PP500EM Manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
0
B
Card reader
PP500-Cotag & PP500-EM
Installation Guide
Siemens AB
Book Contents
English...........................................................3
Deutsch........................................................21
Français........................................................39
Svenska........................................................57
PP500 Installation Guide
3
Data and design subject to change without notice.
© 2011 Copyright by Siemens AB
We reserve all rights in this document and in the subject thereof. By
acceptance of the document the recipient acknowledges these rights and
undertakes not to publish the document nor the subject thereof in full or in
part, nor to make them available to any third party without our prior express
written authorization, nor to use it for any purpose other than for which it
was delivered to him.
ENG
English
4
PP500 Installation Guide
ENG
Contents
General......................................................... 5
About this document............................................................. 5
Safety............................................................ 6
Standards & guidelines.............................. 6
Power supply.......................................................................... 8
Cable recommendations....................................................... 8
Technical data.............................................. 9
Reading distances................................................................. 9
General features........................................ 10
Power Up.............................................................................. 10
Addressable Entry/Exit (BCLINK)....................................... 10
Programming Mode............................................................. 10
Timeout Period..................................................................... 10
Exit Programming Mode...................................................... 10
Preset Configurations (short commands)......................... 11
Installation.................................................. 12
Mechanical............................................................................ 12
Wiring......................................................... 14
DC22 & DC12 connections.................................................. 16
DC800 connections.............................................................. 16
Granta 4422 connections.................................................... 17
SiPass Integrated ADD5100 connections.......................... 18
PP500 Installation Guide
5
The PP500 can be connected to many of the
systems products like SiPass Entro/Bewator Entro, SiPass Entro Lite/Bewator Entro Lite, Granta
and SiPass Integrated. The PP500 can be ordered
in two different variants supporting two different
reading technologies:
• Cotag technology (both active & passive)
• EM4102 technology
About this document
This document only serves as a Installation Guide
when using the PP500 with the main factory setting and only the “short commands”.
ENG
General
6
PP500 Installation Guide
ENG
Safety
•
•
•
•
•
•
•
Read the general safety precautions before
operating the device.
Follow all warnings and instructions marked
on the device.
Keep this document for reference.
Always pass this document on together with
the product.
The device has been approved for use in the
European Union. In countries outside the EU,
the local conditions and regulations need to be
checked before putting the device into service.
Please also take into account any additional
country-specific, local safety standards or
regulations concerning project planning, operation and disposal of the product.
Maintenance work must only be carried out by
trained specialists.
Standards & guidelines
This product complies with the requirements of the
European Directives.
The EU declaration of conformity is available from:
Siemens AB
Englundavägen 7
SE-171 24 Solna, Sweden
PP500 Installation Guide
7
EN 300 330-2 V1.3.1: 2006-04
EN 301 489-3 V1-4-1:2002-08
European Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility (EMC):
Compliance with the European Directive
2004/108/EC has been proven by testing according to the following standards:
EN 50130-4:1995 + A1:1998 + A2:2003
European Directive 2006/95/EC on Low-Voltage
Directive (Safety):
Compliance with the European Directive 2006/95/
EC has been proven by testing according to the
following standard:
EN 60950-1:2006
ENG
European Directive 1999/5/EC on Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE):
Compliance with the European Directive 1999/5/
EC has been proven by testing according to the
following standards:
8
PP500 Installation Guide
ENG
Power supply
Any power supply connected to the PP500 must
conform to CE regulations regarding safety and
EMC. This includes conformity to SELV (Safety
Extra Low Voltage) according to EN 60950-1.
The supply line fuse shall, independent of host
system, not in any case exceed 10A.
Cable recommendations
The cables used for this product shall be screened
and not exceed 30 m. E g the Belden 9534/9538,
Li-YCY.
The screen shall be connected to any screen connector (if this exist) in a door controller - otherwise
to the back plate of the PP500.
Note! - Due to the risc of potential differences in
the protection earth system of buildings, only one
(1) connection to earth shall be made in a system.
PP500 Installation Guide
9
Power supply:
12 -24 V DC
Min. 10,5 V DC
Max. 35V DC
Power consumption PP500-EM:
24V DC: Typ 17 mA (408 mW), Max*): 31 mA (744 mW)
12V DC: Typ 32 mA (384 mW), Max*): 68 mA (816 mW)
*) While horn sounds
Power consumption PP500-Cotag:
24V DC: Typ 23 mA (552 mW), Max*): 40 mA (960 mW)
12V DC: Typ 44 mA (528 mW), Max*): 90 mA (1080 mW)
*) While horn sounds
Frequency range:
EM: 125 kHz
Cotag: 66-132 kHz
Temperature range:
-30° C to +50° C
IP Class:
IP54
Dimensions (HxWxD) mm:
140x80x40
If needed, complete the installation with flush mounting
kit BB3.
Reading distances
EM4102 (passive):
up to 5 cm
Cotag (passive):
up to 5 cm
Cotag (active):
up to 10 cm
ENG
Technical data
10
PP500 Installation Guide
ENG
General features
Power Up
Power up will give a rising tone from the Buzzer/
Horn. The default power up configuration is
BCLINK.
Addressable Entry/Exit (BCLINK)
When the reader is using BCLINK configuration
the external jumper connections, defines the address of the reader whether it is a Entry or an Exit
reader.
Programming Mode
Programming mode is enabled when powering
up the reader with the ‘B’ button pressed for 2
seconds. This is indicated by red and green LEDs
blinking.
Timeout Period
When the reader is in programming mode if no
cards are presented to the reader or short code
keys pressed the reader will automatically time out
and return to normal operation after 60 seconds.
Exit Programming Mode
Programming mode can be cancelled by pressing ‘B’ when red and green LEDs are flashing
together.
PP500 Installation Guide
11
In programming mode, you can select different
configurations by using short codes. After selecting the pre-defined configuration the reader will
return to programming mode.
These are key presses and after pressing A there
is only one key press between values 0 to 9.
Command
Function
A1
Preconfigured interface BCLINK (for
SiPass Entro/Bewator Entro)
A2
Preconfigured interface 12 (26 bit
Wiegand)
A3
Preconfigured interface BE (Clock &
Data)
A4
Preconfigured interface 59 (48 bit
Wiegand for Granta)
The Preconfigured interfaces is stored in non-volatile memory. Any other parameters such as LED
control and horn control will be defined later and
will only apply for A2, A3 and A4.
A3 Preconfigured is interface BE (Clock & Data),
with external control of Red LED, Green LED and
Horn. Also, the yellow LED is not active at all,
showing no indication of noise or key presses.
ENG
Preset Configurations (short commands)
12
PP500 Installation Guide
ENG
Installation
Mechanical
Please mount the reader at a suitable height also
catering for disabled persons.
1. Open the reader with the key supplied. The
lock is located beneath the keypad.
2. Fasten the back plate against the wall, using
three screws , and  according to figure
1. Seal the screw and cable holes with sealant
if the reader is externally mounted.
3. Make sure the back plate is earthed. Use a
separate cable to the earthing point. Make
sure the front and back plates are connected
with an insulated cable.
4. Fit the front and check that the reader is securely fastened.
PP500 Installation Guide
13
ENG
88.6


28
39.7

57.6
Fig. 1 - PP500 backplate. Dimensions in mm.
14
PP500 Installation Guide
Depending on which host system the unit is connected to, the wiring may look different. Please
refer to next section for wiring information. The
illustration below shows the basic layout of the
terminal blocks and control lines.
PP500
J
C
B
A
I
HORN
GREEN
RED
DA
0V
5
4
3
2
1
D1
D
D0
С
H
0V
+V
TAMPER
11
12
G
COM
C
10
9
8
7
6
ENTRY
EXIT
ENG
Wiring
10K
S/C
INT EXT
INT EXT
D
NC
NO
E
F
H
PP500 Installation Guide
C
D
E
F
G
H
I
J
Power in, terminal nos 1(+) and 2. 12-24 Vdc.
Terminal blocks 3 & 4 are used for BCLINK Com
C and Com D (pre-configured interface A1).
The connections 3 & 4 changes function when
preset configuration A2, A3 or A4 are selected.
See table of connections for each host system.
Default: Com C and Com D.
Terminal blocks 5, 7, 8, 9 & 10 can be used in
preset configuration A2, A3 or A4. See table of
connections for each host system.
Entry or Exit selection (sub-addressing technique
in BCLINK). Default: ENTRY.
INT = Internal tamper function (in BCLINK sent
digitally signal to system). No hardware signal on
connection 11 & 12.
EXT = The tamper status signal exists on 11 & 12.
Both jumpers must be placed on the same selection. Default: INT.
Selection of logic for tamper switch.
NC= Closed when the housing is closed.
Default: NC.
Tamper switch connection, terminal nos 11 and
12. Default: Not used.
Optional resistor 10 kohm for tamper monitoring.
Used in serial with tamper switch.
Default: Not used.
Mechanical tamper switch.
Buzzer.
ENG
A
B
15
16
PP500 Installation Guide
ENG
DC22 & DC12 connections
This is how to connect to an DC22 or DC12 door
controller. The BCLINK interface is used which is
the factory settings for the PP500.
DC22 & DC12 Signal
PP500
11
V+
1
V+
12
0V
2
0V
13
Com C
3
C (H)
14
Com D
4
D (D0)
DC800 connections
This is how to connect to a DC800 door controller
for Stand-alone or SiPass Entro Lite/Bewator Entro Lite use. The BCLINK interface is used which
is the factory settings for the PP500.
The jumpers in the DC800 shall be set as below:
J1 = Vin (incoming power).
J4 = BCLINK
DC800
Signal
PP500
14
V+
1
V+
15
0V
2
0V
18
Com C
3
C (H)
19
Com D
4
D (D0)
PP500 Installation Guide
17
This is how to connect to a Granta 4422 module.
The Wiegand interface is used which must be configured with the A2 Preset configuration.
The jumpers in the 4422 shall be set as follows:
JU1/JU4 = A
JU2/JU5 = B
JU3/JU6 = B
Use interface 300 when configuring in the system.
Granta
Signal
PP500
+V
V+
1
V+
0V
0V
2
0V
D1
Data 1
5
D1
D0
Data 0
4
D (D0)
R
Red LED
8
RED
G
Green LED
9
GREEN
Horn
10
HORN
ENG
Granta 4422 connections
18
PP500 Installation Guide
ENG
SiPass Integrated ADD5100 connections
This is how to connect to a ADD5100 Dual Reader
Interface. The Wiegand interface is used. Note
that the PP500 must be set to the A2 Preset configuration (Wiegand).
ADD5100
Signal
PP500
+12V
V+
1
V+
0V
0V
2
0V
D0
Data 0
4
D (D0)
D1
Data 1
5
D1
RED
Red LED
8
RED
GRN
Green LED
9
GREEN
PP500 Installationshandbuch
21
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Supply subject to availability.
© 2011 Copyright by Siemens AB
Wir behalten uns alle Rechte an diesem Dokument und an dem in ihm
dargestellten Gegenstand vor. Der Empfänger erkennt diese Rechte an und
wird dieses Dokument nicht ohne unsere vorherige schriftliche Ermächtigung ganz oder teilweise Dritten zugänglich machen oder außerhalb des
Zweckes verwenden, zu dem es ihm übergeben worden ist.
DEU
Deutsch
22
PP500 Installationshandbuch
DEU
Inhalt
Allgemeines............................................... 23
Hinweise zu diesem Dokument.......................................... 23
Sicherheit................................................... 24
Richtlinien und Normen............................ 24
Stromversorgung................................................................. 26
Kabelempfehlungen............................................................. 26
Technische Informationen........................ 27
Ableseentfernung................................................................ 27
Hauptfunktionen........................................ 28
Einschalten........................................................................... 28
Adressierbare Ein-/Ausgänge (BCLINK)............................ 28
Programmiermodus............................................................. 28
Zeitabschaltung................................................................... 28
Beenden des Programmiermodus..................................... 28
Voreinstellungen (Kurzbefehle).......................................... 29
Installation.................................................. 30
Mechanik............................................................................... 30
Anschluss.................................................. 32
DC22 & DC12-Anschlüsse................................................... 34
DC800-Anschlüsse.............................................................. 34
Granta-4422-Anschlüsse..................................................... 35
Anschlüsse für SiPass Integrated ADD5100..................... 36
PP500 Installationshandbuch
23
Der PP500 kann mit zahlreichen Systemprodukten
wie SiPass Entro/Bewator Entro, SiPass Entro
Lite/Bewator Entro Lite, Granta und SiPass Integrated verbunden werden. Der PP500 ist in zwei
Varianten lieferbar, die unterschiedliche Lesetechnologien unterstützen:
• Cotag-Technologie (aktiv & passiv)
• EM4102-Technologie
Hinweise zu diesem Dokument
Dieses Dokument dient nur als Installationsanleitung für die Verwendung des PP500 mit den
werkseitig vorgegebenen Einstellungen und den
„Kurzbefehlen“.
DEU
Allgemeines
24
PP500 Installationshandbuch
DEU
Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
Lesen Sie vor der Bedienung des Gerätes die allgemeinen Sicherheitshinweise.
Befolgen Sie die am Gerät angebrachten Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie dieses Dokument zum Nachschlagen
auf.
Geben Sie dieses Dokument bei der Weitergabe
des Produktes mit.
Das Gerät besitzt die Zulassungen für den Betrieb
in der EU. Außerhalb der EU sind die örtlichen
Zulassungsvoraussetzungen vor Inbetriebnahme
zu prüfen.
Beachten Sie zusätzlich die landesspezifischen oder
ortsüblichen Sicherheitsnormen oder Gesetze für
die Planung, die Konzeption, die Installation, den
Betrieb und die Entsorgung des Produktes.
Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal
durchführen.
Richtlinien und Normen
Das Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgenden EG-Richtlinien.
Die EG-Konformitätserklärung wird zur Verfügung
gestellt bei:
Siemens AB
Englundavägen 7
SE-171 24 Solna, Sweden
PP500 Installationshandbuch
25
EN 300 330-2 V1.3.1: 2006-04
EN 301 489-3 V1-4-1:2002-08
EG-Richtlinie 2004/108/EC über Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC):
Die Konformität wird mit der EG-Richtlinie
2004/108/EC nachgewiesen durch die Einhaltung
folgender Normen:
EN 50130-4:1995 + A1:1998 + A2:2003
EG-Richtlinie 2006/95/EC über Niederspannungsrichtlinie (Sicherheit):
Die Konformität wird mit der EG-Richtlinie
2006/95/EC nachgewiesen durch die Einhaltung
folgender Normen:
EN 60950-1:2006
DEU
EG-Richtlinie 1999/5/EC über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen (R&TTE):
Die Konformität wird mit der EG-Richtlinie 1999/5/
EC nachgewiesen durch die Einhaltung folgender
Normen:
26
PP500 Installationshandbuch
DEU
Stromversorgung
Jede Stromversorgung, die an den PP500 angeschlossen ist, muss die CE Bestimmungen bezüglich EMV erfüllen. Dies beinhaltet die Konformität
von SELV (Safety Extra Low Voltage) bezüglich
EN 60950-1.
Unabhängig vom Zentralrechner sollte die Sicherung der Versorgungsleitung 10A in keinem Fall
überschreiten.
Kabelempfehlungen
Die verwendeten Kabel für dieses Produkt sollten
geschirmt sein und eine Länge von 30 m nicht
überschreiten. Z. B. Belden 9534/9538, Li-YCY.
Die Abschirmung sollte an eine Abschirmungsbuchse (falls vorhanden) angeschlossen werden
- andernfalls an die Rückplatte des PP500.
Hinweis! Aufgrund des Risikos potenzieller Unterschiede im Erdungsschutzsystem der Gebäude
sollte nur eine (1) Erdung pro System vorgenommen werden.
PP500 Installationshandbuch
27
Stromversorgung
12 -24 V DC
Min. 10,5 V DC
Max. 35V DC
Stromverbrauch PP500-EM:
24V DC: Typ 17 mA (408 mW), Max*): 31 mA (744 mW)
12V DC: Typ 32 mA (384 mW), Max*): 68 mA (816 mW)
*) Wenn der Summer ertönt
Stromverbrauch PP500-Cotag:
24V DC: Typ 23 mA (552 mW), Max*): 40 mA (960 mW)
12V DC: Typ 44 mA (528 mW), Max*): 90 mA (1080 mW)
*) Wenn der Summer ertönt
Frequenzbereich:
EM: 125 kHz
Cotag: 66-132 kHz
Temperaturbereich:
-30° C bis +50° C
IP-Klasse:
IP54
Abmessungen (HxBxT) mm:
140x80x40
Zur Unterputzmontage das Einbaugehäuse BB3 verwenden.
Ableseentfernung
EM4102 (passiv):
bis zu 5 cm
Cotag (passiv):
bis zu 5 cm
Cotag (passiv):
bis zu 10 cm
DEU
Technische Informationen
28
PP500 Installationshandbuch
DEU
Hauptfunktionen
Einschalten
Beim Einschalten wird von Summer/Hupe ein
ansteigender Ton ausgegeben. Standardmäßig ist
das Gerät auf BCLINK eingestellt.
Adressierbare Ein-/Ausgänge (BCLINK)
Wenn der Leser mit der BCLINK-Konfiguration
arbeitet, definieren die externen Anschlüsse der
Steckbrücke, ob es sich um ein Ein- oder Ausgangs-Lesegerät handelt.
Programmiermodus
Sie aktivieren den Programmiermodus, indem
Sie während des Einschaltens des Lesers 2 Sekunden lang auf die Taste „B“ drücken. Daraufhin
beginnen die roten und grünen LEDs zu blinken.
Zeitabschaltung
Wenn sich der Leser im Programmiermodus befindet und 60 Sekunden lang keine Karten vorgelegt
oder Tasten gedrückt werden, kehrt das Gerät automatisch in den normalen Betriebsmodus zurück.
Beenden des Programmiermodus
Der Programmiermodus kann jederzeit durch
einen Druck auf die Taste „B“ beendet werden.
PP500 Installationshandbuch
29
Über die Kurzbefehle können Sie im Programmiermodus verschiedene voreingestellte Konfigurationen auswählen. Nach erfolgter Auswahl kehrt das
Lesegerät in den Programmiermodus zurück.
Diese Befehle werden durch eine Tastenkombination ausgelöst, indem Sie zunächst auf A und
dann auf eine Zifferntaste 0 bis 9 drücken.
Befehl
Funktion
A1
Vorkonfigurierte BCLINK-Schnittstelle (für
SiPass Entro/Bewator Entro)
A2
Vorkonfigurierte 12-Schnittstelle (26-BitWiegand)
A3
Vorkonfigurierte BE-Schnittstelle
(Clock&Data
A4
Vorkonfigurierte 59-Schnittstelle (48-BitWiegand für Granta)
Die vorkonfigurierten Schnittstellen sind im permanenten Speicher abgelegt. Alle anderen Parameter wie die LED- und Hupen-Regelung werden
später definiert und gelten nur für A2, A3 und A4.
A3 ist die Voreinstellung für die BE-Schnittstelle
(Clock&Data) mit externer Steuerung der roten
und grünen LED und der Hupe. Da die gelbe LED
nicht aktiviert ist, werden Geräusche oder Tasteneingaben nicht angezeigt.
DEU
Voreinstellungen (Kurzbefehle)
30
PP500 Installationshandbuch
DEU
Installation
Mechanik
Bringen Sie den Leser bitte in einer geeigneten
Höhe an, so dass er auch von körperbehinderten
Personen bedient werden kann.
1 Öffnen Sie den Leser mit dem beiliegenden
Schlüssel. Das Schloss befindet sich unterhalb der Tastatur.
2 Befestigen Sie die Rückplatte wie in Abbildung
1 gezeigt mit den Schrauben , und  an
der Wand. Verschließen Sie die Schraubenund Kabelaussparungen mit Dichtmasse,
wenn der Leser extern montiert wird.
3 Erden Sie die Rückplatte. Verbinden Sie den
Erdungspunkt mit einem separaten Kabel.
Kontrollieren Sie, dass Front- und Rückplatte
mit einem isolierten Kabel verbunden sind.
4 Bringen Sie die Frontplatte an und überprüfen
Sie den festen Sitz des Lesegeräts.
PP500 Installationshandbuch
31
DEU
88.6


28
39.7

57.6
Abb. 1 – Rückplatte des PP500. Abmessungen in
mm.
32
PP500 Installationshandbuch
Die Verdrahtung kann je nach verwendetem HostSystem unterschiedlich ausfallen. Weitere Informationen finden Sie im nächsten Abschnitt. Die
folgende Abbildung zeigt die grundlegende Anordnung der Anschlussleisten und Steuerleitungen.
PP500
J
C
B
A
I
HORN
GREEN
RED
DA
0V
5
4
3
2
1
D1
D
D0
С
H
0V
+V
TAMPER
11
12
G
COM
C
10
9
8
7
6
ENTRY
EXIT
DEU
Anschluss
10K
S/C
INT EXT
INT EXT
D
NC
NO
E
F
H
PP500 Installationshandbuch
33
Stromversorgung, Klemmen 1(+) und 2. 12-24 V DC.
C
Die Klemmen 5, 7, 8, 9 & 10 können in den Voreinstellungen A2, A3 und A4 verwendet werden. Siehe Tabelle der
Verbindungen für die einzelnen Host-Systeme.
D
E
F
G
H
I
J
Klemmen 3 & 4 dienen für BCLINK Com C und Com D
(vorkonfigurierte Schnittstelle A1).
Die Anschlüsse 3 & 4 haben bei Nutzung der Voreinstellungen A2, A3 und A4 eine andere Funktion. Siehe Tabelle der Verbindungen für die einzelnen Host-Systeme.
Standardeinstellung: Com C und Com D
Festlegung von Entry oder Exit (Subadressierung in
BCLINK). Standardeinstellung: ENTRY.
INT = Interne Sabotagefunktion (wird in BCLINK digital
an System gesendet). Kein Hardwaresignal an Anschlüssen 11 & 12.
EXT = Das Sabotagemeldesignal liegt an den Anschlüssen 11 & 12 an.
Beide Steckbrücken müssen in der gleichen Einstellung
stecken. Standardeinstellung: INT.
Einstellung der Logik des Sabotageschalters.
NC= Bei geschlossenem Gehäuse geschlossen.
Standardeinstellung: NC.
Anschluss des Sabotageschalters an Klemmen 11 &
12.Standardeinstellung: Nicht verwendet
Optionaler 10 kOhm-Widerstand zur Sabotageüberwachung. Mit Sabotagemelder in Reihe geschaltet.
Standardeinstellung: Nicht verwendet
Mechanischer Sabotageschalter.
Summer.
DEU
A
B
34
PP500 Installationshandbuch
DEU
DC22 & DC12-Anschlüsse
So schließen Sie eine Türsteuereinheit DC22 oder
DC12 an. Dabei wird die werkseitig für den PP500
voreingestellte BCLINK-Schnittstelle verwendet.
DC22 & DC12 Signal
PP500
11
V+
1
V+
12
0V
2
0V
13
Com C
3
C (H)
14
Com D
4
D (D0)
DC800-Anschlüsse
So schließen Sie eine Türsteuereinheit DC800 für
die Verwendung als Einzelgerät oder mit SiPass
Entro Lite/Bewator Entro Lite an. Dabei wird die
werkseitig für den PP500 voreingestellte BCLINKSchnittstelle verwendet.
Die Steckbrücken in der DC800 müssen folgendermaßen eingesetzt werden:
J1 = Vin (Versorgungsspannung).
J4 = BCLINK
DC800
Signal
PP500
14
V+
1
V+
0V
15
0V
2
18
Com C
3
C (H)
19
Com D
4
D (D0)
PP500 Installationshandbuch
35
So schließen Sie ein Granta-4422-Modul an.
Hier kommt eine mit der Voreinstellung A2 konfigurierte Wiegand-Schnittstelle zum Einsatz.
Die Steckbrücken in der 4422 müssen folgendermaßen eingesetzt werden:
JU1/JU4 = A
JU2/JU5 = B
JU3/JU6 = B
Verwenden Sie zur Konfiguration des Systems die
300-Schnittstelle.
Granta
Signal
PP500
+V
V+
1
V+
0V
0V
2
0V
D1
Data 1
5
D1
D0
Data 0
4
D (D0)
R
Rote LED
8
RED
G
Grüne LED
9
GREEN
Summer
10
HORN
DEU
Granta-4422-Anschlüsse
36
PP500 Installationshandbuch
DEU
Anschlüsse für SiPass Integrated
ADD5100
So schließen Sie eine Dual-Reader-Schnittstelle
ADD5100 an. Hier kommt die Wiegand-Schnittstelle zum Einsatz. Beachten Sie bitte, dass der
PP500 mit Voreinstellung A2 (Wiegand) konfiguriert sein muss.
ADD5100
Signal
PP500
+12V
V+
1
V+
0V
0V
2
0V
D0
Data 0
4
D (D0)
D1
Data 1
5
D1
RED
Rote LED
8
RED
GRN
Grüne LED
9
GREEN
PP500 Manuel d'installation
39
Les données et la conception peuvent être modifiées sans préavis.
Supply subject to availability.
© 2011 Copyright by Siemens AB
Nous nous réservons tous les droits sur ce document et le sujet traité dans
ce dernier. En acceptant le document, l’utilisateur reconnaît ces droits et
accepte de ne pas publier le document ni de divulguer le sujet dont il traite
en tout ou partie, de ne pas le remettre à une tierce partie quelle qu’elle soit
sans notre accord préalable écrit et de ne pas l’utiliser à d’autres fins que
celles pour lesquelles il lui a été fourni.
FRA
Français
40
PP500 Manuel d'installation
FRA
Sommaire
Généralités................................................. 41
À propos de ce document................................................... 41
Sécurité...................................................... 42
Directives et standards............................. 42
Alimentation......................................................................... 44
Recommandations de câblage........................................... 44
Données techniques................................. 45
Distances de lecture............................................................ 45
Fonctions générales................................. 46
Mise sous tension................................................................ 46
Entrée/sortie adressable (BCLINK).................................... 46
Mode programmation.......................................................... 46
Période de temporisation.................................................... 46
Fermeture du mode programmation.................................. 46
Configurations prédéfinies (commandes de raccourci).. 47
Installation.................................................. 48
Mechanical............................................................................ 48
Câblage...................................................... 50
DC22 et DC12....................................................................... 52
DC800.................................................................................... 52
Granta 4422.......................................................................... 53
SiPass Integrated ADD5100................................................ 54
PP500 Manuel d'installation
41
Le PP500 peut être branché sur de nombreux systèmes parmi lesquels SiPass Entro/Bewator Entro,
SiPass Entro Lite/Bewator Entro Lite, Granta et
SiPass Integrated. Le PP500 se déclinent en deux
versions prenant en charge deux technologies de
lecture distinctes :
• Technologie Cotag (active et passive)
• Technologie EM4102
À propos de ce document
Ce document sert de Guide d'installation lors de
l'utilisation du PP500 avec les principaux paramètres usine et les 'commandes de raccourci'
uniquement.
FRA
Généralités
42
PP500 Manuel d'installation
FRA
Sécurité
•
•
•
•
•
•
•
Lisez les consignes de sécurité générales avant
d'utiliser l'appareil.
Respectez tous les avertissements et toutes les
instructions figurant sur l'appareil.
Conservez ce document pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
Joignez systématiquement ce document au produit.
L'appareil a été certifié utilisable au sein de l'Union
européenne. Dans les pays hors Union européenne,
les conditions et réglementations locales doivent
être vérifiées avant la mise en service de l'appareil.
Veuillez également tenir compte de toute norme ou
réglementation de sécurité locale spécifique au pays
concernant la planification du projet, l'utilisation du
produit et sa mise au rebut.
Les travaux de maintenance ne doivent être effectués par des spécialistes formés.
Directives et standards
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes.
La déclaration de conformité aux directives européennes est disponible auprès de :
Siemens AB
Englundavägen 7
SE-171 24 Solna, Sweden
PP500 Manuel d'installation
43
EN 300 330-2 V1.3.1: 2006-04
EN 301 489-3 V1-4-1:2002-08
Directive européenne 2004/108/EC sur la compatibilité électromagnétique (EMC) :
Le produit a été testé conformément aux standards suivants afin de démontrer sa conformité aux exigences de la directive européenne
2004/108/EC :
EN 50130-4:1995 + A1:1998 + A2:2003
Directive européenne 2006/95/EC sur la compatibilité électromagnétique (Sécurité) :
Le produit a été testé conformément au standard
suivant afin de démontrer sa conformité aux exigences de la directive européenne 2006/95/EC :
EN 60950-1:2006
FRA
Directive européenne 1999/5/EC portant sur
les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunication (R&TTE) :
Le produit a été testé conformément aux standards suivants afin de démontrer sa conformité
aux exigences de la directive européenne 1999/5/
EC :
44
PP500 Manuel d'installation
FRA
Alimentation
Toute alimentation branchée au PP500 doit être
conforme aux réglementations CE portant sur la
sécurité et la compatibilité électromagnétique.
Cela inclut le respect des conditions SELV (Safety
Extra Low Voltage), conformément au standard
EN 60950-1.
Le fusible de la ligne d’alimentation ne doit en
aucun cas excéder 10 A, et ce indépendamment
du système hôte.
Recommandations de câblage
Les câbles utilisés avec ce produit doivent
être blindés et ne pas excéder 30 m. Belden
9534/9538, Li-YCY, par exemple.
Le blindage doit être raccordé au connecteur
correspondant (le cas échéant) d’un contrôleur de
porte - ou à la plaque arrière du PP500.
Remarque! En raison des risques de différence
de potentiel au sein du système de terre de protection des bâtiments, un (1) seul branchement à
la terre doit être effectué au sein d’un système.
PP500 Manuel d'installation
45
Alimentation :
12 -24 V CC
Min. 10,5 V CC
Max. 35V CC
Consommation PP500-EM:
24V CC: Typ 17 mA (408 mW), Max*): 31 mA (744 mW)
12V CC: Typ 32 mA (384 mW), Max*): 68 mA (816 mW)
*) Pendant l’avertisseur sonore sonne.
Consommation PP500-Cotag :
24V CC: Typ 23 mA (552 mW), Max*): 40 mA (960 mW)
12V CC: Typ 44 mA (528 mW), Max*): 90 mA (1080 mW)
*) Pendant l’avertisseur sonore sonne.
Plage de fréquences :
EM : 125 kHz
Cotag : 66-132 kHz
Plage de températures :
-30° C à +50° C
Indice de protection :
IP54
Dimensions (h x l x p) en mm : 140x80x40
Peut être complété du coffret encastrable BB3, pour un
montage en affleurement.
Distances de lecture
EM4102 (passive):
Jusqu'à 5 cm
Cotag (passive):
Jusqu'à 5 cm
Cotag (passive):
Jusqu'à 10 cm
FRA
Données techniques
46
PP500 Manuel d'installation
FRA
Fonctions générales
Mise sous tension
Lors de la mise sous tension, l'avertisseur sonore/le
pavillon émet un signal sonore de plus en plus fort. La
configuration de démarrage par défaut est BCLINK.
Entrée/sortie adressable (BCLINK)
Lorsque le lecteur utilise la configuration BCLINK, les
cavaliers externes définissent l'adresse du lecteur, qu'il
s'agisse d'un lecteur d'entrée ou de sortie.
Mode programmation
Le mode programmation est activé au démarrage du lecteur en appuyant sur le bouton 'B' pendant 2 secondes.
L'activation de ce mode est indiquée par des témoins
rouge et vert qui clignotent.
Période de temporisation
Lorsque le lecteur est en mode programmation et qu'aucune carte ne lui est présentée ou que vous n'appuyez
sur aucune de ces touches de raccourci, il est automatiquement libéré sur temporisation et retourne en mode
de fonctionnement normal au bout de 60 secondes.
Fermeture du mode programmation
Vous pouvez annuler le mode programmation en appuyant sur la touche 'B' lorsque les témoins rouge et vert
clignotent simultanément.
PP500 Manuel d'installation
47
En mode programmation, vous pouvez sélectionner
différentes configurations au moyen de codes abrégés.
Après avoir sélectionné la configuration prédéfinie de
votre choix, le lecteur retourne en mode programmation.
Le tableau suivant répertorie les combinaisons de
touches utilisables, toutes impliquant que vous appuyiez
sur la touche A puis sur une seule autre touche comprise
entre 0 et 9.
Commande
Fonction
A1
Interface préconfigurée BCLINK (pour
SiPass Entro/Bewator Entro)
A2
Interface préconfigurée 12 (Wiegand 26
bits)
A3
Interface préconfigurée BE (Clock&Data)
A4
Interface préconfigurée 59 (Wiegand 48 bits
pour Granta)
Les interfaces préconfigurées sont stockées dans la mémoire non volatile. Tous les autres paramètres, notamment
le contrôle des témoins et du pavillon, sont définis ultérieurement et ne s'appliquent qu'aux configurations A2, A3 et A4.
A3 porte sur l'interface BE (Clock&Data) avec contrôle
externe du témoin rouge, du témoin vert et du pavillon. De
plus, le témoin jaune n'est pas actif et n'est donc assorti
d'aucune indication sonore ou combinaison de touches.
FRA
Configurations prédéfinies (commandes
de raccourci)
48
PP500 Manuel d'installation
FRA
Installation
Mechanical
Veuillez installer le lecteur à une hauteur appropriée également adaptée aux personnes handicapées.
1. Ouvrez le lecteur au moyen de la clé fournie.
Le verrou est situé sous le clavier.
2. Fixez la plaque arrière au mur en utilisant les
trois vis , et  , tel que représenté dans
l'illustration 1. Scellez les orifices pour vis et
câble au moyen d'un agent d'étanchéité si le
lecteur est monté en extérieur.
3. Assurez-vous que la plaque arrière est mise
à la terre. Raccordez un câble distinct au
point de mise à la terre. Assurez-vous que les
plaques avant et arrière sont raccordées au
moyen d'un câble isolé.
4. Installez la face avant du lecteur et vérifiez
qu'il est fermement fixé.
PP500 Manuel d'installation
49
FRA
88.6


28
39.7

57.6
Fig. 1 - Plaque arrière du PP500. Dimensions en
mm.
50
PP500 Manuel d'installation
Selon le système hôte auquel l'unité est raccordée, le
câblage peut différer. Veuillez consulter la section suivante pour de plus amples informations sur le câblage.
L'illustration ci-dessous représente la disposition de
base des borniers et des lignes de commande.
PP500
J
C
B
A
I
HORN
GREEN
RED
DA
0V
5
4
3
2
1
D1
D
D0
С
H
0V
+V
TAMPER
11
12
G
COM
C
10
9
8
7
6
ENTRY
EXIT
FRA
Câblage
10K
S/C
INT EXT
INT EXT
D
NC
NO
E
F
H
PP500 Manuel d'installation
51
Alimentation, borniers No 1(+) et 2. 12-24 V cc.
C
Les borniers 5, 7, 8, 9 et 10 peuvent être utilisés dans les
configurations prédéfinies A2, A3 ou A4. Reportez-vous
au tableau des connexions pour chaque système hôte.
D
E
Les borniers 3 et 4 sont utilisés pour les canaux Com C
et Com D BCLINK (interface préconfigurée A1).
Les connexions 3 et 4 changent de fonction lorsque les
configurations prédéfinies A2, A3 ou A4 sont sélectionnées. Reportez-vous au tableau des connexions pour
chaque système hôte.
Par défaut : Com C et Com D.
Sélection en tant que lecteur d'entrée ou de sortie (technique de sous-adressage dans BCLINK). Par défaut :
ENTRY.
INT = Fonction antisabotage interne (au format BCLINK,
envoi d'un signal numérique au système). Aucun signal
matériel au niveau des connexions 11 et 12.
EXT = Signal d'état antisabotage au niveau des
connexions 11 et 12.
Les deux cavaliers doivent être placés sur la même
sélection. Par défaut : INT.
F
Sélection de la logique pour le commutateur antisabotage.
NC= Fermé lorsque le boîtier est fermé. Par défaut : NC.
G
Connexion pour commutateur antisabotage, borniers
n°11 et 12. Par défaut : Non utilisée.
H
I
J
Résistance optionnelle de 10 kohms pour contrôle des
sabotages. Connecté en série avec le commutateur
d’auto-protection. Par défaut : Non utilisée.
Commutateur antisabotage mécanique.
Avertisseur sonore.
FRA
A
B
52
PP500 Manuel d'installation
FRA
DC22 et DC12
Voici comment brancher un contrôleur de porte
DC22 ou DC12. L'interface BCLINK est utilisée
(soit les paramètres usine du PP500).
DC22 & DC12 Signal
PP500
11
V+
1
V+
12
0V
2
0V
13
Com C
3
C (H)
14
Com D
4
D (D0)
DC800
Voici comment brancher un contrôleur de porte
DC800 pour utilisation autonome ou avec SiPass
Entro Lite/Bewator Entro Lite. L'interface BCLINK
est utilisée (soit les paramètres usine du PP500).
Les cavaliers du DC800 doivent être configurés
comme suit :
J1 = Vin (puissance en entrée).
J4 = BCLINK
DC800
Signal
PP500
14
V+
1
V+
0V
15
0V
2
18
Com C
3
C (H)
19
Com D
4
D (D0)
PP500 Manuel d'installation
53
Voici comment brancher un module Granta 4422.
L'interface Wiegand est utilisée et doit être configurée en appliquant la configuration prédéfinie A2.
Les cavaliers du 4422 doivent être configurés
comme suit :
JU1/JU4 = A
JU2/JU5 = B
JU3/JU6 = B
Utilisez l'interface 300 lorsque vous configurez le
système.
Granta
Signal
PP500
+V
V+
1
V+
0V
0V
2
0V
D1
Data 1
5
D1
D0
Data 0
4
D (D0)
R
Témoin rouge
8
RED
G
Témoin vert
9
GREEN
Avertisseur
sonore
10
HORN
FRA
Granta 4422
54
PP500 Manuel d'installation
FRA
SiPass Integrated ADD5100
Voici comment raccorder une interface double
lecteur ADD5100. L'interface Wiegand est utilisée.
Veuillez noter que le PP500 doit être paramétré
sur la configuration prédéfinie A2 (Wiegand).
ADD5100
Signal
PP500
+12V
V+
1
V+
0V
0V
2
0V
D0
Data 0
4
D (D0)
D1
Data 1
5
D1
RED
Témoin rouge
8
RED
GRN
Témoin vert
9
GREEN
PP500 Installationshandbok
57
Data och konstruktion kan komma att ändras utan föregående meddelande.
Leverans i mån av tillgång.
© 2011 Copyright by Siemens AB
Alla rättigheter till detta dokument och till föremålet för det förbehålles.
Genom att acceptera dokumentet erkänner mottagaren dessa rättigheter
och förbinder sig att inte publicera dokumentet, eller föremålet därför, helt
eller delvis, och att inte göra dem tillgängliga för tredje part utan skriftligt
tillstånd från oss, och att inte använda dem för något annat syfte än det för
vilket de levererats.
SVE
Svenska
58
PP500 Installationshandbok
SVE
Innehåll
Allmänt....................................................... 59
Om detta dokument............................................................. 59
Säkerhet..................................................... 60
Standarder och riktlinjer........................... 60
Strömförsörjning:................................................................ 62
Kabelrekommendationer..................................................... 62
Tekniska data............................................. 63
Läsavstånd........................................................................... 63
Allmänna funktioner.................................. 64
Uppstart................................................................................ 64
Adresserbar Inpassage/Utpassage (BCLINK)................... 64
Programmeringsläge........................................................... 64
Timeout Period..................................................................... 64
Lämna programmeringsläget............................................. 64
Förinställd konfiguration (kortkommandon)..................... 65
Installation.................................................. 66
Mechanical............................................................................ 66
Inkoppling.................................................. 68
DC22 & DC12 anslutningar................................................. 70
DC800 anslutningar............................................................. 70
Granta 4422 anslutningar . ................................................. 71
SiPass Integrated ADD5100 anslutningar......................... 72
PP500 Installationshandbok
59
PP500 kan anslutas till flera av systemprodukterna som SiPass Entro/Bewator Entro, SiPass
Entro Lite/Bewator Entro Lite, Granta och SiPass
Integrated PP500 kan beställas i två varianter som
stöder två lästeknologier:
• Cotag teknologi (både aktiv & passiv)
• EM4102 teknologi
Om detta dokument
Detta dokument kan ses som en installationsguide
för att använda PP500 med fabriksinställningar
och endast ”kortkommandon”.
SVE
Allmänt
60
PP500 Installationshandbok
SVE
Säkerhet
•
•
•
•
•
•
•
Läs de generella säkerhetsföreskrifterna innan
enheten används.
Följ alla varningar och instruktioner som är
märkta på enheten.
Behåll detta dokument som referens.
Bifoga alltid detta dokument med produkten.
Enheten har godkänts för användning inom
EU. I länder utanför EU måste lokala villkor
och regler kontrolleras innan enheten tas i
bruk.
Ta med i beräkningen ytterligare landspecifika,
lokala säkerhetsstandarder eller bestämmelser som gäller projektplanering, användning
och kassering av produkten.
Serviceåtgärder får endast utföras av utbildade specialister.
Standarder och riktlinjer
Produkten uppfyller kraven i EU-direktiven.
EU-deklarationen om överensstämmelse kan
erhållas från:
Siemens AB
Englundavägen 7
SE-171 24 Solna, Sweden
PP500 Installationshandbok
61
EN 300 330-2 V1.3.1: 2006-04
EN 301 489-3 V1-4-1:2002-08
EU-direktiv 2004/108/EC om elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC):
Överensstämmelse med EU-direktiv 2004/108/EC
råder genom att standarderna nedan uppfylls:
EN 50130-4:1995 + A1:1998 + A2:2003
EU-direktiv 2006/95/EC om lågspänningsdirektivet
(Säkerhet):
Överensstämmelse med EU-direktiv 2006/95/EC
råder genom att standarderna nedan uppfylls:
EN 60950-1:2006
SVE
EU-direktiv 1999/5/EC om Radioutrustning och
Teleterminalutrustning (R&TTE):
Överensstämmelse med EU-direktiv 1999/5/EC
råder genom att standarderna nedan uppfylls:
62
PP500 Installationshandbok
SVE
Strömförsörjning:
Strömförsörjning som ansluts till PP500 måste
uppfylla CE-kraven gällande säkerhet och EMC.
Detta inkluderar SELV (Safety Extra Low Voltage)
enligt EN 60950-1.
Säkringen för matningsledningen ska, oberoende
av värdsystemet, inte överstiga 10 A.
Kabelrekommendationer
Kablar som används för denna produkt ska vara
skärmade och inte överstiga 30 m. T ex Belden
9534/9538, Li-YCY.
Skärmen ska anslutas till någon skärmkontakt
(om denna finns) i dörrcentral - eller åtminstone till
bakstycket på PP500.
Obs! På grund av risk för potentialskillnader i
fastigheters skyddsjordsystem bör endast en (1)
anslutning till jord göras i systemet.
PP500 Installationshandbok
63
Strömförsörjning:
12 -24 V DC
Min. 10,5 V DC
Max. 35V DC
Strömförbrukning PP500-EM:
24V DC: Typ 17 mA (408 mW), Max*): 31 mA (744 mW)
12V DC: Typ 32 mA (384 mW), Max*): 68 mA (816 mW)
*) Medan summer ljuder
Strömförbrukning PP500-EM:
24V DC: Typ 23 mA (552 mW), Max*): 40 mA (960 mW)
12V DC: Typ 44 mA (528 mW), Max*): 90 mA (1080 mW)
*) Medan summer ljuder
Frekvensområde:
EM: 125 kHz
Cotag: 66-132 kHz
Temperaturområde:
-30° C till +50° C
IP klass:
IP54
Mått (HxBxD) mm:
140x80x40
Vid infällning, komplettera med infällningslåda BB3.
Läsavstånd
Läsavstånd
upp till 5 cm
Cotag (passiv):
upp till 5 cm
Cotag (aktiv):
upp till 10 cm
SVE
Tekniska data
64
PP500 Installationshandbok
SVE
Allmänna funktioner
Uppstart
Uppstarten ger en stigande ton från summern.
Fabrikskonfigurationen är BCLINK.
Adresserbar Inpassage/Utpassage
(BCLINK)
När läsaren använder BCLINK så kan den externa
bygeln ställas in för inpassage (Entry) eller utpassage (Exit).
Programmeringsläge
Programmeringsläget nås genom att hålla inne
”B”-knappen i mer än 2 sekunder då spänningen
ansluts. Detta indikeras genom att röd och grön
lysdiod blinkar.
Timeout Period
När läsaren är i programmeringsläget och inga
kort presenteras eller kortkommandon används,
så återgår läsaren till normal funktion efter 60
sekunder.
Lämna programmeringsläget
Programmeringsläget kan avbrytas genom att
trycka på ”B” när röda och gröna lysdioden blinkar.
PP500 Installationshandbok
65
I programmeringsläget kan du välja olika konfigurationer genom att använda kortkommandon. När
en konfiguration valts återgår läsaren till programmeringsläget.
Kortkommandona är knapptryckningar och efter
att ha tryckt på A så behövs bara en knapptryckning av ett värde mellan 0 och 9.
Kommando
Funktion
A1
Förinställd gränssnitt BCLINK (för
SiPass Entro/Bewator Entro)
A2
Förinställt gränssnitt 12 (26 bit
Wiegand)
A3
Förinställt gränssnitt BE (Clock&Data)
A4
Förinställt gränssnitt 59 (48 bit
Wiegand för Granta)
De förinställda konfigurationerna är sparade i
icke-flyktigt minne. Alla andra parametrar som
lysdiodhantering och summer definieras senare
och gäller endast för A2, A3 och A4.
A3 förinställning är gränssnitt BE (Clock&Data),
med extern styrning av röd och grön lysdiod LED,
samt summer. Den gula lysdioden är inte aktiv
alls, visar ingen indikation på störningar eller
knapptryckningar.
SVE
Förinställd konfiguration (kortkommandon)
66
PP500 Installationshandbok
SVE
Installation
Mechanical
Montera läsaren på lämplig höjd som även passar
handikappade personer.
1. Öppna läsaren med nyckeln som medföljer.
Låset sitter under knappstasen.
2. Fäst bakstycket på väggen med tre skruvar
, och  enligt figur 1. Täta skruv- och
kabelhålen med silikon om läsaren monteras
utomhus.
3. Säkerställ att bakstycket är jordat. Använd en
separat kabel till jordpunkten. Se till att fronten
och bakstycket är förbundna ned en isolerad
kabel.
4. Sätt tillbaka fronten och kontrollera att läsaren
sitter fast.
PP500 Installationshandbok
67
SVE
88.6


28
39.7

57.6
Fig. 1 - PP500 bakstycke. Dimensioner i mm.
68
PP500 Installationshandbok
Beroende på vilket system som enheten ansluts
till, så kan anslutningen se olika ut. Se nästa kapitel för inkopplingsanvisningar. Illustrationen nedan
visar grundläggande plintar med in/utgångar.
PP500
J
C
B
A
I
HORN
GREEN
RED
DA
0V
5
4
3
2
1
D1
D
D0
С
H
0V
+V
TAMPER
11
12
G
COM
C
10
9
8
7
6
ENTRY
EXIT
SVE
Inkoppling
10K
S/C
INT EXT
INT EXT
D
NC
NO
E
F
H
PP500 Installationshandbok
69
Com D (förinställt gränssnitt A1).
Anslutning 3 & 4 ändrar funktion om förinställda
gränssnitten A2, A3 eller A4 väljs. Se tabell med
anslutningar för varje system.
Vid leverans: Com C och Com D.
C Plint nr 5, 7, 8, 9 & 10 används i förinställda
gränssnitten A2, A3 eller A4. Se tabell med anslutningar för varje system.
D Entry eller Exit val (sub-adressing teknik vid
BCLINK). Vid leverans: ENTRY.
E NT = Intern sabotagefunktion (i BCLINK sänds
F
digital signal till systemet). Ingen signal på plint
11 & 12.
EXT = Sabotagestatus signal finns på 11 & 12.
Båda byglarna måste placeras samma val. Vid
leverans: INT.
Val av logik för sabotagekontakt.
NC= Sluten när kapslingen är stängd.
Vid leverans: NC.
G Sabotagekontakt, Plint nr 11 och 12. Vid leverans: Används inte.
H Valfri resistor 10 kohm för sabotageövervakning.
Seriellt med sabotagekontakten.
Vid leverans: Används inte.
Mekanisk sabotagekontakt.
I
J Summer.
SVE
A Spänningsmatning plintnr 1(+) och 2. 12-24 Vdc.
B Plint nr 3 & 4 används för BCLINK Com C och
70
PP500 Installationshandbok
SVE
DC22 & DC12 anslutningar
Detta är hur man ansluter till DC22 eller DC12
dörrcentral. BCLINK gränssnitt används som är
leveransinställningen för PP500.
DC22 & DC12 Signal
PP500
11
V+
1
V+
12
0V
2
0V
13
Com C
3
C (H)
14
Com D
4
D (D0)
DC800 anslutningar
Detta är hur man ansluter till DC800 dörrcentral
som singel-läsare eller till SiPass Entro Lite/Bewator Entro Lite. BCLINK gränssnitt används som är
leveransinställningen för PP500.
Byglarna i DC800 skall placeras som följer:
J1 = Vin (inkommande spänning).
J4 = BCLINK
DC800
Signal
PP500
14
V+
1
V+
15
0V
2
0V
18
Com C
3
C (H)
19
Com D
4
D (D0)
PP500 Installationshandbok
71
Detta är hur man ansluter till en Granta 4422
modul.
Wiegand gränssnitt används och som måste konfigureras med kortkommando A2.
Byglarna i 4422 skall placeras som följer:
JU1/JU4 = A
JU2/JU5 = B
JU3/JU6 = B
Använd interface 300 då systemet konfigureras.
Granta
Signal
PP500
+V
V+
1
V+
0V
0V
2
0V
D1
Data 1
5
D1
D0
Data 0
4
D (D0)
R
Röd lysdiod
8
RED
G
Grön lysdiod
9
GREEN
Horn
10
HORN
SVE
Granta 4422 anslutningar
72
PP500 Installationshandbok
SVE
SiPass Integrated ADD5100 anslutningar
Detta är hur man ansluter till ADD5100 Dual
Reader Interface. Wiegand gränssnitt används.
Notera att PP500 måste ställas in för A2 konfiguration (Wiegand).
ADD5100
Signal
PP500
+12V
V+
1
V+
0V
0V
2
0V
D0
Data 0
4
D (D0)
D1
Data 1
5
D1
RED
Röd lysdiod
8
RED
GRN
Grön lysdiod
9
GREEN
Issued by
Siemens AB
Security Products
International Headquarters
Englundavägen 7
SE-171 24 Solna
Tel. +46 8 629 0300
www.buildingtechnologies.siemens.com/
Document no. A6V10068355
Edition
03.2011
© 2011 Copyright by Siemens AB
Data and design subject to change
without notice.
Supply subject to availability.