How to learn Japanese with GT-5200 GLOBAL TALKER WordPod GT-5200

How to learn Japanese
with GT-5200
GLOBAL TALKER WordPod GT-5200
Oxford/Bonjinsha Basic Japanese-English Dictionary
Oxford Japanese-English Dictionary
Oxford English-Japanese Dictionary
Oxford American Dictionary
Obunsya's Comprehensive English-Japanese Dictionary
COMET Japanese-Chinese Dictionary
COMET Chinese-Japanese Dictionary
12 Language Dictionary
(JPN/ENG/CHI/KOR/SPA/POR/RUS/IND/MAL/THA/VIE/TAG)
http://www.toko-trd.com/
TOKO TRADING Co., Ltd.
-1-
How to change operation language to English
1. Push “Power switch “, then display Japanese menu ( in
default setting ).
2. Select 「設定」→「設定言語」(using “←↑↓→” key)
and push Enter (決定) key.
3. Select 「英語」 using “↓” key..
4. Push Enter (決定) key, then change to English menu.
-2-
Basic Japanese-English Dictionary
You can learn various common Japanese conversations
and phrases only by looking up a word among of approx.
3,000 entries.
GT-5200 speaks entire Japanese not only the sample
phrases, but also explanations, meanings, related words
and antonym with native voice.
You can record your pronunciation after hearing the
native voice. You may confirm and check your
pronunciation comparing with GT-5200's native voice.
Moreover, all Romanization (Romaji description) will help you to pronounce Japanese.
Study of the basic sentence pattern
To enter the key word (red ink) lets you find a sample phrases of your required sentence pattern.
名詞文
こ・そ・あ・ど文
動詞文-1
動詞文-2
動詞文-3
形容詞文
:
:
:
:
:
:
存在文
~は~が文
比較文
授受文
て型文-1
て型文-2
現
ない型文
た型文
現
禁止・許可文
可能動詞文
自動詞・他動詞
意向型文
条件文
様態文
推量文
行為の授受
理由・変化
使役文
敬語文
:
:
:
:
:
:
です
例文:私は学生です。等
これ・それ・あれ・どれ(どの)
ます
例文:彼は工場で働きます。等
ます
例文:私はパンを食べます。等(目的語がある)
行く・来る・帰る
例文:朝9時に会社へ行きます。等(移動動詞)
大きい・小さい・高い等 (い形容詞)
きれいな・元気な・親切な(な形容詞) ある・いる
例文:中村さんの家には犬がいます。等
は・が
例文:日本は地震が多いです。等
より・もっとも・ほど・いちばん あげる・もらう・くれる 行って、して等 依頼表現・連続する動作の表現・動作の順序の表現
~ています。 動作の継続・進行・存続・状態・習慣・経験・完了を表
: ~ない(否定) 本をみないで、もう一度言ってください。
: ~た
過去・動作の前後関係・状態の継続・並列(たり)を表
: ~いい・いけない
: れる・できる
:自動詞を(動詞-II) 他動詞を(動詞-I)で区別
: つもり・よう
: たら・なら・ば・と・のに
: よう・そう
: よう・らしい
: あげる・もらう・くれる・いただく
: ので・ため・て
: せる
: お・あがる・まいる・ございます
-3-
Let's, for instance, check 「た型文」 with GT-5200.
1. Select “基礎日本語学習辞典 / Bonjinsha Jpn-Eng
Dict” at Dictionary Menu.
2. Enter 「た(ta)」 and push “決定(Enter)” key.
3. Select ”た(助詞)”and push ”決定(Enter)” key.
4. Description of the dictionary will be appeared on the
screen.
5. Scroll down the screen using “↓” key.
-4-
You can read the description from the top to the bottom as the followings :
a. Romaji description of “た” and part of speech ⇒ -ta (auxil)
b. Explanation by English ⇒
a verb ending expressing …….
c. 1st meaning and use of “た” by Japanese and English ⇒
1.[過去・経験・回想などを表す]
1.[expresses action in the past, an experience, a
recollection, etc]
d. 1st Japanese sample phrase meeting with the above meaning / use with Romaji ⇒
「あなたは昨日新宿へ行きましたか。」(Anata wa kino
Shinjuku e ikimashita ka?)
「はい、行きました。」(Hai, ikimashita.)
e. The English sample phrase of the above ⇒
“Did you go to Shinjuku yesterday?” “Yes, I did.”
f. 2nd & 3rd sample phrases of 1st meaning and use will follow.
g.The rest 5(five) meanings/uses of “た” and sample phrases will follow
as the below:
2.[完了を表す]
2.[expresses completed action]
3.[期待したり予想したりしたことなどが実際に起こっ
たことを表す]
3. [used when something one has been expecting or
waiting for actually happens]
-5-
4.[忘れたことを思い出したり不確かなことを確かめる
とき言う]
4.[used when remembering something one has
forgotten or when confirming something one is unsure
about]
5.[ものごとの性質や状態を表す]
5.[used to express the nature or state of something]
6.[条件を表す]
6.[used to express some stipulation]
6. If there is a special use and/or remarks, the explanation will come out after the mark of *.
Ex.:the sample phrase of 4th meaning/use 「上田さんはあしたフランスへ行くんでしたね。」
(Ueda san wa ashitaFuransu e iku n deshita ne.)
Wasn’t [Miss] Ueda going to leave for France
tomorrow?
*動作などを表す動詞の場合は「動詞(連体の形)
+の(ん)でした。(no[n] desita)」の形になる。
*In the case of verb expressing an action, etc., the
pattern “verb (dictionary form) + no [n] deshita” is used.
-6-
7.If there are sample vocabularies, they will be shown after its meang/use.
Ex:Just after 5th meaning/use(ものごとの性質や状態/used to express the nature or state of
something) ⇒
太った人(futotta hito)とがった鉛筆(togatta enpitsu)
黒板
にかいた絵(kokuban ni kaita e)砂糖を入れたコー
ヒー
(sato o ireta kohi)
A fat person // a sharpened pencikl // a picture drawn on
the blackboard // coffee sweetened with sugar
8.Synonym (→) Anonym (⇒) will be displayed at the end
Ex:→たら
All of these meaning, use, explanation, sample phrase, synonym and anonym are able to be spoken
by GT-5200.
And GT-5200 can recorded your own pronunciation and play back. GT-5200 offers you reading,
listening and speaking practice!
*Speak and record whole words, sentences (blue ink) on the screen.
Points of Learning!
1. You can easily review today’s lesson by entering key words, which you
had learned. You may find out the teacher’s explanation and his
pronunciation in GT-5200.
2. You may listen repeatedly pronunciations for your complete
understanding. Moreover, you can change the speaking speed for
meeting with your listening ability.
3. 3-way practice- Reading, Listening & Speaking
-7-
Listening Practice with GT-5200
Ex.
It is cool here in summer but warm in winter.
ここは夏は涼しくて、冬は暖かいです。
(Koko wa natsu wa suzushikute, fuyu wa atatakai
desu)
Let’s try to listen the native voice of GT-5200, using the
below sentence.
1. This sentence is listed in the 2nd meaning/use
(“indicated that items are in opposition to each other/
前のことがらとあとのことがらが対比の関係にあること
を表す。“) of the entry of “て/te”.
2. Make GT-5200 to speak slowly, setting at 2nd speed
rate ( using Enter (決定) key ).
3. If you can understand, let try to set the speed rate to
3rd and 4th grade.
4. Try to listen repeatedly in order to be accustomed to
hear Japanese.
Now, let’s check your own pronunciation.
-8-
5. Record your pronunciation just after hearing the
native speaking by pushing “Record” key.
6. GT-5200 automatically plays back the native
speaking and your voice after finishing recording.
Point of Learning!
1. Make GT-5200 to speak the sample phrases repeatedly and try to
speak yourself also.
2. Try to think the meaning of the Japanese sample phrase by concealing
the English phrase.
3. People who does not know English can study not only Japanese, but
also English.
-9-
Highlight Function (cross searching)
Ex.
It is cool here in summer but warm in winter.
ここは夏は涼しくて、冬は暖かいです。
(Koko wa natsu wa suzushikute, fuyu wa atatakai
desu)
Highligh(フォーカス) function offers the search in reverse
under the paraphrase interface. You may check a word
from the present dictionary to the others immediately by
using this function.
Select “ 暖かい” and push “Enter (決定) ” key.
The screen shows :
Bonjinsha Jpn-Eng Dict
Oxford Jpn-Eng Dict
Comet Jpn-Chi dict
You choose a dictionary among of the above for
checking, and push “Enter” key.
Here, we choose Oxford Jpn-Eng Dict .
- 10 -
The screen shows as ;
あたたかい・暖かい・温かい
adjective
・=warm
---------------------------------------the first Chinese character is
used when referring to the
weather and air temperature while
the second is used for warm to
the touch
If you push “Speak (発音)” key, GT-5200 will speak “あたたかい(atatakai)”.
*Remark: A word which you intend to cross search must be the dictionary form.
Learning Points !
1. Use this function when you would have a unknown word in a sample
phrase and/or you would wish to check synonym and anonym.
2. It is useful for those people whose
mother language is Chinese to
checking a word by the Comet Jpn-Chi
Dictionary.
- 11 -
Oxford Beginner’s Japanese Dic. (JPN-ENG)
This dictionary describes many of conjugation (verb,
noun → adjective → adverb) and difference of uses of
Japanese.
This dictionary is edited for the people who just started
to learn Japanese.
Study the conjugation of verb Let’s input several verbs.
1. Input “する”(do).
2. The screen shows the conjugation as 「して・しな
い・します」.
3. Use the highlight (フォーカス) function and select
して・しない・します.
4. Then push the “Speak (発音)” key.
5. GT-5200 will speak this conjugation.
6. Pushing “Record” key allows you to record your
pronunciation after listening the native voice.
- 12 -
1. Input “くる”(come).
2. The screen shows the conjugation as 「きて・こな
い・きます」.
3. Use the highlight(フォーカス) function and select
きて・こない・きます.
4. Then push the “Speak (発音)” key.
5. GT-5200 will speak this conjugation.
6. Pushing “Record” key allows you to record your
pronunciation after listening the native voice.
- 13 -
Study the conjugation of noun→adjective→adverb
If you input several nouns as 明らか(clear)、安全(safety)、異常(abnormality)、いっぱい(full)、余分
(additional)、突然(sudden)、本当(truth)、的確(accurate)、実際((fact)、完全((complete)、etc, GT5200 will display the conjugations converting to adjective and adverb.Input “明らか”(clear), the
screen shows as ;
あきらか・明らか
1.adjective
あきらか(な) = clear
2.adverb
あきらかに = clearly
You may understand “adjective = noun+な、
adverb = noun+に”.
You can listen the native pronunciation and also can
record your voice by GT-5200.
Learn the homonym of noun & verb
Japanese has so many homonyms like as たつ、いる、おくる、おさめる、 おる、 かく、 かわく、 つく、
つぐ、 ぶん etc. . It is helpful for understanding of homonym to refer the English translations.
Ex:Input “たつ(tatsu)” Screen shows four different word with Kanji(Chinese
characters)
たつ・発つ
たつ・経つ
たつ・絶つ
たつ・立つ
Each English meanings are as the follow:
たつ・発つ = to depart
- 14 -
たつ・経つ = to pass
たつ・絶つ = to cut off
たつ・立つ = to stand, to rise
Using the Highlight (フォーカス) function makes you to check
English word by Japanese and/or Japanese word by Chinese.
Let’s confirm English word by Japanese.
Select “depart” of たつ・発つ= to depart by pushing
→key and push “Enter(決定)” key.
The screen shows the name of dictionaries which can be
used for cross search.
Obunsha Eng-Jpn Dict
Oxford English Dict
- 15 -
Select Obunsha Eng-Jpn Dict and push “Enter” key. The
Japanese meanings of “depart” will appear on the screen.
*de-part
1.出発する、発つ、発車
する、(start)(⇔arrive), 去る・・・・・・
Let’s check the Chinese meanings also.
As above, select 出発 by pushing → & “Highlight”
(フォーカス) keys. The screen will show the name of
dictionaries which can be used for cross search.
Bonjinsha Jpn-Eng Dict
Oxford Jpn-Eng Dict
Comet Jpn-Eng Dict
Select Comet Jpn-Eng Dict and “Enter (決定)”.
GT-5200 will display the Chinese meanings of “出発“
Learning Point !
1. Use this dictionary for preparation and review.
- 16 -
Oxford Beginner’s Japanese Dic. (ENG-JPN)
The dictionary has aprrox. 1,500 sample phrases You can
practice basic Japanese phrases by
looking up English entries.
Let’s speak Japanese by searching headwords.
Ex: with
The screen shows the following after input of “With” ;
With
preposition
・=use particle と
To go on holiday with friends =
ともだちと りょこう する・友達 と 旅行する
I’m living with my parents =
りょうしんと すんでいます ・両親と 住んでいます
・(when describing)
A girl with black hair =
くろい かみのおんなの こ ・黒い髪の 女の 子
The boy with the long legs =
あしが ながい おとこの こ ・足が 長い 男の 子
My clothes were covered with mud =
ふくは どろ だらけでした ・服は 泥 だらけでした。
She’s married with two children =
かのじょは けっこんして こどもが ふたり います。
・彼女は 結婚して 子供が 二人 います。
- 17 -
1. GT-5200 displays two type of Japanese, one is
written by Hiragana only, the other written by
Hiragana and Kanji (Chinese characters). There
are a space among of words and/or short phrases.
You may try to study pronunciation of Kanji
(Chinese characters), comparing with Hiragana &
Kanji description.
2.
Using → key, select Japanese phrases. For
instance, select 「友達と 旅行する 」 and push
”Speak” key. GT-5200 will speak this phrase by
native voice.
3.
Then, push “Record” key. You can record your
own voice after listen of native voice.
Learning Point !
Put stress on the practice of Japanese pronunciation and reading of
Kanji ( Chinese character ).
- 18 -
Other Dictionaries
1. Comet Chi-Jpn & Jpn-Chi dictionaries
Comet Japanese-Chinese Dictionary and ChineseJapanese Dictionary contain each approx. 40,000 entries.
GT-5200 speaks all entries by native Japanese and
Chinese voice. People who speak Chinese may use these
two as auxiliary dictionary.
GT-5200 provides several input methods of Chinese in
order to be used by only Chinese, but also Taiwanese.
2.Obunsha’s Comprehensive Eng-Jpn Dictionary
The dictionary has approx. 135,000 entries. You can
listen pronunciations for all of entries.
People who speak English may use this dictionary as
auxiliary dictionary.
- 19 -
Use 12 Language Translator
Twelve(12) languages translator function consists of two
sections as words & conversation.
You can translate from any language to any others among
of English, Chinese, Korean, Spanish, Portuguese,
Russian, Indonesian, Thai, Vietnam, Malay, Tagalog,
Japanese.
Translate words
GT-5200 has approx. 28,000 entries per language. Let’s
input your mother language and translate to Japanese.
Ex : Indonesian
Input word = terima kasih
Translate to English
⇒ thank
Push function key of ENG
⇒ Speak English
Push “Speak (発音)” key
⇒ Speak Indonesian
Push function key of Record
⇒ Record your pronunciation
The screen display “ 1/21” at bottom line. This means
there are 21 meanings and/or phrases in relate with
“terima kasih”
If you push “→” key, you may check by screen.
Learning Point!
People whose mother language is not English and Chinese are able to use
this translator function as a simple dictionary from his mother language.
Please be noted that GT-5200 translate to the basic meaning only.
- 20 -
Practice listening and pronunciation by Conversation section
GT-5200 has approx. 3,300 sample phrases per language.
You may practice to read and listen referring with the
phrase handbook written by Japanese.
All sample phrases are divided in 16 main categories and
170 sub categories.
For instance, the main category of “Communication”
consists of 14 sub categories, as “phrases”, “Gratitude”,
“Apology”, “Asking again” etc.
All sample phrases can be translated to any of other
languages.
Ex: Tagalog
Main categories will be displayed as the following:
PAKIKIPAGTALASTASAN
TULUYAN
MGA PAGKAIN
> MAMAMASYAL
SASAKYAN
ALIWAN
MAMIMILI
GIGLANG PANGANGAILANGA
TELEPONO/KOREO
USAPANG PANG-KOMERSIYO
SALIGAN
PANGKALAHATANG KAALAM
PAMUMUHAY
PAGKAIN
TAO
LARO
Here, we select MAMAMASYAL (Sightseeing) and push “Enter” key. The screen shows the
following sub categories ;
Aakus bg babsa
Sa eroplano
> Papasok sa Isang Bansa
Impormasyong panturista
Pagliliwaliw/Pamamasyal
Nagpapalit ng Pera
Pagkuha ng larawan
Pagkuha ng Bagahe
Customs
- 21 -
Then we select Papasok sa Isang Bansa (Entering a
country) and push “Enter” key. The screen displays the
first sample phrase.
・Saan ko puwedeng kuhanin ang aking bagahe?
・Where can I pick up my luggage?
GT-5200 is set English as 1st translated language. Use
the function key of “LANG” and change to Japanese.
・Saan ko puwedeng kuhanin ang aking bagahe?
・どこで荷物を受け取るのですか。
You can listen Japanese pronunciation by pushing the
function key of “JPN” And you may record your
pronunciation by pushing the function key of “Record” .
Moreover, you can change the speed of pronunciation for
meeting with ability.
- 22 -
Let’s use Highlight(フォーカス) Function
When you would have a word in sample phrases which
you don’t understand well or wish to check more details,
the highlight function allows you to check the word by
other dictionaries.
・ Saan ko puwedeng kuhanin ang aking bagahe?
・ どこで荷物を受け取るのですか。
Select 荷物 by use of the highlight function and push
“Enter(決定)” key.
The screen will shows as :
Bonjinsha Jpn-Eng Dict
Oxford Jpn-Eng Dict
Comet Jpn-Chi Dict
Select Oxford Jpn-Eng Dict and push “Enter(決定)” key.
GT-5200 will display the details of Oxford Jpn-Eng
Dictionary.
Let’s make your own dictionary using the Favorites & User
Dictionary function
Let’s register any words, which shall be studied for a
examination and/or are used frequently at your daily life.
Please study at commuting to school or job.
- 23 -