Large dictionary of the Kabbalistic language

Large dictionary
of the
Kabbalistic language
Part I
Rabbi Michael ben Pesach Portnaar
Verkabbala Publishers
Society for promotion of the knowledge of Kabbalah
Centre for Lurian Kabbalah
E-mail: [email protected]
Internetpagina: vvv.kabbalah-arizal.nl
Spuistraat 293
1012 VS Amsterdam
the Netherlands
Telephone: +31 (0)20 620 26 31
All rights reserved
© Publisher Verkabbala Uitgevers, 2012
First edition
No part of this digital book may be reproduced or transmitted in any form or by any means
electronic or mechanical or by any information storage without permission in writing from the
publisher, excluded for personal use.
About this book
The Dictionary is made from the original texts of the Lurianic Kabbalah in both Hebrew and
Aramaic of the Zohar. The kabbalistic terms are shown in bold letters. At an abbreviation of
a term is usually also the entire Hebrew word in bold letters. The transcription, the
pronounciation is between square brackets.
It is very important in the Hebrew and Aramaic nouns to be aware of the gender! Upon
learning of Kabbalah it helps to know the gender (m. or f.) in two ways:
1) It gives extra spiritual information about the relationships of the relevant spiritual
object in relation to another.
2) It helps to identify antecedents in texts.
It is intended to make the size of this book in such a way that people who might be interested,
can work independently with the texts of Lurianic Kabbala. Using this Dictionary will
certainly contribute to your spiritual progress. There is only one sacred language given to all
mankind to learn and experience the spiritual worlds, and that is the Hebrew (with Aramaic
from the book Zohar as a mirror image). No man will come to fulfillment if he learns the
spiritual only in one of the other languages; it will always be ‘talking about talking’
TALKING about the spiritual and not EXPERIENCING the spirital worlds. And only the
experience helps man.
The goal I intended when composing this Dictionary was and is to present it in such a way
that it is suitable for people who speak the English language. To my knowledge it is the first
time that such a Dictionary appears.
This e-book should be available as soon as possible for our students and readers, therefor
some language errors can occur. We continue to work on it. This Dictionary is in progress,
new terms will be added.
If you have constructive comments, corrections or additions, please let us know by:
[email protected] and contribute in that way tot his unique project.
Kabbalistic abbreviations
‫ראשי תיבות‬
‫א‬
‫א"א‬: abbr. ‫[ ארך אפים‬érech apáyim] (lit. long to be angry), patient
‫א"א‬: abbr. ‫[ אברהם אבינו‬avrahám avinu] Avraham, our father
‫א"א‬: abbr. ‫[ אי אפשר‬ie efshár] impossible
‫א"א‬: abbr. ‫[ אריך אנפין‬arich anpin] partzuf chochmah
‫אב"א‬: abbr. [ach-be-ách] abbr. ‫[ אחור באחור‬achór be-achór] back to back
‫אבי"ע‬: abbr. ‫ עשיה‬,‫ יצירה‬,‫ בריאה‬,‫[אצילות‬abiyá’h] Atzilut, Briyah, Yetzirah, Assiyah (4 upper
worlds)
‫א"ג‬: abbr. ‫[ אין גורסים‬ein gormim] (they) don’t cause, don’t result in
‫א"ג‬: abbr. ‫[ ארבע גלויות‬arbá galuyót] four exiles
‫א"ד‬: abbr. ‫[ אינו דומה‬einó doméh] lit. it doesn’t look like, it is not the same as
‫א"ד‬: abbr. aram. ‫[ איכא דאמרי‬ika de-ámre] there are who say
‫אדה"ר‬: abbr. ‫[ אדם הראשון‬adám ha-rishón] the first man
‫אדל"ג‬: ‫[ אפשר דלג גרסינן‬efshár dalág garsinan] one can skip the writing
‫א"ה‬: abbr. ‫[ אומות העולם‬umót ha-olám] nations of the world
‫או"ה‬: abbr. ‫[ אומות העולם‬umót ha-olám] nations of the world
‫אוה"ע‬: abbr. ‫[ אומות העולם‬umót ha-olám] nations of the world
‫אה"ל‬: abbr. ‫[ אור הלבנה‬or ha-levanáh] light of the moon
‫או"א‬: abbr. 1) ‫[ אבא ואמא‬ábba ve-ima] Abba and Ima
‫או"א‬: abbr. 2) ‫[ אחד ואחד‬echád ve-echád] each
‫או"ח‬: abbr. ‫[ אור חוזר‬or chozér] or chozer, reflected light
‫או"י‬: abbr. ‫[ אור ישר‬or yasyár] or yasyar, direct light
‫א"י‬: abbr. ‫[ ארץ ישראל‬éretz yisraél] land of Yisrael
‫או"מ‬: abbr. ‫[ אור מקיף‬or makif] or makif, surrounding light
‫או"נ‬: abbr. ‫[ אריך ונוקבא‬arich ve-nukva] Arich Anpin and Nukvah
‫א"פ‬: abbr. ‫[ אור פנימי‬or pnimi] or pnimi, inner light
‫ אחב"פ‬abbr. ‫[ אחור בפנים‬achór be-panim] achor be-panim, back to front
‫אח"ז‬: abbr. ‫[ אחר זה‬achár ze] then, after this
‫אחז"ל‬: abbr. ‫[ אמרו חכמינו זכרם לברכה‬amru chachaméynu zichronám livracháh] said our
Torahsages of blessed memory
‫אח"ב‬: abbr. ‫[ אחר כך‬achár kach] then, after
‫אח"ב‬: abbr. ‫[ אחרי כן‬acharéi chen] then, after
‫אח"פ‬: abbr. ‫[ אוזן חוטם פה‬ózen chótem péh] ozen, chotem, peh: binah, z’a and malchut
‫א"כ‬: abbr. 1) ‫[ אם כן‬im kén] if so
‫א"כ‬: abbr. 2) ‫[ אינו כדאי‬einó kedái] ti is not worth the effort
‫א"כ‬: abbr. 3) ‫[ אין כאן‬éin kan] it is not here
‫אכמ"ל‬: abbr. ‫[ אין כאן מקומו להאריך‬éin kan mekomó lehaarich] there is no place here to go into it
extensive
‫א"ל‬: abbr. ‫[ אמר ליה‬amár le] he said to him
‫אנ"כ‬: abbr. ‫[ אורות נצוצין כלים‬orót nitzutzim kelim] lights, sparks and kelim
‫א"ס‬: abbr. ‫[ אין סוף‬éin sof] Eynsof, light of infinity
‫[ אאמו"ר זצ"ל‬baál ha-sulám] abbr. Baal haSulam (r. Yehuda Ashlag)
‫אע"ג‬: abbr. ‫[ אף על גב‬af al gav] despite
‫אע"פ‬: abbr. ‫[ אף על פי‬af al pi] despite
‫אעפ"כ‬: abbr. ‫[ אף על פ' כן‬af al pi chen] yet, nevertheless
‫א"צ‬: abbr. ‫[ אינו צריך‬einó tzarich] is not required
‫אצ"ל‬: abbr. ‫[ אין צריך לומר‬éin tzarich lomár] (it) doesn’t have to say; that is not to say; let
alone…
‫א"ק‬: abbr. )‫[ אדם קדמון (שם עולם‬adám kadmón] (shem olám)] Adam Kadmon (name of the
world)
‫א"ר‬: abbr. 1) ‫[ אמר רב‬amár rav] rabbi (Torahscholar) said
‫א"ר‬: abbr. 2) ‫[ אל רחום‬el rachum] merciful El
‫ארגמ"ן‬: abbr. ‫ נוריאל‬,‫ מיכאל‬,‫ גבריאל‬,‫ רפאל‬,‫ אוריאל‬uriël, rafaël, gavriël, michaël, nuriël (names of
angels)
‫ארמ"ע‬: abbr. )‫ (ארבע יסודות העולם‬,‫ מים‬,‫ רוח‬,‫[ אש‬esh, ruach, máyim, afár (arbá yesodót ha-olám)
fire, air (or wind) water, dust of the earth (four basic elements of the world)
‫אשל"י‬: abbr. ‫ ירוק‬,‫ לבן‬,‫ שחור‬,‫[ אדום‬adóm, shachór, laván, yarók] red, blach, white, green
‫א"ת‬: abbr. 1) ‫[ אם תאמר‬im tomár] if you would say
‫א"ת‬: abbr. 2) ‫[ אל תאמר‬al tomár] don’t say
‫א"ת‬: abbr. 3) ‫[ אל תקרא‬al timri] don’t say (f.)
‫ א"ת‬of ‫ת‬-‫א‬: abbr. 4) )‫ (האותיות מן א עד ת‬the letters from ‘alef’ tot ‘tav’
‫את"ל‬: abbr. ‫[ אם תמצא לומר‬im timtzá lomár] lit. if you like to say, if you want to say
‫אתעד"ל‬: abbr. ‫[ אתערותא דלעילא‬it’aruta de-leëila] awakening from above
‫אתעדל"ת‬: abbr. ‫[ אתערותא דלתתא‬it’aruta de-letáta] awakening from below
‫ב‬
‫ב"א‬: abbr. 1) '‫[ בראשית א‬breshit álef] (referring to the book Breshit Alef of the Zohar)
‫ב"א‬: abbr. 2) ‫[ בן אדם‬ben adám] (lit. son of adam); human
‫ב"א‬: abbr. 3) ‫[ ברוך אתה‬baruch atáh] blessed You
‫בא"ד‬: abbr. ‫[ באמצע דבור‬be-émtza dibur] in the middle of speechh
‫באבי"ע‬: abbr. ‫ עשיה‬,‫ יצירה‬,‫ בריאה‬,‫[ באצילות‬ba-atzilut, briya, yetzirah, assiyah] in Atzilut, Briyah,
Yetzirah and Assiyah
‫באד"ר‬: abbr. ‫[ באדרא רבא‬ba-idra rábba] in the book of Zohar named ‘Idra Rabba’
‫באדר"ז‬: abbr. ‫[ באדרא זוטא‬ba-idra zutra] in the book of Zohar named ‘Idra Zutra’
‫בא"י‬: abbr. '‫[ ברוך אתה ה‬baruch atáh haShém] blessed You HaVaYa”H
‫ב"ב‬: abbr. '‫[ בראשית ב‬breshit bet] (referring to the book) Breshit Bet (of theZohar)
‫בג"ד‬: abbr. ‫[ בגין דא‬begin da] therefore, because of
‫בג"ה‬: abbr. ‫ הוד‬,‫ גבורה‬,‫[ בינה‬bináh, gvuráh, dáat] three sfirot of the leftline
‫בג"כ‬: abbr. ‫[ בגין כך‬begin kach] therefore
‫ב"ד‬: abbr. ‫[ בית דין‬bet din] bet din, the court
‫בד"א‬: abbr. 1) ‫[ במה דברים אמורים‬baméh dvarim amurim] (lit. what words are said); what is it
taling about?
‫בד"א‬: abbr. 2) ‫[ בדרך אחרת‬badérech achéret] in the other way
‫בדר"ו‬: abbr. aram. ‫[ בדחילו ורחימו‬bi-dchilu u-rachimu] with awe and love
‫ב"ה‬: abbr. 1) ‫[ בית הלל‬bet hilel] the house of study of Hillel
‫ב"ה‬: abbr. 2) ‫[ ברוך הבא‬baruch ha-bá] blessed is he who comes
‫ב"ה‬: abbr. 3) ‫[ בית המקדש‬bet ha-mikdash] the house of holiness (temple)
‫ב"ה‬: abbr. 4) ‫[ בין השמשות‬ben ha-shemashót] (lit. between the suns); dusk (twilight)
‫בהכ"נ‬: abbr. ‫[ בית הכנסת‬bet ha-knésset] the house of prayer, synagogue
‫ ב”ו‬afk: ‫[ בשר ודם‬basar ve-dam] meat and blood
‫ ב”דו‬afk: ‫[ בשר ודם‬basar ve-dam] meat and blood
‫בוצד"ק‬: abbr. aram. ‫[ בוצינא דקרדנותא‬butzina de-kardinuta] lit. tough candle
'‫בחי‬: abbr. ‫[ בחינה‬bchiná] aspect; level, stage
‫בחי"א‬: abbr. '‫[ בחינה א‬bchiná álef] first stage
‫בחי"ב בחי"ג בחי"ד‬: abbr. '‫ בחינה ב‬-'‫ג‬-'‫[ ד‬bchiná bet-gimel-dalet] 2e -3e -4e stage
‫ביהמ"ק‬: abbr. ‫[ בית המקדש‬bet ha-mikdash] the house of holiness (temple)
‫בי"ע‬: abbr. ‫ עשיה‬,‫ יצירה‬,‫[ בריאה‬briyáh, yetziráh, assiyáh] Briyah, Yetzirah and Assiyah
‫בכ"מ‬: abbr. 1) ‫[ בכל מקום‬bachól makóm] lit. in every place; everywhere
‫בכ"מ‬: abbr. 2) ‫[ בכמה מקומות‬bekámah mekomót] in some places
‫במ"א‬: abbr. ‫[ במקום אחר‬bamakóm echád] in one place
‫במ"ר‬: abbr. ‫[ במדרש רבה‬ba-midrash rabbáh] in Midrash Rabbah
‫ב"נ‬: abbr. aram. ‫[ בר נש‬bar nésh] (lit. son of human); human
‫ב"ן‬: abbr. Bo’N. )‫[ מססר (שם הויה במילוי ההין‬mispár (shem HaVaY”H ba-milui hahin) number
(name of HaVaYa”H filled with ‘hey’s’
'‫בס‬: abbr. ‫[ בספר‬ba-séfer] in the book
‫בס"ד‬: abbr. 1) ‫[ בספרא דצניעותא‬ba-sáfra de-tzniyuta] in the book of Zohar called Safra deTzniyuta
‫בס"ד‬: abbr. aram. 2) ‫[ בסייעתא דשמיא‬be-siyáta di-shmáia] with the help of heaven
‫בסו"ה‬: abbr. ‫[ בסוד הכתוב‬ba-sód ha-katuv] lit. in the secret of the verse from the Holy
Scriptures
‫ב"ע‬: abbr. ‫[ בריאות עולם‬briyót ha-olám] creatures of the world
‫בע"א‬: abbr. aram. '‫[ בענף א‬be-anáf álef] in paragraph one
‫בע"ה‬: abbr. ‫[ בעזרת השם‬be-ezrát ha-Shém] with help of HaShem
‫בעוה"ב‬: abbr. ‫[ בעולם הבא‬ba-olám ha-bá] in the world to come
‫בעוה"ז‬: abbr. ‫[ בעולם הזה‬ba-olám ha-zéh] in this world
‫בעוה"ר‬: abbr. ‫[ בעונותינו הרבים‬ba-avonotéinu ha-rabim] through our manifold sins
‫בעה"ח‬: abbr. ‫[ בעץ החיים‬ba-étz chaïm] in the book Etz Chaim
‫בע"כ‬: abbr. ‫[ בול כרחו‬baál korchó] necessary, necessarily
‫בע"מ‬: abbr. ‫[ בעל מנת‬be-al mnát] because of
‫בע"ש‬: abbr. ‫[ בערב שבת‬ba-érev shabbát] on the eve of Shabbat
‫בעש"ק‬: abbr. ‫[ בערב שבת קודש‬ba-érev shabbát kódesh] on the eve of the holy Shabbat
‫בע"ת‬: abbr. ‫[ בעל תשובה‬baál tshuváh] he who did repentance
‫ב"פ‬: abbr. ‫[ ב' פעמים‬bet paámim] twice
‫בפ"ע‬: abbr. ‫[ בפני עצמו‬bi-fnéi atzmó] by itself, for itself
‫ברהמ"ז‬: abbr. ‫[ ברכת המזון‬birkát ha-mazón] prayer after meal
‫בר"ת‬: abbr. ‫[ בראשי תיבות‬be-rashéi teivót] notrikon (abbreviation consisting of the combination
of the first letters of composition of words)
‫ב"ש‬: abbr. 1) ‫[ ב' שלישים‬bet shlishim] two thirds
‫ב"ש‬: abbr. 2) ‫[ בית שמאי‬bet shamái] the house of study of Shammai
‫בשכמל"ו‬: abbr. ].‫ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד‬baruch shem kvod malchuto le-olám vaéd]
blessed is the holy name of his kingdom forever (from Shma Yisrael)
:‫ בתפארת] בת"ת‬b’tiferet] in tiferet
‫ג‬
‫ג"א‬: abbr. 1) aram. )‫[ גירסא אחרינא (גרסא אחרת נוסח אחר‬girsá acharina] (girsá achéret, nusach
achér)] other reading (of word/passage, another variant)
‫ג"א‬: abbr. 2) ‫[ ג' אלפים‬gimel alpáim] three thousand
‫ג"א‬: abbr. 2) ‫[ ג' אצבעיות‬gimel etzbaót] three fingers
'‫[ ג' גו ג‬gimel go gimel] abbr. Three within three
‫גו"ע‬: abbr. ‫[ גולגלתא ועינים‬galgálta ve-eináim] lit. skull and eyes; kether and chochmah
'‫גי‬: abbr. )‫[ גימטריה (צרופי האותיות למספרון‬gemátria (tziruféi ha-otiyót le-misparim] gematria
(combinations of letter- and numbervalues)
‫ג"ט קר"ע פ"ח‬: abbr. aram. ,‫ רעוא דמצחא‬,‫ קרומא דאוירא‬,‫ טלא דבדולחא‬,‫(ז' תיקוני רישא) גלגלמתא לבנה‬
‫ חוטמא‬,‫([ עמר נקא פקוחו דעיינין‬záyn tikunéy résha) galgálta levanah, tála de-bdulacha, kruma
de-avira, raavá de-métzcha, amár naki, pekuchó de-éynin, chutma
‫ג"ע‬: abbr. 1) ‫[ גן עדן‬gan éden] paradise
‫ג"ע‬: abbr. 2) ‫[ גלוי עריות‬gilui arayót] (let. revealing of nakedness); forbidden sexual
relationships
‫ג"ע אח"פ‬: abbr. ‫ פה‬,‫ חוטם‬,‫ אוזן‬,‫ עינים‬,‫[ גולגלת‬galgálta, eináim, ózen, chótem, peh] sfirot kether,
chochmah, binah, z’a and malchut in rosh of a partzuf
‫ג"פ‬: abbr. ‫[ ג' פעמים‬gimel paámim] three times
‫ג"ר‬: abbr. ‫[ ג' ראשונות‬gimel rishonót] three first (sfirot)
‫ג"ש‬: abbr. ‫[ גזרה שוה‬gezerah shavá] one of 13 principles for the analysis of the regularity of
Torah of r’ Yismael
‫ג"ת‬: abbr. ‫[ ג תחתוניות‬gimel tachtonót] three lower (sfirot)
‫ד‬
'‫ד‬: abbr. ‫[ דף‬daf] page
‫ד"א‬: abbr. 1) ‫[ דבר אחר‬davár achér] (lit. other word); other explanation
‫ד"א‬: abbr. 2) ‫[ דרך אמת‬dérech emét] (lit. path of truth); one of the commentaries on the Zohar
‫ד"ה‬: abbr. 1) ‫[ דברי הימים‬divréi ha-yamim] traditions – the last book of Tanach
‫ד"ה‬: abbr. 2) ‫[ דבור המתחיל‬dibur ha-matchil] the word begint (with)
‫דהו"ג‬: abbr. ‫[ דהוד וגבורה‬de-hód u-gvuráh] of sfirot hod and gvurah
‫דו"נ‬: abbr. aram. ‫[ דכר ונוקבא‬dakár ve-nekevá] male and female
‫דו"ק‬: abbr. ‫[ התבונן היטב; דייק‬hitbonén héitev; diëk] be very attentive, accurate
‫דחז"ל‬: abbr. ‫[ דברי חכמינו זכרם לברכה‬divréi chachaméinu zichronám livrachá] vwords of our
sages of blessed memory
‫דט"ר‬: abbr. ‫[ דט' ראשונות‬de-tét rishonót] of nine first (sfirot)
‫דכ"ז‬: abbr. ‫[ דכל זה‬de-chól ze] from all that
‫דלפי"ז‬: abbr. ‫[ דלפי זה‬de-lefi ze] that according to
‫ד"מ‬: abbr. 1) ‫[ דרך משל‬dérech mashál] by example
‫ד"מ‬: abbr. 2) ‫[ דיני ממונות‬dinéi memonót] laws regarding money
‫ד"מ‬: abbr. 3) ‫[ דבר מצוה‬dvar mitzváh] word/thing about mitzvah
‫ד"נ‬: abbr. 1) ‫[ דיני נפשות‬dinéi nefashót] laws regarding homicides
‫ד"נ‬: abbr. 2) ‫[ דם נדה‬dam nidah] blood of nidah (monthly bleeding of female)
‫דנת"א‬: abbr. ‫ אותיות‬,‫ תגין‬,‫[ דנקודות‬de-nekudót, tagin, otiyót] of nekudot, tagin en otiyot
‫דע"כ‬: abbr. 1) ‫[ דעל כן‬de-al kén] that therefore
‫דע"כ‬: abbr. 2) ‫[ דעל כרחך‬de-al korchécha] binding, necessarily
‫דע"ס‬: abbr. ‫[ דעשר ספירות‬de-ésser sfirót] of ten sfirot
‫דעסמ"ב‬: abbr. ‫[ דע"ב ס"ג מ"ה ב"ן‬de-A”B Sa”G Ma”H Bo”N] of four partzufim: A”B Sa”G
Ma”H Bo”N
‫דפו"י‬: abbr. ‫[ דפוס ישן‬dafus yashán] old print, old edition
‫דצח"מ‬: abbr. ‫ מדבר‬,‫ חי‬,‫ צומח‬,‫[ דומם‬domém tzoméach chái medabér] lifeless, vegetative, animal
and human
‫ד"ש‬: abbr. ‫[ דרבי שלום‬de-rábbi shalóm] of rabbi Shalom
‫ד"ת‬: abbr. 1) ‫[ דברי תורה‬divréi toráh] words of Torah
‫ד"ת‬: abbr. 2) ‫[ דין תורה‬din toráh] law of Torah
‫דת"י‬: abbr. ‫ יסוד‬,‫ תפארת‬,‫[ דעת‬dáat tiféret yesód] sfirot: daat, tiferet and yesod
‫ה‬
'‫[ ה‬ha-shém] haShem (lit. the Name – HaVaYa”H)
‫הי"ע‬: abbr. ‫[ השם ירחם עליו‬haShém yerachém aláv] may HaShem be compassionate to him
‫האר"י‬: abbr. ‫[ האלקי רבינו יצחק‬ha-elohi rabbéinu yitzchak] the nickname of Ari: the divine our
teacher Yitzhak
‫ה"ג‬: abbr. ‫[ ה' גבורות‬hei gvurót] five gvurot
‫ה"ה‬: abbr. 1) ‫[ הוא הדין‬hu ha-din] lit. the same law (applies to)
‫ה"ה‬: abbr. 2) ‫[ הרי הוא‬haréi hu] behold it is
‫ה"ה‬: abbr. 3) ‫[ הלא הוא‬haló hu] yet it is
‫ה"ה‬: abbr. 4) ‫[ שני ההי"ן של שם הוי"ה‬shnéi hahin shel shem HaVaYa”H] two letters hey of the
name HaVaYa”H
‫הה"ד‬: abbr. ‫[ הדא הוא דכתיב‬háda hu di-chtiv] so it is written
‫ה"ח‬: abbr. ‫[ ה' חסדים‬hei chassadim] five chassadim
'‫הי‬: abbr. ‫[ היה‬hayáh] was
‫הי"ם‬: abbr. [ha-yim] 1) ‫ מלכות‬,‫ יסוד‬,‫[ הוד‬hod, yesód, malchut] three sfirot: hod, yesod and
malchut
‫הי"ם‬: abbr. [ha-yim] 2) )‫( (ג' אותיות משם אלהים‬gimel otiyót mi-shém Elohim) three letters of the
name Elohim
‫הל"ל‬: abbr. ‫[ הוי ליה למימר‬háve lel e-meimár] he should have said
‫ה"מ‬: abbr. 1) ‫[ ה' מקיפים‬hei makifim] five makifim
‫ה"מ‬: abbr. 2) ‫[ הני מילי‬háne milei] the same
'‫[ הנוק‬ha-nukva] abbr. the nukvah
'‫הנז‬: abbr. ‫[ הנזכר‬hanizkár] mentioned
‫הנ"ל‬: abbr. 1) ‫[ הנזכר לעיל‬hanizkár la-éil] as mentioned above
‫הנ"ל‬: abbr. 2) ‫[ הנזכר למעלה‬hanizkár la-máalah] as mentioned above
‫ה"ס‬: abbr. ‫[ הוא סוד‬hu sod] that is secret (of)
‫ה"פ‬: abbr. 1) ‫[ הכי פשיטו‬hóchi pshito] that is simple/understandable
‫ה"פ‬: abbr. 2) ‫[ ה' פעמים‬hei paamim] five times
‫ה"פ‬: abbr. 3) ‫[ ה' פרצופין‬hei partzufim] five partzufim
‫ה"פ‬: abbr. 4) ‫[ הברה פשוטה‬havaráh pshutáh] simple statement
'‫הק‬: abbr. ‫[ הקדוש‬ha-kadósh] the holy
‫ה"ק‬: abbr. ‫[ הכי קאמר‬hachi ke-amár] as it is said
‫הקב"ה‬: abbr. ‫[ הקדוש ברוך הוא‬ha-kadósh baruch hu] the holy One blessed be He
‫הקסה"ז‬: abbr. ‫[ הקרמת ספר הזהר‬hakdamát séfer ha-zóhar] the Introduction to (the book of)
Zohar
‫ה"ר‬: abbr. 1) ‫[ ה' ראשונות‬hei rishonót] five first
‫ה"ר‬: abbr. 2) ‫[ ה' ראשונה‬hei rishonáh] the first letter hey
‫הרמ"ק‬: abbr. ‫[ האלקי רבינו משה קורדובירו‬ha-eloki rabéynu moshé kordovéro] our divie teacher
Moshe Cordovero
‫השי"ת‬: abbr. ‫[ השם יתברך‬hashém yitbarách] the Name blessed be He
‫ה"ת‬: abbr. 1) ‫[ ה' תתאה‬hei tataá] the lower letter hey
‫ה"ת‬: abbr. 2) ‫[ ה' תחתונות‬hei tachtonót] five lower
‫התפ"א‬: abbr. '‫[ התפשטות א‬hitpashtut álef] the first expantion
‫התפ"ב‬: abbr. '‫[ התפשטות ב‬hitpashtut bet] de second expantion
‫ו‬
‫ואכ"מ‬: abbr. ‫[ ואין כאן מקומו‬ve-éin kan mekomó] lit. and here is not in place, it is not his place
‫ואכמ"ל‬: abbr. ‫[ ואין כאן מקום להאריך‬veéin kan makóm lehaarich] and it is no place here to
extensively go on this subject.
‫ואל"כ‬: abbr. 1) ‫[ ואם לא כן‬ve-im lo chen] and if it is not
‫ואל"כ‬: abbr. 2) ‫[ ואהבת לרעך כמוך‬ve-ahávta le-reécha kamócha] and you shall love your
neighbor
‫ובעוה"ר‬: abbr. ‫[ ובעונותינו הרבים‬u-va-avonotéinu ha-rabim] and by our many sins
'‫ובש‬: abbr. ‫[ ובשער‬u-vashaár] and in the gate (chapter in a book by Ari)
'‫וגו‬: abbr. )'‫[ וגומר (ראה וכו‬ve-gomér (reé ve-chulé] etc. (see etc.)
‫ודו"ק‬: abbr. ‫[ דייק‬ve-dók] and pay attention! (be very attentive and precisely)
‫וד"ל‬: abbr. ‫[ ודי למבין‬ve-dáy lehavin] and it is enough to understand
‫ול"ב‬: abbr. ‫[ ודי לחכימא ברמיזא‬ve-dái lechakima ba-remiza] and for a wise man is a hint enough
‫והמ"י‬: abbr. ‫[ והמשכיל יבין‬vehamaskil yavin] and a wise man will understand
‫וזה"ד‬: abbr. ‫[ וזה הדין‬vezé hadin] and that is, that is the same, the same goes for
‫וז"ל‬: abbr. ‫[ וזה לשונו‬vezé leshonó] and these are his words
‫[ וז"ש‬ve-zé she-katuv] abbr. And that is what is written
‫וכה"א‬: abbr. ‫[ וכן הוא אומר‬vechén hu omér] and so he says
'‫וכו‬: abbr. 1) ‫[ וכולה‬ve-chuléh] etc.; and similar
'‫וכו‬: abbr. 2) ‫[ וכולי‬ve-chulé] etc.; and similar
‫ול"נ‬: abbr. ‫[ ולי נראה‬veli nir’é] and it seems to me
‫ונלע"ד‬: abbr. ‫[ ונראה לפי עניות דעתי‬venir’é lefi aniyut daati] and it seems/appears to me to the
poverty in my opinion; according to my pover (=humble) opinion.
‫וע"ד‬: abbr. ‫[ ועל דא‬veál da] and then; and after that; and thereover
‫ועד"ז‬: abbr. ‫[ ועל דרך זה‬ve-al dérech zeh] lit. and in this way; and in this manner
‫ועכ"ז‬: abbr. 1) ‫[ ועם כל זה‬ve-im kol zeh] and with all that
‫ועכ"ז‬: abbr. 2) ‫[ ועל כל וה‬ve-ál kol zeh] and about all that
‫ו"ק‬: abbr. ‫[ ו' קצוות‬vav ketzavót] six ends
‫ו"ת‬: abbr. ‫[ ו' תחתונות‬vav tachtonót] six lower
'‫ותי‬: abbr. ‫[ ותיקונים‬ve-tikunim] and Tikunim (of Zohar)
‫ז‬
‫ז"א‬: abbr. 1) ‫[ זעיר אנפין‬zeír anpin] z”a
‫ז"א‬: abbr. 2) ‫[ זכות אבות‬zechut avót] merits of the Fathers
‫ז"א‬: abbr. 3) ‫[ זה אומר‬vezé omér] and that he says
‫זאה"ל‬: abbr. ‫[ זכור אותו האיש לטוב‬zachór otó ha-ish le-tóv] remember that man for good (for
good memory)
‫זא"ז‬: abbr. 1) ‫[ זה אצל זה‬zéh étzel zéh] one at the other
‫זא"ז‬: abbr. 2) ‫[ זה אל זה‬zéh él zéh ] one at the other
‫זא"ז‬: abbr. 3) ‫[ זה את זה‬zéh ét zéh] one against the other
‫זא"ז‬: abbr. 4) ‫[ זה אחר זה‬zéh achár zéh] one after the other
‫זב"ז‬: abbr. ‫[ זה בזה‬zéh ba zéh] one in the other
‫וה"ז‬: abbr. ‫[ זמן הזה‬zman hazéh] this time
‫זה"ש‬: abbr. ‫[ זה הוא שאמר‬zeh hu she-amár] this is what he said
‫זו"ן‬: abbr. ‫[ זעיר ונוקבא‬zeïr ve-nukva] z’a and nukvah
‫ז"ל‬: abbr. 1) ‫[ זה לשונו‬ze leshonó] these are his words
‫ז"ל‬: abbr. 2) ‫[ זכרונו לברכה‬zichronó livracháh] his blessed memory
‫זל"ז‬: abbr. ‫[ זה לזה‬zeh la-zéh] one at the other
‫ז"ח‬: abbr. ‫[ זהר חרש‬zóhar chadásh ] the New Zohar
‫זכ"ל‬: abbr. ‫[ ז' כוכבי לכת‬záin kochvéi léchet] seven planets
‫זלמ"ז‬: abbr. 1) ‫[ זה למטה מזה‬zeh lemátah mi-zéh] one below the other
‫זלמ"ז‬: abbr. 2) ‫[ זה למעלה מזה‬zeh lemála mi-zéh] one above the other
‫ז"מ‬: abbr. ‫[ ז' מלכים‬záin melachim] seven kings
‫זמ"ז‬: abbr. ‫[ זה מזה‬zeh mi zeh] one from the other
‫זמ"ן נק"ט‬: abbr. ‫ טהרות‬,‫ קדשים‬,‫ נזיקין‬,‫ נשים‬,‫ מועד‬,‫ זרעים‬:‫[ סדר ששת סדרי המשנה‬séder sheshet sidréi
ha-mishnáh: zeraïm; moéd, nashim, nezikin, kedoshim, teharót] the order of six tractates of
the Mishnah: Zeraïm (seeding); Moéd (special times), Nashim (women), Nezikin (damages),
Kedoshim (holiness), Teharót (cleansings)
‫ז"ס‬: abbr. ‫[ זה סוד‬zeh sod] that is secret
‫ז"ע‬: abbr. ‫[ זה ענין‬zeh in’yán] that is issue
‫זעה"א‬: abbr. ‫[ זקני עם הארץ‬ziknéi am ha-áretz] elders of the common people
‫זע"ז‬: abbr. ‫[ זה אל זה‬zeh el zeh] one at the other
‫ז"פ‬: abbr. ‫[ זי פעמים‬záin paamim] seven times
‫זצ"ל‬: abbr. ‫[ זכר צדיק לברכה‬zécher tzadik livracháh] memory to a righteous for the blessed
memory
‫ז"ק‬: abbr. 1) ‫[ זרע קודש‬zéra kódesh] the holy seed
‫ז"ק‬: abbr. 2) ‫[ זקף קטן‬zakéf katán] name of a cantillation mark (taám)
‫ז"ש‬: abbr. 1) ‫[ זה שכתב‬zeh she-katáv] that is what he wrote
‫ז"ש‬: abbr. 2) ‫[ זה שאמר‬ze she-amár] that is what he said
‫ז"ת‬: abbr. ‫[ ז' תחתונות‬záin tachtonót] seven lower
‫זת"ז‬: abbr. 1) ‫[ זה תוך זה‬zeh toch zeh] one inside the other
‫זת"ז‬: abbr. 2) ‫[ זה תחת זה‬zeh táchat zeh] one below the other
‫זת"ח‬: abbr. ‫[ זקני תלמידי חכמים‬ziknéi talmidéi chachamim] the elders of the Torah scholars
‫ח‬
'‫ח‬: abbr. 1) ‫[ חלק‬chélek] part
'‫ח‬: abbr. 2) ‫[ חדש‬chadásh] new
‫ח"א‬: abbr. 1) '‫[ חלק א‬chélek álef] part 1
‫ח"א‬: abbr. 2) ‫[ חכמים אומרים‬chachamim omrim] the Torah Sages say
‫ח"א‬: abbr. 3) ‫[ חד אמר‬chad amár] one (Torah scholar) said
‫ח"ב‬: abbr. 1) '‫[ חלק ב‬chélek bet] part 2
‫ח"ב‬: abbr. 2) ‫[ חכמה בינה‬chochmáh bináh] chochmah and binah
‫חב"ד‬: abbr. ‫ דעת‬,‫ בינה‬,‫[ חכמה‬chochmáh bináh dáat] chochmah, binah and daat
‫חבת"ם‬: abbr. ‫ מלכות‬,‫ תפארת‬,‫ בינה‬,‫[ חכמה‬chochmáh bináh tiferet malchut] chochmah, binah,
tiferet and malchut
‫ח"ג‬: abbr. 1) '‫[ חלק ג‬chélek gimel] part 3
‫ח"ג‬: abbr. 2) ‫[ חלופי גרסאות‬cheluféi girsaót] difference of perceptions
‫[ חג"ת נ"ה‬chagá’t na’h] abbr. (sfirot) chessed-gvurah-tiferet netzach-hod
‫[ חג"ת נה"י‬chagá’t neh’i] abbr. (sfirot) chessed-gvurah-tiferet netzach-hod-yesod
‫[ חג"ת נהי"ם‬chagá’t nehi’m] abbr. (sfirot) chessed-gvurah-tiferet netzach-hod-yesod-malchut
‫ח"ד‬: abbr. '‫[ חלק ד‬chélek dálet] part 4
‫חד"ר‬: abbr. ‫[ חסד דין רחמים‬chéssed din rachamim] chesed (mercy), din (severity) en rachamim
(mercy)
‫ח"ה‬: abbr. 1) '‫[ חלק ה‬chélek hei] part 5
‫חה"ש‬: abbr. ‫[ חלול השם‬chilul hashém] desecration of the name of HaVaYa”H
‫חה"מ‬: abbr. ‫[ חול המועד‬chol ha-moéd] intermediate days of a holiday
‫ח"ו‬: abbr. 1) '‫[ חלק ו‬chélek vav] part 6
‫ח"ו‬: abbr. 2) ‫[ חסר ואו‬chasér vav] lacks the letter ‘vav’
‫ח"ו‬: abbr. 3) ‫[ חס ושלום‬chas ve-shalóm] G’d forbid
‫[ חו"ב‬chochmáh u-bináh] abbr. (sfirot) chochmah and binah
‫חו"ג‬: abbr. ‫[ חסדים וגבורות‬chassadim u-gvurót] chassadim and gvurot
‫חו"ד‬: abbr. 1) ‫[ חוקר ודורש‬chokér ve-dorésh] research and declare (imp.)
‫חו"ד‬: abbr. 2) ‫[ חלב ודבש‬chaláv u-dvásh] milk and honey
‫חוה"מ‬: abbr. ‫[ חול המועד‬chol ha-moéd] intermediate days of a holiday
‫חוהמ"ס‬: abbr. ‫[ חול המועד סוכות‬chol ha-moéd sukót] intermediate days of Sukkot
‫חוהמ"פ‬: abbr. ‫[ חול המוער פסח‬chol ha-moéd pésach] intermediate days of Pesach
‫חו"ל‬: abbr. ‫[ חוץ לארץ‬chutz la-áretz] outside the land of Israel
‫ח"ל‬: abbr. ‫[ חוץ לארץ‬chutz la-áretz] outside the land of Israel
‫ח"ז‬: abbr. 1) '‫[ חלק ז‬chélek záin] part 7
‫חז"ל‬: abbr. ‫[ חכמינו זכרנם לברכה‬chachaméinu zichronám livrachá] our Torahscholars of blessed
memory
‫חח"ן‬: abbr. ‫[ חכמה חסד נצח‬chochmáh chéssed nétzach] three sfirot: chochmah, chessed and
netzach
‫חכ"א‬: abbr. ‫[ חכמים אומרים‬chachamim omrim] the Torahscholars said
‫חל"ה‬: abbr. ‫[ חלק לעולם הבא‬chélek le-olám ha-bá] part of the world to come
‫חנ"ה‬: abbr. ‫[ חנוכת הבית‬chanukát ha-báyit] initiation of a house (temple)
‫חנכ"ל שצ"ם‬: abbr. ‫ מאדים‬,‫ צדק‬,‫ שבתאי‬,‫ לבנה‬,‫ כוכב‬,‫ נגה‬,‫ חמה‬:‫[ שבעה כוכבי הלכת‬shivá kochavéi
léchet: chamáh, négah, kocháv, levanáh, shabtái, tzédek, maadim] seven planets: Sun, Venus,
Mercury, Moon, Saturn, Jupiter, Mars
‫ח"ס‬: abbr. ‫[ חכמה סתימאה‬chochmáh stim’ah] hidden chochmah
‫ח"ע‬: abbr. 1) ‫[ חיי עולם‬chayéi olám] lit. live of the world; name of a book
‫ח"ע‬: abbr. 2) ‫[ חתימת עדים‬chatimát eidim] seal of witnesses
‫חע"ה‬: abbr. ‫[ חיי עולם הבא‬chayéi olám ha-bá] lit. life in the world to come
‫ח"ש‬: abbr. 1) ‫[ חצי שעה‬chatzi shaá] half hour
‫ח"ש‬: abbr. 2) ‫[ חלול שבת‬chilul shabbát] desecration of Shabbat
‫חש"ו‬: abbr. ‫ שוטה וקטן‬,‫[ חרש‬chéresh, shotéh ve-katán] deaf, dumb and small
‫חש"ח‬: abbr. ‫ חיריק‬,‫ שורק‬,‫[ חולם‬chólam, shuruk, chirek] names of three nekudot
‫ט‬
‫ט"א‬: abbr. 1) '‫[ טור א‬tor álef] row alef
‫ט"א‬: abbr. 2) ‫[ טעם אחר‬taám achér] another interpretation
‫טו"ר‬: abbr. ‫[ טוב ורע‬tov ve-rá] good and evil
‫ט"מ‬: abbr. 1) ‫[ טומאת מת‬tum’át met] uncleanness of dead body
‫ט"מ‬: abbr. 2) ‫[ טעמא מאי‬taamá mái] what is the reason?
‫ט"מ‬: abbr. 3) ‫[ טעמי מקרא‬taámei mikrá] meanings of the verse
‫טנת"א‬: abbr. ‫ אותיות‬,‫ תגין‬,‫ נקודות‬,‫[ טעמים‬taamim, nekudot, tagin, otiyót] TaNT”A
‫ט"ס‬: abbr. ‫[ ט ספירות‬tet sfirót] nine sfirot
‫ט"ר‬: abbr. ‫[ ט' ראשונות‬tet rishonót] nine first (sfirot)
‫ גד"ד‬,‫ מע"ק‬,‫ סא"ב‬,‫טש"ת‬: abbr.
‫ דגים‬,‫ דלי‬,‫ גדי‬,‫ קשת‬,‫ עקרב‬,‫ מאזנים‬,‫ אריה בתולה‬,‫ סרטן‬,‫ תאומים‬,‫ שור‬,‫ טלה‬:‫[ י"ב המזלות‬yud-bet hamazalót: táleh, sior, teomim, sartán, aryéh, betuláh, moznáim, akráv, késhet, gedi, dli, dagim]
12 star signs of the zodiac: Aries, Taurus, Gemini, Cancer, Leo, Virgo, Libra, Scorpio,
Sagittarius, Capricorn, Aquarius, Pisces
‫ט"ת‬: abbr. ‫[ ט' תחתונות‬tet tachtonót] nine lower (sfirot)
‫י‬
‫י"א‬: abbr. 1) ‫[ יש אומרים‬yesh omrim] lit. there are (interpreters) who say
‫י"א‬: abbr. 2) ‫[ יש אוסרים‬yesh osrim] lit. there are (scholars) who prohibit
‫י"א‬: abbr. 3) ‫[ ירא אלהים‬yirá elohim] fear for Elohim
‫יא"י‬: abbr. ‫[ ישוב ארץ ישראל‬yisyuv éretz yisraél] settlement of the land of Israel
‫יא"ל‬: abbr. 3) ‫[ יזכרם אלהים לטובה‬yizkorám elohim le-továh] remember (the name) Elohim for
good
‫י"ג‬: abbr. 1) ‫[ יש גורסים‬yesh gorsim] there are who read
‫י"ג‬: abbr. 2) ‫[ יין גפן‬yáin géfen] wine from grapes
‫י"ג‬: abbr. 3) ‫[ מספר‬mispar yud-gimel] number 13
‫י"ד‬: abbr. ‫[ יש דורשים‬yesh dorshim] there are who declare
‫י"ה‬: abbr. [yud-hey] two letters from the name HaVaYa”H
‫יה"א‬: abbr. ‫[ ג' מלואים של שם הוי"ה יודין ההין אלפין‬gimel miluyim shel shem HaVaYa”H: yudin,
hahin, alafin] three fillings of the name HaVaYa”H: with yud, with hey and with alef
‫יה"כ‬: abbr. ‫[ יום הכפורים‬yom ha-kipurim] day of Atonement
‫יהכ"פ‬: abbr. ‫[ יום הכפורים‬yom ha-kipurim] day of Atonement
‫יה"ר‬: abbr. ‫[ יהי רצון‬ye-hi ratzón] may it be the will
‫יו"כ‬: abbr. ‫[ יום כפור‬yom kipur] day of Atonement
‫יו"ש‬: abbr. ‫[ ימין ושמאל‬yamin u-smól] right and left
‫יחנר"ן‬: abbr. ‫ נפש‬,‫ רוח‬,‫ נשמה‬,‫ חיה‬,‫[ יחידה‬yechidáh, cháyah, neshamáh, ruach, néfesh] five names
of lights
‫י"ט‬: abbr. 1) ‫[ יצר טוב‬yétzer tov] good inclination
‫י"ט‬: abbr. 2) ‫[ יש טעם‬yesh taám] there is an explantaion, reason
‫י"ט‬: abbr. 3) ‫[ יום טוב‬yom tov] holiday
‫יו"ט‬: abbr. ‫[ יום טוב‬yom tov] holiday
‫יול"א‬: abbr. ‫[ יתברך ויתעלה לעולם אמן‬yitbarách ve-yit’alé le-olám amén] blessed and exalted
forever, amen
‫יט"ל‬: abbr. ‫[ יש טעם לדבר‬yesh taám le-davár] there is an explanation for
‫י"י‬: abbr. ‫[ רמז על יחוד חוי"ה ואדני‬rémez al yichud HaVáYa”H ve-ADN”I] hint to the unity
between HaVaYa”H and ADN”I
‫יי"י‬: abbr. ‫[ יברכך יאר ישא‬yivaréchecha, yaár isá] (three words from the beginning of the
priestly blessing): may you be blessed…will turn…will exalt
‫יכ"ק‬: abbr. ‫[ יום כפור קטן‬yom kipur katán] small Yom Kipur
‫י"ל‬: abbr. ‫[ יש לומר‬yesh lomár] one should say
‫י"מ‬: abbr. 1) ‫[ יש מפרשים‬yesh mefarshim] there are who declare
‫י"מ‬: abbr. 2) ‫[ יש מקומות‬yesh mekomót] there are places
‫י"מ‬: abbr. 3) ‫[ יציאת מצרים‬yetziyat mitzráim] the going out from Egypt
‫י"ס‬: abbr. 1) ‫[ יוד ספירות‬yud sfirót] ten sfirot
‫י"ס‬: abbr. 2) ‫[ יש ספרים‬yesh sfarim] there are books
‫י"ס‬: abbr. 3) ‫[ יש סוברים‬yesh sofrim] there are authors
‫יס"ג‬: abbr. ‫[ יש ספרים גורסים‬yesh sfarim gorsim] lit. there are books with the perceptions
‫יצה"ט‬: abbr. ‫[ יצר הטוב‬yétzer ha-tov] the good inclination
‫יצה"ר‬: abbr. ‫[ יצר הרע‬yétzer ha-rá] the evil inclination
‫יש"א‬: abbr. ‫ אמצע‬,‫ שמאל‬,‫[ ימין‬yamin, smol, émtza] right, left and center
‫ יש"ס‬abbr. [yisrael sába] Yisrael Saba
‫ישסו"ת‬: abbr. ‫[ ישראל סבא ותבוא‬yisrael sába u-tvuná] Yisrael Saba and Tvunah
'‫ית‬: abbr. 1) ‫[ יתברך‬yitbarách] will (may) be blessed
'‫ית‬: abbr. 2) ‫[ יתעלה‬yit’alé] will (may) be elevated
‫ית"ש‬: abbr. ‫[ יתברך שמו‬yitbarách shmo] may His name be blessed
‫כ‬
'‫כ‬: abbr. ‫[ כבוד‬kavód] honor, glory
‫כ"א‬: abbr. 1) ‫[ כי אם‬ki im] then, only
‫כ"א‬: abbr. 2) ‫[ כל אחד‬kol echád] every
‫כ"א‬: abbr. 3) ‫[ כן אמר‬kol amár] everyone says
‫כ"א‬: abbr. 4) ‫[ כתוב אחד‬katuv echád] one writing
‫כ"א‬: abbr. 5) ‫[ כלל אחד‬klal echád] one principle
‫כא"א‬: abbr. ‫[ כתוב אחד אומר‬katuv echád omér] one verse says
‫כאו"א‬: abbr. 1) ‫[ כל אחד ואחד‬kol echád ve-echád] every
‫כאו"א‬: abbr. 2) ‫[ כל איש ואיש‬kol ish ve-ish] everyone
‫כאו"ל‬: abbr. ‫[ כל אומה ולשון‬kol umá ve-lashón] every people and nation
‫כאחז"ל‬: abbr. ‫[ כך אמרו חכמינו זכרנם לברכה‬kach amru chachaméinu zichronam livracha] as said
the Torah Sages of blessed memory
‫כ"ב‬: abbr. ‫[ אותיות התורה‬otiyót ha-toráh] the letters of Torah
‫כ"ג‬: abbr. ‫[ כהן גדול‬kohén gadól] lit. large priest, high priest
‫כ"ד‬: abbr. 1) ‫[ כדי דבור‬kedéi dibur] while still speaking
‫כ"ד‬: abbr. 2) ‫[ כך דרשו‬kach darshu] as they declared
‫כד"א‬: abbr. 1) ‫[ כדה דאת אמר‬ke-dá de-át amár] as you say
‫כד"א‬: abbr. 2) ‫[ כדא דאת אמרת‬ke-dá de-át amárt] as you say
‫כד"ש‬: abbr. ‫[ כדרך שאמרו‬ke-dérech she-amru] as they had said
‫כ"ה‬: abbr. ‫[ כתוב הכא‬katuv ha-bá] the following verse
‫כה"א‬: abbr. ‫[ כן הוא אומר‬ken hu omér] as he says
‫כה"ג‬: abbr. 1) ‫[ כהן גדול‬kohén gadól] lit. large priest, high priest
‫כה"ג‬: abbr. 2) ‫[ כהאי גוונא‬kehái gávna] in that way
‫כהמ"ג‬: abbr. ‫[ כל המוסיף גורע‬kol hamosif goréa] anyone who adds, reduces
‫כה"נ‬: abbr. ‫[ כן היא נוסחת‬ken hi nuschát] as is the custom/version of
‫כה"ק‬: abbr. ‫[ כתבי הקודש‬kitvéi ha-kódesh] holy Writings
'‫כו' וכו‬: abbr. ‫[ וכולה‬ve-chuléh] etc.
‫כו"כ‬: abbr. ‫[ כך וכך‬kach ve-kách] so and so
‫כו"פ‬: abbr. ‫[ כלל ופרט‬klal u-prát] general and special
‫כופו"כ‬: abbr. ‫[ כלל ופרט וכלל‬klal u-prát u-klal] general and special and general
‫כ"ז‬: abbr. 1) ‫[ כל זה‬kol zeh] all that
‫כ"ז‬: abbr. 2) ‫[ כל זמן‬kol zman] all time, until
‫כ"ז‬: abbr. 3) ‫[ כף זכות‬kaf zechut] the side of merit
‫כ"ז‬: abbr. 4) ‫[ כלי זיין‬kli záin] weapon
‫כ"ח‬: abbr. 1) ‫[ כלי חיצון‬kli chitzón] outer kli
‫כ"ח‬: abbr. 2) ‫[ כתר חכמה‬kéther chochmáh] kether and chochmah
‫כח"ב‬: abbr. ‫ בינה‬,‫ חכמה‬,‫[ כתר‬kéther chochmáh binah] kether, chochmah and binahh
‫כחב"ד‬: abbr. ‫ דעת‬,‫ בינה‬,‫ חכמה‬,‫[ כתר‬kéther chochmáh binah dáat] kether, chochma, binah and
daat
‫כח"ב תו"מ‬: abbr. ‫ תפארת ומלכות‬,‫ בינה‬,‫ חכמה‬,‫[ כתר‬kéther chochmáh binah tiféret u-malchut]
kether, chochmah, binah, tiferet and malchut
‫כ"י‬: abbr. 1) ‫[ כנסת ישראל‬knésset yisraél] gathering of Yisrael
‫כ"י‬: abbr. 2) ‫[ כתב יד‬ktav yad] manuscript
‫כ"י‬: abbr. 3) ‫[ כן ירבו‬ken yirbu] as is increased
‫כ"כ‬: abbr. 1) ‫[ כל כך‬kol kach] such, as
‫כ"כ‬: abbr. 2) ‫[ כמו כן‬kmo chen] as well
‫כ"כ‬: abbr. 3) ‫[ כתוב כאן‬katuv kan] it is written here
‫כל"ז‬: abbr. ‫[ כלי זיין‬kli záin] weapon
‫כל"י‬: abbr. ‫ ישראל‬,‫ לוי‬,‫[ כהן‬kohén, lévi, yisraél] priest, levi, yisraél
‫כ"מ‬: abbr. 1) ‫[ כל מה‬kol mah] all what, as long as
‫כ"מ‬: abbr. 2) ‫[ כל מקום‬kol makóm] lit. the whole place; everywhere
‫כ"מ‬: abbr. 3) ‫[ כן מצאתי‬ken matzáti] as I have found
‫כ"מ‬: abbr. 4) ‫[ כן משמע‬ken mashmá] which means, seems to mean
‫כ"מ‬: abbr. 5) ‫[ כן מוכח‬ken mochiach] as proof that
‫כמד"א‬: abbr. ‫[ כמה דאת אמרת‬kámah de-át amárt] as you say
‫כמו"ש‬: abbr. ‫[ כמה שכתוב‬káma she-katuv] zoals geschreven
‫כמש"א‬: abbr. ‫[ כמו שאתה אומר‬kmo-atáh omér] as you say
‫כמש"ה‬: abbr. ‫[ כמו שאמר הכתוב‬kmo she-amár ha-katuv] as the verse says
‫כ"נ‬: abbr. 1) ‫[ כן נאמר‬ken ne-emár] as it is said
‫כ"נ‬: abbr. 2) ‫[ כן נראה‬ken nir’é] as it seems
‫כנה"ג‬: abbr. ‫[ כנסת הגדולה‬knésset ha-gdoláh] the Great Assembly
'‫כנז‬: abbr. ‫[ כנזכר‬kanizkár] as it was mentioned
‫כנ"י‬: abbr. ‫[ כנסת ישראל‬knésset yisraél] gathering of Yisrael
‫כנ"ל‬: abbr. 1) ‫[ כנזכר לעיל‬kanizkár la-él] as mentioned above
‫כנ"ל‬: abbr. 2) ‫[ כן נראה לי‬ken nir’é li] so it seems to me
‫כנלע"ד‬: abbr. ‫[ כן נראה לפי עניות דעתי‬ken nir’é lefi aniyut daati] so it seems according to the
poverty of my opinion; in my humble opinion
‫כסה"כ‬: abbr. ‫[ כסא הכבוד‬kisé ha-kavód] the Throne of Glory
‫כ"ע‬: abbr. 1) ‫[ כולי עלמא‬kule álma] the whole world, to all opinions
‫כ"ע‬: abbr. 2) ‫[ כתר עליון‬kéther elyón] the high keter
‫כ"פ‬: abbr. 1) ‫[ כלי פנימי‬kli pnimi] inner kli
‫כ"פ‬: abbr. 2) ‫[ כל פנים‬kol panim] lit. all faces, from all sides
‫כ"פ‬: abbr. 3) ‫[ כך פרשו‬kach perushó] as is it’s meaning
‫כצ"ל‬: abbr. ‫[ כן צריך לאמור‬ken tzarich lomár] as one should say
‫כ"ק‬: abbr. ‫[ כלי קודש‬kli kódesh] holy kli
‫כ"ש‬: abbr. 1) ‫[ כל שכן‬kol she-kén] the more
‫כ"ש‬: abbr. 2) ‫[ כבוד שמו‬kvod shmo] glory to His name
‫כ"ש‬: abbr. 3) ‫[ כל שעה‬kol shaá] every hour, every time
‫כ"ש‬: abbr. 4) ‫[ כבוד שבת‬kvod shabbát] glory of Shabbat
‫כש"ד‬: abbr. ‫[ כללו של דבר‬kolló shel davár] in general
‫כש"כ‬: abbr. ‫[ כל שכן‬kol she-kén] the more
‫כשו"ש‬: abbr. 1) ‫[ כל שעה ושעה‬kol shaáh ve-shaáh] every hour, every time again and again
‫כשו"ש‬: abbr. 2) ‫[ כל שנה ושנה‬kol shanáh ve-shanáh] every year again and again
‫כש"ט‬: abbr. ‫[ כתר שם טוב‬kéther shem tov] kether is the good name (title book)
‫כש"ש‬: abbr. ‫[ כמו שכתבתי שם‬kmo she-katávti sham] as I had written there
‫כ"ת‬: abbr. ‫[ כתב תורה‬kvav toráh] writing of the Torah
‫כתה"ק‬: abbr. ‫[ כתבי הקודש‬kitvéi ha-kódesh] holy writing
‫כתחז"ל‬: abbr. ‫[ כתקון חכמינו זכרנם לברכה‬ke-tikun chachaméinu zichronám livracháh] to the
settings of our Thora Sages of blessed memory
‫ל‬
‫ל"א‬: abbr. ‫[ לשון אחר‬lashón echád] one expression, one opinion, one version
‫לא"א‬: abbr. ‫[ לא אמרו אלא‬lo amru éla] they only said (that)
‫ל"ב‬: abbr.‫[ מספר‬mispár lámed-bet] number 32
‫לבנ"ה‬: abbr‫ ל"ב נתיבות החכמה‬. [lámed-bet netivót ha-chochmáh] 32 paths of wisdom
‫ל"ג‬: abbr. 1) ‫[ לא גרסינן‬lo garsinan] we don’t read as
‫ל"ג‬: abbr. 2) ‫[ לשון גמרא‬lashón gemará] expression of Talmud
‫ל"ד‬: abbr. 1) ‫[ לאו דוקא‬lav dávka] it is not just
‫ל"ד‬: abbr. 2) ‫[ לפי דעת‬lefi dáat] according opinion (of)
‫ל"ד‬: abbr. 3) ‫[ לא דמי‬lo dáme] it doesn’t seem
‫לד"א‬: abbr. 1) ‫[ לדעת אחרים‬ladáat acherim] according opinion of others
‫לד"א‬: abbr. 2) ‫[ לדבר אחר‬le-dvár achér] according to another explanation
‫לד"ה‬: abbr. ‫[ לדברי הכל‬le-divréi ha-kól] to all opinions, according to all, all are agreed
‫ל"ה‬: abbr. 1) ‫[ לבנת הספיר‬lavanát ha-sapir] name of hall: the white of sapphire
‫ל"ה‬: abbr. 2) ‫[ למען השם‬lemaán ha-shém] for HaShem
‫לה"פ‬: abbr. ‫[ לחם הפנים‬léchem ha-panim] bread of panim
‫לו"ל‬: abbr. ‫[ לפני ולפנים‬lifnéi ve-lifnim] before and inside, totally inside
‫ל"ז‬: abbr. ‫[ לשון זכר‬lashón zachár] (on gender of words) male
‫לזעי"צ‬: abbr. ‫[ לזכר עולם יהי צדיק‬lezécher olám yehé tzádik] in memory of the world will be
tzadik
‫ל"כ‬: abbr. 1) ‫[ לא כתוב‬lo katuv] it is not written
‫ל"כ‬: abbr. 2) ‫[ לא כן‬lo chen] not like that
‫לכאו"א‬: abbr. ‫[ לכל אחד ואחד‬le-chól echád ve-echád] to each (of them)
‫לכ"ל‬: abbr. ‫[ לכן נראה לי‬lachén nir’é li] therefore it seems to me
‫לכ"ע‬: abbr. ‫[ לכולי עלמא‬le-chule álma] according to all
‫לכ"ש‬: abbr. ‫[ לא כל שכן‬lo chol she-kén] is it not even more (that)
‫ל"מ‬: abbr. ‫[ לא מצאתי‬lo matzáti] I have not found
‫למה"ד‬: abbr. ‫[ למה הדבר דומה‬le-mah ha-davár doméh] what does it look like, to what can one
compare that
‫ל"נ‬: abbr. ‫[ לשון נקבה‬lashón nekeváh] (on gender of words) female
‫לנ"ל‬: abbr. ‫[ לכן נראה לי‬lachén nir’é li] therefore it seems to me
‫לע"ע‬: abbr. ‫[ לעת עתה‬le-ét atáh] for now
‫לעסמ"ב‬: abbr. ‫ מ"ה ב"ן‬,‫ ס"ג‬,‫[ לע"ב‬le-á’b, sa’g, ma’h bo’n] voor A”B, Sa”G, Ma”H en Bo”N
‫לעת"ל‬: abbr. ‫[ לעתיד לבוא‬le-atid la-vó] for the coming future, for the world to come
‫לפמש"ה‬: abbr. ‫[ לפנים משורת הדין‬lifnim mishurát ha-din] (go) beyond the bounds of the law
‫לפ"ע‬: abbr. ‫[ לפי ענינו‬lefi inyanó] according to him, according to his question
‫לפע"ד‬: abbr. ‫[ לפי עניות דעתי‬lefi aniyut daati] according to the poverty of my opinion, to my
humble opinion
‫לפ"ש‬: abbr. ‫[ לפי שעה‬lefi shaáh] according to this moment, as it is now, currently
‫ל"צ‬: abbr. ‫[ לא צריך‬lo tzarich] not requiered
‫ל"ש‬: abbr. 1) ‫[ לא שנו‬lo shánu] we have not learned (to)
‫ל"ש‬: abbr. 2) ‫[ לא שנא‬lo shná] not changed
‫ל"ש‬: abbr. 3) ‫[ לא שייך‬lo shayách] should not, has nothing to do (with)
‫ל"ש‬: abbr. 4) ‫[ ליל שמורים‬leil shmurim] night of watching
‫לשה"ר‬: abbr. ‫[ לשון הרע‬lashón ha-rá] evil talking, gossip
‫לש"ש‬: abbr. ‫[ לשם שמים‬leshém shamáim] for heaven
‫ל"ת‬: abbr. ‫[ לא תעשה‬lo taaséh] do not, prohibition
‫מ‬
‫מ"א‬: abbr. 1) ‫[ מקום אחר‬makóm achér] other place
‫מ"א‬: abbr. 2) ‫[ מקום אחד‬makóm echád] one place
‫מ"א‬: abbr. 3) ‫[ מדרש אגדה‬mídrash agadáh] alegorical midrash
‫מ"א‬: abbr. 4) '‫[ מלכים א‬melachim álef] Kings I
‫מ"א‬: abbr. 5) ‫[ מים אחרונים‬máim acharonim] last (other) waters
‫מ"א‬: abbr. 6) ‫[ מנהג אבותינו‬minhág avotéinu] custom of our fathers
‫מאה"ג‬: abbr. 1) ‫[ מאור הגדול‬maór ha-gadól] lit. the great light
‫מאה"ג‬: abbr. 2) ‫[ מאור הגולה‬maór ha-goláh] lit. the light of exile
‫מארז"ל‬: abbr. ‫[ מאמר רבותינו זכרנם לברכה‬maamár rabotéinu zichronám livracháh] saying of our
teachers of blessed memory
‫מ"ב‬: abbr. 1) ‫[ שם מ"ב אותיות‬shem mem-bet otiyót] the name of 42 letters
‫מ"ב‬: abbr. 2) ‫[ מה בכך‬mah be-chách] lit. what is in it? What good is it?
‫מ"ב‬: abbr. 3) ‫[ מתן בסתר‬matán ba-séter] gift in hidden
‫מב"ד‬: abbr. 1) ‫[ מיתת בית דין‬mitát bet din] death by bet din
‫מב"ד‬: abbr. 2) ‫[ משיח בן דוד‬mashiach ben david] Mashiach the son of David
‫מב"ו‬: abbr. 1) ‫[ מלך בשר ודם‬mélech basár va-dám] king of flesh and blood
‫מב"ו‬: abbr. 2) ‫[ מתנת בשר ודם‬matnát basár va-dám] gift of (by) flesh and blood
‫מב"י‬: abbr. ‫[ משיח בן יוסף‬mashiach ben yoséf] Mashiach the son of Yosef
‫מ"ג‬: abbr. 1) )‫[ מחזור גדול (כ"א שנים‬machzór gadól] great machzor (prayerbook for holidays)
‫מ"ג‬: abbr. 2) ‫[ מסורה גדולה‬masoráh gedoláh] great tradition
‫מ"ג‬: abbr. 3) ‫[ מלת גוף‬milát guf] noun
‫מג"מ‬: abbr. ‫[ מצוה גוררת מצוה‬mitzváh goréret mitzváh] lit. commandment ‘drags’ another
commandment; fulfilling a commandment leads to fulfilling another commandment
‫מ"ד‬: abbr. 1) ‫[ מיין דוכרין‬máin duchrin] male waters
‫מ"ד‬: abbr. 2) ‫[ מאן דאמר‬man de-amár] he who said
‫מ"ד‬: abbr. 3) ‫[ מאי דכתיב‬mai di-chtiv] what is written
‫מ"ד‬: abbr. 4) ‫[ מי דמי‬vi dáme] what does it looks like
‫מ"ד‬: abbr. 5) ‫[ מה דעתך‬mah daatách] what is your opinion?
‫מ"ד‬: abbr. 6) ‫[ מי דבש‬mi dvash] (name book ‘Midvásh’ – ‘from honey’)
‫מד"א‬: abbr. 1) ‫[ מאן דאמר‬man de-amár] he who said
‫מדה"ד‬: abbr. ‫[ מדת הדין‬midát ha-din] the trait of din (severity)
‫מדה"נ‬: abbr. ‫[ מדרש הנעלם‬midrash ne-elám] the hidden Midrash
‫מדה"ר‬: abbr. ‫[ מדת הרחמים‬midát ha-rachamim] the trait of mercy
‫מד"ש‬: abbr. ‫[ מפני דרכי שלום‬mipnéi darkéi shalóm] because of ways of shalom
‫מ"ה‬: abbr. 1) ‫[ מספר‬mispár mah] the number 45
‫מ"ה‬: abbr. 2) ‫[ מלך העולם‬mélech ha-olám] the king of the world
‫מ"ה‬: abbr. 3) ‫[ מלאך המות‬mál’ach ha-mávet] the angel of death
‫מהל"ל‬: abbr. ‫[ מה היה ליה למימר‬ma hayáh lel e-meimár] what he had to say?
‫מה"מ‬: abbr. 1) ‫[ מלאך המות‬mál’ach ha-mávet] the angel of death
‫מה"מ‬: abbr. 2) ‫[ מלך המשיח‬mélech ha-mashiach] the king - deliverer
‫מה"מ‬: abbr. 3) ‫[ מנא הני מילי‬minei hánei mile] from where are these words?
‫מה"נ‬: abbr. ‫[ מדרש הנעלם‬midrash ne-elám] the hidden Midrash
‫מה"ש‬: abbr. ‫[ מלאכי השרת‬mal’achéi ha-sháret] ministering angels
‫מו"ל‬: abbr. ‫[ מוציא לאור‬motzi la-ór] cast in the light, let appear
‫מול"מ‬: abbr. ‫[ מטי ולא מטי‬máte ve-ló máte] arrives and does not arrive
‫מו"מ‬: abbr. 1) ‫[ מעלה ומטה‬máalah u-mátah] upper and lower
‫מו"מ‬: abbr. 2) ‫[ משא ומתן‬masá u-matán] negotiations, discussions
‫מו"ס‬: abbr. ‫[ מוחא סתימאה‬mócha stim’ah] hidden mocha (chochmah)
‫מוצי"ט‬: abbr. ‫[ מוצאי יום טוב‬motzaé yom tov] after the end of yom tov (holiday)
‫מוצש"ק‬: abbr. ‫[ מוצאי שבת קודש‬motzaé shabbat kódesh] after the end of holy Shabbat
‫מו"ש‬: abbr. ‫[ מוצאי שבת‬motzaé shabbat] after the end of Shabbat
‫מ"ז‬: abbr. '‫[ משנה ז‬mishná záin] mishna 7
‫מחז"ל‬: abbr. ‫[ מאמר חכמינו זכרנם לברכה‬maamár chachaméinu zichronám livracháh] saying of our
Torah Sages of blessed memory
‫מ"ט‬: abbr.1) ‫[ מקח טעות‬mékach taut] buy by mistake
‫ מ"ט‬abbr. 2) [mái táima] what does that means?
‫מטטיו"ז‬: abbr. ‫[ שם מלאך‬mem-tet: shem mál’ach] name of angel ‘mem-tet’
‫מ"י‬: abbr. ‫[ ב' אותיות משם אלהים‬bet otiyót mi-shém elohim] two letters of the name Elohim
‫מכ"ש‬: abbr. ‫[ מכל שכן‬mi-kól she-kén] the more
‫מ"ל‬: abbr. ‫[ מנא לן‬mána lan] how do we know that?
‫מלה"ד‬: abbr. ‫[ משל למה הדבר דומה‬mashál le-má ha-davár doméh] what does it looks like?
‫מלה"ש‬: abbr. ‫[ מלאכי השרת‬mal’achéi ha-sháret] ministering angels
‫מל"ת‬: abbr. 1) ‫[ מצות לא תעשה‬mitzvót lo taaséh] commandments ‘do not’, prohibited
‫מ"מ‬: abbr. 1) ‫[ מכל מקום‬mikól makóm] yet, nevertheless
‫מ"מ‬: abbr. 2) ‫[ מארי מתניתין‬márei matnitin] scholars of Mishnah
‫מ"מ‬: abbr. 3) ‫[ מארי מתיבתא‬márei metivtá] heads of the house of study
‫מ"מ‬: abbr. 4) ‫[ מאי משמע‬mai máshma] what does that means?
‫מ"מ‬: abbr. 5) ‫[ מראה מקום‬mar’é makóm] indication (in a tekst) which indicates the place one is
‫מ"מ‬: abbr. 6) ‫[ משנה מקום‬meshanéh makóm] changes the place
‫ממ"ה‬: abbr. ‫[ מלך מלכי המלכים‬mélech mlachéi ha-mlachim] king of kings of kings
‫ממ"ן‬: abbr. ‫[ ממה נפשך‬mi-máh nafshécha] from where is your nefesh?
‫מ"ן‬: abbr. ‫[ מיין נוקבין‬máin nukvin] female waters
‫מנ"מ‬: abbr. ?‫[ מאי נפקא מינה‬mái náfka minah] what is the use? What is the consequence?
‫מ"ס‬: abbr. 1) ‫[ מדת סדום‬midát sdom] traits of Sodom
‫מ"ס‬: abbr. 2) ‫[ מר סבר‬mar savár] the one (scholar) explained
‫מ"ס‬: abbr. 3) ‫[ מוחא סתימאה‬mócha stim’a] hidden mocha (chochmah)
‫מסה"ז‬: abbr. ‫[ מסורת הזהר‬masóret ha-zóhar] tradition of the Zohar
‫מ"ע‬: abbr. 1) ‫[ מצות עשה‬mitzvót oséh] commandments ‘to do’
‫מ"ע‬: abbr. 2) ‫[ מראית עין‬mar’it áyn] a principle of not making visible to others one’s own
transgression, een principe om van geen eigen overtredingen aan andere zichtbaar laten
merken
‫מ"ע‬: abbr. 3) ‫[ מצות ערוב‬mitzvát éruv] commandment of ‘eruv’ (communal area)
‫מע"ה‬: abbr. ‫[ מעלה עליו הכתוב‬maaléh aláv ha-katuv] about which the holy Scripture writes
‫מע"ט‬: abbr. ‫[ מעשים טובים‬maasim tovim] good deeds
‫מעל"ע‬: abbr. [me-ét le-ét] from time to time
‫מ"צ‬: abbr. ‫[ משיח צדק‬mashiach tzédek] righteous Meshiach
‫מצפ"ץ‬: abbr. ‫[ שם הויה באותיות א"ת ב"ש‬shem HaVaYa”H be-otiyót at-bash] de naam HaVaY”H
in de letters van Alef-Tav Bet-Shin
‫מרע"ה‬: abbr. ‫[ משה רבינו עליו השלום‬moshé rabbéinu aláv ha-shalóm] Moshe our teacher may
peace be on him
‫מ"ש‬: abbr. 1) ‫[ מה שכתוב‬mah she-katuv] what is written (as it is written)
‫מ"ש‬: abbr. 2) ‫[ מאי שנא‬mai shána] what is the difference?
‫משא"כ‬: abbr. ‫[ מה שאין כן‬mah she-éin ken] unlike
‫מש"כ‬: abbr. ‫[ מה שכתוב כאן‬mah she-katuv kan] what is written here
‫מ"ת‬: abbr. 1) ‫[ משנה תורה‬mishnéh toráh] Repetition of the Torah
‫מ"ת‬: abbr. 2) ‫[ מתן תורה‬matán toráh] giving of the Torah
‫מת"ל‬: abbr. ‫[ מה תלמוד לומר‬mah talmud lomár] what does the teachings say
‫נ‬
‫נ"א‬: abbr. 1) ‫[ נוסחא אחרינא‬nuscha acharina] the other version
‫נ"א‬: abbr. 2) ‫[ נביאים אחרונים‬n’viim acharonim] last prophets
‫נא"כ‬: abbr. ‫[ נאמר כאן‬neemár kan] here has been said
‫ ר"ע‬,‫נג"ע‬: abbr. ‫ עמלקים‬,‫ רפאים‬,‫ ענקים‬,‫ גבורים‬,‫[ נפילים‬nefilim, giborim, anakim, refaïm,
amalekim] five powerful nations who are also the names of five sfirot of klipot
‫נגה"ד‬: abbr. ‫[ נגמר הדין‬nigmár ha-din] the law is fulfilled
‫נ"ה‬: abbr. 1) ‫[ נמי הכי‬namei hochi] as also
‫נ"ה‬: abbr. 2) ‫[ נר הבדלה‬ner havdaláh] candle of separation
‫נ"ה‬: abbr. 3) ‫[ נצח הוד‬nétzach hod] names of two sfirot: netzach and hod
‫נה"י‬: abbr. ‫ יסוד‬,‫ הוד‬,‫[ נצח‬nétzach hod yesod] names of three sfirot: netzach, hod and yesod
‫נהי"מ‬: abbr. ‫ מלכות‬,‫ יסוד‬,‫ הוד‬,‫[ נצח‬nétzach hod yesod malchut] names of four sfirot: netzach,
hod, yesod and malchut
‫ נו"ה‬abbr. [nétzach ve-hód] sfirot: netzach and hod
‫נו"נ‬: abbr. 1) ‫[ נע ונד‬na va-nád] walking and wandering
‫נו"נ‬: abbr. 2) ‫[ נעשה ונשמע‬naaséh ve-nishmá] we shall do and then we shall understand
'‫נוק‬: abbr. ‫[ נוקבא‬nukva] nukvah
‫נח"ש‬: abbr. ‫ שמתא‬,‫ חרם‬,‫[ נדוי‬nidui, chérem, shmatá] desertion, seperation, destruction
‫נ"ל‬: abbr. ‫[ נראה לי‬nir’é li] it seems to me
‫נ"מ‬: abbr. ‫[ נפקא מינה‬náfka minah] application, result
‫נ"נ‬: abbr. ‫[ נח נפש‬nach néfesh] pleasant, light of nefesh
‫נ"ע‬: abbr. 1) ‫[ ניקבי עינים‬nikvei eináim] openings of eyes
'‫נק‬: abbr. ‫[ נקרא‬nikrá] is called
‫נ"ר‬: abbr. 1) ‫[ נפש רוח‬néfesh ruach] nefesh ruach
‫נ"ר‬: abbr. 2) ‫[ נחת רוח‬náchat ruach] the pleasant, pleasant ruach
‫נ"ר‬: abbr. 3) ‫[ נביאים ראשונים‬neviim rishonim] first prophets
‫נר"ן‬: abbr. ‫ נשמה‬,‫ רוח‬,‫[ נפש‬néfesh ruach, neshamáh] nefesh, ruach, neshamah
‫נרנח"י‬: abbr. ‫ יחדה‬,‫ חיה‬,‫ נשמה‬,‫ רוח‬,‫[[ נפש‬néfesh ruach, neshamáh, cháyah yechidáh] nefesh,
ruach, neshama, chayah and yechidah
‫נש"ב‬: abbr. ‫[ נ' שערי בינה‬nun shaaréi binah] fifty gates of binah
‫נת"א‬: abbr. ‫ אותיות‬,‫ תגין‬,‫[ נקודות‬nekudót, tagin, otiyót] nekudot, tagin and otiyót
‫ס‬
‫ס"א‬: abbr. 1) ‫[ ספרים אחרים‬sfarim acherim] other books
‫ס"א‬: abbr. 2) ‫[ סטרא אחרא‬sitra áchrá] lit. other side, klipot, impure forces
‫ס"א‬: abbr. 3) ‫[ סתרי אותיות‬sitréi otiyót] secrets of letters (part of the Zohar)
‫ס"ב‬: abbr. ‫[ סימן ברכה‬simán bracháh] sign of blessing
‫ס"ג‬: abbr. 1) [sa’g] partzuf Sa”G
‫ס"ג‬: abbr. 2) ‫[ סנהדרין גדולה‬sanhédrin gedolá] the great Assembly
‫ס"ד‬: abbr. 1) ‫[ סוף דבר‬sof davár] finally
‫ס"ד‬: abbr. 2) ‫[ סלקא דעתך‬sálka daatách] did it came to you? Would you say that…?
‫סד"א‬: abbr. ‫[ סלקא דעתך אמינא‬sálka daatách amina] did it came to you? Shall I say that
‫סו"ה‬: abbr. ‫[ סוד הכתוב‬sod ha-katuv] secret, essence of the verse
‫סו"ס‬: abbr. ‫[ סוף סוף‬sof sof] finally
'‫סי‬: abbr. ‫[ סימן‬simán] sign
‫ס"י‬: abbr. 1) ‫[ ספרים ישנים‬sfarim y’shenim] old books
‫ס"י‬: abbr. 2) ‫[ ספר ישן‬séfer yashán] old book
‫ס"י‬: abbr. 3) ‫[ סימן יפה‬simán yaféh] beautiful sign
‫ס"י‬: abbr. 4) ‫[ ספר יצירה‬séfer yetziráh] the book ‘Sefer Yetzirah’
‫ס"ל‬: abbr. 1) ‫[ סח לי‬zach li] tell me
‫ס"ל‬: abbr. 2) ‫[ סבירה ליה‬svirah li] give me your findings
‫ס"מ‬: abbr. ‫[ סטרא מסאבוחא‬sitra mesaabuta] impure side
‫ס"נ‬: abbr. ‫[ סכנת נפשות‬sakanát nefashót] danger to souls
‫ס"ע‬: abbr. ‫[ סדר עבודה‬séder avodáh] order of work
‫ס"פ‬: abbr. ‫[ סוף פסוק‬sof pasuk] end of pasuk, end of verse
‫ספ"י‬: abbr. ‫[ סבר פנים יפות‬séver panim yafót] nice, with a nice face
'‫ספי‬: abbr. ‫[ ספירה‬sfirah] sfirah
‫ס"ת‬: abbr. 1) ‫[ ספר תורה‬séfer toráh] the book of Torah
‫ס"ת‬: abbr. 2) ‫[ סתרי תורה‬sitréi toráh] the book ‘Sitréi Torah’ – secrets of the Torah
‫ס"ת‬: abbr. 3) ‫[ סוף תיבה‬sof teiváh] end of a word
‫ע‬
'‫ע‬: abbr. ‫[ עיין‬ayén] read carefully
‫ע"א‬: abbr. 1) '‫[ ענף א‬anáf álef] paragraph alef
‫ע"א‬: abbr. 2) '‫[ עמוד א‬amud álef] page alef
‫ע"א‬: abbr. 3) ‫[ ענין אחר‬inyán achér] another question (issue)
‫ע"א‬: abbr. 4) ‫[ על אודות‬al odót] regarding (to)
‫עאכו"כ‬: abbr. ‫[ על אחת כמה וכמה‬al áchat kámah ve-kámah] the more
‫ע"ב‬: abbr. [ab] partzuf A”B
‫עבגע"מ‬: abbr. ‫ מוחא‬,‫ עצמות‬,‫ גידין‬,‫ בשר‬,‫[ עור‬or, basár, gidin, atzamót, mócha] five sfirot in width:
skin, flesh, sinews, bones and brains
‫ע"ג‬: abbr. 1) '‫[ ענף ג‬anáf gimel] paragraph 3
‫ע"ג‬: abbr. 2) ‫[ עבודת גלולים‬avodát gilulim] strange service, idolatry
‫ע"ג‬: abbr. 3) ‫[ על גב‬al gav] regarding (to), above
‫ע"ד‬: abbr. 1) ‫[ על דבר‬al davár] about the question (issue)
‫ע"ד‬: abbr. 2) ‫[ על דרך‬al dérech] on the way, in the way, such as
‫ע"ד‬: abbr. 3) ‫[ על דעת‬al dáat] about opinion
‫עד"ה‬: abbr. 1) ‫[ על דרך הכתוב‬al dérech ha-katuv] as it is written
‫עד"ה‬: abbr. 2) ‫[ על דרך האמת‬al dérech ha-emét] truly, really
‫עד"ה‬: abbr. 3) ‫[ על דרך האמור‬al dérech ha-amur] as it was said
‫עד"ז‬: abbr. ‫[ על דרך זה‬al dérech zeh] in this manner
‫עד"מ‬: abbr. ‫[ על דרך משל‬al dérech mashál] by way of example
‫עד"ר‬: abbr. ‫[ על דרך רמז‬al dérech rémez] by way of hint
‫ע"ה‬: abbr. 1) ‫[ עליו השלום‬aláv ha-shalóm] may peace be upon him
‫ע"ה‬: abbr. 2) ‫[ עשרת הדברים‬asséret ha-dibrót] ten commandments
‫ע"ה‬: abbr. 3) ‫[ עם הארץ‬am ha-áretz] lit. people of the land, illiterates
‫ע"ה‬: abbr. 4) ‫[ עין הרע‬áyin ha-rá] the evil eye
‫ע"ה‬: abbr. 5) '‫[ עבד ה‬éved ha-shém] worker, servant of HaShem
‫עה"ב‬: abbr. ‫[ עולם הבא‬olám ha-bá] the world to come
‫עה"ז‬: abbr. ‫[ עולם הזה‬olám ha-zéh] this world
‫עה"ח‬: abbr. ‫[ עץ החיים‬etz ha-chaïm] the Tree of Life
‫עה"ר‬: abbr. ‫[ עין הרע‬áyin ha-rá] the evil eye
‫עה"ש‬: abbr. ‫[ עליו השלום‬aláv ha-shalóm] may peace be upon him
‫עו"א‬: abbr. ‫[ עובדי אלילים‬ovdéi alulim] idolatersh
‫עוה"ב‬: abbr. ‫[ עולם הבא‬olám ha-bá] the world to come
‫עוה"ז‬: abbr. ‫[ עולם הזה‬olám ha-zéh] this world
‫עומ"ש‬: abbr. ‫[ עול מלכות שמים‬ol malchut shamáim] yoke of the kingdom of heaven
‫עו"נ‬: abbr. aram. ‫[ עתיק ונוקבא‬atik ve-nukva] Atik en nukvah
‫ע"ז‬: abbr. 1) ‫[ עבודה זרה‬avodáh zaráh] strange service, idolatry
‫ע"ז‬: abbr. 2) ‫[ על זה‬al zeh] about that
‫ע"ז‬: abbr. 3) ‫[ עם זה‬im zeh] with that, along with that
‫ע"ז‬: abbr. 4) ‫[ עבר זמנו‬avár zmanéinu] our time is gone
‫ע"ח‬: abbr. ‫[ עץ חיים‬etz chaím] the Tree of Life
‫ע"ט‬: abbr. 1) ‫[ על טעם‬al taám] about the reason
‫ע"ט‬: abbr. 2) ‫[ עצה טובה‬eitzáh továh] good advice
‫ע"ט‬: abbr. 3) ‫[ עין טובה‬áyin továh] good eye
'‫עי‬: abbr. 1) ‫[ עיין‬ayén] read (reference to the source)
'‫עי‬: abbr. 2) ‫[ עילאין‬eláyin] higher ones
‫ע"י‬: abbr. 1) ‫[ על ידי‬al yedéi] through
‫ע"י‬: abbr. 2) ‫[ על יד‬al yad] next
‫עי"א‬: abbr. ‫[ על ידי אחרים‬al yedéi acherim] by others
‫עיה"ק‬: abbr. ‫[ עיר הקדש‬ir ha-kadósh] the holy city
‫עיו"ט‬: abbr. ‫[ ערב יום טוב‬érev yom tov] eve of a holiday
‫עיו"כ‬: abbr. ‫[ ערב יום כפור‬érev yom kipur] eve of yom kipur
‫עי"ז‬: abbr. ‫[ על ידי זה‬al y’déi zeh] therefore
‫עי"מ‬: abbr. ‫ מוחין‬,‫ יניקה‬,‫[ עבור‬ibur, yénikah, móchin] ibur, yénikah, móchin
‫עיקת"ו‬: abbr. ‫[ עיר קדשנו תבנה ותכונן‬ir k’deshéinu tivné u-tichonén] our holy city build and
establish
‫ע"כ‬: abbr. 1) ‫[ על כן‬al ken] therefore
‫ע"כ‬: abbr. 2) ‫[ עד כאן‬ad kan] till here
‫ע"כ‬: abbr. 3) ‫[ עד כמה‬ad kámah] till how much, till how far
‫ע"כ‬: abbr. 4) ‫[ עבודת כוכבים‬avodát kochavim] idolatery (lit. stars service)
‫ע"כ‬: abbr. 5) ‫[ עבד כנעני‬éved kenaáni] canaanite slave
‫עכאו"א‬: abbr. 1) ‫[ על כל אחד ואחד‬al kol echád ve-echád] about everyone
‫עכאו"א‬: abbr. 2) ‫[ עם כל איש ואיש‬im kol ish ve-ish] with everyone
‫עכ"ד‬: abbr. ‫[ עד כאן דבריו‬ad kan dvaráv] till here are his words
‫עכ"ז‬: abbr. ‫[ עם כל זה‬al kol zeh] about all that
‫עכו"ם‬: abbr. ‫[ עבודת כוכבים‬avodát kochavim] idolatry (lit. service from stars)
‫עכ"ל‬: abbr. ‫[ עד כאן לשונו‬ad kan leshonó] till here are his words
‫עכ"פ‬: abbr. ‫[ על כל פנים‬al kol panim] at least
‫ע"ל‬: abbr. ‫[ עין לעיל‬ayén le-éil] read above
‫ע"מ‬: abbr. 1) ‫[ על מנת‬al mnat] because of
‫ע"מ‬: abbr. 2) ‫[ על משקל‬al mishkál] about the weight
‫ע"מ‬: abbr. 3) ‫[ עשר מאמרות‬éser maamarót] ten utterances
‫ע"מ‬: abbr. 4) ‫[ על מה‬al mah] about what
‫ע"מ‬: abbr. 5) ‫[ על מחצה‬al mechatzéh] over half
‫ע"מ‬: abbr. 6) ‫[ עשר מכות‬ésser makót] ten plagues
‫עמוד"א‬: abbr. ‫[ עמודא דאמצעיתא‬amuda de-emtzaïta] the middle pillar, the middel line
‫עמ"ש‬: abbr. 1) ‫[ עין מה שכתבתי‬ayén mah she-katavti] read what I have written
‫עמ"ש‬: abbr. 2) ‫[ עד מאה שנים‬ad méa shanim] till hunderd year
‫עמ"ש‬: abbr. 3) ‫[ עול מלכות שמים‬ol malchut shamáim] yoke of the kingdom of heaven
‫ענ"ב‬: abbr. ‫ נקודים ברודים‬,‫[ עקודים‬akudim, nekudim, brurim] akudim, nekudim, brurim
‫ע"ס‬: abbr. 1) ‫[ עשר ספירות‬éser sfirót] ten sfirot
‫ע"ס‬: abbr. 2) ‫[ על סמך‬al masách] over masach, aboven masach
‫עמס"ב‬: abbr. ‫[ ע"ב ס"ג מ"ה ב"ן‬a’b, sa’g, ma’h, bo’n] A”B, Sa”G, M”A en Bo”N
‫עע"ז‬: abbr. ‫[ עובדי עבודה זרה‬ovdéi avodáh zaráh] idolaters (lit. servants of strange service)
‫עעכו"ם‬: abbr. ‫[ עובדי עבודת כוכבים ומזלות‬ovdéi avodát kochavim u-mazalót] idolaters (lit. those
who serve stars and heavenly signs)
‫ע"פ‬: abbr. ‫[ על פי‬al pi] according
‫עצה"ד‬: abbr. ‫[ עץ הדעת‬etz ha-dáat] the Tree of Knowledge
‫עצהי"ט‬: abbr. ‫[ על צד היותר טוב‬al tzad ha-yotér tov] from the best side
‫ע"ק‬: abbr. ‫[ עתיקא קדישא‬atika kadisha] the holy Atik
‫ע"ר‬: abbr. ‫[ ערב רב‬érev rav] big crowd
‫ער"ה‬: abbr. ‫[ ערב ראש השנה‬érev rosh ha-shanáh] eve of Rosh Hashanah
‫ער"ח‬: abbr. ‫[ ערב ראש חדש‬érev rosh chódesh] eve of Rosh Chodesh
‫ע"ש‬: abbr. 1) ‫[ עין שם‬ay’én sham] read there (reference)
‫ע"ש‬: abbr. 2) ‫[ ערב שבת‬érev shabbát] eve of Shabbat
‫ע"ש‬: abbr. 3) ‫[ על שלחן‬al shulchán] on table, at table
‫עש"א‬: abbr. ‫[ עד שיבוא אליהו‬ad she-yavó eliyáhu] until Eli(yahu) will come
‫עש"ה‬: abbr. ‫[ עין שם היטב‬ayén sham héitev] read there well
‫עש"מ‬: abbr. ‫[ על שום מה‬al shum mah] which, why
‫ע"ת‬: abbr. 1) ‫[ ערוב תחומים‬éruv tchumim] common area
‫ע"ת‬: abbr. 2) ‫[ על תנאי‬al tenái] under condition
‫פ‬
‫פ"א‬: abbr. 1) '‫[ פרק א‬pérek álef] perek 1, paragraph 1
‫פ"א‬: abbr. 2) ‫[ פעם אחת‬paám áchat] one time
‫פ"א‬: abbr. 3) ‫[ פרוש אחר‬perush achér] another explanation
‫פא"פ‬: abbr. 1) ‫[ פנים אל פנים‬panim el panim] face to face
‫פא"פ‬: abbr. 2) ‫[ פה אל פה‬peh el peh] mouth to mouth
‫פא"פ‬: abbr. 3) ‫[ פעם אחר פעם‬paám achár paám] time after time
‫פ"ב‬: abbr. '‫[ פרק ב‬pérek bet] perek 2, paragraph 2
‫פב"א‬: abbr. ‫[ פנים באחור‬panim be-achór] face to back
‫פב"פ‬: abbr. ‫[ פנים בפנים‬panim be-panim] face to face
‫פ"ג‬: abbr. '‫[ פרק ג‬pérek gimel] perek 3, paragraph 3
‫פ"ד‬: abbr. 1) ‫[ פסק דין‬psak din] provision of the law
‫פ"ד‬: abbr. 2) '‫[ פרק ד‬pérek dálet] perek 4, paragraph 4
‫ פדה"ב‬,‫פד"ה‬: abbr. ‫[ פדיון הבן‬pid’yón ha-ben] redeem the son
‫פו"א‬: abbr. ‫[ פנים ואחור‬panim ve-achór] front and back
‫פו"ח‬: abbr. ‫[ פנימיות וחיצוניות‬pnimiyut ve-chitzóniyut] inner and outer
‫פו"כ‬: abbr. ‫[ פרט וכלל‬prat u-klal] general and particular
‫פו"ר‬: abbr. ‫[ פריה ורביה‬priyá u-r’viyáh] fruitful and multiply
'‫פי‬: abbr. ‫[ פירוש‬perush] explanation
'‫פלו‬: abbr. ‫[ פלוני‬plóni] someone
‫פלח"ק‬: abbr. ‫[ פתיחה לחכמת הקבלה‬ptichá le-chochmát ha-kabbaláh] Introduction to the wisdom
of Kabbalah
‫פמ"א‬: abbr. ‫[ פנים מאירות‬panim meirót] shining panim (commentary by Y. Ashlag at Etz
Chaim)
‫פמ"ס‬: abbr. ‫[ פנים מסבירות‬panim masbirót] explanatory panim (commentary by Y. Ashlag at
Etz Chaim)
‫פ"נ‬: abbr.1) ‫[ פקוח נפש‬pikuach néfesh] saving of nefesh
‫פ"נ‬: abbr.2) ‫[ פדיון נפש‬pid’yón néfesh] redeeming of nefesh
‫פס"ד‬: abbr. ‫[ פסק דין‬psak din] provision of law
‫פ"פ‬: abbr. ‫[ פתחון פה‬pitchón peh] opening of mouth
‫פ"ק‬: abbr. 1) ‫[ פרק קמא‬prat káma] first detail
‫פ"ק‬: abbr. 2) ‫[ פורים קטן‬purim katán] little Purim
‫פ"ק‬: abbr. 3) ‫[ פרט קטן‬prat katán] little detail
‫פר"א‬: abbr. ‫[ פרקי רבי אליעזר‬pirkéi rábbi eliëzer] the teaching of R’Eliëzer
‫פרד"ס‬: abbr. ‫ סוד‬,‫ דרוש‬,‫ רמז‬,‫[ פשט‬pshat, rémez, drush, sod] PaRDeS: pshat, rémez, drush, sod
‫פ"ש‬: abbr. 1) ‫[ פסח שני‬pésach sheni] the second Pesach
‫פ"ש‬: abbr. 2) ‫[ פרשת שקלים‬parashát shekalim] chapter Shekalim
‫פ"ש‬: abbr. 3) ‫[ פדיון שבויים‬pid’yón shvuim] redeeming of exiles
‫צ‬
‫צא"ל‬: abbr. ‫[ צריך אתה לדעת‬tzarich atáh ladáat] you should now know
‫צ"ג‬: abbr. 1) '‫[ ציון ג‬tziyun gimel] note 3
‫צ"ג‬: abbr. 2) ‫[ צום גדליה‬tzom gedáliah] the fast of Gedaliah
‫צ"ד‬: abbr. ‫[ ציון ד' וכדומה‬tziyun dálet ve-chadoméh] note 4 etc.
‫צח"מ‬: abbr. ‫ מדבר‬,‫ חי‬,‫[ צומח‬tzoméach, chai, medabér] vegetative, animate and speaking
‫צ"ל‬: abbr. 1) ‫[ צריך לומר‬tzarich lomár] one should say
‫צ"ל‬: abbr. 2) ‫[ צריך להיות‬tzarich lih’yót] should be
‫צ"ע‬: abbr. ‫[ צריך עיון‬tzarich iyun] concentration is needed
‫צעב"ח‬: abbr. ‫[ צער בעלי חיים‬tzaar baaléi chaïm] animal suffering
‫צע"ג‬: abbr. ‫[ צריך עיון גדול‬tzarich iyun gadól] very great concentration is needed
‫ק‬
'‫ק‬: abbr. 1) ‫[ קדוש‬kadósh] holy
'‫ק‬: abbr. 2) ‫[ קמא‬káma] first
'‫ק‬: abbr. 3) ‫[ קהל‬kahál] community
'‫ק‬: abbr. 4) ‫[ קטן‬katán] little
‫ק"א‬: abbr. ‫[ קונטרס אחרון‬kuntares acharón] the last collection of notes
‫קב"ה‬: abbr. ‫[ קודש בריך הוא‬kadósh baruch hu] ha-Kadosh, blessed be He
‫קבו"ש‬: abbr. ‫[ קודשא בריך הוא ושכינתיה‬kudsha brich hu u-shchintah] ha-Kadosh, blessed is He
ans His Shechinah
‫קה"מ‬: abbr. ‫[ קריאת המגילה‬kriyát ha-megilah] the reading of the Megilah
‫קה"ק‬: abbr. ‫[ קדש הקדשים‬kódesh ha-kodashim] holy of holies
‫קה"ת‬: abbr. ‫[ קריאת התורה‬kriyát ha-toráh] the reading of Torah
‫ק"ו‬: abbr. ‫[ קל וחומר‬kal va-chomér] the more
‫קו"ח‬: abbr. ‫[ קל וחומר‬kal va-chomér] the more
‫קוש"י‬: abbr. ‫[ קוצו של יוד‬kutzó shel yud] the ‘dot’ of the yud
‫קכ"ד‬: abbr. ‫[ קדם כל דבר‬kódem kol davár] for all
'‫קלי‬: abbr. ‫[ קליפות‬klipót] klipot
‫קמ"ל‬: abbr. ‫[ קא משמע לן‬ka máshma lan] as we have learned
‫ק"פ‬: abbr. ‫[ קרבן פסח‬kórban pésach] Pesach sacrifice
‫ק"ק‬: abbr. 1) ‫[ קדש קדשים‬kódesh kodashim] holy of holies
‫ק"ק‬: abbr. 2) ‫[ קדשים קלים‬kodashim kalim] light holy sacrifices
‫קק"ק‬: abbr. ‫ קדוש‬,‫ קדוש‬,‫[ קדוש‬kadósh, kadósh, kadósh] holy, holy, holy!
‫ק"ש‬: abbr. 1) ‫[ קריאת שמע‬kriát shma] saying Shema
‫ק"ש‬: abbr. 2) ‫[ קבלת שבת‬kabbalát shabbát] receiving Shabbat
‫ר‬
‫ר"א‬: abbr. 1) ‫[ רבי אבא‬rábbi ábba] R’Abba
‫ר"א‬: abbr. 2) ‫[ רבי אלעזר‬rábbi elazár] R’Elazar
‫ראב"ד‬: abbr. ‫[ ראש בית דין‬rosh bet din] head of bet din, court
‫ר"ג‬: abbr. ‫[ ריש גלותא‬reish galutá] head in exile
‫רדל"א‬: abbr. ‫[ רישא דלא אתידע‬réisha de-ló it’yáda] the head that is not grasped
‫ר"ה‬: abbr. ‫[ ראש השנה‬rosh ha-shanáh] Rosh ha-shana, New Year
‫רה"י‬: abbr. ‫[ רשות היחיד‬reshut ha-yachid] territory of one
‫רה"ק‬: abbr. ‫[ רוח הקדש‬roach ha-kódesh] the holy spirit
‫רה"ר‬: abbr. ‫[ רשות הרבים‬reshut ha-rabim] territory of many
‫ר"ח‬: abbr. ‫[ ראש חדש‬rosh chódesh] Rosh chodesh, new month
‫רח"ו‬: abbr. ‫[ ר' חיים וויטאל‬rábbi cháim vitál] R’Chaim Vital
‫ר"י‬: abbr. 1) ‫[ רבי יהודה‬rábbi yehudah] R’Yehuda
‫ר"י‬: abbr. 2) ‫[ רבי יצחק‬rábbi yitzchak] R’Yitzchak
‫ר"י‬: abbr. 3) ‫[ רבי יוסי‬rábbi yósi] R’Yosi
‫רי"ו‬: abbr. ‫[ מספר‬mispár riyo] number 216
‫ר"ל‬: abbr. 1) ‫[ רחמנא לשזיבן‬rachamaná le-shezivan] may Merciful save us
‫ר"ל‬: abbr. 2) ‫[ רחמנא ליצלן‬rachamaná letzilán] may Merciful save us
‫ר"ל‬: abbr. 3) ‫[ ראיה לדבר‬r’iyá le-davár] evidence that
‫ר"ל‬: abbr. 4) ‫[ רצוני לומר‬retzoni lomár] my wish is to say, I intend to say
‫ר"מ‬: abbr. 1) ‫[ ראש מתיבתא‬rosh metivta] head of house of study
‫ר"מ‬: abbr. 2) ‫[ רעיא מהימנא‬ráya meihémna] lit. faithful shepherd, guardian, Moshe
‫ר"מ‬: abbr. 3) ‫[ ריש מתיבתא‬resh metivta] head of house of study
‫רמ"ח‬: abbr. ‫[ מספר‬mispár ramách] number 248
‫רמ"ק‬: abbr. ‫[ ר' משה קורדובירו‬rábbi moshé cordovéro] R’Moshe Cordovero
‫רע"מ‬: abbr. ‫[ רעיא מהימנא‬ráya meihémna] lit. faithful shepherd, guardian, Moshe
‫רפ"ח‬: abbr. ‫[ מספר‬mispár rapách] number 288
‫רשב"י‬: abbr. ‫[ ר' שמעון בר יוחאי‬ráshbi] Rabbi Shimon Bar Yochái
‫רשר"ד‬: abbr. ‫ דבור‬,‫ ריח‬,‫ שמיעה‬,‫[ ראיה‬r’iyá, shmiyáh, réach, dibur] see, hear, smell and speech
‫ר"ת‬: abbr. ‫[ ראשי תיבות‬rashéi teivót] first letters of words
‫רת"ס‬: abbr. ‫ סוף‬,‫ תוך‬,‫[ ראש‬rosh, toch, sof] rosh, toch, sof – three parts in a partzuf
‫ש‬
'‫ש‬: abbr. 1) ‫[ שורה‬shuráh] line
'‫ש‬: abbr. 2) ‫[ שעה‬shaáh] hour
‫ש"א‬: abbr. 1) '‫[ שמואל א‬shmuël álef] Shmuël 1, Kings 1
‫ש"א‬: abbr. 2) ‫[ שליש אמצעי‬shalish emtzaï] middle third
‫ש"א‬: abbr. 3) '‫[ שליש א‬shalish álef] middle third, 1/3e
‫ש"ב‬: abbr. 1) '‫[ שמואל ב‬shmuël bet] Shmuël 2, Kings 2
‫ש"ב‬: abbr. 2) '‫[ שער ב‬shaár bet] gate 2
‫שב"ד‬: abbr. ‫[ שליח בית דין‬shaliach bet din] representative of beth din
‫שבי"כ‬: abbr. ‫[ שבירת כלים‬shvirát kelim] breaking of kelim
‫ש"ג‬: abbr. 1) '‫[ שער ג‬shaár gimel] gate 3
‫ש"ג‬: abbr. 2) '‫[ שיעור ג‬shiur gimel] lesson 3
‫שג"ע‬: abbr. ‫[ של גן עדן‬shel gan éden] of Gan Eden
‫שה"ש‬: abbr. ‫[ שיר השירים‬shir ha-shirim] Song of Songs
‫שוא"ת‬: abbr. ‫[ שב ואל תעשה‬shav ve-ál taasé] sit and do nothing
‫שוי"ט‬: abbr. ‫[ שבת ויום טוב‬shabbát ve-yom tov] Shabbat and holiday
‫שו"ש‬: abbr. ‫[ ששון ושמחה‬sassón u-simcháh] rejoicing and joy
‫שו"ת‬: abbr. ‫[ שאלות ותשובות‬sheelót u-teshuvót] questions and answers
‫ש"ח‬: abbr. 1) ‫[ שנאת חנם‬sin’át chinám] unfounded hatred, hatred for nothing
‫שי"ל‬: abbr. 1) ‫[ שיש לאמר‬she-yésh lomár] that one should say
‫שי"ל‬: abbr. 2) ‫[ שיש לברך‬she-yésh levaréch] that one should bless
‫ש"כ‬: abbr. ‫[ מספר‬mispár shach] number 320
‫שכ"א‬: abbr. ‫[ שכל אחד‬she-kól echád] that every, that each
‫שכאו"א‬: abbr. ‫[ שכל אחד ואחד‬she-kól echád ve-echád] that every, that each
‫שמרשב"י‬: abbr. ‫[ שער מאמרי רבי שמעון בן יוחאי‬shaár maamaréi rábbi Shimon ben Yochái] the
gate of sayings of R’Shimon ben Yochai
‫ש"נ‬: abbr. ‫[ שם נסמן‬shem mispár 350] name of number 350
‫שנגל"ה‬: abbr. ‫ היכל‬,‫ לבוש‬,‫ גוף‬,‫ נשמה‬,‫[ שורש‬shóresh, neshamáh, guf, lavush, heichál] root, soul,
body, clothing and hall
‫שנא"ן‬: abbr. ‫ אדם‬,‫ אריה‬,‫ נשר‬,‫([ (ד' חיות המרכבה) שור‬dálet chayót ha-merkaváh) shor, nesher,
aryéh, adám] four animals of the merkawah: bull, eagle, lion and human
‫שס"ה‬: abbr. ‫[ מספר‬mispár 365] number 365
‫ש"ע‬: abbr. 1) ‫[ שליש עליון‬shalish elyón] upper third
‫ש"ע‬: abbr. 2) ‫[ שמנה עשרה‬shmonéh esréh] Standing prayer (lit. prayer of 18 blessings)
‫ש"ע‬: abbr. 3) ‫[ שמיני עצרת‬shmini atzéret] holiday – the eight day of Sukkot
‫ש"צ‬: abbr. ‫[ שליח צבור‬shaliach tzibur] precentor
‫שצ"ם חנכ"ל‬: abbr. ‫ לבנה‬,‫ כוכב‬,‫ נוגה‬,‫ חמה‬,‫ מאדים‬,‫ צדק‬,‫[ (ז' כוכבי לכת) שבתאי‬záin kochavéi léchet:
shabtái, tzédek, maadim, chamáh, nógah, kocháav, levanáh] seven planets: Saturn, Jupiter,
Mars, Sun, Venus, Mercury and Moon
‫ש"ר‬: abbr. 1) ‫[ שלוש רגלים‬shalósh regalim] three holidays: Pesach, Shavuot and Sukkot
‫ש"ר‬: abbr. 2) ‫[ שם רע‬shem ra] evil name
‫ש"ש‬: abbr. ‫[ שם שמים‬shem shamáyim] the name of heaven
‫ש"ת‬: abbr. 1) ‫[ שמחת תורה‬simchát toráh] rejoicing of Torah
‫ש"ת‬: abbr. 2) ‫[ שליש תחתון‬shalish tachtón] lower third
‫ת‬
‫ת"א‬: abbr. 1) ‫[ תרגום אונקלוס‬tárgum onkelos] the Aramaic translation of Unkelos
‫ת"א‬: abbr. 2) ‫[ תרוץ אחד‬tirutz echád] one explanation
‫תא"מ‬: abbr. ‫ משלי‬,‫ איוב‬,‫[ תהלים‬tehilim, yov, mishlei] Psalms, Yob and Mishlei (Proverbs)
‫ת"ד‬: abbr. ‫[ תיקונא דיקנא‬tikuna dikna] tikun dikna, lit. correction of beard
‫תה"ד‬: abbr. ‫[ תפלת הדרך‬tfilát ha-dérech] prayer before one goes away
‫תה"ר‬: abbr. ‫[ תהומא רבא‬tehumá rabbá] great confusion, astonishment
‫תה"ש‬: abbr. ‫[ תפלת השחר‬tfilát ha-shachár] morning prayer
‫ת"ו‬: abbr. ‫[ תם ונשלם‬tam ve-nishlám] accomplish and complete
‫תובב"א‬: abbr. ‫[ תבנה ותכונן במהרה בימינו אמן‬tivnéh u-techonén be-yaméinu amén] build and
establish in our days, amen
‫תובי"ל‬: abbr. ‫[ תם ונשלם ברוך ה' לעולם‬tam ve-nishlám baruch haShem le-olám] accomplish and
complete, blessed is HaShem for ever
‫תוה"ק‬: abbr. ‫ תורתנו הקדושה‬toratéinu ha-kedusháh] our holy Torah
‫תו"מ‬: abbr. 1) ‫[ תפארת ומלכות‬tiféret u malchut] (sfirot) tiferet and malchut
‫תו"מ‬: abbr. 2) ‫[ תרומות ומעשרות‬trumót u-maasarót] elevation sacrifices and tithes
‫תו"מ‬: abbr. 3) ‫[ תיכף ומיד‬téchef u-miyád] directly, immediately
‫ תו"מ‬abbr. 4) [toráh u-mitzvót] Torah and commandments
‫ת"ו שלב"ע‬: abbr. ‫[ תם ונשלם שבח לאל בורא עולם‬tam ve-nishlám shévach la-él boré olám]
accomplish and complete the praise to El, the Creator of the world
‫תושב"כ‬: abbr. ‫[ תורה שבכתב‬toráh she-bi-chtáv] the written Torah
‫תשבע"פ‬: abbr. ‫[ תורה שבעל פה‬toráh she-be-al péh] the oral Torah
‫ת"ז‬: abbr. ‫[ תקוני זהר‬tikunéi zóhar] Tikunei Zohar
‫ת"ח‬: abbr. 1) ‫[ תא חזי‬to cháze] come and see!
‫ת"ח‬: abbr. 2) ‫[ תקונים חדשים‬tikunim chadashim] New Tikunim
‫ת"ח‬: abbr. 3) ‫[ תלמיד חכם‬talmid chachám] lit. pupil of the Wise, pupil of Torahscholar
‫תחה"מ‬: abbr. ‫[ תחית המתים‬tchiyát ha-metim] resurrection from the death
‫תכ"ב‬: abbr. aram. ‫[ תלת כלילן בתלת‬tlat klilan be-tlát] threee joined by three
‫תכ"ד‬: abbr. ‫[ תוך כרי דבור‬toch kedéi dibur] while speaking; in the midst of speaking
‫תכ"ה‬: abbr. ‫[ תורת כהנים‬torát kohanim] the teaching of priests (the part of the teaching
dedicated to the Temple service and purity laws of priests)
‫ת"ל‬: abbr. 1) ‫[ תלמוד לומר‬talmud lomár] the teaching says
‫ת"ל‬: abbr. 2) ‫[ תרי לישני‬trei lishnéi] ‫[ שתי נוסחאות‬shtéi nusachót] two variants
‫ת"ל‬: abbr. 3) ‫[ תהלה לאל‬thiláh la-él] praise to El
‫ת"מ‬: abbr. ‫[ תפלת מנחה‬tfilát minchah] afternoon prayer
‫תע"ס‬: abbr. ‫[ תלמוד עשר ספירות‬tas] Talmud Esser ha-Sfirót (The teaching of Ten Sfirot by Y.
Ashlag)
‫ת"ע‬: abbr. ‫[ תפלת ערבית‬tfilát arvit] evening prayer
‫תרי"ג‬: abbr. ‫[ (מספר) תרי"ג מצות‬mispár tar’iág mitzvót] the number of 613 mitzvot
‫ת"ש‬: abbr. 1) ‫[ תפלת שחרית‬tfilát shacharit] morning prayer
‫ת"ש‬: abbr. 2) ‫[ תא שמע‬to shmá] come and hear!
‫תש"י‬: abbr. ‫[ תפילין של יד‬tefilin shel yad] handtefilin
‫תש"ר‬: abbr. ‫[ תפילין של ראש‬tefilin shel rosh] headtefilin
‫ת"ת‬: abbr. ‫[ תפארת‬tiféret] sfirah tiferet