washing machineproducts

CATALOGUE2014
CLEANING SYSTEMSDIVISION
DISHWASHERPRODUCTS
WASHING MACHINEPRODUCTS
DILUTION & DISINFECTIONPRODUCTS
pagina 15.pdf 1 20/01/2014 10.47.46
CLEANING SYSTEMSDIVISION
FXSERIES
POMPE PERISTALTICHE PERISTALTIC PUMPS
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
PORTATA FINO A 400 ml/min
RIDUZIONE DELLA PORTATA MAX 10%,
10÷100 lt dosati
ADATTE PER LIQUIDI VISCOSI (viscosità
liquido 2500 mPa.s con tubi 8x12)
LUNGA DURATA DEL TUBO
1000 lt con liquidi
compatibili
COSTRUZIONE
MODULARE
per
accoppiamento multiplo
PROTEZIONE IP65
MASSIMA ECONOMICITÁ E PRATICITÁ DI
INSTALLAZIONE
POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU
RICHIESTA
FLOW RATE UP TO 400 ml/min
FLOW RATE REDUCTION MAX 10%,
10÷100 lt dosed
SUITABLE FOR HIGH VISCOUS LIQUIDS
C
M
Y
(2500 mPa.s liquid viscosity with 8x12 tubes)
CM
LONG LIFE HOSE 1000 lt for compatible liquids
MODULAR CONSTRUCTION for multiple
MY
CY
pairing
CMY
IP65 IN PROTECTION DEGREE
INEXPENSIVE
AND
PRACTICAL
INSTALLATION
POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON
THE PUMP HEAD (UPON REQUEST)
K
MODELLI E CARATTERISTICHE TECNICHE MODELS AND TECHNICAL FEATURES
FX.250
PORTATE
FLOW RATES
fissa fixed 15 lt/h
PRESSIONI
ALIMENTAZIONE
DISLOC. PER GIRO
RACCORDI
PRESSURES
POWER SUPPLY
REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS
100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 50/60 Hz, 55 VA 3 ml
Ø8x12 mm
DUTY CICLE
PRESSIONI
ALIMENTAZIONE
DISLOC. PER GIRO
RACCORDI
PRESSURES
POWER SUPPLY
REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS
100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 50/60 Hz, 55 VA 5 ml
Ø8x12 / 10x14 mm
DUTY CICLE
50%-30 min
FX.400
PORTATE
FLOW RATES
fissa fixed 25 lt/h
1
5
50%-30 min
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
pagina 16.pdf 1 20/01/2014 10.48.43
OPL
WASHING MACHINEPRODUCTS
ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS
0%5685
0%5538
collettore di risciacquo
modulare
0%5655
inserto blocca connettore
coperchio canale passacavi
collector lock devices
cable conduit cover
modular rinse collector
0%5669
0%5545
0%5535
aletta bloccaggio pompa
piastra fissaggio modulare
pump lock fin
modular retaining devices
tappo laterale canale
passacavi
cable circuit side cover
C
M
Y
0%5561 (FX.250)
0%5527 (FX.400)
0%5674
raccordo liquidi viscosi
Ø8x12
raccordo liquidi viscosi
Ø8x14
valvola di fondo
injection fitting
viscous liquid Ø8x12
injection fitting
viscous liquid Ø8x14
for
foot valve
for
CM
MY
CY
CMY
K
0%5574
staffa aggancio rapido
wall quick mounting
bracket
0%5704 (FX.400)
0%5567
coperchio anteriore con
viti
0%5569 (FX.250)
tubo santoprene Ø8x12
santoprene tube Ø8x12
front cover with screws
0%5584 (FX.250)
0%5618 (FX.400)
tubo santoprene Ø8x12
tubo silicone Ø8x12
tubo silicone Ø8x14
santoprene tube Ø8x12
sylicon tube Ø8x12
sylicon tube Ø8x14
INJEC TA - CLEANING SYS TEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
1
6
pagina 17.pdf 1 24/01/2014 12.44.04
CLEANING SYSTEMSDIVISION
NIKESERIES
POMPE PERISTALTICHE PERISTALTIC PUMPS
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
ADATTE PER LIQUIDI VISCOSI
LUNGA DURATA DEL TUBO
FISSAGGIO A PARETE tramite
staffa ad
aggancio rapido
CONTENITORE IP65 ignifugo e antiacido
INTERRUTTORE ON/OFF completamente protetto
POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU
RICHIESTA
SUITABLE FOR HIGH VISCOUS LIQUIDS
LONG LIFE HOSE
QUICK WALL MOUNTING
IP65 IN POLYPROPYLENE BOX fire and acid
proof
ON/OFF SWITCH completely protected
POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON
THE PUMP HEAD (UPON REQUEST)
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MODELLI E CARATTERISTICHE TECNICHE MODELS AND TECHNICAL FEATURES
NK.FX
PORTATE
FLOW RATES
variabile variable
15 lt/h
PRESSIONI
ALIMENTAZIONE
DISLOC. PER GIRO
RACCORDI
PRESSURES
POWER SUPPLY
REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS
100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 24 Vac / 20÷265 Vac 3 ml
portagomma rubber Ø8x12 mm
comando tramite segnale esterno
activated through an external signal
ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS
0%5584ENK
7
0%5569NKTL
tubo peristaltico silicone
tubo peristaltico Santoprene
EPDM peristaltic hose
sylicon peristaltic hose
Santoprene peristaltic hose
0%5582
11201
tubo PVC morbido Ø 8x12
(50 mt)
supporto di fissaggio a
parete
PVC soft tubing Ø 8x12
(50 mt)
1
0%5584NK
tubo peristaltico EPDM
wall mounting bracket
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
pagina 18.pdf 1 24/01/2014 12.45.03
OPL
WASHING MACHINEPRODUCTS
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
POMPA
PROGRAMMABILE
PER
DETERGENTE
TIMER
INTEGR ATO
A
MICROPROCESSORE
DOSAGGIO TEMPORIZZATO 0÷999 SEC.
con abilitazione da segnale
MENU
DI
PROGRAMMAZIONE
PARAMETRI protetto da password (0÷999)
CONTROLLO DEL BLOCCO MOTORE E
DELLO SPUNTO INIZIALE con visualizzazione allarme
in caso di sovraccarico sul motore e gestione dei tentativi di
partenza
TUBI EPDM/SILICONE
PROGRAMMABLE
PUMP
FOR
DETERGENT
MICROPROCESSOR INTEGRATED TIMER
TEMPORIZED DOSING 0÷999 SEC. with
C
M
trigger
Y
PARAMETERS SETTING MENU
CM
protected by
password (0÷999)
MY
CONTROL OF THE MOTOR AND OF THE
INITIAL START UP with alarm visualization in case of
CY
CMY
overload on the motor and management of starting attempts
K
EPDM/SILICON HOSE
MODELLI E CARATTERISTICHE TECNICHE MODELS AND TECHNICAL FEATURES
NK.TL 250
PORTATE
FLOW RATES
fissa fixed 15 lt/h
PRESSIONI
ALIMENTAZIONE
DISLOC. PER GIRO
RACCORDI
PRESSURES
POWER SUPPLY
REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS
100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 24 Vac / 20÷265 Vac 3 ml
portagomma rubber Ø8x12 mm
comando tramite segnale esterno
activated through an external signal
ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS
0%5584ENK
0%5584NK
0%5569NKTL
tubo peristaltico EPDM
tubo peristaltico silicone
tubo peristaltico Santoprene
EPDM peristaltic hose
sylicon peristaltic hose
Santoprene peristaltic hose
0%5582
11201
tubo PVC morbido Ø 8x12
(50 mt)
supporto di fissaggio a
parete
PVC soft tubing Ø 8x12
(50 mt)
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
wall mounting bracket
1
8
pagina 19_NEW.pdf 1 21/01/2014 16.01.51
CLEANING SYSTEMSDIVISION
SYNERGY.SUNSERIES
PRODOTTI PER MACCHINE LAVATRICI WASHING MACHINES PRODUCTS
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
PROTEZIONE IP55
PORTATA 15 L/H (250 ml/min - 9 oz/min)
DISPLAY ALFANUMERICO per una
semplice e veloce programmazione
MENU IN 5 LINGUE
5 PROGRAMMI DI LAVAGGIO selezionabili
manualmente tramite pulsante (PROG) nella
parte anteriore del SYNERGY SUN
3 TRIGGERS INDIPENDENTI in grado di
pilotare fino a 3 pompe ognuno
SEGNALI da 24 o 115÷230 VAC
IP55 PLASTIC ENCLOSURE
FLOW RATE 15 L/H (250 ml/min - 9
oz/min)
ALPHANUMERIC DISPLAY for simple and
fast programming
MENU IN 5 LANGUAGES icons to
immediatly visualize the status of the washing
cycle
5 WASHING PROGRAMS manually
selectable via a push button (PROG) in the
front of the SYNERGY SUN
3 INDEPENDENT TRIGGERS able to drive 3
pumps each
TRIGGERS ACCEPTING SIGNALS of 24 or
115 ÷ 230 VAC
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
PORTATE POMPE PUMPS FLOW RATE
ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY
NUMERO SEGNALI SIGNAL NUMBER
TUBO POMPE PUMPS HOSE
INGRESSO SEGNALI SIGNAL INPUTS
PROTEZIONE PROTECTION
1
9
15 lt/h
230 Vac
3
Santoprene
24/115 - 230 Vac
IP55
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
pagina 20_new.pdf 1 24/01/2014 13.52.28
CLEANING SYSTEMSDIVISION
RAINBOWSERIES
SISTEMI DI DOSAGGIO MODULARE MODULAR DOSING SYSTEMS
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
3÷7 POMPE CON PORTATE 18 o 25 lt/h
18 PROGRAMMI CONFIGURABILI
PROGRAMMAZIONE TRAMITE CONSOLE
o PC mediante apposito software di gestione
SOFTWARE permette la configurazione della LVB
Versione 25 lt/h
ed è possibile visualizzare statistiche ed informazioni
sulla quantità di tessuti lavati e consumo prodotti
POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU
RICHIESTA
C
3÷7 PUMPS WITH FLOW RATES OF 18 or
25 lt/h
18 SETTABLE PROGRAMS
CONSOLE PROGRAMMING AND PC
PROGRAMMING through specific software
SOFTWARE enables the configuration of the WSM
and it is also possible to read statistics and infoes about
M
the amount of the washed textiles and about the
Y
chemical consuption
CM
MY
POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON
THE PUMP HEAD (UPON REQUEST)
CY
CMY
K
Versione 18 lt/h
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
PORTATE POMPE PUMPS FLOW RATE
ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY
ASSORBIMENTO POWER CONSUPTION
FUSIBILE FUSE
TUBO POMPE PUMPS HOSE
MATERIALE COLLETTORE COLLECTOR MATERIAL
INGRESSO SEGNALI SIGNAL INPUTS
ELETTROVALVOLA DI RISCIACQUO MANIFOLD ELECTROVALVE
VOLTAGGIO/CONSUMO VOLTAGE/CONSUPTION
PROTEZIONE PROTECTION
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
18 lt/h
230 Vac monofase
0,2 A
1,2 A
Santoprene
PVC
20÷230 / 160÷23
automatica
24 Vdc/4W
IP65
25lt/h
230 Vac monofase
0,2 A
1,2 A
EPDM
PVC
20÷230 / 160÷23
automatica
24 Vdc/4W
IP65
2
0
pagina 21 New.pdf 1 24/01/2014 14.00.57
OPL
WASHING MACHINEPRODUCTS
ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS
SU RICHIESTA UPON REQUEST
KEYPAD CONTROL SYSTEM
Console per la selezione dei programmi nel caso nell’impianto sono presenti macchine lavabiancheria con
programmatore standard a scheda
Console for selecting the formulas should there be washers present in the system with standard or card
programmers
SU RICHIESTA UPON REQUEST
SOFWARE KIT
FUNZIONI DI VISUALIZZAZIONE: selezione programmi lavaggio, modifica dei tempi di carico della macchina,
visualizzazione delle fasi compiute dei programmi di lavaggio, dosaggio manuale dei prodotti
C
FUNZIONI DI CONFIGURAZIONE: configurazioni prodotti, modalità di lavaggio, modalità lavacentrifuga,
modalità prodotti
M
Y
FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE: impostazione dei dosaggi, definizione dei ritardi, possibilità di unire le fasi
di lavaggio
CM
MY
DISPLAY FUNCTIONS: washing programs selection, modification of the loading time of the WSM, displaing of
all the phases of washing programs, manual chemical dosing
CY
CMY
SETTING FUNCTIONS: chemical setting, washing modes setting, drying cycle setting, product mode
K
PROGRAMMING FUNCTIONS: dosing setting, delay setting, possibility of linking washing phases
CONNESSIONI IDRAULICHE HYDRAULIC CONNECTIONS
ALLACCIO ALLA RETE IDRICA MEDIANTE
UN RUBINETTO A CROCE (in dotazione)
CONNECTION TO WATER SUPPLY BY A
CROSS FAUCET (included)
LVB
TRONCHETTO DI FLUSSAGGIO, munito di valvole
per il ritorno dei liquidi sia verso le pompe
sia verso l’elettrovalvola
FLUSHING KIT, it is supplied as a standard
with non return valve both towards the pumps
and the solenoid valve
max 1,5 bar
LVB
COLLEGAMENTO DEL TUBO DI CARICO (2 mt in dotazione)
DALL’USCITA DEL RUBINETTO ALL’ELETTROVALVOLA DEL RAINBOW
THE CHARGE HOSE (2 mts included) IS CONNECTED
FROM THE FAUCET OUTPUT TO THE RAINBOW SOLENOID VALVE
2
1
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
pagina 22_NEW.pdf 1 24/01/2014 14.05.03
CLEANING SYSTEMSDIVISION
SYNERGY STAR & AQUA SYSTEM
SISTEMI DI DOSAGGIO MODULARE MODULAR DOSING SYSTEMS
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
2÷6 POMPE CON PORTATE DA 250 A
400 ML/MIN
10 PROGRAMMI DA 25 ISTRUZIONI
CIASCUNO
PROGRAMMAZIONE TRAMITE UNITÁ
ESTERNA O PC compatibile con Memory Card
estraibile
POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU
RICHIESTA
2÷6 PUMPS WITH FLOW RATES FROM
250 TO 400 ML/MIN
10 PROGRAMS WITH 25 INSTRUCTIONS
EACH
PROGRAMMING THROUGH EXTERNAL
UNIT PC with removable memory card
POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON
THE PUMP HEAD (UPON REQUEST)
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
CPU UNITS processore Risc 8bit 4 MHZ Risc 8bit 4 MHZ processor
MEMORY 250 passi di programma divisibili in 10 programmi da 25 sequenze ciascuno
10 programs of 25 line instructions each
PROGRAMMI PROGRAMS impostabili liberamente sequenza per frequenza free settings line by line
ESECUZIONI PROGRAMMI PROGRAMS ESECUTIONS sequenziale o diretta ad eventi sequential or events method
CONTROLLO DOSATORI DOSING FLOW RATES da 1 a 6 collegabili (fino a 10 in cascata), possibilità di comando
di più dosatori insieme
up to 6 pumps output (10 pumps with cascade coupling)
PORTATA DOSATORI DOSING FLOW RATES 250 o 400 ml/min con dosatori FXSERIES
250 or 400 ml/min FXSERIES dosing pumps
ELETTROVALVOLA DI RISCIACQUO MANIFOLD ELECTROVALVE comandata automaticamente da sistema automatically powered by the system
INGRESSI ELETTRICI ESTERNI EXTERNAL SIGNAL INPUTS 5 ingressi optoisolati di cui uno anche contascarichi
accettano tensioni da 12÷220 V
5 optocoupled inputs one of which is also a discharge watch,
electrical voltage from 12÷220 V
CONSOLE in poliestere a membrana impermeabile polyester waterproof diaphragm
ASSORBIMENTO POWER CONSUPTION stand-by: 10VA - max: 300VA con 6 dosatori FXSERIES
stand-by: 10VA - max: 300VA with FXSERIES 6 dosing pumps
DIMENSIONI DIMENSIONS CPU:120x60x20mm-Unità Star(180+90+N)x140x120-N=n°dosatori installati
CPU:120x60x20mm-Star Unity(180+90+N)x140x120-N=n°installed pumps
PESO WEIGHT CPU con cavo: 150g + 850g per ogni pompa FXSERIES
CPU with cable: 150gr + 850gr each FXSERIES
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
2
2
pagina 23 NEW2.pdf 1 20/01/2014 12.30.16
CLEANING SYSTEMSDIVISION
SYNERGY STAR & AQUA SYSTEM
ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS
0%5655
0%5669
coperchio canale passacavi
piastra fissaggio modulare
cable conduit cover
modular retaining devices
0%5535
tappo laterale canale
passacavi
cable circuit side cover
0%5545
0%5538
aletta bloccaggio pompa
inserto blocca connettore
pump lock fin
collector lock devices
0%5685
collettore di risciacquo
modulare
modular rinse collector
0%5717
raccordo portagomma uscita
outlet hose holder
C
0%5646
synergy probe pescante
synergy probe suction
devices
M
0%5649
Y
CM
MY
0%5665
0%5643S
synergy probe con sonda
di livello
synergy probe with level
probe
0%5666
Circuito base Synergy Star
guida acciaio per 3 pompe
guida acciaio per 4 pompe
Synergy Star base circuit
steel guide for 3 pumps
steel guide for 4 pumps
CY
CMY
K
0%5667
guida acciaio per 6 pompe
steel guide for 5 pumps
steel guide for 6 pumps
0%5582
0%5581
tubo PVC morbido Ø 8x12
(50 mt)
tubo estensione PE alta
pressione
PVC soft tubing Ø 8x12
(50 mt)
PE high pressure extention
hose
0%5555
0%5709
cavo Synergy probe 1,5
2
3
0%5668
guida acciaio per 5 pompe
mt
prolunga
Synergy 1 mt
pulsantiera
Synergy probe cable, 1,5
mt
cable connection for
Synergy Star, 1 mt
0%5672
0%5627
elettrovalvola
kit presa acqua
electrovalve
manifold kit
0%5659
memory card (SRSERIES)
0%5651
cavo 12 poli
12 poles cable
0%9595
Kit scatola passacavi
Cable box Kit
0%5650
CPU Units
INJECTA - CLEANING SYS TEMS 2014 - ITA-UK ve rsion - Rev.001
pagina 24 NEW2.pdf 1 20/01/2014 12.30.55
OPL
WASHING MACHINEPRODUCTS
CONNESSIONI IDRAULICHE/ELETTRICHE HYDRAULIC/ELECTRIC CONNECTIONS
Aqua System
H mx 2,5 m
C
220 V elettrovalvola electrovalve
M
Y
portagomma per tubo 8x12 pipe fitting tube 8x12
COLLETTORE DI RISCIACQUO MODULARE
MANIFOLD CONNECTION CHART
CM
MY
CY
CMY
alla vasca della lavatrice to the machine hoppers
ingresso acqua
water inlet
K
ALLACCIO ALLA RETE IDRICA ACQUA FREDDA LAVANDERIA
WASHING MACHINE COLD WATER HYDRAULIC GRID CONNECTION
INSTALLAZIONI INSTALLATIONS
acqua fredda cold water
acqua calda hot water
segnale signal
1
elettrovalvole vaschette
hopper electrovalves
segnale signal
2
3
segnale signal
M12
M11
M10
M09
M08
segnale
segnale
segnale
segnale
scarico
-1-
-2-
-3-
-4-
- (5) -
IN G RE SSI E L E T TRICI E STE R N I
(UNIVER S A L I 12-240 V )
vaschetta ammorbidente
softener hopper
vaschetta lavaggio washing hopper
M12
M11
M10
M09
signal
signal
signal
signal drain signal
-1-
-2-
-3-
-4-
M08
- (5) -
E X TE RN AL SIG N AL IN P U T
(12-240 V )
vaschetta prelavaggio pre-washing hopper
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
2
4
pagina 25_NEW2.pdf 1 20/01/2014 12.43.55
OPL
WASHING MACHINEPRODUCTS
SRSERIES
PROGRAMMATORE PALMARE SYNERGY STARSERIES
HANDHELD PROGRAMMER FOR SYNERGY STARSERIES
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
Password di Sicurezza
Funzioni di Duplicazione
Alimentazione tramite batteria
Interfacciabilità con Sistemi Windows con
SynWin Light (Optional)
Gestione Database con SynWin Light
(Optional)
Software realizzazione Programmi
Lavanderia e Kit Comunicazione PC Programmi
Password for Security
Duplication Functions
Battery Powered
Windows System Interfacing with SynWin
Light (Oprtinal)
Management of Database with SynWin
Light (Optional)
Software for the making of Laundry
Programs and PC Connecting Kit Programs
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
K
SIGNAL X, tmin segnale elettrico esterno X esternal electrical signal X
SCARICO X, tmin DISCHARGE X, tmin attesa di X (max 7) segnali elettrici di scarico acqua (contascarichi)
wait of X water discharge electrical signal (max 7) (drains-counters)
SCARICO X, tmin DISCHARGE X, tmin attesa di X (max 7) segnali elettrici di scarico acqua (contascarichi)
wait of X water discharge electrical signal (max 7) (drains-counters)
ATTESA X, tmin WAIT X, tmin ritardo di X sec (sec. max=255) X sec. delay (sec. max=255 sec.)
REPEAT riesecuzione automatica del programma selezionato
automatic reiteration of the selected program
START S2, X salta alla linea X quando riceve il segnale 2
salta alla linea che segue quando riceve il segnale 1 (utilizzato per riconoscere
il salto di prelavaggio)
goes to X line when receives signal 2
goes to the line which follows when receives signal (used to override the
prewashing cycle)
NOTE: tmin = tempo minimo espresso in secondi per cui un segnale deve essere attivo prima che venga riconosciuto valido. Il valore è una
costante (da 0 a 255 sec.) impostabile durante la programmazione e valido per un SEGNALE, SCARICO, START S2.
Contascarichi: il segnale viene riconosciuto valido ed il contatore incrementa quando il segnale dura per tmin sec. e, dopo tmin sec., passa dal
livello alto al basso o viceversa; è possibile negare il segnale di scarico (cioè riconoscerlo quando non c'è segnale elettrico) durante la
programmazione. Il collettore di risciacquo è comandato automaticamente quando è stato assegnato un valore a t.-risciacquo durante la
programmazione.
NOTE: tmin is the time in seconds for which a signal must be active before it is recognised valid. The value is a constant (from 0 to 255 sec.)
to set during the programming and is valid for SIGNAL, DISCHARGE and START S2 commands.
Drains-counter: the signal is recognised valid the watch-counter increases when the signal lasts for tmin sec. and after tmin sec. goes from the
higher level to the lower or viceversa. It is possible to denay the discharge signal (for normally open discharge valves). The flushing manifold is
automatically powered when t-rinse register is set to a value greater than zero.
2
5
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
pagina 26 New.pdf 1 20/01/2014 12.44.48
CLEANING SYSTEMSDIVISION
FHSERIES
POMPE PERISTALTICHE PERISTALTIC PUMPS
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
PORTATA FINO A 1200 ml/min
RIDUZIONE DELLA PORTATA MAX 10%,
10÷100 lt dosati
ADATTE PER LIQUIDI VISCOSI (viscosità
liquido 2500 mPa.s con tubi 8x12)
LUNGA DURATA DEL TUBO
1000 lt con liquidi
compatibili
COSTRUZIONE
MODULARE
per
accoppiamento multiplo
PROTEZIONE IP65
MASSIMA ECONOMICITÁ E PRATICITÁ DI
INSTALLAZIONE
POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU
RICHIESTA
FLOW RATE UP TO 1200 ml/min
FLOW RATE REDUCTION MAX 10%,
10÷100 lt dosed
SUITABLE FOR HIGH VISCOUS LIQUIDS
C
M
Y
(2500 mPa.s liquid viscosity with 8x12 tubes)
CM
LONG LIFE HOSE 1000 lt for compatible liquids
MODULAR CONSTRUCTION for multiple
pairing
IP65 IN PROTECTION DEGREE
INEXPENSIVE
AND
PRACTICAL
INSTALLATION
POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON
THE PUMP HEAD (UPON REQUEST)
MY
CY
CMY
K
MODELLI E CARATTERISTICHE TECNICHE MODELS AND TECHNICAL FEATURES
FH.900
PORTATE
FLOW RATES
fissa fixed 54 lt/h
PRESSIONI
ALIMENTAZIONE
DISLOC. PER GIRO
RACCORDI
PRESSURES
POWER SUPPLY
REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS
100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 50/60 Hz, 55 VA 7,5 ml
Ø8x12 mm
DUTY CICLE
PRESSIONI
ALIMENTAZIONE
DISLOC. PER GIRO
RACCORDI
PRESSURES
POWER SUPPLY
REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS
100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 50/60 Hz, 55 VA 10 ml
Ø8x12 / 10x14 mm
DUTY CICLE
50%-30 min
FH.1200
PORTATE
FLOW RATES
fissa fixed 72 lt/h
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
50%-30 min
2
6
pagina 27New.pdf 1 20/01/2014 12.59.30
Master Laundry
WASHING MACHINEPRODUCTS
ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS
0%5685
0%5538
collettore di risciacquo
modulare
0%5655
inserto blocca connettore
coperchio canale passacavi
collector lock devices
cable conduit cover
modular rinse collector
0%5669
0%5545
0%5535
aletta bloccaggio pompa
piastra fissaggio modulare
pump lock fin
modular retaining devices
tappo laterale canale
passacavi
cable circuit side cover
C
M
Y
0%5561 (FX.250)
0%5527 (FX.400)
0%5674
raccordo liquidi viscosi
Ø8x12
raccordo liquidi viscosi
Ø8x14
valvola di fondo
injection fitting
viscous liquid Ø8x12
injection fitting
viscous liquid Ø8x14
for
foot valve
for
CM
0%5574
MY
CY
staffa aggancio rapido
CMY
wall quick mounting
bracket
K
0%5664 (FH.900)
2
7
0%5542
coperchio anteriore con
viti
0%5704 (FH.900)
tubo santoprene Ø8x12
santoprene tube Ø8x12
front cover with screws
0%5530 (FH.1200)
0%5719
tubo silicone Ø8x14
tubo silicone Ø10x16
tubo norprene Ø10x16
sylicon tube Ø8x14
sylicon tube Ø10x16
norprene tube Ø10x16
INJ ECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
pagina 28 _new.pdf 1 24/01/2014 14.21.15
CLEANING SYSTEMSDIVISION
FWSERIES
POMPE PERISTALTICHE PERISTALTIC PUMPS
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
PORTATE SELEZ. 30,60,90,120 lt/h
RIDUZIONE DELLA PORTATA MAX 10%,
10÷100 lt dosati
ADATTE PER LIQUIDI VISCOSI (viscosità
liquido 2500 mPa.s con tubi 8x12)
LUNGA DURATA DEL TUBO
COSTRUZIONE
MODULARE
per
accoppiamento multiplo
PROTEZIONE IP65
SELECT. FLOW RATES 30,60,90,120 lt/h
FLOW RATE REDUCTION MAX 10%,
10÷100 lt dosed
SUITABLE FOR HIGH VISCOUS LIQUIDS
(2500 mPa.s liquid viscosity with 8x12 tubes)
LONG LIFE HOSE
MODULAR CONSTRUCTION
C
M
for multiple
pairing
IP65 IN PROTECTION DEGREE
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MODELLI E CARATTERISTICHE TECNICHE MODELS AND TECHNICAL FEATURES
FW.120
PORTATE
FLOW RATES
selez. select. 30,60,90,120 lt/h
PRESSIONI
ALIMENTAZIONE
DISLOC. PER GIRO
RACCORDI DUTY CICLE
PRESSURES
POWER SUPPLY
REVOLUTION DISPLAC. FITTINGS
100 kPa (1bar-14,5 psi) 100÷240 Vac, 50/60 Hz, 55 VA 12 ml
Ø8x12 mm 50%-30 min
10x14 mm
ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS
0%5601SML
11113
tubo EPDM Ø10x16
tubo silicone Ø10x16
EPDM tube Ø10x16
Silicon tube Ø10x16
0%5567FW
coperchio anteriore con
viti
frony cover with screws
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
2
8
pagina 29 new.pdf 1 20/01/2014 13.02.26
Master Laundry
WASHING MACHINEPRODUCTS
TAURUSSERIES
POMPE DOSATRICI A MEMBRANA MECCANICA
MECHANICAL DIAPHRAGM DOSING PUMP
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
IL MECCANISMO DI QUESTE POMPE É
DEL TIPO AD ECCENTRICO E PIATTELLO
CON RITORNO A MOLLA, RACCHIUSO DA
UN CARTER DI ALLUMINIO IN BAGNO
D’OLIO
DI SERIE LA REGOLAZIONE DELLA
POMPA È MANUALE MA É POSSIBILE
COMANDARLA CON UN SEGNALE REMOTO,
TRAMITE SERVOCOMANDO ELETTRICO
CON UN SEGNALE 4÷20 mA O INVERTER
TESTATA POMPANTE DI SERIE IN AISI316,
PP, PVDF e PVC
MEMBRANA IN PTFE
THESE PUMPS ARE PLUNGER PISTON
METERING PUMPS FEATURING A SPRING
RETURN STROKE IN AN ALLUMINIUM
HOUSING WITH OIL BATH
EACH PUMPIS EQUIPPED WITH MANUAL
FLOW ADJUSTMENT AND CAN BE
EQUIPPED WITH AN ELECTRIC ACTUATOR
WHICH ACCEPTS A 4÷20 mA OR INVERTER
SS316, PP, PVDF or PVC PUMP HEAD
PTFE DIAPHRAGM
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MODELLI E CARATTERISTICHE TECNICHE MODELS AND TECHNICAL FEATURES
TM.2-4-6 DIAPHRAGM VERSION
MODELLI
MODELS
Ø MEMBRANA
Ø DIAPHRAGM
COLPI/min.
PORTATE
STROKES/min FLOW RATES
TRIFASE THREE-PHASE
TM410858
TM410878
TM4108116
TM613858
TM613878
TM6138116
TM616558
TM616578
TM6165116
2
L.CORSA
L.STROKE
108
108
108
138
138
138
165
165
165
9
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
4
4
4
6
6
6
6
6
6
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
58
78
116
58
78
116
58
78
116
0,37kW -
60,0 lt/h
80,0 lt/h
120,0 lt/h
155,0 lt/h
220,0 lt/h
310,0 lt/h
230,0 lt/h
330,0 lt/h
460,0 lt/h
PRESSIONI
PRESSURES
CONNESSIONI
CONNECTIONS
MONOFASE SINGLE-PHASE
10 bar
10 bar
10 bar
7 bar
7 bar
7 bar
5 bar
5 bar
5 bar
3/8” g.f.
3/8” g.f.
3/8” g.f.
3/4” g.f.
3/4” g.f.
1” g.f.
1” g.f.
1” g.f.
1” g.f.
PESI WEIGHTS
SS316
PVC/PP/PVDF
13,3
13,3
13,3
18,4
18,4
18,4
22,0
22,0
22,0
10,1
10,1
10,1
12,3
12,3
12,3
13,2
13,2
13,2
0,55 kW
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
kg
INJECTA - CLEANING SYS TEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
pagina 30NEW.pdf 1 20/01/2014 13.20.30
CLEANING SYSTEMSDIVISION
RAINBOWSERIES
SISTEMI DI DOSAGGIO MODULARE MODULAR DOSING SYSTEMS
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
FINO A 7 DOSATORI CON PORTATE
30-60-90-120 LT/H
18 PROGRAMMI CONFIGURABILI
PROGRAMMAZIONE TRAMITE CONSOLE
o PC mediante apposito software di gestione
SOFTWARE permette la configurazione della LVB
ed è possibile visualizzare statistiche ed informazioni
sulla quantità di tessuti lavati e consumo prodotti
POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU
RICHIESTA
UP TO 7 PUMPS WITH FLOW RATES OF
30-60-90-120 LT/H
18 SETTABLE PROGRAMS
CONSOLE PROGRAMMING AND PC
PROGRAMMING through specific software
SOFTWARE anables the configuration of the
WSM and it is also possible to read statistics and
infoes about the amount of the washed textiles
and about the chemical consuption
POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON
THE PUMP HEAD (UPON REQUEST)
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
PORTATE POMPE PUMPS FLOW RATE
ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY
ASSORBIMENTO POWER CONSUPTION
FUSIBILE FUSE
TUBO POMPE PUMPS HOSE
MATERIALE COLLETTORE COLLECTOR MATERIAL
INGRESSO SEGNALI SIGNAL INPUTS
ELETTROVALVOLA DI RISCIACQUO MANIFOLD ELECTROVALVE
VOLTAGGIO/CONSUMO VOLTAGE/CONSUPTION
PROTEZIONE PROTECTION
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
30-60-90-120 lt/h
230 Vac monofase
0,2 A
1,2 A
EPDM
PVC
20÷230 / 160÷23
comandata automaticamente dal sistema
24 Vdc/4W
IP65
3
0
pagina 31_NEW.pdf 1 24/01/2014 14.09.16
Master Laundry
WASHING MACHINEPRODUCTS
ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS
SU RICHIESTA UPON REQUEST
SOFWARE KIT
FUNZIONI DI VISUALIZZAZIONE: selezione programmi lavaggio, modifica dei tempi di carico della macchina,
visualizzazione delle fasi compiute dei programmi di lavaggio, dosaggio manuale dei prodotti
FUNZIONI DI CONFIGURAZIONE: configurazioni prodotti, modalità di lavaggio, modalità lavacentrifuga,
modalità prodotti
FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE: impostazione dei dosaggi, definizione dei ritardi, possibilità di unire le fasi
di lavaggio
DISPLAY FUNCTIONS: washing programs selection, modification of the loading time of the WSM, displaing of
all the phases of washing programs, manual chemical dosing
SETTING FUNCTIONS: chemical setting, washing modes setting, drying cycle setting, product mode
PROGRAMMING FUNCTIONS: dosing setting, delay setting, possibility of linking washing phases
NEWS
LANCE DI ASPIRAZIONE SUCTION LANCES
C
M
LANCE DI ASPIRAZIONE CON VALVOLE DI NON RITORNO A SFERA
Y
realizzata per permettere un’aspirazione da una singola tanica verso 3 estremi di dosaggio diversi
CM
la lancia è stata costruita in modo da poter alloggiare tubi 4x6 e 8x12 anche in combinazione tra di loro
MY
apposite scanalature poste sul fondo della lancia permettono un ottimale passaggio del prodotto chimico per
garantire un adeguato flusso verso le aspirazioni dei prodotti
CY
la valvola di non ritorno a sfera, impedisce al tubo di aspirazione di svuotarsi
CMY
Equipaggiata con una sonda di livello per segnalare un allarme di fine prodotto
K
SUCTION LANCES WITH NON-RETURN BALL VALVE
designed to allow the suction from a single container towards 3 various scans
the lances has been constructed to fit 4x6 nd 8x12 tubes as well as their combinations
dedicated slots placed at the bottom of the valve enable an optimal transfer of the chemical and guarantee an
accurate flow in lne with the suction process
the non-return ball valve presents the suction tube from emptying
equipped with a level probe that alerts the product termination
CONNESSIONI IDRAULICHE HYDRAULIC CONNECTIONS
ALLACCIO ALLA RETE IDRICA MEDIANTE
UN RUBINETTO A CROCE (in dotazione)
CONNECTION TO WATER SUPPLY BY A
CROSS FAUCET (included)
LVB
TRONCHETTO DI FLUSSAGGIO, munito di valvole
per il ritorno dei liquidi sia verso le pompe
sia verso l’elettrovalvola
FLUSHING KIT, it is supplied as a standard
with non return valve both towards the pumps
and the solenoid valve
max 1,5 bar
LVB
COLLEGAMENTO DEL TUBO DI CARICO (2 mt in dotazione)
DALL’USCITA DEL RUBINETTO ALL’ELETTROVALVOLA DEL RAINBOW
THE CHARGE HOSE (2 mts included) IS CONNECTED
FROM THE FAUCET OUTPUT TO THE RAINBOW SOLENOID VALVE
3
1
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
pagina 32_New.pdf 1 24/01/2014 14.10.08
CLEANING SYSTEMSDIVISION
SYNERGY STAR & AQUA SYSTEM
SISTEMI DI DOSAGGIO MODULARE MODULAR DOSING SYSTEMS
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
6 POMPE CON PORTATE DA 900 A 1200
ML/MIN
10 PROGRAMMI DA 25 ISTRUZIONI
CIASCUNO
PROGRAMMAZIONE TRAMITE UNITÁ
ESTERNA O PC compatibile con Memory Card
estraibile
POSSIBILITÁ DI PERSONALIZZAZIONE SU
RICHIESTA
6 PUMPS WITH FLOW RATES FROM 900
TO 1200 ML/MIN
10 PROGRAMS WITH 25 INSTRUCTIONS
EACH
PROGRAMMING THROUGH EXTERNAL
UNIT PC with removable memory card
POSSIBILITY OF CUSTOMIZATION ON
THE PUMP HEAD (UPON REQUEST)
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
CPU UNITS processore Risc 8bit 4 MHZ Risc 8bit 4 MHZ processor
MEMORY 250 passi di programma divisibili in 10 programmi da 25 sequenze ciascuno
10 programs of 25 line instructions each
PROGRAMMI PROGRAMS impostabili liberamente sequenza per frequenza free settings line by line
ESECUZIONI PROGRAMMI PROGRAMS ESECUTIONS sequenziale o diretta ad eventi sequential or events method
CONTROLLO DOSATORI DOSING FLOW RATES da 1 a 6 collegabili (fino a 10 in cascata), possibilità di comando
di più dosatori insieme
up to 6 pumps output (10 pumps with cascade coupling)
PORTATA DOSATORI DOSING FLOW RATES 900 o 1200 ml/min con dosatori FHSERIES
900 or 1200 ml/min FHSERIES dosing pumps
ELETTROVALVOLA DI RISCIACQUO MANIFOLD ELECTROVALVE comandata automaticamente da sistema automatically powered by the system
INGRESSI ELETTRICI ESTERNI EXTERNAL SIGNAL INPUTS 5 ingressi optoisolati di cui uno anche contascarichi
accettano tensioni da 12÷220 V
5 optocoupled inputs one of which is also a discharge watch,
electrical voltage from 12÷220 V
CONSOLE in poliestere a membrana impermeabile polyester waterproof diaphragm
ASSORBIMENTO POWER CONSUPTION stand-by: 10VA - max: 600VA con 6 dosatori FHSERIES
stand-by: 10VA - max: 600VA with FHSERIES 6 dosing pumps
DIMENSIONI DIMENSIONS CPU:120x60x20mm-Unità Star(180+90+N)x140x120-N=n°dosatori installati
CPU:120x60x20mm-Star Unity(180+90+N)x140x120-N=n°installed pumps
PESO WEIGHT CPU con cavo: 1 kg per ogni pompa FHSERIES
CPU with cable: 1 kg each FHSERIES
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
3
2
pagina 33 _NEW2.pdf 1 20/01/2014 13.26.10
CLEANING SYSTEMSDIVISION
SYNERGY STAR & AQUA SYSTEM
ACCESSORISTICA E RICAMBISTICA ACCESSORIES AND SPARE PARTS
0%5655
0%5669
coperchio canale passacavi
piastra fissaggio modulare
cable conduit cover
modular retaining devices
0%5535
tappo laterale canale
passacavi
cable circuit side cover
0%5545
0%5538
aletta bloccaggio pompa
inserto blocca connettore
pump lock fin
collector lock devices
0%5685
collettore di risciacquo
modulare
modular rinse collector
0%5717
raccordo portagomma uscita
outlet hose holder
C
0%5646
synergy probe pescante
synergy probe suction
devices
M
0%5649
Y
CM
MY
0%5665
0%5643S
synergy probe con sonda
di livello
synergy probe with level
probe
0%5666
Circuito base Synergy Star
guida acciaio per 3 pompe
guida acciaio per 4 pompe
Synergy Star base circuit
steel guide for 3 pumps
steel guide for 4 pumps
CY
CMY
K
0%5667
guida acciaio per 6 pompe
steel guide for 5 pumps
steel guide for 6 pumps
0%5582
0%5581
tubo PVC morbido Ø 8x12
(50 mt)
tubo estensione PE alta
pressione
PVC soft tubing Ø 8x12
(50 mt)
PE high pressure extention
hose
0%5555
0%5709
cavo Synergy probe 1,5
3
3
0%5668
guida acciaio per 5 pompe
mt
prolunga
Synergy 1 mt
pulsantiera
Synergy probe cable, 1,5
mt
cable connection for
Synergy Star, 1 mt
0%5672
0%5627
elettrovalvola
kit presa acqua
electrovalve
manifold kit
0%5659
memory card (SRSERIES)
0%5651
cavo 12 poli
12 poles cable
0%9595
Kit scatola passacavi
Cable box Kit
0%5650
CPU Units
INJECTA - CLEANING SYS TEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
pagina 34 NEW2.pdf 1 20/01/2014 13.26.52
Master Laundry
WASHING MACHINEPRODUCTS
CONNESSIONI IDRAULICHE/ELETTRICHE HYDRAULIC/ELECTRIC CONNECTIONS
Aqua System
H mx 2,5 m
C
220 V elettrovalvola electrovalve
M
Y
portagomma per tubo 8x12 pipe fitting tube 8x12
COLLETTORE DI RISCIACQUO MODULARE
MANIFOLD CONNECTION CHART
CM
MY
CY
CMY
alla vasca della lavatrice to the machine hoppers
ingresso acqua
water inlet
K
ALLACCIO ALLA RETE IDRICA ACQUA FREDDA LAVANDERIA
WASHING MACHINE COLD WATER HYDRAULIC GRID CONNECTION
INSTALLAZIONI INSTALLATIONS
acqua fredda cold water
acqua calda hot water
segnale signal
1
elettrovalvole vaschette
hopper electrovalves
segnale signal
2
3
segnale signal
M12
M11
M10M08M09
segnale
segnale
scarico
segnale
segnale
-1-
-2-
- 3 - - (5) - - 4 -
IN G RE SSI E L E T T R I C I E S T E R N I
(UNIVER SALI 12- 240 V )
vaschetta ammorbidente
softener hopper
vaschetta lavaggio washing hopper
M12
M11
M10M08M09
signal
signal
signal
-1-
-2-
signal drain signal
- 3 - - (5) - - 4 -
E X TE RN AL S I G N A L I N P U T
(12 - 240 V )
vaschetta prelavaggio pre-washing hopper
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
3
4
pagina 35_new2.pdf 1 20/01/2014 13.30.56
Master Laundry
WASHING MACHINEPRODUCTS
SRSERIES
PROGRAMMATORE PALMARE SYNERGY STARSERIES
HANDHELD PROGRAMMER FOR SYNERGY STARSERIES
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
Password di Sicurezza
Funzioni di Duplicazione
Alimentazione tramite batteria
Interfacciabilità con Sistemi Windows con
SynWin Light (Optional)
Gestione Database con SynWin Light
(Optional)
Software realizzazione Programmi
Lavanderia e Kit Comunicazione PC Programmi
Password for Security
Duplication Functions
Battery Powered
Windows System Interfacing with SynWin
Light (Oprtinal)
Management of Database with SynWin
Light (Optional)
Software for the making of Laundry
Programs and PC Connecting Kit Programs
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
K
SIGNAL X, tmin segnale elettrico esterno X esternal electrical signal X
SCARICO X, tmin DISCHARGE X, tmin attesa di X (max 7) segnali elettrici di scarico acqua (contascarichi)
wait of X water discharge electrical signal (max 7) (drains-counters)
SCARICO X, tmin DISCHARGE X, tmin attesa di X (max 7) segnali elettrici di scarico acqua (contascarichi)
wait of X water discharge electrical signal (max 7) (drains-counters)
ATTESA X, tmin WAIT X, tmin ritardo di X sec (sec. max=255) X sec. delay (sec. max=255 sec.)
REPEAT riesecuzione automatica del programma selezionato
automatic reiteration of the selected program
START S2, X salta alla linea X quando riceve il segnale 2
salta alla linea che segue quando riceve il segnale 1 (utilizzato per riconoscere
il salto di prelavaggio)
goes to X line when receives signal 2
goes to the line which follows when receives signal (used to override the
prewashing cycle)
NOTE: tmin = tempo minimo espresso in secondi per cui un segnale deve essere attivo prima che venga riconosciuto valido. Il valore è una
costante (da 0 a 255 sec.) impostabile durante la programmazione e valido per un SEGNALE, SCARICO, START S2.
Contascarichi: il segnale viene riconosciuto valido ed il contatore incrementa quando il segnale dura per tmin sec. e, dopo tmin sec., passa dal
livello alto al basso o viceversa; è possibile negare il segnale di scarico (cioè riconoscerlo quando non c'è segnale elettrico) durante la
programmazione. Il collettore di risciacquo è comandato automaticamente quando è stato assegnato un valore a t.-risciacquo durante la
programmazione.
NOTE: tmin is the time in seconds for which a signal must be active before it is recognised valid. The value is a constant (from 0 to 255 sec.)
to set during the programming and is valid for SIGNAL, DISCHARGE and START S2 commands.
Drains-counter: the signal is recognised valid the watch-counter increases when the signal lasts for tmin sec. and after tmin sec. goes from the
higher level to the lower or viceversa. It is possible to denay the discharge signal (for normally open discharge valves). The flushing manifold is
automatically powered when t-rinse register is set to a value greater than zero.
3
5
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
pagina 36 _new.pdf 1 20/01/2014 13.31.37
CLEANING SYSTEMSDIVISION
RAINBOW.MIDSERIES
MULTIMACCHINA PERISTALTICO PERISTALTIC MULTIMACHINE
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
IMPIANTO
MULTIMACCHINA
CENTRALIZZATO PER IL DOSAGGIO DI
PRODOTTI CHIMICI (liquidi e polvere) FINO A 5
MACCHINE LAVABIANCHERIA CON UNA
CAPACITÁ DI CARICO NON SUPERIORE A 55
KG
IL SISTEMA PERMETTE DI DOSARE AL
MASSIMO FINO A 7 PRODOTTI CHIMICI
LIQUIDI E 2 PRODOTTI IN POLVERE
CONTIENE UN PROCESSORE PLC,
SULL’UNITÁ CENTRALE, CHE GESTISCE
TUTTO IL PROCESSO DI DOSAGGIO
UNA SCHEDA INTEGRATA GESTISCE LA
COMUNICAZIONE FRA I VARI MODULI
C
MULTIMACHINE PERISTALTIC CENTRAL
EQUIPMENT FOR DOSING CHEMICAL
PRODUCTS (liquids and powder) IN UP TO 5
LAUNDRY MACHINES WITH MAXIMUM
LOAD OF 55 KG
THE SYSTEM ALLOWS TO DOSE UP TO 7
LIQUID CHEMICAL PRODUCTS AND 2
POWDER CHEMICAL PRODUCTS
IT CONTAINING A MICROPROCESSOR (PLC)
MANAGING THE DOSING PROCESS
ONE EMBEDDED COMUNICATION BOARD
MANAGES DATA EXCHANGES BETWEEN
THE DIFFERENT MODULES
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY
CONSUMO POWER CONSUPTION
ALIMENTAZIONE POMPE PERISTALTICHE PERISTALTIC PUMPS POWER SUPPLY
PORTATE POMPE PUMPS FLOW RATES
MATERIALE COLLETTORE COLLECTOR MATERIAL
TUBO POMPE PUMPS HOSE
MEMORIA DATI DATAS MEMORY
MEMORIA PROGRAMMA PROGRAM MEMORY
PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE COMUNICATION PROTOCOL
PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE CON PC PC COMUNICATION PROTOCOL
PORTA DI COMUNICAZIONE CON PDA PDA COMUNICATION SOCKET
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
230 Vac monofase singlephase
1,5A - 330W
230 Vac
30-60-90-120 lt/h
PVC
EPDM
3 KB
64 KB
RS485
RS485 Modbus
Bluetooth
3
6
pagina 37_NEW.pdf 1 20/01/2014 13.32.17
Master Laundry
WASHING MACHINEPRODUCTS
ACCESSORISTICA ACCESSORIES
MODULO PERIFERICO PERIPHERAL UNIT
Permette il dosaggio del prodotto chimico alle diverse macchine LVB. Ogni modulo può gestire fino a 4 o 5 LVB
it allows to distribute chemical products to each the different WSM. Each module can manage siggnal coming
from up to 4 or 5 WSM
LANCIA SPECIALE SPECIAL LANCE
Lancia speciale per più aspirazioni del prodotto chimico (1-2-3) con sonda di livello e valvola
di non ritorno integrata
Special lance for multiple chemical suction (1-2-3) with level probe and integrated
non-return valve
SU RICHIESTA UPON REQUEST
KEYPAD CONTROL SYSTEM & GSM CONTROL SYSTEM
C
Console per la selezione dei programmi nel caso nell’impianto sono presenti macchine lavabiancheria con
M
programmatore standard a scheda
Y
Controllo GSM per gestire on-line la comunicazione del sistema multimacchina
CM
MY
Console for selecting the formulas should there be washers present in the system with standard or card programmers
CY
GSM control to on-line manage the comunication multimachine system
SU RICHIESTA UPON REQUEST
CMY
SOFWARE KIT
K
FUNZIONI DI VISUALIZZAZIONE: selezione programmi lavaggio, modifica dei tempi di carico della macchina,
visualizzazione delle fasi compiute dei programmi di lavaggio, dosaggio manuale dei prodotti
FUNZIONI DI
CONFIGURAZIONE: configurazioni prodotti, modalità di lavaggio, modalità lavacentrifuga, modalità prodotti
FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE: impostazione dei dosaggi, definizione dei ritardi, possibilità di unire le fasi di lavaggio
DISPLAY FUNCTIONS: washing programs selection, modification of the loading time of the WSM, displaing of all the phases
of washing programs, manual chemical dosing
setting, product mode
SETTING FUNCTIONS: chemical setting, washing modes setting, drying cycle
PROGRAMMING FUNCTIONS: dosing setting, delay setting, possibility of linking washing phases
CONNESSIONI IDRAULICHE HYDRAULIC CONNECTIONS
TRONCHETTO DI FLUSSAGGIO, munito di valvole per il ritorno dei liquidi sia verso le pompe
sia verso l’elettrovalvola, munito di rubinetto a 3 vie, specifico per fase di calibrazione pompe
FLUSHING KIT, it is supplied with standard non return valve both towards the pumps and the
solenoid valve, equipped with 3 wais faucet, specific for pumps calibration
3
7
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
pagina 38 NEW.pdf 1 20/01/2014 13.40.15
CLEANING SYSTEMSDIVISION
RAINBOW.TOPSERIES
MULTIMACCHINA PNEUMATICO PNEUMATIC MULTIMACHINE
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
IMPIANTO
MULTIMACCHINA
DECENTRALIZZATO PER IL DOSAGGIO DI
PRODOTTI CHIMICI (liquidi e polvere) FINO A 4
MACCHINE LAVABIANCHERIA CON UNA
CAPACITÁ DI CARICO NON SUPERIORE A
150 KG
IL SISTEMA PERMETTE DI DOSARE AL
MASSIMO FINO A 7 PRODOTTI CHIMICI
LIQUIDI E 2 PRODOTTI IN POLVERE
CONTIENE UN PROCESSORE PLC,
SULL’UNITÁ CENTRALE, CHE GESTISCE
TUTTO IL PROCESSO DI DOSAGGIO
POMPA PNEUMATICA DA 6 lt/min O DA
20 lt/min PER IL DOSAGGIO DEL
PRODOTTO CHIMICO LIQUIDO
C
DECENTRALISED
MULTI-WASHER
SYSTEM
FOR
DOSING
CHEMICAL
PRODUCTS (liquids and powder) IN UP TO 4
LAUNDRY MACHINES WITH MAXIMUM
LOAD OF 150 KG
THE SYSTEM ALLOWS TO DOSE UP TO 7
LIQUID CHEMICAL PRODUCTS AND 2
POWDER CHEMICAL PRODUCTS
IT CONTAINING A MICROPROCESSOR
(PLC) MANAGING THE DOSING PROCESS
6 lt/min OR 20 lt/min PNEUMATIC
PUMPS FOR DOSING OF LIQUIDS
CHEMICAL PRODUCTS
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY
CONSUMO POWER CONSUPTION
PORTATE POMPE PUMPS FLOW RATES
MATERIALE COLLETTORE COLLECTOR MATERIAL
MEMBRANE DIAPHRAGMA
MEMORIA DATI DATAS MEMORY
MEMORIA PROGRAMMA PROGRAM MEMORY
PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE COMUNICATION PROTOCOL
PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE CON PC PC COMUNICATION PROTOCOL
PORTA DI COMUNICAZIONE CON PDA PDA COMUNICATION SOCKET
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
230 Vac monofase singlephase
1,5A
6÷20 lt/min
PVC
FPM
3 KB
64 KB
RS485
RS485 Modbus
Bluetooth
3
8
pagina 39_new.pdf 1 24/01/2014 14.13.14
Master Laundry
WASHING MACHINEPRODUCTS
ACCESSORISTICA ACCESSORIES
MODULO PERIFERICO PERIPHERAL UNIT
Permette il dosaggio del prodotto chimico alle diverse macchine LVB.
Sono disponibili 2 Modelli:
1. Modello per gestire fino a 4 LVB
2. Modello per gestire fino a 6 LVB
it allows to distribute chemical products to each the different LVB.
2 Models are available
1. Model for managing up to 4 WSM
2. Model for managing up to 6 WSM
SU RICHIESTA UPON REQUEST
KEYPAD CONTROL SYSTEM & GSM CONTROL SYSTEM
Console per la selezione dei programmi nel caso nell’impianto sono presenti macchine lavabiancheria con
C
programmatore standard a scheda
M
Y
Controllo GSM per gestire on-line la comunicazione del sistema multimacchina
Console for selecting the formulas should there be washers present in the system with standard or card programmers
CM
GSM control to on-line manage the comunication multimachine system
MY
CY
SU RICHIESTA UPON REQUEST
SOFWARE KIT
CMY
K
FUNZIONI DI VISUALIZZAZIONE: selezione programmi lavaggio, modifica dei tempi di carico della macchina,
visualizzazione delle fasi compiute dei programmi di lavaggio, dosaggio manuale dei prodotti
FUNZIONI DI
CONFIGURAZIONE: configurazioni prodotti, modalità di lavaggio, modalità lavacentrifuga, modalità prodotti
FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE: impostazione dei dosaggi, definizione dei ritardi, possibilità di unire le fasi di lavaggio
DISPLAY FUNCTIONS: washing programs selection, modification of the loading time of the WSM, displaing of all the phases
of washing programs, manual chemical dosing
setting, product mode
SETTING FUNCTIONS: chemical setting, washing modes setting, drying cycle
PROGRAMMING FUNCTIONS: dosing setting, delay setting, possibility of linking washing phases
SISTEMI DISPONIBILI SYSTEMS AVAILABLE
Sistema per 4 LVB per il dosaggio di 7 prodotti chimici liquidi (max 4 macchine LVB da 150 Kg)
Sistema per 6 LVB per il dosaggio di 7 prodotti chimici liquidi (max 6 macchine LVB con capacità max di 200 Kg)
Sistema per 8 LVB per il dosaggio di 7 prodotti chimici liquidi (max 8 macchine LVB con capacità max di 200 Kg)
Systems for 4 LVB for dosing of 7 liquid chemical products (max 4 WSM of 150 Kg)
Systems for 6 LVB for dosing of 7 liquid chemical products (max 6 WSM with a max capacity of 200 Kg)
Systems for 8 LVB for dosing of 7 liquid chemical products (max 8 WSM with a max capacity of 200 Kg)
3
9
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
pagina 40_New.pdf 1 20/01/2014 15.53.15
CLEANING SYSTEMSDIVISION
RAINBOW.TOPSERIES PLC &RELÉ
IMPIANTI COMPATTI PER TUNNEL COMPACT SYSTEMS FOR TUNNEL MACHINES
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
IMPIANTO COMPATTO PER TUNNEL
con
collegamento diretto ai segnali di dosaggio del controllo
stesso. SISTEMA DI BLOCCO IN PVC
COMANDATO DA POMPE PNEUMATICHE
apporta grande affidabilità e sicurezza per le perdite di
prodotto
SISTEMA DI CONTROLLO CONTENENTE
UN PROCESSORE PLC che gestisce tutto il
processo di dosaggio. Una scheda di comunicazione
integrata nello stesso, gestisce la comunicazione tra i
vari moduli
UNITÁ
CENTRALE
DI
CONTROLLO
incorpora dei relé di interfaccia che si attivano quando
arrivano i segnali del tunnel. La durata dell’attivazione
dei relé è pari a quella del segnale. Sono inoltre in
dotazione dei temporizzatori per il tempo di trasporto
C
dell’acqua nei prodotti desiderati
PER IL COMANDO DELLE VALVOLE
PNEUMATICHE
SI
UTILIZZANO
ELETTROVALVOLE, che consentono di aprire e
M
Y
CM
MY
chiudere rapidamente ottenendo così un maggior
CY
controllo del dosaggio
CMY
COMPACT SYSTEM FOR TUNNEL
MACHINE wiht direct link to dosing and control
signals. THE PVC ANTI-LOSS SYSTEM
DRIVEN BY PNEUMATIC VALVES gives
K
reliability and safery against products loss
THE CONTROL UNIT CONTAINS A
MICROPROCESSOR (PLC) managing the dosing
process. One embedded communication board manages
data exchanges between the different modules
THE CENTRAL UNIT
enbedes interface relays
that activate when receive signals from the tunnel
machine. Active relay time is the same as signal’s one.
The system is also equipped with timer to set water
transport time for each product
TO DRIVE PNEUMATIC VALVES ARE USED
SMALL ELECTROVALVES that allows quick
open-close cycles having more dosage control
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
4
0
pagina 41_New.pdf 1 20/01/2014 15.54.51
Master Laundry
WASHING MACHINEPRODUCTS
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY
CONSUMO POWER CONSUPTION
PORTATE POMPE PUMPS FLOW RATES
MATERIALE COLLETTORE COLLECTOR MATERIAL
MEMBRANE DIAPHRAGMA
MEMORIA DATI DATAS MEMORY
MEMORIA PROGRAMMA PROGRAM MEMORY
PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE COMUNICATION PROTOCOL
PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE CON PC PC COMUNICATION PROTOCOL
PORTA DI COMUNICAZIONE CON PDA PDA COMUNICATION SOCKET
230 Vac monofase singlephase
2A
6 lt/min
PVC
EPDM+FPM
3 KB
64 KB
RS485
RS485 Modbus
Bluetooth
ACCESSORISTICA ACCESSORIES
C
SU RICHIESTA UPON REQUEST
M
KEYPAD CONTROL SYSTEM & GSM CONTROL SYSTEM
Y
Console per la selezione dei programmi nel caso nell’impianto sono presenti macchine lavabiancheria con
CM
programmatore standard a scheda
MY
CY
Controllo GSM per gestire on-line la comunicazione del sistema multimacchina
Console for selecting the formulas should there be washers present in the system with standard or card programmers
CMY
GSM control to on-line manage the comunication multimachine system
K
SU RICHIESTA UPON REQUEST
SOFWARE KIT
FUNZIONI DI VISUALIZZAZIONE: selezione programmi lavaggio, modifica dei tempi di carico della macchina,
visualizzazione delle fasi compiute dei programmi di lavaggio, dosaggio manuale dei prodotti
FUNZIONI DI
CONFIGURAZIONE: configurazioni prodotti, modalità di lavaggio, modalità lavacentrifuga, modalità prodotti
FUNZIONI DI PROGRAMMAZIONE: impostazione dei dosaggi, definizione dei ritardi, possibilità di unire le fasi di lavaggio
DISPLAY FUNCTIONS: washing programs selection, modification of the loading time of the WSM, displaing of all the phases
of washing programs, manual chemical dosing
setting, product mode
SETTING FUNCTIONS: chemical setting, washing modes setting, drying cycle
PROGRAMMING FUNCTIONS: dosing setting, delay setting, possibility of linking washing phases
SISTEMI DISPONIBILI SYSTEMS AVAILABLE
Configurazione su richiesta
Configuration upon request
4
1
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
pagina 42 _new.pdf 1 20/01/2014 15.55.51
CLEANING SYSTEMSDIVISION
DISSOLVERSERIES
SISTEMA DI DISSOLUZIONE DI PRODOTTI SOLIDI
DISSOLUTION SYSTEM OF SOLID PRODUCT
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
SISTEMA DI DISSOLUZIONE
di prodotti solidi
(polveri) per la preparazione del dosaggio ad una
concentrazione determinata
IL SISTEMA COMPRENDE: AGITATORE
per
la miscelazione al momento dell’introduzione del solido
nel serbatoio e il mantenimento della soluzione,
SERBATOIO CILINDRICO in polietilene
SONDA DI LIVELLO MINIMO
lineare,
per la
segnalazione di serbatoio vuoto e l’arresto dell’agitatore,
SONDA DI LIVELLO MASSIMO
garantisce la
sicurezza dell’interruzione del flusso dell’acqua durante il
POMPE
DOSATRICI PER DOSAGGIO SOLUZIONE,
riempimento evitando così il traboccamento,
possono essere pneumatiche o centrifughe, protette con
filtro di aspirazione,
QUADRO DI CONTROLLO
consente il controllo del riempimento del serbatoio in
C
modo semplice e pratico e allo stesso tempo gestisce i
M
tempi di agitazione e il mantenimento della soluzione
Y
con
intervalli
di
arresto
di
funzionamento,
CM
CONTATORE ACQUA
MY
dell’acqua desiderata in funzione della quantità di solido
garantisce la concentrazione
da introdurre
CY
CMY
DISSOLUTION SYSTEM
K
of solids products (in
powder) for preparing the dosage at a determined
concentration
THE SYSTEM INCLUDED: MIXER
for mixing
when the solid is added to the tank and a maintaining
the solution,
CYLINDRICAL TANK is made a linear
MINIMUM LEVEL PROBE for
polyethylene,
signalling that the tank is empty and stopping the mixer,
MAXIMUM LEVEL PROBE
guarantees the safety
of the water flow interruption whilst filling, hence
THE DOSING PUMPS FOR
DOSING can be pneumatic or
preventing overflow,
SOLUTION
centrifugal, protected with a pump at the inlet,
CONTROL PANEL
allows the filling of the tank to be
controlled simply and practically and the same time
manages the mixing times during the filling and
maintenance of the solution with operation stopping
intervals,
WATER METER
guarantees according to
the quantity of solids to be added
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
4
2
pagina 43_NEW.pdf 1 20/01/2014 15.57.00
Master Laundry
WASHING MACHINEPRODUCTS
DPSERIES
GRUPPO PRESOLUTORE PRE-SOLUTION UNIT
CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES
SISTEMA DI DISSOLUZIONE
di prodotti solidi
(polveri) per la preparazione del dosaggio ad una
concentrazione determinata
IL SISTEMA COMPRENDE: AGITATORE
per
la miscelazione al momento dell’introduzione del solido
nel serbatoio e il mantenimento della soluzione,
SERBATOIO CILINDRICO in polietilene
SONDA DI LIVELLO MINIMO
lineare,
per la
segnalazione di serbatoio vuoto e l’arresto dell’agitatore,
SONDA DI LIVELLO MASSIMO
garantisce la
sicurezza dell’interruzione del flusso dell’acqua durante il
riempimento evitando così il traboccamento, POMPE
DOSATRICI PER DOSAGGIO SOLUZIONE,
possono essere pneumatiche o centrifughe, protette con
filtro di aspirazione,
QUADRO DI CONTROLLO
consente il controllo del riempimento del serbatoio in
C
modo semplice e pratico e allo stesso tempo gestisce i
M
tempi di agitazione e il mantenimento della soluzione
Y
con
intervalli
di
arresto
di
funzionamento,
CM
CONTATORE ACQUA
MY
dell’acqua desiderata in funzione della quantità di solido
garantisce la concentrazione
da introdurre
CY
CMY
DISSOLUTION SYSTEM
K
of solids products (in
powder) for preparing the dosage at a determined
concentration
THE SYSTEM INCLUDED: MIXER
for mixing
when the solid is added to the tank and a maintaining
CYLINDRICAL TANK is made a linear
polyethylene, MINIMUM LEVEL PROBE for
the solution,
signalling that the tank is empty and stopping the mixer,
MAXIMUM LEVEL PROBE
guarantees the safety
of the water flow interruption whilst filling, hence
THE DOSING PUMPS FOR
DOSING can be pneumatic or
preventing overflow,
SOLUTION
centrifugal, protected with a pump at the inlet,
CONTROL PANEL
allows the filling of the tank to be
controlled simply and practically and the same time
manages the mixing times during the filling and
maintenance of the solution with operation stopping
intervals,
WATER METER
guarantees according to
the quantity of solids to be added
4
3
INJECTA - CLEANING SYSTEMS 2014 - ITA-UK version - Rev.001
retrocopertina.pdf
1
08/02/13
16.11
C
M
Y
CM
MY
via F.M. Malfatti, 49 - 02100 Vazia (RIETI), ITALY
tel. +39 0746 221438 r.a.
fax. +39 0746 229070
e-mail [email protected]
CY
CMY
K
www.injecta.com