MANUAL Svenska Norsk English

MANUAL
Svenska
Norsk
English
INNEHÅLL
INTRODUKTION ............................................................................................................................ 2
SÄKERHETSANVISNINGAR ........................................................................................................ 2
FÖRBEREDELSE ............................................................................................................................ 3
Medföljande tillbehör........................................................................................................................ 3
Montering av radio ............................................................................................................................ 3
Mått ................................................................................................................................................... 6
PANELBESKRIVNING ................................................................................................................... 6
Frontpanel ......................................................................................................................................... 6
Mikrofon ........................................................................................................................................... 8
Displaybeskrivning ........................................................................................................................... 8
GRUNDLÄGGANDE HANTERING .............................................................................................. 9
Ström PÅ/ AV.................................................................................................................................... 9
Sändning och mottagning.................................................................................................................. 9
Kanalval .......................................................................................................................................... 10
Favoriter .......................................................................................................................................... 10
Anropskanalsprogrammering .......................................................................................................... 10
Kanalnamn ...................................................................................................................................... 11
Display bakgrundsbelysning ........................................................................................................... 11
Vibrationsdränering......................................................................................................................... 11
Scanning.......................................................................................................................................... 12
Dual-Watch / Tri-Watch .................................................................................................................. 13
DSC Trafik ...................................................................................................................................... 14
PROGRAMMERINGSLÄGE ........................................................................................................ 27
Programmeringsläge ....................................................................................................................... 27
Programmera ................................................................................................................................... 27
Inställning av objekt ........................................................................................................................ 27
KANALLISTA................................................................................................................................ 29
SPECIFIKATIONER ...................................................................................................................... 30
AVFALLSHANTERING ................................................................................................................ 31
GARANTI....................................................................................................................................... 31
1
INTRODUKTION
Tack för att du valt Zodiac Seacom 200. Radion är designad för att vara en användarvänlig
professionell marinradio. Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda
radion. Den är inte enbart en användar-handledning för radion, utan innehåller även många
nyttiga tips.
SÄKERHETSANVISNINGAR

Använd aldrig nödanrop när din båt eller en person inte är i en nödsituation.

Använd inte, eller placera, radion i områden med värme, fukt och damm.

Arbetsspänningen för radion är 13.8V. Om strömkällan är 24V, använd en
effektomvandlare (24V konverterare till 13,8V), annars kommer inte radion fungera.

Radion får aldrig anslutas direkt till AC 220V, då kommer den förstöras. Om en onormal
lukt eller rök kommer från radion, slå av strömmen omedelbart.

Sänd ej innan du ansluter antennen, det kan förstöra radion.

Efter lång tids användning, blir värmepanelen varm, det är ett normalt tillstånd.
2
FÖRBEREDELSE
Medföljande tillbehör
PRODUKT
ANTAL
DC strömkabel
1
Reservsäkring
1
Monteringsbygel
1
Skruvar för monteringsbygel
1
Mikrofonhållare
1
Bruksanvisning
1
Montering av radio
Med det medföljande fästet:
Monteringsbygeln som medföljer radion kan användas hängande eller monterad i
instrumentbrädan.
① Fäst monteringskonsolen på hyllan eller instrumentbrädan med de medföljande skruvarna
och montera fast radion på fästet med rattbultarna.
② Montera radion så att fronten är i 90° vinkel mot din siktlinje när du använder den och dra åt
rattbultarna så att radion är ordentligt monterad.
· Du kan använda en skumgummikudde mellan radion och fästet för att minska
vibrationerna.
Inbäddad montering:
① Skär ett hål i instrumentpanelen (eller där du skall montera radion).
② För in radion genom hålet enligt bild nedan.
3
③ Fäst klämmorna på vardera sidan av radion med de två medföljande skruvarna.
④ Dra åt skruvarna på klämmorna så att klämmorna pressas fast mot insidan av radions
kontrollpanel.
Antennanslutning
Anslut en antenn för sändning. Välj antenn avsatt för marina VHF bandet, antennimpedans,
50Ω.
OBS! Att sända utan antenn kan skada radion.
Anslutningar
När du har anslutit likströmskabeln, GPS-mottagare och extern högtalare, täck kontakten och
kablarna med en tejp enligt nedan, för att förhindra att vatten sipprar in i radion.
4
Kabel för extern högtalare
Anslutning till en extern högtalare
Kabel för GPS mottagare
Anslutning till en GPS mottagare (för lägesindikering).
·Det krävs en GPS-mottagare som är kompatibel med NMEA 0183 ver.2.0 eller 3.01
(format RMC, GGA, GNS, GLL).
Strömkontakt (DC)
Anslut den medföljande likströmskabeln från den här kontakten till en extern 13.8V DC
strömkälla. Anslut inte till ett 24V batteri.
Byte av säkring
En säkring är installerad i den medföljande likströmskabeln. Om en säkring går eller radion
slutar fungera, spåra källan till problemet, om det är möjligt, och byt ut den skadade säkringen.
·Stäng av strömmen innan du byter säkringen. Säkringen ska vara DC15A /32V.
5
Mått
PANELBESKRIVNING
Frontpanel
6
1. Kanal 16 / Anropskanals tangent [16]
→ Tryck för att välja kanal 16.
→ Tryck och håll in i 1 sek för att välja anropskanal.
· “CALL” syns i displayen när funktionen är aktiverad.
→ Håll in [CH/WX] och tryck på [16] för att programmera in önskade kanalnamn.
→ Tryck för att flytta markören bakåt.
→ Håll in [16] medan du slår på radion för att komma in i programmeringsläge.
2. Kanal / Weather Channel tangent
→ Weather channel - är ej aktiverad i Sverige.
→ Tryck och håll in i 1 sek. för att starta dual- eller triwatch.
→ Tryck för att stoppa Dual- eller Tri-watch när någon av dem är aktiverad.
→ Tryck för att flytta markören framåt.
3. DSC / Positions- tangent
→ Tryck för att komma till DSC-menyn.
→ Tryck och håll in i 1 sek. för att visa den aktuella positionen från en GPS-mottagare.
4. Squelch/Brusspärr- nivå [SQL]
Vrid för att ställa in bruströskelnivån.
5. Ström / Volymkontroll [VOL]
Vrid för att slå på/ stänga av radion och justera ljudnivån.
6. Distress Key [DISTRESS] (nödanrop)
- Ej aktiverad i Sverige
7. Scan / Tag tangent [SCAN]
→ Tryck för att starta eller stoppa den normala scanningen eller prioritetsscanningen.
→ Tryck och håll in i 1 sek. för att ställa in eller rensa visad kanal som en TAG (skannad)
kanal.
·Favoritkanalerna ställs in med TAG-kanalinställningen.
→ Håll in [HI/LO] och [SCAN] för att radera alla TAG-kanaler.
·Upprepa proceduren ovan för att få alla TAG-kanaler.
8. [▲][▼]
→ Tryck upp eller ner för att välj kanal, lägesinställningar, etc.
→ Samtidigt som du håller in [SCAN], tryck [▲] eller [▼] för att justera ljusstyrkan på LCD
och tangentbelysning.
→ Medan du vrider på strömmen, tryck och håll in båda knapparna för att aktivera
vibrationsdräneringen.
7
Mikrofon
1. Sändartangent [PTT]
Tryck och håll in för att sända, släpp för att ta emot.
2. Kanal UPP / NER tangent [▲]/[▼]
→ Tryck på någon av dem för att ändra kanal, programinställning etc.
→ När favoritkanalfunktionen är påslagen, tryck på knapparna (upp/ner) för att välja
favoritkanaler i tur och ordning.
3. Uteffekttangent [HI/LO]
→ Tryck för att växla mellan hög och låg uteffekt.
·Vissa kanaler är inställda på endast låg effekt.
Displaybeskrivning
1. Kanalnummer
→ Indikerar valt kanalnummer . (Se kanallistan)
→ I programmeringsläge, anger valda villkor.
2. Kanalgrupp indikator
→ Indikerar vilken kanalgrupp som är aktiverad. Endast läge “I” (Internationell) är aktiverat i
Sverige.
”U” (U.S.A)
”C” (Canada)
3. Kanal indikator
→ Kanalnamn visas, om programmerad.
→ “LOW BATTERY” rullar när batterispänningen sjunker till ca. 10.8V DC eller mindre.
8
→ “SC” blinkar under prioritetskanning, "SCAN" blinkar under normal skanning.
→ “DW” blinkar under Dual-watch; “TW” blinkar under Tri-watch.
4. DSC Indikator
→ “DSC” visas när ett DSC-anrop tas emot.
→ “POS REPLY” visas när en Position svarssamtal eller Positionsrapport svarsamtal tas
emot.
5. GPS indikator
→ Visas när giltig positionsdata tas emot.
→ Blinkar när ogiltig positionsdata tas emot.
→ Försvinner när ingen GPS-mottagare är ansluten.
6. Weather Channel indikator
→ Ej aktiverad i Sverige.
7. Duplex indikator
Visas när en duplexkanal är vald.
8. Lågeffekt indikator
Visas när lågeffekt är valt.
9. Anrops indikator
Visas när anropskanal är vald.
10. TAG kanal indikator
Visas när TAG kanal är vald.
11. Upptaget indikator
Visas när du tar emot en signal eller när brusspärren öppnas.
12. Sändnings indikator
Visas vid sändning.
GRUNDLÄGGANDE HANTERING
Ström PÅ/ AV
·Vrid [VOL] medurs för att slå på strömmen.
·Vrid [VOL] moturs för att stänga av strömmen.
Sändning och mottagning
Sändning
① Tryck [HI / LO] på mikrofonen för att välja uteffekt om så behövs.
·”LOW” visas när lågeffekt är vald.
·Välj låg effekt för korthållskommunikation, välj hög effekt för längre distanskommunikation.
·Vissa kanaler har endast låg effekt.
② Tryck och håll [PTT] för att sända, prata sen i mikrofonen.
·“TX” visas.
·Kanal 70 kan inte användas för annat än överföring av DSC. Endast för mottagning.
③ Släpp [PTT] för att ta emot.
OBS:
·Sänd inte innan du ansluter antennen, det kan förstöra radion.
9
·TOT (Time-out Timer) funktionen förhindrar kontinuerlig sändning under en förinställd tid
efter att sänding har startat. (5 min)
Mottagning
Ställer in ljud och olika nivålägen.
→ Vrid [SQL] helt moturs i förväg.
→ Vrid [VOL] för att justera ljudnivån.
→ Vrid [SQL] medurs tills störningen försvinner.
·När du tar emot en signal, visas "busy" I displayen och ljud hörs från högtalaren.
Kanalval
Kanal 16
Kanal 16 är en nöd- och anropskanal. Den används för att etablera kontakt med en station och
för nödkommunikation. Kanal 16 passas under både Dual-watch och Tri-watch.
① Tryck [16] för att välja kanal 16.
② Tryck [CH/WX] för att återgå till läget innan kanal 16 valdes, eller tryck [▲] eller [▼] för att
välja kanal.
Favoriter
När favoritkanalfunktionen är påslagen, välj favoritkanaler med [▲] / [▼] tangenterna på
mikrofonen i den valda kanalgruppen. Kanalerna kommer i tur och ordning.
·Favoritkanaler ställs in med TAG-kanalinställningen.
Anropskanalsprogrammering
Anropskanal används för att välja kanal 16 (standard), men du kan programmera den kanal du
använder mest som anropskanal, för snabb åtkomst.
① Tryck och håll in [16] i en 1 sek för att välja anropskanal.
·“CALL” och anropskanalnummer visas.
② Tryck och håll in [16] igen i 3 sek. (Tills en lång ljudsignal ändras till två korta pip) för att
komma in i programmeringsläge.
·Kanalnumret börjar blinka.
10
③ Tryck [▲] eller [▼] för att välja önskad kanal.
④ Tryck [16] för att programmera den visade kanalen som anropskanal.
·Tryck [CH/WX] för att avbryta.
Kanalnamn
Minneskanaler kan märkas med en unik alfanumerisk ID, på upp till 10 tecken vardera. Vid
mer än 6 tecken rullar texten automatiskt vid kanalindikatorn efter kanalval.
Versaler, gemener (utom f, j, k, p, s, v, x, z), 0-9, vissa symboler (= * + -. /) och mellanslag kan
användas.
① Välj den önskade kanalen.
·Avbryt Dual-, Tri-watch eller scanning i förväg.
② Håll in [CH/WX], tryck [16] för att redigera kanalnamnet.
·En markör och första tecknet börjar blinka växelvis.
③ Tryck [▲] eller [▼] för att välja önskat tecken.
·Tryck [16] eller [CH/WX] för att flytta markören framåt respektive bakåt.
④ Upprepa steg ③ för att mata in alla tecken.
⑤ Tryck [DSC] för att mata in och bekräfta namnet.
·Tryck [SCAN] för att avbryta.
·Markören och tecknet slutar blinka.
Display bakgrundsbelysning
Displayen och knapparna kan bakgrundsbelysas för bättre synlighet under dåliga
ljusförhållanden.
① Tryck och håll in [SCAN], tryck [▲] eller [▼] för att justera ljusstyrkan på LCD och
tangentbelysningen.
·Bakgrundsbelysningen kan väljas i 3 nivåer och AV.
Vibrationsdränering
Vibrationsdräneringen hjälper till att få ut eventuellt vatten från högtalarhuset (vatten som
annars skulle kunna dämpa ljudet från högtalaren). Radion avger ett vibrerande ljud när denna
funktion används.
① Tryck och håll in [▲] och [▼], slå på radion.
11
· “VIB WATER” visas.
② En låg ton hörs när [▲] eller [▼] knapparna hålls för att dränera vatten, oavsett [VOLYM]
inställningen.
·Radion accepterar aldrig en tangenttryckning när vibrationsdräneringen är aktiverad.
Scanning
Scanningstyper
Radion har prioritetsscanning och normal scanning. (Se inställning i programmeringsläge).
Ställ in TAG-kanaler (skannade kanaler) före scanning. Rensa TAG-kanaler som i onödan
stannar scanningen.
Normal scanning
Normal scanning söker igenom alla TAG-kanaler i följd. Kanal 16 kontrolleras inte om Kanal 16
inte är inställd som en TAG-kanal.
Prioritetsscanning:
Prioritetssökning söker igenom alla TAG-kanaler i följd medan man bevakar kanal 16.
Ställa in TAG kanaler
För en mer effektiv scanning, lägg till önskade kanaler som TAG-kanaler eller rensa TAG för
oönskade kanaler.
Kanaler som inte är märkta kommer att hoppas över vid scanning.
Inställning / rensa en märkt kanal
① Välj önskad kanal som ska ställas in som TAG kanal.
② Tryck och håll in [SCAN] i 1 sek. för att ställa in den visade kanalen som en TAG kanal.
·“TAG” visas i displayen.
③ För att avbryta inställningen TAG-kanal, upprepa steg ③.
·“TAG” försvinner.
Inställning / rensa alla märkta kanaler
① Samtidigt som du håller in [HI/LO] på mikrofonen, tryck [SCAN] i 3 sek. för att rensa alla
TAG-kanaler.
② Upprepa proceduren ovan för att få alla TAG-kanaler.
12
Starta en scanning
Set scan resume timer in advance using Set mode.
① Tryck [SCAN] för att starta prioritets- eller normalscanning.
· "SC" blinkar under prioritetscanning; "SCAN" blinkar under normal scanning.
· Kanal 16 passas vid prioritetsscanning.
· Tryck [▲] eller [▼] för att ändra scanningsriktning.
· Ett pip hörs och "SC 16" blinkar på kanalindikatorn när en signal tas emot på kanal 16 under
prioritetsscanning.
② Tryck [SCAN] för att avbryta scanningen.
Dual-Watch / Tri-Watch
Beskrivning
Radion har Dual-watch och Tri-watch.
Dual-watch övervakar kanal 16 när du tar emot på en annan kanal.
Tri-watch övervakar kanal 16 och anropskanal samtidigt som den tar emot en annan kanal.
Funktion
① Välj dual- eller triwatch i programmeringsläget.
② Välj önskad kanal.
③ Håll in [CH/WX] i 1 sek. för att starta dual- eller triwatch.
· "DW" blinkar under dual-; "TW" blinkar under tri-watch.
· Ett pip hörs när en signal tas emot på kanal 16.
③ Tryck [CH/WX] för att avbryta dual- eller tri-watch.
13
DSC Trafik
MMSI kodprogrammering
Den 9-siffriga MMSI (Maritime Service Identity: DSC-ID) koden kan programmeras när
strömmen är påslagen.
① Vrid [VOL] för att slå av strömmen.
② Håll [DSC] intryckt och slå på strömmen för att komma in i kodprogrammeringsläge för
MMSI.
③ När displayen syns, släpp [DSC], en markör börjar då blinka.
④ Redigera angiven MMSI-kod genom att trycka på [▲] eller [▼].
· Tryck på [16] eller [CH / WX] för att flytta markören framåt respektive bakåt.
⑤ Mata in den 9-siffriga koden, tryck sedan [DSC] för att ställa in koden.
· Radion återgår till normal drift.
Obs: Denna kodprogrammering kan utföras endast två gånger. Efter det kan det bara ändras
genom din återförsäljare.
Kontrollera MMSI kod
För att kontrollera den 9-siffriga MMSI (DSC-ID) koden.
① Tryck [DSC] för att gå in i DSC-menyn.
② Tryck [▲] eller [▼] för att välja "MMSI" och tryck [DSC].
14
③ Kontrollera 9-siffriga MMSI (DSC-ID) koden.
· MMSI-koden visas och rullar på kanalkommentars indikatorn.
④ Tryck på [DSC] för att återgå till normal drift.
DSC adress-ID
Totalt 30 stycken DSC-ID (9-siffriga) kan programmeras och namnges med upp till 5 tecken.
Programmering av adress ID
① Tryck [DSC] för att gå in i DSC-menyn.
② Tryck [▲] eller [▼] för att välja "ADRESS", och tryck sen på [DSC].
③ Tryck [▲] eller [▼] för att välja "ADD" och tryck sen på [DSC].
④ Tryck [▲] eller [▼] för att mata in det aktuella 9-siffriga adress-ID:et.
· Tryck [16] eller [CH/WX] för att flytta markören framåt respektive bakåt.
· Tryck [SCAN] för att avsluta och återgå.
Obs: 1:a siffran "0" är fast för ett grupp-ID. När du matar in 1:a siffran "0" och andra 8 siffror är
ID:et automatiskt registrerat som ett grupp-ID.
⑤ Efter inmatning av det 9-siffriga ID:et, tryck [DSC] för att mata in ID-namn, 5 tecken, med
hjälp av [▲] eller [▼].
· Tryck [16] eller [CH / WX] för att flytta markören framåt respektive bakåt.
15
· Tryck [SCAN] för att avsluta och återgå.
⑥ Tryck [DSC] för att programmera och avsluta DSC-menyn.
Radering av adress ID
① Tryck [DSC] för att gå in i DSC-menyn.
② Tryck [▲] eller [▼] för att välja "ADRESS" och tryck [DSC].
③ Tryck [▲] eller [▼] för att välja "DEL", tryck sedan [DSC].
· När ingen adress-ID är programmerad, visas "NO ID".
④ Tryck [▲] eller [▼] för att välja det ID-namn som ska tas bort och tryck [DSC], "READY"
visas.
Nödsamtal
Ett nödanrop skall sändas om befälhavaren anser att fartyget eller en person är i nöd och
behöver omedelbar hjälp.
Sändning av ett nödanrop
① När du öppnar locket, tryck in [DISTRESS] i 5 sek. för att sända ett nödanrop.
· Nödkanal (kanal 70) väljs automatiskt och nödanrop sänds.
② Efter att ha sänt samtal väntar radion på ett kvittenssamtal på kanal 70.
· Nödanropet upprepas automatiskt ungefär var fjärde minut.
· "DSC REPEAT" rullar i kanalkommentars indikatorn.
16
③ Efter att ha mottagit kvittens, svara med hjälp av mikrofonen.
· "RCV DISTRESS ACK" rullar i kanalkommentars indikatorn.
④ Håll in [DISTRESS] i 5 sek. för att sända ett förnyat nödanrop, om så önskas.
⑤ Tryck valfri tangent utom [DISTRESS] för att avbryta "repeat" -läge.
Obs: Ett nödanrop innehåller:
· Typ av nöd: obestämd nöd
· Positionsdata: Aktuell GPS-positionsdata vid kvittenstillfället.
Mottagning av nödsamtal
När man bevakar kanal 70 och ett nödanrop tas emot:
① Nödlarmet ljuder.
· Tryck på någon knapp för att stänga av larmet.
② "DSC" visas och "RCV DISTRESS" rullar i kanalkommentars indikatorn, sedan väljs kanal
16 automatiskt.
③ Fortsätt bevaka kanal 16 då en kustradiostation kan behöva hjälp.
Ta emot en nödanropsbekräftelse
När man bevakar kanal 70 och en nödanropsbekräftelse till ett annat fartyg tas emot:
① Nödlarmet ljuder.
· Tryck på någon knapp för att stänga av larmet.
② "DSC" visas och "RCV DISTRESS ACK" rullar i kanalkommentars indikatorn, sedan väljs
kanal 16 automatiskt.
Ta emot ett nödlarmssamtal
När man skannar kanal 70 och ett nödanropsbekräftelse tas emot:
① Nödlarmet ljuder.
· Tryck på någon knapp för att stänga av larmet.
② "DSC" visas och "RCV Relay" rullar i kanalkommentars indikatorn, sedan väljs Kanal 16
automatiskt.
17
Individuella samtal
Med individsamtalsfunktionen kan du sända en DSC-signal till endast ett visst fartyg.
Sända inviduella samtal
① Tryck [DSC] för att gå in i DSC-menyn.
· "Individ" rullar i kanalkommentars indikatorn.
② Tryck [DSC] för att välja önskad förprogrammerad individuell adress med [▲] eller [▼],
tryck sedan [DSC].
· ID-koden för det individuella samtalet måste ställas in i förväg.
③ Tryck [▲] eller [▼] för att välja en önskad kanal, tryck [DCS].
· Individkanaler är redan förinställda i radion i den rekommenderade ordningen.
· Kanal 70 väljs och "READY" visas efter att du tryckt [DSC].
④ Tryck [DSC] för att sända den individuella samtal.
· Om kanal 70 är upptagen, är radion i standby läge tills kanalen blir ledig.
⑤ Efter sändning av individuellt anrop, är radion standby på kanal 70 tills en bekräftelse
mottas.
· "WAIT ACK" rullar i kanalkommentars indikatorn.
18
⑥ När kvittensen "Able to comply” tas emot, väljs den specificerade kanalen (i steg ③)
automatiskt med ett pip. Eller när bekräftelsen "Unable to comply” tas emot, återgår displayen
till trafikkanalen innan med ett pip.
· "RCV ABLE ACK" ELLER "RCV UNABLE ACK" rullar i kanalkommentarsindikatorn.
⑦ Håll in [PTT] för att kommunicera ditt budskap till det svarande fartyget när 'Able to comply'
tas emot.
Sända individuell kvittering
När du tar emot ett individuellt samtal kan du sända en bekräftelse ("Able to comply”
eller ”Unable to comply”) med hjälp av meddelandena på skärmen (se "Ta emot ett individuellt
anrop"). Du kan också skicka en bekräftelse via menysystemet på följande sätt.
① Tryck [DSC] för att gå in i DSC-menyn.
② Tryck [▲] eller [▼] för att välja "INDV ACK" och tryck [DSC].
· "INDV ACK" visas efter ett individuellt samtal tas emot.
· "INDV ACK" försvinner om ett annat samtal tas emot efter den individuella samtal.
· Individen kvittens kan överföras till det sista mottagna individuella samtalet.
③ Tryck [▲] eller [▼] för att välja bekräftelsen "ABLE" eller "UNABL".
④ Tryck [DSC] för att komma in i standby-läge för individuellt bekräftelsesamtal.
· "READY" visas i kanalkommentarsindikatorn.
19
⑤ Tryck [DSC] för att sända bekräftelsen till den valda stationen.
⑥ Efter den individuella bekräftelsen har sänts, ändras displayen till den kanal som anges av
den anropande stationen automatiskt när "ABLE" har valts.
Ta emot ett individuellt samtal
När man bevakar kanal 70 och ett individuellt samtal tas emot:
① Nödlarmet eller ett pip hörs beroende på den mottagna kategorin.
② "DSC" visas och "RCV INDIVIDUAL" rullar i kanalkommentars indikatorn.
③ Tryck valfri tangent för att stoppa pipljudet.
④ Tryck [DSC] för att besvara samtalet och välj den kanal som anges av den anropande
stationen för talkommunikation; Tryck på någon annan knapp för att ignorera det individuella
samtalet.
Gruppsamtal
Med funktionen ”Group” kan du sända en DSC-signal till endast en viss grupp.
Sända gruppanrop
① Tryck [DSC] för att gå in i DSC-menyn.
② Tryck [▲] eller [▼] för att välja "GROUP", och tryck [DSC].
③ Tryck [▲] eller [▼] för att välja önskad förprogrammerad gruppadress och tryck [DSC].
· ID-koden för gruppanropet måste ställas in i förväg.
20
④ Tryck [▲] eller [▼] för att välja önskad internkanal, och tryck [DSC].
· Kanal 70 väljs och "READY" visas.
⑤ Tryck [DSC] för att sända gruppsamtal.
· Om kanal 70 är upptagen, väntar radion tills kanalen blir klar.
⑥ Efter att gruppsamtalet har sänts , ändras displayen till den tidigare angivna kanalen.
⑦ Håll in [PTT] för att kommunicera ditt meddelande till det svarande fartyget.
Ta emot gruppanrop
När man bevakar kanal 70 och ett gruppanrop tas emot:
① Nödlarmet eller pip hörs beroende på den mottagna kategorin.
② "DSC" visas och "RCV GROUP" rullar i kanalkommentars indikatorn.
③ Tryck valfri tangent för att stoppa pipljudet.
④ Tryck [DSC] för att välja den kanal som anges av den anropande stationen för
talkommunikation; Tryck på någon annan knapp för att ignorera gruppanropet.
21
Anrop alla fartyg
Med Anrop alla fartyg-funktionen kan du sända en DSC-signal till alla fartyg.
Sändning anrop
Större fartyg använder kanal 70 som deras "lyssnar kanal". När du vill tillkännage ett
meddelande till dessa fartyg använder du "Anrop alla fartyg" funktionen.
① Tryck [DSC] för att gå in i DSC-menyn.
② Tryck [▲] eller [▼] för att välja "ALL SHIPS".
③ Tryck [DSC] för att komma in i standby-läge för anrop.
· Kanal 70 väljs och "READY" visas.
④ Tryck [DSC] för att sända anropet.
· Lågeffekt är valt.
⑤ Efter anropet till alla fartyg har sänts ändras displayen till kanal 16 automatiskt.
Ta emot ett Alla Fartyg anrop
När man bevakar kanal 70 och ett Alla Fartyg anrop tas emot:
① Nödlarmet ljuder när kategorin är "Distress" eller "Urgency", 2 pipljud för de andra
kategorier.
② "DSC" visas och "RCV ALL SHIPS" rullar i kanalkommentarsindikatorn.
③ Tryck valfri tangent för att stoppa pipet.
④ Tryck [DSC] för att övervaka kanal 16 för ett meddelande från det anropande fartyget, tryck
någon annan knapp för att ignorera samtalet.
22
Geografiskt områdets anrop
Med den geografiska områdets samtalsfunktionen kan du sända en DSC signal till alla fartyg i
ett geografiskt område.
Ta emot ett geografiskt områdets samtal
När man bevakar kanal 70 och ett geografiskt områdets samtal (för det område du befinner dig
i) tas emot:
① Nödlarmet eller ett pip hörs beroende på den mottagna kategorin.
② "DSC" visas och "RCV GEOGRAPHICAL" rullar i kanalkommentarsindikatorn.
③ Tryck på någon tangent för att stoppa pipet.
④ Tryck [DSC] för att ändra till den kanal som anges av den anropande stationen för
talkommunikation. Tryck på någon annan knapp för att ignorera det geografiska områdets
samtalet.
Positionsindikering
När en GPS-mottagare är ansluten, visar radion den aktuella positionsdatan på några
sekunders noggrannhet.
En NMEA 0183 ver. 2.0 eller 3,01 (protokoll formaterare RMC, GGA, GNS, GLL) kompatibel
GPS-mottagare krävs.
Håll in [DSC] 1 sek. för att visa den aktuella positionen.
· "Latitude" och "Longitud" rulla i sekvens på kanalkommentarsindikatorn.
· "Ingen position" rullar när ingen GPS är ansluten.
· "GPS" blinkar när GPS-data är ogiltigt.
23
Sändning av Position Förfrågan anrop
För att sända ett Position Förfrågan samtal när du vill veta ett specificerat fartygs nuvarande
position:
① Tryck [DSC] för att gå in i DSC-menyn.
② Tryck [▲] eller [▼] för att välja "POS REQUEST", tryck sedan [DSC].
③ Tryck [▲] eller [▼] för att välja önskad förprogrammerad individuell adress.
· ID-koden för positionsförfrågan måste ställas in i förväg.
④ Tryck [DSC] för att komma in i standby-läge för positionsförfrågan .
· Kanal 70 väljs och "READY" visas.
⑤ Tryck [DSC] för att sända positionsbegäran.
⑥ Efter positionsbegäran har sänts, visas följande.
· "WAIT ACK" rullar i kanalkommentarsindikatorn.
⑦ Tryck valfri tangent för att gå ur detta läge och återgå till normal drift.
Sändning av Positionsrapport samtal
För att sända ett Positionsrapport samtal när du vill annonsera din egen position till ett visst
fartyg och för att få ett svar.
24
① Tryck [DSC] för att gå in i DSC-menyn.
② Tryck [▲] eller [▼] för att välja "POS REPORT", och tryck [DSC].
③ Tryck [▲] eller [▼] för att välja önskad förprogrammerad individuell adress.
· ID-koden för positionsrapportsamtalet kan ställas in i förväg.
④ Tryck [DSC] för att komma in i standby-läge för Positionsrapport samtal.
· Kanal 70 väljs och "READY" visas.
⑤ Tryck [DSC] för att sända Positionsrapport samtalet.
⑥ Efter Positionsrapport samtalet har överförts , stå på kanal 70 tills en bekräftelse mottas.
· "WAIT ACK" rullar i kanalkommentarsindikatorn.
⑦ Tryck valfri tangent för att gå ur detta läge och återgå till normal drift.
Ta emot ett Positionsförfrågan samtal
När man bevakar kanal 70 och en positionsförfrågan tas emot:
① "DSC" visas och "RCV POS REQUEST" rullar i kanalkommentarsindikatorn.
② Tryck på valfri tangent för att stoppa pipet.
③ Tryck [DSC] för att besvara samtalet. Tryck på någon annan knapp för att ignorera
samtalet.
25
Ta emot ett Positionsrapport samtal
När man bevakar kanal 70 och ett Positionsrapport samtal tas emot:
① "DSC" visas och "RCV POS REPORT" rullar i kanalkommentarsindikatorn.
② Tryck på valfri tangent för att stoppa pipet.
③ Tryck [DSC] för att besvara samtalet. Tryck på någon annan knapp för att ignorera
samtalet.
· "Latitude" och "Longitude" från den anropade stationen visas och rullas automatiskt i
ordning, först latitud koordinater och sedan longitud koordinater, efter att ha svarat på
samtalet.
Ta emot ett Position svarsamtal
När man bevakar kanal 70 och ett Position svarsamtal tas emot:
① “DSC” och “POS REPLY” visas i displayen.
· "Latitude" och "Longitude" från den anropade stationen visas och rullas automatiskt i
ordning, först latitud koordinater och sedan longitud.
② Tryck på någon tangent för att stoppa pipet.
Ta emot en Positionsrapport svarsamtal
När man bevakar kanal 70 och en Positionsrapport svarsamtal tas emot:
① "DSC" och "POS REPLY" visas på displayen.
· De "Latitude" och "Longitude" du har skickat visas och rullas automatiskt i ordning, latitud
koordinater och sedan longitud koordinater.
② Tryck på någon tangent för att stoppa pipet.
26
PROGRAMMERINGSLÄGE
Programmeringsläge
Programmeringsläget används för att ändra villkoren för radions funktioner: scanningstyp
(normal eller prioritet), timer för återupptagning av scanning, dual / tri-watch, DSC-vakt,
piptoner, autokvittering och favoritkanalfunktion.
Programmera
① Stäng av strömmen.
② Håll in [16] och slå på radion för att komma in i programmeringsläge.
③ När displayen syns, släpp [16].
· "SCAN" visas på kanalindikatorn.
④ Tryck [16] för att välja önskad funktion om det behövs.
⑤ Tryck [▲] eller [▼] för att välja önskat förutsättning av objektet.
⑥ Slå av strömmen och sedan på den igen för att gå ur programmeringsläget.
Nr.
1
2
Display
SCAN
TIMER
Objekt
Scanningstyp
Scanning
Val
Standard
n- (normal scanning)
n- (normal
/ p- (prioritetscanning)
scanning)
of (OFF) / on (ON)
of (OFF)
återupptagningstimer
3
WX ALERT
Weather alert
Ej aktiverad i Sverige
4
DUAL
Dual/Tri-watch
d-(Dualwatch)
d-(Dualwatch)
/ t- (Tri-watch)
5
DSC WATCH
DSC vakt
of (OFF) / on (ON)
of (OFF)
6
BEEP
Ljudsignal
of (OFF) / on (ON)
on (ON)
7
AUTO ACK
Autokvittering
of (OFF) / on (ON)
of (OFF)
8
FAVORITE CH
Favoritkanal
of (OFF) / on (ON)
on (ON)
Inställning av objekt
Scanningstyp
Radion har två skanningstyper: normal skanning och prioritetsscanning. Normalscanning
söker alla TAG-kanaler. Prioritetsscanning söker alla TAG-kanaler i följd medan man bevakar
kanal 16.
Timer för återupptagning av scanning
Timern kan väljas som en paus (OFF) eller scanningstimer (ON). När OFF väljs stannar
scanningen tills signalen försvinner. När PÅ väljs, pausar scanningen 5 sek. och fortsätter
även om en signal har mottagits på en annan kanal än kanal 16.
Weather alert
Ej aktiverad i Sverige.
Dual / Tri-watch
Detta objekt kan väljas som Dual- eller Tri-watch
DSC watch
DSC övervakar kanal 70 när du tar emot en annan kanal.
27
Om en nödsignal tas emot på kanal 70, övervakar radion kanal 16 och 70 växelvis tills
nödsignalen försvinner. Om en signal tas emot på en annan kanal, pausar DSCn tills signalen
försvinner .
· Den här funktionen kanske inte är tillgänglig för vissa kanalgrupper beroende på inställning
hos återförsäljaren.
· "DSC Watch" rullar i kanalkommentars indikatorn.
Ljudsignal
Du kan välja tyst drift genom att stänga av ljudsignalerna, OFF, eller så kan du ha ett
bekräftelsepipljud vid tryckning på en tangent genom att välja ON.
Autokvittering
Detta objekt ställer in automatisk kvittering, ON eller OFF.
När positionsförfrågan eller positionsrapportsamtal tas emot, sänder radion automatiskt
positionsbegäran Svara samtal eller positionsrapport Svara samtal.
· "AUTO ACK" rullar i kanalnamnsindikatorn.
Favoritkanal
Detta objekt ställer in favoritkanalfunktionen på ON eller OFF.
Favoritkanalerna programmeras med TAG kanalinställningen.
När favoritkanalfunktionen är påslagen, väljs favoritkanalerna i tur och ordning när man trycker
[▲] eller [▼] på mikrofonen.
· "FAVORIT CH" rullar på kanalindikatorn.
28
KANALLISTA
Channel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Ship (MHz)
156.050
156.100
156.150
156.200
156.250
156.300
156.350
156.400
156.450
156.500
156.550
156.600
156.650
156.700
156.750
Coast (MHz) Channel Ship (MHz)
160.650
156.025
60
160.700
156.075
61
160.750
156.125
62
160.800
156.175
63
160.850
156.225
64
(simplex)
156.275
65
160.950
156.325
66
(simplex)
156.375
67
(simplex)
156.425
68
(simplex)
156.475
69
(simplex)
156.525
70
(simplex)
156.575
71
(simplex)
156.625
72
(simplex)
156.675
73
(simplex)
156.725
74
Coast (MHz)
160.625
160.675
160.725
160.775
160.825
160.875
160.925
(simplex)
(simplex)
(simplex)
DSC
(simplex)
(simplex)
(simplex)
(simplex)
16
156.800
NÖD(simplex)
75
156.775
(simplex)
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
156.850
156.900
156.950
157.000
157.050
157.100
157.150
157.200
157.250
157.300
157.350
157.400
(simplex)
161.500
161.550
161.600
161.650
161.700
161.750
161.800
161.850
161.900
161.950
162.000
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
156.825
156.875
156.925
156.975
157.025
157.075
157.125
157.175
157.225
157.275
157.325
157.375
157.425
(simplex)
(simplex)
161.525
161.575
161.625
161.675
161.725
161.775
161.825
161.875
161.925
(simplex)
(simplex)
AIS 1
161.975
AIS 2
162.025
155.625
155.775
155.825
(simplex)
(simplex)
(simplex)
Digital trafik i
AIS-systemet*
Digital trafik i
AIS-systemet*
*) AIS= Automatic Identification System
L1
L2
155.500
155.525
(simplex)
(simplex)
F1
F2
F3
29
SPECIFIKATIONER
Generell
Frekvensområde
TX: 156.025-157.425 MHz
RX: 156.050 -163.275 MHz
Modulationssätt
FM (16K0G3E)
DSC (16K0G2B)
Frekvensstabilitet
± 10ppm
Driftstemperatur
-20℃ ~ +60℃
Antennimpedans
50Ω
Mått (L×B×H)
153mm×152mm×67mm
Vikt (huvudenhet)
742g (med mikrofon)
Sändare
Uteffekt
25W / 1W
Max frekvensavvikelse
±5.0 kHz
Spurious
≤-70dB (H)
≤-56dB (L)
Grannkanaldämpning
≥70dB
L.F distortion
≤10%
Strömförbrukning
≤5.5A (H)
≤1.5A (L)
Mik.impedans
2kΩ
Mottagare
Känslighet
≤0.2uV
Brusspärrskänslighet
≤0.2uV
Grannkanal selektivitet
≥70dB
Spegeldämpning
≥70dB
Intermodulationsdämpning
≥70dB
Audio uteffekt
≥4.5W (10%)
GPS signal ver.
NMEA0183-2.0
Utgångsimpedans
4Ω
Strömförbrukning standby
200mA
30
AVFALLSHANTERING
Elektrisk och elektronisk utrustning kan innehålla ämnen som är skadliga för människor, djur
och natur om de inte hanteras korrekt. Utrustning som är märkt med WEE-symbolen (visas
nedanför) skall inte slängas bland hushållssoporna utan skall lämnas till kommunens
återvinningsstation eller miljöstation.
GARANTI
Zodiac Sveriges garanti omfattar material-, konstruktions- och tillverkningsfel under en period
om 24 månader efter inköpsdatum. För förbrukningsartiklar med begränsad livslängd som t ex.
batteri, antenn och andra tillbehör gäller 12 månaders garanti. Inköpskvitto eller annat
inköpsbevis krävs för korrekt garantihantering. Vid näringsköp gäller särskilda regler.
Om fel uppkommer under normal användning och funktion ska produkten returneras till den
återförsäljare hos vilken produkten ursprungligen inköptes eller till godkänd serviceverkstad.
Dessa hittar du på www.zodiac.se. Eventuell frakt betalas av köparen.
Apparaten skall alltid packas omsorgsfullt eller i originalemballaget vid försändelsen.
Skador som orsakats av felaktigt handhavande, onormalt slitage, överspänning, fuktskada,
eller annan åverkan samt reparation av obehörig person omfattas inte under några
omständigheter av garantin och blir reparerad mot betalning efter godkännande från köparen.
31