S I L LY S O N G S I N S PA N I S H S I L LY S O N G S I N S PA N I S H Un pececito chiquitito ¿Adónde vas? AN ITTY BITTY FISH WHERE ARE YOU GOING? This song is adapted from a traditional Mexican folk song called Barquito Chiquitito, An Itty Bitty Boat. English Version The Itty Bitty Fish This is an easy song and movement piece, sung to the tune of Frère Jacques. Keep the singing going by having the audience call out new animals to sing about. Activity Once upon a time there was an itty bitty fish. Once upon a time there was an itty bitty fish. As the children sing this song, they can use body movements to act out the words. Who didn’t know how to swim, Who didn’t know how to swim. Finger puppets Un pececito chiquitito One, two, three, four, five, six, weeks passed by. One, two, three, four, five, six, weeks passed by. Use finger puppets as a visual prompt. Audience can also use body movements to act out the song. Había una vez un pececito chiquitito, Había una vez un pececito chiquitito He still couldn’t, he couldn’t, he still couldn’t swim. (Wiggle right hand in front of body) Que no sabía,que no sabía, que no sabía nadar. Then his mom taught him how to swim. Then his mom taught him how to swim. And finally, and finally he could swim. (Shrug shoulders and shake head, no.) Pasaron un, dos, tres, cuatro, cinco, seis semanas. Pasaron un, dos, tres, cuatro, cinco, seis semanas. (Count on fingers) Y no podía, y no podía, y no podía nadar. English Version Where Are You Going? Elephant, elephant. Where are you going? Where are you going? up, up down, down. Where are you going? Where are you going? Materials Activity Butterfly, butterfly Where are you going? Where are you going? up, up down, down Where are you going? Where are you going? ¿Adónde vas? Elefante, Elefante ¿Adónde vas? ¿Adónde vas? Little rabbit, little rabbit Where are you going? Where are you going? up, up down, down Where are you going? Where are you going? (Hang arm by nose and swing like an elephant’s trunk) Arriba, arriba (Stand on tippy toes, arms up to the sky) Abajo, abajo (Bend down low, sweep the floor with hands) ¿Adónde vas? ¿Adónde vas? Mariposa, Mariposa ¿Adónde vas? ¿Adónde vas? (Swim motion with arms) (Flap arms and twirl around gracefully like a butterfly.) Arriba, arriba (Stand on tippy toes, arms up to the sky) Abajo, abajo (Bend down low, sweep the floor with hands) ¿Adónde vas? ¿Adónde vas? Vino su mamá. Le enseñó a nadar. Vino su mamá. Le enseñó a nadar. (Wiggle left hand towards right hand) Y finalmente, y finalmente aquel pececito nadó. Conejito, conejito ¿Adónde vas? ¿Adónde vas? (Wiggle both hands out away from body). (Put hands on sides of head like rabbit ears and hop around.) Arriba, arriba (Stand on tippy toes, arms up to the sky) Abajo, abajo (Bend down low, sweep the floor with hands) ¿Adónde vas? ¿Adónde vas? 36 1 S I L LY S O N G S I N S PA N I S H -P U P P E T S X S I L LY S O N G S I N S PA N I S H -M A S K X X X X X X Cut out mask shape. Cut out eye holes. Color in as desired. Glue craft stick to back. Cut out puppet forms. Color as desired. Cut out finger holes. 2 35 S I L LY S O N G S I N S PA N I S H S I L LY S O N G S I N S PA N I S H AEIOU Tres tristes tigres AEIOU THREE SAD TIGERS Written and arranged by Lawrence Lubiner, this song was inspired by a Spanish tongue twister. English Version Three Sad Tigers Activity Three sad tigers eating wheat in the wheat field. Try to say this three times fast; Tres tristes tigres comen trigo en el trigal. Copy three tiger masks and have participants wear them during the song. Three sad tigers eating wheat in the wheat field. Oh! poor little tigers, poor little tigers. Tres tristes tigres Tres tristes tigres comen trigo en el trigal. Tres tristes tigres comen trigo en el trigal. ¡Ay! Pobrecitos tigres, pobrecitos tigres. Pobrecitos tigres comen trigo en el trigal. Poor little tigers eating wheat in the wheat field. This song is adapted from a Latin American silly saying. Written and arranged by Lawrence Lubiner. English Version AEIOU A E I O U, The donkey knows more than you. AEIOU A E I O U, el burro sabe más que tú. A E I O U, The donkey knows more than you. A E I O U, el burro sabe más que tú. The donkey knows more, The donkey knows more, The donkey knows more than you. el burro sabe más el burro sabe más el burro sabe más que tú The donkey knows more, The donkey knows more, The donkey knows more than you. el burro sabe más el burro sabe más el burro sabe más que tú A E I O U, The donkey knows more than you. A E I O U, el burro sabe más que tú. 34 3 S I L LY S O N G S I N S PA N I S H S I L LY S O N G S I N S PA N I S H Al corro de las flores Tortillas RING AROUND THE FLOWERS This game is sung to the tune of Ring-AroundThe-Rosie Al corro de las flores Al corro de las flores, Activity hay muchos colores cintas de las señoras. The children hold hands and go around in a circle, when you hear ¡Abajo! ¡Abajo! everyone falls down. bailando por horas, LITTLE CORN CAKES In many Latin American countries corn tortillas are a staple food Activity Clap your hands together as you sing, pretending to make tortillas. Tortillas Tortillas para mamá, Tortillas para papá, Quemaditas para mamá, Bonitas para papá. ¡Abajo! ¡Abajo! ¡Todos nos caemos! English Version Corn cakes English Version Ring Around The Flowers Corn cakes for Mama, Ring around the flowers Crispy ones for Mama, so many colors Pretty ones for Papa Corn cakes for Papa, like ribbons on the ladies, dancing for hours. Down! Down! We all fall down! 4 33 S I L LY S O N G S I N S PA N I S H -P I Ñ ATA S I L LY S O N G S I N S PA N I S H Piñata Arroz con leche DIRECTIONS FOR MAKING A PIÑATA RICE AND MILK Materials How To Make a Piñata • Balloons Create a colorful piñata, great for any celebration or party. • Newspaper strips • Wallpaper paste • String • Poster paint 1. Blow up balloon. Cover thoroughly with newspaper dipped in wallpaper paste. Let dry thoroughly. • Tissue paper-assorted colors 2. Tie strong string around the piñata. This will be used to hang the piñata. • White glue 3. • Candy or small toys • White construction paper Make four cones by rolling construction paper. Fill the inside with crushed newspaper. 4. Tape cones to piñata. 5. Cover with two more layers of newspaper strips dipped in wallpaper paste. Dry thoroughly. 6. Carefully cut hole at the top of the shape where the string is hanging. Do not cut string. Break balloon. 7. Paint the piñata with bright colors and designs. 8. For a glossy finish, dilute white glue with water and paint over dry paint. 9. Make the tassels out of tissue paper and glue to tips of cones. 10. Fill the piñata with candy. 32 This song originally from Puerto Rico, is also a game popular throughout Latin-America. English Version Rice With Milk Players Rice with milk I want to get married to a Mexican man who knows how to sing. Four or more Activity The king’s son calls, he writes me a letter, he says he’s the one: Should I marry him? Children take hands and form a circle. One child stands in the center. Children walk around in a circle singing: Arroz con leche With this one it’s yes, with that one it’s no. this one is my love, with him I will go. Arroz con leche me quiero casar con un mexicano que sepa cantar. El hijo del rey me manda un papel me manda decir que me case con él Con este sí, Con este no, Con este mero me caso yo. Arroz con leche me quiero casar con un mexicano que sepa cantar. El hijo del rey me manda un papel me manda decir que me case con él Con este sí, Con este no, Con este mero me caso yo. 5 S I L LY S O N G S I N S PA N I S H S I L LY S O N G S I N S PA N I S H Piñata Chocolate THE PIÑATA SONG HOT CHOCOLATE Chocolate Chocolate comes from tropical America, and is so popular in Mexico that it is used in a special sauce called mole poblano. ¡Uno– dos– tres– cho! ¡Uno– dos– tres– co! ¡Uno– dos– tres– la! ¡Uno– dos– tres– te! ¡Bate, bate, chocolate! Players One or more Activity (Repitan rápidamente) As you chant, pretend to rotate a molinillo (wooden whisk) between the palms of your hands, whipping up a cup of hot chocolate to a froth. Sing the song faster and faster as you repeat it. English Version Chocolate One– two– three– cho! One– two– three– co One– two– three– la One– two– three– te! Whip it up, hot chocolate! (Repeat faster) Throughout Latin America children sing this song as they try and break open the piñata. English Version Materials The Piñata Song Come on, Max, Don’t lose your touch. Your aim from far away misses the piñata. • Piñata. Activity Hit it, hit it, hit it! Don’t lose your touch, Your aim from faraway misses the piñata. Sing as a child tries to hit the piñata. Substitute names for the underlined ones. Piñata Come on, Rosa, Don’t lose your touch. Your aim from far away misses the piñata. Andale, Maxito no pierdas el tino Que de la distancia se pierde el camino. Hit it, hit it, hit it! Don’t lose your touch, Your aim from faraway misses the piñata. Dale, dale, dale no pierdas el tino. Que de la distancia se pierde el camino. Andale, Rosita no pierdas el tino Que de la distancia se pierde el camino. Dale, dale, dale no pierdas el tino. 6 31 S I L LY S O N G S I N S PA N I S H S I L LY S O N G S I N S PA N I S H Diez arañas bailan Chucho TEN SPIDERS DANCING CHUCHO’S FARM This silly song is great for learning how to count to ten in Spanish. Sung to the tune of Ten Little Indians. Translation Ten Spiders dancing One, two, three spiders, four, five, six spiders , seven, eight, nine, spiders, ten spiders dancing. Activity Wiggle fingers to make spider-like movements. Da, da, da, da, da, da- clap, clap da dada da, da, da, da- clap, clap da, da, da, da, da, da- clap, clap da dada da, da da, da- clap, clap Diez arañas bailan Una, dos, tres arañas, cuatro, cinco, seis arañas, siete, ocho, nueve arañas, diez arañas bailan. Ten, nine, eight spiders, seven, six, five spiders , four, three, two spiders, one spider dancing. Da, da, da, da, da, da- clap, clap da dada da, da, da, da- clap, clap da, da, da, da, da, da- clap, clap da dada da, da da, da- clap, clap Da, da, da, da, da, da- clap, clap da dada da, da, da, da- clap, clap da, da, da, da, da, da- clap, clap da dada da, da da, da- clap, clap Hurray! Diez, nueve, ocho arañas, siete, seis, cinco arañas, cuatro, tres, dos arañas, una araña baila. These are the farm animal sounds in Spanish. Fill in the blanks as you sing to the familiar tune of Old McDonald. Chucho Chucho vive en una granja A-E-I-O-U y en la granja tiene (vacas) A -E-I-O-U con un (muu muu) acá y un (muu muu) allá acá (muu muu) allá (muu muu) todos dicen (muu muu) Chucho vive en una granja A-E-I-O-U Materials Farm Animal finger puppets Activity Hold up the finger puppets as you sing the song and prompt the audience to make the appropriate Spanish animal sounds. Animal Sounds Gallo Vaca Gato Perro Oveja Pollito Caballo Cerdo rooster cow cat dog sheep chick horse pig Quiquiriquí muuu muuu miau, miau guau,guau bee bee pío pío híiiii, híiiii oinc, oinc English Version Chucho Chucho lives on a farm A-E-I-O-U and on his farm he has some (cows) A -E-I-O-U with a (moo,moo) here and a (moo,moo) there here a (moo,moo) there a (moo,moo) everyone says (moo,moo) Chucho lives on a farm A-E-I-O-U Da, da, da, da, da, da- clap, clap da dada da, da, da, da- clap, clap da, da, da, da, da, da- clap, clap da dada da, da da, da- clap, clap ¡Olé! 30 7 S I L LY S O N G S I N S PA N I S H -P U P P E T S S I L LY S O N G S I N S PA N I S H Mi familia Cut out puppet forms. MY FAMILY Color as desired. Tape flap around fingers. This is a popular finger play from Latin American. English Version Activity My Family Wiggle each finger from thumb to pinky. This is my daddy. Mi familia This is my mommy. Este es mi papá. This is my brother. (Wiggle thumb) This is my sister. Este es mi mamá. And this pretty one is me. (Wiggle pointer) Este es mi hermano. (Wiggle middle finger) Este es mi hermana. (Wiggle ring finger) Y este bonito soy yo. (Wiggle pinky) 8 29 S I L LY S O N G S I N S PA N I S H S I L LY S O N G S I N S PA N I S H Los pollitos dicen Cinco monitos THE LITTLE CHICKS FIVE LITTLE MONKEYS Los pollitos dicen is a traditional Cuban folk song, that also makes an enjoyable skit. Los pollitos dicen Los pollitos dicen pío, pío, pío Cuando tienen hambre, cuando tienen frío. La gallina busca el maíz y el trigo Les da la comida, y les presta abrigo. Bajo sus dos alas, acurrucaditas, hasta el otro día duermen los pollitos. Activity All the children can sing and act out this song together. One person is needed to act as the hen. 1. For the first verse, one child can be the hen and the rest of the children will walk around the hen in a circle, moving their elbows up and down like baby chicks. 2. In the second verse, the circle stops moving and the hen walks around looking for food and feeding the chicks. 4. In the third verse, the chicks sit down and close their eyes as if to sleep. 5. The hen walks around covering them with her wings to keep them warm. English Version The Little Chicks Say The little chicks say, peep,peep,peep when they are hungry, when they are cold Mother hen finds them corn and wheat, she covers them with her wings and makes sure they eat Under her two wings sleeping in the hay the baby chicks cuddle until the next day. This song is adapted from the English rhyme, “Five Little Monkeys Jumping on the Bed”. Cinco Monitos Cinco monitos brincando en la cama Uno se cayó y se lastimó Activity ¡Ay! Children can act out the characters through movement or puppets. Mamá llamó al doctor y él le dijo ¡Nada de monitos brincando en la cama! 1. One child can act as the mamá, and one as the doctor. Cuatro monitos brincando en la cama Uno se cayó y se lastimó 2. Line five students up at a time with monkey puppets. They will act as the cinco monitos. ¡Ay! Mamá llamó al doctor y él le dijo ¡Nada de monitos brincando en la cama! 3. The rest of the children may sing along. Tres monitos brincando en la cama Uno se cayó y se lastimó 4. All children can act out what they hear in the song; jumping, falling and pretending to hurt their heads. ¡Ay! Mamá llamó al doctor y él le dijo ¡Nada de monitos brincando en la cama! 5. As each monito falls, he will leave the group until all the monkeys are gone. The song may be played again, with new monitos Dos monitos brincando en la cama Uno se cayó y se lastimó ¡Ay! English Version Mamá llamó al doctor y él le dijo ¡Nada de monitos brincando en la cama! Five Monkeys Un monito brincando en la cama Uno se cayó y se lastimó Five little monkeys jumping on the bed one fell off and hurt his head Ouch! ¡Ay! Mamá llamó al doctor y él le dijo ¡Nada de monitos brincando en la cama! Momma called the doctor, and the doctor said, “No more little monkeys jumping on the bed!” 28 9
© Copyright 2024