גלקון 7003
בקר השקיה מופעל סוללות
3תחנות
הוראות הפעלה והתקנה
- 1 -
- 2 -
תכונות עיקריות:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
בקר בטרייה להפעלה של עד שלושה מגופים.
נוח להתקנה ופשוט לתפעול.
מגוף אחד כלול.
ידידותי למשתמש.
תכנות השקיה שבועי.
4פתיחות ביום -בתוכנית שבועית.
תכנות השקיה סדרתי או עצמאי למגוף.
משך השקיה :מדקה אחת עד 12שעות.
תכנות פשוט בעזרת 6לחיצים.
אפשרות הפעלה ידנית.
מופעל בעזרת סוללת 9Vאלקליין אחת בלבד.
(אזהרה :יש להשתמש בסוללות אלקליין בלבד).
אידאלי להתקנה חיצונית.
אין צורך בחיבור חוטים ,כולל מחברים לחיבור מהיר.
- 3 -
.1מידע כללי
חוברת זו מכילה מידע חשוב בנושא התקנה ,שימוש ותחזוקה נכונה .קרא היטב
את ההוראות וההתראות בחוברת זו ושמור לשימוש עתידי.
אין להשאיר את אריזות מוצר זה בהישג ידם של ילדים ,על מנת למנוע סכנה
אפשרית.
לפני שימוש ,וודא כי המוצר שלם .במקרה של מוצר פגום אנא פנה למחלקת
שירות לקוחות.
אין להשליך סוללות משומשות עם אשפה מוצקה רגילה ,היות והן מכילות
חומרים כימיים רעילים .יש להשליך סוללות משומשות במיכלי אשפה המיועדים
לכך.
היצרן אינו אחראי לכל זנק במוצר אשר נגרם כתוצאה משימוש לא סביר או
שימוש שלא לפי הוראות היצרן המופיעות בחוברת זו.
.2חלקי בקר ההשקיה
.1
.2
.3
.4
.5
.6
.7
מכסה.
צג.
לחצני תכנות והפעלה.
תושבת.
ידית הפעלה מכנית.
ברז הידראולי.
חץ כיוון זרימת המים.
1
2
3
4
5
7
6
תרשים 1
- 4 -
.3הכנת המערכת
3.1הרכבת הבקר במערכת ההשקיה
הרכב את הבקר ( )4במערכת ההשקיה ,כאשר בינו ובין הברז הראשי ( )1מורכב
מסנן (לא כלול) ( .)2הברג את כניסת המים של הברז ההידראולי (( )3הצד ללא
החץ) אל המסנן .חבר ליציאת המים של הברז ,מסומן בחץ ( ,)5את קו ההשקיה
בעזרת מחבר מתאים.
5
4
3
2
1
תרשים 2
ניתן לחבר לבקר GALCON 7003עד שלושה ברזים( .תרשים 3מראה
דוגמא לחיבור שלושה ברזים).
תרשים 3
- 5 -
3.2חיבור הברזים לבקר
להפעלת הברזים ההידראוליים שהורכבו במערכת יש לחבר את הכבל היוצא מכל
ברז אל הבקר .חיבור הכבלים:
.1הסר את המדבקה הלבנה מהמחבר שבקצה הכבל היוצא מהבקר.
תרשים 4
.2חבר את המחברים שבקצה הכבלים ,לפני ההידוק ודא כי הגומיה האדומה
( )9מושחלת ונמצאת על המחבר בקצה הכבל היוצא מהברז ( .)8בעת חיבור
המחברים ,מקם את הבליטה וחריץ שבתחתית המחברים זה מול זה.
9
10
8
7
תרשים 5
חריץ
.3הברג את השרוול המושחל ( )7על הכבל היוצא מהברז אל המחבר בקצה
הכבל היוצא מהבקר (.)10
תרשים 6
כבלים שאינם בשימוש יש לאגד ולחבר לצינור.
- 6 -
3.3חיבור סוללה
.1נתק את הבקר מהתושבת על -ידי משיכתו
בחוזקה מהחלק העליון שמעל הידית
המכאנית בתנועה סיבובית.
תרשים 7
.2החזק את הבקר במצב הפוך ושלוף את
מכסה בית הסוללה ממקומו על-ידי
משיכה חזקה במקום המסומן .OPEN
.3חבר סוללה אלקליין ( 9vלא מסופק)
למחבר הסוללה ,הכנס קודם את הצד
התחתון ( )2של הסוללה ,ורק לאחר מכן
לחץ על צידה העליון ( ,)3שים לב לקוטביות
המסומנת בתחתית בית הסוללה ,סמוך
למגעים.
2
1
3
תרשים 8
כאשר אתה מחליף סוללה ודא שהבית
סוללה יבש.
.4החזר את מכסה בית הסוללה למקומו כך
שתיווצר צורת משולש שלם בתחתית
הבקר.
UN
DIM LES
SU EN S OT
TO RFAC SIO HERW
NS
LE
LIN RANCE FIN AR ISE SP
AN EAR: ES ISH: E IN EC
MI IFIE
GU
:
LLI
LA
ME D:
R:
TER
S
FIN
ISH
:
NA
ME
DR
N
AW
CH
K'D
PV
'D
SIG
NA
TU
RE
DA
TE
DE
BR BUR
ED EAK AN
GE SH D
AR
S
P
תרשים 9
MA
TER
NO
IAL
:
DO
TIT
LE:
T SC
- 7 -
WE
AL
E DR
HT
:
AW
ING
DW
RE
VIS
70
IO
N
A4
dis
as
se
m
ble
IG
4
OF
T4
EE
SH
03
NO
G
.
AL
SC
:1
E:1
AP
MF
G
A
Q.
3.4הוצאת (החלפת) סוללה
he Battery
בעת הוצאת הסוללה ,הוצא קודם את צדה
התחתון ( )2של הסוללה ,ניתן להיעזר במברג
שטוח קטן.
הוצאת הסוללה מכיוון צידה העליון עלולה
לשבור את המגעים.
1
2
pull out the
u can use a
Removing the
able to break
Diagram
9תרשים 10
Controller
.4תכנות הבקר
mming the GALCON 7003:
בבקר GALCON 7003שתי אפשרות תכנות:
independent of the rest
בשאר of
פתיחה עצמאית של כל אחד מהברזים ,ללא תלות the
הברזים.
פתיחה עוקבת של הברזים ,כלומר ברז שני או שלישי נפתחים רק לאחר
i.e., the second or third tap opens
שהברז הקודם סיים את משך ההשקיה המתוכנתת.
mpletes its programmed irrigation
4.1לחצני תכנות והפעלה
Valve
MANUAL
computerizedשעה).
לחיץ הוספה -מעלה את ערך הנתון שנבחר (למשל -מוסיף
r initiating manual
o alternate between the three taps,
לחיץ הפחתה -מוריד את ערך הנתון שנבחר (למשל -מפחית שעה).
r Programming
לחיץ מעבר -מעביר בין מצבי התכנות השונים (למשל כיוון השעון,
בחירת יום).
fers between the various programs
לחיץ בחירה -בוחר את הנתון שאותו עומדים לשנות (למשל :שעהy selection). ,
דקה ,וכו') .שינוי הנתון יכול להתבצע רק כאשר הנתון הנבחר מהבהב.
cts the parameter which is about
ומשמש
ממחושבת
לחיץ דו שימושי ,משמש להפעלת השקיה ידנית
ur, minute, etc.).
Change
of the
למעבר בין שלושת הברזים .3 ,2 ,1
ed out only when it is flashing.
RAIN OFF
ases the value of the selected
an hour).
לחיץ השבתה.
- 8 -
reases the value of the selected
es an hour).
7 -
4.2תצוגה ראשית
לאחר שתי דקות שבהן לא נלחץ אף כפתור ,הבקר יעבור לבדו תצוגה ראשית,
,וסימון מתחת ליום הנוכחי.
בתצוגה ראשית תוצג השעה הנוכחית ,סימון
דוגמא :תצוגה ראשית
4.3כיוון שעה ויום נוכחיים
כדי שהבקר יפעיל את מערכת ההשקיה בזמנים הרצויים ,ראשית יש לכוון את
היום והשעה הנוכחיים.
בקר זה יכול לעבוד לפי שעון של 24שעות או לפי שעון 12שעות (,)PM / AM
,כאשר הצג לא
ו
להחלפה בין התצוגות ,לחץ בו-זמנית של הלחיצים
מהבהב.
לתכנות קל וגישה נוחה לבקר ,נתק את הבקר מהתושבת על -ידי משיכתו
כלפי מעלה בחוזקה ובתנועה סיבובית ,מהחלק העליון שמעל הידית המכנית.
.1
.2
.3
.4
,תצוגת השעות תהבהב .קבע את
כאשר הצג בתצוגה ראשית ,לחץ על
(בתצוגת 12שעות שים לב AM ,לפנה"צ
או
השעה הנוכחית בעזרת
PMאחה"צ).
,תצוגת הדקות תהבהב .קבע את הדקה הנוכחית בעזרת
לחץ שוב על
.
או
.על הצג יופיע מהבהב מתחת "א" (יום ראשון) ,מקם את
לחץ שוב על
.
או
החץ מתחת ליום הנוכחי בעזרת
עד חזרה לתצוגה ראשית.
לאישור ויציאה ,לחץ על
- 9 -
4.4תוכנית השקיה נפרדת לכל ברז
4.4.1קביעת משך ההשקיה עבור כל אחד משלושת הברזים:
.1לחץ על
עד אשר יופיע על הצג
ליד הכיתוב "משך השקיה”.
.2לחץ על Valve
למעבר בין הברזים ,על הצג יופיע
בחר את הברז עבורו ברצונך לקבוע את זמן ההשקיה.
MANUAL
מעל הברז הנוכחי.
.תצוגת השעות תהבהב,
.3בזמן שמופיע מעל הברז הרצוי ,לחץ על
את משך ההשקיה בשעות .לחץ שוב על
או
קבע בעזרת
את משך ההשקיה בדקות.
או
תצוגת הדקות תהבהב קבע בעזרת
ברז שמשך ההשקיה שלו נשאר 0:00לא ייפתח.
דוגמא :קביעת זמן השקיה ל 12 -דקות עבור ברז .2
- 10 -
4.4.2קביעת ימי ההפעלה עבור כל אחד משלושת הברזים.
.1לחץ על
עד אשר יופיע על הצג
21
ליד הכיתוב “ימי השקיה”.
.2בחר ברז עבורו ברצונך לקבוע את ימי ההשקיה .לחץ על
בין הברזים .על הצג יופיע מעל הברז הנבחר.
Valve
MANUAL
למעבר
.3לחץ על
.על הצג יופיע מהבהב מתחת לאחד ימי השבוע .לחץ שוב
בכדי לעבור בין הימים .לקביעת יום להשקיה ,מקם את החץ
על
.על הצג יופיעקבוע מתחת ליום
מתחת היום המבוקש ולחץ על
הנבחר ויופיעמהבהב מתחת ליום הבא .חזור על סדר הפעולות בסעיף
זה לקביעת ימי השקיה נוספים .לביטול יום השקיה ,מקם את החץ מתחת
.החץ שהופיע על הצג יעלם ויופיע חץ
היום המבוקש ולחץ על
מהבהב ביום הבא.
דוגמא :קביעת ימי השקיה ,השקיה ביום ראשון ושלישי עבור ברז .2
4.4.3קביעת שעת התחלת השקיה
בפעולה זו ניתן לקבוע עד ארבע שעות התחלת השקייה שונות (START
.)I-IVמשך ההשקיה קבוע לכל השעות וימשך בהתאם לנתונים שהוכנסו
לבקר.
ניתן לבצע חפיפה של שעות פתיחה ,יש אפשרות לתכנת את שעות
הפתיחה כך שתיווצר חפיפה בין משכי ההשקייה של שתיים או יותר שעות
פתיחה ,אופציה זו מאפשרת השקייה בבוקר של 30דקות ,בצהרים
השקייה של 45דקות (על ידי חפיפה) ובערב שוב 30דקות.
- 11 -
עד אשר יופיע על הצג ( START Iשעת התחלה ראשונה) ליד
.1לחץ על
"ש.התחלה" .על הצג יופיע הכיתוב OFFאו שעת הפתיחה האחרונה
שהוכנסה.
.2בחר ברז עבורו ברצונך לקבוע את שעת התחלת השקיה ראשונה.
לחץ על Valve
למעבר בין הברזים .על הצג יופיע מעל הברז הנבחר.
MANUAL
.תצוגת השעות תהבהב.
.3בזמן שמופיע מעל הברז הרצוי ,לחץ על
תצוגת
.לחץ שוב על
או
קבע את השעה הרצויה בעזרת
או
הדקות תהבהב .קבע את הדקה הרצויה בעזרת
(שים לב לסימני AMאו .)PM
בכדי לעבור בין שעות
.4קביעת שעות פתיחה נוספות ,לחץ על
ההתחלה השונות ,על הצג יופיע סימון
START IVמול הכיתוב "ש.התחלה" בהתאם לבחירתך חזור על סעיפים
2ו.3 -
/ STRAT I /START II / START III
.5לאישור ויציאה ,לחץ על
עד חזרה לתצוגה ראשית.
לביטול אחת משעות הפתיחה ,לחץ על
ההתחלה השונות ,על הצג יופיע סימון
.תצוגת השעות תהבהב.
START IVבהתאם לבחירתך .לחץ על
שנה את שעת הפתיחה ל( OFF -בתצוגה של 24שעות
או
בעזרת
לאחר השעה 23יופיע OFFואחריו .0בתצוגה של PM / AMלאחר השעה
11יופיע OFFואחריו .)0
בכדי לעבור בין שעות
/ STRAT I / START II / START III
דוגמא :קביעת שעת התחלת השקיה IIל 8:30-בבוקר ,עבור ברז .2
- 12 -
4.5הגדרת פתיחה עוקבת
הבקר מאפשר להגדיר את ברזים 2ו 3 -כברזים עוקבים ,ברז שהוגדר כברז עוקב
יפתח לאחר סיום פעולת ההשקיה של הברז הקודם לו.
.1לחץ על
עד אשר יופיע על הצג
21
ליד "ימי השקיה".
למעבר בין הברזים .בחר את הברז אותו ברצונך להגדיר
.2לחץ על
כברז עוקב .על הצג יופיע מעל הברז הנבחר.
Valve
.3בזמן שמופיע
.SErL
MANUAL
מעל הברז הרצוי ,לחץ על
,עד אשר יופיע על הצג
.4עם ברצונך להגדיר ברז נוסף כברז עוקב ,חזור על סעיפים 2ו.3 -
.5לאישור ויציאה ,לחץ על
עד חזרה לתצוגה ראשית.
- 13 -
4.6סגירת ברזים ממוחשבת
הבקר מאפשר לסגור את כל אחד מהברזים בצורה ממוחשבת.
.1לחץ על
עד אשר יופיע על הצג
21
ליד "ימי השקיה".
לחץ על Valve
למעבר בין הברזים ,בחר את הברז אותו ברצונך להגדיר
.2
כברז עוקב ,על הצג יופיע מעל הברז הנבחר.
MANUAL
.3בזמן שמופיע
מעל הברז הרצוי ,לחץ על
,עד אשר יופיע על הצג .OFF
.4עם ברצונך לסגור ברזים נוספים ,חזור על סעיפים 2ו.3 -
.5לאישור ויציאה ,לחץ על
עד חזרה לתצוגה ראשית.
בכדי להחזיר את הברזים לפעולה מחדש יש להגדיר מחדש את ימי ההשקיה,
כפי שהוסבר לעיל.
שים לב:
אם ברז 1מתוכנת כ OFF-וברז 2מתוכנת כ , SErL-אזי שניהם לא ייפתחו
באופן אוטומטי.
אם ברז 2מתוכנת כ OFF-וברז 3מתוכנת כ , SErL-אזי שניהם לא ייפתחו
באופן אוטומטי.
אם ברז 1מתוכנת כ OFF-וברז 2וגם ברז 3שניהם מתוכנתים כ , SErL-אזי
שלושת הברזים לא ייפתחו באופן אוטומטי.
- 14 -
4 .7הפעלה ידנית ממוחשבת
בפעולה זו ,ניתן להפעיל את הברזים באופן מיידי למשך זמן ההשקיה המוגדר
בתוכנית .הברזים ייסגרו אוטומטית בתום משך ההשקיה שנקבע .שים לב,
התוכנית המקורית שהוגדרה ממשיכה להתבצע בהתאם לזמנים שנקבעו ומחזור
ההשקיה הבא יתחיל כפי שנקבע.
הפעלה ידנית של הברזים ,אפשרית רק כאשר הבקר בתצוגה ראשית.
את הברזים ניתן להפעיל ידנית בשני אופנים:
הפעלה ידנית של אחד מהברזים -לחץ לחיצה ממושכת על , Valve
הסימון יופיע מעל ברז 1וינוע בין הברזים .כאשר הסימון נמצא מעל
וסימן
הברז הרצוי ,שחרר את הלחצן .הברז יפתח ועל הצג יופיעו
יוצג מעל הברז הפתוח .לסגירה ידנית של הברז לחץ שוב על Valve
.
MANUAL
MANUAL
דוגמא :ברז 2משקה ידנית למשך 15דקות.
הפעלה ידנית של כל שלושת הברזים בצורה עוקבת -לחץ לחיצה ממושכת
על Valve
.הסימון יופיע מעל ברז 1וינוע בין הברזים עד אשר יופיע על
מעל שלושת הברזים .שחרר את הלחצן לבחירה והפעלת
הצג
וסימן יוצג מעל הברז הפתוח,
הברזים באופן עוקב .על הצג יופיעו
ינוע מעל ברזים 1,2,3עם סגירת ופתיחת הברזים .לסגירה של
סימן ה -
הברז הנוכחי בלבד ,לחץ לחיצה קצרה על לחיץ Valve
,הברז ייסגר ויפתח
הברז הבא אם קיים .לסגירה של כל שלושת הברזים לחץ לחיצה ארוכה על
לחיץ Valve
הברז הנוכחי ייסגר ולא יפתחו ברזים נוספים.
MANUAL
MANUAL
MANUAL
- 15 -
4 .8הצגת הזמן הנותר לסגירת הברז
בעת פתיחת הברז על ידי הבקר יופיע סמל הברז ומשך ההשקיה המתוכנת.
משך ההשקייה ייספר אחורנית עד 00:00וברגע הסגירה התצוגה תחזור
לתצוגה ראשית.
במקרה ששנים או שלושה ברזים פתוחים בו זמנית ,תצוגת הזמן הנותר תהא
לסירוגין 3 ,שניות יוצג הזמן הנותר של הברז האחד 3 ,שניות של הברז השני
ו 3-שניות של הברז השלישי ,וחוזר חלילה .סימן הטיפה יופיע מעל לברז
שזמנו מוצג.
- 16 -
4 .9מצב השבתה
בפעולה זו משתמשים להפסקה זמנית של כל תוכניות ההשקיה המתוכננות
כאשר צפויה תקופה גשומה .תוכניות ההשקיה נשמרות בזיכרון הבקר אך
ההשקיה לא מתבצעת.
להשבתה :לחץ לחיצה ממושכת על
שחרר.
RAIN OFF
,עד שיופיע על הצג
ביטול השבתה :לחץ לחיצה רצופה פעם נוספת על
ייעלם מהצג ואז שחרר.
במצב השבתה ,לחיץ
ממוחשבת.
Valve
MANUAL
RAIN OFF
ואז
עד שהסימון
אינו מתפקד ואין אפשרות לבצע הפעלה ידנית
דוגמא :הבקר נמצא במצב השבתה.
- 17 -
4.10הפעלה ידנית מכאנית
ניתן לפתוח ולסגור את ברז ההשקיה ללא קשר לפעולת הבקר .מצב זה שימושי
כאשר מעוניינים בהשקיה מיידית ,ואין מספיק זמן או ידע הדרושים לתכנות
הבקר ,או כאשר אין סוללה .הפעלה ידנית מתבצעת על ידי סיבוב הידית האפורה
הממוקמת בחלקה התחתון של התושבת.
Tap in MANUAL
Mode
Tap in AUTO
Mode
לפתיחה :סובב את ידית ההפעלה נגד כיוון השעון.
לסגירה :סובב את ידית ההפעלה עם כיוון השעון עד למצב בו ידית ההפעלה
ממוקמת מעל הרגל השחורה של הברז.
שים לב :ידית ההפעלה הידנית אינה יכולה לסגור את הברז כאשר הברז
מופעל על ידי הבקר השקיה.
זכור! להפעלת השקיה באמצעות הבקר ,הברז חייב להיות במצב אוטומט
(.)AUTO
- 18 -
.5תחזוקה
הוצא את הסוללה כאשר הבקר לא נמצא בשימוש לזמן רב.
חובה להתקין מסנן לפני הבקר ולנקותו אחת למספר חודשים .מסנן לא נקי
מהווה פתח לתקלות.
הסוללה תספיק בשימוש רגיל למשך שנה אחת לפחות (סוללה אלקליין).
לחץ מים מומלץ ,עד 8אטמ' (.)Bar
5.1התראה על סוללה חלשה
.במצב זה
כאשר הסוללה נחלשת ,יופיע על הצג ציור מהבהב של סוללה
נותרה עדיין אנרגיה מוגבלת להפעלת הברז ,יש להחליף את הסוללה בהקדם
האפשרי .אם לא תוחלף הסוללה ,הבקר יפתח את הברז 7פעמים בלבד ולאחר
מכן תעלם כל תצוגת הצג מלבד הבהוב סמל הסוללה והמילה .OFFניתן
להחליף את הסוללה תוך פחות מדקה מבלי לאבד את התוכנית.
דוגמא :סימון סוללה חלשה
- 19 -
מפרט טכני:
בקר
•
• "שמלה".ABS -
• עדשת הצג.Acryl -
• אטמים.EDPM -
• תקן.CE -
• סוללה -אלקליין .9V
גוף הבקר.ABS-
סולנואיד
• אטמים.NBR -
• חלקים רטובים פלדת אל חלד 400 -ניילון.
• .Base flow factor: KV=1.31/min at ΔP of 1 bar
• .With orifice size: Ø1.8mm
• חיבור בסיס הסולונואיד ¾" .UNEF 20
• מתח.VDC 7.5-12 -
• התנגדות הסליל.6Ω -
• רוחב הפולס.20ms -
ברז
• קוטר."-2"¾ -
• טווח לחצים .0-10 bar -
• הברגה NPT -או .BSP
• גוף הברז.Nylon reinforced -
• תקן.ISO PN 10 ANSI Class125 -
- 20 -
תעודת אחריות
.1גלקון תספק ,לתקופה מוגבלת של 36חודשים ממועד הרכישה הקמעונאית של
הקונה הראשון (המקורי) ("תקופת האחריות") ,אחריות מוגבלת למוצרים כאמור
ובכפוף להוראות והמגבלות של תעודת אחריות זו.
.2אחריות גלקון ביחס למוצרים שיימכרו על-ידה תהיה אך ורק כלפי הרוכש המקורי
של המוצר בלבד ("הלקוח") .על הלקוח להציג לגלקון ,בכל בקשה לקבלת שירות
לאחריות מגלקון ,חשבונית רכישה תקפה .ככל שלא יומצא לגלקון התיעוד הנ"ל,
תתבטל בקשת הלקוח לקבלת שירות הנ"ל ותחשב כחסרת תוקף ,והלקוח לא יהיה
זכאי לקבל שירות כלשהו מגלקון.
.3גלקון מצהירה בפני הלקוח שהמוצר יתאם באופן מהותי לתיאור שמופיע במסמכי
גלקון וכן יהיה ללא פגמים בייצור (ביחס לחומר ולטיב העבודה) .הסעד היחיד
והבלעדי של הלקוח ביחס לכל פגם ו/או תקלה במוצר(ים) יהיה תיקון או – בכפוף
לשיקול דעתה הבלעדי והמוחלט של גלקון – החלפת המוצר או חלק\ים בו בהתאם
לתנאי תעודת אחריות זו ,והלקוח לא יהיה זכאי לכל סעד/תרופה אחרים .בהתאם,
אם במהלך תקופת האחריות יוכח לגלקון שהמוצר פגום/תקול כתוצאה ישירה
מייצור פגום ע"י גלקון ביחס לחומר ולטיב העבודה ,גלקון מתחייבת תוך זמן סביר
לתקן את המוצר הפגום (או כל חלק/ים ממנו) ,או -לפי שיקול דעתה הבלעדי
והמוחלט של גלקון – להחליף את המוצר או חלק/ים בו; הכל בכפוף לתנאי תעודת
אחריות זו.
.4אחריות גלקון בקשר למוצרים ו/או בכלל ,לא תחול ביחס לכל אחד מאלה )1( :כל
פעולה במוצר (במעשה או במחדל) שלא על ידי גלקון ,לרבות שימוש לרעה כלשהו
במוצר (או חלק/ים ממנו) ו/או כשל/פגם בהתקנת המוצר ו/או כל שימוש אחר
במוצר שלא בהתאם לכל הוראות והנחיות גלקון; ( )2מערכות אחרות/רכיבים
אחרים/התקנים אחרים/טכנולוגיות אחרות ו/או אינטגרציה/ממשק של כל הנ"ל עם
מוצר(ים) של גלקון; ( )3כל חלק/רכיב אשר נכלל/הותקן במוצר ללא אישורה של
גלקון ו/או הותקן/נכלל על ידי צד אחר שאינו גלקון; ( )4כל שינוי בפועל או כל ניסיון
לשנות/לתקן/להתערב במוצר של גלקון (לרבות כל שימוש/טיפול/הפרעה ביחס
לקוד(ים) של תוכנה(ות) אשר נכללת/נמצאת בשימוש במוצר) על ידי כל צד שאינו
גלקון; ( )5נתונים/מידע/תוכן כלשהם אשר הוכנסו/נכללו במוצר; ( )6תקלה או נזק
שנגרמו כתוצאה מתאונות שאירעו במהלך הובלת המוצר ו/או טיפול במוצר ,ו/או
הפעלה לקויה של המוצר ו/או נזק עקב אש ,רעידת אדמה ,ברק ,שיטפון ו/או כל
אסון חיצוני אחר; ( )7תאונות בלתי צפויות ,בלאי או גורמים חיצוניים אחרים שאינם
בשליטתה הסבירה של גלקון ,או ביחס לכל מוצר אשר תוקן ,הותאם ,חודש ,שונה
או הומר על ידי כל צד שהוא (כולל הלקוח) שאינו גלקון.
.5בנוסף ומבלי לגרוע מהוראות תעודת אחריות זו ,אחריות גלקון מותנית בכל אלה:
( )1הלקוח הפעיל ותחזק את המוצר בהתאם לכל הוראות והנחיות גלקון; ()2
הלקוח לא חב חוב כלשהו לגלקון או למשווק מורשה שלה (לפי נסיבות העניין).
- 21 -
.6גלקון אינה נותנת כל אחריות או ערבות מכל סוג עבור כל מוצר (או כל חלק/ים
ממנו) אשר לא מיוצר ומופץ על ידי גלקון ואשר לא נרכש מגלקון או ממשווק
מורשה שלה ,גם אם המוצרים מסומנים על ידי סימנים מסחריים דומים לסימנים
המסחריים אשר נמצאים בשימוש על ידי גלקון.
.7לאחר החלפה או תיקון של המוצר ,האחריות עבור המוצר החדש או המתוקן תהיה
בתוקף רק לתקופת האחריות המקורית .מוצרים פגומים (או חלק/ים מהם
שהוחלפו ,יעברו לבעלותה הבלעדית של גלקון.
.8גלקון תהיה רשאית לחייב את הלקוח במקרה בו ניתנו לבקשת הלקוח שירותים
במסגרת אחריות גלקון למוצרים ,אך התברר לגלקון שאין כל פגם/תקלה
במוצר(ים) ו/או כאשר הפגם/תקלה במוצר(ים) אינו במסגרת אחריות גלקון.
.9למרות האמור אחרת ,גלקון לא תהיה אחראית ,בכל צורה ו/או נסיבות שהן ,כלפי
הלקוח ו/או כלפי צד אחר כלשהו ,בשל הפסד הכנסה או רווח ו/או בגין כל נזק ,בין
אם ישיר ,עקיף ,משני ,מיוחד ,תוצאתי ו/או כל נזק דומה ו/או נובע ,בין אם
בהתבסס על עילה חוזית ,נזיקית או כל עילה משפטית אחרת או על בסיס חבות
כלשהי ,וזאת גם אם גלקון קבלה מידע או הייתה לה סיבה לדעת על האפשרות
לקיומם של נזקים אלה.
.10בכל מקרה ,אחריותה של גלקון בקשר למוצרים ו/או עפ"י תעודת אחריות זו,
לרבות (אך מבלי לגרוע מכלליות האמור) בקשר עם ו/או כתוצאה מהמוצר (או חלק
ממנו) ו/או משימוש במוצר ,תהיה מוגבלת (במצטבר וביחס לכל הנזקים ,הטענות ו/
או עילות התביעה) לתמורה שגלקון קיבלה בפועל מהלקוח בגין המוצר(ים) .
ההגבלה הנ"ל על אחריותה של גלקון תחול בין אם אחריותה של גלקון מבוססת על
עילה חוזית ו/או נזיקית ו/או של אחריות מוחלטת ו/או כל עילה אחרת מכל סוג
שהוא.
.11האחריות של גלקון עפ"י תעודת אחריות זו והסעדים המפורטים לעיל ביחס
לאחריות גלקון ,מהווים את התנאים וההוראות היחידים והבלעדיים ביחס לאחריות
גלקון ,אין ולא יהיה כל תוקף לכל הוראה ,מסמך ו/או התחייבות אחרים ,ובכלל זה
לא לכל כתב אחריות ,תרופות ותנאים אחרים ,בין אם ניתנו בעל פה או בכתב ,ו/
או ניתנו באופן מפורש או משתמע .גלקון לא תהיה אחראית על-פי אחריות
סטטוטורית כלשהי (מפורשת או מכללא) ,לרבות ומבלי לגרוע מכלליות האמור,
אחריות לגבי סחירות ו/או התאמה לתכלית מסוימת ו/או אחריות כנגד פגמים
נסתרים.
.12הלקוח אחראי באופן בלעדי על הבחירה במוצר ,ועל אופן השימוש והתאמתו של
המוצר (ים) לצרכיו.
.13על הוראות תעודת אחריות זו יחולו ,והן יפורשו ,על פי חוקי מדינת ישראל בלבד,
ושום חוק/דין אחר לא יחולו .כל מחלוקת הנוגעת לשימוש במוצר ו/או לתעודת
אחריות זו ,ביצועה או הפרתה ,תידון אך ורק בפני בתי המשפט המוסמכים בעיר
תל-אביב ,ולשום בית משפט אחר לא תהיה סמכות לדון בה.
- 22 -
- 23 -
GALCON 11000EZ
Computerized
Irrigation Controller
Instructions
3. Select the
irrigation s
the right si
appear on
time.
2. Select the
buttons
increase o
will app
duration.
Cat. No. B781.01 HE
Computerized Control Systems
Kfar-Blum 12150, Tel. 972-4-690-0222, Fax. 972-4-690-2727
E - M a i l : i n f o @ g a l c o n-c .24
c o-m , w w w. g a l c o n c . c o m
1. Open the
Regular ir
© Copyright 2025