oblikovanje je povsod okoli nas design is all around us

DESIGN IS ALL
AROUND US
30 let oblikovanja na ALUO:
izbor oblikovalcev in oblikovalk,
šolanih na oddelkih za oblikovanje
30 years of design at ALUO:
A selection of Design Departments’
students and graduates
Obletnica. Vsaka obletnica (poleg navdušenja: »kdo bi si mislil, še vedno
Anniversary. Every anniversary (besides enthusiasm: "Who would have
-
-
nuja izhodišča za skupno načrtovanje prihodnosti. Trideset let je minilo,
rent state and provides the starting points for the cooperative planning
Razstavljalci/
Exhibitors
Samo Ačko
odkar je v Sloveniji v okviru Oddelka za oblikovanje na takratni Akademiji
-
za likovno umetnost leta 1984 zaživel prvi visokošolski program, ki še da-
cation programme in Slovenia came to life in the context of the Depart-
nes pokriva raznolika oblikovalska področja ter redno uvaja nove smeri in
ment of Design at what was then the Academy of Fine Arts. Even today this
Radovan Arnold
courses and subjects in the attempt to respond to the constant develop-
Ana Baraga
Moto obletnice je »Oblikovanje je povsod okoli nas«. Ko smo začeli raz-
ment of this profession at home and abroad.
Tanja Berčon Potič
Lara Bohinc
mišljati o tem, je postalo jasno, da četudi imamo različne poglede na to,
kaj oblikovanje je, dejstvu, da je oblikovanje povsod okoli nas, ni mogoče
Žiga Aljaž
Žiga Artnak
predmete, kot odgovor na nenehen razvoj stroke v svetu in doma.
The motto of the anniversary is "Design is All Around Us". When we started
Urška Bojkovski
Aleš Bratina
oporekati. Vse je namreč oblikovano, razlika je le v tem, ali je oblikovano
dobro ali slabo.
opinions about what design actually is, the fact that it is everywhere can-
S ponosom lahko zatrdimo, da kljub nezavidljivemu in drugorazrednemu
design is good or bad.
Suzana Bricelj
Martin Bricelj Baraga
Nenad Cizl
Špela Čadež
položaju oblikovalske stroke v okviru Univerze v Ljubljani rezultati naših
14
0
84 2
19
OBLIKOVANJE
JE POVSOD
OKOLI NAS
Marija Nabernik
Rok Oblak
Barbara Ogrič Markež
Tanja Pak
Marko Pavlinec
Tomaž Perme
Matevž Popič
diplomantov in profesorjev govorijo vse glasneje. Gradijo naše okolje, nas
We can proudly state that despite the unenviable and second rate position
Metka Dariš
Lidija Pritržnik
navdušujejo z mednarodnimi uspehi in dejansko (sploh glede na številčno
of the design profession in the context of the University of Ljubljana the
Jure Engelsberger
Nataša Prosenc Stearns
podhranjenost) premikajo meje.
results of our graduates and professors are becoming increasingly visible.
Špela Goltes
Tanja Radež
They develop our environment, fascinate us with international successes,
Maja Gspan
Jernej Stritar
and in fact (in spite of their scarce numbers) keep pushing the envelope.
Robert Ilovar
Peter Škerl
Tjaša Kermavnar
Helena Šuštar
Bojan Klančar
Žiga Testen
Ko boste torej naslednjič brali časopis, otrokom pravljice, gledali animigledališče, nakupovali v lokalni trgovini, počitnikovali v prikolici, prižgali
So the next time you read a newspaper, a fairy tale to your children, watch
Miha Klinar
luči, sedli na stol, si nadeli nakit, obiskali zobozdravnika, natočili gorivo,
Andreja Trbuha
odmetavali sneg, brskali po spletu, svečano pogrnili mizo, volili, nalepili
boots, go to the theatre, shop in your local convenience store, enjoy a va-
Tanja Komadina
Tanja Užmah Mosquera
znamke, si zaželeli repete ...
cation in a trailer, turn on the lights, sit on a chair, put on some jewellery,
Tomato Košir
Gorazd Vahen
Peter Koštrun
Aljaž Vindiš
... se spomnite, da je to delo naših alumnov – in praznujte z nami!
solemn dinner, vote, lick stamps, order more food...
Maša Kozjek
Nataša Vuga
Janez Mesarič
Nika Zupanc
...Remember that all of this is the work of our graduates – and celebrate
Nina Mihovec
Mina Žabnikar
with us!
Jure Miklavc
Robert Žvokelj
Nastajanje razstave
The creation of the exhibition
Kolofon/Colophon
Razstava je nastajala kot eksperimentalno zastavljen študijski proces, v
The exhibition was conceived as a three phase experimental research pro-
treh časovnih fazah. V prvem semestru študijskega leta 2013/14 smo z vseh
in unikatno oblikovanje, Oddelek za oblikovanje vizualnih komunikacij,
možnih koncev pogledali onkraj škatle, podvomili o razstavnem formatu,
outside the box from all possible angles, questioned the exhibition for-
preverjali, s čim je v vrvežu sploh še mogoče pritegniti pozornost, ter na
mat, analysed what could still draw the attention in all the hustle and bus-
vsakem koraku sproti eksperimentirali in testirali še tako »nemogoče« pre-
tle, kept experimenting at every turn, and tested even what seemed to
The exhibit was funded by the University of Ljubljana, Department of Industrial
dloge. V drugem semestru smo žogico umirili, izbrali najuspešnejše dele
be completely "impossible" proposals. In the second semester we calmed
Design and Applied Arts, Department of Visual Communication Design,
testiranja in eksperimenta ter jih začeli počasi preoblikovati glede na dane
the situation a little, selected the most successful parts of the testing and
and partially subsidised by the Ministry of Culture of the Republic of Slovenia.
z delno podporo Ministrstva za kulturo Republike Slovenije.
experimentation process, and started transforming these in view of the
v konkretno reševanje danih problemov oziroma v postavitev razstave.
Petra Černe Oven, Barbara Predan
Jure Miklavc, Vladimir Pezdirc
Mentorji/Mentors
Petra Černe Oven, Barbara Predan
Petra Černe Oven, Primož Jeza, Jure Miklavc, Vladimir Pezdirc, Barbara Predan
Katja Paladin
Borut Praper (uvod/Introduction), Boris Benko (Bojkovski, Bratina-Tandar, Kermavnar,
Klančar, Klinar, Koštrun, Mesarič, Miklavc, Pak, Pavlinec, Vindiš, Zupanc, znaki/Logos,
Zasnova in načrtovanje razstave/Exhibition concept by
zahvala/Acknowledgements) in/and UTA (vse ostalo/Everything else)
Maksim Azarkević (1), Marta Bartolj (1), Patrik Bevec (1–3, vodja komunikacijskega tima/head of the communication team), Mirjam Čančer (1), Marko Damiš
(idejna zasnova znaka/logo design), Miha Erič (1), Marija Erjavec (1), Maja Ferjančič (1), Blaž Habjanič (1–3), Hana Jesih (1), Blažka Jurjavčič
Jure Kožuh, Arnoldvuga+
graphic design), Nuša Jurjevič (vodja tima za pedagoške delavnice/head of the pedagogical workshop team), Urška Kadunc (1–2), Breda Klančič (1–3, delo na
pedagoških delavnicah, vodja načrtovalskega tima/work at pedagogical workshops, head of the design team), Anže Krajc (delo na pedagoških delavnicah/work
at pedagogical workshops), Katarina Kranjc (1–3, vodja organizacijskega tima/head of the organisation team)
(1), Andrej Lamut (1),
Anže Veršnik, Arnoldvuga+
Tanja Lavrenčič (1–3, delo na pedagoških delavnicah/work at pedagogical workshops), Gregor Makovec
graphic design team), Nena Miloš (delo na pedagoških delavnicah/work at pedagogical workshops), Neža Oblak (delo na pedagoških delavnicah/work at
pedagogical workshops), Nadja Petek (1–3), Dragan Petrevski (1), Katra Petriček (1), Andreja Pogačar (1–3), Maja Poljanec (1), Rok Potočnik (1–2), Peter Primožič
(oblikovanje spletne strani dogodka/event website design), Ivan Pucić (1), Maja Repotočnik (1, 3), Urška Rihtar (1), Lenart Slabe (1), Maja Tisel (1), Alex, Tomc
, Neža Uran (1–2), Tanja Užmah Mosquera (1), Matic Vihtelič (1, 3), Lea Vučko (1), Jon Žagar (1), Milica Živanović (1).
Razstavljavci/Exhibitors
Containex, Laxenburg
Epl, Ljubljana
Številke poleg imena označujejo faze projekta, v katerih so aktivno sodelovali.
(1) – idejna faza, (2) – načrtovalska faza in (3) – izvedbena faza.
Numbers following the names denote the stages of the project in which the students actively participated.
(1) – discovery, (2) – designing and (3) – implementation.
Talum, Kidričevo
Zahvala
Acknowledgements
Gledališče Glej, Ljubljana
Juretu Kožuhu in Anžetu Vršniku za mirne živce, odlično delo in vso dobro voljo.
data; Jure Kožuh and Anže Veršnik for his steady nerves, outstanding
Bredi Klančič in Katarini Kranjc za koordiniranje med mentorji in ostalimi kolegi.
work and sunny disposition; Breda Klančič and Katarina Krajnc for
DZS, Založba Miš, Založba Mladinska knjiga in/and avtorji/authors
Nuši Jurjevič in njeni ekipi za energijo pri načrtovanju otroških delavnic.
coordination between mentors and colleagues; Nuša Jurjevič and her
Petru Skalarju za vse prijazne nasvete, dopolnitve in pomoč pri iskanju podatkov.
Lucijanu Bratušu za pomoč pri seznamu študentov in študentk oblikovanja.
team for their energetic approach to organising workshops for children;
Zdenki Lampič in Mihi Benedičiču za vse drobne, hitre pomoči.
Lucijan Bratuš for assistance in compiling the list of design students;
Nives Elizabeti Rojec za vse telefonske klice in pridobljene podatke.
Zdenka Lampič and Miha Benedičič for all the small, rapid assistances;
In vsem zagnanim študentom in študentkam ter kolegom in kolegicam,
Nives Elizabeta Rojec for all the phone calls and documentation; all the
ki so pripomogli k nastanku razstave in knjige.
dedicated students
and collagues for their contribution.
Hvala vsem!
Thank you all.
www.oblikovanje-okoli-nas.si