Svet Evropske unije Bruselj, 8. november 2016 (OR. en) B PU 14113/16 Medinstitucionalna zadeva: 2013/0103 (COD) LIMITE DOPIS Pošiljatelj: Prejemnik: predsedstvo Odbor stalnih predstavnikov/Svet Zadeva: Posodobitev instrumentov trgovinske zaščite = povzetek kompromisnega predloga predsedstva • C LI COMER 116 WTO 315 ANTIDUMPING 12 Komisija je 11. aprila 2013 predložila predlog za posodobitev instrumentov trgovinske zaščite, s katerim se spreminjata osnovna protidampinška uredba in osnovna protisubvencijska uredba . • Evropski parlament je 16. aprila 2014 sprejel zakonodajno resolucijo o predlogu Komisije. • Italijansko predsedstvo je na podlagi dela prejšnjih predsedstev 22. septembra 2014 predložilo kompromisni predlog. Razprave o tem kompromisnem predlogu so razkrile velika razhajanja o predlogu med državami članicami, in sicer glede uporabe t. i. pravila nižje dajatve. • V sklepih Evropskega sveta z zasedanj iz marca in junija 2016 je bil Svet pozvan, naj pospeši postopek za dosego kompromisnega stališča. 14113/16 mga,pa/PA,MGA/dk DG C 1 Conseil UE LIMITE 1 SL • V sklepih z zasedanja Evropskega sveta 20. in 21. oktobra 2016 je zapisano, da je treba do konca leta 2016 doseči nujno potreben in uravnotežen dogovor o stališču Sveta o celoviti modernizaciji vseh instrumentov trgovinske zaščite. • Med marcem in oktobrom 2016 je več delegacij (FR, DE, UK, DK, EE, LV) predložilo prispevke za dosego kompromisnega stališča. Tudi Komisija je predstavila številne predloge za odpravo nesoglasij. Poudariti je treba, da je nerešeno vprašanje, ki zadeva pravilo nižje dajatve, del veliko širšega svežnja predloga o posodobitvi instrumentov trgovinske zaščite, s katerim se zagotavlja celovita uravnotežena reforma instrumentov trgovinske zaščite EU. Na morebiten kompromis je torej treba gledati s tega vidika ter ob tem upoštevati, da je gospodarstvo EU napredno in kompleksno, deležniki pa zajemajo tako proizvajalce kot tudi uporabnike, trgovce, uvoznike in potrošnike. Na podlagi navedenega se predlaga naslednji kompromisni sveženj. Zaradi jasnosti so dodana sklicevanja na osnovni uredbi in predlog Komisije iz aprila 2013: 1. Večja preglednost in predvidljivost Potrditev predloga Komisije glede: − zgodnjega opozarjanja vseh zainteresiranih strani o bližnji uvedbi začasnih ukrepov ali o neuvedbi ukrepov (klavzula o odpremi) (člen 7(1) protidampinške uredbe, člen 12(1) protisubvencijske uredbe), − uvedbe krajšega časovnega obdobja pred uvedbo začasnih ukrepov za izvoznike ali proizvajalce, da bi preverili posamezne izračune dampinga ali subvencij (člen 19a protidampinške uredbe, člen 29b protisubvencijske uredbe). 14113/16 mga,pa/PA,MGA/dk DG C 1 LIMITE 2 SL 2. Zaščita pred povračilnimi ukrepi Potrditev predloga Komisije o začetku preiskav po uradni dolžnosti v posebnih okoliščinah, ki vključujejo grožnje s povračilnimi ukrepi. V nasprotju s predlogom Komisije uvozniki Unije v primeru začetka preiskave po uradni dolžnosti ne bi bili obvezani, ampak zaprošeni k sodelovanju (člena 5 in 6 protidampinške uredbe, člen 10 protisubvencijske uredbe, uvodni izjavi 6 in 7 predloga Komisije). 3. Optimizacija pregledovanja Potrditev predloga Komisije, v skladu s katerim bi bilo treba dajatve, zbrane med pregledom v zvezi z iztekom ukrepov, uvoznikom vrniti, če se ti ukrepi po zaključku navedenega pregleda ne podaljšajo (člen 11(5) protidampinške uredbe, člen 22(1) protisubvencijske uredbe). 4. Krepitev izvrševanja Potrditev predloga Komisije glede preiskav proti izogibanju v zvezi z registracijo uvoza in pogoji za izvzetje pristnih proizvajalcev (člen 13(4) protidampinške uredbe, člen 23(6) protisubvencijske uredbe). 5. Večja uporaba protisubvencijskega instrumenta − Potrditev predloga Komisije, v skladu s katerim se v zvezi s protisubvencijskimi preiskavami pravilo nižje dajatve ne bi smelo več uporabljati za uvoz iz držav, ki dajejo subvencije. Poudarjeno je, da se utemeljitev Komisije za vključitev te določbe nanaša na dejstvo, da so skladno s členom 107(a) PDEU izravnalni ukrepi v Uniji načeloma prepovedani. − Dopustitev možnosti za izravnavo subvencij, odkritih v protisubvencijski preiskavi. Predsedstvo se zaveda, da bo Komisija kmalu predložila ta predlog kot del novega zakonodajnega predloga o načinih obravnave velikega izkrivljanja v tretjih državah. 14113/16 mga,pa/PA,MGA/dk DG C 1 LIMITE 3 SL 6. Uvedba zadostne stopnje protidampinških dajatev za učinkovito odpravo škode Najprej je treba poudariti, da se načelo pravila nižje dajatve (vključno s spremembami iz točke a) spodaj) ohranja. To pravilo zagotavlja, da so protidampinški ukrepi sorazmerni, v kolikor so omejeni na znesek, ki je nujno potreben. Brez poseganja v točko a) spodaj bi bilo treba uporabo dajatve, višje od stopnje škode, dovoliti le kot izjemo v strogo določenih okoliščinah. V zvezi s tem se lahko preučijo naslednje možnosti: a) Svet bi moral potrditi vsaj predlog Komisije v dokumentu 118/16 glede določitve neškodljive stopnje dobička. Neškodljiva stopnja dobička bi morala industriji EU omogočiti vlaganje ter opravljanje raziskav in razvoja. Prav tako ne bi smela biti nižja od preteklega povprečja stopenj dobička za industrijo EU na podlagi različnih podatkovnih baz, in sicer 5 %. Zadevno pravno besedilo bi bilo treba vključiti v člene 7(2), 8(1) in 9(4) osnovne protidampinške uredbe ter člene 12(1), 13(1) in 15(1) osnovne protisubvencijske uredbe, bilo pa bi naslednje: V primerih, ko se stopnja škode izračuna na podlagi ciljne cene, se uporabljeni ciljni dobiček določi ob upoštevanju dejavnikov, kot so stopnja dobičkonosnosti pred povečanjem uvoza iz držav v preiskavi, stopnja dobičkonosnosti, ki je potrebna za kritje vseh stroškov in naložb, raziskav, razvoja in inovacij, ter stopnja dobičkonosnosti, ki se pričakuje v normalnih pogojih konkurence. Takšna stopnja v vsakem primeru znaša vsaj 5 %. 14113/16 mga,pa/PA,MGA/dk DG C 1 LIMITE 4 SL b) Svet bi se lahko dogovoril tudi o uporabi protidampinških ukrepov, ki temeljijo na stopnji dampinga, v izjemnih in strogo določenih primerih izkrivljanja trga surovin in energije, ki ga povzročajo države. To bi zahtevalo: − natančno opredelitev izkrivljanja trga surovin in energije, ki ga povzročajo države. Ta opredelitev bo omejena na tri sheme, ki jih izvaja vlada, tj. na izvozne davke, omejitve izvoza in sisteme dvojnih cen, če povzročijo znatno znižanje cen surovin v državi izvoznici v primerjavi s cenami v Evropski uniji; − temu posvečen mehanizem pregleda, s katerim bi zagotovili, da se ukrepi na podlagi stopnje dampinga uporabljajo izključno takrat, ko so izpolnjeni pogoji zanje. Morebitno besedilo bi se lahko glasilo: Znesek protidampinške dajatve ne presega ugotovljene stopnje dampinga, moral pa bi biti manjši od te stopnje, če bi taka nižja dajatev zadostovala za odpravo škode, povzročene industriji Unije. Komisija pri ugotavljanju, ali bi dajatve, nižje od stopnje dampinga, zadostovale za odpravo škode, upošteva morebitno izkrivljanje trga surovin v zvezi z zadevnim izdelkom. Izkrivljanje trga surovin je opredeljeno kot sistem dvojnih cen, izvozni davki, omejitve izvoza, ki povzročijo znatno nižje cene surovin v državi izvoznici v primerjavi s cenami v Evropski uniji. 14113/16 mga,pa/PA,MGA/dk DG C 1 LIMITE 5 SL Za namene te uredbe so surovine za zadevni izdelek nepredelane ali predelane surovine ali energija. Surovina, za katero se zatrjuje izkrivljanje, mora biti pomemben del zadevnega izdelka in običajno naj ne bi predstavljala manj kot 20 % cene proizvodnje izdelka. Za namene tega izračuna se uporablja neizkrivljena cena surovine. Če stopnja ukrepov temelji na odkritju izkrivljanj trga surovin, Komisija začne preiskavo v skladu s členom 11(3) najkasneje v dveh letih od uvedbe dokončnega ukrepa, da preveri, ali je izkrivljanje trga surovin še vedno prisotno. Preiskava se zaključi najkasneje v šestih mesecih. Ukrepi bodo omejeni na stopnjo odpravljanje škode, odkrite med prvotno preiskavo, če izkrivljanje trga surovin več ni prisotno. c) Navedene materialne določbe o pravilu nižje dajatve bi lahko dopolnili s sprejemanjem odločitev, ki je formalno ločeno od sprejemanja odločitev v skladu s prvim stavkom člena 9(4) („Kadar končno ugotovljena dejstva kažejo na obstoj dampinga in s tem povzročene škode ter interes Unije zahteva intervencijo /.../“). Države članice bi s tem lahko v vsakem primeru ločeno izrazile svoje mnenje o občutljivem določanju pravila nižje dajatve. To bi lahko dosegli z deljenjem zdajšnjega člena 9(4): zadnji stavek o pravilu nižje dajatve se prenese v ločen odstavek. Komisija v skladu s postopkom pregleda iz člena 15(3) sprejme odločitev o uporabi pravila nižje dajatve. Ta odločitev se sprejme najpozneje ob sprejetju odločitve iz člena 9(4). V besedilu osnovne uredbe bi bilo tudi navedeno, da bi bila stopnja začasnih ukrepov določena s primerjavo stopnje dampinga in stopnje škode glede na ciljno ceno. 14113/16 mga,pa/PA,MGA/dk DG C 1 LIMITE 6 SL 7. Boljši dostop MSP do instrumentov trgovinske zaščite in podatki MSP o instrumentih trgovinske zaščite V osnovni uredbi bi bilo treba vključiti službo za pomoč MSP, katere naloga bi bila ozaveščati in nuditi informacije o instrumentih trgovinske zaščite EU. Ti podatki naj bi MSP omogočali boljši dostop do instrumentov trgovinske zaščite, hkrati pa bi jim pomagali pri boljšem razumevanju učinkov, ki jih lahko ima uvedba ukrepov iz instrumentov trgovinske zaščite na njihove dejavnosti. 8. Skrajšanje trajanja preiskav V osnovni uredbi bi bilo treba vključiti določbo, v kateri bi bilo navedeno, da se začasni ukrepi običajno uvedejo v sedmih mesecih in najkasneje v osmih mesecih od začetka preiskave. Zato bi bilo treba skrajšati interne roke za protidampinške in protisubvencijske preiskave, kot je predlagala Komisija v svojem delovnem dokumentu (glej dokument Komisije 93/16, ki so ga člani Delovne skupine za davčna vprašanja prejeli 20. julija 2016), razen predloga o skrajšanju časa za pritožbeni postopek. V skladu s temi spremembami bi bilo trajanje preiskav sledeče: Začasna faza Veljavnost začasnih Dokončna faza določb Protidampinške od 60 dni do 7 (8) 6 mesecev od enega leta do 13 (14) preiskave mesecev člen 7(6) mesecev člen 7(1) člen 6(9) Protisubvencijske od 60 dni do 7 (8) 4 mesece 11 (12) mesecev preiskave člen 12(5) člen 11(9) mesecev člen 12(1) 14113/16 mga,pa/PA,MGA/dk DG C 1 LIMITE 7 SL 9. Utrjevanje delovanja sedanjih praks Treba bi bilo potrditi predlog Komisije v zvezi z vključevanjem nekaterih praks v uredbi, ki se trenutno dosledno izpolnjujejo, glede: − opredelitve industrije Unije (člen 4(1) protidampinške uredbe, člen 9(1) protisubvencijske uredbe), − takojšnje prekinitve v primeru najnižjih zgornjih mejnih vrednosti (člen 9(3) protidampinške uredbe, člen 14(5) protisubvencijske uredbe), − vzorčenja (člen 17(1) protidampinške uredbe, člen 27(1) protisubvencijske uredbe), − interesa Unije, zlasti kadar imajo vsi deležniki EU, ki se javijo, priložnost dati pripombe (člen 21(2) protidampinške uredbe, člen 31(2) protisubvencijske uredbe). 14113/16 mga,pa/PA,MGA/dk DG C 1 LIMITE 8 SL
© Copyright 2024