Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco® Elektronska termostatska glava Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 1 Navodila za vgradnjo living eco® elektronske termostatske glave Navodila za vgradnjo 1. Vgradnja 1.1 Ugotovite različico vašega living eco® termostata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Vsebina pakiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.3 Pregled adapterjev za ventile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 1.4 Namestitev pravega adapterja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.5 Vstavljanje baterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.6 Uporaba gumbov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.7Prva nastavitev časa in datuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.8Namestitev living eco® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1.9 Samodejne nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.10Odstranitev living eco® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1.11Ponastavitev living eco® na tovarniške nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 1.12 Odstranitev adapterja z living eco® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Tehnične specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Skenirajte to črtno kodo z vašim pametnim telefonom in pojdite direktno na living eco® video o namestitvi na YouTube. Skenirajte to črtno kodo z vašim pametnim telefonom in pojdite direktno na living eco® video o programiranju na YouTube. 2 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave Uporabniška navodila 3. Zaslon in meniji 3.1 Začetni zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Programski meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Funkcijski meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Napredni meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 13 14 4. Nastavitve temperature in programa 4.1 Nastavitev udobne temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Nastavitve prednastavljenih programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Nastavitev varčevalnega obdobja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Nastavitev novega obdobja znižane temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Brisanje obdobja znižane temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 Nastavitev obdobja za program med potovanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7 Razveljavitev programa med potovanjem (zgodnejši povratek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 Sprememba obstoječega programa med potovanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 Brisanje programa med potovanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10 Nastavitev programa za zaščito pred zmrzovanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 16 17 18 19 20 21 21 22 22 5. Dodatne nastavitve 5.1 Nastavitev časa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Omejitev območja nastavitve temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3 Deaktiviranje samodejnega poletnega časa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4 Zaklep za otroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.5 Nastavitev regulacije ogrevanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6 Funkcija odprtega okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7 Prilagoditev pogojem radiatorja/prostora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.8 Samodejni intervalni vklop ventilov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.9 Deaktiviranje inteligentnega nadzora (napovedi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 24 24 25 25 26 26 27 27 6. Varnostni ukrepi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7. Odstranjevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Obiščite spletno stran living, kjer boste našli veliko dodatnih informacij: animacije in video, stran s pogosto zastavljenimi vprašanji, literaturo in še veliko več living.danfoss.eu Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 3 Navodila za vgradnjo living eco® elektronske termostatske glave 1. Vgradnja 1.1 Ugotovite različico vašega living eco® termostata living eco® se dobavlja v nekaj različicah glede na zahteve različnih trgov. Vašo različico prepoznate po naročniški številki na nalepki škatle. Kot dodatek so vam na voljo adapterji za različne tipe ventilov, glejte poglavje 1.3. Nar. št. Značilnosti različic LIVING ECO 014G0050 INTELLIGENT RADIATOR THERMOSTAT DANFOSS RA CONNECTION 5702420110257 Hitra navodila za jezike 014G0050 Vključno z že montiranim RA-adapterjem UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 014G0051 Vključno z RA + M30 x 1,5 adapterji UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 014G0052 Vključno z RA + M30 x 1,5 adapterji UK, CZ, SK, RU, TR, HU, HR, SI Vključno z RA + M30 x 1,5 adapterji, prednastavljeno je deakti- 014G0064 virana napoved UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI 1.2 V pakiranju living eco® 014G0050 se dobavlja z montiranim adapterjem za Danfoss RA-ventile, dvema alkalnima AA baterijama, 2-mm inbus ključem in hitrimi navodili v angleščini, nemščini, danščini, nizozemščini, francoščini, poljščini, švedščini in finščini. MAKI NG MODE RN LIVIN g Soluti ons living eco® term. glava Alkalne AA baterije Inbus ključ, 2 mm IBLE living Danfo ss Heatin G POSS Quick eco® Start Gui de Kratka navodila in »obešenka« living eco® 014G0051, 014G0052 in 014G0064 se dobavljajo z adapterji za Danfoss RA ventile in ventile z M30 x 1,5 (K) priključki, dvema alkalnima AA baterijama, 2 mm inbus ključem in hitrimi navodili v angleščini, nemščini, danščini, nizozemščini, francoščini, poljščini, švedščini in finščini (014G0051 in 014G0064) ali v angleščini, češčini, slovaščini, ruščini, turščini, madžarščini, hrvaščini in slovenščini (014G0052). MAKI Danfo ss Heatin g Soluti ons living eco® term. glava 4 09/2013 Adapter za RA-ventile Adapter za M30 x Alkalne AA baterije Inbus ključ, 2 mm 1,5 (K) ventile VIIDB236 NG MODE RN LIVIN G POSS IBLE living Quick eco® Start Gui de Kratka navodila in »obešenka« Danfoss Heating Solutions Navodila za vgradnjo living eco® elektronske termostatske glave 1.3 Pregled adapterjev za ventile Kot dodatki so na voljo adapterji za široko paleto različnih tipov ventilov. Tip adapterja Nar. št. Za Danfoss RA-ventile 014G0251 Za M30 x 1,5 (K) ventile 014G0252 Adapter Ventil 34 Za Danfoss RAV-ventile 014G0250 26 Za Danfoss RAVL-ventile Za Danfoss RTD-ventile 014G0253 Za M28-ventile - MMA 014G0255 - Herz 014G0256 - Orkli 014G0257 - COMAP 014G0258 Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 5 Navodila za vgradnjo living eco® elektronske termostatske glave 1.4 Namestitev pravega adapterja Adapter za Danfoss RA-ventile (že montiran na 014G0050) 1. 2. Postavite RA-adapter na ventil, kakor je prikazano. Privijte adapter z 2-mm inbus ključem. Adapter za M30 x 1,5 (K) ventile 1. 2. Postavite K-adapter na ventil, kakor je prikazano. Adapter K privijte z roko (največ 5 Nm). Adapter za RAV-ventile (dodatek) 1. 2. Kliknite notranji adapter na ventil. Zunanji adapter privijte z roko (največ 5 Nm). Adapter za RAVL-ventile (dodatek) 6 1. 2. Kliknite notranji adapter na ventil. Zunanji adapter privijte z roko (največ 5 Nm). 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions Navodila za vgradnjo living eco® elektronske termostatske glave Adapter za RTD-ventile (dodatek) 1. 2. Postavite RTD-adapter na ventil, kakor je prikazano. Adapter-RTD privijte z roko (največ 5 Nm). Adapter za M28 ventile (dodatek) Ravnajte po navodilih, priloženih adapterju za ventil M28. 1.5 Vstavljanje baterij Odstranite pokrov baterij in vstavite dve AA bateriji. Prepričajte se, da sta bateriji pravilno vstavljeni glede na pol. Polnilne baterije se ne smejo uporabljati. Ko menjate baterije, se programske nastavitve ohranijo, vendar se nastavitve časa in datuma po dveh minutah ponastavijo. Simbol šibke baterije se prikaže pribl. mesec prej, preden se baterije iztrošijo. Po pribl. dveh tednih simbol utripne 14 krat od 19:00 do 21:00 ure. Preden se baterije iztrošijo, living eco® postavi ventil v način protizmrzovalne zaščite, da obvaruje ogrevalni sistem pred poškodbami. 1.6 Uporaba gumbov living eco® ima dva gumba s puščicami, ki omogočata navigacijo po zaslonu in menijih ter nastavitev temperature. Gumb s piko se uporablja za izbiro in potrditev. Če je zaslon izklopljen, ga lahko vklopite s pritiskom katerega koli od teh gumbov. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 7 Navodila za vgradnjo living eco® elektronske termostatske glave 1.7 Prva nastavitev časa in datuma 1. 2. Ko se namestijo baterije, utripa na zaslonu čas - 23:59. a.Nastavite uro z , pritisnite za potrditev. b.Nastavite minute z , pritisnite za potrditev. c.Nastavite datum z , pritisnite za potrditev. Ko utripa, pritisnite , da potrdite vaše nastavitve. Zaslon se sedaj preklopi na začetno stran (glejte poglavje 3.1). 1.8Vgradnja living eco® 8 1. 2. Privijte living eco® na adapter in ga zategnite z roko (maks. 5 Nm). Medtem ko rahlo pritiskate naprej, obračajte living eco® v smeri urinega kazalca, dokler se ne zaskoči, potem privijte. Aktivirajte Nastavitveni način, da living eco® pravilno sede na ventil: Pritisnite za 3 sekunde, da izberete meni funkcij. Izberite M z . Ko M utripa, pritisnite . 3. 4. Veliki M utripa na zaslonu in s tem kaže, da je aktiviran namestitveni način. Pritisnite 09/2013 VIIDB236 , da namestite living eco®. Danfoss Heating Solutions Navodila za vgradnjo living eco® elektronske termostatske glave 1.9 Samodejne nastavitve Ko je living eco® nameščen, se bo samodejno začel prilagajati vašemu ogrevalnemu sistemu. Med tem postopkom boste morda opazili, da se termostatska glava počasi odziva ali samodejno spreminja ogrevanje. To je običajen in obvezen del postopka prilagajanja. 1. Prilagoditev ventilu Med prvim nočnim delovanjem living eco® zapre radiatorski ventil in ga nato zopet odpre, da natančno ugotovi točko odpiranja ventila. To omogoča living eco® kar se da učinkovit nadzor ogrevanja. Če je potrebno, se postopek ponavlja enkrat na noč, največ en teden. 2. Inteligentna regulacija (napoved) V prvem tednu delovanja se living eco® uči, kdaj je treba začeti ogrevati prostor, da se zagotovi ustrezna temperatura ob pravem času. Inteligentna regulacija stalno prilagaja čas ogrevanja glede na letne temperaturne spremembe. Uporaba varčevalnega programa zahteva, da ima sistem ogrevanja v kratkem obdobju ogrevanja zadostno toploto. V primeru težav se obrnite na inštalaterja. 1.10Odstranitev living eco® 1. Aktivirajte Način namestitve: Pritisnite sekunde, da izberete meni funkcij. Izberite M z . Ko M utripa, pritisnite 2. za 3 . Veliki M utripa na zaslonu in s tem kaže, da je aktiviran namestitveni način. 3. 4. Odstranite pokrov baterij in bateriji. Vstavite imbus ključ ali kaj podobnega v luknjo, da blokirate obroč adapterja. Obračajte v nasprotni smeri urinega kazalca, da odvijete living eco® z adapterja. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 9 Navodila za vgradnjo living eco® elektronske termostatske glave 1.11Ponastavitev living eco® na tovarniške nastavitve 1. 2. Odstranite pokrov baterij in odstranite bateriji. Pritisnite in držite za pribl. 5 sekund, medtem ko ponovno vstavljate baterijo. 1.12 Odstranjevanje adapterja z living eco® 1. 2. Snemite pokrov baterij. Vtaknite majhen imbus ključ ali kaj podobnega v zaklepno luknjo, da blokirate obroč adapterja. 3. 4. Medtem ko je obroč adapterja blokiran z imbus ključem, obrnite adapter v prikazani smeri. Ponovno namestite pokrov baterij. Montirajte living eco® na drug adapter v skladu z adapterju priloženimi navodili. 10 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions Navodila za vgradnjo living eco® elektronske termostatske glave 2. Tehnične specifikacije Tip termostata Programabilni elektronski regulator radiatorskega ventila Priporočena uporaba Stanovanjska (stopnja onesnaževanja 2) Pogon Elektromehanski Zaslon Siv digitalen z osvetlitvijo v ozadju Klasifikacija programske opreme A Regulacija PID Napajanje 2 x 1,5 V AA alkalni bateriji Poraba energije 3 μW v pripravljenosti - 1,2 W med delovanjem Življenjska doba baterije 2 leti Signal, ko je baterija skoraj izpraznjena Na zaslonu utripa ikona baterije. Če je iztrošenost baterije kritična, utripa celoten zaslon. Območje temperature prostora 0 do 40 °C Območje temperature med transportom -20 do 65 °C Najvišja temperatura vode 90 °C Območje nastavljive temperature 4 do 28 °C Interval merjenja Meri temperaturo vsako minuto Natančnost ure +/- 10 min/leto Gibanje droga Linearno, do 4,5 mm, maks. 2 mm na ventilu (1 mm/s) Raven hrupa <30 dBA Varnostna klasifikacija Tip 1 Funkcija odprtega okna Vklopi se ob padcu temperature za približno 0,5 °C v 3 minutah Masa (z baterijami) 177 g (z RA-adapterjem) IP razred 20 (ne sme se uporabljati v eksplozivnih atmosferah ali v prostorih, kjer bi bila izpostavljena vodi) Odobritve, oznake itd. Intertek Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 11 Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 3. Zaslon in meniji 3.1 Začetni zaslon Če se pritisne living eco®: , se prikaže začetni zaslon z osnovnimi informacijami o programiranju in delovanju Čas je prikazan s črtkastim krogom, vsak segment predstavlja 30 minut. • Črni segmenti = obdobja udobne temperature. • Beli segmenti = obdobja z znižano temperaturo. • Utripajoč segment = trenutni čas. Izbrani program P0, P1, P2, (potovanje) ali (zaščita pred zmrzovanjem) Dan v tednu Nastavljena temperatura* * living eco® kaže nastavljeno temperaturo in ne izmerjene temperature prostora. 3.2 Programski meni 1. 2. Za izbiro programskega menija: Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. S se pomikajte med programi, pritisnite za potrditev. Izbran program utripa. Na zaslonu je prikazano udobno obdobje. Z nastavite dneve. Ko utripa, pritisnite za potrditev. 12 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave Simboli v programskem meniju P0 Program brez samodejnega znižanja temperature. Ta program ohranja stalno temperaturo noč in dan. P1 Varčevalni program, ki ponoči (22:30–06:00) zniža temperaturo na 17 °C. Čas in temperatura sta nastavljiva. P2 Razširjen varčevalni program, ki ponoči (22:30–06:00) zniža temperaturo na 17 °C, med delavniki pa še med (08:00–16:00). Čas in temperatura sta nastavljiva. Program med potovanjem, ki zniža temperaturo, kadar ste zdoma. Čas in temperatura sta nastavljiva. Simbol protizmrzovalne zaščite – kaže, da je living eco® nastavljen na najnižjo vrednost. Termostat bo vzdrževal v prostoru stalno temperaturo 6 °C in zagotavljal protizmrzovalno zaščito. Opomba! Simboli morajo utripajo, da jih lahko aktiviramo. 3.3 Funkcijski meni 1. 2. Funkcijski meni izberemo: Če je zaslon ugasnjen, pritisnite pritisnite in držite 3 sekunde. S , potem se pomikajte med funkcijami. Simboli v funkcijskem meniju Med vgradnjo ali odstranjevanjem living eco® mora biti vedno aktiviran namestitveni meni. Termostatska glava se lahko nepopravljivo poškoduje, če med vgradnjo ni v pravilnem položaju. Zaklep za otroke - glejte poglavje 5.4. MAX Nastavitev največjega in najmanjšega temperaturnega razpona - glejte poglavje 5.2. MIN Nastavitev časa in datuma - glejte poglavje 5.1. Opomba! Simboli morajo utripati, da jih lahko aktiviramo. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 13 Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 3.4 Napredni meni 1. 2 Napredni meni izberete: Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem pritisnite in držite 3 sekunde, da odprete funkcijski meni. Pritisnite oba gumba za 3 sekunde, da odprete Napredni meni. Simboli v naprednem meniju Nazaj. Potrditev izbire. Simbol skoraj iztrošene baterije. Nastavitev obdobja za program med potovanjem. Deaktiviranje/aktiviranje samodejnega poletnega časa – glejte poglavje 5.3. Prilagoditev living eco® pogojem radiatorja/prostora – glejte poglavje 5.7. Deaktiviranje/aktiviranje inteligentne regulacije (napoved) – glejte poglavje 5.9. Izbira zmerne ali hitre regulacije ogrevanja – glejte poglavje 5.5. Opomba! Simboli morajo utripajo, da jih lahko aktiviramo. 14 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 4. Nastavitve temperature in programa 4.1 Nastavitev udobne temperature 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite . Z gumboma zvišajte ali znižajte udobno temperaturo (prednastavljena temperatura 21 °C). living eco® si bo po obdobjih znižane temperature zapomnil novo udobno temperaturo. Če se temperaturo spremeni med obdobjem znižane temperature (prednastavljena 17 °C), bo nova temperatura veljala samo za to obdobje znižane temperature. Za trajno spremembo znižane temperature glejte poglavje 4.3. 3. 4. 20 Če je udobna temperatura nastavljena na najnižjo vrednost, je prikazana ikona protizmrzovalne zaščite, ki kaže, da bo living eco® vzdrževal v prostoru stalno temperaturo 4-10 °C. cm living eco® meri temperaturo z dvema vgrajenima tipaloma – enim za zaslonom, drugim v bližini ventila. Na osnovi obeh meritev se izračuna temperatura prostora na območju pribl. 20 cm pred zaslonom. To omogoča living eco®, da zelo natančno regulira dejansko temperaturo prostora. Zavedajte se, da lahko izvori mraza ali toplote, npr. kamin, izpostavljenost soncu, prepih vplivajo na delovanje living eco®. Opomba! Če nastavljeno temperaturo povišate za več kot 1 °C, bo living eco® povečal ogrevanje radiatorja, da se hitreje doseže nova temperatura. Čutite lahko, kako ventil in radiator postajata toplejša. Manjše temperaturne spremembe ne povzročijo pospeševanja gretja, zato se spremembe dogajajo brez neposrednega zaznavanja. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 15 Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 4.2 Nastavitve prednastavljenih programov Program P0 Ta program je brez samodejnega znižanja temperature. Temperaturo ohranja na stalni udobni ravni podnevi in ponoči. Prednastavljena udobna temperatura je 21 °C, vendar se jo lahko nastavi na katero koli raven med 6 in 28 °C. 0 3 6 9 12 15 18 21 24 21 °C Program P1 To je prednastavljen varčevalni program z udobno temperaturo 21 °C in enim obdobjem znižane temperature od 22:30 do 6:00 s temperaturo 17 °C. Čas in temperatura sta nastavljiva za obdobji udobne in znižane temperature. 0 3 6 9 12 17 °C 15 18 21 21 °C 24 17 °C Program P2 To je razširjeni varčevalni program z obdobjem znižane temperature od 22:30 do 6:00 in dodatnim obdobjem znižane temperature od 8:00 do 16:00 med delavniki. Čas in temperatura sta nastavljiva za obdobji udobne in znižane temperature. Delavniki: 0 3 6 17 °C 9 21 °C 12 15 18 17 °C 21 21 °C 24 17 °C Konec tedna: 0 3 6 9 12 17 °C 15 18 21 21 °C 24 17 °C Potovalni program Ta program vzdržuje znižano temperaturo (prednastavljeno na 17 °C) podnevi in ponoči. Na ta program nastavite, da privarčujete z energijo, kadar ste odsotni od doma. Čas in temperatura sta nastavljiva. 0 3 6 9 12 15 18 21 24 17 °C Program za zaščito pred zmrzovanjem Ta program vzdržuje nizko temperaturo (6 °C) podnevi in ponoči. Na ta program nastavite, da preprečite poškodbe radiatorja, kadar ste odsotni od doma. Temperatura je nastavljiva. 0 3 6 9 12 15 18 21 24 6 °C 16 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 4.3 Nastavitev varčevalnega obdobja 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. Z izberite želen program. Ko izbran program utripa, pritisnite za potrditev. Z izberite želeno obdobje – izberite vikend, vse delovne dni ali posamezen dan. Ko izbran(i) dan (dnevi) utripajo, pritisnite , da ga (jih) izberete. 3. 4. Čas začetka obdobja znižane temperature utripa počasi. Z se pomikajte med časom začetka in konca, pritisnite da ga izberete. Izbran čas utripa hitreje in s tem kaže, da se ga lahko nastavi. Nastavite čas začetka in čas konca s . Ko je čas izbran, pritisnite , da ga potrdite. Sedaj utripa znižana temperatura. Z vite temperaturo, potrdite z . utripa. 5. 6. Če želite nastaviti drugo obdobje znižane temperature, se z pomaknite na in pritisnite . Ponovite nastavitve s slike 2. Ko utripa, pritisnite , da potrdite celotno obdobje znižane temperature. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 nasta- 09/2013 17 Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 4.4 Nastavitev novega obdobja znižane temperature living eco® vam dopušča nastavitev do treh obdobij znižane temperature za vsak dan. 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. Z izberite želen program. Ko izbran program utripa, pritisnite za potrditev. Z izberite želeno obdobje – izberite vikend, vse delovne dni ali posamezen dan. Ko izbran(i) dan (dnevi) utripajo, pritisnite , da ga (jih) izberete. 3. 4. Čas začetka obstoječega obdobja znižane temperature počasi utripa. Z se premaknite na čas začetka novega obdobja znižane temperature. Ko čas začetka novega obdobja znižane temperature utripa, z nastavite čas in pritisnite za potrditev. 5. 6. Sedaj utripa čas konca. Z nastavite čas konca in pritisnite za potrditev. Sedaj utripa znižana temperatura. Z nastavite temperaturo in pritisnite za potrditev. 18 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 4.5 Brisanje obdobja znižane temperature 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. Z izberite želen program. Ko izbran program utripa, pritisnite za potrditev. Z izberite želen(e) dan (dneve), pritisnite da potrdite izbiro. 3. 4. Čas začetka obdobja znižane temperature utripa počasi. Pritisnite , čas začetka utripa hitreje. Z nastavite čas na pol ure pred časom konca. Ko ste spremenili čas začetka, pritisnite . Danfoss Heating Solutions , sedaj utripa. Pritisnite , da potrdite izbris obdobja znižane temperature. VIIDB236 09/2013 19 Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 4.6 Nastavitev obdobja za program med potovanjem Program med potovanjem vzdržuje znižano temperaturo za obdobje, ki ga vi določite. Program med potovanjem uporabljajte, da privarčujete z energijo, kadar ste odsotni z doma. 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. Z izberite . Ko utripa ikona kovčka, pritisnite za potrditev. Današnji dan utripa. Z nastavite dan odhoda, pritisnite za potrditev. Sedaj utripa tekoči mesec. Z nastavite mesec odhoda, pritisnite za potrditev. 3. 4. Dan povratka utripa. Z nastavite dan povratka, pritisnite za potrditev. Sedaj utripa mesec povratka. Z nastavite mesec povratka, pritisnite za potrditev. Znižana temperatura utripa. Z znižano temperaturo, pritisnite 5. 6. utripa, pritisnite , da potrdite vaš program med potovanjem. se sedaj prikaže na začetnem zaslonu. Na dan odhoda zaslon prikaže: , nastavite obdobje potovanja in znižano temperaturo. 20 09/2013 VIIDB236 nastavite za potrditev. Danfoss Heating Solutions Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 4.7 Razveljavitev programa med potovanjem (zgodnejši povratek) Če se vrnete prej, kot ste načrtovali, potem boste morda želeli zamenjati program med potovanjem z vašim običajnim programom. 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite . Zaslon prikaže: , nastavite obdobje potovanja in znižano temperaturo. Zopet pritisnite , da odprete programski meni. Z izberite običajni program P0, P1 ali P2, pritisnite za potrditev. 4.8 Sprememba obstoječega programa med potovanjem 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. Z izberite , pritisnite za potrditev. Z 3. , pritisnite za potrditev. 4. Dan odhoda utripa, spremenite ga z . Pritisnite , da potrdite vaše spremembe in se pomaknite k naslednji vrednosti. Ko ste vnesli potrebne spremembe, pritisnite za potrditev. Danfoss Heating Solutions izberite sedaj utripa. Pritisnite , da potrdite vaše spremembe programa med potovanjem. VIIDB236 09/2013 21 Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 4.9 Brisanje programa med potovanjem 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem pritisnite še enkrat, da odprete programski meni. Z izberite , pritisnite za potrditev. Z izberite OFF, pritisnite za potrditev. 4.10 Nastavitev programa za zaščito pred zmrzovanjem Program za zaščito pred zmrzovanjem vzdržuje znižano temperaturo, dokler ne izberete drugega programa. 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite in nato znova pritisnite , da odprete programski meni. Z izberite . Ko simbol zaščite pred zmrzovanjem utripa, pritisnite za potrditev. Temperatura zaščite pred zmrzovanjem utripa (6 °C je privzeto). Z nastavite temperaturo zaščite pred zmrzovanjem in pritisnite za potrditev. 3. 4. utripa; pritisnite , da potrdite svoj program za zaščito pred zmrzovanjem. Na začetnem zaslonu se prikaže . Če želite prekiniti zaščito pred zmrzovanjem, izberite drug program. 22 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 5. Dodatne nastavitve 5.1 Nastavitev časa 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde. Z izberite , pritisnite za potrditev. Ura utripa, z jo nastavite in pritisnite za potrditev. Potem utripajo minute, z jih nastavite in pritisnite za potrditev. 3. 4. Utripa datum, z ga nastavite in pritisnite za potrditev. Potem utripa mesec, z ga nastavite in pritisnite za potrditev. Potem utripa leto, z ga nastavite in pritisnite za potrditev. utripa. Pritisnite , da potrdite vaše spremembe časa in datuma. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 23 Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 5.2 Omejitev območja nastavitve temperature 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde. Z izberite MAKS/MIN, pritisnite za potrditev. Z nastavite MAX temperaturo, pritisnite za potrditev. Z nastavite MIN temperaturo, pritisnite za potrditev. 5.3 Deaktiviranje samodejnega poletnega časa 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde. utripa. Pritisnite oba gumba za 3 sekunde, z izberite d5 in pritisnite za potrditev. 3. 4. 1 utripa in s tem kaže, da je samodejni poletni čas vključen. Z se pomaknite na 0, pritisnite za potrditev. 0 utripa in s tem kaže, da je samodejni poletni čas izključen. Pritisnite za potrditev. 24 09/2013 VIIDB236 Danfoss Heating Solutions Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 5.4 Zaklep za otroke Zaščitite vaše living eco® nastavitve pred nenamernimi spremembami z aktiviranjem zaklepa za otroke. 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde. Z izberite , pritisnite za potrditev. se prikaže na začetnem zaslonu in kaže, da je zaklep za otroke vključen. Deaktivirajte zaklep za otroke, tako da pritisnete vse tri gumbe naenkrat za 5 sekund. 5.5 Nastavitev regulacije ogrevanja 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , nato pa znova pritisnite in držite 3 sekunde. utripa. Pritisnite oba gumba izberite Hc in pritisnite 3. 4. 1 utripa, kar pomeni, da je izbran zmeren odziv ogrevanja (priporočeno za daljinsko ogrevanje). Z se pomaknite na 0 in pritisnite za potrditev. 0 utripa, kar pomeni, da je izbran hiter odziv ogrevanja (priporočeno za vse kotle); pritisnite za potrditev. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 za 3 sekunde, z za potrditev. 09/2013 25 Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 5.6 Funkcija odprtega okna living eco® ima funkcijo odprtega okna, ki zapre ventil, če temperatura nenadoma močno pade in s tem zmanjšuje izgubo toplote. Ogrevanje je izključeno do 30 minut, preden se living eco® vrne k svojim originalnim nastavitvam. Po tem, ko je bila funkcija za odprto okno aktivirana, je onemogočena za 45 minut. Opomba! Upoštevajte, da lahko na funkcijo odprtega okna vpliva, če zavese ali pohištvo zakrivajo living eco® in mu tako preprečujejo zaznavanje padca temperature. 5.7 Prilagoditev pogojem radiatorja/prostora Spremenite nastavitve, če je radiator prevelik ali premajhen za prostor. To bo pomagalo living eco®, da bo delovala bol učinkovito. 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde. utripa. Pritisnite oba gumba za 3 sekunde, z izberite Pb in pritisnite za potrditev. 3. 4. 2 utripa in kaže prednastavljene nastavitve. Z se pomaknite na 1 (prevelik radiator) ali 3 (premajhen radiator) Ko je izbrano 1 ali 3, pritisnite 26 09/2013 VIIDB236 za potrditev. Danfoss Heating Solutions Uporabniška navodila living eco® elektronske termostatske glave 5.8 Samodejni intervalni vklop ventila Da bi ohranil brezhibno delovanje ventila, living eco® samodejno vklopi ventil vsak četrtek pribl. ob 11:00, tako da ga popolnoma odpre in potem vrne v običajno nastavitev. 5.9 Deaktiviranje inteligentnega nadzora (napovedi) Inteligentni nadzor (napoved) zagotavlja, da living eco® doseže udobno temperaturo pravočasno v skladu z nastavitvami. Ta prednastavljena funkcija se lahko deaktivira. 1. 2. Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde. utripa. Pritisnite oba gumba z 3 sekunde, z izberite Fo in pritisnite za potrditev. 3. 4. 1 utripa in kaže, da je napoved aktivna (prednastavljena nastavitev). Z se pomaknite na 0, ki kaže, da je napoved deaktivirana. Pritisnite za potrditev. Danfoss Heating Solutions VIIDB236 09/2013 27 Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila living eco® 6. Varnostni ukrepi Elektronska termostatska glava ni namenjena otrokom in je ni dovoljeno uporabljati kot igračo. Ne odlagajte embalaže na mestih, ki so dostopna otrokom, saj se lahko začnejo igrati z njo, kar je izredno nevarno. Ne razstavljajte glave, saj v njej ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Če se na zaslonu prikaže koda napake E1, E2 itd. ali če se pojavijo druge okvare, prosimo, vrnite termostat distributerju. 7. Odstranjevanje Elektronska termostatska glava se mora odstraniti kot elektronski odpadek. Namestitveni program VIIDB236 Izdelal Danfoss A/S © 09/2013
© Copyright 2024