Lektion 2 als PDF Dokument

Lektion
2
Lektion 2
In der zweiten Lektion lernen Sie das unregelmäßige Verb biti (sein) und seine Verneinung kennen. Sie
werden sich mit Entscheidungsfragen und Personalpronomina im Nominativ beschäftigen. Darüber
hinaus stellen wir Ihnen die Kategorien des Substantivs vor, von denen an dieser Stelle das Genus
eingehender behandelt wird.
1. Dialogi (Dialoge)
1.1 Predstavimo se (Sich vorstellen)
1. Jáz sèm … (Ich bin…)
Jáz sèm Ánna Schmìdt.
Sèm študêntka.
Stára sem tríindvájset lét.
Môja telefónska števílka je 030 61073501.
Mój naslòv je Lausitzer Straße 24.
Sem iz Berlína, iz Némčije.
2. Môje imé je… (Mein Name ist…)
Môje imé je Matjáž Pikálo.
Sem umétnik.
Stàr sem tríinštírideset lét.
Sem s Prévalj,
živím pa v Ljubljáni, v Slovéniji.
3. Kdó jè tó? (Wer ist das?)
Tó sta Dúšica in Grêgor Žítko.
Dúšica je kústosinja.
Grêgor je šólar.
Dúšica je máma, Grêgor je njén sín.
Dúšica je stára 45, Grêgor pa 11 lét.
Sta iz Portoróža, iz Slovénije.
Njún naslòv je Vílfanova úlica 25.
4. Kdó sò ôni? (Wer sind sie?)
Ôni so Georg Tischler, Lucas Weiβ in Joseph Moritsch.
Géorg je natákar.
Lúcas je inženír.
Jóseph je novínar.
So z Dúnaja, iz Ávstrije.
_________________________________________________________________________________________________
1
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
2
1.2 Pozdrav (Begrüßung )
1. Nataša sreča sosedo. (Natascha trifft die Nachbarin.)
Nataša:
Gospa Müller:
Nataša:
Gospa Müller:
Nataša:
Gospa Müller:
Dóber dán, gospà.
O, dóber dán, Natáša.
Kakó ste?
Hvála, dôbro. In ti?
Grè, hvála. Nasvídenje!
Nasvídenje!
2. Nataša gre na fakulteto. Sreča sošolca. (Natascha geht zur Uni. Sie trifft einen Kommilitonen.)
Nataša:
Peter:
Nataša:
Peter:
Žívjo, Péter, kakó si?
Žívjo, Natáša. Kàr dôbro sem. Pa ti?
Súper sem. Adíjo!
Adíjo!
3. Matjaž pride na obisk v Hamburg. Dimitrij ga popelje po mestu. (Matjaž kommt zu Besuch nach
Hamburg. Dimitrij führt ihn durch die Stadt.)
Dimitrij:
Matjaž:
Dimitrij:
Matjaž:
Žívjo! Kakó si?
Zeló dôbro, hvála.
Si pŕvič túkaj?
Ja, pŕvič.
4. Nataša telefonira stricu Georgu. (Natascha telefoniert mit Onkel Georg.)
Nataša:
Georg:
Nataša:
Georg:
Dober večér, strìc Georg!
Žívjo, Natáša! Kakó se imáš?
V rédu. Pa ti?
Ne prevèč dôbro.
Eine Übersicht über Anrede- und Höflichkeitsformen sowie die verschiedenen Befindlichkeitsausdrücke im Slowenischen finden Sie in diesem Kapitel unter Land & Leute.
_________________________________________________________________________________________________
2
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
2
2. Slovnica (Grammatik)
2.1 Osebni zaimek (Personalpronomen)
Im Slowenischen ist die Verwendung des Personalpronomens in Subjektfunktion fakultativ. Es
wird nur dann benutzt, wenn das Subjekt besonders hervorgehoben werden soll. In der Regel
verzichtet man auf das Pronomen, die Person wird durch die Verbform impliziert.
1. oseba
(1. Person)
2. oseba
(2. Person)
3. oseba
(3. Person)
EDNINA
(SINGULAR)
jaz
(ich)
ti
(du)
on, ona, ono
(er, sie, es)
DVOJINA
(DUAL)
midva (m), medve (f)
(wir, zwei)
vidva (m), vedve (f)
(ihr, zwei)
onadva (m), onidve (f/n)
(sie, zwei)
MNOŽINA
(PLURAL)
mi (m), me (f)
(wir, drei oder mehr)
vi (m), ve (f), Vi (m/f)
(ihr, drei oder mehr, Sie)
oni (m), one (f), ona (n)
(sie, drei oder mehr)
Wenn unter einer Gruppe weiblicher Personen auch nur ein Mann ist, muss im Dual und Plural
bereits die maskuline Form verwendet werden.
(Georg, Lucas → onadva; Nataša, Anna → onidve; Nataša, Boris → onadva; Georg, Lucas, Joseph →
oni; Anna, Nataša, Nina → one)
Als Höflichkeitsform gebraucht man die 2. Person Plural (Vi).
Beispiele:
Sem študentka.
(Ich bin Studentin.)
Sem iz Berlina.
(Ich bin aus Berlin.)
Jaz nisem študent, jaz sem lektor!
(Ich bin kein Student, ich bin Sprachlehrer!)
Jaz nisem Christine, jaz sem Kristina!
(Ich bin nicht Christine, ich bin Kristina!)
Midva sva Matej in Jure.
(Wir (zwei Männer) sind Matej und Jure.)
Medve sva Tanja in Simona.
(Wir (zwei Frauen) sind Tanja und Simona.)
Oni so Georg, Lucas in Joseph.
(Sie (drei Männer) sind Georg, Lucas und Joseph.)
_________________________________________________________________________________________________
3
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
2
2.2 Glagol biti (Das Verb „sein“)
2.2.1 Spregatev v sedanjiku (Die Konjugation von biti im Präsens)
EDNINA
(SINGULAR)
sem
(ich bin)
si
(du bist)
je
(er, sie, es ist)
1. oseba
(1. Person)
2. oseba
(2. Person)
3. oseba
(3. Person)
DVOJINA
(DUAL)
sva
(wir zwei sind)
sta
(ihr zwei seid)
sta
(sie zwei sind)
MNOŽINA
(PLURAL*)
smo
(wir sind)
ste
(ihr seid / Sie sind)
so
(sie sind)
Als Höflichkeitsform ist die 2. Person Plural (ste) zu verwenden.
Beispiel:
Maja je študentka. – Je Val študent? Ne, Val ni študent.
(Maja ist Studentin. – Ist Val Student? Nein, Val ist kein Student.)
2.2.2 Zanikane sedanjiške oblike (Verneinung von biti im Präsens)
1. oseba
(1. Person)
2. oseba
(2. Person)
3. oseba
(3. Person)
DVOJINA
(DUAL)
nisem
(ich bin nicht)
nisi
(du bist nicht)
ni
(er, sie, es ist nicht)
EDNINA
(SINGULAR)
nisva
(wir zwei sind nicht)
nista
(ihr zwei seid nicht)
nista
(sie zwei sind nicht)
MNOŽINA
(PLURAL) *
nismo
(wir sind nicht)
niste
(ihr seid nicht / Sie sind nicht)
niso
(sie sind nicht)
Bei der Verneinung des Verbs biti verschmelzen im Präsens die Negationspartikel und die
positive Verbform zu einem Wort. Eine Ausnahme stellt die 3. Person Singular mit ní dar.
Beispiele:
Nisem učiteljica.
Christine ni študentka.
Mark ni arhitekt.
(Ich bin keine Lehrerin.)
(Christine ist keine Studentin.)
(Mark ist kein Architekt.)
* Die Pluralformen werden erst bei drei und mehreren Personen benutzt. Bei genau zwei Personen
muss der Dual verwendet werden.
_________________________________________________________________________________________________
4
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
2
2.3 Odločevalna vprašanja (Entscheidungsfragen)
Entscheidungsfragen können mit oder ohne Fragepartikel gebildet werden. Die Fragepartikel
lautet ali, ihre umgangssprachliche Variante a. Die Fragepartikel wird nicht ins Deutsche übersetzt.
Beispiele:
Ali si Nataša?
A si Nataša?
Si Nataša?
Ja, sem. / Ne, nisem. Anna sem.
(Bist du Nataša?)
(Ja, das bin ich. / Nein, bin ich nicht. Ich bin Anna.)
Ali je Matjaž Pikalo umetnik?
A je Matjaž Pikalo umetnik?
Je Matjaž Pikalo umetnik?
Ja, je. / Ne, ni.
(Ist Matjaž Pikalo Künstler?)
(Ja, das ist er. / Nein, das ist er nicht.)
2.4 Samostalnik (Substantiv)
Das Substantiv verfügt über folgende Kategorien:
Spol – Genus: moški, ženski, srednji spol – maskulin, feminin, neutrum;
Število – Numerus: ednina, dvojina, množina – Singular, Dual, Plural;
Sklon – Kasus: imenovalnik, rodilnik, dajalnik, tožilnik, mestnik, orodnik – Nominativ, Genitiv,
Dativ, Akkusativ, Lokativ, Instrumental;
Živost – Belebtheit/Unbelebtheit: Grammatisch relevante Unterscheidung zwischen Lebewesen und
Gegenständen
_________________________________________________________________________________________________
5
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
2
2.4.1 Spol (Genus, grammatisches Geschlecht)
Das Genus wird in der Regel nach dem Auslaut des Nominativs bestimmt.
MOŠKI SPOL
MASKULINUM
telefon
turist
avto**
ŽENSKI SPOL
FEMININUM
banka
mama
fakulteta
ŽENSKI SPOL*
FEMININUM
noč
SREDNJI SPOL
NEUTRUM
mesto
ime
sonce
Die Faustregel für die meisten Fälle lautet:
Endet der Nominativ im Singular auf Konsonant, so ist das Substantiv männlich.
Endet der Nominativ im Singular auf -a, so ist das Substantiv weiblich.
Endet der Nominativ im Singular auf -o oder -e, so ist das Substantiv sächlich.
*) Eine kleinere Gruppe der Substantive, die auf Konsonant enden, ist jedoch weiblich. Sie sollte
auswendig gelernt werden.
**) Eine weitere Ausnahme stellen Substantive auf -o dar, die aus anderen Sprachen entlehnt wurden
und männlichen Geschlechts sind, z.B. disko, evro, kapučino, radio, avto.
Bei Personennamen lässt die Endung nicht immer Rückschlüsse auf das natürliche Geschlecht einer
Person zu. Es gibt männliche Vornamen mit der Endung -a oder -e (Jure, Luka) und weibliche
Vornamen auf -e (Christine, Irene, Ulrike). Diese Substantive werden nach dem natürlichen
Geschlecht kategorisiert.
Weitere Ausnahmen lernen Sie in den folgenden Lektionen kennen.
_________________________________________________________________________________________________
6
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
3. Dežela & ljudje (Land & Leute)
3.1 Pozdravi (Grußformen)
Formalno
(Höflichkeitsformen)
Dobro jutro
(Guten Morgen)
Dober dan
(Guten Tag)
Dober večer
(Guten Abend)
Na svidenje
auch: Nasvidenje
(Auf Wiedersehen)
Lahko noč
(Gute Nacht)
Spoštovani gospod Kolenc
(Briefe, e-Mail)
Spoštovana gospa Schmidt
(Briefe, e-Mail)
Lepe pozdrave/
s spoštovanjem
Lepo pozdravljeni
Pozdravljam vas
(bei Veranstaltungen)
(Sehr geehrter Herr Kolenc)
(Sehr geehrte Frau Schmidt)
(Mit freundlichen Grüßen/
Hochachtungsvoll)
(Seien Sie begrüßt,
Ich begrüße Sie)
Neformalno
(Unter Freunden)
Živjo / živijo
(Hallo, Tschüss)
Zdravo
(Hallo, Tschüss)
Čav / čau
(Hallo, Tschüss)
Adijo
(Tschüs)
Se vidiva
Se vidimo
(Wir (2 Personen) sehen uns,
Wir (3 oder mehr Personen) sehen
uns)
Ojla / ola/ hojla / hoj
(Hallo)
Živjo / zdravo / čau/ojla/hojla
(e-Mail)
Adijo / lep dan
(e-Mail)
(Hallo)
(Tschüss / Einen schönen Tag)
_________________________________________________________________________________________________
7
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
2
Lektion
2
3.2 Kako si? (Wie geht es dir?) Nach dem Wohlbefinden fragen
Um zu fragen, wie es jemandem geht, gibt es im Slowenischen drei Möglichkeiten. Die wörtliche Übersetzung ins Deutsche soll helfen, die Unterschiede aufzuzeigen.
EDNINA
(SINGULAR)
DVOJINA
(DUAL)
MNOŽINA
(PLURAL)
Kako si?
Kako sta?
Kako ste?
Kako se imaš?
Kako se imata?
Kako se imate?
Kako ti gre?
Kako vama gre?
Kako Vam gre?
DEUTSCH
(WÖRTLICH)
Wie bist du?
Wie seid ihr?
Wie hast du dich/
habt ihr euch/
haben Sie sich?
Wie geht es dir /
euch / Ihnen?
Eine häufige Antwort lautet:
Dobro, hvala. In ti? / vidva? / vi?
Auch: Pa ti? / vidva? / vi?
(Danke, gut. Und Dir (wörtl.: Du)? / Euch zweien? / Euch / Ihnen?)
Weitere mögliche Antworten:
Super.
(Super.)
Zelo dobro.
(Sehr gut.)
Kar dobro.
(Ganz gut.)
Dobro.
(Gut.)
V redu.
(In Ordnung.)
Gre.
(Es geht.)
Še kar.
(Es geht.)
Tako, tako.
(So, so.)
Bolj tako.
(Einigermaßen.)
No ja.
(Na ja.)
Ne preveč dobro.
(Nicht so gut.)
Slabo.
(Schlecht.)
_________________________________________________________________________________________________
8
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
2
4. Vaje (Übungen)
4.1 Vpišite osebne podatke iz besedila v tabelo. (Tragen Sie die persönlichen Angaben aus
dem Text in die Tabelle ein.)
a)
Jaz sem Max Hoppe.
Sem novinar.
Star sem šestintrideset let.
Sem iz Hamburga, iz Nemčije.
Moj naslov je Hekscherstraße 35.
Ime:
Max
Priimek:
__________________
Poklic:
__________________
Starost:
Naslov
(Ulica in hišna številka):
Kraj:
__________________
Država:
__________________
b)
__________________
__________________
To sta Nataša in Boris Kolenc.
Nataša je profesorica.
Boris je arhitekt.
Njun naslov je Slomškova 25.
Sta iz Ljubljane, iz Slovenije.
Njuna telefonska številka je nič ena štiri tri ena osem šest pet devet.
Ime:
Nataša
Priimek:
_________________
Poklic:
_________________
Ulica in hišna številka:
_________________
Kraj:
_________________
Država:
_________________
Telefon:
_________________
Ime:
Boris
Priimek:
__________________
Poklic:
__________________
Ulica in hišna številka:
__________________
Kraj:
__________________
Država:
__________________
Telefon:
__________________
_________________________________________________________________________________________________
9
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
c)
Oni so Andreas Schmidt, Franz Glaser in Marija Valentinitsch.
Andreas je lektor. Star je dvainštirideset let.
Franz je inženir. Star je enaintrideset let.
Marija je plesalka. Stara je devetindvajset let.
Andreas in Franz sta z Dunaja,
Marija pa je iz Celovca.
Vsi so iz Avstrije.
Ime:
Andreas
Priimek:
__________________
Poklic:
__________________
Starost:
__________________
Kraj:
__________________
Država:
__________________
Ime:
Franz
Priimek:
__________________
Poklic:
__________________
Starost:
__________________
Kraj:
__________________
Država:
__________________
Ime:
Marija
Priimek:
__________________
Poklic:
__________________
Starost:
__________________
Kraj:
__________________
Država:
__________________
_________________________________________________________________________________________________
10
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
2
Lektion
2
4.2 Vstavite ustrezne pozdrave. (Setzen Sie den entsprechenden Gruß ein.)
Beispiel: Zdravo, Dušica. – O, živjo, Monika.
a) Živjo, Peter! __________________, Boris!
b) Dober dan, gospa. __________________.
c) Lahko noč ! __________________.
d) Nasvidenje! __________________.
e) Dober večer. __________________.
f) Adijo! __________________!
4.3 Vstavite ustrezne poklice. (Setzen Sie die richtigen Formen der Berufsbezeichnungen
ein.)
Beispiel: Manja je frizerka (frizer).
Matjaž Pikalo je ____________ (umetnica).
Gospod Novak je _____________ (menedžerka).
Anna je ____________ (študent).
Dušica Žitko je ____________ (kustos).
Nives je ____________ (zdravnik).
Gospa Müller je ____________ (upokojenec).
Lucas je ____________ (arhitektka).
Joseph je ____________ (natakarica).
Nataša je ____________ (lektor).
Gospa Zupan je ____________ (profesor).
Neža je ____________ (prevajalec).
Marija je ____________ (plesalec).
4.4 Vstavite osebne zaimke. (Setzen Sie das Personalpronomen ein.)
Beispiel: Jaz sem Anna Schmidt.
Živjo Matjaž, kako si? – Dobro, pa _____?
_____ sva Nataša in Boris.
_____ so Georg Schmidt, Lucas Weiss in Jana Müller.
_____ sva Anna in Nataša.
V redu sem. Kaj pa _____?
_____ nisem Christine, _____ sem Kristina.
_________________________________________________________________________________________________
11
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
Lektion
4.5 Vstavite pozitivne (+) in negativne (-) oblike glagola biti.
(Setzen Sie die positiven (+) und negativen (-) Formen des Verbs biti ein.)
Beispiel: Jaz sem (+) Anna, jaz nisem (-) Mateja.
Jaz _____ (+) študent. – Jaz _____ (-) lektor.
Kako _____ (+, ti)? – _____ (-) dobro.
_____ (+) Natalija upokojenka? – Ne, ona _____ (-) upokojenka.
Ona _____ (+) zdravnica.
Kako _____ (+, vidva)? – _____ (-) slabo.
Mark _____ (+) Švicar. – On _____ (-) Nemec.
Kako _____ (+, ve)? – Kar dobro _____ (+), hvala.
_____ (+) vi Peter, Boris in Monika? - Ne, _____ (-).
Kako _____ (+ vedve)? – Dobro _____ (+).
Oni _____ (+) Lucas, Jana in Georg. Oni _____ (-) Mateja, Matjaž in Jasna.
4.6 Formalen ali neformalen odnos? (Dutzen oder Siezen? Wählen Sie die richtigen
Formen.)
Beispiel: Zdravo, Marko, kako si?
Dober dan, gospa Novak, kako _____?
O, Tina, kako _____? – Dobro, hvala, pa _____?
Dober večer! – Kako _____? dobro?
Živjo, Peter, kako _____?
Dober dan, od kod _____?
Janez, od kod _____?
_________________________________________________________________________________________________
12
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
2
Lektion
5. Besedišče (Vokabeln)
Slowenisch
Grammatikal. Kategorie
Deutsch
adíjo
Interjektion
Tschüss
Ávstrija (-e)
Substantiv
bíti, je
Verb, impf
sein
bôlj
Adverb, Komparativ
mehr
dán (dnéva)
Substantiv
dóber, dôbra, dôbro
Adjektiv
f
m
Österreich
Tag
gut
- dóber dán
- Guten Tag
dôbro
Adverb
držáva (-e)
Substantiv
f
Staat
Dúnaj (-a)
Substantiv
m
Wien
gospá (-e)
Substantiv
f
Frau
gospód (-a)
Substantiv
m
Herr
gospodíčna (-e)
Substantiv
f
Fräulein
híšni -a, -o
Adjektiv
hvála (-e)
Substantiv
f
Dank
imé (-ena)
Substantiv
n
Name, Vorname
iméti, imá
Verb, impf
haben
ín
Konjunktion
und
inženír (-ja)
Substantiv
Ingenieur
íti, gre
Verb, pf / impf
gehen
iz
Präpositon + Gen.
aus
kakó
Interrogativ-pronomen
wie
kàr
Adverb
ziemlich
- kàr dôbro
gut
Haus-
- ziemlich gut
_________________________________________________________________________________________________
13
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
2
Lektion
Slowenisch
Grammatikal. Kategorie
Deutsch
kràj (-a)
Substantiv
m
Ort
kústosinja (-e)
Substantiv
f
Kuratorin
láhek -hka, -o
Adjektiv
leicht
lép -a, -o
Adjektiv
schön
léto (-a)
Substantiv
n
Jahr
mésto (-a)
Substantiv
n
Stadt
mój, môja, -e
Possessivpronomen
naslòv (-a)
Substantiv
nasvídenje oder
na svídenje
Interjektion
natákar (-ja)
Substantiv
m
Kellner
Némčija (-e)
Substantiv
f
Deutschland
njén -a, -o
Possessiv-pronomen
ihr
njún -a, -o
Possessiv-pronomen
ihr (beider)
nóč (-i)
Substantiv
f
Nacht
novínar (-ja)
Substantiv
m
Journalist
obísk (-a)
Substantiv
m
Besuch
pa
Konjunktion
poklíc (-a)
Substantiv
popeljáti, popélje
Verb, pf
pozdràv (-a)
Substantiv
pozdrávljati, -a
Verb, impf
právnik (-a)
Substantiv
prevèč
Adverb
priímek (-mka)
Substantiv
príti, príde
Verb, pf
kommen, gehen
pѓvič
Adverb
das erste Mal
mein
m
Adresse
Auf Wiedersehen!
und
m
Beruf
führen, geleiten
m
Gruß, Begrüßung
grüßen, begrüßen
m
Jurist
allzu viel
m
Nachname
_________________________________________________________________________________________________
14
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
2
Lektion
Slowenisch
Grammatikal. Kategorie
réd (-a)
Substantiv
Deutsch
m
- v redu
Ordnung
- in Ordnung
sín (-a)
Substantiv
slabó
Adverb
sónce (-a)
Substantiv
n
Sonne
sôsed (-a)
Substantiv
m
Nachbar
sošólec (-lca)
Substantiv
m
Mitschüler
spoštován -a, -o
Adjektiv
geehrt
sréčati, -a
Verb, pf
treffen
stàr -a,-o
Adjektiv
alt
stárost (-i)
Substantiv
f
Alter
stríc (-a)
Substantiv
m
Onkel
súper
Adverb
šólar (-ja)
Substantiv
m
Schüler
števílka (-e)
Substantiv
f
Nummer
m
Sohn
schlecht
super
- híšna števílka
- Hausnummer
- telefónska števílka
- Telefonnummer
takó
Adverb
telefón (-a)
Substantiv
telefonírati, -a + Dativ
Verb, pf / impf
anrufen
telefónski -a, -o
Adjektiv
Telefon-
túkaj
Adverb
hier
učíteljica (-e)
Substantiv
f
Lehrerin
umétnik (-a)
Substantiv
m
Künstler
úlica (-e)
Substantiv
f
Straße
v
Präposition
večér (-a)
Substantiv
vídeti, vidi
Verb, pf / impf
so
m
Telefon
in
m
Abend
sehen
_________________________________________________________________________________________________
15
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
2
Lektion
Slowenisch
Grammatikal. Kategorie
Deutsch
z
Präposition (+Gen)
aus
zeló
Adverb
sehr
žívjo oder žívijo
Interjektion
Hallo, Tschüss
živéti, živí
Verb, impf
leben
zdrávo
Interjektion
Hallo
_________________________________________________________________________________________________
16
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
2
Lektion
6. Rešitve (Lösungen)
Lösung zu 4.1 a)
Ime:
Max
Priimek:
Hoppe
Poklic:
novinar
Starost:
Naslov
(Ulica in hišna številka):
Kraj:
šestintrideset let
Država:
Nemčija
Hekscherstraße 35
Hamburg
b)
Ime:
Nataša
Priimek:
Kolenc
Poklic:
profesorica
Ulica in hišna številka:
Slomškova 25
Kraj:
Ljubljana
Država:
Slovenija
nič ena štiri tri ena osem šest pet
devet
Telefon:
Ime:
Boris
Priimek:
Kolenc
Poklic:
arhitekt
Ulica in hišna številka:
Slomškova 25
Kraj:
Ljubljana
Država:
Slovenija
nič ena štiri tri ena osem šest pet
devet
Telefon:
c)
Ime:
Andreas
Priimek:
Schmidt
Poklic:
lektor
Starost:
dvainštirideset let
Kraj:
Dunaj
Država:
Avstrija
_________________________________________________________________________________________________
17
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de
2
Lektion
Ime:
Franz
Priimek:
Glaser
Poklic:
inženir
Starost:
enaintrideset let
Kraj:
Dunaj
Država:
Avstrija
Ime:
Marija
Priimek:
Valentinitsch
Poklic:
plesalka
Starost:
devetindvajset let
Kraj:
Celovec
Država:
Avstrija
2
Lösung zu 4.2
a) Živjo / Zdravo / Živijo / Čav / Čau / Ojla / Ola / Hojla / Hoj
b) Dober dan
c) Lahko noč
d) Nasvidenje / Na svidenje / Se vidimo
e) Dober večer
f) Se vidimo / Se vidiva / Zdravo / Živjo / Adijo
Lösung zu 4.3
umetnik, menedžer, študentka, kustosinja, zdravnica, upokojenka, arhitekt, natakar, lektorica,
profesorica, prevajalka, plesalka
Lösung zu 4.4
ti, midva, oni, ti/vidva/vidve/vi, jaz, jaz
Lösung zu 4.5
sem, nisem, si, nisem, je, ni, je, sta, nisva, je, ni, ste, sem, ste, nismo, sta, sva, so, niso
Lösung zu 4.6
ste, si, ti, si/ste, si, ste, si
_________________________________________________________________________________________________
18
SLOWENISCH LERNEN - Slovenščina po nemško
Monika Pemič in Zusammenarbeit mit Neža Perko und Christina Otto
Studentische Hilfskraft: Magali Louvel
www.slowenisch.uni-hamburg.de