ORARI SCHEDULE / 2 FILMAT GARUES FILMS IN COMPETITION / 20 PROGRAMET SPECIALE SPECIAL PROGRAMMES / 29 DOKUNIGHTS / 40 DOKUPHOTO / 42 VENDE PER T’U VIZITUAR PLACES TO SEE / 44 SI ME LEXU ORARIN HOW TO READ THE SCHEDULE koha e projeksionit screening time lokacioni i projeksionit screening venue titulli i FIlmit / kohezgjatja title of movie / duration programi sipas ngjyrave programme color code SMS KODI PER BLERJEN E BILETES SMS CODE FOR BUYING TICKETS NUMRI PER VOTIM VOTING NUMBER 1 SHTËPIA E KULTURËS SHKOLLA E MUZIKËS HAMAM ULËSE SEATS: 500 ULËSE SEATS: 300 ULËSE SEATS: 120 KINO BAHÇE KINO NË LUM KINO NË KALA LIDHJA E PRIZRENIT ULËSE SEATS: 450 ULËSE SEATS: 130 ULËSE SEATS: 70 ULËSE SEATS: 25 E SHTUNE - 23.07 - SATURDAY KINO LUMBARDHI Në rast të motit me shi, shfaqjet zhvendosen sipas ilustrimit me shigjeta. In case of bad weather, screenings will be transferred as illustrated by the arrows. KINO BAHÇE 2030 CEREMONIA E HAPJES OPENING CEREMONY KINO NË LUM LIDHJA E PRIZRENIT KINO NË KALA CITY ON FILM BOGOTÁ CHANGE / 58’ VIEW FROM THE WORLD DETROIT WILD CITY / 80’ 01 YOU DON’T LIKE THE TRUTH: 4 DAYS INSIDE GUANTANAMO / 99’ Vetëm me ftesa Invitations only VIEW FROM THE WORLD NOSTALGIA FOR THE LIGHT / 90’ 02 01 2200 03 THE PIPE / 83’ 02 MARATHON BOY / 98’ 04 2 03 05 3 1200 NGJARJE EVENT SHTËPIA E KULTURËS VIEW FROM THE WORLD AT THE EDGE OF RUSSIA / 72’ UNORTHODOX THE ARBOR / 90’ HUMAN RIGHTS FILM 1000 WORKSHOP: FACTORY - STORIES FROM THE KOSOVO MARGIN 06 1400 10 YEARS STRONG WAR PHOTOGRAPHER / 96’ INNER VISIONS: ARTISTS ON FILM THEMERSON & THEMERSON / 72’ 08 16 00 09 11 KINO BAHÇE 11 GIVE UP TOMORROW / 95’ 10 YEARS STRONG THE WHITE DIAMOND / 87’ 16 15 TRIBUTE TO RICHARD LEACOCK THE STRAVINSKY PORTRAIT / 55’ 12 A LOST AND FOUND BOX OF HUMAN SENSATION / 14’ 13 BABY / 25’ 14 MILA CAOS / 18’ 15 THE STRANGE ONES / 14’ 18 4 LIDHJA E PRIZRENIT KINO NË KALA 09 IRMA / 12’ 10 OUR PERSIAN RUG / 51’ 08 CULTURES OF RESISTANCE / 73’ 14 2200 SHKOLLA E MUZIKËS 13 KINO NË LUM INNER VISIONS: ARTISTS ON FILM BLACK SUN / 70’ Dizajneri dhe ilustratori i njohur amerikan Mirko Ilic do të mbaj një ligjeratë mbi dizajnin politik dhe shoqëror. American leading designer and illustrator Mirko Ilic will give a lecture on socially and politically charged graphic design. Moderator: Nexhat Krasniqi - Nekra HAMAM Hapur për publik HAPJA E DOKUKIDS/DOKUKIDS OPENING MWANSA THE GREAT / 23’ ANNE VLLEGT / 21’ MADE IN SWITZERLAND BEING AZEM / 87’ 06 20 YEARS OLD / 32’ 07 VILLAGE WITHOUT WOMEN / 52’ 12 2030 OF DISSENT - A LECTURE WITH 1600 DESIGN MIRKO ILIC FESTIVALS WE LIKE: TEMPO (THE IMPORTANCE OF) HAIR / 14’ POET OF THE ELEPHANT HOUSE / 26’ THE PHOTOGRAPHER FROM RIGA / 58’ 04 5 PICTURES OF A FATHER / 21’ 05 DRAGONSLAYER / 74’ 10 1800 Punëtoria e dytë e projektit “Fabrika e Filmave për të Drejtat e Njeriut”, e cila mbulon procesin e regjisë së dokumentarëve. The second workshop of the project “Human Rights Film Factory” covering the process of directing documentary. SAHAT KULLA Hapur për pjesëmarrës 07 E DIEL - 24.07 - SUNDAY KINO LUMBARDHI 19 17 16 BOMBAY BEACH / 80’ 20 21 5 1200 INNER VISIONS: ARTISTS ON FILM THE BALLAD OF GENESIS AND LADY JAYE / 72’ 16 10 YEARS STRONG SRETNO DIJETE / 97’ 29 KINO NË LUM 30 10 YEARS STRONG LIFE IN LOOPS - A MEGACITIES RMX / 80’ KIDS PROGRAMME DAISY CUTTER / 7’ FISHMAIDEN / 5’ FLASH / 5’ THE HOUSE / 7’ SHELGU DHE KUNGULLI 11’ RADIOGIRL / 4’ KOSOVO MARGIN Punëtoria e dytë e projektit “Fabrika e Filmave për të Drejtat e Njeriut”, e cila mbulon procesin e regjisë së dokumentarëve. The second workshop of the project “Human Rights Film Factory” covering the process of directing documentary. SAHAT KULLA Hapur për pjesëmarrës LIDHJA E PRIZRENIT AMERICAN DOCUMENTARY SHOWCASE IF A TREE FALLS: A STORY OF THE EARTH LIBERATION FRONT / 85’ VIEW FROM THE WORLD THE AUTOBIOGRAPHY OF NICOLAE CAUCESCU / 180’ 32 31 33 VIEW FROM THE WORLD POSITION AMONG THE STARS / 111’ SPOTLIGHT: MOHSEN MAKHMMALBAF AFGHAN ALPHABET / 46’ THE CHAIR / 8’ THE DOOR / 22’ TESTING DEMOCRACY / 39’ 34 6 HUMAN RIGHTS FILM 1000 WORKSHOP: FACTORY - STORIES FROM THE Filmëbërësi i njohur i lindur në Tehran, Mohsen Makhmalbaf do të jetë pjesë e një paneli për diskutim me temën e kinemasë Iraniane para dhe pas lëvizjes së valës së re. Tehran born acclaimed filmmaker Mohsen Makhmalbaf will hold a panel discussion on Iranian cinema before and after the new wave movement. Moderator: Gani Jakupi HAMAM Hapur për publik KINO NË KALA SPOTLIGHT: JAMES LONGLEY GAZA STRIP / 74’ 23 BIJELO DUGME / 85’ NGJARJE EVENT CINEMA - AN OPEN-END 1600 IRAN REVOLUTION? 27 MADE IN SWITZERLAND DANNY BOY / 11’ THE FORTRESS / 100’ 10 GIVE UP TOMORROW / 95’ R KINO BAHÇE 2200 YOUTH PROGRAMME THE LOST TOWN OF SWITEZ / 20’ AMAR / 8’ KAMIONI / 10’ MY FEAR / 4’ FESTIVALS WE LIKE: TEMPO ANDERS AND HARRI / 13’ KISS BILL / 28’ REGRETTERS / 60’ 18 I AM HERE / 20’ 19 AMAR / 8’ 20 AGLAE / 18’ 21 TUSSILAGO / 15’ 22 LAND OF THE HEROES / 18’ 28 2030 prodhojnë filma të animuar të shkurtër. Intensive workshop dedicated for youngsters who will work closely with workshop tutors to produce short animations. Hapur për të gjithë / Zgjat 8 orë 25 26 1800 intenzive e dedikuar të rinjëve të cilët 1000 Punëtoria do të punojnë me tutorët e punëtorisë dhe do të 23 24 00 ANIMATORI WORKSHOP UNORTHODOX PUTTY HILL / 87’ 17 BLOOD IN THE MOBILE / 82’ 22 1400 SHKOLLA E MUZIKËS SHTËPIA E KULTURËS E HANE - 25.07 - MONDAY KINO LUMBARDHI 35 36 7 1200 VIEW FROM THE WORLD NOSTALGIA FOR THE LIGHT / 90’ R INNER VISION: ARTISTS ON FILM THE ART STAR AND SUDANESE TWINS / 98’ 16 10 YEARS STRONG THE SOUND OF INSECTS / 87’ 44 KINO NË LUM 45 8 7:35 DE LA MAÑANA / 10’ 10 MINUTA / 10’ ARK / 10’ THE DINNER / 15’ BAWKE / 13’ INCIDENT BY A BANK / 10’ SIX DOLLAR FIFTY MAN / 10’ NIJUMAN NO BOREI - 200,000 PHANTOMS / 11’ 49 Punëtoria e dytë e projektit “Fabrika e Filmave për të Drejtat e Njeriut”, e cila mbulon procesin e regjisë së dokumentarëve. The second workshop of the project “Human Rights Film Factory” covering the process of directing documentary. SAHAT KULLA Hapur për pjesëmarrës LIDHJA E PRIZRENIT CITY ON FILM BOGOTÁ CHANGE / 58’ R VIEW FROM THE WORLD ARMADILLO / 100’ 50 KOSOVO MARGIN 47 46 33 THE SEAMSTRESSES / 20’ 34 OFSAYT / 50’ 10 YEARS STRONG KIDS PROGRAMME OUT ON A LIMBO / 6’ LIFE IS A BEACH / 4’ LUMO / 7’ SOLSTICE / 3’ THE GIFT OF THE MAGI / 12’ KAMIONI / 10’ AMERICAN DOCUMENTARY SHOWCASE ONE LUCKY ELEPHANT / 85’ Me përcjellje muzikore nga IN THE NURSERY With live accompaniment by IN THE NURSERY HUMAN RIGHTS FILM 1000 WORKSHOP: FACTORY - STORIES FROM THE në DokuFest, të bëjnë një sheti nëpër Prizren, duke i shëndrruar kalldërmin në karrige dhe muret në ekran. Returning for the third time to DokuFest, A Wall is a Screen will be having a walk through Prizren transforming cobblestones into chairs and walls into screens. SHADËRVAN Të gjithë të mirëseardhur KINO NË KALA CITY ON FILM MAN WITH A MOVIE CAMERA / 68’ 16 BOMBAY BEACH / 80’ R NGJARJE EVENT IS A SCREEN 2100 AWallWALL is a Screen kthehen për herë të tretë 42 MADE IN SWITZERLAND UNDER THE SKIN / 11’ NOMAD’S LAND / 90’ 29 ASK / 15’ 30 PORTRETI HUMBUR / 20’ 31 A JENI TË GJITHË NË NUMËR? / 19’ 32 LIRIA MADHE / 15’ KINO BAHÇE 2200 YOUTH PROGRAMME A LOST AND FOUND BOX OF HUMAN SENSATION / 14’ BIG BANG BIG BOOM / 10’ EGO / 10’ NIMBUS MACHINA / 6’ FESTIVALS WE LIKE: TEMPO LIES / 13’ VODKA FACTORY / 90’ 24 SING ME TO SLEEP / 30’ 25 THE APRIL CHILL / 15’ 26 RETURN / 16’ 27 PARIS SHANGHAI / 24’ 28 OPEN DOORS / 15’ 43 2030 do të prodhojnë filma të animuar të shkurtër. Intensive workshop dedicated for youngsters who will work closely with workshop tutors to produce short animations. Hapur për të gjithë / Zgjat 8 orë 40 41 1800 intenzive e dedikuar të rinjëve të 1000 Punëtoria cilët do të punojnë me tutorët e punëtorisë dhe 38 39 00 ANIMATORI WORKSHOP UNORTHODOX LE QUATTRO VOLTE / 88’ 37 1400 SHKOLLA E MUZIKËS SHTËPIA E KULTURËS E MARTE - 26.07 - TUESDAY KINO LUMBARDHI 48 VIEW FROM THE WORLD ABENDLAND / 88’ 51 52 9 1200 1400 AMERICAN DOCUMENTARY SHOWCASE POSTER GIRL / 38’ KOSOVO YOUTH ON HIV / AIDS A E DI QE E KE HIV-NË? / 7’ ABSTENO / 3’ PARAGJYKIMI / 8’ I HAVE A SURPRISE / 8’ ANIMATORI WORKSHOP 35 TWINSET / 13’ intenzive e dedikuar të rinjëve të cilët 1000 Punëtoria do të punojnë me tutorët e punëtorisë dhe do të UNORTHODOX SON OF GOD / 80’ 53 INNER VISION: ARTISTS ON FILM SUPER ART MARKET / 87’ 54 FESTIVALS WE LIKE: SHEFFIELD DOC/FEST WITHOUT GORKY / 86’ prodhojnë filma të animuar të shkurtër. Intensive workshop dedicated for youngsters who will work closely with workshop tutors to produce short animations. Hapur për të gjithë / Zgjat 8 orë YOUTH PROGRAMME MWANSA THE GREAT / 23’ R THE RENTER / 10’ LAS PIEDRAS NO ABURREN / 8’ 10 YEARS STRONG VOICES OF BAM / 90’ 55 1600 SHKOLLA E MUZIKËS SHTËPIA E KULTURËS 56 FESTIVALS WE LIKE: PLAY-DOC MANUEL AND ELISA / 77’ NGJARJE EVENT VISA LIBERALIZATION - ARTS 1600 DEBATE: AND CULTURE Dinamikat e procesit të liberalizimit të vizave do të reflektohen nga pikëpamja njerëzore, kulturore dhe artistike. The dynamics of visa liberalization process will be reflected from the human, cultural and artistic point of view. Participant: Verena Knaus - Strategy Advisor to the Minister for European Integration in Kosovo; Besa Luzha Program Coordinator at FEC; Albert Heta - Artist Director at Stacioni Moderator: Ilir Bajri HAMAM Hapur për publik IS A SCREEN 2100 AWallWALL is a Screen kthehen për herë të tretë 57 1800 58 MADE IN SWITZERLAND ICH BIN HELMUT / 11’ LE MIRROR / 6’ NO MORE SMOKE SIGNALS / 90’ 36 NJË NATË ME MOT TË KTHJELLËT / 12’ 37 TRI DRITARE / 30’ 38 USHTARËT 4 / 12’ 39 IN MEMORIAM / 27’ 59 KINO BAHÇE 2030 60 KINO NË LUM 40 KANO: AN AMERICAN AND HIS HAREM / 80’ 42 THE WIND IS BLOWING ON MY STREET / 15’ 43 REQUIEM FOR KOSOVO / 20’ 44 THREE HOURS / 15’ 45 STONES / 26’ 65 10 LIDHJA E PRIZRENIT KINO NË KALA CITY ON FILM CITY OF CRANES / 14’ BERLIN, SYMPHONY OF A GREAT CITY / 65’ 61 2200 SORRA PRIZE COMPETITION Competition with film made by youngsters. Gara e filmave te punuara nga të rinjët. në DokuFest, të bëjnë një sheti nëpër Prizren, duke i shëndrruar kalldërmin në karrige dhe muret në ekran. Returning for the third time to DokuFest, A Wall is a Screen will be having a walk through Prizren transforming cobblestones into chairs and walls into screens. SHADËRVAN Të gjithë të mirëseardhur 41 AN ENCOUNTER WITH SIMONE WEIL / 85’ 63 62 66 64 VIEW FROM THE WORLD POSITION AMONG THE STARS / 111’ R 48 WASTELAND / 98’ 46 FLAMES OF GOD / 64’ 47 AKO NIKOJ NE SVIRI / 54’ UNORTHODOX THE ARBOR / 90’ R E MËRKURE - 27.07 - WEDNESDAY KINO LUMBARDHI 67 68 11 1200 FESTIVALS WE LIKE: SHEFFIELD DOC/FEST KNUCKLE / 93’ 69 1400 INNER VISION: ARTISTS ON FILM THE FIVE OBSTRUCTIONS / 90’ SHTËPIA E KULTURËS SHKOLLA E MUZIKËS AMERICAN DOCUMENTARY SHOWCASE KIWI / 3’ - WORK / 4’ SINGLES / 4’ - BOTTLE / 4’ SOMETHING LEFT, SOMETHING TAKEN / 10’ UNORTHODOX EMPIRE NORTH / 58’ 70 intenzive e dedikuar të rinjëve të cilët 1000 Punëtoria do të punojnë me tutorët e punëtorisë dhe do të 10 YEARS STRONG INTO ETERNITY / 72’ 71 16 00 76 KINO NË LUM 52 AT NIGHT, THEY DANCE / 80’ 77 SPOTLIGHT: JAMES LONGLEY SARI’S MOTHER / 21’ IRAQ IN FRAGMENTS / 94’ 81 12 KIDS PROGRAMME MODERN SPLEEN / 4’ RUMEURS / 8’ LIRIA MADHE / 15’ R WHITE CROWS / 10’ THE SPIRIT OF THE DUCK / 4’ UNORTHODOX LE QUATTRO VOLTE / 88’ R 79 78 CITY ON FILM LA BOCCA DEL LUPO / 76’ 82 Punëtoria e dytë e projektit “Fabrika e Filmave për të Drejtat e Njeriut”, e cila mbulon procesin e regjisë së dokumentarëve. The second workshop of the project “Human Rights Film Factory” covering the process of directing documentary. SAHAT KULLA Hapur për pjesëmarrës LIDHJA E PRIZRENIT KINO NË KALA 59 TRIALS, TRIBULATION AND THE SUSTAINABLE GROWTH OF A COCK / 21’ 60 OUR SCHOOL / 94’ KOSOVO MARGIN Debati do të fokusohet në potencialet dhe sfidat e energjisë së ripërtërishme në Kosovë. The debate will focus at potentials and challenges of renewable energy in Kosovo. Participant: Ardian Berisha - kryesues i departamentit për tarifa dhe çmime, ZRE; Agron Demi - GAP; Përfaqësues nga Ministria e Zhvillimit Ekonomik (tbc) Moderator: Krenar Gashi (KIPRED) Hapur për publik HAMAM 57 PARADISE LATER / 18’ 58 KINGDOM OF COAL / 60’ 53 SILENT RIVER / 30’ 54 SYBILLE / 14’ 55 ZHEG / 21’ 56 THE GREAT RACE / 7’ HUMAN RIGHTS FILM 1000 WORKSHOP: FACTORY - STORIES FROM THE DEBATE: RENEWABLE 1600 ENVIRONMENTAL ENERGY PERSPECTIVE IN KOSOVO 74 MADE IN SWITZERLAND ON THE LINE / 30’ HEIMATKLÄNGE / 81’ 51 LOVE DURING WARTIME / 92’ KINO BAHÇE 2200 YOUTH PROGRAMME LAND OF THE HEROES / 18’ ANNE VLLEGT / 21’ GALERIA / 5’ FESTIVALS WE LIKE: PLAY-DOC PIC-NIC / 78’ 49 DEATH OF AN INSECT / 7’ 50 PHNOM PENH LULLABY / 104’ 75 2030 prodhojnë filma të animuar të shkurtër. Intensive workshop dedicated for youngsters who will work closely with workshop tutors to produce short animations. Hapur për të gjithë / Zgjat 8 orë 72 73 1800 ANIMATORI WORKSHOP NGJARJE EVENT E ENJTE - 28.07 - THURSDAY KINO LUMBARDHI 80 VIEW FROM THE WORLD ARMADILLO / 100’ R 83 84 13 1200 INNER VISION: ARTISTS ON FILM THE DEVIL AND DANIEL JOHNSTON / 110’ 61 DAY IS DONE / 111’ 88 MADE IN SWITZERLAND GAMBLING, GODS AND LSD / 180’ 90 KINO BAHÇE KINO NË LUM 67 FINI / 29’ 68 PEOPLE I COULD HAVE BEEN AND MAYBE I AM / 54’ 74 THE BLACK POWER MIXTAPE 1967-75/ 96’ 96 14 BDC WORKSHOP 1000 THE Seanca e fundit e grupit të Punëtorisë së Balkan Documentary Center 2011. The final group session of the 2011 Balkan Documentary Center Workshop. SAHAT KULLA Hapur për pjesëmarrës IN PROGRESS - PANEL 1600 COOKING Çfarë kanë të përbashkët gatimi dhe përpilimi i programit të festivalit? What does cooking and putting up a film festival programme have in common? Participant: Melisa Lindgren - Sheffield Doc/ Fest programmer, Hussain Curimbhoy - Play-Doc festival programmer, Sara Garcia Villanueve Tempo Documentary festival programmer, Veton Nurkollari - DokuFest programmer Moderator: Pamela Cohn Hapur për publik HAMAM LIDHJA E PRIZRENIT KINO NË KALA INNER VISIONS: ARTISTS ON FILM BLACK SUN / 70’ R 73 V LETU HIP HOPA / 72’ 69 PERA BERPANGE / 15’ 70 OUT OF ERASERS / 15’ 71 STICK CLIMBING / 14’ 72 SI QENI N’RRUSH / 27’ 92 2200 NGJARJE EVENT KIDS PROGRAMME L’INVENTEUR / 4’ NIMBUS MACHINA / 6’ R EVASION / 4’ THE UZINE, OR THE REVENGE OF MR. STAACH / 17’ R MY DEAR DEER! / 4’ GALERIA / 5’ R 62 KOHA, KOHË PAS KOHE / 27’ 63 NGUSHTË / 19’ 64 NINULLA / 5’ 65 GURË UJË / 18’ 66 THE LAST UNICORN / 5’ 91 2030 prodhojnë filma të animuar të shkurtër. Intensive workshop dedicated for youngsters who will work closely with workshop tutors to produce short animations. Hapur për të gjithë / Zgjat 8 orë YOUTH PROGRAMME JEANINE / 17’ THE UZINE, OR THE REVENGE OF MR. STAACH / 17’ LE CONCILE LUNATIQUE / 12’ 10 YEARS STRONG THE WHITE DIAMOND / 87’ 89 1800 intenzive e dedikuar të rinjëve të cilët 1000 Punëtoria do të punojnë me tutorët e punëtorisë dhe do të 86 87 1600 ANIMATORI WORKSHOP UNORTHODOX I AM STILL HERE / 107’ 01 YOU DON’T LIKE THE TRUTH: 4 DAYS INSIDE GUANTANAMO / 99’ R 85 1400 SHKOLLA E MUZIKËS SHTËPIA E KULTURËS 93 94 76 REVANSH / 15’ 77 THE 4TH REVOLUTION: ENERGY AUTONOMY / 86’ 75 CINEMA KOMUNISTO / 101’ 97 E PREMTE - 29.07 - FRIDAY KINO LUMBARDHI 98 95 FESTIVALS WE LIKE: SHEFFIELD DOC/FEST LIFE IN MOVEMENT / 79’ 99 15 1200 59 TRIALS, TRIBULATION AND THE SUSTAINABLE GROWTH OF A COCK / 21’ R 60 OUR SCHOOL / 94’ R MADE IN SWITZERLAND PLAY / 4’ STICK CLIMBING / 14’ AN AFRICAN ELECTION / 89’ BDC WORKSHOP 1000 THE The final group session of the 2011 Balkan Documentary Center Workshop. Seanca e fundit e grupit të Punëtorisë së Balkan Documentary Center 2011. 101 100 1400 NGJARJE EVENT SHTËPIA E KULTURËS SAHAT KULLA INNER VISION: ARTISTS ON FILM MARWENCOL / 83’ 78 OUT OF REACH / 30’ 79 WITHOUT A COUNTRY / 20’ 80 SLOW ACTION / 45’ Hapur për pjesëmarrës AND MEDIA LITERACY 1600 EDUCATION PANEL Paricipants: Sanjin Pejkovic, Birgitte Oulson, Linda Lulla, Kumjana Novakova. 102 1600 CITY ON FILM THE SOUL OF THINGS / 15’ PEOPLE ON SUNDAY / 74’ 103 105 MADE IN SWITZERLAND YURI LENNON’S LANDING ON ALPHA 46 / 15’ AYSHEEN - STILL ALIVE IN GAZA / 79’ 81 MILA SEEKING SENIDA / 83’ 106 KINO BAHÇE 2030 FUND / THE END Mbyllja e DokuKids me filmat e prodhuara gjatë punëtorive. Closing of DokuKids with film produced during the workshops. KINO NË LUM 82 RAJU / 24’ 83 BIG BANG BIG BOOM / 10’ 84 LENA AND ME / 15’ 85 GARDFREN / 25’ SHKOLLA E MUZIKËS 107 LIDHJA E PRIZRENIT KINO NË KALA 88 THE D-TRAIN / 5’ 86 POPLAVA / 42’ 87 A LETTER TO DAD / 48’ 10 YEARS STRONG CITY ON FILM OF TIME AND THE CITY / 74’ 108 2200 Hapur për publik FESTIVALS WE LIKE: PLAY-DOC PARIS #1 / 31’ YOU ARE ALL CAPTAINS / 79’ 104 1800 HAMAM SPECIAL PRESENTATION LET ENGLAND SHAKE: 12 SHORT FILMS / 90’ 110 109 52 AT NIGHT, THEY DANCE / 80’ R E SHTUNE - 30.07 - SATURDAY KINO LUMBARDHI 7:35 DE LA MAÑANA / 10’ R 10 MINUTA / 10’ R ARK / 10’ R THE DINNER / 15’ R BAWKE / 13’ R INCIDENT BY A BANK / 10’ R SIX DOLLAR FIFTY MAN 10’ R NIJUMAN NO BOREI - 200,000 PHANTOMS / 11’ R 111 02 MARATHON BOY / 98’ R 89 SUPRISEVILLE / 9’ 90 THE FORGOTTEN SPACE / 113’ 112 16 113 114 115 17 E DIEL - 31.07 - SUNDAY DITA E SHPËRBLIMEVE AWARD DAY KINO LUMBARDHI 1400 SHTËPIA E KULTURËS NDARJA E ÇMIMEVE ANNOUNCEMENT OF AWARDS 10 YEARS STRONG VOICES OF BAM / 90’ R 116 1600 SPOTLIGHT: JAMES LONGLEY IRAQ IN FRAGMENTS / 94’ R 117 UNORTHODOX N-VJ, VANISHING ROADSIDE / 75’ 118 1800 119 BEST SHORT BEST GREEN DOX BEST INT’L DOX: SHORT BEST HUMAN RIGHTS DOX 120 121 KINO BAHÇE KINO NË LUM 2030 BEST INT’L DOX: FEATURE BEST BALKAN DOX 122 123 2200 AUDIENCE AWARD 18 124 BEST BALKAN NEWCOMER 125 19 FILMAT GARUES të rradhitura sipas numrit për votim 06 20 YEARS OLD Borin Lekaj Shqipëri/Albania - 2010 Omar Khadr, një 15-vjeçar kana dez i kapur nga amerikanët në Afganistan, para se të burgoset në Guantanamo për disa vjet. Omar Khadr, a 15-year-old Canadian kid captured by Americans in Afghanistan before being imprisoned in Guantanamo Bay for several years. 02 MARATHON BOY Gemma Atwal Britani e Madhe/United Kingdom - 2010 Srdjan Šarenac Sërbi, Kroaci, Francë/Serbia, Croatia, France - 2009 Një trajner dhe një djalë nga lagjet e varfëra të bashkuar nga një ëndërr por të ndarë nga bota. A coach and a slum boy united by a dream but divided by the world. 03 THE PIPE Iara Lee SHBA/USA - 2010 Fermerët dhe peshkatarët irlandez ngriten në protestë kur Shell tenton të ndërtoj një tubacion për gaz natyral përmes shtetit të tyre. Irish farmers and fisherman rise up in protest when Shell tries to build a pipeline for natural gas through their county. 04 5 PICTURES OF A FATHER Nadia Josefine El Said Danimarkë/Denmark - 2010 Në një seri tregimesh pesë vajza dhe gra paraqesin fotografitë e tyre të babit. In a sequence of tales five girls and women present their pictures of a father. 20 Michael Collins SHBA, Britani e Madhe/USA, United Kingdom - 2011 12 A LOST AND FOUND BOX OF HUMAN SENSATION M.Wallner, S. Leuchtenberg Gjermani/Germany - 2010 Charles Fairbanks SHBA, Meksikë/USA, Mexico - 2010 Një portretizim intim i Irma Gonzalesit: ish kampiones botërore të mundjes profesioniste dhe këngëtares popullore meksikane. An intimate portrait of Irma Gonzalez: the former world champion of women’s professional wrestling and a Mexican folkloric singer. Një burrë dhe një djalë, udhëtojnë n ë një destinacion të panjohur. A man and a boy, traveling to an unknown destination. 16 BOMBAY BEACH Alma Har’el SHBA/USA - 2011 Filmi krijon një portret të një komuniteti të vogël që jeton në skajet e ëndrrës amerikane të humbur. The film creates a portrait of a small community living on the fringes of the lost American dream. 17 BLOOD IN THE MOBILE Frank Piasecki Poulsen Danimarkë/Denmark - 2009 A ka një afat deri kur mund të vajtosh...? Is there a due date for grief…? 13 BABY Daniel Mulloy Britani e Madhe/United Kingdom - 2010 Një film që tregon lidhjen midis telefonave tonë mobil dhe luftës civile në Kongo. A film that shows the connection between our phones and the civil war in the Congo. 18 I AM HERE Mario Piredda Itali/Italy - 2010 Një grua e re intervenon kur e sheh sulmin e një burri ndaj një vajze. Tani njëri nga ta nuk do ta lërë atë rehat. A young woman Intervenes when she witnesses man mugging a girl. Now one of them won’t leave her alone. Filmi studion faktin se si arti dhe kreativiteti mund të jenë municion në betejën për paqe e drejtësi. The film explores how art and creativity can be ammunition in the battle for peace and justice. 09 IRMA Lauren Wolkstein Francë/France - 2011 Kur një i ri nga një familje politike në Filipine akuzohet për vrasje të dyfishtë, i gjithë sistemi vihet në provë pas viteve të korrupsionit. When a teenager from a political family in the Philippines is accused of double murder, the entire system is put to the test after years of alleged corruption. Në një fshat të varfër në Sërbi dhe pa gra jetojnë tre vëllezër. Njëri prej tyre përpiqet të sjell një nuse në shtëpi. Three brothers live in a poor woma less village near Serbia. One of them tries to bring a bride in the house. 08 CULTURES OF RESISTANCE Risteard Ó Domhnaill Irlandë/Ireland - 2010 11 GIVE UP TOMORROW Një portret i qytetit të Korçës në Shqipëri – 20 vjet pas rënies së komunizmit. A portrait of the city of Korça in Albania – 20 years after the fall of communism. 07 VILLAGE WITHOUT WOMEN 15 THE STRANGE ONES Our Persian Rug, përshkruan kujtimet shushatëse të një të riu i cili nuk mund ta harroj të kaluarën e tij. Our Persian Rug depicts the perplexing memories of a young man who can’t forget his past. Killer Films paraqet një fëmijë të humbur, i cili bjen në dashuri në periferi të Fullerton, Kaliforni. Killer Films presents the transmissions of a lost kid, falling in love, in the suburbs of Fullerton, California. ordered by voting number Luc Côté, Patricio Henríquez, Kanadë/Canada - 2010 Massoud Bakhshi Iran, Holandë/Iran, Netherlands - 2010 Tristan Patterson SHBA/USA - 2011 FILMS IN COMPETITION 01 YOU DON’T LIKE THE TRUTH: 4 DAYS INSIDE GUANTANAMO 10 OUR PERSIAN RUG 05 DRAGONSLAYER 14 MILA CAOS Simon Paetau Gjermani, Kuba/Germany, Cuba - 2011 Çdo fundjavë, Sebastian, një 17 vjecar nga Kuba, transformohet në Mila Caos. Every weekend, Sebastián, a 17 year old Cuban teenager, transforms into Mila Caos. Një histori për ushtarin italian të NATO-s në Kosovë. A story about the Italian NATO soldier in Kosovo. 19 AMAR Isabelle Herguerra Spanjë/Spain - 2010 Ines udhëton për në Indi për ta vizituar shokun e saj Amarin, i cili ka jetuar në një institut mendor për vite të tëra. Ines travel to India to visit her friend Amar, who has been living in a mental institution for years. 21 20 AGLAE 25 THE APRIL CHILL Rudi Rosenberg Francë/France - 2010 Tornike Bziava Gjeorgji/Georgia - 2010 Emri i vajzës është Aglae. Ajo është 15 vjecare dhe vuan nga një hendikep i ijës. The girl’s name is Aglae. She’s fifteen and suffers from a hip handicap. 21 TUSSILAGO Harri J. Rantala Finlandë/Finland - 2010 Historia e tanishme, një marrëdhënie dhe një varg ngjarjesh me nje kendveshtrim personal. Recent history with a personal angle. A relationship and a string of events seen through the eyes of one person. 22 LAND OF THE HEROES Sahim Omar Kalifa Belgjikë, Irak/Belgium, Iraq - 2011 27 PARIS SHANGHAI Dokumentari gjurmon mbi efektet që ka pas kultura perëndimore pop në një vend të posaçëm komunist – në ish-Jugosllavi. This documentary delves into the effects Western popular culture had on a very particular communist country - former Yugoslavia. Një 40 vjeçar, punëtor postar, heq dorë nga puna e tij për të kaluar kohën pranë shtratit të së ëmës së sëmurë. 40-year-old postal worker, gives up work to spend time by the bed of his ill mother. 22 Biljana Garvanlieva Maqedoni, Gjermani/Macedonia, Germany - 2010 Pamjet nga e kaluara i ndihmojnë Taras të përballoj të tashmen. Images from the past help Tara cope with her present. Odeta Çunaj Shqipëri/Albania - 2010 Është historia e një çifti. A do të jetë kjo nata kur ata do të përballen me problemin e tyre? Story of a young couple. Will this be the night when they have to confront their problem? 37 TRI DRITARE Faton Bajraktari Kosovë/Kosovo - 2010 Lushe, një vajzë e dhunuar gjatë luftës rrëfen për gazetën. Lushe, a woman raped during the war confessed for the newspaper. 38 USHTARËT 4 Geris Filipi Shqipëri/Albania - 2010 Të izoluar mbrenda një bunkeri, 4 ushtar gjerman jetojnë së bashku. Isolated inside a bunker 4 German soldiers live together. 39 IN MEMORIAM Reyan Tuvi Turqi/Turkey - 2010 Dervishët festojnë diën e Sulltan Nevruzit në Prizren duke kryer ritualet e kësaj dite. The Dervish celebrate the Sulltani Nevruz day with a traditional ritual somewhere in Prizren. 36 NJË NATË ME MOT TË KTHJELLËT Nëse doni të mbijetoni si artsit në Stip të Maqedonisë, keni vetëm një zgjedhje: të bëheni rrobaqepëse. If you want to survive in the Macedonian city of Stip as an artist, there is only one option: becoming a seamstress. 34 OFSAYT Asim Vetim Kosovë/Kosovo - 2011 Ky është një film vështrues rreth kurajës, familjes dhe çmimin e të qenit i lumtur. This is an observational film about courage, family and the cost of being happy. Kafshë të buta janë mbledhur dhe ankohen për pakënaqësitë e shkaktuara nga shoqëria e cila ua mohojnë të drejtën e tyre të lirisë. Tame animals gathered and started to complain for the inconveniences caused by the society which denies their right to freedom. 33 THE SEAMSTRESSES 29 ASK Magnus Arnesen Poloni/Poland - 2010 Amy Rose Skotlandë/Scotland - 2010 Filmi tregon pathyeshmërinë e shpirtit të njeriut. The film shows the indomitability of the human spirit. Manu dëshiron të bëj një udhëtim 2000 kilometra me bicikletë. Manu wants to make a 20,000 kilometer bike trip. Ashish Pandey Indi/India - 2010 24 SING ME TO SLEEP Lala Meredith Vula K osovë, Britani e Madhe/Kosovo, United Kingdom - 2010 Artan Maku Shqipëri/Albania - 2011 28 OPEN DOORS Igor Stoimenov Sërbi/Serbia - 2010 31 A JENI TË GJITHË NË NUMËR? 32 LIRIA MADHE Thomas Cailley Francë/France - 2010 35 TWINSET Një histori e fotografit të vjetër nga fshati i Goshicës në Kosovë. The story about an old photographer from Goshica village, Kosovo. Një ushtar kthehet nga Lufta Finlandeze e Dimrit dhe përballet me Repo njeriun. A soldier is returning from the Finnish Winter War only to face the Repo man. Irak, dhjetë vjeçari Dileer dhe motra e tij dëshirojnë të shiqojnë filma vizatimor. Iraq, ten-year-old Dileer and his sister want to watch cartoons on television. 23 BIJELO DUGME Lulzim Zeqiri Kosovë/Kosovo - 2011 Tbilisi në ora 4 të mëngjesit, më 9 prill të vitit 1989. Tbilisi at 4 o’clock in the morning, on April 9th 1989. 26 RETURN Jonas Odell Suedi/Sweden - 2010 30 PORTRETI I HUMBUR Ilirian Himaj Kosovë/Kosovo - 2010 Dy të rinj, imigrantë ilegal afrikan lanë vendin e tyre për të ardhur në Turqi duke aspiruar të bëhen lojtarë të suksesshëm futbolli. Two young, illegal African immigrants left their country to come to Turkey aspiring to be successful football players. Trauma nga e kaluara dhe mungesa e familjes e çon një fëmijë te aktivitetet e çuditshme. Trauma from the past and the lack of the family leads a child to strange activities. 23 40 KANO: AN AMERICAN AND HIS HAREM Monster Jimenez Filipinet/Philippines - 2010 45 STONES Katarína Kerekesová Sllovaki/Slovakia - 2010 Julia Haslett SHBA, Itali, Suedi/USA, Italy, Sweden - 2010 46 FLAMES OF GOD Meshakai Wolf SHBA, Francë, Maqedoni/USA, France, Macedonia - 2011 Një histori e zbuluar përmes xhirimeve bashkëkohore të vendeve ku Weil ka jetuar e punuar si dhe xhirime të familjes së filmbërësit. A story revealed through contemporary footage of places Weil lived and worked and intimate vérité footage of the filmmaker’s family. 42 THE WIND IS BLOWING ON MY STREET Saba Riazi SHBA,Iran/USA, Iran - 2010 47 AKO NIKOJ NE SVIRI Gjorgji Janevski Maqedoni/Macedonia - 2010 Dhimitri Ismailaj SHBA, Kosovë/USA, Kosovo - 2010 Fatmirja 7 vjeçare beson që një ditë do ta takoj nënën e saj. 7 years old Fatmira, believes that one day will meet her mother. 44 THREE HOURS Gabriella Bier Suedi/Sweden - 2010 Kjo vepër është një simfoni vizuale që lartëson jetën e shkurtër të insekteve. This piece is a visual symphony that celebrates the brief lives of insects. Kelmend Karuni Shqipëri/Albania - 2010 2 histori vijojnë paralelisht dhe ndërthuren vetëm në fund. 2 parallel stories circle and meet. 56 THE GREAT RACE Kote Camacho Spanjë/Spain - 2010 Filmi ndjek përpjekjet e Jasminit dhe Osamës, një çift i martuar rishtas, për të ndërtuar një jetë së bashku kundër asaj që duket si e pamundur. The film follows Osama and Jasmin, newlyweds trying to build a life together against what look like impossible odds. 52 AT NIGHT, THEY DANCE Isabelle Lavigne, Stéphane Thibau Kanadë/Canada - 2010 Një garë e madhe për një cmim gjysmë milion. Great Race for Half Million Grand Prize. 57 PARADISE LATER Ascan Breuer Austri, Gjermani, Indonezi / Austria, Germany, Indonesia - 2010 Filmi na dërgon në zemrën e një klani grash, në të cilin arti i të vallëzuarit është trashëguar nga nëna te vajza që nga kohërat e lashta. The film takes us into the heart of a clan of women, in which the art of dancing has been passed down from mother to daughter since time immemorial. 53 SILENT RIVER Anca Miruna Lazarescu Gjermani, Rumuni/Germany, Romania - 2011 Viti 1986, Rumani. Gregor dhe Valin në kërkim të një jete më të mirë. Year 1986, Romania. Gregor and Vali looking for a better life. Artisti Vik Muniz na dërgon në një udhëtim në deponinë më të madhe të plehrave në botë, ku ai krijon mozaik nga mbeturinat. Artist Vik Muniz takes us on a journey to the world’s largest garbage dump where he creates mosaic portraits from trash. Hannes Vartiainen, Pekka Veikkolainen Finlandë/Finland - 2010 Romë, këto ditë. Babai është i dënuar për vrasje, vajza e tij flet haptaz. Rome, nowadays. The father is convicted for murder, his daughter speaks her mind. 24 Lucy Walker Britani e Madhe, Brazil/United Kingdom, Brasil - 2010 49 DEATH OF AN INSECT Annarita Zambrano Itali/Italy - 2010 51 LOVE DURING WARTIME If Nobody’s Playing ndjek nga afër fillimet e vështira të bendit undergound maqedonas Bernays Propaganda. If Nobody’s Playing closely follows the troubled beginnings of the Macedonian underground band Bernays Propaganda. 48 WASTELAND 55 ZHEG Portretizimi intim i një marrëdhënie jofunksionale mes një gruaje alkoolike dhe partnerit të saj izraelit, të cilët jetojnë në Kamboxhi. The intimate portrayal of the dysfunctional relationship between an alcoholic woman and her Israeli partner living in Cambodia. Poeti/kompozitori i moshuar, rom nga Maqedonia dhe betejat e tij në përpjekjet jetësore për të përpiluar dhe publikuar fjalorin e parë të gjuhës rome. Aging Macedonian Roma poet/songwriter and the struggles presented in his life-long endeavour to compile and a dictionary of the Romani language. Një vajzë e re mbetet në rrugët e Tehranit pa shaminë e saj. A young girl in Tehran gets left on the street with no headscarf. 43 REQUIEM FOR KOSOVO Pawel Kloc Poloni/Poland - 2011 Stones është një animacion muzikal për dashurinë dhe krimin. Stones is a musical animation about love and crime. Një rrëfimi burgu i një ushtari amerikan i luftës së Vietnamit i cili është i ngarkuar me përdhunim nga gratë dhe dashnoret e tij. This prison confession made by an American Vietnam war soldier retired in the Philippines who is charged with rape from his wives and mistresses. 41 AN ENCOUNTER WITH SIMONE WEIL 50 PHNOM PENH LULLABY 54 SYBILLE Brenda kokës së një tregtari ne udhëtojmë mbi një lum duke gjarpëruar nëpër skena apokaliptike. Inside the head of a trader we travel on a river meandering through apocalyptic scenery. 58 KINGDOM OF COAL Antoneta Kastrati, Casey Cooper Johnson Kosovë/Kosovo - 2011 Filmi hulumton shpenzimet ekonomike, shëndetësore e mjedisore të thëngjillit dhe gjurmon potencialin për energji alternative në Kosovë. The film investigates the economic, health and environmental costs of coal and researches the potential for alternative energy in Kosovo. 59 TRIALS, TRIBULATIONS Nael Marandin Francë/France- 2010 Vladimir Perovic Mali i Zi/Montenegro - 2010 Gjithçka është e brishtë në jetën e Sibylles. Everything is fragile in Sybille’s life. Njëherë në vit, në qytetin Perast, në Mal të Zi, një nga shumë gjelat e rajonit është i nderuar të marrë pjesë në një ngjarje të veçantë. Once a year in the small town of Perast, Montenegro, one out of many cocks in the region is honoured to participate in a particular event. 25 60 OUR SCHOOL Mona Nicoara Rumuni, Zvicër, SHBA/Romania, Switzerland, USA - 2011 65 GURË UJË Ervin Kotori Shqipëri/Albania - 2010 Thomas Imbach Zvicër/Switzerland - 2011 Bledar Bujupi K osovë, Britani e Madhe/Kosov, United Kingdom - 2010 Birol Urcan Kosovë/Kosovo - 2010 Xhoslin Rama Shqipëri/Albania - 2010 Boris Gerrets Holandë/The Netherlands - 2010 Anila është një fotografe e re, e cila punon në studion e saj. Anila is a young photographer, who works in her own photo studio. 64 NINULLA Antoneta Kastrati, Casey Cooper Johnson Kosovë/Kosovo - 2011 Një vajzë adoleshente kërkon strehim nga një masakër fshati në një shpellë mali. A teenage girl seeks refuge from a village massacre in a mountain cave. 26 Regjisori niset në rrugët e Londrës me pyetjen “si do të ishte të hyje në jetën e një të huaji?” Filmmaker heads into the streets of London with the question “what would it be like to enter into the life of a complete stranger?” Cka do të thotë liria, dhe kush e merr vendimin për një jetë në liri? What does Freedom mean, and who takes the decision for a free life? Gentian Rexhep Koçi Shqipëri/Albania - 2011 Filmi bën kontrast mes fotografive që reflektojnë bukurinë e peizazhit malor të Shqipërisë dhe realitetit të grumbujve të mbeturinave. The film contrasts pictures reflecting the beauty of Albania’s mountain landscape with the reality of piles of waste. Tre shokë, artist pamorë, gjatë luftës vendosin të lënë qytetin e t’ia mësyjnë fshatit për të gjetur pak relaks. Three artists during the war decide to leave the city and find some relaxation. 73 V LETU HIP HOPA Boris Petkovic Slloveni/Slovenia - 2010 Filmi spjegon mundësinë e kalimit të plotë në energji të përtëritur, brenda 30 vjetëve të ardhshme. The film describes the possibility to switch to 100% renewable energy within the next 30 years. 78 OUT OF REACH Jakub Stozek Poloni/Poland - 2010 Dokumentar muzikor që paraqet muzikën rep në Slloveni, nga fillet e saj e deri më sot. Music documentary which presents rap music in Slovenia, from its beginnings until today. Göran Hugo Olsson Suedi, SHBA/Sweden, USA - 2011 Arin Inan Arslan Turqi/Turkey - 2010 76 REVANSH Carl A. Fechner Gjermani/Germany - 2010 74 THE BLACK POWER MIXTAPE 69 PERA BERANGE Cinema Komunisto zbulon mitin që krijoi Jugosllavinë, Presidenti Tito, personi i cili udhëhoqi këtë tregim imagjinar. Cinema Komunisto explores the myth that created Yugoslavia, President Tito, the man who directed this fictional story. 77 THE 4TH REVOLUTION: ENERGY AUTONOMY Y.Citaku, D.Hajredini Kosovë/Kosovo - 2010 Një film për 85 vjeçarin Fini, i cili ka sëmundjen e alcajmerit. A film about 85 years old Fini, who has Alzheimer’s disease. 68 PEOPLE I COULD HAVE BEEN AND MAYBE AM Mila Turajlic Serbi/Serbia - 2010 Një shëtitje soditëse çon deri te një ngjitje e çuditshme. A contemplative walk leads to a bizarre climbing tour. 72 SI QENI N’RRUSH Jacob Schulsinger Danimarkë/Denmark - 2010 Shumë Kosovarë të cilët e kanë pritur çlirimin nga ana e NATO-s dhe SHBA-ve janë dëshpëruar. Many Kosovans who have been waiting for liberation by NATO and the United States after the war are desperate. 63 NGUSHTË Daniel Zimmermann Zvicër/Switzerland - 2010 Një krijim bashkëkohor i cili kërkon të eksploroj marrëdhënien në mes të gjyshit dhe nipit. Contemporary piece, seeks to explore the relationship between grandfather and grandson. 67 FINI 75 CINEMA KOMUNISTO Derisa bota transformohet, ti je i fundit që e zbulon këtë. As the world transforms, you’re the last one to find out. 71 STICK CLIMBING 66 THE LAST UNICORN Një dokumentar autobiografike i një regjisori, i cili ka zgjedhur të filmojë se si jeta e tij kalon. An autobiographical documentary of a director who has chosen to simply film how his life happens as it goes by. 62 KOHA, KOHË PAS KOHE Erik Rosenlund Danimarkë, Suedi/Denmark, Sweden - 2011 Eni, një djalë i ri autist, jeton vetëm me babin e tij. Suela hyn në jetën e tyre. Eni, a young autistic man, live alone with his father. Suela enters into their life. Tre fëmijë romë nga një qytet i vogël Transilvanian marrin pjesë në një projekt për eliminimin e dallimit racial në shkollat lokale. Three Roma children from a small Transylvanian town participate in a project to desegregate the local school. 61 DAY IS DONE 70 OUT OF ERASERS Një dokumentar i cili hulumton si dhe pse gazetarët e Suedisë erdhën në Amerikë për të dokumentuar lëvizjen e fuqisë së zezë. A documentary which explores how and why Swedish journalists came to America to document the black power movement. Karolina dhe Natalia vendosin ta gjejnë Bozhenën, nënën e tyre, e cila e la familjen kur ato ishin të reja. Karolina and Natalia decide to find Bożena, their mother, who left the family when they were young. 79 WITHOUT A COUNTRY Theo Rigby SHBA/USA - 2010 Sam, Elida dhe djali i tyre 1-vjeçar braktisën Guatemalën gjatë një lufte të dhunshme civile dhe u vendosën në Kaliforni. Sam, Elida, and their 1 year old son left Guatemala during a violent civil war and settled in California. 27 80 SLOW ACTION Ben Rivers Britani e Madhe/United Kingdom - 2010 85 GARDFREN Cüneyt Karaahmetoglu Turqi/Turkey - 2010 Slow Action është një instalacion shumë-ekranesh i filmuar në katër lokacione të ndryshme rreth botës. Slow Action is a multi-screen installation filmed at four locations around the world. 81 MILA SEEKING SENIDA Robert Tomic Zuber B&H,Croatia,Serbia,Slovenia - 2010 86 POPLAVA Regjioni i Kosinjit në Kroaci njëherë në njëzet vjet shndrrohet në një liqe të madh për shkak të shiut të furishëm dhe shkrirjes së borës. The disaster struck area of Kosinj in Croatia, every twenty years becomes a huge lake due to torrential rain and snow meltdown. Duke provuar ti jap kuptim mënyrës që babai i tij zgjodhi te vdiste, realizuesi i filmit, hap disa kuti, e gjitha cfarë është lënë prapa. The filmmaker, trying to make sense of the way his father chose to die, opens several boxes, all that is left behind. Çifti gjerman adopton një fëmijë 4 vjecar indian dhe ai zhduket pa gjurmë. German couple adopt 4 years Indian child and he disappears without trace. 83 BIG BANG BIG BOOM Blu Itali/Italy - 2010 88 THE D-TRAIN Çifti emigrant kosovar pajtohen për martesë të me mesitni të rregulluar nga prindërit e tyre Kosovan immigrant couple agreed for arranged marriage by their parents. 28 Ahmed Imamovic Bosnia & Herzegovina - 2002 Ne eksplorim i periferisë të qytetit Suprise,në Arizona, e shekullit 21. An exploration of the 21st century suburbia in the city of Suprise, Arizona. ABENDLAND Nikolaus Geyrhalter Austria - 2011 Një udhëtim i gjatë, shoqërues, duke vrojtuar Evropën gjatë natës me tiparet e saj të ndryshme. A long, associative journey, surveying Europe by night in terms of its many different facets. ABSTENO Arbresha Rubovci, Yllka Lota, Nderim Qerimi Kosovë/Kosovo - 2010 Një pianist i infektuar me sëmundjen HIV, dashurohet me një balerinë të re. A pianist infected with HIV, falls in love with a young ballerina. Derisa në jetën e dikujt 10 minuta nuk do të thonë asgjë, për jetën e dikujt tjetër mund të jenë fatale While 10 minutes in someone’s life mean nothing, they can be fatal in another. Një i moshuar mendon për tërë jetën e tij dhe për atë se sa shpejt kalon e gjitha. An old man reflects on his entire life and how quickly it all goes by. Tim Travers Hawkins Zvicër/Switzerland - 2010 Ky dokumentar përcjell kompozitorin dhe dirigjentin Igor Stravinsky në shtëpinë e tij, ku ai udhëheq provat e orkestrës. This documentary follows composer and conductor Igor Stavinsky at his home, where he conducts an orchestra rehearsal. films ordered alphabetically AFGHAN ALPHABET Nacho Vigalondo Spanjë/Spain - 2003 89 SUPRISEVILLE Blerta Basholli Kosovë/Kosovo - 2010 Richard Leacock, Rolf Lieberman SHBA/USA - 1965 SPECIAL PROGRAMMES 7:35 DE LA MAÑANA Jay Rosenblatt SHBA/USA - 2011 Një tregim i shkurtër antishkencor rreth zhvillimit dhe pasojave të mundshme të tij. Short unscientific story about evolution and its possible consequences. 84 LENA AND ME filmat e rradhitura alfabetikisht 10 MINUTA Srdjan Keca Sërbi/Serbia - 2011 A STRAVINSKY PORTRAIT Filmi kërkon të përshkruaj dhe kuptoj botën bashkëkohore detare në relacion me trashëgiminë komplekse dhe simbolike të detit. The film seeks to understand and describe the contemporary maritime world in relation to the complex symbolic legacy of the sea. PROGRAMET SPECIALE Goran Devic Kroaci/Croatia - 2010 87 A LETTER TO DAD Max Zahle Gjermani, Indi/Germany, India - 2010 Allan Sekula, Noel Burch Holandë, Austri/Netherlands, Austria - 2010 GardFren na tregon udhëtimin e vetmuar të Kemalit në një ditë të ftohtë të dimrit. GardFren tells us Kemal’s lonely journey in a cold winter day. Filmi tregon jetën e një vajze nga Bosnja e cila ishte zhdukur në maj të vitit 1992, kur trupat militare serbe hynë në fshatin e saj. The film chronicles the life of a Bosnian girl who went missing in May 1992 when Serbian military forces took over her hometown. 82 RAJU 90 THE FORGOTTEN SPACE Mohsen Makhmalbaf Iran/Iran - 2001 Një mëngjes një grua vëren diçka të çuditshme në kafeterinë ku ajo hanë mëngjes çdo ditë. One morning a woman notices something strange at the café where she has breakfast every morning. A E DI QE E KE HIV-NË Verona Haliti, Artan Asllani, Elmedina Shaqiri, Ardit Vranovci Kosovë/Kosovo - 2010 Në një ndejë, Dardana takon një DJ interesant me të cilin e kalon natën. Dardana meets an interesting DJ in a party, and she spends the night with him. Makhmalbaf ndjek gjurmët e fëmijëve të cilët nuk vijojnë shkollimin në fshatrat kufitare në mes Iranit e Afganistanit. Makhmalbaf tracks the children who do not attend school in the border villages between Iran and Afghanistan. AYSHEEN - STILL ALIVE IN GAZA Nicolas Wadimoff Zvicër/Switzerland - 2010 Një udhëtim mbresëlënës në Gazën e shkretuar pas luftës. An impressionist journey through a devastated Gaza after the war. 29 AN AFRICAN ELECTION ANDERS & HARRI Åsa Blanck, Johan Palmgren Suedi/Sweden - 2008 BEING AZEM Tomislav Mestrovic, Nicolò Settegrana Zvicër/Switzerland - 2010 Walther Ruttmman Gjermani/Germany - 1927 Grzegorz Jonkajtys Poloni/Poland - 2007 Janus Metz Pedersen Danimarkë/Denmark - 2010 BLACK SUN Gary Tarn Britani e Madhe/United Kingdom - 2005 Michał Marczak Poloni/Poland - 2010 Film udhëton në vendin të cilin e premton titulli i tij: një post kufitare ruse e vendosur në skajin e largët të këtij vendi masiv. The film journeys to the very place its title promises: a Russian border outpost located in farthest reaches of that massive country. BOGOTÁ CHANGE Andreas MølDalsgaard Danimarkë/Denmark - 2009 Dy kryetar karizmatik të cilët ja arritën të kthejnë njërin nga kryeqytetet më të rrezikshme në një model për pjesën tjetër të botës. Two charismatic mayors who managed to turn one of the world’s most dangerous capitals into a model for the rest of the world. A three hour flow, following the invisible currents which interconnect people through culture and time. Një rrjedhë tri orëshe, që ndjek rrymën e padukshme që ndërlidh njerëzit përmes kulturës dhe kohës. GAZA STRIP James Longley SHBA/USA - 2002 Gaza Strip ofron një shikim të rrallë brenda realiteteve të zymta të jetës palestineze dhe vdekjes nën okupimin ushtarak izraelit. Gaza Strip offers a rare look inside the stark realities of Palestinian life and death under Israeli military occupation. Filmi çon shikuesit qindra metra lart mbi tokë për të dëgjuar mprehtësinë e ngasësve të kraneve, për të parë një shfaqje të botës të kraneve. The film takes the viewer hundreds of feet above the ground to hear the insights of crane drivers, and see a glimpse of the world of cranes. HEIMATKLÄNGE DANNY BOY Stefan Schwietert Zvicër/Switzerland - 2007 Marek Skrobecki Zvicër/Switzerland - 2010 Filmi shfaq një homazh të dashur për një art vokal të përhapur në Gjermani, Zvicër, dhe Austria: yodeling. The film paints a loving, unbridled homage to a vocal art prevalent in Germany, Switzerland, and Austria: yodeling. Është një dritë, është një shpresë, është një poezi prapa reve të errëta të botës sonë. There is light, there is hope, there is poetry behind the dark clouds of our world. I HAVE A SURPRISE DETROIT WILD CITY Enkela Zeneli, Jeta Zhaveli, Rrita Limaj, Rina Hajdari Kosovë/Kosovo - 2010 Florent Tillon Francë/France - 2010 Ky filmi thellë i prekshëm i Gary Tarnit tregon historinë e artistit e filmbërësit francez, Hugues de Montalembert. This deeply affecting feature tells the story of French artist and filmmaker, Hugues de Montalembert. Armadillo është një spjegim direkt i cinizmit në rritje dhe varësisë në adrenalinë të ushtarëve të rinj në luftë. Armadillo is an upfront account of growing cynicism and adrenaline addiction for young soldiers at war. AT THE EDGE OF RUSSIA Eva Weber Britani e Madhe/United Kingdom - 2007 Një poezi vizuale në metropolin lëvizës të Berlinit, gjatë periudhës së pas-depresionit, pak para pushtimit të tij nga nazistët. A visual poem on the bustling metropolis of Berlin during its postdepression period, just prior to its takeover by the Nazis. Një virus i panjohur ka shkatërruar po thuajse të gjithë popullatën njerëzore. An unknown virus has destroyed almost the entire human population. ARMADILLO CITY OF CRANES Filmi tregon historinë e një djali nga Kosova i cili bën një rritje meteorike në Zvicër për tu bërë njëri nga Thai boksierët më të suksesshëm të të gjitha. The film tells the story of a boy Kosovo that makes a meteoric rise in Switzerland to become one of the most successful Thai boxers of all time. BERLIN: SYMPHONY OF A GREAT CITY ARK Peter Mettler Zvicër/Switzerland - 2002 I animuar në lokacion në plazh, në borë dhe nën ujë, ky film shfaq një bisedë mes dy karaktereve përmes objekteve në shishe. Animated on location at a beach, in snow, and underwater, this film details a transoceanic conversation between two characters via objects in a bottle. Nje burrë dhe djali i tij i vogël janë në ikje për një kohë të gjatë... A man and his very young son have been on the run for a long time… Filmi paraqet një vështrim josentimental ndaj miqësisë, frikës dhe trenave. The film presents a non-sentimental look at friendship, fear, and trains. GAMBLING, GODS AND LSD Kirsten Lepore SHBA/USA - 2011 Hisham Zaman Norvegji/Norway - 2005 An African Election është një dokumentar politik që ekspozon thelbin e fushatës zgjedhore në Afrikë, në një mënyre të paparë. An African Election is a political documentary that exposes the neverbefore-seen, nitty-gritty of political electioneering in Africa. 30 BOTTLE BAWKE Jarreth Merz Zvicër/Switzerland - 2010 Dy vajza të huaja arrijnë në Kosovë dhe mikëpriten nga dy shoqe të tyre Kosovare me të cilat shkëmbenjnë siringat. Two foreign girls, arrive in Kosovo and are welcomed by their two Kosovo Friends. They exchange syringes with each other. Një dokumentar që eksploron ngritjen dhe rënien e Detroidit. A documentary exploring the rise and fall of Detroit. EMPIRE NORTH Jakob Boeskov Danimarkë/Denmark - 2010 Empire North është xhiruar me telefon mobil, dhe është komenti i Boeskovit për paranojën e pas 11 shtatorit të shekullit 21. Empire North is shot on a mobile phone, and is Boeskov’s commentary on the post-9/11 paranoia of the 21st century. ICH BIN HELMUT Nicolas Steiner Zvicër/Switzerland - 2009 Helmuti po feston ditëlindjen e tij të gjashtëdhjetë. Helmut is celebrating his 60th birthday. 31 IF A TREE FALLS: A STORY OF THE EARTH LIBERATION FRONT Marshall Curry, SHBA/USA - 2011 KISS BILL Emelie Ëallgren, Ina Holmqvist Suedi/Sweden - 2010 Filmi është një portretizim i mrekullueshëm i një viti të trazuar në jetën e aktorit të njohur Joaquin Phoenix. The film is a striking portrayal of a tumultuous year in the life of internationally acclaimed actor Joaquin Phoenix. INCIDENT BY A BANK Ian Palmer Irlandë, Britani e Madhe/Ireland, United Kingdon -2011 INTO ETERNITY Michael Madsen Danimarkë/Denmark - 2009 LA BOCCA DEL LUPO LE QUATTRO VOLTE IRAQ IN FRAGMENTS Michelangelo Frammartino Zvicër/Switzerland - 2010 James Longley SHBA/USA - 2006 Irakui i pas luftës në tre akte, ndërtuar një pamje e gjallë e një vendi të tërhequr në drejtime të ndryshme nga feja dhe përkatësia etnike. Post-war Iraq in three acts, a vivid picture of a country pulled in different directions by religion and ethnicity. 32 Jean Gabriel Perot Francë/France - 2007 Një shikim poetik i cikleve rrotulluese të jetës e natyrës dhe traditat e pathyera të një vendi të pakohë. A poetic vision of the revolving cycles of life and nature and the unbroken traditions of a timeless place. Fotografi me Kuben e Bombës Atomike në Hiroshima si kolazh në qendër dhe të shpështjelluara. Pictures with the Atomic Bomb Dome in Hiroshima in their centre are collaged and unrolled. Tri tregime të përkryera dhe të vërteta në lidhje me gënjimin. Three perfectly true stories about lying. Timo Novotny Austri/Austria - 2006 Filmi rrëfen historinë e prekshme në mes të Enzo dhe Mary, një ish të burgosuri dhe një trans-seksuali ish narkoman. The films shows the moving love story between Enzo and Mary, a macho ex-con and a former drug addict transexual. Pasi mësoi të funksionoj fizikisht përsëri pas një kome me pasoja në tru, Mark ndërton një qytet të Luftës së Dytë Botërore. After learning to physically function again after a brain-damaging coma, Mark builds World War II-era town in his backyard. NIJUMAN NO BOREI - 200,000 PHANTOMS Jonas Odell Suedi/Sweden - 2008 LIFE IN LOOPS - A MEGACITIES RMX Pietro Marcello Itali/Italy - 2009 Në Finlandë është duke krijuar deponia e parë e përhershme e mbeturinave radioactive, një projekt i cili duhet të zgjas 100. 000 vjet. An unknown virus has destroyed almost the entire human population. Jeff Malmberg SHBA/USA - 2010 LIES Një udhëtim 12 vjeçar në botën e një komuniteti udhëtues irlandez, brenda jetesës së tyre brutale, të fshehtë dhe përleshjet me grushte hekuri. An 12-year journey into the world of an Irish Traveller community, inside their brutal, secretive and bare-knuckle fighting lives. “Incident by a Bank” është një tregim i detajuar dhe humoristik i një rrëmbimi të dështuar të bankës. In Finland the world’s first permanent repository of radioactive waste a project that must last 100,000 years. Pas 53 vjet martese, Manuel dhe Elisa jetojnë ende në vendin ku kanë lindur, dhe bejne punët e tyre të përditshme. After 53 years of marriage, Manuel and Elisa are still living where they were born and they still go about their daily chores. Historia e Tanja Liedtke , koreografja dhe vallëtarja e njohur në botë, e cila u godit dhe u mbyt nga një kamion në mes të natës. The story of Tanja Liedtke, the world known choreographer and dancer, who was struck and killed by a truck in the middle of the night. Një udhëtim i gjatë, shoqërues, duke vrojtuar Evropën gjatë natës me tiparet e saj të ndryshme. The story of a Kiwi who spends his whole life working towards achieving his dream. KNUCKLE Ruben Östlund Suedi/Sweden - 2009 Manuel Fernández-Valdés Spanjë/Spain - 2007 MARWENCOL Bryan Mason Australi/Australia - 2011 Dony Permedi SHBA/USA - 2006 MANUEL AND ELISA Filma të shkurtër që përcjellin 12 këngët e albumit të fundit të PJ Harvey, Let Enflad Shake, pas një udhëtimi që Murphy bëri përgjatë Anglisë. Short films for all twelve of the songs on PJ Harvey’s new album, Let England Shake, after a road trip that Murphy took across England. LIFE IN MOVEMENTS KIWI Casey Affleck SHBA/USA - 2010 PJ Harvey, Seamus Murphy Britani e Madhe/United Kingdom - 2011 14 vjeçarët Angela dhe Arina ëndërrojnë vetën e tyre jashtë nga periferia e Stokholmit në Berlin. 14-year-olds Angela and Arina dream themselves out of their Stockholm suburb to Berlin. Ngritja dhe rënia e Frontit për Lirinë e Tokës, një grup i ambientalistëve radikal të njohur si “kërcënimi i brendshëm numër një” i Amerikës. The rise and fall of the Earth Liberation Front, a group of radical environmentalists, deemed America’s “number one domestic terrorism threat.” I’M STILL HERE LET ENGLAND SHAKE: 12 SHORT FILMS NO MORE SMOKE SIGNALS Fanny Bräuning Zvicër/Switzerland - 2008 Një radiostacion i komunitetit është pika fokale i këtij dokumentari mbi identitetin e kombit lakota dhe Lëvizjes Indiano Amerikane. A community radio station is the focal point for this doc on identity of the Lakota Nation and the American Indian Movement. Një ribërje e filmit Megacities nga grupi elektronik Sofa Surfers. A remix of the film Megacities by the electronic group Sofa Surfers. MAN WITH A MOVIE CAMERIA Dziga Vertov Bashkimi Sovietik/Soviet Union - 1929 Një film dokumentar eksperimental, pa zë, pa rrëfim dhe pa aktorë, i cili paraqet jetën urbane në Odessa dhe qytete tjera sovjetike. An experimental silent documentary film, with no story and no actors, presents urban life in Odessa and other Soviet cities. NOMAD’S LAND Gaël Métroz Zvicër/Switzerland - 2008 Regjisori i ri, Gael Metroz, niset në rrugë vetëm, me kamerë në dorë, në gjurmët e autorit të tij të preferuar, Nicolas Bouvier. The young director, Gael Metroz, takes the road alone, camera in hand, in the footsteps of his favorite author, Nicolas Bouvier. 33 NOSTALGIA FOR THE LIGHT Patricio Guzman Francë, Gjermani, Kili/France, Germany, Chile - 2009 PARAGJYKIMI Albana Istrefi, Bujar Kelmendi, Lumbardhë Ramadani Kosovë/Kosovo - 2010 Filmi i dërgon shikuesit në Kil, në lartësinë mbidetare prej tre mijë metrash, ku astronomët nga e tërë bota tubohen për të vrojtuar yjet. The film takes the viewers in Chile, at three thousand meters altitude, where astronomers from all over the world gather to observe the stars. N-VJ, VANISHING ROADSIDE Pela del Álamo Spanjë/Spain - 2011 Terence Davies Britani e Madhe/United Kingdom - 2008 PARIS #1 Një grup shokësh ndajnë një përvojë filmike: ata do të filmojnë çka të donë , pa paramendim lidhur me atë se çka do të filmohet. A group of friends share a cinematic experience: they film shat they like, without preconceived ideas about what should be filmed. Shikuesi depërton në jetën e banorëve të ndryshëm të Berlinit tw vitit 1929, dhe i ndjek ata në aktivitetet e përditshme. The viewer gains insight into the lives of different residents of Berlin in 1929 and follows them through their everyday activities. Një roje e një qendre tregtare është fshehtas i dashuruar me një shitëse në librarinë e qendrës. A department store security guard is secretly in love with a clerk in the store’s bookshop. ONE LUCKY ELEPHANT “One Lucky Elephant” zbulon pasojat e të mbajturit mbyllur një kafshë të egër. One Lucky Elephant explores the consequences of keeping wild animals in captivity. Një histori e thjeshtë për të bërë një sandviç kthehet në një udhëtim shumëdimensionale jashtë vetes. A simple story about making a sandwich turns into a multidimensional trip outside the self. Është e vështirë të kujdesesh për vetveten kur je ndryshe nga të tjerët. It’s hard to look after yourself in the playground when you’re different. SOMETHING LEFT, SOMETHING TAKEN Max Porter, Ru Kuwahata SHBA/USA - 2010 Një portret i realizuar bukur i një komuniteti të ngushtë në periferi të Baltimorit. A beautifully realized portrait of a close-knit community on the outskirts of Baltimore. Filmi arrin të krijoj një numër skenash, një reflektim të pastër mbi njeriun modern dhe mbi paradoksin e asaj që ne e quajmë- kohë e lirë. The film succeeds in making of a set of scenes a clear reflection on contemporary man and on the paradox of what we call– spare time. REGRETTERS Një komedi e errët e animuar për ballafaqimin e një çifti në pushime me një burrë që ata mendojnë të jetë Vrasësi Zodiak. An animated dark comedy about a vacationing couple’s encounter with a man they believe to be the Zodiac Killer. SON OF GOD Marcus Lindeen Suedi/Sweden - 2010 Një lojë pamore e muzikore e cila ndërton e shkatërron vetveten bazuar në ritmet e gjalla të koncertit të pianos të Serge Prokofiev. A visual and musical game which builds and destroys itself according to the vivacious rhythm of Serge Prokofiev’s Scherzo to Piano Concerto. Rebecca Sugar SHBA/USA - 2009 Filmi ekzaminon efektet post-traumatike të stresit në jetën e Robynn Murray, një gjimnaziste amerikane nxitëse e tifozëve e kthyer në “poster girl” për gratë në betejë. Film examines Post Traumatic Stress Disorder in the life of Robynn Murray, an all-American high-school cheerleader turned “poster girl” for women in combat. Matt Porterfield SHBA/USA - 2010 Georges Schwizgebel Zvicër/Switzerland - 2006 SINGLES M. Albiston, L.Sutherland Zelandë e Re/New Zealand - 2009 PUTTY HILL PLAY Lisa Leeman SHBA/USA - 2010 Një nënë irakiane kërkon kujdes shëndetësor për djalin e saj 10 vjeçar, i cili po vdes nga SIDA, përkundër mjedisit të luftës dhe okupimit. An Iraqi mother seeks health care for her 10-year-old son, who is dying of AIDS, against a background of war and occupation. SIX DOLAR FIFTY MAN Sara Nesson SHBA/USA - 2010 Eloy Enciso Spanjë/Spain - 2007 James Longley SHBA/USA - 2006 Autori i filmit na tregon pjesë themelore të jetës në Indonezi. The filmmaker shows us the underlying patterns of life in Indonesia. POSTER GIRL Robert Siodmak Gjermani/Germany - 1929 PIC-NIC Reto Caffi Zvicër/Switzerland - 2007 34 Leonard Retel Helmrich Holandë/Netherlands - 2010 PEOPLE ON SUNDAY SARI’S MOTHER Një rrëfim personal për jetën e një gjyshi, të treguar nga mbesa. A personal story about the life of a grandpa, told by his grandchild. POSITION AMONG THE STARS Oliver Laxe Spanjë/Spain - 2008 “Of Time and the City” është një këngë dashurie dhe lavdërim për vendlindjen e regjisorit – Liverpulin. Of Time and the City is both a love song and eulogy to the director’s birthplace – Liverpool. ON THE LINE Anna Juhlin Suedi/Sweden - 2010 Një djalë mendon se e ka gjetur vajzën e ëndërrave të tija, por ajo nuk do ti bëjë më përshtypje kur e mer vesh që ajo është e infektuar me HIV. A guy thinks that he has finally found the girl of his dreams, but she will not impress him anymore when he find out she is infected with HIV. Filmi është për rrugët që kalonin nëpër vende të banuara e që tani janë zëvendësuar me autostrada. This is a film about the roads that went through inhabited places and that now have been replaced by expressways. OF TIME AND THE CITY POET OF THE ELEPHANT HOUSE Khavn De La Cruz, Michael Noer Filipine, Danimarkë/Philippines, Denmark - 2010 Orlando dhe Mikael takohen për herë të parë për të biseduar për jetët e tyre sikurse edhe për pendimin e përbashkët: ndërrimin e gjinisë. Orlando and Mikael meet for the first time to talk about their lives as well as the one defining regret they both share: their sex change. Një ekip filmik ndjek Djalin e Zotit në pelegrinazhin e tij të çuditshëm si magji dhe religjion, besim dhe dyshim, real dhe fiktiv, i mjegullt dhe i shkrirë. A film crew tracks Son of God bizarre pilgrimage as magic and religion, faith and doubt, real and unreal, blur and melt. 35 SRETNO DIJETE THE AUTOBIOGRAPHY OF NICOLAE CAUSESCU Igor Mirkovic Kroacia/Croatia - 2003 Andrei Ujica Rumani/Romania - 2010 Përmes filmit, autori provon t’i tregoj vetes historinë e zgjerimit të punk-rokut dhe rënies së socializmit. Through this film, the author tries to tell to his own self the story about the expansion of punk-rock and the fall of socialism. SUPER ART MARKET Marie Losier SHBA, Francë/USA, France - 2011 Dokumentari i Solomunit na dërgon në një udhëtim të egër por të vërtetë përmes tregut artistik ndërkombëtar. Solomun’s documentary takes us on a wild—but true—journey through the international art market. TESTING DEMOCRACY Mohsen Makhmalbaf, Shahabodin Faroukhyar Iran/Iran 2000 THE ARBOR Clio Barnard Britani e Madhe/United Kingdom - 2010 Pietra Brettkelly Zelanda e Re/New Zealand - 2008 Filmi përcjell yllin ndërkombëtar të artit Vanessa Beecroft gjatë një udhëtimi për në Sudan, vendi ku Beercroft është tërhequr për inspirim. The film follows international art star Vanessa Beecroft during a journey to the Sudan, a place where she has been drawn for inspiration. 36 Lars Von Trier, Jorgen Leth Danimarkë/Denmark - 2003 Jeff Feuerzeig SHBA/USA - 2005 Regjisori Jeff Feuerzeig përshkruan një shembull të paharrueshëm të një shkëlqimi e çmendurie që shkojnë krah më krah. Director Jeff Feuerzeig depicts an unforgettable example of brilliance and madness going hand in hand. THE DINNER Një tregim i mrekullueshëm i mumjes së një 40 vjeçari të zbuluar nga një gjyetar në një nga pjesët më të largëta të vendit. The incredible story of how the mummified corpse of a 40-year-old man was discovered by a hunter in one of the most remote parts of the country. Inxhinieri i anijes ajrore niset në një udhëtim për në Ujëvarat e Kaieteur-it në zemër të Gujanës, duke shpresuar të fluturoj shpikjen e tij të mbushur me helium. Airship engineer embarks on a trip to Kaieteur Falls in the heart of Guyana, hoping to fly his helium-filled invention. Filmi na jep një pamje jokonformiste në çështjet kritike që Evropa përballet sot lidhur me fluksin e migrimit. The film gives us an unorthodox look at the critical issues facing Europe today regarding the flux of migration. (THE IMPORTANCE OF) HAIR Christina Höglund Suedi/Sweden - 2010 THEMERSON & THEMERSON Wiktoria Szymanska Britani e Madhe, Francë, Poloni/UK, France, Poland - 2010 Filmi gjurmon një histori dashurie të një bashkimi të pazakontë dhe unik krijues. The film is retracing the love story of an unusual and unique creative union. Një film për panikun, pikëllimin dhe frikën e humbjes së dikujt që e doni. Dhe më keq, të humbjes së vetvetes. A film about panic, grief and fear to lose the one you love. And worse, about losing yourself. Maud Nycander Suedi, Finland, Latvi / Sweden, Finland, Latvia - 2009 Vacsora - Darka bën një kërkim mbi gjendjen aktuale të shizofrenisë në Hungari Vacsora-The Dinner explores Hungary’s current state of schizophrenia. Peter Liechti Zvicër/Switzerland - 2008 Werner Herzog Gjermani/Germany - 2004 THE PHOTOGRAPHER FROM RIGA Karchi Perlmann Hungari/Hungary - 2008 THE SOUND OF INSECTS THE WHITE DIAMOND Fernand Melgar Zvicër/Switzerland - 2008 THE DEVIL AND DANIEL JOHNSTON Një odë për zhanrin e qytetit simfoni, një përbërje e punës massive së ndërtimit në San Francisko, dëshmuar nëpërmjet një syri të gjithëdijshëm kinematografik. An ode to the city symphony genre, a composition of massive latticed construction work in San Francisco, witnessed through an omniscient cinema eye. Një portretizim klasik dhe shumë zbavitës i procesit artistic, nga Lars von Trier dhe Jørgen Leth. A classic and highly entertaining portrait of the artistic process, m by Lars von Trier and Jørgen Leth. Një burrë shkon në shkretëtirë për të folur me Zotin. A man goes to talk to God in desert. Tregimi i dy jetëve pikëlluese të jetuara në Bradford, njëra tragjike, tjetra e prekur nga tragjedia por akoma e përfunduar. The story of two sad lives lived out on e in Bradford, one tragic, the other touched with tragedy but not yet over. THE ART STAR AND THE SUDANESE TWINS THE FIVE OBSTRUCTIONS THE FORTRESS Mohsen Makhmalbaf Iran/Iran - 2006 Makhmalbaf lë xhirimin e skenës me kamera profesionale për të shkuar në një skenë për zgjedhjet në Teheran me kamerën e dorës së shokut të tij... Makhmalbaf leaves the film-taking scene to go to the election scene in Tehran with his friend’s handy-cam… Dominic Angerame SHBA/USA - 2010 Një i moshuar bart një derë të vjetruar, e cila është kujtimi i fundit i gjërave të tij. An old man carries a worn-out wooden door, which is the last remainder of his belongings. Një portretizim i një histori dashurie të jashtëzakonshme, i cili përcjell bukuri, dinjitet dhe besnikëri nga një perspektivë e paparë më herët në film. A portrayal of a transcendent love story, conveying beauty, dignity and devotion from a perspective never before seen on film. THE CHAIR THE SOUL OF THINGS Mohsen Makhmalbaf Iran/Iran - 1999 Filmi eksploron imazhin e diktatorit rumun Nicol Causheski . The film explores the image of the Romanian dictator Nicolae Ceausescu. THE BALLAD OF GENESIS AND LADY JAYE Zoran Solomun Gjermani/Germany - 2009 THE DOOR Maud Nycander portretizon miken dhe kolegen e saj, e cila pavarësisht famës së saj, ende putnon si pastruese. Maud Nycander portrays her friend and colleague who, despite her renown, still work as a cleaner. UNDER THE SKIN Zoltán Horvath Zvicër/Switzerland - 2007 Një fabul mbi dëshirën, orgazmën dhe braktisjen. A fable on desire, orgasm and abandon. 37 VODKA FACTORY YOU ARE ALL CAPTAINS Jerzy Sladkowski Suedi/Sweden - 2010 Oliver Laxe Spanjë/Spain - 2010 Një dokumentar i xhiruar me fëmijët që jetojnë në një shtëpi për të rinjtë të përjashtuar nga shoqëria në Tangier, Marok. A documentary shot with children living in a home for socially excluded youngsters in Tangier, Morocco. Ëndrrat dhe realiteti një mijë kilometra larg nga Moska: një opera divë e dështuar, një bimbo, dhe një amvise takohen në një fabrikë të vodkës në Zhigulyvovsk. Dreams and reality a thousand kilometers from Moscow: A failed opera diva, a bimbo, and an ambivalent housewife meet at a vodka factory in Zhigulyovsk. VOICES OF BAM Maasja Ooms, Aliona van der Horst Holandë/Netherlands - 2006 Histora e tërmetit të fuqishëm që goditi qytetin e lashtë Bam në jug-lindje të Iranit më 26 dhjetor të vitit 2003. The story about the powerful earthquake that struck the ancient city of Bam in southeastern Iran on December 26, 2003. WAR PHOTOGRAPHER Christian Frei Zvicër/Switzerland - 2001 Një film rreth fotografit amerikan James Nachtwey, rreth motivimit të tij, frikës së tij dhe rutinës së përditshme si fotograf i luftës. A film about the American photographer James Nachtwey, about his motivation, his fears and his daily routine as a war photographer. WITHOUT GORKY Cosima Spender Britani e Madhe/United Kingdom - 2011 YURI LENNON’S LANDING ON ALPHA 46 Anthony Vouardoux Zvicër/Switzerland - 2010 Pas aterimit të Alfa 46, astronauti Yuri Lennon ballafaqohet me një problem, me të cilin mund të ballafaqohet vetëm në Alfa 46. After landing on Alpha 46, the astronaut Yuri Lennon is confronted with a problem, one that can only be confronted with on Alpha 46. Bleni biletën 50% më lirë me SMS! • Dërgo SMS në numrin 55049 me numrin e shfaqjes që dëshironi ta ndiqni. • Pastaj do të pranoni konrmimin dhe kodin e biletës për shfaqjen përkatëse. • Biletën e tërhiqni te tenda e Dokufest-it në Shatërvan. Bileta kushton 1 EURO Vetëm nga telefonia mobile IPKO Ne qendër të filmit janë bisedat ndërmjet regjisorit, Cosima dhe gjyshes së tij, Mougouch. At the centre of the film are the conversations between the director, Cosima, and her grandmother, Mougouch. WORK Michael Rianda SHBA/USA- 2011 Mania e një djali për Këpucët Kërcyese e detyron atë që të bëj zgjedhjen përfundimtare. One boy’s obsession with Moon Shoes forces him to make the ultimate choice. 38 39 E DIEL - 24.07 - SUNDAY E HANE - 25.07 - MONDAY E MARTE - 26.07 - TUESDAY BLLA BLLA BLLA… SOFA SURFERS’ WOLFGANG FRISCH & TIMO NOVOTNY JOZZEF & THE CHILDREN OFFCHESTRA Një bend Shqiptaro-Maqedon të cilët bëjnë muzikë Elektroakustike/Rok Eksperimental apo stil “Over Sky Ballkanishe Re-form” An Albanian-Macedonian band playing Electroacoustic/Experimental Rock or “Over Sky Ballkanishe Re-form” style. DJ WIGGI (KS) - Deep Progressive DJ TOTON (KS) - Minimal/Prog. House 2330 MUZIKË ROME Bend lokal të cilët do të luajnë muzikë Rome. Local band will be playing Romani music. DJ MILOTI (KS) - Progressive House Dj ALIEN NO. 155 (AL) - Smart Electro, Techno Pop, Nu Disco E MERKURE - 27.07 - WEDNESDAY E ENJTE - 28.07 - THURSDAY E PREMTE - 29.07 - FRIDAY E SHTUNE - 30.07 - SATURDAY CONQUERING LION PINKMETAL BEI THE FISH JERICHO Muzika e grupit nga Maqedonia paraqet një përzierje unike mes instrumenteve akustike, muzikës elektronike, me një natyrë magjepsëse të pop-it. The musical expression of the group from Macedonia represents a unique fusion of acoustic instruments, with a captivating nature of pop music. Muzika e Jericho është një përzierje mes rokut, alternatives, elektronikes dhe muzikës tradiocionale shqiptare karakteristike për Kosovën dhe Shqipërinë e Veriut. The music of Jericho is a fusion between rock, alternative, electronics and traditional ethnic Albanian music characteristic for region of Kosovo and northern Albania. Concquering Lion është një bend nga Tetova (Maqedoni) i përbërë nga tetë anëtarë që bëjnë muzikë dub/reagge. Concquering Lion is a band from Tetovo (Macedonia) composed of eight members playing dub/reagge music DJ REZ (AL) - Reggae/Dancehall/ HipHop 40 Një bend eksperimental ausktriak të cilët bëjnë muzike mix nga rock, muzikë elektronike, trip-hop, dub dhe acid jazz të përcjellur nga efekte vizuele. Austrian experimental band playing a mixture of rock, electronic music, trip-hop, dub and acid jazz, accompanied by visual effects. Një bend elektronik nga Beogradi, të cilët miksojnë zhanre të muzikës elektro-dubhiphop. An electronic band from Belgrade, mixing styles of elektro-dub-hiphop music, to create the ultimate dance vibe. Orkestër nga Kosova performon muzikë shqiptare dhe ballkanike të shkrirë me muzikë blues dhe jazz. Kosovan Orchestra performing Albanian and Balkan music mixed with blues and jazz. BUD PETS BUDA (KS) - Drum & Bass DOKUNIGHTS @ MULLINI 2330 E SHTUNE - 23.07 - SATURDAY Muzika e Pinkmetal mundet me u thane se rangohet ne Punk, Eksperimental Rock , Post-Prit, Fast-Plast. Pinkmetal’s music can be put in range with Punk, Eksperimental Rock , Post-Prit, Fast-Plast. 2 DJ, 1 Tupanxhi, 1 Bassist edhe 1 MC se bashku ne nje performance Dubstep Hiphop Live. 2 Djs,1 drummer, 1 bass player and 1 MC playing Dubstep Hiphop Live. DJ XAXI (KS) - New Wave Electronic PROTONYZ (AL) - Electronica/Techno 41 DOKUPHOTO 22.07 - 01.08 ESPEN RASMUSSEN Ekspozita TRANSIT e Fotografit Norvegjez ESPEN RASMUSSEN, e cila dokumenton jetën e refugjatëve dhe të zhvendosurve, do të hapë DokuPhoto-n këtë vit. Për 7 vite me rradhë, Espen ka udhëtuar dhe fotografuar jetën e përditshme të refugjatëve nga dhjetë vende të ndryshme të botës. Rasmussen do të merr pjesë në DokuFest dhe do të hapë ekspozitën me fotografitë të cilat ai personalisht i ka zgjedhur për ne. Ekspozita tregojn udhëtimin e njerëzve në arrati të cilët kërkojnë vend më të sigurt për të jetuar. Fotografitë janë përzgjedhur nga pesë vende: Norvegjia, Serbia, Gjeorgjia, Siria dhe Afganizstani. Ekspozita Transit do të hapet më 22 korrik në Muzeun e Hamamit, dhe do të jetë e hapur deri më 31 korrik. 42 Norwegian photographer ESPEN RASMUSSEN’S exhibition TRANSIT, documenting refugees and displaced people, will open DokuPhoto this year. For 7 years, Espen travelled and photographed the everyday lives of refugees from ten different countries. Rasmussen will attend DokuFest and open the exhibition with photographs he personally selected for us. The pictures show the journey of people on the run for a safer place from five countries: Norway, Serbia, Georgia, Syria and Afghanistan. Transit exhibition opens on Friday, July 22 at Hammam Museum and runs until July 31. 43 PLACES TO SEE THE CASTLE – Dates back to the Roman era and stands like a crown at the top of the town. The walk to the castle takes about 15’ from the center of the town. The castle offers you a great view of the city. THE HAMAM - An early Ottoman-era monument in which both oriental and local traditions were combined. It was built in the heart of the city in 1563/4 by Gazi Mehmet Pasha, with public bath as main destination. The hamam has two large and nine small domes and is separated into men’s and women’s sections. As one of the most precious hamams in South-East Europe, it embodies special architectural, historical, cultural and social values. Integrated for centuries in the lives of the citizens, it has become a symbol for the spiritual and cultural heritage of Prizren and its region. OUR LADY HELP CHURCH - Stands at the top of the cobblestone street that leads from The Shadërvan Square. It is also the head of the Catholic bishopy in Prizren. SOFI SINAN PASHA MOSQUE - The Mosque of Sinan Pasha is one of the most important monuments of the Ottoman Empire in this territory. According to the inscription inside the mosque Sofi Sinan Pasha built it for his co-citizens in 1615. The mosque was built with walls over 2 m thick, it contains more than 50 windows, and the minaret is one of the highest in the city. The interior of the mosque is decorated by arabesques and other decorations of flora and fauna in the baroque style. CHURCH OF THE HOLY VİRGİN OF LEVİSA - This church is located in the old part of Prizren and has a unique architectural design. It presents a combination of the original three-nave basilica, and the five-dome cross-shaped church. Only three fresco paintings from the beginning of the 13th century are preserved: The welding in Kana, Healing of the Blind Man, and the Most Holy Theotokos with Christ the Guardian.
© Copyright 2024