living eco® - Navodila za vgradnjo in uporabniška

Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila
living eco®
Elektronska termostatska glava
Danfoss Heating Solutions
VIIDB236
09/2013
1
Navodila za vgradnjo
living eco® elektronske termostatske glave
Navodila za vgradnjo
1. Vgradnja
1.1 Ugotovite različico vašega living eco® termostata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Vsebina pakiranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3 Pregled adapterjev za ventile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
1.4 Namestitev pravega adapterja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 Vstavljanje baterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.6 Uporaba gumbov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.7Prva nastavitev časa in datuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.8Namestitev living eco® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.9 Samodejne nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.10Odstranitev living eco® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.11Ponastavitev living eco® na tovarniške nastavitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.12 Odstranitev adapterja z living eco® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Tehnične specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Skenirajte to črtno kodo z vašim pametnim telefonom in pojdite
direktno na living eco® video o namestitvi na YouTube.
Skenirajte to črtno kodo z vašim pametnim telefonom in pojdite
direktno na living eco® video o programiranju na YouTube.
2
09/2013
VIIDB236
Danfoss Heating Solutions
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
Uporabniška navodila
3.
Zaslon in meniji
3.1 Začetni zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Programski meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Funkcijski meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Napredni meni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
12
13
14
4.
Nastavitve temperature in programa
4.1 Nastavitev udobne temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Nastavitve prednastavljenih programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Nastavitev varčevalnega obdobja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Nastavitev novega obdobja znižane temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Brisanje obdobja znižane temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 Nastavitev obdobja za program med potovanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 Razveljavitev programa med potovanjem (zgodnejši povratek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Sprememba obstoječega programa med potovanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 Brisanje programa med potovanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10 Nastavitev programa za zaščito pred zmrzovanjem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
16
17
18
19
20
21
21
22
22
5.
Dodatne nastavitve
5.1 Nastavitev časa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Omejitev območja nastavitve temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Deaktiviranje samodejnega poletnega časa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Zaklep za otroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Nastavitev regulacije ogrevanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Funkcija odprtega okna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.7 Prilagoditev pogojem radiatorja/prostora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.8 Samodejni intervalni vklop ventilov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.9 Deaktiviranje inteligentnega nadzora (napovedi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
24
24
25
25
26
26
27
27
6. Varnostni ukrepi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. Odstranjevanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Obiščite spletno stran living, kjer boste našli veliko dodatnih informacij:
animacije in video, stran s pogosto zastavljenimi vprašanji,
literaturo in še veliko več
living.danfoss.eu
Danfoss Heating Solutions
VIIDB236
09/2013
3
Navodila za vgradnjo
living eco® elektronske termostatske glave
1. Vgradnja
1.1 Ugotovite različico vašega living eco® termostata
living eco® se dobavlja v nekaj različicah glede na zahteve različnih
trgov.
Vašo različico prepoznate po naročniški številki na nalepki škatle.
Kot dodatek so vam na voljo adapterji za različne tipe ventilov, glejte
poglavje 1.3.
Nar. št.
Značilnosti različic
LIVING ECO
014G0050
INTELLIGENT RADIATOR THERMOSTAT
DANFOSS RA CONNECTION
5702420110257
Hitra navodila za jezike
014G0050 Vključno z že montiranim RA-adapterjem
UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
014G0051
Vključno z RA + M30 x 1,5 adapterji
UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
014G0052 Vključno z RA + M30 x 1,5 adapterji
UK, CZ, SK, RU, TR, HU, HR, SI
Vključno z RA + M30 x 1,5 adapterji, prednastavljeno je deakti-
014G0064 virana napoved
UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI
1.2 V pakiranju
living eco® 014G0050 se dobavlja z montiranim adapterjem za Danfoss RA-ventile, dvema
alkalnima AA baterijama, 2-mm inbus ključem in hitrimi navodili v angleščini, nemščini, danščini,
nizozemščini, francoščini, poljščini, švedščini in finščini.
MAKI
NG MODE
RN LIVIN
g Soluti
ons
living eco®
term. glava
Alkalne AA baterije
Inbus ključ, 2 mm
IBLE
living
Danfo
ss Heatin
G POSS
Quick
eco®
Start
Gui
de
Kratka navodila
in »obešenka«
living eco® 014G0051, 014G0052 in 014G0064 se dobavljajo z adapterji za Danfoss RA ventile
in ventile z M30 x 1,5 (K) priključki, dvema alkalnima AA baterijama, 2 mm inbus ključem in
hitrimi navodili v angleščini, nemščini, danščini, nizozemščini, francoščini, poljščini, švedščini in
finščini (014G0051 in 014G0064) ali v angleščini, češčini, slovaščini, ruščini, turščini, madžarščini,
hrvaščini in slovenščini (014G0052).
MAKI
Danfo
ss Heatin
g Soluti
ons
living eco®
term. glava
4
09/2013
Adapter za
RA-ventile
Adapter za M30 x Alkalne AA baterije Inbus ključ, 2 mm
1,5 (K) ventile
VIIDB236
NG MODE
RN LIVIN
G POSS
IBLE
living
Quick
eco®
Start
Gui
de
Kratka navodila
in »obešenka«
Danfoss Heating Solutions
Navodila za vgradnjo
living eco® elektronske termostatske glave
1.3 Pregled adapterjev za ventile
Kot dodatki so na voljo adapterji za široko paleto različnih tipov ventilov.
Tip adapterja
Nar. št.
Za Danfoss
RA-ventile
014G0251
Za M30 x 1,5 (K)
ventile
014G0252
Adapter
Ventil
34
Za Danfoss
RAV-ventile
014G0250
26
Za Danfoss
RAVL-ventile
Za Danfoss
RTD-ventile
014G0253
Za M28-ventile
- MMA
014G0255
- Herz
014G0256
- Orkli
014G0257
- COMAP
014G0258
Danfoss Heating Solutions
VIIDB236
09/2013
5
Navodila za vgradnjo
living eco® elektronske termostatske glave
1.4 Namestitev pravega adapterja
Adapter za Danfoss RA-ventile (že montiran na 014G0050)
1.
2.
Postavite RA-adapter na ventil, kakor je prikazano.
Privijte adapter z 2-mm inbus ključem.
Adapter za M30 x 1,5 (K) ventile
1.
2.
Postavite K-adapter na ventil, kakor je prikazano.
Adapter K privijte z roko (največ 5 Nm).
Adapter za RAV-ventile (dodatek)
1.
2.
Kliknite notranji adapter na ventil.
Zunanji adapter privijte z roko (največ 5 Nm).
Adapter za RAVL-ventile (dodatek)
6
1.
2.
Kliknite notranji adapter na ventil.
Zunanji adapter privijte z roko (največ 5 Nm).
09/2013
VIIDB236
Danfoss Heating Solutions
Navodila za vgradnjo
living eco® elektronske termostatske glave
Adapter za RTD-ventile (dodatek)
1.
2.
Postavite RTD-adapter na ventil, kakor je prikazano.
Adapter-RTD privijte z roko (največ 5 Nm).
Adapter za M28 ventile (dodatek)
Ravnajte po navodilih, priloženih adapterju za ventil M28.
1.5 Vstavljanje baterij
Odstranite pokrov baterij in vstavite dve AA bateriji. Prepričajte se, da
sta bateriji pravilno vstavljeni glede na pol.
Polnilne baterije se ne smejo uporabljati.
Ko menjate baterije, se programske nastavitve ohranijo, vendar se
nastavitve časa in datuma po dveh minutah ponastavijo.
Simbol šibke baterije
se prikaže pribl. mesec prej, preden se baterije
iztrošijo.
Po pribl. dveh tednih
simbol utripne 14 krat od 19:00 do 21:00 ure.
Preden se baterije iztrošijo, living eco® postavi ventil v način protizmrzovalne zaščite, da obvaruje ogrevalni sistem pred poškodbami.
1.6 Uporaba gumbov
living eco® ima dva gumba s puščicami,
ki omogočata navigacijo po
zaslonu in menijih ter nastavitev temperature.
Gumb s piko
se uporablja za izbiro in potrditev.
Če je zaslon izklopljen, ga lahko vklopite s pritiskom katerega koli od
teh gumbov.
Danfoss Heating Solutions
VIIDB236
09/2013
7
Navodila za vgradnjo
living eco® elektronske termostatske glave
1.7 Prva nastavitev časa in datuma
1.
2.
Ko se namestijo baterije, utripa na zaslonu čas
- 23:59.
a.Nastavite uro z , pritisnite za potrditev.
b.Nastavite minute z , pritisnite za potrditev.
c.Nastavite datum z , pritisnite za potrditev.
Ko utripa, pritisnite , da potrdite vaše
nastavitve.
Zaslon se sedaj preklopi na začetno stran
(glejte poglavje 3.1).
1.8Vgradnja living eco®
8
1.
2.
Privijte living eco® na adapter in ga zategnite z
roko (maks. 5 Nm).
Medtem ko rahlo pritiskate naprej, obračajte
living eco® v smeri urinega kazalca, dokler se
ne zaskoči, potem privijte.
Aktivirajte Nastavitveni način, da living eco®
pravilno sede na ventil: Pritisnite za 3
sekunde, da izberete meni funkcij.
Izberite M z
. Ko M utripa, pritisnite .
3.
4.
Veliki M utripa na zaslonu in s tem kaže, da je
aktiviran namestitveni način.
Pritisnite
09/2013
VIIDB236
, da namestite living eco®.
Danfoss Heating Solutions
Navodila za vgradnjo
living eco® elektronske termostatske glave
1.9 Samodejne nastavitve
Ko je living eco® nameščen, se bo samodejno začel prilagajati vašemu ogrevalnemu sistemu.
Med tem postopkom boste morda opazili, da se termostatska glava počasi odziva ali samodejno
spreminja ogrevanje. To je običajen in obvezen del postopka prilagajanja.
1. Prilagoditev ventilu
Med prvim nočnim delovanjem living eco® zapre radiatorski ventil in ga nato zopet odpre, da
natančno ugotovi točko odpiranja ventila. To omogoča living eco® kar se da učinkovit nadzor ogrevanja. Če je potrebno, se postopek ponavlja enkrat na noč, največ en teden.
2. Inteligentna regulacija (napoved)
V prvem tednu delovanja se living eco® uči, kdaj je treba začeti ogrevati prostor, da se zagotovi
ustrezna temperatura ob pravem času.
Inteligentna regulacija stalno prilagaja čas ogrevanja glede na letne temperaturne spremembe.
Uporaba varčevalnega programa zahteva, da ima sistem ogrevanja v kratkem obdobju ogrevanja
zadostno toploto. V primeru težav se obrnite na inštalaterja.
1.10Odstranitev living eco®
1.
Aktivirajte Način namestitve: Pritisnite
sekunde, da izberete meni funkcij.
Izberite M z
. Ko M utripa, pritisnite
2.
za 3
.
Veliki M utripa na zaslonu in s tem kaže, da je
aktiviran namestitveni način.
3.
4.
Odstranite pokrov baterij in bateriji.
Vstavite imbus ključ ali kaj podobnega v
luknjo, da blokirate obroč adapterja. Obračajte
v nasprotni smeri urinega kazalca, da odvijete
living eco® z adapterja.
Danfoss Heating Solutions
VIIDB236
09/2013
9
Navodila za vgradnjo
living eco® elektronske termostatske glave
1.11Ponastavitev living eco® na tovarniške nastavitve
1.
2.
Odstranite pokrov baterij in odstranite bateriji.
Pritisnite in držite za pribl. 5 sekund, medtem ko ponovno vstavljate baterijo.
1.12 Odstranjevanje adapterja z living eco®
1.
2.
Snemite pokrov baterij.
Vtaknite majhen imbus ključ ali kaj podobnega v zaklepno luknjo, da blokirate obroč
adapterja.
3.
4.
Medtem ko je obroč adapterja blokiran z
imbus ključem, obrnite adapter v prikazani
smeri.
Ponovno namestite pokrov baterij.
Montirajte living eco® na drug adapter v skladu
z adapterju priloženimi navodili.
10 09/2013
VIIDB236
Danfoss Heating Solutions
Navodila za vgradnjo
living eco® elektronske termostatske glave
2. Tehnične specifikacije
Tip termostata
Programabilni elektronski regulator radiatorskega ventila
Priporočena uporaba
Stanovanjska (stopnja onesnaževanja 2)
Pogon
Elektromehanski
Zaslon
Siv digitalen z osvetlitvijo v ozadju
Klasifikacija programske opreme
A
Regulacija
PID
Napajanje
2 x 1,5 V AA alkalni bateriji
Poraba energije
3 μW v pripravljenosti - 1,2 W med delovanjem
Življenjska doba baterije
2 leti
Signal, ko je baterija skoraj
izpraznjena
Na zaslonu utripa ikona baterije.
Če je iztrošenost baterije kritična, utripa celoten zaslon.
Območje temperature prostora
0 do 40 °C
Območje temperature med
transportom
-20 do 65 °C
Najvišja temperatura vode
90 °C
Območje nastavljive temperature
4 do 28 °C
Interval merjenja
Meri temperaturo vsako minuto
Natančnost ure
+/- 10 min/leto
Gibanje droga
Linearno, do 4,5 mm, maks. 2 mm na ventilu (1 mm/s)
Raven hrupa
<30 dBA
Varnostna klasifikacija
Tip 1
Funkcija odprtega okna
Vklopi se ob padcu temperature za približno 0,5 °C v 3 minutah
Masa (z baterijami)
177 g (z RA-adapterjem)
IP razred
20 (ne sme se uporabljati v eksplozivnih atmosferah ali v
prostorih, kjer bi bila izpostavljena vodi)
Odobritve, oznake itd.
Intertek
Danfoss Heating Solutions
VIIDB236
09/2013
11
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
3. Zaslon in meniji
3.1 Začetni zaslon
Če se pritisne
living eco®:
, se prikaže začetni zaslon z osnovnimi informacijami o programiranju in delovanju
Čas je prikazan s črtkastim krogom, vsak segment predstavlja
30 minut.
• Črni segmenti = obdobja udobne temperature.
• Beli segmenti = obdobja z znižano temperaturo.
• Utripajoč segment = trenutni čas.
Izbrani program P0, P1, P2,
(potovanje)
ali (zaščita pred zmrzovanjem)
Dan v tednu
Nastavljena temperatura*
* living eco® kaže nastavljeno temperaturo in ne izmerjene temperature prostora.
3.2 Programski meni
1.
2.
Za izbiro programskega menija: Če je zaslon
ugasnjen, pritisnite , potem pritisnite še
enkrat, da odprete programski meni.
S
se pomikajte med programi, pritisnite
za potrditev. Izbran program utripa.
Na zaslonu je prikazano udobno obdobje.
Z
nastavite dneve.
Ko utripa, pritisnite za potrditev.
12 09/2013
VIIDB236
Danfoss Heating Solutions
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
Simboli v programskem meniju
P0
Program brez samodejnega znižanja temperature. Ta program ohranja stalno temperaturo
noč in dan.
P1
Varčevalni program, ki ponoči (22:30–06:00) zniža temperaturo na 17 °C. Čas in temperatura
sta nastavljiva.
P2
Razširjen varčevalni program, ki ponoči (22:30–06:00) zniža temperaturo na 17 °C, med
delavniki pa še med (08:00–16:00). Čas in temperatura sta nastavljiva.
Program med potovanjem, ki zniža temperaturo, kadar ste zdoma. Čas in temperatura sta
nastavljiva.
Simbol protizmrzovalne zaščite – kaže, da je living eco® nastavljen na najnižjo vrednost.
Termostat bo vzdrževal v prostoru stalno temperaturo 6 °C in zagotavljal protizmrzovalno
zaščito.
Opomba! Simboli morajo utripajo, da jih lahko aktiviramo.
3.3 Funkcijski meni
1.
2.
Funkcijski meni izberemo:
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite
pritisnite in držite 3 sekunde.
S
, potem
se pomikajte med funkcijami.
Simboli v funkcijskem meniju
Med vgradnjo ali odstranjevanjem living eco® mora biti vedno aktiviran namestitveni
meni. Termostatska glava se lahko nepopravljivo poškoduje, če med vgradnjo ni v
pravilnem položaju.
Zaklep za otroke - glejte poglavje 5.4.
MAX Nastavitev največjega in najmanjšega temperaturnega razpona - glejte poglavje 5.2.
MIN
Nastavitev časa in datuma - glejte poglavje 5.1.
Opomba! Simboli morajo utripati, da jih lahko aktiviramo.
Danfoss Heating Solutions
VIIDB236
09/2013
13
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
3.4 Napredni meni
1.
2
Napredni meni izberete:
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem
pritisnite in držite 3 sekunde, da odprete
funkcijski meni.
Pritisnite oba
gumba za 3 sekunde, da
odprete Napredni meni.
Simboli v naprednem meniju
Nazaj.
Potrditev izbire.
Simbol skoraj iztrošene baterije.
Nastavitev obdobja za program med potovanjem.
Deaktiviranje/aktiviranje samodejnega poletnega časa – glejte poglavje 5.3.
Prilagoditev living eco® pogojem radiatorja/prostora – glejte poglavje 5.7.
Deaktiviranje/aktiviranje inteligentne regulacije (napoved) – glejte poglavje 5.9.
Izbira zmerne ali hitre regulacije ogrevanja – glejte poglavje 5.5.
Opomba! Simboli morajo utripajo, da jih lahko aktiviramo.
14 09/2013
VIIDB236
Danfoss Heating Solutions
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
4. Nastavitve temperature in programa
4.1 Nastavitev udobne temperature
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite .
Z
gumboma zvišajte ali znižajte udobno
temperaturo (prednastavljena temperatura
21 °C).
living eco® si bo po obdobjih znižane temperature zapomnil novo udobno temperaturo.
Če se temperaturo spremeni med obdobjem
znižane temperature (prednastavljena 17 °C),
bo nova temperatura veljala samo za to obdobje znižane temperature.
Za trajno spremembo znižane temperature
glejte poglavje 4.3.
3.
4.
20
Če je udobna temperatura nastavljena na najnižjo vrednost, je prikazana ikona protizmrzovalne zaščite, ki kaže, da bo living eco® vzdrževal
v prostoru stalno temperaturo 4-10 °C.
cm
living eco® meri temperaturo z dvema vgrajenima tipaloma – enim za zaslonom, drugim v
bližini ventila.
Na osnovi obeh meritev se izračuna temperatura prostora na območju pribl. 20 cm
pred zaslonom. To omogoča living eco®, da
zelo natančno regulira dejansko temperaturo
prostora.
Zavedajte se, da lahko izvori mraza ali toplote,
npr. kamin, izpostavljenost soncu, prepih
vplivajo na delovanje living eco®.
Opomba! Če nastavljeno temperaturo povišate za več kot 1 °C, bo living eco® povečal ogrevanje radiatorja, da se hitreje doseže nova temperatura. Čutite lahko, kako ventil in radiator postajata toplejša.
Manjše temperaturne spremembe ne povzročijo pospeševanja gretja, zato se spremembe dogajajo brez
neposrednega zaznavanja.
Danfoss Heating Solutions
VIIDB236
09/2013
15
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
4.2 Nastavitve prednastavljenih programov
Program P0
Ta program je brez samodejnega znižanja temperature. Temperaturo ohranja na stalni udobni ravni
podnevi in ponoči. Prednastavljena udobna temperatura je 21 °C, vendar se jo lahko nastavi na
katero koli raven med 6 in 28 °C.
0
3
6
9
12
15
18
21
24
21 °C
Program P1
To je prednastavljen varčevalni program z udobno temperaturo 21 °C in enim obdobjem znižane
temperature od 22:30 do 6:00 s temperaturo 17 °C. Čas in temperatura sta nastavljiva za obdobji
udobne in znižane temperature.
0
3
6
9
12
17 °C
15
18
21
21 °C
24
17 °C
Program P2
To je razširjeni varčevalni program z obdobjem znižane temperature od 22:30 do 6:00 in dodatnim
obdobjem znižane temperature od 8:00 do 16:00 med delavniki. Čas in temperatura sta nastavljiva
za obdobji udobne in znižane temperature.
Delavniki:
0
3
6
17 °C
9
21 °C
12
15
18
17 °C
21
21 °C
24
17 °C
Konec tedna:
0
3
6
9
12
17 °C
15
18
21
21 °C
24
17 °C
Potovalni program
Ta program vzdržuje znižano temperaturo (prednastavljeno na 17 °C) podnevi in ponoči. Na ta program
nastavite, da privarčujete z energijo, kadar ste odsotni od doma. Čas in temperatura sta nastavljiva.
0
3
6
9
12
15
18
21
24
17 °C
Program za zaščito pred zmrzovanjem
Ta program vzdržuje nizko temperaturo (6 °C) podnevi in ponoči. Na ta program nastavite, da preprečite poškodbe radiatorja, kadar ste odsotni od doma. Temperatura je nastavljiva.
0
3
6
9
12
15
18
21
24
6 °C
16 09/2013
VIIDB236
Danfoss Heating Solutions
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
4.3 Nastavitev varčevalnega obdobja
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem
pritisnite še enkrat, da odprete programski
meni.
Z
izberite želen program. Ko izbran program utripa, pritisnite za potrditev.
Z
izberite želeno obdobje – izberite vikend,
vse delovne dni ali posamezen dan.
Ko izbran(i) dan (dnevi) utripajo, pritisnite ,
da ga (jih) izberete.
3.
4.
Čas začetka obdobja znižane temperature
utripa počasi. Z
se pomikajte med časom
začetka in konca, pritisnite da ga izberete.
Izbran čas utripa hitreje in s tem kaže, da se ga
lahko nastavi.
Nastavite čas začetka in čas konca s
. Ko je
čas izbran, pritisnite , da ga potrdite.
Sedaj utripa znižana temperatura. Z
vite temperaturo, potrdite z .
utripa.
5.
6.
Če želite nastaviti drugo obdobje znižane
temperature, se z
pomaknite na
in
pritisnite .
Ponovite nastavitve s slike 2.
Ko utripa, pritisnite , da potrdite celotno
obdobje znižane temperature.
Danfoss Heating Solutions
VIIDB236
nasta-
09/2013
17
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
4.4 Nastavitev novega obdobja znižane temperature
living eco® vam dopušča nastavitev do treh obdobij znižane temperature za vsak dan.
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem
pritisnite še enkrat, da odprete programski
meni.
Z
izberite želen program. Ko izbran program utripa, pritisnite za potrditev.
Z
izberite želeno obdobje – izberite vikend,
vse delovne dni ali posamezen dan.
Ko izbran(i) dan (dnevi) utripajo, pritisnite ,
da ga (jih) izberete.
3.
4.
Čas začetka obstoječega obdobja znižane
temperature počasi utripa. Z
se premaknite na čas začetka novega obdobja znižane
temperature.
Ko čas začetka novega obdobja znižane temperature utripa, z
nastavite čas in pritisnite
za potrditev.
5.
6.
Sedaj utripa čas konca. Z
nastavite čas
konca in pritisnite za potrditev.
Sedaj utripa znižana temperatura. Z
nastavite temperaturo in pritisnite za potrditev.
18 09/2013
VIIDB236
Danfoss Heating Solutions
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
4.5 Brisanje obdobja znižane temperature
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem
pritisnite še enkrat, da odprete programski
meni.
Z
izberite želen program. Ko izbran program utripa, pritisnite za potrditev.
Z
izberite želen(e) dan (dneve), pritisnite
da potrdite izbiro.
3.
4.
Čas začetka obdobja znižane temperature
utripa počasi. Pritisnite , čas začetka utripa
hitreje.
Z
nastavite čas na pol ure pred časom konca. Ko ste spremenili čas začetka, pritisnite .
Danfoss Heating Solutions
,
sedaj utripa. Pritisnite , da potrdite izbris
obdobja znižane temperature.
VIIDB236
09/2013
19
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
4.6 Nastavitev obdobja za program med potovanjem
Program med potovanjem vzdržuje znižano temperaturo za obdobje, ki ga vi določite.
Program med potovanjem uporabljajte, da privarčujete z energijo, kadar ste odsotni z doma.
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem
pritisnite še enkrat, da odprete programski
meni.
Z
izberite . Ko utripa ikona kovčka, pritisnite za potrditev.
Današnji dan utripa. Z
nastavite dan odhoda, pritisnite za potrditev.
Sedaj utripa tekoči mesec. Z
nastavite
mesec odhoda, pritisnite za potrditev.
3.
4.
Dan povratka utripa. Z
nastavite dan povratka, pritisnite za potrditev.
Sedaj utripa mesec povratka. Z
nastavite
mesec povratka, pritisnite za potrditev.
Znižana temperatura utripa. Z
znižano temperaturo, pritisnite
5.
6.
utripa, pritisnite , da potrdite vaš program med potovanjem. se sedaj prikaže na
začetnem zaslonu.
Na dan odhoda zaslon prikaže: , nastavite
obdobje potovanja in znižano temperaturo.
20 09/2013
VIIDB236
nastavite
za potrditev.
Danfoss Heating Solutions
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
4.7 Razveljavitev programa med potovanjem (zgodnejši povratek)
Če se vrnete prej, kot ste načrtovali, potem boste morda želeli zamenjati program med potovanjem
z vašim običajnim programom.
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite . Zaslon
prikaže: , nastavite obdobje potovanja in
znižano temperaturo.
Zopet pritisnite , da odprete programski
meni. Z
izberite običajni program P0, P1 ali
P2, pritisnite za potrditev.
4.8 Sprememba obstoječega programa med potovanjem
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem
pritisnite še enkrat, da odprete programski
meni.
Z
izberite , pritisnite za potrditev.
Z
3.
, pritisnite
za potrditev.
4.
Dan odhoda utripa, spremenite ga z
.
Pritisnite , da potrdite vaše spremembe in
se pomaknite k naslednji vrednosti.
Ko ste vnesli potrebne spremembe, pritisnite
za potrditev.
Danfoss Heating Solutions
izberite
sedaj utripa. Pritisnite , da potrdite vaše
spremembe programa med potovanjem.
VIIDB236
09/2013
21
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
4.9 Brisanje programa med potovanjem
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem
pritisnite še enkrat, da odprete programski
meni.
Z
izberite , pritisnite za potrditev.
Z
izberite OFF, pritisnite
za potrditev.
4.10 Nastavitev programa za zaščito pred zmrzovanjem
Program za zaščito pred zmrzovanjem vzdržuje znižano temperaturo, dokler ne izberete drugega
programa.
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite in nato znova pritisnite , da odprete programski meni.
Z
izberite . Ko simbol zaščite pred zmrzovanjem utripa, pritisnite za potrditev.
Temperatura zaščite pred zmrzovanjem utripa
(6 °C je privzeto). Z
nastavite temperaturo
zaščite pred zmrzovanjem in pritisnite za
potrditev.
3.
4.
utripa; pritisnite , da potrdite svoj
program za zaščito pred zmrzovanjem. Na
začetnem zaslonu se prikaže .
Če želite prekiniti zaščito pred zmrzovanjem,
izberite drug program.
22 09/2013
VIIDB236
Danfoss Heating Solutions
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
5. Dodatne nastavitve
5.1 Nastavitev časa
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem
ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde.
Z
izberite , pritisnite za potrditev.
Ura utripa, z
jo nastavite in pritisnite
za potrditev. Potem utripajo minute, z
jih
nastavite in pritisnite za potrditev.
3.
4.
Utripa datum, z
ga nastavite in pritisnite
za potrditev. Potem utripa mesec, z
ga
nastavite in pritisnite za potrditev. Potem
utripa leto, z
ga nastavite in pritisnite za
potrditev.
utripa.
Pritisnite , da potrdite vaše spremembe
časa in datuma.
Danfoss Heating Solutions
VIIDB236
09/2013
23
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
5.2 Omejitev območja nastavitve temperature
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem
ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde.
Z
izberite MAKS/MIN, pritisnite za
potrditev.
Z
nastavite MAX temperaturo, pritisnite
za potrditev.
Z
nastavite MIN temperaturo, pritisnite
za potrditev.
5.3 Deaktiviranje samodejnega poletnega časa
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem
ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde.
utripa.
Pritisnite oba
gumba za 3 sekunde, z
izberite d5 in pritisnite za potrditev.
3.
4.
1 utripa in s tem kaže, da je samodejni poletni
čas vključen. Z
se pomaknite na 0, pritisnite za potrditev.
0 utripa in s tem kaže, da je samodejni poletni
čas izključen. Pritisnite za potrditev.
24 09/2013
VIIDB236
Danfoss Heating Solutions
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
5.4 Zaklep za otroke
Zaščitite vaše living eco® nastavitve pred nenamernimi spremembami z aktiviranjem zaklepa za otroke.
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem
ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde.
Z
izberite , pritisnite za potrditev.
se prikaže na začetnem zaslonu in kaže, da
je zaklep za otroke vključen.
Deaktivirajte zaklep za otroke, tako da pritisnete vse tri gumbe
naenkrat za 5 sekund.
5.5 Nastavitev regulacije ogrevanja
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , nato pa
znova pritisnite in držite 3 sekunde.
utripa.
Pritisnite oba gumba
izberite Hc in pritisnite
3.
4.
1 utripa, kar pomeni, da je izbran zmeren odziv ogrevanja (priporočeno za daljinsko ogrevanje). Z
se pomaknite na 0 in pritisnite
za potrditev.
0 utripa, kar pomeni, da je izbran hiter odziv
ogrevanja (priporočeno za vse kotle); pritisnite
za potrditev.
Danfoss Heating Solutions
VIIDB236
za 3 sekunde, z
za potrditev.
09/2013
25
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
5.6 Funkcija odprtega okna
living eco® ima funkcijo odprtega okna, ki zapre ventil, če
temperatura nenadoma močno pade in s tem zmanjšuje
izgubo toplote.
Ogrevanje je izključeno do 30 minut, preden se living eco®
vrne k svojim originalnim nastavitvam.
Po tem, ko je bila funkcija za odprto okno aktivirana, je
onemogočena za 45 minut.
Opomba! Upoštevajte, da lahko na funkcijo odprtega okna
vpliva, če zavese ali pohištvo zakrivajo living eco® in mu tako
preprečujejo zaznavanje padca temperature.
5.7 Prilagoditev pogojem radiatorja/prostora
Spremenite nastavitve, če je radiator prevelik ali premajhen za prostor. To bo pomagalo living eco®,
da bo delovala bol učinkovito.
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem
ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde.
utripa.
Pritisnite oba
gumba za 3 sekunde, z
izberite Pb in pritisnite za potrditev.
3.
4.
2 utripa in kaže prednastavljene nastavitve. Z
se pomaknite na 1 (prevelik radiator) ali 3
(premajhen radiator)
Ko je izbrano 1 ali 3, pritisnite
26 09/2013
VIIDB236
za potrditev.
Danfoss Heating Solutions
Uporabniška navodila
living eco® elektronske termostatske glave
5.8 Samodejni intervalni vklop ventila
Da bi ohranil brezhibno delovanje ventila, living eco® samodejno vklopi ventil vsak četrtek pribl. ob
11:00, tako da ga popolnoma odpre in potem vrne v običajno nastavitev.
5.9 Deaktiviranje inteligentnega nadzora (napovedi)
Inteligentni nadzor (napoved) zagotavlja, da living eco® doseže udobno temperaturo pravočasno v
skladu z nastavitvami. Ta prednastavljena funkcija se lahko deaktivira.
1.
2.
Če je zaslon ugasnjen, pritisnite , potem
ponovno pritisnite in držite za 3 sekunde.
utripa.
Pritisnite oba
gumba z 3 sekunde, z
izberite Fo in pritisnite za potrditev.
3.
4.
1 utripa in kaže, da je napoved aktivna (prednastavljena nastavitev).
Z
se pomaknite na 0, ki kaže, da je napoved
deaktivirana. Pritisnite za potrditev.
Danfoss Heating Solutions
VIIDB236
09/2013
27
Navodila za vgradnjo in uporabniška navodila
living eco®
6. Varnostni ukrepi
Elektronska termostatska glava ni namenjena otrokom in je ni dovoljeno uporabljati kot igračo.
Ne odlagajte embalaže na mestih, ki so dostopna otrokom, saj se lahko začnejo igrati z njo, kar je
izredno nevarno.
Ne razstavljajte glave, saj v njej ni delov, ki bi jih lahko popravil uporabnik. Če se na zaslonu prikaže
koda napake E1, E2 itd. ali če se pojavijo druge okvare, prosimo, vrnite termostat distributerju.
7. Odstranjevanje
Elektronska termostatska glava se mora odstraniti kot elektronski odpadek.
Namestitveni program
VIIDB236
Izdelal Danfoss A/S © 09/2013