Bellavita PDF, 6.5 Мб - sarstudio

A new
aesthetic project
Halley propone una nuova strada del classic design con una ricca collezione dai materiali innovativi e dalle
lavorazioni artigianali di pregio, rigorosamente Made in Italy.
Halley proposes a new path of classic design with a rich collection of innovative materials
and valuable craftsmanship, strictly Made in Italy.
Halley предлагает новое направление классического дизайна , представляя новую коллекцию,богатую
инновационными материалами и высококачественными предметами ручной работы, только Made in Italy.
THE APPEAL OF
THE ORIGINALITY
OF SHAPES
Velluti trapuntati che esaltano l'originalità delle forme; l'azienda esce dagli schemi
con tessuti in pendant con le lavorazioni a ricamo dei mobili, preziosissime
soluzioni dalle tendenze estremamente cool.
Quilted velvet that exalts original shapes; our company gets smart, co-ordinating
fabrics with the embroidery-like work on furnitures, fabulous solutions for cool
trends.
Стеганый бархат подчеркивает оригинальность форм ; фабрика выходит
за рамки ,создавая ткани с дизайном, подобным обработке дерева , как
бесценное проявление модных тенденций.
1 BV
A REFERENCE
POINT AND A
SPECIFIC BRAND
IDENTITY
Il complemento d'arredo Halley è un punto di riferimento per coloro che
vogliono esprimere originalità e vero lusso nelle proprie dimore ricche di oggetti
dal fascino unico e dal gusto intramontabile.
Halley complementary items are a benchmark for those who wish to express
originality and real luxury in their homes, offering a wealth of objects with
unique charm and timeless taste.
Мебель Halley является ориентиром для тех, кто хочет выразить свою
оригинальность и внести в свой дом настоящую роскошь.
2 BV
MASTERPIECES
OF CRAFTSMANSHIP
AND WONDERFUL
MADE IN ITALY
STYLE
3 BV
4 BV
MUCH MORE
THAN A DREAM
La bellezza delle creazioni Halley rimanda a concetti legati all'infinito e
all'eternità.
The beauty of Halley creations is based on concepts of infinity and eternity.
5 BV
Красота творений Halley возвращает к концепциям ,связанных с
бесконечностью и вечностью.
IT'S TIME TO
LIVE ARTISTIC
CREATIONS
6 BV
THE QUALITY
IS THE FINAL
GOAL OF ALL
CREATIONS
7 BV
COMBINATION OF
TECHNOLOGY,
INNOVATION AND
SKILLS
Le nuance più classiche sui toni del pastello si sovrappongono e si fondono con
linee più forti e di moda, sete, broccati e lavorazioni a mano che rendono ogni
tessuto unico e irripetibile.
The most classical subtlety for pastel shades that overlap and merge with
stronger fashion lines; silk, brocade and craftsmanship that make every fabric
unique and unrepeatable.
Классические оттенки пастельных тонов смешиваются и в тоже время
сливаются с более выраженными и стильными линиями шелка,парчи и
отделкой ручной работы, делая каждую ткань уникальною и неповторимой.
8 BV
9 BV
DESIGN AND
RESEARCH FOR THE
NEOROMANTICISM
SIGNED BY HALLEY
Le nuove linee, assolutamente sognanti nelle loro declinazioni, esprimono una
donna che è allo stesso tempo dama di corte e chairwoman all'avanguardia,
adornata con abiti dalle linee Haute Couture.
New lines, the substance that dreams are made of, representing a woman who
is at the same time a lady-in-waiting and an avant garde chairwoman dressed in
Haute Couture clothes.
Новые линии, абсолютно абстрактные в своём направлении, являют нам
своим образом женщину, которая одновременно является придворной
дамой и бизнес леди ,всегда облачённую в одеяния от Couture.
10 BV
THE EXPRESSIVE
POWER OF
DECORATIONS
Il modernismo delle linee verticali si fonde con forza espressiva in decori dal
sapore liberty e nuovi effetti materici.
The modernism of vertical lines makes its mark on art nouveau decorations and
new textured effects.
Модернизм вертикальных линий выразительно сочетается с декором в стиле
liberty и новыми эффектами нетрадиционных материалов.
THE LUXURY
THOUGHT AS
THE UNION OF
TRADITION AND
MODERNITY
Tessuti morbidi e avvolgenti affichè la bellezza e preziosità delle forme diventino
carezzevoli come un caldo abbraccio.
Soft enveloping fabrics to make beautiful shapes caress in a warm embrace.
11 BV
Мягкие и обволакивающие ткани дарят красоту и ценность форм и при
прикосновении ласкают как тёплые объятия.
THE DETAIL
IS ABLE TO
TELL A STORY
AND A DESIGN
PHILOSOPHY
12 BV
ELEGANCE IS AN
ESSENTIAL MOOD,
THE TRUE LIFE
STYLE
L'eleganza si esprime in tutte le sue forme: moderna creatività e gusto dal sapore
antico si uniscono nella ricerca di uno stile innovativo che emerge da ogni
dettaglio.
Elegance expressed in all its forms: modern creativity and a taste for antiques
unite in the search for an innovative style that emerges from every detail.
Элегантность проявляется во всех своих формах: современное творчество
и запах прошлого объединяются в поиске инновационного стиля, который
проявляется в каждой детале.
DISCOVER THE
NEW PAINTED
WALL EFFECT
13 BV
THE ART FINDS
SPACE IN NEW
FURNITURE
CONCEPT
THE AUTHENTIC
ITALIAN TASTE
AS THE BEST YOU
CAN CHOOSE
14 BV
HALLEY
STYLE
PASSION
Tra i punti di forza di Bellavita, oltre ai tessuti di primissima qualità, vi sono le
differenti decorazioni a bassorilievo dei mobili, realizzate per abbinarsi ai decori
trapuntati dei preziosi tessuti.
The strong points of Bellavita are not only top quality fabrics, but also the
different bas relief decorations on its furniture, designed to match the quilted
decoration on fabrics.
Одной из сильных сторон коллекции Bellavita, не считая высококачественных
тканей, являются различные барельефы мебели,выполненные в соответствии
с декором дорогих стеганых тканей.
15 BV
17 BV
16 BV
18 BV
19 BV
OPEN
YOUR EYES
Tecnologia contemporanea si impreziosisce con decorazioni ispirate all'arte
creando piccoli scrigni da vivere nel quotidiano.
Contemporary technology acquires charm with decorations inspired by works
of art to create small jewel boxes for our daily lives.
Современные технологии по изготовлению декораций черпает своё
вдохновление в истинном искусстве, создавая маленькие сокровища для
повседневной жизни.
20 BV
21 BV
EVERY DETAILS
IS DESIGNED
TO DECEIVE
AND SURPRISE
22 BV
23 BV
EXCLUSIVE
AND
SOPHISTICATED
PROPOSALS
FOR EVERY
SPACE
24 BV
THE NEW
EVERYDAY JEWEL
La nuova creazione Halley, un gioiello che non passerà inosservato, su cui posarsi e lasciarsi andare.
Linee classiche, ricerca e sensibilità allo stylish si fondono negli elementi
per un risultato originale e creativo.
The new Halley creation for repose and leisure is a jewel that will not go unnoticed. Classical lines, stylish
ideas merge in the elements to give an original creative result.
Новые творения Halley это как драгоценный камень, который не останется незамеченным.
Классические линии, изысканость и проникновенность стиля сливаются в единое , для создания
оригинальных и креативных элементов.
NUMERO 5
25 BV
THE REAL
EXPERIENCE IN
THE WORLD
OF LUXURY
La forza e ricchezza di Halley risiede nella capacità di unire svariate e diverse
realtà espressione della maestria italiana arrivando ad un prodotto che
rappresenta lusso, artigianalità, personalizzazione ed efficienza in ogni fase del
progetto.
Halley’s strength and resource lie in its ability to unite several different
expressions of Italian craftsmanship to achieve a product that represents luxury,
handiwork, personalization and efficiency through every stage of a project.
Сила и богатство Halley заключается в способности объединить разные
навыки итальянского мастерства и создать изделия, от которых бы веяло
роскошью, оригинальностью и эффективностью.
26 BV
EACH ELEMENT
DEFINES AN
EXCITING
FURNITURE
PROJECT
27 BV
28 BV
IT'S A QUESTION
OF (LIFE) STYLE
Esagerazione e provocazione per conferire dinamismo ed unicità allo spazio.
Exaggeration and provocation lend dynamism and uniqueness to space.
Гротеск и провокация являются незаменимыми, придавая динамизм и
уникальность пространству.
NOW YOU CAN
CUSTOMIZE THE
COMFORT
Halley propone ora soluzioni d'arredo per ogni ambiente offrendo servizi di
design advisory e progettazioni su misura per ogni singolo cliente, a cui mette a
disposizione l'expertise e le esperienze maturate nel settore del lusso.
Halley now offers furniture solutions for all parts of the home, providing
design advisory services and bespoke items for individual customers, placing its
expertise and experience in the luxury trade at their disposal.
Сегодня Halley предлагает дизайнерские решения для любой обстановки,
предлагая консультативные услуги и проектируя по спец размерам с учетом
необходимости каждого клиента, используя имеющиеся знания и опыт в
роскоши.
29 BV
30 BV
BELLAVITA MEANS
A BEAUTIFUL
TOTAL LOOK
FOR YOUR HOME
SPACE
Un brand che da anni è approdato sul mercato con una propria identità specifica
ora offre soluzioni casa complete fatte di abbinamenti sapienti che creano un
equilibrio estetico d'eccellenza.
A brand that entered the market years ago with its own identity now offers
complete home decor solutions involving clever combinations that create
excellent aesthetic balance.
Бренд Halley на протяжении многих лет занимает почётное место на
торговом рынке и его продукция несомненно узнаваема. Фабрика предлагает
комплексные решения для обустройства дома с помощью интересных
комбинаций создавая эстетический баланс и совершенство в доме.
PRECIOUS
VELVETS FOR
AN EFFECT
OF ABSOLUTE
REFINEMENT
THE FURNITURE
BECOMES
LANGUAGE
TO EXPRESS
PRESTIGE AND
LUXURY
Soluzioni complete d'arredo dove il mobile è comunicazione di pregio e lusso.
Spazi abitativi arredati con duttilità e freschezza, ma allo stesso tempo guidati dal
gusto di chi riconosce la preziosità del classico.
Complete home decor solutions in which the furniture items communicate
prestige and luxury. Homes furnished with adaptability and freshness guided by
the good taste of those who acknowledge the value of classical styling.
31 BV
Комплексные решения обстановки , где мебель это показатель ценности и
роскоши. Помещения, мебелированые с тонкостью и новшеством , которые
в то же время бесспорно ведомы бесценным классическим стилем.
32 BV
34 BV
33 BV
35 BV
Halley Srl
via Martiri delle Foibe, 11
31015 Conegliano TV, Italy
Tel. +39 0438 400001
Fax +39 0438 402088
[email protected]
www.halleyworld.com
Graphic concept: Neiko
Photo: Riccardo Urnato
Photo: ArchRays
Color separation: GM Studio 1
Print: Grafiche Filacorda
Collezione ideata da Tiziana Casetta.
Tutti i nostri prodotti sono brevettati.
All our products are patented.
HALLEYWORLD.COM