder støv, fuktighet eller røyk. Forhindre kondensering De interaktive flatpanelskjermene inneholder lag med glass som kan samle opp kondens, særlig under følgende forhold: l Høye temperaturer med høy luftfuktighet l Raske endringer i luftfuktighet, som oppstår ved bruk nær vann, f.eks. ved basseng, kjele eller klimaanlegg l Direkte utsettelse for sollys Slik fordampes kondens fra det interaktive flatpanelet 1. Fjern om mulig fuktighetskilden fra det interaktive flatpanelet. 2. Slå av det interaktive flatpanelet 3. Fjern all fuktighet fra det interaktive flatpanelet med en myk, tørr klut. 4. Slå av det interaktive flatpanelet i 48 timer. Vedlikeholde For å unngå skade på det interaktive flatpanelets antirefleksbelegg, må du bytte ut pennespissen hvis den blir slitt. Du kan kjøpe reservepenner fra butikken for SMART-deler (se smarttech.com/Support/PartsStore). 30 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Fjerning og transportering av det interaktive flatpanelet Noen ganger må du kanskje fjerne det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000-serien fra gjeldende plassering og transportere det til et annet sted. Ta ned det interaktive flatpanelet For å trygt ta ned det interaktive flatpanelet, må du bruke minst to faglærte installatører. ADVARSEL l Forsøk ikke å flytte det interaktive flatpanelet ved bruk av egen styrke. Det interaktive flatpanelet er svært tungt. l Flytt ikke det interaktive flatpanelet ved å knytte et tau eller en vaier til håndtakene på baksiden. Det interaktive flatpanelet kan falle og forårsake person- og produktskader. VIKTIG Følg anvisningene vedlagt gulvstativet eller monteringsenheten. Ta ned det interaktive flatpanelet 1. Slå av alle tilkoblede datamaskiner. 2. Trykk på Ventemodus-knappen på kontrollpanelet foran på det interaktive flatpanelet to ganger. 3. Slå av det interaktive flatpanelet ved å slå av strømbryteren ved strøminntaket. 4. Trekk ut alle tilgjengelige kabler og tilkoblinger. 5. Fjern eventuelle moduler fra tilbehørskontakten. 6. Løft det interaktive flatpanelet fra monteringsplasseringen. ADVARSEL Plasser ikke det interaktive flatpanelet på hellende eller ustabile vogner, stativer eller bord, fordi det interaktive flatpanelet kan falle og medføre store person- og produktskader. FORSIKTIG Ikke legg det interaktive flatpanalet med skjermen opp, ned eller opp ned over en lengre periode, fordi det kan føre til permanent skade på skjermen. 7. Fjern monteringsbraketter. 31 KAPITTEL 5 VEDLIKEHOLDE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Transportere det interaktive flatpanelet Ta vare på originalemballasjen så du kan pakke det interaktive flatpanelet i så mye av originalemballasjen som mulig. Denne emballasjen er designet for å gi den mest optimale støtog vibrasjonsbeskyttelse. Hvis du ikke har originalemballasjen lenger, kan du kjøpe den samme emballasjen direkte fra en autorisert SMART-forhandler (smarttech.com/where). FORSIKTIG Transporter det interaktive flatpanelet kun i original- eller erstatningsemballasje. Transport av det interaktive flatpanelet uten riktig emballasje kan føre til til at garantien blir ugyldig og kan medføre produktskade. 32 Kapittel 6 Feilsøking Løse problemer med det interaktive flatpanelet Bruke indikatorlyset til å løse vanlige problemer Løse problemer med nærværssansing Løse bildeproblemer Løse berøingsproblemer Løse problemer med tilkoblet datamaskin Finne serienummeret til det interaktive flatpanelet Bruke SMART-programvaren til å løse problemer Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser Bruke SMART Diagnose 33 33 33 34 35 35 37 37 37 37 Dette kapittelet viser hvordan du løser problemer som kan oppstå med det interaktive flatpanelet. Løse problemer med det interaktive flatpanelet For å løse problemer med SMART Board 6000-seriens interaktive flatskjerm, ser du gjennom følgende informasjon. Hvis problemene vedvarer eller ikke dekkes i den følgende informasjonen, kontakter du SMARTs kundestøtte (smarttech.com/contactsupport). Bruke indikatorlyset til å løse vanlige problemer Ventemodus-knappen på fremre kontrollpanel fungerer også som en statuslampe. Du kan bruke denne statuslampen til å løse vanlige problemer med det interaktive flatpanelet. For mer informasjon, se Fremre kontrollpanel på side 5. Løse problemer med nærværssansing Bruk følgende tabell for å løse problemer med nærværsansing: Symptom Årsak Løsning Det interaktive flatpanelet slår seg ikke på. Nærværsansing er ikke aktivert. Aktiver nærværssansing (se side 43). Det er ikke nok temperaturforskjell mellom romtemperaturen og kroppstemperaturen. Reduser romtemperaturen. Du er ikke innenfor 5 meter fra det interaktive flatpanelet. Gå nærmere det interaktive flatpanelet eller gjør større bevegelser. 33 KAPITTEL 6 FEILSØKING Symptom Det interaktive flatpanelet slår seg ikke av når folk går ut av rommet. Det interaktive flatpanelet slår seg på etter å ha blitt slått av. De interaktive flatpanelene slår seg på selv om det ikke er folk i nærheten. Det interaktive flatpanelet slår seg av selv om det er folk i nærheten. Årsak Løsning Materiell av glass, akryl eller lignende ligger mellom deg og det interaktive flatpanelet. Fjern materialet. Nærværsansing er ikke aktivert. Aktiver nærværssansing (se side 43). Tiden før det interaktive flatpanelet slår seg av automatisk er for lang. Reduser tiden før det interaktive flatpanelet slår seg av automatisk (se side 43). Aktiveringstiden er for kort fra du går ut av rommet til sensoren begynner å sanse nærvær igjen. Øk reaktiveringstiden (se side 43). Sollys treffer det interaktive flatpanelet. Lukk persiennene eller rullegardinene. Materiell av glass, akryl eller lignende ligger mellom deg og det interaktive flatpanelet. Fjern materialet. Det er en plutselig temperaturendring Fjern kilden til i rommet (f.eks. luftfukter, klimaanlegg, temperatursvingningen. oppvarming). Sollys treffer det interaktive flatpanelet. Lukk persiennene eller rullegardinene. Med tiden sporer nærværsansingen gjennomsnittlig romtemperatur slik at kroppstemperaturen blir del av den omgivende temperaturen. Øk tiden før det interaktive flatpanelet slår seg av automatisk (se side 43). Løse bildeproblemer Bruk følgende tabell for å løse bildeproblemer: Symptom Årsak Løsning Bildet er for lyst, for mørkt eller har dårlig kvalitet. Det kan være at bildeinnstillingene for Juster bildealternativene (se side 40). det interaktive flatpanelet ikke er riktig innstilt. Det er et vedvarende bilde på skjermen. Du eller en annen bruker trykket og holdt Demp-knappen på det fremre kontrollpanelet på det interaktive SMART Board 6075-flatpanelet, noe som fikk skjermen til å fryse. Du kan rette opp dette ved å gjøre en av de følgende tingene: l l l l Et bilde ble vist for lenge. Trykk og hold nede Dempknappen. Endre inngangskilder. Koble fra nåværende valgte inngangskilde. Gå ut av ventemodus. Slå av det interaktive flatpanelet og la det stå avslått like lenge som bildet var på skjermen. Still inn en skjermsparer på alle de tilkoblede datamaskinene for å forhindre vedvarende bilder. Andre bildeproblemer. 34 Ikke relevant Tilbakestill alle innstillingene til standardverdiene (se side 43). KAPITTEL 6 FEILSØKING Løse berøingsproblemer Bruk følgende tabell for å løse berøringsproblemer: Symptom Årsak Løsning Når du berører skjermen, vises pekeren på feil sted. Du berører ikke skjermen i en riktig vinkel. Se Berøring og tegning på den interaktive SMART Board-tavlen er unøyaktig (kb.smarttech.com/?q=13976). Det interaktive flatpanelet er ikke orientert. Orientere den interaktive flatskjermen (se side 26). Noe blokkerer kameraene. Kontroller at ingenting er teipet til skjermen. Noe er festet til refleksjonsteipkanalen. Fjern elementer fra refleksjonsteipkanalen. Fingeren eller pennen hopper mens du tegner. Dette er mest vanlig på oppstrøk. Bruk jevnt trykk når du tegner digitalt blekk. Sterke lys forstyrrer kameraene. Lukk persienner eller rullegardiner eller dimm alle halogenlamper og LED-er. Kameraene krever kalibrering, muligens på grunn av temperaturforandring i rommet. Kalibrer den interaktive flatskjermen (se side 27). Du kan samhandle med Kameraene krever kalibrering, skjermelementene ved å berøre dem. muligens på grunn av Du kan også bruke pennene til å temperaturforandring i rommet. skrive eller tegne med. Kalibrer den interaktive flatskjermen (se side 27). Et område av skjermen reagerer ikke på berøring, eller når du tegner med digitalt blekk er linjene brutt. Løse problemer med tilkoblet datamaskin Bruk følgende tabell for å løse problemer med tilkoblet datamaskin Symptom Årsak Løsning Bildet i den tilkoblede datamaskinen er for stort, for lite eller fyller ikke skjermen helt. Den tilkoblede datamaskinens videooppløsningsinnstillinger samsvarer ikke med det interaktive flatpanelets innebygde oppløsning. Still inn videooppløsningen til 3840 × 2160 ved 30 Hz (hvis den tilkoblede datamaskinen ikke støtter denne oppløsningen , kan du vurdere å bruke 1920 × 1080 ved 60 Hz som et alternativ.) Skjermoppløsningen for den tilkoblede datamaskinen er riktig, men bildet er omgitt av svarte linjer. Den tilkoblede datamaskinens videokort underskanner bildet. Slå av eller juster over/underskanningsfunksjonen i videokortets driverprogramvare helt til bildet passer til skjermoppløsningen. Se datamaskinens videokorthjelp for mer informasjon. Velg 4K UHD-alternativet fra den avanserte menyen til videokortdriveren (hvis tilgjengelig). Videokabelen er i dårlig kvalitet. 35 Bytt ut videokabelen med en av bedre kvalitet. KAPITTEL 6 FEILSØKING Symptom Årsak Løsning Du bruker to tilkoblede videokabler. Bytt ut de to kablene med én lengre kabel. ELLER Flytt datamaskinen slik at den kan nå det interaktive flatpanelet med én kabel. Den tilkoblede datamaskinens skjerm er ustabil eller ufokusert. Videotilkoblingen er løs. Fest videokabelen til både datamaskinen og det interaktive flatpanelet. Videokabelen er i dårlig kvalitet. Bytt ut videokabelen med en av bedre kvalitet. Du bruker to tilkoblede videokabler. Bytt ut de to kablene med én lengre kabel. ELLER Flytt datamaskinen slik at den kan nå det interaktive flatpanelet med én kabel. SMART Board-ikonet vises ikke. Berøringsfunksjonen fungerer sakte. Ingen lyd ved avspilling av lydfiler. 36 Den tilkoblede datamaskinens videoskjermkort er defekt. Koble en annen datamaskin til det interaktive flatpanelet. Hvis dette forbedrer bildekvaliteten, bør du vurdere å bytte ut videokortet i den opprinnelige datamaskinen. SMART Produktdrivere er ikke installert. Last ned og installer SMART Produktdrivere fra smarttech.com/downloads. SMART Produktdrivere kjører ikke. Start SMART Produktdrivere ved å følge trinnene i Hjelp. Den tilkoblede datamaskinen kjører for mange programmer. Lukk noen åpne programmer. Den tilkoblede datamaskinen oppfyller ikke SMART-kravene. Oppgrader datamaskinen eller skift den ut med en annen datamaskin som oppfyller systemkravene. Du har ikke brukt en USB 2.0-kabel til å koble det interaktive flatpanelet til datamaskinen. Bruk en USB 2.0-kabel og kontroller at den er koblet til en korrekt USBkontakt (se side 17). Den tilkoblede datamaskinens avspillingsenhet er ikke korrekt stilt inn. Sørg for at den tilkoblede datamaskinens avspillingsenhet er innstilt for det interaktive flatpanelet (se i dokumentasjonen til den tilkoblede datamaskinens). Lydinngangen for det interaktive SMART Board 6055- eller 6056flatpanelet er ikke riktig innstilt. Kontroller at det interaktive flatpanelets lydinngang erstillt inn som datamaskinens lydtilkobling (se side 42). Lyden er dempet på den tilkoblede datamaskinen. Slå av lyddempingen. Lyden på den tilkoblede datamaskinen er for lavt. Skru opp lyden på datamaskinen. Det interaktive flatpanelet er lyddempet. Slå av lyddempingsinnstillingen på det fremre kontrollpanelet. Det interaktive flatpanelets volum er for lavt. Skru opp volumet på det fremre kontrollpanelet. KAPITTEL 6 FEILSØKING Finne serienummeret til det interaktive flatpanelet Hvis du trenger å kontakte SMARTs kundestøtte, må du oppgi serienummeret til det interaktive flatpanelet. Serienummeret står notert på to steder: l Skjermmenyen (se Serienummer på side 44) l Under bunnrammen l På baksiden av det interaktive flatpanelet Bruke SMART-programvaren til å løse problemer Du kan løse noen problemer med SMART Board 6000-seriens interaktive flatpaneler ved å benytte Tilkoblingsveiviser for SMART og SMART diagnose. Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser Du kan løse en rekke problemer ved bruk av SMARTs tilkoblingsveiviser som finnes under SMART-innstillinger. Bruke SMARTs tilkoblingsveiviser 1. Åpne SMART Connection Wizard ved å åpne SMART-innstillinger (se Åpne SMARTinnstillinger på side 25). 2. Klikk Koblingsveiviser. SMART-koblingsveiviser synes. 3. Velg det interaktive flatpanelet fra listen over tilkoblede interaktive SMART-produkter, og trykk deretter på Neste. 4. Velg alternativet som best beskriver problemet ditt, og følg anvisningene på skjermen. Bruke SMART Diagnose Hvis du berører det interaktive flatpanelets overflate og ingenting skjer, eller hvis det ikke er digitalt blekk eller blekket vises på noen steder men ikke andre, kan du bruke SMARTdiagnose til å identifisere og løse disse problemene. VIKTIG Du må ikke endre diagnoseinnstillingene med mindre du blir bedt om det av SMARTs kundestøtte. 37 KAPITTEL 6 FEILSØKING Kontrollere kameravisninger 1. Åpne Smart-innstillinger (se Åpne SMART-innstillinger på side 25). 2. Velg Om programvare- og produktstøtte > Verktøy > Diagnose. SMART-diagnose åpnes. 3. Velg Vis > SPNL-6000/SBID8000-G5 Bar. Gruppeboksen vises. 4. Trykk på Vis. Kameravisningsskjermbildet vises. 5. Klikk på Hent bilde for å vise de fire kameravisningene. Dette kan ta noen sekunder. Hvis én av kameravisningene fremdeles ikke vises, er kameraet blokkert eller finner ikke refleksjonsteipen på det interaktive flatpanelets indre ramme. MERKNAD Du kan sammenligne kameravisningen med eksempler på normale kameravisninger. 6. Kontroller kameralinsen og påse at ingenting blokkerer visningen og at ingenting er festet til den interaktive overflaten. 38 Bilag A Bruke skjermmenyen Endre innstillinger i skjermmenyen Innstillinger for skjermmeny Bildemenyalternativer Lydmenyalternativer OSD-menyalternativer Oppsettmenyalternativer Menyalternativer for fler-vindu Om menyalternativer Du kan få tilgang til på skjermmenyen ved hjelp av menykontrollpanelet plassert på siden av SMART Board 6000-seriens interaktive flatpanel. Nr. Navn 1 MENY 2 STILL INN 3 [Opp] 4 [Ned] 5 [Venstre] 6 [Høyre] 39 40 40 40 41 42 42 44 44 BILAG A BRUKE SKJERMMENYEN Endre innstillinger i skjermmenyen Slik endrer du innstillinger i skjermmenyen: 1. Trykk på knappen MENU på kontrollpanelet. Skjermmenyen vises. 2. Trykk på pil opp og pil ned for å velge en meny, og trykk deretter på STILL INN. 3. Trykk på pil opp og pil ned for å markere et menyalternativ. 4. Trykk på venstre og høyre piler for å endre innstilling for menyalternativet. ELLER Trykk på høyre pil for å åpne menyalternativets undermeny. (Gjenta trinn 3 og 4 for å endre innstillinger i undermenyen.) 5. Trykk på MENU helt til skjermmenyen lukkes. Innstillinger for skjermmeny MERKNAD Ikonene i dette avsnittet viser de interaktive flatpanelene som alternativene gjelder for: Gjelder alle interaktive flatpaneler Gjelder kun de interaktive flatpanelene SMART Board 6055 og 6055 Gjelder kun de interaktive flatskjermene SMART Board 6075 Bildemenyalternativer Alternativ Bildemodus Verdier Funksjon Merknader Standard Stiller inn bildemodusen Velg Bruker for å tilpasse lysstyrke, kontrast, skarphet og andre Bilde-alternativer. Bruker Dynamisk Velg et av de andre verdiene for å stille inn lysstyrke, kontrast, skarphet og andre Bilde -alternativer til standardverdier. 40 Lysstyrke 0–100 Stiller inn den generelle lysstyrken i bildet og bakgrunnen Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Bildemodus. Kontrast 0–100 Stiller inn forskjellen i lysstyrkenivået mellom de mørkeste delene av bildet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Bildemodus. BILAG A BRUKE SKJERMMENYEN Alternativ Verdier Funksjon Merknader Svart nivål 0–100 Stiller inn lysstyrkenivået i de mørkeste delene av bildet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Bildemodus. Farge 0–100 Stiller inn bildets fargedybde Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Bildemodus. Klarhet 0–100 Stiller inn bildeskarpheten Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Bildemodus. Normal Stiller inn fargetemperaturen Velg Bruker for å tilpasse mengde rødt, grønt og blått i bildet. Fargetemperatur Varm Bruker Velg en av de andre verdiene for å stille inn mengde rødt, grønt og blått i bildet til standardverdier. Kald Rødt 0–100 Stiller inn mengde rødt i bildet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Fargetemperatur. Grønn 0–100 Stiller inn mengde grønt i bildet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Fargetemperatur. Blått 0–100 Stiller inn mengde blått i bildet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Bruker i Fargetemperatur. Av Stiller inn lysstyrke, kontrast, svartnivå, farge og skarphet for filmvisning. Ikke relevant Aktiverer eller deaktiverer modus for lokal dimming. Ikke relevant Ikke relevant Nullstiller alle alternativer i Bilde-menyen til standardverdiene Ikke relevant Verdier Funksjon Merknader 0–100 Angir volumet Ikke relevant Treble L50–R50 Stiller inn høyfrekvenslyden Ikke relevant Bass L50–R50 Stiller inn lavfrekvenslyden Ikke relevant 0–100 Stiller inn lydutjevningen ved 120 Hz Ikke relevant Filmmodus Lav Middels Høy Lokal dimming På Av Nullstille bilde Lydmenyalternativer Alternativ Volum Lydmodus EQ 120 Hz 41 BILAG A BRUKE SKJERMMENYEN Alternativ Verdier Funksjon Merknader 500 Hz 0–100 Stiller inn lydutjevningen ved 500 Hz Ikke relevant 1.2 kHz 0–100 Stiller inn lydutjevningen ved 1,2 kHz Ikke relevant 7.5 kHz 0–100 Stiller inn lydutjevningen ved 7,5 kHz Ikke relevant 12 kHz 0–100 Stiller inn lydutjevningen ved 12 kHz Ikke relevant L50–R50 Balanserer venstre og høyre volum Ikke relevant [Avhenging hvilken type videoinngang som brukes nå] Stiller inn lydinngangskilden Hvis HDMI-videoinngangen brukes, vil de tilgjengelige verdiene være HDMI og USB Ikke relevant Nullstiller alle alternativer i Lyd-menyen til standardverdiene Ikke relevant Balanse ELLER -50–50 Lydinngang Nullstill lyd Hvis OPS/HDMI er gjeldende video-inngang, er de tilgjengelige verdiene OPS Digital og USB. OSD-menyalternativer Alternativ Verdier Funksjon Merknader Språk [Språk] Stiller inn språk for skjermmenyen Ikke relevant Slå av OSD Av Stiller inn tid for inaktivitet før skjermmenyen slås av Ikke relevant Nullstiller alle alternativer i OSD-menyen til standardverdiene Ikke relevant Verdier Funksjon Merknader På Aktiverer eller deaktiverer strømsparingsmodus Når strømsparingsmodus er aktivert og det ikke er videoinngang, viser det interaktive flatpanelet Ingen signal i 25 sekunder før det slår seg av. Spesifiserer en unik ID for det interaktive flatpanelet Ikke relevant 5 sekunder 10 sekunder 15 sekunder Nullstill OSD Ikke relevant Oppsettmenyalternativer Alternativ Strømsparing Av Monitor-ID 42 1–100 BILAG A BRUKE SKJERMMENYEN Alternativ FBC-kontroll Verdier Funksjon Merknader På Aktiverer eller deaktiverer det fremre kontrollpanelet Ikke relevant Aktiverer eller deaktiverer muligheten for å vekke de interaktive flatskjermene ved å berøre skjermen. Ikke relevant Aktiverer eller deaktiverer nærværssansing Ikke relevant Av Våkne ved berøring På Av Nærvær På Av Aktiver tid igjen 1–10 min. Stiller inn hvor lenge det interaktive flatpanelet venter før det registrerer bevegelse igjen Ikke relevant Automatisk avslåing 15–240 min. Stiller inn hvor lenge det interaktive flatpanelet venter før det slås av Ikke relevant På Aktiverer eller deaktiverer videoport-signal Med videoport-signal, vil det interaktive flatpanelet vise standard videoport når det ikke er noen datamaskiner eller andre enheter tilkoblet. Videoport-signal Av Videoport-signal er fint å ha i situasjoner der brukeren kobler en bærbar datamaskin til det interaktive flatpanelet under et møte og glemmer etterpå å stille den tilbake til standard videoport. Videoport-signal Av OPS/HDMI OPS/DisplayPort Angir standard videoinngangskilde når videoport-signal er aktivert Med videoport-signal, vil det interaktive flatpanelet vise valgt videoport når det ikke er noen datamaskiner eller andre enheter tilkoblet. Videoport-signal er fint å ha i situasjoner der brukeren kobler en bærbar datamaskin til det interaktive flatpanelet under et møte og glemmer etterpå å stille den tilbake til standard videoport. 43 Tilbakest. Lync®-rom Ikke relevant Tilbakestiller alternativene i alle menyene til standardverdiene (for et SMART Room System™ med Skype® for Business) Ikke relevant Nullstill oppsett Ikke relevant Gjenoppretter oppsettinnstillingene til standardverdiene Ikke relevant Fabrikkgjenoppretting Ikke relevant Tilbakestiller alternativer i alle menyer til standardverdiene Ikke relevant BILAG A BRUKE SKJERMMENYEN Menyalternativer for fler-vindu Alternativ Fler-vindusmodus Verdier Funksjon Merknader Av Angir antallet videoinnganger som vises på den interaktive flatskjermen sin til en ( Av ), to (Dual) eller fire (Quad) Hvis du bruker denne funksjonen, må du være klar over at SMART ikke støtter berøring mens flere inngangskilder vises på det interaktive flatpanelet. Angir lydkilde når flere videoinnganger vises Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Dual eller Quad i Flervindusmodus . Dobbel Firedobbel Vindu1 Lydinngang Vindu2 WIndow3 Vindu4 Window1 [Avhenger av modell] Velg videoinngang for det første vinduet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Dual eller Quad i Flervindusmodus . Window2 [Avhenger av modell] Velg videoinngangen for det andre vinduet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Dual eller Quad i Flervindusmodus . Window3 [Avhenger av modell] Velg videoinngang for det tredje vinduet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Quad i Fler-vindusmodus . Window4 [Avhenger av modell] Velg videoinngang for det fjerde vinduet Du kan bare endre dette alternativet hvis du velger Quad i Fler-vindusmodus . Om menyalternativer Alternativ 44 Verdier Funksjon Merknader Modellnummer Ikke relevant Viser det interaktive flatpanelets modellnummer Ikke relevant Serienummer Ikke relevant Viser det interaktive flatpanelets serienummer Ikke relevant Fastvareversjon skalerer Ikke relevant Viser det interaktive flatpanelets scalar-fastvareversjonsnummer Ikke relevant Fastvareversjon berøring Ikke relevant Viser det interaktive flatpanelets Ikke relevant berøringsfastvareversjonsnummer OPS-informasjon Ikke relevant Viser om en modul er installert i tilbehørskontakten Ikke relevant Bilag B Fjernstyre det interaktive flatpanelet Koble en datamaskin til det interaktive flatpanelet Konfigurere datamaskinens serielle grensesnittinnstillinger Strømmoduser Kommandoer og svar Kommandofortegnelse Strømstatus Kilde Video Audio Fler-vindu Systeminformasjon 45 46 46 47 49 49 50 51 52 53 55 Du kan koble en datamaskin til romkontrollinngangen på det interaktive flatpanelet i SMART Board 6000-serien for å fjernvelge videoinnganger, slå av og på det interaktive flatpanelet og få informasjon om det interaktive flatpanelets gjeldende innstillinger, som kontrast og strømstatus. Koble en datamaskin til det interaktive flatpanelet Koble en datamaskin til det interaktive flatpanelet: Koble en RS-232-kabel fra den serielle utgangen på datamaskinen til romkontrollinngangen på tilkoblingspanelet. SPNL-6055 SPNL-6065 45 SPNL-6075 BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET VIKTIG Bruk ikke en ugyldig modemkabel. Bruk bare en standard RS-232-kabel. Konfigurere datamaskinens serielle grensesnittinnstillinger Konfigurer datamaskinens serielle grensesnitt før du sender kommandoer til det interaktive flatpanelet. Konfigurere datamaskinens serielle grensesnitt 1. Slå på det interaktive flatpanelet 2. Slå på datamaskinen og start deretter det serielle kommunikasjonsprogrammet eller terminalemuleringsprogrammet. 3. Aktiver lokalt ekko. 4. Konfigurer de serielle grensesnittsinnstillingene ved bruk av følgende verdier og trykk deretter ENTER. Overføringshastighet 19200 Datalengde 8 Paritetsbit Ingen Avslutningsbit 1 En kommandolinje (>) vises på følgende linje og det interaktive flatpanelet kan nå akseptere kommandoer fra datamaskinen. MERKNAD Hvis ingen melding vises eller en feilmelding vises, er ikke det serielle grensesnittet konfigurert korrekt. Gjenta trinn 3 og 4. Strømmoduser Det interaktive flatpanelet har tre forskjellige strømmodus: l På l Strømsparing l Ventemodus 46 BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Alle kommandoer er tilgjengelige når det interaktive flatpanelet er på. Enkelte kommandoer er tilgjengelige når det interaktive flatpanelet er i ventemodus. Kommandoer og svar For å innhente informasjon om det interaktive flatpanelet eller justere innstillingene ved bruk av romkontrollsystemet, skriver du inn kommandoer etter ledeteksten (>), og venter deretter på svar fra det interaktive flatpanelet. RIKTIG >get contrast contrast=55 Hvis du skriver inn en kommando som romkontrollsystemet ikke gjenkjenner, får du et ugyldig kommandosvar. I eksempelet nedenfor er det lagt inn et ekstra mellomrom i kontrastkommandoen. FEIL >set con trast=65 invalid cmd=set con trast=65 NOTATER l Bruk ASCII-formaterte kommandoer. l Kommandoer skiller ikke mellom store og små bokstaver. l Les nøye gjennom hver kommando før du trykker ENTER. l Ikke send en ny kommando før du får svar og neste ledetekst vises. For å se en liste over tilgjengelige kommandoer Skriv inn ? i kommandolinjen og trykk deretter ENTER. For å identifisere gjeldende verdi for en innstilling Bruk get-kommandoen. Dette eksempelet viser hvordan man får kontrastnivået: >get contrast contrast=55 47 BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET For å identifisere gjeldende verdi for en spesifikk videoinngang Bruk get-kommandoen spesifiser videoinngangen. Dette eksemplet viser hvordan du får kontrastnivået for HDMI-videoinngangen: >get contrast hdmi1 contrast hdmi1=65 MERKNAD Du må koble videoinngangen til det interaktive flatpanelet for å identifisere en verdi til den, men videoinngangen behøver ikke å være i bruk. For å tildele en verdi til en innstilling Bruk set-kommandoen. Dette eksempelet setter kontrastnivået til 65: >set contrast=65 contrast=65 For å tildele en verdi til en spesifikk videoinngang Bruk set-kommandoen spesifiser videoinngangen. Dette eksemplet setter kontrastnivået til 70 for HDMI-videoinngangen: >set contrast hdmi1=70 contrast hdmi1=70 MERKNAD Du må koble videoinngangen til det interaktive flatpanelet for å sette en verdi for den, men videoinngangen behøver ikke å være i bruk. 48 BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET For å øke eller minske verdien for en innstilling Bruk set-kommandoen til å øke eller redusere verdien med et bestemt tall. Dette eksemplet øker kontrastnivået med 5: >set contrast +5 contrast=70 Dette eksemplet reduserer kontrastnivået med 15: >set contrast -15 contrast=55 Kommandofortegnelse Denne delen inneholder kommandoer for det interaktive flatpanelet. NOTATER l Ikonene i dette avsnittet viser de interaktive flatpanelene som kommandoene gjelder for: Gjelder alle interaktive flatpaneler Gjelder kun de interaktive flatpanelene SMART Board 6055 og 6055 Gjelder kun de interaktive flatpanelene SMART Board 6075 l Kolonnen for ventemodus indikerer om kommandoene er tilgjengelig når det interaktive flatpanelet er i ventemodus. Strømstatus Bruk følgende kommandoer til å identifisere strømstatusinnstillinger. Kommando Svar Mulige verdier Ventemodus get intpowerstate intpowerstate=[Verdi] on Ja ventemodus dpms ingen video bekreft vent på nærvær velkommen hent powerstate powerstate=[Verdi] on off ventemodus 49 Ja BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Bruk følgende kommandoer til å tildele strømstatusinnstillinger. Kommando Mulige verdier Svar Ventemodus set powerstate [Verdi] =on (på) powerstate=[Verdi] Ja =off (av) =ventemodus Kilde Bruk følgende kommandoer til å identifisere kildeinnstillinger. Kommando Svar Mulige verdier Ventemodus hent input input=[Verdi] hdmi1 Ja ops/hdmi2 hent input input=[Verdi] hdmi1 Ja hdmi2 displayport ops/hdmi ops/displayport get videoinputs videoinputs=[Verdi] hdmi1 Ja ops/hdmi2 get videoinputs videoinputs=[Verdi] hdmi1 Ja hdmi2 displayport ops/hdmi ops/displayport get videoinputdetect videoinputdetect=[Value] ops/hdmi Nei ops/displayport off Bruk følgende kommandoer til å tildele kildeinnstillinger. Kommando Mulige verdier Svar Ventemodus set input [Verdi] =hdmi1 input=[Verdi] Ja input=[Verdi] Ja videoinputdetect=[Value] Nei =ops/hdmi2 =neste set input [Verdi] =hdmi1 =hdmi2 =displayport =ops/hdmi =ops/displayport =neste set videoinputdetect [Value] =ops/hdmi =ops/displayport =off (av) 50 BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Video Bruk følgende kommandoer til å identifisere videoinnstillinger. Kommando Svar Mulige verdier Ventemodus hent displaymode displaymode=[Verdi] standard Nei bruker dynamisk get contrast contrast=[Verdi] 0–100 Nei get brightness brightness=[Verdi] 0–100 Nei get tint tint=[Verdi] 0–100 Nei get sharpness sharpness=[Verdi] 0–100 Nei get colortemp colortemp=[Verdi] normal Nei varm kald bruker hent red red=[Verdi] 0–100 Nei hent green green=[Verdi] 0–100 Nei hent blue blue=[Verdi] 0–100 Nei get blacklevel blacklevel=[Verdi] 0–100 Nei get localdimming localdimming=[Value] on Nei off Bruk følgende kommandoer til å tildele videoinnstillinger. Kommando Mulige verdier Svar Ventemodus set displaymode [Verdi] =standard displaymode=[Verdi] Nei contrast=[Verdi] Nei brightness=[Verdi] Nei tint=[Verdi] Nei sharpness=[Verdi] Nei =bruker =dynamisk set contrast [Verdi] + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 set brightness [Verdi] + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 set tint [Verdi] + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 set sharpness [Verdi] + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 51 BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Kommando Mulige verdier Svar Ventemodus set colortemp [Verdi] =normal colortemp=[Verdi] Nei red=[Verdi] Nei green=[Verdi] Nei blue=[Verdi] Nei blacklevel=[Verdi] Nei localdimming=[Value] Nei picturereset=[Verdi] Nei =varm =kald =bruker set red [Verdi] + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 set green [Verdi] + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 set blue [Verdi] + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 set blacklevel [Verdi] + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 set localdimming [Value] =on (på) =off (av) set picturereset [Verdi] =ja Audio Bruk følgende kommandoer til å identifisere lydinnstillinger. Kommando Svar Mulige verdier Ventemodus hent volum volume=[Verdi] 0–100 Nei hent mute mute=[Verdi] on Nei off get audioinput audioinput=[Verdi] usb-lyd Nei HDMI OPS-digital 52 get treble treble=[Verdi] 0–100 Nei get bass bass=[Verdi] 0–100 Nei get audioeq120 audioeq120=[Verdi] 0–100 Nei get audioeq500 audioeq500=[Verdi] 0–100 Nei get audioeq1200 audioeq1200=[Verdi] 0–100 Nei get audioeq7500 audioeq7500=[Verdi] 0–100 Nei get audioeq12k audioeq12k=[Verdi] 0–100 Nei get balance balance=[Verdi] 0–100 Nei BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Bruk følgende kommandoer til å tildele lydinnstillinger. Kommando Mulige verdier Svar Ventemodus set volume [Verdi] + [Trinnvis verdi] volume=[Verdi] Nei mute=[Verdi] Nei audioinput=[Verdi] Nei treble=[Verdi] Nei bass=[Verdi] Nei - [Trinnvis verdi] =0–100 set mute [Verdi] =on (på) =off (av) set audioinput [Verdi] =usb-lyd =HDMI =OPS-digital set treble [Verdi] + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 set bass [Verdi] + [Trinnvis verdi] - [Trinnvis verdi] =0–100 set audioeq120 [Verdi] =0–100 audioeq120=[Verdi] Nei set audioeq500 [Verdi] =0–100 audioeq500=[Verdi] Nei set audioeq1200 [Verdi] =0–100 audioeq1200=[Verdi] Nei set audioeq7500 [Verdi] =0–100 audioeq7500=[Verdi] Nei set audioeq12k [Verdi] =0–100 audioeq12k=[Verdi] Nei set balance [Verdi] + [Trinnvis verdi] balance=[Verdi] Nei soundreset=[Verdi] Nei - [Trinnvis verdi] =0–100 set soundreset [Verdi] =ja Fler-vindu Bruk følgende kommandoer for å identifisere innstillinger for fler-vindu. Kommando Svar Mulige verdier Ventemodus get mw mw=[Value] off Nei dual quad get mwaudioinput mwaudioinput=[Value] window1 Nei window2 window3 window4 get mwwindow1input mwwindow1input=[Value] hdmi1 hdmi2 displayport opshdmi opshdmidisplayport 53 Nei BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Kommando Svar Mulige verdier Ventemodus get mwwindow2input mwwindow2input=[Value] hdmi1 Nei hdmi2 displayport opshdmi opshdmidisplayport get mwwindow3input mwwindow3input=[Value] hdmi1 Nei hdmi2 displayport opshdmi opshdmidisplayport get mwwindow4input mwwindow4input=[Value] hdmi1 Nei hdmi2 displayport opshdmi opshdmidisplayport Bruk følgende kommandoer for å tildele innstillinger for fler-vindu. Kommando Mulige verdier Svar Ventemodus set mw [Value] =off (av) mw=[Value] Nei mwaudioinput=[Value] Nei mwwindow1input=[Value] Nei mwwindow2input=[Value] Nei mwwindow3input=[Value] Nei mwwindow4input=[Value] Nei =dual =quad set mwaudioinput [Value] =window1 =window2 =window3 =window4 set mwwindow1input [Value] =hdmi1 =hdmi2 =displayport =opshdmi =opshdmidisplayport set mwwindow2input [Value] =hdmi1 =hdmi2 =displayport =opshdmi =opshdmidisplayport set mwwindow3input [Value] =hdmi1 =hdmi2 =displayport =opshdmi =opshdmidisplayport set mwwindow4input [Value] =hdmi1 =hdmi2 =displayport =opshdmi =opshdmidisplayport 54 BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Systeminformasjon Bruk følgende kommandoer til å identifisere systeminformasjonsinnstillinger. Kommando Svar Mulige verdier Ventemodus hent autopoweroff autopoweroff=[Verdi] 15–240 Nei get fwverscr fwverscr=[Verdi] [Tall på skaleringversjonen av fastvare] Ja get fwvertouch fwvertouch=[Verdi] [Tall på kontrollversjonen av fastvare] Ja get serialtouch serialtouch=[Verdi] [Serienummer for berøringskontroll] Nei get opsinfo opsinfo=[Verdi] OPS Nei NO OPS get usb usb=[Value] hdmi1 Nei hdmi2 displayport ops get language1 language=[Verdi] norsk Nei Arabisk Dansk Tysk Spansk Finsk Fransk Hebraisk Italiensk Nederlandsk Norsk Portugisisk Russisk Svensk Tyrkisk Kinesisk_for hent modelnum modelnum=[Verdi] [Modellnummer] Nei hent serialnum serialnum=[Verdi] [Serienummer] Nei get proximityinstalled proximityinstalled=[Verdi] Ja Nei get proximity proximity=[Verdi] on Ja off get proximityreenable proximityreenable=[Verdi] 1–10 Ja get proximitydetected proximitydetected=[Verdi] Ja Nei Nei 1Kun språk for menyen på skjermen 55 BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Kommando Svar Mulige verdier Ventemodus get monitorid monitorid=[Verdi] 1–100 Nei get powersave powersave=[Value] on Nei off get fbc fbc=[Value] on Nei off get waketotouch waketotouch=[Value] on Nei off Bruk følgende kommandoer til å tildele systeminformasjonsinnstillinger. Kommando Mulige verdier Svar Ventemodus set autopoweroff [Verdi] + [Trinnvis verdi] autopoweroff=[Verdi] Nei - [Trinnvis verdi] =15–240 set factoryreset [Verdi] =ja factoryreset=[Verdi] Ja set language [Value] 2 =English (engelsk) language=[Verdi] Nei proximity=[Verdi] Ja =Arabic (arabisk) =Dansk =German (tysk) =Spansk =Finsk =Fransk =Hebraisk =Italian (italiensk) =Nederlandsk =Norsk =Portugisisk =Russian (russisk) =Svensk =Tyrkisk =Kinesisk_for set proximity [Verdi] =on (på) =off (av) set proximityreenable [Verdi] =1–10 proximityreenable=[Verdi] Ja set monitorid [Verdi] + [Trinnvis verdi] monitorid=[Verdi] Nei - [Trinnvis verdi] =1–100 set lyncroom [Verdi] =reset lyncroom=[Verdi] Nei set touchdetected [Verdi] =ja touchdetected=[Verdi] Nei set powersave [Value] =on (på) powersave=[Value] Nei =off (av) 2 Kun språk for menyen på skjermen 56 BILAG B FJERNSTYRE DET INTERAKTIVE FLATPANELET Kommando Mulige verdier Svar Ventemodus set fbc [Value] =on (på) fbc=[Value] Nei waketotouch=[Value] Nei =off (av) set waketotouch [Value] =on (på) =off (av) 57 Bilag C Miljøoverholdelse for maskinvare SMART Technologies støtter globale tiltak for å sørge for at elektronisk utstyr tilvirkes, selges og kasseres på en trygg og miljøvennlig måte. Forskrifter for kassering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder stoffer som kan være helse- og miljøskadelige. Krysset over søppelkassen på hjul angir at produktene skal kasseres i et egnet resirkuleringsanlegg, og ikke som vanlig avfall. Mer informasjon Se smarttech.com/compliance for mer informasjon. 59 Indeks A H AM30-enhet, 7 HDMI, 17, 50 høyde for montering av det interaktive B balanse, lyd, 42, 52 bass, 41, 52 bevegelser, 2 brightness, 40, 51 flatpanelet, 14 høyttalere ekstern, 18 innebygget, 3, 7, 52 I contrast, 40, 51 I/U-utvidelsesmodul kontakter, 15 installasjonsanvisninger, 9 D K datamaskin kobler til, 17 diskant, 41, 52 DisplayPort, 17 dokumentasjon, 9 emballasje, 32 kalibrering, 27 kameraer om, 4 rengjøre, 29 kjemikalier, 29 klimaanlegg, 13, 30 kondensering, 30 Kundestøtte, 8 kunnskapsbase, 8 F L C E fab.innstillinger, 43 fargetemperatur, 51 fastvareoppdateringer, 24 fjerning av maskinvare, 31 fjernstyring, 45 flerberøringsegenskaper, 2 fremre kontrollpanel, 5 G glassrengjøringsmiddel, 28 lokale bygningsstandarder, 11 luftfuktighet, 30 lyd feilsøke, 36 konfigurere, 41, 52 lyddemping, 5 om, 3 styre volum, 5 M M8-skruer, 12 61 INDEKS maskinvareinstallasjon, 11, 28 menykontrollpanel, 39 monteringsanvisninger, 11 N nullstille, 23 nyanse, 51 nærværssensor feilsøke, 33 konfigurere, 55 om, 6 rengjøre, 29 O objektbevissthet, 3 oppdateringer fastvare, 24 programvare, 25 opplæring, 8 orientere, 26 P Pen iQ, 3 penner om, 6 vedlikeholde, 30 permanente tusjer, 28 programvareinstallasjon, 20 programvareoppdateringer, 25 R refleksjonsteipkanal, 4, 29 rengjøre kameravinduer, 29 nærværssensor, 29 refleksjonsteip, 29 skjerm, 28 romkontroll, 45 RS-232, 45 røyk, 30 S senkede områder, 13 62 serienummer, 37, 44, 55 skarphet, 41, 51 skjermmeny, 39 SMART-innstillinger, 25 SMART Connection Wizard;calibration;orientation, 20 SMART diagnose, 37 SMART Ink installere, 20 om, 8 oppdatere, 25 SMART kapp iQ-funksjonalitet installere AM30-enhet for, 7 om, 3 SMART Notebook-programvare installere, 20 om, 8 oppdatere, 25 SMART Product Update, 25 SMART Produktdrivere installere, 20 om, 8 oppdatere, 25 sollys, 30 spesifikasjoner, 9 språk, 42, 55 stativ, 31 sted for montering av det interaktive flatpanelet, 13 strøm, 13, 16, 19, 46, 49 størrelsesforhold, 4 støv, 13, 29-30 støvsugere, 30 svartnivå, 41, 51 T tavletusjer, 28 tegnestøtte for flere brukere, 3 tilkoblingspanel, 15 Tilkoblingsveiviser for SMART, 37 transport, 32 tusjer, 28 U USB-kabler og -kontakter, 7, 17 INDEKS V vann, 29 vedlikehold, 23 Ventemodus, 42, 46, 49 ventilering, 13, 30 vertikal montering, 12 VESA-monteringsplate, 12 vibrasjoner, 13 vinkel (montering), 12 viskelær, 6 W WEEE-direktiver, 59 63 SMART TECHNOLOGIES smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport
© Copyright 2024