SI ME LEXU ORARIN HOW TO READ THE SCHEDULE ORARI FILMAT GARUES

ORARI SCHEDULE / 2
FILMAT GARUES FILMS IN COMPETITION / 20
PROGRAMET SPECIALE SPECIAL PROGRAMMES / 29
DOKUNIGHTS / 40
DOKUPHOTO / 42
VENDE PER T’U VIZITUAR PLACES TO SEE / 44
SI ME LEXU ORARIN
HOW TO READ THE SCHEDULE
koha e projeksionit
screening time
lokacioni i projeksionit
screening venue
titulli i FIlmit / kohezgjatja
title of movie / duration
programi sipas ngjyrave
programme color code
SMS KODI PER BLERJEN E BILETES
SMS CODE FOR BUYING TICKETS
NUMRI PER VOTIM
VOTING NUMBER
1
SHTËPIA E KULTURËS
SHKOLLA E MUZIKËS
HAMAM
ULËSE SEATS: 500
ULËSE SEATS: 300
ULËSE SEATS: 120
KINO BAHÇE
KINO NË LUM
KINO NË KALA
LIDHJA E PRIZRENIT
ULËSE SEATS: 450
ULËSE SEATS: 130
ULËSE SEATS: 70
ULËSE SEATS: 25
E SHTUNE - 23.07 - SATURDAY
KINO LUMBARDHI
Në rast të motit me shi, shfaqjet zhvendosen sipas ilustrimit me shigjeta.
In case of bad weather, screenings will be transferred as illustrated by the arrows.
KINO BAHÇE
2030
CEREMONIA E HAPJES
OPENING CEREMONY
KINO NË LUM
LIDHJA E PRIZRENIT
KINO NË KALA
CITY ON FILM
BOGOTÁ CHANGE / 58’
VIEW FROM THE WORLD
DETROIT WILD CITY / 80’
01 YOU DON’T LIKE THE TRUTH:
4 DAYS INSIDE GUANTANAMO / 99’
Vetëm me ftesa Invitations only
VIEW FROM THE WORLD
NOSTALGIA FOR THE LIGHT / 90’
02
01
2200
03 THE PIPE / 83’
02 MARATHON BOY / 98’
04
2
03
05
3
1200
NGJARJE
EVENT
SHTËPIA E KULTURËS
VIEW FROM THE WORLD
AT THE EDGE OF RUSSIA / 72’
UNORTHODOX
THE ARBOR / 90’
HUMAN RIGHTS FILM
1000 WORKSHOP:
FACTORY - STORIES FROM THE
KOSOVO MARGIN
06
1400
10 YEARS STRONG
WAR PHOTOGRAPHER / 96’
INNER VISIONS: ARTISTS ON FILM
THEMERSON & THEMERSON / 72’
08
16
00
09
11
KINO BAHÇE
11 GIVE UP TOMORROW / 95’
10 YEARS STRONG
THE WHITE DIAMOND / 87’
16
15
TRIBUTE TO RICHARD LEACOCK
THE STRAVINSKY PORTRAIT / 55’
12 A LOST AND FOUND BOX
OF HUMAN SENSATION / 14’
13 BABY / 25’
14 MILA CAOS / 18’
15 THE STRANGE ONES / 14’
18
4
LIDHJA E PRIZRENIT
KINO NË KALA
09 IRMA / 12’
10 OUR PERSIAN RUG / 51’
08 CULTURES OF RESISTANCE / 73’
14
2200
SHKOLLA E MUZIKËS
13
KINO NË LUM
INNER VISIONS: ARTISTS ON FILM
BLACK SUN / 70’
Dizajneri dhe ilustratori i njohur amerikan
Mirko Ilic do të mbaj një ligjeratë mbi
dizajnin politik dhe shoqëror.
American leading designer and illustrator Mirko
Ilic will give a lecture on socially and politically
charged graphic design.
Moderator: Nexhat Krasniqi - Nekra
HAMAM
Hapur për publik
HAPJA E DOKUKIDS/DOKUKIDS OPENING
MWANSA THE GREAT / 23’
ANNE VLLEGT / 21’
MADE IN SWITZERLAND
BEING AZEM / 87’
06 20 YEARS OLD / 32’
07 VILLAGE WITHOUT WOMEN / 52’
12
2030
OF DISSENT - A LECTURE WITH
1600 DESIGN
MIRKO ILIC
FESTIVALS WE LIKE: TEMPO
(THE IMPORTANCE OF) HAIR / 14’
POET OF THE ELEPHANT HOUSE / 26’
THE PHOTOGRAPHER FROM RIGA / 58’
04 5 PICTURES OF A FATHER / 21’
05 DRAGONSLAYER / 74’
10
1800
Punëtoria e dytë e projektit “Fabrika
e Filmave për të Drejtat e Njeriut”,
e cila mbulon procesin e regjisë së
dokumentarëve.
The second workshop of the project “Human
Rights Film Factory” covering the process of
directing documentary.
SAHAT KULLA
Hapur për pjesëmarrës
07
E DIEL - 24.07 - SUNDAY
KINO LUMBARDHI
19
17
16 BOMBAY BEACH / 80’
20
21
5
1200
INNER VISIONS: ARTISTS ON FILM
THE BALLAD OF GENESIS AND LADY JAYE / 72’
16
10 YEARS STRONG
SRETNO DIJETE / 97’
29
KINO NË LUM
30
10 YEARS STRONG
LIFE IN LOOPS - A MEGACITIES RMX / 80’
KIDS PROGRAMME
DAISY CUTTER / 7’
FISHMAIDEN / 5’
FLASH / 5’
THE HOUSE / 7’
SHELGU DHE KUNGULLI 11’
RADIOGIRL / 4’
KOSOVO MARGIN
Punëtoria e dytë e projektit “Fabrika
e Filmave për të Drejtat e Njeriut”,
e cila mbulon procesin e regjisë së
dokumentarëve.
The second workshop of the project “Human
Rights Film Factory” covering the process of
directing documentary.
SAHAT KULLA
Hapur për pjesëmarrës
LIDHJA E PRIZRENIT
AMERICAN DOCUMENTARY SHOWCASE
IF A TREE FALLS: A STORY OF THE
EARTH LIBERATION FRONT / 85’
VIEW FROM THE WORLD
THE AUTOBIOGRAPHY OF
NICOLAE CAUCESCU / 180’
32
31
33
VIEW FROM THE WORLD
POSITION AMONG THE STARS / 111’
SPOTLIGHT: MOHSEN MAKHMMALBAF
AFGHAN ALPHABET / 46’
THE CHAIR / 8’
THE DOOR / 22’
TESTING DEMOCRACY / 39’
34
6
HUMAN RIGHTS FILM
1000 WORKSHOP:
FACTORY - STORIES FROM THE
Filmëbërësi i njohur i lindur në Tehran,
Mohsen Makhmalbaf do të jetë pjesë e një
paneli për diskutim me temën e kinemasë
Iraniane para dhe pas lëvizjes së valës
së re.
Tehran born acclaimed filmmaker Mohsen
Makhmalbaf will hold a panel discussion on
Iranian cinema before and after the new wave
movement.
Moderator: Gani Jakupi
HAMAM
Hapur për publik
KINO NË KALA
SPOTLIGHT: JAMES LONGLEY
GAZA STRIP / 74’
23 BIJELO DUGME / 85’
NGJARJE
EVENT
CINEMA - AN OPEN-END
1600 IRAN
REVOLUTION?
27
MADE IN SWITZERLAND
DANNY BOY / 11’
THE FORTRESS / 100’
10 GIVE UP TOMORROW / 95’ R
KINO BAHÇE
2200
YOUTH PROGRAMME
THE LOST TOWN OF SWITEZ / 20’
AMAR / 8’
KAMIONI / 10’
MY FEAR / 4’
FESTIVALS WE LIKE: TEMPO
ANDERS AND HARRI / 13’
KISS BILL / 28’
REGRETTERS / 60’
18 I AM HERE / 20’
19 AMAR / 8’
20 AGLAE / 18’
21 TUSSILAGO / 15’
22 LAND OF THE HEROES / 18’
28
2030
prodhojnë filma të animuar të shkurtër.
Intensive workshop dedicated for youngsters
who will work closely with workshop tutors
to produce short animations.
Hapur për të gjithë / Zgjat 8 orë
25
26
1800
intenzive e dedikuar të rinjëve të cilët
1000 Punëtoria
do të punojnë me tutorët e punëtorisë dhe do të
23
24
00
ANIMATORI WORKSHOP
UNORTHODOX
PUTTY HILL / 87’
17 BLOOD IN THE MOBILE / 82’
22
1400
SHKOLLA E MUZIKËS
SHTËPIA E KULTURËS
E HANE - 25.07 - MONDAY
KINO LUMBARDHI
35
36
7
1200
VIEW FROM THE WORLD
NOSTALGIA FOR THE LIGHT / 90’ R
INNER VISION: ARTISTS ON FILM
THE ART STAR AND SUDANESE TWINS / 98’
16
10 YEARS STRONG
THE SOUND OF INSECTS / 87’
44
KINO NË LUM
45
8
7:35 DE LA MAÑANA / 10’
10 MINUTA / 10’
ARK / 10’
THE DINNER / 15’
BAWKE / 13’
INCIDENT BY A BANK / 10’
SIX DOLLAR FIFTY MAN / 10’
NIJUMAN NO BOREI - 200,000 PHANTOMS / 11’
49
Punëtoria e dytë e projektit “Fabrika
e Filmave për të Drejtat e Njeriut”,
e cila mbulon procesin e regjisë së
dokumentarëve.
The second workshop of the project “Human
Rights Film Factory” covering the process of
directing documentary.
SAHAT KULLA
Hapur për pjesëmarrës
LIDHJA E PRIZRENIT
CITY ON FILM
BOGOTÁ CHANGE / 58’ R
VIEW FROM THE WORLD
ARMADILLO / 100’
50
KOSOVO MARGIN
47
46
33 THE SEAMSTRESSES / 20’
34 OFSAYT / 50’
10 YEARS STRONG
KIDS PROGRAMME
OUT ON A LIMBO / 6’
LIFE IS A BEACH / 4’
LUMO / 7’
SOLSTICE / 3’
THE GIFT OF THE MAGI / 12’
KAMIONI / 10’
AMERICAN DOCUMENTARY SHOWCASE
ONE LUCKY ELEPHANT / 85’
Me përcjellje muzikore nga IN THE NURSERY
With live accompaniment by IN THE NURSERY
HUMAN RIGHTS FILM
1000 WORKSHOP:
FACTORY - STORIES FROM THE
në DokuFest, të bëjnë një sheti nëpër
Prizren, duke i shëndrruar kalldërmin në
karrige dhe muret në ekran.
Returning for the third time to DokuFest, A Wall
is a Screen will be having a walk through Prizren
transforming cobblestones into chairs and walls
into screens.
SHADËRVAN
Të gjithë të mirëseardhur
KINO NË KALA
CITY ON FILM
MAN WITH A MOVIE CAMERA / 68’
16 BOMBAY BEACH / 80’ R
NGJARJE
EVENT
IS A SCREEN
2100 AWallWALL
is a Screen kthehen për herë të tretë
42
MADE IN SWITZERLAND
UNDER THE SKIN / 11’
NOMAD’S LAND / 90’
29 ASK / 15’
30 PORTRETI HUMBUR / 20’
31 A JENI TË GJITHË NË NUMËR? / 19’
32 LIRIA MADHE / 15’
KINO BAHÇE
2200
YOUTH PROGRAMME
A LOST AND FOUND BOX OF HUMAN SENSATION / 14’
BIG BANG BIG BOOM / 10’
EGO / 10’
NIMBUS MACHINA / 6’
FESTIVALS WE LIKE: TEMPO
LIES / 13’
VODKA FACTORY / 90’
24 SING ME TO SLEEP / 30’
25 THE APRIL CHILL / 15’
26 RETURN / 16’
27 PARIS SHANGHAI / 24’
28 OPEN DOORS / 15’
43
2030
do të prodhojnë filma të animuar të shkurtër.
Intensive workshop dedicated for youngsters
who will work closely with workshop tutors
to produce short animations.
Hapur për të gjithë / Zgjat 8 orë
40
41
1800
intenzive e dedikuar të rinjëve të
1000 Punëtoria
cilët do të punojnë me tutorët e punëtorisë dhe
38
39
00
ANIMATORI WORKSHOP
UNORTHODOX
LE QUATTRO VOLTE / 88’
37
1400
SHKOLLA E MUZIKËS
SHTËPIA E KULTURËS
E MARTE - 26.07 - TUESDAY
KINO LUMBARDHI
48
VIEW FROM THE WORLD
ABENDLAND / 88’
51
52
9
1200
1400
AMERICAN DOCUMENTARY SHOWCASE
POSTER GIRL / 38’
KOSOVO YOUTH ON HIV / AIDS
A E DI QE E KE HIV-NË? / 7’
ABSTENO / 3’
PARAGJYKIMI / 8’
I HAVE A SURPRISE / 8’
ANIMATORI WORKSHOP
35 TWINSET / 13’
intenzive e dedikuar të rinjëve të cilët
1000 Punëtoria
do të punojnë me tutorët e punëtorisë dhe do të
UNORTHODOX
SON OF GOD / 80’
53
INNER VISION: ARTISTS ON FILM
SUPER ART MARKET / 87’
54
FESTIVALS WE LIKE: SHEFFIELD DOC/FEST
WITHOUT GORKY / 86’
prodhojnë filma të animuar të shkurtër.
Intensive workshop dedicated for youngsters
who will work closely with workshop tutors
to produce short animations.
Hapur për të gjithë / Zgjat 8 orë
YOUTH PROGRAMME
MWANSA THE GREAT / 23’ R
THE RENTER / 10’
LAS PIEDRAS NO ABURREN / 8’
10 YEARS STRONG
VOICES OF BAM / 90’
55
1600
SHKOLLA E MUZIKËS
SHTËPIA E KULTURËS
56
FESTIVALS WE LIKE: PLAY-DOC
MANUEL AND ELISA / 77’
NGJARJE
EVENT
VISA LIBERALIZATION - ARTS
1600 DEBATE:
AND CULTURE
Dinamikat e procesit të liberalizimit të
vizave do të reflektohen nga pikëpamja
njerëzore, kulturore dhe artistike.
The dynamics of visa liberalization process
will be reflected from the human, cultural and
artistic point of view.
Participant: Verena Knaus - Strategy
Advisor to the Minister for European
Integration in Kosovo; Besa Luzha Program Coordinator at FEC; Albert Heta
- Artist Director at Stacioni
Moderator: Ilir Bajri
HAMAM
Hapur për publik
IS A SCREEN
2100 AWallWALL
is a Screen kthehen për herë të tretë
57
1800
58
MADE IN SWITZERLAND
ICH BIN HELMUT / 11’
LE MIRROR / 6’
NO MORE SMOKE SIGNALS / 90’
36 NJË NATË ME MOT TË KTHJELLËT / 12’
37 TRI DRITARE / 30’
38 USHTARËT 4 / 12’
39 IN MEMORIAM / 27’
59
KINO BAHÇE
2030
60
KINO NË LUM
40 KANO: AN AMERICAN AND HIS HAREM / 80’
42 THE WIND IS BLOWING ON MY STREET / 15’
43 REQUIEM FOR KOSOVO / 20’
44 THREE HOURS / 15’
45 STONES / 26’
65
10
LIDHJA E PRIZRENIT
KINO NË KALA
CITY ON FILM
CITY OF CRANES / 14’
BERLIN, SYMPHONY OF A GREAT CITY / 65’
61
2200
SORRA PRIZE COMPETITION
Competition with film made by youngsters.
Gara e filmave te punuara nga të rinjët.
në DokuFest, të bëjnë një sheti nëpër
Prizren, duke i shëndrruar kalldërmin në
karrige dhe muret në ekran.
Returning for the third time to DokuFest, A Wall
is a Screen will be having a walk through Prizren
transforming cobblestones into chairs and walls
into screens.
SHADËRVAN
Të gjithë të mirëseardhur
41 AN ENCOUNTER WITH SIMONE WEIL / 85’
63
62
66
64
VIEW FROM THE WORLD
POSITION AMONG THE STARS / 111’ R
48 WASTELAND / 98’
46 FLAMES OF GOD / 64’
47 AKO NIKOJ NE SVIRI / 54’
UNORTHODOX
THE ARBOR / 90’ R
E MËRKURE - 27.07 - WEDNESDAY
KINO LUMBARDHI
67
68
11
1200
FESTIVALS WE LIKE: SHEFFIELD DOC/FEST
KNUCKLE / 93’
69
1400
INNER VISION: ARTISTS ON FILM
THE FIVE OBSTRUCTIONS / 90’
SHTËPIA E KULTURËS
SHKOLLA E MUZIKËS
AMERICAN DOCUMENTARY SHOWCASE
KIWI / 3’ - WORK / 4’
SINGLES / 4’ - BOTTLE / 4’
SOMETHING LEFT, SOMETHING TAKEN / 10’
UNORTHODOX
EMPIRE NORTH / 58’
70
intenzive e dedikuar të rinjëve të cilët
1000 Punëtoria
do të punojnë me tutorët e punëtorisë dhe do të
10 YEARS STRONG
INTO ETERNITY / 72’
71
16
00
76
KINO NË LUM
52 AT NIGHT, THEY DANCE / 80’
77
SPOTLIGHT: JAMES LONGLEY
SARI’S MOTHER / 21’
IRAQ IN FRAGMENTS / 94’
81
12
KIDS PROGRAMME
MODERN SPLEEN / 4’
RUMEURS / 8’
LIRIA MADHE / 15’ R
WHITE CROWS / 10’
THE SPIRIT OF THE DUCK / 4’
UNORTHODOX
LE QUATTRO VOLTE / 88’ R
79
78
CITY ON FILM
LA BOCCA DEL LUPO / 76’
82
Punëtoria e dytë e projektit “Fabrika
e Filmave për të Drejtat e Njeriut”,
e cila mbulon procesin e regjisë së
dokumentarëve.
The second workshop of the project “Human
Rights Film Factory” covering the process of
directing documentary.
SAHAT KULLA
Hapur për pjesëmarrës
LIDHJA E PRIZRENIT
KINO NË KALA
59 TRIALS, TRIBULATION AND THE SUSTAINABLE GROWTH OF A COCK / 21’
60 OUR SCHOOL / 94’
KOSOVO MARGIN
Debati do të fokusohet në potencialet dhe
sfidat e energjisë së ripërtërishme në
Kosovë.
The debate will focus at potentials and
challenges of renewable energy in Kosovo.
Participant: Ardian Berisha - kryesues
i departamentit për tarifa dhe çmime,
ZRE; Agron Demi - GAP; Përfaqësues nga
Ministria e Zhvillimit Ekonomik (tbc)
Moderator: Krenar Gashi (KIPRED)
Hapur për publik
HAMAM
57 PARADISE LATER / 18’
58 KINGDOM OF COAL / 60’
53 SILENT RIVER / 30’
54 SYBILLE / 14’
55 ZHEG / 21’
56 THE GREAT RACE / 7’
HUMAN RIGHTS FILM
1000 WORKSHOP:
FACTORY - STORIES FROM THE
DEBATE: RENEWABLE
1600 ENVIRONMENTAL
ENERGY PERSPECTIVE IN KOSOVO
74
MADE IN SWITZERLAND
ON THE LINE / 30’
HEIMATKLÄNGE / 81’
51 LOVE DURING WARTIME / 92’
KINO BAHÇE
2200
YOUTH PROGRAMME
LAND OF THE HEROES / 18’
ANNE VLLEGT / 21’
GALERIA / 5’
FESTIVALS WE LIKE: PLAY-DOC
PIC-NIC / 78’
49 DEATH OF AN INSECT / 7’
50 PHNOM PENH LULLABY / 104’
75
2030
prodhojnë filma të animuar të shkurtër.
Intensive workshop dedicated for youngsters
who will work closely with workshop tutors
to produce short animations.
Hapur për të gjithë / Zgjat 8 orë
72
73
1800
ANIMATORI WORKSHOP
NGJARJE
EVENT
E ENJTE - 28.07 - THURSDAY
KINO LUMBARDHI
80
VIEW FROM THE WORLD
ARMADILLO / 100’ R
83
84
13
1200
INNER VISION: ARTISTS ON FILM
THE DEVIL AND DANIEL JOHNSTON / 110’
61 DAY IS DONE / 111’
88
MADE IN SWITZERLAND
GAMBLING, GODS AND LSD / 180’
90
KINO BAHÇE
KINO NË LUM
67 FINI / 29’
68 PEOPLE I COULD HAVE
BEEN AND MAYBE I AM / 54’
74 THE BLACK POWER MIXTAPE 1967-75/ 96’
96
14
BDC WORKSHOP
1000 THE
Seanca e fundit e grupit të Punëtorisë
së Balkan Documentary Center 2011.
The final group session of the 2011 Balkan
Documentary Center Workshop.
SAHAT KULLA
Hapur për pjesëmarrës
IN PROGRESS - PANEL
1600 COOKING
Çfarë kanë të përbashkët gatimi dhe përpilimi i
programit të festivalit?
What does cooking and putting up a film festival
programme have in common?
Participant: Melisa Lindgren - Sheffield Doc/
Fest programmer, Hussain Curimbhoy - Play-Doc
festival programmer, Sara Garcia Villanueve Tempo Documentary festival programmer, Veton
Nurkollari - DokuFest programmer
Moderator: Pamela Cohn
Hapur për publik
HAMAM
LIDHJA E PRIZRENIT
KINO NË KALA
INNER VISIONS: ARTISTS ON FILM
BLACK SUN / 70’ R
73 V LETU HIP HOPA / 72’
69 PERA BERPANGE / 15’
70 OUT OF ERASERS / 15’
71 STICK CLIMBING / 14’
72 SI QENI N’RRUSH / 27’
92
2200
NGJARJE
EVENT
KIDS PROGRAMME
L’INVENTEUR / 4’
NIMBUS MACHINA / 6’ R
EVASION / 4’
THE UZINE, OR THE REVENGE OF MR. STAACH / 17’ R
MY DEAR DEER! / 4’
GALERIA / 5’ R
62 KOHA, KOHË PAS KOHE / 27’
63 NGUSHTË / 19’
64 NINULLA / 5’
65 GURË UJË / 18’
66 THE LAST UNICORN / 5’
91
2030
prodhojnë filma të animuar të shkurtër.
Intensive workshop dedicated for youngsters
who will work closely with workshop tutors
to produce short animations.
Hapur për të gjithë / Zgjat 8 orë
YOUTH PROGRAMME
JEANINE / 17’
THE UZINE, OR THE REVENGE OF MR. STAACH / 17’
LE CONCILE LUNATIQUE / 12’
10 YEARS STRONG
THE WHITE DIAMOND / 87’
89
1800
intenzive e dedikuar të rinjëve të cilët
1000 Punëtoria
do të punojnë me tutorët e punëtorisë dhe do të
86
87
1600
ANIMATORI WORKSHOP
UNORTHODOX
I AM STILL HERE / 107’
01 YOU DON’T LIKE THE TRUTH:
4 DAYS INSIDE GUANTANAMO / 99’ R
85
1400
SHKOLLA E MUZIKËS
SHTËPIA E KULTURËS
93
94
76 REVANSH / 15’
77 THE 4TH REVOLUTION: ENERGY AUTONOMY / 86’
75 CINEMA KOMUNISTO / 101’
97
E PREMTE - 29.07 - FRIDAY
KINO LUMBARDHI
98
95
FESTIVALS WE LIKE: SHEFFIELD DOC/FEST
LIFE IN MOVEMENT / 79’
99
15
1200
59 TRIALS, TRIBULATION AND THE
SUSTAINABLE GROWTH OF A COCK / 21’ R
60 OUR SCHOOL / 94’ R
MADE IN SWITZERLAND
PLAY / 4’
STICK CLIMBING / 14’
AN AFRICAN ELECTION / 89’
BDC WORKSHOP
1000 THE
The final group session of the 2011
Balkan Documentary Center Workshop.
Seanca e fundit e grupit të Punëtorisë së
Balkan Documentary Center 2011.
101
100
1400
NGJARJE
EVENT
SHTËPIA E KULTURËS
SAHAT KULLA
INNER VISION: ARTISTS ON FILM
MARWENCOL / 83’
78 OUT OF REACH / 30’
79 WITHOUT A COUNTRY / 20’
80 SLOW ACTION / 45’
Hapur për pjesëmarrës
AND MEDIA LITERACY
1600 EDUCATION
PANEL
Paricipants: Sanjin Pejkovic, Birgitte
Oulson, Linda Lulla, Kumjana Novakova.
102
1600
CITY ON FILM
THE SOUL OF THINGS / 15’
PEOPLE ON SUNDAY / 74’
103
105
MADE IN SWITZERLAND
YURI LENNON’S LANDING ON ALPHA 46 / 15’
AYSHEEN - STILL ALIVE IN GAZA / 79’
81 MILA SEEKING SENIDA / 83’
106
KINO BAHÇE
2030
FUND / THE END
Mbyllja e DokuKids me filmat e prodhuara
gjatë punëtorive.
Closing of DokuKids with film produced during
the workshops.
KINO NË LUM
82 RAJU / 24’
83 BIG BANG BIG BOOM / 10’
84 LENA AND ME / 15’
85 GARDFREN / 25’
SHKOLLA E MUZIKËS
107
LIDHJA E PRIZRENIT
KINO NË KALA
88 THE D-TRAIN / 5’
86 POPLAVA / 42’
87 A LETTER TO DAD / 48’
10 YEARS STRONG
CITY ON FILM
OF TIME AND THE CITY / 74’
108
2200
Hapur për publik
FESTIVALS WE LIKE: PLAY-DOC
PARIS #1 / 31’
YOU ARE ALL CAPTAINS / 79’
104
1800
HAMAM
SPECIAL PRESENTATION
LET ENGLAND SHAKE: 12 SHORT FILMS / 90’
110
109
52 AT NIGHT, THEY DANCE / 80’ R
E SHTUNE - 30.07 - SATURDAY
KINO LUMBARDHI
7:35 DE LA MAÑANA / 10’ R
10 MINUTA / 10’ R
ARK / 10’ R
THE DINNER / 15’ R
BAWKE / 13’ R
INCIDENT BY A BANK / 10’ R
SIX DOLLAR FIFTY MAN 10’ R
NIJUMAN NO BOREI - 200,000 PHANTOMS / 11’ R
111
02 MARATHON BOY / 98’ R
89 SUPRISEVILLE / 9’
90 THE FORGOTTEN SPACE / 113’
112
16
113
114
115
17
E DIEL - 31.07 - SUNDAY
DITA E SHPËRBLIMEVE
AWARD DAY
KINO LUMBARDHI
1400
SHTËPIA E KULTURËS
NDARJA E ÇMIMEVE
ANNOUNCEMENT OF AWARDS
10 YEARS STRONG
VOICES OF BAM / 90’ R
116
1600
SPOTLIGHT: JAMES LONGLEY
IRAQ IN FRAGMENTS / 94’ R
117
UNORTHODOX
N-VJ, VANISHING ROADSIDE / 75’
118
1800
119
BEST SHORT
BEST GREEN DOX
BEST INT’L DOX: SHORT
BEST HUMAN RIGHTS DOX
120
121
KINO BAHÇE
KINO NË LUM
2030
BEST INT’L DOX: FEATURE
BEST BALKAN DOX
122
123
2200
AUDIENCE AWARD
18
124
BEST BALKAN NEWCOMER
125
19
FILMAT GARUES
të rradhitura sipas numrit për votim
06 20 YEARS OLD
Borin Lekaj
Shqipëri/Albania - 2010
Omar Khadr, një 15-vjeçar kana­
dez i kapur nga amerikanët në
Afganistan, para se të burgoset në
Guantanamo për disa vjet.
Omar Khadr, a 15-year-old Canadian
kid captured by Americans in Afghanistan before being imprisoned in
Guantanamo Bay for several years.
02 MARATHON BOY
Gemma Atwal
Britani e Madhe/United Kingdom - 2010
Srdjan Šarenac
Sërbi, Kroaci, Francë/Serbia, Croatia, France - 2009
Një trajner dhe një djalë nga lagjet
e varfëra të bashkuar nga një
ëndërr por të ndarë nga bota.
A coach and a slum boy united by a
dream but divided by the world.
03 THE PIPE
Iara Lee
SHBA/USA - 2010
Fermerët dhe peshkatarët irlandez
ngriten në protestë kur Shell tenton të ndërtoj një tubacion për gaz
natyral përmes shtetit të tyre.
Irish farmers and fisherman rise up
in protest when Shell tries to build
a pipeline for natural gas through
their county.
04 5 PICTURES OF A FATHER
Nadia Josefine El Said
Danimarkë/Denmark - 2010
Në një seri tregimesh pesë vajza
dhe gra paraqesin fotografitë e
tyre të babit.
In a sequence of tales five girls and
women present their pictures of a
father.
20
Michael Collins
SHBA, Britani e Madhe/USA, United Kingdom - 2011
12 A LOST AND FOUND BOX OF HUMAN SENSATION
M.Wallner, S. Leuchtenberg
Gjermani/Germany - 2010
Charles Fairbanks
SHBA, Meksikë/USA, Mexico - 2010
Një portretizim intim i Irma Gonzalesit: ish kampiones botërore
të mundjes profesioniste dhe
këngëtares popullore meksikane.
An intimate portrait of Irma Gonzalez:
the former world champion of women’s
professional wrestling and a Mexican
folkloric singer.
Një burrë dhe një djalë, udhëtojnë
n ë një destinacion të panjohur.
A man and a boy, traveling to an
unknown destination.
16 BOMBAY BEACH
Alma Har’el
SHBA/USA - 2011
Filmi krijon një portret të një
komuniteti të vogël që jeton në
skajet e ëndrrës amerikane të
humbur.
The film creates a portrait of a small
community living on the fringes of the
lost American dream.
17 BLOOD IN THE MOBILE
Frank Piasecki Poulsen
Danimarkë/Denmark - 2009
A ka një afat deri kur mund të
vajtosh...?
Is there a due date for grief…?
13 BABY
Daniel Mulloy
Britani e Madhe/United Kingdom - 2010
Një film që tregon lidhjen midis
telefonave tonë mobil dhe luftës
civile në Kongo.
A film that shows the connection
between our phones and the civil war
in the Congo.
18 I AM HERE
Mario Piredda
Itali/Italy - 2010
Një grua e re intervenon kur e sheh
sulmin e një burri ndaj një vajze.
Tani njëri nga ta nuk do ta lërë
atë rehat.
A young woman Intervenes when she
witnesses man mugging a girl. Now
one of them won’t leave her alone.
Filmi studion faktin se si arti dhe
kreativiteti mund të jenë municion
në betejën për paqe e drejtësi.
The film explores how art and creativity can be ammunition in the battle for
peace and justice.
09 IRMA
Lauren Wolkstein
Francë/France - 2011
Kur një i ri nga një familje politike
në Filipine akuzohet për vrasje të
dyfishtë, i gjithë sistemi vihet në
provë pas viteve të korrupsionit.
When a teenager from a political family
in the Philippines is accused of double
murder, the entire system is put to the
test after years of alleged corruption.
Në një fshat të varfër në Sërbi dhe
pa gra jetojnë tre vëllezër. Njëri
prej tyre përpiqet të sjell një nuse
në shtëpi.
Three brothers live in a poor woma
less village near Serbia. One of them
tries to bring a bride in the house.
08 CULTURES OF RESISTANCE
Risteard Ó Domhnaill
Irlandë/Ireland - 2010
11 GIVE UP TOMORROW
Një portret i qytetit të Korçës në
Shqipëri – 20 vjet pas rënies së
komunizmit.
A portrait of the city of Korça in
Albania – 20 years after the fall of
communism.
07 VILLAGE WITHOUT WOMEN
15 THE STRANGE ONES
Our Persian Rug, përshkruan
kujtimet shushatëse të një të
riu i cili nuk mund ta harroj të
kaluarën e tij.
Our Persian Rug depicts the perplexing
memories of a young man who can’t
forget his past.
Killer Films paraqet një fëmijë të
humbur, i cili bjen në dashuri në
periferi të Fullerton, Kaliforni.
Killer Films presents the transmissions of a lost kid, falling in love, in
the suburbs of Fullerton, California.
ordered by voting number
Luc Côté, Patricio Henríquez, Kanadë/Canada - 2010
Massoud Bakhshi
Iran, Holandë/Iran, Netherlands - 2010
Tristan Patterson
SHBA/USA - 2011
FILMS IN COMPETITION
01 YOU DON’T LIKE THE TRUTH:
4 DAYS INSIDE GUANTANAMO
10 OUR PERSIAN RUG
05 DRAGONSLAYER
14 MILA CAOS
Simon Paetau
Gjermani, Kuba/Germany, Cuba - 2011
Çdo fundjavë, Sebastian, një 17
vjecar nga Kuba, transformohet në
Mila Caos.
Every weekend, Sebastián, a 17 year
old Cuban teenager, transforms into
Mila Caos.
Një histori për ushtarin italian të
NATO-s në Kosovë.
A story about the Italian NATO soldier
in Kosovo.
19 AMAR
Isabelle Herguerra
Spanjë/Spain - 2010
Ines udhëton për në Indi për ta
vizituar shokun e saj Amarin, i cili
ka jetuar në një institut mendor
për vite të tëra.
Ines travel to India to visit her friend
Amar, who has been living in a mental
institution for years.
21
20 AGLAE
25 THE APRIL CHILL
Rudi Rosenberg
Francë/France - 2010
Tornike Bziava
Gjeorgji/Georgia - 2010
Emri i vajzës është Aglae. Ajo
është 15 vjecare dhe vuan nga një
hendikep i ijës.
The girl’s name is Aglae. She’s fifteen
and suffers from a hip handicap.
21 TUSSILAGO
Harri J. Rantala
Finlandë/Finland - 2010
Historia e tanishme, një marrëdhënie dhe një varg ngjarjesh
me nje kendveshtrim personal.
Recent history with a personal angle.
A relationship and a string of events
seen through the eyes of one person.
22 LAND OF THE HEROES
Sahim Omar Kalifa
Belgjikë, Irak/Belgium, Iraq - 2011
27 PARIS SHANGHAI
Dokumentari gjurmon mbi efektet
që ka pas kultura perëndimore pop
në një vend të posaçëm komunist
– në ish-Jugosllavi.
This documentary delves into the effects Western popular culture had on
a very particular communist country
- former Yugoslavia.
Një 40 vjeçar, punëtor postar, heq
dorë nga puna e tij për të kaluar
kohën pranë shtratit të së ëmës
së sëmurë.
40-year-old postal worker, gives up
work to spend time by the bed of his
ill mother.
22
Biljana Garvanlieva
Maqedoni, Gjermani/Macedonia, Germany - 2010
Pamjet nga e kaluara i ndihmojnë
Taras të përballoj të tashmen.
Images from the past help Tara cope
with her present.
Odeta Çunaj
Shqipëri/Albania - 2010
Është historia e një çifti. A do të
jetë kjo nata kur ata do të përballen me problemin e tyre?
Story of a young couple. Will this be
the night when they have to confront
their problem?
37 TRI DRITARE
Faton Bajraktari
Kosovë/Kosovo - 2010
Lushe, një vajzë e dhunuar gjatë
luftës rrëfen për gazetën.
Lushe, a woman raped during the war
confessed for the newspaper.
38 USHTARËT 4
Geris Filipi
Shqipëri/Albania - 2010
Të izoluar mbrenda një bunkeri, 4
ushtar gjerman jetojnë së bashku.
Isolated inside a bunker 4 German
soldiers live together.
39 IN MEMORIAM
Reyan Tuvi
Turqi/Turkey - 2010
Dervishët festojnë diën e Sulltan
Nevruzit në Prizren duke kryer
ritualet e kësaj dite.
The Dervish celebrate the Sulltani
Nevruz day with a traditional ritual
somewhere in Prizren.
36 NJË NATË ME MOT TË KTHJELLËT
Nëse doni të mbijetoni si artsit në
Stip të Maqedonisë, keni vetëm një
zgjedhje: të bëheni rrobaqepëse.
If you want to survive in the
Macedonian city of Stip as an artist,
there is only one option: becoming a
seamstress.
34 OFSAYT
Asim Vetim
Kosovë/Kosovo - 2011
Ky është një film vështrues rreth
kurajës, familjes dhe çmimin e të
qenit i lumtur.
This is an observational film about
courage, family and the cost of being
happy.
Kafshë të buta janë mbledhur
dhe ankohen për pakënaqësitë e
shkaktuara nga shoqëria e cila ua
mohojnë të drejtën e tyre të lirisë.
Tame animals gathered and started
to complain for the inconveniences
caused by the society which denies
their right to freedom.
33 THE SEAMSTRESSES
29 ASK
Magnus Arnesen
Poloni/Poland - 2010
Amy Rose
Skotlandë/Scotland - 2010
Filmi tregon pathyeshmërinë e
shpirtit të njeriut.
The film shows the indomitability of
the human spirit.
Manu dëshiron të bëj një udhëtim
2000 kilometra me bicikletë.
Manu wants to make a 20,000
kilometer bike trip.
Ashish Pandey
Indi/India - 2010
24 SING ME TO SLEEP
Lala Meredith Vula
K osovë, Britani e Madhe/Kosovo, United Kingdom - 2010
Artan Maku
Shqipëri/Albania - 2011
28 OPEN DOORS
Igor Stoimenov
Sërbi/Serbia - 2010
31 A JENI TË GJITHË NË NUMËR?
32 LIRIA MADHE
Thomas Cailley
Francë/France - 2010
35 TWINSET
Një histori e fotografit të vjetër
nga fshati i Goshicës në Kosovë.
The story about an old photographer
from Goshica village, Kosovo.
Një ushtar kthehet nga Lufta
Finlandeze e Dimrit dhe përballet
me Repo njeriun.
A soldier is returning from the Finnish
Winter War only to face the Repo man.
Irak, dhjetë vjeçari Dileer dhe
motra e tij dëshirojnë të shiqojnë
filma vizatimor.
Iraq, ten-year-old Dileer and his sister
want to watch cartoons on television.
23 BIJELO DUGME
Lulzim Zeqiri
Kosovë/Kosovo - 2011
Tbilisi në ora 4 të mëngjesit, më 9
prill të vitit 1989.
Tbilisi at 4 o’clock in the morning, on
April 9th 1989.
26 RETURN
Jonas Odell
Suedi/Sweden - 2010
30 PORTRETI I HUMBUR
Ilirian Himaj
Kosovë/Kosovo - 2010
Dy të rinj, imigrantë ilegal afrikan
lanë vendin e tyre për të ardhur
në Turqi duke aspiruar të bëhen
lojtarë të suksesshëm futbolli.
Two young, illegal African immigrants
left their country to come to Turkey
aspiring to be successful football
players.
Trauma nga e kaluara dhe mungesa e familjes e çon një fëmijë te
aktivitetet e çuditshme.
Trauma from the past and the lack
of the family leads a child to strange
activities.
23
40 KANO: AN AMERICAN AND HIS HAREM
Monster Jimenez
Filipinet/Philippines - 2010
45 STONES
Katarína Kerekesová
Sllovaki/Slovakia - 2010
Julia Haslett
SHBA, Itali, Suedi/USA, Italy, Sweden - 2010
46 FLAMES OF GOD
Meshakai Wolf
SHBA, Francë, Maqedoni/USA, France, Macedonia - 2011
Një histori e zbuluar përmes
xhirimeve bashkëkohore të vendeve
ku Weil ka jetuar e punuar si dhe
xhirime të familjes së filmbërësit.
A story revealed through contemporary
footage of places Weil lived and worked
and intimate vérité footage of the
filmmaker’s family.
42 THE WIND IS BLOWING ON MY STREET
Saba Riazi
SHBA,Iran/USA, Iran - 2010
47 AKO NIKOJ NE SVIRI
Gjorgji Janevski
Maqedoni/Macedonia - 2010
Dhimitri Ismailaj
SHBA, Kosovë/USA, Kosovo - 2010
Fatmirja 7 vjeçare beson që një
ditë do ta takoj nënën e saj.
7 years old Fatmira, believes that one
day will meet her mother.
44 THREE HOURS
Gabriella Bier
Suedi/Sweden - 2010
Kjo vepër është një simfoni vizuale
që lartëson jetën e shkurtër të
insekteve.
This piece is a visual symphony that
celebrates the brief lives of insects.
Kelmend Karuni
Shqipëri/Albania - 2010
2 histori vijojnë paralelisht dhe
ndërthuren vetëm në fund.
2 parallel stories circle and meet.
56 THE GREAT RACE
Kote Camacho
Spanjë/Spain - 2010
Filmi ndjek përpjekjet e Jasminit
dhe Osamës, një çift i martuar
rishtas, për të ndërtuar një jetë së
bashku kundër asaj që duket si e
pamundur.
The film follows Osama and Jasmin,
newlyweds trying to build a life together
against what look like impossible odds.
52 AT NIGHT, THEY DANCE
Isabelle Lavigne, Stéphane Thibau
Kanadë/Canada - 2010
Një garë e madhe për një cmim
gjysmë milion.
Great Race for Half Million Grand Prize.
57 PARADISE LATER
Ascan Breuer
Austri, Gjermani, Indonezi / Austria, Germany, Indonesia - 2010
Filmi na dërgon në zemrën e një
klani grash, në të cilin arti i të vallëzuarit është trashëguar nga nëna
te vajza që nga kohërat e lashta.
The film takes us into the heart of a
clan of women, in which the art of dancing has been passed down from mother
to daughter since time immemorial.
53 SILENT RIVER
Anca Miruna Lazarescu
Gjermani, Rumuni/Germany, Romania - 2011
Viti 1986, Rumani. Gregor dhe
Valin në kërkim të një jete më
të mirë.
Year 1986, Romania. Gregor and Vali
looking for a better life.
Artisti Vik Muniz na dërgon në një
udhëtim në deponinë më të madhe
të plehrave në botë, ku ai krijon
mozaik nga mbeturinat.
Artist Vik Muniz takes us on a journey
to the world’s largest garbage dump
where he creates mosaic portraits
from trash.
Hannes Vartiainen, Pekka Veikkolainen
Finlandë/Finland - 2010
Romë, këto ditë. Babai është i
dënuar për vrasje, vajza e tij flet
haptaz.
Rome, nowadays. The father is
convicted for murder, his daughter
speaks her mind.
24
Lucy Walker
Britani e Madhe, Brazil/United Kingdom, Brasil - 2010
49 DEATH OF AN INSECT
Annarita Zambrano
Itali/Italy - 2010
51 LOVE DURING WARTIME
If Nobody’s Playing ndjek nga
afër fillimet e vështira të bendit
undergound maqedonas Bernays
Propaganda.
If Nobody’s Playing closely follows
the troubled beginnings of the Macedonian underground band Bernays
Propaganda.
48 WASTELAND
55 ZHEG
Portretizimi intim i një marrëdhënie
jofunksionale mes një gruaje alkoolike dhe partnerit të saj izraelit, të
cilët jetojnë në Kamboxhi.
The intimate portrayal of the dysfunctional relationship between an alcoholic
woman and her Israeli partner living
in Cambodia.
Poeti/kompozitori i moshuar, rom
nga Maqedonia dhe betejat e tij në
përpjekjet jetësore për të përpiluar dhe
publikuar fjalorin e parë të gjuhës rome.
Aging Macedonian Roma poet/songwriter
and the struggles presented in his life-long
endeavour to compile and a dictionary of the
Romani language.
Një vajzë e re mbetet në rrugët e
Tehranit pa shaminë e saj.
A young girl in Tehran gets left on the
street with no headscarf.
43 REQUIEM FOR KOSOVO
Pawel Kloc
Poloni/Poland - 2011
Stones është një animacion muzikal për dashurinë dhe krimin.
Stones is a musical animation about
love and crime.
Një rrëfimi burgu i një ushtari
amerikan i luftës së Vietnamit i
cili është i ngarkuar me përdhunim
nga gratë dhe dashnoret e tij.
This prison confession made by an
American Vietnam war soldier retired
in the Philippines who is charged with
rape from his wives and mistresses.
41 AN ENCOUNTER WITH SIMONE WEIL
50 PHNOM PENH LULLABY
54 SYBILLE
Brenda kokës së një tregtari ne
udhëtojmë mbi një lum duke gjarpëruar nëpër skena apokaliptike.
Inside the head of a trader we
travel on a river meandering through
apocalyptic scenery.
58 KINGDOM OF COAL
Antoneta Kastrati, Casey Cooper Johnson
Kosovë/Kosovo - 2011
Filmi hulumton shpenzimet ekonomike, shëndetësore e mjedisore të
thëngjillit dhe gjurmon potencialin
për energji alternative në Kosovë.
The film investigates the economic,
health and environmental costs of
coal and researches the potential for
alternative energy in Kosovo.
59 TRIALS, TRIBULATIONS
Nael Marandin
Francë/France- 2010
Vladimir Perovic
Mali i Zi/Montenegro - 2010
Gjithçka është e brishtë në jetën
e Sibylles.
Everything is fragile in Sybille’s life.
Njëherë në vit, në qytetin Perast,
në Mal të Zi, një nga shumë gjelat
e rajonit është i nderuar të marrë
pjesë në një ngjarje të veçantë.
Once a year in the small town of
Perast, Montenegro, one out of many
cocks in the region is honoured to
participate in a particular event.
25
60 OUR SCHOOL
Mona Nicoara
Rumuni, Zvicër, SHBA/Romania, Switzerland, USA - 2011
65 GURË UJË
Ervin Kotori
Shqipëri/Albania - 2010
Thomas Imbach
Zvicër/Switzerland - 2011
Bledar Bujupi
K osovë, Britani e Madhe/Kosov, United Kingdom - 2010
Birol Urcan
Kosovë/Kosovo - 2010
Xhoslin Rama
Shqipëri/Albania - 2010
Boris Gerrets
Holandë/The Netherlands - 2010
Anila është një fotografe e re, e
cila punon në studion e saj.
Anila is a young photographer, who
works in her own photo studio.
64 NINULLA
Antoneta Kastrati, Casey Cooper Johnson
Kosovë/Kosovo - 2011
Një vajzë adoleshente kërkon
strehim nga një masakër fshati në
një shpellë mali.
A teenage girl seeks refuge from a
village massacre in a mountain cave.
26
Regjisori niset në rrugët e Londrës
me pyetjen “si do të ishte të hyje
në jetën e një të huaji?”
Filmmaker heads into the streets of
London with the question “what would
it be like to enter into the life of a
complete stranger?”
Cka do të thotë liria, dhe kush e
merr vendimin për një jetë në liri?
What does Freedom mean, and who
takes the decision for a free life?
Gentian Rexhep Koçi
Shqipëri/Albania - 2011
Filmi bën kontrast mes fotografive
që reflektojnë bukurinë e peizazhit
malor të Shqipërisë dhe realitetit
të grumbujve të mbeturinave.
The film contrasts pictures reflecting
the beauty of Albania’s mountain
landscape with the reality of piles
of waste.
Tre shokë, artist pamorë, gjatë
luftës vendosin të lënë qytetin e
t’ia mësyjnë fshatit për të gjetur
pak relaks.
Three artists during the war decide
to leave the city and find some
relaxation.
73 V LETU HIP HOPA
Boris Petkovic
Slloveni/Slovenia - 2010
Filmi spjegon mundësinë e kalimit
të plotë në energji të përtëritur,
brenda 30 vjetëve të ardhshme.
The film describes the possibility to
switch to 100% renewable energy
within the next 30 years.
78 OUT OF REACH
Jakub Stozek
Poloni/Poland - 2010
Dokumentar muzikor që paraqet
muzikën rep në Slloveni, nga fillet
e saj e deri më sot.
Music documentary which presents
rap music in Slovenia, from its beginnings until today.
Göran Hugo Olsson
Suedi, SHBA/Sweden, USA - 2011
Arin Inan Arslan
Turqi/Turkey - 2010
76 REVANSH
Carl A. Fechner
Gjermani/Germany - 2010
74 THE BLACK POWER MIXTAPE
69 PERA BERANGE
Cinema Komunisto zbulon mitin që
krijoi Jugosllavinë, Presidenti Tito,
personi i cili udhëhoqi këtë tregim
imagjinar.
Cinema Komunisto explores the myth
that created Yugoslavia, President
Tito, the man who directed this
fictional story.
77 THE 4TH REVOLUTION: ENERGY AUTONOMY
Y.Citaku, D.Hajredini
Kosovë/Kosovo - 2010
Një film për 85 vjeçarin Fini, i cili
ka sëmundjen e alcajmerit.
A film about 85 years old Fini, who has
Alzheimer’s disease.
68 PEOPLE I COULD HAVE BEEN AND MAYBE AM
Mila Turajlic
Serbi/Serbia - 2010
Një shëtitje soditëse çon deri te
një ngjitje e çuditshme.
A contemplative walk leads to a
bizarre climbing tour.
72 SI QENI N’RRUSH
Jacob Schulsinger
Danimarkë/Denmark - 2010
Shumë Kosovarë të cilët e kanë
pritur çlirimin nga ana e NATO-s
dhe SHBA-ve janë dëshpëruar.
Many Kosovans who have been waiting
for liberation by NATO and the United
States after the war are desperate.
63 NGUSHTË
Daniel Zimmermann
Zvicër/Switzerland - 2010
Një krijim bashkëkohor i cili
kërkon të eksploroj marrëdhënien
në mes të gjyshit dhe nipit.
Contemporary piece, seeks to explore
the relationship between grandfather
and grandson.
67 FINI
75 CINEMA KOMUNISTO
Derisa bota transformohet, ti je i
fundit që e zbulon këtë.
As the world transforms, you’re the
last one to find out.
71 STICK CLIMBING
66 THE LAST UNICORN
Një dokumentar autobiografike i
një regjisori, i cili ka zgjedhur të
filmojë se si jeta e tij kalon.
An autobiographical documentary of
a director who has chosen to simply
film how his life happens as it goes by.
62 KOHA, KOHË PAS KOHE
Erik Rosenlund
Danimarkë, Suedi/Denmark, Sweden - 2011
Eni, një djalë i ri autist, jeton
vetëm me babin e tij. Suela hyn në
jetën e tyre.
Eni, a young autistic man, live alone
with his father. Suela enters into
their life.
Tre fëmijë romë nga një qytet i
vogël Transilvanian marrin pjesë
në një projekt për eliminimin e dallimit racial në shkollat lokale.
Three Roma children from a small
Transylvanian town participate in
a project to desegregate the local
school.
61 DAY IS DONE
70 OUT OF ERASERS
Një dokumentar i cili hulumton
si dhe pse gazetarët e Suedisë
erdhën në Amerikë për të dokumentuar lëvizjen e fuqisë së zezë.
A documentary which explores how
and why Swedish journalists came to
America to document the black power
movement.
Karolina dhe Natalia vendosin ta
gjejnë Bozhenën, nënën e tyre,
e cila e la familjen kur ato ishin
të reja.
Karolina and Natalia decide to find
Bożena, their mother, who left the
family when they were young.
79 WITHOUT A COUNTRY
Theo Rigby
SHBA/USA - 2010
Sam, Elida dhe djali i tyre 1-vjeçar
braktisën Guatemalën gjatë një
lufte të dhunshme civile dhe u
vendosën në Kaliforni.
Sam, Elida, and their 1 year old son
left Guatemala during a violent civil
war and settled in California.
27
80 SLOW ACTION
Ben Rivers
Britani e Madhe/United Kingdom - 2010
85 GARDFREN
Cüneyt Karaahmetoglu
Turqi/Turkey - 2010
Slow Action është një instalacion
shumë-ekranesh i filmuar në
katër lokacione të ndryshme
rreth botës.
Slow Action is a multi-screen installation filmed at four locations around
the world.
81 MILA SEEKING SENIDA
Robert Tomic Zuber
B&H,Croatia,Serbia,Slovenia - 2010
86 POPLAVA
Regjioni i Kosinjit në Kroaci njëherë
në njëzet vjet shndrrohet në një
liqe të madh për shkak të shiut të
furishëm dhe shkrirjes së borës.
The disaster struck area of Kosinj in
Croatia, every twenty years becomes
a huge lake due to torrential rain and
snow meltdown.
Duke provuar ti jap kuptim
mënyrës që babai i tij zgjodhi te
vdiste, realizuesi i filmit, hap disa
kuti, e gjitha cfarë është lënë
prapa.
The filmmaker, trying to make sense of
the way his father chose to die, opens
several boxes, all that is left behind.
Çifti gjerman adopton një fëmijë
4 vjecar indian dhe ai zhduket pa
gjurmë.
German couple adopt 4 years Indian
child and he disappears without trace.
83 BIG BANG BIG BOOM
Blu
Itali/Italy - 2010
88 THE D-TRAIN
Çifti emigrant kosovar pajtohen
për martesë të me mesitni të
rregulluar nga prindërit e tyre
Kosovan immigrant couple agreed for
arranged marriage by their parents.
28
Ahmed Imamovic
Bosnia & Herzegovina - 2002
Ne eksplorim i periferisë të qytetit
Suprise,në Arizona, e shekullit 21.
An exploration of the 21st century
suburbia in the city of Suprise, Arizona.
ABENDLAND
Nikolaus Geyrhalter
Austria - 2011
Një udhëtim i gjatë, shoqërues,
duke vrojtuar Evropën gjatë natës
me tiparet e saj të ndryshme.
A long, associative journey, surveying
Europe by night in terms of its many
different facets.
ABSTENO
Arbresha Rubovci, Yllka Lota, Nderim Qerimi
Kosovë/Kosovo - 2010
Një pianist i infektuar me
sëmundjen HIV, dashurohet me një
balerinë të re.
A pianist infected with HIV, falls in
love with a young ballerina.
Derisa në jetën e dikujt 10 minuta
nuk do të thonë asgjë, për jetën e
dikujt tjetër mund të jenë fatale
While 10 minutes in someone’s life
mean nothing, they can be fatal in
another.
Një i moshuar mendon për tërë
jetën e tij dhe për atë se sa shpejt
kalon e gjitha.
An old man reflects on his entire life
and how quickly it all goes by.
Tim Travers Hawkins
Zvicër/Switzerland - 2010
Ky dokumentar përcjell kompozitorin dhe dirigjentin Igor Stravinsky
në shtëpinë e tij, ku ai udhëheq
provat e orkestrës.
This documentary follows composer
and conductor Igor Stavinsky at his
home, where he conducts an orchestra
rehearsal.
films ordered alphabetically
AFGHAN ALPHABET
Nacho Vigalondo
Spanjë/Spain - 2003
89 SUPRISEVILLE
Blerta Basholli
Kosovë/Kosovo - 2010
Richard Leacock, Rolf Lieberman
SHBA/USA - 1965
SPECIAL PROGRAMMES
7:35 DE LA MAÑANA
Jay Rosenblatt
SHBA/USA - 2011
Një tregim i shkurtër antishkencor
rreth zhvillimit dhe pasojave të
mundshme të tij.
Short unscientific story about evolution and its possible consequences.
84 LENA AND ME
filmat e rradhitura alfabetikisht
10 MINUTA
Srdjan Keca
Sërbi/Serbia - 2011
A STRAVINSKY PORTRAIT
Filmi kërkon të përshkruaj dhe
kuptoj botën bashkëkohore detare
në relacion me trashëgiminë komplekse dhe simbolike të detit.
The film seeks to understand and
describe the contemporary maritime
world in relation to the complex
symbolic legacy of the sea.
PROGRAMET SPECIALE
Goran Devic
Kroaci/Croatia - 2010
87 A LETTER TO DAD
Max Zahle
Gjermani, Indi/Germany, India - 2010
Allan Sekula, Noel Burch
Holandë, Austri/Netherlands, Austria - 2010
GardFren na tregon udhëtimin e
vetmuar të Kemalit në një ditë të
ftohtë të dimrit.
GardFren tells us Kemal’s lonely
journey in a cold winter day.
Filmi tregon jetën e një vajze nga
Bosnja e cila ishte zhdukur në maj
të vitit 1992, kur trupat militare
serbe hynë në fshatin e saj.
The film chronicles the life of a
Bosnian girl who went missing in May
1992 when Serbian military forces
took over her hometown.
82 RAJU
90 THE FORGOTTEN SPACE
Mohsen Makhmalbaf
Iran/Iran - 2001
Një mëngjes një grua vëren diçka
të çuditshme në kafeterinë ku ajo
hanë mëngjes çdo ditë.
One morning a woman notices
something strange at the café where
she has breakfast every morning.
A E DI QE E KE HIV-NË
Verona Haliti, Artan Asllani, Elmedina Shaqiri, Ardit Vranovci
Kosovë/Kosovo - 2010
Në një ndejë, Dardana takon një
DJ interesant me të cilin e kalon
natën.
Dardana meets an interesting DJ in
a party, and she spends the night
with him.
Makhmalbaf ndjek gjurmët e
fëmijëve të cilët nuk vijojnë
shkollimin në fshatrat kufitare në
mes Iranit e Afganistanit.
Makhmalbaf tracks the children who
do not attend school in the border villages between Iran and Afghanistan.
AYSHEEN - STILL ALIVE IN GAZA
Nicolas Wadimoff
Zvicër/Switzerland - 2010
Një udhëtim mbresëlënës në Gazën
e shkretuar pas luftës.
An impressionist journey through a
devastated Gaza after the war.
29
AN AFRICAN ELECTION
ANDERS & HARRI
Åsa Blanck, Johan Palmgren
Suedi/Sweden - 2008
BEING AZEM
Tomislav Mestrovic, Nicolò Settegrana
Zvicër/Switzerland - 2010
Walther Ruttmman
Gjermani/Germany - 1927
Grzegorz Jonkajtys
Poloni/Poland - 2007
Janus Metz Pedersen
Danimarkë/Denmark - 2010
BLACK SUN
Gary Tarn
Britani e Madhe/United Kingdom - 2005
Michał Marczak
Poloni/Poland - 2010
Film udhëton në vendin të cilin
e premton titulli i tij: një post
kufitare ruse e vendosur në skajin
e largët të këtij vendi masiv.
The film journeys to the very place
its title promises: a Russian border
outpost located in farthest reaches of
that massive country.
BOGOTÁ CHANGE
Andreas MølDalsgaard
Danimarkë/Denmark - 2009
Dy kryetar karizmatik të cilët
ja arritën të kthejnë njërin nga
kryeqytetet më të rrezikshme në
një model për pjesën tjetër të botës.
Two charismatic mayors who managed
to turn one of the world’s most dangerous capitals into a model for the rest
of the world.
A three hour flow, following the
invisible currents which interconnect people through culture and
time.
Një rrjedhë tri orëshe, që ndjek rrymën
e padukshme që ndërlidh njerëzit
përmes kulturës dhe kohës.
GAZA STRIP
James Longley
SHBA/USA - 2002
Gaza Strip ofron një shikim të
rrallë brenda realiteteve të zymta
të jetës palestineze dhe vdekjes
nën okupimin ushtarak izraelit.
Gaza Strip offers a rare look inside
the stark realities of Palestinian
life and death under Israeli military
occupation.
Filmi çon shikuesit qindra metra lart
mbi tokë për të dëgjuar mprehtësinë
e ngasësve të kraneve, për të parë
një shfaqje të botës të kraneve.
The film takes the viewer hundreds
of feet above the ground to hear the
insights of crane drivers, and see a
glimpse of the world of cranes.
HEIMATKLÄNGE
DANNY BOY
Stefan Schwietert
Zvicër/Switzerland - 2007
Marek Skrobecki
Zvicër/Switzerland - 2010
Filmi shfaq një homazh të dashur
për një art vokal të përhapur në
Gjermani, Zvicër, dhe Austria:
yodeling.
The film paints a loving, unbridled
homage to a vocal art prevalent in
Germany, Switzerland, and Austria:
yodeling.
Është një dritë, është një shpresë,
është një poezi prapa reve të
errëta të botës sonë.
There is light, there is hope, there
is poetry behind the dark clouds of
our world.
I HAVE A SURPRISE
DETROIT WILD CITY
Enkela Zeneli, Jeta Zhaveli, Rrita Limaj, Rina Hajdari
Kosovë/Kosovo - 2010
Florent Tillon
Francë/France - 2010
Ky filmi thellë i prekshëm i Gary
Tarnit tregon historinë e artistit
e filmbërësit francez, Hugues de
Montalembert.
This deeply affecting feature tells the
story of French artist and filmmaker,
Hugues de Montalembert.
Armadillo është një spjegim direkt
i cinizmit në rritje dhe varësisë
në adrenalinë të ushtarëve të rinj
në luftë.
Armadillo is an upfront account of
growing cynicism and adrenaline addiction for young soldiers at war.
AT THE EDGE OF RUSSIA
Eva Weber
Britani e Madhe/United Kingdom - 2007
Një poezi vizuale në metropolin
lëvizës të Berlinit, gjatë periudhës
së pas-depresionit, pak para
pushtimit të tij nga nazistët.
A visual poem on the bustling
metropolis of Berlin during its postdepression period, just prior to its
takeover by the Nazis.
Një virus i panjohur ka shkatërruar
po thuajse të gjithë popullatën
njerëzore.
An unknown virus has destroyed
almost the entire human population.
ARMADILLO
CITY OF CRANES
Filmi tregon historinë e një djali nga
Kosova i cili bën një rritje meteorike në
Zvicër për tu bërë njëri nga Thai boksierët më të suksesshëm të të gjitha.
The film tells the story of a boy Kosovo
that makes a meteoric rise in Switzerland
to become one of the most successful Thai
boxers of all time.
BERLIN: SYMPHONY OF A GREAT CITY
ARK
Peter Mettler
Zvicër/Switzerland - 2002
I animuar në lokacion në plazh, në
borë dhe nën ujë, ky film shfaq një
bisedë mes dy karaktereve përmes
objekteve në shishe.
Animated on location at a beach, in
snow, and underwater, this film details
a transoceanic conversation between
two characters via objects in a bottle.
Nje burrë dhe djali i tij i vogël janë
në ikje për një kohë të gjatë...
A man and his very young son have
been on the run for a long time…
Filmi paraqet një vështrim josentimental ndaj miqësisë, frikës
dhe trenave.
The film presents a non-sentimental
look at friendship, fear, and trains.
GAMBLING, GODS AND LSD
Kirsten Lepore
SHBA/USA - 2011
Hisham Zaman
Norvegji/Norway - 2005
An African Election është një dokumentar politik që ekspozon thelbin
e fushatës zgjedhore në Afrikë, në
një mënyre të paparë.
An African Election is a political
documentary that exposes the neverbefore-seen, nitty-gritty of political
electioneering in Africa.
30
BOTTLE
BAWKE
Jarreth Merz
Zvicër/Switzerland - 2010
Dy vajza të huaja arrijnë në Kosovë
dhe mikëpriten nga dy shoqe
të tyre Kosovare me të cilat
shkëmbenjnë siringat.
Two foreign girls, arrive in Kosovo and
are welcomed by their two Kosovo
Friends. They exchange syringes with
each other.
Një dokumentar që eksploron
ngritjen dhe rënien e Detroidit.
A documentary exploring the rise and
fall of Detroit.
EMPIRE NORTH
Jakob Boeskov
Danimarkë/Denmark - 2010
Empire North është xhiruar me
telefon mobil, dhe është komenti
i Boeskovit për paranojën e pas 11
shtatorit të shekullit 21.
Empire North is shot on a mobile
phone, and is Boeskov’s commentary
on the post-9/11 paranoia of the 21st
century.
ICH BIN HELMUT
Nicolas Steiner
Zvicër/Switzerland - 2009
Helmuti po feston ditëlindjen e tij
të gjashtëdhjetë.
Helmut is celebrating his 60th
birthday.
31
IF A TREE FALLS: A STORY OF THE
EARTH LIBERATION FRONT
Marshall Curry, SHBA/USA - 2011
KISS BILL
Emelie Ëallgren, Ina Holmqvist
Suedi/Sweden - 2010
Filmi është një portretizim i
mrekullueshëm i një viti të trazuar
në jetën e aktorit të njohur Joaquin
Phoenix.
The film is a striking portrayal of
a tumultuous year in the life of
internationally acclaimed actor
Joaquin Phoenix.
INCIDENT BY A BANK
Ian Palmer
Irlandë, Britani e Madhe/Ireland, United Kingdon -2011
INTO ETERNITY
Michael Madsen
Danimarkë/Denmark - 2009
LA BOCCA DEL LUPO
LE QUATTRO VOLTE
IRAQ IN FRAGMENTS
Michelangelo Frammartino
Zvicër/Switzerland - 2010
James Longley
SHBA/USA - 2006
Irakui i pas luftës në tre akte,
ndërtuar një pamje e gjallë e një
vendi të tërhequr në drejtime të
ndryshme nga feja dhe përkatësia
etnike.
Post-war Iraq in three acts, a vivid
picture of a country pulled in different
directions by religion and ethnicity.
32
Jean Gabriel Perot
Francë/France - 2007
Një shikim poetik i cikleve
rrotulluese të jetës e natyrës dhe
traditat e pathyera të një vendi
të pakohë.
A poetic vision of the revolving cycles
of life and nature and the unbroken
traditions of a timeless place.
Fotografi me Kuben e Bombës
Atomike në Hiroshima si kolazh në
qendër dhe të shpështjelluara.
Pictures with the Atomic Bomb Dome
in Hiroshima in their centre are collaged and unrolled.
Tri tregime të përkryera dhe të
vërteta në lidhje me gënjimin.
Three perfectly true stories about
lying.
Timo Novotny
Austri/Austria - 2006
Filmi rrëfen historinë e prekshme
në mes të Enzo dhe Mary, një ish të
burgosuri dhe një trans-seksuali
ish narkoman.
The films shows the moving love story
between Enzo and Mary, a macho
ex-con and a former drug addict
transexual.
Pasi mësoi të funksionoj fizikisht
përsëri pas një kome me pasoja
në tru, Mark ndërton një qytet të
Luftës së Dytë Botërore.
After learning to physically function
again after a brain-damaging coma,
Mark builds World War II-era town in
his backyard.
NIJUMAN NO BOREI - 200,000 PHANTOMS
Jonas Odell
Suedi/Sweden - 2008
LIFE IN LOOPS - A MEGACITIES RMX
Pietro Marcello
Itali/Italy - 2009
Në Finlandë është duke krijuar
deponia e parë e përhershme
e mbeturinave radioactive, një
projekt i cili duhet të zgjas 100.
000 vjet.
An unknown virus has destroyed
almost the entire human population.
Jeff Malmberg
SHBA/USA - 2010
LIES
Një udhëtim 12 vjeçar në botën e një
komuniteti udhëtues irlandez, brenda
jetesës së tyre brutale, të fshehtë dhe
përleshjet me grushte hekuri.
An 12-year journey into the world of an Irish
Traveller community, inside their brutal, secretive and bare-knuckle fighting lives.
“Incident by a Bank” është një
tregim i detajuar dhe humoristik
i një rrëmbimi të dështuar të
bankës.
In Finland the world’s first permanent
repository of radioactive waste a
project that must last 100,000 years.
Pas 53 vjet martese, Manuel dhe
Elisa jetojnë ende në vendin ku
kanë lindur, dhe bejne punët e tyre
të përditshme.
After 53 years of marriage, Manuel
and Elisa are still living where they
were born and they still go about their
daily chores.
Historia e Tanja Liedtke , koreografja dhe vallëtarja e njohur në
botë, e cila u godit dhe u mbyt nga
një kamion në mes të natës.
The story of Tanja Liedtke, the world
known choreographer and dancer, who
was struck and killed by a truck in the
middle of the night.
Një udhëtim i gjatë, shoqërues,
duke vrojtuar Evropën gjatë natës
me tiparet e saj të ndryshme.
The story of a Kiwi who spends his
whole life working towards achieving
his dream.
KNUCKLE
Ruben Östlund
Suedi/Sweden - 2009
Manuel Fernández-Valdés
Spanjë/Spain - 2007
MARWENCOL
Bryan Mason
Australi/Australia - 2011
Dony Permedi
SHBA/USA - 2006
MANUEL AND ELISA
Filma të shkurtër që përcjellin 12
këngët e albumit të fundit të PJ Harvey,
Let Enflad Shake, pas një udhëtimi që
Murphy bëri përgjatë Anglisë.
Short films for all twelve of the songs on
PJ Harvey’s new album, Let England Shake,
after a road trip that Murphy took across
England.
LIFE IN MOVEMENTS
KIWI
Casey Affleck
SHBA/USA - 2010
PJ Harvey, Seamus Murphy
Britani e Madhe/United Kingdom - 2011
14 vjeçarët Angela dhe Arina
ëndërrojnë vetën e tyre jashtë nga
periferia e Stokholmit në Berlin.
14-year-olds Angela and Arina dream
themselves out of their Stockholm
suburb to Berlin.
Ngritja dhe rënia e Frontit për Lirinë
e Tokës, një grup i ambientalistëve
radikal të njohur si “kërcënimi i
brendshëm numër një” i Amerikës.
The rise and fall of the Earth Liberation
Front, a group of radical environmentalists, deemed America’s “number one
domestic terrorism threat.”
I’M STILL HERE
LET ENGLAND SHAKE: 12 SHORT FILMS
NO MORE SMOKE SIGNALS
Fanny Bräuning
Zvicër/Switzerland - 2008
Një radiostacion i komunitetit
është pika fokale i këtij dokumentari mbi identitetin e kombit lakota
dhe Lëvizjes Indiano Amerikane.
A community radio station is the focal
point for this doc on identity of the
Lakota Nation and the American Indian
Movement.
Një ribërje e filmit Megacities nga
grupi elektronik Sofa Surfers.
A remix of the film Megacities by the
electronic group Sofa Surfers.
MAN WITH A MOVIE CAMERIA
Dziga Vertov
Bashkimi Sovietik/Soviet Union - 1929
Një film dokumentar eksperimental,
pa zë, pa rrëfim dhe pa aktorë, i cili
paraqet jetën urbane në Odessa dhe
qytete tjera sovjetike.
An experimental silent documentary film, with no story and no actors,
presents urban life in Odessa and other
Soviet cities.
NOMAD’S LAND
Gaël Métroz
Zvicër/Switzerland - 2008
Regjisori i ri, Gael Metroz, niset
në rrugë vetëm, me kamerë në
dorë, në gjurmët e autorit të tij të
preferuar, Nicolas Bouvier.
The young director, Gael Metroz, takes
the road alone, camera in hand, in
the footsteps of his favorite author,
Nicolas Bouvier.
33
NOSTALGIA FOR THE LIGHT
Patricio Guzman
Francë, Gjermani, Kili/France, Germany, Chile - 2009
PARAGJYKIMI
Albana Istrefi, Bujar Kelmendi, Lumbardhë Ramadani
Kosovë/Kosovo - 2010
Filmi i dërgon shikuesit në Kil, në
lartësinë mbidetare prej tre mijë
metrash, ku astronomët nga e tërë
bota tubohen për të vrojtuar yjet.
The film takes the viewers in Chile, at
three thousand meters altitude, where
astronomers from all over the world
gather to observe the stars.
N-VJ, VANISHING ROADSIDE
Pela del Álamo
Spanjë/Spain - 2011
Terence Davies
Britani e Madhe/United Kingdom - 2008
PARIS #1
Një grup shokësh ndajnë një përvojë filmike: ata do të filmojnë çka
të donë , pa paramendim lidhur me
atë se çka do të filmohet.
A group of friends share a cinematic
experience: they film shat they like,
without preconceived ideas about what
should be filmed.
Shikuesi depërton në jetën e
banorëve të ndryshëm të Berlinit
tw vitit 1929, dhe i ndjek ata në
aktivitetet e përditshme.
The viewer gains insight into the lives
of different residents of Berlin in 1929
and follows them through their everyday
activities.
Një roje e një qendre tregtare
është fshehtas i dashuruar me një
shitëse në librarinë e qendrës.
A department store security guard
is secretly in love with a clerk in the
store’s bookshop.
ONE LUCKY ELEPHANT
“One Lucky Elephant” zbulon
pasojat e të mbajturit mbyllur një
kafshë të egër.
One Lucky Elephant explores the
consequences of keeping wild animals
in captivity.
Një histori e thjeshtë për të bërë
një sandviç kthehet në një udhëtim
shumëdimensionale jashtë vetes.
A simple story about making a sandwich turns into a multidimensional trip
outside the self.
Është e vështirë të kujdesesh
për vetveten kur je ndryshe nga
të tjerët.
It’s hard to look after yourself in the
playground when you’re different.
SOMETHING LEFT, SOMETHING TAKEN
Max Porter, Ru Kuwahata
SHBA/USA - 2010
Një portret i realizuar bukur i një
komuniteti të ngushtë në periferi të
Baltimorit.
A beautifully realized portrait of a
close-knit community on the outskirts
of Baltimore.
Filmi arrin të krijoj një numër skenash, një reflektim të pastër mbi
njeriun modern dhe mbi paradoksin
e asaj që ne e quajmë- kohë e lirë.
The film succeeds in making of a
set of scenes a clear reflection on
contemporary man and on the paradox
of what we call– spare time.
REGRETTERS
Një komedi e errët e animuar për
ballafaqimin e një çifti në pushime
me një burrë që ata mendojnë të
jetë Vrasësi Zodiak.
An animated dark comedy about a
vacationing couple’s encounter with
a man they believe to be the Zodiac
Killer.
SON OF GOD
Marcus Lindeen
Suedi/Sweden - 2010
Një lojë pamore e muzikore e cila
ndërton e shkatërron vetveten bazuar në ritmet e gjalla të koncertit
të pianos të Serge Prokofiev.
A visual and musical game which
builds and destroys itself according to
the vivacious rhythm of Serge Prokofiev’s Scherzo to Piano Concerto.
Rebecca Sugar
SHBA/USA - 2009
Filmi ekzaminon efektet post-traumatike të stresit në jetën e Robynn
Murray, një gjimnaziste amerikane
nxitëse e tifozëve e kthyer në “poster
girl” për gratë në betejë.
Film examines Post Traumatic Stress
Disorder in the life of Robynn Murray, an
all-American high-school cheerleader
turned “poster girl” for women in combat.
Matt Porterfield
SHBA/USA - 2010
Georges Schwizgebel
Zvicër/Switzerland - 2006
SINGLES
M. Albiston, L.Sutherland
Zelandë e Re/New Zealand - 2009
PUTTY HILL
PLAY
Lisa Leeman
SHBA/USA - 2010
Një nënë irakiane kërkon kujdes
shëndetësor për djalin e saj 10 vjeçar,
i cili po vdes nga SIDA, përkundër
mjedisit të luftës dhe okupimit.
An Iraqi mother seeks health care for
her 10-year-old son, who is dying of
AIDS, against a background of war and
occupation.
SIX DOLAR FIFTY MAN
Sara Nesson
SHBA/USA - 2010
Eloy Enciso
Spanjë/Spain - 2007
James Longley
SHBA/USA - 2006
Autori i filmit na tregon pjesë
themelore të jetës në Indonezi.
The filmmaker shows us the underlying patterns of life in Indonesia.
POSTER GIRL
Robert Siodmak
Gjermani/Germany - 1929
PIC-NIC
Reto Caffi
Zvicër/Switzerland - 2007
34
Leonard Retel Helmrich
Holandë/Netherlands - 2010
PEOPLE ON SUNDAY
SARI’S MOTHER
Një rrëfim personal për jetën e një
gjyshi, të treguar nga mbesa.
A personal story about the life of a
grandpa, told by his grandchild.
POSITION AMONG THE STARS
Oliver Laxe
Spanjë/Spain - 2008
“Of Time and the City” është një
këngë dashurie dhe lavdërim
për vendlindjen e regjisorit –
Liverpulin.
Of Time and the City is both a love
song and eulogy to the director’s
birthplace – Liverpool.
ON THE LINE
Anna Juhlin
Suedi/Sweden - 2010
Një djalë mendon se e ka gjetur
vajzën e ëndërrave të tija, por ajo nuk
do ti bëjë më përshtypje kur e mer
vesh që ajo është e infektuar me HIV.
A guy thinks that he has finally found
the girl of his dreams, but she will not
impress him anymore when he find out
she is infected with HIV.
Filmi është për rrugët që kalonin
nëpër vende të banuara e që tani
janë zëvendësuar me autostrada.
This is a film about the roads that
went through inhabited places and
that now have been replaced by
expressways.
OF TIME AND THE CITY
POET OF THE ELEPHANT HOUSE
Khavn De La Cruz, Michael Noer
Filipine, Danimarkë/Philippines, Denmark - 2010
Orlando dhe Mikael takohen për
herë të parë për të biseduar për jetët
e tyre sikurse edhe për pendimin e
përbashkët: ndërrimin e gjinisë.
Orlando and Mikael meet for the first
time to talk about their lives as well as
the one defining regret they both share:
their sex change.
Një ekip filmik ndjek Djalin e Zotit
në pelegrinazhin e tij të çuditshëm
si magji dhe religjion, besim dhe
dyshim, real dhe fiktiv, i mjegullt
dhe i shkrirë.
A film crew tracks Son of God bizarre
pilgrimage as magic and religion, faith
and doubt, real and unreal, blur and melt.
35
SRETNO DIJETE
THE AUTOBIOGRAPHY OF NICOLAE CAUSESCU
Igor Mirkovic
Kroacia/Croatia - 2003
Andrei Ujica
Rumani/Romania - 2010
Përmes filmit, autori provon t’i
tregoj vetes historinë e zgjerimit
të punk-rokut dhe rënies së socializmit.
Through this film, the author tries to
tell to his own self the story about the
expansion of punk-rock and the fall
of socialism.
SUPER ART MARKET
Marie Losier
SHBA, Francë/USA, France - 2011
Dokumentari i Solomunit na
dërgon në një udhëtim të egër por
të vërtetë përmes tregut artistik
ndërkombëtar.
Solomun’s documentary takes us on
a wild—but true—journey through the
international art market.
TESTING DEMOCRACY
Mohsen Makhmalbaf, Shahabodin Faroukhyar
Iran/Iran 2000
THE ARBOR
Clio Barnard
Britani e Madhe/United Kingdom - 2010
Pietra Brettkelly
Zelanda e Re/New Zealand - 2008
Filmi përcjell yllin ndërkombëtar
të artit Vanessa Beecroft gjatë një
udhëtimi për në Sudan, vendi ku
Beercroft është tërhequr për inspirim.
The film follows international art star
Vanessa Beecroft during a journey to the
Sudan, a place where she has been drawn
for inspiration.
36
Lars Von Trier, Jorgen Leth
Danimarkë/Denmark - 2003
Jeff Feuerzeig
SHBA/USA - 2005
Regjisori Jeff Feuerzeig përshkruan
një shembull të paharrueshëm të një
shkëlqimi e çmendurie që shkojnë
krah më krah.
Director Jeff Feuerzeig depicts an
unforgettable example of brilliance and
madness going hand in hand.
THE DINNER
Një tregim i mrekullueshëm i
mumjes së një 40 vjeçari të zbuluar
nga një gjyetar në një nga pjesët më
të largëta të vendit.
The incredible story of how the mummified corpse of a 40-year-old man was
discovered by a hunter in one of the
most remote parts of the country.
Inxhinieri i anijes ajrore niset në
një udhëtim për në Ujëvarat e
Kaieteur-it në zemër të Gujanës,
duke shpresuar të fluturoj shpikjen
e tij të mbushur me helium.
Airship engineer embarks on a trip to
Kaieteur Falls in the heart of Guyana,
hoping to fly his helium-filled invention.
Filmi na jep një pamje jokonformiste në çështjet kritike që Evropa
përballet sot lidhur me fluksin e
migrimit.
The film gives us an unorthodox look
at the critical issues facing Europe
today regarding the flux of migration.
(THE IMPORTANCE OF) HAIR
Christina Höglund
Suedi/Sweden - 2010
THEMERSON & THEMERSON
Wiktoria Szymanska
Britani e Madhe, Francë, Poloni/UK, France, Poland - 2010
Filmi gjurmon një histori dashurie
të një bashkimi të pazakontë dhe
unik krijues.
The film is retracing the love story of
an unusual and unique creative union.
Një film për panikun, pikëllimin
dhe frikën e humbjes së dikujt që
e doni. Dhe më keq, të humbjes
së vetvetes.
A film about panic, grief and fear to
lose the one you love. And worse,
about losing yourself.
Maud Nycander
Suedi, Finland, Latvi / Sweden, Finland, Latvia - 2009
Vacsora - Darka bën një kërkim
mbi gjendjen aktuale të shizofrenisë në Hungari
Vacsora-The Dinner explores Hungary’s
current state of schizophrenia.
Peter Liechti
Zvicër/Switzerland - 2008
Werner Herzog
Gjermani/Germany - 2004
THE PHOTOGRAPHER FROM RIGA
Karchi Perlmann
Hungari/Hungary - 2008
THE SOUND OF INSECTS
THE WHITE DIAMOND
Fernand Melgar
Zvicër/Switzerland - 2008
THE DEVIL AND DANIEL JOHNSTON
Një odë për zhanrin e qytetit simfoni, një
përbërje e punës massive së ndërtimit
në San Francisko, dëshmuar nëpërmjet
një syri të gjithëdijshëm kinematografik.
An ode to the city symphony genre, a
composition of massive latticed construction
work in San Francisco, witnessed through an
omniscient cinema eye.
Një portretizim klasik dhe shumë
zbavitës i procesit artistic, nga
Lars von Trier dhe Jørgen Leth.
A classic and highly entertaining
portrait of the artistic process, m by
Lars von Trier and Jørgen Leth.
Një burrë shkon në shkretëtirë
për të folur me Zotin.
A man goes to talk to God in desert.
Tregimi i dy jetëve pikëlluese të
jetuara në Bradford, njëra tragjike,
tjetra e prekur nga tragjedia por
akoma e përfunduar.
The story of two sad lives lived out
on e in Bradford, one tragic, the other
touched with tragedy but not yet over.
THE ART STAR AND THE SUDANESE TWINS
THE FIVE OBSTRUCTIONS
THE FORTRESS
Mohsen Makhmalbaf
Iran/Iran - 2006
Makhmalbaf lë xhirimin e skenës
me kamera profesionale për të
shkuar në një skenë për zgjedhjet
në Teheran me kamerën e dorës së
shokut të tij...
Makhmalbaf leaves the film-taking
scene to go to the election scene in
Tehran with his friend’s handy-cam…
Dominic Angerame
SHBA/USA - 2010
Një i moshuar bart një derë të
vjetruar, e cila është kujtimi i
fundit i gjërave të tij.
An old man carries a worn-out wooden
door, which is the last remainder of his
belongings.
Një portretizim i një histori dashurie të
jashtëzakonshme, i cili përcjell bukuri,
dinjitet dhe besnikëri nga një perspektivë e paparë më herët në film.
A portrayal of a transcendent love story,
conveying beauty, dignity and devotion from
a perspective never before seen on film.
THE CHAIR
THE SOUL OF THINGS
Mohsen Makhmalbaf
Iran/Iran - 1999
Filmi eksploron imazhin e diktatorit rumun Nicol Causheski .
The film explores the image of the
Romanian dictator Nicolae Ceausescu.
THE BALLAD OF GENESIS AND LADY JAYE
Zoran Solomun
Gjermani/Germany - 2009
THE DOOR
Maud Nycander portretizon miken
dhe kolegen e saj, e cila pavarësisht famës së saj, ende putnon si
pastruese.
Maud Nycander portrays her friend and
colleague who, despite her renown,
still work as a cleaner.
UNDER THE SKIN
Zoltán Horvath
Zvicër/Switzerland - 2007
Një fabul mbi dëshirën, orgazmën
dhe braktisjen.
A fable on desire, orgasm and
abandon.
37
VODKA FACTORY
YOU ARE ALL CAPTAINS
Jerzy Sladkowski
Suedi/Sweden - 2010
Oliver Laxe
Spanjë/Spain - 2010
Një dokumentar i xhiruar me
fëmijët që jetojnë në një shtëpi
për të rinjtë të përjashtuar nga
shoqëria në Tangier, Marok.
A documentary shot with children
living in a home for socially excluded
youngsters in Tangier, Morocco.
Ëndrrat dhe realiteti një mijë kilometra
larg nga Moska: një opera divë e
dështuar, një bimbo, dhe një amvise
takohen në një fabrikë të vodkës në
Zhigulyvovsk.
Dreams and reality a thousand kilometers
from Moscow: A failed opera diva, a bimbo,
and an ambivalent housewife meet at a
vodka factory in Zhigulyovsk.
VOICES OF BAM
Maasja Ooms, Aliona van der Horst
Holandë/Netherlands - 2006
Histora e tërmetit të fuqishëm
që goditi qytetin e lashtë Bam në
jug-lindje të Iranit më 26 dhjetor
të vitit 2003.
The story about the powerful
earthquake that struck the ancient
city of Bam in southeastern Iran on
December 26, 2003.
WAR PHOTOGRAPHER
Christian Frei
Zvicër/Switzerland - 2001
Një film rreth fotografit amerikan
James Nachtwey, rreth motivimit
të tij, frikës së tij dhe rutinës së
përditshme si fotograf i luftës.
A film about the American photographer James Nachtwey, about his
motivation, his fears and his daily
routine as a war photographer.
WITHOUT GORKY
Cosima Spender
Britani e Madhe/United Kingdom - 2011
YURI LENNON’S LANDING ON ALPHA 46
Anthony Vouardoux
Zvicër/Switzerland - 2010
Pas aterimit të Alfa 46, astronauti
Yuri Lennon ballafaqohet me një
problem, me të cilin mund të ballafaqohet vetëm në Alfa 46.
After landing on Alpha 46, the
astronaut Yuri Lennon is confronted
with a problem, one that can only be
confronted with on Alpha 46.
Bleni biletën 50%
më lirë me SMS!
• Dërgo SMS në numrin 55049 me
numrin e shfaqjes që dëshironi
ta ndiqni.
• Pastaj do të pranoni konrmimin
dhe kodin e biletës për shfaqjen
përkatëse.
• Biletën e tërhiqni te tenda e
Dokufest-it në Shatërvan.
Bileta kushton 1 EURO
Vetëm nga telefonia mobile IPKO
Ne qendër të filmit janë bisedat
ndërmjet regjisorit, Cosima dhe
gjyshes së tij, Mougouch.
At the centre of the film are the
conversations between the director,
Cosima, and her grandmother,
Mougouch.
WORK
Michael Rianda
SHBA/USA- 2011
Mania e një djali për Këpucët
Kërcyese e detyron atë që të bëj
zgjedhjen përfundimtare.
One boy’s obsession with Moon Shoes
forces him to make the ultimate
choice.
38
39
E DIEL - 24.07 - SUNDAY
E HANE - 25.07 - MONDAY
E MARTE - 26.07 - TUESDAY
BLLA BLLA BLLA…
SOFA SURFERS’
WOLFGANG FRISCH &
TIMO NOVOTNY
JOZZEF & THE CHILDREN
OFFCHESTRA
Një bend Shqiptaro-Maqedon të cilët bëjnë
muzikë Elektroakustike/Rok Eksperimental
apo stil “Over Sky Ballkanishe Re-form”
An Albanian-Macedonian band playing
Electroacoustic/Experimental Rock or “Over Sky
Ballkanishe Re-form” style.
DJ WIGGI (KS) - Deep Progressive
DJ TOTON (KS) - Minimal/Prog. House
2330
MUZIKË ROME
Bend lokal të
cilët do të luajnë
muzikë Rome.
Local band will be
playing Romani
music.
DJ MILOTI (KS) - Progressive House
Dj ALIEN NO. 155 (AL) - Smart
Electro, Techno Pop, Nu Disco
E MERKURE - 27.07 - WEDNESDAY
E ENJTE - 28.07 - THURSDAY
E PREMTE - 29.07 - FRIDAY
E SHTUNE - 30.07 - SATURDAY
CONQUERING LION
PINKMETAL
BEI THE FISH
JERICHO
Muzika e grupit nga Maqedonia paraqet
një përzierje unike mes instrumenteve
akustike, muzikës elektronike, me një natyrë
magjepsëse të pop-it.
The musical expression of the group from Macedonia
represents a unique fusion of acoustic instruments,
with a captivating nature of pop music.
Muzika e Jericho është një përzierje mes
rokut, alternatives, elektronikes dhe muzikës
tradiocionale shqiptare karakteristike për
Kosovën dhe Shqipërinë e Veriut.
The music of Jericho is a fusion between rock,
alternative, electronics and traditional ethnic
Albanian music characteristic for region of Kosovo
and northern Albania.
Concquering Lion është një bend nga Tetova
(Maqedoni) i përbërë nga tetë anëtarë që
bëjnë muzikë dub/reagge.
Concquering Lion is a band from Tetovo
(Macedonia) composed of eight members playing
dub/reagge music
DJ REZ (AL) - Reggae/Dancehall/
HipHop
40
Një bend eksperimental ausktriak të
cilët bëjnë muzike mix nga rock, muzikë
elektronike, trip-hop, dub dhe acid jazz të
përcjellur nga efekte vizuele.
Austrian experimental band playing a mixture of
rock, electronic music, trip-hop, dub and acid
jazz, accompanied by visual effects.
Një bend elektronik nga Beogradi, të cilët
miksojnë zhanre të muzikës elektro-dubhiphop.
An electronic band from Belgrade, mixing styles
of elektro-dub-hiphop music, to create the
ultimate dance vibe.
Orkestër nga
Ko­­so­­va performon
muzikë shqiptare
dhe ballkanike të
shkrirë me muzikë
blues dhe jazz.
Kosovan Orchestra
performing Albanian
and Balkan music
mixed with blues
and jazz.
BUD PETS
BUDA (KS) - Drum
& Bass
DOKUNIGHTS @ MULLINI
2330
E SHTUNE - 23.07 - SATURDAY
Muzika e Pinkmetal
mundet me u thane
se rangohet ne Punk,
Eksperimental Rock ,
Post-Prit, Fast-Plast.
Pinkmetal’s music can
be put in range with
Punk, Eksperimental
Rock , Post-Prit,
Fast-Plast.
2 DJ, 1 Tupanxhi,
1 Bassist edhe 1
MC se bashku ne
nje performance
Dubstep Hiphop Live.
2 Djs,1 drummer, 1 bass
player and 1 MC playing
Dubstep Hiphop Live.
DJ XAXI (KS) - New Wave
Electronic
PROTONYZ (AL) - Electronica/Techno
41
DOKUPHOTO 22.07 - 01.08
ESPEN RASMUSSEN
Ekspozita TRANSIT e Fotografit Norvegjez ESPEN
RASMUSSEN, e cila dokumenton jetën e refugjatëve
dhe të zhvendosurve, do të hapë DokuPhoto-n këtë vit.
Për 7 vite me rradhë, Espen ka udhëtuar dhe
fotografuar jetën e përditshme të refugjatëve nga
dhjetë vende të ndryshme të botës. Rasmussen do të
merr pjesë në DokuFest dhe do të hapë ekspozitën me
fotografitë të cilat ai personalisht i ka zgjedhur për ne.
Ekspozita tregojn udhëtimin e njerëzve në arrati të cilët
kërkojnë vend më të sigurt për të jetuar. Fotografitë
janë përzgjedhur nga pesë vende: Norvegjia, Serbia,
Gjeorgjia, Siria dhe Afganizstani.
Ekspozita Transit do të hapet më 22 korrik në Muzeun e
Hamamit, dhe do të jetë e hapur deri më 31 korrik.
42
Norwegian photographer ESPEN RASMUSSEN’S exhibition
TRANSIT, documenting refugees and displaced people, will
open DokuPhoto this year.
For 7 years, Espen travelled and photographed the everyday
lives of refugees from ten different countries. Rasmussen
will attend DokuFest and open the exhibition with
photographs he personally selected for us. The pictures show
the journey of people on the run for a safer place from five
countries: Norway, Serbia, Georgia, Syria and Afghanistan.
Transit exhibition opens on Friday, July 22 at Hammam
Museum and runs until July 31.
43
PLACES TO SEE
THE CASTLE – Dates back to the Roman era and stands like a crown at the top of
the town. The walk to the castle takes about 15’ from the center of the town. The
castle offers you a great view of the city.
THE HAMAM - An early Ottoman-era monument in which both oriental and local traditions were
combined. It was built in the heart of the city in 1563/4 by Gazi Mehmet Pasha, with public bath
as main destination. The hamam has two large and nine small domes and is separated into
men’s and women’s sections. As one of the most precious hamams in South-East Europe, it
embodies special architectural, historical, cultural and social values. Integrated for centuries in
the lives of the citizens, it has become a symbol for the spiritual and cultural heritage of Prizren
and its region.
OUR LADY HELP CHURCH - Stands at the top of the cobblestone street that leads
from The Shadërvan Square. It is also the head of the Catholic bishopy in Prizren.
SOFI SINAN PASHA MOSQUE - The Mosque of Sinan Pasha is one of the most important
monuments of the Ottoman Empire in this territory. According to the inscription inside the
mosque Sofi Sinan Pasha built it for his co-citizens in 1615. The mosque was built with walls
over 2 m thick, it contains more than 50 windows, and the minaret is one of the highest in the
city. The interior of the mosque is decorated by arabesques and other decorations of flora and
fauna in the baroque style.
CHURCH OF THE HOLY VİRGİN OF LEVİSA - This church is located in the old part
of Prizren and has a unique architectural design. It presents a combination of
the original three-nave basilica, and the five-dome cross-shaped church. Only
three fresco paintings from the beginning of the 13th century are preserved: The
welding in Kana, Healing of the Blind Man, and the Most Holy Theotokos with
Christ the Guardian.