/si J m < S fi в I THE P L A Y S OP WILLIAM SHAKSPEARE, AfClBATET.y PBINTEO FRO* THE TEXT OF MR. STEEVEN'S LAST EDITION, WITH A SELECTION OP THE MOST IMPORTAKT NOTES. VOLÜJdE XVI. соятлыяеі CYMBELIXE. TITUS I.OKBOS: PlUtED VOX BU.1.Ï 1 8 S 6. MM- in О C Y M B E L I N E . Vox., x v i . PERSONS REPRESENTED. CvniUVrae, King of Britain. Ooteu , sen to the Queen by a former husband. LeoDilua PostUumus, a gentleman, husband to Imogen. Belaiius, a banished lord, disguised under the name of Morgan. _ . , . л disguised under the names of'Poly, Gu.dent», \ suppo/cd * 0 « d o r e a m l C a < l w a l Fhilario, friend 1a PoslliuAiTis,\ , ,. lachuao, friend to ГЫІаііо, / i l a l ' » n s A French Gentleman , friend to Philario. Cains Lucius, General of the Romau forces. A Roman Captain. Two British Captains. Pisanio, servant to Poslhnmus. Cornelius, a Physician. Two Gentlemen, Two Gaolers. Queen, wife to Cymbelirre. Imogen, daughter to Cjrabeline by a ft"ormer Queen. Helen, woman to Imogen. Lords, ladies, Roman Senators, Tribunes, Apparitions, a Soothsayer, e Dutch Gentleman , a Spanish Gentleman, Musicians, Officers, Captains, Soldiers, Messengers, and other Attendants. SCENE, sometimes in Britain; in Ilalj. sometimes С Y M В E L I N E. JA С Т Britain. I. S C E N E I. The Garden behind Cymbeline's Palace. Enter two Gentlemen. 1. Gent. Yon do not meet a man, bat frown* : our bloods Ко more obey the heavens, than our courtiers; ätill stem , as does the King's* 2. Gent. But what's the matter? 1. Gent. His daughter, and the heir of bis kingdom, whom He pm-роьМ to his wife's sole son , ( a widow» That late he married) hath referr'd herself Unto a poor, bat worthy, gentleman: She's wedded ; Her husband banish'd ; she imprison'd : all Is outward sorrow ; though » I think, the King Be touch'd at very heart. 2. Gent. Pione but the King ? J. Cent. He, that hath lost her, too: so » the Qneen, That most desir'd the match: Bat not a courtier. 4 C Y M B E L I N E . Although they wear their faces to the bent" ОГ the King's looks , hath a heart that is not Glad at the thing they scowl at. •j. Gent. And why so? 1. Gent. He that hath miss'd the princess, is a thiug Too bad for bad report : and he that bath her, ([ mean, that married her, — alack, good man! And therefore banish'd,) is a creature such As, to веек through the regions of the earth For one his like, there would be something failiug In him that should compare. [ do not thiuk So fair an outward, and such stuiF within, Endows a man but he. 2. Gent, You speak him far. 1. Gent. I do extend him, Sir, within himselfCrash him together, rather than unfold His measure duly. 2. Cent. What's his name, and birth ? 1. Gent. I cannot delve him to the root : Hi« father Was call M Sicilius, who did join his honour, Against thé Romans , with Cassibelan • Bud had his titles by Tenaiitins, whom He serv'd with glory and admir'd successSo gain'd the sur-addition , Leonatns : And had, besides this gentleman in question Two other sons ; who , in the wars o'the time, Died with their swords in hand; for which, their father (Then old and fond of issue,) took such sorrow, That he quit being ; and his gentle lady, Big of this gentleman , our theme, deceas'd As he was born. The King, he takes the babe To his protection; calls him Postlnnnus; Breed« h i m , and makes him of hi« bed-chamber : CYMBELINE. 5 Put« to him all the learnings іЬчі Ьі« time Could make bim the receiver of; which he took. As we do air, fast as 'twas roinister'd ; «nil Гп his spring became a harvest: Ijiv'd in court, (Which rare it is to do,) most prais'd, most lov'd: A sample to the jovmgest; to the more mature, A glass that ieated them; and to the grader, A child that guided dotards : to his mistress, For whom he now is banish'd, — her own price Proclaims how she seteem'd him and his virtue; By her election may be truly read, What kind of man he is. 2. Gent. I honour him Even out of your report. But, 'pray you, tell me. Is she sole child to the King ? 1. Gent, His only child. He had two sons, (if thjs be worlb your heaving, Mark, it,) the eldest of them at three years old, 1' the swathing clothes the other, from their nursery Were stolen; and to this hour, no goes» in knowledge Which way they went. 2. Gent. How long is ihis ago? 1. Gent. Some twenty years. 2. Gent. That a King'» children should be «o convey d ! So slackly guarded ! And the search so slow> That could not trace tbem ! j . Gent. Xlowsoe'er 'tis strange, Or that the negligence may well be laugh'd at, \e.t is it true, Sii. 2. Gent. I do well believe you. i. Gent. We must forbear: Here come» tb« gentlemau. The Queen, and Princess. \Exeunt. 6 CTMBELINE. S С E W E IL The same. Enter the Queen, POSTHÜMUS, and IMOGEN. Queen. N o , be assur'd, yon shall not find me, daughter. After thé slander of most step-inothers, Evil-ey'd unto yon: you are my prisoner, bnt Ycmr gaoler shall deliver you the keys That lock, up your restraint. For you, Posthumue, So soon as I can wi" the offended King,. I •will be known your advocate: marry , yet The fire of rage is iti him ; and 'twere gond, You lean'd unto his sentence, with what patience Your wisdom may inform you. Post. Please yonr Highness, I will from пенсе to-day. Queen. Yon know the peril : —• I'll fetch a tnrn about <he garden, pitying The pangs of harr'd affections ,- thongh the King Hath charg'd you should not speak together. [Exit Queen. Imo. О Dissembling courtesy! How fine this tyrant Can tickle where she woun-ls! —• My dearest husband, I something fear my father's wrath; but nothing, (Always reserv'd my holy duty,) what His rage can do on тле ; You must be gone ; And I shall here abide the hourly shot Of angry eves ; not comforted to live, But that there is this jewel in the world, That I may sec 351111. - G Y M B E L I N E. Post. My Queen ! my Mistress ! O , Lady , weep no more; lest I give eause To he «uspected of more tenderness Than troth become a man! I will remain Tii-; loyal'st husband that «lid e'er plight uetk* My residence in Rome, at one Philario's; •Who Ю m j father was в friend , lo me Know" but by letter: thither write, my Queen, And with mine eyes I'll drink the words you seirti, Tbough ink be made of gall. He-enter Queen. Queen. Be brief, I pray you : Tf the King come, I shall incur 1 know not How much of his displeasure: — Yet I'll move him, [Aside. To walk this way : Л never do him wror.s, But he drces buy my injuries, to be friend» ; Payi.dear for my offences. \Exif. Post. Shoutd we be taking leave As long a term as yet we have to live, The loalhness to depart, would grow: Adieu! Jmo. Kay, stay â Tittle: "Were you but riding forth to air yomself, Such parting were too petty." Look hpre, love; This diamond was my mother's: take it, heart; Bui keep it till yofu '.voo another wife, V/hen Imogen is tiead. > Post. How! ho wf another? -— Yoii genïfé £)o#$, §' v e me hu! Ais T have, And srar up m y ernbracernents from я next Л І Ь bonds of death ! — ЙРІП.ІІП, тетзіо-îbon here , [Patting on the гіп^. 8 С Y M В E L I NE. While sense can keep it on ! And sweetest, fairest. As I my poor »elf did exchange (or you, To jour so infinite loss; s o , in our tiHies I still win of yon: For my sake, wear this ; It is a manacle of love; 111 place it Upon this lairest prisoner. [ Patting a bracelet on her arm. lino. О, the Gods ! When shall we see again ? Enter Сгжвкхтъ, and Lords. Alack , the King ! Thou basest thing, avoid ! hence, from my- sight! If, after this command, thou fraught (he court With thy unwutthiness, thon «liest: Away! Thou art pobou to my blood. Post. The Gods protect you! And bless the good remainders of the conrt! I am gone. [Exit. Post. Cym. Into. There cannot be a pinch in death More sharp than this is. Cym. О disloyal thing, That should'st repair my youth; thon heapest A -year'sage on m e ! Imo. I beseech you , Sir, Harm not youiself^with your vexation; I Am senselefs of .your wrath; a touch more rare Subdues all pangs, all fears. > Cym. Imo. Pastgrac«? obedience? Past Jiope, and in despair? that way, past gl-ilC«. Cym. That mighl'st have had the sole SOB of my Queen! CYMBELINE. \ Imo. Obless'd, that I might not ! I eagle, And did avoid a piitlocb. Cym. Thou took'st a beggar; wonld'st made my throne A seat for baseness. Imo. No ; I rather added A lustre to it. Cym. О thou vile one ! Imo. Sir, It is yonr fault that I have lov'd Posthnmus : \o\\ bred him as my play-fellow; and he is A man , worth any woman ; overbuys me Almost the sum he pavs. Cym. What! —art thou read? Imo. Almost, Sir: Heaven restore m e ! — , ,, , 'Would I were A neatherds daughter! and шу Leonatua Our neighbour shepherd's sou ! Re-enter Qaeen. Cym. Thou foolish thiug ! — They were again together: yau have done », . ;-[To the Queen, r riot alter our command. Away wilh her And pen her up. Queen. 'Beseech your patience : — Peace, Dear Lady düjghler, peace; — Sweet Sovereiïn, Leave us to ourselves; aud make yourself suase comfort Oat of your best advice. Cym. Nay , let her langnish A diop of blood a day; aud, btiug aged, Die of this п,Щ ! s.»» С; Y ЪІ В Е L I N E . Enter Р і s A н I о. , « е е П . Гіе ! — you rnnst give way : _ ,«.« is л our servant. — How now, b.r ? What * news f P/i My lord your son drew on my master. Qtfwn. Ha! • Ho harm, I trust, is done? Pis. T h e « might hnve been. But that mj master rather pby'd than ronght, Aiul had «o help of .-.Tiger: they were parted By geetlemen a' hand. (bee». I am very glad on't. т i>;io. Your soa's іву father's friend ; he lak.ei his part. — Т е draw «Г»" aft e ' » U< Ь Y r ~', 9. Г Л в S 'V "~ I would they were in Aftick bolii together ; Mvself by w'uh a needle , that I might prick The »o'er back. — W.bjr came you fioin yonr a master? Pis On his command: He wonlcl not suffer me To bring him to the h.ven : left these notes Of wlwt commands 1 should be subject to, •VVheu it pleas'd yon to employ me. Queen. This hath been Your fcuihful servant: I dare lay mine honour, Це will remain so. Pis. 1 humbly thank your Highness. Queen.. Tray , walk a while. .j m o About some half honr hence, T „ r v ' ï o n , speak with me; yon shall, at least, f?T J/ш? loiù abroad: for ibis time, leave me. t,o see •".» £ Exeunt. С YM B E L I N E . 5 С E N E IIL A publich Place. Enter С ь о т Е к , and two Lord»- 1. Lord. Sir, I would advise you to sbift * sbirt; the violence of action halb made yon reek as a sacrifice: Where air comes out, air crimes i n : there's none abroad so wholesome as that yon •vent ? ' Clo. If my sliirt were bloody, then to êhift it **• Нл е I hurt him ? 2. Lord. No t faith ; riot so much as his patience. [ Aside. 1. Lord. Hurt him? his botlv's a passable carcass , if he be iiol hurt: it is a thoroughfare for steel, if it be not hurt. 2. Lord. His steel was in debt; it w™t the backside the town. \_ Aside. Clo. The \illain would not stand me. 2. Lord. Ho ; but he lied forward still, to-.vard j o u r face. {Aside. 1. Lord. Stand yon! You have land enough of your own : hut he added to your liaving ; gave you some ground. 2. Lord. Aj many inches as you Ьате oceans : Puppies! [Aside. Clo. I would , they had not come between us. 2. Lord. So would Ï , till you bad measured • bow long a fool you were upou the ground. [ Aside. Clo. And thai she should love lliis fellow » and xefnse me ! ?.. Lord. If it be a sin to make a urne eleci'.in, Л е i» «Umn'cL \Aztde. С Y M В E L I N E. l 2 j _ Jjrd. Sir, as I told you always, her beauty and ' e ! ' °rain "° n o t together: She's a good sign, J,,I-I ha\e seeu «mall reflection of her wit. 2. Lord. She shines not upon fools, lest the refifclion should hurt her. ^.Aside. Chi. Come, I'll to my chamber: 'Would there had been some hurt done! i. hold. I wish not so ; nnless it had been the fall of an ass , which is DO great hurt. \Aside. Clo. You'l 1 go wilh us ? 1. Lord. I'll alteud your Lordship. Clo. Nay, t o m e , lei'» go together. 3. Lord. Well, my Lord. [Exeunt. S С EN E IV. j t Room in Cymbeline 's Palace. Enter IMOGEN and PISANIO. thou grew'st unto the shores o'the havenj And qiiestion'dst every sail ; if he should write. And I not have i t , 'twere a paper lost As oiTer'd mercy is. What was the last That he spake to thee ? Pis. 'Twas , His Queen , his. Queen ! lino. Then wav'il his handkerchief? Pis, And kiss'd it, Madam. Jmo. Senseless linen! happier therein tban I ! — And that was all? Pis. No . Madam ; for so long As he could make me with this eye or ear Distinguish him from others, he did keep Into. I would • i î M B E H N Ь\ The deck, with glove, or hat, or JiandkA Still waving, as the fils and stirs of his min Could best express how slow his soul sail'd How swift his ship. Into. Thou should'st have made him As little as a crow, or less, ere left To after-e\e him. Pis. Madam, so I did. I would have broke mine eye-strings • cracU'd them , but To look upon him ; till the diminution Of space had pointed him as shrtrp as niy needle: Kay, follow'd him, till he hud melted from The suialliitss of a gnat to air; and then Have turn'd mine eye, and wept. — But, good Pisaoio, "When shall we hear from him ? Pis. Be assur'd Madam, With his next vantage. Imo. I did not take my Геа е of him. but had Most pretty tbinss to say : ere [ could tell him. How I wonld think4 on him r at certain hours, buch thoughts, and such ; or I could make him swear The shes of Italy should not betray Mine interest, and his honour; or have charg'J him, At the sixth hour of morn, at noon, at midnight, To enconuter me with orisons, for theu I am in heaveu for him ; or ere I could Give him that parting kiss, which I had set Betwixt two charming words, comes in jn_> father. And, like the tyrannous breathings of ibe norlu, Shakes all our buds tram growiugImo. i4 CÏMBELIHS; Enter a Ladv, Lady. The Queen, Madam, .Desires your Highness' compauy. Jmo. Those thing* I Ы,1 > O n d o , gel them despatched. — I -will attend tbe Qoeen, Fis. Madam, I shall. [Exeunt. S C E N E Rome. Enter An Apartment РНЛ.АГ.10 , V. in Philario'i Home. ІАСНІЗЮ , a Frenchman, a Dutchman, and a Spaniard. lach. Believe i t , Sir: I have seen him in Biit: in : he was then of a crescent noie; expected lo prove so worthy . as since he hath been allowed tin1- r;ime of: but 1 could then have luuL'd on him without the help ot admiration ; though the catalogue of hi* eutiowineftts had b'-eu tabled by his »ide, and 1 to pert»e '..hi, by kc-ma. Phi. You speak ol him when he was less furnish'd, than now he is. with that which makes him both without and wilhiu. French. I have seen him in France : we had very luany there, could behold the sun with as firm ejes as he. lach. This matter of marrying his King's »laughter, (wherein he must be weigh'd rather by her value, than hie own.) words him, 1 doubt not u ."feat deal (Vom tiie matter. Flinch. And Uiea hi» banisiunent : — G Y MU E L . I U K. lach. Ay, /and the approbation of lhos< weep this lamentable divorce, under her с are wouderfully to extend Lim; be it but to lify her judgement, which else sn easy batter might lay flat> for taking a beggar without inor quality. But how coînes it, he is to sojourn with you? How creeps acquaintance? l'Ai- His father and I were soldiers together; to whom I have been often bound for no less lhan Ш¥ life: Enter POSTHT/SIDS. Here comes the Brilon : l e t him be so entertained amongst you, as suits, with gentlemen of your knowing, to a stranger of his quaiity.— 1 beseech you a l l , be better known to tiii:, gentleman; whom Ï commend to л on, as a noble fi it-nd of mine: How worthy be is, 1 will leave to appear hereafter, rather than story him in his own bearing. French. Sir, we have known together in O r leans. Post, Since when I have Leen debtor to you for courtesies, which 1 »ill be ever to pay, and yet pay still. French. Sir, yon o J er-rate mv poor kindness: I was glad I did atone mv countrvinau and you ; it had been pity, \ou should have been put together with »o mortal a purpose, as then each boie, upuu importance of so blight and trivial a nature. Post. Ey your pardon, Sir, I was then a young traveller; rather shnuuM to go even with «e!>M I beard, th.au ja any every action lo be guided by others' experiences : b u t , ирод хит mended ju4ö«~ !б CYMBELINE. щеы, (if I offend not «o say it is menled,) my qiMirel was not altogether slight. French. 'Faith, yes, to be put to the arbitrement of swords; and by such two, that would» by all likelihood, have confounded one the other, or haie fallen both. lach. Can we, with manners, ask what was -tke> difference ? French. Safely, I think: 'twas a contention in риЪііск, which may, without coulratliilion , suller the report. It was much like an argument ibat fell out last night, where each of us fell in praise of our country mistresses : This gentleman at that time vouching, (and upon warrant ot'bloody affti— ЛПІІІОІІ,) his to be more fair, virtntuts, wise, chaste, constant-qualified, and less auernptible, than any the rarest of our ladies in Frauce. Inch. That lady is unt now living ; or this geuilfmaus opinion, by this, wo*n out. Рп-st. She holds her \irtue «till, and I ray mind. lach. Yon must not so far, prefer her 'fore ours of ItalyPost. Being so far provoked as I was in France, I would abate her nothing : though I piofess myself her adorer , not her friend. lach. As fair, and as good, (a кіші of handin - hand comparison,) had bteu something too fair, and loo good, for any lady in Britauy. If she went before others I have seen, as that diamond of yours ontlustres many I have beheld , I could not but believe she excell'd many: bnt I have not feen the most precious diamond that is, nor you the lady. Post. 1 prais'd her, as I rated her: so do I гот stone. 3 lach. С Y M В É L I.И Е. lach. What do you esteem it at? Post. More than the world enjoys. lach. Either your unparagon'd mistress is or she's outprized by a trifle. Post. Yon are mistaken: the one may besold, or given; if there were wealth enough for tlie purchase, or merit for the gift: the other is not a thing,lor sale , and only the gift of the Gods. lach. Which the Gods have given you ? Post. Which, by their graces, I will keep. lach. Yrou may wear her in title \onrs: but, yon know, strange fowl light upon öejgbbonlriug ponds. Your ring may be stolen too: so, of your Ъглсе of unprizeable estimations , the oue is but frail , and the other casual; a cunning ihief, or a that-way-accomplish'd courtier, would hazard the winning both of first and last. Post. YTour Italy contnitis none so accomplish'd a courtier, to convince the honour of my mistress; if, in the holding or loss of that, you term her frail. I do nothing doubt, you have store of thieves; notwithstanding, I fear not my ring. Phi, Let us leave here, Gentlemeu. Post. Sir, with all mv heart} This worthy siguior, T thank him, makes no stranger of me; TSC are familiar at first. lach. W'ith five times so much conversation? I should get ground of jour fair mistress : т з к в her go back, even to the yielding; had 1 admittance, and opportunity to friend. Post. No, no. lach. I dare , thereupon , pawn the moiety of my estate to your ring; which, in my opinion, o'er-valnes it something : lint I make my wager rather against your confidence, than her reptilalioa: Vol. xvi. 2 jS C Y M B E L I N E . and , to Ьат your offence herein too, I durst atlempt •' against any lady iu the world. Post. You ave a great deal abused in too bold a persuasion ; and I doubt not you sustain what you're worthy of, by your attempt. lach. What's that? Post. A repulse! Though yonr attempt, as you call ît, deserve more ; a punishment too. Phi. Gentlemen, enough of this: it came ia too suddenly ; let it die as it was born, and, I pray you, be better acquainted. lach. 'Would 1 had put my estate, and my neighbour's on the approbation of what f have «poke. , Post. What lady wonid you choose to assail ? lach. Yours ; whom in constancy, you think, stands so safe. 1 will lay you ten thousand ducats to yonr ring, that, commend me to the court »here jour lady is, with no more advantage than the opportunity of a second conference, and I will bring from thence that honour of hers, which you imagine so reserved-. Post. I will wage against four gold, gold to i t : my ring 1 hold dear as my finger; 'tis part of it. lach. You are a friend, and therein the wiser. If \ou buy ladies' flesh at a million a dram, you cannot preserve it from taiuiiug: But, 1 see, you have some religion in you, that you fear. Post. This is bnt a custom in your tongue ; you bear a graver purpose, i hope. ; loch. I am the master of my speeches ; and would undergo what's spokeu t I swear. Post. Will you? — 1 »hall but lend my diamond till your return : — Let there be covenants drawn between us: My mistress exceeds in C Y M B E L I N E . gooduess tbe bngeness of yonr unworthy thinking I dare you to tbis match: here's my ring. Phi. I will have it no lay. lach. By the Gods it is one : —- If Г tiling you lio sufficient testimony that I have enjoy M tlie dearest bodily part of your mistress, my ten thousand tlacaU »re yours; so is yonr diamond too. If I come oi£, and leave her iu s;ch honour as you have trust in, she jour jewe1 , this your jewel, ami my gold are yours :— provided, J have yonr commendation, for my more free entertainment. Pest. I embrace these conditions; let us have articles betwixt us : — only , thus far jou shall answer, If you make yonr voyage upon her, яч<1 eive me directly to understand you have prrvail'd» J am no further your enemy, she is not worth our d^b.ite: if she remain miseduced, (you not makiog it appear otherwisr,) for your ill opinion, ami the assault you Ііате made to her chastity, yuu shall answer me wilh your sword. lach. Yonr hand; a convenant: We will hav* tbrse things set down by lawful counsel, and str.iight nway for Britain ; lest the bargain should catch cold , and starve : I will fetch my gold, and have our two,, wagers recorded. Post. Agreed. [ Exeunt POSTÜUMÜS and IACHIMO- French. "Will this bold , think you ? PAi. Signior Iachimo will not from itl«t us folio"» W [ Pray, * 2„ Ç Y M В E L I S E. , S С Е N Е VI. Britain. A Ruom in Cymneline's Palace. Enter Queea, Lilies, and CORNELIUS. Queen. Whiles yet the dew's on ground, gather x those fiowers ; Make haste : Who has the note of them ? 1. Lady. I Madam. Queen. Despatch, [Exeunt Ladies« Now, Master Doctor j have you brought those drugs ? Cor. Pleaseth jour Highuess, ay : here they ere, Madam '• [Presenting a small box. Bnt I beseech your Grace, ( without offence ; ' My conscience bid« me ask ;) wherefore yon have Commanded of me these most poisonous compoii uds, Which are the movers of a languishing death; But, though slow, deadlv. Qiteen. I do wonder, Doctor, Thou ask*st me such a question : Have I not been Thy pupil long? Hast thon not learn'd me how To make perfumes? distill? preserve? yea, so. That our great King himself doth woo me oft For my confections? Having thus far proceeded, ( Unless tlioo think'st me devilish,) is't not meet That 1 did amplify my judgement in Other conclusions? I will try the forces Of these thy compounds on buch creatures as We couut not worth the hanging, (but none human,) To try the vigour of them, and apply С Y M В E L I N E. Allayments to their act ; and by them gather Their several virtues , and effects. Cor. Your' Highness Shstl from ibis practice but make hard your heart: Eesides, the teeing üifse effects will be Doih noisome and infectious. Queen, О > coûtent thee. — Enter PJSANIO. , Here cornea'a flattering rascal; upon him \jis:de, "Will I fust'work : tie's for his masier, And enemy lo ш міп. — How now, Phnnio ? *^Doctor, у»л1У servi ce for this time is ended, Take your own way. Cor. ! do suspect you, M.idara; * Bat you shrall do no harm. \jîsidefi Queen. Hark thee, a word. I To Cor. [Aside. ] PISANIO. I do not like her. She doth think , she hnf, Strang« linjïeriug poisons : Ï do kuow her sniittj . And wili not rrnsl one of her malice with A drug of such d.simi'd nature: Those, she Las, "WiH stnpify and dull the sense a while : Which â i s t , perchance, she'H'prove on cats, and «logs : Then afterward up higher : nnt ihere is Ko danger in what show of deatb it makes, Worn thau the locHug np the spiiiis a Hm«, To he more fresh, reviving. Shf is îooï'd WHh a most lalsé éifcct; aud 1 the truer, So in be false wiih her. Queen. Ko fuimcr service, Doc'.oïj TTntil I send foi thee. 22 CYMBELIN.E,- Cor. I ЬптЫу take my leave, . [Exit. Ouêsn. Weeps she still, say'st ihou? Dost thou ibink , in time She will not quench; and let instructions enter Vfhere folly now ^possesses ? По thou work. : When thou shalt bring me word, *he loves my son, I'll tell thee, on the instant, ibori art then As great as is thy master : greater : for His fortunes all lie speechless, and his name Is at last gasp: Return he cannot, nor Coruiuue where he is : to shift his bring, Is to exchange one misery with another ; Anil every day that comes, comes to decayA ilaj's work in him : What shalt ihou expect, To be dopender on a thing that leans? . Who cannot he new built ; nor has no friends, [The Queen drops a box : PISAMO takes it up. So much as but to prop h i m ? — T h o u tak'st op Thon kuow'st not what; but take it for thy labour ; It is a tiling Ï made, which hath the King Five times redeem'd from death: 1 do not know What is more cordial : — Kay, I pry'thee, take it; Js it an earnest of a further good That I mean to thee. Tell thy mistress how The case stands with her; do't, as from thyself. Think what a chance (boa chaugest on; but think Thou hast thy mistress still ; to hoot, my son, Who shall take notice of thee: I'll move the King To any shape of thy preferment, such -As thou'lt desire; and then myself, i chiefly, That set thee on to this desert, am bound To load thy merit richly, Call my women: Thiuk on my wurds. {Exit P J S A . J . — A sly and constant кпате; Kot to be shak'd : the agent for his muster ; C Y M B E L I N E . 23 And the remembrancer of her, to hold к The hand last to her lord. — I Ііате gire* him that, Which , if he lake , shall quite unpeople her Of leigers for her sweet; aod which she, after, Except she bend her humour, shall be assur'd Re-enter P I S A N I O , and Ladies. To taste of too, -r- So, so: -— well done, well doue; The violets, cowslips, and the primroses, Bear ta my clcset: — Fare thee well, Pisanio; Think an my words, [t'-rnunt Queen, and Latlies. Fit. And shall do : But wheu to my good lord I prove untrue, I'll choke myself: there's all i l l do for jou. [ Exit. S СE NE VII. Another Room in the same. Enter Імоовм. Imo. A falber cruel, »nd a step-dame false ; A foolish suitor to a wedded lad^, That hath her hnsbjad banish'd ; — O , that hubbaud ! My supreme crown of grief ! and those repeated Vexation* of »• '. Had I been, tliisf-sloleu. As ц и two brothers, happy ! but most miserable li the desire that's glorious: Blessed be those, How mean soe'er , *bal hare thrir honest wills. Which seasons comfort* — Wlio may tfei* b*- fiei ai С Y M IÏ Е L I N Е. Enter PISAKIO and IACHIMO. Pis. Madam, a noble gentleman of Rome; Comes Sfrom my lord with leiters. lach. Change 3011, Madam? The worthy Leonatus is iu safety, And greets your Highness dearly. [I'resents a letter, lino. Thanks, good Sir; Yon are kindly welcome. lach. All of h e r , that is ont of door ( most rich! [ Aside. If she be fnrmsh'd with a mind so rare, She is alone the AiaLiau bird ; and I Have lost the wager, ßoldness be my friend! Arm me, audacity, from head to foot! O r , like the Parthian, I »hall flying fight; Kallier, directly fly. lmo. [ lie uU. ] — He is one of the noblest note t to whose kindnesses Z am mest i, finitely tied. Reflect upon "him[accordingly , us you value your true&t LEON AT vs. So far I read alondBut even the very middle nf my heart Is wnrm'd hy the rest, and tr.kes it thankfully. -55 Yon are as welcome, worthy S i r , as Ï Have words to bid you ; and shall find it so, lu all that I can do. 1 lach. Thanks , fairest Lady. What? are men mad? Hath nature given them eyfs To see this vaulted arch, and the rich crop Of see and bnd , which can distinguish 'twixt The not y orbs above , and the twiun'd stones Upon ll;e nmnbcrVl beack? and cau we not CYM13ELINË. Partition malte willi spectacles so precious 'Twixt fair and f"ul ? Into. WbaE makes your admiration? lach. It cannot be i'the eye ; for apes and jrmiikevs, 'Twixt two sneb shes , would chatter this way, and Coutemn with mowes the о ther : Nor i'the judgement; For i.-lioîs , in this case of favour, would Be w i » l j detirite: fror i the nppetite ; STutterly, to irficivnea« excellence oj^pes'd, Should іплке усаіге щиіі ерірйпев», ÏVûr. so alliîr'tï l'y î'c£tl. Into. Wliat is lue matter, trow? lach. The cîojctï will, (That satiate yet nirsatis6ed ti^sire. Tl-.at tub both fill'd and гішпшвд rarening fujt Tiie lamb, lon.ss after for the gaibage. lino. What, dear Sir, Thus ra;>s ;,ou? Ate jnu » e l l ? lach. Thanks, uläilaai; w l l : — 'Besefr.Ii, уоц, Sir, desire | To I'lSANIO. My mail's abode where I did leave h i m : he ïs strange auil peevish. Pis 1 was going , Sir, To give him welcome. [Exit PISANIO. Into. Commues well raj' lord V ISi* healht,» 'besctcit von i lach. Well, Madam. lino, h he disposai to mirth ? I hope, he is. lacfi. Exceeding pleasant; uoac a »iiauger liiere f>n merry and so gamesome: he is calt'd T i e 1>гіюц гстеііег. аб СY H ВЕ И К ï. Imo. When hç was here, He did incline to sadness; and oft-times Kot knowing why. lach, f never saw him sad. There is a Frenchman bis companion j one An eminent monsieur, that, it seems, much loves A Gallian givl at home: ht: furnaces The thick sighs from him ; whiles the jolly Briton (Your lord, 1 mean,) bnghs from's free Jungs, cries, V! Can my sides hold, to think, that man,—who knows Бу history, report, or his-own prooft What woman is , yea , what she cannot choose Sut must be ,—rwill his free hours languish for Assured bondage ? Imo. Will my lord say so ? lach. A j , Madam; wi'h bis eyes in flood with laughter, II is a recreation to be by, Ane bear bim mock the Frenchman : But, heaveu» know, Some men are much to blame. Imo. Not he , 1 hope. lach' Kot he : But yet heaven's bounty towards him might Be m'd more thankfully, lu himself, 'tis mnch; In yon,—which I count his, beyond all talents,— Whilst I am bound to wonder л I am bound To pity too. Imo. Л Ьпі da yon pity, Sit"? lach. Two creatures, heartily. Imo, Am I оце, Sir? You look on me ; Vyhat wreck discern you in me, Deserves your pity ? СУ M В Е L I N Е. lach. Lamentable! What! To hide me from the radiant sun, and solace I' the dungeon by a snuff? Jmo. І pray yon, Sir, Deliver with rnoie openness your answers To mv demands. Why do you pity me? lach. That others do, I was abont to say, enjoy your—Bnt It is an office о f the Gods to venge it, Koi mine to speak ou't. Jmo. Yon do »eem to .know Something of roe, or what concerns me; 'Pray you, (Since doubling things go ill, of:pn hurts more Thau to be sure Ihr) ііо: For ceftainlifs Eiiher are past remedies ; or, timely knowing, The remedy then born,) discover to me What both you spur nod stop. lach: Had 1 this cheek To bathe my lips upoo-; this hand, whose touch, Whose every -touch , would force the feeler's soul To the path uf loyalty; this object, which Takes prisoner the wild motion of mine eye, Fixing it only here: should 1 (daimi'd iheu) Slaver with lips as common as the stairs Thai mount the Capitol ; juin gripes with hands Made hard with hourly falsehood (falsehood, as Wrlth labour;) ihea lie pecjjiug in ;>r* eye, Base and шііи&ігоиь as the kinoky îi^*ht Thai's fed with slinking tallow; it were fit, Tl.aL all the plagues ot lull ihouid at one time Encouuter such revolt. Iuiu. My Lord, I fear, Has forgot Britein, I h And himself. Not I, to this iHuHigeute, pionouece 28 С Y M В E L I N E. ТЛе beggary of his change ; but 'lis your grace» That , fr'in m\ mmesi conscience, to my tongue, Charms this report out. Inu). Let. me hear no more. lach. О dearest soul ! > O u r cause doth strike my heart •With pity , that doth make me s4ick. A lady So fair , and fasten'd to an empery, ЛТочЫ make the greai'st King double! to be partuer'd • •Willi tomboy's, hir'd with that seKVexhibiiion Which your own coffers yield! with diseas'd ventures, That play with all infirmities for gold ЛУЫсЬ rottenness сан lead nature! such ЪоіІМ stu!F, As well might poison poison ! Be reveng'd ; Or she , that boie you, was DO Queen, and yon Ker.oil irom your great stock. Into. Eeveug'd ! How si.ould I be reveng'd? If this be true, (As I have sueh a heart, that both mine ears Must not in hûS'e abuse,) if it be true, Hon' shonld Î be re\eiig'd? lach. Should Sie make me Livjg like Diana s j>rlesi . hrtwixt cold sheets; Whiles he is vaulting variable ramps, In jour despite, upon jour pins« ? Revenge it. I dedicate mvself to yonr sweet pleasure ; More nnble thin that rmmgate to your bed ; And will continue fast to your affection, Still close, ;:s sure. Inw. Vvïtat ho, Pisanio! lach. J>t me my sen ice tender on yonr lips. /mo. AwavJ—^ do condemu mine ears, that have CYMBELINE. So so long attended ihre.— thee. — If thon wert ЬоповглЬ Thou wouUl'st have told this tale for virtue. rhou would'« For such an end thoti seek'st; as b;ise, as strange. Thou wrong'st a gentleman , who is as far 3?rum ïhy report, as than from honour; and -Solieit'st here a*.lady , that disdains Thée anil tlie ('.evil a!ike. — What ho, Pisanio.' — The King n'Y fallier shall be made acquainted Of thy »ssauft: if he sh,ill thiuk it fit, Д saucy stranger , iu hb court, to mart Д5 in a Romish stfWy Hiid to fspountl Ніч beastly шіші to lie; he haTh a court He little cares for, and a daughter «hom He liot respecss at alt. — VVhaf ін», Ріьапіо ! lach. О happy Leouatus! 1 may »ay-, The credit, th;,t ihy lad\ hath of ihec, Df5erTf5 thj trust; and ih\ most [.eriect goodnesi Her assufd credit ! — Blessed live jou louy ! A lady to the worthiest sir, that ever Counirj calî'd his! and you bis miflress, only Рог the most worthiest fit! Give me >our pardon. I have spoke this , to know if your affiance Were deeply rooted; aud suall make your lord, That which he is, new o'er: Anil he is one TLe truest mamier'd ; such a holy witch, That he e»c! ants societies utiio him : Halt all men's hearts are his. Imu. You make au.euds. lach. He sit» 'mongst men, like a descended God: He hath a kind of honour sels him off, More than a mortal seeming* Üe not angry, Most mighty Princess, that I have advnliu'd To try jour taking a false report; which hath Honour'd with confirmation your great judgement In the élection of a sir so іате* âo CY M B E L I N E » îVhich yon know, cannot err: The Іоте I bear, him Made me to fan yon thus; but the Gods made yo'n, Unlike all others, chattiest. Pray, your pardon. Inw. All's well, Sir: Тлке xny power i' the court fur jours. lach. My ІшгпЪіл (banks. 1 had almost forgo» To entreat vnur Grace hut in a small request, And jet чі moixretit too, for it concerns Yonr Ion!; m\s»H, 3nd olher uoble friends, Are partners iu the business. Inio. Pray , what, ist? lach, âoiue dozen Romans of n s , and уопг loid, (The best feather of 30ПГ wing) baye mingled sums, To huv a present for the Emperor; Which 1 j th** factor for the rest, Ьате tb>re la France: Ti* річіе, ol raie device: and jewels, Oi rich an,i ex^jnisife i'ni-m ; their values great; And I am eonietiiing cations, being siftrnge, To have them iu «afc r-.wge ; May it please yoa To take them in prouction ? I mo. Wi!lin§Iv ; And piwvi iiiiiie hnnnnr for their safety : since My lord bath interest in them , X will keep them ID my befl-chamher. - lach. Thry ar** in я trunk, Attended by »>y mra : 1 will make bolt! To send them to Jon , only for tLu night; I must abroad lo-imirow lino. О , no , >io. lach. Ye«, I beseech; or I sh;ill short my word, fiy lengib'niug my leturu. From Callia C Y M B E L 1 N E . I cross'd the seas on purpose, and on promue To see jour Grace, Inw. X thank you for your pains ; Bnt not away to morrow ? lach. О , I must, Madam; Therefore, I sliall besetcb you, if yon please To gret your lord with wiiliug, do't to-night: I bave oiilslood ruy time: which is material To the leader of your present. Imo. I will write. Send your trunk lo me ; it shall safe be kept, And truly }i«lded you; You are very welcome. [Exeunt. ACT Ц. SCENE Г. Court before Cymbeliue'e Palace. Enter CI.OTEX , and two Lords. Clo. Л а» there ever man had such Inck ! when I luss'd the jack upon an up-cist, to be hit away! I had я hundred noutul ou't: And then a whoresua j.ickan.ipes mnu lake m* up (W swearing; as if I borrow'd raiue oatli» of him, aud miglit not speud them at my pleasure. 1. Lord. Wliat got he by that? You have brocke his pate with \our howl* 2. Lord, If his wit had been like him that broke it, it would have run all out \_A*id*. Clo, "When a gentleman is disposed to swar, it is not for any «uudci't-bv to curtail hi« oath«: Haï З і . . C T M B E L I K Б. 2 bord. Wo , my Lord} nor [ Aside. ] crop the ears of them. Clo. Whoreson dug! — I gave him satisfaction? \tX , he bad heeu one of i»v ran'k ! 2. herd. To hate smelt like a fool« [Aside. Clo. I am not more vexM ;iî any thing in the arth,—'-A pox on't ! I had rather riot hi" so nohïe a» 1 a m ' they dare out fight wi'h m e , because of tliP Queen inv mother : етегу jack-ьіа е hath his belly fall ct figlrtiug, and I must go up and down like a c.ick tiiat uo body can match. a. Lord. You are cock aud capoo too ; and t o n ©гол . cock , wi'h your comb on. [Aside* CMO. Sa\est liioti ? 1. Lord. It is not fit, your Lordship sould m i tieH^kü every companion that you gWe offence to. Clo. No, I kno.v that, but it is fit, 1 should commit oii'eiice to my inferiors« 2. Lord. Ay, it is fit for your Lordship only. Clo. Why j so I sny. 1. Bord, Bid you hear of a stranger, that's come to court to-niçht? Cl.\ Л stranger! and I not know ou't! 2. L^rd. He's a strange fellow himself, зпД knows it iiol. . [Aside: t. ï.')rd. There's an Italian come; and, 'tis thought , one of Leonatns' iiiends. Clo. I.eonatus ! a banish'd rascal; and he's another , whatsoever he he. Who told you of this Straus*". > t. Luril. One of \onr Lordship's pages. Civ. is it tit, I went to look upon him? Is ihére no derogation iu't? i. Lord, ^lon caiiuot derogate, my Lord. Clo. Kot easily, 1 think. a. Lord. С Y M В E L I К Е. 2. Lord. You are a fool granted; therefore yon issues being foolish , do not derogate. \j4xid Clo. Come, I'll go see this Italian : Wliat Г have lost to-day at bowls ; I'll wia to-night of bun. Come, go. j.. Lord, VW atteud yotir Lordship. [Exeunt CLOTEN and first Lord. That such a crafty devil as is his mother Should yield the world this ass! a woman, that Bears all down with her brain ; and this her son Cauuot take two from twenty for his heart, Aud leave eighteen. Alas , poor Princess, Thou divine Imogen, what tiiou endur'st ! BeTwixt я ia'her by ill) step-dame governed; A ïJiotiier hourly coittiug plots; a wooer, More hateful than the fpnl expulsion is Of thy dear husband, than li»at horrid act Of the divorce he*d make! The heavens hold firm The walls of lh? dear honour; keep iinshak'd That temple, thy fair mind, that thou may'st stand. To enjoy thy banish'd lord, and this great laud? [ Exit, S С E N E IL A Bed-chamber ; in one part of it a Trunk» IMOGEN reading in her bed/ a Lady attending. Into. Who's there? my woman Helen? Lady. Ріеаье you , Madam. Imo. What hour is it ? Lady. Almost midnight, Madam. I/no* I Ьате read titrée hours then; mine eyes are weak: — Vet. xvi 5 5^ C Ï I B E L I H E , Fold d"wn tbeieaf where I have left: To bed: Take not away the taper , leave it burning ; Ami it ibou canst awake by lour o'tlje clock« 1 pr'} tkee, call me. Sleep hath seiz'd me wholly. [ tixit Lady. To your proleciion I corameud m e , Gods ! From fairies, and the tempter« of the uight, Guard me, beseech j e ! [Sleeps. XACHIMO , from the trunk, lach. The crickets siug, and u^u's o'er-labour'd sense Repairs itself by rest : Our Tanjom thus 1)U\ softly press the rushes , ere he waken'd The chasing he v4ouuded.—C^lherea, How bravely thou becom'st thy bedi fresh lily! Aud whiter lhao ibe ьік-etsI That I might touch! But kiss; oue kiss! —Rubies unpanrgou'd, How clearly they do't !—"Vis her breathing that Perfumes the chamber thns : The iiame o'the taper Bows toward her; and would imder-'peep ber iids. To see the enclosed lights , now canopied Tluder these wiodows: White and azure, lae'd •With blue of beaveu's own tinct.—But my design? To uole the chamber:—I will write all down: — Such, and such, pictures ;— There the windo"w : —• Such The adornment of her bed: The arras, figures, Why , such, and such : Aud the contents o4he story , — All, but some Datural notes about her body, Abo%e ten thousand meaner moveahles AYuuld testify , to enrich mine inventory : О sleep, thou ape of death, lie dull upon her! And be her seme but as a monument, Thus in a chapel lying ! Gome off, tome off; — [ Такіщ off her bracelet. С Y M В E L I H E. A» slippery, as the Gordian knot was bard! 'Tis mine; and this will witneis outwardly, As strongly .« the cousoience does within. To the madding of her lord. On her left breast A, mole cjnque-epotled, lik>- the crimson drops 1'the bottom of a cowslip ; Here's a voucher, Stronger than ever law could make: this .secret Will force him think I have pick'd the lock, and ta'en The treajnre of her honour. No m u r e . — T o what end ? Why should I write this down, that's riveted, Screw'd to my memory ? .She halh been reading late The tale of Tereus ; here the leafs turn'd down, Where 1'hilomel gave u p : I have enough: Tu the trunk again , and shut the spring of it. Swift, swift,, you dragons of the night! that dawning May bare the raven's eye: I lodge in fear; Thuugh this a heavenly angel, hell is here. [ Cluck strikes. One, twh , three, — Time, time! [ Goes into the trunk. The scene closes. S C E N E An HI. Anter Chamber adjoining Apartment. Imogen's Enter CI-OTES and Lords. 1. Ttord. Your Lordship is the most patient max! in loss, the most coldest that ever turo'd up ace. CLo. It would make any man cold to lose. 56 C Ï M B . E I Î H E , l , Lord. But not every man patient after the noble temper of jour Lordship ; Уоп are( moat hot, and furious, vjhca yon win. Clo. WiiiEing will put any man into courage : If [ conkl get this foolish Imogen, I should have gold euongh; It's almost morning, is't not? i Lord. Oay, my Lord. Clo. I would ibis musick would come: I am advised to give her musick u'mornings; they say, it will penetrate. Entet Musicians. Come o n ; tune: If you can penetrate her >vilh your fingering, so", we'll try wiih tongue t o o : it* none will d o , let her remain; but I'll never civ« o'er. First, a very excellent good-conceite;! thing: -after, a wonderful bweet air, with ;inmiralite rich words to i t , — and thea let her consider. S O N G . Hark! härl ! the lark at heaven's gate sings, And Phoebus "ginx arise, Jlis Heeds to mater at those springs On chalie'dflowers that lies/ jind winking Mary-buds begin To ope their golden eyes ; With every thing that pretty bin: My lady sweet, arise ; Arise, arise. S o , get you gone: If this penetrate, I will con»ider your musick the better : if it do n o t , ù is CYMBET, INE. a тісе m her ears > which horse-hairs, and catsCuts, nor the voice of impaved eunuch to boot, can never amend. [Мхецпі Musicians. Enter CYMBELIKE and Queea. 2,. Lord. Here comes the King. Clo. I ara glad, I wffs Op so late; for thai'* the reason 1 was tip so early : He cannot choose but take this service I hx\e «lone, fatherly. Good morrow to jour Majesty, and to my gracions mother. Attend yon here tbe donr of our stera daughter ? Will she not forth? Clo. I have assail d her with musick , but she vouchsafes no, notice. Cym. tym. The exilp of her minion ïs too new» She hath uot jet forgot him : some more time Alliât wear iiit print of Ы& remfjrabrace out, Anil then, she's \ours. Queen. You are most bound to the King; Who lefs go by uo vantages , that iuay J I efer yon to hb daughter : Frame yourself To ordrrly solici's*, and be fjiend^d Wilh aptness of ihe season ; make denials increase your services: so seem , as i-f Yon w*re inspirM to do those duties which Voa tendei; to her; that yon in aïl obuy her, S.4M* when command to your dismission, tends-Ami therein \ou aie ДГІІІГТГЦІ *Vy. Senseless? not so. 58 CYMBELlKE. Enter Mess. a Messenger, So like you, The one is Caius Lncins, Sir, ambassadors from Rome; Cym. A worthy fellow, Albeit he comes on angry purpose now; Eut thai s no fault of his: We must receive hin» According to the honour of his sender; And towards himself his goodness forespent on us We must extend our notice.— Our dear sou, When you have giveu good morning to your mistress, Attend the Queen, and us; we shall have need To employ yon towards this Koman. — Come, our Queen. [ Exeunt СУМ. Queen , Lords, and Mess. Clo, Jf she be up, 1 II speak with her ; if not, 3Lei her lie still, aud dream.—By your leave, ho '— [ Knocks. I kuow her women are about her ; Wb;U If 1 do line one of their hands? 'Tis gold Vf hîch bu}S admittance -, oft it doth; yea, and makes Diana's rangers false themselves, yield нр Thrir deer to the staud of the «lealer: and 'tis gold Which make« the true man kiil'd, and saves the thief; Nay, sometime, bangs both thief and true man : What Can it not do , and undo ? 1 will make One of htr women lawyer to me ; for I i«-,- not m.deibUnd the case mjscli. By jour leave. [ -Лnocks. С Y M В E L I N E. Enter a Lady. Lady, Who's there, that knocks? Clo. A gentleman. Lady. Ko more ? Clo. Yes> and a gentlewoman's son. ТмЛу. That's more Than some, whose tailors are as denr as yom-s, (Jan justly boast of: What's your I.urdsl.ip's pleasnre I Clo. Your lady's person: Is ehe ready ? Lady. Ay, To keep her chamber« Clo. There's gold for you \ sell me your good report. Liuly. Kow ! my good name ? or to report • i' you What I shall think is good? The Princess — Enter Good-morrow, fairest sister: Yonr sweet baud. lmo. Good-morrow » Sir: Yon lay ont toe much pains For purchasing bnt trouhle : the thanks I §*v€> 3s lelltbg you that I am poor of thanks, And scaic« ran »pare them. Clo. ijtill, 1 swear , I love yon. lmo. If yon but said s o , 'tnere as deep with me ; If ;mi swear «li'l , your recoiupeuce is »till Tb:»t I regard it HOL Cio. Tins is uo answer. Clo, ,o Imo. C Y M B E L I N E . But that you shall not say I yield , being silent, I would not speak. I pray you, spare me : 'faïtb, I sh^U unfold equal discourtesy To your best kindness : ooe of your great knowing ч Should tears, being taught, forbearance. Clo. To leave you in your madness, 'twere my t sin: 1 will not. Imo. Fools are uot mad folks. Clo, Do you call me fool ? Imo. As I am mad, I do : If jon'll be patient, VW no more be mad; Tjmt cures ns both. l a m much sorry, Sir, To« put me to forget a ladj'e manners, K} being so verbal: and learn now, for all, Thaï I which know my he.irt, do here prouounce, Bv the тегу truth of it, I care uot for you; Anil am so near the lack of charity, (To accuse m\self) Ï hate yon : which I bad rallier You fell , ihau make't ш boast. Clo. You sin against Obei'icuce , which you owe your father. For Th*» contract joii pretend with thnt base wretch, (One, bred of alms, aud fosiei'd with cold dishes, "Wi'h scraps o* the court,) it is no contract, none: And thungii ÎL,be allowd in meaner parties, (Yet who, thao h e , more mean?) to knit their souls (Oo tvhom there is uo more dependency But brala and beggary) in self-figur'd knot; Yet \ou are curb'd from that enlargement by The consequence oT ihe crown; and m»»t not soil Tbe fiverious note of it with a hase slave, A ЬіЫшд for a Inrery, a squire's cloth, A paßtl-f, not so еишісяі. \ CYMBELINE. Imo. Profane fellow! Wert thou the son of Jupiter, and no more, But what thon art, besides , thon wert *oo basé To lie bis groom : tiiou wert dîïïnifif'd enough, З-'ven to ibe point ofeuvy , if Ч еге made Comparative for jour viitues , to be sty I'd The щи?«—bangman of bis kingdom; and hated For being prefei r'ri so weîï. Clo. The south-fog rot him! Imo. Ke never can meet more mischance, than come To Ъе but TiamM of tliee. Ilis mo-auest carment, That evrr bath but clippM bis bot]y , is dearer, In my respect, than all the hnirs above tbee, "Were they all made >uch nv u . — How uow • Pi' ь iuio ? Enter PISAKIO. His garment? Now, the devil—• To Dorothy m j woraau hie tbee presently : — Clo. His garment? Imo. i am sprighted with a fool ; Frighted, and anyei'd worse • — G o , bid my womrin , Search for n jewel , that too cnsuaïïy Halb left iniae arm; H w.is i\\y master*ej 'sbrew me, If I would lose it for'a revenue Of ans King's in E'.urnpe. 1 do think» I Siiw't »bis moriitng: confident I am, Last night 'twas on mine am*: I kiad'd it: I hope , it h*' not pone, to lell my lord Thai i ki»fi .-uiuiit bat be. do. Imo. \ С У M В Е L I К Б; л PU. 'Twill not be lost, Iran. Ï hope so: go and search. [Exit Pis. CVo. ^ou have abus'd me;—• His çaeâoest garment? /mo. Ay ; I said so , Sir. If you -will make't an action, call witness to*t. CIQ, I will inform jour father. Into. Yonr mother too: She's my good lady; and wil! conceive, I hope, Bni the worst of me. So I leave J o u , Sir, To the worst of discontent. [Exit. Clo. I'll be reveng'd : — His meanest garment ? — Well. [Exit. S C E N E Rome, An Apartment IV. in rhilario's House. Enter rosTHUMus and ГПІЬАКІО. ' Fear it n o t , Sir: I л опіЛ, I were so sure To win the King, as I am boltl, her houour Will remain hers. J'hi, What means do you make to htm ? Pus/. Km any but abide the change of lime; Quake in the.present winlT's state, and wish That warmer days would cmne: lu these fear'd hopes, I barely gratify jour love; they failing, I must «lie much ynnr <U btor. i'hi. Your very gootfofi« , and yonr company, OVip:i-,s йН I er.n ib>. By this, y^nv King ILilU licaui of. grfJtVjîit^is'iib : Csius Lucius Will du his commission ibiuu£.ii!v: And, 1 think, Post. CYMBEbINE. \ He'll grant the tribute, send the arrearages, Or look upon onr Romans, whose remembrance Is yet fresh in their grief. Post. I do believe, (Statist though I am none, nor like to Ъе, That this will prove a war; aud 3ou shall hear The legions , now in Oallia , soouer lauded In oar not-fearing Britain , than have tidings Of any penny tribute paid. Odr countrymen Ace.men more order'd, than when Julius Caesar Smil'd at their lack of skill, but found their courage Worthy his frowning ati Their discipline (Now iuiugled with their courages) will make kuowu To their approvers.. they are people such That mend upoa the world. Еціет ІАСПІМО. Phi. See! ІасЫшо! Post. The swiftest harts have posted you by band ; And winds of all the corners kiss'd your sails, T o make your vessel rji ruble. Phi. Welcome s Sir. Post. I hope, tbe briefness of your aniwer made The speediness of your return. XavJi. Your lady Is one the fairest that I have look'd upon. Pust. Aud, therewithal, the bent; or let her beamy Look through a caSFirmU to allure false hearts. Ami be iaiie with there- .'h CrMBÉlINB. Jacht Here are letters for уон. Ji>si. Their lenour good , I trust. I-.ch. 'Tis very like. Phi. Was Cams Lucius in the Britain courts Wb™ yon were ihpre ? îach. He was expected lheo r But ИОІ approach'^. Fust. All is well yet.— Sparkles this stone as it was wont? or i&'t not Too dull lor your good wearing? lack. If 1 have lost it, ' I should have tost the worth of it in gold. I'll male a jonmey twice .is fer, to eujey A r secuud night, of such sweet shortness, which W as mine in Britain ; for the ring is wen. Post. The stone's too hard to come by. lach. Kot a whit, Your lady being so easy. Post. Make n e t , Sir, Your loss л our sport : X hope, you know that wft Must not continue friends. Jac/i. Good Sir, we must, If you keep cov-enaat : Had I not brought The knowledge of your mistress home, I grant We weje to question further : hut I now Profess mjself the winner of lier hononr, Titgelh'T with your ring ; niid not the wronger Of b r , or you, having proceeded but By both yonr wills. Post. If you can make't apparent That you bare tasted her in bed , my band, And ring , is yours": If not, the foul opiuion You had of her pure honour, gains , or loses, Your sword, or mine; or maslerless leaves botli To who shall tint! them. G УМ В Е L I N Е. lach. Sir, my circumstances, Being so near the truth ,1 as I will make them, Must 'first iodnce you to believe : whose strength I will confirm with oath ; which, I dotibt not, ye l a e eave to You'll S* l spare, wheu you shall find You Heed it not. Post. Proceed, lach. First, her bed-chamber, (Where, 1 confess, 1 slept not: but, profess, Jïatï that was well worih watrhing,) ft was hang'd Witb tapestry of silk ;MH! silver; the story l*im*d Cleopatra . wheij she met her Roman, And Cydnu» swell'd above the bauks, or for The press o( boats, or ptije: A piece ol work So bravely done, so rich, that it did strive hi workmanship, and value; which, 1 wouder'd, Could be so rarely and exactly wrought, Siuee the trne life опЧ was-— Post. This is true; Ami this ion might have heard of here, by me, Or by some other. lach. More particulars Mast justify my knowledge. Post. So they mnst, Or do y<mr honour injury. lach. The chimney Is south the chamber; and the chimney-piecej Chaste Dian, bathiug : never saw I figure* So likely to report themselves : the cutter Was as another nature, dumb ; outwent her, Motion and breath left out* Post. This is я thing, Which yon jnight from relation likewise reap j Being , a« it is, much spoke of. І6 CYMBELINE. Jach. The roof o'tbe chamber Wilh golden c'teruhius іь fretted: Her andirons (1 hftd forgot them) weie tvvo winking Cupids Of silver , each on ""« lout slaudiug, nicelj bepeudius; "11 tlini- brands. Post. This tjs her Іи<ціміг!—• Let it be giauied, you have spen all this, (and praise Be given to your remembranc1,) tit«1 description Of wbat is iu her сЛашЬег, uothmg saves The н§егл..и La%e Uid. lack. Theu, it)uui:.4ii, [^Pulling out the bracelet. Be pale; 1 beg but leave to air this» jewel: See!—* And now 'tis »[> ag^iu: it must be itiariied To tli.il y,uy il.amuud: 111 keep them. IJü£t. Jove - — Oil-- more let me beliold it: Is it that Which [ left with her ? l.ich. Sir, (1 thank lier,) that: She bu>jv.rd H (torn her >гш; 1 see lier yet; II i | rrttj ac'ion did outsell her gift, Àuâ jel ••mich il it loo: She gave it m e , and laid, •Su* (»ria'd it oiice. Post M \ be , she pluck'd it off, To sfnd it me. lach. She writes so to joti? doth she? l'ont. О , no, nu , ш , 'tis tine. Here, take this too; \(rives the ring. It is a basilisk unto mine eyeК l^s "if to look itb t- —Let liver> £be no honour, \\Leie .there U beauty; truih, where semblance; love, Where there's another man : The vows of women Of. no more bondage, be, to where lliej are made, С Y M В E 1 I N E. Than tbey are to their -virtues; 'which is tbiug : — 0 , above measure False ! Phi. Have patieuee, Sir, And take your ring again ; 'tis not yet won : it may be probable, ъ\н° lost it; or, Who knows if one of her woman, being corrupted, Hath itoïen it from her. Post, Very true ; Ami so, I hope, he came by'l :—Back my ring;—• Render to me som? corporal sign about her. More evident th:m this ; for this was1 stolen. lach. By Jupiter, I had it from her aim. Post. Hark J o u , he swears: by Jupiter be swears. 'Tis true; — nay, keep the ring — 'tis true: 1 am sure, She would col lose it: her attendants are All sworn, and iionouiable: — They indire'd to steal ft! And by a stranger?—No; he hath enjoy'd her: The cognizance of her incontinence It this,—she hath bought the name of whore thus dearly. — There, take thy hire; and all lUe fiends of hell Divide themselves between j o u ! Pal. Sir , be patient : This it not strong enough to be believ'd Of one persuaded well of Post. Never talk on't: She halb been eulttd by him. lach. If you seek For further satisfying, tinder her urrast (Worthy the pressing,) lies a mole, right proud Of that most delicate lodäiog; By my life, T kissM 'À~> a n ' l l l ?av<" rae present hunger T o feed аеа'ш , ihoii$h foil. You do remember This staiu upon fier? Ptsst. Л i ami it dmh conSrm Another si;iiu , ;is big as bell can hold, "YVPIe. lli^ie no иш е but it. lach, Wiil J«tii h e a r m n r e ? Post. Spare yonr arilhinetick : never connl (bo lUMiS ; Once , anil a million ! lach. I'll be ь-л-оіп, 'Post. î i o swearing. If \ o u will swear juu bave uot done't, j o n l i e ; Ami .1 will 1-iil tine, if ih'ou dost deny TIi««i b " * made me cuckold. lack. \ wiil deu} nothing. Poit. O , »bat 1 had her here, to tear her iimh-mfal ! I will go (here, anil do't ; i' the court; before Her (alter : — I'll <^' üumeihiiig-1 [ Exit. Phi. Qni'e bfsiiies Tbe eovernment of patience ! — \ o u have won : X,rt's tVlliiw h i m , and pervert the present wratb He Irai!» açaiust himself. lach. With all mv lieart. [ Exeunt. S С E N E V. The same. Another Room in the same. Enter post. POSTHEIHUS. Is there no way for men to b e , but Vollißt» ' Must be half-woikers? We are basurds all; And CYMBELINE. And that most venerable man , which I » Did call my father, was I know not -where « When I was stampM ; some coiner with his tools Made me a counterfeit: Yet my mother seem'd The Dian of that time: so doth my wife The nonpareil of this. — О vengeance, vengeance! Me of my lawful pleasure she restrain'd. And pray'd me, oft, forbearance: Did it with A pudency so rosy, the sweet view on't Might well have warm'd old Saturn; that I thought her As chaste as nnsnnn'd snow:—O, all the devils!— This jellow Iachimo, in an hour,—was't n o t ? — Or less , — at first : Perchance he spoke not ; hut, Like a full-acoru'd boar, a German one, Crj'd, oh! and monuted : found no opposition t u t what he look'd for should oppose , and she Should from encounter guard. Could 1 find out The woman's part in me! For there's no motion That tends to vice in man , but I affirm It is the woman's part: Be il l\iug , note it, The -womau's; flattering, hers; deceiving, hers; Lust and rauk thoughts, hers, hers: revenges, hers ; Ambitions, covelings, change of prides, disdain, Nice longings, slanders, mutability, AH fault» that may benam'd, nay, that hell know', Why, hers, in part, or all; but, rather, all: For ev'n to vice They are not constant, but are changing still One vice, but of a minute old, for one Not half so old as that. I'll write against them, Detest them , curse them : — Yet 'tis greater skill In a true hate, to pray they have tbeir will: The very devils cannot plague them better. [Exit. VOL. XVI. 4 С Y M В E L I N Ê. 5 о ACT Britain. m. S C E N E I. - Room of State Palace. in Cyniheîine's СГМВЕІИЁ, Queen, CLOÎEN, and Louis, at one door ; and at another, CAITJS LDCIUS, and Attendants. ïnfer Cym. Now say, what would Augustus Caesar wilh usV Luc. Wlieu Julius Caesar (whose remembrance Lives ш шец ejes ; and will to ears, and lOni^UPS, Be theme , and hearing ever ) was in ihis Britain, And concjuer'd it, Casaihelan , thine nncle, (Famous in Caesar's praufs, no »Lit less Than in his feats deserving il,) for him, And his succession, granted Home a tribute, Yearly thi te thousand pounds; which by thee lately Is left unU'iider'ù. Queen. Ліні, to kill the marrel, Shall be so ever. Cio. There be many Caesars, Ere Mich another Julius. Britain is A woîld by itself; and we will nothing pay, For wearing our own noses. Queen. That opportunity, Which then they had to lake frota us, fo resume We have agaiu —Kemeraber , Sir, my Liege, The Kings jour ancestors ; together with The natural bravery of your isle; which stands С Y M В E L І N Ë. As Neptone's park , ribbed and paled in With rocks nnscaleabW1, and roaring waters; Wilh sands> tbat will not bear your enemies1 boats, But suck them öp to the top-mast. A kind of conquest Caesar made bere; but made not here bis brag Of, came, and saw, and overcame: with »Itamt (The first that ever touch d him.) he was carried From off our coast, twic*" beaten j and hi* shipping, (Poor ignorant baubles !) on our teirible seas, JLike egg-shells mov'd upon their surges, crack'd As Pas'lj 'gainst our rocks " Fo» jo} whereof, The b r a M Caesibebn , who was once at point (O . giglot fortune!) to master Caesars sword; Made LndV town with rejoicing fires blight, And ßiitous strut with courage. Clo. Come» there's no more tribute to be paid : Our Kingdom is stronger than it was at tii.it time ; and, as f said, there is no more such Caesars; other of them пы\ have eiook'd uose&j but, to owe such straight arms» none. Cytn. Son t let vour mother end. Clo. We have yet many among us can grip* as hard as Ca&stbeian: i do not say, I л in one; but 1 have a hand. — Why tribute? why should we paj tribute? If Caesar can hide the sun from us wilh a blanket, or put die moon in his pocket, we will pay him tribute for light j else, Sir, no more tribute, pray you now« Cym. You must know, Till the injurious Romans did exto« This tribute from u s , we were free: Caesar's ambitiös^ у C Y M B E L I N E . (Which «well'd so much, that it did almost The »ides o'the world,) against .-ill colour, liere Did put the yoke upon >is ; which to shake olT, iffcom<"5 я warlike people , whom we reckon Ourselvt» to be. Л е do s,ij tlieu to Caesar, Oar imcrstor was that Mulmuiiug, which Ordaiu'd our laws; (whose use llie sword o£ Caesar Hath too much mangled; whose repair; aud franchise, Shall, hy the power we bold , be our good deed» Though Rome be therefore augrv ;) Mulmniiue, Who was the first of Britain , which did put His brows within a golden crown j and call'd Himself a KingLuc. I am »orry, Cymbeline, That 1 am to pronounce Augustus Caesar (Caesar, that hath more Kings his servants, than Thyself domestick officers ) thine enemy : Keceive it from me , then : — Wav , and confusion, In Caesar'« name pronounce I 'gainst thee : look For fury not to Ы* resisted: — Thus defy'd, I thank thee for myself. Cjin. Thou art welcome, Cains, Thy Caesar knighted me; my "vouth I spent Much under him; of him I gather'd honour; Which he, to seek of me agaiu . perforce, Behoves me keep at utterance ; I am perfect, That the Pannonians and Dalmatians, for Their liberties, are now in aims : a precedent' Which, not to read, would show the Britons cold; Su Caesar shall not find them. Luc. Let p'oof speak. Clo. His Majesty bids you welcome. Make pastime with us a day, or two, or longer ; it you \ G Y M В E Xi I N E €3 seek ш «fterwarde in other term* , you »hall find us in our salt-water gmlle- if ynn beat us out of it, it is yours; if учи fall in the adventure, our crows shall fare the better for j o u ; and there's an end. Luc. S o , Sir. I kuow your master's pleasure , and he mine : All the remain is, welcome. [Exeunt. Cym. S C E N E jinother Boom Enter Pis. ІГ. in the same. PISANIO. How ! of adultery ? Wherefore write yo» liot What monster's her accuser ? Leonatns ! O , master! what a strange infection Is fallen into thy ear? What false Italian (As poisonous tongn'd, as handed,) halb prevail d On thy too ready hearing? — Disloyal ? No: She's puoisli'd for her truth; and undergoes, More goiltless-lilie than wile-like, such assaults As would take in some Virtue. — O , my master! Thy mind lo her is now as low, as vein Thy fortunes. How! that I should mmiier her? Upou tlte love, aud truth, and vows, which I И.і е made to tby command ? — I , her? — her blood? If it be so to do good serviee, nevpr Let me be counted serviceable. How look I, C T M B E 1 I S 4 That I «honld seem to lack humanity, ; So much as this fact comes to? Do't : The tetter [ Reading. That I have sent her, by her own command Shall give thee opportunity : О damn'd paper ! Black as tbe ink that's on thee! Senseless bauble, Art thon a feodarj for this act, and look'st So virgin-like without ? Lo , here she comes, ^^ Enter IMOGEN, I am ignoiv-nt in what I am commandedt Ima. Haw sow, Pisanio? Fis, ÄJad>m, here is a letter from nvy lord4 Imo. Who? thy lord? that is my lord? LeonatDS ? О , ftarn'd indeed were that astronomer, • Thai knew the stars, as I bis characters ; IJt'd laj the future opeD. Yon good Gods, I>t what is here conMin'd relish' of love, Of my lord's health, of his content, -*- yet not, T!i4t we two are asnuder, let (hat grieve him,——* (Some griefs are nied'cinabîe;) that is one of them, • For it doth physirk love ; —- of his content, All but in that! Good wax. thy leave:—Blest he, Tou Lees, that make these locks of counsel! Lovers, And men in dangerous bonds, pray not alike; Though forfeiters you cast in prison, j'et Уоц clasp yonug Cupid's tables. Good newsJ Gods! [Reads. Justice, and your father's wrath, should he take me in his dominion, could not be so C T M B E L I N E . cruel to me, as you, О the dearest of creatures, ir(,ultl not even rehew mz with оит eyes* Take notice j that I am in Cambria, at MilfordHaven ; tVhat your own love will, out of this, advise you, follow. So, he wishes you all happiness , tkat remains loyal to his vow, and your, increasing in luve, LEONATÜS PoSTHr/МГв. О, for a borse wiih wings! Hear'st thon, Pisanio ? JTc is at Müford-älaveu : Bead, and tell me How far 'lis thither, if oue of mean affairs Мяу j ' r " ' •• i" a w<>e!; , why may not [ Otirle thiilier iu a d.iy ? Thea, true Pisanio, ^\Vho long'st, like m e , to see thy lord; who loag'bi,— O, let me bate, but not like me: — jet Iong'st,— li:it in a fainler kind: O , not like m e ; For mine's bejoud bevnud,) say, and speak thick, (Love's counsellor should ftll the bores of heariug. To the smotheiing of the sense,) how far it is To this same bles»ed Mi'iord: And, by the way« Tell me how Walos was made so bappy , as To inherit such a haven : But, first o! all, ïb>w we may steal from hence ; and , for the gap That we should make in time, from Qur hence- going, And our reiurn, lo excuse: but first, how Se* hence : Why should excuse be bom or »"'ет begot? 1 We'll talk of thai hereaftei . Pr'uiice , apeak, How many score of miles m&y we well ride ' j'wibt hour ami hour? Pis. Oue score; 'iwixt snn and su.n, Mad;»rö,, *s enutrgh for yon: flud loo imtcb too. Jm,u. Wby, one that rode to his execution, man, Could never go so slow: 1 hâve heatd of ridiug С Y M B E L I N E . Where horses nave Ьеічі nimbler than the sands That run »'the clock's brhalf:— But this i* foolery : — G o , bid my woman feign a sickness ; say She'll home to Uer father : aud provide me, presently, A riding snit ; no costlier than would fit A franklin's housewife. JPzs. Madam , you're hest consider. Imo, I see before m e , man, nor here, nor here, Ifor what ensnes; bnt have a fog in them, That 1 cannot look through. Away, I pr'ylhee ; Do as I bid thee : there's no more to say; Accessible is none but Milford way. [Exeunt^ S C E N E Iff. Wales. Л mountainous Country, with a Cave. Enter BELARHTS, GPIDEBHTS, and AHVIRAGCS. Sel. A goodly day not to beep honse, with such Whose roofs as low as our» ! Stoop, boys: This gale Instructs yon how to adore the heavens ; and bows you To morning's holy office : The gates of raonarchs Are aicb'd so high , that giants may jet through And keep their impious lurbauds on, without Good morrow to the sun. Hail, thou fair heaven! V,f honse i'the rock, yet use thee not со hardly As prouder livtrs do. Gui. Hail, Ьеатеи ! С Т M В E h I N E. b7 Ят . ЩПі heaven! Bel. KoWf for our mountain sport: Up lo Juu bill, Your legs are young ; I 11 tread these flats. Сои-. sider, When топ above perceive гае like a crow. That it is place, winch lessens, and eels off. And you may then revolve what tales X bave told you, Of conrls , of Princes , of the tricks in -war: This service is not service, so beiug done. But being so allowM : To apprehend thns. Draws us a profit from all thiugs we setv* And often , to onr comfort, shall we find The sharded beetle in a^safer hold Than is the full-wing'd eagle. Q ( tïiîs life Is nobler, than attending for a check ; Jiicher, than doing nothing for a babe; I*rouder, than rustling iu unpaid-for silk: Such gaiu the cap of him , that makes them fine, Yet keeps his buok uncross'd : no life to ours. Gui. Oat of your proof тон speak : we, poor uiiiiedg ù, Have never wing'd from view o'the nest ; nor know not %Vhat air's from home. Haply, this life is best, If quiet life be best; sweeter to you. That have a »harper known; wel! corresponding With yuur stiff age : but, unto us , it is A,cell of ignorance; travelling abed; A prison fur a debtor, that not dares To stride a limit. Arv. What should we speak of, When we are old as yon? when we shall near T h e rain and wind beat dark December, bow. bs CïMBEUNE, In this our pinching cave , shall т е discourse The freezing hours away? We have seen nothing: •We are beastly ; subtle as the fox, for prey ; l i t e warlike as the wolf, for what we eat: Our valour is , to chüce what iîies ; our cage We make a quire, as doth the prison'd bird, Auil sing our bondage freely. Bel. How you speak ! Did you but know the city's usuries, Aud fell them kmiwiugly : the art o'the conrt, As hard to leave, as keep: whose top to climb. Is certain falliut;, or so slippery, that The fear's as bad as fallmg : the toil of the war, A pain that only seems to seek out danger 1' the name of fame, aud honour; which dies i'the search; And hath as oft a slanderous epitdph^ As record of fair act ; nay , iuauy limes, Doth ill deserve by doing wt!l : what's worse, Must courlVp at ihe censure: — O , boys, thij. story The world may read in m e : My body's mark'd With Eomau sworiii ; and my report was once Fiist with ihe bebt of note : Cyjnbeline lov'd mej And when a soldier was the theme, my name Was not for oft: Then was I as a tree, Whose boughs did bend with fruit: but, in one night, A storm , or robbery , call it what you will, Shook dowu my melluw hangings, nay , my leaves, And left me bare la weather. Gui. Uncertain favour ! Mai. My fault being nothing (a» 1 have told yon oft) С Y M В E Ь I N E. S Eut that two villaius , whose false oaths prevail'd Before my perfect honour, swore to Cjmheline, I was confederate with the Romans : so, Follow'il mj banishment: nut), this twenty years, This rock, and these dernesues, have been шу world : Where I have liv'd at honp&t i>cedoi.i; pay'd More pious debts to heaven , than in. all The fore-end of my time. — But, up tb the mountains 4 This it not hunters' language: — He, that strikes The venison first, shall be the lord a'the feast; To him the other two shall minister ; Ami we will fear no poison, which attends Iu place of greater state, I'll meet you in tbe аііелэ. [Exeunt Gcr. and Ая . How bard it is , to bide ihe sparks of nature ! Theäe Ьо\» kuow little, іішу are suns to theKhigj Kor Cyinb^'iue dreams that tbey are alive. Tinj think, they are mine: and, though train'd up thus іпеаніу I'the cave, wherein they box, llieir thoughts d» bit The rtjofs of palaces; яча uatare prompts them, Jn bi:nple and low thiogs, to pfiace it, much bevot.d the trick of others. This PoKtlore, Tiie h«-ir of Cv'iibt line and Crit.iin j vhom The King his father call'd Otiiderius j — Jove! Л\Ьеп on my three-foot stool 1 sit, and tell Tbe warlike feats I have «lime, his spirits fly out lulu m y story : s a j , — Thus mine tn: my jell; And tfiu.s X set my foot on fas neck ; even tlieu The priuceiy blood Üows in his chetfc, he »weats, Strains bis joung nerves, лил |>»ls himself in posture That act» my words. The younger brother, Cadw.i!» ( O n c e , Arvirngns,) in as like a figure, Strike* life into my speech , and shows much mire His own conceiving. Пагк ! the game is rom'dl— О Cymbeline ! heaven, and my conscience, kunws» ТЬоп didst unjustly banish me : whereon, A'. ihjep, and two \t'ars old , I stole these babesj Tfciuking to bar tbee of succession, as Tbou reft'sf me of my lands. Euriphile, Tbou wast their nurse; they took, tbee for their mother, Aijd every day do honour to her grave : bljbelf, IJtbrins, that am Morgen càll'd, They take for natural father. The game is op. [Exit. • SCENE IV. Near Milford-Haven. Enter Imo. TISANIO and IIIOGBN. Thou told'st m e , -when we came from horse, the place Was near at hand :—-Ne'er long'd my mother so Го see mn first, as J have now:—•Pisanio! Man! Where is Posthi'imus ? What is in thy mind, That matas thee stare thns? Wherefore breaks that sigh From the inward of thee ? One, but painted thns, Woirfd be inieipirifd a thing perplex'd Beyond »elf-explication : Put thyself Into a haviotir of less fear, ere wildness С Y M В fc L I N, E. 61 Vanquish my staider sense». What's the mailer ? Why tender'« thou that paper to me, witU A look nutender ? ! I it be summer news, Smile to't before: if winterly, thou need'st But keep that countenance still. — ДТу husband'* hand! Tbat drag-damn'd Italy hat h onl-criflied him, And he's at some hard point. — Speak, man; thy tOni/M? May take off some extremity, «LicL to read Woold be even mortal to me. Pis. Please you , read ', Ami yon «hall find me , wretched man , a thing The most disdain <i of fortune. Imo. [Reai!».] Thy mistress, Pisanio, hath played the strumpet in my bed ; the testimonies whereof lie bleeding in me, I speak not uut vf weak surmises ; bat from proof as strong as my grief, and as certain as I expect my revenge. That part, thou, Pisanio, must <tct for me, if thy faith be not tainted with the breach of hers. -Let thine own hands take away her life: I shall give thee opportunities «f Mill^rdHaven : she hath my tetter for the purpose : JVhere , if thou fear to strike , and to make me certain it is done, thou art the pandar to her dishonour f and equally to me disloyal. "What shall I need to draw my sword ? the paper Hath cut her tfaroat already. — No, 'tis slamfrr; Whose edge is sharper than the sword; »huse tongne Ontvenoms all the worms of JNile; whose breath Hides on the posting winds, and doth belie Pis. С У M В Е L I N Е- б 2 All corner» of the world: Kings, Qurens, end slal.s, Maids matrons , nay , the secrets of the grave This viperous slander enters. — What cheer , Madam ? Imo. False lo his bed ! What is it, to be false? To lie in watch ther.?, and to think on him ? To weep 'twixt clock and clock? if sleep charge nature, To break it with a fearful dieam of him, Ami rry myseif awake? that's false to his bed? Is ii? Pis. Alas , good Lady ! Tmo. \ fabe ? Thv conscience witness :—Tachimo, Thou rfidet аосііче him of iMCnnlinencv ; ^ Thou il'^n lonftMst like a vill. in; now, meihinks, T'ij favour s good enough. — Some jaj fo Italy, Whose mother was her painting, hath belray'd Poor I am stale, â sarment out of fashion; And, for I »m richer (baa to bane by the wills, I must be ripp'd :-—lo pieces wiih me! — O, Men's vows are women's traitors! All good By thy revolt, О husband, shall be thought 1'nt on for vHlainy ; not born, where't grows; Bui worn, a bait for ladies. Good MaVjam , hear me. True honest men bping heard, like false Aeneas, Were, in his time, thmight false: and Sinon's PU: Imo. Did scandal many a holy tear; took pUj С Y MБ E L 1 К С C.j From most true wretchedness : So, then, Posthûmus, Wilt lay die leaven on all proper т е л ; Goodly, and gallant, shall be false, and pcrjur'd, From thy great fail. — Come, fellow, be tboa honest: Do lîiou thy master's Lidding : When tlion see'st Ъігп, A liule witness my obedience: Look-f I draw the sword myself : take it; and hit The innocent mansion ol my love, my heart: Fear not; 'lis empty of all limits, but grief: Thy master is not there ; wno wa» , indeed, Thé riches of i t : Do his bidding; strike. Thou mav'st be valiant it» a better cause; But now thou seem'st a coward. Fis. Hence, vile instrument! Thou-shplt not damn roj band. Imo. Wby , I must die ; And if I do cot by thy hand, thon art Ko servant of thy master's : Against self-slaughter There is я prohibition so divine, That cravens my weak hand. Come, here's my heart ; Something afure't: — Soft, soft; we'll no defence; Obedient as the scabbard. — V/iiat is here? The scriptures of the loyal Leonatns, All turn71 to heresy? Away, awr.y, Corrupters of ftry faith ! you shall no more Be stomachers to my heart ! Thus may poor fooîe Believe false teachers: Though those thai art betray'd Do feel ihe treason sharply , 3 et the traitor Stands iu worse case of woe. And thou, rostbimns, tlion that tüd'»t «et op СУМ B E L I N E . лт- disobedience 'gains! the King my father, д 1 make me put into coutempl the suits U rlDC< !y f < 9 sllalt o'f p " """" ' bereafter find j , ; s no act "f commo passage, b ut (| A »train t raTeuess : and ï grieve irtvs^lf. To ihn,'.- , «ін.і іЬсяі shalt be dïsedg'd by lier Tbal now Лон ùr'sl. ou , bow iby memoty •VVll then be pang'rt bj me. — jPt'jibee , rle^alcli : Tbe lamb rntreats tbe batcber': Wlwre's th) knife? ТГЬоп art too slow to do thy master's biddiug, \\lifn I Anu-e it too. Pis. О gracious bady, Since 1 г« сeiv'd command to do this business^ I have not ilept one wink. Imo. Dt>4, and to bed then. Pi*. I'll »ake mine eyeballs blind first. Imo. Whcrcfoii- I lien DifUt mnleriake it? Why baet tbou abns'd So many miles, '.vitii a preienee? tbis place? Miue action, and thine own? our horses' labour? The time inviting thee ? the pfrturb'd court, For my being absent ; wherennio I nfver Гш pose return ? Wbj h^st thon gone so far. To be unbent, when thon hast ta'en thy stand) The elected deer before thee? Pis. But to л іп time To lose so bad employment: in the which J (>ave cousider'd of a com se; Good Lady, Hear wiih pa'.ience. Hear me me wt'h pa'.ience. Imo. Talk thy tongue weary; speak: I have heard, Ï am a strumpet; and mine ear. md, Therein false struck, can take no greater wonn J П е Г е і П l * . » ' О Ч И ^ В . ; ЪЛИ ІПЛ. lll> 5 1 c Nor tent tu.bottom that. But speak. Pis. Then, Madam, I thought you would not back again. Imo. C Y M B E L I N E . 65 Into. Most like; Bringing me here to kill me. JP/j. Not so , neither : Bat if I were as wise as honest, then My pnrpose would prove well. It cannot be, But lhat my master is abits'd : Some villain, ay, and siugular iu his art, Hath done you both this cursed injury. Into. Some Koman courtezan. PU. Ko , on IUJ life. I'll give but notice you are dead, and send bin» Some bloody sign of it; for 'fis commanded I should df> so: You shall he liiiss'd at court, Аыі tîi,*t will well confirm it. Imo. W h y , good fellow, ЛУІіаі «ball I do ihe while? Where bide? How live? Or in m j life what comfort, when I am Dead to my husband ? Pia. If yon'll back to the court,— lino, ]NTo court, no father ; nor no more ado With that harsh, noble, simple,..nothing; That Cloten, whose love-suit hath been me As fearfu! as a siege. Pis. If not at court, Then not in Britain must yon bide. Imo. Where then ? Hath Britain all the sun that shines? Day, night, Are tin y not but in Rritain ? I'the world'» volume Our Britain seems as of it, but not in it; In a great pool, a swan's nest: Pr'ythee, think There's livers oat of Britain. Pis. I am most glad Voll think of other place- The emfaassador, VOL »vi. 5 CY M B E L I N E . об Tncius the Roman, comes to Milford^IIaven 'Го-іоопіі* : Now , if you coulil wear a miud Dart as л our fortune is; ami but disguise THat » which , to appear itself » must uot \et be, Bui !>} self «langer; jou >lrould «read a course Ггену anfl fuil of view: vea, haply, near The residence of Po*thnrans; so uigh , at least, That though his actions were not visible, jet Ki port should reoder him hourly to jour ear, As trulv i-< lie moves. Imo. О , for such means ! Though peril to mj modesty, not death on't, I would adventure. Pis. Well then , here's the point : You must forget to be a woman ; change Command into obedience; fear, and niceness, (The handmaids oi all woineu , or, more truly, Woman ifs pretty srlf,) to a waggiafa courage; Ready in gibes, qnick-answer'd , saucy, and As ({iiarrejlons as the weasel ; nay , you must Forget lhat rarest treasure of \onr cheek, Exposing it (hut, O , the harder heart! Alack_, no remedy !) to the greedy touch Of commoti-kissing Titan ; and forget \our ïabottrsome and daiuty trims, wherein Yon made great Juao angry. Imo. Kay, be brief: I see into thy end, and am almost A man already« Pis, First, make yourself bnt like one. Готе-thinking this, I have already fit, ('Tis in my cloak-bag,) doublet, "hat, hose, sll That answer tö them : Would you, in their «erving. And with what imitation you can borrow From youth of such a season, '/ore coble Luciua C Ï M B E i l K E . . 67 Present yourself, desire his service, tell him Whereiu yon are happy, (which joti'll make him know, If that his head have ear in musick,) doubtless, With joy he will embrace von: for he's liououra Ые, And, doubling that, most holy. Your mean« abroad You have m e , rich; and I will never fail Beginning , nor supplyment. Imoi Thon art all the comfort Tlie Gods will diet me with. Pr'ythee, away\ There's more to be considered ; but we'll even АП that good time will give us: This attempt I'm »obiter tö, aud will abide it with A Piince's courage. Awaj , I pr'ylbfe. Pis. Well j Madam, we mim take a short farewell; Lest, being mîss'd , t be suspected of Your carriage From the court. My noble Mistress, Here is a box ; 1 had it from the Queen ; What's in't is precious : if you are sick at sea, Or stom^ch-fjualm'd at land, a dram of this Will drive awav'dUtemper.—To somfe shade, And fit yon to your manhood : — May the Gods Direct you to the best f Into-. Amen : I thank thëe. [Exeunii S C E N E Vi A Room in Cymbetine's Palace. Enler CYMSELIXE, Queen, CLOTES, LUCIUS, Lords. ÇyiA. Thus far ; and so farewell. i « C Thank», royal Sir. апл CïMBEUSE. My Emperor bath wrote; I must from beute; And аш right sorry, that I most report j « jjv mattere enemy. ' Cym. Our subjects, Sir, *TViIl not endure his joke; and for ourself To show bss sovereignty than they , must needs Appear unkinglike. .Luc. So , Sir, I desire of you A /induct over land , to Mii ford Haven, M'Htain , all joy befal jour Grace, and vou ! Cj m. My Luitis , you are appointed ior that oiîice ; The due of honour in no poiut. omit:— So , farewell , noble Lucius. Luc. Your hand, roy LordClo. Receive it friendly : but from this time forth I wear it as your enemy. Luc. Sir , the event Js vet to name the wiuuer : Fare yon weîl. Суш. Leave not the worthy Lucius, good my Lords, Till be have cross'd the Severn. — Happiness ! [Exeunt Lucius , and Lords. Queen. He goes hence fruwuiug : but it honours us, That we have given him cause. Cio. 'Tis all the better; Your valiant Britons have their wish« in it. Cjrn. Lucius hath wrote already to the Emperor How it goes here. It fits us therefore, ripely, Our chariots and our horsemen be iu readiness : The poweis that he already hath in Gallia Will soon be drawn to head , from whence lie moves His war for Britain. С Y M В E L I N E. % Queen. 'T*U not sleepy bosmcsf ; Cut must be look'd to speedily, and strongly. Cym. Our expectation th.it it would be (hue, Hath made us forward, ßnt, ray gentle Queen, Where is onr daughter ? She hath not «ppear'd Before the Roman , nor to us halb tender'd The duty of the day : She looks us like A thing more made of malice, than of duty; We have noted it. Call her before tie; for We have been too slight in snfl»rnnce. [Exit an Attendant. Queen. Royal Sir, Since the exile of 1'osthnmus , most retir'd Hath her lite been; the cure whereof, my Lord, "Tis time must do. 'Beseech your Majesty, Forbear sharp speeches to her: She'» a lady So tender of rebukes , that words are strokes, And stroke» death to her. Re-enter an Attendant. Cym. Where is she , Sir ? How Can her contempt be answer'd ? Atten. Please you , Sir, ИРГ chambers are all Iock'd ; and there's no answer That will be given to the lood'st of noise we make. Queen. My Lord, when last I went to visit her, She pray'd me to excuse her keeping close ; "Whereto constrain'd by her infirmity, She should that duty leave unpaid 10 yon. Which daily she was hound to proifer: this She wish'd me to make known ; but our great court Made me to blame in rnemqrv. „o iCY M B E L I N E . Cftn. H T door» lock'd? Hot seen of late? Grant, heaven«, that, which I fear, Prove false! [Exit. Queen. Son , I say , follow the King. Çlo. That man of liers, Pisanio, her old servant, J have Hot see« these two days. Queen. Go , look after.— [Exit Сьоты», FU-niüj thou that stand'st so for Posthumus!— He hath a drug of mine : i pray, his abseuce Proct-eii by swallowing that; for lie believes ]t is a thing most precious. But for her, \Yheie is she gone? Haply, despair hath seiz'd her ; Or , wing'd with fervour of her love, she's tioytu To her desir'd Pos'bmnus : Gone she is To death , or to dishouour ; and my end Can make good nse of either: She being down, 1 have the placing of the British crowu. • Re-enter Сьо^гВЯ, Jlow vow, my son ? Ciot 'Tis certain , she is fled : Go iu , and cheer the King ; he rages ; none I)are corae about him. Queen, AH the better: May This night forestall him of tke coming day ! [ Exit Queen, Çlo. I loye, and hate her : for »he's fair and royal ; And that she hath all comtly parts more exquisite Than lady, ladies, woman; from every one The best she hath, and »he, of all compounded, C Y M B E L I N E . ,71 Outsells tbein all: I love Ьет therefore; Bnt, Disdaining гае, aurl throwing favours ou The low Posthûmtis , si andere so her judgement, That what's else rare, is cbok'd Ï and, in that point, I will conclude to bate her , nay , indeed. To be reveug'd upon lier. For, when fools Enter PJ SAHIO. Shall — Who is here? What! are yon packing, sirrah ? Come hiilier : AU, you precious paurlar ! Villain, W here L> thy lad> \ In a word ; or else Thou art .ti.iigluw.iv wilh the fieuds. JJi-9. O , good my Lord! Cio, Where is thy brlv ? or , by Jnpiter, Ï will not ask again. Clo*e villain, I'll bave this secret from thy heart, or rirj Thy heart lu find it. Is ьііе with l'osthiimus? From whot>e so many weights of baseness» cannot A dram of wosth be drawn. Ihs. Alas , my Lord, Haw cau she be with him, ? When was she missYi ? He is iu Rome. Clo, AVhfre is »be, Sir? Come nearer; K»» further bulling: satisfy me borne, Whnt is become of her? ft*. O , roy all-worthy Lord! Clo. АИ-worthy villain! TUscover where th^ mistress i» , at oncf, At the iicxt word, — JNo more of wortbj lord,— Speak , or ihj siifuce on the inьuni u } hj "<мі'1е, n^iiwij and ibj death. С Y M В E L I' N E. pis. Then, Sir, Tli'is paper i s t l i e b i s l o r y o f т У knowledge Touching her flight. [Presenting a letter. Clo. Let's see't : — I will pursue her " Even to Augustus' lîirone. Pis. Or this, or perish. -j * •_ She's far enough ; and what he learns by this, > , May prove his travel, not her danger. / Clo. Humph! Pis. I'll write to my lord, she's dead. О Imogen, Safe raay'st thou wander, safe return again ! Clo. Pis. Sirrah , is this letter true ? S i r , as I think. [Aside. Clo. It is Posthumns' hand: I know't. Sjrrab, if thou wonM'st not be a villain, but do rue true service; undergo those employments, wherein I should have cause to use thee, with a serious industry , — that is, what villainy soe'er I lid tliee «lo, to perform i t , directly aud truly,—•! would think thee an honest man : thou should'st neither want my means for thy relief, nor my voice for thy preferment. Pis. Well , my good Lord. Clo. Wilt thoa serve me ? For since patiently and constantly thon bast stuck to the bare fortune of that beggar I'osthnmus, thou canst not in the conrse of gratitude but be a diligent follower of mine. Wilt thou serve me? Pis. Sir, I will. Clo. Give me thy hand, here's mv purse. Hast any of thy late master's garments in thy CYMBELINE. 75 Pis. I have, my Lord, at ray lodging, th« same suit he wore wheu he took leave of my la;ly and mistress. Clo. The first service ihon dost m e , fetch that suit hither? let it be thy fhst service; go. Pis. I shall , my Lord. [ Exit. Clo. Meet thee at Mi 1 ford-Haven : — I forgot to ask him one thing ; I'll remember't атіоп : —• Even there, thon villain Posthnnvns, will 1 kill Ihee. I would, these garments were come. She said upon a time, (the bitterness of it I now belch from my heart,) that she held the very garment of Fostlmmu» in more Tespect than my noble and natural person, together with the adornmfnt of my (jualities. With that suit upon my back , will I ravish her: First kill h i m , and in her eves; there shall she see my valonr, which will then be a tormeut to her contempt. He on the ground, my speech of insnltraeut ended on his dead body, •—and when my lust hath dined, (which, as I say, to vex her, I will execute in tbe clothes that she so prais'd,) to the court I'll knock her back, foot her home again. She hath despised me rejoicingly, aud I'll be merry in nay revenge. Re-enter PISANIO, with the clothes. Be those the garments ? Pis. Ay , my noble Lord. • Clo. Woyi long is't since ibe went to MUford* Haven ? •f'J. She can «carce be there yet. Clo. Bring this «pparel to my ehumber; that is the second thing tU?t I have commanded ihee : •be third is, that thon wif! bea voluntary mete to my design. Be bnt dnteous, aud true preferment snail fei.iir iiself to thee. — My revenge is now at Mil— futdl 'Would I had wings to lollow it! — Come, and,be true. [ Exit. Fis. Thon bidd'st me to m j los»: for, true to thee, Were to prove false, which 1 will n e T e r be, To bim that is most true. To Mil ford go And find not her whom thou pmsn'et Flow flow, * You heavenly blessings, on her! This fool's speed Be cross'd with slowness j labour be his rneed ! [ Exit. S C E N E VI. Before the Cave of Belarius. Enter IMOÜBM , in Boy's Clothes. Imo. I see, a man's life is a tedious one : I have tir'd myself; and for two nights together Have made the groum! my bed. I should be sick, But thai my resolution helps me. Milford, When from the mountain tup I'is^nio show'd thee, Thnn wasi within a ken: О Jove! I think, Foundations ily the vvretched: such, I mean, Where thej' should be relit-v'd. Two beggart told me, I could not miss my way : Will poor folks lie, That have afflictions on them ; knowing 'tis A piiuisbrnent, or trial? Yet: no wooder, • When rich ones scarce tell true: To lapse in fullness is »01 er , than to lie for need: aud falsehood С Y M В К L I N E. 7ä Is worse in Kings , tban beggars. — My dear lord ! Thou art one o'the false ones : Row I thiuk on thee, My hunger's gone; but even before, I was At point to sink for food. But what is this ? Here is a path to it: 'Tis some savage hold; I were best not call ; I dare not call : yet famine, Ere derm it o'eribrow nature , makes it valiant. Plenty, and peace , breeds coward* ; hardness ever Of hardiness is mother. •—IIo ! who's here ? If any thing that's civil, spe-.k ; if savage. T a k e , or lend. — H o ! — N o answer? then I'll enter. Best draw my sword ; and if mine enemy But fear the sword like m e , he'll scarcely look on't. Such a foe, good heavens ! [S/ie goes into the cave. Enter Bel. BELARIBS, O Ü I E E R I Ü S , and ARVIRAGFS. You , Polydorc, have prov'd best woodman, and Are master of the feast : Cadwa! , and I, Will play the cook, and servant; 'tis our match: The sweat of industrv would dry, and die, But for the end it works to. Come; our stomachs "Will make what's homely, savoury: Weariness Can snore upon the fttnt, when restive sbnh Finds the down pillow hard. Now peace be here, Poor house, lhat keep'st thyself! Oui. I am throughly weary. Лг . I am weak with toil , jet »trpng in appetite. Gui. There is cold meat i'the cave; we'll bruu/.e ou that, Whilst what we have kill'd be cook'd. 7 6 GYM Bel. B E L I N E . Stay ; come not in : [Looking in. Ihir that ii •»•* oar victuals, I should think Here were a fairy. Gni. What's the matter , Sir ? Hal. By Jnpiter , an angel! or, if not, An ecrthly paragon ! Behold diviueness Ко elder than a boy ! Enter IMOGEN. Jmo. Good Masters, barra me not: Before I enter'd here, I call'd ; and thongbt To have begg'd, or bought, what I have look : Good trotb, X have stolen nought; nor would not, though I had found Gold strew A o'the floor. Here's money for my meat : I would have left it on the board, so soon As I had made my meal; and parted With praters fnr the provider. Gui. Money, youth? Art/. All gold and silver rather turn to dirt! As 'tis no hstter rcckou'd, but of those Who worship dirty Gods. Into. I see f you are angry : Know, if you kill me for my fault, I should Have died, had I not made if. Bel. Whither bound? Jmo. To MUford-Haven, Sir. Bel. What is your name? Imo. I'idele , Sir: I have a kinsman , who Is bouud for Ilaly; he embark'd at Milford; To whom being goin^, almost spent with hunger, I am fallen in, this оЛелсе. CïMBELINK. 7/ Bel. Pr'ythee, fair youth, Think us uo churls; nor measure our good iuincl* By tlii» rude place we live in. Well encomiter'd! "Tis almost nigbl: yon shall have better cheer Ere you depart ; and thanks , to stay and eat it. Boys, bid him welcome, Oui. Were you a woman , youth, I ahould woo hard , but be your groom. — In honesty, I bid for уои, as I'd buy. Лт , I'll make't my comfort, Пе is а ш а а ; I'll loVe him as my brother:—' And such a welcome as I'd give to him. After long absence, such is ) ours : — Most welcome ! Be sprightly, for you fall 'mougst friend«. Into. 'Mongst friends ! Ifbrothers ?—'Would it had been «o, that thej"| Had been my father's sous ! then had 111} priz<- \4sir Beeu less ; and so more equal ballasting t de. To thee, Postbuinu«. J Bel. He wrings at some distress. Gui. 'Would, I could free't! -drr. Or I ; whate'er it he, Л Іі.и pain it cost, what danger! Gods! Bel. H*rk, boy«. [ fTAispering. Imo. Great* men, That had я court no bigger than this care. That did attend themselves, and bail the virtue "Which their own conscience seal'd them, (laying by That nothing gift of differing multitudes,) Could not out-peer these twain, fardon me, Gods ! I'd change mj sex to be companion witb them. Since Leonatu» false. 7 ;j CTMBEHNE, - Bel. It sba' 1 b e s o : Boy» we'll go dress oür hont. — Fair yontb, come in : Discourse is heary , fasting ; when we have supp'd, %V<"11 mannerly demand ihee of thy story, So far as thou will speak it. Gui. Pray , draw near. jlrv. The night to the owl, and morn to thé lark , less welcome. Into. Thanks, Sir* Arv. I pray , draw near» [Exeunt. S C E N E Vit. Bome» Enter two Senators and Tribunes, 1. Sen. This is the tenor of the Emperor's writ; That since the common men are now iu action 'Gainst the Panuonians and Dalmatians; And that (he legions now in Galiia are Full weak to undertake our wars against The fallen-off Brilons; that we do incite The gentry to this busiuess : He create» Lucius pro-cousul : and to yon the CtihuneSj For this immediate levy , he commands His absolute commission. Long live Caesar! Tri, Is Lucios general of the force» ? 2. Sen, Ay. Tri. Remaining now in Galiia ? i. Sen. With those legioLS Which I have spoke of, ^hereunto your levy Must be supjjl)aut: The words of your commission С Y M В E L 1 К Е. 7*J Will tie y o u to the n u m b e r s , a n d t h e t i m e O f their despatch. Tri. We will discharge our duty. A C T IV. S C E N E [Exeunt, I. The Forest near the Cave. Enter CLOTEJT. Clo, I am near to the place where they should meet, if Pisauio have raapp'd it trulv. H«»w fit bis garments serve m e ! Wli) should bis taistwss, who was made b\ him th.it made thf Utitof » not be fit too ? the rather (ь.і шз reverence of the word) for *tis said, a woman » fitness Cora** by fits. Therein 1 must play the woHbJbxtt» I <lare •peak it to nrtftMf, (for it is aoi Varo-gton , lor a man and his glass to confer; in hi* own ch.-mber, 1 іп**яп,) the line» of my body are ns vwll drawu a* his; uo l**ss youug, more strong, not beneath him io fortunes, bejond him in the advantage of the time, above him io birth, alike conversant in peueral ser^ ic«-s, and more remarkable in single oppofciiious: ^et tbi» imperseverant thing loves him in mv despite. What mortality j s I Posthunius « thj hp;»d, which 1now is growing upon thy shoulders» ьіыІІ within thi » hour be off; thy mi&tife» eufotced; iby aarmeu's cut Щ piece« before thy face: and all this done, ep«rn bfr home to her father; who may, haply , Ь** Д little aogiy for m j su rough usage; but my mother» CTMBEUSE, 8 o bavins pewer of bis testiness , shall turn all into my commendations. My lmi»e is lied up safe: OiU» sword, ana to a sore purpose! Fortune, put them iiiio ray hand ! This is the very description of their meeting-place; aud lUe fellow dare» not deceive me'. [Exit, S C E N E П. Before the Cave. Enter, from the Cave, BELARIDS, GOIDERIUS, ARVIRACUS, and IMOGEN. You are not well: [to IMOGEN.] remain here in the cave; We'll cornp fo yon after bunting. Ат . Brother, stay here: [Го ISIOGSN, Are we not brothers? Bel. Imo. ' So man and man should be ; But clay aud clay differs io dignity, Whose dust is both alike. 1 am very sick. Gui. Go you to-hunting, ГЛ abide with him. Imo. So sick I am not; — Vet I am not well: But not so citizen a wanton , as To seem to die, ere sicl» ; f»o please you , leave me ; Stick to your journal course: the breach of cmtom Is breach of all. I am i l l ; but your being by me Cannot amend m e : Society is no cumlort To one nut sociable : I am not very sick, Since I can reason of it. l'ra> you, trust me here: J'U rob Done but myself; aud 1« me tlie, Stealing so pourly. Cni. С Y M В E I, I N E. Hi Gui. I lore tbee ; I have spoke it : How much the quantity, ibe weight as mach, As I do love my father. Bel. What? how? how? Arv. If it be "»in to say Bel. О uoble »train ! [Aside. 0 worthiness of nature! breed of greatness! Cowards father cowards, and base things sire base : Kalure hath meal, and brau; coûte ш и', and grace. 1 am not iheir father ; yet who this should be, Duih miracle itself, lov'd before m e . — 'Tis the ninth hour o'the morn. Arc. Brother, farewell. lrrw. I wish ye sport. Arv. Yon health. — So please yon, Sir. Imo. [Aside.] These are kiud creatures. God»,' what lies I have heard! Onr courtiers бау, all's samge, but at court: Ехретіевсе , О , thon rlisprov'st report ! Tli* imperious seas breed monsters; for the dish, Poor Iribulary rivers as sweet fish. I am sick still ; heart-sick : Pisaaio, I'll now taste of thy drug. Gui» I could not stir him : He said, he was gentle, hut unfortunatej Dislioueslly airiicteil, bnt yet honest. Arv. Thus did he answer m e : vet «a«d, hereafter I might know more. оь. XTi 6 аз CYMBELIJNE. Bel. To the fielil, to the field : — We'll leave you for this time; go i n , and rest. uirv. We'll Dot be long away. Bel. Pray , be not sick, For you must be our housewife. Imp. Well, or ill, I am bound to you. llel. And so shall Ъе ever. [Exit IMOGEN. This youth, howe'er distressed, appears, he halb had Good ancestors. jirv. How angel-like he sings! Gai. But bis neat cookery! He cut oar roots in characters ; And sanc'd onr broths, as Juno had been sick, And he her dieter. Лг . Nobly he yokes A smiling with a sigh: as if the sigh Was that it was, for not being such a smile; The smile mocking the sigh", that it would fît From so divine a temple, to commix With winds 'hat sailors rail at. Gui. I do note, I That grief and patience, rooted in him both, Mingle their spurs together. j4rv. Grow , patience ! And let liie stinking elder, grief, nntwine His perishing root, with the increasing vine! Bel. Is it great morning. Come ; away.—Who'» there ? Enter CLOTEK. Cla. I cannot find those runagate* ; that villain' Hath, mock'd me : — I am faint. С У M В Е 1 I S E, 85 Sel. Those rnnagates ! Means he not us? I partly know him; 't!s Cloten , the son o'the Queen. I fear some ambush. I saw him not these many years, attd yet I know 'tis be: — W e are held as outlaws: — Hence, Gui. He is but one : You and my brother search What companies are near : pray yon , away ; Let me alone with him. [Exeunt BET.ARIUS and ARVIRAeus. Clo. Soft! What are you That fly me thus? somr villain mountaineers? I b>ve heard of such. — What slave art thou ? Gui, A thing More slavish thd I ne'er, than answering ji slave without a knock. Clo. Thon art a robber, A law-breaker, a villain : Yield tbee, thief. Gui. To who ? to thee ? What art thou ? Have not I An arm as big as thine ? a heart as Kg ? Thy words , I grant, are biss<T ; for 1 wear not My dagger in ray month. Say, what thou art ; Why I should yield to thee? Clo, Thou villain base, Know'st me not by ray clothe» ? Gui. N o , nor thy tailor, rascal, Who is thy grandfather ; he made those clothes, Which, as it seems, make thee. Clo. Thou precious varlet, My tailor made them not. Gui. Пепсе then , aud thank The man that gave them thee. Thou art some fool ; I am loath to beat thee. » CTMBELINE. 8 i Clo. Thon injurions thief. Hear bnt my name , and tremble. Gui. What's thy name? Clo. Clolen | thon villain. Gzti. Cloten, tbon double villain, be thy name, I cannot tremble at it ; were't toad, or adder, •pider, 'Twould move me sooner. Clo. To thy fnrther fear, - Nay. to thy mere confusion ,. thou shalt know I'm »on to the Queen. Gui. I'm »ovry for't; not seeming So worthy as thy birth. Clo. Art not afeard? Gui. Those that I reverence , those I fear ; the wise' At fools I laugh, not fear them. Clo. Die the death: When I have slain Лее with my proper hand, I'll follow those that even now fled hence, And on the pues of Lud's towe set your heads: Yield , rustick monntaiueer. [Exeunt, fighting. Enter BELAKIUS and ARVIRAGDS. Ko company's abroad. None in the world : You did mistake him , sure. Bel. I cannot tell : Long is it since I saw him, But time bath nothing blurr'd those lines of favour Which then he wore; the «Dutches' in his voice, And burst of speaking, were as his; I am absolute, 'Xwas very CloUn. Bel. jirv. CïMBEUDili. 85 jirv. In ibis place we left ihem : I wish my brother make good t ine with him, Yon say he is so fell. Bel. Being scarce made up, Ï mean > to man, he had not apprehension Of roaring terrors ; for the effect of judgement Is oft the cause of fear : But see, thy brother. Re-enter GUIDERICS, with Cloten's head. Gui. This Cloten was a fool ; an empty purse, Theie was no money in't : not Hercules Could have kuock'd out his brains, for he had none : Yet I not doing this , the fool had borne My head , as 1 do his. Bel. What hast thon done ? Gui. I am perfect, what : cut off one Clolen's head, Son to the Queen , after his own report; Who call'd me traitor, monntaiueer; and swore, With his own single hand he'd take ns in, Displace our heads, where (thank the Gods!) they glow, And set them on Lnd's towu. Bel. We-are all undone. Gui. Why, worthy father, what have we te lose, Bot, that he swore to take, our lives? The law Protects not ns : Then why should we be lender, To let яп arrogant piece of flesh threat us; Flay judge, and executioner, all himself; Fot we <lo fear the (aw? What company" Discover you abroad? 86 С Y И 6 E L I К Е. Bel. Яо single sonl Р on Слп we set *"У » but, in all safe reason, He must have some attendants. Though his hu1ПОШ' Was nothing bnt mutation; ay, and that From one bad thiug to worse ; not frenzy , not Absolute maduess could so far have çav'd, To bring him liere aloue: Although, perhaps, It may be heard at court, that such ян we Cave here, hunt here , are oiitlavs, and in lime May make some stronger head : the which he hearing, (As it is like him,) might break out, and swear He'd feteh ns iu ; yet is't not probable To come alone , either he so undertaking, Or they so suffering : then on good ground we fear, If we do fear this body hath a tail More perilous than the head. Лг . Let ordinance Come as the Gods foresay it : howsoe'er, Mv brother hath doue well. Bel. I had no mind To hunt this day : the boy Fidele's sickness Did make my way long forth. Gui. With his own sword, Which he did wave against my throat, I have ta'en His head from him : I'll throw't into the creek Behind our rock ; and let it to the sea, And tell the fishes, he's the Queen's son, Cloten: That's all I reck. [Exit. Bel. I fear, 'twill be reveng'd : '•Would, Polydore thou hadst not done't! though Becomes ,thee well enough. valuur CÏMBELIH.E. 87 Arv. 'Would I bad done'l, So the revenge alone pursued me ! Polydore, I love thee brotherly; but envy much, Thou hast robb'd me of this deed : I would, revenges, That possible strength might meet, would seek us through, And put us to our answer. Bel. W e l l , 'tis done : — VWH hunt no more to day , nor seek fov danger Where there's no profit. I pr'ythee , to our rock ; You and Fidèle play the cook» : I'll stay Till hasty Polydore return , and briug him To dinner presently. _ / Arv. Poor sick Fidèle ! I'll willingly to him : To gain his colour, I'd let a parish of such Cloteus blood, And praise myself for charity, [ Exit. Btl. О thou Goddess, Thou divine Nature , how thyself thou nlaîon'et In these two priucely boys ! They are as gentle As zephyrs, blowing belovv the violet, Hot wagging his sweet head? and yet as rough. Their royal blood enchaf'd, as the rud'st wiud, That by the top doth take the mountaiu pine, And make him stoop to the vale. 'Tis wonderful, Tbat au iuvuible instinct should frame them To royalty unlearn'd ; honour untaught; Civility not seen from other ; valour, That,wildly grows in them, but yields a crop As if it had been sow'd ! Yet still it's strange, What Gluten'» being here to us portends; Or what his death will bring us. sa CYM BELINE. Re-enter GUIDERIÜS. Gui. Where's my brother? I have sent Cloten's clotpoll down tlie stream, In embassy to his mother; his body's hostage For his return. [Solemn musich. Bel. My ingenious instrument ! Hsrk , Polydore , it sounds ! Bnt what occasion Hath Cadwal uow to give it motion! Hark! Gui, Is he at home ? Bel. He went beuce even now. Gui. What does he .mean? since Heath of my dear'st mother It did not speak before. АП solemn things Should answer solemn accidents. The matter? Triumphs for noihing, and lamenting toys, Is jollity for apes, aud grief fur boys. Is Cadwal mad? ' He-enter ARVIRACDS, bearing IMOGEN as dead, in his arms. Bel. Look , here he comes« And brings the dire occnsion in his arms, Of what we blame him for! Arv. The bird is dead, That we have made so much on. I had rather Have skipp d from sixteen jears of age to sixty, To have Imn'd my leaping time into a crutch, Xhan have seen this. Gui. О sweeiest, fairest lily! My brother wears ihee not the one half so well, As when thou grew'st thyself. Bd. О melancholy! Who ever yet ronld sound thy bottom ? find The ooze, to skow what coast thy sluggish crare С У M В E L I N E. Sy Might easiliest harbour in ? Thon blessed thing! Jove knows what m a n thon migbt'st have ruade; but I, T h o u diedst, a most rare b o y , of melancholy ! — How found you him ? Arv. S t a r k , as yoiï see : Thus smitiiig, as some fly had tickled elnmber, Kot as death's d a n , bciug laugh'd a t : his right cheek Reposing on a cushion. Ош. Where ? Arv. O'the floor ; His arms thus leagu'd : I thought, he slept; and put My clouted brogues from u!T my feet, whose rudeness Answer'd my steps too loud. Gui. W h y , he b i t steeps: If be he gone , he'll шике his srave a b e d ; With female fairies will his lomb be haunted, And worms will not come to thee. Arv. With fairest flow-en., Whilst summer lasts, and I live h e r e , Fidèle, I'll sweeten thy sad grave: Thon shaît not lack T h e ilower, that's like thy face, pale primrose; nor fc The azur'd h a r e - h e l l , like thy veins ; no , nor T h e leaf of eslautiue , whom not to bluader, Оiit-sweeten'd not lb\ breath; the ruddock would, With, charitable bill (O bill , sore-shaming Those rich-left heirs , that let their fathers lie Without a monument !) bring thee all this ; Yea, a n d furr'd moss betides, when flowers are noue» T o winter-ground thy corse. go СУ M B E L I N E . Gui. Pr'vthee, have done; And do not phy іи wench-Uke words with tbat Which is so serious. Let us bury him, An't not prutraet with admiration what Is now due debt. — To the grave. Arv. Sav» where shall's lay him? Gui. By good Euriphile, onr mother. Arv. i>e*t so : And K-t unt Polydore, though now our voices Havegot the inanaish crack, sing him to the ground As once our mother; use like note, and wolds, Save that Enriphile must be Fitlele. Gui. Cadwal, I cannot sing; I'll weep, and word it with thee: For notes of sorrow, out of tune, are worse Than priests and fanes that lie. Arv. We'il speak it then. Леі. Great griels, I see, medicine the lese: for Cloten Is qnite forgot. He was a Queen's son, boys; And, though became oar enemy, remember, He was paid for that: Though mean and mighty, rotting Together, have one dost ; yet reverence, (That angel of the world,) doth make distinction Of place 'tween high and low. Our foe was priocelv ; • And though you took his lite, as being our foe, Yet bury him as a Prince. Gui. Ггау you, fe!ch him hither. Thersites's body is as good as Ajax, Л Ііеп neither are alive. Arv. If you'll go fetch him. We'll «ay our soug the whilst. — Brother, begin. [£xtt J}£LAA10S. C T M B E L I N E . 91 Gui. Nay, Cadwal, we must lay his bead to the east ; My father hath a reason for't. Лги. 'Tis true. Gui. Come ou then, and remove him« Arv. So,—Begin. S O N G . Gni. Fear no more the heat tfthe sun, Nor the furious winter's rages; Thou thy worldly tosi hast done, Home art gone , and ta'jn thy wages : Golden lads and girls all тип' As chimney-sweepers, come to dust. Arv. Fear no more the frown o'the great, Thou art past the tyrant s stroke ; Care no more to clothe, and eat; ' To thee the reed is as the oak: The scepter, learning, physici, must All follow this, and come to dust. Gni. Fear no more the lightning-ßash, Arv. Nor the all-dreaded thunder-stone ; Gui. Fear not slander , censure rash ; Arv. Thou hast finished joy and moan: Both. All lovers youn& , all loyers must Consign to thee t and corne to dust, —' Gni. No exorciser harm thee! Arv. Nor no witchcraft charm thee ! Gui. Ghost unlaid forbear thee I Arv. Nothing ill come near thee ! Both, Quiet consummation have; And re/iuwned be thy grave! •g* t- Y, M В Е Ы И Ь Re-enter EELAEIUS, «,;,£ гЛе Jocfy o/Cloten. Se». We have done our obsequies : Come by , r him down. Bel. Here s a few f I c „ e l S ; but about midnight, The herbs, that have on "h^m'cold dew o'the Are strewing* "graves.-Upon their faces : — > Уоп were as Cower«, now wither'd: even so These herblt-is »hall, which we u p o n v o n s l r o w J ; s " l ' o n . 3W2)' ; apart i,pOn our knees. The gmnnd that g n v e them first, has them ag ani n • The,, | , l e , s u r ^ here are р а 5 , , s o i s lheiy > [ U M „ ( I , I U E I Ü S , GeiBBiiiM, en 'rf ART Imu - fiU'st ****Ш for Ï * , Sir, to Mil ford Ibvel'; TIL .. Which is the w.iV ?— I thank jon. — % yon b u s h ? - P r a y , how [„ >n 1 -..-1 • 1 thither ? «ЛЬ piHikms! —can it be six miles v c t ? _ 1 have gone all „ight: - 'Faith, І И ' Це d o w o т. f end sleep. Lut, «oft! n o bedfellow : _ O , Gods and Goddesses ! T Wflowersare K l . the ^ Л £ J ^ . Tins blood» ,„.,„ t b e aYk „„. « « r W, F o r , *o , I thought I wa« a cave-keeper, l t l r e a m ' And cook to honest cre..tii res • Bnt 'iU . . T w , s but a bolt of nothing Shot at no, h ' AVinchlhe brain makes « И ônr ,'f' es Are «omenmes l.ke our Judgements, b l i u d / Good failh, . I tremble uHl with fear: Т,м if there he Vet left in heaven as small a drop o f r,ay С Y M В E L I »[ E. <j3 As a wren's e j e , feav'.i Gods, a part of il! Tbe dieam's here ь'іН: even »hfn I wake, it is Wilhont îue, as wrtlhin me; not imagin'd, f.-lt. A headless maa ! — The girmênts of Ре ihi'imus! 1 know the shape of liis leg; this is his li.mi! ; His foot Mercurial ; hi» Marita! thigh; The brawn* of Hercules: but his Jovial face — Murder in heaven ? — How ? — 'Tie gone. Pisauio, All curses madded Hecuba gave tbe Gieeks, And miue to boot, be darted on thee ! Thou, Couepir'd w t h that iriejiilous devil , CloCn, Наьі here cnt oil my l o r d . — To write, and read. Be heucefor'h treacherous ! —Datnn'd Pisauio Hath witii bis forgt'ti letters, — damn d Pisauio—From ibis most Ъга <'ьі \esi>:-l of the world Struck tbe main t o p ! — O , Posihumus ! alas, Where is tby head? wheie's th t ! A h m e ! where's that? Tisanio might have kilfd thee at the heart, And left this head o n . — How should this be? I'isanio ' 'Tis he , and Cloten : malice and lucre in them Have laid this woe here. O , 'tis pregnant, pregnant! The drug he gave m e , which, he said, was precious And cordial to me • hare I not fonnd it Murd'rous to the senses? That confirms il home: Tliis is Pisanio's deed , and Cloten s : О ! — Give colour to m j pale cbeek with thj blood, That we the horrider maj seem to those "Which chance to find, u»: O, m j l o r d , my lord! 9 І Enter С Y M В E L I N E, LUCIUS, a Captain, and other Office™ and a Sootsayer. Cap. To themv tbe legions garrison'J in Gali; a А Л т your will, h,,e cross'd the sea; attending ' Yon here at Milfor.fcHaven, with jour ships: They are here ia readiness, Luc. Bnt what from fiome? Cap. The senate haih slirr'd op the confinera And gentlemen of Italy ; most willing spirits Th.it promise noble service: and they come ' Tlnd'T the conduct of bold iachimo, Sienna's brother. Luc. Win u expect yon them ? Cap. With the next benefit о'the wind. Lite. This forwardness Makes our hopes fair. Command, our present r> .j г ч . numbers Be muster d; bid the captains bok to't. — Now, What hare jon dream'd, o f \ t e , o f this war'» purpose ? Sooth. Last night the very Gods show'd me . vision: (I fast, and pray d, for [heir «шеШцепсе ) Thus — I saw Jove's bird, the Reman eagle/wiu^d From the spnngy south to this part of the »e.t. There vanish d iu tbe sunbeams: which portends (tnless ray sins abuse my divination,) Success to the Roman host. Lite. Dream often so, . And never false - S 0 f t , h o ! what trunk is here, Without his top? The reio „peaks, that sometime It was a worthy buUdicg.—How ! a page.' — CY M B E L I N E . U 5 Or dead, or sleeping on him? But dead, rather: For nature doth abhor to make his bed With the defunct, or sleep upon the dead.— • Let's see the boy's facei Cap. He is alive , my Lord. Lac. He'll then ins met us of this body.— Youu^ one, Inform ns of thy fortunes; for, v seems. They crave to be demanded : Who is this, Thou mak'st thy bloody pilluw ? Or who was he, That i otherwise than noble nature did. Hath aller'd that good picture ? What's thy interest In this sad wreck? How came it? Who is it? What art thou ? Imo. 1 am nothing : or if not, Koihiug to be were betier. ТІйь was my master, A very valiant Briton , and a g"ud. That here by mountaineers lies slain: — Al^s! There are no more such master»! Î may wander From east to occideut, cry out for service, Try many, all good , serve truly, never Find such another master. Luc. 'Lack, good youth! Thou mov'et no less with thy complaining, than Thy master in bleeding : Saj his »arue, good fiiemi. Imo. Bichard dn Cbamp. If 1 do lie, and do Ко harm by it, though the Gods hear, I hope [Aside. They'll pardon it. Say you, Sir? Luc. Thy name? Imo. Fidèle. Luc. Thou dost approve thjjelf the тегу same: Thy name well fits th} kith; thy faiih, thj name* Wilt take thy chance with me ? 1 will not say, C Y M г B E L I N E . 9° Thon sliatt be so well mas'.er'd ; but, be snre, TV I««» brle»*rf. älie Ііошав Emperor's letters, 4, rt ^ v a consul to me , should not sooner Tli.-in thine own worth piefer .hee: Go with me. Imo. I'll follow, Sir. But, first, an't please the G .Is, 1'ii Ъі<1е my master from the flies, as deep As these poor pickaxes can dig: and when "With wild wuotl-ieaves and wted* 1 have strew'd h»s grate, And on il s;,id a centmy of prajevs, Such a* 1 c m , twice o'er, I'll weep, and sigh; A»d Uaviug so his service, lollow von. So please \*.л\ entertain me. hue. Ay . good }outh; Aid lather father thee, ihau master thee. — M Meudä, Tt>e bo> hath taught us manly duties: Let us Find ont Hie [ireuieit daizied plot we can, And make htm wilh our рікеь and partisans А (Гв** Come, arm him. — Boj , he is preferr'd B> the« !Q ns; and he shall be ioterr'd, As soldiers can Be cheerful": wipe thine e_yes: Some falls are means the happier to arise. [Exeunt. S C E N E III. A lioom in Cvmbeline?s Palace. Enter CYMBELISE, Lords, and PISANIO. Again; and bring me word, how 'tis with her. A fever wilh the absence of her son ; A madness, of which her life's in danger: — Heavens, . How Cym. .С Y M Б E L I N E. 97 JIow deeply you at once do touch rae! Imogen, The great part of my comfort, gone : my Queen Upon a d^perate bed ; and in a time When fearful wais poiut at me; her son tone, So needful for this present: It strikes m e , past Thf hope of'eoniforl But for thee , fellow, Who needs must know of her departure , and Dosi seem so ignorant, we'll enforce it from thee By a sharp torture. Pis. Sir , my life is yours, I humbly set it at jour will: But, for my mis'reâs. I nothing know where she< remains , why gone, Kor when she purposes return-. 'Beseech your. Highness» Hold me your loyal servant. 1. Lord. Good my Liege, The day that she was missing , he was bere: I dare he bouud lies true , and shall perform All parts of his subjection loyally. For Cloten,— There wants no diligence in seeking him, Aud will, no doubt, be found. Cjm. The lime's troublesome; We H slip you for a season ; but our jealousy £ 2'O PiSANIO. Docs yet depend. 1. hard. So please your Majesty, The Roman legions, all from Gnllia drawn* Are landed on >our coast; with a supply Of Roman gentlemen , by the senate sent. Oy-m. Haw for the counsel of my son, and yueea ! — I am nmaz'd with matter. оь. xvi. 7 98, СУМ B E L I N E . i.Zor Good my Liege, Your preparation can affrout no less Xban what you hear of: come more, for more you're ready : Tbe want i s , but to put those powers in motion, Tli'Jt long to move. Cym. I thank you : Let's withdraw ; And meet ihe time'. as t sf cks us. We fear not What cau from ІЦііу am } us ; but We grieve at chances he <". — Away. [Exeunt. Pis. I hfa (i DO lette • from m\ msster., since I wrote him , Imogen w s slain : "Tie btrange : Kor bear 1 frou. less , who did promise To yield me often tidings ;*ISeuher know I What is belid lo Cloten; bnt remain4 Perplex'd in all. The heaven's slill must work : "Wherein 1 am false, I am honest; not true, to be trne. These present wars shall find I love mv conntry, Even lo the note o'the Kin», or I'll fall in them. All other doubts, by time let them J>e clear'd: fortune brings in some boats that are not eteer'd. [ Exit. SfcENE IV. Before the Cave. Enter BELARICS, GDIDERIÜS, and AHVIRAGITS. Gui. The unite is round about as. Bel. Let us from it. Arv. What pleasure, Sir, find we in life, to lock it From action and adventure ? С ï M В E t I S E. g<j Gui. Nay , what hope Have we in biding us ? this way, the Romans Must or for Britains slay us ; or receive us For barbarous and unnatural revolts Duriug their use , and slay us after. Bel. Sons, We'll higher to the mountains; there seenre BS. To the King's party there's no going : newness Of Cloten's death (we being uoc known, not muster'd Among the band«) may drive us to a render •Where we have liv'd ; and so «Uort from us That which we've d o n e , whuse answer would be death Drawn on with torture. Gui. This it, Sir, a doubt, In such a time, nothing becoming jon, Nor satisfying us. Are, It is not likely, That when they hear the Koman horse» neigh, Behold their quarter'd fires, have boih their eye» And ears so cioy'd importantly as now, That they will waste their time upon our note, To kuow from whence we are. ! Be/. O , I am known Of many in the army: many years, Though Cloteu then brit yonng. yon «ее, not wore him From my remembrance. And, beside», the King Hath not deserv'd my service, «or your loves; Who find in my exile the want of breeding, The rertamty of this haid life} aye hopeless y To have (be courtesy jour cradle promis'd. But to be still bot summer 'i lauliugs , nui The shrinking slaves uf winter. "• \ 1ОО С Y M В E L I N К. Gui. Than be so, Bettet to cease to be. Pray, Sir, to the army : I and my brother are not known; yourself, So out of thought, and thereto so o'ergrown, Cannot be question'd. Arv. By this sun that shines, Г11 thither: What thing i s it, t h a t т n e v c r Dnl see man d.e ? scarce eve, look'd on blood, But that of coward hares, bol g f i a l s , a u d е ш 4 О П ? JNever bestrid a horse, save one, that had A rider like myself, who ne'er wore rowel Nor iron on bis heel? I am asham'd To look upon the holv sun , to have The benefit of his bless'd beam», remaining oo long a poor unknown. Gui. By heavens, I'll golf you will bless me, Sir, and give me leave, M l take the better care; but if you will not, ' The hazard therefore doe fall ou me bv 3 The hands of ßomans! • Arv. So say I ; Amen. Bel. No reason I, "since on your lives you set So slight я valnation, should reserve My crack'd one to more care. Have with you boys : ' If in yonr country wars you diance to ilie, That is my bed too, lads, and there I'll Ji« . Lead, lead.—The time seems long; their blood thinks scorn. {Aside Till it fly ont, *nd »how them Princes born. [ Exeunt. С Y M В E L I N E. ACT V. »ox S C E N E I. A Field between the British and Roman Camps. Enter TOSTHUMUS, with a bloody handkerchief. Yea, bloody cloth, I'll keep thee; for I wish'd Thou ehonld'st be colonr'd thus. Yon married ones, If each of yon would take this course, how many Mnst murder wives much better than themselves. For wrying bnt a little? — O, Pisauio! Every good servant does not all commands : Ko bond, but to do just ones. — Gods ! if you Should have ta'en vengeauce on my faults, I never Had liv'd to put on this : so had you saved The noble Imogen to repent; and struck Me, wretch, more worth your vengeance. Bat, alack, You snatch some hence for little faults; that's love, To have them fall no more : yon some permit To second ills which ills, each elder woisej And make them dread it to the doer's thrift. But Imogen is your own : Do your best wills, And make me bless'd to obey ! — I am brought hither Among the Italian gentry, and to fight Against my lady's kingdom : 'Tis enough That, Britain, I have kill d thy mistress; peace! I'll give no wound to thee. Therefore, good heavens, Hear patiently my purpose: I'll disrobe me Of these Italian weeds, and suit myself Post. С Y M В E L I N E. i o 3 As d o « a Briton peasant : so I'll figbt Against the pint 1 come with ; so I'll die For Лее, О Imogen, even for whom rov life I s , every breath, a death: and thus, unknown, Pitied or haled , to the face of peril Myself I'll dedicate. Let me make men know More valour in me than my habits show, Gods , put the strength o' the Leonati in me ! To sbarnR the guise o' the world , I will begin The fashion, less without, and more within. {Exit. S C E N E ІГ, The same. Enter at one side, lucivs, IACHIÎIO, anatme Kornan army; at the other side, the British army; JJEONATUS VOSTBVAIVS falloifing it, like о poor .soldier. They march over, and go out, jtlar'tms. Then enter again, in skirmish, IACHIMO and POSTIHTMUS: he vanquisheth and disarmeth Ілсніаю > and then leaves him, and guilt within my bosom Takes off my manhood : I have belied a lady, The Princes« of this country , and the air on't Revengingly enfeebles me; Or conld this carl, A yery drudge of nature's , have subdu'd me, ID my profession ? Knighthoods and honours, borne As I wear mine, are titles but of scorn. If that thy gentry, Britain , go before This lout, ns he exceeds our lords , the odds Та, tiut we scarce are men, and jou ale Gods. [Exit. lach. The heaviness С У M В E L I N E. io5 The battle continues ; the Biiiors fly > СтэтввII9E is taten: tien enter, to his rescue, BEbARIBS, GuIDERIUS , and A R Y I R A G U S , Stand, stand! We have the advantage of the groaad ; The lane is guarded; nothing roots us, but The villainy of otir fears. Oui. Arv. Stand , stand , and fight f Bel. Enter l'osTHuMus, and seconds the Britons .• They rescue CYMEELINB, and exeunt. Then , enter , IACHIMO, and IMOGEN". Away, boy, from, the troops, and save thyself: For friends kill friends, and the disorder's such As .war were hood-wink'd. Luc. lach. ! Tis their fresh supplies. Luc. It is a day lurn'd strangely : Or betimes l e t ' s re-enfore, or fly. [Exeunt. S C E N E ІП, Another part of the Field. Enter PosjprMus and a British Lord. Cam'st thou from where they made the stand ? Post. I did: Though you, it seems, come from the fliers. Lord. I did. Lord, іо4 С T M В E L I N E. No blame be to yon, Sir; for all was losf, But ibat «be heavens fonghl : The King himself Of bis wings destitute , the arm} broken, And but the hacks of Britons seen , alt fijing Throngh a strait lane; the enemy full-hearted, Lollin3 the tongue nilh slaughtering , having work More plentiful than tools to do't, struck down Some mortally, some slighilj toucb'd, some falling Merely through fear*, tbat »be strait pass was damm'd With dead men , hurt behind , and cowards living To tlie with leugiheuM shame. Post. Lord. Where was this lane? Close bj the battle, dîtch'd, and wall'd with turf; Which gave advantage to an ancient soldier,—• Au houe»t one, І warrant; who descrv'd So long a breeding , as his while beard camp to, Jn doing this for his country ;— athwart the lane, H e , with two stripling»} (lads rnoie Hke to run The couutrv bast1 thau lo commit sodi slaughter; "With (aces 6t for in^-кв , or гаіЬек fairer Than thosp for préservation cas'd , or shame,) Blade good the patsagf; cr\'d lo ihose (Uni Jîed, Our Bri tin's harts die f'ytng , not our men ; To darkness ßeet, souls that fly backward** Stand: Or we are ßomans , and і?Ш give you that Like beasts, which you shun beastly; and may save, Sut to look back in frown: stand, stand,— Three three, Three thousand confident, in act as many, Post. Ç Y M SELTNE. зо5 (For three performers are the file , when all The rest do nothiug,) with this word, stand% stand, Accommodated hy the pîpce, more charming With their own nobleness, (which could have tnrn'd A distaff to a lance,) gilded pale looks, Tart, shame, part, spirit renew'd; that some, imn'd coward But bj example ( 0 , a sin in war, Damn*d in the first begiiiueis!) 'еяп to look. The way that they did • and to griu like lions Upon the pikes o'the hunters. Then began A stop i'tbe chaser, a retire; anon, A rout, confusion thick: Forthwith, they fly Chickens, the way which IIIPJ stoopM eagles; slaves, The snides they victors тгніе: And now опт cowards, (Like fragments in hard vojages,) became The lid; o'ihe need; having ionnd the back-door open Of the unguarded hearts, Hpavene, how they wound ! Some, slain before; some, dying; some, their friends О'ег-Ъогпе i'the former wave: ten, chae'd by one, Are now each one the elanghter-man of twenty: Тппье, that would die, or ere reeist, are grows The mortal bugs o'the fiVld. Lord. This was strange chance : A narrow laue! an old man, and two boys! JPost. Л'ау , do not wonder at it; You are made HalLc* to wonder at the tilings jon hear, С У M В Е Ь I N Е. Th.-ш to work any. Will you rhyme upon't, And vent i* for a mockery ? Here is one: Td>o boys , an old man twice a boy, a lane, Pre.ierp' d the Brttons, was the Romans' bane, Lord, Nay , be not angt-y, Sir, Pa't. 'Lack, to what end? Wim tiares not stand his foe, I'll be his friend: For if he'll do , as he it made to do, I know, he'll quickly fly my friendship too, You have put me into rhyme. Lord. Farewell ; you are angry. \Exit. Post.. Still going? —This is a lord! О noble misery ! To he i'the field , and ask , what news , of me ! To-day, how many would Ьате giveq their, honours nours To bave sav'd their carcasses ? took heel to do't, And yet died too? I , in mine own woe charm'd, Could not find death, where 1 did hear hin» groan ; Nor feel him, where he struck: Being an ogly monster 'Tis strange, be hides him in fresh cups, soft beds, Sweet wird» ; or halh more ministers than we That dr«w his knives i'the war. Well, I will 4 find him : For, being now a favourer to the Roman, IVo more a Briton , I have resum'd again The part I came in : Fight I will no more, But yield me to the veriest hind, that shall Once touch my shoulder. Great the slaughter is Here made by the Roman ; great the answer be BritoD» innst take: For me, my ransom's death; On either side 1 come to spend my breath ; • •Which neither here I'll keep, nor bear again^ But end it by some means /or Imogen. С Y M В E L I N E. Enter two British Captains, 10 and Soldiers. 1. Cap, Great Jupiter Ьі> piais'd! Lucius is takeu : 'Tis thought, the old man anil hie spns were angels, a. Cap. There was a fomth man, iu a silly iiabil, That gave the affront with them* 1- Cup. So 'tis reported: But none of them can be fourni. — Stand! wbo is there ? Post. A Roman ; Who had not now been drooping here, if seconds Had answer'rl him. 2. Cap. Lav hand* on him; A dug! A leg of Rome shall mit reliun to tell What crows have peck'd them !i<"re: He brags his service As if he were of note ; bring him to the King. Enter CYMBELINE , attended; BELARUS, G B I DETUUS , ARVIRAGUS, PISANIO, and Jiornau captives. The Captains present Poethuraüs to Cymbeline, who delivers him over to a Gaolers after which, all go out, S C E N E IV, A Prison, Enter POSTHUISICS > and two Gaolers« i . Gaol. Ton shall not now be stolen, yon Ьате luck« upon you j So graze, ял you find pa»tnrc іо» C Y M B E L I N E . 2. Gaol. Ay, or a stomach. [Exeunt Gaoler». Most welcome, bondage ! for thou art a way, I think, to liberty: Yet am I better Than one that'« sick o'the gout; since he had rather Groan so in perpetuity , than be cnr'd By the sure physician, death; who is the key To unbar these locks. My conscience! thou art fetter'd More than my »hanks, and wrists: You good Gods, give me The penitent instrument, to pick that bolt, T h e n , free for ever! ls't enough, I am sorry? So children temporal fathers do appease; Gods are more full of mercy. Must I repent? I cannot do it better than iu gyves, Desir'd, more than constrained : to satisfy, If of my freedom 'tis the main part, take Wo stricter render of me , than my all. I know, yon are more clement than vile men, •yVbo of their broken debtors take a third A sixth, a tenth, letting them thrive again On their abatement; that's not my desire: For Imogen's dear life, taken mine ; and though 'Tis not so dear , yet 'tis a life; yon coiu'd it : 'Tween man and man, they weigh not every stamp; Though light, take pieces for the figure's sake; You rather mine, being yours: And so, great powers, If yon will take this audit, take this life, And cancel these cold bonds. О Imogen ! I'll speak to thee iu silence. [Це sleeps. Post. CYMBEIIKE, ioç, Solemn musicl. Enter, аз in an apparition, Sicilias Leouatns, father to Posthumus, an old man, attired like a warrior ; leading in his hand an ancient matron, his wife , and mother to Posthumus, Ufith musicl: before them.. Then, after other musicl, follow the two young Leonati, brothers to I'oslhumns, with wounds as they died in the wars. They circle Pösthuinns round, as he lies sleeping, Sici. No ігі ге , thon ihimder-master, BÏxow Thy spite on mortal flies : With Mars fall out, wilh Juno chide. That thy adulteries Bales, and revenges. Hath my poor boy done aught but well, Whose face I never saw ? I dy'd , whilst in the womb he stay'd, Attending Nature's law. Whose father then (as men report, Tho« orphan's father art,) Thou shonld'st have been , and shielded him From this earth- vexiog smart. Moth. Luciua lent not me her aid> But took me in my throes; That from me was Posihumns ript, Came crying 'jnongst his foe«, A thing of pity ! Sici. Great nature , like his ancestry^ Moulded the stuff so fair, That he deserv'd the praise o'the world, As great Sicilius' heir, i. Bro. When once he was mature for тип, In Britain where was he That conld stand up his parallel ; Or fruitful object be ÏÏO CY M B E L I N E . ID eye "f Imogen , tliat best Could rfprrn liis dignity ? fllofh. With marriage wherefore was he rnocVd, To be exil'd , and thrown From Leooati' seat1, and cast Frc-rn her bis dearest one, Swcei i rnbgej) ? Л .7- Why did yon suffer Iacbimo, Sliabi thing of Ігяіу, To 'air.l his nobler bear! and brain v\ uK needless jealousy; An.' to b*comp the i^ck and scorn O'ili<" «tiiT's \illainj ? 3. Um. fat this, from stiller seals we came, O»r p.irents , and us twain, Tb«' , étiîkîhJS iu our count! y'» cause, Fell l.ia^flv, and were slain; Our f«»llj >" »пЛ Tenanlin»' right, W'i'b honour to maintain. 1. Bro. I,ike hardi mfnl Pnstbumiu bath To Cvmbeline perform 'A: ' Tben , Jupiter ', thou King of Gods, Why has» thfui thns adjoiira'd Tbe graces for bis merits due; bring all to dolours tuni'd ? Sici. Tl.y crystal window ope; look out; No bnger exercise, Upou a v.ilidiit H M , thv harsh And poteut injuries: 2lfi>tfy. Since, Jupiter, ourson is good, T»ke oIF his miseries. Sici. Peep through thy marble mausion; help ! Or we poor gbusts will crv Tu l h ' shining hjnud of the rest, Agaiust ihy (ieilj. С Y M ß E L I N E. m 2. Bra. Help , Jnpite г ; or we appeal, And from ihy justice fly. JUPITER descends in thunder and lightning, sitting upon an eagle; he throws a thunderbolt. The ghosts fall on their knees. Jup. No more , yon petty spirits of region low, Otïenti our heaiiug; hush!-—How dare JQU Accuse th** thnnderer, whosr ball you knot*, hky-plauted , balms all reb»-llms; coasts ? l*oor shallows of ÉKtitim y hence; and rest Upon >our uever-wiim1! 'me; banks offiowPis: Be not with mortal accideuls oppresl ; ]4o care of yours it is > yon know , 4is ours. Wbom best I lovc.'l cross; to m.ike my gift, The more ilelay'd , delighted. Be eoateBl ; Your low-laid inn our gndh<*ad will up'ift ; His comforts thrive , bis dials »ell are speut. Our Jovial star rei^n'd at his hirth , anil in Our temple was he married.—Rise; and fade!— He sli,II be lord of lady Imogen, And happier mnch by his affliction made. This tablet lay npon his breast; wherein Our pleasure hit full fortnne doih confine; And so i away: uo further with your rlin Express impatience, lest you stir tip mine. Mouut, eagle, to my palace crystalline, { Ascends. Sici. He came in thunder; his celfstbl breath Was sulphurous to smell : the holy eagle Stoop'd , as to fool as : his ascension U More sweet than our bless'd fields: hù loyal bird Primr» the immtital »ius:, and cloy» bi» beak. As when bi» God i» pleai'd. l 2 С Y M В E L I К Е. All. Tlianks , Jupiter ! Sid. The marble, pavement closes, be is ealer'il His radiant roof : —Awav ! and , tu be blest, Let us with care perform his great behest. [Ghosts vanish. Post. [fPaiing.] Sleep, thou hast been a grandsire , aud bogot Д fttber to roe: and thou hast created A mother, aud two brothers; But (O scorn!) Oone ! they went hence so soon as they were born« Ami so I am awake. — Poor wretches that depend Oo greatness* favour, dream as I have done ; Wrfke , aud find nothing. But, alas , I swerve j Many dream not to find , neither deserve, And yet are steep Л in favours; so am 1, That have this golden chance, and know not whv. What faines hauui this ground? A book? O, rare one ! Be not, as is our fanglerl world , a garment Иг/Ыт than that it covers; let thy ril'rcts Si iollow, to be most unlike our courtier«. As auort as promise. Beads.| fl'hrn as a lion's whelp shall, to himstlf unknown without sreking find, amibe embraced by a piece of tender air; and when frum a stately cedar shall be lapped branches, which, being dead man) fears, shall after revive, be jointed to the oH s/od, and freshly grow ; then shall Postliumns end his miseries, Britain be fortunate , and flourish in jeace and plenty. 'Tis uill a dream : or else such stuff as madmen X*>"g»e, and br^in not; either both, or uotiiing ; Or setiseles- s p i k i n g , or a speaking »ucb. A» ieese cannot mitie. Be what it u, . The С Y M В E L I N E. 41? Tue action of my life is like il, which I'll keep, if bot for sympathy. Re-enter Gaolers. Gaol. Come, Sir, are yon ready for death ? Post. Over-rnabted rather; ready long ago. Gaol. Hanging is the word, Sir; if you be ready for bat, you are well cook'd. Post. *o , if I prove a good repast to the spectators , the dish pays the shot* Gaol. A heavy rrnownj for yon, Sir: Bat the comfort is, yon shall be call d >o no more pavmeuis , fear no more tavern bills \ which aie olten the ^aduess of patting > .is the procuring of mirth : you come in faint for want of ine.it, depart reeling with too much driuk ; sorry thai you have paid too much, and sorry that you are paid too much; purse and brain bo'h empty: the brain the heavier for being loo light, the purse too light, beiug drawn of heaviness: O! of this contradiction^ you shall now be quit. — О the charity of a penny cord! it sums up thousands in a trice: you have no true debitor and creditor but it ; of what's past, ««, and to come, the discharge: — Your neck, Sir, is pen , book, and comité»; so tbe acquittance follows. Post Jam merrier lo die, than thou art to live. Gaol. Indeed, Sir, he that sleeps feels not the tooth-ach : But a man that were to sleep your sleep , and a hangman to h ;lp him lo bed. 1 think, he would change places with bis officer : for, look yon, Sir, you know not which way yon shall go?°st. Yes, indeed, do I , fellow. Gaol. Your death Jia» eves in's head then ; I Ьате not seen him *o pictured : yon mu»t either be оь am. » „4 С?M BELINE. direded by^eorne that take upon them to know; or take npoo yourself tliftt, which t am sine -yon do not kuow ; or jump the after-enquiry on jour own peril: aud how shall you speed in your journey's eud, T thiuk, you'll never return to tell one. Post. I tell thee, fellnw , there ate none want eyes, to direct lliera the way I am going, but such as wink , and will not use them. Gaol. What an infinite mock is this, that a mau bhould have the best use of eyps, to see the way of blindness ! I am 6ure, hanging's the way of vtiukiug. Snler Mets. Knock off prisoner to the King. a Messenger. his manacles; bring your Post. Thon bring'st good news ; —' I am call'd to be made free. Gaol. I'll be hang'd then. Post. Thou shah be then freer than л gaoler ; no bolt* for the dead. {Exeunt POSTJIUMOS and Messenger. Cant. Unless a man would marry a gallow<> »nd beget young gibbets, 1 never saw one so prone. Yet, on my conscience > there are verier kuaves desire to live, for all he be a Koman : and there be some of tbrm too, that die against their wills; so should I , if 1 were one. I would we were all of one mind, and one mind good; O , time were desolation of gaolers, and gallowses! 1 speak against my present profit; but my wish hath а prefermeut i n t . [Exit. В E L I S E . ÇïM S C E N E ii5 V. 1 СуіпЪеіІпе » Tent, SLtXE, B E L A R I Ü S , frOrDERIUS, A R - Y U I C » S ) I'ISANIO, Lords, Officers, and tfftï nifiiiif ii Cjm. Stand by rny side, you , whom the God* have made Preservers of my throne. Woe is my heart, That the poor soldier, that so ricltlv fought, Whose rags sham'd gilded arms, whose naked breast Stepp'd before targe of proof, cannot be fouud: Ы<* shall be happy' 'hit n n Bud hiiu, if Our grace can ltiake biia so. Bel. I never saw Such nnble fury ia au p,oor a tiling \ Such pitcious df( (U in one that promis*d nought Bat beggary and poor looks. Суп. No tidiui;s of him? Fis. Be hath been starch'd among the dead end living. But no trace of him. Cjm. To my .grief, I am The heir of his reward; which f т*-іП add To you,* the liver, heartland brain of Britain, [To BELARIUS, GuiDKitibs, and ARVIKACOS, By whom, I grant, she lives; *TU now the time To ask of whence лоц are;—*repoit it. Vri. Sir. In Cambria are we born , and geoilemee : F ш cher to boast were neither true лог modest, UultM 1 add, «re are honest. 1 і б С Y M В Е L I N Е. Cym. Bow yonr knees : Arise, my knight» o'the bailie; I create you Companions lo our person , and "will fit you With dignities becoming your estates. Enter CORNELIUS and Ladies. There's business in these faces: — Why so sadly Greet you our victory? you look like Human*, And not o'the court of Britain. Cor. Hail a great King ! To sonr your happiness , I must report The Queen м dead. Cym. Whom worse than a physician Would this report become? îîut I consider, By medicine life may be prolong'd, yet death Will seize the doctor too. — How ended she? Cor. YV'ilh, horror, madly dying, like her life; Which., being cruel to the world, concluded Most cruel to herself. What she confess'd, I will report, so please you: These her women Cau trip me, if I err; who, with wet cheeks, Were present when she fmUh'd. Cym. Pr'ythee, «ay. Cor. First, she confess'd she петег lov'dyon; only Affected greatness got by yon , not yon : Married your royalty, was wife to your place; Abhorr'd your person. Cym. She alone knew this : And, bat she spoke it dying, I would not Believe her lips ia opening it. Proceed. С Y M В E L I N E. 117 Your daughter, whom she bore in band to love With such integrity, she did confess Was as a scorpion to her sight; whose life, Bat that her flight prevented it, she had Ta'en off" by poison. Cym, О most delicate fiend ! Who isTt can read a woman ? — Is there more? Cor. More, Sir, and worse. She did confess, she had For yon a mortal mineral ; which , being took, £ihi'uM by the minute feed on life, nml, ling'ring, By inches waste you* In which lime she pmpos'd, Iïy watching, weeping, tendance, kissing, to Overcome yon with her show: yes, and in time, (Where she had fitted you with her craft,) to work Her 3011 into the adoption of the crown. Uut failing of her end by his strange absence, Grew shameless-desperate; openM , in despite Of heaven and men, her purposes; repented The evils she hatch'd were not effected ; so, Despairing, died. Cor. Cjm. Heard yon all this , her women ? J*ady. We did, so please your Highness. Cym. Mine eyes Weie not in fault, for she was beantifnlj Mme ears, that beard her flattery; nor my heart. That ihonglft ber like her eeemiug ; It had been vicious, To hare mistrusted her: yet, О ray daughter! That it was folly in roe, thou may'&fc say. And prove it in thy feeling. Heavenra#i>>'aï M ,,S С Y M В E L I N E. Eater Ілгсіга, ГАСЯІІИО, the Soolhsayer j and other Roman prisoners, guarded: I'osxnoHtfs behind, and IHOGEX. Thou coni'st not, Cains, now for tribute; that The Briton» have raz'd out, though with the los» Of raauv a hold one; whose kinsmen have made suit, That their good souls piay be appeas'd with shnghter Of yon iheir captives, which our self have granted ; So, thiuk of your estate. XJUC, Consider, Sir, the chance of war : the - . day Was your» by accident; bad it gone with us, "VYe shuuld not , when the blood was cool, have tbreaten'd Our prisoners with the sword. But since the God« Will have, it thus, that nothing but our live» May be call'd r-infom, let it come: snfficeth, A horaan with a Roman's heart can suffer : •Ausiistizä lives to think on1! : And so much For my peculiar care. This пае tiling only I will fifUeat;..Mv boy. a Uri'on born, Let him be rausum'd : never ma^er had A page so kind, so durrous, diligent, S«» fender over his occasions , true, So feat, so nurse-like : let his virtue join With ш request, which, I'll make bold, yonr Highness • Cannot deny; he hath done no Briton harm, Though he have serv'd a Roman: save him, Sirj Дьгі spare no blood beside. Cym. I have surely seen him ; His favour is familiar ю m e . — Boy , ihou Last look'd thyself iato my grace, CYMBELINE. And ug art mine own. — I know not why, nor wherefore, To say, live, boy: ne'er thank thy master; live: And ask of Cvmbeline -what boon thou wilt, Fining my bounty, and thy state, I'll give it; Уеа , though thon do demand a prisoner, The noblest taVn. Imo. I humbly thank your Highness. Luc. I do not bid thee beg my life, good lad; And yet, I know, ihou wilt. Into. No , no ; alack, There's other work in hand; I see a thing Bitter to me as death : yonr life, good master, JMust shuttle for itself. Luc. Th* boy disdains me, He leaves me, scorns me : l'i iefly die their joys. That place them on the truth of girls anil boys. — Why siands he so perplex'd? Cym. What wonld'st thon , boy ? I luve thee more and more; thiuk more and more TV hat's best to ask. Know'st him thon look'rt о«? «речіі, Wilt have him live? I» be tby kin? thy friend? Imo. He is a Roman; no more kin to m», Than I to your Highness ; who , being born jour vassal, Am something nearer. . Cym. Wherefore ej'st him so? Imoi I'll tell you, Sir, in private, if yoe plea»» To sive me bearing?. Cym. Ay , wi'h all my heart, And lend my best attention. Wluüi Iby Imo. Fidèle, Sir. 1 2 O C Y M B E L I N E . Cym. Tbon art my good yonlh, m y page; I'll Be thy mns'fi• : Walk with me ; speak freely. [СГМВЕЧНЕ and Імоскк converse apart. Bel. Is not ibis boy reviv'd from death ? jirv. One eaud another T>*ot more resembles: That sweet rosy lad. Who died , and was Fidèle : — What think you ? Gai. The same dead thing alive. Bel. Peac-, peace! see further; he eyes us not; forbear ; Creatures m.iy be a'ike : weie't h e , I ш sure He would have spoke to us. Gui. But we saw him dead. Bel. Be sileut ; let's see further. Pis. It is my mistress : \_j4sidei Since she is living, let the time rnn on. To good , or bad. [CYMBBIINE and IMOGEN come forward. Cym. Comf, stand rhou by our side; Make tjiy demaud aloud.'—Sir, [to IACH.] step you forth; Give answer to this boy, and do it freely ; Or , by our greatness, and the grace of it, "Which is our honour, bitter torture shall Winnow the truth from falsehood.— Ou, speak to him. Imo* My hoou is, that this gentleman may reuder Of whom he had this ring. Post. What's that to him? [Aside. Oym. That diamond upon your finger, say, Пои came it yours? lach. Thou'lt torture me to leave unspoken. that Which, to be «poke, would torture thee» Cym. How •' me? С У M В E L I N E. i2i I am glad to be constrain'd to utter that which Torments me to conceal. By villainy I c;ot this ring; 'twas Leonalus' jewel: Whom thou didst bjnisli : jnrt (which more may grieve thee, As it doth me,) a nobler sir ne'ef iiv'd fTwiit sky and gruuad. Will thou hear more, my Lord ? Cym. All that belongs to "this. lach. That paragon , thy daughter, — For whom my heart drops blood, and my false lach. spirits Quail to rememher, — Give me leave ; Ï faint, Cym. My daughter ! what of her ? .Renew thy streugih : I had rather thou should'st live while nature will, Than die ere I hear ш и | : strive,, man, and speak. • lach. Upon a time, (unhappy was the clock That struck the hour!) it was in Rome, (accur.-.'d The mansion where!) 'twas at a least, (O 'would Our viands bad been poison'd ! or, at least, Those which I heav'd to head !) the good Posthunius, (What should I say ? he was too good, to he "Where ill men were: and was the best of all Among'st the rar'st of good ones,) sitting sadly, Hearing us praise our loves oi Italy For beauty that made barren the »weird boast Of him that best could speak : for feature, laminj The shrine- of Veuns, or straight-pight Minerva, Postures brjnud brief nature*, for condition, A sbop of all the qualities that man Loves woman for; besides, that hook of wiving, Fairness, -which strikes the eve : С Y Ы В E L I N E. Cym. I Manil on fire : Come 10 tlie ma tier. lach. All too soon I shall, Unless thou wouid'st'grieve quickly. — This Poathumus, (Most like a noble lord in love, and one That had i royal lover,) took his hint; Д н а , uot dispraising whom we [ir.'iis'd, (therein He was as calm as "virtu*1,) lie began His mistress' picture; which by his tongue being made, And then a mind put iu't, either our brags Were crack'd of kitchen trull», or Lia descriptioA 1'rovM us unspeaking sots. Cym. Nay , nay , to the purpos», lach. Your daughter's cliastitj—there it begins. He spake of ner, at Biau had hot dreams, And »he alone were c^d : Wiierf at, I , wretch ! Made scruple of his praise; and wager'd with hire Tieces of gold, 'gaiust this nliich then he wore Upon his hononr'd finger, to attain Jn suit the place of hi» bed , and win this ring liy Jiers and mine adtiltery : he , true knight, ІЧо lesser of her honour coniklrot Than I did truly find her, stikrs this ring; Лші would so , had it been я carbuncle Of Phoebus' wheel j and might so safely, had it Been all the WGrth of his ear. Away to Britain Post 1 in this design: Well гая yon, Sir, Kejneiuber me *t court, where [ wa» taught Of jour chaste danghler the wide différence 'Twixt amorous and -villainous. Being thns queueb'd Ol h o ; e , uot toBginj;', mine Italian brain 'Gan in yuur duller Britain operate Most vilely ; for my vantage, excellent ; And, lo be brief, lay practice so pievail'd, С Y M В E L I N E. 125 Tbat I retnrn'd vii'b simular proof enough To make the noble Leonaliis inadj By wounding bis belief in her lenown With tokens thas, and thus; averring notes ; Of chainbev-h 'uging , pictures, this her bracelet, (Ü , cuuning, how I got it!) nay, some marks Of secret on her person , tbat he could not But think her bond of cliastuv qui'e crack'd, I having ta'en the forfeit. Whereupon, — Melhinks , I see hirn now,— I'vsi, Ay, to thou dost, [Coming forward. Italia» fieucl!—Ah me , most crednlous fool, Egregious murderer, thief, any thing Thai's due to all the villains past, in being, To corae ! — O , give me cold, or knife > or poisou, Some upright justicer ' Thou, King, send out For tonnrers ingenious: it is I That all the abhorred things o'the earth amend, B> being worse than they. 1 am I'fsrhuraus, Tli.it kill <1 thj daughter: — villain-like, 1 lie; That caiis'd a lesser villain than mjself, A sacrilegious thief, to do't:*—the temple O ' virtue wa» she; yea, ami she herself. Spit, and throw stones, cast mi»e upon m e , set The dogs o'tbe street to bay me: every villain B c c i i l ' i l , Posthuraus Leonatos; and Be villainy less than 'twas! — О Imogen! My Queen, my liie, my wife! О Imogen, Imogen , Imogen ! lino. Peace, my Lord; hear, hear — Post. Shall» bare » play of this ? Thou scornful page, There lie thy part. {Striking h*T ehe Jails. **#. О , Cenilemen , help, help Mine, a n d your mistress—0, my Lord ГомЬшпш! ,2І с Y Ы И К L 1 N E. Ton De'er kill'cl Imogen till now:—Help, help!— ïline bononr'd lady ! Cym. Does the world go round? Post. \low come these stagger» on me? j°/>. Wate, my Mistress! Cym. If this be so, the Gods do mean to strike me To death with mortal joy. Pis. How fare« my Mistress ? Imo. О , get ihee from my sight ; Thou gav'st me poison: dangerous fellow, hence! tre.ithe not и ііете 1'rinces are. Cym. The tune of Imogen! Pis. I.a.ly, The Gods throw «ones of sulphur on me , if That bo* I gave you was not thought by me A precious thing ; 1 had it from the Queen. Cym. New matter still ? Imo. It poison'd rae. Cor. О Gods ! — I left out one thing which the Qneen confess'J, V/hicli mast approve thee honest : If Pisnnio Have, said she, given his mistress that confection Which I gave him for cordial, she is serv'd As I would serve я rat. Cym. What's this , Cornelius ? Cor. The Qneen, Sir, very oft irapôrlun'd me To temper poisons for her; si ill pretendiag The ta'isf.cljon of her knowledge, oDly In killing crealnie» vile, a> cats and dogs, Of uo еьісйт : I , dreading that her purpose Was of more danger, did compound for her A certain sîtifF, which, being ta'en, would cease The present power of life ; but, in short time, All offices of nature shouM agjin Do their due functions.—Have you ta'en of it ? С У M В E L I N E. 125 Into. Most like I did, for I was dead, Bel. My boy», There was onr error. Gui. This is sure, Fidèle. lino. Why did you throw your wedded lady from you ? Think , that yon are upon a rock ; and now Throw me again. [Embracing Aim. Post. Haug there like fruit , my soul, Till the tree die ! Cym. How now, my flesh , my child ? What, mat si thou me a dullard in this act? Wilt thou not speak to me ? Jmo, Tour blessing , Sir. [Kneeling. Bel. Though you did lore this youth , I blame ye not ; You had a motive for't. [Го GÜIDEIUUS and ARVJRAOUS. Cym. My tears, that fall, Prove holy water on thee ! Imogen, Thy mother's dead. Imo. I am sorry for't, my Lord. Cym. О, she was naught ; and 'long of her it was, That we meet here so strangely: But her son Is gone, we know not how, nor where. Pia. My Lord, Now S fear, is from me, I'll speak troth. Lord Cloten, TTpon my lady's missing, came to me With his «word drawn ; foam'd at the mouth, and swore, If I dUcoTer'd uot which way she was gone. It was my instant death : By accident, I had a feigned letter of my master'i Then in my pocket; which directed him I2 5 CY4BELINE, To seek ber on іЦе mountains near to •\Vhtie, in я finny , in my master's garni,, nt», Which he iuforc'd from rat, away he posts Л ігЬ uiicbasfp ригроье, лчЛ with oath to violate B j lady's bsuunr: what became, oi him, 1 Farther know nut* Gai. IJ^I me end tht story ; ^ bfry bim there. Civn. Marry > the Gods forfend' I woali] not thv good deeds should from my lip» I'luok a hard sentence; prithee, valiant youth) Deuy'l ag.iiu< Gui. I have spoke it, aud I did it. Vym. He was a Prince. Gui. A most uncivil one : The wrongs be did me W r e nothing prince-like-, for he did provoke me Л ІІІІ Ungnsj-e tbat would make me sp"rn llie «ea, \i it с iiîd *o roar to me 1 cut oil * lip-ifl ; Am! ;.r.i right Siiari , be is not ständig here To Irll this tale of mine* £_j /«. 1 am sorry for thee ; By thine owu longue ïhou nrt condemn'd > and must Endure otir ïaw: Thon art dead. Imo. Tbat headlcpss man I thought bad been my lord. Cj'ffi. Hiud the offender, Aint laLe hün from t*ur pi^sence. />>/. Slav , Sir Kin« : This ma» is better than the man he slew, A * "well descended as thyself : and hath More of thee merited than a band ol ВДоИяМ Had ever ьсні fur. Let his arias alone: [To the Guard. Tbey were Hot born for bondage. С Y M В E L I N E. 127 Cym. Why, old soldier, Wilt ibon undo ibe worth thon art unpaid for, By tas! ing of our wrath ^ How of descent As good as we? Arc. In that he spake loo far. Cym. And thon shalt die for't. Be!. We will die all three : Bnt I will prove, that two of us are as good As 1 bave given ont him.— My sons, I must, Fttr mine ow" part, unfold a dangerous speech, Thongh, haply, well for you» Arv. Your dauger is Ours. Gui. And our good is his. Bel, Have at it ilien.— By leave; — Thou hadst, great King, в subject, who Was cill'd Belarius. Cym. What of him ? he is A baufeh'd traitor. Bel. He ft is , lh.it hath Assuln'd this age; indeed, a banish'd man; I know uot Low, a traitor. Cym, Take him hence ; The whole world shall uol save him. Bei. Kot too hot; First pay me for the nursing of thy sons; And let it be confiscate all, so soon As 1 have receiv'd it. Cym. ftursiog of rny sons ? Bel. I am too blunt, and saucy: Here's my knee; Ere I arise ( I will prefer my sons ; Then, spare not the old falber. Miphty Sir, These two young geullemeu, that call 1W father, And think they an niy sous, are eon* of mine $ US с Y M В E L I N E. l h e lssue o f Jt r І о і в 1 m y LlCge Ti v *»• "' ' ' д „ / b l o o d of jour bfgeuiug. Cym. How! my issue? B<?i. So »me as you your fathers. 1 , Ola Morgan, Am that Eelarms whom you sometime bancsh'd ; Your pleasure was my mere offence, my punishment Itself, and all my trensoo ; that f snfter'd, Was all the harm 1 did. Thesf gentle Princes (i-.jrsuch, and so they are) these twenty years Have I traiaM up; those ans they have, as I Could put into them; my breeding was, Sir, as » и г НівНв«и knowS. Their nurse, Kuriphil«-, Whom for the iheil 1 wedded, stnle these children X -:on m. b îiîshmeut : I muVil her to't ; H^viuC іч-cfiveil she punishment before, For tbnt which I did tlieu : Beaten for loyalty Excited me to treasou : Their dear loss, The more of you 'twas felt, the more it shap'd Unto my eudo«'.stealing them. Rnt, gracious Sir, Here are >o«r »ons agaiu ; and I mnst lose T « o of the sweet'st companions in the world: — The benedic ion of these covering heavens F:,ll <>n their heads tike (iew ! for they are worthy To inby heaveu with stars. C) m. "fhou weep'st. and speak'st. The service, that you three have done, is more Unlike than ilii» th.iu teilst: 1 lost my children y It these be they , 1 knoV not how to wisn A pair of worthier sons. ß*l Be pleas'd a while.— This seullemau , whom 1 call Polvdore, lVIost woilhv Pvince as joins, is u... Giudenus; This gentleman, my Cadwal, Arviiigus, our G Y M В E L I N E. i2a Yonr younger princely son; be, Sir, was lapp'd In a ranst curious mantle , wrought by the hand Of hi» Quern mother, which, for more probation, I can with ease produce. Cym. Guiderius had TJpoo his веек a mole, a sanguine star; It was a mark of wonderBe/. This is he; Who hath npon him still that natural stamp} It was wise nature's end in the donation, To be his evidence now. Cym. O, wlal am I A mother to the birth oftbrce? Ne'er raothe* Rejoic'd deliverance more : Bless'd may you be. That, after thi« strange starling from your >rbs, You may reign in them now ! — О Imogen, Thou hast lost by this a kingdom. Imo. No , my Lord ; I have got two worlds ЬуЧ.-—О my gentle brothers. Have we thus met ? О never say hereafirr, But I am truest speaker: you call'd me brother, ЛУЬеп i was bat your sister ; i you brothers, When you were so indeed. Ç}'m. Did you e'er meet ? Âfv, Ay , my good Lord. Gui. And at first meeting lor'd; Continued so , until we thought he died. Cor, By the Queen's dram «he swallow'd. Cym. О rare instinct! VVhen shall I hear all through? This fierce abridges ment Hath to it circumstantial branches, which Distinction should be rich in. — Where ? how K»'4 •you? ind when came yon to serre onr Roman captive ? VOL. RTI 9 C ï M B E L I M E . ДЭо ïted witb your brothers? how first met them ? WWT fled you from the court? and whither? These, And your three motives to the battle, with I know not how much more, should he demanded; And all the other by dependencies, From chance to chance; but nor the time, nor place, Will serve our long intergatories. See, Postbnmus anchors upon Imogen; And she, like harmless lightning , throws her eye On htm, her brothers, me, her master ; hitting Eachi object with a joy ; the counterchange Is severally in all. Let's quit this ground, And smoke the temple with onr sacrifices. — Thou art my brother ; So we'll hold thee ever. [ To BELARIUS. Imo. Ton are my father too; and did relieve me, To see this gracious season. Cym. All o'erjoy'd. Save these io bonds ; let them be joyful too, For they shall taste our comfort. Imo. My good Master, I will yet do you service. Luc. Happy be ynu! Cym. The forlorn soldier, that so nobly fought, He would have well bfcom'd this place, «ndgiac'd The lhankiugs of a King. Post. 1 am , Sir, Th p Speak , lac Have made you finish. С Y M В E L I N Е- іЗі lach. I am down Again ; [kneeling. But iiow mv Ьеату conscience sinks rny knee, As ibeu jour force did. Take ihat life, 'beseech you, Which t so often owe: bnl, your ling first; And here the bracelet of ihe truest Princess, That ever swore her faith. Post. Kneel not to m e ; The p o w r that I have on yon, is to spare you; The malice towards you , to forgive jou ; Live, And deal with others better. Cyrn. Nobly doom'd : We'll learn our freeness of a son-in-law; Pardon's the word to all. ATV* YOU holp us » Sir, As you did mean indeed to be our brother; JoyM are we, that you are. Post. Your servant, Princes. — Good my Lord of Rome Call forth your soothsayer: As I slept, m» thought. Great Jupiter upon his eagle back'd, App e ar'd to me t with other epritely shows Of mine own kindred : when Г wak'd , I found This bibel on my bosom; whose containing Is so from sense in hardness , that I can. Make no collection of it; let him show His skill in the construction. Luc. Philavmomis, Sooth. Here , my good Lord. Luc. Bead, and declare the meaning, Sooth. [Reads J TFhen as a lion's whelp shall, to himself unknown , without seeking jindr and be embraced by a piece of tender air ; and when from a stately cedar shall be lopped branches, l O a С ï M В E L I JN E. •which, being dead many years, shall after revive, be jointed to the old stock, and freshly grow; then shall Posthumus end his miseries, Britain be fortunate , and flourish in peace and plenty. Thon, Leonatus , art the lion'« whelp ; The fit and apt construction of thy name, Being Leo-natus , doth import so much ; The piece of tender air, thy virtuous daughter, [To CY.MBELISÏ. Which we call mollir aer ; and mollis aer We term it mulier: which mulier, I divine. Is this most constant wife; who, even now, Answering the letter of the oracle, Unknown to you , unsought , were clipp'd about With this most tender air. Cym. This hath some seeming. Sooth. The lofty cedar, royal СугаЪеГше, Personates Лее : and thy Iopp'd branches point Thy two sons forth : who, by Belarins stolen, For many years thought dead, are now reviv'd, To the majestick cedar join'd ; whose issue Promises liritain peace and plenty. Cym. Well, My peace we will begin: — And, Cains Lucius, Although the victor, we submit to Caesar, And to the Roman empire ; promising To pay our wonted tribute, from the which We were dissuaded by onr wicked Queen ; Whom heavens, in justice, (both on her, and hers,) Have laid most heavy band. Sooth. The fingers of the powers above d# tnne The harmony of this peace. The vision Which I made known to Lucius, ere the strock« С Y M В E L I N E. iSS Of this jet scarce cold battle, at this instant Is full accomplish'«! : For the Roman eagle, From south to west on wing soaring aloft, Lesseu'd herself, axul in the beams o'ttie sun So vanishVI : which fore-show'd our princely eagle* The imperial Caesar, should again uaite His favour with the radiant СутЬе1іце> Which shines here in the west. Cym. La mi we the Gods ; And let our crooked smokes climb to their nostrils From our bless'd altars ! Publish we this peace To all our subjects. Set we forward: Let A Roman and a British ensign wave Frieiidly together; so through Lnd's town march: And iu the temple of great Jupiter Our peace we'll ratify; seal it with feasts.— Set on there:—Never was a war did сеаье, Ere bloody hand» were wash'd, with such a peace. {Exeunt, A SONG sung by Guiderins and Arviragus over Fidèle, supposed to be dead. By Mr. Wi4.un Ciuut To fair Fidèle's grassy tomb. Soft maids and village hinds shall bring Each opening bweet, of earliest bloom, *4nd rifle all the breathing spring. No wailing ghost shall dare appear To vex with shrieks this quiet groves But shepherd lads assemble here, And melting virgin* own their love. і5і CY M B E L I N E . JVo withered witch shall here be seen, ffo goblins lead their nightly crew : The female fays shall haunt the green, sind dress thy grave with pearly dew. The red-breast oft at evening hours Shall kindly lend his little aid, n^ith. hoary moss, and gather'd flowers, To deck the ground where thou art laid. ÏVhen howling winds, and beating rain, In tempests shale the sylvan cell; Or midst the chace on every plain, The tender thought on thee shall dwell. Each lonely scene shall thee restore s For thee the tear he duly shed: Belov'd, till life could charm no more) And mourn d till pity s self be dead. • TITUS ANDRONICUS. PERSONS ÏIEPRESENTED. Satnitiinos'. Son to the late Emperor of Rome, and afterwards declared Emperor himself, Bassisuue , Brother to Saturniou»; in love with l^arinia. Titui Auilronirus. a noble Roman, General against the Gotbi. Marcus Лixl mnir m , Tribune of the People i and Brother to Tim». Sons to Titos AiKÏrouicus. Young Lncius, a Boy, Son to Lucios. Fnbliiis, Son to Marco» the Tribune. Aemflicis, a noble fioman» Abrbus, ч Chiron, > Sons to Tamora. Semetriu« » Aartia , a Moor, Beloved by Тагоога. A Captain, Tribune, Messenger, and Clowns Boroaot. Gotb«, and Romans. Taraera , Queen of the Goths. L.iinia, Daughter to Titus Andronicos. A Nurse, and a black child. Kinsmen of Titus , Senators, Tribunes, Officers , Soldiers , and Attendants. SCENE, Rome; and the Country near it. TITUS ANDRONICÜS. ACT L SCENE Г. Rome. Before the Capitol. The tomb of the Àndrotiici appearing ; the T r i buues and Senators aloft , as in the Senate* Enter, bt?i<w, SiTURA'iNufl and h if followers, on one side; and BASSI ANUS and htxjollowers, он the other ; with drum and colours* Sat. Nobï*» INtricbng , patrons of my right, Deffini the jnsl/cef of my cause witli armsj Агч\ » cotintnm о < mjr loving followers» Plead пі> ëiiccessîve titltr witb yor.r SfroriU: I ш Fus Êrst-boro юн , th-АІ was the la*t That ware the imperial diadem of J'om*1; Then let ray father's honours live in me, Nor wroiis; mine age with this indignity* Has. lloraaus ,— frieuds« follower», faroarei* of my r i g b ^ ^ Tf ever Ва&маппя» Caeear's eon, Were gracious in the eyes of royal Home, Keep them this passage to the Capitol ; And «utter not dishonour to approach i38 TITUS ANDRONICUS. The imperial »eat, to virtue consecrate, Tn justice, coutinpnce, and nobility: But let desert in pure election shine; Аді<1, Romans, fighl for freedom in jour choice. Enter MARCUS ANERONICUS aloft, the crown* with Mar. Princes,— that strive by factions, and by frieuds, Ambitiously for rule and empery,-— Know» that the people of Rome, for whom we stand A special party, have, by common voice, ïn élection for the Roman empery, Chosen Andronicus , surnamed Pius Ï or many good and great deserts to Rome ; A nobler man, a braver warrior, Lives not this day within the city walls : He by the senate is accited home. From weary wars against the barbarous Goths; That, with his sons, a terror to onr foes. Hath yok'd a nation strong, train'd up in arms. Ten years are spent, since first he undertook This cause of Rome , aud chastised with arms Our enemies' pride : Five times he hath return'd Bleeding to Rome, bearing hi« valiant sons In coffins from the field; And now at last, laden with honour's spoils, Returns the good Andronicus to Rome, Renowned Titus , fiourishing in arms. Let us entreat, — By honour of his name. W h o m , worthily, you would have now succeed» And in the Capitol and senate's right, Whom you pretend to honour and adore,— That you withdraw you, and abate your strength; TITUS ANDRONICUS. I5g £li>miss your follower» , and , as suitors should, Plead }our deserts in peace and hnmblroess. Sat. How fair the tribune speaks to calm rny thoughts ! Sas. Marcus Andronicus, so 1 do affy In thy uprightness and integrity, And so I love and '• onour (hee and thine. Thy noble brother Titus, and his sons, And her, to whom m j thoughts are humbled all, Gracious Laviiiia , Koine's lieh ornament, That I will here dismiss my loving friends; And to my fortunes, and the people's favour, Commit my cause in halance to be weigh'd. [Exeunt the follnuitrs of ÜASSIANTJS. Sat. Friends, that have been thus forward in my right, I thank you all , and here dismiss you a l l ; And to the love and favour of my cormtry Commit myself, my person, and the cause. [Exeunt the followers of SATURMINI;«. Rome, be as just and gracious nnio me, Аь I am confident and kind to thee,— Open the gates, and let me in. Has. Tribunes ! and me a poor competitor. [SAT. and BAS. gu into the Capitol, and exeunt with Senators, MARCUS, &C. S С Е N E II. The same. Enter a Captain, and Others. Cap. Romans, make way; The good Andronicus, Гаігов of virtue. Some's best champion. lio TITUS ANDRONIGÜS, Successful in the battles that he lights, Л іф honour and with fortune is retorn'd, From where he circumscribed with his sword, And brought to juke, the enemies of Borne. Flourish of trumpets, &c. enter MUTIUS and MARTIÜS: after t/um, two men hearing a coffin cover'd with blach; then QUÏKTUS and JLÜCIÜS. After them, TITUS ANDBOHICUS; and Men ТАЖОЙА , with ALARBUS, CHIROK , D E METRIUS, AARON, and other Goths, prisoners; solditrs and people, following. 'The bearers aet down the coffin, ana TITOS speaks. Hail, Rome, TJctorious iu thy mourning weeda! Ьо, as the barb , that hatb dbcharg'd her fraught, Beturus with precious lading to the bay, Ггит whence at first she weigh'd her anchorage, Cometh Audrooictu, bound with laurel boughs, To re-salute his country with his tears ; Tears of ti ue joy for his return to Коше. — Thou great defender of this Capitol, Stand gracious to the rite» that we iutendi—— Komana, of five and twenty valiant eons. Half of the number that King Priam had, behold tiie poor remains, alive, and dead! These, that snrrive, let Rome reward with love; These, that I biiog unio their blest home. With bnrial amungst their ancestors: Here Gotbs have given me leave to sheath my sword. Titus, unkind, and careless of thine own, Why sufler'st tbou tby sons, nnburied yet, To hover on the dieaful shore of Styx? — Make way to b y (hem by their brethren. Tit. [The tomb is opened. TITUS ASD8OS1CUS jii There greet in silence, at the dead are wont, And «1erp in peace, stain in your country's wars ! О »acred receptacle of my joy», Sweet cell oi Yirtne aud nobility, How many sons o! mine bast tbou in store, Tint thoo wilt never render to rue more ? Lut. Give ui tbe proudest prisoner of the Goths« That we may new bis limbs, and , on a pile, Ad maizes fratrum sacrifice his ficsh, Before this earthly prison of their bones; That so the shadows be not nnappeae'd. Йог we (iisluib'il with prodigies on earth. Tit. 1 give him yon ; the noblest that survives, The eldest «on of this distressed Queen. Tam. Stay, Roman brethren ; — Gracious conr queror, Victorions Titus, rne the tears I shed, Л mother's tears in passion for her son ; Aud , if thy sons were ever dear to thee, O, think my son to be as dear to me. Sufficeth not, that we are brought to Коше, To beautify thy triumphs, aiid retnrn, Captive to thee, .-»ml to thy Roman yoke; But must my sons be «langhter'd in the streets, For valiam doings in their country's cause? О ! if to 6ght for King and common weal "Were piety iu thine, it is in these. Andronicus | stain not thy tomb with blood " Wilt tlioii draw near the nature of the Gods i Draw near them then in being merciful ; Srçeet mercy is nobility's true badge ; Tbrice-noble Titus, spare myfirst-bornson. Tit. Patient yourself, Madam, and pardon me. These are their brethren, whom you Goth« beheld Alive, aud dead; and for their brethren slain, i« T I T U S ANDROBUCUS. Religiously tbey ask a sacrifice: To this your son is mark'd ; and die be mast, To appease their groaning shadows that are gone. Luc. Away with him ! and make л Cue straigh ; And with our swords, upon a pile of wood, Let's hew his limbs, till they be clean cobsum'd. \_Exeunt LUCIUS, QUINTUS, MARTIÜS, und McTios, with' ALAHBUS. Тат. О cruel, irreligions piety! Chi. W;is ever Scyihia half so barbarous? Dem. Oppose not Scvthia to ambitious Rome. Alarbns s,nrn to rest; and we survive To tremble under Titus' threatening look. Theu, Madam, stand resolv'd; but hope withal, The self-same Gods, that arm'd the Queen of Troj With opportunity of sharp revenge Upnn the Thracian tjiMyt in his tent, Mav favour Tamora, the Queen of Goths, (When Goths were Goths, and Tamora was Queen,) To quit the blood}' wrongs upon her foes. Re-enter Lueurs, QUINTDS, MARTIOS, Tivs, with their swords bloody. andblv- See, Lord and father, how we bave peiform'd Our Roman rites: Alarbns' limbs are Iopp'd, And entraili feed the sacrificing fire, Whose «moke, like iucense, doth perfume the sky. Remaineth nought, but to iuter our brethren, And with loud 'larnms welcome them to Rome. 'fit. Let it he so, and let Andronicus Make this his latest farewell to their souls. Luc. [Trumpnts sounded, in the tomb. and the cojjïns laid TITUS A К DK О Л 1С US. nä In репсе and honnnr rest yon here, my tons; Home's readiest champions, repose you lieie, Secure from worldly chnnces and mishaps 1 Here lurks no treason, here no euvy swells. liev- grow no (l'iinued gineigesî here are no iisrou, Ko noise , bat silence and eternal sleep : Enter LAVIKIA. In peace and honour rest y<m here my SODS! Lav. In peace and honour live luid Titus Іопц; Sly noble Lord and falber, live in fame! l o ! at this tomb my Itibnlarj leirs 1 render ( for my brethren's obsequies; And at thy feet I kneel , wilh tears of joy Shed on the earth, for th> return to Лоте: О , Ыеьв me here with thy victorious ltamlf "Whose fortunes Rome's best cifizetis applaud. Tit. Kind Home, that li.ist thus lovingly re-* serv'd The cordial of mioe age to glad my hearti—•• Lavinia , live; outlive thy falher's days, And fame's eternal d..le, for vhtue'* praise! Enter MAECÜS ASDRONICDS, SATDRSINITS, BASSI- ASCS, and Other*. Mar. Long Нте lord Titus, my beloved brother. Gracions Iriùmpber in the ejes of Rom'1! Vit. Thanks, gentle Tribune, noble brother Ab rent, Mar. And welcome, a»phews , from «occes»ful wars, Ton tbal survive, and you that sleep io fam«. i44 TITUS ANDRONtCUS. Fair Lord« > jour fortunes are alike in all, That in jour country's service drew jour »words: But safer tiiuinph is this funeral pomp» That halb aspir'd to Solon's happiness. And triumphs over chance, in houour's bed.— Tim» Andronicus , the people of Rome, Whose friend in justice ibou hast ever been) Send thee by me, their tribune, and their trust/ This palliament of white and spotless hue; And name thee in election for the empire, With these bar late-deceased Emperor's »ons: Be candidatus then , and put it on, And help to set a bead on headless Rome. Tit. A better bead her gloiious body fit«,' Than his , that shakes for age and feebleness: What! should 1 don this robe, and trouble j o u î Ce chosen with proclamations to-day ; To-ruorrovr , yield up rule, resign my life, And set abroad uew busioess for you all ? Home, 1 bave been thy soldier forty years, And led my country's strength successfully ; And buried one und twenty valiant sons, Knighted in field , slain manfully in arras, In right and service of their noble country : Give me a staff of honour for mine age, But not a scepter to control the world : Upright he beld it, Lords, that held it last. Mar. Titus, thou sbalt obtain and isk ihe erapery. Sat. Proud and ambitious Tribune, canst thon tell? — Tit. Patience, Prince Saturnine. Sat. Romans, do me right; — Pjtrkiao», draw your avturds, and sheath tbera. not I TITUS ANDRONICTTS. i45 Till Satnrninns be Romp's Eroperor: — Androtiicus, "would thou werf «hipp'd to bell, Halber than rob me of the people's hearts. Luc Proud Saturnine, interrnpter of the good That noble minded Titus means to lh«"e ! Tit. Content thee, Prince; X will restore to thee The people's hearts, and wean them from themselves. Bos. Aodronicns . I do notflatterthee, But houour thee, and will do till Î die; My faction if thou strengthen with thy friends, 1 will most thanLfull be; and rhanks, to men Of noble minds , is honourable meed. Tit. People of Koine, and people's Tribunei here, . I ask your voices , and your snffrace» ; "Will you bestow them friendly on Audronictu? Trib. To grjtif) the gnod Andronicuj, And giatulatr his safe return to Rome, The people will accept whom he admits. Tit. Tribunes, j ibank you: *nd this suit I make, That you create jour Emperor'* eldest son, Lord Saturnine: whose virtues will, I hope," JReflfct on Rome, a* Titan'» ra\s on earth, And ripen justice in this common-weal: Then if jon will eleel b} my advice, Crown him, and'say ,— Long live our Emperort Mar. With voices and applause of every eort, Patricians, and plebeians, we create l o r d Satnrninus, Rome's great Emperor; And say,-—Long live our £mperor Saturnine ! \_A long flourish. &**• Tilns Aiidroiiicus, for thy favours done To us in our election this jay, VOL. XVI. 10 it G TITUS ARDROiMCL'is. I give thee thanks in paTt of thy deserts, And will with deeds requite thy gentleness: And > for an onset, Titus, to advance Thy name , and honourable family, Lavinia will I make my F.mperese, Rome's royal mistress, mistress of my heart, And in the sacred Pantheon her espouse : Tell me, Andronicus, doth this motion please thee ? Tit. It doth , my worihy Lord ; and, in this match, I hold me highly honour'd of your grace: And here, in sight of Rome, to Saturnine,— K.mg and commander of our common—weal. The wide world's Emperor, — do 1 consecrate My sword, my chariot, and my prisoners; Presents well worthy Rome's imperial lord: Receive them then , the tribute that I owe, Mine honour's ensigns humbled at thy feet. Sat. Thanks , noble Titus , father of my life ! How prond I am of thee , and of thy gifts, Rome shall record; and, when I do forget The leas» of these unspeakable deserts, Romans, folget your fealty to me. , Tit. Howj Madam, are you prisoner to an Kinpei or ; [To ТАЛОНА. To h i m , that for yonr honour and your state. Will use yon nobly , and your followers. Sat.  goodly lady , trnst me ; of the hue That I would choose, were I to choose anew.— Clear up, fair Queen , that cloudy countenance ; Though chance of war hath wrought this change of cheer, Thou com'st not to be made a scorn in Home: Triucely shall be thy usage every way. TITUS ANDROHICÜS. 1*7 Best on my word, and let not discontent Daunt all your hopes 5 Madam, he comforts you, Can make jon greater than the Queen of Golds. — I.avlmu, jou are not dispieas'd with «bis: Lav. N"t I r my Lord ; sith true nobility Wanan'S these word« in princeiy courlrsi. • Sat. Tiiauks, sweet L^v'tnia-—Romans, letnsgo: Ransomless here we set our prisoner» free : Proclaim our houours, Lords, wiih nura s and drum. Bas. Lord Titus , by your leave, this maid is mine. [Seizing LAVINIA. Tit. How> Sir? Are топ in earnest then, m j ' Lord ? Bas. Ay, noble Titus; and resolv'd withal, To do myself this reason ami this right. [T/ie Emperor courts TAMORA in dumb show* Mar. Suum cuique is onr Roman justice: This Prince in justice seizeth but his own. Luc. And that he will, and shall, if Lucius live. Tit. Traitors, avamit! Wheie is the Emperor'» guard? Treason , my Lord ; Laviuia is surpriz'd. Sut. Surpriz'd! by whom? Bas. Bv him that justly may Bear his betroth d from all the wnrld away. [Exeunt MARCUS and BASSIA.VUS, with LAVNIA. to convey her hence away. And with my swrird ï H keep this door safe. [Mxeunt L c c i r s , QOINTUS, and Щлкті з. Tit. Follow, m j Loid, and I 11 soon bring ber back. Mut. Brothers, help »4» TITUS ANDRONICUÖ. Mut. My Lord , jon pass not here. Tit. What, villain boy ! Barr'st me my "way in Äome ? [TITUS Hlls% MOTIUS. Mat. Help, Lucios, help! Re-enter LUCIOS. Luc. My Lord , yon are nnjust ; and, more than so, In wrongful quarrel you have slain yonr son. Tit. Nor thon , nor he , are any sons of mine ; My eons -would never so dishonour me ; Traitor, restore Lavinia to the Emperor. Luc. Dead, if you will; but not to be hi» wife, That is another's lawful promised love. \Exit. Sat. N o , Titus, n o ; the Emperor needs her not, Not bet, nor thee, nor any of thy stock : I'll trust, by leisure, him that mocks me once; Thee never, nor thy traitorous haughty sons, Confederates all thus to dishonour me, Was there none else in Dome to make a stale of But Saturnine? Full well, Andronicns. Agree these deeds with that proud brag of thine, That said'st, I begg'd the empire at thy hands. Tit. О monstrous! what reproachful words are these ? Sat. But go thy ways ; go , give that changing piece To him that flonrish'd for her with bis sword: A valiant son-in-law thou shalt enjoy; One fit lo haudy with thy lawless sons, To ruffle in the commonwealth of Лоте. TITUS Tit. ANDKONICüSi іЦ These words arc razors to my wounded heart. And therefore, lovely Tamora, Queea of Goths,— That, like the stately Phoebe 'mungst her nymphs. Dost overshine the gallant'st dames of Rome,— Ifthou be pleas'd with this my sudden choice, Behold, I choose thee , Tamora , for my bride, Aud will create thee Empercss of Rome. Speak, Queen of Goths, dost thou applaud my choice ? And here I swear by all the Roman Gods,— Sith priest and holy water are so near, And tapers burn so bright, and every thing In readiness for Hjmeneus stand,— I will not re-salute the streets of Rome, Or climb my palace, till from forth this place I lead espous'd my bride along with me. Tarn. And here, in sight of heaven, to Rome 1 swear, If Saturnine advance the Queen of Goths, She will a handmaid be to his desires; A loving nurse, a mother to his youth. Sat. Ascend, fair Queen, Pantheon: — Lords,1 accompany Yonr noble Emperor, and his lovely bride, Sent by the heavens for Prince Saturnine, Whose wisdom hath her fortune conqnered t There shall we consummate our spousal rites. [Exeunt SATCRNIHBS, and Ais followers: Sat. TAMORA , and her Sons; AARON and Goths. Tit, I am not bid to wait upon this bride ; —• Titus, when wert thou wont to walk alone, Rishonour'd thus, and challenged of wrongs? l5o TITUS ANDRONICTJS. Re-enter MARCUS , I.ucins, QUJNTUS , and MARTIUS. Mar. O , Tims, »ее, О , see , what tliou hast done ! In a b)(i quarrel slain a -virtuous SOD. Tit. Ко, foolish Tribnne, no } DO son of mine,— Nor thon, n r thrse, confederates in the deed That bath dishonoured all our famiiy; TJnwortby brother, and unworthy sons! JLur. But let us give him burial, as becomes; Give Mtlttus burial with our brethren. Tit. Traitors , away ! he rests not in this tomb* This monument five hundred years halh stood, •Which I hive sumptuously re-edified: Here none but soldiers , and Rome's servitors, Bepose in fame : noue basely slain in brawls :— Bury him where you can, he comes not here. ' Mar. My Lord , this is impiety iu you : My nephew Muiius' deeds do plead for him; He must be buried with his brethren. Quin. Mart. And shall, or him we will accompany. Tit. Aud shall? What villain was it spoke that word? Quin. He that would vot:ch4 in auy place but here. Tit. VVhat, would you bury him in my despite ? Mar, No , noble Titns ; but entreat of the« To pardnn M-itius, and to bury him. Tit. Marcus, even thou hast struck upon my crest, And, with these bojs, mine honour thou hast wounded: TITUS ANBRONICÜS. »5i My foes I do repute you every one ; So trouble me no more, but get you gone. Mart. He is not with himself; let us withdraw. Quin. Kot I , till Mntius' hones he buried. [MARCOS and the sons of TITUS kneel. Mar. Brother, for in that name doth nature plead. Quin. Father, and in that name doth nature Speak thou во nu »re, if all the rest -will speed. Mar. Renowned Titus, more than half my soul,— Luc. Dear father, soul and substance of us all,— Mar. Suffer thy brother Marcus lo interr His uoble nephew hei-j in virtue's nest» That died in honour and Laviuia's cause. Thou art a Roman, be not barbarous. The Greeks, upon advice , did bury Ajax That slew himself; aud wise Laertes' son Did graciously plead for his funerals. Let not yonng Mutins then, that was thy joy, Be barr'd his entrance here. Tit. Rise, Marcus , Tise : — The dismall'st day is this , that e'er I saw. To he dishonour'd by my son» in Rome ! — Well, bnry him, and bury me the next, [Mimus is put into the fomb. Luc. There lie thy bone» , sweet Mutius, i h thy friends, Till we with trophies do adorn tlty tomb ! — All. No man shed tears for noble Mutins ; He lives in fame that died in ^irtne's cause. . Tit. i5i TITUS Mar. ANDEONICDS. My Lord,—to «tep ont of these dreary dumps, •— How comes it» that the snb'lc Queen of G-rths Is of л endden thus advanced in lirunf? Tit. 1 know not, Maren»; bot, I know, it is; Whether by device , or no, the heavens can tell : Is she not then beholden to the man That brought her for this high good turn so far? Tes, aud will uoblj him remunerate. Flourish. He-enter at one side, SATURNINES, attended; TAMORA, CHIRON, DEMETRIUS, and AARON: At the other, JBASSIANUS, LAVINIA, and Other*. Sat. So Baseianns, yon пате plav'd vmir prize ; God give von joy, Sir, of your gallant bride. Bas. And yoa of yours, my Lord : I «ay •» more. Nor wish no les»; and so I take my Іеате, Sat. Traitor, if Поте have law, or we have power, Thon and thy faction «hall repent this rape. Bas. Rape, call you it, my Cord, to seize in} owu, Mr true betrothed love, and uow my wife? But let the laws of Рюте driermine all ; Mean while 1 am poiseisd of lhal is mine. Sat. 'Tis good, Sir : You are very short with us ; Bnt, if we live, we'll he as »harp wilh JOD. Bas. My Lord, what I have done, as best I may, Answer I must, and shall do with mv life. Onlv thns much I give yonr Grace to know,— Bv all the duties that X owe to Rome, TITUS ANDRONICTJS. i53 This'nob'e gentleman, lord Titus here, Is in opinion, and in honour, wrong'd; That, in tbe rescne of Lavinia, With his own band did slay his youngest son,' In zeal to yon, and highly mov'd to wrath To be control'd in that he frankly gave : R ceive him then to favour, Saturnine; That bath expressM himself, in all his deeds,' A father, and a friend, to thee, and Rome. Tit. Prince Bassianus, leave to plead my deeds ? 'Tis thou , and those, <hat have dishonour'd me» Rome and the righteous heavens be mv judge, How T llave lov'd and honour'd Saturnine 1 Tam. My worthy Lord, if ever Tainora Were gracious in those princely e»es of thine, Then hear me speak indifferently for all ; And at mv suit , sweet, pardon what is past. Sat. What! Madam! be dishuuour'd openly. And basely put it up without revenue? Tam. riot so, my Lord: The God» of Rome forefend, Ï should Ъе autbor to dishonour yon ! but, on mine honour, dar»* 1 undertake For good lord Titus' innocence in all, Whose fury, not dissembled, speak» his griefs: Then, at my suit, look graciously on him: L->se not so noble a frieud on vain suppose, îior witli sour looks afflict his g«mt!e heari,-* My Lord, be rul'd by rne. be won at last, ] Dissemble all your griefs and discontents : "Yon are but newly planted in \our throne : Lest then the people, and patricians too, Upon a just sin vej , take Titus" part, And so snnplant us for ingratitude, (Which Rome reputes to be a heinous sin,) Yield at entreats, and than let me alone : ,54 TITUS ANDîlONICUS. I'll find я day te massacre them all, \ Aud тяге tbeir l'action , and their family, The crnel father, aud his traitorous sons, 4 AsiTo whom I surd for my dear son's life 5 { de. And m»ke them know, what 'tis to letaQueful Kneel in the streets, and beg for grace in vain.—J Come, come, sweet Emperor, — come, Andronicus, T ä t e up this good old man, and cheer the htait That dies in tempest of thy angry frown. Sat. Rise , Titus , rise ; my Empress hath prevail'd. Tit. I thank your Majesty, and her, my Lord : These words, these looks , infuse new life in me. Tam. Titus, Ï am incorporate in Home, A Itoman now adopted happily, And must advise the Emperor for his good. This day all quarrels die, Andrbnicus;— And let it be mine hnnoor, good my Lord, That I have reconcil'd your friends and you..— For yon, Prince Bassianus, I have pass'd My word and promise to ihe Emperor, That you will be more mild aud traclable. — And fear not, Lnids, •—and you, Lavinia ; By my advice, all humbler! on л our knees, You shall ask pardon of his Majesty. We do ; and vow to heaven, and to Lis Highness, That, what we did, was mildly, as we might, Tend'riug our sister's honour, aud our own. Mar* That on mine honour here I do protest. Luc. Sat. Away > and talk not ; trouble us no more. — TITUS ANDRONIGÜS. i55 Kay, nay, sweet Emperor, we most all Ъе friends : The tribune and his nephews kneel for grace ; I will not be denied. S*pd heart, look hack. Sat. Marens, for thy sake, and thy brother's here» And at my lovely Tamora's entreats, I do remit these } oung men's heinous faults* Stand up. Ъа іпіа, though you left me like a churl, 1 found a friend ; and sure as death I swore, I would not paît a bachelor from the priest. Come, if the Emperor's couTt can feast two brides,' "You are in) guest, Laviitia , and your friends: This day shall be a love-day , Tamora. Tit. To-morrow, an it please your Majesty, To hunt the panther and the hart with we, "With horn and hound, we'll give your Grace Тат. bou-jour. Sat. Be it so , Tims , aad gramercy too. [ Exeunt. ACT II. SCENE I. The same. Before the Palace. Enter AAROH. Aar. Now elirnbeth Tamnra Olympns' top," Safe out of fortune's shot; and sits aloft, Secure of thunder's crack , or lightning flash; Advanc d above pale envy's threat'ning reach. As wheu the golden sun salutes the morn, i5ö TITUS ANDRONICUS. І п е And i bnving £**lt ocean with bis beams. Gallops the zotiiack ia his glistering coach, Ami overlooks the highest-peering hills; So Tamor,i. Upon her wit doth earthly honour wait, And virtue stoops aud trembles at her frown. Then, Aaron, arm thy heart, andfitthy thought!, To mount aloft with thy imperial mistress, Anil mount lier pitch ; whom ihou in triumph long Hath prisoner held, fetter'd in amorous chains; And faster bound to Aaron's charming eyes, Than is Prometheus tied to Caucasus. Away wiih slavish weeds, aud idle thoughts! I will be bright, aud shine in pearl and gold. To wait upon this new-made Ernperess. To wait, said I ? to wanton with this Queen, This Goddess, this Semiramis ; — this Qneeu, This syren , that will charm Home's Saturnine, And see hi» shipwreck . aud his commonweal's. Holla! what storm is this? Enter CHIEOS and DEMETRIUS , braving. Chin,n, thy ear» want wit, thy wit wants edge. And manners, to intrude where 1 am grae'd; And may, for anghi ihou kuow'st, affected be. Chi. Demetrius, ihou dost over-ween in all; And so in this to bear me down with braves. 'Tis no! the dWcrence of a year , or two, Wakes me less gracious, thee more fortunate : ] am as able, and as fit, as thon, To serve, and to deserve my mistress' grace ; And that my sword upon thee shall approve, Aud plead my passion» for Lavinia's love. Dem. TITUS ANDRONICUS. ib? Clubs, clubs ! these lovers will not keep the peace. Dem. Why, boy> although our molber, unadvU'd, Gave you а dancÎDg-гаріег by your bide, Are jou so desperate grown, to threat your friends? Co to; have yonr lath glued within your sheath. Till yon know belter how to handle it. Chi. Mean while, Sir, with the little »kill I have, Fall well shalt thou perceive how much I dare. Dem. Ay , boy , grow ye so brave ? [They draw. Aar, Wby t b°w "ow, Lords ? So near the femperor's palace dare you draw» And maintain euch я quarrel openly ? Full well I wot the ground of all this Jrudge; I would not for a million of gold, The cause льете known to them it most concerns : Nor would your noble mother, for much more, Be su dishonoured in the court of Home. For shame, put up. Лет. Kot 1 ; till I have shealh'd My rapier in his bosom, and, withal, Thrust these reproachful speeches down his throat« That he hath breath'd iu my dishonour here. Chi. For that 1 ampreparM and full resolv'd.—* Foul-spoken coward ! that tluuider'st with tby tongue, And with tby weapon nothing dar'st perform. •Aar. Away , I sav. — Now by the Gods, that warlike Goths adore, This pretty brabble will undo ns a l l . — W'J", Lords, — and think Jou sot how dangeroa» It is to jut upon a Prince's right ? What, is JLavmia then become so loose, Aar. i58 TITTJS ANDßOKICCS. Or Bassianus so degenerate, That for her love such quarrels may be broaeb'd, Without conlrulmeut, justice, or revenge? Young Lords, beware! — an should the Empress know This discord's ground, the musick would not please. Chi. I care not, I, knew she and all the world; I love Laviuia more than all the world. Dem. Youngling, learn tbou to make some jufauer choice : Lavinia is thine elder brother's hope. Лаг. Why, are you mad ? or know je not, in Rome How furious and impatient they be. And cannot brook compeiitots in love? 1 tell you, Lords, you do but plot your deaths By this device. Chi. Aaron , a thousand deaths Would I propose , to achieve her whom I love. Лаг. To achieve her! — How? Dem. Why makst ihon it so strange? She is a woman , therefore may be woo'd ; She is a woman , therefore mny be won ; She is Lavinia, therefore must be lov'd. •What, mau! more waier »lidelh by the mill Thau wots the miller of; and easy it is Of a cut loaf to steal a shive , we know: Thongn BasMaons be the Emperor's brother, Better ihan he have yet worn Vuloan's badge. Лаг. Ay , and as good as Salurniuus may. Dem. TUn why should he despair, that know« 1o court it Wim words, fair looks, aud liberality? What, hast thou uot full often siiuck a doe, And borne lier cleanly by the keeper's nose, ? TITUS AMUKOMCUS. і5э УІаг. Why then, it seems, some certain snatch or su Wonld serve yonr turns. 1 CM. Ay , «o the turn were serv'd . Dem. Aaron, thou bast bit it. year. 'Would yon bad hit it too ; Then should not we be tir'd with this ado. Why, hark ye, hark ye,—And are ve such fools. To square for thi»? Would U olfead you then That both should speed ? Chi. 1'faith, not me. Dem. Nor me, So V were une. Aar. For shame, be friends : and join for that you jar. 'Tie policy and stratagem must do That jon aflect; and so must you resolve; That what yon cannot, as you would, achieve," You roust perforce accomplish as you may. Take tbis of me, Lucrèce was not more chaste} Thau this Laviuia , Bassianus' love. A speedier course than lingering languishment Mnsi we pursue, and 1 haïe found the path. My Lords, a »olemu hnntisg is in hand ; There will the lovely Roman ladies troop: The foiest walks are wide aud spacious; And many unfrequented plots there aie. Fitted by kind (or rape and villainy: Single you thither then this dainty dot/ And strike her home by force, if not by words: This way , or uot at all, stand you iu hope. Come, come, our Empress, with her sacred wit, To wlla'ni} and vengeance consecrate, 'Will we acquaint with all tbai we intend; TITUS ANDRONICCS, лрегог The palace full of tongue», of eye», of ear»: The »oods are rntldess , dreadful, deaf, and doll ; There speak, and strike, brave boys, and take your tarns : There serve yonr lnst, shadow'd from heaven's eye, And revel iu Lavinia's treasury. Chi. Thy counsel, lad, smell» of no cowardice. Dem. Sit fas ant nef as t till I find the stream To cool this beat, a charm to calm these fits, Ter Styga, per manes vchor. [Exeunt. S C E N E II. A Forest near Borne. A Lodge seen at a distance. Horns, and cry of hounds, heard. Enter ТІТСЗ ASEHOKICUS, with Hunters, MARCUS, Lucius, Tit. &c» QOIKTO», arid MARTIOS The hnnt is up, the mom is bright and The fields are fragrant, ami t!ie woods are green: Uncouple here , aud lei Ш make a bay, A"d wake the Emperor and his lovelj bride, And rouse the Prince; ami ling a hnnter'e peal. That all the com4 may echo with the noise. Sous, let it be >onr charge, as il ia our», To tenil the Emperor's person carefully: I have been troubled io my sleep this night. But dawning day new comforl hath inspir'd. Horns TITUS ANDRONICUS. Hnrns wind a peal. 31ORA, BASSIAHJJS, ifij Enter SATURKIKT/S, TALAVINIA, CHIRON , ÜEME- TRIUS , and Attendants. Tit. Many good morrows to yonr Majesty; — Madam, to yon as many and as good.' — I promised your Grace a h u i n r s [>*>al. Sat. And j o u hdve rung il Instily . my Lords, Somewhat too Parly for nr w-inanic-d ladies. Bas. Lavinia , how say y o u ? Lav. • I say , n o ; I have been bioad awake two hours and more. Sat. Come on thru , horse and chariots let Щ have, And to our sport: — Madam, now shall ye see Our Roman hunting. [To T A Ü O R A . Mar. I have dogs , my Lord, Will rouse ihe proudest panther in the chase, And climb the highest promontory lop. Tit. Aud I have horse л ill follow where the game Makes w a y , and ron like swallows o'er the plain. Dem. Chiron, we hunt not, we, with horse nor hound. Bat hope to pluck a dainty doe to ground. [ Exeunt. S C E N E Ш. A desert part of the Forest. Enter AARON, with a bag of gold. •dar. H e , that had wit, \»onld think tb»t I ha<) none, T o bury so much gold nncler a tree, And never after to inherit it. оь ХТІ. " іба TITUS ANDRONICÜS. Let bin», that thinks of me so abjectly, Know, that this gold must coin a stratagem ; Which, cnuuingly eiFecled , will beget А тегу excellent piece of villainy : And io repose, tweet gold, for their unrest, [Hides the gold. That have their alms out of the Empress' chest. Enter TAMORA. Tarn. My lovely Aaron, wherefore look'st thon sad, When етегу thing doth make a gleeful boast? The birds chauut nwlody on every bush; The snake lies rolled in the cheerful sun ; The green leaves quiver with the cooliug wind, And make a checquerM shadow on the ground : Under their sweet shade, Aaron , let us sit, And—whilst the babbling echo mocks the hounds, Replying shrilly to the well-tun'd horns, As if a double hunt were heard at once,— Lei us «it down , and mark their jelling noise: And—after conflict, such as was stipposM The wandering Prince and Dido once enjoy'd, When with a happy storm they were siirpriz'd, And enrtain'd with a council keeping cave,—• We may, each wreathed in the otherTs arms. Our pastimes done, possess a golden slumber; While* hounds , and horns , and sweet melodious birds, fie unto us , as is a nurse's soug Of lullaby , to bring her babe asleep. Aar. Madam, though Venus govern your desires, Saturn is dominator over mine : What signifies my deadly-itandiug ey«, TITÜS ANDPONTCUS. *»5 My silence, and my cloudy malancholy? My fleece of woolly hair that nnw niicurlSj Kven as an adder, when she dolh unroll To do some fatal execution ? No , Madam, these are no venereal signs ;' Vengeance is in my heart, death in my hadd, Blood and revenge are hammering in my head» Hark , Tainora,—the Empress of m j soul, Which never hopes more heaven than Ksu in thee,— Thin is the day of doom for Dassianns; His Philomel mnst lose her tongue to-day : Thy sons make pillage of her сЬазвіу, And wash their hands in D.ts&iauus' blood. S*est thon this letter? lake it в», I pray ibee, And give the King this fatal-ploïied scroll : — ]Now question, me m> more, we are espied $ Here comes a parcel of our hopeful boöiy, AVhich dreads not yet tïjeir tives' desttoclion. Tam. Ah> my sweet Moor» sweeter to nu: than life! Лат. No more, grfj! Empress, Bassiarms come« : Be cross with him; аш! I'll go fHch ihv soi'« To back thy ijuaneli, whatsoe'er they Le. \Exil. Enter BASSIASUS und LAVISIA, Bas, Who have we here? Rome's roval Е І П рпумц TTnfnrnish'd of her weil-best'eming troop? Or is il Diaa, liabitfd like hei j Who hath abandoned her holy groves. To see the general hunting in ihU fore«? Tiim. SatJcy tontrollei- of our private step« ! Had I the power, that, same »ay, Dem h.uf. ІЙ4 TITUS Thy tempi« sUonld be planted presently Л ііЬ horns t as waft Actaeon's ; and the hounds Should Згі е npon thy new-transformed limbs, Unmannerly intrnder as thou art ! Lav. Under your patience , gentle Emperess, 'Ti> thought you have a goodly gift in horning ; And to be doubted , that your Moor and yon, Are tingled forth to try experiments : Jove shield your husband from his hounds to-day ! *Tis pity, 'hey should take him for a stag. Bas. Believe m e , Queen, jour swarth Cim' merian Dotb make your honour of his body's hue, Spotted, detested» and abominable. Why are yon »e'qnester'd from all your train ? Dismounted from your snow-white goodly steed, And wander'd hither to an obscure plot, Accompanied with a barbarous Moor, If foul desire had not conducted you ? Lav. And, being intercepted in your sport, Great reasoD that my noble lord he rated For eauciness.—I pray you , let us hence, And let lier 'joy her raveu-colonr'd love; ТЫ« valley fit» the purpose passing well. Bas. The King, my brother , shall have note of this. Lai-. Ay, for these slips have made him noted long: Good King ! to be so mightily abus'd ! Tam. Why have I patience to endure ail this ? Enter CHIROS and DEMETRIDS. How now, dear Sovereign, and onr gracious mother, Why dotb } our Highness look to pale and wan 1 Dem. T I T U S ANDRONICrS. iSS Tarn. Have I not reason, think you, to look pale? Tbese two have 'tic'd me hilher to this place, A barren detested vale, yon see , it i» : The trees, though summer, yet forlorn and lean, O'ercome with inoss, and baleful misletoe. Here never shines the snn ; here nothiug breeds, Unless the nightly owl, or fatal raven. Aöd, when they show'd me this abhorred pit, They told m e , here, at dead time of the night, A thousand fends, a thousand hissing snakes, Ten thousand swelling toads, as many urchins, Would make such fearful ami confused cries. As any mortal body , hearing it, Should straight fall mad , or else die suddenly. Ko sooner had they told this hellish tale, liut straight they told me . they would bind me here ' Unto the body of a dismal yew; And leave me to this miserable death. And then they call'd me, foul adulteress, Lascivious Goth, and all the bitterest terms That ever ear did hear to such effect. And, had you not by wondrous fortune come, This vengeance on me had they executed : Revenge it, as you love your mother's life, Or be ye aot henceforth call'd my children. Dem. This is a wi'-ness that I am thy son; [Stabs BAS*IAKCS. Chi, And this for m l , strack home to show my strength. [Slabbing Aim likewise. Lap. Ay come, Semir.imis,—nay, barbarous Tamora ! For no name fits thy nature bat thy own ! iGG TITUS ANDRONÏCUS. Give me thy poaiard ; you shall know, my bojs> Your mother's band shall right yonr mother'* Тит. \%'i ORg. Dem. Stay, Madam, here is more belongs lo her ; First, thrash the roru, then after burn tbe straw: This minion stood upou her chastity, 13 pou her nuptial vow, her lojalty, Aud with that painted Ьоре bravesyoqr mightiness: Autl shall she carry this onto her grave? Cat. An if she do, Ï wonfd I were an eimuch, 31 frig liçnce h**r busbaiicl to some secret bole, Дші лізке his dead trunk pillow to our lust. Xum. But when yon" bave the bouey yon, desire, Let bet »his wnsp outlive, us both to sting. Chi. I warrant you, MKUIU ; we will make that sure. — Come, Mistress, new perfoice we will enjoy Tbat mçe- preserved Ьоп^ у of jours, JLav. О Глгиога ! tbou beer'st a woman's face,— Тат. І will not hear her speak ; awaj with her. X*av. btttel Lu(ds, entreat her bear me but л word. Di'm, Listen, fair Madam: Let it Ье von г glory, To *et* it*-i teJtfi ; bat be vour he^rt to them. As unrelenting Hint to drop& of rain. Lav, VVhen did tbe tigert young ones teach the О • Ho not learn b " wraih; she taught it tbee: Tbe milk., ibuu snek'dst from her, did turn to marble \ Even at thy teat tbon badst thy tyranny.— "V«*f every inolher breeds nut sons alike: X)o thou euUtfat her show a womau pity* [2*0 TITDS ANDRONICUS. 1G7 Chi. What! would'st tlion lave rne рготе rajself a bastard ? Lav* "fis true ; the raven dolh not batch a lark: Yet I bave heard, (O could I find it now!) The lion, mov'd with pity, did endure To have his princely paws par'd all away. Surae «ay, that ravens fi>ster forlorn children, The whilst their own birds famish iu their nests : О , be to me , though thy bard heart »ay no, Nothing so kind, but something pitiful ! Tarn. I know not what it means ; away with. her. Lav. О , let me teach tliee : for my father'» sake, That gave thee life, when well he might have slain thee, Be no obdurate, open thy deaf ears* Tarn. Il-xl-st thou in person ne'er offended me, t'.veu for hi* sake am I pitiless •,— Remember, bojs, I poui'd forth tears in vain« To ьа е your brother from the sacrifice ; But fierce Aodrouicus would not relent; Therefore away with her, and ose her as you will; The worse to her, the bitter lov'd of me. Lav. О Tamora , be call'd a gentle Queen, And with thine own bauds kill me in this place: For 'lis not life that I have begg'd so long ; Poor 1 was slain, when Bassianus died. Tain. What begg'st thon then? food woman, let aie go. Lav. T i s present death I beg ; and one thin; more. That womanhood denies my tongue to till: О , keep me from their worse thaa killing latt. lf ,3 TITUS ASDROBICUS. And tumble me into some loathsome pit; Л Ьеге never man'» e^e may behold my body: Do this, ;>nd Ы" a chariiabte ranrd'ter. jaw. So should I rob ray sweet sons of their fee: Ko , let them satisfy their Itut on ihoe. Dem, Away ; for thon hast staid us here too long. lav. No grace ? no womanhood? Ah beastly creaturef The blot aod enemy to our general same! Confusion fall Chi. Kay i then I'll «top yonr month;—Bring thon bei husband; [Dragging off LATINIA. This is the hole where Aaron bid us hide him. [Exeunt. Tarn. Farewell, my sons: lee , that yon так« her sure : IVe'er lei my heart know merry cheer indeed, Till all the Andronici be made away. îvo.v will I hence to seek my lovely Moor, And let ray Spleenful tons this trull deüoiir. [Exil. S C E N E IV. The same. Enter AAHON, with QCIXTUS and MAETIKS. j4ar. Come oa, my Lords; the better foot before: Straight will I bring yon to the loathsome pit, Where I espy'd the panther fast asleep. TITUS AKDROKICCS. i6g Ouin. My sight is very dull, whate'er it bodes. Mart. And miue, I promise yon ; wer't not for shame, Well conld I leave onr sport to sleep awhile. [MARTirs foils into the pit. Quin. What, artthou falleu? What subtle hole is this. Whose month is cover'd with rnde-growing briar«; Гроп whose leaves are drops of new-shed blood, A» fresh as morniDg'» dew dislill'd on flowers ? A very fatal place it »eemi to me :— Speak, broiher, hast tbou hurt ihee wilh the ЫІ ? Mart. О , brother , with the dismallest ohje'ct That ever eve, with sight, made heart lament. Лаг. [Aside-] fiow will I fetch the king to find them here ; That he thereby may give a likely guess. How these w«e thry, that made away his brother. [Exit AARON. Why dost not comfort me, and help me out From tbis unhallow'd and blood-stained hole? Quin. I am surpriird with an uncouth fear: A ehllling sweat o'er-runs my trembling joints-, My heart suspects more than mine eve cau see. Mart. To prove thon hast a trne-divining heart, Aaron and tbou look down into this den, And see a fearful sight of blood and death. Quin. Aaron is gone} and my compassionate heart Will not permit mine eyes once to behold The thin? , whereat it trembles by surmise; O, tell me bow it is; for ne'er till now Wa» t a child, to fear 1 know not what. Mart. j7o TITUS ANDEONICUS. M^rt. bord Bassiamis lied етЪгелесі Ьеге, All <>п з Ь м р , like to я slaughlei'd lamb, Іи »bis tlejcste-!, dark, bloori-di'mking pil. Quiii. If it be dark, bow dost lliou know 'lis be? Utart. Tjpnn bis bloody finger he doth wear A precious rray , that lightens all the hole, Which , like a taper in some monument, Doth shine upon the dead roan's earthy cheeks, Діні shows the ragged entrails of this pit: So pa!e did shipe the moon on Pyramus, Л Ь.ц he bj night lay bath'd in maiden blood. 0 brother, htlp me with thy fainting handj— It tt«r hath made thee fîiint, as me it hath,— Out of the fell devouring receptacle, As hateful as Coeylus' misty mouth, Qaia. Heach me thy hand, that I may help thee out ; Or , wanting sdenglli to do thee to much good, 1 may be pluck/d into the swallowing womb Of this deep pit, poor Lassianus' grave. l luve no strength to pluck tbee to the brink. Mart. ІЧПГ 1 uo b'.teugi'.i to climb without thy help. Quin. Thy hand once move ; I will not loose ftgahij Till thon art here aloft, or I helow: Tl'.ou canst not come to m e , I come to thee. [Falls in. Enter SATURKINDS and AAKON. Sat. Along wish me:—I'll see what hole is here, And wbal he is, thai now is leap d into it.— Say, wbo ail tiiou , tlut lately didst descend Into this gaping hollow of lue cauliV TITUS ANDRONÎCUS. i7i Mart. The unhappy son of old AndroDicu»; Brought hither ів а ruost шііпску hour, To find lliv brother Bassiau-.is dead. Sat. My brother dead? I know, thou dost but jest : He and his lady both »re at the lodge, TJpon <be north side cf this pleasant chase; "f is not an hour since I left him there. Mart. We know not where you left him all alive, But, oat alas ! here have we found him dead. Enter TAMORA, with Attendants ; T I T O S A S I>RON;CUS, and Lucius. Tam. Wherr is my lord, the King? Sat. Here, Tamora; though giiev'd with killing piief. Tam. Where is thy broiher Bassiamis? Sat. Now to the bottom dost thou search my wound ; Poor Bassianus here lies irinnlrred. Tant. Then all too lat« 1 bring this fatal writ, [Giving a letter. The complot of this timeless tragedy; And wonder greatly thai roan's face can fold In plea-ing smiles »ucb murder'>ns tyranny. Sat. [Reads.J An if we miss to meet him handsomely,—• * Sweet huntsman , Bassianus 'tis, we mean,— Xio tlwu so much as dig the grave /or Аіпл/ Thou know'st our meaning : Loot for thy reive rd Among the nettles at the elder tree, Which ovtnhade* the mouth of thai same pit. з7а T I T U S ANDRONICU.S. TVhere u" decreed to bury Bassianus. Do this, and purchase us thy lasting friends. 0 , Tamora ! was ever heard the like ? This is 'he pi' > and this the elder tree : Zook, Sir« , if you can find the huntsman ont, That should hare murder'd Bassianus here. jiar. My gracious Lord, here is the bag of gold. [Showing it. Sat. Two of thj whelps, [Го TIT.] fell curs of bloody kiud, Нате here bereft my brother of his life : — Sirs, drag them from the pit unto the prison; There let them bide , until we have devis'd Some never heard-of torturing pain for them. Tarn. What, are they in this pit? О wondrous * thing ! Hoiv easily mnrder is discovered ! Tit. High Emperor, npon my feeble knee 1 beg this boon , with tears not lightly shed, That this fell fault of my accursed sons, Accursed, if the fault be prov'd in them, Sat. If it be prov'd! yon see, it is appâtant.— Who found this letter ? Таінога, was it yon? Tarn. Andronicns himself did take it "up. Tit. I did, my Lord: yet let me be their bail: For by my father's reverend tomb, 1 vow, They shall be rearjy at your Highness' will, To answer their suspicion with their lives. Sat. Thou shalt not bail them; see, then follow me. Some bring the murder'd body, some the murderer» : Let them not speak a word, the guilt is plain ; For, by my soul, were there worse end lhan death, That end upon them should be executed. XiTUS ANDItOKICCS. 17З Тат. Androoicus, I will enîréat the King; Fear not thy sons, they shall do well euough. Tit. Come, Lucios, come; slay not to Ulk with them. [Exeunt severally. S C E N E V. The tame. Enter DEHETRITTS and CHIRON, with LAviNiâ, ravish'd i her hands cut oJJ t and her tongue cut out. So, now go tell, an if thy tongue сан speak, Who 'twas that cm thy tongue, and ra\ish'd thef. Chi. Write down thy mind, bewray thy meaning so ; And, if thy stumps will let thee, play the scribe. Dem, Dem. Chi. Dem. And so Chi. Dam. See, how with signs and tokens she can »cowl. Go home, call for sweet water, waih thy hands. She hallt no tongue to call, nor hands to wash ; let's leave her to her silent walks. An 'twere my case, I should go bans myself. If thou hadsi hands to Jielp ihee kail the cord. [Exeunt D*M«TRJI-S and Cnmos. 1Ti TITUS ANDRONICU5. Enter MAKCÜS. Mar, Who's this,^rny niece, that flies away so fast? Cousin , a word ; Where is jour husband ?— If ,1 do dream, 'would all my wealth would wake me ! If Ï do wake 5 some planet strike me down, That I may slumber in eternal sleep !— Speak , gentle niece , what stem rmgentle hands Have lopp'd, and hew'd, and made thy body bare Of her two branches? those sweet ornaments, Whose circling shadows Kings have sought to sleep in; And might not gain so great a happiness, As half thy love ? Why dost not speak, toroe?— Abs , a crimson river of warm blood, Like to a bubbling fountain siirr'd with wind, Doth rise and fall between thy rosed lips, Comiog and going with thy honey breath. But, sure, some Terens hath detloured thee; And, lest ihou should'st detect him, cut thy tongue. A h , now thon tnrn'st away thy face for shame! And, notwithstanding all this loss of blo"d,— As from a conduit with iLree issuing spouts,— "Vet do thy cheeks look red as Titan's f;ice, Tilnshlng to he encoimteiM with a cloud* Slialtj speak for thpe? shall I sa> , 'tis so? Ö , that 1 knew thy heart; and knew the beast, That X miiiht rail at him to ease my liiiiid! Sorrow concealed , like an oven stopp'd, X)oth hum the heart to cinders where it is. Гаіг Philomela , she Itut lost her longue, And in a tedious sampler sew'd her mind : But, lively niece, that mean is cut from thee ; A craftier ï'çreus hast lliuu met withal) TITÜS ANDRONICUS. »7* And he bath cnt tliose pretty fingers off, That could have better sew'd than Fhifomel. O , had the monster seen those lily bauds Tremble, lite aspen leaves , upon a lute, And make the silken strings delight to kiss them ; He would not then have iouch'd them for k'sliie: O r , had he heard the heavenly harmony, Which that sweet tongue bath made, He would have dropp'd his knife, and fell asleep, As Cerberus at the Thracian poet's feet* Come, let m go , and make thy father blind ; For such a sight will blind a father's eye: One hour's etorm will drown the fragrant meads; What will whole mouths of tears thy father's ~ "eyes ? Do not draw back, *for we will mourn with thee; О , could oar mourning ease thy misery ! {Exeunt. ACT Iff. SCENE I. Rome. Л Street. Enter Senators, Tribunes, and Officers of justice, with MARTXUS and QUINTUS, bound, passing on to the place of execution; TITUS guiiig before, pleadingTit. Hear m e , grave fatbers ! noble Tribnnes, stay ! For pity o f m ; n e a g e , w hose youth was spent la dangerous wars, whilst you securely slept; For all my blood in Home's great quarrel «bed ; , G TITTJS ANDRONICÜS. For all the frosty nights that I have walch'd ; And for these bitter tears, which now yon see Filling the aged wrinkle« in my cheeks; Be pitiful to my condemned sons, Whose souls are not covrnpted as 'tis thought! For two and twenty sons I never wept, Because they died in honour's lofty bed. For these, these, Tribunes, in the dust I write [Throwing himself on the ground. My heart's deep la rigour , and my Mini's sad tears. Let my tears stanch the earth's dry appetite; My sons' sweet blood will make it shame and blush. [Exeunt Senators, Tribunes, &c. with the prisoners. О earth! I will befriend thee more with rain. That shall distil from these two ancient urns, Than youthful April shall with all bis showers: In summer's drought, I'll drop upon thee still; In wiuter, with warm tears I'll melt the snow, And keep eternal spring-time on thy face, So thon refuse to drink my dear sons* blood. Enter Lucius, with his sword drawn. О . reverend Tribunes ! gentle aged men ! Unbind my sons, reverse the doom of death; And let me say , that never wept before, JVIy tears are now prevailing orators. Luc. O, noble father, you lament in vain; The tribunes hear you not, uo man is by, And you recount your sorrows to a stone. Tit. Ah, Lucius, for thy brothers let. me plead: Crave Tribunes , once more [ entreat of you. IJUC. My gracious Lord, no tribune hears you •peak. Tit. T I T U S ANDROKICÜS. Tit. *-; Why, 'tis no matter, man : if tbey did hear, They would not mark me ; or, if they did mark, All bootless to them , they'd not pity me. Therefore I tell my sorrows to the stones; Who, though they catiuot answer my distress, Yet in some sort they're better than the tribunes, For that they will not intercept my tale: Wiieu I do weep, tbey humbly at my feet Receive my tears, and seem to weep with me; And , were they but attired in gravé" weeds, Rome conld afford no tribune like to these. A stone is soft as wax, tribunes more hard than stones : A stone is silent, and offendeih not; Aud tribunes with their totigues doom men to death. JJut wherefore stand'st thou with thy weapon drawn ? Luc. To rescue my two bi others from their death : For which attempt, the jndgea have pronounc'd Mv everlasting duoin ot batiUhment. Tit. О happy man ! 1 dry bave befriended thcc* Why B foolish Lucius , dost thou not perceive. That Home is but a wilderness of tigers ? Tigers must prey; and Rome affords ?jo prey, But me and mine: How happy art thon then. From these dévouiers to be banished? iiut who comes with our brother Marcus faere? Enter MARCUS and LAVINIA. Mar. Titus, prepare thy noble еу<ч ю we;,) •^r, if not so , thy noble heart to brent ; 1 bring consuming sorrow to thine age. Л оь. ХТ1. 13 TH. Will il.consume me? let me see it thiu. Мат. This was thy daughter. Tit. Why, Marcus, so she is. IMC. ЛЬ me! this object kills me! Tit. Faint-hearted boy, arise, and look upon her :— Speak , mj Lavinia, what accursed hand Hath made tare handless in thy father's sight ? What fool hath added water to the sea ? Or brought a faggot to bright-burning Troy ? SJy grief was at the height, before thou cam'st, Aud now , like jNilus , it disdainelh bounds.— Give me a sword, I'll chop off my hands too; For they have fought for Rome, and all in vain ; Аолі they haïe nurs'd this woe , in feeding life ; In bootless t.rayer have they been held up, And they luve seiVd me to effectless use : № w , all the service I require of them Is, that the one will help to cut the other. Ti» well, La\inia , thai thou hast no hands; For hands, to do Home service, are but vain. Luc. Speak, gentle sister, who hath martyr'd thee? Mar. О , that delightful engine of her thoughts, That blah'd them with such pleasing eloquence, Js torn from forth that pretty hollow cage; Л Ііеге , like a sweet melodious bird, it sung i>weet varied notes , enchanting every ear ! hue. O, say ihou for her, who hath done this deed? Mar. O , thus I found her, straying in the park, Seeking to hide herself; as doth the deer, That iijih teceiv'd some unrecuriiig wouud. TITUS ANDRONICUS. 19 Tit. It was my deer; »nd he, that wounded her, Halb liurt me more, than had he kill'd rae dead : For now I «land as one upon a rock, toTÎrf'ii d with a wilderness of sea; Who mark« the »aniug tide grow wave by ware, E\<>ctiu« ever wheu some envious surge Will io his brinish bowels swallow him. This way to death my wretched son» are gone ; Heie Maud« ra> other »on, » banish'd man; And here my brother, weepins at my woe«: Bui that, which givrs my soul tbe Eiiate&t spurn, Js flf.i 1 Laviaia, dealer than my soul.— Had 1 but seen thy picture in this plight, Jt vvuuld have madded me: What shall 1 do Kow I behold thy lively body so ? Thou hast 110 hauds, to wipe awav thv tears; Kor tougue, to tell me who hath maityr'ri thee: Thy husband he is dead ; »nd, for hi« death, TJiy brothers are coudeinn'd , and dead by this:— Louk . Marcus! ah, son Lucius, look on her! When 1 iliii name her brnthrrs , then fresh tear« Stood on her cheek»: a» doth the honey dew Upon a galher'd lily almost wjther'd. Mar. Perchance, she weeps bfrause tbey lill'il her hosband? Perchance, beaanse she knows them innocent. 'lit. If they did kill thy husband, then ) joyful, Because the law hath ta'en revrnse on them.— R" , uo, they would not do so Joui a deed; Witness the sorrow ibat their sister makes.— Gentle La\ mia f let me kiss thy lips î Or make іоше sign how I may do the» ease: Mi»H thy good uncle, ami thy brother I.uciut, And tbou , «ad I, sit ruuud about some fouDtan. : I»«, TIXUS ANDRONICUS. XooVing all downwards, to behold our checks How they are staiu'd ; like meadows > yet not dry "With miry slime left on them by a flood ? And in the fountain shall we gaze so long, Till the fresh taste be taken from that clearness," And made a brine-pit with our bitter tears ? Or shall we cut away our hands, like thine? Or shall we bite our tongues, and in dumb shows Pass the remainder of nur hateful days? "What shall we do ? let us , that have our tongues, Plot some device of fnrther misery, To make us wonder'd at in time to come. Luc, Sweet father, cease your tears ; for, at your grief, See, how my wretched sister sobs and weeps. Mar. Patience, dear niece :—good Titus , dry thine eyes. Tit. Ah, Marcus, Marcus ! brother, well I wot, Thy napkin cannot drink a tear of mine, For thou, poor man , hast drnwn'd it with thine own. Luc. Ah, my Lavinia, I will wipe thy che«ks. Tit. Mark , Marcus, mark ! I understand her signe: Had she a tongue to speak, now would she say That to her brother which I said to thee; His napkin , with his true tears all bewet, Can do no service on her sorrowful cheeks. О , what a sympathy of woe is this ! As far from help as limbo is from bliss. Enter AAKON. Аат. Tims Andronicus, my lord the Emperor Sends thee this word,—That, if thou love thy sons, l e t Mai eus, Lucios, or thyself, old Titus, TITUS ANDRONICüS. xSi Or any one of yon, chop off your hand, And send it to the King : he for the same, Will send thee hither both thy sons alive ; And that бЬаіі be the ransom for their fault. Tit. О, gracious Emperor ! О, gentle Aaron ! Did ever raven «ing so like a lark, That gives sweet tidings of the sun's uprise ? With all my heart, I'll send the Emperor My hand; Good Aaron, wilt lliou help to chop it off? ,-fcue. Stay, father; for that noble hand of thine, That hath thrown down so many enemies, Sball not be sent; my hand will serve the turn: My youth can better spare my blood than yon ; And therefore mine shall save my brothers' lives. Mar, Which of your hands hath not defended Rome, And rear'd aloft the bloody battle-ax, Writing destruction on the enemy's castle? О, none of both but are of high desert : My hand hath been but idle; let it serve To ransom my two nephews from their death : Then have I kept it to a worthy end. Лат. Nay, come agree, whose hand shall go* along, For fear they die before their pardon come. Mar, My hand shall go. Luc. By heaven, it shall not go. Tit. Sirs, strive no more ; such witherM herbs a* these Are meet for plncking np, and therefore mine. Luc. Sweet father, il I should be thonght thy sen, bet me redeem my brother» both from death. it» TITUS ANDRONICTTS. Mar. And, for our father's sake, ami mother's care, Now let me sbow a brother's love to ihee. Tit. Agree between \ou: I will spare my hand. Lnc. Then 1*11 go felch an axe. Mar. But I will use i.he axe. \Exeunt LUCIUS and Мласив. Tit. Come hither, Aaron ; I'll deceive Ahem both ; Lend me thy baud , and I will give thee mine. 4ar. If that be cal I d deceit, I will be honest. And never, whilst I live, deceive men eo: Elit Г11 deceive yon in another sort, And lhat you'll say , ere half an hour can pass. [Aside. [Se cuts off TITÜS'S hand. Enter Lccius and MARCOS. Tit, Now, stay your strife; what shall b e , is despatch'd.— Gnod. Aaron , give his Majesty my hand : Л:il him, U was a hand that warded him Fiom іііі.шаіііі dangers; bid him bury it; More bath i! meriied, that let it bave. As for my sons, SIT, I account of them As jewels purchased at an еаьу price"; Aiui yet dear too , because 1 bought mine own. Aar. I f o , Andronicus: and for thy hand, Look bv and by to have thy sons nith ihee:— Their beads, i mean,—O, how this vitlaiay [Ли-Je. X)Mh fat nie with the very thoughts of it ! Let fools do good, and fair men CR!1 for grace, Aarou will bave his soul black like his face. [Exit. TITUS ANDHOSTCTIS. igj Tit. О , here I lift this one hand to heaven, And bow this feeble ruin to the earth: If anv power pities wretched tears, To that I call :—What, wilt ihou kneel with me ? [To LAYIIUA. Do then, dear heart; for heaven shall hear our prayers ; Or with our sighs we'll breathe the welkin dim, And stain the sim with fog, as sometime clomls, When they do hug him in their melting bosoms. Mat. O ! brother speak with possibilities, Arid do not break into these deep extremes. Tit. Is not ray sorrow deep, having no bottom? Then be my passions bottomless with them. Mar. But yet let reason govern thy lamfnt. Tit. If there were reason tor these miseries, Then jnto limits could I bind my woes : "When heaven, dotii weep, doih not the earlh o'edlow ? Jf the winds rage, doth not the sea wax mad, Threat'ning the welkin with his big-swoln face? And wilt thon have a reason for this coil? I am the sea ; hark , how her sighs do blow ! She is the weeping welkin, I the eanh: Then must my sea be moved with her sighs ; Then must my earth with her continual içais Become a deluge, overflow'd and drown'd : For why ? my bowels cannot hide her woes, But like a drunkard must I vomit them. Then give me leave; for losers will have leave * To ease their stomachs with their bitter longuesEnter a Messenger, with two heads and a hand. Mess. Worthy Andronieos, ill art thon repayai For that good hand thou bint'st the Emperor. i84 TÏTTJS AHDRONICTJS. Here яге tlie ïiPads of thy two noble sons ; And here's tby hand, in scorn to the*1 wnt bnckj' Tby griefs their sports, thy resolution raock'tl: That woe is me in think npon thy WOPS. More than remembrance of my father's death. i£xit. ЪІаг. Knw let hot Aetna cool in Sicily, And be my heart an е ег-bnrning hell ! These misprips are more than may be borne! To weep with them that vvppp doth ease some deal, But sorrow flouted at ie double dpath. Due. Ah, that this sight should make so deep a wonnd. And yet detested life not shrink thereat; That ever death should let life bear his name. Where fife hath no more inlprest but to breathe ! [LAVINJA iisses Aim. Mar. Alas, poor heart, that kiss is comfortless, As frozen water to a starved snake. Tit. When will this fearful slumber bave an end? Mar. Row, farewell, flattery: Die, Andronicus ; Thon rlo« not slumber: See, thy two sons' heads; Thy warlike hand; thy mangled daughter here; Tiiy oihcr banish'd son , wilh this dear sight Strati pale and bloodless; and tby brother, I, Even like a slonv image, cold and numb. Ah! now no more will I »ontrol tby griefs: Kent oil" thy silver hair, tin other tmnd Gnawing with thy treth; and be this dism.il sight The closing np of onr most wretched eyes ! Ha.w is a time to storm; why art thoti »till? Tit. Ha, ha, h a ! TITUS Mar. ANDRONlÇlS. lö ^ Why dost thon laugh! it fits not -with this hour. Tit. Why , I have not another tear to shed : Besides, this sorrow is an enemy, And would nsnrp upon my watry eye», And make them blind with tributary tears; The» which way shall I find revenge's cave? For these two heads do seem to speak to me ; And threat me , I shall never come to bliss, Till all these mischiefs be return d again, liven in their throats that luve committed them,' Gome, let me see what task I have to do.— Yon heavy people, circle me »boot ; That I may tnrn me to each one of yon. And swear unto my soul to right your wrongs. The vow is made.—Come, brother, take a beadj And in t^is hand the other will I bear : Lavinia, thon shall be employed in these thing« ; Bear thou my hand, sweet wench, between thy teeth. As for thee , boy, go , get thee from my sight ; Thon art an exile, and thon must not stay: Hie lo the Goths, and raise an army there : And, if you love me, as I think you do, Let's kiss and part, for we hav« much to do. [Erea/j/TITUS , MARCUS, and LAVINIA; Luc. Farewell, Andronicos, my noble father; Thf woeful'st man that ever liv d in Rume! Taiewell, prond Home! till Lucios come again, He leaves his pledges dearer than his life. Farewell, Laviuia , my noble sister ; О, 'would thou w«it as thou 'tofore bast beenf But now nor Lucius, nor Lavinia lives. But in oblivion , and hateful griefs. 1С Lucios live, he will requite jour wrong»; iS6 TITTJS ANDR0N1CUS. And make prond Salnruiow and bis Empress Beg at the gates , like Tarcjuiu aud lii» Queen. Wow will I to the Coins, and raise a power, To be reveng'd on Home and Saturnine. [Exit. S C E N E A Room in Titus'» House. Enter Тітпз, MARCUS, И. A banquet set out. LAVIKIA, Lucius, a boy. and young So, $o ; now sit : and l o o t , yon eat во more Than will preserve just so much strength io us As will revenge these biltcr woes of ours. Marcus, unknit that sorrow-wreathen knot; T*hy uiece and I , poor creatnres, want our hands And cannot passional« our tenfold grief With folded arms. This po'or right baud of mine Is left to tyrannize upon my breastj Aad when my heart, all mad with misery. Beats in this hollow prison of my flesh, Then thus I thump it down.— Thou map of woe, that thus dost ta"; in signs ! Tit. [To U V D U , When thy poor benrt beats with outrageous b-a ing, Thou cansl not strike it thus to make it slill. Wound it with sighing, girl, kill it witn groans> Or get sf>me little knife between thv'lheeih, And just »garnit thy heart make thon a hn'c j That all the tears that tby poor eves let fall, May run into that sink , and soaking in. Drown ihe lamenting fool in sea-sa!l tears. TITUS ANDRONICUS. t 187 Мат. Fve, brother, fye! teach her not thus to lay Such-violent bands upon her tender life. Tit. How now ! has sorrow made thee dote already ? Why, Marcus, no man should be mad bnt I. What violent hand» can she lay on her life ? Ah, wherefore dost thou urge the name of bands ;— To bid Aeneas tel' the tale twice o'er. How Troy was burnt, aud be made miserable? O, haudle not the theme, to talk of hand»; Lest we remember still , that we have none,— Fye, fye , how frautickly I square mj talk! As it we should forget we had no hands, If Marcus did not name the word of hands!— Come, let's fall to; and, gentle girl, eat this :•— Here is no drink ! Hark, Marens, what »he says;— 1 can hilerpret all her martjr'd signs;— She says, she drinks no oilier drink but tears, lirew'd v\ith her sorrows, mesh'd upon her cheeks :— Speechless cnmplainer , I will learn thy thought; Ja thy dumb action will I be as perfect, As bfgging hermits in their holy prayers : Thou shall not sigh, nor hold thy stumps to heaven, Nor wink , nor nod, nor kneel, nor make a sign, Bnt 1, of these , will wrest an alphabet, Ami, by slill practice, learn to know thy meaning. ßoy- Goud grandsirc, leave these bitter deep laments : Make my aunt merry with some pleasing t»Ie. Mar. Alas, the tender boy , in passion moT'd, Doth weep ta и е his gr»od»ire'i heariuest. іЬ8 Tit. TITUS ANDÊONICUS. Peace, tendet sapling; Uiou art made of tears, And tears will quickly melt thy life away.— [MARCUS strikes the dish with a knife. What dost tliou strike at, Marcus, with thy knife? Мат. At that that I have kill'd, my Lord ;" a fly. Tit. Oat on tbee, murderer! thou kill'st my heart; Mine eyes «re cloy'd with riew of tyranny: A deed of death, done on the innocent, Becomes not Titus' brother ; Get tbee gone ; Г see, thou art not for my company. Mar. Alas, my Lord , I have but kill'd a fly." Tit. But how, it that fly had a father and mother ? How would be hang hi« slender gilded wing«. And buz lamenting doings in the air ? Poor harmless fly ! That with his pretty bnzzing melody, Cane here to make us merry ; and thon hast kill'd him. Mar. Pardon me, Sir; 'twas a black Ul-favoor d fly, like to the Empress' Moor; therefore I kill'd him. Tit. O , O , O , Then pardon me for reprehending Ihee, Гог thon hast done я charitable deedGive me thy knife, I will insult on him; Flattering myself, as if it were the Moor, Come hither purposely to poison me.— There's for thyself, and that'» for Tamora.— Ah, sirrah!— Yet I do think we are not brought eo low, . ' TITUS ANDRONICUS. 1% .But that, between os , we can kill a fly, That comei in likeness of a coaHilack Moor. Ъіат. Alas, poor man ! grief bas so wrought on him, He takes false shadows for true substances. Tit. Come, take away.—Lavinia, go with mes I'll U> thy closet; and go read with thee Sad »tori*» , chanced iu the times of old.— Come, boy, and go with me; thy sight is young» And thon shall read, when mine begins to dazzle. [ Exeunt. ACT ÏV. the SCENE I. same. Before Time's House. Enter TITBS and MARCUS. Then enter young Lucius, LAVIHIA running after him. Boy. Help, grandsire, help! my aunt Ъ шіа Follows me every where, I know not why :— Good oncle Marcus , «ее how swift she comes ! Alas, sweet aunt, I know not what уоц mean. Mar. Stand by me , Locius ; do not fear thine aunt. Tit. She love« thee, boy, too well to do ifaer harm. Hoy. Ay, wuen raj father was in Ноше, ib* did. Mar. What means my niece Ьатіпіа by these signs? igo TITUS ANDRONICUS. Fear her not, Lucius:—Somewhat doth she mean : See, Lucios, see, how much she makes of thee: .Somewhither would she hare thee go with her. Ah , boy , Cornelia never with more care Bead to her SODS , than she hath read to thee, .Sweet poetry , and Tully's Orator. Canst thon not guess wherefore she plie« thee thns ? Boy. M} Lord, I know not, Г, nor can I guess, Unless some fit or frenzy do possess her: For I have heard my grandsire say full oft, Kxtremitj of griefs would make men mad; And I have read, that Hecuba of Troy Ban mad through sorrow: That made me to fe«r; Although , my Lord, I know, my noble aunt Loves me as dear as e'er my mother did, And would not, but in fnry-, fright my youtb : "Which made me down to throw my books, and fly; Causeless, perhaps: But pardon me, sweet aunt: And , Madam, if my uncle Marcus go, I will most willingly attend your Ladjsbip. Tit. Star. Lurins , I will. [LAVINIA turns over the boohs which Luciirs has let fall. How now, Lavinia?—Marcos, what mean* this V Some book there is that she desires to see : — Which is it, girl, of these?—Open them, boy. But thon art deeper read, and better skill'd; Come, and take choice of ail my library, And so beguile thy sorrow, till the heavens Reveal the damn'd contriver of this deed.— Why lifts she up her arms in sequence thus ? Tit. Жег. I think, she means, that there was more than one TITUS ANDIiONICUS. îni Confederate il» the fact;—Ay, more іікте was: — Or pise lo heaven she heaves them for reveuge. Tit. Lucius, wh.it Ь"іА U that she lossetb «o? Buy. Grambire, 'tis Ovid's Metamorphosis; }I_v mother gave't me. Mar. For love of her that's gone, Perhaps she culi'd it from among the rest. Tit. Soft! »ее. Low busily she turns the leaves! Help her — What would she find?—Lavinia , «hall I read? Thi» is the tragick tale nf Philomel, And treals of Tereus' treason, ami hie rnpe; And rape, I fea,r , was root of thine ІПШ. . Мат. See, brother, see; note, how the quotes tlir leaves. Tit. Lavinia, wert tbou thus surprii'd, sweet pirl, Havi-hM, andwrong'd, as Philomela was, Furc'd in tbe ruthless, va»t, and gloomy woods?—See , tee ! A; , such a place there is, where we did hunt, (O, had we uever, never, hunted there!) I'aUeruM by that the poet here describes, Bv nature made for murders, and for rapes. Mar. О, whj should nature build so foul a deu. Unless the Gods delight in tragedies! Tit. Give signs, sweet girl,—for here are rjoo*" but friends,—» What Roman lord it was durst do the deed: Or »liint not Saturnine, as Tarqniu erst, I ' M ! left tiie camp to siu in Lucrèce' bed? Mar. Sit ilown, sweet niece;—brother, «it do» by me.— Apollo , Palbs , Jove , or Mercury, lusylie out, that 1 may this treatoafind!— iga T I T U S ANDRONICUS. My Lord, look here:—look here, Lavinia: This »andy plot ii plain ; guide , if thou canst,' Thi» after me , when I have writ my name •Without the help of any hand at all. [He writes his name with his staff, and guides it with his feet and mouth, Cnrs'd be that heart, that forc"d n» to this shift!— Write thon, good niece; and here display, at last, What God will have discover'd for revenge: Heaven guide thy pen to print thy sorrows plain, That we may know the traitors, and the truth! [She takes the staff in her mouth , and guides it with her stumps, and writes. Tit. О , do you read, my Lord, what she hath writ? Stuprum—-Chiron—'Demetrius. Mar. What, what!—the lustful sons ofTamora Performer» of this heinous, bloody deed? Tit. Magne Dominator poli, Тат lentus audis scelera ? tarn lentus vides ? Mar. O, calm thee, gentle Lord! although, I know, There » enough written upon this earth, To »tir a mutiny in the mildest thoughts, Ami arm the minds of infants to exclaim. Sly Lord, kneel down with me; Lavinia, Ineel; And kneel, swept boy , the Roman Hector's hope j And swear with me,—as with the woful feere, And father, of that chaste dishonour d dame, Lord Junius tirntus sware for Lucrèce' rape,— That we will prosecnie , by good advice, Mortal revenge upon these- traitorous Goths, AIHI see thpir blood, or die with this reproach. Tit. 'Tis sure enough, an yon knew how. But if you hart these Ьеаг-whelps, then beware: The TITUS ANDRONICUS. iu5 The dam will wake: and . if sbe wind jou once, She's with the lion deeply still in league. And bills him whilst she playeih on her hack. And, when he sleeps , w i | | she do what she list. "You're a yonng huntsman , Marcu»; lei it alune; And, come, I will gn get a leaf of brass. And with a gad of steel will write these words, And lay H by : the angry northern wind Will blow these sand« fike Sibil's leaves, abroad, Aud where's your lesson thru?—Boj , what say yon ? Boy. I «ay , my Lord , thai if I were a man. Their mother's bed-chamber shonld not be safe For these bad- bondmen to the joke of Rome. Mar. Ay , that's my boy ! thy fallier halb full oft For this ungrateful country done tbe like. Bu). And, uncle, so will I, an if I live. Tit. Come, go with me into mine armoury; I.ncuis ,111 lit thee ; and withal, ray boy Shall carry from me to the Empress' sont Presents, that I inteud to send them both : Come, come; tbuu'lt do thy message, wilt thon * not ? Boy. Ay, with my dagger in their bosoms, gr^ndsire. Tit. N o , boy, not so; I'll teach thee another course. I ivini-i, come :—Maren» , loot «o my house; Lucius aud I'll go brave it at the court ; Ay, marry, will we, Sir; and we'll be waited on. {Exeunt TITCS. І-л і.чіл, and Boj. Mar. О hearens, can yon hear a good ma* groan. And not relent, or not compassion him? Marcus, attend faim in hi» ecstasy; оь. JtTi. j3 iQ4 TITUS ANDRONICÜS. That halb more scars of sorrow in his heart. Than foe-men's marks upon his baiter'd shield: But yet so just, that he will not revenge :— Revenge the heavens for old Andronicut ! [Exit. SCENE The same. II. A Room, in the Falace. Enter AARON, CHIROU, and DEMETRIUS , at one door; at another door, young LUCIUS , and an Attendant, with a bundle of weapons, and vertes writ upon them. Chi. Demetrius , here's the son of Lucius ; He hath some message to deliver to us. Aar. Ay, some mad message from his mad grandfather. Boy. My Lords, with all the humbleness I may, I greet your Honours from Andronicus ;— And pray «he Roman Gods, confound yon both. {Aside. Dem. Gramercy, lovely Lucius: What's the news? Boy. That yon are both decypher'd, that'« the news, For villains mark'd with rape. [Aside.] May it please you, My grandsire , well- advis'd, hath seat by me The goodliest weapons of his armoary, To gratify your honourable youth, The hope of Rome; for so hV hade me Say; ' And so I do, end with his gifts present •\ uur Lordships that whenever you have need, TITUS ANDBONICUS. Kj5 Ton may be armed and appointed well : And so I leave you both, [Aaide.] like bloody villains. [Exeunt Boy and Attendant. Dem. Wbat'» here ? A scroll ; and wriueu round about ? Let's fee; Integer vitae , scelerisque parus. Non eget Mauri jaculis , neque arcu. Chi. O, 'tis a verse in Horace ; I know it well : X read it in the grammar long ago. Aar. Ay , jiMt ! — a verse ID Horace ;—right, yon hare it. Mow, what a thing it is to be an a u ! ' Here's no sound y- st ! the old man hath foond their guilt ; And sends the weapons wrapp'd about with .fe- That wonnd, beyond their feeling, to the quick. But were our witty Empress well a-footj She would applaud Audronicus' conceit. But let her rest in her unrest awhile.—• And now, young Lords, wss't not a happy star Let us to Rome, strangers, and, more than SO/ Captives, to be advanced to this height ? It did me good, before the palao" gate To brave the tribune in his brother's hearing» Dem. But me more good to «ее so great a lord Basely insinuate, and send us gifts. Лаг. Had he not reason , lord Demetrius? Did you not use hi» daughter very friendly ? Dem. I would, we had a thousand Roman daises At such a bay, by torn to serve oor lost. Chi, A cbariuble wish, »i»d full of love. j§6 TITUS ANDRONICUS. Лат. Here lacks but your mother for to say amen. Chi. Arid that would »he for twenty thousand more. Dem. Come, let us go ; and pray to all the Gods ' • For our beloved mother in her pains. Лат. Pray to the devils ; the Gods have given us o'er. [Aside. Flourish. Dem. Why do the Emperor's trumpete flourish thus? Chi. Belike, for joy the Emperor hath a son. Dem. Soft; who comes here? Enter a Nurse, with a Blach-a-moor Child in her arms. Nur. Good morrow, Lords : O, tell me; did you see Aaron the M[oor? Лат. Well, more, or less, or ne'er a whit at all, Here Aaron is; and what with Aaron now? Nur. О gentle Aaron, we are all muione i ïîow help, or woe betide thee evermore ! Лат. Why, what a caterwauling doet tbou keep ? What dost thon wrap and fumble in thine arms? Nur. О, that which I would hide from heaven's eye, Our Empress' shame, and stately Rome's disgrace ;— She is deliver'd, Lords, she is deliver'd. Лат. То whom? Nur. I mean she's brought to bed. ^ ANDPsONICUS. 197 Aar. Well, God Give her good rest! Wbat hath he sent Ьет?^у NUT. A devil. Aar. Why, then she's the devil's dam; a joyful issue. Nur. A joyless, dismal, black, and sorrowful issue : Here is the babe, as loathsome as a toad Amongst the fairest breeder« of our clime. The Empress sends it thee, thy stamp , thy seal, And bids thee christen it with thv dagger'« point. Aar. Oat, out, you whore ! is black so base a hae?— Sweet blowse, yon are a beauteous blossom, sure. Dem. Villain » "what hast thou done ? Aar. Done! that which thou Canst not undo. Chi. Thou hast undone our rnorher. Aar. Villain , I have done thy mother. Dam. Aud therein, hellish dog, thou hast undone. Woe to her chance, and damn d her loathed, choice ' Accnrj'd the offspring of so foul a fiend ! " Chi. It shall not live. Aar. It shall not die. iVur. Aaron, it must ; the mother will» it to. Aar. What, must it, nurse ? then let no nun, but I, Do execution on my flesh and blood. Dem. I'll broach the tadpole on my rapier'* point : Nurse, give it me; m j sword shall «oon <ü*" patch it. Aar. Sooner this sword shall plough thy bowels op. [Taies the childfrom с/іеіітиъе, and dram; ig8 TITUS ANDRONICUS. Stay, murderous villains! will yon kill your brother ? Now, by the burning tapers of the sky, That shone so brightly wheu this boy was got, He dies upon my scymitar's sharp point, That touches this my first-born son and heir! li tell you , younglings , not Enceladus, With all his threat'niug hand of Typhon's brood. Nur great Alcides , nor the God of war, Shall seize this prey out of his father's hands. What, what ; ye sanguine , shallow hearted boys ! Ye whiie-lim'ci walls! ye alehouse painted sigus ! Coal-black is better than another line, In that it scorns to bear another hue : For all the water in the ocean Can never turn a swan's black legs to white, All hough sh« lave them hourly in the flood.— Tell the Empress from me, 1 am of age To keep mine own; excuse it how she can. Hem. Wilt thou betray thy noble mistress thus? jiar. My mistress is my mistressj this, myself; The vigour, and the picture of my youth: This, before all the world, do I prefer ; This, maugre all the world, will 1 keep safe, Or some of you shall smoke for it in Rome. JJem, Bv this our mother is for ever sham'd» Chi. Rome »ill despise her for this foul escape. Nur. The Emperor, in his rage, will doom her death. C/ù. I blush to think upon this ignoray. Aar. Why there'« the privilege your beanty bears: Fye, treacherous hoe! that will betray with blushing The close enact» and counsel» of the heart! Here's a young lad fram'd of auolh.cr leer; TITUS ANDKONICTJS. ii J 9 Look, bow the black, slave smiles upon the father; As who should sa; , Old lad, J am thine own. He is your arother, Lords ; sensibly fed Of that self-blood that first gave life to yon; Aud , from that womb, where you impruon'd »ere, He is enfranchised and come to light: Ray, he's your brother by the surer side, Although my seal be stamped in his face. Nur. Aaron, what «hall I say unto the Empress ? Dem. Advise ihee, Aaron, what is to be done. And we will all subscribe to thy advice; Save thou ihe child , so we may all be safe. Лаг. Then sit we down, and les us all consult. My son aud 1 will have the wind of yon : Keep there : Now talk at pleasure of your safety. [They tit on the ground. Dem. How many women saw this child of his? Aar, Why, so, brave Lords ; When we all join in league, I am a lamb : but if you brave the Moor, The chafed boar, the mountain lioness, The ocean swells not so as Aaron storms.— Bat, say again, how many saw the child? Nur. Cornelia the midwife, and myself. And no one else, but the deliver'd Empress. Лат. The Emprees 7 the-midwife, and yourself: Two may keep coonjel , when the third'« away; Co to the Empress ; tell her , ibis I said :— [Stabbing her. Weke, weke!—so cries a pig, prepar'd to the »pit. Dem. What mtan'st thou, Aaron ? Wberefor« did« thoa this ? зод TITUS ANDRONICTJS. Лат. О Lord . Sir, 'lis a deed of policy: Shall she live to betray this guilt of ours? A loog-tongn'd babbling gossip ? no Lords , no. And поит be it known to yon my full iutent. 1 K"t far, one Mulitens lives, my coumrytnaD, His wife bin yesternight was brought to bed; His child is like to her, fair us you are; Go pack with him• and give the mother goljf And tell th<-m both the circumstance of all; And how by this their child shall be advanc'd, Aud be received for the Emperor's heir, And substituted in the plice of mine, To calm this tempest whirl ing in the court; And let the Emperor dandle him for his own. Hark ye, Lord»; je tee, that 1 have given her phjsick, [Pointing to the Nurse» And yon most needs bestow her funeral ; The fields are ne ar » and yon are gallant grooms: This done, see that yon take no longer days, Вш send the midwife presently to me. The midwife , and the uurse , well made away, Then let the ladie- utile what they please. Chi. Aaron , I see , thou wilt not trust the ail' With »ecrets. Dem. For tbie care of Tamors, . Herself, and here . are highly bound to tbee. [Mxeunt Шм. and Cm. bearing off" the Nurse. Mow to the Goths • as swift as (wallow flies; There to dispose this treasure in mine arms, And secretly to greet the Kropress' friends.— Come o n , yon ihick-lipp'd slave, I'll bear yon hence ; Aa.r. TITUS ANDRONICUS. 201 For it i§ yon that put» ns to our shift» : I'll make you feed on bei ries, and on root», And feed on curd» and wh«M , and suck the goat, And cabin in a cave; and bring you up To be a warrior, and cominaud a camp. [Exit, SCENE The same. III. • A publich Place. Enter TITUS , bearing arrows, with letter» at the ends of them ; with him MARCUS , young LUCIUS, and other Gentlemen, with bows. Come, Marcus, com«":—Klismen, thi* is the u»j —Sir boy , now let me s*e л our archery ; Look ye draw horaf enough, and 'tis there straight Î Terras Astraea rrliquit : Be you remember'd, Maren», »he's gone, she'i Bed. Sir, take yon lo your tools. Yon, cousins, shall Go sound the ocean , aud ca»t jour uets ; Happily you may find her in the »fa; "Yet there's as lillle justice as at land :— No; Publias a»d Sempronius, Jon must do it; 'Tis yon muet dig with rnaitock, and with spade, And pierce the inmost center of the earth : Then , wbejj you come to Pluto's region, I pray you, deliier him this petition: Tell him, it is for justice, and for aid; And that it comes from old Androuicus, Sh.ik«>j*witb sorrow» in ungratelul Rome.— Ah, Rome!—Well, well; I made tbe« miserable. What time 1 threw the people's ß Tit. аог TITUS ANDROKICUS. On him that thns doth tyrannize o'er me.— Go, get you gone; and pray be careful all, Ami leave you not л man of war ипьеагсоМ; ТЫ« wicked Emperor may Ііате shipp'd her hence, Ami, kinsmen , then we may go pipe for Justice. Mar. О, Publius, is not this a heavy case, To see thy noble'uncle thus distract? Therefore, my Lord, it highly П8 concerns, By day and night to attend him carefully; And feed his humour kindly as we may, Till time beget some careful remedy. Pub. Mar. Kinsmen, his sorrows are past remedy. Join with the Goths; and with revengeful war Xake wreak on Rome for this ingratitnde, And vengeance on the traitor Saturnine. Tit. Publius, how now? how now, my Masters ? What, Have yon met with her? N o , my good Lord ; but Pluto send« yon word If yon will have revenge from hell, you shall: Marry , for Justice, she is so employ'd, He thinks, with Jove in heaven, or somewhere else, So that perforce yon must needs stay a time. Pub. He doth me wreng, to feed me with delà* s. I'll dive into the burning lake below. And pull her on| of Acheron by the heels.—Marcus, we are but shrubs, no cedars we; I*o big-bon'd men, frara'd of the CyclopsVtize? But mettl, Marcus, steel to the тегу back ; Tit. TITUS ANDKON1CÜ5. ao5 Yet wrung with wrongs, more than our backs can be-ir :— And, sith there is no justice in earth nor hell, We will solicit heaven ; and nj"ve the Gods, To send down justice for lo wreak our wrongs: Come, to his gear. You are a good archer, Marens. [ffff gives them the arrows. Ad Jovem, that's for jou :—Here, ad Apullinem :— Ad Martern, that's for myself;— Here, boy, to Pallas :—Here, lo Mercury: To Sainrn , Cains , not to Saturnine,— You were as good to shoot against tbe wind.—• To it, boj. Maren», loose when I bid: O' in y word , 1 have written lo effect ; There's not a God left unsolicited. Mar. Kinsmen, shoot all your shaft! into the court : We will afflict the Emperor in his pride. Tit. Now, Masters, draw. [They shoot.] O, well said, Lucius ! Good boy, in Virgo's lap ; give it Pallas. Mar. My Lord, I aim a mil', beyond the moon ; Yonr letter is with Jnpiter by thi«. Tit. Ha! Publias, Piiblins, what hast thon done! See, see , thou hast shot oft one of Tanrns' horn!. Mar. Thii was the sport, my Lord; when Publitis shot, The hull being gall'd, gave Aries sneb a knock That down fell both the ram's horns in the court: And who shoold find them but the Empre»' villain ? soi TITUS ANDRONICUS. She laugh'd, and told the Moor, he should not choose But give them to his master for a present. Tit. Why, there it; goes : God give your Lordship JOT. Enter a Clown, with a basket and two pigeons. New«, new« from heaven! Marcus, the post is come. •Sirrah, what tidings? have you any letters? Shall I have justice ? what «ays Jupiter ? Clo. По ! the gibbet-maker ? he says , that he hath taken ihero down again , for the man must »ot be hang'd till the next week. Tit. But what says Jupiter, I ask thee? Clo. Alas, Sir, I know not Jupiter; I never drank with him in all my life. Tit. Why, villain , art not thon the carrier? Clo. Ay, of my figeons , Sir ; nothing else. Tit. Why, didst thon not come front heaven ? Cto. From heaven? alas, Sir, I never came there: God forbid, I should be so bold to press ieaven in my young days. Why, I am going with my pigeons to the tribunal plebs, to take up a matter of brawl betwixt my nncle and one of the emperial's men. Mar. Why, Sir, that is at fit as can be, to serve for your oraiion; and let him deliver the pigeons to the Emperor from you. Tit. Tell me, can yon deliver an oraiion to the Emperor wilh a grace ? Clo. Nay, truly, Sir, I could never say grace in all my life. TITÜS ANDRQNICUS. ao5 Tit. Sirrah, come hither; make no more ado, But give yonr pigeons to the Emperor: By me thou ehalt have justice at hi» hands, fiold, hold ;—mean while, here's money for thy charges. Give me a pen and ink.— Sirrah, can yon with a grace délirer a sapplicaüon ? Clo. Ay, Sir. Tit. Then here is a snpplicaiion for yon. And when you come to him, at the first approach, you must Kneel ; then kiss his foot ; then deliver up your pigeons ; and then look, for your reward. I'll be at hand. Sir; see you do it hravely. Clo. 1 warrant you , Sir; let me alone. Tit. Sirrah, hast thou a knife? Come, let ще see it. Herer Marcus, fold it in the oration; For thou hast made it like an humble suppliant:—r And when thon hast given it to the Emperor, Knock at my door, and tell me what he says. Clo. God be with you, S'ir ; I will. Tit. Come, Marcus, let's go:—Publics, follow me. [Exeunt. SCENE The same. IV. Before the Palace. Mnter SATURNINUS, TAMOKA, CHIRON, DEME- TRIUS, Lords and Others ; SATUKNISUS with the arrows in his hand, that TITCS shot. Sat. Why, Lords, what wrongs are these? Was ever seen An Emperor of Rome thus overborne, Troubled, confronted thu«; and, for the «tent зоб TITUS ANDßONICUS. Of egal justice , us'd іц such contempt? My Lords, you kuow, as do the migbtful Gods, However these disturbers of our peace Buz in the people's ears, there nought hath pass'd, But even with law, against the wilful sons Of old Andronicus. And what an if Hi» sorrows have so over-whelm'd his wits, S!i.ill we be thus afflicted in his wreak«, His tits, his frenzy , and his bitterness? Aud now he writes to heaveu for his redress: See, here's to Jove, and this to Mercury ; This to Apollo ; this to the God of war : Sweet scrolls to fly about the streets of Rome ! •What's this » but libelling against the senate, And blazoning our injustice every where ' A goodly Ъпгаопг, is it not, my Lords? As who would say , in Rome no, justice were. But, if I life , his feigned ecstasies Shall he no shelter to these outrages: Bnt he and his shall know, that jnstice lives In Saturuinus' health ; whom , if «he sleep, He'll so awake, as she in fury shall Cut oft the proud'st conspirator that lives. Tam. My gracious Lord, my lovely Saturnine, Jjord of my life, commander of my thoughts, Calm thee, and hear the faults of Titus' age, The effects of sorrow for his valiant sons. Whose loss hath pierc'd him deep , and scarr'd hit heart ; And rather comfort his distressed plight, Than prosecute the meanest, or the best, For these contempts. Why, thus it shall become High-witted Tamora to gloze with all: [Aside. But, Titus, I have touch'd thee to the quick, Thy life-blood out; if Aaron now he wise, Tlieu is all safe, the anchor's in the port.— T I T ü S ANDRONICUS. 207 Enter Clown. How now, good fellow ? would'st thou (peak with us? Clor Y e s , forsooth, an your Mistership be imperial. Tarn. Empress I am., but yonder sits the E m ретог. CIo. *Tis he.—God , and Saint Stephen , give you good den! I have brought you a letter, and a couple of pigeons here. [SATUJÎNINGS reads the letter. Sat. G o , take him away, and hang him presently. CIo. How much money must I have ? Тали Come , sirrah , you must be haug'd. CIo. Hang'd! By'r lady, then Ï have brought np a neck to a fair end. [Exit, guarded. Sat. Despiteful and intolerable wrongs ! Shall I endure this monstrous villainy ? I know from whence this same device proceeds; May this be borne ?—as if bis traitorous sous, That died by law for murder of our brother, Have by my means been butchf-r'd wrongfully.— G o , drag the villain hither bv the hair: Kor age, nor houonr , shall shape privilege:— For this proud nioek , I'll be thy slaughter-man : Sly irantick wretch, that holp'st to make me great, In hope thyself should govern Home and me. Enter AEMILICS. "What news with tbee , Aemilius ? Aemil. A r m , arm, my Lords; Rome never had more cause ! The Gotbi have gathcr'd head; and with a power so8 TITTJS ANKRONTCUS, Of high-resolved men, bent to the spoil, They hi<h?r march amain > under conduct O( Lucius, son to old Àndrotiicue; Л Ііо threats, in course of this revenge, to do As much as ever Coriolanus did. Sat. Is warlike Lucius general of the Goths? These tidings nip me; and 1 han£ the head A» flowers with frost, or gross beat down witb storms. A T , now begin onr sorrows to approach: 'Tis he, tb<- common people love so much; ÄIjself hath often over-heard them say, (Wh--ii I have walked like a private man,) That Lucius' hjni»hment was wrongfully, And they have wisVd that Lucius were theis Emperor. Tarn. Why should you fear' is not yonr city strong ? Sat. Ay , Ъпі the citizens favour Lncins ; And will revolt from me, to succour him. Tarn. King , be thy thoughts imperious, like thy name. Is the snn dimm'd, that gnats do fly in it ? The eagle suffers little birds to sing, And is not careful what ihey mean thereby; Knowing, that with the shadow of his wings» He can at pleasure stint their melody : Even so may'st thon the giddy men of Home. Then cheer thy spirit: for know , thou Emperor* I will enchant the old Àndronieus, Wiih words more sweet, and yet more dangerous, Than baits to fish, or boney-stalks to sheep; When as the one is wounded with the bait, Tbe other rotted with delicious feed. Sat, But be will not entreat his son for us. Tam. TITUS ANDRONICUS. 309 Тат. If Tamora intreat him then he will: For 1 can smooth , and fill his aged ear With golden promises ; that were his heart Alaiost impregnable , his old ears deaf, Yet should both ear aud heart obey my toogne.— Go tliou before, be our embassador: [To AEMILIHS. Say, that the Emperor request a parley Of warlike Lucius, and appoiut the meeting. Sat. AemNius, do this message honourably: And if he stand on hostage for his safety. Bid him demand what pledge will please him best. Aemil. Your bidding »hall 1 do effectually. [Exit ^ESIILIUS. Tarn. Now will 1 to that old Andronicus; And temper him , with all the ait I have, Tr, pluck- proud Lucius from the warlike Goths. And now, sweet Fmperor, be Millie again. And bury all thy fear in my device«. Sat. Then go successfully, and plead to him. [fixeunt. A C T V . SCENE I. Plains near Rome. Enter LUCIUS, and Goths, with dram and colours. ^•uc- Approved warriors, and my faithfull friends, I have received letters from great Rome, Which signify, what bate they bear their Emperor, VOL xvi. ai ад» T1TIÏS AbBHONlCUS. And how desirous of our bight they are. Therefore, great Lords be , as your titles witness, Imperious, anil imp»tient of \our wrougs ; Aud , wherein Rome hath done лои any scath, Let him make treble satisfaction. 1. Goth. Brave slip, sprung from the gre»t Andronicus, Л Ьове name was once our terror, now our comfort; Wbose high exploits, and honourable deeds, In^ratefnl Home requites with foul contempt, Дз*> bold iu us: we'll follow where thon lead'sc,—* Lifee gtingiug bei"» in hottest summer's day, L*d by their master lo the flower'd fields,— And be avengM on eursed Tamora. Goihs. And, as he вailh, so say we all with him. Lite. I humbly thank h i m , and I thank you all. But » h o comes here , led by a lusty Golh ? Enter a G o t b , hading AARON , with his child in his arms, 2. Goth* Renowned Lucin« , from our troop* 1 stray'd. To gaze upon a rniiions monastery; And as I e.irnesily did fi* mine eye Upon the wasted bttildiug, suddenly 1 beard a child cry underneath a wall: 1 ni .«''• unto the noise; when soon I heard The crjiug bahe controll'd with this discourse : Peace, tawny slave; half me, and half thy dam! Did not thy hue bewray whose brat thou art, T I T U S ANDRONTCUS. M* JTad nature lent thee hut thy mother's look, Villain , thou might'st havs been an Enljieror : But where the bull and au> are bulli nuit* whi te, 7hey never do beget a coul-blart calf Peace , villain , peace !—even thus be rates the Ь..Ь- - For I must bear thee to a trusty Goth ; ffrho, when he knows thou art the Empress' babe, JVill hold thee dearly fur thy mvl tier's sate. tVïib ihiü, mv weapon drawn, T inshd unun him. Snrpriz'd him tmldratj ; and brought him Iiiilnr, To use as you ihiuK needful ol the man. Luc. О worthy Goih ! this is the iucamui; •Irtil, Tint rubb'd Andronicas of his good hand 1: e e Tlii* is il>e pt-at I ih^t plea&M jour Г.о^рг« *^ J '> Ami here's the base frmt of his burning hist.— Saj , well-ej'd slave , whither w ouliibt tbou convey Tliis growing image of th\ fit'mt like (*cr? Why dost not speak? \Vba( ! deaf? iSoi not a wor<l ? A halter, soldiers; hang htm ou this tvee, Am! b: his bide his fruit of h.isUrdv. Aat. Touch nut the Ь .y , he н of ro\al ЫосіЬ Lnc. Too like the sire for ever b^iug good«— F t » ! , hang the child . that he іпн see it sprawl; A light (o vex I lie father's soul wuhat. Get me a ladder. [A ladder brought, which Алкон i* obliged to ascend'Aar. Lucius, save the child •, Ami bear it trom me Jo \\w Empeies». If ihuu do this , i l l show tUee wond'rou« lungs. 212 T I T U S ANDPiONIC US. That higbly may advantage thee to hear: If thou wilt not, befall what may befall, I'll speak no more ; But vengeance rot yon all ! Luc. Say on ; and , if it please me which thou »peak'st, Thy child shall live, and I will see it nonrish'd. Лат. An if it please thee ? why, assure thee, Bucius, 'Twill vex thy soul to bear what I «hall speak ; l'or I must talk of ruurderSi rapes, and massacres» Acts of black night, abominable deeds, Complots of mischief, treason; villainies Kuthi'ul to hear, yet piteously perform'd : And this shall all be buried by my death, Unless thon swear to me, my child shall live. Luc. Tell on thy mind; I say, thy child shall live. Aar. Swear, that he shall, and then I will begin. Luc. Who should I swear by ? thou believ'st no God; That granted , how canst thou believe an oath ? Aar. What if I do not? as , indeed, I do not : Yet,—for I Inow tbou art religion», And hast a thing within thee, called conscience: "VViih twenty popish tricks and ceremonies, Which I have seen thee careful to observe,-— Therefore I nrge thy oath;—For that, X know, An idiot holds his bauble for a God, And keeps the oath, which by that God lie swears ; To that I'll nrge him :—Therefore, thou shall vow By that same God, what God soe'er it be, That thou ador'st and hast in reverence,— To save my boy , to nourish , and bring him np; Or eUe I will discover nought to thee. TITUS ANDRONICtrS. аіЗ Luc. Even by my God, I swear to thee, I will. Aar. First, know thou, I begot him on the Empress. Lite* О most insatiate, luxurious woman! Aar. Tnt, Lucius ! this was bat a deed of charity, To that which thou shalt hear of me anon. 'Twas her two sons , that murder'd Bassianus : They cut thy sister's tongne, anil ravish'd her, And cut her hands ; and trimmM her as thon saw'et. • Luc. O, detestable villain! call'st thou that trimming? Aar. Л Ьу, she wa« wash'd, and cut, and trimm'd ; and 'twas Trim sport for them that had tke doing of it. Luc. O , barbarous, beasilv villains, like thyself! Aar. Indeed, I -was their tutor to instruct them! That codding spirit had they from their mother. As sure a card as ever won the set ; That bloody mind, 1 think , they learn'd of me, As true a dog as ever fought at head-— "Well , let my deeds be witness of my worth. I train'd thy "brethren to that guileful hole, Where the dead corpse of Bassianns lay : 1 wrote the letter that thy father found, Ami hid the gold within the letter mention'd. Confederate with the Queen, and her two »on«; And what not done, that thou hast cause to rue. Wherein 1 had no stroke of mischief in it ? I play'd the cheater for thj father's hand; And , when I had it, drew myself apart, And almost broke my heail with extreme laughter.. si4 TITUS AKDEONICUS. I pry'd me lïtToiil>h ibp crevice of a wall, Wh™ , for hi» Іілші , be Ьч<1 bis two sons' heads ; Beheld bis tear», and laugh d «o heartily, That b>th mine eves were raiuy like lo bis; Awl wheu I if,ld ilie--Emprese.nl ibis sport, She swoumÎpH almost al т л plea*io£ 'aie, Ami , lui luv lidinu's , gave me tw< nij kisses. Goth. What ! caust thou ftaj all this and never blii»h? Aar. Aj , like a black dog, as the saying is. Luc. Arl ihou not sorry for tliese heinoos deeds ? •Aar. Ay, tbat I bad not done a lliousaud m"re. l^ven oow 1 CUTÎC ilie 3»y» (and yet, I think, Few corne within tbe corapass of my curse,) WliTem 1 did not some uoloiious ill: As kill a man, or el»p d-vise his death; Ravish a inaid , or plot the way lo do it; Accuse some innncent, and for&wear myself: Sef deadly en»nti\ between two friends; Bditke poor'«»<»n*s canle brfak their necks; Srt fire on bams and hav-etacks in the nicht, АнЛ bid »be owners quench them with their tears. Off ІіаЧе ï rîîeg'H np d«-'ad men from tbeir graves, And s«"t rhein npright at theii dear friends' doors, Even when their soirows nlm*>5t were forgot; And on thrii skins, as on the bark of trees, Have with my knife carved in Roman letters, J,r/ not your sorrow die, though I am, deal. Tut, I have done л thousand dreadful things, As willinely as one wonld kil! а Ну ; And noriirnfi grieves me heartily indeed, Bui tbat I cannot do ten ibotisand more, Luc. Bring down the devil; for he mast not die So sweet a dc,;d, as hanging preieutly. T I T U S ANDKON1CTJS. gttg Aar, If there be devils, 'would I were a ilevil, То live anr! born in everlasting fire; So I might bave jour company in hell, lint to torment you -with my bitter tongue ! Luc. Sirs, stop his mouth, and let him »peak no more. Enter a Goth. My Lord, liiere is a messenger frnm Rome, Desires to be admitted to your presence. Goth. Luc. Let him come near.— Enter AEMILICS. Welcome, A.eroilius, what's the news from Rome? Lord Lucius, and jon Princes of the Geibs, The Roman Emperor greets jnti all by me: And , for he understands yon are io arms. He craves a parley at jour faiher's house, Willing yon to demand \onr hostage*. And they shall be immediately «ieliver'd. Aemil. 1. Goth. What says our general ? the Emperor pledges Unto my father and my nncie Marcus, And we will come.—March awajLuc. Aemilios, let give his [Exeunt. 2iG TITUS ANDRONICUS. S C E N E Боте. Enter П. Before Titus's House. TAMORA , CHIRON , and disguis'tl. DEMETRIUS, Tarn. Thus, in this strange and sad habiliment, I will encounter wilh Andronicn» ; And say, I am Revenge, sent from below, To join with him , and right his heinous wrongs. Knock at his study, where, they say, he keeps. To ruminate strange plots of dire revenge ; Tell him , Revenge is come to join with him, And work confusion on his enemies. [They knock. Enter TITDS, above. Tit. Who doth molest my contemplation? Is it yonr trick , to make me ope the door ; That so my «ad decrees may fly away, And all my studjr be to no effect? You are deceir'il : for what I mean to do, See here, in bloody lines* I have set down j And what is written shall be executed*' Tarn. Titus , I am come to talk with thee. Tit. No ; not a word : How can I grace my talk, Wanting a hand to give it action ? Thou hast the odds of me, therefore no more. Tarn. If thou did'st know me, them would'st talk with me. Tit. I am not mad: I know thee well enough: Witness this wretched slump, these crimson lines; TITUS AKDROuiCUS. a,7 Witness these trenches, made by grief and carej Wiiucss the tiring day, and heavy night; Viimess all sorrow, that I knnw thee well For onr proud Empress, might; Татом : Is not thj coming for my other band ? Tarn. Know thon, sad man, I am not Taroora; She is thy enfmj . and I thy friend : I am Revenge; sent from the infernal kingdom. To ease the go.-iwing vulture of thy mind, By working wreakful vengeante он thy foes. Come down, and welcome me to this world'» light; Confer with me of mnrder and of death : There's not a hollow cave, or Inrking-place, No vast obscurity, or misty vale, Where bloody nrarder, or detested rape, Can couch for fear, but I will find them out; And in their ears tell them my dreadful name, lie»enge , which makes the fonl offenders quake. Art thou Revenge ? and art thon tent to me. To be a torment to mine enemies? Tarn. I am ; therefore come down , and welcome me. Tit. Do me some service, «re I come to thee. Lo , by thy side where Каре, and Murder, stands ; Now give some 'surance that thou art Revenge, Stab them, or tear them nn rhy chaiiot wheels; And then I'll come , and be my Waggoner, And whirl along with ihee about the globes. Provide thee proper palfiies, black as jet, To hale thy veng^ml waggon swift away. And 6nd out murderers in their guilty e»v<* : And , when thy car is loaden with their heads, I will dismount, and by the waggon wheel Tit. 2i8 TITTJS ANDRONICUS. T r o t , tike » serviîe footman, all day long; Even from H peiion's riaiug in the east. Until his тегу dowofal in the sea. Aud day by «lay I'll do this heavy task, So thou destroy R.ipÎDe and Murder there. Tarn.. These are my ministers, and come wiA me. Tit. Are they thy ministers? what are they call'd ? Tam. Rapine, and Mulder; therefore called so, 'Cause they take vengeance of sncii kind of men. Tit. Good Lord, how like the Empress' sou» they aie ! And yon, the Empress! But we worldly men Have miserable -, mad, mistaking ejes. 0 sweet Rrvenge, now do 1 come to tbee : And , if one arm's embracemeut will coûtent tlxee, 1 will embrace ihee in it by and by. [Exit TITUS, from above. Tam. This closing with him fit» his lunacy: "Wbate'er I forge , to feed hi« brain-sick fi's, Do you uphold and main'aiu in jour aperçues. For noir he firmly lakes me for lieveuge ; And , being crerlnlous in ihis mad rhought, I'll make him send for Lucius , his sun ; And , whilst I at a banquet hold him sore, I'll find some cimni"? praclicp out of hind, To scatter and disperse the giddy Gn'hs, Or , »t the least, make them hi» enemies. See, here he comes, and I must ply my theme. Enter TITT/S. Long Ьате I been forlorn, and all foi thee : Welcome, dread fury, to m j woful home;— Tit. T1TTJS ANDÄOiMCUS. a, 3 jbpine, and Murder, you are welcome too:— Ha« like the Empress and her sou» yon arel VVell are you fitted , had you bill a Moor:— C Cuold not all hell afford you «neb a devil ?—• For , well 1 wot, the Empress »ever wags, But in her company there is a Moor ; And, would }ou represent our Queen aright, Jt were convenient you had such a devil: But welcome, as you are. Wbjt »hall we do? Тат, What would'st thou bare tu do, An~ Show me a murderer, 111 deal with him. Chi. Show me a villain that hath done a rape, And 1 am Si'nt to be reveng'd on him. Тат. Show me a thons.md, that Ьлте done thee nroDg, And I will be revenged on them all. Tit. Look round about the wicked streets ef Rome; And when thou find'st a mau dial's like thyself^ Good Murder , sub him ; he's a murderer.— Go ihou wall Win ; and , when it is thy hap, To find auoüifr that is like to thre, Good Hapiue , slab him ; he is a rarisher.— Go ihou with them; and in tbe Emperor's court There is a Queen, attended b) a Moor ; Weil may's» ihou know her by my own proportion, For up and down she doth resemble thee ; 1 pray Thfe , do on them some violent dealb, The\ have breu violent to me and mine. Тат. Well bast ihou lesson "d us; tbis sJbalt we do. But would it please the«, good Andronicn», To send for -Lucius, Uij thrice valurt «oa, Dem. mo TITUS ANDROSICUS. Л по leads towards Rome a band of warlike Gotlis, Лиіі Ьиі him come aud banquet at thy house; When he is here, even at thy solemn feast, 1 will briuï; in the Empress and her sons, r Xbe Emperor himself» and all thy foes; And at thy mere; shall they sloop and kneel, And on them shalt tbou ease thy angry heart. "What sajs Andronicns to this device? Tit. Marcus, my brother !—'lis lad Titus calls. Enter MARCUS. G o , gentle Marcus, to thy nephew Lucios; Thou shalt inquire him out among the Goths: Bid him repair to m e , and bring wilh him Some of the chiefest Princes of the Goths; Bid him encamp his soldiers where they are: Tell h i m , the Emperor and the Empress too Feasts at my house; and he shall feast with them. This do thou for my love; and so let him, As he regards his aged father's life. Mar. This will I do, and soon return ацаіп. [Exit. Tain. Now will I hence about thy business, And take my ministers along with me. Tit. Nay, n a y , let Eape and Murder »lay with me; Or else I'll call my brother back again, And cleave to no revenge bnt Lucius. Tam. Wbat say you, boys? will yon abide with him, Whiles I go tell my lord the Emperor, llnw I have govern'd our determin'd jest? ï i e l d to his humour, smooth and speak him fair, [Aside. And tarry with him, till I come again. TITirS ANDRONICUS. 221 I know them all, though they suppose me raad ; And will o'er-reach them in iheir own devices, A pair of cursed hell-hounds, and their dam. Tit. [Aside. depart at pleasure, leave as here. Tant. Farewell, Andronicus: Revenge now goes Xo lay a complot to betray thy foes. Dem. Madam, [Exit TAMORA. I know, thon dost ; and , sweet Revenge, farewell. Chi. Tell u», oia man, how shall we be employ'd? Tit. Tut, 1 have work enough for you to do.— Publius, come hither, Cams, and Valentine ! Tit. Enter PUBLICS, and Others. Fub. What's your -will? Tit. Know you these two ? Fub. Th* Empress* sons, I take them, Chiron, and Demetrius. F y e , Publius, fye! thon art too mncb deceiv'd ; The one is Murder, Каре is the other's name : And therefore bind them, gentle Pnblins; Caius, and Valentine, lay hands on them: Oft have you heard me wish for such an hour, Ami now I find it: therefore bind them sure; And stop their mouths, if they begin to cry. [Exit TITOS.—PUBLICS, &C. lay hold on. Tit. С н т о я and Chi. DEMETRIUS. Villains, forbear ; we are the Empress* sons sons. a22 TITUS AKDROSICUS. And therefore do we what we are commanded-—• Stop close their mouths, let them not apeak a word : Is he sure bound ? look, that you bind them fast. Pah. Re-enter TITBS ANDBOKICCS, with L A V I N I A ; bearing a bason, and he a knife. JA« Come, come, Lavinia; look, thy foe» are bouud ;— Sirs, stop their mouths, let them not speak to me; Bat let them hear what fearful words 1 utter.— О villain«, Chiron and Demetrius! Here stands the spring whom )ou have stain'd with mud ; This goodly summer with jour winter mix'd. You kiH'dr her husband ; and , for that vile fanlt, Two of her brothers were coudeino'd to death: My hand cut off and made a merry jest ; Both her sweet hands, her trmgne, and that, more dear Than hands or tongue , her spotless chastity, Inhuman trauert , you coostraiu'd and forc'd. What would joti say, if 1 should let you speak? Villains, for shame you could not beg for grace. Hark, wretches, how I mean to martyr you. This one haud yet is left to cut your throats; "Whilst that Lavioia 'tween her stumps doth hold The bason , that receives your guilty blood. You know , your mother means to feast with me f And calls herself, Kevenge, and thinks me mad,— H a r k , villains; f will grind your bones to dust. And with your blood and it, I'll nuke a paste; And of the paste a coHin X will rear, Tit. TITUS ANDRONICüS. aaj And make two parties o f \ o n r shameful beads; And bid that strnrappi , your Bntutiow'd darn. Like to tbi* earth, bwatïow h*"t own increase. This ts ifie fejtst 'Ьлі 1 b i f bid her i o > And ibis the banquet »lie shall snifeit o n ; For «orte than Philomel yen us'd my daughter» A»»d worse üian Progne I will bf reveng'd: Aud a u v prepare jour throat*.—L^vinia , com«» [Не cuts ihrir throats. RpceWe ihe blood: and, »hen that they »re dead« Let me «•• griiid their bone» Ю powder wiull, Aud wilb lliis baleful liquor temper ir; And 'n thai paste let their vile Iip»fU be bak'd. C o m e , c o m e , be every on» officie» T o make this hanquel ; which I wish maj рготе livre sieVn and bloody than the Outaur«' feast. Su , oow briug them in , for 1 will play the cook. And see them ready 'gainst their mother comet. \_Extunt, bearing the dead bodies, S С E N E III. The same. A Pavilion, with tables, &c Enter Lucius, MAKCÜS, and Goliu, with ААВОЯ, prisoner. Luc. Uncle Marcus, «ince 'ti» my falher"« шіпЛ, That I repair to R o m e , I am coDtent. l . Goth. And ours with thine, befall wbatottune will. Inc. Good uncle, take you in tin» barbarous Moor, Thi« ravrnout tiger, this accmsed drvil ; Let him гессіт» во ttuMnaüce, felUrj Ьіш, xik TITUS ANDRON1CUS. Till he be brought tinto the Empress' face, For testimony of ber foul proceedings : Aud see the ambush of onr friends be strong: I fear, the Emperor means no good to us. Slar. Some devil whisper curses in mine ear, And prompt m e , that my tongue may utter forth The venomous malice of my swelling heart! Jjuc, Away, inhuman dog ! nnhallow'd slave !— Sirs, help onr uncle to convey him in.— [Hxeunt Goths, with AARON. Flourish, Tbe trumpets show, tbe Emperor is at hand. Unter SATÜRHINIT3 and TAIKORA, with. Tribunes, Senators, and Others. Sat. lue. What, hath the firmameat more suns than one? What boots it Лее , to call thyself a snn ? Rome's Emperor, and .nephew, break the parle ; These qnarrels must be quietly debated. The feast is ready , which the careful Tims rfoth orddin'd to an honourable end, For peace, for love, for league, and good to Home : Please yon, therefore, draw nigh, and take yonr places. Sat. Marcus , we will. [Hautboy* sound. The company sit down at table. Mar. £nter TITUS ANDRONICUS. зз5 Enter TITOS, dress'd lite a cook, LAVINIA, veiled, young LBCICS, and Others. TITUS places the dishes on the table. Welcome, my gracions Lord ; welcome, dread Queen ; Welcome , ye warlike Goths ; welcome , Lncins ; And welcome, all: although the cheer be poor, 'Twill fill your stomachs; please 300 eat of it. Sat. Why art thon thus attir'd , Andronicui ? Tit. Because I would be enre to have all well, To entertain jour Highness , and your Empress. Tarn. We are beholden to you, good Andronicus. Tit. An if your Highness knew my heart, you were. My Lord the Emperor, resolve me this; Wa« it well done of rash Virginia», To tlay hi« dangbter with fais ownrighthand, Because she was eofuic'd, stain'd, and deflour'd ? Sat. It was, Aadromcns. Tit. Yonr reason , mighty Lord ! Sat. Because the girl should not survive her shame. And by her presence »till renew hi» iorrow«. Tit. A reason mighty, strong , and effectual ; A pattern , precedent, and lively warrant, For me, roost wretched, to perform the like:— Die, die, Lavinia, and thy »hame with thee; Tit. [He tills LAVIKIA. And , with thy shame, thy father'» «orrow die! Sat. What hast thou done, unnatural, and unkind? VOL. XVI. iJ ааб T I T U S ANDHONICUS. Kill'd her, for whom my tears have made me blind. I am as woful as Virginins was : And have a thousand limes more cause than he To do this outrage ;—end it is now done. Sat. What, was she ravish'd? tell, who did the deed. Tit. Will't please yon eat ? will't please your Highness feed ? Tarn. Why hast ihou slain thine only daughter thus? Tit. Not I : 'twas Chiron, and Demetrius: ' They ravish'd her, and cnt away her tongue, And they, 'twas they, that did her all this wrong. Sat. Go , fetcii them hither to ns presently. Tit. Why, there they are both, baked in that pie ; Whereof their mother daintily hath fed, Eating the flesh that she herself hath bred. 'Tis true, 'tis true ; witness my knife's sharp point. Tit. [Killing Sat. TAMORÄ. Die, frantick wretch, for this accursed deed. [Killing TITUS. JMC. Can tlie son's eye behold hie father bleed ? There's meed for meed , death for a deadly deed. \Kills SATURNINUS. A great tumult. The people in confusion disperse. MARCUS , Locius, and their partisans ascend the iteps before Titus's house. Mar. Yon sad-fae'd men , people and eon» of Rome, By uproar sever'd , like a flight of fowl Scatter'd by winds and high tempestuous gust», О , let m« teach you how to knit again TITUS ANDRONICTJS. 237 This scatter'd corn inlo one mutual sheaf, These broken limbs again into one body. Sen. Lest Home herself be bane unto herself; And she , whom mighty kingdoms court'sy to. Like a forlorn and desperate cast-away, Do shameful excution on herself. But if my frosty signs and chaps of age, Grave witnesses of true experience. Cannot induce you to attend my word»,— Speak, Rome's dear friend; [To Lncins.J u erst our ancestor, When with his solemn tongue he did discourse. To love-sick Dido's sad attending ear, The story of that baleful burning night, When subtle Greeks surpriz'd King Priam's Troy; Tell us, what Sinon hath bewiteb'd our ear», Or who hath brought the fatal engine in, That gives our Troy, onr Rome, the civil wouud.— My heart is not compact of flint, nor steel ; JN'ur can I utter all our bitter grief, But floods of tears will drown my oratory, And break my very utterance ; even i the time When it should move you to attend me most, Lending your kind commiseration : Here is a captain, let him tell the tale; Your hearts will throb and weep to hear bin» speakLuc. Then, noble auditory, be it known to yon, That cursed Chiron and Demetrius Were they that murdered our Emperor's brother; And they it were that ravished our sist*r: For their fell faults our brothers were beheaded ; Our father's tears despis'd ; and basely cozen'd Of tbat true band-, that fought Rome's quarrel ou«. 22« TITUS AMDHON1CU5* And sent her enemies unto the grave. Lastly, mjself unkindly banished, The gates shut on me , and turn'd weeping ont, To beg relief among Rome's enemies; * Who drown'd their enmity in my trne tears, And op d their arms to embrace me as a friend : And I am the turn'd-forth, be it known to yon, That have preserv'd her welfare in лпу blood; Arid from her bosom took the enemy's point, Sheathing the steel in my adventurous body. Alas ! you know, I am no vaunter, I ; My scars can witness , dumb although they are, That my report is just ; and full of truth. But, soft, methinks, I do digress too much, Citing my worthless praise : О , pardon me ; Гог when no friends are by, men praise themselves. Mar. Now is my turn to speak; Behold thi» child, [Pointing to the child in the arms of an Attendant. Of this was Tamora delivered ; The issue of an irreligious Moor, Chief architect and plotter of these woes; The villain is alive in Tim»' house, Damu'd as he is , to witness this is tru«. Now judge, what cause had Titus to revenge These wrongs, unspeakable, past patience, Or more than any living man could bear. Now you bave heard the truth, what »ay yoa, Romans? Have we done aught amiss ? Show us wherein, And, from the place where yon behold us now, The poor remainder of Andronici Will, hand in baud, all headlong cast us down. And on the ragged stone» beat forth our. brains, TITUS ANDRONICUS. a2j And male a mutual closure of onr house. Speak, Roman«, speak: and, if yon say, we shall, Lo, hand iu hand, l.ucins and I will fall. Annul. Come, come, thou reverend man e»f Rome, And bring onr Emperor gently iu thy band, Lucius our Emperor -. for , well [ know, The common voice do cry , it shall be so. Rom. [Severul speak.] Lnciœs, all hail; Rome'« royal Emperor ! Lucios, & C descend. Mar. G o , go into old Titus' sorrowful house; [7b an Attendant. And hither hale that misbelieving Moor, To be adjudg'd some direful slaughtering death. As punisraent for his most wicked life. Ram. [Several speak.] Lucius, all hail; Romt's gracious Governor ! Luc. Thanks, gentle Romaus; May I govern so. To he»l Rome« harms, and wipe away her woe ! But . gentle people, give me aim awhile,— For natnre pa» me to a heavy task ;— Stand all aloof ^—but, uncle, draw you near, To shed obsequious tears npon this trunk :•— O , take this warm kiss on iby pale cold lips, {kisses TITUS. These sorrowful drop» npon thy blood-slam'd face. The la.t true duties of thy noble son ! Mar. Tear for tear, and loving kist for кім. Thy brother Marcos tender» on thy lip»: О, were the sum of these that 1 should pay Counties« and inimité, jet would I pay Л аЗо TITUS ANDRONICUS. Come hither, boy ; come, come, and learn of us To melt in showers : Thy grandsire lov'd thee well : Many a time he daDc'd thee on hi» knee, Sung thee asleep , his loviog breast thy pillow ; Many a matter hath he told to ihee. Meet , and agreeing with thine infancy ; In that respect then , like a loving child, Shed yet some small drops from thy tender »pring, Because kind nature doth require it so: Friends should associate fi iends in grief and woe : Bid him farewell; commit him to the grave ; Do him that kindness, and take leave of him. Boy. О grandsire, grandsire ! eten with all my heart 'Would I were dead , so you did live again!— 0 lord, I cannot speak to him for weeping ; My tears will choke me, if I ope my mouth. Luc. Enter Attendant», with Алноя. 2 * Rom. You sad Andronici, have dose with woes ; Give sentence on this execrable wTeteh, That hath been breeder of these dire event». Luc. Set him breast-deep in earth, and famish him ; There let him stand, and rave and cry for food ; If any one relieve» or pities him, For the offence he dies. This is our doom : Some slay . to see him fasten'd in the earth. Лат. О, whj should wrath be mute, and fury dumb ? 1 am no baby, I, that, with base prayer», TITUS ANDRON1CUS. 2З1 I should repent the evils I have done; Ten tbonsantl, worse than ever yet I did, Would I perform, if I might have my will» I-f one good deed in all my life I did, I do repent it from my very soul. Luc. Some loving friends convey the Emperor hence, And give him burial in his father's grave : ДОу father , and Lavinia , shall forthwith Be closed in our houshold's monument. As for that heinous tiger , Tamora, No funeral rite, nor man in mournlul weed», Mo mournful bell shall ring her burial; But throw her forth to beasts , and birds of prey : Her life was beast-like, and devoid of pity; And , being so , shall have like want of pity. See justice done to Aaron , that damn'd Moor, By whom our heavy haps had their beginning ; Then, afterwards, to order well the »^и; That like events may ne'er it ruinate. \_bxeunr. SELECTION OF THE MOST IMPORTANT NOTES EXTRACTED гном THE BEST COMMENTATORS TO THE PLAYS Ol WILLIAM SHAKSPEARE. VOLUME XVI. NOTES TO C Y M B E L I N E . • І Іг. Pope supposed the Могу of this play to have been borrowed from a novel of Boccace; but he was mistaken, as an imitation of it is found in an old story-book entitled Westward for Smelts. This imitation diners in as many particulars from the Italian novelist, as from Shakspeare . though they concur in some material parts of the fahle. It was published in a quarto pamphlet lfmj. This is the only copy of it which I have hitherto seen. There is a late entry of it in the books of the Stationers' Company , Jan» ібіо і where it is said to Ь»те Ьеео written by Kitt of Kingston. S The tale in TFeatward for Smtlts, which I published some year« ago , I shall subjoin to this play. The only part of the fable, however, which can be pronounced with certainty to be drawn from. thence, is , Imogen's wandering about after Pisanio lu* Jeft her in tie forest ; her bring almost famished ; and being taken , as a subséquent period , into the service of the Roman Gin«r«l а* a page. The general scheme of Cymbeline a, in my opinion, formed en Boccace'* novel (Day 2, a36 NOTES ТО H v. 9-) »"Л Shakspeare has taken a circumstance from it, that is not mentioned in the other tale. It appears from the preface to the old translation of the Decamerone, printed in 1620, that many of ihe novels had before received an English dress, and had been printed separately : " I know , most •worthy Lord, (says the printer in his Epistle Dedicatory,) that many^ of them [the novels of Boccace] have long since Leen published before , as stolen from the original author, and yet not beautified with his sweet style and élocntion of phrase , nehher eivouring of his singular morall applications." Cymbeline, I imagine, was written in the year l6o5. See An. Attempt to ascertain the Order of Shaispeare's Plays. The King, from whom. the play takes its title, began his reign, according to Holinshed, in the 19th year of the reign of Augustus Caesar ; and the play commences in or about the twenty-fourth year of Cymbeline's reign, which vas the forty-second year of the reign of Augustus, and the 16th of the Christian aera: notwithstanding wbicb, Shakspearû has peopled Rome with modern Italians ; Phitario , Iachimo , &c. Cymbeline is «Md to have reigned thirty-five years, leaving at his death two sons, Gntderius and Arviragu*. HALOISE. Page 5 , line б - д. You do not meet a man, but frowns : our bloods No more obey the heavens, than our courtiers s Still seem, as does the King's.} The thought H tbis : we are not now (a» we were wont) influenced by the weather, but by the King's looks. If"e no more obey the heavens [the sky] than OUT courtiers obey the heavens [God]. By which it appears that the leading—our bloods, is wrong. С Y M Б E L I N Е. 2З7 For though the blood may be affected with the weather, jet that affection is discovered not by change ,aS colour , bnt by change of countenance. And it is the outward not the inward change that is here talked of, a» appears from the word seem. We shonld read therefore : our. brows No more obey the heavens, &c. which is evident from the precedent words: You do not meet a man but frowns. And frort» the following: u But not a courtier, " Allho' they we*r their faces to the bent " O f the King's loot:, but hath a heart that is "Glad at the thing they scowl at. " The Oxford editor improves upon Ibis emendation, and reads : our looks Ho more obey the heart, ev'n than our courtiers. But by venturing too far, at a second emendation, he has stript it of all thought and sentiment. WARBUMON, This passage is so difficult, that commentators may differ concerning it without animosity or shame. Of the two emendations proposed, Sir Thomas Hanmer'* is the more licentions; but he makes the sense clear. and leaves the reader an easy passage. Dr. Warburton has corrected with more caution, bat les» improvement : his reasoning upon his own reading is so obscure and perplexed, that I suspect some injury of the press.—I am BOW to tell my opinion , wbich is, that the lines stand as they were originally written, and that a para-^ phrase , such as the licentious and abrupt expressions of our aulbor too frequently require, will a38 NOTES ТО make emendation unnecessary. We do not meet a man but fruwns ,• our bloods—our countenances , which, iu popular speech, are said to be regulated by the temper of the blood,—no more obey ihe laws of heaven,—which direct us to appear what we really are,—than our courtiers :— that is, lhan the blouds of our courtiers ; but our bloods, like thi'irs,—still seem, as doth the King's. JuUNSOK. In The Yorkshire Tragedy, ifioS, which has been attributed to S jakspeare, blood appears to be used for inclination * " For 'tis onr blood to love what we are forbidden." STEEVENS. I would propose to make this passage clear by a very slight alteration, only leaving out the last letter : You. do not meet a man but frowns: OUT bloods No more obey the heavens, than our courtiers Still seem , as does the King. That is, Stilt look as the King does ; or, as he expresses it a little differently afterwards : " — wear their faces to the bent •" Of the King's look." TYEWHITT. The only error that 1 can find in this passage is, the mark of the genitive case annexed to the word courtiers, which appears to be a modern innovation , and ought to be corrected. The meaning of it is this:—"Our dispositions до more obey the heavens than oar courtiers do; they still seem as the King's does." The obscurity arises from the omission of the pronoun they , by a common poetical licence. M. M С Y M В E L I N Е. зЗу Blood is so frequently used by Shakspeare for natural disparition, that there can be no doubt concerning the meaning here. MALONE. Г. 4 , 1. 15. You speak him far.] i. e. yon praise Aim extensively. STEEVEHS. You are lavish in your encomiums on him : your cloginm has a wide compass. МАЬОЯЕ. P.<*, L 16. / do extend Aim, Sir, within himae : V1 I extend him •within himself: my praise, however extensive, is within his merit. JOHNSON. MJ elogium, however extended it may seem, is short of bis real excellence-, is it rather abbreviated than expanded.—We have again the same expression in a subsequent scene : " The approbation of those that weep this lamentable divorce, are wonderfully to extend him." Again, in The Winter's Tale : " The report of her is extended more than can be thonght." MALONE. P. 5, 1. 4. 5. — Liv'd in court, (Which rare it is to do,) most prais'd, most lop'd:] This encomium. is high and artful. To be at once in any great degree loved and praised, is truly rare. JOHNSOIT. l\5, 1. 7 . A glass tAat feated them/] A glass that formed them ; л model, by the contemplation and inspection of which they formed their manners. JOHNSON". I*. 6, 1. 26 - 2S. I something fear my father's wrath : but nothing, (Always reserved my holy duty,) what His rage can do on me :\ I say I do not fear my father, so far as I may «ay it without breach Of doty. JoHNSOl». !*• 7 » 1. 10. Though ink. be made of gall.] Sbakspeare , even ш tbi» poor conceit, ha« con- 24o NOTES TO . fonnded the vegetable galls used in ink, with the •animal gQtt > supposed to be bitter- JOHNSON. The poet might mean either the vegetable or the animal galls with equal propriety , as the vegetable gall is bitter; and I have seen an ancient r e ceipt for making ink, beginning, "Take of the black juice of the gall of oxen two oiraces," &c. STEEVENS. F. 7, 1. 3o-5l. And sear np my embracementt from, à next With bonds of death!} Stukspeare may poetically call the cere-cloths in which the dead are -wrapp'd, the bands of death. If 6 O , we should Tead cere instead of sear " Why thy canoniz'd bones hearsed in death, " Have barst their cerements 7" To sear up, is properly to close up by burning ; but in this passage the poet may have droppM that idea, and used the -word simply for to close up. ' STEEVENS. May not sear up, here mean solder up, and the reference be to a leadcoiHn ? Perhaps cerements in Hamlet's address to the Ghost, -was used for searments in the same sense. HEX LEY. I believe nothing more than close up was intended. In the spelling of the last age, however> no distinction was made between cere-cloth and sear-cloth. Cole in his. Latin dictionary, 1679, explains the word cerot by sear- cloth. Shakspeare therefore certainly might have had that practice in his thoughts. MALOKE. P. 8 , first 1. JVhile sense can keep it on !\ . This expression, I suppose, means, while sense can. maintain its operations; while sense continues to have its usual power. SIEEV£S9. Tie CY M B E L I N E . Ь4і The poet [if it refers to the ring] ought to have written—can keep tli.ee on, as Mr. l'ope ami the three subsequent editors read. Bnt Shakspeare has ш и п similar iuaccnrncies. MALONE. As uone of onr author's productions were revised by himself as they passed from the theatre ihrouuh the press ; and as Julias Caesar and Cj mb»Lmt are among the plays which oviyiuaî'y appeared in the blundering Hist folio; it is bardlv fairto charge those irrégularités on the poet, of which hi» publishers alouE might have been gu'iliy. I must therefore lake leave to set down ihe present . and many similar otfences against the established rnles of language, rmder the article of Bemragnms and Coudelisms; and, assoch, in my opinion, they ought, without cereniooy , to be corrected* STEEVJÎKS, P. .S, 1.5. It is a manacle of lobe i\ К manacle properly means what we now call я hand-cujf. STEIVENS. P. Ö, 1. 23. That should'st tej>air my youth ;\ i. e. renovate my youth; шаке me young ayaiu. MALO-\E» P. S , 1. 23. 2ï. thou heapest ji. year's age on mei\ The obvious sense of this passage, ou which several experiment liave been made, is in soiue dtgree countenanced by what follows in another scene: "And every day that comes, tomes to decay A day^s work in him.'1 Dr. WarLui ton Would read"Ч\ у are (i. e. a speedy) age;" Sir T. Hanmer would restore the metre by a Supplemental epithet: thou heiligst many Л ye<iSs age, &c. VOL. XVI, li 3 ia NOTES TO аікГОг. I ohnsou would give н» : Years , ages , on me ! I prefer the addition rit word introduced by Sir Thomas Raumer, to all the other attempts at emendation. "Many a year's age,'* is an idea of some weight; but if CymLeline meant to say that bis daughter's conduct m.-ide him precisely one уезг older, his conceit is unworthy both of himself and Shakspeare.—I would read wih Sir Thuraas Han mer. STEEVJ^NS. P. 8 , 1. '2-j. A touch more rare, may mean a nobler passion. JOHNSON. A touch more ram i» undoubtedly a more exquisite feeling ; a superior sensation. STEEVESS, P. g , 1. 3. — a putted:.] A tile. JURSSOS. A pattock is a mean deyeueiate species of hawk, too worthless to deserve training. 6$TEEVENS. Г. 9, 1. 1 2 - l i . and he is A man, worth any woman; overbuys me Almost the sum ha pays.'} So small is my value, and so great is his, tlut in the puic'iase he has made (for which he paid himself,) for much the greater part, and nearly the whole, of what he has given . he has nothing in return. The most miuuie portion of his worth would he too high a price for the wife he has acquired. MALOM. P. g, 1. 28 - 3<>. and make yourself some comfort Out of jour best orfw'tt,] i. e. consideration, reflection. STEETESS. P. 12, 1. 1. a. Sir, as I told yon always > ber beauty and her brain go not together:] 1 believe the lord meaos to speak a sentence, " S i r , as I told you always, beauty and brain go not together." JOHSSO». С Y M В E L I N E. 24S That w, are not equal, " am vont pas de pair." M MASOS. P. 12, 1. 2. 3. She's a good sign, but T have seen small reflection of her wit.] She lia« a lair outside, a spacious appearance, b a t nn ч і і . О quanta species , cerebrum non habet ! Pluiedriis. fcl) WARDS» T believe 'be poet meant nothing b j sign, but fair uutward show. JOHSSOS. P. l 2 , 1 in. 11. -—— \twere a paper lost ' As vjfer'd mercy if, ] I believe ihc poètes meautng is, tliat tbp loss of itiai pappr wuuld prov* a» fatal to ЬРГ , as the less of a pardon to a condenin'd crirniiial- STF.EVENS. P. 12, It 2 8 ' o n . for ,10 long As he could make me with ibis eye of eat Distinguish him from other*^ OM copv—* his e t e , &c.—Bcii bow cou'd Pos'lmmu» male himself iîistinguisb*d Ь\ his ear to Pisatiio? Rj bie toogup be might lo 'he other's ear , and this w.i* certainly . Shakspeare's intention. We muH therefore read : At he could male me tvith this eye, or ear, ч ilisli)igaiiA him from others,—. The expii-bsion is àtty.ztxbyç, as the Gi^eïis terni it: the party speaking poiuls to that pa;t synlru of» WARBtHTOJt. Sir T. Hanmer aller» is thus: for so long As he could mark me with his eye, or t Distinguish—. The reason of Sir T. tlanmer*» readine w » j thai Pisanio describe» 110 address made to the ear. 24i NOTES TO P. i 5 , 1. i r . 12. — till the diminution Of space had pointed him as sharp as my needle :] The diniinu~ tion of space, is the diminution of which space is the cause. Tree» are killed by a bl.isl oi lightning , that i s , by blasting, not blasted lightning. JOHNSON. P. i 3 , 1. 19. — next vantage.] i. e. next opportunity. JOHNSON. P. i 3 , 1. 2q. To encounter me with orisons,] i» e» meet me with reciprocal prater. STKEVKNS. P. i5, 1. 3o. I am in heaven for aim;] My solicitations ascend to heaven on his behalf. ÖTKEVENS. P. i3, 1.5г. — two charming words,] Dr. Warburton pronounces as absolutely as M he had been present at their parting, that these two charming words were—adieu Posthumus ; but as Mr. Edwards has observed, " she must have understood the language of love тегу little . if she conld fiu<l no tenderer expression of it, than the паше by which every one called her husband." P. i 3 , last 1. Shakes STEKTENS. all our buds from growing.] i. e. our buds of lope, as our anthor bas elsewhere expressed it. Dr. Warhnrton, because the bads of. flowers are here alluded to, very idly r e a d s Shakes all our buds from blowing. The buds of flowers undoubtedly are meant. MAI.ONE. A bud, without any distinct idea, whether of flower or fruit, is a natural representation of any thing incipient or immature; and the buds oi flowers, if flowers are meant, grow to flowers, as the bad' of fruits grow to fruits. JOHNSON. С Y M В Е Г I N Е. 2І5 Dr. Warbarton's emendation may in some ra«jsme be confirmed by those beautiful lines iu The Two Noble kinsmen, which I have no doubt •were written by Shakspeare. Emilia is speaking of a rose : " I t i» the тегу emblem of maid. " For when the west wind conns her gently, " H o w modestly s he blows, and paints the stin " W i t h her chaste blushes?—when the north comes near her " E n d e and impatient, then like cbasiity, " S h e lock» her beauties in her bud again, "And leaves him to base briars." FARIIEK. P. i 4 , 1. 10. IACHIMO,] The name of Giacomo occurs in The Two Gentlewomen of Venice, a $ovel which immediately follows that of Rhomeo and Julietta in the second tome of Painter's Palace of Pleasure. MALOSI. P. l i , 1. 20. 2i. — which makes him both without and within. 1 In the sense in which we «ay , This will make or mar you. JOHSSON. Makes him, in the text, means forms him. M. 5ІЛ5ОЯ. Г. i 4 , 1. 27. iS- — words him, I doubt not, a great deal from the matter.] Make» the description of h i m very distant from t h e truth. /• JOHNSON. P. 10, 1. 2. — under her colours, — ] under Uer banner ; by. her infinence. JOHNSON. I*» l o , 1. 26. .Г did atone my countryman and you;] To atone signifies in this place to reconcile. STEEVESS. P. 1.1, I.29. — upon importance of so slight and trivial a nature. ] Importance a here as 246 NOTES TO elsewhere in Shakspeare, importunity, instigation. MALOSE. P i 5 , lax lines. / was then a young traveller ; rather shunn'd to go even with what I heard, than in my every action to b- guided 1by othrrb* experiences ; ] This is expressed wit : a lind of fantastical perplexity. He means , Г was then «Hung to take for my direction iheexpeiience of others, more than such intelligence as 1 had fathered myself. JOHNSON. This passage cannot bear the meaning that Johnson contends for. iVsthiimus is describing a presumptuous young mao , as he acknowledges himself to have beeu at that time; and means to say> ih:ii he ratlker studied to avoid conducting him— self by the opinions of other people, than to be guided by their experience,—To täte for d i r e c tion the experience o? others , would be a proof of visdom, not of prestHopiioa. M. MASO.N. I*. i(i, 1. 6. To confound, in our author's time, signified—to destroy. МАД.ОЯЕ. P. JG , I. g - 11. — 'twas a contention in publick, ivhtch may, without contradiction, sujjer the report.~\ Which, undoubtedly » may be publickly told. JOHNSON. P. 16, I. 23. 2в. — though I profess myself her adorer, not her friend."] Though 1 have nor the common obligations of a lover to bis mistress, »lid regard her not with the fondues» of a friend, bol the reverence of an adorer. JOKXSOS. The sense seems to require a transposition of these <.vords , and that we thoold read : Though I profess myself her friend, not her a'lorer / жеапіпц thereby the praises he bestowed on her aioae Irom hi« knowledge of her YIUUIS, uot from С Y M В E L I N E. ai7 * superstitions reverence only. If Posibumus wished to be believed, я» be surely did, the declaring that his praises proceeded from adoration, would lensen the credit of them , and connteract his purpose. lu confirmation of this conjecture, we find that in the next page he acknowledge» her to be bis wife. —I.icbiir.o afterwarrie says in the same sense; "You are я friend, and therein the wiser." Which would also serve to confirm my amend* ment, il it were the right reading; Ьш 1 do not think it is. M. MASON. t I am not certain that the foregoing passage* have been completely understood by either commentator, fur want of acquaiutauce with the peculiar seuse in which the word friend may have been employed. , A friend, in ancient colloqnial language, is occasionally sjnonjmous Ю a paramour or inamorato of either sex, in both the favourable and unfavourable sense of that word. " Save you friend O.'ssio!" says Bianca in Othello; and Lucio, iu Pleasure for Measure , informs Isabella that her brother Claudio " h a t h got his friend [ Jniietta J wiiii chjld." Friend, iu short, is one of those u Jund adoptions Christendoms that blinking Cupid gossips," many of which are catalogued by Helen iu Atta well that ends well, and friend a one of the number : *'A mother, and a mistress , and я friend, "A. phoenix, captain, and an enemy." This word , though with some degradation, is still current among the harlotry of London , (who like Macheath'e dollies) ль »fim as thej ha»1" огмаіоп to talk about absent keepers, invariably call them aiS NOTES TO tiifir friends. Tn this sense, the word is also need b j lago , in Othello, Ac. [V. se. i : " O r lo be naked with her friend abed." Poslhumiu means to beslow ihe most exalted praise on lmo S cn, a praise the more valuable as it was the result of reason, not of amorous dotage. I make iny avowal, says he, in the character of her ad.rer, not of her possessor.-^! speak of her a* a beinq F reverence, not as a beauty whom I enjoy —I r a ,her profess to describe hei with the devon,,,, „f a w , , r s l , i f ) p e r j than the raptures of « lover. This sense of the word also appears to be oouiir.ned tn a subsequent remark of Ijchirao : " Ymi are a friend, and therein the wis»r." ». e you are a louer, a n d therefore »how TOOT Wisdom in opposing all experim-nls that maj bring Jour I i(K s rbastitv iO(o que»lion. STEESEMS. " . 17, 1. 19. Conviticc fur overcome. _ WAHBOP.TO», P. iSt 1 5. — abused—] Decei-v'd. Jonssos, Г. 18, 1. іЪ. — approbation — ] X'roof. JOHNSOS. V. i a , 1. 36, You are я friend, and therein, the friser.] 1 correct it : You are afraid, and therein the wiser. What Iachimo says, in the close of his speech, deterrniues 1 his to have beeo onr poet's reading: s e ' i ' ' > J ° " have some religion in yon» that you feat. WAKEURTON. i ou are a friend to the lady , and therein the wiser, э , j O U w ; i | n o l P x p o s e h e r t o h a 7 a r < 1 . a n ( 1 that j on/ear, и а proof of у оаг religious fidelity. JOHKSOK. 7 hongh Dr. Warbnrton affised his name to the preceding note, it is verbatim taken from one-written by Mr. ïbcobald on tliij paaage. CYMBELINE. [But let it be remembered , that Dr. Warfcnn - ' іЗ. lach. — If I bring you no sufficient testimony that I have enjoy'd the dearest bodily part of your mistres-f, my ten thousand ducats are jours; so is your diamond too. If I come off, and leave her in such hn— поит as you liave trust in, she your jewel, this your jewrl r and my gold are yours:-—provided, I have your conunendatwn, for my more free entertainment. Post. / embrace these conditions;] Thi» w»s a wager between the two speakers. ТясЫто declares the conditions of it; and Posthumus embraces them, as well he might; for Iachimo mentions only 'hat of the two conditions which was favourable to Pfiihur.ius. namely, that if his wife preserved her honour he should win: coucerning the other, in case she preserved it not, lachimo, the accurate expounder of the wager, is silent. To make htm talk more in character, for we find him »haip enough in the prosecution of his bet, we should strike out the negative, and read the rest thus : If I bring you sujjicient testimony that I have enjoy d, &c. my ten thousand ducats are mine ; so is your diamond too. If I come Off, and leave her in such honour, &c. she your jewel, &C, and my gold Ore yoors. WAXBORTON. I once thought this emendation right, bat am now of opinion, that ShaVspeare intended that lachimo having gakaed hi* purpose, should de- 25o NOTES TO signedly drop the invidions and offensive part of the wa£er, and to flattef Poslhnmus , dwell lung Tipoa the min e pleating part of the représentation. One condition of a wager implies ihe oilier, aud there is no need to mention both. JOHKSOW1', 20, I.28. Oiher conclusions?] Other experiments. I commend, вал» Waltou , an angler that trieth conclusions, and improves his art. JOHNSON« P. 20, 1. 28-З2. & P. 21, I. 1-6. I will try & c ] There is in this passage nothing that much requires a note, jet 1 cannot forbear to push il forward into observation, ТЬе thought would probably have been more amplified , had our author lived to be shocked with such experiments as have been pnblished in later times, by a race of mei» who have practised torture« without pity, and related them without shame, and are jet suffered to eieçt their heads among human being«. Cape saxa manu > cape robora, pastor. Jo H я sos. P. 2 1 , 1. 9. 10. '• upon him Will I first work:] 5he means, I believe, tbat ou bim first she will try the efficacy of her poison. MALOSE. knows. JOHNSON. What else can she mean? REED. P. 1 1 , l. і в - З і . Cor. [Aside.] I do not lite her. occ J This souioquy is very inartificial. The speaker is under no »troug pressure of thought; he is neiiher resolviug, repenting, suspecting, nor deliberating, and jet makes л long speech to tell himself what linus.ii This soliloquy , however inartificial in respect of the speaker, i» jet necessary to prevent thnt uneasia«kt whwU would naturally arise in the lUiud of С Y M В Е Н N E. an antiïfnce on recollection that the Qaeen had mischievous ingredieots in htr possession, unies» they were nmfeeebred as to the quality of tbem; and it is no less useful to prepare us for the return of Imogen to № . STEEVENS. 1', 2 1 , J. *• She will not quench ; ] i. e. grow С0ОІ. STEEVEfiS. P. 13, 1. 12- — to shift Ms being,] To change his abode. JOHNSON. ' - " . ' . ' P. n . 1. 13. 16, — What shalt thou expect, To be depender on a thing that leans ?] That inclines towards its fall. JOHXSOK. Г іЪ 1. *• 5- — »hull сиг в unpeople her ' 'Of Ы%еп for her sweat;] A/«ger ambassador is one ihnt resides iu a foreign court to promote his master's interest. JOHNSON. Г 23, l. и - 2 7 . О, /Ля/ husband! My supreme ' crown of gi ief.l and those repeated Vexations of it ! Had I 1>еец thief-stolen. As my two brothers, happy! but most miserable la the desire that's glorious;} Her husband, »he savs , proves her supreme grief. She had hefn hippy had she been stoleu as her brothers were, but BOW she is miserable, es all those are who have a sense of worth and honour snperior to the vulgar. which occasions them iufinite vexation» from the en\ious and worthless pan of mankind. Had she not so refined a tasle as to be cement ouly with the superior merit ol I'osthumus, but could hive takeu up with Cloteu, she might have escaped these persecutions. This elegance of taste, which alwa>s discovers an excellence and chooses i t , she call* with great sublimity of expression, î/ie desirs that's glorious; which the Oxford editor B*t NOTES TO aixJins;, alters ta— Tlie degree that's glaEiüus. WARBURTÜN. r Г. 2 3 , I. 27 - Mj. — Blessed be those, How mean soever, that have their honest wills. Which seasons comfort.] The last word* arc equivocal; but the mrauing i» this : Who are ieholrku only to the seasnas for ibeir support au4 JiomisLment; eo that, if those be kisidlv, such have no more to care for, or desire. YVABBCRTON. I am wilting to comply with any roeaniug that can be extorted from the present le*t> rather thaa change i t , jet will propose, bat witb great diffidence, a slight alteration : — Blessed, be those, Hoiv mean setter, that have their honett wills, Wilb reason'» comfort.— Who gratify their innocent wiäbes witb reasonable enjoyments. JOBHSOS. V. 24, 1. 31. 22. —-— as you value your truest LEONATBS. ] Old copy — у опт trust. LEON.ITITS. — Were Leonatu» -writing to his steward, this style might be proper; but it is so strange я conclusion of a letter to a Princess, auti a beloved wite. that it cannot ЬегІЁІгі* 1 have во doubt therefore that we ought to read : ^r-as you value your truest LBOSATTJS. M. MASOW. This emendation is at once so neat aod elegant, that I cannot refuse it a place in the text ; aiid especially a s •' returns an echo to the words of Postuumus when he parted from Imogen, and dwelt so much oa his own conjugal fidelity. Ц С Y M В E L I N E. a55 jp. a4, I. З2. 55. To see this vaulted arch, and the rich crop Of sea and land,] lie is here speaking o£ the covering of sea aud laud. Sbaiupeare therefore wrote; —•ana tin rich cape. WAHEtraTOK. Surely no emendation is necessary. The vaulted arch is яііке ibe cope or coverißg of sea and land. When the poet had spoken of it once, could be have thought this beeotnl iutroducfion of it ne— çessarv? The crop of sea and land means only the productions of either element. STEEPENS. T. 24, bst '• th* twinn'd shines Upon the nnniher'd beach? J 1 know nnb well how to regulate this passage. Number'd i» perhaps numerous. Twinn'd stones I do not amlers«aurj. Twinn'd shells, or pairs of shells, are very common. For twinn'd we might reail twind; that is, twisted, convolved: but ihi* sense is more applicable 10 shells than 10 stone». J o H _N SON-»; T h e реЪЫе» on llie sea «bore are so muc'i o f the same size and shape, that twinn'd may mean es like as twins. STEFTESS. I think we may read the umbered, the shaded beach. This word is met with in other places. F D Farmer's amendment is ill-imagined. There it no place so little likely to be shaded as the ЬРЛЛ Df the sea ; and theretore umher'd cannot be righü. M. MASO». P, 26, 1. м - I * . —'— Лгог t' thé appetite ; Si utterly. to such neat excellence oppo$'i?t Should make desire vomit emptiness, Not to allur'd to feed. ] j , e. thai appetite, ïji • КОТЦИ TU which U not allured to feed on sneh excellence, cau have no stomach at all ; but, though empty, xuay nauseate everv ihiug. WARBURTOK. 1 explain this passage in a sense almost contrary. Iachimo , in this counterfeited rapture, has shewn how the eyes gud the Judgement would -determine in favour of Imogen, comparing her with the present mistress of Posthnmus, and proceeds to say, that appeiile too would give the same suffrage. Desire, sajst he, «hen it approached sluttery, and considered it in comparieou with such neat excellence, •would not only be not so allured to feed, but, seized wiîh a fit of loathing , would vomit emptiness, would feel ihe couvulsions of disgust, though, being uufed, it' had no object. JOÜÄÜOK. Dr. Waibnrton and Dr. Juhuson have both taken the pains to give their different senses of this passage; but [ au» still unable to compiehend how desire, or any other thing, cau be made to vomit emptiness. І rather believe the passage should be read thus: Sluttery to surh neat excellence oppos'd, Should mule desire vomit t emptiness Hot so aliure to fend. That is, Should not so, (in snch circumstance) allure {even) emptiness to feed. T-TRVUIJT. This is not ill conceded; but I thiuk my own explanation right. To vomit emptiness is , in the language of poetry, to feel the convuUious of eructation without plenitude. JOHNSON. jVo one who has been ever sick at sea, can be at a loss to understand what is meant by vomiting emptiness. Dr. Johnson's interpretation would perhaps be more exact, if alter the vvurd Besirt be had added , however hungry , or sharji-set. КІА1.ОЯЖ. С Y M В E 1 I N E. 255 Г. а 5 , 1. 25. ifibe Is strange and рве іШ.] He is a foreigner and easily fretted. JOHNSON. Strange , I believe , signifies shy or backward. A'iusbeu, 6TERVEHS. 5 •» ' " Dictionary, 1617, explains MA LOSE. peevish by foulish. Johnson's esplanalioii of4//-a4g«{he is a fnffigner) is certainly right, lachimo use» it again in tlie latter end of lliis scene: *'Au<) 1 am something curious, being strange " T o have them »чі^ in slowoge." Here also strung- evidently menât, beiug a stranger. Ы. MA^OX. P. 26, I. 27jf" àimaf'f, 'lit much:} If be meiày r<-ganW bi» own r . • . «runout auv I .-.ннЙегаГюп о ' Ы» wile-, bis conduct .. ./uld иіЬіе. J, MAI.OXF. If hat both you spur anu .-, j Wh... ii i> »bat at once іікіім Jon to speak , и 1 «su ііі.с jon from it. JOBNSUS. Tbe liifAuiug is- »b»« j u e seem aoxion« to otter, Äiid j r t »itbliolil. M. M«9«b Tbe allusion is «o I or»rmaii»biu. So in Si>l,f>'i Агсаа:а, Book I:' " Sh^ was lite a horse d'siruu« to tnnne, »nd miserably spurred, but so thorl-reiued as lie cannot sliire forward.' •»ТКГТГ. 5 P. 27, 1. 10-22. this hand, whose I i, Whose every touch, wovld force tJie feeler""f soul To the oath of loyaity ; j _ There U I t!,ms, berc a rtfrlfMt tit 'be в и в а л în «rhicb the tenant performed humage to his іогЛ The lord sate, while the vassal koeelinî! ou Ь :h knees before him, Atld hit hands jointly together between th* зК NOTES TO Âantfs of his lord, and swore to ne faithful and Injal. See Cote upon Littleton, 85. Unless ihis allusion be ailowf<1, how has touching the hand the slightest connection with taking the oath of loyalty? HOLT ИГІЕ. Г. 27 > t. 26, 27. — join gripes with hands Made hard with hourly falsehood] Hard •with falsehood, is, hard by being often griped •with freqneut change of hands* JOHKSOK. P. ï 8 , 1. 8* Empery is a word signifying sovereign command ; bow obsolete. STEUV-EKS. P. -±&, U y - 12. to be partner'd With, tomboy's, hir'd with that self-exhi" bitiun JVhich your own coffers yield.'] We still call a masculine, a forward ф\\, a tomboy. It appears frura several of the old plays and ballad», that (be ladies of plehsme in ihe time of Shakspeare, ofteu wore the ЬяЫ& of vouujt іпеік A7crstegan , however, gives ihr folkwiag p|\mo* logy of lie wurd tomboy : " Tumhe. To dance. Turubed, dan«,i ; hereof we yet call a wench that ,\ipiieth or leapptfi l}ke a boy, a ttmtboy; our паше »Isv of tumbling cometh from lience.'' STEEVEXS. Gross strumpets, hir^d with Oar very pension which yon sllow jour husband. JOHNSON. F. i8, 1. 13such lioil'd stujf ] The allnsion is fothe ancient process ofscve^Mog in verjer^al cas-s. AU ibi» »НА »bout boiling , uniting, &ßjj is a mere play on stewt a wavti whicb ie afterWar<!» nstd for a ЬІОІЬРІ bj Imogen. STUEICNS. The wolds ma1 ліеап,—such corrupted stnff; frnm ihe snhbtaniive boil. Dut, 1 believe, Mr. Sleevens's interpretation i» the true oue. MAbess. P. 38, С Y M В E L I N E. a5 7 „ « ,« ief me my servierr tender on your Г . 2 8 , 1 . ^ - *. С8рХ} Peihaps this i» an illusion to the ancieot custom of swearing serYb into noble familles. STEEVENS. aU , , , . _ a Romish stew,} Ranush was in t h e ? « of Shak,pP;>re u.ed iustead о Г Л ш » . ï h ^ ^еге stew* at К.ше i n the шае o f ^ g » ^ p 3o 1 22. • being .f/range,] i. e. beiug ,,n ra t I He is Hpsrvibing his faie a! bowls. & й й - •' •« "f ^advantase- а т This expression frequeuOj occu,. in the old c 0 ^ m 1 i e , STBBVB- ^ . ,er i r f ТЬЬ. I believe, »houl.1 stnnd tbns A V -„ 1 6 To « « « 8 r a e U l i k e af°°1} P 00 , r , JbbTe' on the word «.»* iu .Ь. *"»*^*£& n? V 52 1. i2. iS. — "* y°tl croa>' ~ * • i .- « m i on.1 The allusion is to a fool» h. W !üt«iof Th. b M a coxcomb. M. p «. 1 à of the speaker, is to cail Cloten M O S MASOS. The nse of сошртп/оя- tempt. JOHSSOS* VOL. XVI. 17 the 2 с8 NOTES ТО P. 34. 1. 13. іЗ. Our Tarquin thus Didsoftly press the rushes^ Our Tarquin— The speaker i» an Italian. JOHNSON. This shows that Shakspeare's idea was, that the ravishing strides of Tarquin were softly ones, ami may serve as a comment on a passage in Macbeth. BLACKSTONE. It was the custom in the time of our author to strew chambers with rushes, as we now cover them with carpets. The practice is mentioned in Caius de Ephemera Britannica. JOHNSOS. So , iu Thomas Newton's Jlerball to the Bible, 8vo. 1587: "Sedge and rushes,—wild the which many in this couutry do use in sommer time to «trawe their parlors aod churches, as well forcofllenes as for pleasant smell." The ancient English stage also , as appears from more than one passage in Decker's GuFs Hornbook, i6<>y, was strewn wilh rushes: "Salute all your gentle acquaintance that ате spred either on the rushes or on stooles ahrmt you, and drawe what droope you can from the stage after jou." STJEEVENS. P. 54, 1. 22. — these windows :J i. e. her eyelids. MALONE. P. 54, 1. 22. 2З. JVhite and azure, lac'd With blue of heaven's own tinct.] We should read: — White with azure lac'd, The blue of heaven's own tinct. i. e. the white skin laced with blue veins. WAREURTOS. So , in Macbeth : "His silver skin lac'd with his golden blood-' The passage before us, without Dr. W.iibnrtou's emendation, is, to m e a t least, unintelligible. С Y M В E L Г N E. e§g These words, I apprehend, refpr not to Tmogen's eye-lids, (of which the poet would scarcely have given to purlieu Iar a description) but to'the inclosed lights, i. e. her ejes: which Ihongh now »hot, bebimo had seen before, »ml which are here s.iiil in poetical l..iigu,ige to be blue, and that blue celestial. Dr. YVarburroti is of opinion that the eye-lid was meant, and accordiug to km notion, the poet intended to praise its white skin, and blue vt-ins. MA LONE. P. 54, 1. 27. — The arras, figures,] We should print, вале Mr. Al. M.isou, thus: " —the arrasfigures; that is, (he tîuuivs eï the arras." But, E think, he is mistaken. It appear« from what lacliirao savs afterwa,d», that he had noted, notonU the figures of the arras , but the stuff of which the arras was composed ; " — It was hang'fl "With tapestry of till and silver/ the story ** Prood Cleopatra,'' &c. Again , in Act V : " — averrieg notes " O f сЪатЪет-Aanging , pictures," gcc. M A LONE. P. 54, last 1. Thus in a chapel lying !] Shalispearc was here thiukinf! of ihe recumbent wholelength figures, which in hi» time were usually placed on the tombs of considerable persons. The head was always reposed upon я pillow. MALOK«. Г. 3 5 , 1. 4 - 6 . — On her leftbreait A mole cinque-«potted, Hie the crimson draps Г the bottom of a cowslip ; ] This simile contains the smallest out of a thousand proofs that Shakspeaie was au observer of nature, though, in аГю NOTES ТО ibis insUnce, no тегу accurate descriher of if, for the drops alluded to are of a deep yellow. STEEVENS. P. 35, 1. lS. — you dragons of the nig At ! ] The task of drawiog ibe chariot of night was assigned to diagons , on account of their supposed watchfulness. It raaj be remarked, that the whole tribeofserpentseleep with tlnir eyes open, and therefore appear to exert a constant vi£ilаізсе. STEEVEÜS. Г. 5 5 , 1. i 8 - 2 o . that dawning May bare the raven's eye:] The poet means ibat the light might wake the raven; o r , as it is poetically expressed, bare his eye. STEEVENS. It is well known that the галеп is a very eaï^y bird, perhaps earlier than the lark. Our poet lays of the crow, (a bird whose properties resemble тегу mcch those of the raven,) in his Troiius and Cressida : " О Cressid», but that the busy day "Wak'd by the lark, hath rous'd ihe ribbald crows—." HEATH. V. 5 5 , 1. 23. One, two, three, ] Our author is hardly ever exact in his compulation of time. Jnst before Imogen went to sleep, she askel her attendant what hour it was , and was informed by her, it was almost midnight, lachimo , immediately afler she has fallen asleep, comes from the trunk F aud ihe present soliloquy cannot have consumed more than a few minutes :—yet we aie sow told that it is three o'clock. MA LONE. 1'. 56, 1. 21-2З. And Phoebus' gins arise, His steeds to water at those springs On chalic'd flowers that lies ; ] i. e . the morning snu dries • up the dew which lies in the cups of flowers. WAKEURTON. It may be noted that the cup of a flower is called calix, whence chalice. JOHNSON. CYM B E L I N E . 2б » P m 1. aG. With every thing that pretty t - й&> bin:} Is very properly restored by Sir Thorn» Hanmer, for pretty is; Ы« be too grammaUcally reads: & t t ail the Шф thatpreUy Ь . о . ^ ^ w V іб last 1. I iU consider your musick the IUmr-{ i. e. I will pay you more amply for it. bater, J «• r J SIEEVENS. p iç, 1. 22. 23. — Frame yourself T orrfrr/v sofe*M ,- ] i. e. regolar conrtship, J ' .I«/lhe «UWiied fashion. S«»,»«*. àh aptness of the season Л W« should l-a»d befriended /ГІ/Л aptness of thé season. „ , / % " ."4uh solicitMion, «ot only proper but T T l h»ed So Terr««- sajs: "In umpore ad . u 1 5 6 — one of your great knowing -ШШагп, W . W « . /«*«'«•"•! aCs NO ТВ S TO A man who is taught forbearance should learn it. JUHUSOS. P. <io , 1. (). Fonts are not mail folks.'] This, as Cloten very well umleisrauils i t , is a covert mode of calling liim fuol. The m<*aniug implied is tliU: If i am mad , as you tell m e , I am wbat you cau never b e , Fouls are nut mad folks. STEEVENS. P. 4 o , 1. 15. — so verbal:] i s , so verbose, so full of talk. JOHNSON. P. k ) , 1. 2Д & fol. The contract &c. ] Here »Shakspeare has Dot preserved, with bis commua niceiv , the uniformity of character. The speech of Cl ч< M ij» rotigh aud harsh, but certainly not llie talk ofoDc, "Who cau't take two from twenty, for his heart, "Anil lea\e eighteen.—" His arguinent is just and well enforced, and its prevalence is allowed throughout all civil nations: as fur rndeuess , he seems liot to be much under— matched. JortNsox* P. i o , I. 5o. — in sel(-flgm:'<l inot ; ] This is nonsense. We should rend—*elf-finger'd knot, i. e. A kuat solely of tbeir own t\ing , without any reg^ril to pireüts, ov other more publick considerations. WARJiUHTON. But v,'hy nonsense ? A self-figured Icnot is a knot formed by yourself. JOHNSON. P. 4o , last bat one 1. A hilding fur a livery^ A low fe'Iow, ouly fit to wear a livery, and serve as a lacquey. MALOI»S. P. -il, 1. ~>. u- — if 'twere made Comparative for your virtues, ] Tf it were considered a* » compensation adequate to you! virtues, to he styled, &c, M С Y Ы В E L I N E. 265 P. 4i , 1. i5. 16. — all made such men.—How now, Pisanio ? ] Sir T. Hanmer regulates ibis line thus : — all made such men. ' Clot. Mow now? Imo, Pisanio ! JOHNSON. . P. il , 1. il- I "m sprighted with a font;} i. e. I am haomett b\ a fool, as Ь^ а spricht, Gver-spripjited is a word that occius in -Lau* Tricks, бес. lO'o8. STEEVEWS. P. -ti » Ï. 25. ä6. — /Лл/ /Ö<? casually Hath left mine arm;] That liai h accidentally lallen from my arm by my too great negligence. MALCUIE. P. 42 , 1. g. she's my good lady ; ] This it Baifl ironically. Jtfv good lady is equivalent to— my good friend. MALOSE. P. i2, 1. a5. Quake in the present winter's state,] I bt-'i^ve we should read winter-state, not winter's state. №. MASON. P. 4 5 , к 5. Statist] i. e. Statesman. STEEVESS. P. 4 5 , I. i5. l'b — — Their discipline {Now mingled with 'their courages) will make known\ The old folio ha« this odd reading ; — Their discijilin'j (Now wing-led with their cnurages) will make kuou/n—. Jc.f'.NSOX. Their discipline (тк?» wing-lerl wit A their courages) may raeau tbeii discipline borrowing wings frum llieii courage; i. e. thtir miüt.iry knowledge being animated by tfaeir natural bravery. абі NOTES TO Г. 4 5 , 1. îfî. To their approvers,] 1. e..To those who try them. WAREURTON. P. 4't, J. a i . Tlie inowle<i~,'] This word is here used in ils scriptural acceptation : " A n d Adam. knew Kve bis -wife : — . " STKF.VENS, ; P. <*5, 1.11. — that was well' worth Hatching,] i, e. that which was well worth watching, or Ijiog awake, jot. MALONE. P. 4 5 , 1. 11 & fol. Tachiroo's language is such as a skilful vitbin would naturally и с , a mixture of airy triumph and serious ileposiiiou. His gai'4y sîiows his sciiousitPbS to be without anx'uty, and his snioiisuess proves bis gaitHj to be wiibout art. JOHNSON, P. i5 , 1. JCj, Since the true life on't was— ] Tbis passage is nonsense as itslamis, and therefore the editois have suppôt*1«] it lo be ao ішррг— feci sentence. };at X belie\e л е sïiould amend it by (riding Such the true life on't was, instead of sines. We frecjuenib say the life of a picture, or of a statue; and without altération the sentence is complete. M. MASOÏT. • P. AS , 1. 39. 3o. — never saw I fienres До likely to report tliems> !t>es :] So nenr tQ speech. The Uabans caïl a portrait, wbeu the likeness is rfmai-каЫе, 9 £Jjêaling pÏ£tur?C "JpffUso«. P. 45, 1. JO. 3i. the cutter TV as as another nature, dumb ; ] Tbe meaning is this : The scufjrtor was as nature, but as nature dumb; he gave every thing as nature gives , but breath and motion. In breatk is іц-» eluded speech- IOUNSQ.V. P. 46 . !• 1. 3. The roof o'lhe chamber With çolden chérubins is fretted:'] The С Y M В E L I N E. aCi 1 вгчпі tawdry image occurs again iu King Henry ПН 11 —. their dwarfish paces were " A s chérubins , all gilt." The sole recommendation erf this githick idea, which is triiically repealed by modern .iriists. item« to be, that it oecupirs but little room ou canvas, or marble î for chubby , umneauing faces, with ducks' wings .lucked ицЛег iheni, are at! the cir-> cutnstauces that eurer ініо the cojupositiun of such iofci'ntro« autl abbivrd -lejîreseiilatives of the choirs pf Ьеатеи. SrEEvr.Ns. J1. * 6 , 1. 2 - 5 . fier andirons (I had forqot theni) were two winking Cupids Of silver, each en one foot standing, nicely Depending on their brands. ] I am not sure that I understand ibis passage. lVihaps Shakspeaie nrenut that the figures of the Cupids were nicely •poized on their inverted torches, one of the legs of each being taken oft' the ground, which might reuder soch a support neüessary. STrarrjäxs. 1 have eqHal difficulty with Mr. Steevtns in, explaining this passage. Here seems to he я kind of tautology. I take brands to be a part of the andiron* , on which the v.ood for the Sre \vns supposed , as the npper part, іи which was a kind of rack i i carry a,spit, is more properly termed the andiron. These irons, on which the wood lies across, generally called dogs, are here termed brands. '"'WHALbEY. It should seem from a passn^e in The Black Boot) a pamphlet published iu ifioi. that andirons in onr author's time were sometimes formed in the shape of humau figures: "—ever and anon née NOTES то turninc about tö the chimney, where he saw a paire of corpulent gigantick andirons, that stood like two burgomasters at both corners."1 luàtead of theae corpuleut burgomasters, Imogen had Cupids, The author of the pamphlet mi^ht, however, only have meaot ttat tbe aibliruus he describes •were uncommonly large. MALOSH. Г. 46, I. G. 7. This in her honour !— Let it be granted, you have seen all this, ] The expression is ironical, lachimo relates raauy particulars, to which i'osthumus answers with impatience, " This is her honour ! " — That is . Ami the attainment of this knowledge is to pass for thé cormptiuu of her honour» JOHNSON. P. 4 6 , !• 12- 13. — if you can, He pale:] If von can * forbear to flush jour cheek with rnge. JOIINSON. Г. 40, last 1. & P. -І7, first 1. The vows of women Of no more bondage be , to where, they are made, Than they are to their virtues;~] The love vowed bv wumPii no more abides wiih him to whom it is vowed, than women adhere, to their virtue. JOHNSON. P. І7, I. i!> 20. her attendants are All sworn, and honourable;\ It was anciently the custom for she attendants on our nobility and other great personages (aa it is now for ihe servants of the King) to take an oath of 6deli'v, ou their entrance into оіГісе. ID the household book of tbe 5lh Earl of Northumberland (compiled A. l). іЬгл), it is expressly ordered [p. І 9 ] С Y M В E L 1 N E. 2G7 that "what person soever bebe that commyth to my Lord« service, that mconiynent after lie be intred in the chequyrroull [check roll ] that be be aworn in die couutyiig-hous by a geniillmaii'iisher or yeman-nsher in the presence o( the hede officers ; and on thelre absence before the clerke of the kechynge either 1>J such an oath as is ш ІІіе Book of Othes, )(F any such [oath] be , or elts by ftuch au oth as ther shall seyine beste by their discretion. '* Even now every servant of the King's, at his first appointment, is sworn in, before a gentlfmau usher, at the Icid chamberlain's office. PERCY. P. І 7 , 1. 20. The cognizance} The badge; the token ; the visible proof. JOHNSON. P. 47, last but one 1. [IForthy the pressing,)] Thus the modern editions. The old felio reads:. {ff^urt/ij* her jiresöing,)—. JOHNSON. P. 48, I. 2З. — and pervert the present wrath] i. e. turn bis wrath to another course. Млі.о.*;к. To pervert, I believe, only signifies to avert his wrath from himself, -fthhullt any idea of turnteg it agaiust auotheT person. To what other course it couUl have bem diverted by the advice of Philario and iachiino, Mr. Maione has not informed us. STEEV-EXS. P. ig.l.H-io. Andpray'dme, oft, forbearance: Did it with Л pudency so rosy, the. sweet view on'I Might tvell hare wrirm'd old Sciturn ; ] It cerlaiiiiy carrie» with it а тегу elegant sense, to »oppose that the lady's denial was so modest and delicate as even to eaflame his desire« : Bat may We not read it thus ? And pTuy'd me ojt forbearance : Did /'/, &c. U 5& NOTES 2*0 i. e. complied with bis desires іи іЪе sweetest ve* serve; taking aid in the acceptation in which it is used by Jonsou and Shakspeare in many other places. WHALLET. The more obvious interpretation is in my opinion the true one. Admitting Mr. VV'halley's notion to be just, the latter part of tiiiSj passage may be compared with one in Juvenal. Sat. IV. though the pudency will be found wanting: •— omnia fieni Ad vern.ru , quibus incendi jam frigidns aeva Laomedoutiades, et Kestoris hernia possiî. MAL ONE. Г. 4Q I 1» ] 5- J-ike a fnil-ncorn'd hoar, a German one, ] In Ji'ng Henry IV. Part II. Fallstaff assures Mrs. Quickly, German hunting in water-work is t jj a t _."lbe worth a thousand of these bod-har.giugs." In other places where our anthor has spoken of the hunting of the boar, a German one must have been in his thoughts , for the boar was never, 1 apprehend, hunted in England. Mr Pope anil Dr. "Warbnrton read—a churning on- and, »hat is still more extraordinary, this stranse sophistication has fcr.nd ils углу into Dr. Johnson's most valuable Dictionary. MALONE. 1> %) 1 li- — Cassibrlan, tuine uncle,] Cassibdan was great bncle to Cyrabeliue, who «w a » sou w Tenantius, the nephew of СаміЬеіап. М А Ю NE. p F,. ] a. With rocks unscaleahle, j Tliis r-adin» IsSirT.HanraerV The obi edilion. have: ih o»ks unscaleable. JOHMSON. С T M Б E L I N E« аб«) P. 5 i , l. 32. {Poor ignorant hauhlès,'}] Unacquainted with the nature of our bui*Lerous seas. P. Si , I. 16. {O, giglot fortune!)} О false and iocoBst^BÊ fortune ] A. gigtot was a slrarapee. MALOMS. 3?- 5i* Л- *6« — master Caesar's sword,] Shak— вреате bas here trausferred to Cassibelan an adventure which happened to his brolher Nennius, who* we are toîd by Getfrcy »f Moinaontfi, WMS buried with gr**at luneral рошр, aiitl Caesar's swoiti placed Ів his lOfliO. IVlAbONE. P, 5a, I. 5. — against all Golourf~\ iff'uhoxA^ any prereucp of right. JORÄSON. Î* 5з • 1. 29. — £e.?/> at utterance;] means to keep at the extremity of d^ftauce. Combat a ou-*trance i» a desperate 6ght, that rmisi conclude wiUi the iife of one of the combatant». STBEVESS, P. bi, I. 3o. 3i. %kat the Pannonians and D ilmatians, for Their liberties, are now in arms : J The insnrreciiou of the Paonomans and Лаітаііяпв for the purpose of throwing off the Roman joke, happened nnt in the reign of Cjrobeiine, but ia that ot his lather, ТепаШіш. MALOKE. P. 5 3 , 1. 17. 18. IF hat false Italian {.Js f-oïsonous tonga^df as handed,) &6. J About .Sh^kspeare's lime the practice of poisuuioff Was \ery (OiumoQ in Italy, and the snspiciutt ot Itiiinü pobozts ^et more common. JODKSON» I*. ЬЪ t I. 22. As would take in •sume virtue» J To tale in a town; is to conquer it* JOHNSON P. b o , 1. 20>. 2^. Thy mind to her is not» as low y as were Thy fortunes. ] That is, thy ідіші compared 27" NOTES TO to hers i. now as low, as , h y condition was, сотоpared to hers. Our author should r a , | , e I written—tbj mind to hers; but the text* i belie"«* »s as he gave it. МЛЪОКЕ. "cjitve, Г. 54, 1. 2 - 4 . J}o't. The Utter ТШI have sent Her, by W ^ J E S S É Shad -we thee opportunity :~] Ц Р Г Р w c , ™ «other proof of what I have observed Tn The Dissertation at the end of King Henry VI that our poet from negligence sometimes m , k e s „ o r d s change t h , , , form ooder the eje of t ! , e . Д ° е г who m different parts of the same play recites tK„Л differed- t ho U g h he Ь» 5 а р а Р ег Р оГГеиег ; 1Г, band, and actually reads from it. A former instance of this kmd has occuned iu Alts wall that SUtts well. The words here read by Pisanio from Ins masters letter, (wh.eh is afle,wards given at le, Jg ,h, and in prose,, are not fouud l h e r e , though thé substance of them .s con lain ed in it. This is o n e maU V l ShaU tL lr T ^;. P«"= Ы no view to the publication ol bis ріго-ь. TJ.ere was litile danger thai such an inaccuracy should be detected Ъу the ear of the spectator, though it could hardly У escape au attentive reader. M^LO.NE. P. H, 1. 8. Art thou a feodarj for this act - ] Aftoéy , s one who hol.ls hi; estate under'tbi tenure ot suit and service to a superior lord. How a letler could be considered as " / e « A r f passai, according to llanmer's interpretation I am at a loss to know. Feodary m , a u s , |,e're, a..confederate or accomplice. -I a I s o t h i l l k t l i a ' t the word feodary has the same signification Ы Measure for Measure, though the other comme»- С Y M В Е Г, I N E. 271 tfltors do not> and Ья е there assigned ray reasons for being of that opinion. M. MASON. Art thou too combined, art thon a confederate; in »his act?—A faodary did not signify a feudal vassal, as Sir Thomas Hanmer aud the subsequent - editors have supposed, (though if the word bad borne that eigmficaizon , it certainly could uot bear it here.) but was an оІПсег appointed Ьт tfu1 C u r t of Wards, by virtue of the Statute Ъл Пепгу Л ïlf. с. 46. to be present with , and asjii&tiznt tb the Escheators in every county at the finding of offices, and to give in evidence fur tke Kiug. Uîs duty was to survey the lands of »he ward after office found ; [ i. e. aiter an iaquisUio« had beef) made to the King's use,] aud to return the triiè taîue thereof to tbe court, &c. " I n cognoscendis riman— disque feudis (says Spelman) ad regem pertinent— bus, et ad terniras pro rege m.tnHesundas tnemlas— que, operam navat, Еьсаеіогі idêo adjunctus9 omnibusqiie nervis regiam promovens uiilitaf^in." Hi: was therefore , we see , the £sche;,tor's associate j and hence Shakspe;ire, with his иыіа! licence, uses the word for a confewrat* er .issor!;ite in g^neçal. The feudal vassal was uot c;dle<l a feodarjt but a feudalary orfeudamry, in Гаtoj however, feudatanas signified bath. MALONE. Г*. 54» I, 11. X am ignorant inj: f what J &m cam man ! l- \ Ï am, onpractised in the arts of mnnfcr. STEEVXNS. !*• btf 1. 19-21, Let what is here contained relish oj І Of my lord's health , vf his cv^lentt—yet not, That we two are asunder, l?t that gnpva Аг/л,] TvrwbUt wi»be* NOTES TO 27-* to amend this passage by reading no, instead of n"t, iu ihe fouih; line, but it is light as it »t.tmU, an«! йіеге is nothing wanting to inAe it cle.rr, but гЛасіпЧ л stop longer than a comma, after the word mander, The sense is this:—"Let the letter bring ine tidtnes of mv lord's health, and of his content; not of hi» content lliat we are asunilei let that cirenrnstanc- giieve him; but of his coûtent iu every shape but that. M. MASOK. The text is surely riglit. Let what is here contained relish of mj husband's cornent, in every thing except our being separate from euch other. Let that one circumstance afflict him ! MjH.ONE. Г. Si, 1.22-24. (Somegriefs are med'cinu'ùle ,) that is one of them, For it doth pbysick lore;] Thai is , grief for absence keeps love in health and vigour. JOHNSON. 1'. 54, 1. 20 - 3 o . Blest be, You bees, that make these locks of counsel ! men in dangerous bonds, pray not alike ; Though forfeiters you cast in prison, yet Ycu "clasp young Cupid's tables. ] The meaning of this, which had. been obscured by printing forfeitures for forfeiters, is no more than th.it the bees are not blessed by the roan •who forfeiting a bond is-seut to prison, as they are by the lover for whom they perfoim the more pleasing office of sealing lettets. STEEVENS. P. 5 4 , last 1. & P. 5 5 , 1. 1. 2. Justice, and \our father's wrath , should he take me in nis dominion, could not he so cruel to me,', & С Y M В E L I N E. 373 у аи, О the dearest of creatures, would not even renew me with your eyes.] Old copy— Justice, and your father's wrath , &c. could not bte so cruel to me as you , О tlie dearest of creatures, would even renew me with your eyes. Tui* passage, which is probably erroneous, is nonsense, unless we suppose that the word as has tlie force of but. "Your father's wrath could not be 's» ernel to me , but you could renew me with your eyes. " eyes. M. MASOX. M. MASOX. I know not what idea this passage presented to the late editors, who have passed it in silence. As it stands in the old copy, it appears to me и т и of seeing you. Mr. Pope obtained e by a less justifiable method; by t i s t e d of as ; and the three stb ur, ncreasing in love, LEOKATDS LEOKATDS PO'SIHUMÜS.J POSIHUMÜS.J We should , Itliink , read thus: — and and yonr, гяcreasing in lore, Leonatus Posthumus,— to make it plain , that your is to be joined in construction vit h Leonatus, and not with increasing : and that t!i<? latter is a participle present, aud not a noun. ТУРЛ ИІТЧ"VOL. 27* If 0 TES ТО P. 55, 1. l8. For mine's beyond beyond 1 The «omma, hitherto placed a ( t er the firs! beyond, is •mproper The second it „Sed as a substantive; «nd the pla.n sense is, that her longing i, further than beyond; beyond any thing thaï desir/ca» UИ «aid to he beyond. RITSON. P. 55, 1. 18. - »peak thick,] i. e . crood on« word on »„other as fast „ p o J b l e . S l B E ™ ™ ' І j ' " 7 ^ from o u r hence-soins And our return.] Ь consequence of outgoing bence and returning back. M «.ONE P. 55, 1. aa. Why should excuse be born or « ,. ж e'er begot ?~\ w k , should Lcontrive an excuse, before the act is done for wh,ch excuse will be neces.ary ? MA LONE Г. äo, last 1. — of riding wagers,] Of wiWr» to be determined b, the speed oAors'i. м Г ^ Г 1. ob, 1. l. 2. Where hoi se.а п have been nimbler . , , ' Ь іЬе sands m» ГЛ^ run С the clock's behalf :] This fantastical express.on means no more than sand in an bom- glass used t o measure lime. W i u B M . i 1.Ы., 1.8 Kfrantlmu lilterally a freeholder with a sm.ll estate, neither villain nov Va'Tal. > J f best consider." M. MASON. " ' P. 56, 1. l o - l 5 . I see before me, man, nor ,_ here у nor here Nor »hat ensues; but have а / 0 „ Ы them. That I cannot look through! "Away І pr'ythee ; JJO as I bid thee; There's no more to say; Accessible is none but Milford way 1 f i e bdy sajs: " I can see neither one waj nor other, Wore rae „or behind m«, but all L way. are С Y M В E L I N E. covered with an impenetrable fo S ." There ar« objection» insuperable to all that* I can propose, and since reason can give me no counsel , I will resolve at once to follow m y i u c i;,, a .iq n . JOHNSON. When Imogen »peaks these words/ she i, .rapposed to have her lace tourned towards Mil ford; and when she pronounces the words, nor here nor here, she points to the right aod to the left'. This being premised, the sense is evidently this • — " I see clearly the way before me; bnl that to ih« right, that to the left, and that behind me, aie all cover'd with a fog that I cannot penetrate. There is uo more therefore to be said , since there is ц о way accessible but that toMillord." The passage , however , Should be pointed thus : " 1 see before me, roan ;—nor here, nor here " N o r what ensues, but hare a fog in them " T h a t 1 cannot look through." What ensues means what follows ; and Shakipeare use« it here , somewhat licentiously , to еж* pre»s whiit is behind. M. MASOX. Dr. Johnson's paraphrase is not % I think, perfectly correct. 1 believe Imogen means to say, " Ï see ueither on this side, act on that , nor behind me ; but find a fog in each of those quarters that my eye cannot pierce. The way to Milford is alone clear and opeu : Let es therefore instantly set forward : " Accessible is none bot Milford way." By " what ensues," which Dr> Johnson explain» peihaps rightly, by the words—behind me, Imogen mean« , what will be ihe consequence of tb* step I am going to take. MALOSE. 1*. 56, l> 2fi.37. — that giants may jet through And keep their impious turbamte on,] — jet — ь г. strut > walk proudly. Sxravsfii. a76 NO TBS TO The idea of a giant was, among the readers of romance», who were almost all the readers of those time», always confounded with that of a Saracen. Jonasos. 1*. by, L 11. la. This service is not service, so being done, But being so allow'd:] Ь w a r it is not sofficiei.t to do duty well; the advantage rises not from the act, but the acceptance of the act. . ' JOHNSON. As this seems to be intended Ъу Belarius as a general maxim , not merely coafiu^d to sei-vices in war, 1 have no dnnbt but we should read : •— That service is not service, &c. 13.MASON. This service means, any particular service. The observation relates to the court, as well as to war. M ль ONE. . т, 1. i5.16. The. sharded beetle in a s.ifer hold Then is the full-wing'd eagle.] i. e. the beetle whose wings are enclosed within two dry husks or s/iards. STBEVESS. Cole, in his Latin Diet. 1679, has—"A shard or crust—Crusta / ' which in the Latin part he interprets— " A crust or shell, a rough casing; ihards." " T h e cases (sajs Goldsmiih) «bicU beetles have to their wings, are the moie neces~ •ary , as they often live under the surface of tlie earth, in holes, which they dig out by their own industry." These are undoubtedly the safe holds to which Shakspenre alludes. MALONE. The epithet full-wing'd applied to the eafile, enffïciently marks the contrast of the poet's imagery ; for whilst the hird can soar towards ihe SUB beyond the reaeh of ihe human eye , the insect can i С Y M В E L Г W E. 377 bot just rise above the surface of the earth, and that at the close of day. HENI,EY. P. 57, 1. 16. 17. — О , this life is nobler , than attending for a check ;] Check may mean, in this place, a reproof; but I rallier think it signifies command, controul. Tbus in Troilus and Cressida , the restrictions of Austolle are called Aristotle's checks. STKEVENS. P. 57, 1. 18. Richer, than doing nothing for a babe;} Dr. W;irbarton reads — bauble, i. e. vain titles of honour gained by an idle attendance at court. But the Oxford editor reads — for a bribe. WAE.BÜRTOK. The Oxford editor knew the reason of this alf te ration , though his censurer knew it not. Of babe some corrector made bauble ; and Sir Thomas Hanmer thought himself equally authorised to make bribe. I think babe can hardly be riçïit- It should be remembered, however, that bauble was anciently spelt bable ; so that Dr. WarJnirion in reality bas added but one letter. A bauble was part of the insignia of a fool. H was a kind of truncheon, (»aj« Sir John Нау.'к'ш») with a head carved on it To this Belariiis may allude, and mean that honourable poverty is more psecions than a sinecure at court, of which the badtçe is a truncheon or a wand* As, however, it wi> ouce the custom in EnglaDct for favourites1 at court to beg the ward-hip of infants who were born to grp.it riches, our author JH3V allude to it on this occasion» Frequent e >mplainis were made that nothing was done toward* the éducation of tkese neglected orphans. STBEVF.SJ. ц& NOTES TO I Ііате always suspected that the rigbt reading of thi* passage is what 1 bad Bot iu a former edition the conäileace to propose: Rie/лег than doing nothing for a bra be;—• ЪтаЫищ is a badge of honour, or the ensign of an honour, or аду thing worn as a mark of dignity. The word was strange to the éditera , as it •will be to the reader; they therefore .changed it to babe; and I am forced to propose it without the support of any authority, Brabium is a word found iu Holyoak's Dictionary , who terms it a reward. Cooper, ін his Thesaurus^ deGnes it to be a priz", or reward for any game. JOHNSON. A babe and baby ate synonvmons. Д baby beiug a puppet or play-thing for children, perhaps, H tin-re be no corruption , a babe here means a puppet;— bot I think with Dr. Johnson that the text is corrupt. For babe Mr. Howe substituted bauble. Doing nothing in this passage means, I ibink, being busy in petty and unimportant employments 5 in the same sense as wbt n we s:ty> melms est otioaum esse quam nihil agere. Млі.о.чк. P. 67, !. 21. Yet keeps Л«5 Ьоик uncrossed {\ So, io Skialeihsia, a collection of Epigrams, &c, j5g8. : " Yet stands be in the débet book uncrost." STER-»ESS. P. 57 , 1. 21. — no life to ours.] i. e. cutn-r pared with ours, STEEVENS. P. f>7, 1, З2. To stride a limit.] To overpass his bound. JOHNSON. Г. 57, 1, 33. and fol. What should me speak When we are old as you ? &c.} This dread •f an old age, misapplied with nutter for discourse С Y M В E L I N E. 279 »mi meditation , •» » sentiment natural and noble. No state can be more destitute than that of him, who, when the delight» of seuse forsake him, bai no pleasures of the mind. JOHNSOK. Г. 58, 1. 8- & fol. Otway seems to bave taken many hints for the conversation that passes between Acasto and his sons, from, the scene before us. STEEVEKS. Г. 5g, 1. l5. In place of greater state.] The comparative — greater, which violates the measnre, is surely an absnrd interpolation ; the low — brow'd cave in which the princes are meanly educated, being a place of no state at all, STEEVENS. P. 5g, 1. 23-a5. I'the cave, wherein thej bow, their, thoughts do hit The Toofe of palaces;] The old editions lead: Г the cave, whereon the bowe; •which , thongh very corrnpt, will direct us to the true reading, (as it stands in the text.)— In this very cave, which is so low that they ranst bow or beud in entering it, jet are their thoughts so exalted , &c. This is the antithesis. Belarius had •pokeo, before of the lowness of this cave. WARBPRTO». P. 5g, h 27. — This Polydore,] The old copy ef the play (except here, where it may on\y be a blunder of the printer,) calls the eldest son of Cymbeline, Polidore, as ofteD as the uame occurs} and yet there are- some wtfio may ask whether it i» not more likely that the printer should have blnndered in the other places, than, that he should have bit upon, snch an uncommon name as Paladour in hi» first instance. Paladour was the ancient паше for S/iaftshury. STEEVESS. NOTES £O I believe, however, 'Polydare is the true reading. In the pages of ilolinshed which contain an account of Cymbeline, Polydore (i. e. Polydore Vergil) is ofteu (footed in the margin ; and this probably Suggested the name to Shakspeare. MALOJIE. Otway was evidently of the same opinion, as he bas so denominated one of the sons of Acasto in. The Orphan. The translations, however, of both Homer and Virgil, would have afforded Shakspeare the в а т е of Polydore. STEEVENS. 1\ 60, 1. 9. — / stole these babes;] Shakfipeare seems to intend Belarins fdr a good character, yet he makes him /nrget the injury "which he has done to the yonug Princes, whom he has jobbed of a kingdom only to rob their father of heirs. — The latter part of this soliloquy is very inartificial, there being no particular reason wbyBeiarius should now tell to himself what he could »ot know better by telling it. JOHKSOX. P. 60 , 1. 12 - 14. — they took thee for their mother, jiufi every day do honour to her grave :1 и е. to the grave of Euriphile; or, to the crave of their mother, as th?y suppose it tobe. The poet ought rather to have written — to thy grave. MALONE. Perhaps he did write so, and the present reading is only a corruption introduced by his piinters or publishers. STEEVENSL P. Co, 1,з5. Where is Posthiimus?] Shakspeare's apparent igaorance of quantity is not the least among many proofs of his want of learning. "Almost throughout this play he calls Posthumuf, Posthumus, »nd Arvirigus, always Arvirigut. ie may be said that quantity iu the age of our С Y M II E i, J И Z. зЗі antlior did not appear to bare been much veSarded. In the tragedy of Darius, |Iiam b v W i Alexander ofMenstne (lord.Sterline) ,603 Darius is always called JOarïus, and JSupArït'es E*phrites : ' " T h e diadem that Darius e m h(,d born,— «The famousbu/jàratesiohejonr border—.» Again, m the Ïist S o g o f I ) r a , t o n ' . р^ЫЬІок: " lhat gilding go iu «tale like swelling tluphrites." Thronghoiu sir Arthar Gorges' і г » ш 1 а , ; о п o f Lncan, Euphrates is likewise given instead of £ujiArztes. STEEVESS. Shakspeare's ignorance of the quantity of Posthumiis is t'ne rather remarkable, as he giveb it ligbtly both when tlie uame first occurs, and in another plate : " To his protection ; call him Posthnrnus. " attack the main-top !—O, Posthumus.' al.is." KiT.50.4. It seems to have b^en the general rule, adopted by scholars as well as oihers, to pronounce Ияца names like English words: Shakspearp's neglect of quantity therefore provts інііЬіпр. MALON£. The propriety of the foregoing remark, is not altogether coufirmed by the practice of our ancien!) tia^ifelators from elassick auLb4)is.. STEEVESS. ?• -C>o, last 1.—• haviour—•} This word, as often ;is it occurs iu Cihaksp^are, should not be printed as an abbreviation of behaviour. Haviouf "was a word commonly used in his time. STEF.VB.VS. P. 6 I , 1. 7, That drug-damrid Italy} This JS another allusion to Italian poisons. JOHNSON. P- 61 , last bnt one 1. — the worms of Nile,-] SerpeuU anil dragons by the old writers were called 28a NOT£S TO worms. Of this, several instances are given m the last act of Antony and Cleopatra. P. 62,, I. 2. — „tales,] Persons of highest rank. JOHNSON. Г. 62, 1. 18. ig. — Sow« jay of Italy Whose mother was her painting,] ' Ther« is a pretliness m the expression _ jay of Italy • put ta, in Italian, signifying both £ jay and a whore : I suppose from the gay feathers of that bird. WAKSFRTOM. So, in The Merry Wives of Windsor : " Teach him to kuow turtles from Jays.'' STEEVENS. Some jay of Italy , made by art; the qiéature not of nature, but of painting. In this sense painting may be net improperly termed her mother. JOHNSOW. P. G2, I. 21 - 2 5 . Poor I am stale, a garment out of fashion ; And, for I am richer than to hang by the walls, I must be ripp'd.] To hang by the walls, does not mean, to be converted into hangings for a room, but to be hung up, as useless, among il ie neglected contents of л wardrobe. S o , in Measure for Measure : " That ha.ve, like unscour'd armour, huw bv the wall." ° ~ When a boy, at an aucient mansion house in Suffolk, I saw one of these repositories, which (thanks to a succession of old maids!) had been preserved, with superstitions reverence, for almost a cpiitnry and a half. Clothes were not formely, as. at present, made of »light materials , were not kept in drawers, or given away as soon as lapse of time or change of fashion had impaired their value. On the cow С Y M В Е Ы N E. 3 85 trary, tney were hnng n p o n w o o d e n - „ , ; n , room appropriated to the sole purpose o f „reiving them; and though such cast-off thinM as were eumposed of rich substance,, w e r e осе ,і о „ally ripped for domestick me*, ( v i z . mantles l,,r in* «tut. те.і. for children, aad cunterpa,,.-, for beds ,) articles of inferior quality were sut! red to hang by the walls, ЦЦ a g e а П ( , т , ж Ы ,,,)d d c _ elioyed what pride would not permit to be worn "by servauts or poor relatiuus. Comilent hurridulum tvitd donare / irna seems not to have been customary вгг' .. . a i._ Cfslors. —• WheD Queen Elizabeth û;..,, *J,e was foiiDcl to have left above three chuuvinii rlr(.sse« behind her -, and there is. jet in ihe wardrobe of Gov^ut-Gaiilen theatre, a ricli suit of clothes that once belonged to King James I. Whm 1 sat* it last, it was on the back of Justice Greedy, a eh'aracter in Massii^er's JVe»p PVay to pay old Debts. STEEV UNS. Г. 63, I, 3. Wilt lay the leaven on all proper men;] i. e. sa}s Mr. Upton, "wilt infect and corrupt (heir £o.u>l nan.e, (Іікв sour dough that leaveoeih the whule mass,) aud wilt render them suspecfcd." In the Hue below be would read—fail, instead oifail. I think the ten is right. MALONE. V. 53 , 1. ^3. That cravens my weak Aanrf.] i. e. makes me я cowarà. POPE. That makes me a/raid to put an end to my own lif«". liif- MA Мл LOSE, P. 64, I. 7« That now thou tir'st on,] A hawk is said m tire upon that which, she pecks ; from tirer , French. JOENSOT;. P. 64, 1. 2*. To be unbent,] To bave thy bew unbeut, alluding to аи hauter. Заянюя. aSi NOTLS 1>О Р. П5, 1. if. зЗ. Imo. If here then? Halft Britain all the tun that shines!] The rest o£ Imogen's »р*Ыі induces me to tliiuk that -we оияЬі to rend "(That ihen ? " The reason of the change is evident. M. MASO s. РЫіаре Imogen silently au.<wers lier own qne&Uon: " any where. Hath Dritaln," & c . MALONE. J?. 6 6 , 1, a - 5 . — Л'ов«, r f j o u соц/ti в/гаг а . mind Dart as your fortune is ; and hut disguise That, which, to appear itself, must not yet be, Bat by self danger ;] To wear a darkmind, is to carrv .1 mind impenetrable to tke searcb of others. Jiarltiess , applied to tie miryl, i s Secrecy ; applied to the fortune, is obscurity^ The next Unes are obsenre. You must, sajs Pisanio, disguise tliOrt greatness , which , to appear hers-, after in its proper form, cannot jet appear wi'-iicut great danger to itself. JOHNSON. P. 66, I. 5. 6. — — \on should tread a course Pretty аш\ full of view.] With opportunities of examining your alFairs with your own ejee. * JOHSSOH, Full of view may mean—affording an ampin prospect, a complete opportunity of discerning cireuiastances wK:ch « is jour inteiest to know. STEEVENS. P. Об, I. i t - i5. O, for such meansf Though peril tо my modesty, not death on't, j would adventure.] I read — Through peri}. J would for such means adventure through peril cf modesty ; I would risque every thioj; but real dishonour. JOHKSON. P. 6 5 , I- 22, the harder heart!] I thiak it тег/ aalural to reutet ia this distress on tiie С Y M В E L I N E. a85 «rnrtty of Posihnmus. Dr. Warburlon propos« lo read : the harder hap ! Jonsso^ P. fj , 1. a. Wh-reia y m i e r e 'happy,\ i. ^ . wherein you aie accomplished. STEEVEMS Tim bir T. H a n m t t i leadmg. The common booksI S lisïi- it : •which v/iir male him know, . Mr.TheobaM, in one of bis long n o t « , ешіеатours to jprove that it should Ы- : which will make him ІО,—. He is followed by Dr. Warburtoo. JOHKSOK. V. 67, I. 11. 12. Thou art all the comfort The Ouds will diet me with] Âlludiu« te tbf spare rrglmen prfscribed in some diseatei. So, in The Two Gentlemen of Verona: " — t o idbi, like one lliat takfs diet." STEEVEKS. I". 67, 1. l3. l4. —r— but we'll even All that guod time wilt sgipe us ,] TVPTI make onr vorkf^enwiih our time; we'll do what time will allow. JOHNSON. I \ 67, 1. i4. i5. This attempt I'm soldier to,] 1 have inlisitd and bound myself to it. WARBITRTON. KalTier, I think . I am equal to ibis altfinpt; I have enuitgh of urduur to under'*!;* if. MAI.ONR, Mr.Maîone't»*xplana'ion U uudnuhteHfy just. Im зошіпг tot ie equivalent to ihe moiln'DCjni phrase • -f am up to itt i. e. I have ability ter ir. !*• 67, 1. 21. Here h a.box- I had it /ram the Queen 11 lnsr«ii of this box r the moderti editor* have m л former scene made the Queen gi>« 1'іішіо a vial, wbcb a86 NOTES TO is (Iropp'd on the stage, without being broken. Sa» Act I. sc. vi. In f«rïc/e*j Cevimon, in order to recover Thaisa, calls for all ih<- boxes in hie closet. MALONE. P. 70, 1. a6. 27Mo/ This Might forestall him of the coming day !~\ i. e. may hi» grief this night prevent him from ever seeing a n other «lay, by au anticipated and premature destruction ! So', in Milton's Masque: "Perhaps fore - stalling night prevented t h e m . " MAtONB. P 70 l . 3 i . 3 2 . -Ana that she hath all courtly parts more exquisite Than lady t ladies , woman f\ S/te has all courtly parts, sajs he, more exquisite than any lady, tbnu аН-й"*'"» l l i a n a 1 ' womankind. T» 7 J ) J, G. Pi». Or this, or perish.] These word*, I ihiuk, belong to Gloten, who, reqmriag the paper, W « : * .,> » het's sr«t:— I will pursue her Even to yittgilstas' throne. Or this, or perish. Then Pisanlo giving the paper, sajs to himself: She's fat enough. &c Jonssos. \ own I am of a dHYereiit opinion. Or this, or per „eriii, proper'}' belougs 10 Pisauio, who says to himself, as he gives »he paper iuto the bauds of but Cl"teh , 1 toust either give it him freely, or perish 'in my attempt to keep it : or else the w .rds ma-» be considered as a reply to Clolen's b,. .st öf followinq her 10 the throne of AneiKjtns, and are added slily : You will either dô what ,nu SOy „r perish, which is the more probable of th-f two. The snhsemient remark, however, of Mr. llenley 1 ha» taught Ш diffidence ia my С Y M В E L I N E. aSj altem.pt to justify the arrangement of the old co- pies. STEEVENS. I cannot bat think Dr, Johnson in the right, from the account of this transaction which Pisamo a fier warcïe gave: "— Lord Cloten, "Upon my lad}'s missing, came to me, " W i t h his sword drawn; foam dat them, ath, and swore " I f I dUcoTer'd not which wav she was gone, " It waa my instant death : By accideut, " I had a feigned letter of my master's "Then in my pocket, which directed him " To seek her on the mountains near to Milford." Bnt if the words, Or this, or perish, belong to Fisanio, as the letter was feigned, they mast Ьате been spoken ont, not aside. HENLEY. Cloten knew not, till it was tendered, that Pisrinio had snch a letter as he now presents; there conld therefore he no question concerning his giving it freely or with - hobling it. These words, in my opinion, relaie to Fuanio'* present conduct, and they mean, I think, " I must cither practise this deceit upon Clolen, or perish by his fury." MALONE. P. 7 * , 1. 5 - 8. for, true to thee, tfere to prove false, which I will nevet he, To him that is most true.] Pissnia, notwith- standing his master's letter, comman<ln ° rlie mnrder of Imogen, considers him a» Ітпг, supposing aa he has already said to her, that Postb-imu» wo* abused bj some villain, equally an Pnemj to tbf in. both. МЛ1.0ЯЕ. P. 74, lut 1. Is *or*r,j It a greatrr, or кеФ* vin- crim». J ааЗ NOTES ТО Г. ?5, 1. 7- I were bw/ not call,-] Mr. Pope was so little acquaint d with tbe I.ibguage «I S!i,ik«jieire's age, that iusti-ж! of this the original reading, ha substituted. —• 'Twerg best not cnll. MAL о S E . 1 Г. y 5 , 1. I I . 12. J/ влу thing that's civil, " speak : if savage, Take, or lend.] Civil, fur buinau denture. I question whether, after tlje words, ij stivage, a line be not lost. 1 can offer uotbing better than Ut read : Ho ! a'io's here ? If any thing's that's civil, take or lend, Jf sai-age, sp*akIf yon are civilised and peaceable, take a price for what 1 waiit, or lend \\ fur я future recompense; И У™, are rough inhospitable inhabitants of the mountain, speak, that I may know my state. JOHNSON. It is Ъу no means recessary to suppose that savage hold s',gcifi<"s the habitation of a beast. It m.-iy as •well be trsed for the сл е of a savage, or wild man, who, іи the romances of the lime, were re— pvPSP!»tefl at »esitling in Uie wootb. like the faüimis Orson, Bremo in the plav of Mucedorus , or the 1 »я аге in the seventh cau'o of l!)* fourth book of Speuier's Faery Queen, and the blh В. С 4. STEKVEKS. Steevens is right in supposing that tie wonl «»vage does not mean , in this place , a wild beast, but •> brutish man, and in that sense it is opposed •to civil: in the former sense, the word дцгооя would have been opposed to it, not civil. So, ia the next act, Imogen sa\s: С Y M В Е Ы N E, 389 "Oar courtiers say, all's savage but at conrt." M. MASOÎT. The meaning, I think, is, If any one resides here that is accustomed to the modes of civil life, answer me; but if this be the habitation of a wild and uncultivated man , or of one banished from society , that «ill enter into no converse, let him at least silently furuish me with enough to support me, accepting a price for it, or giving it to me without a price, in considération of future recompence. Dr. Johnson's interpretation of the words Take, or lend, is supported by what Imogen says afterwards : "Before I enter'd here, I call'd; and thought " T o have begg'd, or bought, what I have took." but sucli licentious alterations as transferring words from oue line to another, and transposing the words thus transferred, ought, in my apprehension, never to be admitted. M A I O N Î . P. 75, I.19. You, Poly dore, have prov'd best woodman,] A woodman , in its common acceptation (as in the present instance) signifies a hunter. STEEVEKS. P. 76, 1. 22. — 'lis our match ;] i. e. our compact. STEEVENS. P. 75. 1. a5 - 27. — — Weariness Can snore upon the flint, when restive sloth Finds the down pillow hard.] Resty signified, mouldy, rank. See Minsheu , in v. Tha word is jet nsed in the north. Perhaps, however, it is here used in the same sense in which it is applied to a horse. MALOSE. Restive, i n the present instance, I believe, mean« unquiet, shifting its posture, like a restive horse. STESVEHB. VOL. XVI, ig ayo ÜOTßS TU V. 77, 1. S- 10. I should woo hard, huf he your groom.— In honesty, I hid for you, as I'd buy.] The old copy reads,—as 1 do bay. I thiuk this passage might be belter read thus: I should fvoo hard, but be your groom.— In honesty, I bid for you , as Id buy. That is,- I should woo hard, but I would be your bridegroom. [Aud when I say that I would woo hard, be assured that] in honesty I bid for you, only at the rate at which I woald purchase you. TïawHiTT. P. 77, 1. 1 9 - 2 1 . — then had my ргіге Been less : and so more equal ballasting] Sir T. Haumer reads plausibly, but without necessity , price for prize, and balancing for batlasting. He is followed by Dr. Wai burton. The meaning i s , — Had I been a less prize, I should not have been too heavy for Posthnmns. JOHNSON". The old reading is undoubtedly the true one. The same word occars again in this play of Cymbcliner as well as in Hamlet. STEEVENS, lpv-priz'd goods? MALOKE. The sense is, then had the prize thou hast mastered in me been less, and not have suuk thee, a* I have done, by over-lading thee. HEATH. P. 77, 1. 5i. That nothing gift of differing multitudes,] The poet must mean, that conrt, that obsequious adoiaiiou, which the shifting vulgar pay to the great, is *~ tribute of no price or value. 1 am persuaded there- G Y M В E h l N E. agi fore our pnet coined tbis participle from th» French verb,-awl wrote: That nothing gift o/defering multitudes : i. e. obsecjmons paying deference. THEOBALD. He is followed by Sir Thomas Hmmer and Dr. Warburtou; but I do not see why differing may not be a general epithet, and the expression etiuivaleut lo the many-headed rabble. JOHNSON. It certainly BU) j but then nothing is predicated of the man) beaded multitude, unies* we snpply words that the text does not exhibit, " That worthless boon of the differing or many headed multitude, {attending upon them, arid paying their court to ihem;)" or suppose the whole line to be a periphrasis for aia.la.tion or obeisance. There was no such word as defering or defer* ring in Shakspeare's time. " Dtferer a unecirnj)ligue," Cotgrave in his Dictionary, i G u , explain« tiuis: " T o vceld, referre, or attribute much, uulo i ' M a compauie. That nothing gift which the multitude are suppostd to bestow, is glory, repntalion, whicli is a present of little таіче from (heir hands; a» tney are nei'her uoauimous in giving it, nor constant ia continuing it. HEATH. 1 believe the old to be the right reading. Differing multitudes means unsteady multitudes, who are continually changing their opinions, and condemn to-day what they yesterday applauded. M. Ыльоя. Mr. M. Mason's explanation is just. STEEVEKS. I*. 7**» I* 20. a i . he commands His absolute commission,'] He comtnands tbe commission to be given to you. Sa we say, I ordered tbe materials to the workmen. зэ» NOTES TO P. 79 , 1. 22. —• in single oppositions.] In single combat. An opposite was in Shakspeare the common phrase for au ad\ersary, or antagonist. MALONE, P. 7Q, 1. 22. 23. — this imperseverant thing loves him in my despite.] Thus the former editions. Sir T . Hanmer reads—ill-perseverant. JOHSSOX. Imperseperant may mean no more than persévérant, like imbosom'd, г/npassion'd, immask'd. STEEVENS. P. 79, I.24-27. Posthumus, thy head, which now is growing upon thy shoulders, shall within this hour be off; thy mistress enforced: thy garments cut to pieces before thy face:] Post— humus was to have bis head strnck off, and then Ills garments cat to pieces before his face! We should read — her face, i.e. Imogen'«: done to despite h e r , who had said, she esteemed Posthuuius's garment above the person of Cloten. P. So, 1. 24.25. Stick to your journal course : the breach of custom Is breach of o//.] Keep your daily course uninterrupted; if the stated plan of life is once broken, nothing follows but confusion. JOHXSOX. P. 8 i , 1. 2 i . Arv. •—'— So please you, Sir.] I cannot relish this courtly phrase from the mouth of Anriragus. It shonld rather, I think, begin Imogen's speech. TYRWHJTT. P. 8 l , 1. 26. The imperious seas breed mons~ ters y] Imperious was used by Shakspeare for imperial. MALO.NE. P. Si, 1.5o. / could not stir him :] Kot mave Lim to tell bis story. JOHXSOH. CT M B E L I K E . 205 P. 81', 1. 3l. — — be wa9 gentle,] Gentle, is ipell-born , of birth above the -vulgar. JOHNSON. JRalber, of rank above the vulgar. STEEVEMS. Г. 82, 1.6-9- I m o - Well, or ill, I am bound to you Bel. And so shall be ever. This youth, howe'er distressed, &c] These speecbes are improperly distributed between Imogen and lielarius ^and I flatter myself that every reader of attention will approve of ray amending the passage, and dividing them in the following manner: Ішо. Well, от ill, X am bound to you; and shall be ever. Bel. This youth, howe'er distressed, &c. P. 82, 1. 24. 20. M. MASON. grief and patience, rooted in him both, Mingle their spnrs together.'] Spurs, an old word for the fibres of a tree. POPE. Spurs are the longest and largest leading roots of trees. Hence probably the spur of a post ; the short wooden buttress affixed to it, to keep it firm in the ground. MALOKE. V. Й2, 1. 26-28. Grow, patience ! And let the stinking elder, grief, untwine JHY*; perishing root, with the increasing vine ! ] Shakspeare had only seen English vines which grow against walls, and therefore may be sometimes entangled with the elder. Perhaps we should read—untwine—-from the vine. That JOHMSOIT. Surely this is the meaning4 of the word» without _i . > .1 зд4 NOTES TO 5 with the vine , patience, thus increasing"! — A to untwine is here used for to cease to twine? »o, in King Henry VIII. the word uncontemned having been used, the poet has constructed the re— rounder of the sentence as if he had written not contemned. MALOKE. Ыг John Hawkins proposes to read — entwine. He savs "Let the stinking elder [Grief\ entwine his root with the vine [Patience] and in the end Patience must outgrow Grief." STEEVENS. . There is no need of alteration. The elder is a plant whose roots are much shorter lived than the vine's, and as those of the vine swell and outgrow them , they must of necessity loosen their hold. HENLEY. P. 82, 1. 2i). It is great morning.] A Gallicism. Grand jour. STEEVENS. P. 83, 1. 16-17. -A tiling More slavish did I ne'er, than answering' A slave without a knock.\ Than answering that abusive word slave* Slave should be printed in Italicks. M. MASON. Mr. ÄL Mason's interpretation is supported by a passage in Romeo and Juliet : . "Kow, Tybalt, take the villain back ag*in." M-M.ONE. P, 83, 1. 28. .ATo,—] This négation is at once superfluous and injurions to the meire. STEKVENS. P. 8±, 1. 18-22. Clot. Die tie death: &c ] I believe, upon examination; thecharacter of Gluten will uot prove very с insistent one. act I. sc. iv. the lords who are conversing with him on the sub-ject of his rencontre wiih Pusthuraus, represent the latter as having neither put forth his strength or courage, but still advancing forwards to the Prince, who retired before him; vet, at this his lait ар- pesrance, we «ее Ьіга fighting .gallantly, aud falling by the hand of Gniderius. The same persons afterward* «peak of him as of a mere ass or idiot:' аші yet,- Act HI. «c, i. he retira» ове of the noblest and most reasonable answers to th« Roman envoys and the rest of his conversation ou the same occasion, though it may lach form a little, by no means resembles the language of folly. He behaves with proper <ligHity aurt civility at parting with Lucios, and \el is ridiculous and brutal iu his treatment of Imogen. Belarius describes him as not having sense enough to know what fear is (which he defines as being sometimes the eifect of judgement) ; and yet he forms very artful schemes for gaining the affection of his mistress, by means of her attendants ; to get her person into his power afterwards ; and seems to be no less acquainted with the character of his father, and the ascendancy the Queen maintained over his uxorious weakness. We find Cloten, in short, represented" at once as brave aud dastardly , civil and brutal, sagacious and foolish, without that subtilty of distinction , and those shades of gradation between sense aud folly, virtue and vice, which constitute llie excellence of such mixed characters as Poloniüs in Hamlet, and the Nurse in Ботео and Juliét. STEEVÏNS. 1\ 84, 1. 2q. 3o. — the snatches in his voice, And burst of speaking^ This ia one of our author's strokes of observation. An abrupt and tumultuous utterance very frequently accompanies a confused and cloudy understanding. JOHNSON. Г. 85, 1. jfj. / am perfect, what.] 1 ш well informed, what. So, in this play : ? ** l m perfect j the Paonoinaus are m arms." Jon ssos. »9б NOTES ТО V. 85, 1. ао. With bis own «ingle ba D d le'd , , take us in,~\ To tale m, was the phrase in use for to apprehend au is u. e Îr,îf; to CloL aPPea 1 Р «**«« ofr this S mthe a'P ,P e a S J ?m °the P ««»t a to Cloten . speech, and a b 0 from ГЬе c p sene, m Г. the86, former this scene, MALOÜE l. 3 - part 8 . -of Though ÄMhnmom- L* ' J ?° Г JVas 6 ' that nothing but mutation; ay, and J^rom one bad thing to worse; not frenzy, not r •Absolute madness could so far have rav'd, To bring him here alone.] Old copy —his honour.— What has his honour to do hère,, in bis being changeable in this sort ? in his acting as a mad man, or not? I Ьате ventured to substitute humour, against the authority of die printed copies ; and the meaning seems plainly this: "Though he was always fickle to lie last degree, and governed by humour, not sound sense; jet not madness il*elf conld make him so hardy to attempt an enterpme of this nature alone, and nusecoiuled.» THEOBALD. і^ T h 1 х иri ,. " * ' §bt, and means, that the only notion he had of honour, was the fashion, which was perpetually changing. у лавсатоя. This would be a strange description of honour; and appears to me in its present form to be absolute nonsense. The sense indeed absolutely requires that we shoDld adopt Theobald's amendittajt, and read humeur instead of honour. С Y M В E L I N Е. щ Belarins is speaking of tbe disposition of Cloten, not of his principles:— and this acconrtt of him agrees with what Imogen says in the laiter end of the scene, where she calls him "that irreguloiis devil Cioten." M. MASON. I am now convinced that the poet wrote-—his humour, as Mr. Theobald suggested. The context strongly supporta the emendaiion; but what decisively € milles it to a place in the text i s , that the editor of the folio has, in like manner printed honour instead of humour in The Tderry [Vives of Windsor, Act I. JC. iii : "Falstaff will learn the honour of the age." The quarto read» rightly—"the humour of the age." MALONE. Г. 86, 1. 2З. 24. — Fide'e's sickness Did make my way long forth.'] Fidele's sickness made my walk forth from the cave te- dious. JOHNSON. Г. 87, 1. 6. That possible strength might meet,] Such portait of vengeance as fell withm any possibility of opposition. JOHKSO«, Г. S7, 1. 16. — To gain his colour,] i. e . to restore him to the bloom of health, to recall the colour of it into his cheeks. STEEVENS. P. 87, 1. 17. I'd let a parish of such Clotehx , _, . blood,] 1 would, sajs the young Prince, to recover Fidèle, kill as many Clotens as would fill л parish. JOHNSON. "His visage, s,ns Fonner of a catchpole, was almost eaten through with pock-holes, so that half л parish of childreu might have placed at cheirvpit in his face." FARMER. The sense of the passage is, I would let blood lor bleed) a whole parish, or any number, of ATOT£S зф ТО • • •J such fellows as C l o t e n ; n o t , " I would let out a parish of blood." EDWATIES. M r . E d w a r d s , i s , I think , right. MALONE. Г. 87, 1. 20. 21. has: Thou divine Nature, how thy self thou blazon'st In these two princely boys!] The first folio Thou divine Nature; thon thyself thou blazon'st—, The second folio omits the first thou. REED. Read;— hovv thyself thou blazon's t—. M. MASON. I have received this emendation, winch is certainly judicious. ' STF.EVENS. P. 80, 1. i5. , Toys formerly signified freaks, or frolicks. MALOSE. Toys are trifles. STEEVENS. P. 8 8 , 1. 5 к Ъі. О, melancholy! ІУ^ао euer yet could sound thy bottom?] So, ін Alùa, the Monthes Mind of a melancholy Lover, by R. T. i5()8: " This woeful tale, where sorrow b the ground, " Whose bottom's .such BS iwre the depth is found." Мл LOSE. P. 88, last I. — thy sluggish crare] The folio reads; —thy sluggish care : which Dr. Warburton allows to be a plausible reading , but substitutes carrack in its room; and •with this, Dr. Johnson tacilly actjuiesced, aud iuserted it in ihe test. Mr. Simpson, among hts noies on Beaumont and Fletcher, has retrieved the true reading , which is , —thy sluggish crure. A crare, says Mr. Heath, is a small trading С Y M В E Ь l Й E. 3<J9 n Kessel, called ' 'h« iLatln of the middle age» crayera. STEEVENS. The word Ь used in the stat. 2 Jac. I. с. З2 : " —the owner of every ship, vessel, or crayer." TVR»HITT. Perhaps Shakspeare wrote—thou, alucgi-h crare, mitrfit'st, &c. The epiîhet sluggish is used with peculiar propriety, a crayer beiug a very slow sailing unwieldv vessel. MALONE. I*. rBt), 1. 2 - 4 . Jove knows what man thou, might'st have made ; but I, Thou diedst] This is the reading of the first folio , which later editors not miHetst.-tmiiug . have ebauKed into but ah! The meaning of the passage t take to be this : — Jove knows, what man thou iriight'st have made, but /know, thoudiedst &c. TYRWHITT. 1 believe, " but ah!" to be the true reeling. Ay is through the first folio , and in all books of • fiat time, printed iostead of ah I Hence probably 1, which w.is used for the affirmative particle ay, crept iuto the text here. MALOSE. !'• 89 I. 10. — clouted brogues—] Are shoes strengthened with cluitt or Аоб-nail«, In some parts of England, thin p!afee of iron called clouts, are likewise fixed to the shoes of plou^hineu and other rusticks. Brag is the Irish word for a kind of shoe peculiar to that kingdom. STEKVEMS. I*. ög , 1. ai) - 35. — the ruddok would, With charitable bill {0 bill, fore-shaming Those rich-left hairs, that let their fathers lia TVithout a monument I*) bring thee all this ! lea, and jurr'd moss besides, when flowers are попел To K-.Vi/er-gronnd thy corset] Here again, Зоо КО TES. ТО the metaphor is strangely mangled. What sense is there in winter - grounding a corse with moss ? A corse might indeed be said to be winter — grounded in good thick clay. Bot the epithet furred to moss directs ш plainly to another reading, To winter- gown thy corse: j . e. thy summer habit shall be a light gown of flowers у thy winter habit a good warm furr'd gown of moss. "VVARBURTON. I have no donbt bat that the rejected word was Shakspeare'e, since the protection of the dead, and not their ornament, was what he meant to express. To winter- ground a plant, is to protect it fro in the inclemency of the winter —season , by straw, dang , &c. laid over it. This precaution is commonly taken in respect of Under trees or flowers, such as Arviragns, who loved Fidèle, represents her to be. The ruddock is the red-breast, and is so called by Chancer and Spcnwr : " T h e tame rudlock , and tïte coward kite." The office of covering the dead is likewise ascribed to the ruddock, bv Dray (on in his poem called The-Owl: " Cov'ring with moss the dead's unclosed eye, " T h e little red - breast teacheth, charitie." STEEVF.KS. ——the ruddock would, &c.] Is this an a l Insioii to the Babes of the IVood, or was the notion of the redbreast covering dead bodies, general before the wilting that ballad? PERCT. In Cornucopia, or divers secrets wherein is contained the rare secrets in Man t Beasts, Foules, Fishes, Trees, Plantes, Stones, and such like most pleasant and profitable, and not С Y M В Е Ь I M E. Зоі before committed to bee printed in English. Ъ/swlie drawdn out of divers Latine jluthnrs iiito English, by Thomas Johnson, 4to. i5gf>, »iguat. E. it is said, " The robin redbrest if he find a mem or woman dead, will cover all bis face wiih mosse, and some thinke that if the body s!iouî<l remaine unburied tbat be would cover the wbole body also." EEED. This passage is imitated by Webster in his tragedy of The White Devil; and in such a manner as confirms the old reading: " Call for the robin-red-breast and the wren, "Since o'er shady groves they hover, " And wilh leaves and flowers do cover " The friendless bodies of unburied men ; '" Call unto his funeral dole " T h e ant, the field-monse, and the mole, " T o rear him hillocks that shall keep him warm," &c. FARMER. Which of these two plays was first written, cannot now be determined. Webster's play was published in 1Û12, that of Shakspenre did Bot appear in print till 1625. In the preface to the edition of Webster's play, be thus speaks of Shakspeare : "And lastly (without wrong last to be named) the right happy and copions industry of M. Shakspeare," &e. STEEVENS. Vv'e may fairly conclude that Webster imitated Shakspeare ; for in the saine page from which Dr. Farmer Ins cited the foregoing lines, is found a passage taken almost literally from Hamlet; It is spoke« by a distracted lady : "—jou're very welcome; " Here's rosemary for you , and гае for yon j " ii eart's-ease for yon; I pray пике mnch of it; " I have left more for myself." MALOXE. 3oj NOTES TO I*, go , 1. 24 - 26. — yet reference, (That angel of the world,) duih make distinction Of place 'tween high and Low.] Reverence, or due regard to subordination , is the power that Veeps peace and order in the world. JOHNSON.P. gu , 1. 8. &. fol. Fear no more the héat с?the sun, &c.J This is tlie topiek of consolation that nature dictates to all men on these occasions. The same faieuell we have over the dead body in Lucian. Tixvov u&i.iov ovy,£ti diipijG&ic j о хеті TIEIVÏ'JOSIÇ , &c. WARBBKTON. P. i)i, 1. I S . lq. The scepter, learning, physick, must All follow this, and come to dust.\ The poel'» sentiment seems to have been this.— All human excellence is equally subject to the stroke of death; neither the power of Kings, nor the science of scholars, nor the art of those whose immediate study is the prolongation of life» can protect them from the fiual destiny of man. JOHNSON. V- 91, 1. 26. No exorciser harm /Лее/] 1 bave already remarked that Shakspeare invariably uses ihe word exorciser to express a person who can raise Spirits, not one who lays them. M. MASON. P. cj-2, 1. 8- 9. — Upon their facts:—] SJiakspeare did not recollect when he wrote these words, that there was but one face on which the flowers could be s rewed. MA LONE. P. уЗ, 1. 7. Jovial face signifies iu this place, such a face as belongs to Jove. It is' frequently used in the same sense by other old luumal-.ck •writer». STEEVEHS. С ï M В Е 1, 1 К £, V. 9 З , !. i l . 5оЗ Conspir'd with that irregolom devil, J I suppose it ihouM be, Conspir'd with th' irreligious devil, . JOHNSOK. Irregulous (if tbere be snch a word) must mean l.-iwless. licentious, out of rule, jura nagans sibi natat STEVENS. lifted. MALONE. it. JOILNSO-N, P. дЗ, 1. 16. — tbe main -top! — ] i. e. the top of the mainmast. S'TBBVESS. P. cjJ, I.20. And left this head en.] I would willingly read: And left thy head on. SXBEVENS. This head means the head of Ppsthumus ; the head that did belong to this body. MALOSE. P. o5, 1. a5. ai. — 'tis pregnant t pregnant!] i. e. 'tis a ready , apposite conclusion. STJEEVEJSS. P- g4, 1. 12. Sienna's brother.] i. e. (as I suppose Shakspeare to have meant) broiher to the fviuce of Sienna : b u t , unluckily, Sienna was a repnhlick. STE EVENS., P- g 4 , 1. ii. 2З. Last night the very Gods show'd me a vision.-] It was no common dream, but sent from the very Guds, or the Gods themselves. JOHNSON. P- 9», 1. 2-i. I fast, andpray'd, — J Fast is here л cry licentiously need for fasted. So, in the novel subjoined to this play, we find—lift for P. o5, 1. j o - 12. -—i— who was he, That, otherwise than noble nature did, Hath altered that good picture ? j To do a picture, and a pictnre is well done, are standing phrases ; the question therefore is,— Who has altered 'his picture, so as to make it otherwise than natur* tttd oo4 . NOTES TO Olivia speaking of her own beautv as of a picture, asks Viola if it " i s not well done?" STEEVEXS. Fecit was, till lately , the technical term universally annexed to pictures and engravings. HENLEY. P. 9 6 , 1.3. — tbese poor pickaxes] Meaning her fingers. JOHHSON. • P. gii, 1. r i . — entertain me.] i. e. hire m e ; reçoive me unto jour service. MALOXE. ". 9G, 1. 21. — arm aim.] That is, Taie him up in your arms. НЛХЛІЕН. i'. 96, 1. a5. & fol.] This scene is omitted against all authority by Sir T . Hau mer. It is iiwleed of no great use in the progress of the fable, yet it makes a regnlar preparation for the next act. JOHNSON. The fact is, that Sir Thomas Haamer has inserted this supposed omission a» the eighth scene of Act Ш . The scene which in Dr. Johnson s first edition is the eighth of Act I U. is printed m a small letter trader it in Sir T. Haumer's , on a supposition that it was spurious. In this impression it is the third scene of Act IV. a nd that which in Dr. Johnson is the eighth scene of Act IV. is in ibis the seventh scene. STEEVESS. I'. 97, 1. 25. -л-;. our jealousy Does yet depend.} My suspicion is yet undetermined ; if I do not condemn you, I likewise have not acqnkted you. We now say , the cause is depending. JonasoN. P. 07, last 1. 1 am amaz'd tvitli matter.] i.e. cojifuunded by a variety of business. STEEYEXS. V. 1)8 , 1. 2. 5. Your preparation can aj/'ront no less ТІШ.П what you. hear of: ] Your forces are able С У "if В É-LIBE. able to face sucli aw army as we beat the enemy will bting against us. JOHNSO.*. P. 08* 1. i i . I heard no letter from my master^] Pcrha'is letter here means, not an episrlè,' bur the elemental part of a syllable. This might have been a phrase in Shekspearë's time. Wfe yet say I have not heard a syllable from him. P n8, 1. 2O- Even to the note oiths ^'ßg-,] I will so distinguish mrself, the King shall resmark my valour. Зоях SON. f. yn 1. £• For barbarous and unnatural revolts] I. e. revolters. STEEVE^S. P. on, 1. 12. Where- we have liv'd ;"] An acc o u n t o f o u r place of abode. This dialogue i s * just representation of the superfluous caution of an ö!d man. JOHNSON. P. QQ, 1. '3- !*• ~^ whose answer would he' death] Theretaliation of the deatb of Clotén Ч опЫ be death, &c. JOHN'SO«. P. gg. 1. 21. — their quartered fires,] Their fires regularly disposed. Jonssox. Quartered fires, I believe, mean« no more than fires in the rrspectii/e quarters of the Roman army. STEEVEXS. ' V. 99, 1. Ъі. Tie certainty of this hard I'Je ;\ That is, the certain consequeuce of this Ьлч) life. • - MALOKE. P. loi, 1. 5. — a bloody handierchiff] The bloody "token of Imogen's death , which IMsauio io'iUe'forégoing-act deternii'med to send. .TOB-NSÖ-Y. 1'. loi, 1. 4.&fql. This is a Soüloquy o* n j - ture, ntterralwhentnieêreTvescence of a'mind agitäte* and perturbed sp'oatineously and iffitdvirVOL. ХУІ. 20 Зоб N О TBS TO іепПу discharges itself in words. Tbe sp throughoul all its tenor, if the last conceit Ъе ts,— cepied , «eeme to issuew^rrn from the heart. He first condemns bis own \M0leuce5 thai tries до (Us.-' bur ken ЫткеН, Lilt imputing part of.the critic to PUanio; he next soot-hs his mind to an artificial ana .momentary luuiquiblllj » 1J^ tr-jmg to think thsï be lias been о ш an inslruaieut oi l.ii« Cojs for tiie happiness of Fmûgeu. К« is uoW growu reasonat>ie ouough to deteritiîije, that iiav-; jrg iiouc во much evil, Le will do no. inure;,, that he will uot Jtîglu »-»«în-t tïie country wîsîcii be has already injured; but as life is not longer «importable, Бе \vill die m a just cause, ancS die wUb the obsrenrity of a man who does not thiek Ыш^еіГ worthv to be Remembered- JOHKSOX. I 1 . lOi, 1. 23. To second ilUi witli ills, eacA* elder worse ;J For t'iis Reading all the latej-editors ha\e cou eatedly taken, — 7- ear-h worse iliaii other; %-ilbout enquiries whence they have received ifc». Yet hey kutw, or might know, that It has не AUtlïuriLi. The origiual copy reads: each elder u>>>rae ; The last ,d,eed is certainly not the oldest, but iSbak peare calls the de&d of ац elder man an щф^г deed JOHASOX. \Vb?re corrufitions are, ihey grow witli years, *nd the oldest SHI; er is the greatest. You, Gods, permit gome to proceed in iniquity, and the older euch are, the шаге their crime. TOLLET. I Ъеііе е our author must answer for this iaaccuiacy, aad lhat he iqadvei'teiilly, coosiderfd the 4aUf;r evil deed as the elder ; having probably »nine geiiPral notion in his mind of a quaulU) t>fc" evil* , fipiuJUftuciug Vfilk our first parenU » anù С Y И В Е t r - N Е. äo-7 gradually accnnvulatii)g in process of time by a repetition of crimes. MALOXE. P. 101, I. 20. And make them dread it to the doer's tar-ft] Tbe divinity schools have not furnished juster оЪкегч actions on' the conduct of Providence, jhäü I*7>stüu— rans gWes us here in iiis private refléctiojjs. You G-ods, says he, act in a different manner л ііЦ your difierent creniiires; " You snatch some bence for ïiîtle fanlts; that^s lose, '•To have tBefh fall no more : —." Others , savs oar poet, you permit to live oil, to ïîuiltipîy and increase in crimes : " And mate them dread it, to the doer*1 thrill/' . . Here i-> a relative •R-ithont an antecedent. suLsLantive ; wdicli is a breacb of grammar. "We must cei taiiily read : sind make them dreaded, to the doers'' thrift. i. e. others yon permit to e.sgravaie one erime "with inore'; which enormities not only make them revered and dreaded * but tuiii in other kinds to iliejr aib»utage. Dignity, respect, and fix)fit, accrue to them from crimes committed wiih ішрипіі-у. ТНВОБАХІ). . This eHiendation is fallowed by Sir T. ilnniner. Dr. Warbuvtou reads , X kuow not whether by the printer's negligence : And make them dread, to the doers' thrift. There seems to be no very satisfactory sense yet eileied. I read, but with hesitation, And make them deeded to the daers' thrift. The word deeded I, know not iiideed where to 5oS - NOUES TO find; but Shakspewe h u , іи another sease, undeêdtd in Macbeth : " — I B J sword " I sheath again undeeded" I will try again, and read thus : — others you permit To second ills with ills, each ofher worse, And make them trade it, to the. duer's thrift. Trade and thrift correspond. Oar author plays with trade, as ï\ signifies a lucrative vocation, oi' 'a fréquent practice. So Isabella says : " T h y sin's, not accidental, but л trade" JoHSJSO?.'. However nngraromaticat, I believe the old reading is the true one. To make them dread it ' is to make- them persevere in the commission of dreadful actions. Dr. Johnson has observed on a passage in Hamlet, that Pope and Ro-vve bave not refused this Mode of speaking: — " T o sinner it, or saint it" —• and "to coy if." STEEVESS. Mr. Steevens's interpretation appears to me ^inadmissible. MALONE. There is a meaning to he extracted from these words as they now stand, and in my opinion not a bad one : — "Some you snatch from hence for little faults; others yon suffer to heap ills on ills, and afterwards make them dread iheir having done so, to the eternal welfare of the doers." The whole,speech is in a religious strain. •—• Thrift signifies a state of prosperity. It is Hot the coramirision of the crrmes' that is supposed %o be for the doer's thrift, but his- dreading them. afterwards, and of course repenting*, 4vhich ensures his salvation. •—• The same sentiment octurs in The. Fake Qnet thongli 1101.so. seriously С УМ B E L I K E . Щ introduced, where the Soldier, speaking of the eontrition of Septimius who murdered Гошреу, says, " h e was happy he was л rascal, to come to this." M. iVbsox. P. 102, 1..3&. Carl or churl (ceorl, Sax.) it a dlown or husbandman. RITSON. Yerstegan bays cearle, now \vi'itxenchurle, was anciently anderstood for a sturdy fellow. REEO. Carle is used by our eld writers in opposition to aetntleman. SeelbepoemofJo/tn theReeve. Psacv, Carlot is a word of the same signification, and occurs in our author's As you like it. STEEVXNS. V io4, 1- 16. 17. — ditcA'd, and wall'd with turfi &c] The stopping Е the Pvoman army by three persons, is an allusion to the story of the Hajs, as related by Hoi-, inshed in his History of Scotland, p. i55. It appears from Peck's New Memoirs , &c. article ÖÖ, that Milton intended te haye written к play on this subject. MDSGRAVB. I 1 . io4, 1. 22. ï3. — — — to run The country base — —] A rustick game called prison - h"ars, vulgarly prison - base. STERVENS. P. io4 1 2J. — for preservation cas'd, or' shame,] Shame for modesty. Y/.™*>-P. ю5, I. 3i. — bugs—] Terrors. JOHNSOS. P. JO5, 1.34. — do not wonder at it] F^slhttmus first bids him not wonder, then tell» him in another mode of reproach, that wonder is all that he was made for. JOHÄSON. P. 106, 1. 12. — This i t a lord!] Read: — This a lord! Ипзоя» Щ NOTES TO V. юб, 1» і8. іф.— .Г, in mi ne own woe charm? d9 Couid not find death,'\ Alluding to the common superstition ef charms being powerful enough fo keep men unhurt in battle. It was derived iVom OUT Saxon ancestors, and so is coiximon to ns with the Germans, who are above all other people given to this superstition ; which made Erasmus, where, in his^Moriae Mncömiiim, lie gives to each nation its proper characteristic!;, say, " Gerinani corporum proCeritaîc et maciae cognitioue sibt placent."' WARBURTOX. P- loö, I.27. •—• being now àfavourër to the До лгал.]. The editions.before Sir Thomas Hanmer^ for Roman read Briton; and Br. Warburtou reads Briton still. JOHNSON. P. io6 r 1. 52- •— great the answer be.] Answer> as once in this play before, is retaliation. JOHNSON. P. w~, 3. 6« —- ne a gilïy /іСіЫі^] Silly is simple or rusizek. STEKV£>;3. P. 107, 1. S. Tàut царе the ajfront with thenï.\ That is, tïiat'lurned their faces to the enemy. JOHNSON. P. 107, î. 2O-24. This is the only instance in ihese plays of the business of tue scene being entirely perturmed ш dumb show. The direction most have proceeded from the plajers, as it is perfectly unnecessary, and our author lias elsewhere [ia ïiamïet\ expressed his contempt .o£ such mummery. RITSON. P. 107, I / 2 8 . 29. You shall not now be stolen, you nape locks upon you ;] The wit of the gaoler alludes to ihe custom of putting a lock on a horse's leg, whenbe is turned to pasture. JOHKSOX« Г- iOtC'l. iG-20. —! Must I rapant? £ cannot do it better t/ian in gyves, e ï M В Е Ь I N E. l Pesir d, more than canstrain>4 : 5n to за- If of my freedom 'tis the main part, (ate Ко stricter rentier of me, than my ull.J Peithumus questions whether contvitioo be suffiiU T h e u t o sarisf l K e s a i t atonement fe* g» ' ? oilcmied GQds, He desires them to take uo m o « lhatt his prcseut all, that is, bis life, if It is the пихсц. part, the chief point, or prlucipsl couditiuu f.'f his. freedom„ i- e. of his freedoiu froTO future puuisluaevt. TI"* interpretatioa appe«r* ip be warv^iled b j ihe fojmer fait of the speech» Sir ï i Haumer reads: , * I doff my freedom, —. STEEVES». .. I bflieve Posttramus means to say, <-siuce for „ V crimes I have beeu deprived of my freedom, and since life itself is More valuable thaa free* d ^ m , let the Gods take my life, and hy ihi»** lieaveu Ъе a-ppeîsed, lvow smalt soever !He atone- roent m be." 1 expect, however, ^fft^t » a s Ъее/bs.t, after the wotd *аШ}у. К Л« text he right, fa Mtf«j6? meauî, by way o/ *atiifuction. MALO.NE. P. ю8. 1. 32. 33. ïf you will take tb!s âudi% take this life, And cancel "Леве cùUboads.:\ This cqni>ocal use of bomb Ъ another rastance ofonr аиtîiov's bfelic-.ty in pathetick speech«; JOHNSOS. Ли allusion to the snro* legal imtrBmnit has івоге ihau олсе debased the imagery ol bhaHgpeare. STEEVESS. P. i a q , l , 1. & fol. Here follow а > і ' « о л , а тащиг, and а/>горае'у, whi.h in:errupi lbs *аЫс without theleaitueceseky , and ««^1*"*/11^" leugthcu this »cu 1 Uiiuk, it plaiulj .П* TO • -cd in afterwards for mere show , ajlJ appsre ntly Dot of Shakspear.é. Гогг. Every reader must be of the same opinion. The subsequent narratives of l'osthn-mus, - which render this masque, &e. unnecessary > {»г p e r haps the'sCènical directions supplied by llie poet himself) seem to hare excited some managet df^a theatre to disgrace the play by the'present metr'i*cal interpolation», Shakspearej who has conducted his fifth net with snch matchless still, could jiever have designed the Tision to be twice de•ircrrbid by Posthumus, had this contemptible xionsense been previously delivered on the stage. The fotlowiug passage (rum Юг. Farmer's iïssay jwill^iUojW that it was но airusual ibiog fojr ^the players to indijjge tbemiflves IQ mating adilitious equally Biijusliflable : — "We have a sufficient instance of tbe liberties taken by tbe actors, in »л old pamphlet by Rash, »ailed Lunten Stuffs, with the Prayse of the zed Herring, 4to- i5c,f), •where he assures us, that in a play of his called 1'hc Isle of Dogj* fours acts, without his con^ sent, or the least guess of his driftor scope, were »upplied by the olavers." STSETEKSOne would think that, Shakspeare's style beinc ІРЮ refined for his audiences, thç managers had smplojed sojbe plajyfright of the old school ц regale them with a loucli of "King Cambises vein." The margin would be too honourable ea place for so impertinent au interpolation. RITSOM,. P. 109, 1. 25. 36. That from roe was Posthumas ript Came crying 'mengst his foes.\ Perhaps we s h o u l d read v • • • - ' - - • - . - . - ; .. ; ; ; - , . С Y.SL B ï i l J f E . 54 .-.-• That from my womb Pasthumus ript, Cams crying 'mongst his foes. . j , JoHsseff. V. 110, 1. 12. -and to become t/ie ßt?c£J "And permit Post&umus to become the gecïT, &<;• - /! V _ ^Т ІДЬОКЕ. A geek is a fool. STEEVENS, P. ,111, 1.3. JUPITER descends —] I t appears liaia Acolastus, a comedy b j T. Palsgrave, chap\.:\a to K. Henry Ш . Ы. 1. iSio, tli.it the clesçent of deities was coflimou to о м stage in ils enrjiest stal*. STEEVENS. P. ид,.1. 16. The more delay'd, dtlisjifed.') That is., the more delijbtful for being.({еЬуеЛ. Я? I t is scarcely netcssarj io observe, in tlic sixteenth volume, that Sbakspeare uses iudr»criûiiualely tbe active and passive paiticiples. Delighted is here either used for delighted /я, <pr for delighting. S(>, in Othello: "If virtue no delighted beauty lac!; ." Though it be hardly "worth while to waste л conjecture ou the wretched siuiT before us, perhaps the author of it, insLead of dei'.^hicd "wrote dilated у І, e. expanded , rendered jncre copious. P. i l l , I. 3o. — to foot us-] i. e, to grasp 1» in his pounces. STEBVEXS. P. 111, last but one 1. — Ai.rrnyal bird . j Primes the immart-al wins;*\ A bird ià said to prune himself when he clears his feathers from superfluities. STFJEVENS. P. 111, last bur one 1. — cloys his beai^ Perhaps we should read: claws âisèeqi; Ттд\унггж. 5»4 NOTES TO A eléji U the same with» elaie in old language. Г. П2, 1. 52-55. & P. 11.), first 1. 'TlS Still а агент , or el's such st >ijf'a»'mUdiriert Tongue, and bruin• nttt • either bath, Of nothing ; Or senseless spcafcinr, or a ùpsakîng such, ds sense ca/:i2ot untie. Бе і&іші it is, Ihr action of my life'is like it,'] The irteani ing, which is loo thin to be easily caught,' I take to be this : Tais is a dream or madness, o.f Vot/i, -r- or nothing , -^ but ifheter it be a speech without consciousness, as -m a dre»m, or 'a speech unintelligible, aü in madness, be it as it I«, it is ИЫ rny coursé if life. We might ;pëf1i;\pa' read : Whether both, or nothing , '^—. JÖHSEON". P. u 5 , 1. i5 — 17. — гр'гу that you. have paid too much, i^idsorry ihafy'ou arépaidtnomaàh /j Д. ç> sorry that you have pard too much out o/ your pocket, ami sorry that you are paid, or i-ubâtiad, too rauch Ь} ilie liquor. So, Falstalf; even of the еіятсп І poy'd." S P. ill), 1- іЬ'. ig. — the purse too light, being dravva of heaviness-] Drawn is embowell'd, exenteraled. — So in coiumon language a fowl is saiil to be drawn, wheu its intestines are tak^u out. STBEVENS. P. 11З, 1. 22. —- you have no true debitor end treditor] For an accounting book. Jon.-sso-N'. P. n 4 , 1- 5. — or jump the after-enquiry\ That is, venture at it without thought. S«, Macbeth" We'd jump the life to eonxc. ' JOENSOVXo jump л to і і Ый С Y M В К L I N E. äiS " P . ' i l 4 , 1. =3. I never saw oue «o prone.] i. e. forward. SïEÉrafes. P. n 5 , 1. i. & fo1- Let those who talkso confidently about the skill of Slialispeare's. contemporary, Jonso», pouil ont (he conchuUiu Q{ any one.of his plays w4ik.'U:M wrought with more.artifice , and jet a less degree of dramalick violence tban this. In 1 be scene before us ,< all.'the surviving characters ate absemfaled; and aï the cxpimce of whatever incongruity the former events may have been prodneed , peruayi little can be discovered on this octaeio« to offend the inest sci-jpnlous ndvocate for tefcu'avity : ana, 1 tl-.h.k, as Httie is found wanting tu fatisiy tlie specsator 1>; a catastrophe which isintricate without coufùsion , and not move rich iu ornament than h, nature. STSEVENS. [:•'--, . Г. u 5 , 1. i5- 17- Sucn precious death m one that promised nought: JSut beggary and paor loohs.\ To promise nothing bat poor locks , may b e , .la | « j до pvoiidse of courageons behaviour. JOHNSON. Г. и - , 1. 1.2. Your daughter, whom she bora - in hand to love With such integrity ,1 i. e. insidiously tan»ht to dépend on her Jove. STEEVEXS. 1'. 118,, 1. iî7So ready; so dextrous 7 Softet,} J in waiiiug. JOHXSON. . , P. иУ, last but oue К IIis favour it familiar to me.\ Ï акі acquainted wit» his countenance. JorjfüOtt. 1'. 121, 1. 1- a. 1 am glad До be constrain d to utter that wfyic&J Ыг. Ritson (and I perfectly *&ts* with him) thiub ibis pronoun should he omitted, as in elliptical laiigusg«., on similar occasions, a oftee known t» б і 6 КС Г II S TO have been the case. How injurious this. y is to the present measure, 1 think lio reader- o»f judgement can fail to perceive. SÏEEI'E.MS. P. 121, I. 12 —з4. •.:— niy false spirits Quail to remember,\ To quail is to sink into dejection. The word is common to many authors. STEEVENS. Г. H i , 1. 3 i - 5 5 . —for feature, laming The shrine of Venus, or straight-pight Minerva, Postures beyond brief nature .-] Feature for proportion of parts» which Mr. Theobald not understanding would alter to stature. — — for feature , laming --. The shrine of Venus, or straight - pight Minerva, Postures beyond brief nature ; — i, e. the ancient statues of Venus and Мшегл'а, which excewieii, in beauty of exact proportion, any living hod les , the work of brief nature ; i. e. of hasty, imelaborate nature. He gives the sain character of the beauty of the antique in Antor.yutid Cleopatra : "O'er picturing that Venus where we see -".The janry outwork nature" It appears, from a number of such passages as these, that our author was not ignorant of the line arts. WAREDETOK. I cannot help adding, tbat passages of this kind »ce but weak proofs ihat our poet was conversant with what we at present call the fine arts. The pantheons of his own age (several of which 1 have seen) afford a most minute and particular account of the different degrees of beamy imputed u> the diilercnt deities j and as Shakspeare had at least an opportunity ef reading Champmau >. trans- С Y M В 15 L J К Е. 5І7 lation of Homer, the first part of wbich was published in iSgô, with addiiions in i5g8, and eutire in .1611> he might have taten these ideas from thence, -without beius at all indebted to his own particular observation^ or acquaintance with statuary and painting. It is surely more for his honour-to remark how well lie has employed thelittle knowledge he appears to hr.ve had of sculpture or mythology > than from his frequent allusions to them to suppose he was. intimately acquaiiued with either. STEEVESS. 1\ 122, I. 17- — as.Dian r—] i. e. as if Dian. So,'in The IFinters -Tale: •"— he utters them as he had eaten ballads.'1 MALOXE. Г. 12З. 1. t. Ь. — averring notes Of chamber - hanging t • pictures,] Such marks of the chamber and pictures, as averred or conßrmed my report. JOHKSOS. P. 12a, 1. 17. Some upright justicer!] Justicer is used by Shakspeare thrice in King Lear. Themost ancient law books have justicers of the peace, as frequently ав/а«<м*» of the peace. REED. P. 12З, 1. 2З. з4. — the temple Of virtue was sie ; jfe\ and she herself.~\ That is , — She was not only the. temple of virtue, but virtue herself. JOHNSON. P. 12І, 1. 4. —• these sluifgers —] This wild and delirioBs perturbation. Staggers is the hoi ie« apoplexy. JOHNSON. P. 1 2 Э , 1 . 5 - ю . Imo. Why did you throw your wedded latiy from you .' Think, that you are upon a rod y andnuut Throw me again. Posti Hang there like fruit, my soul. Till the tree die .'] In thi* speech, or iu NOTSS TO ю .ins wer, there is liule meaning. I suppose, she "WOHiUl- so} , — t 'onvi.jrr suck another act as eountiy fafAt to jne with precipitation from »rock, snd now 1 let me see whether vou will rf-pi'at' it. JOHNSON. Perlr- ps ou)y a atacje direction is wauunflg to clear this passn'ge from оЬы;т4|,у. . Imogen first upbrnrds Ъе husband (or the ге&ОД txtfaGkAdSt site !ra«i jubt experienced; then couftdeut of the reuiro of passion Trhïch вЬ* knew xnust »ïicceed to the discovery of Ь**г innocence, iht* poet mi^ht have meant, her to ruili iuto his arms, and whïïe she clnng аін>и5 bim fast, Ы dàre hhn to throw her oil a »eoo-nd lime, lest that prtcipiia'iou should prove as fatal to i W a both, as if the place where thev stood had been a rock.. To which lie replie*, Many; £&er2.3 i. e. ronnd ray леек, till the rraraè that по;*' supports juu shall decai*» &Х£Е ЕКЗ. P. 126, 1. /a. r— a duiiärrl — ] lu this .place nîe-îiffi a persya stupitUy «ПСОНГРІЧІСЧЬ Й^ЯЙБУКАІ». l*. 32а, last i. — which directed aim] VVftich led or iadnced Uirn. МАЬОКБ. P. J27, t. л. By tasting of our wraih?] ;The consequence is taken for the whole action ; by tasting is by forcing us to make t/iee tasiet I\ 127, 1- 22. AssnnVct ^Л/А e ^ e ; ] or attain'dth\s age. ST£C.ENTS; As sher is no reason to irai^Hte that Belajius had assumed the appcaraucc of Ъе'тц older than lie really tea«, I suspect tliat, instead of age, we shonld і-eatî gage; 50 that fee may Ье \)іиіег:Цооа to refer to th# engagemenfj wbkSi he had euUred iato » a few lines..І>е1иіжг i« these words : " W e wi!l die all three; " B u t ! wilt prove two of us ait; as good " A s l.have gireo out biia*" G Y M В E L I N E. a ff bis э Ö19 Assujnl ' A " S «iVrfnce toilie $ffpreitt cippeaiance \vhtch Beïarius now makes, ia comparison «Uh that wbeu С^п.Ьеіше but s a * bim. HESIEY. I'. 12Ö, 1. 7 - I O > I"o»r pleasure was my mere ojjence;, щу puni hmeut II self, »nd û// тлг treason; that I snffir'd, ir'as all the hari,: I dnl\ Wodeia Pi).to«— near iftViice.— 1 ihiuk tlüs passage «nay belter be read «hns : — JTOHF pleasure was my і°ят offence, my puni.\hnient. Itself, was nil my trra»on; that I sufferdg. Was all the haim 1 фгі. —• The oiFeuce wliicb.ci.^ me 90 tlear w^s only,your caprice-. Mj sulfcriagj liaye been all шу-.çiitae. . JoHNSOX.' The readiug of t i e oM o^pi-s, _thone'i p^vrnpt, it geuprally neaier to tbf truth іЬяп thai. >>( the later editions, which, f. r-the most p^rt, ad,opt the OlittOgrapbjl i)f th^-іг re5|iec'iv'e a^t-s. iJr. .Jnîmsou would l e a t l — d e w оіГеисі?, Л ^ е folio ir U nucre ; wliich plainly poiot» «tit In n* tbe tin»» tedfîïng — meure, as ІЬР word >\a« ibçu. l T Mj ciiiiif, my ptiiiishment. aod all the lieasoa tbat icommiMed, ori^Jnaîpd in and were /oiind'-d ou 1 your caprice otjly* IUALO^E 1 ha%re adopted Mr- Tvrwîiitt'!* very jïv!iri"ui •mesidaiion ; which is also со in mended b.vjy,.]yia— loup. SiEEvKSs. X". Jib 1. 2j-ug, Thou Wrji'sl. and speak'*!• The service, that you three have done , *& mare Vnlike than this thou leil'st:] " T h y tear» 8»те toiimuBj 1 j tbe siaseritj of ihj reUUon ; an<). a NOÎES *"O Ъа е the less reason to fee/inéreduloiis, because the actions wliicli уон have done withm my know-* î«<lge are rtioré incredible tn.in the story winch you relate." The King reasons very justly* JOHNSON. P. 129, 1. 22. 2З. • Iуоц brothers. When jou were so indeed.] The folio gives : When we were so ,' indeed. If ibis be riglit, we ron'st read": Imo. / , )'our brothers. ATV. Ifrhen we ieere so , indeed. JOHNSON. The emendation "which has been adopted, was marie by Mi*. Rowe. I am-not'stire that it is »ecessary. Shakspeare in his licentious nianner might }ravemeant, — "when we did really stand in the relation of brother and sister to each other." MALONE. I*. Ï20, , J. ?c>-5i. —'ТЛ-is fierce abridgement Hath to it circumstantialbranche$j\ Fierce, is vehement, rapid. JOHXSOJT. V. i-J'b !• 5 * 33. —^- which Jjistinction should hé rich'inï] 1. e. "which might to be rendered distinct Ъу a liberal ampli- 1 trrde of narrative. STEKTENS. P. l 5 o , I. S. —• your three motives to the battle,]. That is, thongU strangely expressed , the motives of you three for engaging іи the battle. So, iu Romeo and Julief, ** both oîïr remedies," means the remedy'for us loin. M. MASOS. P. 1З1 , 1. 20. — with other spritely shews] Gronps of sprites, ghostly appearances. STEEVEIÎS. I*. i3if 1. 2 5 . 56. — wbose containing Js so from sense in hardness,] Whose containing means, the contents of which. •••••• ; . '•' ' M . MASO*.'* V. і Э » , С ¥ M BP. 1З1, 1, 26. 27. that I can Male no collection ofit:] A collection is a corollary, a consequence deduced from premises. STEBVESS. P. іЗз, I. ai. -My peace ue. will begin:] J think it belter to read : i;y p iff ce iye tvill'bqgin. . JoHgscoy. I^h;ivp no «eullf but Johnson's innéudmént. is rigs'- Fhi Soothsayer says, that the label promised 10 Çritajn "peace apd plruty," To which CymЪеіМе;'replie» : " " We' wilt begin with peace , to fu!gl;tlie l ^prophecy ^he'"*' M"M ; P;'I32, 1. 2g-'5i. ' TPhom Heavens, in'jüatice; (both on her, and hers,) Have laid most'heavy hand.], i.e. have laid rrrost heavy h.ind on. Thus the old copy, a.nd thns Shakspeare certaiiiTj wrote, many snch elliptical expressions bfing, found ia his works. Mr. Pope, iusfêaJ of the lines Ы the text, snb-_ sthuteH — . On whom, heaven's justice (both on her aud ' . '., bers) Hash lay'd rrtilst heavy baud. and this capricious alteration was adopted by all the subsequent editors. ' M-ILOXE. This play has many jast sentiments, some па-trirai dialogues, autl sQme pleasing scenes, but they зге obtained at the 'expence of much incongruity. To remark the folly сf theficiion, the absurdity of the conduct, the confusion of the names , and manners of different limes , and the impossibility of the events in any* system of life, were to wast« criticism upon miresis(iii!g imbecility, upon faulte too »vident for detection, and too gross for aggravation. JOHKSQK. Vol. xv». ii NOTES TO TITUS ANDRONICUS. *»* It is observable, that tlii* play is printed in the quarto of 1Ô11, with, exactness equal to that of the other .Ьаок> of those times. The 6rst edition was probably corrected by the author, so that litre is vevy liule room for cojijecjnre or emencbifi.iu ; аші aeeorvUtigly цопе of the editors have rauch molested dus piece witli ofucious criticismJOHSJOX. Tbere is »n autlmrity for ascribing this play to Shaksp^are, whichlthiuk a verv stroDg one, thou.^u not ni»>ie ъве of, as I reiut-inber, by any of lus' coittmr-atAtors. It is given to him, amoug other plajs, wbich are andonbtfdly his, in a little book, called, Paladis'Tamia, or the Second Part of /fit's Commonwealth, wrirten by Francis Mere», SSaibter of arts , aud printed at Xoadon in I5Q3. The othf г tragedies, enaraerated ae hU iu tUat book, are K'njr John, Richard the Second, Henry the Fourth, Richard the Third, and Romeo and Juliet. The comedies are, tbe Midsummer Tfight's Dream, the Gentlemen of Verona, the Comedy of Errors, the Love's Labour's Lost, tlie Love's Labour Won, and the Merchu-nt of Venice. I have given this list, as it serves so far to ascertain the date of these plays; and alse, ял it coutaias a notice of я comedy of Sbakspeaie» NOTES ГО T I T U S AKÜK. 5aS the Love's Labour Won, not included in any collection of his work«; nor, as far as I know, attributed to him by my other auiboritj. If ihire should be a play iu being with that title , tbülijb. without .Sbaks.peaFe's name, 1 should- be glati to *ee jt; and 1 think the editor would be ьиіе of the publick thanks, even if it should ptove^-no hvttcr than ibe Love's Labour's Lost. ТІ Т Г У . The work of criticism on the pleis of our author, i s , I betieve, gebcralW föutxi ti> t-^U'iid or contract itself ia proportion to the value of (he piece un-'.er consideration; and we sh.-iU аіи-эті d*> , Гш!е wliere we dtsire bui little slioüld be clone. I know not tbat this pi. ce stands in цс?Л of mncb epiend«tion; thouub it might be Ueaitd as condemned criminals are ill some couuiiifs, — any experiments might be justifiably made on it. The author, whoever he was, might h;,ve bor• rowed the storv , the ІІЭШРЗ , the chanicbre , &c. - froiu an old ballad, which is entered iu tLe Ьо. к s of the Stationers' Company immectiatelj after the pfay- on the same subject. " John Danter] Feb. 6, J M 5 . A book entitled A Noble Roman Historie df Titus Aiidronicus." " Euler'd unto him also the balbd thereof." Eulered again April Щ, 1602, bj Tho. Pavjer. Tbo render will find it in Dr. Perc) s littiqves of ancient English Poetry, Vol. 1. Dr. Геісу adds, that ** there is reason to coucltme that this play was rather improved by Shaksjïeare »vith a few fine touches of his pen , than originally writ b)' him; for not to mention thai the style is less fignralive than his others generally are, this traS e dj ia mentioned with discredit" in the induction to Ben Jonsott'» Èartkolomew Fair in iti»*, a« ы± NOTES ТО one t h a t ' h a d А с а Ь en схЫЬГші ' fivr-amj-y or tî iVfy ЛРПІЗ/ which* ' if w** *г»к** the"lowest number, throws it back, to the/year i58i), nt w'îeh time SbaVs -rare was bill ?5 : an pailie; daté ihrin can be found for any other of bis pieces, and if it does not ctear him entirely of it, shews at least it was a first attempt." Though ve are obliged to Dr. Percy for bis attempt to clear our great (iramailck writer from the imputation of having* produced ibis sanguinary performance , jet 1 cannot admit that the circumstance of its being dibcrediiably mentioned bv Ben ïoason , ought to bave аиу weîgbt; for Bea lias not \ету б^игіп^і^ censored *T.he Temjpest, and othpr pUcf> wï;irh ar** muionbtçdly among the most fimbbed works of ShakspeaTe. The whole of Den's 1'iologue to Jävery. Maa in àis Humour s is a malicious »шіег ou htm, Ряin 1er, in his Palace of • Pleasure, Tom. IT. speaks <?f the story öf Titus aa well known , and particularly inenûo-tts the craeity. of Tamora: And in J4 Lnack to know a Knave, ibQ'%, is tke following allusion to it: ', **———as welcome shall yon Ье " T o me, my daughtprs. at>d my son in law, r * As Titus was unto the Roman senators, " When he had made a conquest en the Gotàs.'* "Whatever were the motives of Heming and CondeH for admitting this tragedy among those of Shakspfare, alt it has gamed Ъу their favour is, to be deliver« d down to posterity with repeated remaiks of contempt,— aTheisifes babbling among heroes, and introduced only to be derided. See the notes at the conclusion of this volume. STEF.VESS. TITUS ANDBONICUS. ЪіЪ On what principle,,,ihe editors of the first coraj-lete edition of our poet's plays emitted thi« into th£i* volume, cannot now be ascertained- Tbe i!j»st probable reasoa that can be assigned, is, that he wrote a few lines in it, or gave, some assistance to the author, in revbing it, иг.іл some other w-*y aided bim in bringing it forward on the stage. The tiadiiioa iaeutioued bj R »vf^jscioit. ia tbe time of Kiug James I t . wnriauts ;iis in uiaking oae or other of ihese. suppo»iii<^iîs. " I haye been tald** (says he in hi& preface, to aa alteration of. thi* play published щ i (JÖ7,) " b y some anciently conversant with the st;ige, thnt it was not oii^iually hi» , bnt brought by a piivate author to he acled, and^he only gav;e .somemaster touches to one or іщо orf the principal parts or спягасіег»»" "" .4 huoke eniilted A noble Rumiin Historie r* Titus Andromeda"" was entered at Staîioners-HaU, Feb. 6, iSjji5-4. . This was lindonhudly the play, as it _wa&. printed in .th;ït year (according to Laugbaine, who alone .appears to ha%re seen, the first edition ) and acted by the servants of the Earls of Pembroke, Dfib) , and Sussex. It is obseifable lîiat in the entry no author's name is mentioned, ЙПЛ that the play was originally perfoumd by ihe .'•ame company of comedians who exhibited ihe old drama, entitled The Contention of the Houses °І, Yorke and Lancaster, TKe old Taming of a Shrew, and Marlowe's hingEdward II. by whom not one of Shakspeare's plays is said lo have been j erforrned. See thé Dissertation on King Henry II. in Steevens's last ediliou, Vol. X. p ^28. From Ben Jonson's Induction to Bartholomew Fair, l G i i , we learu that Andronicus had been •-xhibited twenty -five or thirty years before; that i» , according to tbe lowest computation in i58q; Ззб NOTES TO or taking a middle period, whicti is perhaps more just, in 1587. To enter into a long disquisition to prove this piece aot (о have been written by Sh.;kspeare, would be an idle waste of limp. To those who are not conversant *ilh his writings, if particular passage» •were examined , more words would be necessary than the sublet is worth, those who are well *cqu.MUted wih his woiks, cannot entertain a donbt on the question. — I will however mention оно mode bj which it may be easily ascertained- Let the reader only pernse a few Imet, of Âppi&s and • Virgùùa, Tancred and Gitmimd, The Battle oß AI aznr , Jeruniiiio ; S'-limas Empstör of the Turku, The /Founds of Civil Жат, The fTars of Cyrus, ISlerine, Arden cf Feuersfiom, King iidward F. The Spanish Tragedy, Si'lyman and Perseda, King Lair, the old hing John, or any oib.tr r.f the piece» thst w r r e exhibited before the tim«- of Sdakspfare, and he will at oner perceire th-it Titus jindromcus was coined in the same mint. Tlic testirnoay of Meres , rneniioned in a preceding nute, alone remains to he considered. His enumerating this amor.g Sh.kspeare's plays may b e iiccouiiU'd tor ai the same way in which we ma> account for its being printed by his fellow — comedians iu the fii.si folio edition of his wfjiks. M'rfi КЗІ in 1-5оД when his books appeared, intimately ennnected wilhDrajton, and probably acquainted with some of the dramatick poets of the time, for some or other of whom he might have beard that Shakspeare interested himself about tbie tragedy, or had wtitten a ffw lines for the author. The internai evidence furnished by the piece itself, and pïcviug li "'-' t o ' l a T e ^ e e n t a e ptodustiou »i TITUS ANDRO-NICTJE. 5Î7 Stwkspeare, greatly outweighs апт singte testimony qa the other side. Meres might hare been misinformed, or ineonsiderately have given eredît te the j-umo\*r of the dav. For six of the plays which be has mentioned, (exelnsive of the evidence which th? representatioW of the pieces themselves might have (НГВІІІКХГ,) he bad perhaps no better authority^tban the whisper of the theatre; for they w « e ïiot then • printed. • He oould aot have been de-« eeived by a title - page, as Dr. Johnson supposes ; tor Shnkspeare's name is not in the title- page of the edition printed in guarîo id l 6 n , and therefore we may conclude, was not in the title - pag* ef that in i5g4 , of which the other was undoubtedly a re-trnpreesia». Had this mean performance been the work of Shakspeare , can it be supposed that the booksellers woald not have endeavoured to proeure a sale for it by stamping his name upnn it? la short, the high antiquity of the piece, its entry on the StalioEeis' books, and being afterward« pvialed without the name of our anthor, its bHng performed by the Kivaols of Lord Pembroke, &c. ihe stately maicU of the versificatiqn » ,the whole colour of tte coingo3Uion , its resembïaEce to several of our most ancient dramas,, the dissimiHtnde of the style from our anthor's undoubted ccmpositLoos t und the tradition mentioned by Iflavcnscvoft, when some of his comemporaries had not •been îonç; dead, (for i,owîa and Taylor, two of bii fellow-eometrrfras, were ай р a lew years be'ibre the Rvsraratiun, and Sir William o'Aveitanîj wlio had himself-vyritten for the stage in 1624» 1Ы not die till April 3О68 ; ) all 'these eircumslances combined, рюуе with irrésistible force that *he pl-iy of Titus Andronicus has béén erroné» •wly asCTïbed to Shakspeare. Зй Art NOTES, TS), , «.Page 1З7, line гЗ. — л у successive till?-*?] i. e. iny ijfle to the succçss^off. MALONJV , P . i i o , 1.. ip. i4. Hail, -Поли:, victorious M . , • . thy mourning weeds !] f I snspect th .t the poet wrote.; . . . і л ш) mourning ipeed&_ I ' , , ». , i. e. Titus лурцЫ s a j : T h o u , , Е о Л е , art іеЮ^" riotiü » .tfaqt^b [ щ a >roouruer, for those . sons which I h»ve lost in obtaiiiieg ihat.\icioiyч Thy is as well as my. We roaj. вчр[ияс ties Kumaiis in a gi:ateful ceremouy, i^tftmg. ihe.tie^d eons of Àudruuicus; with mourniu! ЬаЬІЬ. JOHMSOS. Or that they were in monrniug for thtir Emperor who гьь just dead. iyrSEVtss. P. n o , 1. 2i. Thau great defender of this Capitol ,j- Jupiter t to whom the Capitol was sacred. JOBKSOK. P. l i o , I. 3Ï. J2. Tf'hy suffer'sfth'ou. -thy sons ,unburièd yet. To hover on the fb-eaHful shore of Styx ?] Here we have one of the :mimeiöus classical uofions that are scattered with a pedantik profusion ihrough* tbis pleceJ MALOSE. P, i4i, 1. i i . i2. That so the shadows be not unappeas'dt Nor we disturbed with prodigies on eartli^ It was supposed b j lhe ancien,ts ,,. that ihe ghosts of unburied people appeared to their friends апД relations, to solicit the, lites, of funeral. STEEVSS». P. ik\,\, 29. jo. Wilt thou draw near the иаtiwe of thp Gods ? Draw ne@r them then in being viercifui i\ " Homines euim ad deos n u l l a « ptopins atctdunt, TITUS ASJDR0N1CLS. Ьо, quam satetem hominibus diando." Cicifro pre*higario. Mr. WbaHey infers the learning of «haksneare from this passage : but our present, i.uthor, whoever ,W was.t щісЬл have frttind л tr.imiatioii of it \u several places , proviile-l be was uoi acquainted •with- tbe'jerijfii"l- STEEYENS,'. P. 1І2, 1. i 5 - i 7 . The ielf-same Godx, thai arm'd the Queen of troy • ffîith opportunity «f sharp revenue • TTpvn th* Ttlratidn tyrant in bis tent, &c.] I read ngatn&L the authoriiv of all the copies': in her tent, A* e. in the lent where she nml the otKer Trojau captive women were kept for thither Hecuba -by a. wile Ьд(| (lecoved Po!j тнгьюг , in orderjo jieipelrale her revenge This we may learn from Kuripides's Hecuba; the oulj author, that I can at present r«member, from whom our writer must bave gleaned this ciicumblance. THEOBÂLB. Mr. -Theobald should first have proved to us that our author uudeisiood |&reek, or eUe.fhat this play of liuripides had been translated. In the nitd» lime y because Dfiitfat-r of these pai'LicnläXS are verified , we may as well snppose he took it from the old story-book of the Trcjan. War, or the old translation of Ovid. SeeMeura. XIÛ. Tlie writer of the play, whoever be was, luiuiit have been misled by the passage in Ovid; " vadit ad artificem," and therefore took it lor granted that she found him in his tent. STEEVEXS. I have no doubl that the writer of this play hail read Euripides in the original. Mr. Sieevensjostly observes in a subsequent note near the end oi this scene, that there is " a plain allusion to the Ajax jja.- ' ? i '< - N OT£Sr TO «jth Д"атога, though he says nothing. This scene oijgjjt to, continue the first àci. ,'OHNSOS. P. lbo, 1.5. Up n- -her wit — ] We should rnd-rN-UpoD her will, WARBURION. . Jl tljiuk wit, for which she is eminent in the drama „. is rich», Jo.HsaOM. I \ . i 5 7 , fijst 1. Clubs, clubs!} This wni the' usual outcrj for, aubtauce, when any riot iu the siref* happened. STEEVE»(S; ; Г. 157 , 1, 25 - 26. Dem. Not I; till I have , . . sheat/i'd, &c.J • This;, »pe«,chr„ wbich Ьяв bçen all aluiig givu to Demet'ius, as the next to Chiron, were ЫаІ> git eu to » her. wroog speaker ; for it was Demetrius that had ihrowu out the reproachful spetches on the othçr. WAKBORTOK. P. I 5 Ö , I . 1 8 . ,iy. СЫ. Aaron i a thousand . deaths Would I prppuse^) Whether Chiron means he woulil cqntrive » thmisand deaths for others, or imagine a*iuany cruel ппц for himself, 1 am uuable-to determine. STEETEKS, ' Aaron's words , lo which these are an answer, seem to lead lo the latter interprétation. MALONE. ï \ i6Sj 1. 12. 2З. She is a woman, therefore , . may be woo'd; She is a woman, therefore may be «pon/j^ These two liues occur, with very little variation, in the First Putt of king Henry VI: "She's beautiful, ала therefore to be waa'd; tf - Sh*t is a woman , therefore to be won." This coincidence may lead one to suspect that «he author of the present play was also author of the original Henry FI. I do not, indeed, conceive eiihet to b« the predneiion of Shakspeare; for tbo^sh ЫгЬзА&ій suJCcienlly visible in some parts; TITÜS ANDRONICüS. 333 of the other play, particularly in the second scene of the fourth act, there does not appear a single line »и this, which-can have any pretensions to that honour: and therefore the testimony of Meres and the publication of the players must necssarrly vieid to the force of intri&sick aud circumstantial evidence. It i» much to be regretted that the dra" пыііск works of our earliest Irsgick writer«, as Greene .nid I'eele for instance, aud " sporting Kyd1," and ''Marlowe's mighty ii»e," are not collected and published together, if it were onty to enable the readers of Siiakspcare to discriminate between bis style and (hat of which he fonmï fhe stage, ' and has left some of his-dramas , in possession; and of which 1 consider -tliB» play, and at least four fifths, of the First Part of King Henry VI. (including the whole of the first act) the performances, no doubt, of one or other of the -writers already named , as ä genuine and not unfavourable specimen. Indeed, I should take kyd to have been the author of Titus Andronicus, because he seems to delight in murders and scraps of Làiiii ; though I must confess that, in the first of those good qnaliiies, Marlowe's Jew of Malta may fairly dispute precedence with the Spanish Tragedy. Some few of the obsolele dramas I allude t o , are, it is true, to be found in the collections of Dodsley and Hawkins: though I could wish that each of those gentlemen had .confined, hi» researches to the further side of the year 1600. Future editor«, .will, doubtless, agree in ejecting a performance by which their author's name is dishpnoured, and his works are disgraced. KITSCH*. I*. lbH.t 1. з5. aC —- more water vlideth Ьу the mill Than wots the miller of s ] A S*ot» pro- 354 NO TUS TO yerj>: " MïcMe Vater goes by the miller when, be steeps," STEÜV£N9. Г. д5Й, last i. What> Äaj/ MOM not full after* struck a doe, And borne her cleanly by the keeper's nose ?~\ Mr. Jit»It is willing to inter from tin* passage ibat UftiiS .Ui'trcnicus was not only the v o i t ofShtfk— бррз »' , but one of Іііэ earliest рел i'orinjuicf ч « Ьеcauîf 'Sic bfrat.igems <»i bis {orm*r proleüsio» seem t(- aavt- Ьеец yet fn : sh iu his mind. 1 b-n\ made tit-- è u u e o W t v a t i o i i iu Л г н ^ Henry VI- before 1 iiitd SFFU bi» ; btit wli^u we ctmsMo» bow івлиу phrase* йі*- b u r » * i ' i l from, »fa»- sports of ffae fieM» •wlucti v. r»1 lu-re fdllowtil І« '»«r autbu*"s Mffiî thîut :uij. oihfr amaswui utt 1 do uot ihmk. tat-re is jpftuch in fîîîiPF Ьіь remark or mv ö w u . — -LeVïtie ? tt«ei*4rH«, iiie *.i»u of a at\d r -'at t u e bave Here QUXË^U, dtm.'tiitiij: i»f Ui* biu<ber Piince if Ьн,|кіэ n<_tt often bet'n reduced to practise the e o m m a n avti&c»"S of a àeex- (.teller: -*- au -.hsuidiiv ri^iit &TEEVENS. W o ' t h \ ibe v«si ot tbe pi«cp. 0fiueïr*iis sur* 1 у here aüdtesses Aaron , not bis brother. M A LCK% E. P. loot 1- g. i».' And, are ye suck fools, To »quaTP У( ^Л/,5 ?j To &*}ш>г* іч ІО r;u irret. ВгП to square, which iu tbis instance signifi's to differ, i> iww used only iu tîie wij opposite seme, aadi xaeaus to agree. STEEVÜNS. p. 109, l.^g- Fitted by' kind] Thai U, Ът nature , which is ihe old siguificatiou of lind. JonssfïN. P. i&9, 1- 33. — her sacred «wf,] Sacred her« siauJÊf-à ct'cursedy a Ьаііиіьш : •*—Quid non moifalia pecîora co^îs» TITUS ArHüBONICUS. ЗЗа Р. ібо, first 1. And she thall file our engines with advice, ] i. e. remove all impediments from onr designs by advice. The allusion is to ihe.operation of the file, which, by conferring smoothness, facilitates the moliou of the wheels which compose an engine or piece of machinery. STEEVENS. P. 1G0, 1. 1 2 - i 4 . These scraps of Latin are, I believe, taken, though not exactly, from. Seneca's, tragedies. STEEVEXS. P. iGo, 1. i 5 . The division of this play int» acts, which was first made by the editors in ібзЗ^ is improper. There is here an iutervaî of action^ and here the second apt ought to have begun. P. j6o, 1. 20.21. — the morn is bright anil grey,] i. e. bright and •yet not red, which Was a sign of storms and raia, but gray, which foretold fair weather. Yet the Oxford editor alters gray to gay. WARECRTO-T. Surely the Oxford editor is in the right ; tiuicss we reason like the Witches in Macbeth, and say, " F a i r is fool, and faul is fair." STEF.VENS. The old copy i s , I thiuk, right, nor did ?,геУ anciently denote any thing of an nuchcerful line. I t signified blue, " o f heaven's own tinet." МАЪОКЕ. A lady's eve of any colour may be bright; but still grey caunot mean aerial blue, nor a grey morning a bright one. Mr. Malone says grey is blue. Is a grey coat then a blue one ? STEEVENS. P. i6i , last 1. And never after to inherit it.J To inherit formerly signified to possess. ' ЫдьоквP. 162 , 1. 5. 7, And so repose, sweet gold^ for their unrsitt That haue their alms out of ike Empress' chest,\ Unrest, for 356 NOTES disquiet, WribTS. TO is я word frequently med by tlie old STREVBVS. Tbissne-ch is obscure» -ïts#emstb mean only, that they who are tor cerne »t ihris i;uld of the Empress af« to suffer b> it; JOHNSON. I \ iiia> 1. o. & Ы. Tafh. "/*7p lovely Aaron, nhcrrfbre Jooi'st fhou sad 8й£] In the COOTS« of (hi* £> flowing noffs-senet*At éxim(ЦМ of' the savage gpnitis of Raveoscroft, wbo altered this p'a) iu tîie îeigu of Km« James fl-'äre eêt Л >wih tor the ЦІРТЧИІІ) ment oi the reader. The foHoA'ieti; is я sppcirivtr or his ri^cripive гаіевія. Jîîbt^tî **>f the Hue -with which tbiS sj*eech of Taшогч begins , slit1 is niatle to say : ** The Emperor , with шіпе and luxury? o'er*r Is füllen asleep; СО1И«, \\\% pendant couch he's Ы(1. tl *Tbst hangs ів yoiider g^rouo rock'd by winds, ** Which rais-'d Ь^ srt do S' v e *l ÉE^HU** mon an : "Arid troops at sbvés stand round with fens pf i fem'H, -"Made of the feathers filnck'd from Indian 'fat! US, " And cnoi birn into goïiléo slumbers: ** Titis time ï choie to coin« lo ihee, my Mfldf. '•№.} lovtl) Aaron, wherefore, &o.— An^biojj'-ror who has had tuo i;jre* a dose cff love and wine, and in cons queiic<e <»f bâtîeïj in bothy fait* asleep ои a bed wbfch pnrtakfs of ifae Drtiure of a sailor's haniflioclt «nd w child s cnWlie, ,is a curiosity which only Kjvenscrok could ,Ь^* е vfnlured to describe on the singe. 1 hope I-may J>e excused for tiâfuplanling a few of his flowers into the barren cte*aft of'oiur • coma&euU-on thU tragedy. &TEJSYSKS. There TITUS ANDEONICUS. 53 7 There is much poetical beauty in this speech of Tamora. It appears to me to be the only one ia the play that is in the style of Shakspeare. M. MASOX. Г. 1G2, 1. 29. 5o. — as is a nurse's song Of lullaby , to bring her babe asleep.] Dr. Johnson in bis Dictionary says " i t is observable mitive import became obsolete. The verbs to loll and lollop evidently spring from the same root. And by meant house ; go to by is go to house or cradle. The common compliment at parting, good by is good house, may your house prosper ; and Se\by , the Archbikbop of York's palace, is great house. So that lullaby implies laterally sleep in house, i. e. the cradle. HOLT WHITE. 1*. 162, 1.' 5l. ÔÀ. — though Venus govern your desires, Saturn is dominator over mine:] The meaning of this passage may be illustrated by the astronomical description of Saturn, -vfhich Venus gives in Greene's Planetomachia, ]585. "The star of Saturn is especially cooling, and somewhat ttrie," &c. COLLINS. V. i 6 t , 1. 11. 12. — your swarth Cimmerian] Swarth is black. The Moor is called Cimmerian, from the affinity of blackness to darkness. JOHNSON. P. 164, I. 27.28. — for these slips have mads him noted long:] He bad yet been married bnt one night. JOHSSOÄ. The true reading may be — made her, i. e. .Tamora. STEEVESS, 22 ,}3S NOT ES TO P. i65, I. 13. — urchins,] i. e. hedgehogs. Г. i65, 1. i5. Should straight fall mad, or eh» die suddenly.] This is »aid in fabulous physiology, of those that hear ihe groan of the mandrake torn up. JOHNSONP. 166, 1. 3. And with that painted hopeiraves your mightiness : ] Painted hope is only specious hope, or ground of confidence more plausible than solid. JOHNSON. The ruggednes» of this line persuades me that the word — hope is an interpolation, the sense being complete without it ; And with that painted, braves your mightiness. STEEVENS. P, 170, Î. 7. Л precious ring, that lightens all the hole,] There ii supposed to be a gem called a carbuncle, which emits not reflected but native light. Mr. Bo)le believes the reality of its existence. JOHNSON. P. 171, 1. a5. — timeless —] i. e. untimely. So , iu King Richard II: "The bloody office of his timeless end.'' STEEVENS. P. 174, 1- 5. 6. If I do dream, 'would all my. wealth would wake me /} If this be a dream, I would give all my posses-» sions to be delivered from it by waking. JOHASOK. P. 174, 1.-1 g. 20. — готе Tereus hath defloured thee ; And, lest thou should*st detect him, eut thy tongue.] Old copies — detect them. The same mistake has happened in many other old plays. The correction w« mad« by Mr. Row«. TITUS ANDROSICÜS. 53r, Tcrens having ravished Philomela, h; s w;fc\ sister, cut out her tongue, to prevent a discovery. P. 1-5, 1. 10. plieus. STEEVENS. МАІОХЕ. Thracian poet's —] Or- 1*. 176, 1. .17- — two ancient urns,] Oxford editor. — Vulg. two ancient ruins. JOHNSQK. P. 17S, 1. 7- 8. — what accursed hand Hath made thee haudless in thy father's sight?] We should read — spighf. "WAHEURTOK. P. 17S, 1. i3- Give me a sword, I'll chop eff my hands too Ц Per» haps л е should read : • or chop off, &c. Is is not easy to discover how Titus, when he bad chopp'd off one of his hands, would have beeu able to have chopp'd off the olher. STEETEKS. I have no doubt but the test is as the author wrote it. Let him answer for the blunder. In a subsequent line Titus supposes himself his own executioner : " Now all the service f require of them" &c. MALOSE. P. 178, 1. 24. О that delighiful engine of her thoughts.] -This piece furnishes scarce any resemblances to Shakspeare's works; this one expression is found however in liis f'enus and Adonis: "Once more the engine of her thoughts began." MALOSE. P. 170, first 1. It w»s myrfcer;1 The play upon deer and dear has beeu used by Waller, who calls a lady's girdle, " The pale that held my lovely deer." JOHNSO;.'. *фі Л О'ГЛИ ГО • J?. і8о, 1. So. -^tf far from help as limbo it from bliss,!. The Lim~ bus patrurn, as it was called, is a place that the schoolmen supposed to he in the neighbourhood of hell, where the souls of the patriarchs were detained * and those good men who died before our Saviour's resurrection. Milton gives the name of ІлтЪо to his Paradise of Fools. REED. F.181, l.l<). Writing destruction on the enemy's castle ?'\ Thus all the editions. But Mr. Theobald , after ridiculing ihe sagacity of the former editors at ihe expence of a great deal of aukward mirth, corrects it to casque; and this, he says, he'll stand by: And the Oxford editor taking his security, "will stand by it too. But what a slippery ground is critical confidence! Kothing could bid fairer for a right conjecture; yet 'tis all imaginary. A close helmet, which covered the whole head, was called a castle, and, I suppose, for that тегу reason. Don Quixote's barber , at least as good a crilick as these editors, says, (in She!ton's translation, 1612): " I know what is a helmet , and what a morrion, and what a close castle, and other things touching warfare." Lib. 1Y. cap. xviii. And the original, cel&da de encase, has something of the same signification. Muikspeare uses the word again ш Troilus and Cressida : " and, Diomede, "Stand fast, and wear a castle on thy head." WAEEURTON. " Dr. Warburton's proof (says Mr. Heath) rest« wholly on two mistakes, one of a printer, the ether of his own. In Shelton's Don Quixote thé word dote castle it an error of the press for a close TÏTTTS ANDKOKICTIS. Ш rasque, which is the exact interpretation of üie Spanish orіщіплі, celada deencaxes this D r . W a r burton must have seen, if he understood Spanish as л еіі as he pretends to do. For the primitive caxa, from whence the word encaxe is derived, signifies a box, от coffer; hut never a castle. His other proof is taken from this passage in Troilus and Cressida : " and, Dioniede, " Stand fast, and wear a castle on thy head.1* Wherein Troilus dotli not advise Diomeile to wear a helmet on his head, for thai would he poor indeed, ns he alwav* wore one in battle; but to guard his head with the most impenetrable armour, to bhut. it up even in a casttr, if it were possible, or eis,e his sword should reach it." After all this reasoning, however, it appears,' that a castle did actually signify a close helmet. See Groses Treatise oj ancient Armour, p. 12, from whence it appears thai castlfi may on!y be a corruption of the old French word-—casquetel. Thus also, in Holinshed, Vol. H. p. 815: " Then suddenlie with great noise of trumpeis entered sir Thomas Knevet iu a casteil of cole Ыаскс, and over the casteil was written , The dolorous casteil, and so he and the Earle of Essex, &c. ran their courses with the King," &c. A. remark, however, of my late friend Mr. T j r whitt, has taught nie to suspect the "validity of my quotation from. Holiashed; for one of the knights in the tournament described, made his entry in a fountain, and another in a horse-litter. Sir Thomas Kjievet therefore might have nppeared in a building formed in imitation of a castle. STEEVENS. The instance quoted does not appear to me to NOTES TO р •what it was adduced for; wooden castles having been sometimes introduced in ancient tournaments. The passage in the text is itself much more decisive. MALO-VE. P. 186, 1.5. & fol. This scene, which does not contribute any thing to the action , jet seems to have the same author with the rest, is omitted in the quarto of 1611, but found in the folio of 162З. ; JoHNSO-4. P. 187, 1. 20-22. — she drinks no other think but tears, Brew'd with her sorrows, mealid upon her cheeks ••] A very coarse allusion to- brewing. STEEVEXS. P. 1S7, 1. 5p. —; by still practice^ By constant or continual practice. JOHNS«»". P. i33, 1. 10. iG. But how, if that fly had a father and mother ?J Ъіо^і г perhaps should be omitted, as the followiug line speaks tmly in the singular muuber, aucl Titus most pvobah'y confines his thoughts to the sufferings of a father. STEEVENS. Mr. Steevens judiciovisly conjectures that the •wovJs — and mother, should be omitted. We roj^ht read : Bat ! — How if that fiy had a father, brother? The note of exclamation seems necessary after —• But, і г о т л іі.іі Marcus says, iu the preceding line: " A l a s ! my Lord, I have but kili'd a i\y." RITSO.V. P. 18S, 1. 18. And buz lamenting doings in • >: : m . . . - the air?\ Latnen'ing doings is я very idlfi.cispressiori, and convevs DO idea. I read — doling*- The alteration л Ысіі , ihongh it is but the addition of a T I T U S AKDHOKICUS. 5*3 »ingle letter, is a great increase to the sense; and though, indeed, there is somewhat of a tautology in .the epithet and substantive annexed to it, yet that's uo new tiling with our author. THEOBALD. There is no need of change. Sad dvings for any uufortuuate event, is a common thougti not an elegant expression. STEEVEXS. P. iMS, last .but one 1. — sirrah I —] • This was formerly not a disrespectful expression. Poins uses the same address to the Priuce of Wales. MALONE. P. loo, 1- 7. — Tully's Orator.] Themaderns — oratory. Theoldcopies read •— Tully's oratour; meaning, perhaps, Tully De oratore. SlEEVEKf. Tully's Treatise on Eloquence, address«! t " Krntas, aod enlitled Orator. The quantity of Latin words луав formerly little attended to. Mr. Howe and all the subsequent editors read •— Tully's oratory. ЬІДЬСХЕ. P. 19J, 1. 14. 15. •— how she quotes the leaves.} To quote is to observe. STECVEAS. P. 192, 1. ig. MagneDumitiatorpoli^\ Magua flegnatof Deuin , Sic. is the exclamation of Ш^ polytus when Phaedra discovers the secret of her tocestuous passion in Seneca's tragedy. STSKVENS. P. 192, 1. 26-З0. My Lord, kneel down with me; Lavinia , kneel; And kneel, sweet boy, the Roman Hector's hope ; And swear with me, — as with the useful feere, And father, of that chaste dishonoureddame, Lord Junius lirutus sware for Lucrèce7 rape, —] The old TES TO copies do not only assist us to find the true reading by conjecture. I will give an instance, from the first folio of a reading (incontestibly the true one) which has escaped the laborious researches of ihe many most diligent criticks , "who have favoured the world with editions of Shakspeare : My Lord, kneel down with me; Lavinia, kneel ; And kneel, sweet boy, the Roman Hectors hope; And swear with тпе, as with the woeful peer, And father ofthat chaste dishonour'd dame, Lord Juntas Brutus aware far Lucrèce' rape ——v What meaning has hitherto been annexed to the Tvovd peer , in this passage , I know not. Tlie reading of the first folio is feere, which signifies a com/mnion, and here metaphorically a husband. The proceeding of Brutus, which is alluded to, is described at length in our author's Rape of и— crece, as patting an end to the lamentations of Collatinus and Lucretius, the husband and father of Lucretia. So , in Sir Eglamour of Artoys, sig. A 4 : — " Christabell, jour daughter free, " When shall she have лfere ?" j . e . g husband. TYRWniTT. The word feere or pheere very frequently occurs among the old dramatick writers and others. STEEVEKS. Г. 19З, I. 7. And with a gad of steel will write these words, ] A gßd, from the Saxon G- a d , i. e. the point of a spear, is used here for some similar pointed instrument. MALONE. TITUS AKDROKICUS, 5І5 P. 194, 1. 4. Revenge the heavens for old Andronicus!} л е should read: Revenge thee, heavens! . WAREÜRTON. It should be : Revenge, ye heavens! . Ye was by the transcriber taken for y ' , the. JonxsoJi. I believe the old reading is right, and signifies. — may the heavens revenge, &c. STEEVEXS. X believe we should read: Revenge then heavens. TYRWIHTT. P. if)4, 1. 19. Gramer ey,] i. e. grand merci; great thanks. STLEVENS. P. 19Э, 1. i5. Here's no sound jest.'] Thus the old copies. This mode of expression was common formerly; s o , in Sing Henry IV. Part I : " Here's no fine villainy!" •— We yettalk of giving a sound drubbing. Mr. Theobald, however, and the modern editors, read — Here's no fond jest. M ALONE. The old reading is undoubtedly the true one. So, in King Richard III. " G o o d Catesby, go, effect this business soundly." STEEVENS. P. 197, 1. ig, — Ihavedone thy mother^ To do is here used obscenely. COLLINS. P. 3ij7, 1. 30. 3i. I'll broach the tadpole on my rapier's point:] A broach is a spit. I'll spit the tadpole. JOHSSON. P. 198, 1. 12. Ye white-lim'd tvalls!] The old copies have — while limh'd. The word intended , I think, was — white limn'd. Mr. Pope and the subsequent editors read — white lim'd. MilOSE. I read — lim'd, because I never found the 546 ; NOTZS TO term — Vm/z'd, employed to describe whitewashing, лиг! because iu TheMid-jtimmer Night's Dream л е have — " This inau, with lime and rough - cast, «loth present " Wall? A laver-on of whitewash is not a hrnnsr. Limiting comprehends the idea of delineation. STEEVENS. P. 108, 1. i 4 . In that it scorns to bear another hue :] Thus both tbe quarto and ibe folio, Some modern editions had uaem.ï instead of scorns, wbicii was restored IJV Dr. JohuSOn. М-АХОЛ'Е. Scorns should undoubtedly be inserted in tbe text. Т т а і і п т і . P. irS, I. 2-. ~ this foul escape.J This foul illegitimate child. MALOXE. ' P . 198, 1. 3o. — ignomy.'] i. e. ignominy. MALONE. P. 198, last 1. Here's a young I'til frnm'tl of another leer ;] Leer is complexion, or hue. STEEVENS. P. 199, 1- 5o. Two may l-eep counsel, when the third's away.] This proverb is introduced likewise in Romeo and Juliet, Act II. STEEVENS. P. 200, 1. 5. Not far, one Muliteus lives, my coumrymun,] This line bring too long by a foot, Muliteus, no Moorish name, (or indeed any name at all,) and the verb —• lives wanting to the sense in the old copy, I suspect the designation of Aaron's friend to be a corruption , and that our aiithov wrote • Not far, one Muley lives, my countryman. TITUS AKDfiOKICüS. 517 Mulcy lives was easily changed b y a blundcrine transcriber, or printer , into — Mutiieu*. P. ?oo, I. 8. Go pack tvithhim.^ P,u{- \,nc seems 10 have the meaning of так,; a bargain Or it may mean, as in the phrase of moderu «aiaesters, io act collusive] v : "Ami mighty Dnkes pack knaves for half я ero-ivn." 1>OPETo pack is to contrive insidiously. So in King Lear : " snuffs and partings of the Dukes." StEEVP.Ns. To PACK a jxry, is au expression still used; though the practice, I trust, is obsolete. HENLKV. P. 20З, 1. 1 . x Yet wrung with wrongs, more than nur hacks can bear :~\ To wring a horse is to press or strain bis back. JOHNSON. P. 2o5, 1. 5. — to wreak —] i. e. revenge. STEEVENS. V. 2o3, 1. 18. 19. — shoot all your shafts into tlie court ] in the ancient ballad of Titus jJnclronicus's complaintt U the follow ing passage ; " ГЬеи past reliefe I tipp and dowue didgoe, " And witn my tears wrote iu tl;e dust ш\ woe : " I shot my arrowes towards h<>ai'tn hief "And for revenue to he'l di ont their arrows, even bitter words, Ла//я ixiv. o.'' TES TO Reliques of Ancient English Poetry, Vol. I. p. 228, third edit. STEEVENS. P. 201, 1. i5. Alas, Sir, I know not Jupiter,] Perhaps , in this instance also , the Clown w » (Wigned to blunder, by saying, (as does the Dairy — m~atd? ra a modern farce) Jew Peter, instead of Jupiter, STEEVENS. 1*. 2o4, 1. з5. — the tribunal plebs,] I suppose the Clown means to say, Plebeian Xribunet i. e. tribune of the people; for none could fill tins office but such as were descended from Ple~ beian ancestors. STEEVF?iS. Sir T. Haiuner supposes that he means — tribunus plebis. МАЬОМЕ. P. 208, 1. 21. — be thy thoughts imperious,] Imperious was formerly used for imperial. See Cymbeline, Act І * sc. ii : " T h e imperious seas," &c. MALOITE. P. 208, 1. 2?. '— stint their melody.] i. e. stop their melody. MALONE. P. 208, 1- 02. — honey-stalks to sheep ;] Honey stalks are clover - flowers , which coiuain л sweet juice. Tt is common for cattle to overcharge themselves with clover , and die. JonssON. Clover has the effect that Johnson mentions, on black cattle, but not on sheep. Besides, these honey - stalks, whatever they m a y b e , are described as rottiug the sheep, not as bursting them ; whereas clover is the wholesomest food you can g»' e them. M. MASOS. Perhaps, the author Was not so skilful a farmer as the commentator. MALONE. P. 209, 1. 20. Then go successfully^ The old copies read — successantly ; a mere blunder of the press. STEETEXS. Whether the author of this play had any au- T I TU S А К D J{ О ДІ С U S. щ thority for this word, I know not; but I «uspeC( lie had not. In the next act he wùh eqo a i j ; ccnce «ses rapine for rape. By xuccexsantfy j suppose he meant success/ally. MAIONE. P. 210, 1. 4- — scal/i,] i. e. harm. STEEVJWS. P. 210, 1. ib. — a ruinous monastery;] Shakspeare has so perpetually offended against chronology in all his plays, that no тегу conclusive argument can be deduced from the particular absurdily of these anachronisms , relative to the authenticity of Titus Andronicus. And yet the ruined monastery , the popish Iricis, &c. that Aaron talks of, and especially the French salutation from the mouth of Titus, are altogether su тегу much out of place, that I cannot persuade myself even our hasty poet could have been guiltvj of their insertion, or would have permitted lltem to remain, had he corrected the performance for another. STEEVENS. P. 211, 1. 18. This is the pearl that pleas'd your £mpress' rye \~\ Alluding to the proverb, " A black man is a pearl in a fair woman's eye." MALONE. P. 211, 1. 3i. 54. Get me a ladder. Aar. Luc:us , save the child ',] All the printed editions have given this whol« verse to Aaron. Eut why should the Moor ask tor a ladder, who earnestly wauted to have his child saved ? THEOBALD. Get me a ladder, may mean, hang me. SlEEVENS. P. 212, 1. i5. —1 piteously/>£r/brni'd-'] I suppose we should read — pitilessly, not piteously. M. MASON. 35<> NOTES TO Is lli PIP such a word as that recommended? f*itcoiu/y meaus, iu a manner exciting pity. >>TEBVKXS. P. 212, I. 29. 3o. An idiot holds his baubU fur a Cut!, And ieeps the oath, which by that Cod he sueurs:] Alluding perhaps to a cnsîom mentioned in Ge/iefis x\.iv. <) : "And the KTVIDI pm Jus band under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter. ' STEEVENS. P. 21Ô, 1. 4. — luxurious woman !] i. e. lascivious woman. Мл lOSB. 1*. 21З, 1. 21. That codding spirit] i. e. tliot love of bed - sports. Cod is a won! still nseA in Yorkshire for a pillow. See Llojri» catalogue of local words at the eDd of Hay'a Proverbs. I*. 21З, 1. 2'i. COLBIKS. Аз true a dog as ever fought at head.] Au alîuàiou lo b u l l - d o g s , whose generosily and courage are always sliovvu by meeting the ball iu front, and tçi/'iug bis; nose. JuHNSOAr. I', jtt, I. f>. She su-ounded—\ When this play was written, the verb lo swound, which we now wite woon, was in common use. RIALONE. P. 2 j i , 1. q. 10. To blush lika a black dog appears from Ray, p. 218, to have been proverbial. RKED. P. 2i4,1. 51 -34. Tut, I have done tic] Marlowe has been supposed to be tiie author of this play , and whoever will read ihe conversation betw'een Barabas and llhimore iu the Jew of Malta, Act I t . and compare it wilhAttiese sentiineuts of Датов in the present scene, will perceive much rea»on for the opinion. HEED. TITUS ANBUO1MCUS. 551 P. 2i4, last but one 1. Bring down tie devil Л It appears from these words , that ifae audience л еге entertained irith part of the apparatus of au execution , and that Aaron was mounfed on a ladder, as ready to be turned off. ЙТЕЕУКМ. P. 2 i 5 , last 1. — March away.] Perhaps this is a mere stage - direction which has crept iuto the text. SiïEïtss. P. ai8 , 1. i. Hyperion's — ] The folio reads — EptorC.i ; the quarto — Epeon's ,• and so Kaveuscroft. STEE\ES6. I". 218, 1. 5. So fhou destroy Kajiine and Murder there.] \ c ] o not know of any instance that can be brought to prove that rape and rapine were evfr used as synonymous terms. The word rapine has always, been employed for a less fatal Und cf plunder, and means the Aiolent act of deprivation of aoy good, the honour here alluded to being alvvaya excepled. I have indeed since disc-wired that Cower De Confessione Amantis, Lib. V. fo!. lib. b. uses ravine in the same sense. STIHVESS. P. 222, last 1. And of the pasts a coffin / will raar,] A cojfm_ is the term of art for the cavity of a raised pje. JCK.VÔOK. P. 225, 1.3. — ber own increase.] i. e. ber awn produce. MALONE. I'. 22a, 1. 26.27. ЛпЛ ours with thine, befall what fortune will.] And our content runs parallel with thine, be the conséquence of oar coming to Kunie what it mayMALONE. P. 22І, 1. 17. iS. —. break the parU ;] That 55.« NOTES is, begin the parley. ІПІ1НІ. TO We yet say, e breaks hi« JOH-NSO-V. P. aafi, I. 16 - 21. The additions made by Kavenscroft to this sceue, are so mnch of a piece with it, that [ cannot resist the temptation of showing the reader how he commues the speech before us : " T h u s cramm'd, thou'rt bravely fatten'd np 4 for hell, *" And thus to Pluto I do serve thee np." [Stabs the Emperess. And then — tr jl curtain drawn discovers the /leads and hands of Demetrius and Chiron hanging up against the wall ; their bodies in chairs in bloody linen.'1 STEEVEXS. P.227, 1.3. &fol. Sen. Lest llnmeherself &c-~] This speech and the next, ia the quarto 1611, are given to a Roman lord. In tbe folio they both belong to the Goth. I know not why they are «epa rated. I believe the whole belongs to Marcus ; who, when Lucius has gone through such a part of the narrative as concerns his own exile, claims his tuvu to speak again , aud recommend Lucius to the empire. STEEVENS. P. 227, last but one 1. —• and basely cozened] i. e. aud he basely cozened. MALO.YE. P. 22Й, 1. э і . 55. The poor remainder of Andronici Will, hand in hand, all Aeadlong cast us down,] i. e. We the poor remainder, &c. will cast us down. МАЬОМЕ. P. 22g, I.9. Rom. [Several speak.] Lucius, all hail; Rome's royal Emperor !\ This line here, and the same words below > are given in the old сорт by mistake to Slarcus, It is manifest, as Mr. Steevens has observed, that they TITUS iàBBEOHICUS. 553 they both belong lo .the surrounding «Mtiebtnse of Боцапи,, \»ho with one voice bait Lieras as tlrtir Еілрег<?г. MAZONE. . , P . 2 0 0 , 1. 3 o . •*—• to see kirn fasten'd ill 'the • •- , '• earth.] ТЪах justice and coohery mpy go nahd in land Id t'.e conclusion of this plky., in Havenscroft's alteration nf it, Aartm i* at önce racF'ä and roasted ou ihe ebagtf. STEEVENS. ' •'- •• -• P. sbi, 1. 19. Then, afterwards, to order we'll tke state ;] 'f îiç.n y.V/ we apply ourselves to regulate ihe state. ЗІАІО-NJU. Tins is one of those pla^s which t hâve alivaj's thongut, with the better judges, ought not to be »ckuowl^'Iged: ш the bst of 'Shriksf>"are's genuine pieces* 4інЗ , рггііарз, I may give a proof to slieagihen this оріпівв , that may put the matter out of question. Ben Jonsott, iu the inttO(liuMio;i tor', his Bartholomew-Fair, which made its first appfatiu'ce iu t\ve Tear- ifii4, cmiples Jeronyrno airi Andronicus together hi repntation,этк!spf лкз ef; them a* plays then of twenty - five or thirty Tfe.u's1 staujiug. Gouseffiiently Andrvnicus must Ііл * f)-'e» on the «tage befWe Shakspear;: leit Watwicks'hire , to come and reside in Ijoudon: ami Ï jieter heart! if. so imich as iniimateii, that he had tîirued his geaitis to stage —Writing before he ns«ociiited wi,f.h the pla>e*s^ and became one of theh? . body. However, that b« a(terwaî4Î4inti*mînced it s-ufW on ihe stage, »ilh ihe âdditiolr of hisuwn. masterly tonches , is incomestiblc , an:! theriêe, I picsurae i grew his title to it. The dicdon in gebe^al, where he has not taken the рлгп* to Taise it, is even beneath that of tiie Three' P i * # df-Heary VOL. XVI. 2З ' 556 - ' It" irwàrc*rVwc*lh observing, that the original publisher *)'had Tiolhing to do- Tvith any of-the rest of Shakspeare's works. Dr. Johnson observes the copy to be as correct ai öfter books of the time ; and ргоЬаЫу revised by ihe author himself; but Safety Shakspeare wouWBûtЪа ё taken the'greatest e b ifiitl th f hi f p yHeminge ami CondeH in (be first fo lio • but Bot to insist, thai it had been contrary to |Jieii- inlWest to' bave rejected any play, usually »•atled Shakspeare's ."though they might knew it to be spwrious; it does not appear, that tlrrir knowledges at all to be depended on; for it »certain, tbat in the first copies they had entirely oiniu«d Ifce Г'Ьу o f Troilus and Vressida. U І ш bean taid, thai tuis play was first printed ior-G. Eld,iiog4,. hut the.original publisher was ЬЛ лта WüHe. 1 1к> е seen h, an old catalogue o! tales, &s. the history ot Titus Andronicus. _• FAitMEa. I have already p i e n the reader a sneciirien of tbe_ changes, made in this pby.bv Itav^uscroft, who -revived it with success in the.vtar ібМт; ami ща5 add, that wheu tlis Empress, eiübs h é t t h i b l , he has s u l i e d th M ih h f l l è Give it rae, I l l eat it," It rarely hsppciis ihat a dramatick piece is altered red tfith the «arue spirit that it"was writtcu; but -•*) É The огГс:па1 or-r.er of lli, Jrkewis« j.rmted tbc £,si m f 4 i i Ä d J'if.-M Ряікс:,*из, c^c. l2o6. opy «Àj'lôbi D.mter, v.L on ,K Пітіго ІЛІ Juliet TIТ U S 'A N' ß в О "if-IС Ü 5. £>т Tîliis" Andronieus bis iracloiibtcUy fallen into the bauds of one whose fer'ings aqd imagination were congenial with those of its origio.-il an'.for. '• • îu ibe cor.rse of the n^tes oa this p^rforrmnee I h;ivo pointed out a passage or two which , in my opinion, sufficiently provp it to have Ъе.т lue work of one wbo vras acquainted boîh with Ajîééît ami Roman literature. It is likewise ihficient io suob ïîilerual marks as distinguish the tragedies ofShaivs;-çare froia those uf otber writers; I hieau, that h'pifseots tro strr.gjJfs to introduce thh vein of liimmir so constamiy iuter«'ovcn with ill's business of Ы» serious dramas, ft c.-m neither boast of hie striking excellencies, nor bis acknowledged defects ;" for it ü'feis not я biog'e interestiog fcitn.ition, s nalura! cfaavacter, or il string of tfnihbles from firs to 1:І5>. That Shakspeave should ha¥« »ritiia •ft-ilbobt' согапійпДіт!« оттг attention, moving oir jiaèsi'^"i, or sportiiKj wbh v.ortls, appears to me as im^.i'ojjable, as that he.fsi><vti}d hate stodiorslj а оіег^ ^ЫяуііпЫе and tri^-^vltable termiüatioui in thiî pl»j , and in no oihw. ' L'et'Ц iikewise be remembered - tBA tins piece Л ЬЙ uot* jiublished -with the nr:me of Shaksprare tjî'l'hlfer his dtath. The <j4.,rto ia lCll is auo; j ji €xr.:H'tne «se'of pnriicnbr terms emploj-ed iii no otb«r of his pieces be atlmittéd as an argument I?KÙ 'Ьё 'was not its author, mr.re t'iaii.oue of tbese jnight be fTinbd; атопй wliich із palliiiment for r»ke, aLàt'misia. which I Ьа е not met withebe,-mt English, writer, wbet^er ancient or ^ ihbti^hit lîïusi feave otiginated' from the iHmt'of a Bchoiar. I 'may.add, th& Titus j4ndrorzicus will be found otiexaiuicatioQ to ertütain a Iveiter ntrarbcr'of classical aHusions, &c. than 5-.O NOTKS TO T 1 T U 5 AN DR. In money Sol. Gs. 6d. tickets 641. i-ts. «— i45L Sterünj.' Аэаіц, on tbe 25th of ДріЦ, for"the-ben*Ш of »ir. Huiit, a diamaiick writer. Iieceipt in-пиошст '»1- as. tickets 17I. 5ä. — 551. .5s. IlE£J). ..ESO OF TEB SlXTEEKTH ù.to rt
© Copyright 2024