Manual Pistola Extractora de Tubos

MAUS
ITALIA
Maus Italia F.Agostino & C. s.a.s.
26010 Bagnolo Cremasco (Cr)
ss.Paullese Km 30
Tel. 39-(0)373/648113
Telex 321224 MAUS Telefax 39-(0)373/649560
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Pistola eléctrica ONLYPUL
1
- Datos identificación producto
2
- Normas de seguridad
3
- Descripción de la máquina, funcionamiento general y características
técnicas
4
- Manipulación y transporte
5
- Instalación, montaje y desmontaje
6
- Prueba
7
- Funcionamiento normal de la máquina
8
- Desperfectos y averías
9
- Cambio equipamiento
10
- Limpieza
11
- Regulación
12
- Manutención y recambios aconsejados
13
- Inutilización, desmantelamiento
14
- Dibujo global y lista componentes
1- Datos identificación producto
Fabricante :
MAUS ITALIA F.Agostino & C.
ss. Paullese Km 30 26010 Bagnolo Cremasco ( CR ) Italia
Producto :
Tipo:
Pistola hidráulica : ONLYPUL
Matrícula :
Certificado de prueba Maus N°.:
Año de fabricación :
2 - Normas de seguridad
La pistola ONLYPUL ha sido proyectada y realizada, teniendo en cuenta la vigente
normativa de seguridad, exclusivamente para las operaciones de extracción previstas por
nosotros. ( Ver capítulo siguente )
Para una utilización segura y correcta de la máquina es necesario respetar las siguientes
normas de seguridad.
1 -Utilizar el ONLYPUL sólo en las aplicaciones previstas.
2 -No accionar la máquina sin haber consultado previamente el presente
manual de instrucciones.
3 -Está prohibido el uso del ONLYPUL a personal no competente.
4 -Durante el trabajo no detenerse ni transitar por detrás de la pistola.
5 -No interponer objetos o partes del cuerpo ente el collar de percusión y la
placha tubular.
6 -No introducir objetos o partes del cuerpo en el pasaje interno de la pistola.
7 -Poner en marcha el ONLYPUL sólo en condiciones de total seguridad.
8 -No accionar la pistola sin haber controlado previamente la correcta conexión
de los conductos hidráulicos de alta presión.
9 -Todas las operaciones de manutención, equipamiento, limpieza y regulación
se realizarán según lo dispuesto en el presente manual y, especialmente, con la
máquina apagada.
10 -Asegurarse, antes de apagar la centralita, de la ausencia de presión residual
en la instalación hidráulica mediante los oportunos manómetros de la centralita.
11 -Asegurarse de que la válvula "desbloqueo pinzas" se halle cerrada durante el
trabajo.
12 -No desconectar los conductos hidráulicos de alta presión durante el
funcionamiento normal, o con la máquina encendida.
13 -Proteger los ojos mientras se desmontan los tubos flexibles hidráulicos de alta
presión (una eventual presión residual podría provocar una pequeña
salpicadura de aceite).
14 -Asegurarse de que el mecanismo de suspensión y su fijación sean
adecuados.
15 -Evitar el uso de disolventes en la limpieza interna de la pistola.
16 -Tener cuidado de no tropezar accidentalmente con los conductos flexibles
de alta presión o con el cable multipolar de alimentación de los mandos
eléctricos.
3 - Descripción de la máquina, funcionamiento general
y características técnicas
La pistola hidráulica ONLYPUL ... / E es, junto con sus accesorios, una máquina destinada a
la extracción de tubos, a ciclo continuo, de los intercambiadores de calor, condensadores,
calderas, etcétera. Se acciona por medio de nuestras centralitas hidráulicas TP 30 / E , TP
30 / ES , TP 30 / ESV , TP 10 / E , TP 60 / E , y se emplea con suma facildad.
Un utilización inadecuada, sin la experiencia necesaria, puede causar daños a la máquina
y constituir una fuente de peligro para el operador.
Utilizar exclusivamente los accesorios de Maus Italia, descritos ampliamente en el catálogo,
y asegurarse previamente de que sean idóneos para el trabajo que se vaya a realizar.
No utilizar accesorios desgastados o inadecuados.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ONLYPUL /15-E ONLYPUL /30-E
Tubo Øe
de 9,5 a30 mm de 9,5 a 43 mm.
Sólo tirón Ø e
de 43 a 76 mm.
Velocidad max
7 m/1'
4 m/1'
Fuerza
15.000 Kgf
30.000 Kgf
Presión max
350 Bar
350 Bar
Alimentac.eléctric
24 Vdc
24 Vdc
a
Carrera del pistón
100 mm.
100 mm.
Equilibrador
TPB 15
TPB 30
Nivel de presión
70,9 dBA
70,9 dBA
sonora
Nivel de vibración
< 2,5 m/s²
< 2,5 m/s²
Peso
26 Kg
48 Kg
ONLYPUL /45-E
de 9,5 a 76 mm.
de 76 a 110 mm.
3,5 m/1'
45.000 Kgf
350 Bar
24 Vdc
ONLYPUL /60-E
de 9,5 a 110 mm.
> de 110 mm.
2,8 m/1'
60.000 Kgf
350 Bar
24 Vdc
50 mm.
TPB 45
70,9 dBA
50 mm.
TPB 60
70,9 dBA
< 2,5 m/s²
70 Kg
< 2,5 m/s²
96 Kg
4 - Manipulación y transporte
El ONLYPUL es una máquina portátil dotada de un oportuno enganche que permite su
manipulación, transporte y suspensión durante el trabajo.
Para el transporte, cuando se halla desconectada de la centralita TP/60 E , evitar golpes y
utilizar el oportuno embalaje del equipamiento base.
5 - Instalación, montaje y desmontaje
Antes de realizar cualquier operación de instalación, montaje o desmontaje, asegurarse de
que la centralita hidráulica esté apagada.
- Enganchar la pistola ONLYPUL .... al equilibrador TPB.... mediante el oportuno anillo de
suspensión.
- Conectar los tubos hidráulicos a los adaptadores rápidos, a la pistola y a la centralita.
Para efectuar correctamente esta operación, posicionar la abrazadera del adaptador en
coincidencia con la señal indicadora (ver fig.32) y tirar de la misma. Una vez efectuada la
conexión girar la abrazadera de medio giro para impedir el desbloqueo accidental del
adaptador.
- Conectar el cable multipolar a la pistola y a la centralita. Apretar las correspondiente
abrazaderas.
- Si se utiliza la centralita TP 30 / ESV, asegurarse de que la válvula ( 3235 Ver instrucciones
correspondientes )
esté completamente abierta ( Girada completamente hacia el " + " ).
- Verificar que el selector de la pistola (manual/automático) esté en posición "manual".
- Verificar que el selector de la centralita (trabajo/desbloqueo pinzas) esté en posición
"trabajo".
- Poner en marcha la centralita.
En este momento la pistola resulta operativa.
Desmontaje :
- Asegurarse, mediante los oportunos manómetros, de que la instalación hidráulica no
contenga presión.
Si existe presión accionar el botón de movimiento hacia adelante o hacia atrás hasta
obtener la total eliminación de la misma.
- Apagar la centralita por medio del interruptor general.
- Desconectar el cable eléctrico multipolar.
- Desconectar los tubos hidráulicos poniendo atención a la posición de la señal indicadora
de los adaptadores rápidos.
Durante esta operación proteger los ojos, ya que los adaptadores podrían dejar escapar
una pequeña salpicadura de aceite
- Desenganchar la pistola del equilibrador TPB.....
1 -Utilizar el ONLYPUL sólo en las aplicaciones previstas.
2 -No accionar la máquina sin haber consultado previamente el presente
manual de instrucciones.
3 -Está prohibido el uso del ONLYPUL a personal no competente.
7 -Poner en marcha el ONLYPUL sólo en condiciones de total seguridad.
8 -No accionar la pistola sin haber controlado previamente la correcta
conexión de los conductos hidráulicos de alta presión.
10 -Asegurarse, antes de apagar la centralita, de la ausencia de presión
residual en la instalación hidráulica mediante los oportunos manómetros
de la centralita.
13 -Proteger los ojos mientras se desmontan los conductos hidráulicos de
alta presión (una eventual presión residual podría provocar una pequeña
salpicadura de aceite)
14 -Asegurarse de que el mecanismo de suspensión y su fijación sean
adecuados.
6 - Prueba
La pistola ONLYPUL ha sido sometida a un control previo y a una prueba completa por
parte de MAUS ITALIA, que entrega un Certificado de Prueba como garantía del buen
funcionamiento de la máquina.
7 - Funcionamiento normal de la máquina
La pistola ONLYPUL ha sido proyectada y construida para efectuar operaciones de
extracción de tubos de las placas tubulares de los intercambiadores de calor.
La operación de extracción consiste en:
1 - Enroscar la clavija autoroscante TPM, en el tubo a extraer, con la máquina a impulsos
TPA.
2 - Presionar el botón de "retorno" de la pistola hasta llegar al tope del pistón.
3 - Introducir la pistola en la clavija TPM hasta que el collar TPC choque con la placa
tubular.
4 - Presionar el botón de "extracción" hasta desbloquear completamente el tubo.
5 - Inserir el ciclo automático y presionar el botón blanco de "start automático" con el fin de
proceder a la extracción automática de la totalidad del tubo.
6 - Durante la extracción automática, el operador puede seguir enroscando otras clavijas,
procediendo a la extracción de los tubos sucesivos, o bién recuperar las clavijas de los
tubos ya extraídos.
7 - Finalizada la extracción del tubo del intercambiador, detener el ciclo automático
mediante el selector; presionar el botón de "retorno" hasta llegar al tope del pistón y extraer
manualmente el tubo de la pistola.
8 - Desperfectos y averías
A continuación relacionamos una serie de posibles problemas de funcionamiento, para
facilitar una busqueda rápida de eventuales averías.
El ONLYPUL depende directamente de la centralita hidráulica y, por lo tanto, cuando
exista un problema de funcionamiento les remitimos igualmente a las instrucciones de la
misma.
1) La válvula de seguridad sufre una pérdida de aceite.
Si se verifica en fase de extracción, controlar la correcta conexión de los conductos
hidráulicos entre la centralita y la pistola.
Si se verifica en fase de retorno, sustituir la válvula porque estará desgastada o averiada.
2) No se produce la extracción del tubo.
Verificar que las pinzas sean del tamaño correcto.
La fuerza de extracción no es suficiente. Aumentar la presión de extracción, mediante la
"válvula de máxima presión" situada en la centralita, hasta alcanzar un máximo di 350 Bar.
Si esto no fuera suficiente cambiar la pistola y usar una pistola de tamaño superior.
3) La pinza posterior resbala en el tubo.
Proceder a la limpieza de la pinza o a su sustitución si está desgastada.
Sustituir el resorte part ( .... 22) .
4) Se verifica aumento de presión en el tope del pistón.
La barra mando micro se ha aflojado.
Proceder a la regulación de la barra como se indica en el párrafo "11 - Regulación".
5) La temperatura del aceite del depósito se mantiene elevada ( superior a los 70°C ).
Disminuir el caudal de la pompa accionando la válvula ( 3035 ) de la centralita TP 30 / ESV.
Suspender el trabajo durante algunos minutos para dejar que el aceite se enfríe.
Consultar con los técnicos de Maus Italia.
6) La velocidad de extracción es demasiado baja.
Controlar en la centralita , TP 30 / ESV , que la válvula de control caudal ( 3035 ) esté
completamente abierta.
7) Con la centralita en funcionamiento, el pistón del ONLYPUL .... no se mueve.
Apagar inmediatamente la centralita, probablemente el motor esté girando en sentido
antihorario.
Consultar las instrucciones relativas a la misma.
9 -Todas las operaciones de manutención, equipamiento, limpieza y
regulación se efectuarán según lo dispuesto en el presente manual y,
especialmente, con la máquina apagada.
9 - Cambio equipamiento
En base al diámetro externo de los tubos a extraer, seleccionar el par de pinzas TPJ, ambas
iguales, y el tope de retención TPC y proceder a su montaje en la pistola del siguiente
modo:
a) - desenroscar la abrazadera de sujeción part.7 y extraer el resorte part.21 mediante la
oportuna llave del equipamiento base.
b) - introducir la pinza TPJ que habremos engrasando detenidamente.
c) - volver a introducir el resorte y enroscar de nuevo la abrazadera de sujeción.
d) - desenroscar el portapinzas anterior part.8 mediante la oportuna llave.
e) - extraer el resorte part.21 e introducir la pinza engrasada.
f) - volver a introducir el resorte y enroscar de nuevo el portapinzas anterior.
g) - enroscar el collar TPC en el extremo anterior de la pistola.
h) - colgar la pistola ONLYPUL en el equilibrador, que a su vez habremos sistemado en un
soporte adecuado según las disponibilidades del lugar de trabajo.
Todas las operaciones de cambio equipamiento se efectuarán con la centralita hidráulica
apagada.
Asegurarse, antes de apagar la centralita, de que no exista presión residual en el circuito
hidráulico.
9 -Todas las operaciones de manutención, equipamiento, limpieza y
regulación se realizarán según lo dispuesto en el presente manual y,
especialmente, con la máquina apagada.
10 - Limpieza
La frecuente y sistemática limpieza de la pistola, preserva la máquina de eventuales averías
y mantiene su eficacia y seguridad durante más tiempo.
Mantener las pinzas bien engrasadas para impedir que el polvo de los tubos perjudique los
portapinzas.
La frecuencia de las operaciones de engrasado y limpieza de las pinzas depende del
estado en que se encuentre la parte exterior de los tubos.
Cuando en los tubos se observe una presencia de aceites o grasas, proceder a la limpieza
de las pinzas con una mayor frecuencia, porque el estado oleoso o graso podría causar el
deslizamiento de las pinzas en el tubo a extraer.
Para la limpieza de las pinzas, desmontar las mismas de la pistola y sacar el anillo Part ..23.
Durante el montaje del anillo Part ..23 poner atención a encajar en posición adyacente el
nicho presente en los dos semicascos.
Cuando esté previsto emplear disolventes o gasolinas durante la limpieza, aplicar
sucesivamente grasa para evitar oxidaciones.
Evitar el uso de disolventes en la limpieza interna de la pistola.
9 -Todas las operaciones de manutención, equipamiento, limpieza y
regulación se realizarán según los dispuesto en el presente manual y,
especialmente, con la máquina apagada.
15 -Evitar el uso de disolventes en la limpieza interna de la pistola.
11 - Regulación
La única operación de regulación prevista en el RUNPUL , es la de la barra mando micro.
Dicha operación se efectuará exclusivamente cuando, habiendo seleccionado la posición
"trabajo" en el selector de la centralita, se verifique un excesivo aumento de presión
(superior a unos 50 Bar) en coincidencia con los puntos extremos de carrera del pistón.
Las posiciones de bloqueo en ambos sentidos de movimento del pistón vienen
determinadas por 2 microinterruptores de tope, accionados por la barra mando micro.
Evidentemente, una anomalía de este tipo será debida a un aflojamiento de la posición de
la barra mando micro.
Proceder como sigue:
Aflojar las contratuercas y desplazar la barra hacia adelante (hacia el TPC) si el aumento
de presión se verifica cuando el tope se halla en fase de retorno.
Y viceversa, hacer retroceder la barra si el defecto se manifiesta cuando el tope se halla en
fase de extracción.
9 -Todas las operaciones de manutención, equipamiento, limpieza y
regulación se realizarán según lo dispuesto en el presente manual y,
especialmente, con la máquina apagada.
12 - Manutención y recambios aconsejados
Recordamos que una correcta y periódica manutención preserva la máquina de
eventuales roturas y, además, supone una garantia de seguridad para el operador.
La falta de una adecuada manutención o el uso inadecuado de la máquina eximen a
MAUS ITALIA de cualquier tipo de responsabilidad por daños a personas o cosas.
Aconsejamos efectuar una revisión general en nuestra fábrica cada 5 años, o cada 2500
horas de trabajo, en condiciones de trabajo normales.
Para una utilización correcta y duradera de la pistola aconsejamos, además, efectuar las
siguientes operaciones de manutención:
OPERACIÓN
FRECUENCIA
RECAMBIOS
N° PART.
ACONSEJADOS
Sustitución del
12 meses o 500 conjunto completo
conjunto de
horas de
de guarniciones
guarniciones
trabajo
Sustitución resorte
12 meses o 500
resorte pinza
21
pinza
horas de
trabajo
Sustitución resorte
con cada
resorte
1
desbloqueo pinza
cambio pinzas desbloqueo pinza
Cambio anillo OR
con cada
guarnición OR
23
para pinzas TPJ
cambio pinzas
Sustitución
sólo en caso de microinterruptores
29A/B
microinterruptores
rotura
Sustitución válvula sólo en caso de
válvula
32
desbloqueo pinza
rotura
Sustitución botones sólo en caso de
botón
35
rotura
BI/VE/BL
Sustitución select. sólo en caso de
selector
36
manual/automático
rotura
Sustitución barra
sólo en caso de
barra mando
25
mando micro
rotura
micro
Sustitución
sólo en caso de
acoplamientos
47
acoplamientos
rotura
rápidos
48
rápidos
Sustitución válvula sólo en caso de
válvula
69
de seguridad
rotura
Cant.
1
PERSONAL
ENCARGADO
técnico
2
operador
1
operador
2
operador
2
técnico
1
técnico
3
técnico
1
técnico
1
operador
1
1
técnico
1
técnico
Apagar la centralita mediante los oportunos manómetros, asegurándose de que no existan
presiones residuales en el circuito hidráulico.
Después de haber desmontado los componentes hidráulicos, se aconseja accionar la
pistola en vacío durante algunos minutos para favorecer el vaciado de eventuales burbujas
de aire existentes en la instalación hidráulica.
1) Sustitución resortes pinza.
Seguir las instrucciones de montaje y desmontaje del párrafo 9 (Cambio equipamiento).
Introducir el nuevo resorte después de haberlo engrasado detenidamente.
2) Cambio guarnición OR pinzas.
Proceder a desmontar las pinzas como se indica en el párrafo 9 (Cambio equipamiento)
Sustituir el anillo OR poniento atención, durante el montaje, a encanjar correctamente el
nicho de los semicascos de las pinzas.
3) Sustitución barra mando microDesenroscar la tuerca y la contratuerca situadas a los
extremos de la barra y extraer ésta del portamicro.
Introducir la barra nueva y proceder a su regulación como se indica en el párrafo 11
(Regulación).
9 -Todas las operaciones de manutención, equipamiento, limpieza y
regulación se realizarán según lo dispuesto en el presente manual y,
especialmente,con la máquina apagada.
10 -Asegurarse, antes de apagar la centralita, de la ausencia de presión
residual en la instalación hidráulica mediante los oportunos manómetros de la
centralita.
13 - Inutilización, desmantelamiento
Para desmantelar nuestra pistola ONLYPUL es necesario solamente adoptar algunas
simples medidas:
- vaciar completamente el cilindro del aceite hidráulico contenido en el mismo.
- desmontar del carter la instalación eléctrica.
- desmontar la pistola y retirar todas las guarniciones.
- proceder a la eliminación de las diferentes unidades desmontadas.
REV.00/03-97 FILE :ONLYES.DOC
14 - Dibujo global y lista componentes
REV. 01/05-95 FILE:TPG15E
LISTA PARTICOLARI DI RICAMBIO TPG/15 ES
LISTA PIEZAS DE RECAMBIO TPG/15 ES
Part.N.
15
15
15
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
01/T
02
03
04
05
06
07
08/T
09/R
10/R
11
12
13
14/R
16/R
17/R
18/R
19/R
20
21/R
22/R
23/R
24/R
25/R
26/R
27/R
28
29/A/B
30/R
31
32/R
33
35/B
35/N
35/R
36/R
37/R
39/R
40/R
41/R
45/R
47/R
48/R
50/R
51/R
52/R
53/R
54/R
55/R
56/R
57/R
58
60/R
69
Q.tà
Cant.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Descrizione
Descripción
Cilindro esterno
Cilindro interno
Pistone
Bronzina
Ghiera
Portapinza posteriore
Tappo di chiusura
Portapinza anteriore
Pistone sbloccapinza
Cilindro sbloccapinza
Guarnizione R 2740
Guarnizione R 3040
Guarnizione OR 144
Guarnizione AS 900
Guarnizione OR 181
Guarnizione R 4200
Anello FWRI 75
Guarnizione SG 400
Guarnizione SG 750
Molla filo diam.7
Molla filo diam.4
Guarnizione OR 140
Anello guida asta
Asta comando microinterruttori
Tubo diam.20
Tubo diam.16
Raccordo D 20 SR
Microinterruttore
Porta microinterruttori
Raccordo N 16 S
Valvola N 600 S
Raccordo D 16 SR
Pulsante CIL 0610-00
Pulsante CIL 0610-00
Pulsante CIL 0610-00
Interruttore ciclo automatico CIL 3510-00
Carter
Manopola
Coperchio carter
Connettore MS 3102 A 22-18 P
Seeger I 50
Innesto rapido HD-H6-63
Innesto rapido HD-H4-63
Guarnizione OR D 1638 M
Guarnizione SG 400
Raccordo valvola N 600 S
Guarnizione OR D 1629 M
Guarnizione OR D 1632 M
Guarnizione OR D 1640 M
Riduzione M/M 3/8"-1/4"
Raccordo girevole 2107-4-4
Prolunga raccordo girevole
Raccordo G 20 S/NPT
Valvola di sicurezza tipo 120/350
Cilindro externo
Cilindro interno
Pistón
Manguito de bronce
Abrazadera
Portapinza posterior
Tapón de cierre
Portapinza anterior
Pistón desbloqueo pinza
Cilindro desbloqueo pinza
Guarnición R 2740
Guarnición R 3040
Guarnición OR 144
Guarnición AS 900
Guarnición OR 181
Guarnición R 4200
Anillo FWRI 75
Guarnición SG 400
Guarnición SG 750
Resorte alambre diám.7
Resorte alambre diám.4
Guarnición OR 140
Anillo guía barra
Barra mando microinterruptores
Tubo diám.20
Tubo diám.16
Unión D 20 SR
Microinterruptor
Porta microinterruptores
Unión N 16 S
Válvula N 600 S
Unión D 16 SR
Botón CIL 0610-00
Botón CIL 0610-00
Botón CIL 0610-00
Interruptor ciclo automát. CIL 3510-00
Carter
Empuñadura
Tapa carter
Conector MS 3102 A 22-18 P
Anillo Seeger I 50
Acoplamiento rápido HD-H6-63
Acoplamiento rápido HD-H4-63
Guarnición OR D 1638 M
Guarnición SG 400
Unión válvula N 600 S
Guarnición OR D 1629 M
Guarnición OR D 1632 M
Guarnición OR D 1640 M
Reducción M/M 3/8"-1/4"
Unión giratoria 2107-4-4
Prolongación unión giratoria
Unión G 20 S/NPT
Válvula de seguridad tipo 120/350