Fiche PDF

Olympus d'Effiscience - 9 rue L. Sedar Senghor - CS 70450 - 14461 Colombelles cedex 4 Tél : 33(0)2 31 82 71 65
[email protected] Web : www.gites-de-france-calvados.fr
Gîte n° 2620
Spécificité : Classement :
Capacité : 6 personnes
Région : LITTORAL
Animal : Accepté
Propriétaire/Owner :
Mr CAPON
Commune / Village :
ASNELLES
Tous services, médecin, pharmacien, 0,5 km, Gare SNCF, 10 km,
Tennis, 0,5 km, Pêche sur place, Mer, Plage sur place, golf 12 km,
Piscine,10 km, Equitation 10 km, Randonnées, sur place,
All services, doctor, chemist, 0,5 km, SNCF,10 km, Tennis, 0,5 km,
Fishing on site, Sea, Beach on site, golf 12 km, swimming pool, 10 km,
horse riding 10 km , Hiking from the spot
Dans cette petite maison de bord de mer, vous profiterez de la
véranda le soir au soleil couchant. A 100 m de la plage, votre séjour
sera rythmé par les marées, les promenades le long de la dune, la
baignade ou le char à voile. Pour vos menus, huîtres en entrée et
sablés en dessert, les deux spécialité de ce village. Proche des sites
du Débarquement et de la superbe cité médiévale de Bayeux.
Enjoy a stay in this litlle seaside bungalow with its conservatory on the
evening sunshine.100 meter from the beach your days will be rated by rising
tides, sea baths or windsurfing. For your dinners; oysters and shortbread
cookies, both special item of this village. Don't miss The Landing beaches,
the historical town of Bayeux
Accés et remise des clés au gîte par le propriétaire.
De Courseulles, suivre la D514, vers Ver sur Mer, Asnelles. Avant le
panneau "Asnelles", prendre à droite le parc à huîtres, puis à gauche
rue du Royal Hamphire Regiment.Le gîte est situé dans un petit
chemin à droite "rue de la dune, n°8 sur la gauche.
Welcome and key collection at the gite by the owner.
From Courseulles, follow the D514 toward Ver sur Mer, Asnelles. Before the
Asnelles panel, take on the right On the oysters farm, then on the left rue
Hampshire Regiment. The gite is on the little path on the right, 8 rue de la Dune
on the left handside
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos
questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.
Gîte n° 2620
Texte
Maison
indépendante, rez-de-chaussée: séjour avec espace salon
(canapé, fauteuils), cuisine ouverte, 1 chambre : 2 lits 90x190
superposés, salle d'eau avec w.c, véranda (non chauffée l'hiver).
Etage mansardé avec escalier raide: 2 chambres communiquantes:
2 lits 90X190, 1 lit 140X190. chauffage électrique.
Espace extérieur / Grounds : 150 m²
Surface habitable / Living space : 84 m²
Année de construction / year of construction : 1980
Année de rénovation / renewed : 2015
Réfrigérateur avec case congélateur, aspirateur, plaques gaz,
four électrique, micro ondes, cocotte minute, cafetière et
bouilloire électriques, couettes, TV, lave linge, lave vaisselle, lit
bébé, chaise haute, salon de jardin, barbecue. Possibilité
location draps.
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Independent house. Ground floor: sitting room with cosy corner (sofa,
armchairs), open kitchen, 1 bdrm (2 singles bunk beds) shower room
with toilets, conservatory (non heated in winter time). Attic upstairs
(with a steep stairs) 2 linked bedroom: 2 singles, 1 double 140cm.
electric heating
Fridge with top freezer, hoover, gaz hot plates, electric owen, micro wave,
pressure cooker, electric coffee machine, kettle, french quilts, TV, washing
machine, dish washer, baby cot, high chair, garden furniture, BBQ. Bed
linen hire available.
Ref : bc/mhd 30 avril 2015
Gîte n° 2620
Haute
Saison
Pâques
Nouvel an
Moyenne
Saison
Basse
Saison
Week end
Milieu
Semaine
Week end
détente
2015
640 €
410 €
340 €
260 €
200 €
€
€
2016
€
€
€
€
€
€
€
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite
Album photos : Photo d'intérieur à titre d'information (amènagement intérieur susceptible d'évolution)
Gîte n° 2620
8 kwh d’électricité par jour et la fourniture d’eau froide sont
compris dans le prix de la location. La production d’eau chaude,
l'électricité et le chauffage ne sont pas inclus. L’électricité utilisée audelà de 8 kwh par jour vous sera facturée après relevé du compteur
à votre arrivée et à votre départ, au tarif EDF en vigueur. L'énergie
et les suppléments éventuels sont à régler directement au
propriétaire ou à son représentant en fin de séjour. Nous vous
rappelons que vous devez laisser le gîte aussi propre que vous
l’avez trouvé à votre arrivée. Cependant, le propriétaire pourra, si
vous le souhaitez, se charger du ménage de sortie pour une somme
forfaitaire de 40 euros.
Bayeux, ville d’art et d’histoire (maisons médiévales, Tapisserie
de Bayeux, Musée de la Bataille de Normandie, cathédrale,
Broderie). Plages du Débarquement (sites historiques, musées,
cimetières etc..). Port de pêche (Grandcamps, Port en Bessin).
Châteaux à Creully, Balleroy, Colombières et Fontaine Henry.
A Arromanches, port artificiel de 1944 et musées. Villages
traditionnels (Amblie, Creully, Reviers etc.). Activités nautiques
et plage sur la côte.
The price includes 8 KWh of electricity per day and cold water. The
price of the gîte does not include the cost of hot water, electricity and
heating. Bed linen hire available. Power consumption and any amount
used in excess (bed linen) must be paid for by you before departure
directly to the owner. . Do no forget that you must use and maintain the
gîte carrefully and leave it clean and tidy. The owner can clean the gîte
for you at your leaving for 40 euros.
Bayeux, History and Art town (old houses, Falous tapestry, Battle of
Normandy museum, cathedral). D Day landing beaches « Omaha
Beach », Colleville/mer american cemetery, la Cambe deutsh cemetery.
Fishing harbours (Grandcamps, Port en Bessin). Castles in Creully,
Balleroy, Colombières and Fontaine Henry. In Arromanches, 1944
harbour and landing museums. Traditionnal Villages (Amblie,
Creully, Reviers etc.). Sealing activities and beach on the coast.
Fin mai : Courseulles et Ouistreham, fête du nautisme
Mi juin : COURSEULLES, marathon de la Liberté
Eté : COURSEULLES/MER, fête de la mer ARROMANCHES, fête du pays (défilé de chars) OUISTREHAM, fête de pays
Mi novembre : PORT EN BESSIN, fête de la coquille
Marchés aux poissons : tous les jours à COURSEULLES et
OUISTREHAM. Marchés nocturnes en juillet et août,
COURSEULLES (samedis), LANGRUNE (mardis)
End of May : Courseulles et Ouistreham, yachting fair
Mid June : COURSEULLES, marathon of the liberty
Summer : COURSEULLES, yachting fair - ARROMANCHES,
fair (floats and fancy dress party) - 15 August : OUISTREHAM, fair
Mid November : PORT EN BESSIN, scallop festival
Fish Markets : every day in COURSEULLES/MER or
OUISTREHAM. Night markets in July and August :
COURSEULLES/MER, LANGRUNE/MER
Haute Saison : du 4/7 au 29/8/15. Vacances de printempsJour de l'an : du 11/4 au 9/5, du 26/12/14 au 2/01/16.
Moyenne saison : du 9/5 au 3/7/15, du 29/8 au 02/10, Vac
toussaint, du 19/12 au 26/12. Basse Saison : le reste de
l'année. (1) certains gîtes pratiquent des saisonnalités
différentes. Se référer au tableau des tarifs de chaque gîte sur
notre site internet.
Tarifs Week-end et mid week exclusivement en dehors des vacances
scolaires. Prix week-end : 2 nuits. Prix mid-week : 4 nuits lundi au
vendredi. Les "week-end" (2 nuits) et "Mid week" (4 nuits lundi au
vendredi) sont uniquement réservables en dehors des vacances scolaires.
Diffusion Calvados Accueil réservation - reproduction interdite. Complément d'information sur votre location : le montant des dépôts de garantie est mentionné sur votre contrat de location. Le personnel du relais des
Gîtes de France du Calvados est à votre écoute pour répondre à vos questions sur les vues, l'exposition du gîte, les tarifs EDF en vigueur.