Le DISTRIBUTEUR PLUS

Le
DISTRIBUTEUR PLUS
4 AU 29 MAI 2015
SALON
COLABOR
2015
MERCI !
EST FIÈRE DE SON ASSOCIATION AVEC
DES PARTENAIRES DE PRESTIGE.
Sucre Lantic
Lantic Sugar
Canada, Inc.
SOMMAIRE
Paul Webb,
fier de travailler pour Colabor................3
Les burgers...................................................4
La chronique du Chef...............................5
Salubrité alimentaire................................6
Les tartares .................................................7
Nos nouveautés du printemps..............9
Légumes locaux....................................... 10
Les laitues................................................. 11
Entre Côte Riverin.................................. 13
Vaste gamme de contenants.............. 15
La Circulaire.............................................. 16
PAUL WEBB,
FIER DE TRAVAILLER POUR COLABOR
Chef de file dans la distribution alimentaire, Colabor se distingue par
sa polyvalence et sa gamme de
produits diversifiée et complète,
ainsi que l’étendue de son réseau.
Je suis en poste que depuis quelques
mois à peine, et déjà, je vois notre
futur très prometteur. Je suis très
emballé par tous les projets que
nous avons sur la table, les uns plus
ambitieux que les autres. Mon prédécesseur m’a légué certains projets
prometteurs. Merci à lui! Nous en
avons ajouté plusieurs autres, que
nous nous sommes fixés depuis mon
arrivée.
PAUL WEBB
Vice-président et directeur général
Colabor Distributeur alimentaire
Ces objectifs, nous les voyons se concrétiser l’un après l’autre. Et je vous promets,
que nous ne cesserons pas de poursuivre notre progression.
Je suis entouré d’une excellente équipe de direction efficace dont l’esprit de collaboration et d’initiative nous positionne avantageusement comme un des joueurs
clé dans l’industrie de la distribution alimentaire.
Je constate avec beaucoup de plaisir que Colabor Distributeur Alimentaire met
tout en œuvre pour offrir un excellent service à la clientèle. Les prix sont compétitifs, les délais de livraison respectables et la qualité de produits est digne de
son image. La gamme de marchandise que nous offrons à notre clientèle justifie
amplement la fierté que j’éprouve en associant mon nom à Colabor Distributeur
Alimentaire.
Bien que je ne peux promettre de goûter tous les aliments que nous distribuons,
j’en ai dégusté plus d’un. J’ai procédé à un « contrôle de qualité » très personnel.
Étant un amateur de bonne chair, comme la photo le montre bien, je puis affirmer
que c’est avec délectation que j’ai savouré les produits que j’ai goûtés jusqu’à
présent et il est certain que mon exploration des aliments Colabor ne s’arrêtera
pas là!
distributeur.colabor.com
QUÉBEC
SAGUENAY
T 418 831-8200
F 418 831-8333
SF 1 888 832-6171
T 418 549-4433
F 418 696-5601
SF 1 800 363-1934
RIMOUSKI
TROIS-RIVIÈRES
T 418 724-2400
F 418 724-6470
SF 1 800 463-1333
T 819 378-6155
F 819 374-9042
SF 1 800 567-9420
Je suis très fier de travailler pour Colabor et espère bien avoir le plaisir de diriger
encore bien longtemps la division CDA. Par chance, mes valeurs et celles de la
compagnie coïncident. C’est en me basant sur ces valeurs, que je compte gérer
les affaires de CDA. L’efficacité, l’initiative, le travail d’équipe et le respect seront
au rendez-vous pour continuer à offrir le meilleur des services à la clientèle de
Colabor.
NOUVEAU-BRUNSWICK
T 506 735-3624
F 506 737-9838
SF 1 800 561-2234
LE DISTRIBUTEUR | MAI 2015
3
LES BURGERS
Avec son pain rond et sa viande juteuse, le hamburger a dépassé les frontières de l’Amérique
pour partir à la conquête du monde entier. Propulsé par les chaînes de fast-food, ce sandwich
chaud est désormais présent dans la plupart des pays du globe. Mais le burger américain tel
que nous le connaissons viendrait en réalité... d’Allemagne (ville de Hambourg)!
Au XIXème siècle, le steak haché était servi à bord des bateaux de la compagnie « HamburgAmerika linie » qui transportaient les migrants de l’Europe de l’est vers les Etats-Unis, depuis le
port d’Hambourg. Ces steaks hachés étaient à l’époque accompagnés d’oignons, de chapelure
et de sel afin d’en assurer la conservation tout au long de la traversée. Une fois arrivé dans
le port New-Yorkais, on installait des kiosques pour vendre ces steaks « cuits dans le style
d’Hambourg ». C’est donc ainsi que débuta la longue histoire des hamburgers dont vous
connaissez la suite!
Aujourd’hui, la recette d’origine du hamburger a donné lieu à de nombreuses variantes et
chaque pays possède sa propre recette de burger.
Le hamburger a décidément conquis la planète !
Voici la gamme complète offerte par Colabor au service de votre créativité,
UNE ASSIETTE À LA FOIS !!!
4
CODE
CODE
DESCRIPTION FRANÇAISE
MARQUE
FORMAT
123705
TL00003227
Galettes de boeuf surgelées style maison
Viande Lauzon
64 X 67 g
123703
TL00003228
Galettes de boeuf surgelées style maison
Viande Lauzon
56 X 91 g
123704
TL00003229
Galettes de boeuf surgelées style maison
Viande Lauzon
45 X 111 g
123701
TL00003230
Galettes de boeuf surgelées style maison
Viande Lauzon
30 X 167 g
123918
-
Chair à saucisse de veau surgelée
Viande Lauzon
2 X 2,5 kg
697475
-
Galettes de veau surgelées
Montpak
30 X 170 g
944665
KM00057485
Galettes de veau surgelées
Montpak
36 X 113 g
177000
FU000G4000
Burgers de saumon sockeye surgelés Grizzly
12 X 190 g
30420
-
Burgers végétarien l’original surgelés
Gardenburger
4 X 12 X 96 g
30647
-
Burgers de porc surgelés
Nagano
12 X 2 X 180 g
370001
-
Burgers de bison surgelés Gibier Canabec
10 X 2 X 112 g
LE DISTRIBUTEUR | MAI 2015
LA CHRONIQUE du Chef
Shirl
ey Pl
ourd
Chef
e
consu
ltant
Hamburger de veau
portobello et Migneron
INGRÉDIENTS
chair à saucisse de veau
• 450 g
ches
fromage Migneron coupé en tran
• 120 g
oignon coupé en rondelles
•1
mayonnaise
• 80 ml ail confit
• 30 ml pesto de basilic • 15 ml pains kaiser au sésame grillés
•4
tranches de bacon cuites
•4
Roquette fraîche pour garnir •
123918
1806070
18295
660898
PRÉPARATION
ellos grillés pour garnir.
Tranches de champignons portob
nner des galettes.
Diviser la viande en quatre et faço
aise, l’ail confit et le basilic.
Dans un bol, mélanger la mayonn
Saler et poivrer.
ée
Température du gril: moyenne-élev
Cuire les galettes de veau.
Faire griller les pains 2 minutes.
gnon,
Garnir les pains de portobellos, d’oi
de fromage.
et
de roquette, de mayonnaise à l’ail
Servir aussitôt.
LE DISTRIBUTEUR | MAI 2015
5
SALUBRITÉ ALIMENTAIRE
La contamination croisée,
vous connaissez ?
Saviez-vous que la majorité des cas d’intoxications alimentaires sont causées par de la contamination croisée ?
La contamination croisée se produit lorsque les microorganismes d’un aliment ou d’un objet contaminé sont
transférés à un aliment sain. Les aliments, les mains, les ustensiles, l’équipement, les surfaces de travail, les torchons
ainsi que les planches à découper sont souvent à l’origine
du problème.
NOUS OFFRONS UNE GAMME DE PRODUITS
POUVANT VOUS AIDER À ASSURER UN BON
CONTRÔLE DE SALUBRITÉ.
Code 1879
SAVON À MAINS ROSE
ANTISEPTIQUE
Élimine saleté et bactéries –
usage quotidien
Code 5583
SAVON À MAINS
ANTIBACTÉRIEN
Élimine saleté et bactéries –
usage quotidien
Certaines habitudes pouvant sembler banales peuvent être
la cause de contamination croisée.
Prenons comme exemple une planche à couper qui a servi
pour de la viande crue et qu’on utilise pour couper des aliments qui ne subiront pas de cuisson. Également, utiliser le
même couteau tout le long de la préparation d’un met et
essuyer nos surfaces de travail avec le même chiffon sans le
rincer peut créer des problèmes.
Code 31450
NETTOYEUR DÉGRAISSEUR
TOUT USAGE
Formule concentrée –
élimine graisse
Il y a plusieurs bonnes habitudes à prendre pour éviter
la contamination croisée :
• Lavez vos mains au savon et à l’eau chaude pendant et
après la préparation d’aliments.
• Gardez deux planches à couper distinctes, la première pour
les aliments crus d’origine animale et la seconde pour les
aliments prêts à manger tel que les fruits et légumes déjà
lavés. Il en va de même pour les couteaux.
Code 4286
NETTOYEUR GERMICIDE
Conçu service alimentaire –
nettoyant fongicide
pour tables, chaises,
comptoirs, éviers etc.
•
Dans le réfrigérateur, le jus des viandes, poissons et
volailles peut s’écouler et ainsi contaminer d’autres aliments. Pour éviter cela, mettre les viandes crues dans une
assiette ou dans un contenant hermétique.
• Les surfaces de travail et les chiffons doivent être lavés
soigneusement et si possible avec un bon assainisseur.
•
Il ne faut pas oublier également que ce transfert
d’ingrédient peut aussi être très problématique pour les
gens souffrant d’allergies. Cela peut se produire dans
l’emballage de produits ou avec de l’équipement servant
à les transformer tel que trancher des charcuteries, des
fromages, etc. Les gens souffrant d’allergies devraient se
méfier de produits en vrac vendus au détail.
La propreté étant un élément essentiel à la prévention.
6
LE DISTRIBUTEUR | MAI 2015
En bref…deux principes à retenir
SÉPARER ET LAVER.
Code 12065
NETTOYEUR DÉGRAISSEUR
ORANGE
Élimine graisse sur comptoirs,
lavabos, planchers
Les Tartares
Au Québec notre cuisine, de souche française est inspirée par des
influences, des aliments et des arômes provenant des autres pays.
Dans les menus de notre capitale nationale, on retrouve des céviches,
tatakis, carpaccios, sashimis, mais, surtout des tartares. Que ce soit sur
les menus de nos nappes blanches, bistro ou de restaurants spécialisés,
de bœuf ou de poisson, presque tout le monde a un tartare sur sa
carte... bref, à Québec on mange cru!
Est-il dangereux de manger cru?
Bien sûr que non, mais cela demande encore plus de rigueur dans nos
méthodes et nos règles d’hygiène.
Voici les BONNES PRATIQUES GÉNÉRALES
D’HYGIÈNE ET DE SALUBRITÉ
Tel que mentionné par le ministère de l’agriculture pêcheries et
de l’alimentation du Québec sur une fiche nommée « les tartares
et les sushis », il est essentiel que l’ingrédient principal utilisé
dans une préparation crue soit d’excellente qualité. L’adoption de
bonnes pratiques d’hygiène et de salubrité à chacune des étapes
de la préparation de l’aliment est aussi primordiale. Ainsi, il importe de suivre les règles d’hygiène et de salubrité suivantes :
1
Se laver les mains avant et après avoir manipulé des produits
crus.
2
Nettoyer et assainir toutes les surfaces, le matériel et
l’équipement, avant et après la préparation.
3 Si possible, utiliser du matériel réservé à cet usage seulement.
les tartares, attendre la commande du client avant
4 Pour
d’entreprendre la préparation y compris le hachage ou préparer
de petites quantités à la fois.
5
Conserver les préparations crues au réfrigérateur en tout temps
à une température inférieure ou égale à 4 °C avant de les servir.
servir ou mettre en vente les produits le jour
6 Consommer,
même de leur préparation.
7
Référence
http://www.mapaq.gouv.qc.ca/fr/Publications/Fichetartareetsushis.pdf
Éviter la contamination croisée entre les produits qui seront
consommés crus et ceux qui sont destinés à la cuisson, car les
aliments destinés à la cuisson n’ont pas été préparés avec les
mêmes précautions (ex. : parage des viandes, gestion des parasites dans les poissons, etc.)
LE DISTRIBUTEUR | MAI 2015
7
Bâtonnets
de mozzarella
L’un des hors-d’œuvre les
plus prisés, les bâtonnets de
fromage des Fermes Cavendish
sont offerts avec un enrobage
de chapelure, de panure ou de
panure assaisonnée à l’italienne.
Peu importe le produit que vous
choisissez, nos bâtonnets de
fromage sont chaud, savoureux
et délicieux à tout coup. Voilà
un hors-d’œuvre parfait à
partager et qui s’accompagne à
merveille de sauce marinara.
Bâtonnets de mozzarella en pâte
à frire tempura – fromage fondu
56210 19180
BÂTONNETS DE MOZZARELLA EN PÂTE À FRIRE TEMPURA
– FROMAGE FONDU
56210 19180
8
BÂTONNETS DE MOZZARELLA
PANÉS GASTRONOMIQUES
56210 19184
BÂTONNETS DE MOZZARELLA À L’ITALIENNE
EN PÂTE À FRIRE TEMPURA
56210 19185
SCC
LONGUEUR
FORMAT
EMBALLAGE
PORTION
(OZ)
PORTIONS
PAR CAISSE
POIDS
NET
VOLUME
CAISSE (PI3)
PALETTE
BÂTONNETS DE MOZZARELLA EN PÂTE À
FRIRE TEMPURA – FROMAGE FONDU
100 56210 19180 6
2 7/8 PO
1 X 2 KG
4
18
2 KG
0.211
20 X 8
BÂTONNETS DE MOZZARELLA PANÉS GASTRONOMIQUES
100 56210 19184 4
2 7/8 PO
1 X 5 LB
4
20
5 LB
0.23
20 X 8
BÂTONNETS DE MOZZARELLA À L’ITALIENNE EN PÂTE
À FRIRE TEMPURA
100 56210 19185 1
2 1/2 PO
1 X 5 LB
4
20
5 LB
0.24
20 X 8
LE DISTRIBUTEUR | MAI 2015
1-800-561-7945
WWW.CAVENDISHFARMS.COM
NOS
DU
NOUVEAUTÉS
printemps !
SAUCISSES À DÉJEUNER PORC ET BŒUF
Notre nouvelle saucisse à déjeuner MENU porc et bœuf sera un produit vedette en
peu de temps. Une chair légèrement rosée et un goût qui saura plaire à tous!
123251 / Format : 1X5 Kg
POITRINE DE POULET, 17% PROTÉINE, NON-CALIBRÉE
Nos poitrines de poulet Menu sauront vous combler, tendres et juteuses, elles
seront un succès assuré!
124006 / Format : 1X4 Kg
FRUITS SÉCHÉS
Menu vous propose une nouvelle gamme de produits, les fruits séchés. Des
produits de qualité à un prix compétitif qui compléteront toutes vos recettes.
102371 / Format : 2X1 Kg – Tomates séchées
102360 / Format : 2X1 Kg – Canneberges séchées
102342 / Format : 2X1 Kg – Raisins Sultana
DEUX NOUVELLES VINAIGRETTES
Essayer nos nouvelles vinaigrettes Menu. Des produits de qualité qui sauront
répondre aux attentes des plus grands connaisseurs!
123129 / Format : 2x4 L – Vinaigrette balsamique
123133 / Format : 2x4 L – Vinaigrette ranch
LE DISTRIBUTEUR | MAI 2015
9
Légumes locaux
Avec l’arrivée des premiers rayons du soleil qui réchauffent le sol, il y aura bientôt plusieurs
variétés de fruits et légumes locaux qui seront disponibles.
Au Québec, la période la plus abondante reste les mois de juillet et août mais, déjà en mai
l’échalote, la salade feuille et l’asperge sont accessibles. À partir de la mi-juin c’est au tour des
belles fraises de notre région à faire leur apparition. Autrefois, la période des fraises était de
courte durée, environ trois semaines. Maintenant, nous avons la chance qu’il existe d’autres
variétés de fraises qui permettent d’étirer la saison jusqu’en octobre, c’est ce qu’on appelle la
fraise d’automne.
Le Québec est aussi un grand producteur de légumes racines. Il est possible d’avoir des installations nécessaires à la conservation de longue durée de ces légumes. Avec un bon contrôle
de température, on peut préserver une belle qualité du produit de la récolte jusqu’en hiver. En
janvier, il n’est pas rare d’avoir sur nos tables des carottes ou des navets qui ont été cueillis
l’été d’avant.
L’évolution de la technologie nous permet également de développer de plus grandes variétés
de légumes et aussi à voir au bon maintien de leur conservation.
10
LE DISTRIBUTEUR | MAI 2015
Les laitues
LES « FAMILLES » DE LAITUES
IL EXISTE 3 CLASSIFICATIONS DE SALADES VERTES :
1. Les laitues (genre Lactuca) : la laitue doit son nom au liquide blanc qui apparaît lorsqu’on la
coupe et comprend la laitue pommée et beaucoup d'autres variétés : batavia et iceberg, laitue
romaine, feuille de chêne verte et rouge, lollo rossa ;
2. Les chicorées et pour faire simple : frisée, scarole ;
3. Les salades diverses qui n’appartiennent ni à l’une ni à l’autre des familles : le cresson de
fontaine, la mâche, la roquette, le pissenlit. Et le mesclun qui est un mélange de salades.
ASTUCES CULINAIRES
Les laitues sont, sans surprise, l'ingrédient de base de la plupart des salades. Mais il est possible de
les utiliser de façon créative, dans bien d'autres recettes :
• Cuites, dans des soupes, des potages ou des crèmes de légumes. (remplacez les épinards de vos
recettes par des feuilles de laitues).
• Dans des sautés ou des plats de pâtes (pensez à la roquette).
• En garniture dans vos sandwichs, burgers, hot-dogs, tacos, etc.
• Utilisez les grandes feuilles comme des pitas ou feuilles de riz pour des « wraps ».
• Faites braiser les coeurs fermes (de romaine, par exemple) et servez-les en légume
d'accompagnement.
• Utilisez les feuilles comme des papillotes pour la farce de votre choix, puis faites-les cuire
quelques minutes dans un bouillon ou à la vapeur.
• Comme les Français, dégustez-la simplement agrémentée d'une vinaigrette (pas d'autres
légumes) à la fin du repas, pour accompagner un plateau de fromages variés.
LE DISTRIBUTEUR | MAI 2015
11
Rondelles et tentacules de calmar
saupoudrés légèrement
12
Le calmar est le hors-d’œuvre n° 1 en Amérique du Nord et sa popularité augmente
sans cesse. Saupoudré légèrement de farine, ce calmar Loligo tendre offre une qualité
et une taille uniformes. Vu la perception de grande valeur, cette protéine hautement
LE DISTRIBUTEUR | MAI 2015
rentable est à mettre au menu dès aujourd’hui!
MAINTENANT DEUX RESTAURANTS
CHICOUTIMI 418 543.3178 · 260, Rue Riverin
JONQUIÈRE 418 695.0990 · 2402, St-Dominique
APPORTEZ VOTRE VIN OU VOTRE BIÈRE !
MENU MIDI DU MARDI AU VENDREDI entrecoteriverin.com
Le 25 novembre 2014 a marqué l’ouverture officielle d’un tout
nouveau restaurant de type « apportez votre vin » en plein cœur du
centre-ville de Jonquière. L’Entre Côte Riverin occupe désormais le
2402 rue St-Dominique à Jonquière. Les résidants de l’arrondissement
de même que ceux du Lac-Saint-Jean pourront découvrir ce nouvel
établissement qui vient dynamiser le secteur et offrir une toute
nouvelle option pour les soupers en solo, en couple ou entre amis.
Représentant un investissement majeur, les travaux de réaménagement ont abouti sur un décor tendance, chaleureux et sans prétention. L’établissement de 180 places propose une variété de steaks,
côtes levées et grillades. Un salon privé, pouvant accueillir de 20 à 40
personnes, est à la disposition de la clientèle à la recherche d’espaces
plus intimes.
Allez faire votre tour à l’Entre Côte Riverin tout d’abord pour découvrir
son menu : les viandes y sont à l’honneur et vous serez séduit par la
qualité des grillades. Allez-y aussi pour apprécier la beauté du lieu et
l’ambiance chaleureuse.
Ouvert depuis quatre ans, au 260 de la rue Riverin, à Chicoutimi, le
premier restaurant Entre Côte Riverin qui lui compte 115 places, a
vite conquis les adeptes de bonnes bouffes. C’est donc sans trop de
surprises qu’un second établissement voit le jour dans le secteur de
Jonquière. Une ambiance décontractée, des plats savoureux, un service
courtois, voilà ce à quoi l’on peut s’attendre à l’Entre Côte Riverin.
Réservez dès maintenant et suivez l’Entre Côte sur Facebook pour
connaître les menus midi et les actualités.
LE DISTRIBUTEUR | MAI 2015
13
14
LE DISTRIBUTEUR | MAI 2015
NOUS AVONS UNE
vaste gamme de contenants,
PARLEZ-EN AVEC VOTRE REPRÉSENTANT.
LE DISTRIBUTEUR | MAI 2015
15
Le
DISTRIBUTEUR PLUS
La Circulaire
Tournedos de veau avec bacon
Montpak 36 X 90 g Rabais 3,00 $
944010 KM00057505
Escalopes de veau surgelés
Jarrets de veau de grains pour osso
bucco 1,5”
Écolait 6 kg Rabais 1,00 $ / kg
519353
Produit en commande spéciale
Jarrets d’agneau 10-14 oz surgelés
Nouvelle-Zélande 12 kg 10,29 $ / kg
523006 NZ00062315
Rouleaux de veau cuits méditérannéen
surgelés
Montpak 44 X 75 g Rabais 2,00 $
944480 KM00093775
Écolait 5 X 2 X 750 g Rabais 0,50 $ / kg
944001
Carrés d’agneau français 20-22 oz
surgelés
Pilot 10 kg Rabais 0,40 $ / kg
4837451
Produit en commande spéciale
Bajoues de veau de grain surgelés
Contres-filets de veau de grains
Longes d’agneau courtes surgelées
Tête de filet de veau
Écolait 4 X 2 kg Rabais 1,50 $ / kg
7515090
Intérieur de ronde de veau de grains
Écolait 5,5 kg Rabais 0,25 $ / kg
Produit en commande spéciale
7515527
Jarret de porc cuit surgelés
Olymel 4 X 6 X 135g Rabais 0,20 $ / kg
125114 ME00097114
Saucisses italiennes douces
surgelées
Gigots d’agneau surgelés
Ballotines de poulet farcies jardinière
Skoulakis 50 X 76 g Rabais 1,80 $
99794 JP000PBK76
50 ¢
La Brochette 20 X 170 g Rabais 1,00 $
584403 BH00000403
Morceaux de poulet assaisonnés
Tournedos de poulet marinés à la
californienne
LA CIRCULAIRE | 4 AU 29 MAI 2015
Skoulakis 40 X 100 g Rabais 2,50 $
99759 JP000CBK10
50 ¢
Souvlaki de porc
Cotelettes de porc 2 côtes surgelées
Olymel 5 kg Rabais 0,20 $ / kg
297110 ME00097110
Souvlaki de poulet
La Brochette
12 X 2 X 300 g Rabais 2,00 $
584324 BH00061052
La Brochette 4 kg Rabais 1,00 $
584956 BH00051012
Faux filets de porc cuit à la thai surgelés
Montpak 5 kg Rabais 0,70 $ / kg
697243
Produit en commande spéciale
Nouvelle-Zélande
6 X 1,75 kg 14,59 $ / kg
523003 NZ00062040
Olymel 2 kg Rabais 1,00 $
98010 ME00062834
Olymel 5 kg Rabais 0,20 $ / kg
782250
Produit en commande spéciale
Produit en commande spéciale
Nouvelle-Zélande
32 X 400 g Rabais 0,50 $ / kg
510560
Poitrines de poulet cuites BBQ
16
Bellivo 40 X 115 g Rabais 1,00 $ / kg
525275 KM00057855
Produit en commande spéciale
La Brochette 10 X 2 X 140 g Rabais 1,00 $
584406 BH000071CU
Saucisses italiennes fortes
Marc Angelo 36 X 80 g Rabais 1,00 $
20765 JP00003663
25 ¢
Saucisses italiennes douces
Marc Angelo 36 X 80 g Rabais 1,00 $
20766 JP00003662
25 ¢
Pilons de dinde surgelés
Chef Brigade 5 X 4 X 300 g Rabais 2,00 $
800327
Produit en commande spéciale
4 AU 29 MAI 2015
Ailes de dinde surgelées
Chef Brigade 6 X 6 X 150 g Rabais 3,00 $
800328
Produit en commande spéciale
Cuisses de canard confites surgelées
Chef Brigade 10 X 2 un Rabais 2,00 $
800307
Osso buco de veau confits surgelés
Chef Brigade 20 X 230 g Rabais 2,00 $
800311 WV00000311
Calmars légèrement panés
Ocean Jewel 4 X 1,13 kg Rabais 1,00 $
591839
Crevettes 16-20 p.d. Vietnam
Ocean Jewel 5 X 907 g Rabais 2,00 $
591475 EX0SH01484
Crevettes 90-130 p.d.
Ocean Jewel 5 X 907 g Rabais 1,00 $
591446 EX0SH00465
Longe d’aiglefin 4 oz
Anova 4,54 kg Rabais 1,00 $
591707 EX0SH02975
Salade romaine coupée
Saladexpress 8 X 680 g Rabais 0,50 $
661005
Choux et carottes râpés
Saladexpress 4 X 2,27 kg Rabais 0,50 $
660019
Bébés épinards
Saladexpress 1,13 kg Rabais 0,50 $
660502
Salade iceberg émincée
Saladexpress 2 X 1,13 kg Rabais 0,50 $
660015
Bouchées de saumon fumé à l’érable
Atkins 8 X 250 g Rabais 3,50 $
514037
Maquereau au poivre fumé
Atkins 4,54 kg Rabais 3,50 $
560406
Pommes de terre blanches jumbo
Saumon de l’Atlantique fumé tranché
Atkins 6 X 1 kg Rabais 6,80 $
596102
Saumon fumé à l’ancienne vrac
Atkins 3,63 kg Rabais 4,80 $
596003
Produit en commande spéciale
Chair de homard c/k sous vide
Gaspé Shore
3 X 4 X 320 g 198,00 $......71,00 $ / unité
525044
Sections de crabe des neiges 5-8 oz
Gaspé Shore 13,61 kg 200,00 $
618508
Filets de turbot IQF 4-8 oz
Pêcherie Gaspésienne 10 lb 35,95 $
567300
Sections de crabe des neiges 10-12 oz
Gaspé Shore 13,61 kg 200,00 $
300002
River Valley 22,7 kg 10,50 $
660852
Pommes de terre blanches
River Valley 4,54 kg 1,89 $
660855
Pommes de terre Idaho Russet
grosseur 100
River Valley 22,7 kg 11,95 $
660871
Pommes de terre Idaho Russet
grosseur 70
River Valley 22,7 kg 16,50 $
660877
LA CIRCULAIRE | 4 AU 29 MAI 2015
17
Mini vol-au-vents cuits
Dumas 24 X 12 X 6 g Rabais 1,00 $
737222
Oeufs entiers liquides
Prestige 12 X 1 kg Rabais 1,00 $
118037 BC00000239
Mélange à oeufs brouillés de luxe
Burnbrae 6 X 2 kg Rabais 1,00 $
105286 BC00000033
Vol-au-vents cuits
Dumas 24 X 6 X 26 g Rabais 1,00 $
737334
Croissants cuits surgelés
Dumas 15 X 6 X 50 g Rabais 1,00 $
737045
Produit en commande spéciale
Oeufs cuits durs en chaudière
environ 80
Naturoeuf 3,8 kg Rabais 0,85 $
118048 BC00000041
801013
Yogourt vanille crémeux 1,5% en
pochette
iögo 4 X 2 kg Rabais 1,00 $
841012
Yogourt aux bleuets 0% greko
iögo 4 X 4 X 100 g Rabais 0,50 $
814104
Galettes d’oeufs frits
Burnbrae 180 X 43 g Rabais 1,75 $
118271
Yogourt aux fraises crémeux 1,5%
en pochette
iögo 4 X 2 kg Rabais 1,00 $
Produit en commande spéciale
Yogourt aux fraises 2% greko
iögo 4 X 4 X 100 g Rabais 0,50 $
Produit en commande spéciale
814206
Produit en commande spéciale
Jambon toupie allongé 13%
Menu 2 X 6 kg 5,69 $ / kg
106652 MU00092651
Portions de beurre d’arachides
Jif 200 X 18 g Rabais 0,25 $
12892 VA00050121
1$
Saucisses à déjeuner porc et boeuf
Menu 5 kg 25,50 $
Nouveau
Coulis au chocolat Plate Scapers
Smucker’s 12 X 420 ml Rabais 0,50 $
2455 VA00006054
50 ¢
Portions de cretons surgelés
Menu 60 X 28 g 19,50 $
123445 MU00093446
Portions de confiture de fraises
Good Morning
200 X 10 ml Rabais 0,15 $
2096 VA00004531
1$
Fêves au lard fraîches
Menu 6 L 15,95 $
Substitut de sucre aspartame bleu
Sweet’n Low
3 X 1000 un Rabais 0,50 $
528 VA00029768
18
LA CIRCULAIRE | 4 AU 29 MAI 2015
123760
123957
Godets de lait 2%
Natrel 4 X 100 X 15 ml 15,95 $
270020 TM00032016
Godets de crème 10%
Natrel 4 X 100 X 15 ml 21,50 $
212417 TM00012507
Beurre salé
Sealtest 25 X 1 lb 113,95 $
297185
Beurre non salé
Sealtest 25 X 1 lb 116,95 $
298185 TM00003127
Enduit anti-adhérent alimentaire
Boisson pétillante à l’orange
Pam 6 X 400 g Rabais 1,00 $
6233 AR00000417
1$
Shortening de saindoux en cube
Orangina 6 X 4 X 296 ml 20,95 $
713800
Sauce soya
Menu 20 kg 35,50 $
1736 MU00001736
Jus de légumes Garden Cocktail
V-H 2 X 3,6 L Rabais 0,50 $
5412 AR00025633
25 ¢
Saucisses sur bâton
Pogo 120 X 75 g Rabais 1,00 $
95592 AR00000006
50 ¢
Shortening à friture en cube
Mott’s 8 X 1,89 L Rabais 2,00 $
54645 CL00000451
Menu 20 kg 36,50 $
1737 MU00001737
Jus de légumes Garden Cocktail
Shortening liquide en chaudière
Mott’s 4 X 6 X 162 ml Rabais 0,50 $
8841 CL00000462
Menu 16 L 26,75 $
2965 MU00002965
Cocktail Clamato
Shortening liquide en boîte
Mott’s 8 X 1,89 L 29,95 $
52006 CL00000620
Menu 16 L 24,95 $
2970 MU00002970
Mini-saucisses sur bâton
Pogo 100 X 30 g Rabais 1,00 $
96360 AR00000005
50 ¢
Biscuits Fudgee-O
Christie 100 X 2 X 23 g Rabais 1,00 $
28861
Biscuits Oreo
Christie 100 X 2 X 23 g Rabais 1,00 $
28775 NM00000142
Méli-Mélo Bits & Bites
Vinaigrette césar crémeuse
Christie 200 X 15 g Rabais 1,00 $
122577
Croûtons natures
Menu 2 X 4 L 34,50 $
4462 MU00004462
Biscuits social thé
Menu 4 kg 24,25 $
2247 MU00002247
Vinaigrette salade de choux
Croûtons assaisonnés à l’ail
Menu 2 X 4 L 28,25 $
4470 MU00004470
Menu 5 kg 28,95 $
2246 MU00002246
Vinaigrette italienne dorée
Chapelure italienne
Menu 2 X 4 L 25,50 $
4472 MU00004472
Menu 3,5 kg 20,95 $
2393 MU00002393
Vinaigrette française
Chapelure de biscuits Graham
Menu 5 kg 26,75 $
12817 MU00012817
Christie 200 X 2 un Rabais 0,25 $
336 NM00051134
25 ¢
Menu 2 X 4 L 28,25 $
4473 MU00004473
LA CIRCULAIRE | 4 AU 29 MAI 2015
19
Grains germés
PRÉ-
NO
TRANCHÉ
UV
EA
U
Semolina sésame
PAIN ARTISAN
MOELLEUX
La toute nouvelle catégorie
de pains sandwichs
12 grains
BLANC
4 SAVEURS
MILLE ET UNE FAÇONS
DE LES APPRÊTER !
PRÉ-CUITS
Pour plus de détails, communiquez avec votre représentant Bridor • bridor.com