การใช้และบำ รุงรักษา

Model CTU-100
USE & CARE
USO Y MANTENIMIENTO
การใช้และบำ�รุงรักษา
¡Felicitaciones por su compra del filtro
de agua Aqua ✓ Nano! Estamos seguros
de que lo disfrutará para obtener agua
fresca de agradable sabor a bajo costo
directamente desde el grifo de su cocina
para usted y su familia.
Russ Zylstra
Chairman of the Board
Benjamin Zylstra
Chief Executive Officer
Congratulations on your purchase
of the Aqua ✓ Nano water filter! We
know you will enjoy using it to provide
economical, fresh tasting water
directly from your kitchen faucet for
yourself and your family.
Our goal at Rena Ware is always to
offer the best quality products backed
Nuestra meta en Rena Ware es ofrecer
siempre productos de la más alta calidad
respaldados por un excelente servicio al
cliente. Por eso estamos seguros de que
puede contar con la calidad de su filtro de
agua Aqua ✓ Nano ahora y en el futuro.
También puede tener la seguridad de
que Rena Ware responderá todas las
preguntas que tenga sobre la instalación
o el uso de su Aqua ✓ Nano, y le ofrecerá
el servicio que pueda necesitar en
el futuro. No dude en comunicarse
con nosotros en caso de tener alguna
pregunta sobre su filtro de agua
Aqua ✓ Nano o cualquiera de los otros
excelentes productos Rena Ware.
by excellent customer service. That is
why we are sure you can count on the
quality of your Aqua ✓ Nano water
filter now and in the future.
You can also count on Rena Ware to be
there for you if you have any questions
about installing or using your Aqua ✓
Nano and for any of your future service
needs. Please feel free to contact us
if you have any questions about your
Aqua ✓ Nano water filter or about any
of our other fine Rena Ware products.
Benjamin Zylstra
Chief Executive Officer/Jefe Ejecutivo
ขอแสดงความยินดีที่ท่านได้ซื้อเครื่องกรองน้ำ�แอคควา ✓
นาโน ผมทราบดีว่าคุณและครอบครัวจะได้รับความสุขจาก
เครื่องกรองน้ำ�ซึ่งจะให้น้ำ�สะอาดสดชื่นและประหยัดจากก๊อก
ในครัวของคุณ
เป้าหมายของรีนา-แวร์คือการนำ�เสนอสินค้าที่มีคุณภาพดี
ที่สุดเพรียบพร้อมการบริการหลังการขายที่ดีเยี่ยม ทำ�ให้
รีนา-แวร์มั่นใจว่าคุณมีความเชื่อถือในคุณภาพของเครื่อง
กรองน้ำ�แอคควา ✓ นาโนในวันนี้และอนาคต
คุณยังสามารถเชื่อถือรีนา-แวร์ได้อีกว่า รีนา-แวร์จะอยู่
เคียงข้างคุณและพร้อมเสมอที่จะรับใช้คุณ หากคุณมีข้อ
สงสัยเกี่ยวกับการใช้งานและการติดตั้งเครื่องกรองน้ำ�
แอคควา ✓ นาโนและการบริการในอนาคต หรือหากคุณ
มีข้อสงสัยเกี่ยวกับเครื่องกรองน้ำ�แอคควา ✓ นาโนหรือ
ผลิตภัณฑ์ทรงคุณค่าอื่นๆ ของรีนา-แวร์ โปรดติดต่อ รีนา-แวร์ได้ทันที
Contenido (español).........................................................22-39
สารบัญ (Thai).....................................................................40-57
INTRODUCTION
EN
Contents (English)............................................................... 5-22
You now own one of the most advanced home water filtration systems available
anywhere. The Aqua ✓ Nano utilizes electropositive technology as part of a multistage, high flow filtering system with limited pressure drop.
CC (Carbon Core) Cartridge
• Stage 1: Pre-Filtration - The Pre-Filter removes larger suspended solids to help
maximize the life of your NanoCeram® Cartridge.
• Stage 2: Electropositive Filtration - The second stage utilizes NanoCeram®
patented electropositive filtration media with filtration efficiency and dirt-holding
capacity for particles as small as a nanometer or .001 micron.
CONTENTS
Introduction................................................................ 5
Features....................................................................... 6
Safety Precautions...................................................... 6
Product Diagram........................................................ 7
Setup........................................................................... 8
Charging the System.......................................................11
Optional Stage Zero Filter.............................................12
Operation.................................................................. 12
Care/Maintenance.................................................... 13
Cleaning the Exterior of the Aqua ✓ Nano..............13
Maintaining the Pre-Filter Cartridge..........................14
Cleaning or Replacing the Media Insert ..................16
Maintaining the NanoCeram® Cartridge..................17
Troubleshooting....................................................... 19
Replacement Parts................................................... 20
Specifications............................................................ 20
Warranty Information.............................................. 21
• Stage 3: Advanced Carbon Block Technology - The third stage utilizes carbon
block technology and a special sorbent media to absorb and reduce chlorine, lead,
tastes and odors.
LP Cartridge (for Low Pressure situations)
• Stage 1: Pre-Filtration - The Pre-Filter removes larger suspended solids to help
maximize the life of your NanoCeram® Cartridge.
• Stage 2: Electropositive Filtration - The second stage utilizes NanoCeram®
patented electropositive filtration media with filtration efficiency and dirt-holding
capacity for particles as small as a nanometer, or .001 micron.
The LP Cartridge comes without a carbon core and has twice as much NanoCeram®
for greater particulate holding capacity and very minimal flow restriction.
NOTE: The LP Cartridge WILL reduce chlorine, but it will NOT reduce dissolved lead.
The Aqua ✓ Nano is equipped with an electronic flow meter to advise you when to
reorder and to replace the NanoCeram® Cartridge.
Visit Our YouTube Channel
4
5
• The Aqua ✓ Nano is designed for convenient counter-top use.
• It filters equally well while running either hot or cold water through the system.
• The Aqua ✓ Nano features a unique flexible wand with spray and stream modes so
you can direct the flow of water where you want it. This makes it easier to fill bottles
and containers and to rinse vegetables and fruits.
• To ensure your supply of filtered water is uninterrupted, a visual flow meter indicates
when it is time to replace the NanoCeram® Cartridge.
• Both the NanoCeram® Cartridge and Pre-Filter Cartridge are easily replaced.
SAFETY PRECAUTIONS
∆ WARNING: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown
quality without adequate disinfection. Always replace the NanoCeram® filter cartridge
when the indicator light turns red.
• This filter is engineered to filter municipally treated water in the home.
• It is essential that you follow the operation and maintenance instructions enclosed
for proper performance. Failure to follow the Use and Care instructions will void the
warranty.
EN
FEATURES
PRODUCT DIAGRAM
1. Cover
2. Back Flush Adapter (for use on the Pre-Filter Cartridge Only)
3. Inlet Assembly (including Tubing)
4. Pre-Filter Cartridge (with Reusable Housing and EM Media Insert)
5. Wand
6. NanoCeram® Cartridge (packed separately)
7. Locking Plate
8. Filter Base
9. Diverter Valve Gasket
10. Diverter Valve
11. Battery Compartment (batteries not included)
1
2
3
Note: Your Aqua ✓ Nano
CTU-100 comes with two
extra EM Media Inserts.
4
• Do not use with water over 57˚ C (135˚F) or below 4˚C (40˚F).
Capacity
The Aqua ✓Nano’s NanoCeram® Cartridge has a maximum capacity of one year or
11,355 liters (3,000 gallons), whichever occurs first. The cartridge must be replaced
when the indicator light flashes red. Actual capacity will depend on the amount of
suspended solids and particles in your local water system. In certain water supplies,
tastes or odors may return or the flow may decrease prior to the rated capacity. In
these cases, the NanoCeram® Cartridge should be replaced more often.
Note: Contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment
device are not necessarily in your water.
5
6
11
7
9
10
8
Figure 1
If any of these items are missing, please contact Rena Ware Customer Service.
6
7
EN
SETUP
1. Remove the Cover from the base assembly.
2. Install two new, high quality, AA batteries (not included) with an expiration date of
at least one year beyond the day of installation in the battery compartment located
in the Base.
6. Place the Inlet Assembly on top of the Pre-Filter Cartridge; rotate the Inlet Assembly
approximately 1/8 turn clockwise so that the tubing is in line with the Wand’s stem.

Remove all items from shipping boxes, remove packing materials, and compare box
contents with the product diagram (Figure 1.)
3. Remove any protective plastic materials from both the NanoCeram® Cartridge
(packed in a separate box) and the Pre-Filter.
4. Install the NanoCeram® Cartridge by placing it on the Base Locking Plate (with label
facing up); turn Cartridge clockwise slightly to lock.
label


7. Using padded or locking pliers, remove the existing aerator from your faucet.
Remove the protective wrapping from the Diverter Valve assembly.

label
8
8. Thread the Diverter Valve onto the faucet; “hand–tighten” only. Do not over tighten
as it could damage the threads. (Note: If the diverter valve is not compatible with
your faucet, contact Rena Ware Customer Service for assistance.)

5. Place the Pre-Filter Cartridge, with label facing up, on top of the NanoCeram®
Cartridge; turn Cartridge clockwise slightly to lock.
9
EN
9. Place the Aqua ✓ Nano on a flat counter surface near the sink. With the Wand
pointing outward over the sink, turn on the water and divert it through the filter
by turning the lever on the Diverter Valve 90°. Check for leaks. To stop the flow
through the filter, turn off the faucet or turn the lever in the opposite direction.
CHARGING THE SYSTEM: To improve the flow rate and to reduce the “run on” of
water after the faucet is turned off the system needs to be “charged”. Charging purges
trapped air from the system.
a. Run water through the system for about a minute to saturate the media. Remove the pre-filter cartridge being careful to minimize the water that spills onto the base unit.
➟
10. If needed, adjust the hose length between the Inlet Assembly and the Diverter
Valve to accommodate the cover. To make it longer, feed the tubing into the base
from the Diverter Valve end and pull it out at the inlet end.
b.Pour water into the top hole
to fill the NanoCeram® cartridge.
➟
To make it shorter, feed the tubing into the Base from the inlet end and pull it out
the diverter end. Do not pull the tubing too tightly over the filter cartridges as this
may restrict flow.
➟
➟
11. Place the cover on the base assembly.
12. Run water through the filter for 5 minutes to remove any small carbon particles and
expel excess air.
c. Re-install the pre-filter cartridge and again pour in water into the top hole of
the pre-filter cartridge until it is full.
Your Rena Ware Aqua ✓ Nano Water Filter is now ready for you to enjoy!
10
11
Optional Stage Zero Filter
EN
CARE/MAINTENANCE
Cleaning the Exterior of the Aqua ✓ Nano
In areas where the amount of sediments in the water is very high,
the Pre-Filter cartridge can clog quicker than expected. The Stage
Zero external filter removes the larger particles to prevent this from
happening.
To clean the exterior of your faucet, filter cartridges, and base unit, use a clean,
damp cloth and mild, non-abrasive liquid soap. Do not use dishwashing soap. Rinse
thoroughly with warm water.
It can be easily back-flushed and replaced to allow your Aqua ✓ Nano
system to filter the very small things it was designed to remove and
let you go longer between Pre-Filter back-flushes and NanoCeram®
cartridge replacements.
Note: Do not submerge the base unit or let stand in water. Excessive moisture
inside the unit will damage it and void the warranty.
Use of polish, detergents, abrasives, cleaners, organic solvents, or acid may cause
damage. USE OF OTHER THAN A DAMP SOFT CLOTH AND MILD LIQUID SOAP
WILL VOID YOUR WARRANTY.
OPERATION
• Switch between filtered and unfiltered water using the Diverter Valve lever.
Unfiltered
Filtered
• When the lever is pointing down, unfiltered water will come out of your regular
faucet.
• For filtered water, move the lever up 90°.
• Control the temperature with your regular faucet handle.
Replacement Indicator Lights
Your Aqua ✓ Nano features a visual flow meter integrated into the base of the faucet.
When water is flowing through your filter, LED (light emitting diode) lights will flash to
indicate the following:
• The filter indicator will flash blue when the filter is functioning properly.
• The Wand will dispense water in either a steady stream or a spray. Rotate the collar
at the end of the Wand to switch between stream and spray modes.
•
F I LT E R I N G The blue light indicates that the unit is functioning normally.
•
R E O R D E R The yellow warning light lets you know approximately 1,893 liters
(500 gallons) of life is left in the NanoCeram® Cartridge. Contact your Rena Ware
Consultant or Rena Ware Customer Service Center to order a replacement. The
blue F I LT E R I N G light also indicates that your filter is still working.
•
R E P L AC E The red warning light indicates the NanoCeram® Cartridge’s effective
life has ended. The blue F I LT E R I N G light will not illuminate. Replace the
NanoCeram® Cartridge before continuing to use your filter.
NOTE: For best results, after sitting overnight or after several hours of non-use, run
water through the filter for 1 MINUTE before using.
12
12
13
EN
Back-Flushing
You should back-flush the Pre-Filter (up to three times) when a significant reduction
in flow occurs. The disposable EM Media Insert should be replaced if back-flushing the
Pre-Filter fails to restore acceptable flow.
5. Invert the Pre-Filter cartridge and place the Back-Flow Adaptor on the outlet nipple
of the Pre-Filter.

Maintaining the Pre-Filter Cartridge
IMPORTANT: NEVER BACK-FLUSH THE NANOCERAM® CARTRIDGE.
Back-flushing the NanoCeram® Cartridge will damage its internal structure, causing
the filter to become ineffective. Back-flushing can also contaminate the downstream
media of the NanoCeram® so that it will no longer filter properly.
Note: The back-flushing process requires two people.
1. Make sure the water is turned off.
2. Remove the back-flow adapter from the Inlet Assembly.
6. Insert the outlet nipple of the Inlet Assembly into the other end of the Back-Flush
Adapter and keep pressure on it. Hold the inverted Pre-Filter over the sink, a
bucket or some other receptacle that can hold at least 2 gallons (7.5 liters).
➟

3. Remove the Inlet Assembly by turning it counterclockwise until it releases.
4. Remove the Pre-Filter Cartridge from the NanoCeram® Cartridge by turning it
counterclockwise until it releases.
7. Have a second person turn on the water. When the water is turned on, there will be
a small amount of back pressure forcing the Inlet Assembly out of the Back-Flush
Adapter so you must hold the Inlet Assembly, Back-Flush Adapter, and Pre-Filter
together to keep pressure on it and keep them from coming apart.
8. Allow the water to run for 5 minutes, shake the cartridge and tap it against the sink
until the flow rate has increased
14
15
EN
Cleaning or Replacing the Media Insert
Clean the Media Insert regularly between replacements to extend the life of the
cartridge.
4.Close the housing by turning the top clockwise until the arrows marked on the
housing are almost aligned and reinstall.
To clean:
1. Open the housing by turning the top counterclockwise.
NOTE: Back-flushing and rinsing will improve flow but will not restore the Pre-Filter
Cartridge to “like new” condition. The improvement will be less each time you backflush and rinse, until it is necessary to replace the Pre-Filter Cartridge to restore the
flow rate to an acceptable level.
2.Temporarily reconnect the inlet assembly to the filter base. Wash the reusable
housing and rinse off the media insert with water and dry. When washing the media
mild rubbing is acceptable. Do not scrub the exterior of the media too hard as it can
be damaged permanently. DO NOT USE SOAP.
punt
outlet nipple
Maintaining The NanoCeram® Cartridge
IMPORTANT: NEVER BACK-FLUSH THE NANOCERAM® CARTRIDGE.
Back-flushing the NanoCeram® cartridge will damage its internal structure, causing
the filter to become ineffective. Back-flushing can also contaminate the downstream
media of the NanoCeram® so that it will no longer filter properly.
Replacing the NanoCeram® Cartridge
NOTE: The Pre-Filter and the NanoCeram® are not necessarily replaced at the same
time. The led indicator lights refer only to the NanoCeram® cartridge. Replace it when
the flow meter’s red warning light flashes. It will also be time to replace the batteries.
1.Disconnect the NanoCeram® cartridge by removing the filter assembly and pre-filter
cartridge. Turn the NanoCeram® cartridge counterclockwise until it releases. Discard
the used cartridge.
3. After cleaning, insert the Media with the outlet nipple pointing down and the
punt up.
16
17
2.Remove the battery compartment door in the bottom of the base by unscrewing
the two screws and by gently prying the door open using a flat screwdriver.
EN
TROUBLESHOOTING
Water is not coming out of the wand.
• Turn the diverter valve to the “on” position.
• Make sure the tubing is smooth and straight, without kinks.
Water leaks out of between filter cartridges or at the filter inlet assembly or filter
base.
• Separate the cartridges at the point of the leak. Each of the cartridges, and the
filter inlet, should have two o-rings on the raised outlet found on the bottom of
the cartridge. Check to ensure that the o-rings are in place and properly seated in
the grooves provided for them.
3. Remove the old batteries, wait 20 seconds, and then replace with two new, high
quality, AA batteries with an expiration date of at least one year beyond the day of
installation. This will reset the flow meter to “0” and the LED lights will start flashing
again when water is flowing through the filter.
4. Install a new cartridge and charge it. (See “SETUP” section).
5. Run water for 2 minutes to remove any carbon particles and expel trapped air.
Water leaks from the tubing.
• Check the tubing for cuts or nicks.
Water continues to flow out of the wand after water is turned off.
• Water may continue to flow from the wand for a short time due to a build-up
of pressure within the filter. It will typically stop by itself. You may also turn the
diverter valve lever to the off position to activate your tap water faucet, which will
reduce water coming from the wand.
• Trapped air in the filter may force water out after the tap has been turned off.
To eliminate trapped air, follow the steps listed under the topic “CHARGING THE
SYSTEM”.
Lights on the base do not work.
• Make sure the batteries are properly installed. (See step 2 under “SETUP”. )
The electronic flow meter stops functioning.
Reset the meter by using the following procedure:
1.Remove the battery compartment door in the bottom of the base by unscrewing
the two screws and by gently prying the door open using a flat screwdriver at the
point shown in the diagram. See “Replacing the NanoCeram® Cartridge” (step 2).
2.Remove the old batteries, wait 20 seconds, and then replace with two new high
quality AA batteries.
3.Replace the NanoCeram® filter cartridge, (see “Maintaining NanoCeram®
Cartridge” section). The unit will reset to its default settings.
18
19
WARRANTY
Note: Always use genuine Rena Ware replacement parts.
Contact your Rena Ware Representative or the Rena Ware Customer Service
Center near you to order replacement parts.
NanoCeram® Cartridge
Pre-Filter Cartridge
EM Pre-Filter Media Insert
You may also visit Rena Ware on the worldwide web at www.renaware.com for
information on our Service Centers, products, and Use & Care manuals.
The Aqua ✓ Nano Limited Warranty
Rena Ware warrants its AquaNano water filtration systems to be free from defects in
materials and workmanship for one year from the date of purchase.
This Product is for home use on municipally treated water only. The Warranty does
not cover damage resulting from use of the Product on water having high chemical
interference, suspended materials or visual solids. The Warranty does not cover
normal wear and tear of valving connections, o-rings, rubber and plastic parts, or filter
cartridges.
The Warranty does not cover defects resulting from misuse, abuse, negligence,
accident, use of the Product in a manner other than as described in the instructions
and on the specifications label, repairs or alteration outside a Rena Ware facility, or lack
of maintenance. Use of replacement parts other than genuine Rena Ware replacement
parts or removal of the specifications label will void this Warranty. The Warranty does
not cover incidental or consequential damages resulting from the use of this Product.
Remedy in the Event of Warranty Claim
At its option, Rena Ware will repair or replace a Product, or any part thereof, which
is determined to be defective. If a replacement is made, the Product for which the
replacement is made becomes the property of Rena Ware. This remedy shall be the
exclusive remedy available.
To Obtain Warranty Service
To obtain warranty service, send a detailed written description of the claimed defect to
the closest Rena Ware Service Center. You may be required to return the Product, at your
expense, to the nearest Rena Ware Service Center in order to obtain warranty service.
You may also be required to provide proof of purchase. If, after inspection, Rena Ware
determines that a covered defect exists, Rena Ware will bear the cost of return delivery.
SPECIFICATIONS
AquaNano Water Filter
20
EN
REPLACEMENT PARTS
Maximum Operating Pressure
690 kPa (100 psi)
Minimum Operating Pressure
207 kPa (30 psi)
Maximum Water Temperature
57°C (135°F)
Minimum Water Temperature
4°C (40°F)
Filtered Water Flow Rate at 60 psi
5.68 LPM (1.5 GPM)
NanoCeram® Cartridge Maximum Capacity
1 year or 11,355 L (3,000 GAL),
whichever occurs first
Other Warranty Limitations
This Warranty is in lieu of all other express warranties. Any implied warranty shall
be equal in duration to the above express Warranty.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific
legal rights. You may also have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.
This Warranty applies to AquaNano water filtration systems only. Separate warranties
apply to other Rena Ware products.
21
ESN
INTRODUCCIÓN
Ya posee uno de los sistemas de filtración de agua más avanzados disponibles en el
mundo. El Aqua ✓ Nano utiliza tecnología electropositiva como parte de un sistema de
filtración en etapas múltiples de alto flujo con caída de presión limitada.
Cartucho CC (núcleo de carbono)
CONTENIDO
Introducción.............................................................. 23
Características.......................................................... 24
Medidas de seguridad.............................................. 24
Diagrama del producto............................................ 25
Instalación................................................................. 26
Carga del sistema..................................................................29
Filtro Etapa Cero opcional..................................................30
Funcionamiento........................................................ 30
Cuidado y mantenimiento....................................... 31
Limpieza exterior del Aqua ✓ Nano..............................31
Mantenimiento del cartucho del prefiltro...................32
Limpieza o reemplazo del elemento desechable.....34
Mantenimiento del cartucho NanoCeram®.................35
Resolución de problemas......................................... 37
Repuestos.................................................................. 38
Especificaciones........................................................ 38
Garantía..................................................................... 39
• Etapa 1: Prefiltración
El prefiltro elimina los sólidos suspendidos de mayor tamaño, lo que extiende
considerablemente la vida de su cartucho NanoCeram®.
• Etapa 2: Filtración electropositiva
La segunda etapa utiliza medios de filtración electropositiva NanoCeram®
patentados con eficiencia en filtración y capacidad de absorción de impurezas y de
partículas pequeñas de hasta un nanómetro o 0,001 micrones.
• Etapa 3: Tecnología avanzada de bloque de carbono
La tercera etapa utiliza tecnología de bloque de carbono y un medio absorbente
especial para absorber y reducir cloro, plomo, sabores y olores.
Cartucho LP (para baja presión de agua)
• Etapa 1: Prefiltración
El prefiltro elimina los sólidos suspendidos de mayor tamaño, lo que extiende
considerablemente la vida de su cartucho NanoCeram®.
• Etapa 2: Filtración electropositiva
La segunda etapa utiliza medios de filtración electropositiva NanoCeram®
patentados con eficiencia en filtración y capacidad de absorción de impurezas y de
partículas pequeñas de hasta un nanómetro o 0,001 micrones.
El cartucho LP no incluye el núcleo de carbono, pero tiene el doble de medios
NanoCeram®, por lo que tiene una mayor retención de partículas y mínima
restricción de flujo de agua.
NOTA: El cartucho LP reduce el contenido de cloro, pero NO reduce el plomo
disuelto.
El Aqua ✓ Nano viene con un medidor de flujo electrónico que indica cuándo ordenar
y reemplazar el cartucho NanoCeram®.
Visite nuestro canal en YouTube
22
23
DIAGRAMA DEL PRODUCTO
• El Aqua ✓ Nano se ha diseñado para instalarlo sobre el mueble de la cocina.
• Filtra igual de bien el agua fría y caliente que pasa por el sistema.
• El Aqua ✓ Nano tiene una varilla única flexible por la que sale agua tipo lluvia o
1.Carcasa
chorro que le permitirá dirigir el agua a donde quiera. Esto facilita el llenado de
botellas y recipientes y el lavado de frutas y vegetales.
• Un medidor de flujo le indicará cuándo reemplazar el cartucho NanoCeram® para
garantizar que siempre tenga agua filtrada.
• Tanto el cartucho NanoCeram® como el cartucho del prefiltro son fáciles de
reemplazar.
ESN
CARACTERÍSTICAS
2. Adaptador de flujo invertido (solo para usar con el cartucho del prefiltro)
3. Caja de entrada (incluye tubos)
4. Cartucho del prefiltro (incluye alojamiento y elemento desechable EM)
1
5.Varilla
6. Cartucho NanoCeram® (viene aparte)
7. Placa de seguridad
8. Base del filtro
9. Junta de la válvula de desviación
MEDIDAS DE SEGURIDAD
10.Válvula de desviación
∆ ADVERTENCIA: No se utilice con agua que no sea segura desde el punto de vista
microbiológico o cuya calidad se desconozca sin la debida desinfección. Reemplace
siempre el cartucho del filtro NanoCeram® cuando la luz indicadora roja se encienda.
11.Compartimiento de las baterías (baterías no incluidas)
• Este filtro es de uso doméstico y está diseñado para filtrar el agua tratada por la
municipalidad.
• Es muy importante cumplir con las instrucciones de uso y mantenimiento
aquí contenidas para lograr un óptimo desempeño. El incumplimiento de las
instrucciones de uso y mantenimiento anulará la garantía.
2
3
Nota: Su Aqua ✓ Nano
CTU-100 viene con dos
elementos desechables
EM adicionales.
4
• No se use con agua a una temperatura superior a 57°C (135°F) o inferior a 4°C (40°F).
Capacidad
El cartucho NanoCeram® del Aqua ✓ Nano tiene una capacidad de un año u 11.355
litros (3.000 galones) lo que ocurra primero. El cartucho NanoCeram® se debe
reemplazar cuando la luz indicadora roja se encienda. La capacidad real dependerá de
la cantidad de sólidos y partículas suspendidos en el sistema de agua de su localidad.
En algunos suministros de agua, los olores y sabores pueden regresar o el flujo
puede reducirse antes de alcanzar la capacidad nominal. En estos casos, el cartucho
NanoCeram® se debe reemplazar con mayor frecuencia.
5
6
11
7
Nota: Contaminantes u otras sustancias que este dispositivo para el tratamiento del
agua elimina o reduce no se encuentran necesariamente en su agua.
9
10
8
Figura 1
Comuníquese con el Servicio al Cliente de Rena Ware si no recibe alguno de estos
artículos.
24
25
ESN
INSTALACIÓN
1. Retire la carcasa de la base del filtro.
2.Instale dos baterías AA nuevas (no incluidas) de buena calidad en la base del filtro.
La fecha de vencimiento debe ser superior a un año como mínimo después de la
instalación.
6. Instale la caja de entrada sobre el cartucho del prefiltro, gírela 1/8 aproximadamente
en sentido horario para que la manguera esté alineada con la boquilla de la varilla.

Saque todas las piezas de sus cajas, retire los materiales de embalaje y compare el
contenido de las cajas con el diagrama del producto (Figura 1).
3.Quite la envoltura plástica protectora del cartucho NanoCeram® (empacado
individualmente) y del prefiltro.
4.Para instalar el cartucho NanoCeram®, sujételo con la etiqueta hacia arriba,
colóquelo en la placa de seguridad que está en la base y gírelo levemente en
sentido horario.
etiqueta


7. Con la ayuda de un alicate o alicate de sujeción, retire el aireador instalado en su
grifo. Retire la película protectora de la válvula de desviación.
5.Para instalar el cartucho del prefiltro, insértelo sobre el cartucho NanoCeram®, con la
etiqueta hacia arriba, y gírelo levemente en sentido horario hasta que calce bien.
8.Enrosque la válvula de desviación al grifo y apriétela solo con la mano. No la apriete
demasiado, ya que podría dañar las ranuras. (Nota: Si la válvula de desviación no es
compatible con su grifo, comuníquese con el Servicio al Cliente de Rena Ware).
26


etiqueta
27
ESN
9. Coloque el Aqua ✓ Nano sobre una superficie plana del tope de la cocina cerca
del fregadero. Con la varilla apuntando hacia afuera del fregadero, abra la llave de
agua y desvíela hacia el filtro girando la palanca de la válvula de desviación 90º.
Compruebe que no haya fugas de agua. Para detener el flujo por el filtro, cierre la
llave de agua o gire la palanca de la válvula de desviación en dirección contraria.
➟
10. Si lo necesita, ajuste la longitud de la manguera entre la caja de entrada y la válvula de desviación para colocar la carcasa. Para alargarla, pase la manguera a través de la base por el extremo de la válvula de desviación y sáquela por el extremo de entrada.
CARGA DEL SISTEMA: Para mejorar el flujo y reducir la “fuga” de agua luego de cerrar
la llave, se debe “cargar” el sistema, ya que esto purga el aire atrapado en él.
a. Deje correr agua por el sistema durante un minuto aproximadamente para saturar el cartucho. Saque el cartucho del prefiltro con cuidado para que no caiga agua sobre la base de la unidad.
b. Vierta agua por el orificio superior
para llenar el cartucho NanoCeram®.
➟
Para acortarla, pase la manguera a través de la base por el extremo de entrada y
sáquela por el extremo de la válvula de desviación. No hale mucho la manguera por
encima de los cartuchos del filtro, ya que podría afectar el flujo.
➟
➟
11. Coloque la carcasa nuevamente sobre la base.
12. Deje correr agua durante 5 minutos para eliminar partículas pequeñas de carbono y exceso de aire.
c. Vuelva a instalar el cartucho del prefiltro y vierta agua nuevamente por su
orificio superior hasta llenarlo.
28
¡Ya puede disfrutar de su filtro de agua Aqua ✓ Nano de Rena Ware!
29
Filtro Etapa Cero opcional
ESN
CUIDADO/MANTENIMIENTO
Limpieza exterior del Aqua ✓ Nano
En áreas donde la acumulación de sedimentos en el agua es
muy alta, el cartucho del prefiltro puede obstruirse más rápido
de lo esperado. El filtro externo Etapa Cero ayuda a prevenir
esto, ya que atrapa las partículas más grandes.
Use un trapo limpio húmedo y jabón neutro no abrasivo para limpiar la parte exterior
de su grifo, los cartuchos del filtro y la base de la unidad. No use lavaplatos. Enjuague
bien con agua tibia.
Se puede lavar con flujo invertido a presión y reemplazar
fácilmente para que su sistema Aqua ✓ Nano filtre las
partículas más pequeñas, para lo que fue diseñado, y espaciar
más los lavados con flujo invertido a presión del prefiltro y
reemplazos del cartucho NanoCeram®.
Nota: No sumerja ni asiente la unidad en agua. La humedad excesiva en el interior
de la unidad la dañará y anulará la garantía.
El uso de pulituras, detergentes, abrasivos, limpiadores, solventes orgánicos o ácido
puede dañar la unidad. USAR IMPLEMENTOS DISTINTOS A UN TRAPO LIMPIO
HÚMEDO Y JABÓN NEUTRO ANULARÁ LA GARANTÍA.
FUNCIONAMIENTO
• Mueva la palanca de la válvula de desviación para cambiar de agua sin filtrar a agua
filtrada y vice versa.
Sin filtrar
Filtrada
• Cuando la palanca mire hacia abajo, saldrá agua sin filtrar de su grifo.
• Mueva la palanca 90° grados para obtener agua filtrada.
• Controle la temperatura con la manilla de su grifo regular.
Luces indicadoras de reemplazo
• La luz azul que indica filtración titilará cuando el filtro esté funcionando
Su Aqua ✓ Nano incluye un medidor de flujo visual en la base del grifo. Cuando el
agua fluya por su filtro, luces LED (diodo emisor de luz) titilarán para indicar:
correctamente.
• Por la varilla puede salir agua en modo lluvia o chorro.
Gire el collarín ubicado en el
borde de la varilla para cambiar de modo lluvia a chorro.
• F I LT E R I N G ( F I LT R A R ) : La luz azul indica que la unidad funciona correctamente.
• R E O R D E R ( O R D E N A R ) : La luz amarilla indica que le quedan aproximadamente
1.893 litros (500 galones) de vida útil al cartucho NanoCeram®. Comuníquese
con su Asesor Rena Ware o con el Centro de Servicio Rena Ware para ordenar
repuestos. La luz azul “F I LT E R I N G ” también indica que su filtro está funcionando.
• R E P L AC E ( R E E M P L A Z A R ) : La luz roja indica que la vida efectiva del cartucho
NanoCeram® ha expirado. La luz azul “F I LT E R I N G ” no se encenderá. Reemplace el
cartucho NanoCeram® antes de volver a usar su filtro.
NOTA: Para obtener mejores resultados, a primera hora del día o después de varias
horas sin uso, deje que el agua corra por el filtro durante UN MINUTO antes de usarlo.
30
30
31
ESN
Lavado con flujo invertido a presión
Cuando el flujo de agua disminuya significativamente, debe lavar el prefiltro con flujo
invertido a presión (hasta tres veces). El elemento desechable EM se debe reemplazar
cuando el lavado con flujo invertido a presión no restaure el flujo de agua adecuado.
5. Voltee el cartucho del prefiltro y coloque el adaptador de flujo invertido sobre la
boquilla de salida del prefiltro.

Mantenimiento del cartucho del prefiltro
IMPORTANTE: NUNCA LAVE EL CARTUCHO NANOCERAM® CON FLUJO
INVERTIDO A PRESIÓN.
Lavar el cartucho NanoCeram® con flujo invertido a presión dañará y contaminará su
estructura interna y el filtro perderá su efectividad, por lo que dejará de filtrar agua.
Nota: Se necesitan dos personas para realizar este procedimiento.
1. Asegúrese de que la llave de agua esté cerrada.
2. Retire el adaptador de flujo invertido de la caja de entrada.
6. Inserte la boquilla de salida de la caja de entrada en el extremo contrario del
adaptador de flujo invertido y ejerza presión sobre este. Sostenga el prefiltro
invertido sobre el fregadero, un balde/cubeta u otro contenedor de al menos
2 galones (7,5 litros) de capacidad.
➟

3. Retire la caja de entrada girándola en sentido antihorario, hasta que se afloje.
4. Retire el cartucho del prefiltro del cartucho NanoCeram® girándolo en sentido
antihorario, hasta que se afloje.
7. Pida a la otra persona que abra la llave de agua. Cuando esté abierta, un poco de
contrapresión tratará de sacar la caja de entrada del adaptador de flujo invertido,
por lo que deberá mantener juntas la caja de entrada, el adaptador de flujo
invertido y el prefiltro, ejerciendo presión sobre ellos para evitar que se separen.
8. Deje correr agua por cinco minutos, sacuda el cartucho y dele golpecitos contra el
fregadero hasta que el flujo haya aumentado.
32
33
ESN
Limpieza o reemplazo del elemento desechable
Para extender la vida del elemento desechable, límpielo con frecuencia antes de
reemplazarlo.
4. Cierre el alojamiento girando la parte superior en sentido antihorario, hasta que las
flechas marcadas en el mismo estén prácticamente alineadas, y reinstálelo.
Cómo limpiarlo:
1. Abra el alojamiento girándolo en sentido antihorario.
NOTA: El lavado con flujo invertido a presión y el enjuague mejorarán el flujo, pero
no harán que el cartucho del prefiltro quede “como nuevo”. El flujo mejorará cada vez
menos, hasta que sea necesario reemplazar el cartucho del prefiltro para restaurar el
flujo a un nivel aceptable.
2. Reconecte la caja de entrada temporalmente a la base del filtro. Lave el alojamiento
reusable y enjuague el elemento desechable con agua y séquelo. Cuando lave
el elemento, puede frotarlo suavemente. No restriegue el exterior del elemento
demasiado fuerte, ya que podría dañarse permanentemente. NO USE JABÓN.
Mantenimiento del cartucho NanoCeram®
IMPORTANTE: NUNCA LAVE EL CARTUCHO NANOCERAM® CON FLUJO
INVERTIDO A PRESIÓN.
Lavar el cartucho NanoCeram® con flujo invertido a presión dañará y contaminará su
estructura interna y el filtro perderá su efectividad, por lo que dejará de filtrar agua.
fondo cónico
boquilla de salida
3. Después de limpiar el elemento desechable, insértelo con la boquilla de salida
hacia abajo y el fondo cónico hacia arriba.
34
Reemplazo del cartucho NanoCeram®
NOTA: El prefiltro y el NanoCeram® no se remplazan necesariamente al mismo tiempo,
y las luces LED solo indican el estado del cartucho NanoCeram®. Reemplácelo cuando
titile la luz roja del medidor de flujo. También será el momento de reemplazar las
baterías.
1. Desconecte el cartucho NanoCeram® retirando la caja de entrada y el cartucho del
prefiltro. Gire el cartucho NanoCeram® en sentido antihorario hasta que se afloje.
Deseche el cartucho usado.
35
ESN
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
2. Retire la tapa del compartimiento de baterías que está en la parte inferior de la
base, desatornillando los dos tornillos y levantando la tapa con cuidado con un
destornillador punta plana.
No sale agua por la varilla.
• Gire la válvula de desviación a la posición “activada”.’
• Asegúrese de que la manguera esté holgada y recta, sin torceduras.
Sale agua entre los cartuchos del filtro, o en la caja de entrada del filtro o en la
base del filtro.
• Separe los cartuchos donde exista la fuga de agua.
Ambos cartuchos y la entrada
del filtro deberían tener dos juntas tóricas en la salida alta que se encuentra en la
parte inferior del cartucho. Compruebe que las juntas tóricas estén en su lugar y
bien colocadas en las ranuras correspondientes.
3. Retire las baterías usadas, espere 20 segundos y luego instale dos baterías AA
nuevas de buena calidad que venzan como mínimo al año de instaladas. Esto
reinicializará el medidor de flujo en “0” y las luces LED titilarán nuevamente cuando
se haga correr agua por el filtro.
4. Instale un cartucho nuevo y cárguelo. Consulte la sección “INSTALACIÓN”.
5. Deje correr agua por dos minutos para eliminar cualquier partícula de carbono y aire
atrapado.
Hay una fuga de agua en la manguera.
• Asegúrese de que la manguera no esté rota ni tenga hendiduras.
Sigue saliendo agua por el grifo después de cerrar la llave de agua.
• Puede seguir saliendo agua por la varilla durante corto tiempo debido a la presión
contenida en el filtro, pero dejará de salir. También puede girar la palanca de la
válvula de desviación a la posición de “desactivada” para que el agua salga por el
grifo, lo que reducirá la cantidad de agua que salga por la varilla.
• El aire contenido en el filtro puede hacer que salga agua después de haber
cerrado la llave de agua. Para eliminar el aire retenido, siga las instrucciones de
“CARGA DEL SISTEMA”.
Las luces de la base no funcionan.
• Asegúrese de que las baterías estén bien instaladas.
(Vea el paso 2 de
“INSTALACIÓN”).
El medidor de flujo electrónico ya no funciona.
Reinicie el medidor con uno de estos procedimientos:
1.Retire la tapa del compartimiento de baterías que está en la parte inferior de
la base, desatornillando los dos tornillos y levantando la tapa con cuidado con
un destornillador punta plana en el lugar en que se indica en el dibujo. Vea
“Reemplazo del cartucho NanoCeram® (paso 2).
2.Retire las baterías usadas, espere 20 segundos y luego instale dos baterías AA
nuevas de buena calidad.
3.Reemplace el cartucho del filtro NanoCeram®, (vea la sección “Mantenimiento del
cartucho NanoCeram®”). La unidad tendrá el ajuste de fábrica.
36
37
GARANTÍA
Nota: Use siempre repuestos originales Rena Ware.
Comuníquese con su Representante Rena Ware o con el Centro de Servicio al
Cliente Rena Ware más cercano para ordenar repuestos.
Cartucho NanoCeram®
Cartucho del prefiltro
ESN
REPUESTOS
Garantía Limitada de Aqua ✓ Nano
Rena Ware garantiza que sus sistemas de filtración de agua Aqua ✓ Nano están libres
de defectos de materiales y de fabricación durante un año contado a partir de la fecha
de compra.
Este producto se debe usar en los hogares con agua tratada por el municipio solamente.
Esta garantía no cubre daños que resulten del uso del producto con agua que tenga
mucha interferencia química, materiales suspendidos o partículas sólidas visibles. Esta
garantía no cubre el desgaste normal de las conexiones de válvulas, juntas tóricas,
piezas de caucho o plástico ni cartuchos del filtro.
Esta garantía no cubre los defectos que resulten del uso inadecuado, abuso, negligencia,
accidentes, uso del producto de un modo diferente al que se describe en las instrucciones
y en la etiqueta de las especificaciones, reparaciones o alteraciones efectuadas fuera
de los locales de Rena Ware, o por falta de mantenimiento. Usar piezas de reemplazo
que no sean piezas de reemplazo verdaderas de Rena Ware o quitar la etiqueta de las
especificaciones cancelará esta garantía. Esta garantía no cubre los daños incidentales
o consecuentes que resulten del uso de este producto.
Elemento desechable EM
del prefiltro
Alcance de la garantía
También puede visitar el sitio web de Rena Ware www.renaware.com para obtener
más información sobre nuestros Centros de Servicio, productos y manuales de Uso y
Mantenimiento.
ESPECIFICACIONES
Filtro de agua AquaNano
38
Presión operativa máxima
690 kPa (100 psi)
Presión operativa mínima
207 kPa (30 psi)
Temperatura máxima del agua
57°C (135°F)
Temperatura mínima del agua
4°C (40°F)
Caudal del agua filtrada a 60 psi
5,68 lpm (1,5 gpm)
Capacidad máxima del cartucho NanoCeram®
Un año o 11.355 l (3.000 gal),
lo que ocurra primero
Según lo estime conveniente, Rena Ware reparará o reemplazará el producto, o
cualquier parte del mismo, que haya sido determinado como defectuoso. Si se efectúa
el reemplazo, el producto por el que se hizo el reemplazo pasará a ser propiedad de
Rena Ware. Este recurso será el único disponible.
Modo de efectuar la garantía
Para obtener servicio bajo la garantía, debe enviar una descripción detallada por escrito
del defecto alegado al Centro de Servicio Rena Ware más cercano. Tal vez se le solicite
que devuelva el producto, por su cuenta, al Centro de Servicio Rena Ware más cercano
con el objeto de brindarle el servicio bajo la garantía. Tal vez se le solicite también que
proporcione una constancia de su compra. Si después de la inspección, Rena Ware
determina que existe un defecto cubierto por la garantía, Rena Ware asumirá el costo
de la devolución del producto.
Otras limitaciones de la garantía
Esta garantía se ofrece en lugar de toda otra garantía explícita. Cualquier garantía
implícita tendrá el mismo período de duración que la garantía explícita indicada
arriba.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes o no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por
lo que las limitaciones o exclusiones citadas arriba pueden no proceder en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted también podrá tener otros
derechos que varían de una jurisdicción a otra.
Esta garantía se aplica solamente a los sistemas de filtración de agua Aqua ✓ Nano.
Otras garantías se aplican a los utensilios de cocina u otros productos Rena Ware.
39
ไEทNย
บทนำ�
เวลานี้คุณเป็นเจ้าของเครื่องกรองน้ำ�ที่ใช้เทคโนโลยีอวกาศที่ทันสมัยที่สุด ซึ่งหาไม่ได้ในที่ใดๆ แล้ว เครื่อง
กรองน้ำ�แอคควา ✓ นาโนใช้เทคโนโลยีประจุไฟฟ้าบวก เป็นขั้นหนึ่งของระบบการกรองน้ำ�หลายขั้นตอน
ซึ่งจะให้น้ำ�ที่กรองจากเครื่องกรองไหลแรงแม้แรงดันน้ำ�ประปาจะต่ำ�ก็ตาม
สารบัญ
ไส้กรองนาโนซีราม® CC
บทนำ�.........4�������������������������������������������������������������������������������������41
คุณสมบัติทั่วไป
ข้อระวังความปลอดภัย.....................................................................42
ภาพแสดงส่วนประกอบเครื่องกรองน้ำ�4���������������������������������������������43
การติดตั้ง....................................................................................... 44
การชาร์จเครื่องกรองน้ำ�4�����������������������������������������������������������47
ไส้กรอง Stage Zero.............................................................48
การใช้งาน.........................................................................................48
การดูแลและบำ�รุงรักษา4�������������������������������������������������������������������49
การทำ�ความสะอาดด้านนอกตัวเครื่องกรองน้ำ�9���������������������������49
การดูแลรักษาไส้กรองขั้นต้น......................................................50
การล้างหรือเปลี่ยนตัวกรอง.......................................................52
การดูแลรักษาไส้กรองนาโนซีราม®.............................................53
การแก้ไขเฉพาะหน้า.........................................................................55
อะไหล่...............................................................................................56
ข้อมูลจำ�เพาะ5����������������������������������������������������������������������������������56
การรับประกัน..................................................................................57
• ขั้นที่ 1: การกรองขั้นต้น – ไส้กรองขั้นต้นEM จะกรองสิ่งสกปรกขนาดใหญ่ที่ล่องลอยอยู่ในน้ำ� ช่วยยืดอายุของไส้กรองนาโนซีราม®ออกไป
• ขั้นที่ 2: การกรองด้วย “ประจุไฟฟ้าบวก” – การกรองขั้นที่ 2 เป็นการกรองด้วยไส้กรองนาโน ซีราม® ซึ่งเป็นลิขสิทธิ์ขององค์การ NASA ซึ่งจะดักจับและกรองสิ่งสกปรกได้เล็กถึง 1 นาโนเมตร
หรือ 0.001 ไมครอน
• ขั้นที่ 3: กรองด้วยแท่งคาร์บอน – การกรองขั้นที่ 3 จะใช้แท่งคาร์บอนและสารดูดซับพิเศษ ทำ�การ
ดูดซับและขจัดคลอรีน, สารตะกั่ว, รสและกลิ่นออกจากน้ำ�ประปา
ไส้กรองนาโนซีราม® LP
• ขั้นที่ 1: การกรองขั้นต้น – ไส้กรองขั้นต้นEM จะกรองสิ่งสกปรกขนาดใหญ่ที่ล่องลอยอยู่ในน้ำ� และ
ช่วยยืดอายุของไส้กรองนาโนซีราม®ออกไป
• ขั้นที่ 2: การกรองด้วย “ประจุไฟฟ้าบวก” – การกรองขั้นที่ 2 เป็นการกรองด้วยไส้กรองนาโน ซีราม® ซึ่งเป็นลิขสิทธิ์ขององค์การ NASA ซึ่งจะดักจับและกรองสิ่งสกปรกได้เล็กถึง 1 นาโนเมตร
หรือ 0.001 ไมครอน
ไส้กรองนาโนซีราม® LP จะไม่มีแท่งคาร์บอนตรงกลางแต่จะมีไฟเบอร์ประจุไฟฟ้าบวกมากกว่ารุ่น CC ถึง
สองเท่า จะขจัดคลอรีนแต่ไม่ขจัดสารตะกั่ว
เครื่องกรองน้ำ�แอคควา ✓ นาโนมีมิเตอร์แสดงการไหลของน้ำ�และแจ้งถึงเวลาที่จะต้องสั่งซื้อและ
เปลี่ยน ไส้กรองนาโนซีราม®
สแกน QR Code เพื่อรับชมวิดีโอผ่านทาง YouTube
40
41
• เครื่องกรองน้ำ�แอคควา ✓ นาโน แบบวางบนเคาน์เตอร์เพื่อสะดวกในการใช้งาน
• เครื่องกรองน้ำ�สามารถกรองได้ทั้งน้ำ�เย็นและน้ำ�อุ่น
• เครื่องกรองน้ำ�แอคควา ✓ นาโน มีก๊อกงวงช้างหันไปมาได้ กรองน้ำ�ใส่ขวดก็สะดวก สามารถปรับให้น้ำ�
กรองไหลแบบฝักบัวเพื่อใช้ล้างผักผลไม้และอาหารอื่นๆ ได้
• มิเตอร์แสดงการไหลของน้ำ�กรอง และแสดงถึงเวลาที่จะต้องสั่งไส้กรองและเปลี่ยนไส้กรอง เพื่อคุณจะได้
รับน้ำ�กรองตลอดเวลาไม่ขาดตอน
• ทั้งไส้กรองนาโนซีราม® และไส้กรองขั้นต้นสามารถถอดเปลี่ยนได้ง่าย
ไEทNย
คุณสมบัตทิ วั่ ไป
ส่วนประกอบเครื่องกรองน้ำ�
1. ฝาครอบ
2. ข้อต่อสำ�หรับสวนล้างไส้กรองขั้นต้น
3. ชุดรับน้ำ�เข้าเครื่อง
4. ไส้กรองขั้นต้น
5. ก๊อกงวงช้าง
6. ไส้กรองนาโนซีราม®
7. ตัวล๊อคไส้กรอง
8. ฐานเครื่องกรองน้ำ�
9. ปะเก็นวาล์วผันน้ำ�
10.วาล์วผันน้ำ�
11.ช่องบรรจุแบตเตอรี (แบตเตอรี AA 2 ก้อน)
1
ข อ้ ระว งั ความปลอดภัย
2
∆ คำ�เตือน: ไม่ควรใช้กับน้ำ�ที่มีเชื้อโรคปนเปื้อนหรือไม่ทราบที่มาของน้ำ�และไม่ได้มีการตรวจสอบมาก่อน ควรเปลี่ยนไส้กรองนาโนซีราม® เมื่อมิเตอร์แสดงไฟสีแดง
• เครื่องกรองน้ำ�นี้ออกแบบมาเพื่อใช้ในบ้านกับน้ำ�ประปาของรัฐซึ่งมีการบำ�บัดอย่างถูกต้องแล้ว
• ท่านจะต้องปฏิบัติตามข้อกำ�หนดต่างๆ ในคู่มือการใช้และบำ�รุงรักษาอย่างเคร่งครัด หากท่านละเลยไม่
ปฏิบัติตามการรับประกันจะเป็นโมฆะ
3
หมายเหตุ: เครือ่ งกรองน้ ำ�
ของค ณ
ุ จะมีตัวกรองอะไหล่
มาให้ 2 ชน้ิ
4
• ห้ามใช้กรองน้ำ�ประปาที่มีความร้อนสูงกว่า 57 องศาเซลเซียสและเย็นต่ำ�กว่า 4 องศาเซลเซียส
5
ประสิทธิภาพการกรอง
ไส้กรองนาโนซีราม® มีอายุการใช้งานประมาณ 1 ปี หรือ 11,355 ลิตรแล้วแต่กรณีใดจะเกิดขึ้นก่อน ท่านจะต้องเปลี่ยนไส้กรองนาโนซีราม® ทันทีที่เครื่องกรองน้ำ�แสดงไฟสีแดง ปริมาณการกรองน้ำ�จะขึ้นอยู่
กับความสกปรกของน้ำ�ที่กรอง ท่านอาจจะต้องเปลี่ยนไส้กรองนาโนซีราม® เมื่อน้ำ�ไหลอ่อนลงหรือเริ่มมี
กลิ่นและรส ซึ่งอาจเกิดก่อนไฟสีแดงติดขึ้น
หมายเหตุ: สารและสิ่งสกปรกต่างๆ ที่เครื่องกรองน้ำ�นี้สามารถกรองได้ไม่จำ�เป็นที่จะต้องมีอยู่ในน้ำ�ประปา
ของท่าน
6
11
7
9
10
8
Figure 1
หากท่านได้ร บั ส่วนประกอบไม่ครบตามภาพ กรุณาติดต่อศูนย์บริการรีนา-แวร์
42
43
ไEทNย
การติดตัง้
1. ยกฝาครอบออกจากเครื่อง
2. ใส่แบตเตอรี AA 2 ก้อนที่รีนา-แวร์ให้มาเข้าไปที่ช่องบรรจุแบตเตอรี
6. วางส่วนรับน้ำ�เข้าลงบนไส้กรองขั้นต้นและหมุนตามเข็มนาฬิกา ควรจะให้ส่วนของสายยางที่ต่อกับส่วน
รับน้ำ�เข้าอยู่ใกล้กับก๊อกงวงช้าง

นำ�เครื่องกรองน้ำ� ไส้กรองและอุปกรณ์ต่างๆ ออกจากกล่อง แล้วตรวจดูส่วนประกอบของเครื่อง (รูปที่ 1)
เปรียบเทียบกับตัวสินค้าที่ได้รับ 3. นำ�ไส้กรองขั้นต้นและไส้กรองนาโนซีราม® ออกจากถุงพลาสติค
4. ใส่ไส้กรองนาโนซีราม® โดยจับไส้กรองตั้งขึ้น ให้เครื่องหมายอยู่ด้านบน วางไส้กรองลงบนตัวล๊อค ไส้กรองของฐานเครื่องกรองน้ำ� เมื่อลงล๊อคได้ให้หมุนไส้กรองตามเข็มนาฬิกาจนเข้าไปแน่น
label


7. ใช้คีม หมุนตัวกรองน้ำ�ออกจากก๊อกน้ำ� นำ�วาล์วผันน้ำ�ออกจากซองพลาสติค
5. จับไส้กรองขั้นต้นตั้งขึ้น ให้เครื่องหมายอยู่ด้านบน วางไส้กรองลงบนตัวล๊อคของไส้กรองนาโนซีราม®
แล้วหมุนตามเข็มนาฬิกาจนแน่น
8. หมุนวาล์วผันน้ำ�เข้ากับก๊อกน้ำ� หมุนให้แน่นมือเท่านั้น ห้ามใช้เครื่องมือขันแน่น เกลียวของวาล์วอาจ
“หวาน” ได้ (หมายเหตุ: หากวาล์วผันน้ำ�ใช้ไม่ได้กับก๊อกน้ำ� กรุณาติดต่อศูนย์บริการรีนา-แวร์)
44


label
45
ไEทNย
9. วางเครื่องกรองน้ำ�แอคควา ✓ นาโนลงบนเคาน์เตอร์ที่ราบเรียบเสมอกันใกล้กับอ่างล้างชาม โดยหัน
ก๊อกงวงช้างไปที่อ่าง เปิดก๊อกน้ำ�ประปา หมุนวาล์วผันไปทางซ้ายระดับ 90 องศา ให้น้ำ�ประปาเข้า
เครื่องกรองน้ำ� ตรวจดูว่ามีน้ำ�รั่วหรือไม่ หากต้องการหยุดกรอง ให้หมุนก๊อกปิดน้ำ�ประปาและหรือ
หมุนวาล์วผันน้ำ�ลงไป
การชาร์จเครื่องกรองน้ำ�: เพื่อเพิ่มแรงดันของน้ำ�และขจัดปัญหาน้ำ�ไหลหยดจากก๊อกเมื่อปิดวาล์วน้ำ�
ควรมีการ “ชาร์จ” ระบบกรองน้ำ�เพื่อไล่อากาศที่ขังข้างในออกไป
ก.ปล่อยน้ำ�ประปาเข้าเครื่องกรองน้ำ�ประมาณ 1 นาทีเพื่อให้น้ำ�เข้าไส้กรองจนเต็ม ค่อยๆ หมุน
ไส้กรองขั้นต้นออกมา ระวังน้ำ�กระเซ็นจากไส้กรองลงไปที่ฐานเครื่อง
10. ปรับความยาวของสายยางเพื่อที่จะใส่ฝาครอบเครื่องได้ หากต้องการสายยางให้ยาวขึ้น ก็ดันสาย ยางเข้าทาง ท่อสายยางน้ำ�เข้าและดึงออกช่องที่รับน้ำ�เข้า
➟
ข.เติมน้ำ�ลงในรูตรงกลางของ
ไส้กรองนาโนซีราม® จนเต็ม
➟
หากต้องการสายยางสั้น ให้ดันสายยางทางช่องรับน้ำ�เข้า ให้สายยางออกไปที่ส่วนรับน้ำ�เข้า ระวังอย่าให้
ปลายสายยางที่จะไปต่อกับไส้กรองตึงเกินไป อาจจะทำ�ให้น้ำ�กรองไหลอ่อนลงได้
➟
➟
11. วางฝาครอบลงบนเครื่อง
12. หมุนเปิดก๊อกให้น้ำ�ประปาไหลผ่านเครื่องกรองน้ำ�ประมาณ 5 นาที เพื่อเป็นการไล่สารตกค้างที่อยู่
ในไส้กรอง และไล่อากาศออกจากเครื่อง
ค.หมุนไส้กรองขั้นต้นเข้ากับไส้กรองนาโนซีราม® จนแน่น แล้วเติมน้ำ�ลงรูตรงกลางของไส้กรองขั้น
ต้นจนเต็ม
ณ บัดนี้ เครื่องกรองน้ำ� แอคควา ✓ นาโน ของคุณก็พร้อมที่จะรับใช้คุณแล้ว
46
47
ไส้กรอง Stage Zero
ไEทNย
การดูแลและบำ�รุงรักษา
การล้างทำ�ความสะอาดด้านนอกเครื่องกรองน้ำ�แอคควา ✓ นาโน
ในบางพื้นที่ น้ำ�ประปาอาจจะมีสิ่งสกปรกเจือปนสูงมาก อันจะทำ�ให้ไส้กรองขั้นต้นEM
อุดตันเร็วกว่าปกติ ไส้กรองStage Zero จะกรองสิ่งสกปรกเหล่านี้
ไส้กรองStage Zero สามารถสวนล้างได้และเปลี่ยนได้ง่าย ซึ่งจะช่วยให้เครื่องกรองน้ำ�
แอคควา ✓ นาโนกรองสิ่งสกปรกขนาดเล็กมากๆ ตามที่ได้ถูกออกแบบมา และยังช่วย
ยืดอายุการใช้งานของไส้กรองขั้นต้นและไส้กรองนาโนซีราม®ของเครื่องกรองน้ำ�ของคุณ
การล้างทำ�ความสะอาดก อ๊ กงวงช้าง ไส้กรองและฐานเครือ่ ง ใช้ผ า้ น มุ่ ๆ ชุบน้ ำ�หมาดๆ ผสมสบูเ่ ช็ดถู ห้ามใช้ผงซักฟอก แล้วล้างด้วยน้ ำ�อ กี ครังให้
้ สะอาด
หมายเหตุ: ห้ามวางเครืองกรองน้
่
ำ�หรือฐานลงในน้ ำ� เพราะน้ ำ�และความชืน้ จะทำ�ให้เครืองกรองน้
่
ำ�เสียหาย
ได้ และการรับประกันจะเป็นโมฆะ
การใช้ผงขัด ผงซักฟอก ฝอยขัดหม้อ สารละลายหรือกรดจะทำ�ให้เครืองเสี
่ ยหายได้และการรับ
ประกันเปน็ โมฆะ กรุณาใช้เพียงผ้านุม่ ๆ ชุบน้ ำ�หมาดๆ ผสมน้ ำ�ยาล้างจานเพียงเล็กน้อยเท่านัน้
การใช้งาน
• เพียงหมุนวาล์วผันน้ำ� ก็จะได้น้ำ�กรองหรือน้ำ�ประปา
Unfiltered
Filtered
• แกนวาล์วผันน้ำ�ชี้ลง น้ำ�ที่ออกจากก๊อกจะเป็นน้ำ�ประปา
• หากต้องการน้ำ�กรอง ให้หมุนแกนขึ้นไปตั้งฉาก
• ไฟสีน้ำ�เงินสว่างขึ้นเพื่อแสดงว่าเครื่องกำ�ลังกรองน้ำ�อยู่และทำ�งานปกติ
• ก๊อกงวงช้างจะให้น้ำ�กรองไหลปกติหรือไหลแบบฝักบัว โดยการหมุนขอบปลายก๊อก
ไฟแจ้งให้เปลียนไส
่ ก้ รอง
เครือ่ งกรองน้ ำ�แอคควา ✓ นาโนของคุณมีไฟแสดงการไหลของน้ ำ�ติดตั ้งอยูท่ ฐ่ี านของเครือง เมื
่
อมี
่ น้ ำ�ไหล
ผ่านเครืองกรองน้
่
ำ�ไฟ LED จะสว่างขึนดั
้ งนี ้
• กำ�ลังกรองน้ำ� (FILTERING) ไฟสีน้ำ�เงินสว่างขึ้นเพื่อแสดงว่าเครื่องกำ�ลังกรองน้ำ�อยู่และทำ�งาน
ปกติ
• สั่งอะไหล่ (REORDER) ไฟสีเหลืองสว่างขึ้น บอกให้คุณทราบว่าเครื่องกรองน้ำ�จะกรองน้ำ�ได้อีก
1,893 ลิตร ถึงเวลาที่คุณจะต้องติดต่อผู้แทนขายรีนา-แวร์หรือศูนย์บริการรีนา-แวร์เพื่อสั่งซื้อ ไส้กรองนาโนซีราม® ได้แล้ว ไฟสีน้ำ�เงินก็ยังสว่างอยู่เพื่อบอกว่าเครื่องกรองน้ำ�ยังใช้งานได้ตามปกติ
• เปลี่ยนอะไหล่ (REPLACE) ไฟสีแดงสว่างขึ้นแสดงว่าไส้กรองนาโนซีราม® หมดอายุแล้ว ไฟสีน้ำ�เงิน
จะดับ ให้เปลี่ยนไส้กรองนาโนซีราม® ก่อนที่จะใช้เครื่องกรองน้ำ�ต่อไป
หมายเหตุ: เพื่อให้ได้น้ำ�กรองที่สะอาดที่สุด หลังจากหยุดใช้งานหลายชั่วโมงหรือกลับมาใช้งานในวันรุ่งขึ้น
ควรปล่อยให้น้ำ�กรองไหลทิ้งไปประมาณ 1 นาทีก่อนกรองน้ำ�มาใช้
48
48
49
ไEทNย
การดูแลรักษาไส้กรองขั้นต้น
การสวนล้าง
คุณควรสวนล้างไส้กรองขั้นต้น (ทำ�ได้ 3 ครั้ง) เมื่อน้ำ�กรองไหลอ่อนลงอย่างมาก เมื่อสวนล้างไส้
กรองแล้วน้ำ�กรองยังไหลอ่อนให้เปลี่ยนตัวกรองน้ำ�
ข้อระวัง: ห้ามสวนล้างไส้กรองนาโนซีราม® เป็นอันขาด
การสวนล้างไส้กรองนาโนซีราม® จะทำ�ให้โครงสร้างไฟเบอร์ภายในเสียหาย และยังทำ�ให้มีสิ่งสกปรกหลุดลอด
เข้าไปภายใน มีผลให้ไส้กรองนาโนซีราม® ไม่สามารถกรองน้ำ�ได้อย่างปกติ
หมายเหตุ: การสวนล้างไส้กรองขั้นต้นนี้ต้องใช้ 2 คน

5. หงายไส้กรองขั้นต้นขึ้น และใส่ข้อต่อเข้าไปตรงกลางของไส้กรองขั้นต้น
1. ดูว่าปิดก๊อกน้ำ�ประปาเรียบร้อยแล้ว
6. ใส่ชุดรับน้ำ�เข้าครอบกับข้อต่อไส้กรองขั้นต้นแล้ว ให้นำ�ไปวางในอ่างล้างชามหรืออ่างขนาดใหญ่ เมื่อ
เปิดก๊อกน้ำ�ประปา แรงดันน้ำ�ประปาจะดันให้ชุดรับน้ำ�ขยับขึ้นมา คุณต้องกดชุดรับน้ำ�ไว้ 2. ยกข้อต่อออกจากชุดรับน้ำ�เข้า
➟

3. หมุนชุดรับน้ำ�เข้าออกจากไส้กรอง
7. ให้อีกคนช่วยเปิดน้ำ�ก๊อกประปา เมื่อเปิดก๊อกน้ำ�ประปา แรงดันน้ำ�ประปาจะดันให้ชุดรับน้ำ�ขยับขึ้นมา คุณต้องกดชุดรับน้ำ�ไว้ให้ติดกับไส้กรองขั้นต้น
4. ถอดไส้กรองขั้นต้นออกจากไส้กรองนาโนซีราม®
50
8. ปล่อยให้น้ำ�ไหลประมาณ 5 นาที เขย่าไส้กรอง และดูจนกว่าน้ำ�ไหลออกแรงขึ้น
51
ไEทNย
การล้างหรือเปลี่ยนตัวกรอง
4. ใส่ฝากล่องกลับเข้าที่ หมุนจนลูกศรไปตรงกับรูปกุญแจ
กรุณาล้างตัวกรองเมื่อน้ำ�ไหลอ่อนก่อนที่จะเปลี่ยนเพื่อยืดอายุของตัวกรอง
การล้างตัวกรอง
1.หมุนเปิดกล่องไส้กรอง
2.ค่อยๆ แกะตัวกรองออกจากกล่องไส้กรอง ล้างกล่องและตัวกรองและปล่อยให้แห้ง คุณสามารถถู
ตัวกรองเบาๆ เพื่อขจัดสิ่งสกปรก ห้ามขัดถูด้วยความรุนแรง ห้ามใช้สบู่หรือน้ำ�ยาล้างจานทำ�ความ
สะอาดเป็นอันขาด
หมายเหตุ: สวนล้างและการล้างไส้กรองขั้นต้นนี้ เป็นการให้น้ำ�กรองไหลแรงขึ้นเท่านั้น มิได้ปรับปรุง
สภาพของไส้กรองขั้นต้นให้ใหม่ขึ้นแต่ประการใด การล้างครั้งต่อๆ ไปจะได้รับผลลดลงไปเรื่อย จนถึงเวลา
ที่คุณต้องเปลี่ยนไส้กรองขั้นต้น
การดูแลรักษาไส้กรองนาโนซีราม®
ข้อระวัง: ห้ามสวนล้างไส้กรองนาโนซีราม® เป็นอันขาด
การสวนล้างไส้กรองนาโนซีราม® จะทำ�ให้โครงสร้างไฟเบอร์ภายในเสียหาย และยังทำ�ให้มีสิ่งสกปรกหลุด
ลอดเข้าไปภายใน มีผลให้ไส้กรองนาโนซีราม® ไม่สามารถกรองน้ำ�ได้อย่างปกติ
punt
การเปลี่ยนไส้กรองนาโนซีราม®
outlet nipple
3. หลังจากล้างทำ�ความสะอาดแล้ว ใส่ตัวกรองกลับเข้าไปในกล่อง ให้จุกอยู่ด้านล้างและแกนอยู่ด้านบน
52
หมายเหตุ: ไส้กรองขั้นต้นและไส้กรองนาโนซีราม® ไม่จำ�เป็นที่จะต้องเปลี่ยนพร้อมกัน ไฟแสดงการใช้งาน
ที่ฐานเครื่องจะเป็นตัวบอกว่าเมื่อไรที่จะต้องเปลี่ยนไส้กรองนาโนซีราม® ให้เปลี่ยนไส้กรองนาโนซีราม® เมื่อมี
ไฟแดงสว่างขึ้น และควรจะต้องเปลี่ยนแบตเตอรีไปพร้อมกัน
1.การถอดไส้กรองนาโนซีราม® ให้ถอดส่วนรับน้ำ�เข้าและไส้กรองขั้นต้นออกก่อน หมุนไส้กรองนาโน- ซีราม® ทวนเข็มนาฬิกาจนหลุดออกจากตัวล็อค นำ�ไส้กรองนาโนซีราม® ทิ้งลงถังขยะ
53
ไEทNย
2.เปิดฝาที่เก็บแบตเตอรีใต้ฐานเครื่องกรองน้ำ� ใช้ไขควงแบนไขน๊อต 2 ตัวออกแล้วค่อยๆ ใช้ปลายไขควง
งัดฝาให้เปิดออก
การแก้ไขเฉพาะหน้า
น้ำ�ไม่ไหลออกจากเครื่องกรองน้ำ�
• หมุนวาล์วผันน้ำ�ให้ถูกต้อง
• ดูว่าสายยางไม่หักงอ หรือถูกทับแบน
น้ำ�รั่วระหว่างไส้กรองทั้งสอง หรือรั่วตรงชุดรับน้ำ�ประปาเข้า หรือรั่วบริเวณฐานเครื่อง
3.ถอดแบตเตอรีเก่าออก รอ 20 วินาที แล้วใส่แบตเตอรีอัลคาไลน์ ขนาด AA 2 ก้อนใหม่เข้าไปแทน
เมื่อเปลี่ยน แบตเตอรีเครื่องจะปรับตัว Reset นับ 0 ใหม่ และไฟสีน้ำ�เงินก็จะสว่างขึ้นเมื่อมีน้ำ�กรองไหล
ผ่าน
4.นำ�ไส้กรองนาโนซีราม® และไส้กรองขั้นต้นมาติดตั้งเข้ากับเครื่องกรองน้ำ� คุณต้อง “ชาร์จ” ไส้กรอง
ก่อนทุกครั้ง (กรุณาดูหัวข้อการติดตั้ง)
5.ปล่อยน้ำ�กรองให้ไหลประมาณ 2 นาทีเพื่อขจัดสิ่งสกปรกและไล่อากาศออก
• ถอดไส้กรองออกมาดูจุดที่รั่วที่ไส้กรองและฐานจะมีแหวนยาง โอริง ติดไว้แห่งละ 2 ชิ้น ดูว่ายาง โอริงอยู่ในสภาพดีและติดตั้งถูกต้อง
น้ ำ�รัวจากสายยาง
่
• ตรวจดูว่าสายยางมีรอยฉีกขาดหรือรอยตัดหรือไม่
น้ ำ�กรองยังไหลออกจากก อ๊ กงวงช้างแม้ป ิดก๊อกน้ ำ�ประปาแล้ว
• เนื่องจากภายในเครื่องกรองน้ำ�ยังมีแรงดันของน้ำ�อยู่ น้ำ�จึงยังไหลออกชั่วครู่และจะหยุดไปเอง อย่างไรก็ตามคุณสามารถลดแรงดันน้ำ�ได้โดยการหมุนวาล์วผันน้ำ�ไม่ให้น้ำ�ประปาไหลเข้าเครื่อง
• อากาศที่ถูกกักอยู่ในเครื่องกรองน้ำ�หลังปิดก๊อกอาจดันให้น้ำ�ไหลออกมาต่อเนื่อง การขจัดอากาศที่
อยู่ข้างในกรุณาดูขั้นตอนต่างๆ ในหัวข้อ การชาร์จเครื่องกรองน้ำ�
ไม่มีไฟแสดงการกรองน้ำ�
• ดูว่าแบตเตอรีใส่ถูกต้องหรือไม่ (กรุณาดูข้อ 2 ในหัวข้อ การติดตั้ง)
ไฟแสดงการทำ�งานของเครื่องดับ
Reset มิเตอร์ใหม่ตามขั้นตอนต่อไปนี้
1.เปิดฝาที่ใส่แบตเตอรีออกโดยใช้ไขควงแบนขันสกรู 2 ตัวออกมากและใช้ปลายไขควงค่อยๆ งัดฝาออก
กรุณาดูหัวข้อ การเปลี่ยนไส้กรองนาโนซีราม® ขั้นตอนที่ 2
2.ดึงแบตเตอรีออก รอ 20 วินาทีแล้วใส่แบตเตอรีใหม่ ขนาด AA 2 ก้อนเข้าไป
3.เปลี่ยนไส้กรองนาโนซีราม® (กรุณาดูหัวข้อ “การเปลี่ยนไส้กรองนาโนซีราม®”) เครื่องจะ reset
ตัวมันกลับไปเริ่มใหม่
54
55
การรับประก นั
หมายเหตุ: ต้องใช้อะไหล่แท้ของรีนา-แวร์เสมอ
การรับประกันอย่างจำ�กัดของเครื่องกรองน้ำ� แอคควา ✓ นาโน
กรุณาติดต่อผู้แทนขายรีนา-แวร์ หรือศูนย์บริการรีนา-แวร์ เพื่อสั่งซื้ออะไหล่เครื่องกรองน้ำ�
แอคควา ✓ นาโน ของคุณ ไส้กรองนาโนซีราม®
ไส้กรองขั้นต้น
ตัวกรองขั้นต้น
คุณสามารถเข้าไปดูที่อยู่ศูนย์บริการ สินค้า และการใช้และดูแลบำ�รุงรักษาของรีนา-แวร์ได้ที่ www.renaware.com
บริษัท รีนา-แวร์ (ประเทศไทย) จำ�กัด ขอรับประกันว่า เครื่องกรองน้ำ�แอคควา ✓ นาโน จะปราศจากข้อ
บกพร่องของวัสดุและกระบวนการผลิตเป็นระยะเวลา 1 ปี นับแต่วันที่ซื้อ
เครื่องกรองน้ำ�นี้สำ�หรับใช้ในบ้านกับน้ำ�ประปาที่บำ�บัดแล้วและจ่ายโดยการประปาของรัฐ
การรับประกัน
นี้ไม่คุ้มครองความเสียหายอันเป็นผลมาจากการใช้เครื่องกรองน้ำ�นี้ไปกรองน้ำ�ที่มีสารเคมีเจือปนหรือน้ำ�
ที่มีตะกอนมาก การรับประกันนี้จะไม่คุ้มครองการสึกหรอจากการใช้งานปกติของวาล์วน้ำ� ยางปะเก็น
อุปกรณ์อะไหล่ที่เป็นยางและพลาสติค ตลอดจนไส้กรองต่างๆ
การรับประกันนี้ไม่คุ้มครองถึงความบกพร่องชำ�รุดที่เกิดจากการใช้ผิดวิธี การใช้อย่างไม่ทนุถนอม ความ
ประมาทเลินเล่อ อุบัติเหตุ ใช้ผิดไปจากคำ�สั่งและข้อคุณสมบัติที่ได้กล่าวไว้ ซ่อมแซมหรือเปลี่ยนแปลงโดย
พลการ หรือขาดการบำ�รุงรักษา การเปลี่ยนอะไหล่โดยไม่ใช้อะไหล่แท้ของรีนา-แวร์ หรือฉีกแกะป้าย
คุณสมบัติของรีนา-แวร์ออกจากตัวเครื่อง จะมีผลทำ�ให้การรับประกันเป็นโมฆะ การรับประกันนี้จะไม่
คุ้มครองถึงความเสียหายที่เกิดจากการใช้เครื่องกรองน้ำ�นี้
การแก้ไขความบกพร่องในกรณีที่อยู่ภายใต้เงื่อนไขการรับประกัน
กรณีที่เครื่องกรองน้ำ�ได้รับการตรวจสอบแล้วว่าเกิดความบกพร่องภายใน 1 ปีนับแต่วันที่ซื้อรีนา-แวร์จะ
ซ่อมหรือเปลี่ยนชิ้นส่วนที่บกพร่องให้ในกรณีเปลี่ยนชิ้นส่วนให้ใหม่ ชิ้นส่วนที่บกพร่องนั้นจะตกเป็นทรัพย์สิน
ของรีนา-แวร์ การแก้ไขข้อบกพร่องจะมีเพียงที่กล่าวข้างต้นเท่านั้น
การขอรับบริการประกัน
ลูกค้าต้องแจ้งโดยละเอียดสภาพอาการบกพร่องให้กับศูนย์บริการลูกค้ารีนา-แวร์ พร้อมแสดงหลักฐาน
การซื้อเครื่องกรองน้ำ�นี้
ลูกค้าอาจต้องส่งเครื่องกรองน้ำ�ไปที่ศูนย์บริการลูกค้าของรีนา-แวร์โดยลูกค้า
ต้องชำ�ระค่าส่งเอง หากรีนา-แวร์ตรวจสอบพบข้อบกพร่องอยู่ภายใต้การรับประกันแล้ว รีนา-แวร์จะส่ง
เครื่องกรองน้ำ�คืนให้ลูกค้าเอง
ข้อมูลจำ�เพาะ
เครืองกรองน้
่
ำ� แอคควา ✓ นาโน
56
ไEทNย
อะไหล่
ข้อจำ�กัดอื่นๆ ของการรับประกัน
แรงดันน้ำ�สูงสุด
100 psi
แรงดันน้ำ�ต่ำ�สุด
30 psi
อุณหภูมิสูงสุดของน้ำ�ประปา
57 องศาเซลเซียส
อุณหภูมิต่ำ�สุดของน้ำ�ประปา
4 องศาเซลเซียส
ระดับการไหลของน้ำ�กรอง ที่ 60 psi
5.68 ลิตรต่อนาที
ไส้กรองนาโนซีราม® กรองน้ำ�ประปาได้
11,355 ลิตรหรือ 1 ปี แล้วแต่กรณีใด
จะเกิดก่อน
การให้การรับประกันจะเป็นไปตามที่ได้กล่าวแล้วโดยชัดเจนข้างต้น การรับประกันโดยปริยายหรือตามความ
เข้าใจอื่นๆ จะเป็นไปตามที่กล่าวข้างต้นเช่นกัน
57
NOTES
NOTAS
บันทึก
Join our team | Únase a nuestro equipo | มาร่วมงานกับเราซิ
Rena Ware International offers many other great values, like our fabulous ‘‘water-less’’
cookware. Ask your Rena Ware Independent Representative for more information on our full
product line.
If you love your Rena Ware Aqua ✓ Nano and other Rena Ware products, you may want
to join our team. It’s easy, fun, exciting, and profitable. Contact your Independent
Representative for more information on starting your own Rena Ware business!
Rena Ware International ofrece muchos otros beneficios, como nuestros fabulosos utensilios
de cocina para cocinar con un mínimo de agua. Pídale más información sobre nuestra línea
de productos a su Representante Independiente Rena Ware.
Si a usted le encanta su Aqua ✓ Nano y otros productos Rena Ware, tal vez quiera unirse
a nuestro equipo. Es fácil, divertido, emocionante y lucrativo. ¡Comuníquese con su
Representante Independiente para recibir más información sobre cómo comenzar su propio
negocio Rena Ware!
รีนา-แวร์นำ�เสนอสิ่งต่างๆ ที่มีคุณค่ามากมาย เช่น เครื่องครัวที่ปรุงอาหารโดย “ใช้น้ำ�แต่น้อย”
อันมีชื่อเสียง กรุณาติดต่อสอบถามผู้แทนขายตรงอิสระรีนา-แวร์เพื่อทราบถึงสินค้าอื่นๆ ของ รีนา-แวร์ได้
หากคุณรักเครื่องกรองน้ำ�แอคควา ✓ นาโนและสินค้าอื่นๆ ของรีนา-แวร์ คุณอาจจะอยาก
จะเข้าร่วมงานกับรีนา-แวร์ มันง่าย สนุก ตื่นเต้น ได้เงินดี กรุณาติดต่อผู้แทนขายตรงอิสระ รีนา-แวร์ เพื่อทราบถึงวิธีการเริ่มทำ�ธุรกิจของตัวคุณเองกับรีนา-แวร์
> Rena Ware International - Official
AQ 623 2623.16.1114
Home Office U.S.A. (425) 881.6171 | © 2014 R.W.I.
www.renaware.com