L. Detela: Tri eksistencialna srečanja s Prežihovim Vorancem Ljubljana – Dunaj 2010 1 2 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot L. Detela: Tri eksistencialna srečanja s Prežihovim Vorancem PISATELJ, POLITIK, PATRIOT uredil Aleš Gabrič 3 4 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot © Inštitut za novejšo zgodovino Urednik: Aleš Gabrič Recenzenta: dr. Jurij Perovšek dr. Luka Vidmar Jezikovni pregled: Ajda Gabrič Oblikovanje in prelom: Barbara Bogataj Kokalj Založnika: Inštitut za novejšo zgodovino Zanj: Damijan Guštin Slovenski znanstveni inštitut na Dunaju / Slowenisches Wissenschaftsinstitut in Wien Zanj: Vincenc Rajšp Tisk: Medium d.o.o. Naklada: 500 izvodov Izid knjige je podprla: Prežihova ustanova, Ravne na Koroškem Slikovno gradivo (če ni navedeno drugače): Koroški pokrajinski muzej — enota Ravne na Koroškem, fototeka CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 929Prežihov V.(082) PREŽIHOV Voranc - Lovro Kuhar : pisatelj, politik, patriot / uredil Aleš Gabrič. - Ljubljana : Inštitut za novejšo zgodovino ; na Dunaju = Wien : Slovenski znanstveni inštitut = Slowenisches Wissenschaftsinstitut, 2010 ISBN 978-961-6386-28-9 (Inštitut za novejšo zgodovino) 1. Gabrič, Aleš, 1963- 2. Prežihov Voranc 253145344 © 2010, Inštitut za novejšo zgodovino. Vse pravice so pridržane. Brez predhodnega pisnega dovoljenja izdajatelja je prepovedano reproduciranje, distribuiranje, dajanje v najem, javna priobčitev, objavljanje, predelava ali katera koli druga oblika uporabe tega dela ali njegovih delov, bodisi s fotokopiranjem, tiskanjem, snemanjem ali shranitvijo in objavo v elektronski obliki. 5 Kazalo 7 Lev Detela Tri eksistencialna srečanja s Prežihovim Vorancem 19 Marko Jesenšek Besedna in slogovna oznaka pekla v Prežihovi črtici Solzice 31 Zinka Zorko Korenine koroščine v Prežihovem knjižnem jeziku 43 Igor Grdina Slovenski veliki tekst in Prežihov Voranc 57 Petra Svoljšak Prva svetovna vojna v življenju in delu Prežihovega Voranca 71 Ervin Dolenc Kuharjeva skupina v vodstvu Komunistične partije Jugoslavije 85 Vida Deželak Barič Politični vzpon in zaton Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v Komunistični partiji Jugoslavije v tridesetih letih 107 Bojan Godeša Prežihov Voranc in reševanje mejnega vprašanja med drugo svetovno vojno 119 Andrej Leben Publicistično in literarno delo Prežihovega Voranca in povojna avstrijska Koroška 133 Aleš Gabrič Voranc kot predsednik Ljudske prosvete Slovenije 147 Danijel Grafenauer Lovro Kuhar - Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 171 Majda Kotnik-Verčko Prežih v domačem kraju 183Avtorji L. Detela: Tri eksistencialna srečanja s Prežihovim Vorancem Lev Detela TRI EKSISTENCIALNA SREČANJA S PREŽIHOVIM VORANCEM I. Voranc mojega otroštva Leta 1949 obiskujem tretji razred ljubljanske osnovne šole na Vrtači. Je čas realnega socializma. Mojega očeta, takrat še ravnatelja VII. državne gimnazije v Ljubljani, so pravkar izključili iz komunistične partije, ker je v znanem sporu s Stalinom izrazil dvom v upravičenost nasprotovanja Sovjetski zvezi. Tudi sam imam ob teh dogodkih, čeprav nisem kriv za očetova dejanja, težave v šoli. Večkrat me kličejo k direktorju, ki mi popolnoma po krivici očita, da sem na zidu neke hiše na Trgu revolucije, zdaj spet Kongresnem trgu, napisal zlonamerne in sramotilne besede proti maršalu Titu (»Maršal Tito ima zlato rito«). Prav v tem času izide pri Mladinski knjigi v Ljubljani zbirka Vorančevih črtic Solzice. Je neke vrste slavilno darilo za mladino iz rok pisatelja nove slovenske napredne literature. Proti koncu vsakega šolskega leta izide pri Mladinski knjigi taka publikacija izpod peresa kakega sodobnega slovenskega pisatelja. Leto dni prej, leta 1948, v mojem drugem razredu, so to Mule Toneta Seliškarja, ilustrirana zbirka humorističnih zgodb o povezanosti človeka in živali v času partizanskega bojevanja proti okupatorju. Te knjige sicer niso obvezno šolsko berilo, vendar so v tedanjem času brez televizije, ki je še čas velikokrat obilnega branja, vzpodbuda na poti v svet literature. Na učiteljev predlog jih vsako leto naročimo oziroma kupimo skoraj vsi v razredu, da nas potem spremljajo še leta ali desetletja. 7 8 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Dan, ko nam prinesejo v razred Solzice, občutim kot praznik. Še danes se spominjam nekakšne svetlobe, občutka razsvetljenosti, ki se pretaka skozi široka šolska okna na mizo, na kateri stoje, obsijani s soncem, izvodi mladinske knjige Prežihovega Voranca. Prva izdaja Solzic je produkt tedanjega časa. Natisnjena je na preprost način, a z ljubeznijo, kot ljudska izdaja, in je smešno poceni. Verjetno smo zanjo tedaj odšteli vsaj pol manj, kot stane danes en sam izvod dunajskega časopisa Die Presse. Na naslovnici je risba priznanega slikarja Franceta Miheliča, ki očitno prikazuje malega Voranca pred njegovo rojstno bajto, grofovo »hubo« v Podgori pri Kotljah. Tudi v knjigi so ob vsaki Vorančevi bolj ali manj avtobiografski črtici, in teh je veliko, nanizane Miheličeve risbe. Ena najbolj zanimivih, ki me takoj pritegne, prikazuje hudiča v peklu, in je dodana prvi in naslovni zgodbi knjige, Solzicam. Takoj se lotim branja. To mi ni tuje. V prvi knjigi mojih spominov Časomer življenja, ki je izšla leta 1987 pri Slovenski kulturni akciji v Buenos Airesu, sem med drugim zapisal (str. 64), da »vsak dan berem slovenske in tuje povesti. Ruski klasiki, pustolovske in vojne sovjetske zgodbe Na desetem planetu, Timur in njegova komanda, Skrivnostni otok Fakaofo, Kako se je kalilo jeklo, Ingoličeva Pot po nasipu o mladinskih delovnih brigadah, Tone Seliškar, France Bevk, Miško Kranjec, Vorančeve Solzice me spremljajo na vsakem koraku. V kinu Moskva (danes kino Komuna, op. avt.), Union ali Sloga (danes Dvor, op. avt.) so na sporedu mnogi sovjetski filmi. Oče, ki doma noče imeti niti radijskega aparata, ki je zanj plitvo, vulgarno občilo, sovraži tudi kinematografijo, ki po njegovem prepričanju na banalen način izpodriva gledališko umetnost in kvari okus naroda. Zanimajo ga le sovjetski filmi, ki jih še na veliko predvajajo, Admiral Nahimov, Na ščukino zapoved, Pravljica o zemlji sibirski so tista sporočila, ki pripovedujejo o slavni ruski preteklosti, o prostranosti sovjetske dežele, pogumu njenih ljudi, njihovih socialističnih zmagah in široki duši ruskega človeka, prepolni čustvenosti in izvirne domišljije. Oče se radoželjno in demonstrativno odpravlja v kino, ko so na sporedu sovjetski filmi, medtem ko prve ameriške pojave v ljubljanskih kinodvoranah označuje za neumen, prostaški kič.« Nato v svojih spominih o tistem zdaj že davnem času pripišem, da » ... na ljubljanske ulice pada droban dež. Rožnik je utonil v sivini. Veliki pesnik Oton Župančič se sprehaja med mokrimi nasadi v Tivoliju. Oče mi je naročil, da ga moram, če ga srečam, vljudno pozdraviti in zrecitirati njegovega Cicibana na izust, kar bo pesnika nadvse razveselilo. Zdaj se umaknem daleč za grm, ker mi je nerodno stopiti pred tujega, učenega starega človeka ... « L. Detela: Tri eksistencialna srečanja s Prežihovim Vorancem Toda nihče drug kot Oton Župančič, tedaj prvi mož slovenske kulture, prispeva na prvih straneh Solzic uvodno Besedo z Vorancem in o Vorancu. Tam med drugim zapiše: »Brez vsakršnega sentimentalnega spakovanja in prenevedanja nežna, nežna ljubezen do svojcev, velika, velika ljubezen do domače hiše, do zemlje in kar raste na nji, do sosedov, do vsega obdajajočega, tako silna, strastna ljubezen, da si vse to, kar te obkroža, ti sam, da ne veš več, kje je konec človeka in kje se začne vnanji svet...« In potem Župančičev patetični finale kot morda naivni, morda konformistični davek duhu tedanjega časa v smislu mota, razvijajočega se že skozi prejšnja tehnološko vedno bolj uspešna obdobja industrijske revolucije z viški v drugi polovici 19. stoletja z optimističnimi vizijami najrazličnejših barv in prepričanj, kot so izpričana med drugim v literarnih utopijah kakega Julesa Verna pa tudi v najrazličnejših manifestih, od tistega komunistične partije do fašistične in nacionalnosocialistične »biološko-socialne« zlorabe darvinizma v selektivne namene prevlade takoimenovanega nadčloveka nad nižjim podčlovekom. Torej utopija, da človek vse zmore, da lahko v dobrem ali tudi na kakršen koli drugi način, ki v imenu nečesa navidez višjega dovoljuje vsa sredstva, posega na vsa področja človeškega življenja. Saj o tem orjaku novega časa pripoveduje že sam naslov tedanje tudi v slovenščino prevedene in v treh delih pri Slovenskem knjižnem zavodu v Ljubljani v najmanj 50. 000 izvodih izdane ruske kulturnozgodovinske uspešnice Iljina in Segala Kako je človek postal velikan. V smislu te novodobne optimistične vizije poda tudi Župančič v uvodu v Solzice kratko Vorančevo biografijo za tedanje otroke na nov način: »Mlad fant ... opazuje, primerja, snuje, sklepa in vidi, kako je človek kljub vsemu močan! Da bi gore prekladal! In jih bo prekladal! In jih že preklada! In tako prehodi ta mladi fant dolgo in težavno, in vendar naravno pot od paše in pluga do fužin in strojev, pot našega človeka od kmetskega pastirčka do delavca, od delavca do zavednega socialista in borca za bodočnost.« In ker Voranc prav v tistem času resno oboli - a je dodatno, za kar pa javnost ne ve, kot kritični samorastnik in nekdanji ilegalec s pogledom v javno in zasebno življenje nekaterih najvišjih političnih akterjev nove Jugoslavije, politično sumljiv in očitno obremenjen tudi s kontrolo UDBE - sledi še ta Župančičev pripis: »Voranc! Nekaj sem slišal, kakor da hočeš zopet oboleti! Nikar! Medvedu se ne spodobi biti bolnemu...Ali se Ti ne zdi zanimivo, da pravijo pri nas v Vinicah solzicam dragoljubci? Veš kdaj sme biti medved bolan? Samo kadar so ga čebele opikale, ker je med kradel...« Samo nekaj tednov za tem, ko to napiše, umre 11. junija 1949 prvi Oton Župančič. Prežihov Voranc mu sledi dobrega pol leta zatem, 18. februarja 1950, star 56 let. 9 10 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Zadnje poletje Prežihovega Voranca leta 1949 Bolj kot parole o novem človeku me tedaj, starega okrog deset let, zanimajo skrivnosti Vorančevega pisanja. Tudi njegova sporočila o tem, kaj je doživel kot otrok. Knjige prebiram v tistem času na poseben način, skoraj magično, kot L. Detela: Tri eksistencialna srečanja s Prežihovim Vorancem napeto iskanje neznanega in še nikoli videnega. Prebiram jih stopnjevano od besede do besede, od stavka do stavka, kot vzpon na čarobno goro sanj ali nenavadnih dogodkov ali pa kot padec v brezna s strahovi iz teme, kjer se moraš boriti na življenje in smrt, da lahko preživiš. In prav prvo, verjetno literarno gledano najmočnejšo in istočasno naslovno zgodbo Solzice iz Vorančeve istoimenske zbirke doživim na ta posebni način, kot nevarno spuščanje v temačno gozdno globačo, ki ji domačini pravijo Pekel. Poistovetim se z glavnim junakom Vorančeve avtobiografske zgodbe, v kateri pripoveduje, kako je moral, ko ni bil star še niti šest let, na očetov ukaz odgnati devet krav na pašo v to zanj strašno globel. Ta sicer preprosto, a intenzivno napisana zgodba, ki bi mogla biti objavljena v vsakem koledarju Mohorjeve družbe ali v njenih družinskih večernicah, pa je vendarle več kot povprečno berilo za popestrenje dolgočasnih brezdelnih zimskih uric ob veliki kmečki peči. To je pravzaprav inicialna zgodba, s slikovitimi zarisi pokrajine in narave, kar je značilno za mnoge tekste tega pisatelja, ki pripoveduje, kako lahko postopoma premagaš strah in v ljubezni do bližnjega zraseš v novo dimenzijo. V našem primeru je to Vorančeva ljubezen do matere. S pomočjo te ljubezni, za katero se poda v globačo natrgat solzice, torej šmarnice, da jih bo mati lahko nesla v cerkev, premaga strah do navideznega pekla v temni globači, ki ga očitno ima za podobo onostranskega pekla, v katerem se mučijo zaradi grehov pogubljene duše. Konec intenzivno, plastično in kot iz enega kosa napisane črtice je cankarjansko idealizirana, nekoliko sentimentalna podoba materinske ljubezni: »Materin obraz je pokril blažen smehljaj; presrečna je iztegnila roke za solzicami in jih nesla k licu.« In začuda, komaj sedaj, ob ponovnem prebiranju črtice Solzice, sem ugotovil, da moj prvi objavljeni tekst, proza Peljal sem se k materi, ki so mi jo natisnili aprila 1952 v tedanji prilogi Mlada njiva Ljubljanskega dnevnika, ni nastal le pod vplivom črtic Ivana Cankarja, temveč zagotovo tudi zaradi vtisa, ki so ga v meni zapustile Vorančeve Solzice – a manj drugi v isti knjigi objavljeni spominski teksti, čeprav sem rad prebiral še nekatere v Solzicah natisnjene črtice oziroma povestice, na primer Tri pisanke o otroškem ponosu sredi socialne stiske ter Dobro jutro o ponemčevanju slovenskih otrok na Koroškem, še posebej tudi črtico Bolečina o požaru na vasi, v katerem ni hotela zgoreti šola, ki jo je mladi Voranc sprva zelo sovražil. 11 12 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot II. Moj Voranc študentskih let Deset let kasneje, med študijem slovenistike na ljubljanski univerzi, bi se Prežihov Voranc moral razodel mlademu študentu v drugačni perspektivi. Potrebno bi bilo odkriti tiste silnice v njegovih literarnih delih, ki bi jih smeli s pravico zaznamovati z oznako progresivnosti. V literarnih sporočilih vseslovensko uveljavljenega koroškega avtorja bi naj prav iz družbenoideološke strukture njegovih literarnih del zažarelo tisto, kar je v okviru svoje prognoze socializma napovedal že Karl Marx, ko je menil, da bo literatura v svoji novi (morda celo dokončni fazi) izraz univerzalne problematike novega človeka. Toda če me je leta 1949 kot otroka pri Vorancu pritegnila, še pod vplivom Andersenovih pravljic, ki so imele že v mojem predšolskem otroštvu s svojo subtilno nežnostjo, humorjem, napetostnimi stopnjevanji večsmerno poudarjenih umetniških pristopov pri prikazovanju realnih obrisov sveta in človeka z dodatnim razkrivanjem v skrivnostnih teminah zakrite resnice bivanja odločilen pomen za mojo rast v svet knjig in književnosti, ekspresivna vsebinska plastičnost njegovih zgodb, me je tudi deset let pozneje še vedno privlačevala zlasti izrazna moč njegovega pisanja, čeprav ta ni vedno na istem stilističnem nivoju, ker Voranc od časa do časa ambivalentno koleba med trivialnim in literarno adekvatnim in je ponekod zato manj prepričljiv. V ospredju mojega zanimanja v študentskih letih so njegovi še danes legendarni Samorastniki, zbirka novel iz leta 1940, čeprav je bila večina tekstov iz zbirke pred tem natisnjena v ljubljanski literarni reviji Sodobnost. Tu je Voranc, ki je zrasel kot samouk v pisatelja predvsem iz preproste večerniške literature v knjigah Mohorjeve družbe, s svojo izpovedno in jezikovno večsmernostjo in vsebinsko drznostjo suvereno presegel enosmernost in klišejskost večerniškega pisanja. Privlačijo me predvsem štirje teksti, in sicer Boj na požiralniku, Ljubezen na odoru in Samorastniki, ki so dali knjigi ime, pa novela, ki jo je Voranc napisal že razmeroma zgodaj, daleč pred večino drugih v zbirki objavljenih tekstov. Imenuje se Vodnjak in je prvič izšla že leta 1925 v reviji Pod lipo. Zakaj je hotel ta zgodnji tekst, ki ga, ko je v tujini sestavljal knjigo, baje sploh ni imel pri sebi, ker se mu je izgubil, a se ga je še rahlo spominjal, sploh vključiti v zbirko? Očitno, ker se je skladal s tematiko večine drugih v knjigi objavljenih tekstov, namreč s tematiko kmetovega boja za preživetje, s tematiko kmetovega boja z zemljo, ki jo obdeluje. To bi se moglo tolmačiti – in taka je bila dikcija v raziskovalnih diskurzih mojih študentskih let, kot prikaz tako imenovanega »proizvodnega odnosa«, o čemer se je na široko razpisal Marjan Kramberger. Tematika Vodnjaka je vsekakor sorodna tematiki Boja na požiralniku. Kopanje vodnjaka je že samo po sebi neposredni motiv proizvodnega odnosa, L. Detela: Tri eksistencialna srečanja s Prežihovim Vorancem Prizor iz filma Ljubezen na odoru iz leta 1973 čeprav je v nasprotju z Bojem na požiralniku gibalna sila te novele nekakšno skrivnostno naročilo: namreč očetove besede na smrtni postelji, da mora kopati, da bodo imeli vodo na kmetiji. Čeprav sin dvomi, da bo uspel, ga nekakšna čudna sila ali celo gon in strast ženeta, da izpolni očetovo naročilo. Okolica sicer meni, da ni več pri zdravi pameti, ko zagrizeno koplje in koplje, da bi prišel do vode. To obsesivno bojevanje z usodo ima mistična obeležja, ki so našla pot tudi v svetovno literaturo. Spominja na srditi boj starega ribiča z veliko ribo, ki ga ta bije kot poslednji boj s samim sabo v Hemingwayevem kratkem romanu Starec 13 14 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot in morje (The Old Man and the Sea) ali pa na zagrizeni boj kapitana Ahaba z belim kitom v Melvillovem romanu Moby – Dick. Maksima starega ribiča Santiaga v romanu Starec in morje se pri tem glasi: »Človek ne sme nikoli popustiti... Mogoče te bodo uničili, toda popustiti ne smeš...« Tudi Borovnik v Vorančevem Vodnjaku ne more odnehati. Koplje in se zariva globoko v zemljo. Do navideznega uspeha. Do vode. Ne. Obsesivno do katastrofe. Do tragičnega konca. Toda ali se je vedno bolj politično in duhovno »ozaveščeni« oziroma socialno angažirani Voranc nekoliko »sramoval« teh vdorov »bivanjske usodnosti« oziroma mističnih ozadij oziroma mistifikacij delovnih odnosov v svoje predvsem zgodne tekste, čeprav se jim v svojem obsežnem večsmernem literarnem opusu ni mogel nikoli popolnoma izogniti? Morda je zato uredniku knjige Ferdu Kozaku naročil, naj delo »popravi«. Ta ni toliko popravljal vsebine, čeprav je baje izpustil nekaj »mističnih«, očitno sanjskih in podzavestnih odlomkov, temveč je popravljal tako imenovane jezikovne napake. Privoščil si je okrog štiristo popravkov in to v načinu, kot da bi popravljal šolsko nalogo. To popravljanje Vorančevega jezika je zame v glavnem precej problematična zadeva. Vprašam se, če so popravki domnevnih »nerodnosti« res bolj izvirni in literarno močni kot originalni izrazi koroškega samorastnika. Samo nekaj primerov za ilustracijo: Voranc prvotno zapiše, da napaka gnjavi Borovnikov dom, toda Kozak ta gnjavi popravi v mori, češ da je to primernejši izraz. Ali res? V prvotni obliki Vodnjaka »prihaja« ozka globel iz doline, medtem ko pri Kozakovem popravku »sega sem«. Pri Vorancu grozna slutnja »pride«, »preseka« radost nad uspehom in se »nasloni« na obe Borovnikovi z vso grozo, toda Kozak to popravi v mnogo bolj konvencionalno rešitev, češ »slutnja ju obide, razbije radost in leže nanju«. Nasploh je treba pri Vorancu vedno in povsod upoštevati njegov subtilni občutek za izrazno moč jezika, ki ga črpa tudi iz samosvoje slovenske koroške besedne zakladnice. Saj Marijan Kramberger v raziskavi Problem kmetstva v Prežihovih novelah, ki jo najprej objavi leta 1960 in 1961 v prvem letniku ljubljanske revije Perspektive, našteje celo vrsto od običajnega načina odstopajočih Vorančevih ekspresivnih izrazov. To je še posebno očitno pri tistih, ki ponazarjajo napad, ogroženost in boj, kar sodi v osrednji del Vorančevega literarnega sporočila. Pri Vorancu se požiralnik namreč »rodi, napade njivo, se potuhne pod zemljo ... se nenadoma pojavi na drugem koncu, košati se in širi in bogato rodi«. Tudi Boj na požiralniku se konča s katastrofo. Gre za upiranje Dihurjevih mlakužam, iz katerih vsak dan udarja voda, ki uničuje plodno zemljo. Gospodarstvo postopoma propada, čeprav Dihur vedno znova odkriva vodne žile in želi z lo- L. Detela: Tri eksistencialna srečanja s Prežihovim Vorancem pato in krampom premagati nevarnost. Ni dovolj, da ga meče božjast. Umrla mu je tudi žena, tako da je za vse sam. Toda strast do zemlje v njem do konca ne popusti, pa naj je življenje še tako težko. Ko končno odkrije vodno žilo in hoče zmagati nad stihijo naravnih danosti, se nanj zvali skala in ga ubije. Tudi Ljubezen na odoru je novela z žalostnim koncem. Ta v mojstrskih dialogih in spremnih psiholoških opisih učinkovito oblikovana oda »svobodni ljubezni«, ta slovenski »kmečki erotikon«, sodi k najboljšim Vorančevim literarnim tekstom. Pripoveduje o Radmanci, ki ima zaradi starega moža odnose z različnimi moškimi in z njimi več otrok. Mož jo zapodi od doma, zato živi z mladim tesarjem Voruhom, kateremu je rodila osmega otroka. Toda Voruha, s katerim bi lahko živela v ljubezni, ubije v gozdu plaz drsečih drevesnih debel. V naslovni, skorajda programatični noveli Samorastniki s podobnim motivom »svobodne ljubezni« je Voranc posegel iz sodobnosti nazaj, v čas pred sto leti. Pripoveduje o kajžarski hčeri Hudabivški Meti, ki ima s sinom bogatega kmeta Karničnika kar devet otrok, a se z njim ne sme poročiti. Zveza med obema traja in traja, čeprav so vsi proti njej. Karničnikov sin je zaradi neurejenega stanja večkrat pijan. Nekega večera, ko se vrača domov, pade v jezero in utone. Njegovi in Metini otroci - samorastniki - odrastejo in se razkropijo po vsej deželi. Pisatelj meni, da jih je bilo najprej devet, zdaj pa raste že četrti, peti rod, cela vojska, ki izpodjeda in zasega Karnice bogatašev. Torej vendarle pisateljeva nova vizija? Vizija nove, boljše, svetle bodočnosti, ki poganja iz arhaičnih korenin težke preteklosti? Vsekakor že naslov novele, Samorastniki, po kateri je poimenovana celotna zbirka, simbolizira revolucionarno plat Vorančevega literarnega in duhovnega prizadevanja. Leta 1959, v času mojega ljubljanskega študija, velja literatura Prežihovega Voranca za šolski primer ideološko gledano pozitivno opredeljenega progresivnega pisanja. Antun Barac zapiše v svoji knjigi Jugoslavenska književnost (Zagreb 1959), da je Prežihov Voranc »u svojim djelima uspio...pokazati, kako se ispod različitih fraza kriju interesi klasa i udruženja.« (str. 312). III. »Postsocialistični« Voranc na prelomu 20. in 21. stoletja Kako je torej z Vorancem danes, v dobi globalizma in literarnega postmodernizma, ko je pripovedništvo socialnega realizma izgubilo svojo nekdanjo politično podpirano vodilno funkcijo? Je Voranc še aktualen? Baje je ob snovanju romana Jamnica hotel na samosvoj način odgovoriti Hamsunovim pogledom na življenje, kot jih je norveški Nobelov nagrajenec iz 15 16 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot leta 1920 predstavil v romanu Blagoslov zemlje. Zato je kolektivni roman o življenju v koroški vasi po letu 1921 baje hotel prvotno imenovati »Prekletstvo zemlje«, a se je premislil. Med Vorančevim in Hamsunovim pristopom k problematiki zemlje in človeka na njej so v resnici očitne razlike, ne le v stilu, temveč predvsem v idejnem pristopu k problemu in k z njim povezanim motivom, pri čemer nočem primerjati Hamsunove suverene izrazne moči v morda posebno izraziti umetnini Markens Grode, torej Blagoslovu zemlje, z Vorančevimi drugačnimi, v marsikaterem odseku reportažno ali celo publicistično napisanimi romani širše družbene skupnosti. Povezuje ju kolorit, podeželje, zemlja, tudi kljubovalno razpoloženje proti ustaljenim političnim situacijam, čeprav ga zajemata iz različnih zornih kotov in prepričanj. Vendar ju ločuje neka bistvena mentalna razlika, različno izhodiščno občutje pri pristopu k problematiki. Voranc se vedno bolj naslanja na moč človeške skupnosti, Hamsun se zateka k posebnemu, močnemu posamezniku, ki premaga vse ovire. Ni mogoče reči, da Vorančevi protagonisti ne ljubijo svoje zemlje. Očitno je, da so z njo povezani na življenje in smrt. Čeprav so od trdega boja za preživetje trudni in izčrpani, nočejo popustiti kljub slabim razmeram, v katerih živijo. Pravzaprav so ujetniki svoje eksistencialne usode, velikokrat deklasiranci, na milost in nemilost izročeni propadu, od katerega se okoristijo le bogatini, ki se jim kapital stalno množi na račun izkoriščanih. Ti v svojem več ali manj stihijskem, nagonskem bivanju, ko se borijo s požiralnikom narave, istočasno živijo mimo kapitalističnega požiralnika, ki ga je najtežje premagati in jih lahko v naslednjem trenutku dokončno požre. Prežihov Voranc se v svojih literarnih tekstih deklarativno dokončno ne opredeli za spremembo tega izkoriščevalskega stanja, vendar je več kot očitno, da je kot pisatelj odtujen oziroma diferenciran od ekspresivno opisanega življenja svojih protagonistov. In vendar se ne more ločiti od njih in njihovih stisk. Te bo mogoče šele z revolucionarnim dejanjem popeljati k novemu, boljšemu, višjemu življenskemu načinu »humanih socialističnih odnosov«, čeprav se je prav to v bližnji polpreteklosti izkazalo kot neuresničljiva utopija. Popolnoma drugačen pogled glede človekove prihodnosti ima Knut Hamsun, ki v Blagoslovu zemlje evforično zapiše: »Tu raste in uspeva vse, ljudje in živali in sadovi polja. Isak seje. Večerno sonce sije na žitna zrna. V loku jih razsipava iz svojih dlani, in kot zlat dež padajo na zemljo...« Medtem ko Voranc meni, da so potrebne tudi na deželi družbene spremembe, oblikuje Hamsun prototip avtarktičnega, od nikogar in ničesar odvisnega človeka, ki sam seje in žanje in uživa blagoslove svoje zemlje. Očitno ni odvi- L. Detela: Tri eksistencialna srečanja s Prežihovim Vorancem Voranc med branjem sen od kriz sveta, o katerih prepričevalno poroča in vehementno svari Prežihov Voranc. V tem je še danes aktualen. Jasno je, da so dogodki druge svetovne vojne ovrgli Hamsunov idealistični, z nacionalnim socializmom dokaj povezani idejni pristop k tematiki zemlje in relativirali Hamsunovo literarno sporočilo. Vendar pa to vseeno živi še naprej zaradi suvereno na osnovno zreducirane dikcije, ki pripoveduje o tem, da se mora človek vrniti nazaj h koreninam življenja. 17 18 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Tudi Vorančev prispevek k slovenski literaturi moramo povezati s tistim tipom mednarodno uveljavljene književnosti izpred druge svetovne vojne, ki je na bolj ali manj realističen način v ospredje postavljala kmečko življenje, problem zemlje in rodov na njej, kar je v nacionalnosialistični Nemčiji izzvalo načrtno podpiranje »literature zemlje in krvi« (»Blut - und -Boden – Literatur«), čeprav so se s problematiko kmeta ukvarjali tudi popolnoma drugačni avtorji, Maksim Gorki, Šolohov, Nizozemci, Flamci, na primer Stijn Streuvels, ki so jih z veseljem prevajali v slovenščino. S Hamsunom povezuje Voranca motiv boja za preživetje. Prežihov Voranc sprejema ta težki boj, a je pri tem skeptičen. Njegovi protagonisti velikokrat propadejo, čeprav se boj v kolektivu nadaljuje. Toda tudi stari svet zmagovitih posameznikov, v katerem se je zaustavil Hamsun, se je odločilno narušil. Kot presežek po vseh katastrofah preostanejo pisatelju Prežihovemu Vorancu spomini na prehojeno pot in družbena angažiranost. Ali je z njo sredi osamljenosti svojih zadnjih let prišel naprej in uspel, pa je vprašanje, na katerega bi bilo vredno odgovoriti. SUMMARY Three Existential Encounters with Prežihov Voranc In his article Three Existential Encounters with Prežihov Voranc, the author, a bilingual writer in Vienna, recounts of his exploration of the literary world of Prežihov Voranc in three different periods of life and socio‑political reality. These encounters had significant influence on the author’s attitude towards literature. As a ten‑year‑old child he marvelled at the intense language of the title story of the first edition of Voranc’s youth prose collection Solzice (Lilies of the Valley). In 1959 and 1960, as a student of the Slovenian language at the University in Ljubljana, the author approached Voranc from a new angle during his existential interpretation of Boj na požiralniku (Battle at the Sinkhole), a novel which was at that time frequently analysed from the Marxist point of view. Finally, fifty years later the author, as he encounters Voranc for the third time, asks himself of the possible »post‑socialist« significance of Voranc’s literature at the turn of the 20th century. M. Jesenšek: Besedna in slogovna oznaka Pekla v Prežihovi črtici Solzice Marko Jesenšek BESEDNA IN SLOGOVNA OZNAKA PEKLA V PREŽIHOVI ČRTICI SOLZICE P režihove Solzice, zbirka (avtobiografskih) kratkih pripovedi (spominov iz mladosti Lovra Kuharja), sodijo med slovenska »klasična mladinska dela«. Gre za zadnjo Prežihovo knjigo – izšla je leto dni pred njegovo smrtjo, poimenoval pa jo je po istoimenski črtici, ki uvaja enajst »literarizirani/h/ spomin/ov/ na otroštvo, na domačo pokrajino, na čustvena doživetja« (Glušič, 2002: 18). Naslovna črtica Solzice nagovarja odraslega, literarno izobraženega bralca, ki ceni dobro literaturo (Klaus Detlef Olof, 1993) – prvoosebni pripovedovalec z usklajeno kombinacijo besed in dejanj ter slikanjem svojih (otrokovih) misli, čustev in razpoloženj izraža ljubezen do matere (tj. vodilni motiv črtice) in ji postavlja »literarni spomenik«, hkrati pa v to čustvovanje učinkovito vključuje motivni drobec pekla kot zanimivo estetsko nasprotje in dopolnjevanje glavnega motiva. Prežihov pekel ni Hadovo mitološko podzemlje ali Tartar, niti Dantejev Pekel, ampak je simbolično prikazana »grda, temačna globača«, v kateri straši; to ni Signorellijev pekel ali podoba Beatusove apokalipse, ki je nastala v srednjeveški španski umetnosti, ampak je Miheličeva ilustracija Solzic iz leta 1949, ki predstavlja otroško sliko strahu pred krščanskim peklom – domača globača kot »preddverje pravega pekla«, njegova »tajna vrata« ali »žrelo« pa v otroški predstavi straži sam razmršen peklenšček, Lucifer z rogovi na glavi ter kremplji in vilami v rokah. »Vsa slika pravega pekla v moji mladosti je ustrezala našemu domačemu Peklu, manjkal je samo večni ogenj na njegovem dnu (Solzice, str. 10). 19 20 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Rokopis prve strani Solzic M. Jesenšek: Besedna in slogovna oznaka Pekla v Prežihovi črtici Solzice S pomočjo barvnega slikanja, poosebitev in izbranega (tudi narečnega) izrazja so otrokova stiska, tesnoba in strah stopnjevani v grozo, ker mora gnati krave na pašo v Pekel. Strah ima velike oči, povezava Pekla, čeprav le poimensko (»Jaz sem se tega kraja bal, odkar sem se začel zavedati svojega bitja. Tega je bilo predvsem krivo njegovo ime /Solzice, str. 10/) s pravim, krščanskim peklom pa je za šestletnega otroka seveda usodna. Pekel je središče večnega ognja (pekel je v praslovanščini imel pomen smola, pomen ‘pekel’ se je iz tega razvil skladno s predstavo, po kateri pogubljene duše v peklu trpijo v raztopljeni smoli /Snoj, 2003: 504), peklenšček pa simbol zla in vsega hudega, o čemer so Lovru govorili starši, ko so ga učili prvih krščanskih resnic (»O peklu sem slišal pripovedovati v cerkvi, ko sem začel hoditi tja in se držal matere za janko« /Solzice, 10). Domači Pekel je podoben globokemu kotlu (asociacija na peklenski kotel!) z žrelom, ki se »izgublja v črno, skrivnostno lesovje«. Otroška slikovitost, ki jo je v ilustracijo Solzic leta 1949 zelo natančno prestavil France Mihelič, ne potrebuje ničesar več, da si nazorno naslika grozo pogubljenih duš, ki v večnem peklu trpijo strašne muke, domačo globačo, nesrečno poimenovano Pekel, pa preneseno prepozna za grozoviti pekel, poln strašne groze. Domači Pekel je stilno in besedno zaznamovan že v prvi povedi črtice (»Na koncu našega polja je bila grda, temačna globača, ki so ji rekali Pekel«) – na koncu sveta je pekel, na koncu našega polja je Pekel; Pekel je označen stilno zaznamovan kot »grda, temačna globača«, kot nekaj neprijaznega, peklenskega, kar se ne poimenuje knjižno, ampak »so ji rekali« narečno. Globača je ponavadi porasla s trnjem in robidami, levi prilastki, ki jo določajo, pa izražajo temačnost, neprijetnost, nelagodnost; šestletni otrok je neprijazno naravo izenačeval s pravim krščanskim peklom, domača globača pa je postala sinonim za strah, nadnaravne dogodke in najbolj grozne podobe (»Bila je podobna globokemu kotlu«). Izraba stilno zaznamovanega besedja stopnjuje nelagodne občutke prvega odstavka črtice: Pekel »je poraščen«, v njem je samo »zanikrno grmovje« in »podobna navlaka« ter »še zanikrnejša trava« in »tam si našel« tudi le »podobnega zlomka«. Skupna imena samostalnikov v množini se nanašajo na količinsko določitev (ogromno!) vsega slabega, tj. slabih, manjvrednih rastlin v Peklu: npr. lesovje, gabrovje, trnovje. Tak naštevalni niz dopolnjujejo narečni izrazi ali narečno zapisani soglasniški sklopi (npr. rabuželj, češmiga, pasja črešnja) ter poimenovanje za rastlino čmerika (lat. Veratrum album), ki je v slovenskem jeziku poznano predvsem v prenesenem pomenu, ekspresivno (čmerika = čemeren človek; ter izpeljanke iz samostalnika: čmerikast /prid./ = čmerikav = čemeren = slabe volje; čmerikavec; čmerikavost) ali izrazito slabšalno (npr. čmerika = zelo kislo, slabo vino). »Pekel je bil tako pust in neprijazen«, da se ga je otrok moral bati. Taka oznaka Pekla (»pekel je neprijazen«) je lahko tudi Prežihova figura, ki sobesedilno učinkuje kot povezava globače in Pekla s pravim 21 22 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot peklom in peklenščkom v njem (otroška predstava Pekla v Miheličevi ilustraciji!) – v Brižinskih spomenikih je hudič, peklenšček, satan, zlodej poimenovan kot Neprijazni (»Bonese zavuiztiu bui Nepriiazninu uvignan od szlauui bosige« BS II/8–9; »Ker je bil z zavistjo Neprijaznega izgnan od slave božje«). Prežih živo slika, kako je kot otrok doživljal Pekel in predstavlja globačo za neprijazno ter se igra z mislijo, da je pravi pekel domovanje Neprijaznega, torej peklenščka, hudiča. Tej figuri postavi kot protiutež drugo besedno igro, ki jo v dialogu izrečeta oče in mati – Pekel, v katerega mora gnati krave na pašo, ni pravi pekel z Miheličevo podobo hudiča, kot si jo je predstavljal šestletni Lovro (»Saj v tem peklu ni hudičev. Alo, na pašo!« / Solzice, str. 10/), kljub temu pa je mami všeč spoznanje, da se njun sin boji pravega pekla, stanja smrtnega greha torej, zato pa ima stik z Bogom in vero (»Lej, pekla pa se le boji.« / Solzice, str. 10/). Skladenjsko sta obe figuri prav tako jasno ločeni: otrokovo »realnost« prvoosebni pripovedovalec razume in jo izraža v stilno nezaznamovani priredni in podredni skladenjski zgradbi, očetov posmeh in nerazumevanje pa tudi skladenjsko ubesedi kot nenavadno, drugačno, stilno zaznamovano s polstavčnim deležijskim izražanjem: »Videč to, se je oče značilno zarežal ter me nagnal, rekoč: /…/!« (Solzice, str. 10) Nerazumevanje otrokovega dojemanja narave je izpostavljeno tudi v ekspresivno rabljenem glagolu se je zarežal. Besedna igra s peklom se nato še dvakrat ponovi tik pred koncem prvega dela črtice. Najprej, ko oče spregleda fantovo laž, da je izgubil živino (ko zaradi strahu pobegne iz Pekla): »Če se boš lagal, boš res prišel v pekel!« (Solzice, str. 12), nato pa še v otrokovo kesanje, ker se je lagal in tako kršil božjo zapoved (»Poleg strahu me je pekla tudi laž.« / Solzice, str. 12/) – pekel peče (smola, večni ogenj), preneseno pa peče laž; Prežih je besedno igro s pekel, pekleneti, pekliti, pekleti tako pripeljal od pekla, preko Pekla do skrbi, žalosti in jeze. In mati se je zavedala, da bi to lahko malemu Lovru pustilo »kak pristrah«, zato ga v Pekel po tem dogodku res »niso več silil past«. Lovro se je paše v Peklu res neizmerno bal (»Takoj me je začel siliti jok.« / Solzice, str. 10/), prvoosebni pripovedovalec pa »strašno nalogo« podkrepi še s podatkom, da je kot šestletnik prvič moral sam v Pekel – otrokovo grozo slogovno izpostavlja ekspresivno rabljen starinski prislov dotihmal, s katerim pisatelj uvaja to spoznanje (»/…/ dotihmal še nikdar nisem bil sam tam.« / Solzice, str. 10/). Peklu se zato približuje »z grozo v srcu«. Prvoosebni pripovedovalec sledi otrokovemu občutenju narave in Pekel se res zazdi kot podzemlje; očetovo nerazumevanje se skladenjsko nadaljuje s polstavčnim deležijskim izražanjem Lovrovega poskusa, da se vendar odpravi na pašo v »grozni kraj«, v »mračno dno Pekla« (npr. obotavljajoč se, boječ se). Domači Pekel mu raste v grozovit sinonim za pekel: podzemlje, prostor, ki leži spodaj, onstran, kraj za kaznovanje, kraljestvo smrti. Prežih to slika kot dvojnično nasprotje med zgoraj in spodaj, svetlobo M. Jesenšek: Besedna in slogovna oznaka Pekla v Prežihovi črtici Solzice in temo. Svetlo in zgoraj proti temno in spodaj kot krščanski simbol nebes in pekla. Lovro si zato prizadeva, da bi pasel »gori na robovju«, a mu to ne uspe in živina se je »izgubila« v globačo. V pravem peklu strašijo pošasti, Prežihov Pekel pa je simbolično prikazana votlina, v kateri straši domišljija. Lovro se je temu kraju »vselej z grozo v srcu približeval«, čeprav je vedel, da mu ne bo treba »na dno«, sedaj pa se je prvič znašel v njem. Grozo je zamenjala »velika tesnoba v srcu«, občutek strahu, stiske in dušenja ga je prikoval v globačo, da je »čepel« na njenem dnu, napetost zaradi občutka ogroženosti je naraščala in ker neprijetnega, strašljivega stanja ni obvladoval, je od groze »vedno bolj nemel«, dokler ni začel »jokajoč bežati iz globače«, iz votline, ki se mu je zdela zaradi krščanskih resnic in otroških predstav polna prekletih in kjer so se »izgubile« tudi njegove krave. Popolno nasprotje tega, kar je nato videl oče z roba Pekla, »od koder je bilo videti vso globačo«. Podobnost med pravim peklom in Peklom je na mah izginila, saj se je »vseh devet glav /se je/ mirno paslo tam doli.« In tej preslikavi iz otroškega v realni svet sledi tudi druga Miheličeva ilustracija, podoba lepe nedotaknjene narave in mirne živine, ki »prerada muli« »posebno sočno« travo v Peklu. Sledi drugi del Solzic, v katerem izgine neskladje med naravo in prvoosebnim pripovedovalcem, drugačen pogled na Pekel, njegovo prevrednotenje, alegorija. Vaje v slogu Raymonda Queneauja, ki jih uvaja neživljenjski pogovor med materjo in očetom. Posebnost dogodka napoveduje sobotni večer, umirjenost, že kar kersnikovska romantična idila. Na prvi pogled se zdi, da je tak preobrat nemogoč, nesmiseln in dvoumen, vendar pa natančno branje pokaže, da je tako nadaljevanje smiselno, saj strah zamenja pogum – žrtev za ljubezen do matere je tako velika, da premaga tudi strah pred Peklom –, hkrati pa je tak odnos napovedan že tudi na začetku črtice, v drugem in tretjem odstavku, ki napovedujeta nasprotje »grdi, temačni, skrivnostni« globači, saj se zdi, je taka le »na prvi pogled«. »Ta kraj«, čeprav otroku neprijazen, zastrašujoč in grozen, vendar ni »popolnoma nekoristen« in »odveč«, saj je dajal najboljši les za cepce in grablje, pa tudi »se je tu in tam dobil iz njega kak voz letne stelje«. Predvsem pa je bila v Peklu odlična paša in živina v njem je bila vedno mirna, saj je bila tam (»menda«!) zelo sočna trava. Obe spoznanji na začetku črtice nakazujeta konflikt, do katerega je zaradi paše tudi prišlo, hkrati pa nakazujeta posebno vzročno povezavo med peklom in Peklom tudi v drugem delu Solzic. Preobrat je smiselno utemeljen. Lovro ima mamo in solzice »neznansko rad« in ko je slišal mamo vzdihovati, da si želi odnesti solzice v cerkev, se odloči za veliko žrtev in se »požene« v Pekel po solzice. V Peklu, tako v prvem delu črtice opravičuje Lovrov strah pred globačo prvoosebni pripovedovalec, so le »zanikarne rastline«. Solzice, tako se je zdelo Lovru, med temačno podobo narave in udarjajoči »šum studenčevih vod«, ki »se kopiči« v globači Pekla, ne sodijo (»Solzice sem imel 23 24 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Vorančeva mati Marjeta Kuhar neznansko rad in sem za njimi pretaknil vse robovje domačije. Le v Peklu nisem vedel zanje.« /Solzice, str. 14/). Solzice in Pekel, nasprotje, ki se je zdelo v prvem delu črtice nezdružljivo, na mah spremeni ubeseditveni način črtice. Opisovanje narave postane tako rekoč romantično in skladno z občutenjem ljubezni do matere. Uvaja ga umirjen sobotni večer, zato »grozo in tesnobo v srcu« iz prvega dela črtice zamenja »globina srca«, v kateri odmeva »materin vzdih o solzicah«, izrečen v »jasni, dišeči vigredni noči«. Sledi pripoved o tem, kako težko se je Lovro zjutraj prebujal in vstajal, vendar pa je nedeljsko jutro napovedalo drugačen tok dogodkov. Romantični oris narave in njena poosebitev (»Zunaj je vstajalo pomladno jutro. /…/. Za daljnim Pohorjem je žarela velika škrlatna zarja in vsak čas se je moralo prikazati son- M. Jesenšek: Besedna in slogovna oznaka Pekla v Prežihovi črtici Solzice ce. Vrh Pece ga je že videl, ker je bil ves oblit s škrlatno barvo. Trata, drevje, listje je bilo oblito z roso, ki se je le še bledikasto svetlikala in čakala, da jo skorajšnji sončni žarki napolnijo z biseri jutranjega zlata. Koprenasto ozračje je dihalo počasi, ko da bi narava vzdigovala veliko breme.« /Solzice, str. 14/) se ujemata z dečkovim čustvovanjem (»Kakor omotičen sem obstal na dvorišču. /Solzice, str. 14/). Napočil je čas »velike žrtve«, premagati bo moral strah pred Peklom. Sam tega ne bo zmogel, potreboval bo »čudno silo«, ki ga bo »dvignila« in ponesla proti Peklu. Pravi pekel je strašen, neviden kraj, ki ga Lovro ne sme enačiti z domačim Peklom. Premagati je moral grozovito otroško podobo pekla, ki mu je zrasla iz pripovedovanja staršev in popreprostene razlage krščanskih resnic. Črtica s tem izgubi preprosto avtobiografsko podobo in začenja prikazovati abstraktni svet v prispodobi solzic in pekla. Svobodno se je odločil za tak korak, pred njim je bila težka pot, a nejasno, kot v transu, je čutil, da jo bo premagal s pomočjo ljubezni do matere (»Bil sem poln neke čudne, sladke dolžnosti, čeprav se tega nisem zavedal.« /Solzice, str. 14/). Prežih je mističnost tega dogodka podkrepil z zelo ekspresivnim glagolom, ki začenja Lovrovo pot v Pekel in nazaj (»Začel sem leteti čez polje proti Peklu.« / Solzice, str. 14/). Kot da ga je »čudna sila« res »dvignila« in je z nadnaravnimi lastnostmi poletel čez polje proti Peklu. Vse se je moralo dogajati zelo hitro, zato je ekspresivnost glagola »leteti« nujna. Kratek zaviralni element je le »rob Pekla«. »Dospel je«, za hip je postal in prenehal teči. Tok dogodkov se retrospektivno izenači z dogajanjem v prvem delu črtice. Pred njim je ponovno »mračna jama«, spet bo moral »dol«, »na dno«, »čez rob«, v onostranstvo, na mesto večnih muk. Ponovno so pred njim vse stiske iz prvega dela črtice, zgrožen je, vendar se mora odpraviti v podzemlje – pred njim je ponovno pot v Pekel, iz katerega je pred časom z lažjo pobegnil. Tokrat mora premagati strah. Pri tem mu pomaga »neka sveta tesnoba«, ki premaguje strahovit šum voda in »njegove grozovite odmeve«, njihovo nasprotje pa je prijazna, pozitivna »jutranja tihota«, ki nadomešča tesnobo in onemelost iz prvega dela črtice. »Spustil« se je čez rob, v temo, tako da je »zaprl oči«. »Hlastno« je natrgal solzic in se nato »zagnal iz Pekla«, proti domu, iz teme proti svetlobi (»Ta trenutek je daljno sonce poslalo svoj prvi sončni žarek na dvorišče in po njem se je razvila prelepa svetloba.« /Solzice, str. 14–15/). Sonce in svetloba kot krščanska simbola življenja – Lovro teče s polnim naročjem solzic proti svetlobi, medtem ko v Peklu, ki simbolizira nazadovanje ali smrt, meži. Zdi se, kot da je Prežih v tem trenutku naredil iz Lovra junaka, ki se mora po vzoru Orfeja, Odiseja, Herakleja, Jezusa odpraviti na pot v pekel in se od tam tudi vrniti. Motivni drobec poti v pekel napoveduje katarzo, ki bo dosežena s prispodobo poti v temo in zmagoslavne vrnitve k svetlobi, ki premaguje greh (laž v prvem delu črtice) in pooseblja dobro v človeku (v Lovrovem primeru ljubezen 25 26 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot do matere). Mati kot simbol ljubezni »stoji sredi te svetlobe« in je predstavljena v čudoviti primeri: je »prečudno lepa in vsa ožarjena, kakor prikazen iz nebes«. Številni razlagalci Prežihovih Solzic odkrivajo v prvem delu črtice Solzice »nagnjenost do grotesknega oblikovanja«, v alegorično razumljenem drugem delu pa vidijo »realistično nadrobnost«, subjektivno čustveno pisanje, Kersnikov romantični realizem s tančico pajčolana pri opisovanju narave, religiozno fantastiko, »kmečko prvinskost in naturnost« ter »neke vrste mimetični socialni realizem«. Vsak med njimi ima prav, saj Solzice kot alegorija za religioznost taka razmišljanja dovoljujejo, jezik in slog pisanja pa jih potrjujejo. Sreča je mogoča le Prvo izdajo Solzic je ilustriral France Mihelič M. Jesenšek: Besedna in slogovna oznaka Pekla v Prežihovi črtici Solzice sredi svetlobe. Lovrova pot iz teme k Soncu pa to udejanja, saj kaže, da je nenaravni Pekel le (otroška) psihološka predstava, ki je nastala zaradi poenostavitev in velike otroške domišljije. Prežih je v črtici Solzice pokazal, da je nasprotje Pekla in solzic premagljivo, pekel kot sinonim kazni za pogubljene pa je v sodobnem času potrebno razumeti kot posameznikovo svobodno odločitev za ali proti zlu, oziroma skladnost njegovih želja in možnosti pri taki izbiri. Pekel je v Prežihovi črtici Solzice predstavljen dvojnično, in sicer kot (1) »grda, temačna globača« na koncu domačega polja (Pekel) in kot (2) alegorija premaganega strahu in Prežihov nasvet, da se je potrebno pri učenju prvih krščanskih resnic v družini in cerkvi odmikati od zastraševalnih razlag pekla (pekel). Pekel »na koncu domačega polja« je v predstavi šestletnega otroka naslikan zmaličeno groteskno s pomočjo barvnega (npr. temačen) in glasovnega (npr. grozovit odmev) slikanja, poosebitev (npr. šum /…/ je udarjal /…/ in se kopičil v globači) in besednih iger (npr. Saj v tem peklu ni hudičev). Asociacija na resnični pekel je prisotna tudi v Prežihovi figuri, ki sobesedilno učinkuje kot povezava globače in Pekla s pravim peklom in peklenščkom v njem (temu ustreza tudi otroška predstava Pekla v Miheličevi ilustraciji k prvi izdaji Solzic leta 1949!) – v Brižinskih spomenikih je hudič, peklenšček, satan, zlodej poimenovan kot Neprijazni (»Ker je bil z zavistjo Neprijaznega izgnan od slave božje«). Prežih živo slika, kako je kot otrok doživljal Pekel in predstavlja globačo za neprijazno ter se igra z mislijo, da je pravi pekel domovanje Neprijaznega, torej peklenščka, hudiča. V drugem delu se pojavi zanimiv motivni drobec poti v pekel in vračanja, ki napoveduje katarzo, doseženo s prispodobo poti v temo in zmagoslavne vrnitve k svetlobi, ki premaguje greh (laž v prvem delu črtice) in pooseblja dobro v človeku (v Lovrovem primeru ljubezen do matere). Mati kot simbol ljubezni »stoji sredi te svetlobe« in je predstavljena v čudoviti primeri: je »prečudno lepa in vsa ožarjena, kakor prikazen iz nebes«. 27 28 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot LITERATURA Bellinger, Gerhard J.: Leksikon mitologije : 3000 gesel o mitih ljudstev od pradavnine do sedanjosti s 400 ilustracijami. Ljubljana : DZS, 1997. Boršnik, Marja (ur.): Prežihov zbornik. Maribor : Obzorja, 1957. Boršnik, Marja: Prežihov Voranc. V: Jezik in slovstvo, 2, št. 1 (15. okt. 1956), str. 1–8. Letn. 2, št. 2 (15. nov. 1956), str. 56–68. Boršnik, Marja: Prežihov Voranc. V: Marja Boršnik: Študije in fragmenti. Mari bor : 1962, str. 335–372. Druškovič, Drago (ur.): Lovro Kuhar - Prežihov Voranc. Ljubljana : Cankarjeva založba, 1979. Druškovič, Drago: Trije rokopisi Prežihovega Voranca. V: Prežihov Voranc. Greh na odoru / Solzice / Gosposvetsko polje. Ljubljana : Mladinska knjiga, 1979. Druškovič, Drago: O Solzicah po zapisih iz dnevnika 1942. V: Brenk, Kristina: Kruh upanja : spomini na Prežiha. Ljubljana : Borec, 1982 Druškovič, Drago: Prežihov Voranc. Ljubljana : Mladinska knjiga, 1983. Gheerbrant, Alain: Slovar simbolov : miti, sanje, liki, običaji, barve, števila. Ljubljana : Mladinska knjiga, 2006. Glušič, Helga: Slovenska pripovedna proza v drugi polovici dvajsetega stoletja. Ljubljana : Slovenska matica 2002. Olof, Klaus Detlef: Prevodu Prežihov Solzic na rob. V: Mrdavšič, Janez (ur.), Pogačnik, Jože (ur.). Prežihov Voranc : 1893-1993 : zbornik prispevkov s simpozija ob 100-letnici rojstva. Maribor : Kulturni forum, 1993, str. 120–125. Olof, Klaus Detlef: Maiglöckchen. Klagenfurt, Salzburg : Wieser, 1993. Olof, Klaus Detlef: Maiglöckchen : elf Kindheitsgeschichten. V: Prežihov Voranc. Solzice. Klagenfurt : Drava, [Trieste] : Editoriale stampa triestina, cop. 1985. Prežihov Voranc: Solzice. Ilustrator Mihelič, France. Ljubljana : Mladinska knjiga, 1949. Prežihov Voranc: Zbrano delo. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1962–1990. Snoj, Marko: Slovenski etimološki slovar. Ljubljana : Modrijan, 2003. Splošni religijski leksikon. Ljubljana : Modrijan, 2007. Sušnik, Franc: Prežihov Voranc. V: Kolar, Marjan (ur.): In kaj so ljudje ko lesovi : koroški zapisi. Maribor : Obzorja, 1968, str. 74–89. Zadravec, Franc: Slovenska besedna umetnost v prvi polovici dvajsetega stoletja. Ljubljana : Mladinska knjiga 1974. M. Jesenšek: Besedna in slogovna oznaka Pekla v Prežihovi črtici Solzice SUMMARY The Verbal and Stylistic Denotation of Hell in Prežih’s Sketch Solzice Hell in Prežih’s sketch Solzice (Lilies of the Valley) is presented in a twofold manner: as (1) »an ugly, dark gorge« in the end of the family field (Hell) and as (2) an allegory of the conquered fear and Prežih’s advice that during the teaching of the basic Christian truths within the family and in church the intimidating explanations of hell (without a capital H) should be avoided. In the imagination of a six‑year‑old child, Hell »in the end of the family field« is depicted in a distorted grotesque manner by means of colours (i.e. dark) and sounds (i.e. dreadful echo), personifications (i.e. the noise / ... / was beating / ... / and amassing in the gorge) and wordplay (i.e. there are no devils in this hell). The association with the real hell is also present in Prežih’s imagery, which, in a contextual manner, functions as the association of the gorge and Hell with the real hell and the devil in it (the child’s idea of Hell in Mihelič’s illustration of the 1949 first edition of Lilies of the Valley corresponds to this image). In the Freising Manuscripts the devil, fiend, Satan, demon is referred to as Unkind, (“Because with the envy of the Unkind he was banished from the grace of the Lord”). Prežih depicts vividly how he saw Hell as a child, presents the gorge as unkind and toys with the idea that true hell is the home of the Unkined, i.e. the devil, Satan. In the second half an interesting motive of the journey to hell and back appears, announcing the catharsis achieved through the allegory of the descent into darkness and the victorious return to the light, which overcomes sin (the lie in the first part of the sketch) and personifies the good in people (in Lovro’s case, the love for his mother). Mother, as a symbol of love, »stands in the middle of this light« and is presented with a wonderful comparison: she is »marvellously beautiful and radiant, like an apparition from heaven«. 29 30 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Z. Zorko: Korenine koroščine v Prežihovem knjižnem jeziku Zinka Zorko KORENINE KOROŠČINE V PREŽIHOVEM KNJIŽNEM JEZIKU V razpravi je predstavljeno me`i{ko nare~je, iz katerega je Pre`ihov Voranc vklju~eval v svoje delo zlasti besedje in besedotvorne vzorce, medtem ko sta glasoslovna in oblikoslovna ravnina knji`ni. V premem govoru sta lahko zamenjana izhodi{~e in jedro, tako da je na prvem mestu jedro povedi. `ivalski frazemi v romanu Po`ganica (33 `ivali) so ve~inoma {e `ivi in preverjeni tudi v nare~ni podobi. Lovro Kuhar – Pre`ihov Voranc je pisal v slovenskem knji`nem jeziku. Sistem knji`nega jezika zajema glede na namen sporo~anja dve osnovni obliki sporo~il: subjektivizirana sporo~ila in objektivizirana sporo~ila. V prvih se ka`e subjektivni odnos do tega, kar se posreduje; u~inek, ki naj ga sporo~ilo dose`e, je odvisen od stopnje ~ustvene aktivnosti pisca, tudi odzivnost na tako sporo~ilo ostaja na ~ustveni ravni. Da avtor tako odzivnost dose`e, mora biti sposoben izbrati izrazje, ki ~im bolj natan~no in sugestivno posreduje njegovo ~ustveno aktivnost. V besedju subjektiviziranega sporo~ila predstavlja nevtralni fond veliko ve~ino. Poleg tega pa se pojavlja zna~ilna kategorija ekspresivnosti z ekspresivnim izrazjem, ki je lahko vzeto tudi iz pokrajinskega pogovornega ali nare~nega sistema. Dialektizem ali nare~na posebnost/zna~ilnost je po ESJ tisto, kar je za posamezno nare~je (ali govor zlasti) zna~ilno, in sicer na kateri koli jezikovni ravnini. Ve~ina vsakdanjih besed za prvotne oblike in okoli{~ine `ivljenja v knji`nem jeziku ima svoj izvor v obeh osrednjih nare~jih, je pa v veliki meri 31 32 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Kotnikova bajta, Vorančeva rojstna hiša tudi splo{noslovenska. Nare~ne prvine v knji`nem jeziku se ~utijo kot pokrajinske, kot stilno zaznamovane, s pomeni, tipi~nimi za dolo~eno nare~je. Govor Lovra Kuharja je bil me`i{~ina, ki spada v koro{ko nare~no bazo. Me`i{ko nare~je se govori v dolinah rek Me`e in Mislinje. Na vzhodu meji na koro{ko severnopohorsko, pri Mislinji in Doli~u na {tajersko pohorsko, na jugu pa na zgornjesavinjsko in srednjesavinjsko nare~je. To nare~je je izgubilo razliko med nizko in visoko, torej med akutirano in cirkumflektirano intonacijo, besedna intonacija je padajo~a, ohranja pa se pojo~a stav~na melodija. Kotlje, Brdinje, Podgoro, Pre{ki Vrh in Ur{ljo goro povezuje dokaj enoten kotuljski govor. Dolgonagla{eni samoglasniki so: i:, u:, i:|, u:|, é:, ó:, e:/eãe:, o:/oão:, a:, |r. Diftong i:| je odraz za dolgi jat in za etimolo{ki e: gri:|x, 'li:|s, s'li:|p; 'li:|t, 'pi:|~; diftong u:| zastopa dolgi etimolo{ki o: 'bu:|x, 'mu:|~, 'nu:|s. Dolgi ozki é: je refleks za dolgi polglasnik, za dolgi nosni Æ, za staroakutirani jat v dvozlo`nicah in za novoakutirani e: 'dé:jn, 'wé:s; w'sé:xnawa, 'mé:{a, g'lé:da, 'pé:t, 'zé:be, 'dé:tela; b'ré:za, 'cé:sta, 'mé:sto, 'pé:na; 'né:so, 'pé:ko. 'ré:ko. Dolgi ozki ó je naslednik dolgega nosnega Ø in novoakutiranega o: k'wó:p, 'ró:p, 'só:t; 'dó:ta, 'xó:ja, 'nó:sim, {'kó:da. {iroki e: ima alofon drse~i diftong eãe:; zastopa pa umi~no nagla{eni e in staroakutirani jat v trizlo`nicah: 'te:ta, '`e:na, 'ne:sem; 're:kwa, 'meãe:tat, 'reãe:zati, 'deãe:wat, 'li:|t – 'leãe:da. {iroki o se lahko izgovarja tudi diftongi~no kot oão:; pojavlja se kot refleks za umi~no nagla{eni o in za no- Z. Zorko: Korenine koroščine v Prežihovem knjižnem jeziku voakutirani o v zadnjem zlogu: 'ko:tu/'koão:tu, 'ko:za/'koão:za, 'oão:sa, 'koão:nc, '~oão:k, 'koão:s, 'poão:t, st'roão:k. V kotuljskem nare~ju se a ne labializira: d'wa:, g'ra:t, k'ra:l, p'ra:x. Kratki nagla{eni samoglasniki i, u, e, o, a, | so nastali iz izhodi{~nih kratkih ali pa so postali nagla{eni po naglasnih umikih v zadnjih stoletjih; pojavljajo se lahko v vsakem zlogu. Sli{imo jih zlasti v naslednjih oblikoslovnih kategorijah: v oblikah knji`nega me{anega naglasnega tipa: 'nu:|~ 'no~i, 'pi:|~ 'pe~i, 'li:|t 'le:da na 'ledu, 'bu:|x 'boão:ga x 'bogu; 'maso, ~'rowo ~re- 'wi:|sa, 'j|me i'mé:na; 'pé:ko 'pe:~em, 'peãe:kwa, 'pekwo; 'pekli; tako {e 'neswo 'nesli, '~uwo '~uli; v oblikah premi~nega naglasnega tipa: 'we~er, 'wuxo u'{é:ta. Polglasnik se pojavlja kot refleks za kratki i, umi~no nagla{eni e in redko polglasnik: 'm|{, 'n|t, 't|~, 'c|gan, 'z|t, u'm|t, d'r|wo, 's|no; 'd|{. Kratki a je zastopnik kratkega polglasnika in umi~no nagla{enega nosnega Æ: 'badet, 'magwa, 'paku, 'pas, s'tab|r; 'maso. Nenagla{eni vokali ka`ejo nagnjenost k redukciji v polglasnik, zlasti nenagla{eni i; nenagla{eni o (tudi iz polglasnika) je zelo ozek: 'gó:boc, 'ko:soc, 'pé:tok. V soglasni{kem sistemu je najbolj opazno t. i. {vapanje, to je premena neko~ trdega l pred samoglasniki u, o in a v w: b'wago, k'wó:p, 'me:twa, 'di:|wawa. Nare~je ne pozna ustni~nozobnega v, govori se le dvoustni~ni w. Kon~ni zvene~i velar g se premenjuje v x: 'bu:|x, 'nu:|x, 'ru:|x, s'ni:|x, w'ra:x. Samoglasni{ki Š je dal o:ú: 'bo:úxa, 'wo:úk, 'wo:úna, samoglasni{ki r pa |r: |r'dé:~, 'p|rt, s'm|rt. Kot protezi se pojavljata j in w: 'j|gwa, 'j|me, 'j|spa, 'wo{, 'woni. Kot rinezmi so ohranjene oblike: 'mi:|sÑc, 'pa:jen~na, vi:n~. Znano je t. i. {tekanje: {'ta:k, '{|ti, '{|ta, {'tam, {'tó:di. V oblikoslovju je kotuljsko nare~je ohranilo ve~ino starej{ih oblik, vse tri spole v ednini, v mno`ini je izgubilo srednji spol, ohranjena je dvojina, pridevniki srednjega spola ohranjajo staro skr~eno dolo~no obliko: lepoje –> lope. V mo{ki sklanjatvi se v mestniku ednine pojavlja poleg u-jevske kon~nice tudi i-jevska (p|r 'mi:|sÑci), v orodniku ednine pa samo u-jevska kon~nica: b'rat b'ra:ta b'ra:tu b'ra:ta p|r b'ratu z b'ratu. V mno`ini so v D, M in O kon~nice: -am -ax -ami. V `enski a-jevski sklanjatvi je orodni{ka kon~nica -i nastala iz -oj pod {tajerskim vplivom. Mestnik in orodnik dvojine sta enaka: p|r '`e:nama z '`e:nama. Samostalniki srednjega spola so v ednini ohranjeni v celoti, v mno`ini pa prehajajo med `enske samostalnike, podalj{ani s -t- pa se lahko maskulinizirajo: 'oko/o'~i:|so o'~i:|sa, d'wi:| o'~i:|si, 'li:|pe o'~i:|se; 'wuxo u'{é:ta, d'wi:| u'{é:ti, 'do:úge u'{é:te; 'ja:jce jaj'cé:ta; 'te:le 'té:wata, d'wa: 'té:wata, t'ri: 'té:wati. V pridevni{ki sklanjatvi ima mo{ki in srednji edninski rodilnik kon~nico -iga: 'wa:xkiga 'dé:wa. Za srednji spol je ohranjena kontrahirana stara dolo~na 33 34 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot oblika: 'lope maso, {'to:ke 'dé:wo. Glagol ima le priponsko spregatev, zato tudi oblike 'bote, 'wi:|te, 'ji:|te, g'ré:te, 'da:te. Ob spreminjanju glagolskih oblik se pri glagolih z nedolo~ni{ko pripono -ni- in sedanji{ko -ne pojavlja pripona -na- v dele`niku na -l: w'zi:gno w'zi:gnawa w'zi:gnali. Posebnost so naglasne razlike kot posledica ali mladega naglasnega umika ali pa so akutirani samoglasniki v trizlo`nicah ostali kratki. Ta pojav je zna~ilen za nedolo~nik in za dele`nik na -l v mno`ini: 'r|~t: 're:~em, 'r|~i, 'ré:ko 're:kwa 'r|kli; k'wat: 'kó:lem, 'kóli, k'waú k'wa:wa k'wali; wm'r|t: wm'ri:jem, wm'r|; '~ut: '~u:jem, '~uj, '~u: '~u:wa '~uli; 'p|t: 'pi:jem, 'pi:j, 'pi:ú 'pi:wa, 'p|li; 'm|sl|t: 'mi:slim, 'mi:sli, 'mi:slo 'mi:slawa; 'p|sat: 'pi:{em, 'p|{i, 'pi:so 'pi:sawa; g'nat: '`e:nem, '`|ni, g'na:ú g'na:wa g'nali; 'dat: 'da:m, 'da:j, 'daú 'da:wa 'dali. Med prislovi najdemo najve~ okamnin; ohranjene so stare kon~nice, kazalni zaimki, stari leksemi; sli{ati je tudi {tekanje; deikti~ni -j na koncu prislova izginja: 'ké:, {'to, {'tole, {'tam, z'go:ra, s'po:da, 'g|ra, 'kam, 'tó:ta, 'g|rta, 'g|rsa, 'sant|r, 'tant|r; ko'da:, 'wu:|dÑ 'podnevi', d'ri:|w|, 'w|gret; {'t|k. Nare~na jezikovna sredstva za doseganje ve~je ekspresivnosti in krajevne obarvanosti je Pre`ih vna{al zlasti s koro{kim besedjem, z nare~nimi tvorjenkami zlasti pri osebnih imenih, s pogovornimi skladenjskimi vzorci, s koro{kimi `ivalskimi frazemi, s {tevilnimi poosebitvami in metaforami. Gradivo je izbrano iz romana Jamnica, iz zbirk Samorastniki in Solzice, `ivalski frazemi pa iz romana Po`ganica. Požganica, »roman iz prevratnih dni« iz leta 1939 Z. Zorko: Korenine koroščine v Prežihovem knjižnem jeziku V romanu Jamnica najdemo naslednje samostalni{ke besedne zveze in samostalniki: ~rne begute 'cunje'; drevesna ritina; far{ki kidej; lepa nedelja; mala skrev 'skrivali{~e'; prazni marnji; otro~ja drosa 'mno`ica'; ve~na lu~; belina 'prvo `ganje'; bernja 'pobiranje'; bobika 'jagoda'; ~a~a 'igra~a'; ~rnel 'borovni~evje'; gorica ' dvori{~e, ograjen prostor za svinje'; gumno 'skedenj'; hoja, hojevina 'jelka'; kadunja 'ne~ke'; les 'gozd'; merjasec 'plug z dvema leme`ema'; nicina 'osojni kraj'; oplaz ' nezoran del njive'; stanoga 'suha `enska'; vigred; tur{~ica 'koruza'; zabela 'zaseka'. Slogovno slab{alne besede in zmerjavke: cafuta 'vla~uga'; lola 'neumna `enska'; kveka 'pohabljen ~lovek'; paludje 'ropotija'; terba 'neumnica'; av{a, kurba, kuzla, prasica, psica, teslo. Zna~ilne so izpeljanke s priponskimi obrazili: -a~, -je, -uh: ~ivka~, krstitje, prekucuh. V romanu se pojavljajo tudi prevzete besede, zlasti iz nem{~ine: ab{ajdasnik (ob steljeraji), aderca, camar, cimraka, fretar, habe 'perutnice', kwama 'nezavest', knap, patnu{ter, ranta, {pas, tatrman, `agrad, `ehtar, `lahta, `egnan, `lot 'sodrga'. Nare~nih pridevnikov je manj: abotno 'nerodno', dekli~ji, mo~aten, {e manj je glagolskih besednih zvez: so {li h kraju 'po~ivat'; zazvonilo je skupaj. Prislov ~udno pomeni 'zelo, veliko'; bárti 'krat'; od tistih dob. Med medmeti so pogoste kletvice: prekleti ded. Zelo opazna je raba nare~nih osebnih lastnih imen. Mo{ka krstna imena se lahko kon~ujejo na -a ali -ej, -uh: Anza Anzana, Folta, Joza; Anej, Jakej, Ladej, Lukej, Virej; Tev`uh, Voruh. Feminativi k mo{kim priimkom ali hi{nim imenom so tvorjeni s priponskimi obrazili: -ka, -(ov)ka, -inja, -ica: Dovgano~ka, Munkovka, Bunkinja, Dvornica. V zbirki Samorastniki je najve~ dialektizmov v povesti Boj na po`iralniku; posnet je tudi film v me`i{kem, delno tudi strojnskem podjunskem nare~ju (otroci s Strojne). Nare~ni samostalniki in samostalni{ke besedne zveze so najpogostej{e: aherc 'pristre{je'; birn posetve (60 kg); ~epun 'vodir'; gare 'ro~ni voz na dveh kolesih'; iber`nik 'hlapec', les 'gozd'; odrina 'steljnjak'; ori~ka 'otka'; poga~a; prizemnikovec; prhovina: zdrtost 'pretirana delavnost'; `ehtar 'golida'. Slab{alna priponska obrazila so: -uh, -a~, -un: dremuh, krmuh, po`eruh, smrduh; reza~; mrhun. V tem delu je najbolj ekspresivna poosebitev vodnega izvira – po`iralnika, saj ga Pre`ih primerja s strahotno sluzasto po{astjo s po`re{nimi ~eljustmi in s strupom v `ilah. V romanu Po`ganica so pogosti `ivalski frazemi. V diplomskem delu Vanje Benko so izpisane vse stalne besedne zveze, v katerih se pojavljajo 35 36 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot `ivali, in vse so preverjene na terenu, kamor je ume{~eno dogajanje v romanu – torej med Kotljami, Le{ami in Me`ico. Frazeologija je del besedoslovja, nauk o stalnih besednih zvezah, za katere so zna~ilne: ve~besednost, stalnost oblike in pomena (niso vsota pomenov sestavin, ampak tvorijo nov pomen), so ~ustveni in se stalno rabijo, torej so {e danes `ivi med ljudmi, so pokazatelj ljudskosti. V `ivalskih frazeologemih so zastopane `ivali, ki jih ~lovek najbolj pozna: doma~e `ivali, lahko pa tudi eksoti~ne `ivali. `ivali nastopajo kot primerjalna fizi~na pojavnost ali lastnost, ki se ji pripisuje, na ~loveka pa je prenesen tudi na~in njihovega obna{anja. V Pre`ihovem romanu Po`ganica je predstavljenih 33 `ivali; 31 jih je iz doma~ega okolja. Te `ivijo s ~lovekom (hi{a, dom – 18): bik, gos, `ivina, koko{ in petelin, koza, ma~ek in ma~ka, mi{, muha, osel, oven, pes, svinja, pra{i~ in prasica, merjasec in vol. Ne `ivijo s ~lovekom (gozd, polje, travnik – 19): ~ebela in trot, ~rv, de`evnik, glista, jazbec, jelen, je`, ka~a, krt, medved, osa, podlasica, pti~, sova, volk, vrana, zajec, `aba. BIK "Ta ima pa huj{e `varce kot Javornikov bik." (`varce 'podgrlina') "...trije hlebi podbradne masti so mu silili na prsi..." Nare~no: '[|t 'ma: pa 'xu:j{e `'wa:rce ko 'bik. GOS "Zagledal je belo gos. ..." ^e bo {lo tako naprej, bomo kmalu zagagali..." (bela gos – simbol ~istosti in nedol`nosti) Nare~no: Zag'lédo je 'bi|:wo 'gó:s. GOVEDO ali @IVINA "Dovolj dolgo so nas mu~ili kot i`no `ivino. ... Naraglavci so prava `ivina. ... Vstanite, hej, vstanite, `ivina zaspana!" (i`na `ivina – `ivina v igu) Nare~no: 'T|k 'dó:úgo so nas 'ma:trali ko '~|rno `'wi:no. KOKO[ in PETELIN "Tako so morali ti petelini utihniti. ... Toda re~em ti, vi imate kurjo pamet..." Nare~no: {'t|k so 'm|rli '{|ti pet'li:ni ú't|xÑt. KOZA "Tu zdolaj je bilo temno kot v kozjem rogu." Nare~no: {'tó'dó:le je b'wo 't|k 't|mno ko pa ú 'kó:zjem 'rógu al pa ko ú 'ri:ti. MA^KA in MA^EK "Gabun je bil star ma~ek. ... To niso ma~je solze. ... Predli so okrog Labo~anov kot ma~ka okrog mi{je luknje ..." Nare~no: 'Biú je s'ta:r 'ma:~|k ... {'to pa niso 'ma:~je 'só:úze. 'Xó:dli so o'kówo Z. Zorko: Korenine koroščine v Prežihovem knjižnem jeziku k|k|r 'ma:~ka o'kówo 'mi:{je 'wu:kne / o'kówo w'ré:le 'ka:{e / o'kówo ig'li:~|ú. MI[ "Ljudje so se poskrili v mi{je luknje." Nare~no: 'L|di so se posk'r|li ú 'mi:{je 'wu:kne. MUHA "Obletavajo ga kot muhe govno. ... Izbij mu njegove trmaste muhe iz glave." Nare~no: 'Li:|tajo o'kówo n'je:ga 'k|k|r 'mu:xe o'kówo d're:ka. Z'bi: mo 'mu:xe z g'wa:le/z 'ri:ti. OSEL "Letos se pa lahko obri{e{ za svoje vre~e, kajti rad bi poznal tistega osla, ki bi {e kaj dal." Nare~no: '[|dga 'o:swa b| 'rat 'pó:zno, ko b| {e 'kaj 'da:ú. OVEN "Popolnoma mu je upadel pogum; kakor premagan oven je obsedel na mestu in samo gledal." Nare~no: za ovna uporabljajo nare~no besedo mrka~ ali bider. Ob'sédo je 'k|k|r pre'ma:gan 'bi:d|r. PES "Ob najmanj{i priliki se je zare`al kot pes. ... Nas sovra`ijo kakor stekle pse." Nare~no: Za'ré:`o se je ko 'p|s. … Nas 'fé:ntajo 't|k ko pa 'p|se. SVINJA "Ta svinja je zadnje dni ~isto odpovedal. ... Svinja, ta major, ~isto navadna, stara prasica. ... Bil je resni~na svinja. ... Tega prasca ni {koda. ... kakor razjarjen merjasec je sekal sem in tja po sobi." Nare~no: '[|dga p'ra:sca ni {'kó:da. '[|t je '~ist na'va:dna s'wi:na. 'Ké: je '{|to s'w|ne? VOL "Pijani Ti~e ga je pogledal kakor zaboden vol." Nare~no: Pog'lé:do ga je ko za'bo:den 'wóú/'bik 'nówe 'duri. @ivali, ki ne `ivijo s ~lovekom: ^EBELA, TROT "Opazoval je stranke, ki so prihajale kot ~ebele skozi pilko. ... Mno`ica se je spogledala: "Troti so se zaprli.!" Nare~no: 'Xó:dl| so ko ~e'bé:le skoz| 'pilko. ... '{|ti t'ró:ti so se za'p|rli. ^RV "Gleda te, kot bi mu ~rvi lezli iz nosa." Nare~no: G'lé:da te, 't|k ko b| mo '~|rwi 'li:|zli z 'no:sa. 37 38 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot JAZBEC "Kaj je tega jazbeca prineslo k meni? ... Tudi on je jazbec jazbasti." JELEN "Petruh je kot jelen presko~il nekaj ovir." JE@ "Bil je ~isto spremenjen in podoben nasr{enemu je`u." Nare~no: 'Biú je {'ta:k ko |n 'ji:|{. KA^A "Plamen se je razcepil in kakor ka~ji jezik {vignil proti drevju." Nare~no: '[|ti 'ó:jgÑ je {'wignu ko 'ka:~ji 'je:zik/'rep. KRT "[tirideset let `e rije kot krt po tej ilovici." Nare~no: 'Ri:je ko 'k|rt po 'z|mli. MEDVED "Imel je prsi kot medved." Nare~no: 'Méú je 'p|rse {'ta:ke ko 'me:dvet. OSA "Me`ica je {umela kot razdra`en osji mehur." Nare~no: U± Me'`i:ci je {u'mé:wo ko ú razd'ra:`enmo 'ó:sjem me'xu:rjo. PTI^ in PTICA "Ti si ti~!" se je zare`al Pasterk. ... Tega ti~a se pa malo varuj ..." Nare~no: '[|dga 'ti:~a se pa 'ma:wo 'a:xti! VOLK "Pasterk je zagodel ko volk." ZAJEC "Vi pa i{~ete zajca za ~isto drugim grmovjem." Nare~no: Pod ú'sa:kmo 'g|rmo 'ni: 'za:jca/ne ti'~i: 'za:jc. V tem delu so nare~no obarvana tudi osebna lastna imena, tako slab{alna kot ljubkovalna. Priponska obrazila: -uh: Petruh, ^arnuh, Anzuh, Anderluh; (`ival sovuh, sova); -oh: Smrdoh; -a~: Gusta~, [anta~; -oga: Lizoga; -ula: Trezula. Ljubkovalno ime: -ica: Lizogica, Lenkica; -ka: Hanika; -ej: Micej, Makej, Zorej, Kurej. Zapisano je tudi koro{ko podalj{anje mo{kih osnov na -l- z -n-: Motlna, Kristlna, Greglna, Jorglna, Franclna, Gustlna, Jokelna, Bertlna. V Pre`ihovih delih so najbolj opazni besedni dialektizmi. Pre`ih pa je vpletal tudi stalne besedne zveze, primere, poosebitve in zamenjave pomenov, ki jih je poznal iz svojega govora. Med besednimi dialektizmi prevladujejo samostalniki, pridevniki, glagoli in medmeti. Z. Zorko: Korenine koroščine v Prežihovem knjižnem jeziku Vorančev oče Ivan Kuhar pri kmečkih opravilih (1) Nare~ne samostalnike lahko uvrstimo v naslednje tematske sklope: – Za ~loveka se uporabljajo najve~krat ekspresivna, slab{alna poimenovanja: za mo{ke: ama`nik, carapa, hrust, oblagovtne`, mec, pankrt, pr`gan, zezej; za `enske: baba, cundra, fleka, kuzla, podr`avka, ponovca, tru{ka; za skupino otrok in odraslih: drosa, `vot. Izpeljanke s slab{alnimi priponskimi obrazili so: -uh: dremuh, krmuh, po`eruh, smoluh, smrduh; Andruh, Francuh, Petruh, Voruh; -un: mrhun, re`un; -oga: Micoga, Lenoga; -ula: Afrula. Manj{alna ljubkovalna pripona je -ej: Jakej, Ladej, Lukej, Lek{ej, O`bej, Pungrej, Virej, bav{ej, s slab{alnim pomenom pa zezej. – Za poimenovanje posesti, kme~kih poslopij, zemlje in orodja: freta, huba, kaj`a; aherci, dimnica, gumno, odrina, peter; gorica; lesa; svet 'zemlja'; jan, odor, ogon, oplaz, preliha, ral, razgon, ozara, vozara; globa~a, nicina; les 'gozd'; cimraka, ~epun, gare, kruka, merjasec, ori~ka, tatrman. – Za poimenovanje pija~e: bezgovec, ~rni~evec, ozimi~evec, tolkovec; slaba burla, ~obodra, marternik. (2) Nare~ni kakovostni pridevniki so: borova (zemlja), breje (megle), bre`no (delo), ~uden (~lovek), gladovna (zemlja), odrt (otrok), pohlevna (cesta), preku`ev (~lovek), storjen (les), skurna (zgodba), strupan (glas), taloven (~lovek). (3) Med nare~nimi glagoli lo~imo nevtralne in ekspresivne, pogosto posnemovalne: 39 40 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot – barati, ~ebeziti, mlesti, nadre{iti, otrcati se, premonkniti, rekati, santati, {urjati, upokojiti se, vekati, zagam`ati, zbarkavati, `ebrati; – blekniti, bu~ati, bukniti, crkavati, ~repati, hrpati, gagniti, mrhati se, pipati se, stegniti se, `reti. (4) Medmeti: posnemovalni medmeti ohranjajo slu{no podobnost naravnih {umov: `vink `vink (sekira); prh, ~of, ~of, ~of, pom – pom – pom – rom – pom – pom. Razpolo`enjski medmeti izra`ajo ~ustvene odzive na stvarnost: Bog in ta sveti kri`, zabo`jodelj; kri{obari. Velelni medmeti se uporabljajo za velevanje `ivalim. (5) V dobesednem navedku so pogoste blizuzvo~ne likovne zveze tipov: dihur dihurski, Hudabeli so Hudabeli, o ti sirotej ti. (6) Besede v prenesenem pomenu: – ~lovek se primerja z `ivaljo, z rastlino, s stvarjo ali pojavom v naravi. `ivali: jastreb, jelen, krt, mravlja, mrtva po{ast, ris, sr{en, ve{~e, zverina; rastline: konoplja, osat, tisa; drugo: huda ura, kakor blisk, mrli~u podoben, opipana kopa. (7) Analiza izrazne podobe in slogovnih posebnosti ka`e Pre`iha kot mojstra slikovitega upodabljanja narave in ~lovekovega boja z njo. Njegova doma~a koro{ka govorica je na slovni~ni ravnini prerasla v zborni knji`ni jezik, ohranjal pa je lahko nare~no besedje in nare~ne na~ine upovedovanja. VIRI Kuhar, Lovro – Prežihov Voranc: Zbrano delo, druga knjiga: Samorastniki I Nezbrane novele in črtice 1939–1941 / Dodatek. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1964. Kuhar, Lovro – Prežihov Voranc: Zbrana dela, tretja knjiga. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1971. Kuhar, Lovro – Prežihov Voranc: Zbrano delo, sedma knjiga, Jamnica 1. in 2. del / Dodatek. Ljubljana. : Državna založba Slovenije, 1964. Kuhar, Lovro – Prežihov Voranc: Zbrano delo, osma knjiga, Jamnica 3. del. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1965. Kuhar, Lovro – Prežihov Voranc: Požganica. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1971. Z. Zorko: Korenine koroščine v Prežihovem knjižnem jeziku LITERATURA Benko, Vanja: Živalski frazemi v Prežihovi Požganici in v mežiškem narečju. Diplomska naloga. Pedagoška fakulteta Maribor, 1999. Ramovš, Fran: Historična gramatika slovenskega jezika VII, Dialekti. Ljubljana : Učiteljska tiskarna, 1935. Vidovič-Muha, Ada: Oris dveh osnovnih pojavnih oblik sistema knjižnega jezika. Jezik in slovstvo, 17, 1971/72, št. 6, str. 178-186. Toporišič, Jože: Nova slovenska skladnja. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1982. Toporišič, Jože: Enciklopedija slovenskega jezika. CZ Ljubljana : Cankarjeva založba, 1992. SUMMARY The Roots of the Carinthian Slovenian Dialect in Prežih's Literary Language Words from the Carinthian Slovenian dialect are very noticeable in Prežih's works. Prežih also used established collocations, comparisons, personifications and metonymies he knew from his spoken language. Nouns, adjectives, verbs and interjections are the most frequent among the dialect words. (1) Dialect nouns may be divided into the following topical categories: – For humans, expressive derogatory names are most often used. For men, these include: amažnik, carapa, hrust, oblagovtnež, mec, pankrt, pržgan, zezej; for women: baba, cundra, fleka, kuzla, podržavka, ponovca, truška; and for groups of children and adults: drosa, žvot. Derivatives with derogatory suffixes are, for example: -uh: dremuh, krmuh, požeruh, smoluh, smrduh; Andruh, Francuh, Petruh, Voruh; -un: mrhun, režun; -oga: Micoga, Lenoga; -ula: Afrula; -ej is a diminutive hypocoristic suffix: Jakej, Ladej, Lukej, Lekšej, Ožbej, Pungrej, Virej, bavšej, but in case of zezej it has a derogatory meaning. – For references to property, peasant buildings, land and tools: freta, huba, kajža; aherci, dimnica, gumno, odrina, peter; gorica; lesa; svet 'zemlja'; jan, odor, ogon, oplaz, preliha, ral, razgon, ozara, vozara; globača, nicina; les 'gozd'; cimraka, čepun, gare, kruka, merjasec, orička, tatrman. – For references to beverages: bezgovec, črničevec, ozimičevec, tolkovec; slaba burla, čobodra, marternik. 41 42 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot (2) Dialect qualifying adjectives: borova (zemlja), breje (megle), brežno (delo), čuden (človek), gladovna (zemlja), odrt (otrok), pohlevna (cesta), prekužev (človek), storjen (les), skurna (zgodba), strupan (glas), taloven (človek). (3) Among the dialect verbs we can distinguish between neutral and expressive, often onomatopoeic verbs: – barati, čebeziti, mlesti, nadrešiti, otrcati se, premonkniti, rekati, santati, šurjati, upokojiti se, vekati, zagamžati, zbarkavati, žebrati; – blekniti, bučati, bukniti, crkavati, črepati, hrpati, gagniti, mrhati se, pipati se, stegniti se, žreti. (4) Interjections: onomatopoeic interjections preserve the reminiscence of natural sounds: žvink žvink (axe); prh, čof, čof, čof, pom – pom – pom – rom – pom – pom. The interjections reflecting the mood express the emotional responses to the reality: Bog in ta sveti križ, zabožjodelj; krišobari. Imperative interjections are used to express commands to animals. (5) In quotations similar‑sounding collocations are frequent: dihur dihurski, Hudabeli so Hudabeli, o ti sirotej ti. (6) Words in the figurative meaning: – Humans are compared to animals, plants, objects or natural phenomena. Animals: jastreb, jelen, krt, mravlja, mrtva pošast, ris, sršen, vešče, zverina; plants: konoplja, osat, tisa; other words: huda ura, kakor blisk, mrliču podoben, opipana kopa. (7) The analysis of the expressiveness and stylistic peculiarities establishes that Prežih was a master of colourful descriptions of nature and man's struggle with nature. At the grammatical level he transformed his native Carinthian Slovenian dialect into literary language, but he preserved the easier dialect words and dialect wording. I. Grdina: Slovenski veliki tekst in Prežihov Voranc Igor Grdina Slovenski veliki tekst in Prežihov Voranc M ed že precej časa neizogibnimi temami slovenske literature – pa seveda tudi mišljenja o njej – je vprašanje ustvaritve velikega teksta vsekakor eno najopaznejših. V vsej globini in širini ga je leta 1899 razprl Ivan Cankar v mnogokrat citiranem Epilogu k svojim Vinjetam. Pisatelj, ki je s to navdahnjeno knjigo povlekel ločnico med slovenskim realizmom in naturalizmom na eni ter moderno na drugi strani – s čimer je na dovolj samosvoj način razmejil tudi domačo klasiko od secesije1 –, je o velikem tekstu razmišljal takole: »[G]loboko sem užaljen, da nimam nikakega opravka z rubrikami. Jaz nimam tiste moči, da bi uklepal samega sebe v kakršnekoli okove. Iz tega ne sledi, da bi ne poznal vseh mogočih pravil; ali v odločilnem hipu se razblini ta znanost in postane nejasna in meglena kot slovenska politika. Uvažujé to svojo veliko slabost in v očigled svoji nenavadni pohlevnosti se do danes nisem predrznil, da bi pisal veliki tekst. Narisal sem samo par ponižnih vinjet. 1 Samosvoja poteza Cankarjeve ločitve med klasiki in secesionisti je definiranje naturalistov kot podaljška prvih. V srednjeevropskem prostoru so jih praviloma razumeli kot prvi val drugih. Naturalizem je kot teoretsko vnaprej definirana (konstrukcionistična) ustvarjalska praksa paradigmatsko secesionističen; seveda pa ga je zaradi »pozitivno« opredeljenih programskih načel mogoče razumeti tudi kot del klasike. Novatorji so okoli leta 1900 načelno določili predvsem mesta razlikovanja od starejših avtorskih pristopov. Njihova programska načela so bila definirana v prvi vrsti »negativno«. (V tem so se razlikovali tudi od poznejših avantgardistov.) Za Cankarja je klasika kompleksen pojav; njen del (Prešeren) je lahko navdih, njen iztek (Kersnik, Tavčar) pa zasluži samo zanikanje ali kvečjemu neomenjanje. Tudi tu gre za prelom s starim pojmovanjem. Za Stritarja, ki je dejansko prvi definiral slovensko literarno klasiko, je slednja vedno veljaven zgled in vzor. 43 44 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Koplji pod brezo iz Samorastnikov je bil literarna predloga za film Tri zgodbe iz leta 1955 * Ali ta veliki tekst je strašen. Neprijetno je, če nima človek kruha, jaz vem to jako dobro ... In že je obsenčil duh upornosti sestradane obraze in stiskajo se okrvavljene pesti; prišel bo čas, ko se bodo majali beli gradovi ob svitu krvave zore ... Toda jaz za svojo osebo moram reči, da me vznemirja mnogo bolj to strašno duševno uboštvo, ki je razlito kot umazano morje po vsi naši mili domovini. Ne govorim o ljudeh, ki imajo slamo v glavi; teh smo se sčasoma privadili in nekaterim izmed njih polagamo celó lovorove vence na čelo. A pri nas ni nikjer ne duše ne srca; vse javno in privatno življenje je udušeno v konvencionalnih zunanjostih, v smešnih malenkostih in obzirih. To je tekst.«2 Cankar je – značilno za secesionista – svoje razumevanje velikega teksta izpeljal iz »negativnih« postavk. V ironično-sarkastičnem tonu je obračunal s »pozitivnimi«: z rubrikami in pravili njegovo ustvarjanje in misel o umetnosti nimata česa početi. Hkrati pa je tudi definiral najpomembnejšo razliko med velikim in običajnim tekstom: konvencionalističnost je emblematična značilnost 2 Cankar, Ivan, Vinjete: http://sl.wikisource.org/wiki/Vinjete#Epilog (vpogled 10. VIII. 2010). I. Grdina: Slovenski veliki tekst in Prežihov Voranc Boj na požiralniku iz Samorastnikov v filmski predelavi iz leta 1982 slednjega in tuja prvemu. Ta je zaradi tega tudi »strašen«: v njem ne more biti nič udušenega.3 Cankar je menil, da zaradi narave slovenskega življenja, ki se izgublja v »smešnih malenkostih«, veliki tekst na realističnih temeljih med njegovimi rojaki sploh ni mogoč. Do njega umetniško evociranje razmerij iz stvarnosti v merilu 1 : 1 spričo prislovične meglenosti domače javne in zasebne scene preprosto nikoli ne pripelje ... Domnevati je mogoče, da Slovenci glede tega po pisateljevi sodbi niso bili nič posebnega, saj je v svojih pripovedih in govorih drastično opozarjal tudi na groteskno neumnost, ki vlada v habsburški monarhiji. Slednja za Cankarja sploh ni bila država, temveč zgolj eksponent nemškega imperializma.4 Pozneje sta o (slovenskem) velikem tekstu pomembno razmišljala tudi Josip Vidmar in Lojz Kraigher. Nobeden od njiju se ni ne mogel ne hotel odreči navezavi na Ivana Cankarja. Vidmar je bil do razumevanj in formulacij, predsta3 V teh Cankarjevih mislih gre videti odmev nazorov secesionistov, ki so se v mnogočem opirali na veliko uspešnico Maxa Nordaua (Simon Maximilian Südfeld) Konvencionalne laži kulturnega človeštva (1883). Slednja je sicer bila v habsburški monarhiji prepovedana, vendar so jo intelektualci za črno-žoltimi mejniki vseeno pozorno prebirali (pri nas je gotovo vplivala že na Antona Aškerca). Seveda pa so morali biti secesionisti zelo kritični do naslednjega Nordauovega temeljnega dela, tj. do Izrojenja (1892–1893), ki je neusmiljeno kritiziralo umetnostna iskanja fin de siècla. Prim. Johnston, Austrijski duh, str. 376, 377. 4Cankar, Zbrano delo. Petindvajseta knjiga, str. 394. Cankar se je v svoji drastični sodbi, žal, motil: če bi bila avstro-ogrska monarhija zgolj eksponent nemškega imperializma, bi ob koncu julija 1914 po vsej verjetnosti ne mogla začeti prve svetovne vojne, saj je bil wilhelminski Reich pri podpori potezam uradnega Dunaja tedaj že precej negotov. Bojevito razpoloženje, ki je berlinske kroge prevevalo neposredno po sarajevskem atentatu, se je umikalo treznejšim razmislekom. Vrhovi habsburške monarhije pa so vseskozi nepopustljivo korakali v smer reševanja političnih problemov na Balkanu z orožjem. 45 46 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot vljenih v Epilogu k Vinjetam, zelo kritičen. V eseju o Lewisovem Arrowsmithu in Mannovi Čarobni gori, ki sta v opusu znamenitega arbitra dobrega literarnega okusa obravnavana kot ameriška in evropska pripoved o (pre)oblikovanju posameznika v osebnost, je tako zapisal: »Ko sem […] vzporejal dva romana, spisana na temo osebnosti, sem se nenadoma domislil svojega dolgotrajnega, tihega spora z neko mislijo Ivana Cankarja. To je njegova misel o 'velikem tekstu', o katerem je sanjal in govoril že v svoji prvi knjigi: 'Ali ta veliki tekst je strašen. […] To mesto in to pojmovanje velikega teksta me je zmeraj vznemirjalo. Nisem ga mogel ne prav razumeti ne prav priznati. O velikem tekstu sem imel drugačne predstave. Videl sem ga nekako takega, kakor je nemški 'Faust' ali, če hočete, kakor je v zametku Levstikov 'Martin Krpan' in podobnega, kakor ga je nemara slutil Finžgar, ko se je pripravljal na svoj zgodovinski ep in se vzpodbujal z razmišljanjem: 'Moči, moči – sile, velike volje in velikih idej in železne roke je treba, ki bi vrgla med nas veliki tekst.' Toda ko sem zdaj v mislih pregledoval Lewisovo delo, so se mi mahoma odprle oči. Spoštovanje, ki ga imam do Manna, me ni oviralo. Razmišljajoč o 'Arrowsmithu' sem ugledal podobo slovenskega velikega teksta, o kakršnem je sanjal Cankar, kakršen nam je usodno potreben in kakršnega nam je naša književnost še dolžna. Videl sem ga samo v obrisih: pot neke osebnosti skozi džunglo slovenskega duhovnega in družbenega življenja in njen boj za svojo podobo. Roman o slovenskem intelektualcu s podobo te džungle, kakor jo je skiciral Cankar, in torej s kritiko te džungle, te naše zaostale in omejene duhovnosti. V takem romanu bi se ta narod videl v zrcalu, bi to življenje spoznalo in se zavedlo samo sebe. Takšen bi bil lahko sodoben slovenski veliki tekst in kot tak bi bil dejanje, prebujenje in osvestitev, ki so smisel vse umetnosti in kulture.«5 Za razliko od Vidmarja se je Kraigher razmisleku o (slovenskem) velikem tekstu primarno posvetil ob obravnavi Cankarjevega opusa. Menil je, da bi ga pisatelj v drugačnih razmerah lahko ustvaril v povezavi s socialno oziroma prevratno tendenco, ki bi zedinjala tako njegovo ustvarjanje kot politično delovanje. V okolju, kakršno je Cankarja obdajalo na večer 19. in ob zori 20. stoletja, pa naj bi mogel (svoj in slovenski) veliki tekst le napovedati ter v sicer razsežen opus vtkati le nekaj njegovih sledi oziroma pramenov. Po Kraigherjevi sodbi naj bi bil 5Vidmar, Izbrano delo, str. 49-50. I. Grdina: Slovenski veliki tekst in Prežihov Voranc celo Epilog k Vinjetam zaznamovan z neprijaznimi cenzurnimi danostmi, ki so pisatelja obdajale v trenutku izdaje prelomne knjige: »Zelo verjetno je, da manjka pred stavkom, ki se začenja 'In že je obsenčil', večji ali manjši odstavek, v katerem je [Cankar] govoril o pomanjkanju kruha pri ljudstvu sploh in o drugih socialnih težavah. Ker je prehod k citiranemu stavku preveč neposreden, je bilo črtanje izvršeno bržkone šele med tiskom. V tistih časih je bila socialistična ideja še zelo pregrešna reč. Že v tej prvi knjigi svoje proze napoveduje Cankar popolnoma jasno krvavo socialno revolucijo. Očitno je, da se je že 1. maja 1899. [tj. ob nastanku Epiloga k Vinjetam] natanko zavedal: beda ponižanega človeštva, vse neizmerno zlo krivičnega socialnega ustroja, nasilje zatiralcev mora roditi nasilen upor. In na potu do teh krvavih poljan bo našel pisatelj gradivo za svoj veliki tekst. Za tedaj pa ga je še mnogo bolj vznemirjalo 'to strašno duševno uboštvo, ki je razlito kot umazano morje po vsi mili domovini'. Borba na kulturnem polju, v literaturi in umetnosti in kolebanje v napredni miselnosti – vse to mu je obetalo bogato žetev za 'veliki tekst'. […] Mnogo pozneje se je Ivan Cankar v privatnem pismu (z dne 27. II. 1910.) takole razpisal o tem problemu: 'Resnica je, da bi bilo moje delo višje in krepkejše, če bi delal svoboden; saj se še vrabcu v kletki ne ljubi letati. Ali resnica pa je tudi, ki jo dobro občutim, da bi šlo moje delo pač višje in dalje, toda v isti smeri, kakor gre dandanašnji. Ker nimam ne časa ne miru, da bi zgradil veliko poslopje, gradim bajto za bajto, sproti; ali poslopje bi mi bilo prav tako podobno, kakor so mi bajte. Kar je zdaj raztresenega in razcepljenega, bi bilo združeno ter bi tako seveda napravilo večji učinek. S to mislijo n. pr. sem uredil knjigo Za križem, da bi podal megleno podobo tistega socialnega romana, ki ga doslej nisem napisal. Ako si res bral moja dela, preglej v mislih moje obširnejše novele iz Matice ter iz Schwentnerjeve založbe, pa preudari, če niso kamni za eno samo zgradbo.' Po tej obrazložitvi je prav gotovo tole: – Če bi bil Ivan Cankar mogel pisati svoj veliki tekst, če bi bil gradil svoje veliko poslopje, bi bilo to – socialen roman. Napisal bi ga bil z isto mislijo, s katero je bil uredil svojo knjigo Za križem. To bi bil roman najkrutejših socialnih krivic, mučeniškega trpljenja vseh majhnih, ponižanih, na smrt obsojenih v tedanjem protinaturnem, nasilnem redu kapitalistične človeške družbe. Velike življenjske zgradbe se ni mogel lotiti; zato je nizal majhne dnevne tragedije 47 48 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot iz svoje socialne okolice in iz svojih lastnih, osebnih izkustev in spoznanj. Gradil je bajto za bajto, sproti; njegovo naselje je raslo v dolžino in širino, na vse strani; postavil je vrsto lepih, z umetniško pobožnostjo zgrajenih hiš, ponosne stavbe so bile med njimi; a zdi se, da je bil svojih bajt vse bolj vesel.«6 Ob koncu je Kraigher pribil: »Ni nam napisal vélikega teksta, vendar: – vse to, kar nam je dal in zapustil Ivan Cankar, vse to je neskončno – veliki tekst.«7 Avtor verjetno precej precenjene Školjke in zagotovo močno podcenjenega Kontrolorja Škrobarja je v poudarjanju revolucionarnosti svojega prijatelja močno pretiraval. Še huje pa je, da mu je imputiral prevratniško konvencionalnost (socialističnega oziroma marksističnega tipa). Treba se je namreč zavedati, da je Cankar v nekaterih svojih spisih postavil pod vprašaj pozitivnost samega pojma družbe. V predavanju Slovensko ljudstvo in slovenska kultura je bil glede tega še posebej jasen. Govoril je o socialnem boju, toda ta je uperjen proti družbi.8 Ljudstvo je v sklepu predavanja izrecno opredeljeno kot njen »suženj« – in šele ko bo osvobojeno od nje, bodo rešena tudi usodna vprašanja duševne kulture.9 Cankar značilno meni, da je za bedo kulturnih delavcev kriv razvoj človeške družbe. Izstop iz nje potemtakem pomeni rešitev. Takšno razumevanje je dobilo najprepričljivejši umetniški odmev v Hlapcu Jerneju: upor konvencionalističnih spon osvobojenega posameznika velja nepravični totaliteti z imenom družba. Toda znameniti tekst, ki ga je Ivan Prijatelj označil za »kratko, a svetovno mogočno prepesnitev« Komunističnega manifesta,10 ni apoteoza punta, ampak opozarja tudi na samomorilsko in herostratsko plat revolucionarnih dejanj. Prizadevanja za rešitev iz okvira družbe potemtakem niso brez hudih nevarnosti: njihov rezultat so lahko tudi zgolj vseuničujoči zublji ... Cankar celo v svojih najbolj alegoričnih tekstih, ki so hkrati najtendencioznejši, ni zanemarjal življenjske stvarnosti. Prav ta značilnost ga dela za velikega umetnika tudi v tekstih, ki so zaradi politične tendence po Goethejevi sodbi praviloma gnusni. 6 Kraigher, Cankarjev véliki tekst, str. 912–913,924. 7 Kraigher, Cankarjev veliki tekst, str. 938. 8 Cankar je v predavanju Slovensko ljudstvo in slovenska kultura družbo navezal na pojem narod. Toda ta besedna oznaka ima v pisateljevem tekstu poseben pomen. »Pokriva« zgolj izbrance, ki se zbirajo v salonih, se pravi pripadnike določenega sloja. Slednji po Cankarjevi sodbi odločilno definirajo družbo (da ta ne more biti pravična do vseh, je seveda na dlani). Prim. Cankar, Zbrano delo. Petindvajseta knjiga, str. 161–165. 9Cankar, Zbrano delo. Petindvajseta knjiga, str. 185. 10Prijatelj, Izbrano delo II, str. 202. Prijateljeva misel je povsem točna v smislu napovedi prakse sleherne revolucije, ki se izvaja v imenu načel Komunističnega manifesta. Znameniti literarni zgodovinar je gotovo v prvi vrsti meril na Cankarjevo tematizacijo zanikovalskega duha tega dokumenta, verjetno pa ni imel v mislih prevajanja njegovih političnih postulatov v jezik literature. Pisatelj pač nikoli ni bil »pravoveren marksist« – kar je še zlasti poudarjal v času svoje kandidature za državnozborskega poslanca. Prim. Prijatelj, Izbrano delo II, str. 187. I. Grdina: Slovenski veliki tekst in Prežihov Voranc Samorastniki, »koroške povesti« iz leta 1940 Prežihov Voranc se kot nagonski ustvarjalec ni posebej intenzivno posvečal teoretskim premišljevanjem o literaturi. Še največ se je ob njih mudil, ko je v letih 1941–1942 snoval dramo po motivih svojega romana Jamnica.11 Prehod iz pripovedništva v zvrst, ki zahteva veliko več tehničnega znanja (gledališko delo terja popolno interakcijo med besedo in gibom oziroma kretnjami), mu je bil pravzaprav edini ustvarjalni povod za globlje teoretske razmisleke o književnosti. Tedaj je pogosto in intenzivno debatiral z dramaturgom Josipom Vidmarjem, ki ni samo sproti ocenjeval njegovega dela, ampak ga je tudi opozarjal na Ibsnovo mojstrsko obvladovanje gledališkega odra in situacij.12 V času snovanja drame pa je imel Prežih večino svojega proznega opusa že za sabo: izšli so Samorastniki (1940) in druge ključne novele (v Sodobnosti) ter romana Požganica (1939) in Doberdob (1940). Tudi Jamnica je bila do začetka avtorjevega angažmaja v revolucionarni Osvobodilni fronti v glavnem napisana; manjkala ji je samo še končna redakcija. Od osrednjih Prežihovih tekstov so le Solzice nastale pozneje (izdane so bile leta 1949), toda v tehničnem smislu ne prinašajo 11 Voranc svoje zamisli ni mogel uresničiti do konca; dramo Pernjakovi je šele po njegovi smrti v uprizorljivo stanje oziroma obliko spravil Herbert Grün. Njena krstna predstava je bila v kranjskem Prešernovem gledališču 27. aprila 1951. Premierna uprizoritev je že s samim svojim datumom poudarjala velika pričakovanja komunističnih oblasti, ki pa so ostala neuresničena. 12Vidmar, Obrazi, str. 426-427. 49 50 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot nič novega: gre za vrnitev h kompozicijski tehniki, ki je že bila preizkušena v Požganici. Pripovedna celota v obeh delih nastaja s sopostavitvijo bolj ali manj samostojnih krajših enot. Na tak način zgrajen tekst, ki je do določene mere nujno fragmentaren, ne more prikriti svoje sestavljenosti. Četudi na koncu uspe pričarati določeno enotnost, je vendarle očitno, da ta ne zadeva same pripovedi, ampak zgolj njene posamezne elemente (dogajalni prostor, obdobje, mentaliteto). Pri tem je še najmanj pomembno, da zaradi odsotnosti dogajalne kontinuiranosti takšno delo ne more učinkovati monumentalno. Bistveno je, da se izogne temeljnemu kompozicijskemu problemu pripovedi, tj. razmerju oziroma korespondiranju med njenimi vrhovi in prehodi med njimi. Za epsko umetnost, kakršno sta romanopisje in novelistika, pa je tovrstna kontinuitetna koherentnost v kompoziciji nujna. Je celo njena specifika. Pri drami so prehodi med vrhunci izrazito kratki: potreba po celoviti kontinuiteti je zaradi usmerjenosti k odrski izvedbi, ki ne more pretendirati na vtis neuprizorjenosti, veliko manjša. Temeljnega pomena je zgolj dogajalna koherenca. Prekinjenost v posameznih elementih (npr. premikanje med različnimi kraji) zaradi gledališkosti teksta ni moteča. Poleg tega imajo liki na odru zajamčeno telesnost, ki je v pripovedništvu oziroma širše v epiki lahko problem. Ponavadi jo v njunem okviru zagotavljajo ekstenzivni opisi, toda ti velikokrat zgrešijo svoj namen. Enako je mogoče reči za opredelitev dogajalnega prostora: pripovedništvo oziroma epika sta tudi tu v bistveno drugačnem položaju kot dramatika, ki se lahko zanese na neabstraktnost, a vendarle simboličnost rekvizitov in odra. Za romanopisca ali novelista tega vprašanja ne rešujejo scenograf, kostumograf in gledalčeva domišljija, temveč je pred njim povsem sam s svojo ustvarjalsko veščino. Najti optimalno mero opisnosti, ki ustreza določenemu tekstu, je eden največjih problemov epske oziroma pripovedne umetnosti. Prav tu pa so sestavljena besedila še posebej ranljiva. Opisnost, ki ustreza posameznemu delu, utegne biti znotraj celote redundantna ali kako drugače vprašljiva. Z vsemi temi problemi se je Voranc moral ukvarjati; večkrat jih je reševal povsem nagonsko. Tako je Josipu Vidmarju priznal, da se pri Poti na klop sploh ni jasno zavedal, kaj je napisal (to mu je odkril šele sogovornikov uvodni zapis v knjigi Samorastniki).13 Pri snovanju drame je bil kompozicijska vprašanja prisiljen tudi reflektirati, saj usmerjenost teksta h gledališki uprizoritvi terja drugačen tehnični pristop kot računanje na ustvarjanje eidetičnih predstav pri recipientih preko opisov. Ob pisateljevi očitni usmerjenosti k pripovednim »freskam« pa se mu je vsaj na ravni ustvarjalske prakse nujno zastavljalo tudi vprašanje velikega teksta. Iz uporabe treh različnih kompozicijskih tehnik v Požganici, Doberdobu in Jamnici je 13Vidmar, Obrazi, str. 427. I. Grdina: Slovenski veliki tekst in Prežihov Voranc razvidno, da je ustvarjanje pripovedi, ki bi zaradi globine in širine svojega zajemanja človeške usode zaslužila takšno oznako, doživljal kot trajen izziv. Veliki tekst, ki v epskem oziroma pripovednem okviru že zaradi neizogibne opisnosti ne more biti kratek, je vedno nezanemarljiv kompozicijski problem. Sama snov – ne glede na njeno pomembnost in vznemirljivost – namreč nobenemu delu ne zagotavlja takšnega statusa. (Še manj lahko za kaj takega poskrbi katera druga literarna dimenzija oziroma kategorija.) Na to je navsezadnje opozoril tudi primer Josipa Vidmarja: v prostorsko nerazsežnem eseju, katerega odlomek je bil prej citiran, je znameniti kritik dovolj natančno opredelil možno vsebino dela, ki bi bilo vredno takšnega imena. Toda s tem se njegov brez dvoma pomembni književni opus ni niti malo približal realizaciji velikega teksta. Za slednjega je podajanje snovi slej ko prej vsaj enako pomembno kot njena izbira. Vorančevi romani v kompozicijski tehniki kažejo jasno tendeco: premikajo se od sestavljenega teksta k enovitejši pripovedi. Požganica je dejansko niz novel, ki jih povezujejo posamezni dominantnejši tekstni liki. Doberdob je v osnovi dvodelen in kontrasten: razpet je med tematizacijo dogajanj na fronti in na zgodbo judenburškega upora. Pripoved dejansko razpada na dva dela: enotnost mu zagotavlja samo tematizacija določenega zgodovinskega obdobja, tj. prve svetovne vojne.14 Jamnica je »roman soseske« v treh delih. S tem, ko se je avtor izognil kontrastni razpolovitvi teksta, do katere je prišlo v Doberdobu, je bolj poudaril pomen celote. Razvojni prikaz tekstnih likov je brez dvoma močno okrepil občutek kontinuitete romana. Razdeljenost na dele poskuša biti utemeljena z logiko pripovedi: tematizirani so samo posebej pomembni trenutki dogajanja. Na začetku Tretjega dela (v drugem odstavku njegovega Prvega poglavja) tako beremo: »Jamnica se zadnja leta na videz ni spremenila. Še vedno je sanjala vsa tiha sredi kadunje, iz katere je mirno molel proti nebu gotski zvonik. Kakor nekdaj, je tudi še zdaj šumel skozi vas njen tihi potok. Od zgodnje vigredi pa do pozne jeseni so bila jamniška polja polna ljudi, ki so se mučili z zemljo[.]«15 Vsevedni pripovedovalec torej zagotavlja bralcu, da se od sklepa Drugega dela ni dogodilo nič za tekstno dogajanje pomembnega. Zato tudi evocira ciklična opravila ter kulturne (gotski zvonik) in naravne (potok) danosti. Pri tem je pozornost očitno posvečena korespondiranju z začetkom Prvega dela. Roman 14Izdaja Doberdoba v reprezentativni zbirki Naša beseda je dvodelnost romana zaostrila do vrhunca: objavljen je bil samo frontni del teksta (in to brez opozorila, da gre za fragment). Kljub temu bralec, ki ni nadrobneje poučen o Vorančevem opusu, nima občutka, da je v roke dobil torzo večje celote. 15 Prežihov Voranc, Izbrano delo V, str. 7-8. 51 52 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Jamnica, »roman soseske« iz leta 1945 se namreč prične z opisom zvonika in zvona, ki ga je plačal bogati kmet Munk – ki se ob koncu pripovedi solidarizira s sosesko, iz katere je poprej izstopal. Zev med sklepom Prvega in začetkom Drugega dela je zgolj časovna (mine leto dni). To je v tekstu še posebej poudarjeno, saj se v obeh pasusih (tj. v končnem in uvajalnem) vse vrti okoli občine. Ob zaključku Prvega dela ima besedo župan Stražnik, v začetku Drugega pa so razpisane volitve v organe lokalne samouprave.16 Tekst torej ne glede na razčlenjenost oziroma časovne kaskade ostaja znotraj enega pripovednega toka – četudi ne gre za kontinuirano tekoči romain-fleuve po zgledu Rollandovega Jeana-Christopha ali Začarane duše. V Jamnici je Voranc kompozicijski problem velikega teksta vsekakor rešil: segmentacija ga ne preobraža v niz manjših enot (kar se dogodi v Požganici) in ga tudi ne razbija (kakor Doberdob). Podobno je mogoče reči tudi za raven pripovedovanja: Prežihova tehnika razkrivanja sveta in človeške usode v njem ni posebej zapletena in kompleksna, toda to korespondira s podeželskim dogajalnim okoljem, kjer ni prostora za najrazličnejše rafiniranosti. Tekst je po tej plati v skladu s samim seboj. Ostaja še vprašanje snovi, ki ni tako imanentno kritiško, kot bi bilo mogoče sklepati na podlagi literarnoteoretskih tekstov iz druge polovice 20. stoletja. Ti so prav zato, ker se ga dotikajo v premajhni meri, neceloviti in za književno življenje le omejeno pomembni. 16 Prežihov Voranc, Izbrano delo IV, str. 178-179. I. Grdina: Slovenski veliki tekst in Prežihov Voranc Glede snovnega problema velikega teksta v opusu Prežihovega Voranca je mogoče reči naslednje: koroški pisatelj je v precejšnjem nasprotju z mislimi, ki jih je o tovrstni pripovedi izrekel njegov (neuspešni) dramaturški mentor Josip Vidmar. Jamnica ni samo po imenu, ampak tudi dejansko roman soseske. Kompleksnega osrednjega lika, ki bi na poti skozi »slovensko džunglo« preraščal v osebnost, pri Vorancu ni. Spremembe zajamejo celoten pripovedni svet in ljudi v njem – kljub njihovi ujetosti v ciklična opravila podeželskega življenja. V Jamnici je potemtakem najti nekaj drugega kot to, kar od velikega teksta pričakuje Vidmar: soočamo se tematizacijo »slovenske džungle«, ki pa ni statičen, ampak dinamičen pojav. Mogoče je celo govoriti o njenem razvoju: različni ljudje vsemu navkljub postajajo solidarni, vendar s tem ne izgubljajo svoje edinstvenosti (Munk celo izrecno poudari, da ostaja, kar je bil). Voranc, ki je v svojih romanesknih likih tematiziral tudi tipičnost človeške usode (osrednje osebe v njegovih najpomembnejših novelah so drugačne, izrazito individualizirane), je torej tematiziral rast skupnosti. Slednja tako izgublja džungelski značaj.17 Ob tem pa si je tudi nujno treba zastaviti vprašanje, ali je Vidmarjeva misel o slovenskem velikem tekstu edina pot do njega. Odgovor nanj je slej ko prej negativen. Pritrjevanje sodbi velikega kritika bi namreč pomenilo, da bi bistvenega dela življenja pri nas pravzaprav sploh ne mogli spraviti v tak tekst. Celo njegove večine v času do srede 20. stoletja ne. Intelektualec, ki bi po Vidmarjevi sodbi edini lahko bil za protagonista slovenskega velikega teksta primerno več razsežen lik, namreč v okolju, kakršnega tematizira Jamnica, preprosto nima tal pod nogami. Še hujša je odsotnost razvojnega prostora zanj. (Dokaz za točnost te ugotovitve se najde v Cankarjevem Martinu Kačurju.) V svetu Jamnice bi bil intelektualec tujec v romantičnem položaju enega proti vsem – od začetka do konca. S tem pa ne bi bilo prave možnosti za njegovo preraščanje v osebnost pod vplivom izkušenj z okoljem (kar se srečuje v Mannovi Čarobni gori ali Lewisovem Arrowsmihu). Vidmarjansko zamišljen slovenski veliki tekst tako do srede 20. stoletja, ko je večina naših ljudi v tisoč in eni variaciji delila usodo Jamnice, ne bi našel primernih pogojev za svoj nastanek. Toda umetniška ustvarjalnost ni dejavnost takšne vrste, da bi o njej lahko veljavno odločale samo zunanje okoliščine. Zanjo je avtor vendarle osrednjega 17 V zadnjem poglavju Jamice tako beremo: »Kakšna razlika med nekdaj in zdaj! Včasih v vsem okraju ni bilo bolj zakrknjenega kraja, kakor je bila Jamnica. Če bi se bil takrat kdo upal s tako akcijo [gre za pomoč ljudem, ki so jih oblasti zaprle] mednje, ne bi odnesel celih kosti. To, kar je napravila svetovna vojna, je Jamnica nenavadno hitro pozabila, zemlja, na katero so se vrnili ljudje iz strelskih jarkov in raznih taborišč vojnih ujetnikov, jih je naglo pritegnila nase in jih prepojila s svojo sebično strastjo. Kmetje in tudi večina kajžarjev je bila proti delavstvu in je gledala nanj kot na kak strah, kot na sovražnika, ki ogroža kmečki stan, ki kmečkega napora in truda ne ceni. Kako temeljito se je pred leti izjalovil poskus, zanesti nove ideje v Jamnico z občinskimi volitvami! [Tu je opozorilo na pomen drugega dela romana v kompoziciji celote.] Kako vztrajno in uporno se je Jamnica leta in leta upirala novim političnim idejam in se držala svojih starih nazorov! In za spremembo tega stanja ni bilo treba niti dvajset let …« Prežihov Voranc, Izbrano delo V, str. 186. 53 54 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot pomena. In ne pozabimo: Ivan Cankar je o velikem tekstu razmišljal kar nekaj desetletij pred tem, ko je Vidmar uzrl možnost zanj. Knez slovenskih pisateljev pa gotovo ni bil človek, ki bi se v svojih vizijah ukvarjal z neuresničljivimi rečmi – tudi tedaj, ko se je zavzemal za utopije.18 Če se je torej Voranc po svoji poti odpravil do Cankarjevega cilja, tj. do velikega teksta, je ravnal v skladu z lastno ustvarjalnostjo. Kritiška refleksija – tako kulturno subtilna Vidmarjeva kot revolucionarno nasilna Kraigherjeva – je (vsej svoji razpravljalski pobudnosti in hvaležnosti navkljub) pri tem drugotnega pomena. Ob Vorancu jo je vsekakor potrebno dati v oklepaj, saj je koroški pisatelj z Jamnico dosegel posamezne točke obzorja, ki jih je slovenski literaturi v Epilogu k Vinjetam tik pred koncem 19. stoletja razkril Cankar. LITERATURA Cankar, Ivan: Vinjete: http://sl.wikisource.org/wiki/Vinjete#Epilog (vpogled 10. VIII. 2010). Cankar, Ivan: Zbrano delo. Petindvajseta knjiga. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1976. Johnston, William M.: Austrijski duh. Intelektualna i društvena povijest 1848– 1938. Zagreb : Globus, 1993. Kraigher, Lojz: Cankarjev véliki tekst. Novi svet, 3, 1948, št. 12, str. 912-938. Prežihov Voranc: Izbrano delo IV. Ljubljana : Mladinska knjiga 1969. Prežihov Voranc: Izbrano delo V. Ljubljana : Mladinska knjiga, 1969. Prijatelj, Ivan: Izbrano delo II. Ljubljana : Mladinska knjiga, 1970. Vidmar, Josip: Izbrano delo. Ljubljana : Mladinska knjiga, 1970. Vidmar, Josip: Obrazi. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1979. 18 Glede tega je Cankar v svojem znamenitem govoru o Slovencih in Jugoslovanih poudaril, da imajo utopije to čudno lastnost, da se ponavadi uresničijo. Prim. Cankar, Ivan, Zbrano delo. Petindvajseta knjiga, str. 231. I. Grdina: Slovenski veliki tekst in Prežihov Voranc SUMMARY The Great Slovenian Text and Prežihov Voranc In 1899, in his Epilogue to Vinjete (Vignettes), the collection of sketches that represents the beginning of new romanticism in the Slovenian literature, Ivan Cankar discussed “The Great Text”. Since then the idea of a work that would encompass the whole width and depth of the Slovenian life has remained present in virtually every generation of Slovenian writers. The critics also focused on this issue noticeably – especially Josip Vidmar (1895–1992). The critic whose reasoning has been very influential and stimulating in the Slovenian space for several decades, imagined, under the influence of Thomas Mann's and Sinclair Lewis's opuses, the Slovenian Great Text quite concretely: such a work would focus on the transformation of an intellectual from a person into a personality under the influence of his experience with the »Slovenian jungle«. While writing his novels, Prežihov Voranc (1893–1950) encountered the practical aspects of the Great Text issue: in his longer novels he tried to encompass the individual as well as collective fate of his compatriots from the Koroška region. Even though the critical reasoning of Josip Vidmar was important to him, he approached the creation of the Great Text in his own individual manner. From his novels Požganica (1939), Doberdob (1940) and Jamnica (1945; mostly written until 1941/1942) it is clear that the composition of a lengthy narrative was an important problem for him. In the first novel he approached this issue by putting together a series of relatively independent parts that function like novellas; the unity of the work is ensured mostly by the period in which it takes place (19181920), the location (Koroška) and individual characters. Despite that Požganica seems fragmentary. In his novel Doberdob the writer used a two‑part composition. However, the contrasting between both parts of the narration in fact split the text in half (thematisation of the front and the Judenburg Rebellion of the Slovenian soldiers against the military machine of the Habsburg Monarchy). In Jamnica, subtitled as the “novel of the community”, Prežihov Voranc chose a three‑part composition. He only focused on the developmentally important moments of events during an extensive period of time in a Koroška region village, but ensured the correspondence between these parts at the level of character development and the reality described. In this way he succeeded in creating his own Great Text – in which the opposition to Vidmar's principles as a critic is obvious (the novel does not focus on the individual, but on the »Slovenian jungle«). Thus the writer proved his artistic loyalty to himself despite Vidmar's occasional mentorship. 55 56 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot P. Svoljšak: Prva svetovna vojna v življenju in delu Prežihovega Voranca Petra Svoljšak PRVA SVETOVNA VOJNA V ŽIVLJENJU IN DELU PREŽIHOVEGA VORANCA E na od izjemnih lastnosti Vélike vojne 1914-1918 je obseg, ki ga je sprožila z rojstvom posebne komemorativne literature; nastal je fond spominov vojakov in veteranov, ki ga je zahodnoevropsko zgodovinopisje poimenovalo »vojna literatura«.1 Čeprav tovrstna literatura ni bila iznajdba prve svetovne vojne, je prav vojna literatura, ki se je napajala v jarkih prve svetovne vojne, izjemna vsaj v dveh ozirih: postala je popularna in brana, saj je proizvedla prave knjižne uspešnice (bestselerje), po drugi strani pa tudi književno manj izbrušene avtorje, nekdanje vojake, navdihnila, da so preizkusili, s spremenljivim uspehom, svoje pisateljsko pero. Vojna literatura je zategadelj potrkala na ljudsko vest in sooblikovala spomin na Véliko vojno. Vojna se je izkazala kot velika opismenjevalka; ne le da je navdihnila velika imena svetovne proze in poezije, velike umetnike, zarisala pota novih umetnostnih izrazov, temveč je vojski ne- in pol-pismenih preprostih vojakov potisnila v roke največkrat top svinčnik, da je na bojnem polju zapisal, kar je mogel in smel. Vse te osebne izpovedi, zapisane v pismih, dnevnikih in spominih, zaznamuje močan subjektivni naboj, ki ga pri njihovem prebiranju ne smemo prezreti, ker so izrez iz velike zgodovine Vélike vojne, so tudi neodtuljivi del neke kolektivne stvarnosti in kolektivnega spominjanja nanjo. Zakaj so pisali in so potem burili raziskovalno domišljijo psihoanalitikov, jezikoslovcev, literarnih in drugih raznovrstnih zgodovinarjev? Raziskovalci kulturne zgodovine, ki se skozi okope vojne prebijajo tudi s pomočjo pisem, dnevnikov, 1Winter, The Experience, str. 227. 57 58 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot spominov, pesmi in likovnih stvaritev, zatrjujejo, da je eden od vzrokov moralna dolžnost, predvsem do sebe, ker je bilo pisanje zdravilo ali sredstvo za lajšanje psihične bolečine, kajti bolečo izkušnjo so mogli zaključiti in si dušo olajšati šele, ko so jo zapisali. Morebiti je vsakovrstno pisanje neposredno po ognjeni toči pomenilo iskanje intimnega prijatelja, saj je velik paradoks vojaške organizacije v vojni prav samota; čeprav so bili vojaki del velike družine, so bili prepuščeni samim sebi. Boj za preživetje je sprožil vzgib, da so zapisali dogodke in fiksirali spomin na sodelovanje v zgodovinskem dogodku, ki so mu vsi priznali, da je epohalen. Le bežen pridatek o morebitnen izvirno slovenskem vsebinskem spominskem kamenčku bi k vsemu temu še dodal, da je mnogim slovenskim vojakom pomenila vojna izstop iz malega sveta, celo začetek udejanjanja sanj, prežetih z varljivim ponosom, da se borijo za veliko stvar. Odhod na vojno je prinesel v življenje slovenskega vojaka neko novo kvaliteto in je pomenil dogodek, ki ga je bilo vredno živeti, ne pa se zanj tudi brezglavo žrtvovati. Za slovenske avtobiografske zapise je namreč značilno nekaj, česar v zahodnoevropskih spominih in dnevnikih, kakor tudi v študijah o njih ni opaziti: namreč to, da je majhnost sveta, ki so ga zapuščali vojaki, pogojevala malodane etnografsko radovednost za vse, kar je bilo novega in drugačnega, kar še posebno izstopa v spominih in dnevnikih slovenskih vojnih ujetnikov v Rusiji. Slovenski prostor je plaho, pa vendar vztrajno vstopal na polje oliterarjenega spominjanja na vojne in bojne izkušnje ves čas po koncu vojne. Že med vojno je vznikala bogata poezija in nastala so kratka prozna dela, med drugim tudi dvaindvajsetletnega vojaka Lovra Kuharja. Njegovi noveli Bajonetni napad in Pred odhodom na bojišče sta po mnenju literarnih zgodovinarjev že napovedali odličnega opisovalca vojnih motivov.2 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar je zagotovo stopal po tanki črti med zapisom lastne vojne in bojne izkušnje, spominom in literaturo, saj se njegova osebna doživetja in razmišljanja prepletajo z zgodovinskimi, celo kronikalnimi in povsem literarnimi vsebinami. Ker ga je cesarjev klic v bojne vrste potisnil že dan pred avstro-ogrsko vojno napovedjo Srbiji, je bila njegova pot podobna tisočim drugih slovenskih vojakov. Služil je v koroškem 4. polku cesarskih strelcev (Kaiserschutz),3 najprej v Lipnici/Leibnitz in potem v Kapfenbergu, po odločitvi višjih vojaških oblasti (superarbitraži) je bil poslan na kratek dopust, potem pa ponovno poklican h koroškemu 7. pehotnemu polku, nato pa še v graški 27. pešpolk, v katerem je bilo moštvo v 94 odstotkih nemško.4 Z njim je po enoletnem bivanju v zaledju prvič odšel na bojno črto. Vorančevi biografi si v svojih zapisih 2Kocjan, Kratka pripovedna proza, str. 203; Smolej , »Ne jaz, ampak vojna je napisala povest«, str. 100. 3 Borštnik, Sodelovanje, str. 47 (pismo Ferdu Kozaku 13. 3. 1939). 4http://www.austro-hungarian-army.co.uk/nationality.htm P. Svoljšak: Prva svetovna vojna v življenju in delu Prežihovega Voranca Vojak Lovro Kuhar (Prežihov album, Ljubljana 1983, str. 47) niso povsem enotni, kam ga je v poletju 1915 prvič zanesla frontna pot, po pisateljevem pripovedovanju, ki ga je zapisal Janko Jarc,5 je bil leta 1915 v Karnijskih Alpah in 1916 na Doberdobu, če pa bi sklepali na podlagi novele Pred odhodom na bojišče, ki je bila objavljena v Ilustriranem glasniku poleti 1915,6 bi mogel biti na Doberdobu že poleti 1915, kakor sklepa tudi Jože Koruza v Življenjski poti Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca.7 Po polletnem vojskovanju na italijanskem bojišču se je z dopisnico oglasil svojemu koroškemu prijatelju Alojzu Krautu, da je zaradi bolezni v dunajski vojni bolnišnici št. 1/38 (K.u.K. Kriegspital Nr 1/138, Wien XIII/3): » ..../I/n bom kmalu spet na fronti. Doli je hudič, padajo kot muhe naši in Lahi. Jaz sem imel čudno srečo! Vendar sem že popolnoma obupal! Moje sožalje, da toliko sinov slovenske matere je že pognojilo kamenito Kraško zemljo, a dolžnost zahteva zmerom novih žrtev. Ali kaj čitaš nemške časnike. Mene bolj zanima kaj bo po vojski. To je gotovo, da bomo našo hrabrost drago plačali in da bomo potisnjeni v kot. Srčen pozdrav Tvoj Lovro Kuhar.«8 Konec februarja je zapustil bolnišnico in s svojim polkom odšel na tirolsko fronto. V dopisnici, s katero je prijatelju Krautu napovedal skorajšnji odpust iz 5 Jarc, Lovro Kuhar, str. 66. 6 Ilustrirani glasnik I/1915, str. 390 – 392. 7 Koruza, Življenjska pot, str.189. 8Kuhar-Voranc, Zbrano delo, Enajsta knjiga, str. 26. 59 60 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot bolnišnice (27. februar 1916)9, mu je, prežet z mislijo o nesmiselnosti vojne, svetoval: »Vendar spomladi ne vsej več kot sam nucaš, naj zmanjka žita, bo vsaj vojske konec.«10 Po predvidevanjih Kuharjevih biografov11 je ta čas dozorevala tudi Kuharjeva zamisel o prebegu, svoje odločno protivojno stališče je nenazadnje izrazil že v dopisnici koroškemu prijatelju, pri čemer nekoliko čudi dejstvo, da dopisnice ni prestregla vojna cenzura, ki je bila posebno občutljiva prav na protivojne vsebine v vojaških pismih. Svoje protivojno stališče je povezoval predvsem s skrbjo za narodovo usodo, pri čemer se je ob odločitvi za prebeg k Italijanom očitno odločil za manjše zlo in kot je navedel na zaslišanju na italijanski kvesturi v Ljubljani 24. januarja 1943, ni prebegnil, da bi si rešil glavo,12 temveč podobno kot mnogi drugi slovenski in slovanski prebežniki (Čehi, Bošnjaki) predvsem zato, da bi se boril proti Avstriji. Nekaj razlage gre zagotovo iskati v Doberdobu, na mestu, kjer se pogovarjata slovenski vojak in bosansko-srbski vojak Popović: »Srbija bo zmagovalka, vi pa, Slovenci, boste najbrž prišli pod Italijo, vsaj en del. Zakaj? Vojska je račun kakor vsaka druga trgovina in nekdo mora plačati žrtve /.../. Udeležba Italije pa je dragocena stvar. Pozneje se bo videlo. Stvar se lahko popravi v eni izmed prihodnjih vojn.«13 Po drugi strani pa je to mnenje potrjeval tudi Kuharjev znanec Albin Prepeluh, ki je v Pripombah k naši prevratni dobi ob srečanju s srbskim politikom Nikolo Pašićem zapisal, da se vsega ne da doseči takoj in da bo zadeve na mesto postavila naslednja vojna.14 Motiv bega k Italijanom je Kuhar obravnaval v noveli Sektor št. 5 in sicer povsem pričakovano kot dilemo, kako braniti enega sovražnika proti drugemu. Po mnenju Kuharjevih biografov je pisatelj tedaj že poznal določila Londonskega pakta in njegovega izrazito škodljivega učinka na povojno življenje Slovencev, pa vendar se je odločil drugače. Znameniti dalmatinski podpolkovnik in kasnejši italijanski vojni ujetnik Stanko Turudija, ki je o bojih južnoslovanskih vojakov v avstro-ogrski uniformi menil, da so se borili kot levi v prepričanju, da se borijo za svojo domovino in svoj narod (tako kot Jugoslovanski odbor v emigraciji), bi npr. raje naredil samomor, kot pa se predal Italijanom; glavno oviro je namreč razpoznal prav v Londonskem paktu, katerega preklic bi, po optimističnem mnenju Turudije, v italijanske vrste pripeljal veliko južnoslovanskih vojakov dvojne monarhije.15 Dne 19. oktobra 1916 je Kuhar na južnotirolski fronti pri Asiagu končno prebegnil, prebeg je bil v spominu Kuharjevega vojnega sodruga Mihe Mulca 9 Prav tam. 10 Prav tam. 11 Prim. Koruza, Življenjska pot, str. 190; Druškovič, Opombe k četrti in peti knjigi, str. 247. 12 Jarc, Lovro Kuhar, str. 66; glej tudi Kuhar–Voranc, Sektor številka 5, str. 357. 13Kuhar–Voranc, Zbrano delo. Četrta knjiga, str. 104. 14Kuhar–Voranc, Zbrano delo. Peta knjiga, str. 260. 15Hrabak, Jugosloveni, zarobljenici u Italiji, str. 16. P. Svoljšak: Prva svetovna vojna v življenju in delu Prežihovega Voranca kar dramatičen: »Pravil nam je, ko je gazil sneg do pasu, ko je nenadoma opazil, da ga zasledujeta dva Švaba. Zavedel se je, da bo po njem, če ne bo hiter. Oddal je dva strela, nakar sta oba zasledovalca izginila v snegu. Ni vedel, če je zadel ali ne, toda za njim ni bilo nikogar več.«16 Posledice sinovega prebega so takoj začutili njegovi domači; informacijo o prebegu je namreč dobil tudi Vojni varnostno-obveščevalni urad (Kriegsüberwachungsamt), ki je dobival redne informacije o svojih vojakih v nasprotnikovih ujetniških taboriščih. Način prehoda v vojno ujetništvo je med drugim ugotavljal tudi s pomočjo podatka o tem, ali je bil ujetnik ujet med ali neposredno po bitki, ali je bil ujetnik ranjen oziroma kakšno je bilo njegovo zdravstveno stanje v času, ko je bil ujet. Ko so avstrijske vojaške oblasti definirale način prehoda v vojno ujetništvo in ugotovile, da je šlo, tako kot v Kuharjevem primeru, za prebeg, so sledili ostri ukrepi. Kuhar je bil na vojaškem sodišču v odsotnosti obsojen na smrt, njegov del družinske dediščine je bil zaplenjen, vsem sorodnikom so odvzeli vojaški čin, poleg smrtne obsodbe pa je bil zagotovo največji udarec ponoven vpoklic tedaj petdesetletnega Kuharjevega očeta k črnovojnikom. Po letu dni služenja, prevzel je naloge varovanja mostov pri Marijinem Celju (Maria Zell) in v Weitzu na Gornjem Štajerskem, so ga odpustili. Kuharjev prebeg k Italijanom sodi v vrsti t.i. jugoslovanskih prebegov na italijansko-avstrijski fronti med zgodnejše, saj so se večje skupine južnoslovanskih pripadnikov avstro-ogrske vojske za prebege odločale od druge polovice leta 1916 dalje, predvsem pa v pripravah na Pivkovo carzansko podjetje (september 1917) in po njem, po italijanskem porazu v 12. soški ofenzivi je postala posebno močna vez s češkimi vojaki, katerih pozivi so pripeljali do večjih skupinskih prebegov konec leta. 1917. Kuharjeva pričakovanja v ujetništvu so bila zategadelj velika, saj si je ves čas prizadeval priti v vrste jugoslovanskih dobrovoljskih legij, pa tudi neuresničena, saj je v »klasičnem« vojnem ujetništvu preživel več kot dve leti (1916 – 1919) v različnih ujetniških taboriščih po celotnem škornju. Najprej je bil zaprt v Fort Procolo pri Veroni, potem je bil premeščen v Villo Franco, v Fort San Felice, pa v Sulmono (prov. Acquila), Servigliano pri Ascoli Picenu, Casale Altamura v Pugli. V Sulmoni, kjer je preživel leto ujetništva, je bilo zbranih okoli sto Slovencev in še več drugih prebežnikov, zlasti vojvodinskih Srbov in Dalmatincev. Poročevalec o Kuharjevih ujetniških časih Miha Mulec je bil posebno pozoren na Kuharjev odnos do sojetnikov, ki ga je opredelil kot socializem v najbolj prvobitnem pomenu besede, saj je vsako liro delil s sodrugi, mednje je delil cigarete, s kozarcem vina je priskočil na pomoč bolnim in izčrpanim, zase pa naj ne bi obdržal ničesar,17 ob tem pa je J. Koruza tudi pripisal, da je izjava 16 Koruza, Življenjska pot, str. 190 17 Prav tam. 61 62 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot morebiti nekoliko pretirana, toda v bistvu resnična, saj je Kuharja odlikovalo globoko tovarištvo do sojetnikov na eni strani in zaničevanje tistih Slovencev, ki so se Italijanom hlinili. Ujetništvo v Italiji je bilo zagotovo težka preizkušnja, ne zgolj zaradi razočaranj, temveč tudi zaradi slabšanja življenjskih razmer in poniževalnega odnosa stražarjev, ki so kupčevali s hrano jetnikov, zaradi česar so se ujetniki pritožili upravi in na čelu pritožnikov je bil prav Lovro Kuhar. Čeprav so s pritožbo uspeli, so bili »uporniki« vendarle kaznovani s petimi dnevi pripora. V taborišču je vladal strog režim gibanja, izhod je bil dovoljen le enkrat na teden. Čas bi si Kuhar mogel krajšati ali popestriti z branjem, zato je 17. julija 1917 pisal uredniku Janku Šlebingerju: »Po dolgih treh letih Vam zopet pišem. V kratkem moj položaj! Od začetka vojske vojak sem zdaj že 9 mesecev italj. vojni ujetnik. Gre mi običajno, samo neznosno dolgčas, živimo brez posla, mi Slovenci nimamo nič čitati. Ujetniki drugih narodnosti dobivajo knjige iz Avstrije, samo mi ne. Zato vas v imenu vseh Slovencev v tukajšnjem taboru prosim, pošljite na moj naslov nekoliko knjig /.…/.«18 Vendar pa se ne bi zadovoljil z vsakršno literaturo, povsem je zavrnil kakršnekoli mašne knjige, želel je brati predvsem »kaj modernega«,19 kot sta bila Cankar ali Finžgar, posebej je prosil za Ljubljanski zvon iz l. 1913, kjer je bila objavljena njegova novela Tadej pl. Spobijan. Tudi v listu slovenskih delavcev v ZDA Glas naroda je februarja 1917 izšel oglas za nabirko slovenskih knjig, ki naj jih pošljejo Lovru Kuharju v Sulmono.20 V začetku leta 1918 je bil premeščen v taborišče Servigliano pri Ascoli Picenu, kjer je navkljub prepovedi prejemanja časopisov s pomočjo stražarjev prejemal italijanska časopisa Il Messaggiero in Corriere della Sera, kot kaže, pa so mu pod roke prišli tudi slovenski časniki, katerih branje je v pismu priporočil tudi svojim staršem.21 Bivanje v različnih taboriščih je Kuharju dalo tudi priložnost, da je spoznal italijanskega socialista Constantina Lazzarija, ki naj bi po mnenju Kuharjevega brata Alojza vplival na njegovo ideološko usmeritev, predvsem pa ga je seznanjal s teksti Lenina in Trockega.22 Rdeča nit Kuharjevega ujetništva je zagotovo njegovo vztrajno prizadevanje za vključitev v Jugoslovansko legijo, kar je italijanska vlada ves čas ovirala prav zaradi svojih ozemeljskih pridobitev v Londonskem paktu, saj slovenskim in hrvaškim vojnim ujetnikom ni dovoljevala vstopa v legijo. Italijani naj bi sicer nekatere vnete prosilce poslali na tirolsko fronto, kjer so kopali strelske jarke, med njimi tudi Kuharja. Septembra 1918 je vendarle dočakal »vpoklic« 18Kuhar-Voranc, Zbrano delo. Enajsta knjiga, str. 27. 19 Prav tam. 20Kuhar-Voranc, Zbrano delo. Peta knjiga, str. 494. 21 Koruza, Življenjska pot, str. 191. 22Kuhar-Voranc, Zbrano delo. Peta knjiga, str. 495. P. Svoljšak: Prva svetovna vojna v življenju in delu Prežihovega Voranca v Jugoslovansko legijo, vendar pa zaradi konca vojne svoje dejavne udeležbe v boju zoper Avstro-Ogrsko ni mogel izživeti. Čeprav je bilo konec vojne, pa ni bilo konec Kuharjevega ujetništva, saj je delil usodo po razsulu avstro-ogrske vojske v Italiji zajetih 10.000 častnikov in 600.000 vojakov bivše Avstro–Ogrske, od tega naj bi bilo 400 jugoslovanskih častnikov in 50.000 jugoslovanskih vojakov. Povojno obdobje vojnega ujetništva (zima 1918/19) je preživel v taborišču Casale di Altamura (Ascoli Piceno), kar je opisal tudi v avtobiografski reportažni povesti o izjemno težkih življenjskih razmerah Moj božični večer v ujetništvu.23 Iz ujetništva se je Lovro Kuhar vrnil konec februarja 1919, pa tudi ne povsem običajno, saj je po morju ušel na jugoslovansko stran in se izkrcal v Dubrovniku, kjer ga je zaradi tuje uniforme aretirala jugoslovanska vojska. Ponovno je prišel pred vojaško sodišče, v Ljubljano, kjer je moral pojasniti, od kod mu italijanska uniforma. Po zapisu J. Koruze je tu skoraj neverjetno posegla tudi usoda, kajti predsednik sodišča, ki je sodilo Kuharju, naj bi bil nekdanji Kuharjev poveljujoči častnik, ki ves čas Kuharjevega služenja v njegovi enoti ni vedel, da je Slovenec. Pisatelj je namreč občeval izključno nemško, kar je povsem razumljivo glede na skoraj povsem nemško sestavo moštva. Spoznanje, da je nekdanji avstrijski častnik zasedal tako pomembno mesto v novi državi, je Kuharja zelo čudilo in ga je pospremil s komentarjem: »To, da mi sedaj ta človek sedi na sodišču, ki naj mene sodi, in to v nacionalni državi, mi je zlomilo srce in ubilo dušo.«24 Na sodišču je bil Kuhar oproščen in končno se je lahko vrnil v rodne Kotlje. Lovro Kuhar se je ves čas vojne spraševal o njeni smiselnosti, predvsem pa ga je otopila, ga po lastnih izjavah uničila, zaradi brutalnega preganjanja v letih pod Avstrijo, zaradi »najkrutejšega zapora v Italiji«,25 vojno je razumel kot neumnost, ki ljudi pošlje na fronto in se ob tem zaveda, da vojno omogoča človeška narava sama, pa čeprav ta pohablja človeka na zunaj in navznoter. Pisatelj je svoja razmišljanja o vojni položil v usta graškega vojaka Unterbergerja v noveli Sektor št.5: »Ljudje sami hočejo vojno. Kdo pa sili vojake na fronto? Oficirji! Kaj še! Kdo pa ima orožje v rokah, ako ne ljudstvo. Obrniti bajonete, pa je! Vidiš, kaj bi jaz napravil, ko bi mogel: na vseh frontah se pobratimo s sovražniki, sklenemo prijateljstvo in mi kakor oni prisilimo komando, da nam pošilja v jarke živila in pijačo, pokličemo godbo in se pričnemo zabavati na fronti, peti in plesati vsevprek. In boš videl, kako dolgo bo vojna trajala! Takoj bi je bilo konec. Tako bi naj naredili narodi med seboj, pa bi bil mir v štiriindvajestih urah!«26 Edini smisel vojne je videl v tem, da bi v njej šlo za dragoceno idejo, kakršna je nacionalna osvoboditev. 23 Prvič objavljena v Miru 39/1920, št. 2, 2. januar 1920. 24 Koruza, Življenjska pot, str. 192 25Kuhar–Voranc, Zbrano delo. Četrta knjiga, str. 248. 26 Kuhar–Voranc, Sektor št. 5, str. 357–358. 63 64 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Prva maša Prežihovega brata Alojza Kuharja leta 1919 Toda tudi slednja mu je prinesla razočaranje, kar je kasneje ob razglabljanju o sodobnih razmerah komentiral v pismu bratu Anzeju (Ivanu) v pismu 24. julija 1931: »Malo težavna bo situacija za Slovence v novem položaju. Mi nič ne delamo za našo usodo. In ko bo ura prišla, se bomo pa spet vrgli komu v naročje brez samostojnega programa kot leta 1918.«27 Tako je v povojno obdobje vstopil razočaran, okraden optimizma, odtujen sebi in svojemu narodu. Čeprav otopel in s povsem posušenim peresom, sta med vojno vendarle nastali dve noveli, obe objavljeni v Ilustriranem glasniku aprila in poleti 1915, in sicer Bajonetni napad, v katerem ni povzemal iz osebnih bojnih izkušenj, saj se v Karpatih ni nikoli boril, druga Pred odhodom na bojišče pa že uporablja doživljeno snov in bojno področje. Naslednja leta so prinesla molk in iskanja, pa tudi srečanja z nekdanjimi vojaki, somišljeniki, s katerimi so premlevali o vojnih časih, kar je po vsej verjetnosti oživilo vojno snov. Leta 1920 je v Miru objavil že omenjen reportažni zapis Moj božični večer v ujetništvu in Moje prenočišče, leta 1924 je izšla ujetniška črtica Dekle z mandolino, leta 1925 in 1926 pa je vojna postala že bolj izbrušen, predvsem pa pomembnejši vir pisateljevega ustvarjanja, in sicer v povesti Sektor št. 5 (objavljena v dveh delih v Pod lipo l. 1926 in v Domačem prijatelju l. 1927) ter je po mnenju Vorančevih poznavalcev snovno predhodna študija o bojih na soškem bojišču. 27Kuhar–Voranc, Zbrano delo, Enajsta knjiga, str. 37. P. Svoljšak: Prva svetovna vojna v življenju in delu Prežihovega Voranca Leta 1941 smo Slovenci vendarle dobili svoj prvi vojni roman, Doberdob, ki ga je Prežihov Voranc snoval več kot dvajset let, čemur niso krivi zgolj pisateljski nagibi ali premori, temveč tudi vsakovrstna pota in stranpota rokopisov prvega slovenskega vojnega romana. Prvič naj bi ga Voranc uredniku Ljubljanskega zvona Franu Albrehtu ponujal že pred letom 1930,28 Bratko Kreft pa naj bi ga v program Cankarjeve založbe sprejel za leto 1930, ko je že pričakoval rokopis, katerega ogrodje je predstavljal Sektor št. 5. Toda pisateljeva življenjska pot je maja 1930 doživela preobrat, saj je moral pobegniti v tujino; z Dunaja se je z novicami o nastajajočem daljšem tekstu oglasil naslednjega leta. V tem času je moglo priti v pisateljevem snovnem dozorevanju tudi do stikov z naraščajočo vojno literaturo, ki je lahko v večji ali v manjši meri spodbudila Vorančevo vojno pisanje. Poznavalci štejejo med morebitne pozitivne spodbude predvsem naslednja dela: Henri Barbusse: Ogenj (Le feu, izšel l. 1915, v nemškem prevodu l. 1918 in v slovenskem prevodu l. 1921), Jaroslav Hašek Pustolovščine dobreka vojaka Švejka v svetovni vojni (Osudy Dobrého Vojáka Švejka za Svĕtove Války, izšlo l. 1921, prvi slovenski prevod l. 1928); Roland Dorgeles: Leseni križi (Les croix de bois, izšlo l. 1919, prevod v slovenščino l. 1935) ter Erich Maria Remarque: Na zahodu nič novega (Im Westen nichts Neues, izšlo l. 1929), pa še vrsto drugih. 29 Z Vorančevim Doberdobom jih druži bodisi idejna pritovojna usmerjenost ali/ in narava izbrane vsebine (avstro-ogsrka vojska, usoda majhne vojaške skupine). Kot izrazito negativno pobudo pa Vorančevi poznavalci navajajo predvsem delo Boda Kaltenböcka Armee im Schatten (izšlo l. 1932), ki je snovno zelo blizu zadnjemu poglavju Doberdoba Judenburg.30 Med letoma 1930 in 1932 je tako nastajal rokopis, celo končana verzija, ki jo je shranil v blagajni majhnega kina na Dunaju. Toda usoda prvemu slovenskemu vojnemu romanu ni bila naklonjena, kajti blagajno so okradli vlomilci v prepričanju, da je v njej denar ali druge listine. Tako se je moral Voranc ponovno lotiti romana, vendar so mu pogoste selitve preprečevale za ustvarjanje potreben mir. Konec leta 1932 bi se moral z ženo sestati na Koroškem in ji oddati rokopis, pa ga je še pred snidenjem aretirala policija in mu zaplenila rokopis. Po nekaterih podatkih naj bi rokopis na celovški policiji celo prevedli v nemščino, ker so domnevali, da gre za gradivo Kominterne.31 Voranc se je moral ponovno lotiti zahtevnega teksta, pisal ga je v odlomkih, nazadnje pa bil nanj tako jezen, da naj bi ga celo vrgel v ogenj.32 V nadaljnjih letih (1933 – 1936) si je prizadeval prido28Druškovič, Prežihov Voranc, str. 337. 29Kuhar–Voranc, Zbrano delo. Peta knjiga, str. 252 – 257. 30 Za podrobnejšo primerjavo glej Kuhar–Voranc, Zbrano delo. Peta knjiga, str. 279. 31Druškovič, Prežihov Voranc, str. 339. 32Kuhar–Voranc, Zbrano delo. Peta knjiga, str. 352. 65 66 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot biti zaplenjeno besedilo. Ponovno razgibano življenje mu ni dovoljevalo, da bi se Doberdobu natančneje posvetil, šele trinajstmesečno bivanje v zaporu na Dunaju od julija 1936 dalje mu je omogočilo, da je začel pisati roman. Pisal ga je skupaj z romanom Požganica. Ko je roman dokončal, mu ga je odvzela cenzura, in mu ga niso vrnili niti po tem, ko so ga izpustili iz zapora, od koder je šel v Pariz. Zato je Voranc posredoval je pri dunajski policijski direkciji, ki ji je načeloval koroški Slovenec iz Pliberka, po pisateljevi oceni nemčur, zato je v uspeh svojega posredovanja upravičeno dvomil. Vendar se je pri tem nekoliko zavaroval, saj je kopije pisma posredoval tudi dunajski vladi, rektorju dunajske univerze in avstrijskemu veleposlaništvu v Parizu, z grožnjo, da bo vsebino obelodanil v časopisih. V desetih dneh je rokopis vendarle dobil nazaj. Medtem je sicer urednika Sodobnosti Ferda Kozaka prosil za posredovanje pri slovenskem PEN klubu, pa to ni bilo več potrebno. Vendar zapletov z oddajo dokončnega rokopisa še ni bilo konec, ker je vmes vstopila še ena zgodovinska prelomnica – Anschluß, saj je rokopis hranil pri prijatelju na Dunaju, ki mu je uspelo Doberdob rešiti od Vorančevega dunajskega odvetnika, ki so ga oblasti ob Anschlußu zaprle. Prijatelj, diplomatski uradnik Jože Nogavšek, ga je pisatelju osebno izročil konec novembra 1939, ko se je tudi sam vrnil v Slovenijo. Roman je dopolnjeval in popravljal, se skrival in selil. Do začetka oktobra 1940 je na željo urednika Ferda Kozaka napisal še tretje poglavje, ki naj bi bilo nosilno, in je tudi z zgodovinarskega gledišča morda najbolj zanimivo, saj mu je bilo za pisanje Judenburga priskrbljeno tudi arhivsko gradivo. Ob kopici izvirnih zgodovinskih podatkov in tekstov, ki jih je imel na voljo za glavno poglavje vojnega romana, pa je Voranc vendarle izrazil nekaj nezadovoljstva, da ga ni mogel spisati, kakor bi mu srce poželelo: ».../T/ oda meni se je zdelo v sedanjem času pokazati nekaj revolucionarnega nauka, kako vstaje ne smejo izgledat. Absolutno pa sem moral poudariti, da se Janezi niso le zaradi kruha uprli, ampak je bilo poleg spontanitete, vendar tudi nekaj drugega smisla in namena zraven.«33 Vsekakor je ob tem potrebno poudariti, da je bila tematika vojaških uporov slovenskih polkov avstro-ogrske vojske v maju 1918 v slovenskem zgodovinopisju in publicistiki zelo bogato obdelana. Z izjemno pronicljivostjo so jo obravnavali različni avtorji,34 med katerimi izstopata Vlado 33 Prav tam, str. 267 – 268. 34 Npr. Davorin Ravljen, Upor v Judenburgu. Kronika slovenskih mest II, 1935, št. 4, str. 65-79; Dušan Kermavner, Judenburg in Loeben pod vplivom upora slovenskih vojakov. Naši razgledi, 10, 25.5.1968; isti, Presoje avstrijskih oblasti. Med judenburškim in radgonskim uporom je bil murauski. Delo 156, 8.6.1968. Edina slovenska monografija o uporih v avstrijski vojski v letu 1918 obravnava prvi upor vojaštva, to je upor mornarjev v Boki Kotorski, gre pa za delo Rafaela Perhauca, Upor mornarjev v Boki Kotorski . Ljubljana: Partizanska knjiga, 1976. Nezanemarljiv vpliv na obravnavanje uporov (slovenskih) vojakov je imela knjiga češkega vojaškega zgodovinarja Karla Pichlika, Iz ruskega ujetništva v boj proti vojni. Ljubljana: Borec, 1968 (v češčini izšla l. 1964). P. Svoljšak: Prva svetovna vojna v življenju in delu Prežihovega Voranca Doberdob, »vojni roman slovenskega naroda« iz leta 1940 Vodopovec35 in Lojze Ude,36 ki sta v svojih razpravah zajela celotno morebitno in dejansko pahljačo vzrokov in vzgibov, ki so otopele, pokorne in utrujene (slovenske) vojake privedli do upornih dejanj. Tematika vojaških uporov je nenazadnje preživela vse režime in oblike državne skupnosti, v katerih so čas po vojni preživeli Slovenci, saj se je mogla prilagajati tudi trenutnim spominsko-političnim zahtevam, od boja zoper Avstro-Ogrsko za novo in prvo jugoslovansko domovino do revolucionarnih vzgibov, ki bi jih s seboj iz sovjetske Rusije prinesli povratniki iz ruskega ujetništva. Toda prav omenjena avtorja sta tematiki dala potrebno ravnovesje. 35 Slovenski uporniki. Ob dvajsetletnici upora slovenskih vojakov v Judenburgu, Murauu in Radgoni. Sodobnost VI, 1938, str. 289-293; isti, Slovenski uporniki. (Ob 20-letnici upora slovenskih vojakov v Judenburgu, Murauu in Radgoni). Slovenski dom 3, 1938, str. 289-293; Odmevi oktobra med slovenskimi vojaki v avstro-ogrski armadi. Prispevki za zgodovino delavskega gibanja, 7, 1967, št. 1-2, str. 121-127; Odmevi oktobrske revolucije med slovenskimi vojaki avstro-ogrske armade. Sodobnost 15, 1967, str. 1115-1121; Naš odnos do preteklosti. Ob petdesetletnici upora slovenskih vojakov. Naši razgledi 9, 11.5.1968. 36 Upor slovenskega polka v Furlaniji. Avtonomist 47-52 in 1-4, 24.11.1923-26.1.1924; Upori slovenskega vojaštva avstro-ogrske vojske 1918. Borec 12, 1967, str. 965-967; Upori slovenskega vojaštva v avstro-ogrski armadi. Zgodovinski časopis XXII,1968, št. 3-4, str. 185-205; Upori slovenskega vojaštva v avstro-ogrski vojski maja 1918. O Judenburgu in drugih vojaških uporih. Delo 128, 11.5.1968; Upor slovenskih vojakov. Vzroki uporov slovenskega vojaštva v avstro-ogrski vojski po uradnih poročilih in po interpelaciji jugoslovanskega kluba. Naši razgledi 290, 25.5.1968; Še o uporih slovenskega vojaštva. K zapisu presoja avstrijskih oblasti. Delo 170, 22.6.1968 (zapis je odgovor na članek Dušana Kermavnerja, Presoja avstrijskih oblasti. Še o slovenskih vojaških uporih maja 1918. Delo 156, 8.6.1968); Upori slovenskega vojaštva v avstro-ogrski armadi. V: Slovenci in jugoslovanska skupnost. Maribor: Obzorja, 1972. 67 68 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Končno je roman Doberdob izšel jeseni leta 1940 (Naša založba) s podnaslovom Vojni roman slovenskega naroda. Ohranjeni rokopis romana, ki ga hrani NUK in ji ga je izročil prvi založnik Ciril Vidmar, je razkril, da je bila prva objava osiromašena, besedilo pa je, ne da bi spremembe Prežihov Voranc v načelu potrdil, urednik Ferdo Kozak stilno in vsebinsko spremenil.37 Roman je doživel vrsto ponatisov, prevodov (ruščina, bolgarščina), ob izidu pa tudi raznovrstnih kritiških odzivov. Med njimi po mojem mnenju izstopa kritika Božidarja Borka (Jutro, št. 12, 15.1.1941, str. 3), ki je zapisal, da »smo /romana/ po pravici veseli«, vendar pa je v recenziji prisotno z današnjega gledišča tudi zelo moderno naziranje tega, kar naj bi v podnaslovu označeni »vojni roman slovenskega naroda« dejansko prinesel: »življenje našega ljudstva v zaledju, obdelati z epičnimi sredstvi vso narodno in socialno problematiko Slovencev v tem času, ustvariti z nekega nadčasovnega kar moči objektivnega vidika sintezo vsega, kar je v prelomnem razdobju vojnih let naš narod gibalo in vznemirjalo.«38 Razmišljanje, ki ga slovenski pisci Vélike vojne skušamo doseči. Čeravno smo se zelo površinsko, predvsem z namenom spomniti na izkušnjo, ki je imela za bodoče rodove to srečo, da jo je zapisalo veliko pisateljsko pero, sprehodili po Véliki vojni Prežihovega Voranca, naj proti koncu pridam, da je velika vojna pravzaprav ne le izkušenjsko, temveč predvsem snovno z velikim korakom vstopila v Kuharjev – Vorančev literarni opus, saj ga je občasno, v intervalih, pa vendar z neko stalnico spodbujala, vznemirjala in Slovence končno postavila ob bok velikim vojnim romanom. Ob tem je Voranc hote ali nehote soustvarjal mit, ki ga povprečen Slovenec zaradi izreka Doberdob – slovenskih fantov grob napačno pripisuje prav Vorancu. Mit o krvavi doberdobski planoti je eden redkih prvovojnih slovenskih mitov, pa vendar ga je v naslov svojih bolečih spominov na bojno kraško izkušnjo pod psevdonimom A. Vitalis že leta 1936 zapisal Amandus Pepernik (Celje: Domovina, 1936). Vsekakor je z obema Doberdoboma, vojaško pesmijo, s spomini, Doberdob postal središčna oseba slovenskega kolektivnega spomina na Véliko vojno. 37 O uredniških posegih glej Kuhar-Voranc Zbrano delo. Peta knjiga, str. 327 – 350. 38Kuhar-Voranc Zbrano delo. Peta Knjiga, str. D V, 283 P. Svoljšak: Prva svetovna vojna v življenju in delu Prežihovega Voranca LITERATURA Borštnik, Marja: Sodelovanje Ferda Kozaka s Prežihovim Vorancem. V: Borštnik, Marja (ur.): Prežihov zbornik. Maribor : Založba Obzorja, 1957, str. 25 – 65. Druškovič, Drago: Opombe k četrti in peti knjigi. V: Kuhar, Lovro – Voranc, Prežihov. Zbrano delo. Peta knjiga. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1969, str. 243–296. Druškovič, Drago: Prežihov Voranc: pisatelj in politik. Celovec: Drava, 2005. Jarc, Janko: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc v italijanskih zaporih l. 1943. V: Bevc, Milan (ur.), Ferenc, Tone (ur.), Krall, Jože (ur.), Luštek, Miroslav (ur.), Mihevc, Slavka (ur.): Letopis muzeja narodne osvoboditve LRS. Ljubljana : Muzej narodne osvoboditve LRS, 1958, str. 55-67. Hrabak, Bogumil: Jugosloveni, zarobljenici u Italiji i njihovo dobrovoljačko pitanje 1915 – 1918. Novi sad : Filozofski fakultet, Institut za historiju, 1980. Kocjan, Gregor: Kratka pripovedna proza v obdobju moderne. Literarnozgodovinska študija. Ljubljana: Znanstveni inštitut Filozofske fakultete, 1995 Koruza, Jože: Življenjska pot Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca. V: Borštnik, Marja (ur.). Prežihov zbornik. Maribor : Založba Obzorja, 1957, str. 167–219. Kuhar, Lovro: Pred odhodom na bojišče. Ilustrirani glasnik, I, 1915, str. 390 – 392. Kuhar, Lovro – Voranc, Prežihov: Zbrano delo. Četrta knjiga. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1968. Kuhar, Lovro – Voranc, Prežihov: Zbrano delo. Enajsta knjiga, Pisma 1. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1962 Kuhar, Lovro – Voranc, Prežihov: Sektor številka 5. V: Zbrano delo. Prva knjiga. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1962. Smolej, Tone: »Ne jaz, ampak vojna je napisala povest«. Prva svetovna vojna in slovenska književnost 1914 – 1941. V: Vodopivec, Peter (ur.), Katja Kleindienst (ur.): Velika vojna in Slovenci. Ljubljana : Slovenska matica, 2005, str. 98–108. Winter, Jay M.: The Experience of World War I. London : Macmillan, 1988 http://www.austro-hungarian-army.co.uk/nationality.htm 69 70 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot SUMMARY World War I in the Life and Work of Prežihov Voranc One of the extraordinary characteristics of the Great War 1914 – 1918 was the extent of the special commemorative literature it gave rise to: a collection of memoirs of soldiers and veterans was created, referred to by the West European historiography as »war literature«. Even though this kind of literature was not the invention of World War I, it was, inspired by the trenches of this war, extraordinary in at least two aspects: it became extremely popular and well read, for it contained actual bestsellers, and on the other hand it also inspired authors / soldiers who were not as adept at writing to try it out, with varying success. Thus war literature influenced the people's conscience and co‑shaped the memory of the Great War. Tentatively though persistently, the Slovenian teritory kept entering the field of remembrance throughout the post‑war time, and already during the war a rich body of poetry and works of short prose was created, including the stories of the twenty‑two‑year‑old soldier Lovro Kuhar. In the opinion of literary historians, his novellas Bajonetni napad (Bayonet Attack) and Pred odhodom na bojišče (Before Entering the Battlefield) already indicated that an excellent describer of war themes was in the making. The following discussion presents Kuhar's war experience and its influence on his literary creativity. Namely, it was characteristic of Kuhar that he walked the thin line between describing his own experience in war and battle, memories and literature, since his personal life and deliberations were intertwined with the historical, chronicle and completely literary contents. The war themes were marked by a completely clear attitude of the author towards the war. He kept asking himself about its meaning, blamed the war and the persecution for his personal apathy, and described it as foolishness that sends people to the front. At the same time he was aware that human nature was what made war possible. In 1941, after numerous texts, tales and stories, Slovenians finally saw their first war novel, Doberdob, written by Lovro Kuhar – Prežihov Voranc, which the writer worked on for more than twenty years. With this novel the war themes, which accompanied and excited Voranc's literary spirit throughout his career, placed Slovenians as a nation side by side with the great war novels. At the same time Voranc's Doberdob, besides another Doberdob by Amandus Pepernik (A. Vitalis) Doberdob, slovenskih fantov grob (Doberdò, the Grave of Slovenian Lads), is deemed as the foundation for one of the few Slovenian wartime myths of Doberdob – the grave of Slovenian soldiers. E. Dolenc: Kuharjeva skupina v vodstvu Komunistične partije Jugoslavije Ervin Dolenc Kuharjeva skupina v vodstvu Komunistične partije Jugoslavije K uharjev krog najožjih sodelavcev vodstva KPJ je bil pretežno slovenski. Skupino bi lahko pogojno imenovali tudi Hudomalj-Kuharjeva, saj ju veže neposredno osebno znanstvo in sodelovanje. Za oba nosilca poimenovanja te skupine velja tudi določena kontinuiteta prisotnosti v najvišji organizacijski strukturi jugoslovanske komunistične stranke. Hudomalj je bil za časa generalnega sekretarja Gorkića (1932 - 1937) osrednja osebnost v Centralnem komiteju (CK) KPJ iz Slovenije do leta 1936, v času najhujše organizacijske krize do leta 1939 pa ga je nekako, pogojno rečeno, nadomestil Kuhar. Skupine ne opredeljuje tesnejša povezanost ali zavezanost nekemu programu oziroma cilju, niti notranja vzajemnost, temveč bi jo lahko opredelili bolj kot skupino ožjih sodelavcev, ki je bila od novega vodstva slovenskih komunistov, to je naveze Kardelj-Kidrič, odklonjena in počasi izrinjena. Ravno tako bi težko označili Kuharja ali Hudomalja za voditelja skupine. Vsaj za Lovra Kuharja lahko s precejšnjo gotovostjo trdimo, da ni imel voditeljskih ambicij in zato tudi ni mogel predstavljati voditelja neke frakcije v najvišjem jugoslovanskem komunističnem vodstvu. Poimenovanje HudomaljKuharjeva skupina nam torej služi zgolj kot označevalec skupine posameznikov, ki jo je kot skupino opredelil le negativen odnos neke druge, tesneje povezane skupine. Kot je znano, sta bili tako jugoslovanska kot slovenska pokrajinska komunistična organizacija v letih med 1928 in 1931 od policije razbiti, njuni nosilci pa večinoma po zaporih ali v emigraciji. 71 72 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot V Sloveniji je velik pritisk policije na komunistično gibanje sprožil že Anton Korošec kot predsednik vlade in notranji minister poleti 1928. V aretacijah v začetku septembra 1928 je bilo aretiranih okrog 30 oseb, osumljenih komunizma.1 Potem so 14. aprila 1929 za več kot 5 let zaprli sekretarja Pokrajinskega sekretariata KPJ za Slovenijo in člana Politbiroja KPJ Jaka Žorga (1888 - 1942).2 Urednika različnih komunističnih časopisov in člana najožjega vodstva Alberta Hlebca (1898 - 1939) po vrnitvi s 6. kongresa Kominterne jeseni 1928 zaradi policijskega iskanja ni bilo več v domovino. Ravno tako so bili že leta 1929 zaprti Žorgin starejši brat in bivši član Politbiroja CK KPJ (med letoma 1926 in 1928) Marcel Žorga (1883 - 1969), njegov namestnik Dragotin Gustinčič (1882 - 1974) in jeseni 1928 tajnik Pokrajinskega sekretariata Dušan Kermauner (1903 - 1975).3 Zaradi množičnih aretacij in policijskih vdorov v skrivno organizacijo se je Politbiro CK KPJ leta 1929 najprej preselil iz Beograda v Zagreb, jeseni 1929 pa v Ljubljano.4 Februarja 1930 se je nevarnost policijskega vdora povečala tudi v Ljubljani. Marca se je Politbiro preselil na rezervno skrivališče pri Velenju. Do vdora je prišlo potem konec aprila in na začetku maja 1930, ko so zaprli okrog 100 slovenskih komunistov, okrog 20 pa jih je emigriralo. Med slednjimi je bil tudi Lovro Kuhar. Slovenska pokrajinska organizacija je praktično prenehala delovati za skoraj leto in pol. Aktivne so ostale samo nekatere krajevne ali regionalne organizacije, a večinoma brez povezav, Politbiro CK KPJ pa se je v celoti preselil na Dunaj.5 Poleti 1931 je bil z nalogo obnove pokrajinske organizacije v Ljubljani od CK KPJ imenovani sekretar pokrajinskega komiteja za Slovenijo Hrvat Matija Gacić, a mu je obnova dvakrat spodletela.6 Po teh neuspešnih poskusih naj bi bil kot sekretar začasne organizacije v Sloveniji imenovan učitelj Janez Perenič (1905 - 1947).7 Z nekaterimi komunističnimi organizacijami v SV Sloveniji (Zasavski Revirji, Guštanj) je takrat vzdrževal stik predstavnik SKOJ pri CK v emigraciji Karel Hudomalj (1905 - 1944). Organizacija se je še uspešneje širila in izpopolnjevala po prihodu Edvarda Kardelja iz ječe februarja 1932. Spet je začelo izhajati ilegalno komunistično glasilo Rdeči prapor. Sredi leta 1932 so vse povezave s krajevnimi organizacijami spet delovale. Članstvo v KPJ v slovenskem delu države je do jeseni 1932 naraslo na 450 članov v 60 osnovnih organizacijah, t. i. 1 Filipič, O življenju in delovanju Dušana Kermavnerja, str. 344. 2 AS 1546, Jaka Žorga. 3 AS 1546, Dragotin Gustinčič, Dušan Kermauner. 4 AS 1546, France Klopčič, Življenjepis, str. 4; Zgodovina Zveze, str. 107. 5 Klopčič, Desetletja preizkušenj, str. 383-386, 391-393. 6 Filipič, Zgodnje obdobje političnega delovanja Borisa Kidriča, str. 70. 7 Trampuž, KPJ na Slovenskem, str. 23, op. 29. E. Dolenc: Kuharjeva skupina v vodstvu Komunistične partije Jugoslavije Prežihov Voranc v Atenah leta 1932 celicah. Vsaj od te reorganizacije, verjetno julija 1932, naj bi bil sekretar pokrajinskega komiteja študent kemije Boris Kidrič, ki se je posvečal bolj organizacijskim problemom, v propagandnem delu pa naj bi ga, po lastnem pričevanju, dopolnjeval učitelj Kardelj.8 Ker je bilo novo vodstvo začasno, novega sekretarja Pokrajinskega komiteja niti niso volili in niso imenovali posebnega vodstva za SKOJ.9 Formalno je bil na državni ravni SKOJ obnovljen šele novembra 1933, v Sloveniji pa aprila 1934.10 Kidriču je bilo takrat 20 let, Kardelju 22 in po pravilih Kominterne bi morala biti oba še člana SKOJ-a (do 24. leta starosti). Člani vodstva SKOJ-a v Sloveniji v letu 1929 so torej brez formalnega vstopa v pravo članstvo KPJ leta 1932 prevzeli Pokrajinski komite za Slovenijo. Po Kidričevi aretaciji 15. aprila 1933 (7 mesecev je bil v preiskovalnem zaporu) je bil od CK KPJ na Dunaju imenovan za političnega sekretarja Pokrajinskega komiteja Miha Marinko (1900 - 1983), rudar, ki se je nekaj časa izobraževal na »Komunistični univerzi narodnih manjšin zahoda« (KUNMZ) v 8 Trampuž, KPJ na Slovenskem, str. 27; Filipič, Zgodnje obdobje političnega delovanja Borisa Kidriča, str. 68-69. 9 Kardelj, Po petindvajsetih letih, navedeno po Filipič, Zgodnje obdobje političnega delovanja Borisa Kidriča, str. 68. 10 Na Dunaju je 5. novembra 1933 začasno vodstvo CK SKOJ kot sekretar prevzel Karel Hudomalj, člana pa sta bila še Edo Kunštek in Karel Luter, v Sloveniji pa je sredi aprila 1934 postal organizacijski sekretar SKOJ Tone Tomšič je kot predstavnik SKOJ deloval tudi v pokrajinskem vodstvu KPJ. Filipič, Partijska organizacija v Sloveniji, str. 110-111. 73 74 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Moskvi. Marinko je ostal sekretar do svoje aretacije 9. maja 1934, ko je bil aretiran tudi organizacijski sekretar Pokrajinskega komiteja Vilibald Konte (1908 1951). Kidrič se je po vrnitvi iz zapora novembra 1933 bolj posvetil obnavljanju SKOJ-a. Po aretaciji Marinka in Konteja sta Kardelj in Kidrič spet sestavila novo pokrajinsko vodstvo, v katerega je bil kot inštruktor CK-ja imenovan tudi Karel Luter (1910 - 1948). Po obnovi organizacije v letih 1931 - 1933 sta torej vodstvo pokrajinske organizacije spet neformalno prevzela Kidrič in Kardelj tudi v letu 1934. Poleti 1934 se je v Sloveniji v pripravah na pokrajinske in potem na IV. državno konferenco KPJ več mesecev mudil inštruktor CK KPJ Josip Broz, kar je bilo zelo pomembno za osebno zbližanje s Kardeljem, Kidričem in z Ivanom Mačkom (1908 - 1994). Tako je 16. septembra 1934 v Goričanah na pokrajinski konferenci KPJ za Slovenijo ki zaključuje ključno obdobje obnavljanja Komunistične partije v Sloveniji, organizacijo prevzelo novo vodstvo s pokrajinskim sekretarjem Ivanom Mačkom. Kardelj je odšel v Sovjetsko zvezo, Kidrič pa na Dunaj, kjer je prevzel funkcije v KPJ oziroma SKOJ na državni ravni.11 Ni pa nova generacija oziroma skupina slovenskih komunistov še prevladala v CK KPJ, ki ga je od leta 1932 do 1937 vodil Milan Gorkić.12 Na IV. državni konferenci KPJ za božič 1934 v Ljubljani, torej tri mesece po goričanski konferenci, so bili od 12 članov izvoljeni v novi CK trije Slovenci in sicer vsi trije starejše generacije, komunisti iz 20. let: Karel Hudomalj (1905 - 1944), predsednik zveze socialističnih sindikatov Strokovna komisija Franc Leskošek (1897 - 1983) in Miha Marinko. Namestnika članov iz Slovenije sta postala Lovro Kuhar (1893 1950) in Boris Kidrič. Vendar je bilo več poročevalcev o delu novega vodstva pokrajinske organizacije v Sloveniji v sledečih mesecih zelo kritičnih.13 Zato je CK aprila 1935 sklenil, da Mačka pošlje na šolanje v Sovjetsko zvezo in od najožjega operativnega vodstva nekoliko odmakne Miho Marinka. Za sekretarja pokrajinske organizacije so imenovali starega revirskega komunista Jožeta Marna (1898 - 1942),14 pritegnili so še Jožo Vilfana (1908 - 1987) in sekretarja pokrajinske organizacije iz 20. let Jakoba Žorgo (1888 - 1942), ki se je takrat vrnil iz zapora. Dodatno je bil v Pokrajinski komite junija 1935 imenovan še en »stari« komunist ing. Stane Krašovec (1905 - 1991).15 S starimi kadri okrepljeno delovanje slovenskih komunistov, od sredine 1934 v smeri oblikovanja ljudske fronte in ustanavljanja posebne KP Slovenije, kar 11 Filipič, Zgodnje obdobje političnega delovanja Borisa Kidriča, str. 78-82. 12 Več glej Očak, Gorkić: Život, rad i pogibija. 13 Tone Ranzinger marca 1935, Adolf Muk in Blagoje Parović aprila 1935, Filipič, Partijska organizacija v Sloveniji, str. 148-149. 14 AS 1546, Jože Marn. 15 Filipič, Partijska organizacija v Sloveniji, str. 155; AS 1546, Stane Krašovec. E. Dolenc: Kuharjeva skupina v vodstvu Komunistične partije Jugoslavije je bil v razvoju komunističnega gibanja med obema vojnama velik obrat,16 so prekinile aretacije konec leta 1935. Novembra se je začelo z aretacijo vodilnih članov t. i. Zembilja, to je biroja CK KPJ v domovini, točneje v Zagrebu. V začetku decembra je bil na ilegalni poti prek avstrijske meje ujet član Pokrajinskega komiteja za Slovenijo Otokar Franko, konec meseca sekretar Jože Marn in Jaka Žorga, v začetku januarja 1936 pred kratkim pridruženi član Pokrajinskega komiteja Mirko Košir (1905 - 1951), konec januarja Stane Krašovec in urednik Delavskega obzornika Tone Čufar (1905 - 1942), v začetku februarja pa še vrsta drugih, med njimi Miha Marinko, sekretar Pokrajinskega komiteja SKOJ Lojze Ocepek idr. Tako je bilo vodstvo KP v Sloveniji spet povsem razbito in dogovarjanja o ustanovitvi KPS, ki so potekala že od pomladi 1934, so bila prekinjena. Že novembra 1935 je bil z nalogo priprave ustanovnega kongresa poslan v Slovenijo poseben inštruktor CK KPJ Karel Hudomalj. Po množičnih aretacijah pa je bil Hudomalj, še vedno z enako nalogo za ustanovitev KP Hrvaške, poslan naprej v Zagreb, v Slovenji pa ga je nadomestil Karel Luter. CK KPJ je kljub aretacijam in obglavljenju organizacije v Sloveniji in na Hrvaškem vztrajal na ustanovnih kongresih KPS in KPH še aprila 1936,17 kar je jasno pričalo o odtujenosti in slabi obveščenosti o dogajanju in stanju organizacije v domovini. Junija 1936 je komunistično organizacijo zadel nov udarec. Po aretaciji Hudomaljeve kurirke na meji je policija aretirala še nekaj članov CK KPJ na Dunaju, med njimi tudi Borisa Kidriča, sekretarja CK SKOJ. Pokrajinski komite je od avgusta 1936, ko je bil po 6 mesecih brez obsodbe izpuščen iz preiskovalnega zapora, vodil Mirko Košir. Pod njegovim vodstvom je PK avgusta 1936 spričo slabih izkušenj z neprevidnostjo in odtujenostjo vodstva v tujini poslal IK Kominterne znano sporno pismo s predlogom o ustanovitvi samostojnih nacionalnih KP v Jugoslaviji v neposredni povezavi s Kominterno. CK KPJ naj bi, po tem predlogu, deloval le še kot koordinator med njimi.18 Do podobnih sklepov je po zmedi z napačno razumljenimi navodili o reorganizaciji prišla tudi pokrajinska konferenca SKOJ septembra 1936. Spore je potem jeseni 1936 po vrnitvi iz Moskve začel reševati Tito, marca 1937 pa je po ravno tako dolgo zavlačevani vrnitvi iz Moskve v Slovenijo končno prišel Edvard Kardelj in stvari uredil z usta16 Primerjaj Pleterski, Študije o slovenski zgodovini in narodnem vprašanju, str. 309-324. 17 Filipič, Partijska organizacija v Sloveniji, str. 162-175. 18 Pomembno vlogo pri akciji za ustanovitev razmeroma samostojne KP Slovenije v okviru KPJ je imela Marija Vilfan, ki je v tem smislu pisala Kominterni poročilo o razmerah v slovenski organizaciji julija 1936. V Biografiji, napisani 30. 7. 1947, je s potrebno samokritičnostjo in distanco o tem napisala: »Julija 1936 sem odšla na enomesečni študij v Pariz s francosko štipendijo. Eden od takratnih tovarišev iz Pokrajinskega komiteja, tovariš Mirko Košir, mi je naročil, da v tujini spet vzpostavim stik s tovariši iz Kominterne in napišem poročilo o razmerah v domovini. To sem res naredila. Prek tovarišev iz italijanske KP, s katerimi sem imela stike leta 1934 v zvezi s problemom Julijske krajine, sem napisala poročilo za Kominterno. V poročilu sem opisala napake, ki so jih delali na terenu, vendar poročilo seveda ni bilo objektivno, ker sem sama bila neizkušen partijec in me ni vodila želja, da bi partijo utrdila, temveč strah, da bi tudi sama postala žrtev.« AS 1551, Marija Vilfan. 75 76 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot novnim kongresom KPS v okviru in pod neposrednim nadzorom KPJ 17. aprila 1937 na Čebinah. Izvoljen je bil devetčlanski CK KPS, v katerem je od starega Pokrajinskega komiteja KPJ za Slovenijo ostal samo njegov bivši skretar Mirko Košir. Sekretar CK je formalno postal starejši komunist in hkrati član Politbiroja CK KPJ Franc Leskošek, čeprav je bil dejanski voditelj Kardelj.19 Z ustanovitvijo KPS lahko zaključimo menjavo generacij oziroma vplivnih skupin v slovenskem komunističnem gibanju. Generacijsko načelo pri menjavi ni veljalo dosledno, saj so bili v novo generacijo pritegnjeni tudi starejši komunisti iz 20. let (Leskošek, Marinko), ravno tako pa so v skupini, ki je izgubljala vpliv, sodelovali tudi mlajši (npr. Luter in Košir). Najbolj očitna in jasna generacijska menjava je razvidna v obdobju obnavljanja organizacije v letih 1932 in 1933. Kooptacijo novih starejših članov v Pokrajinski komite s strani CK leta 1935 pa predstavlja pravo prekinitev vpliva Kidriča in Kardelja v Pokrajinskem komiteju. Karel Hudomalj, Lovro Kuhar (kot organizacijski sekretar CK na Dunaju), Karel Luter, Jože Marn in Mirko Košir so bili, kot kaže, skupina zunaj vpliva mladih Kardelja in Kidriča, ki sta bila v letih 1935 in 1936 odrinjena od neposrednega nadzora nad pokrajinsko organizacijo. Verjetno vsi našteti niso delovali kot usklajena skupina. Skupna jim je predvsem samostojnost mišljenja in delovanja glede na vpliv Kidriča in Kardelja ter postopna odrinjenost od vpliva in odločujočih pozicij v organizaciji. V ta krog sta nedvomno spadala še Dragotin Gustinčič in Ivan Regent v Moskvi ter mogoče še Stane Krašovec in zakonca Jože ter Marija Vilfan,20 ki pa za razliko od zgoraj navedene peterice niso bili tako kruto izločeni iz politike, pač pa po obvezni samokritiki in kesanju po vojni poslani v diplomacijo. Za vrnitev neposrednega vpliva Kardelja in Kidriča v pokrajinski organizaciji ima verjetno največ zaslug postopno vzpenjanje Josipa Broza v CK KPJ v tem času.21 19 Nedog, Ljudskofrontno gibanje v Sloveniji, str. 88-91; Filipič, Partijska organizacija v Sloveniji, str. 181-198. 20 Z Lovrom Kuharjem so sodelovali pri ponesrečenem poskusu množične organizacije pod vplivom komunistov z imenom Slovenski narodni revolucionarji v letih 1932 do 1934. Gibanje SNR je poskusilo ujeti v jadra množično nezadovoljstvo, ko je bilo ponovno obujeno nacionalno vprašanje v Jugoslaviji po uvedbi kraljeve diktature in njeni nameri, da bo državo hitro nasilno etnično unificirala. Plod tega delovanja je bila najprej brošura “Put k oslobodjenju hrvatskog naroda”, ki je izšla v začetku leta 1932 na Dunaju, konec leta pa še brošura “Boj za osvoboditev in združitev slovenskega naroda” avtorja Lovra Kuharja. Hkrati sta se slovenskega nacionalnega problema v Jugoslaviji lotila tudi Dragotin Gustinčič v Moskvi in Edvard Kardelj doma. Več o tem glej Pleterski, Študije o slovenski zgodovini in narodnem vprašanju, str. 311-315; Filipič, Partijska organizacija v Sloveniji, str. 114-115. 21 Na drugi strani je bila skupina zunaj Kidrič-Kardeljevega vpliva verjetno tudi v nemilosti pri političnem sekretarju CK KPJ Milanu Gorkiću, ki je v smislu ljudskofrontne politike opustil staro komunistično tezo o nujnosti razbitja “versajske” Jugoslavije in s povezovanjem z drugimi opozicijskimi političnimi skupinami, ki so delovale tudi kot slovensko, hrvaško itd. nacionalistično proti srbski hegemoniji, trdno stal na načelu ohranjanja Jugoslavije. Več o tem Banac, Sa Staljinom protiv Tita, str. 72-74. O odnosu Gorkića do »separatistične« skupine slovenskih komunistov (Košir in drugi) priča tudi Janez Perenič v pismu Zdenki Kidrič z dne 2. septembra 1945, ki opisuje hudo reakcijo Gorkiča na Pereničev odgovor, da nima nič proti, če vodilni člani slovenske KP mislijo, da bi bila samostojna KPS dobra rešitev. AS 1546, Janez Perenič. E. Dolenc: Kuharjeva skupina v vodstvu Komunistične partije Jugoslavije Zdi se, da je spontano oblikovanje Hudomalj-Kuharjeve skupine v vodstvu KPJ poleg opozicije Gorkiću v zadnjem obdobju njegovega vodstva povezano z nacionalnim vprašanjem znotraj KPJ. Lovro Kuhar je bil kot Korošec že v mladosti oblikovan kot slovenski nacionalist in se je s tem vprašanjem večkrat ukvarjal tudi v okviru svojega partijskega delovanja. Velik pomen frakcijskih bojev znotraj KPJ Ivo Banac utemeljuje prav s prepletenostjo z nacionalnim vprašanjem v Jugoslaviji in v KPJ. Frakcije v KPJ se niso preprosto pojavljale po posameznih časovnih stopnjah, kot bi jih narekovale vsakokratne generacijske in interesne razlike, temveč so se že od samega začetka razmeroma trdno ustalile, ker so hkrati izražale tudi razlike v stališčih do nacionalnega vprašanja. Zato vsakokratni zmagovalci v frakcijskih bojih niso mogli brez določenega tveganja preprosto zamenjati stališč, predvsem tistih, ki so bila kakorkoli povezana z nacionalnim vprašanjem.22 Nacionalno vprašanje v KPJ pa ni vključevalo le neposrednega stališča do reševanja mednacionalnih odnosov v Jugoslaviji, temveč tudi stališča do organizacije in hierarhije odločanja med pokrajinskimi in centralnim komitejem znotraj KPJ. Lovro Kuhar (1893 - 1950) ima premalo obdelan življenjepis političnega delovanja. V 20. letih je organiziral komuniste predvsem v jugoslovanskem delu Koroške ter za CK KPJ vodil skrivni kanal za literaturo in ljudi čez avstrijsko mejo.23 Maja 1930 je zaradi policijske preiskave emigriral. Najprej je nekaj časa delal na Dunaju pri organizaciji Kominterne Rdeča pomoč, potem pri KP Avstrije kot propagandist med kmeti. Marca 1931 naj bi na povabilo Dimitrova odšel v Berlin, kjer je kot inštruktor za politično delo med kmeti pri Europäisches Bauernkomitee koordiniral in organiziral stavke kmetijskih delavcev v Romuniji, Bolgariji, Grčiji, Franciji, na Švedskem in Norveškem.24 Šele novembra 1932 ga je CK KPJ (Gorkić) poklical na Dunaj, kjer je kot urednik Dela 1. decembra 1932 od Beblerja prevzel nalogo »obdelave« slovenskega nacionalnega vprašanja.25 V tem kontekstu je v naslednjem letu izšla njegova brošura Boj za osvoboditev in združitev slovenskega naroda. Z junijem 1934 je Delo postalo glasilo KP Italije za Slovence v Julijski krajini in Kuhar se je zato preselil v Pariz, kjer je ostal do februarja 1936. Tam je pod okriljem Rdeče pomoči hkrati organiziral med jugoslovanskimi izseljenci donatorsko akcijo, ki je z leti zbrala »na stotisoče frankov« in izdajal glasilo tega gibanja »Protiv Glavnjače«, ki je izhajalo do leta 1937. 22Banac, Sa Staljinom protiv Tita, str. 56-57. 23 Več o tem Filipič, Nekaj podrobnosti o političnem delovanju Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca med leti 19201928, v Filipičevi knjigi Poglavja iz revolucionarnega boja jugoslovanskih komunistov 1919-1939, str. 278-287. 24 AS 1546, Drago Luter, Biografija, str. 2; AS 1551, Lovro Kuhar, Moj življenjepis. 25 Filipič, Partijska organizacija v Sloveniji, str. 114-116. 77 78 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Na IV. državni konferenci KPJ konec leta 1934 v Ljubljani je bil izvoljen za nadomestnega člana CK KPJ, vendar se njegovega dela neposredno ni udeleževal, ker je delal v Parizu. Februarja 1936 ga je prišel v Pariz iskat član Politbiroja Vladimir Ćopić in ga »odgnal«, kot se je sam izrazil, k CK na Dunaj, kjer naj bi prevzel posle organizacijskega sekretarja CK KPJ. Vodil je priprave na konferenco CK KPJ, ki je bila konec marca v Pragi, vendar je uspešni zaključek konference preprečila češka policija, nekaj udeležencev je zaprla, med njimi tudi Kuharja. Medtem ko je bil Kuhar 3 mesece v čeških zaporih, je Gorkić sklical nadaljevanje konference aprila na Dunaju. V začetku julija se je Kuhar vrnil na Dunaj, vendar so ga že tri dni po tem, ko se je javil Politbiroju, spet aretirali in zaprli za 13 mesecev. Tako se je konec avgusta 1937 vrnil v Pariz, kjer je bil takrat tudi že CK KPJ, a v razsulu, saj je bil Gorkić že aretiran v SZ. Potek konference v Pragi in nepričakovane aretacije so vrgle sum na samega Gorkića, da je z ovadbo policiji skušal idejna nesoglasja v CK obrniti sebi v prid. »V Parizu sem prevzel posle organizacijskega sekretarja pariškega punkta, vodil delo patronatskega centra, delo španskega centra in pomagal voditi Titu partijske politične in organizacijske posle. Takrat ni bilo CK, niti sekretarja in sva s tov. Titom delo na lastno pest vodila, dokler ni bilo Titu poverjeno mesto sekretarja KPJ. Kadar Tita ni bilo v Parizu, sem ga po njegovem nalogu zamenjaval, držal zvezo s Kominterno in z organizacijami v Jugoslaviji.«26 Skrbel je za tisk glasila Proleter, omogočil natis slovenskega prevoda Zgodovine VKP(b), vodil knjigarno Horizons in urejal arhiva CK ter Rdeče pomoči za Jugoslavijo, katere sekretar je bil od 1932 do 1939. S Titom sta korektno sodelovala, nista se pa vedno najbolje razumela ali prijateljsko povezala. S Titom naj bi se večkrat sporekel: očital mu je razmerje z mariborsko Nemko Herto Haas, kar mu je Tito menda zameril;27 ko je slišal za Titovo kandidaturo za generalnega sekretarja CK KPJ, naj bi Kuhar vzkliknil: »Če se to zgodi, uboga Partija, uboga Jugoslavija,« kar je izvedel tudi Tito in mu ravno tako zameril.28 O njunem osebnem razmerju veliko pove tudi prigoda po sprejetju ustave FLRJ leta 1946, ko je Tito priredil sprejem za vso Skupščino, se z vsemi rokoval, njemu pa se je namenoma izognil.29 Konec avgusta 1939, po sovjetsko-nemškem sporazumu, je Tito odšel v Moskvo, Kuharja pa je kmalu po začetku vojne skušala aretirati francoska policija, zato je v sporazumu z drugimi člani jugoslovanskega komunističnega vodstva 26 AS 1546, Lovro Kuhar, Moj življenjepis (Kotlje, 18. 4. 1947), str. 3. 27 AS 1551, Lovro Kuhar, Razgovor Lidije Šentjurc z dr. Maksom Šnuderlom dne 18. junija 1979 o Prežihovem Vorancu, str. 4. 28 AS 1546, Lovro Kuhar, Anonimka poslana Dragu Druškoviču oktobra 1979. 29 AS 1551, Lovro Kuhar, Razgovor Lidije Šentjurc z dr. Maksom Šnuderlom dne 18. junija 1979 o Prežihovem Vorancu, str. 3. E. Dolenc: Kuharjeva skupina v vodstvu Komunistične partije Jugoslavije Prežih z ženo v Parizu leta 1937 v Parizu ilegalno odpotoval v Ljubljano, kjer se je Kardelju javil novembra 1939. Po Kardeljevem nalogu naj bi bil za aktivnejšo vlogo preveč kompromitiran pri oblasteh in je ostal »izoliran« vse do okupacije. V tem času se je bolj posvetil književnosti. Po italijanski okupaciji se je skrival v glavnem v Ljubljani ali njeni okolici, januarja 1943 je bil aretiran. Italijani se sprva niso zavedali njegovega pomena v komunističnem gibanju, zanimanje zanj so pokazali takoj Nemci in poslali v Ljubljano posebnega zasliševalca iz Berlina. Septembra 1943, po kapitulaciji Italije, je bil premeščen iz ljubljanskih zaporov v Begunje in odpeljan v Berlin, kjer so mu ponudili predsedstvo slovenske države pod nemškim nadzorom, vendar je ponudbo odločno odklonil. Nato je bil interniran v Sachsenhausen, februarja 1945 pa v Mauthausen. Po vojni je bil poslanec ustavodajne skupščine in aktiven pri obnovi raznih kulturnih organizacij. Umaknil se je v rodne Kotlje in veliko pisal. Kljub umiku iz politike so ob pripravi za t. i. Dachauske procese konec leta 1947 iz zveznega ministrstva za notranje zadeve zahtevali obremenilno gradivo posebej tudi za Kuharja. Slovenski notranji minister Boris Kraigher je Rankoviću gradivo poslal, vendar pripisal, da glede Kuharja po njegovem mne- 79 80 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot nju ni dovolj materiala za sum.30 Kaže, da so ga zaradi literarnega ugleda in bolezni pustili, da je umaknjen v rodnem kraju na Koroškem umrl zaradi bolezni, ki jih je prinesel iz koncentracijskih taborišč.31 Povezanost Kuharja s Karlom Hudomaljem (1905 - 1944) je izpričana vsaj od leta 1932, ko je slednji še deloval v moskovski trojki z Gustinčičem in Regentom. Povezuje ju tudi Karel Luter, ki ga je v komunistične aktivnosti na Koroškem še kot 17-letnega uvedel prav Kuhar, v Moskvi pa mu je bil nekakšen mentor Hudomalj. Bil je revirski komunist. Leta 1924 je sodeloval v znanem spopadu z Orjuno v Trbovljah. Leta 1926 je odšel za 6 let na študij na KUNMZ v Moskvo in je od 1932 opravljal pomembne funkcije pri CK KPJ v emigraciji na Dunaju: bil je povezava z domovino, inštruktor, sekretar CK SKOJ pred Kidričem in hkrati član Politbiroja CK KPJ med letoma 1932 in 1935. Potem ko je bil februarja 1936 odpoklican Blagoje Parović, je Hudomalj postal organizacijski sekretar CK KPJ. Najprej je bil podpornik Gorkića. Leta 1936 naj bi vodil levo frakcijo v CK KPJ proti Gorkiću, kjer naj bi bili po Lutrovem avtobiografskem zapisu še Ivo Marić, Vladimir Čopić, Luter in Kidrič. Kuhar je takrat deloval pomirljivo, čeprav se z Gorkićem ni več strinjal. Hudomalja so izključili iz CK julija 1936, potem ko je policija na meji prijela njegovo dekle in kurirko, ki ji je Kidrič, kljub temu, da so bili na Dunaju pravkar aretirani Hudomalj, Marić, Prica in Marušić, izročil knjige, denar in članke za v Ljubljano. Po Lutrovi interpretaciji naj bi s tem Kidrič prekršil osnovna načela konspiracije in ne Hudomalj. Na podlagi pričevanja kurirke je bil na Dunaju ujet in za eno leto zaprt Kidrič, dekle je dobilo 6 mesecev, aretirali so njenega očeta – starega komunista, njenega brata, v emigracijo sta morala Dušan Kveder in spet Drago (Karel) Luter.32 Po izpustitvi iz zapora je bil poslan v Francijo na politično delo z jugoslovanskimi emigranti. Po umiku CKja z Dunaja v Pariz (pomladi 1937) naj bi se Hudomalj tam nekajkrat sprl s Titom o usodi jugoslovanskih »Špancev«, vedno znova pa so mu očitali tudi neprevidnost z ujeto kurirko leta 1936, zato je bil že konec 30. let menda tudi izključen iz KP. Kljub temu je v začetku vojne organiziral odporniško gibanje na Dunaju. Življenje je končal leta 1944 v Mauthausnu.33 Karel ali Drago Luter (1910-1948) je bil Korošec iz Kuharjevega kroga. Kuhar mu je bil duhovni oče, kot se je sam izrazil, in ga je že 17-letnega pošiljal kot kurirja v tujino. Med letoma 1929 in 1932 je bil na KUNMZ v Moskvi, 30 Pismo Borisa Kraigherja Aleksandru Rankoviću z dne 3. 1. 1948: “Izveštaj o dachauskoj istrazi: Naročito si tražio material za Prestrla, za austrijske komuniste, koji su KPÖ na radu, i za Prežiha… Kad sam ove podatke preštudirao smatram, da nije dovoljno materiala za sumnju. Naročito u slučaju Prežiha – Kuhara.” AS 1931, t. e. 494; glej tudi Dachauski procesi, str. 163-164. 31 AS 1546, Lovro Kuhar, Moj življenjepis, glej tudi Enciklopedija Slovenije, 9, Prežihov Voranc, str. 328-330. 32 AS 1546, AS 1551, Drago Luter, Biografija, str. 11; Dopolnilo k biografiji, str. 9-10; Izjava, str. 2. 33 AS 1546, Karel Hudomalj. E. Dolenc: Kuharjeva skupina v vodstvu Komunistične partije Jugoslavije kjer ga je v skrivnosti tamkajšnjih frakcijskih bojev uvajal starejši gojenec Karel Hudomalj. Marca 1934 je bil poslan na Dunaj k CK KPJ, kot inštruktor je pomagal obnoviti SKOJ v Ljubljani in Zagrebu, postal organizacijski sekretar CK SKOJ in njegov predstavnik pri Komunistični mladinski internacionali (KMI) v Moskvi. Od julija 1936, ko je bil Kidrič aretiran, do aretacije decembra 1936 je bil Luter sekretar CK SKOJ in kot tak član CK KPJ. Julija 1937 je bil izpuščen iz zapora in izgnan na Češkoslovaško. V tem času je Gorkić sedež CK KPJ preselil v Pariz, vendar je bil julija 1937 že poklican v Moskvo in zaprt. Z zatonom političnega vpliva Kuharja, potem ko se je povsem uveljavil Tito, je bil postavljen na stranski tir tudi Luter. V času »vodstva Tito-Čolaković«, kot se je izrazil Luter, v letih 1937 - 1939 je skupaj s Hudomaljem delal kot marksistični predavatelj po manjših francoskih mestih med slovenskimi izseljenci. Po začetku vojne septembra 1939 se je s Kuharjevo pomočjo vrnil v domovino, še prej pa je od Kuharja v Parizu izvedel, da je izključen iz KP, zakaj, naj bi izvedel v Ljubljani. Tu ga je Kardelj poslal v Zagreb, kjer je bil po legalni prijavi aretiran in 10 mesecev zaprt zaradi starih obtožb iz leta 1929. Konec leta 1940, po izpustitvi iz zapora, ga je Kardelj ponovno odklonil kot frakcionaša. Službo je dobil v tovarni vagonov v Slavonskem Brodu. Od poletja 1942 do aprila 1944 je bil zaprt v Jasenovcu, se po tem pridružil partizanom in še med vojno odšel v Slovenijo. Po vojni je delal kot novinar urednik pri Primorskem dnevniku. Konec junija 1948 je bil na poti v službo (Gorica) v Postojni aretiran in ubit.34 Jože Marn (1898 - 1942) je bil zagorski rudar, od 1925 do 1934 v Moskvi (KUNMZ), od julija do decembra 1935 sekretar PK KPJ za Slovenijo in potem 3 leta v zaporu v Sremski Mitrovici. Po vrnitvi iz zapora je delal le še v Zvezi rudarjev, decembra 1941 kot partizan izdan, ujet in marca 1942 ustreljen.35 Mirko Košir (1905 - 1951) se je po zaključeni partijski karieri leta 1937 zaposlil kot kemik v rudniku na Izlakah, leta 1940 je bil konfiniran, po kapitulaciji Jugoslavije interniran, po kapitulaciji Italije je bil nekaj časa partizan, potem zajet, zaprt v Dachauu, po vojni je delal na univerzi, 1948 je bil obsojen na dachauskih procesih in je 1951 umrl na Golem otoku.36 Slabo sta končala tudi pomembna sopotnika »menjave generacij« Janez Perenič (1905 - 1949) in Vilibald Konte (1908 - 1951). Perenič je bil politični sekretar Pokrajinskega komiteja v začetku obnove organizacije pred Kidričem v letih 1931 - 1932, potem organizacijski sekretar s Kidričem, pozneje je šel v Španijo, v taborišču za španske borce v Franciji pa je bil leta 1939 zaradi spora z drugimi komunisti izključen iz KPJ. Obsojen je bil na Dachauskih procesih in 34 AS 1546, Karel Luter; prav tam, fond Dokumenti predvojnih komunistov; AS 1546, Lovro Kuhar. 35 AS 1546, Jože Marn. 36 AS 1546, Mirko Košir; Enciklopedija Slovenije, 5, str, 331-332. 81 82 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot umrl v ječi.37 Rudarski inženir Konte je bil organizacijski sekretar PK KPJ v letih obnove 1933 - 34, potem je 5 let, do 1939, sedel v Sremski Mitrovici in se v politiko spet aktivno vključil šele proti koncu vojne na Hrvaškem. Svojo življenjsko pot je menda končal na Golem otoku.38 Ravno tako sta s Kuharjem in nacionalnim vprašanjem v KP povezana zakonca Marija in Joža Vilfan, ki ju je v KP pritegnil Lovro Kuhar ob delu na tristranski deklaraciji treh KP (Italije, Avstrije in Jugoslavije) o slovenskem nacionalnem problemu leta 1934. Marija je sodelovala tudi v akciji pod vodstvom Mirka Koširja za oblikovanje bolj samostojne slovenske KP leta 1936, za kar sta se morala leta 1944 oba pokesati. VIRI IN LITERATURA ARHIVSKI VIRI ARS — Arhiv Republike Slovenije AS 1546 — Dokumenti predvojnih komunistov AS 1551 — Zbirka kopij dokumentov o komunističnem in delavskem gibanju AS 1931 — Republiški sekretariat za notranje zadeve SR Slovenije LITERATURA Banac, Ivo: Sa Staljinom protiv Tita: Informbirovski rascjepi u jugoslavenskom komunističkom pokretu. Zagreb : Globus, 1990. Dachauski procesi (Raziskovalno poročilo z dokumenti). Ljubljana : Komunist, 1990. Filipič, France: O življenju in delovanju Dušana Kermavnerja med leti 1903– 1929. V: Luthar, Oto in Perovšek, Jurij (ur.). Zbornik Janka Pleterskega. Ljubljana : ZRC SAZU, 2003. Filipič, France: Partijska organizacija v Sloveniji v obdobju ustanovnega kongresa KPS. V: France Filipič: Poglavja iz revolucionarnega boja jugoslovanskih komunistov 1919-1939: 2. Ljubljana : Borec, 1981. 37 AS 1546, Janez Perenič; Enciklopedija Slovenije, 8, str. 301. 38 AS 1546, Vilibald Konte, Enciklopedija Slovenije, 5, 253. E. Dolenc: Kuharjeva skupina v vodstvu Komunistične partije Jugoslavije Filipič, France: Poglavja iz revolucionarnega boja jugoslovanskih komunistov 1919-1939. Ljubljana : Borec, 1981. Filipič, France: Zgodnje obdobje političnega delovanja Borisa Kidriča. V: Borec, 1984, št. 3–4. Klopčič, France: Desetletja preizkušenj: Spomini. Ljubljana: DZS, 1980. Nedog, Alenka: Ljudskofrontno gibanje v Sloveniji: Od leta 1935 do 1941. Ljubljana: Borec, 1978. Očak, Ivan: Gorkić: Život, rad i pogibija, Prilog biografiji. Zagreb : Globus, 1988. Pleterski, Janko: Študije o slovenski zgodovini in narodnem vprašanju. Maribor : Obzorja, 1981. Trampuž, Lilijana. KPJ na Slovenskem v obdobju šestojanuarske diktature 1929– 1934: Magistrsko delo. Ljubljana, 1990. Zgodovina Zveze komunistov Jugoslavije. Ljubljana : Komunist, Državna založba Slovenije, 1986. SUMMARY Kuhar's Group within the Leadership of the Communist Party of Yugoslavia Kuhar's circle of his closest associates within the leadership of the Communist Party of Yugoslavia (hereinafter KPJ) mostly consisted of Slovenians. Conditionally the group could also be called Hudomalj-Kuhar's group, since Hudomalj and Kuhar were associated through direct personal acquaintance and co‑operation as well as a certain continuity of their presence in a kind of a secondary group or, conditionally speaking, a fraction in the highest organisational structure of the KPJ. Karel Hudomalj was a member of the Central Committee or the core leadership of the KPJ in Vienna before Kuhar. As a representative of the Young Socialist League of Yugoslavia within the Central Committee in emigration, Hudomalj, in 1931 when the communist organisation in Slovenia was completely shattered, maintained contacts with certain remaining local or regional communist organisations in Slovenia. He was re‑elected into the Central Committee of the KPJ at the 4th State Conference of the KPJ, which took place on Christmas 1934 in Ljubljana. At that time Kuhar became one of the deputies of three Slovenian members (out of twelve) in the Central Committee of the KPJ. 83 84 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot In November 1932 Kuhar was summoned to Vienna by the Central Committee of the KPJ, where he undertook the task of »processing« the Slovenian national question, succeeding Bebler as the editor of the Delo (Labour) newspaper. Because Delo became a gazette of the Communist Party of Italy for Slovenians in Venezia Giulia, he moved to Paris. In February 1936 he took over the role of the organisational secretary of the Central Committee of the KPJ in Vienna. However, at that time the leadership of the KPJ was already in complete disarray due to struggles between various fractions. After Gorkić – since the summer of 1937 until the appointment of Tito as the Secretary‑General in 1939 – the KPJ in Paris was temporarily led by Tito, Rodoljub Čolaković and Lovro Kuhar. In this time the very existence of the KPJ was in question, since certain leaders of the Comintern even intended to disband it. However, despite this crisis we can say that since 1933 until the beginning of the war in 1939 the roles of either Hudomalj or Kuhar, who did not get along very well with the new leadership of the Communist Party in Slovenia headed by Kardelj and Kidrič, were always prominent in the leadership of the KPJ in emigration. It seems that the spontaneous formation of the Hudomalj-Kuhar's group within the KPJ leadership, besides opposing Gorkić in the final period of his leadership, is related to the national question within the KPJ. As he was from the Koroška region, Lovro Kuhar was already an established Slovenian nationalist in his youth, and he also dealt with this issue frequently in the context of his Party activities. V. Deželak Barič: Politični vzpon in zaton Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v Komunistični partiji Jugoslavije v tridesetih letih Vida Deželak Barič Politični vzpon in zaton Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v Komunistični partiji Jugoslavije v tridesetih letih I V časovnem razponu treh desetletij politične prisotnosti Lovra Kuharja so bila trideseta leta 20. stoletja povezana z njegovim delovanjem v mednarodnem komunističnem gibanju ter v vodstvu jugoslovanske komunistične partije, ki je po ostrem nastopu šestojanuarskega režima bivalo v tujini.1 Ob emigraciji leta 1930 je bila za njim že pestra pot javnega in ilegalnega političnega delovanja. Če se omejimo le na delovanje v KPJ, je treba poudariti, da pripada Kuhar najstarejši, pionirski generaciji komunistov na Slovenskem, saj je postal njen član neposredno po ustanovitvi komunistične stranke na Slovenskem, tj. že 1. maja 1920, ko je bila na njegovo pobudo ustanovljena partijska organizacija tudi v Guštanju (Ravnah), kjer je bil Kuhar zaposlen pri Bratovski skladnici v tamkajšnji železarni. Po prepovedi komunistične stranke leta 1921 se je znal prilagoditi ilegalnim razmeram in se uspel obdržati vse do maja 1930 – kljub temu, da je 1 Zgodovina Zveze komunistov Jugoslavije, str. 107, 118, 132. 85 86 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Lovro Kuhar sredi dvajsetih let bila guštanjska partijska organizacija ves čas izjemno izpostavljena, ker je bila zadolžena za opravljanje delikatne naloge vzdrževanja ilegalnih poti prek državne meje za tihotapljenje ljudi in literature. Partijska organizacija je v širšem okolju, ki je bilo sicer v izraziti socialnodemokratski domeni, širila svoj vpliv mdr. z delovanjem v socialnodemokratskih organizacijah, izpostaviti pa velja še zlasti povezavo z levo usmerjenimi socialdemokrati ob volitvah v oblastno skupščino leta 1927, s čimer je partija tudi v praksi začasno presegla sektaška pojmovanja v političnem delovanju. Koroško partijsko okrožje, ustanovljeno leta 1926, katerega sekretar je bil precej časa Kuhar, je sodilo med najmočnejša in najbolje organizirana okrožja na Slovenskem, kar je nedvomno tudi rezultat Kuharjevega V. Deželak Barič: Politični vzpon in zaton Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v Komunistični partiji Jugoslavije v tridesetih letih delovanja. Tako ne preseneča, da srečamo na tretjem kongresu KPJ maja 1926 na Dunaju med delegati tudi Kuharja, ki je pred tem postal član širšega pokrajinskega vodstva KPJ za Slovenijo.2 II Po umiku v Avstrijo je krajši čas bival pri sorodnikih na avstrijskem Koroškem, nato je odšel na Dunaj. Tam je sprva delal pri Komunistični partiji Avstrije kot propagandist med kmeti, v letu 1931 pa je prevzel delo kmečkega inštruktorja pri Profinterni oziroma Europäische Bauernkomitee v Berlinu. V tej funkciji je potoval po Grčiji, Bolgariji, Romuniji, Norveški in Franciji ter v sodelovanju s tamkajšnjimi komunisti organiziral kmečke delavce.3 O konkretnem tozadevnem delu je zaenkrat bolj malo znanega, razodeva pa značilno Kuharjevo zanimanje za položaj kmečkega človeka. V tem času je bil v domovini pred sodiščem za zaščito države na velikem procesu proti 40 obdolžencem v odsotnosti obsojen na šest let zapora.4 V neposredno delo pri KPJ je bil ponovno vključen konec leta 1932, ko ga je vodstvo KPJ imenovalo za urednika Dela, skupnega glasila centralnega komiteja (CK) KPJ in CK KP Italije, ki je izhajalo na Dunaju, kjer je bil takrat tudi sedež CK KPJ. Glavna naloga je bila propagirati združevanje političnih sil proti italijanskemu in jugoslovanskemu imperializmu in reševanje slovenskega narodnega vprašanja po načelu samoodločbe. O angažiranju Isopa, tj. Kuharja, na novem delovnem področju so v začasnem vodstvu KPJ razpravljali vsekakor že v poletju 1932, ko so tudi sklenili pridobiti dodatne informacije in mnenje o njem še pri predstavniku KPJ pri Kominterni Grguru Vujoviću.5 Kuharjevo urednikovanje je obsegalo predvsem prevajanje člankov in pridobivanje piscev za posamezne tematike, lastnih člankov pa praviloma ni objavljal. V dunajskem obdobju 1930–1934 se je Kuhar poglobil v razčlenjevanje narodnostne problematike in sodeloval v oblikovanju sicer ne najbolj posrečenega koncepta slovenskega narodnorevolucionarnega gibanja. Rezultat razčlemb težavnega položaja slovenskega naroda zaradi njegove razdeljenosti med različne države in vsepovsod prisotnih raznarodovalnih namer je bila brošura Boj za 2Kuhar, Zbrano delo 12, Moj življenjepis, str. 271; Druškovič, Prežihov Voranc, str. 95–115; Krivograd, Politično delovanje Prežihovega Voranca, str. 95-99; Filipič, Nekaj podrobnosti o političnem delovanju Lovra Kuharja, str. 100–106; Klopčič, Desetletja preizkušenj, str. 391, 392; Kuhar, Zbrano delo 10, Ustanovitev in delo organizacije komunistov na Ravnah 1920-1930, str. 179–185. 3Kuhar, Zbrano delo 12, Moj življenjepis, str. 271; Druškovič, Prežihov Voranc, str. 141–150. 4Klopčič, Desetletja preizkušenj, str. 393. 5 AS 1551, t.e. 6, Zapisnik seje začasnega vodstva KPJ 30. 8. 1932, KI 1932/241; Šentjurc, O Vorančevi partijski poti, str. 35. 87 88 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot osvoboditev in združitev slovenskega naroda: Program in zahteve Slovenskega Nacionalnega Revolucionarnega gibanja (SNR), ki jo je Kuhar napisal leta 1933.6 Posebej velja izpostaviti Kuharjeve diskusije z Gustinčičem o tozadevni problematiki, v katerih je Kuhar nastopal zelo suvereno in z opazno širokim poznavanjem problemov, tako da so bile nekatere podcenjujoče Gustinčičeve ocene glede Kuharjeve usposobljenosti vsekakor neupravičene. V teh razpravah je prihajal do izraza tudi Kuharjev smisel za bolj življenjsko ocenjevanje družbenopolitičnih razmer nasproti Gustinčičevi dogmatiki. Omenimo naj le vprašanje o glavnem nasprotniku slovenskega naroda v takratnih konkretnih jugoslovanskih razmerah; medtem ko je Gustinčič dojemal kot glavnega nasprotnika Slovensko ljudsko stranko, vidi Kuhar glavnega nasprotnika v diktaturi.7 Kuhar je v dunajskem obdobju opravljal še vrsto drugih nalog in o vseh gotovo niti ne vemo. Poudariti velja delo med koroškimi visokošolci. O eni izmed nalog pa govori tudi Josip Kopinič, podoficir jugoslovanske kraljeve mornarice, ki je kasneje postal pomemben obveščevalec Stalinovega režima in človek, ki je očitno pomembno pripomogel k postavitvi Josipa Broza za sekretarja CK KPJ. Kopinič se je s Kuharjem srečal na Dunaju leta 1934, potem ko je moral zapustiti Jugoslavijo zaradi komunističnega delovanja v mornarici. Navaja, da mu je Kuhar priskrbel ilegalna stanovanja in ga v dogovoru z avstrijsko komunistično partijo zadolžil, da je po zadušeni vstaji na Dunaju organiziral ilegalne prehode kompromitiranih avstrijskih komunistov in njihovih družin na Češkoslovaško.8 Ko so sredi leta 1934 sedež Dela preselili v Pariz, se je tja preselil tudi Kuhar in urejeval glasilo do konca leta 1935. Poleg tega je vzpostavil močno patronatsko gibanje med ekonomsko emigracijo za zbiranje pomoči političnim preganjancem v Jugoslaviji in organiziral v okviru Mednarodne rdeče pomoči močno patronatsko centralo. Urejal je tudi glasilo tega gibanja Protiv Glavnjače. 9 Kmalu po prehodu v Pariz se je pričel opazen Kuharjev politični vzpon v KPJ. Avgusta 1934, ko je CK KPJ sestavljal delegacijo za VII. kongres Kominterne, je bil v delegacijo s posvetovalnim glasom imenovan tudi Kuhar; v delegacijo so ga vključili predvsem zaradi načrtovanega slovenskega posvetovanja v Moskvi.10 Zatem je bil na IV. državni konferenci KPJ decembra 1934 v Ljubljani izvoljen za namestnika oziroma za kandidata za člana CK KPJ. Kot je Kuhar kasneje sam pojasnil, se neposrednega dela v CK KPJ v tem času ni udeleževal, ker je ostal na 6Kuhar, Zbrano delo 10, str. 9–40. 7 Glej npr. pismo Lovra Kuharja 10. 10. 1933 Dragotinu Gustinčiču, Zbrano delo 11, str. 148–155; Druškovič, Prežihov Voranc, str. 190, 191. 8Cenčić, Enigma Kopinič, str. 42. 9Druškovič, Prežihov Voranc, str. 198-205. 10Broz, Zbrana dela 2, Iz zapisnika seje CK KPJ 13. 8. 1934, str. 209. V. Deželak Barič: Politični vzpon in zaton Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v Komunistični partiji Jugoslavije v tridesetih letih delu v Parizu, sedež CK KPJ pa je bil na Dunaju.11 Na seji CK KPJ, ki je neposredno sledila omenjeni IV. državni konferenci, so sklenili poklicati Kuharja na poročanje in z njegovim sodelovanjem izvesti plenarno sejo pokrajinskega komiteja KPJ za Slovenijo.12 V začetku leta 1935 se je Kuhar dejansko zadrževal na Dunaju in ob tej priliki mdr. skupaj z Josipom Brozom dokončal pismo revirskim komunistom, ki ga je predhodno že potrdil CK KPJ; pismo je vsebovalo kritiko nerazumnih izključitev številnih komunistov v Trbovljah in domnevno nasploh slabega dela tamkajšnjega partijskega vodstva.13 Iz naznačenih dejstev je razvidno, da so Kuharja šteli za slovenskega predstavnika pri CK KPJ v tujini; v CK KPJ so bili takrat sicer trije Slovenci, toda dva od teh (Miha Marinko in Franc Leskošek) sta delovala v Sloveniji, Karel Hudomalj kot tretji član pa je bil sekretar CK SKOJ oziroma od leta 1935 dalje inštruktor CK KPJ. V času zasedanja VII. kongresa Kominterne poleti 1935 v Moskvi se je 19. avgusta 1935 Kuhar udeležil tudi sestanka delegacije KPJ, na katerem so razpravljali o spremembah kandidatur za vodstvene organe Kominterne, kakor so bile določene na seji delegacije 14. avgusta 1935, na kateri so spremenili že leto dni star sklep glede kandidatur. 14. avgusta so namreč za člana Izvršnega komiteja (IK) Kominterne soglasno predlagali Josipa Broza, sekretarja Josipa Gorkića pa le za kandidata v IK Kominterne, s čimer pa se vodstvo Kominterne ni strinjalo. Zato je bila 19. avgusta 1935 sklicana zaprta seja članov delegacije, na kateri je član delegacije Vladimir Ćopić sporočil pripombe Kominterne in predlagal Gorkića za člana IK Kominterne, Broza pa za kandidata. Navzoči, vključno s Kuharjem, so soglasno sprejeli to spremembo. Dogodek razkriva značilno ozračje znotraj vodstva KPJ, obremenjeno z notranjimi nesoglasji, pa tudi primež Kominterne, v katerem so delovale komunistične partije. To je razvidno tudi iz Ćopićevega opravičujočega pojasnila, češ da pri kandidiranju Broza ni šlo za nezaupanje v Gorkića in da so s spremembo sklepa pokazali »vodilnim tovarišem KI, da v vodstvu partije ni trenj«.14 V tem času so tudi določili, da se Kuhar skupaj z Brozom udeleži t. i. slovenskega posvetovanja, na katerem naj bi obravnavali vprašanja v zvezi z ustanovitvijo KP Slovenije, kadrovska vprašanja in partijski tisk v Sloveniji.15 Sprejet je bil še sklep, da Kuhar odslej deluje v politbiroju CK KPJ.16 Kuhar pa se je v Moskvi udeležil tudi zasedanja plenuma izvršnega odbora Mednarodne organizacije za pomoč revolucionarjem (MOPR), kjer je imel referat o delu jugoslovanske Rdeče 11Broz, Zbrana dela 2, Iz protokola IV. konference KPJ, str. 220; Kuhar, Moj življenjepis, str. 272. 12Broz, Zbrana dela 2, Zapisnik seje CK KPJ 29. 12. 1934, str. 223. 13Broz, Zbrana dela 2, Pismo CK komunistom v Trbovljah, Hrastniku in Zagorju, str. 77 – 81. 14Broz, Zbrana dela 2, Zapisnik 7. seje delegacije KPJ na VII. kongresu Kominterne 19. 8. 1935, str. 171 in opomba 451. 15Kuhar, Zbrano delo 10, str. 439, 440. 16Broz, Zbrana dela 3, Zapisnik seje politbiroja CK KPJ 21. 8. 1935, str. 172. 89 90 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Izkaznica Lovra Kuharja — Valič Franca s 7. kongresa Kominterne avgusta 1935 (AS 1546, t.e. 75) pomoči s poudarkom na ustvarjanju enotne fronte solidarnosti z opozicijskimi strankami in organizacijami proti političnemu nasilju v državi. V referatu je mdr. opozoril na pretekle napačne partijske ocene o vlogi socialne demokracije in na škodljivo žigosanje s socialfašisti, zaradi česar so bili rezultati povezovanja komunistov s socialnimi demokrati slabši, kot bi lahko bili sicer.17 V Moskvi je srečal številne znance, npr. Ravenčane in znanega mariborskega komunista Antona Goltesa. Večkrat je obiskal Gustinčičevo družino.18 Posebej velja omeniti srečanje s Francetom Klopčičem. Le-ta v svojih spominih navaja, kako je Kuharja živo zanimalo vprašanje, ali je nova sovjetska ureditev agrarnega vprašanja kaj pripomogla k izboljšanju življenja kmeta, kar da je bilo zanj odločilnega pomena pri presoji agrarne politike in je to želel zvedeti »iz ust neposrednega udeleženca sprememb v nižavah sovjetske družbe«.19 Kuhar se je iz Moskve vrnil v Pariz, v začetku leta 1936 pa je pričel prevzemati naloge organizacijskega sekretarja CK KPJ in s tem formalno zasedel drugo mesto v hierarhiji KPJ. V avtobiografiji navaja, da ga je 1. februarja 1936 član politbiroja CK KPJ Vladimir Ćopić »odgnal« iz Pariza na Dunaj, kjer naj bi prevzel funkcijo organizacijskega sekretarja CK KPJ. Skladno s tem so ga zadolžili za organiziranje partijske konference, ki naj bi potekala v Pragi in na kateri 17Kuhar, Zbrano delo 10, str. 436–438. 18 AS 1550, t.e. 34, Spomini Antona Goltesa; Kokal, Lovro Kuhar – Prežihov Voranc, str. 125; Lokar, Od Anice do Ane Antonovne, str. 104. 19Klopčič, Desetletja preizkušenj, str. 521–524. V. Deželak Barič: Politični vzpon in zaton Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v Komunistični partiji Jugoslavije v tridesetih letih bi med drugim tudi uradno potrdili njegovo funkcijo. S to nalogo je odpotoval v Prago, kjer pa so ga aretirali in zaradi lažnega potnega lista za tri mesece zaprli.20 O novi Kuharjevi nalogi je 17. februarja 1936 poročal tudi Gorkić predstavniku KPJ pri Kominterni, kjer pravi, da je Kuhar (ilegalno Omer) prišel na Dunaj in »pričenja prevzemati org/anizacijsko/ delo«.21 Kuhar pa je v pismu Ivanu Regentu z upanjem pa tudi dvomom zapisal, da bo imel na novem položaju »priložnost soodločati« in bo »skušal nekatere zamujene stvari popraviti, kar seve še ni zamujeno!«22 Načrtovano konferenco v Pragi, kjer so se delegati že zbrali, so zaradi poostrenega policijskega nadzora odpovedali23 in jo kasneje izvedli na Dunaju. Ko so na Dunaju pripravljali t. i. aprilski plenum KPJ, so na pripravljalni seji politbiroja KPJ sklenili plenumu predložiti v potrditev sledečo sestavo politbiroja: Milan Gorkić, Lovro Kuhar (ilegalno Glanzner), Vladimir Ćopić, Karel Hudomalj, Josip Broz in Adolf Muk, ter še kandidata Stjepan Cvijić in Ivan Marić.24 Tudi iz vrstnega reda navedenih članov in kandidatov je mogoče ugotoviti, da je bil Kuhar predviden za organizacijskega sekretarja, saj je bil naveden na drugem mestu, takoj za političnim sekretarjem Gorkićem. Kuhar se plenuma ni udeležil, saj je bil takrat v praškem zaporu, ko pa se je julija 1936 vrnil na Dunaj, je bil ponovno aretiran in obsojen na leto dni zapora.25 S Kuharjevo aretacijo je v Parizu nastala praznina tudi glede urednikovanja Dela. Broz je predstavnika KPJ pri Kominterni Gržetića obvestil, da se Slovenci pritožujejo, ker nimajo ničesar pisanega v svojem jeziku, zato je predlagal, da bi vsaj del partijskega glasila Proleter tiskali v slovenskem jeziku in da se naj začasno s tem ukvarja Albert Hlebec, dokler se Kuhar ne vrne iz zapora.26 Kasneje se je mnogo govorilo o odgovornosti za aretacije vodilnih komunistov na Dunaju. Tudi Kuhar je bil tistimi, ki so menili, da je bilo v ozadju Gorkićevo izdajstvo; Gorkić naj bi se namreč s pomočjo policije znebil vseh, ki so mu nasprotovali. Vendar Gorkiću izdajstva ni mogoče dokazati. Da je bilo s to obtožbo nekaj hudo narobe, govori dejstvo, da je bil izdajstva istih ljudi obtožen tudi agent GPU Nikola Crvenčić, na katerega so zato v Parizu celo izvršili atentat. Nekateri so ocenjevali, da so aretacije zakrivili sami partijci zaradi nekonspirativnega delovanja, ker da so cele ure presedeli v dunajskih kavarnah in s tem vzbudili pozornost pri dunajski policiji.27 20 Kuhar, Moj življenjepis, str. 272. 21 AS 1551, t.e. 14, Pismo Milana Gorkića 17. 2. 1936 Ivu Gržetiću, KI 1936/56; Kuhar, Zbrano delo 10, str. 441. 22Kuhar, Zbrano delo 11, Pismo Lovra Kuharja 17. 1. 1936 Ivanu Regentu, str. 108. 23 AS 1551, t.e. 14, Pismo Milana Gorkića 3. 3. 1936 Ivu Gržetiću, KI-83/3386. 24Broz, Zbrana dela 3, Protokol seje PB KPJ 1. in 4. 4. 1936, str. 177. 25Druškovič, Prežihov Voranc, 222–227. 26Broz, Zbrano delo 3, Pismo Josipa Broza 23. 10. 1936 Ivu Gržetiću, str. 28. 27Pavlović, Bilans sovjetskog termidora, str. 98, 99. 91 92 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot III Ko se je avgusta 1937 Kuhar vrnil iz dunajskega zapora v Pariz, kjer je bil takrat tudi sedež CK KPJ, so vladale v jugoslovanski partiji izredne razmere. Julija 1937 je Kominterna namreč odpoklicala dotedanjega sekretarja CK KPJ Milana Gorkića, s tem pa so dobili nov zagon frakcijski boji in pričel se je dolgotrajen boj za Gorkićevo nasledstvo, za funkcije v KPJ, v katerem je Broz izkazal najvišjo stopnjo politične veščine in na koncu uspel zasesti položaj sekretarja KPJ.28 Kuharjevo delovanje in njegov položaj v KPJ v času njegovega ponovnega bivanja v Parizu (1937-1939) sta bila tako najtesneje povezana z dogajanjem znotraj KPJ kakor tudi z nezaupljivim odnosom Kominterne do KPJ zaradi neprestanih frakcijskih bojev, kar je imelo za posledico, da je dolgo časa ostalo nerešeno vprašanje vodstva KPJ in njenega sekretarja, jugoslovanski partiji pa je grozil celo razpust s strani Kominterne in ostala je tudi brez moskovske finančne podpore. Naznačeno dogajanje v KPJ, povezano z notranjimi frakcijskimi boji, ni šlo mimo Kuharja in se je tozadevno opredelil za Broza. Bil je ožji in zvest Brozov sodelavec, v nekem trenutku sta bili njuni poziciji morda precej izenačeni, s svojim zavzetim delovanjem in ob odsotnosti izrazitejših lastnih ambicij pa je v končnem razpletu tudi on prispeval k popolni Brozovi uveljavitvi, in delno morda tudi k temu, da Kominterna ni razpustila jugoslovanske partije. O kaotičnem ter mučno negotovem vzdušju neposredno po Gorkićevem odpoklicu govori Brozovo pismo, ki ga je poslal članu sekretariata IK Kominterne Wilhelmu Piecku. V njem sporoča, da že štiri tedne v vodstvu KPJ nimajo nobenih vesti o Gorkiću in tudi ne o predstavniku KPJ pri Kominterni Gržetiću, vodstvo pa se je znašlo v zagatnem položaju tudi zato, ker je pred meseci sklenilo, da bodo po sklicanju ustanovnih kongresov KPS in KP Hrvaške ter partijskih konferencah v Srbiji sklicali tudi državno konferenco. Kongresa KPS in KPH ter konference so bili že sklicani, z namero o sklicu državne konference so bili seznanjeni tudi vodilni komunisti v domovini, njena izvedba pa je naenkrat postala vprašljiva (državno konferenco KPJ je Broz uspel oziroma smel sklicati šele oktobra 1940!). V tem pismu je Broz govoril tudi o »vprašanju predstavnika«, pri čemer je skoraj zagotovo mislil na predstavnika KPJ pri KP Španije oziroma pri centru, ki se je ukvarjal z borci mednarodnih enot na strani španske republike. CK KPJ je na to mesto najprej predlagal dva kandidata, Božidarja Maslarića in Lovra Kuharja. Sedaj je pariško vodstvo KPJ Kuharjevo kandidaturo umaknilo, ker je Kuhar imel možnost, da se v kratkem legalizira in so ga torej nameravali uporabiti za druge naloge.29 To je razvidno iz naslednjega pisma Broza 28Simić, Tito agent kominterne, str. 146–147. 29Broz, Zbrana dela 3, Pismo Josipa Broza 28. 8. 1937 Wilhelmu Piecku, str. 90, 91 in opomba 328. V. Deželak Barič: Politični vzpon in zaton Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v Komunistični partiji Jugoslavije v tridesetih letih Gržetiću, v katerem govori o »dunajskih pogorelcih«, tj. tistih jugoslovanskih komunistih, ki jih je dunajska policija aretirala sredi leta 1936 in so se po prestani enoletni kazni vrnili v Pariz. O Kuharju pravi, da se je vključil v prejšnje delo. Pismo je zanimivo tudi zaradi tega, ker je nastalo približno dva meseca od odhoda Gorkića v Moskvo, v Parizu pa še vedno niso imeli nobenih uradnih informacij v zvezi z njim. Broz je tudi opozoril na težek položaj glede finančnih sredstev, ki jih je KPJ nujno rabila za tiskanje propagandnega materiala. Kakšen je bil odnos Kominterne do KPJ, zgovorno govori podatek, da KPJ ni dobila niti že obljubljenega denarja za tiskanje uradnega materiala o moskovskih procesih.30 Poslej je Broz poročila pošiljal Wilhelmu Piecku ali samemu generalnemu sekretarju Georgiju Dimitrovu. V njih je opazno poudarjal potrebo, da se osnuje partijsko vodstvo v domovini in s tem uredijo razmere v partiji, k čemur so jugoslovanske komuniste tako in tako zavezovali sklepi Kominterne. V teh pismih je Kominterno obveščal tudi o delovanju pariškega centra in seveda tudi o Kuharjevem delu. Tako je 2. novembra 1937 poročal, da je patronate, Rdečo pomoč in partijsko knjigarno Horizons prevzel Kuhar.31 Omenjeno knjigarno je organiziral CK KPJ kot center za vzdrževanje raznih partijskih zvez in tudi kot center za razpečevanje partijske literature. Pred Kuharjem jo je vodil Živojin Pavlović (ki je bil tudi njen lastnik), s padcem Gorkića pa je tudi on padel v nemilost. V času španske državljanske vojne je tu bila javka, kjer so se javljali jugoslovanski prostovoljci, od koder so jih potem pošiljali v Španijo.32 Živojin Pavlović v svoji knjigi, ki jo je izdal po razhodu s partijo, pravi, da je potem, ko je pariškemu vodstvu vendarle postalo jasno, kaj se dogaja z Gorkićem, v partiji nastala »prava panika«. Politbiro je bil suspendiran, v partiji pa postavljen »komisar«, s čimer je mislil Broza, ki da je takoj začel s hajko na »gorkićevce«, »buhariniste«, »trockiste« in ostale »narodne neprijatelje«. Iz prodaje sta bili umaknjeni Gorkićeva knjiga Novim putevima pa tudi zadnja številka partijskega časopisa Klasna borba, ker so članke napisali Gorkić in »gorkićevci«. Omenjeno in še drugo literaturi so sežgali.33 Razmere v KPJ in v Parizu po Gorkićevem odhodu v Moskvo je opisal tudi Kuhar v svojem življenjepisu. Pravi, da spomladi 1938 ni bilo centralnega komiteja KPJ niti sekretarja in da sta z Brozom vodila delo na lastno pest, dokler Brozu ni bilo zaupano mesto sekretarja KPJ.34 Sporočilo teh vrstic je mogoče 30Broz, Zbrana dela 3, Pismo Josipa Broza 21. 9. 1937 Ivu Gržetiću, str. 93–95. 31Broz, Zbrana dela 3, Pismo Josipa Broza 2. 11. 1937 Wilhelmu Piecku, str. 124. 32Pavlović, Bilans sovjetskog termidora, str. 96; Kidrič, Spomini na Lovra Kuharja, str. 110, 111; Nikoliš, Korijen, stablo, pavetina, str. 140, 141. 33Pavlović, Bilans sovjetskog termidora, str. 97. 34 Kuhar, Moj življenjepis, str. 272. 93 94 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Sporočilo Kraljevske banske uprave Dravske banovine sreskim načelnikom o aretaciji Lovra Kuharja — Ivana Rauha v Pragi 28. aprila 1936 (AS 1546, t.e. 75) V. Deželak Barič: Politični vzpon in zaton Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v Komunistični partiji Jugoslavije v tridesetih letih razumeti tudi tako, da sta bila Broz in Kuhar v začetku leta 1938 v enako neugodnem položaju in sta enakovredno in brez pravega mandata Kominterne reševala t. i. vprašanje jugoslovanske partije. Vendar je treba poudariti, da si je Broz ustvarjal pomembno prednost pred vsemi dejanskimi in morebitnimi tekmeci in konkurenti, torej tudi pred Kuharjem, predvsem s poudarjanjem potrebe po poživitvi partijskega dela v domovini, vključno s prenosom sedeža vodstva iz tujine v domovino, in tudi dejanskih daljših obdobij, ko je politično deloval v domovini, ne glede na to, da je bila Kominterna z razmerami v KPJ in uresničevanjem prejetih nalog, tudi Brozovih, dolgo nezadovoljna. Ko je Kuhar (in drugi) sedel več kot leto dni v praških in dunajskih zaporih, je Broz npr. več mesecev deloval v Jugoslaviji, sodeloval pri organizaciji ustanovnega kongresa KPS in KPH, načrtoval izvedbo državne konference itd. Po Gorkićevi aretaciji je moral predvsem nadaljevati delo v tej smeri, da si bo pridobil zaupanje v Kominterni in si prek tega zagotovil vodstveni položaj v KPJ. Z več kot enoletno distanco in temu primernimi poudarki je razmere v Parizu po Gorkićevi odstavitvi opisal Broz še v obširnem poročilu, ko so tudi njega poklicali v Moskvo. Pravi, da so mu vodilni komunisti v Parizu predlagali, da on prevzame funkcijo sekretarja KPJ, čeprav je Gorkić ob odhodu iz Pariza vse zadeve izročil Rodoljubu Čolakoviću, s čimer se je strinjal tudi sam Čolaković. Ob Brozovem prihodu v Pariz sta tam bila le dva člana CK KPJ, tj. Čolaković in Sreten Žujović. Kmalu zatem so iz dunajskih zaporov po odsluženi kazni prišli člani CK KPJ Lovro Kuhar, Ivan Marić in Karel Hudomalj, kandidat za člana CK KPJ Dragutin Marušić in član CK SKOJ Karel Luter. Med vidnejšimi partijskimi funkcionarji so se takrat v Parizu zadrževali še Ivan Krndelj, ki je bil urednik emigrantskega glasila Izseljenički glasnik in je vodil delo med ekonomsko emigracijo, dalje Srdja Prica in Živojin Pavlović. Broz navaja, da je bil eden od prvih njegovih ukrepov usmerjen v »likvidacijo tehničnega aparata pri CK« zaradi finančnih problemov in neučinkovitosti tega aparata, skrčil pa je tudi pariški partijski aktiv, tako da je njegove člane razposlal v druge države ali drugam po Franciji, Živojinovića pa je razrešil vodenja knjigarne, ker se mu je »zdel sumljiv«. Broz pravi, da ni nikogar kooptiral v politbiro, ker se je zavedal, da po vsem, kar se je zgodilo, za to nima pravice, vendar je na seje vodstva, zmeraj kadar je bilo potrebno, vabil tudi druge. Tako so se sej CK KPJ poleg članov politbiroja CK KPJ Čolakovića in Žujovića udeleževali tudi prejšnji člani CK KPJ, kot so bili Ivan Krndelj, Lovro Kuhar, Ivan Marić, Rajko Jovanović in Labud Kusovac. Vzdušje v Parizu je zaradi medsebojnih sporov in ambicij posameznikov postajalo čedalje bolj napeto. Vse bolj se je zaostroval odnos med Brozovo skupino in skupino okoli Kusovaca in Marića. Zaradi tega je Broz marca 1938 razrešil Kusovca in Marića vseh dolžnosti. V poročilu je podal tudi kratke ocene 95 96 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot vodilnih komunistov. O Kuharju je zapisal: »a najbolj mi je bil v pomoč Valič, ki se je ves čas posvečal delu«.35 Po Gorkićevi aretaciji je Kuhar vsekakor postal tesen sodelavec Broza. Bil je med tistimi, ki jih je Broz vabil na seje CK KPJ. Tako se je Kuhar npr. udeležil seje CK KPJ 4. septembra 1937, na kateri so sklenili napisati pismo partijki organizaciji v Dalmaciji zaradi sporov med starejšo in mlajšo generacijo komunistov, sklenili pa so tudi napisati članek za Proleter o trockistični praksi.36 Skupaj z Brozom in Čolakovićem je bil v komisiji, ki je preiskovala odgovornost Karla Hudomalja pri ustvarjanju t. i. grupaških bojev, katerih cilj naj bi bil skupaj s Stjepanom Cvijičem in Vladimirjem Ćopićem »spodkopati Sommerja / Gorkića/«. Komisija je ugotavljala tudi Hudomaljevo odgovornost glede kurirke, ki je povzročila vdor policije v partijske organizacije v Sloveniji in mu izrekla kazen strogega ukora pred izključitvijo.37 Sodeloval je na seji CK KPJ 6. oktobra 1937, na kateri so sklenili sestaviti komisijo v sestavi Broz-Marić-Kuhar z nalogo proučiti gradivo, ki so ga dobili od partijske organizacije iz kaznilnice v Sremski Mitrovici.38 Bil je na seji 29. decembra 1937, na kateri so razpravljali o »protipartijskem delu« partijskega komiteja v sremskomitroviški kaznilnici pod vodstvom Petka Miletića, ki je širil svoj vpliv tudi med partijske organizacije po Jugoslaviji, zveze pa je imel tudi v Parizu in je tako postal resen konkurent Brozu. Sklenili so odstaviti obstoječi kaznilniški komite, do formiranja novega pa postaviti Mošo Pijadeja za poverjenika CK. Hkrati so sklenili, da komisija, ki bo proučila razmere v kaznilnici, nadaljuje delo v sestavi Josip Broz in Lovro Kuhar, iz nje pa je izpadel Marić, ki naj bi obtoževal ostale člane vodstva, češ da so »gorkičevci«.39 Prav tako je prisostvoval seji 21. januarja 1938, na kateri so potrdili sklep, da vodenje KPJ začasno prevzame Broz (torej šele pol leta po Gorkićevem odhodu!), sklenili pa so tudi seznaniti Kominterno o »antipartijskem in frakcijskem poskusu in kršitvi discipline« Kusovca in Marića.40 Prav tako je bil prisoten na seji vodstva KPJ, ki je bila neposredno po priključitvi Avstrije k Nemčiji marca 1938, na kateri je bil sprejet znamenit proglas »Za mir, neodvisnost in svobodo«.41 Nato je Broz napisal pismo Dimitrovu, v katerem je podal ocene vodilnih komunistov. O Kuharju je zapisal: »Valič ni bil Gor/kićev/ človek; je predan in požrtvovalen funkcionar firme /partije/. V težkih trenutkih mi je tudi največ pomagal.«42 To 35Broz, Zbrana dela 4, Walterjevo poročilo– KP Jugoslavije, 2. 9. 1938, str. 73–81. 36Broz, Zbrana dela 3, Zapisnik seje CK KPJ 4. 9. 1937, str. 189. 37Broz, Zbrana dela 3, Izjava komisije o Oskarjevi /Karel Hudomalj/ izjavi oktobra 1937, str. 190. 38Broz, Zbrana dela 3, kronologija, str. 278. 39Broz, Zbrana dela 4, Zapisnik seje CK KPJ 9. 12. 1937, str. 217, op. 45 in op. 574. 40Broz, Zbrana dela 4, Zapisnik seje CK KPJ 21. 1. 1938, str. 218. 41Broz, Zbrana dela 4, Za mir, neodvisnost in svobodo, str, 30–33 in op. 106. 42Broz, Zbrana dela 4, Pismo Josipa Broza 1. 4. 1938 Georgiju Dimitrovu, str. 39, 41. V. Deželak Barič: Politični vzpon in zaton Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v Komunistični partiji Jugoslavije v tridesetih letih je bilo priznanje brez kakršnihkoli zadržkov ali dvopolnega ocenjevanja, kar je tako značilno za Brozovo ocenjevanje drugih. Ko je marca 1938 Broz odpotoval v domovino s ciljem formirati začasno vodstvo KPJ do končne odločitve Kominterne, je Kuharja določil za predstavnika KPJ v Parizu. V pomoč mu je določil še Čolakovića in Krndelja. Kuharjeva naloga je bila, da je nadomeščal Broza v času njegove odsotnosti, vzdrževal je zvezo s Kominterno in z organizacijami v Jugoslaviji, ni pa bil pooblaščen za sprejemanje odločitev.43 Ob tem je treba poudariti, da je ostajal Pariz za KPJ še naprej zelo pomemben, kajti bil je pomemben center za delovanje KPJ med emigrantskimi organizacijami, za transfer španskih borcev, tam je poleg t. i. Brozove skupine delovala tudi skupina Marić-Kusovac, ki jo je protežiral CK KP Francije, zaradi česar se je marca 1938 Broz pritoževal samemu generalnemu sekretarju IK Kominterne Dimitrovu, ker da mu »ti francoski prijatelji s svojo rezerviranostjo otežujejo, da bi storil nujno potrebne ukrepe za izoliranje teh ljudi«. Tamkajšnji frakcijski boji pa so imeli mnogo širši pomen oziroma odmev, saj so se prenašali tudi med jugoslovanske komuniste v domovino in v Španijo, pred čemer je Broz prav tako svaril Dimitrova.44 Broz in Kuhar sta vzdrževala stike tudi takrat, ko je bil Broz v domovini; le-ta je Kuharju večkrat poslal poročila o razmerah v KPJ in nasploh v Jugoslaviji ter še posebej v Sloveniji, ta poročila pa je Kuhar nato pošiljal naprej v Moskvo, torej je bil tudi nekakšen vmesni člen med Brozom in Kominterno. Broz je v aprilu in maju 1938 poslal Kuharju najmanj tri pisma, v katerih je mdr. poročal o neugodnem odmevu Gorkićeve aretacije v KPJ v domovini, o delovanju pristašev Petka Miletića in Ivana Marića, o partijski konferenci v Sloveniji, ki je podprla Brozove ukrepe proti partijski organizaciji v kaznilnici v Sremski Mitrovici itd. V teh pismih je Broz tudi apeliral na Kuharja, naj okrepi finančno pomoč partiji v domovini.45 Obvestil ga je tudi o formiranju začasnega vodstva KPJ v domovini maja 1938 na sestanku na Lisci, s čimer je uresničil eno od zahtev Kominterne.46 Rečemo lahko, da je bil Kuhar precej natančno obveščen o Brozovem delovanju v domovini, o razmerah v KPJ, idejnopolitičnih usmeritvah itd. Potem ko je Kominterna prek Kuharja konec maja 1938 pozvala Broza v Moskvo, da bi v Kominterni sodeloval pri urejevanju vprašanja KPJ, sta se v času ponovnega Brozovega bivanja v Parizu med junijem in avgustom 1938, ko je Broz čakal na sovjetsko vstopno vizo, Broz in Kuhar večkrat srečala. Pred odhodom v Moskvo je Broz obljubil Kuharju, da mu bo zagotovil denarno podporo 43Broz, Zbrana dela 4, Pismo Josipa Broza okoli 23. 3. 1938 Georgiju Dimitrovu, str. 36. 44 Isto, str. 37. 45Broz, Zbrana dela 4, Pismo Josipa Broza 13. 4. 1938 Lovru Kuharju, str. 43– 44; Pismo Josipa Broza aprila 1938 Lovru Kuharju, str. 45–46; Pismo Josipa Broza maja 1938 Lovru Kuharju, str. 48–49. 46Broz, Zbrana dela 4, Pismo Josipa Broza maja 1938 Lovru Kuharju, str. 48 in str. 322. 97 98 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot in si prizadeval vzpostaviti redne zveze s francosko komunistično partijo, ki so bile takrat prekinjene. Vsekakor je po Brozovem odhodu v Moskvo ostala na Kuharjevih plečih težka odgovornost za delovanje pariškega centra, o čemer je zadnjega decembra 1938 napisal poročilo za Kominterno. To naj bi storil »po želji tovariša X«, verjetno kakšnega predstavnika Kominterne. Če je ta predpostavka pravilna, je trenutek indikativen, saj je bil Broz takrat v Moskvi in se tam morda niso zadovoljili z njegovimi informacijami in predlogi, temveč so iskali informacije tudi drugje, torej tudi pri Kuharju. Kuhar je izrekel nekaj zelo ostrih sodb o razmerah v KPJ, kakor je bila npr. sodba o začasnem vodstvu v domovini, ki da »nima nikakršne avtoritete«, da so njegovi člani »politično razmeroma slabi, neizkušeni« in da »jim manjka zaupanje v lastno kompetenco«. Opozoril je, da že 18 mesecev iz dneva v dan čakajo na »rešitev vprašanja našega vodstva«, da to zavlačevanje zavira partijsko aktivnost, vodstvu manjka politična podpora in tudi gmotna pomoč, razplamtevajo se frakcijski boji, ki so, inspirirani tudi iz tujine, mobilizirali »vse stare frakcionaše, trockiste in sovražnike« partije. Položaj v Parizu pa naj bi bil po njegovi sodbi »z eno besedo: nevzdržen«. Dejavnost skupine Marić-Kusovac je bila prisotna povsod – med španskimi borci, študenti, ekonomskimi emigranti, njen vpliv je segal tudi v Ameriko, zaslombo pa je imela v francoski komunistični partiji. Po Kuharjevem zatrdilu je bilo komaj še mogoče delati, kajti: »Pošteni ljudje so se obrnili od nas, nočejo delati, sabotirajo celo takšno delo, kakor je solidarnost, na primer podpora španskim prostovoljcem, patronati itd.« Dalje se pritožuje, da mu je Broz ob odhodu obljubil vso podporo v smislu zagotovitve stalne denarne podpore in akreditacije pri francoski partiji za primer, »če bo treba njegovo vrnitev odložiti«, toda Broz teh obljub ni izpolnil. Od njega je v obdobju štirih mesecev, kolikor je že minilo od Brozovega odhoda v Moskvo, prejel le dve pismi, od tega eno kratko v novembru, kjer mu je naročil, naj pokliče kurirja iz domovine in »odgovornega človeka iz začasnega vodstva« (verjetno je mišljen Ivo Lola Ribar); Kuhar je k temu pristavil, da je kurir prišel, medtem ko Ribar ni mogel dobiti potnega lista, Kuhar pa tudi naj ne bi vztrajal na njegovem prihodu zaradi nejasne situacije, kaj bo s KPJ. Opozarja na posledice nevzdržno počasnega reševanja vprašanja glede formiranja vodstva KPJ s strani Kominterne in navaja, da je že 17. decembra 1937 dobil navodilo od vodstva Kominterne, da morata dva člana starega vodstva (Čolaković in Žujović) počakati v Parizu na nadaljnja navodila iz Moskve, in po več kot letu dni še vedno čakata na ta navodila – brez denarja, ne vesta, kaj storiti, kaj je z njima oziroma kakšna je njuna usoda, kaj smeta delati itd. Omenja tudi nekdanjega člana CK KPJ Krndelja, ki enako čaka in ne ve, kaj se dogaja v zvezi z njim, povrhu pa je še bolnik in brez sredstev za preživljanje. Podatek o čakajočih članih V. Deželak Barič: Politični vzpon in zaton Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v Komunistični partiji Jugoslavije v tridesetih letih nekdanjega Gorkićevega vodstva so za presojo Kuharjevega položaja v KPJ in pri Kominterni pomembni, saj je v zvezi z njima Kominterna najprej zadolžila prav Kuharja in ne morda Broza, da ju zadrži v Parizu, dokler se v Kominterni ne sprejme odločitev o njuni nadaljnji usodi. Kuharjevo pismo z zadnjega decembra 1938 torej zelo neposredno razgrinja eksistencialne stiske nekaterih vodilnih jugoslovanskih komunistov, ki so se zadrževali v Parizu. Ob njih pa je bila še vrsta drugih političnih emigrantov in španskih borcev, s katerimi Kuhar ni vedel, kaj naj stori. Reševanje teh vprašanj je padalo v veliki meri na njegova ramena. Tu ni šlo samo za njihovo materialno-finančno oskrbo, kar je sicer ob finančni suši nedvomno predstavljalo velik problem, temveč tudi za odpošiljanje teh ljudi iz Francije, s čimer bi se partija vsaj delno razbremenila tudi finančne more. Na stanje, ki je spominjalo skoraj na razsulo v jugoslovanskem vodstvu in partiji nasploh, kaže navedba iz tega pisma, da Kuhar ni vedel, ali lahko te ljudi kakorkoli zaposli oziroma uporabi ali pa jih sme odposlati v Jugoslavijo, zato je zahteval od Kominterne tozadevnega pojasnila. V precej brezizhodni situaciji oziroma ob občutku nemoči se ga je skorajda loteval obup. V poročilu je zapisal: »Izjaviti moram, da spričo takega stanja stvari dalje ne morem več delati. Stvari, ki je ne razumem in ki mi je nihče ne more pomagati razjasniti, ne morem delati. Pamet mi je kratko malo nehala delati. Sam sebi se zdim, kakor da brez moči sedim na bregu reke in sem obsojen gledati, kako me spodnaša tok.« Zato je izpostavil nekaj vprašanj in apeliral, da mu jih v Kominterni v interesu partije pomagajo razjasniti in razrešiti v naslednjih točkah: a) Ali je mogoče računati, da bo Broz kmalu prišel, ali ne? b) Kaj naj stori s pariškim kadrom, zlasti s člani nekdanjega vodstva? c) Kaj je s Kusovcem in Marićem oziroma katera avtoriteta bi mogla preprečiti in zatreti dejavnost frakcije? č) Da se mu dá na razpolago denar, potreben za kritje vsakdanjih potreb ljudi, ki čakajo v Parizu. d) Da ga nekdo vsaj akreditira pri francoski partiji, da bi lahko s pomočjo Kominterne uredil vprašanje kadrov, in kako bi mogel preprečiti dejavnost »saboterjev«, ko se ti sklicujejo na avtoriteto francoske partije. e) »In nazadnje, da mi poveste, kaj bo z menoj, ali velja moje delo oziroma moja tukajšnja funkcija za redno in ali uživam zaupanje, da bi pri tem delu lahko še naprej vztrajal?«.47 Kuharjevo silvestrsko poročilo vsekakor dramatično opozarja na neurejene razmere v KPJ in tudi na mučen položaj, v kakršnem se je Kuhar takrat osebno znašel v Parizu, zaradi česar ga je razjedal občutek nemoči pri opravljanju partijskih nalog in reševanju partijskih vprašanj, hromil ga je občutek prepuščenosti samemu sebi, očitno pa tudi občutek negotovega lastnega kakor tudi Brozovega 47Broz, Zbrana dela 4, Poročilo Lovra Kuharja 31. 12. 1938 »Kratki podatki o položaju v naši firmi«, str. 222–226; Simić, Tito agent Kominterne, str. 162, 163. 99 100 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot položaja napram Kominterni, saj bi slednjega lahko doletela enaka usoda, kot je doletela Gorkića in številne druge jugoslovanske komuniste, ki so končali v stalinskih čistkah. Kuharjevo poročilo je bilo vsekakor bolj kritično in črnogledo, kakor je bilo poročilo, ki ga je po prihodu v Moskvo nekoliko pred tem napisal Broz, v katerem je poudaril, da je bilo kljub slabostim v partiji vendarle mnogo storjenega za ureditev razmer – in to v veliki meri po zaslugi Kominterne! Takole pravi: »KPJ si je zaradi pomoči IK KI opomogla, da ni razpadla oz. se razcepila, do česar je pripeljalo škodljivo delo bivših voditeljev Partije, ki so bili tuji agenti v njenih vrstah. Ker je bila politična usmeritev Partije popravljena v duhu sklepov Kominterne, so se komunistični kadri, ki so predani Partiji in Kominterni, strnili okrog novega partijskega vodstva in partija se je politično in organizacijsko precej okrepila.«48 Vprašanje je, kako je Broz sprejel gornje Kuharjevo poročilo, ko se je z njim seznanil, in če je to kaj vplivalo na njegov nadaljnji odnos do Kuharja. V razgovoru Broza z Dimitrovim 30. decembra 1938 je tekla beseda tudi o Kuharju in njegovem delu. Dimitrov je takrat odločil, da Kuhar še nadalje ostane v Parizu, Broz pa je takrat podal precej neobičajen opis Kuharja, ko ga je označil za slovenskega kmeta širokih ramen in z veliko glavo.49 Verjetno sodi v čas omenjenega Brozovega bivanja v Moskvi pogovor med Kuharjem in Dragom Lutrom, sicer Kuharjevim rojakom in mdr. v letu 1936 sekretarjem CK SKOJ. V tem pogovoru je Kuhar seznanil Lutra tudi s tem, da se Broz nahaja na poti iz Moskve. Ob tem naj bi dejal, da bo v primeru, če bi se slučajno Broz na poti iz Moskve »provalil«, on tisti, »ki bo na čelu stranke.«50 Broz se je iz Sovjetske zveze vrnil šele konec januarja 1939, se nato do marca zadrževal v Parizu, potem pa ponovno odšel v Jugoslavijo, kjer je marca 1939 konstituiral CK KPJ. O tem in o Odprtem pismu, ki je bilo sprejeto na tem sestanku, je Kuharju poročal v začetku maja 1939. Poleg ostalega mu je sporočil tudi sklep partijskega vodstva s tega sestanka, da bo Proleter objavil imena nekaterih izključenih vodilnih komunistov, ne pa vseh. Sporočil je, da se je »čiščenje« že začelo, in napovedal: »Precej jih bo izločenih; to je bilo zelo potrebno, ker so se trockisti precej okrepili, liberalizem nekaterih pa /je/ prav neverjeten.« Kuharju je naročil, naj o tem takoj napiše pismo Dimitrovu.51 Dan pred tem, ko je Broz obvestil Kuharja o partijskih čistkah, je tudi Kuhar pisal Brozu. Opozoril ga je, da so njegovi pariški tekmeci in nasprotniki Marić, Kusovac in njuni sodelavci postali zelo aktivni in da nameravajo tudi 48Broz, Zbrana dela 5, Poročilo Josipa Broza 26. 9. 1939, str. 23. 49Simić, Svetac i magle, str. 95–100. 50 AS 1546, t. e. 31, Izjava Draga Lutra 19. januarja 1945. 51Broz, Zbrana dela 4, Pismo Josipa Broza 2. 5. 1939 Lovru Kuharju, str. 194–195. V. Deželak Barič: Politični vzpon in zaton Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v Komunistični partiji Jugoslavije v tridesetih letih oni izdati Proleter kot organ pravega vodstva, v katerem bodo objavljena imena »zločincev«, tj. ljudi iz Brozovega kroga v domovini in Kuharjevega v Parizu. Karakteristično je, da ta del Kuharjevega pisma ni bil objavljen v zbranih delih Josipa Broza Tita, verjetno zato, ker bi se s tem porušila neresnična predstava o tem, kdaj in kako je bil Broz postavljen za sekretarja CK KPJ, oziroma da je bil njegov položaj dokončno urejen šele s peto državno konferenco KPJ oktobra 1940.52 2. maja in še enkrat v juniju 1939 je Broz prek Kuharja obveščal Moskvo o najpomembnejših dogodkih v Jugoslaviji, o konstituiranju CK KPJ v Bohinjski Bistrici, o državnem posvetovanju v Tacnu, o volitvah, o španskih borcih, o tisku itd.53 Nato je na poziv Kominterne zopet odpotoval v Sovjetsko zvezo, kamor je prispel ravno ob začetku druge svetovne vojne. V Moskvi je napisal številna poročila in karakteristike; med slednjimi je 4. oktobra 1939 napisal tudi karakteristiko o Kuharju za potrebe kadrovske komisije pri Kominterni. Z njo je pravzaprav utemeljil svojo odločitev o nadaljnji Kuharjevi politični usodi in s tem to vprašanje uredil tudi pred Kominterno. Sporočilnost teh karakteristik je lahko dvoumna; mogoče jih je interpretirati kot uravnoteženo oceno o določeni osebi ob upoštevanju pozitivnih in negativnih osebnih in seveda političnih karakteristik, mogoče pa jih je interpretirati tudi kot spretno doziranje »napak« v navidezno objektivnost z namenom doseči določen cilj. Tudi karakteristiko o Kuharju lahko uvrstimo v ta okvir. V njej Broz pove, da je bil Kuhar (Louis, Valič) doslej predstavnik KPJ v Parizu, kjer je vodil knjigarno, patronate in delo med emigracijo. Njegovega pariškega dela ne oceni najbolje, saj meni, da Kuharju ni uspelo »v celoti« obvladati tega dela. Navaja, da so se čezenj pritoževali španski prostovoljci, »da politično ni dosleden, da je birokrat itd.« Sam meni, da vse te obtožbe ne držijo v celoti. Na eni strani Kuharja brani in pravi, da dela ni mogel v celoti obvladati zaradi preobremenjenosti. Toda hkrati navede uničujočo politično oceno, ko pravi, da Kuhar »zares ni politično dosleden in trden«. Medtem ko svojo oceno o domnevno ne najbolje opravljenem delu razumevajoče razloži z objektivnim dejstvom Kuharjeve preobremenjenosti in mu tega zato ne šteje za prekršek, je pri politični oceni več kot skop, saj je prav z ničemer ne podkrepi in niti v najmanjši meri ne nakaže smeri oziroma konkretnih situacij, ko naj bi Kuhar izpričal takšno politično držo. Ostane povsem na ravni splošne ocene, čeprav bi prav tu pričakovali pojasnila, zato lahko le ugibamo, ali je morda imel v mislih kakšne starejše Kuharjeve »grehe« (npr. sodelovanje s socialnimi demokrati v dvajsetih letih) ali morda »latentno nevarnost« zaradi sorodstva z dr. 52Kuhar, Zbrano delo 11, Pismo Lovra Kuharja 1. 5. 1939 Josipu Brozu, str. 267–274; Broz, Zbrana dela 4, Pismo Lovra Kuharja 1. 5. 1939 Josipu Brozu (izvleček), str, 231–232; Simić, Tito agent Kominterne, str. 175. 53Broz, Zbrana dela 4, str. 194, 195, 197, 198. 101 102 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Alojzijem Kuharjem ali kaj drugega. Navaja še, da Kuhar večkrat ni znal ravnati z ljudmi, vendar to oceno takoj relativizira, češ da so proti Kuharju nastopali tudi tisti »elementi, ki so bili izključeni iz Partije kot frakcionaši«, kakor sta bila Marić in Kusovac in drugi, torej je bil Kuharjev neprimeren osebni odnos do teh ljudi upravičen. Posebno pozornost v tej karakteristiki Broz nameni »določenim sumničenjem« glede Kuharjeve preteklosti, pri čemer je gotovo mišljen denar, ki si ga je Kuhar izposodil iz Bratovske skladnice leta 1930 ob begu na tuje, dolg pa je potem dolgo in težko vračal,54 morda pa so mišljena tudi sredstva, s katerimi je Kuhar tekoče razpolagal v Parizu. Pravi, da »težko verjame« v resničnost teh obtožb, kljub temu pa jih je upošteval in ko je vse to zvedel, se je do njega »vedel z določenim zadržkom«, čeprav se v času njunega sodelovanja o teh obtožbah ni mogel prepričati oziroma ni v tem smislu videl »ničesar sumljivega«. Opazil pa da je, da s svojo ženo ni dovolj konspirativen in »da nekaj ni v redu v njegovem zasebnem življenju, zlasti z ženo«. In zopet navede takrat pogosto deklarirano lastnost komunistov, namreč da Kuhar živi precej skromno, da ne pije itd. Navede še, da obtožba o stikih z bratom dr. Alojzijem Kuharjem ni točna, kar je osebno preveril pri »tovariših v Sloveniji«. V zaključnem delu karakteristike pravi: »Tovariš Kuhar (Louis) je danes eden najboljših pisateljev v Sloveniji. Napisal je obširno knjigo o dogodkih na območju ob meji z Avstrijo v obdobju po koncu svetovne vojne leta 1918.55 Vsa kritika je dala najboljšo oceno o tej knjigi in sploh njegovih delih.« Sledi bistveno sporočilo, povsem nedvoumno sporočilo o Kuharjevi nadaljnji politični usodi, ki se glasi: »CK KPJ ga je odstavil s položaja v Parizu s tem, da legalno pojde v domovino, da bi se ukvarjal z literarnim delom.«56 Kuhar se seveda ni mogel vrniti v domovino legalno, saj ga je čakala 6-letna zaporna kazen, na katero je bil obsojen v odsotnosti in je ni odsedel. Zaradi zaostritve političnih razmer v Evropi poleti 1939 se je tudi v Parizu poostril nadzor nad tujci in njihovimi organizacijami. Kuharja je takrat na njegovem domu obiskala francoska vojaška policija, a se mu je pred njo posrečilo umakniti. Zaradi nevarnosti aretacije se je po sporazumnem dogovoru z Borisom Kidričem odločil, da zapusti Francijo, čeprav mu je Broz naročil, da ga mora čakati v Parizu do njegovega povratka iz Moskve. Novembra 1939 se je vrnil v domovino po poti, ki si jo je sam pripravil s pomočjo zvez in izkušenj v delovanju v KPJ. Kot je sam zapisal, je po izrecnem Kardeljevem naročilu zaradi kompromitiranosti ostal v ilegali in tudi partijsko izoliran, se posvetil književnosti in v »tem odnosu ostal do Partije vse do fašističnega napada na Jugoslavijo«. Kakor je pojasnil v povoj54 O tem glej več mdr. v Kuharjevih pismih domačim in bratom (Kuhar, Zbrano delo 11, str. 28, 36, 38, 39). 55 Mišljen je roman Požganica. 56Broz, Zbrana dela 5, karakteristika Josipa Broza o Lovru Kuharju 4. 10. 1939, str. 28. V. Deželak Barič: Politični vzpon in zaton Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v Komunistični partiji Jugoslavije v tridesetih letih nem življenjepisu, ni imel nobene partijske kazni, vsaj kolikor je bilo njemu znano.57 Tako je na zunaj kazalo, da ga je partijsko vodstvo odvezalo vseh političnih dolžnosti in mu dalo možnost za ustvarjanje na literarnem področju. Če je bil Kuhar s to rešitvijo popolnoma soglasen, ne vemo. Kot prekaljen revolucionar je seveda vedel, da partija svojih kadrov ne čuva tako, da jih odteguje od partijskega dela. Tudi če bi se v Kuharjevem primeru dogodila takšna benevolenca, so povojni dogodki potrdili, da je šlo za klasično odrinjanje odvečnih, neprimernih ljudi. To potrjuje tudi svojevrsten absurd, ki se je dogodil sredi leta 1940 v zvezi s članstvom v CK KPS. Znano je, da je bil Kuhar po ustanovnem kongresu KPS aprila 1937 naknadno kooptiran v CK KPS, čeprav je deloval v Parizu.58 Ko pa se vrne v domovino, ko bi lahko začel neposredno delati v tem forumu, mu članstvo »ugasne«. Vsekakor ga na tretji partijski konferenci KPS na Vinjah junija 1940, ko so oblikovali novo sestavo CK KPS (in to glede na število članov bistveno širšo od prejšnje), niso vključili v CK KPS.59 Na vprašanje, kateri so bili razlogi za eliminacijo Kuharja, je težko podati enoznačen odgovor, verjetno pa gre za preplet več vzrokov, o čemer je mogoče bolj ali manj le ugibati. Pri tem je treba poudariti, da niso znana kakšna bistvena razhajanja v idejnopolitičnih usmeritvah med Brozom in Kuharjem in je treba iskati odgovore drugje. Del odgovora morda leži že v dejstvu, da bi bil Kuhar v vodstvu KPJ, če bi ga vanj pritegnili, ob Brozu najstarejši komunist, kajti vsi drugi so imeli krajši partijski staž, in je bil že zaradi tega morda moteč. Morda ni bil primeren zaradi socialnega porekla (»kmet«) ter zaradi posluha za kmečko problematiko in ne le za probleme industrijskega proletariata. Če je Broz resnično dvomil v njegovo politično trdnost, bi to seveda bil zadosten razlog za izolacijo Kuharja; toda kot rečeno, Broz v tej smeri ni ponudil prepričljivih argumentov. Morda ga ni sprejemal s povsem osebnega stališča, kajti znano je, da je znal biti Kuhar zelo neugoden v svoji neposrednosti. Najbrž se je nabralo kar nekaj medsebojnih zamer, ki jih je neizogibno porodila ilegala, vzrok zanje pa je lahko bil tudi denar. V ta kontekst je mogoče umestiti neko večerjo v Kuharjevem pariškem stanovanju, na kateri je Broz izrekel pripombe glede Kuharjeve telesne obilnosti, nakar je Kuhar Brozu oponesel njegovo razkošno oblačenje.60 V tem dogodku lahko zaslutimo neko globlje ozadje, saj je Kuharjevo pripombo na Brozovo elegantno oblačenje mogoče povezati tudi s finančnimi problemi partije, ki pa jih je moral reševati v veliki meri prav Kuhar. Za nadaljnjo partijsko kariero Lovra Kuharja pa bi lahko bili usodni predvsem dve njegovi domnevni 57Kuhar, Moj življenjepis, str. 275. 58 Šentjurc, O Vorančevi partijski poti, str. 37. 59Deželak, Komunistična partija Slovenije in revolucionarno gibanje, str. 79, 80. 60Cencić, Enigma Kopinić, str. 78. 103 104 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot izjavi oziroma sodbi o Brozu. Prva je zadevala kardinalno vprašanje v jugoslovanski komunistični stranki, tj. vprašanje njenega vodstva. Ko se je v Kominterni začelo vprašanje jugoslovanske partije razreševati v smeri, da postane Broz njen vodja, naj bi Kuhar svojim partijskim tovarišem dejal: »V tem primeru uboga Partija in uboga Jugoslavija!« Za to oceno naj bi zvedel Broz in je Kuharja po vojni stala Brozovega ignoriranja.61 Druga zamera naj bila povezana z Brozovo ženo oziroma življenjsko sopotnico Herto Haas, ki je v letih 1938-1940 opravljala kurirske naloge za potrebe CK KPJ. Kuharja je pri Haasovi očitno motilo predvsem njeno nemško poreklo, zato naj bi Brozu nekako pokroviteljsko svetoval, da naj »pusti to švabsko deklino pri miru«. Glede Haasove je bil Broz zaslišan celo pred posebno preiskovalno komisijo pri Kominterni. Po nekaterih ocenah naj bi bili že ti dve omenjeni Kuharjevi mnenji zadosten razlog za razhod z Brozom.62 VIRI IN LITERATURA ARHIVSKI VIRI Arhiv Republike Slovenije: AS 1546 Zbirka biografij vidnejših komunistov in drugih javnih osebnosti AS 1550 Spominsko gradivo AS 1551 Zbirka kopij – Kominterna Literatura Broz Josip Tito: Zbrana dela, knjige 2 – 5. Komunist-Borec, Ljubljana 1978–1979. Cencić, Vjenceslav: Enigma Kopinič, knjiga 1. Beograd : RAD, 1983. Deželak Barič, Vida: Komunistična partija Slovenije in revolucionarno gibanje 1941–1943. Ljubljana : Inštitut za novejšo zgodovino, 2007. Druškovič, Drago: Prežihov Voranc : pisatelj politik. Celovec : Drava, 2005. Filipič, France: Nekaj podrobnosti o političnem delovanju Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v letih 1925–1928. V: Bohanec, Franček (ur.). Prežihove svečanosti. Ravne na Koroškem : Plenum kulturnih delavcev OF slovenskega naroda, 1979, str. 100–106. 61Simčić, Žene u Titovoj sjeni, str. 118, 119; Slivnik, Potnikovo poročilo, str. 180. 62Simčić: Žene u Titovoj sjeni str. 110, 119. V. Deželak Barič: Politični vzpon in zaton Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca v Komunistični partiji Jugoslavije v tridesetih letih Kidrič, Zdenka: Spomini na Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca. V: Boršnik, Marja (ur.). Prežihov zbornik. Maribor : Založba Obzorja, 1957. Klopčič, France: Desetletja preizkušenj : Spomini. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1980. Kokal, Ivan – Imre: Lovro Kuhar – Prežihov Voranc – moj rojak, učitelj in soborec. V: Bohanec, Franček (ur.). Prežihove svečanosti. Ravne na Koroškem, 1979. Krivograd, Alojz: Politično delovanje Prežihovega Voranca od leta 1920 do 1930. V: Bohanec, Franček (ur.). Prežihove svečanosti. Ravne na Koroškem : Plenum kulturnih delavcev OF slovenskega naroda, 1979, str. 95–99. Kuhar, Lovro – Prežihov Voranc: Zbrano delo, knjige 10–12. Državna založba Slovenije, Ljubljana 1983–1990. Lokar, Anica: Od Anice do Ane Antonovne. Ljubljana : Mladinska knjiga, 2002. Nikoliš, Gojko: Korijen, stablo, pavetina : Memoari. Zagreb : Liber, 1980. Pavlović, Živojin: Bilans sovjetskog termidora. Beograd, 1940. Simčić, Miro: Žene u Titovoj sjeni. Zagreb : V. B. Z., 2008. Simić, Pero: Svetac i magle. Beograd : Službeni list SCG, 2005. Simić, Pero: Tito agent kominterne. Beograd : ABC Produkt, 1990. Slivnik, Danilo: Potnikovo poročilo. Ljubljana : Promag, 1999. Šentjurc, Lidija: O Vorančevi partijski poti in njegovem deležu v revolucionarnem boju KP. V: Bohanec, Franček (ur.). Prežihove svečanosti. Ravne na Koroškem : Plenum kulturnih delavcev OF slovenskega naroda, 1979, str. 33–40. Zgodovina Zveze komunistov Jugoslavije. Ljubljana : Komunist, Državna založba Slovenije, 1986. 105 106 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot SUMMARY The Political Rise and Decline of Lovro Kuhar – Pre žihov Voranc in the Communist Party of Yugoslavia in the 1930s The political engagement of Lovro Kuhar in the 1930s is defined by his activities in the international communist movement and in the leadership of the Communist Party of Yugoslavia (hereinafter CPY), which operated abroad for several years after the radical onset of the January 6th Dictatorship. He emigrated in 1930 and spent almost a decade abroad. As an experienced revolutionary and member of the CPY since its establishment he worked in several European states and gradually rose to the innermost core of the CPY leadership, which represents the peak of his political affirmation. Initially he worked in the context of the Profintern, organising the peasant labourers from Norway to Greece, which attests to his characteristic interest in the situation of the peasant population. In 1932 he became involved in the direct work within the CPY as the editor of the Party gazette Delo (Labour). In the end of 1934 he became a candidate for a member of the Central Committee of the CPY. In the following year he took part in the Seventh Congress of the Comintern and was included into the core leadership of the CPY. In 1936 he carried out the role of the organisational secretary of the Central Committee of the CPY for a short time, thus formally taking the second most important position in the CPY hierarchy. In the spring of 1936 his work was interrupted by his arrest. After he returned from prison in Vienna in the summer of 1937, he was the central personality of the so‑called Paris Centre of the CPY in 1938 and 1939, where he organised the patronage movement, worked in the Red Aid and managed the Party bookshop Horizons in Paris as an important propaganda centre and the hub of many Party connections. He was a close associate of Josip Broz and stood by him loyally in the absence of clearer ambitions of his own during the escalation of conflicts between the fractions within the CPY after the dismissal of the Secretary Milan Gorkič and during the uncertain position of the CPY, when it could even be disbanded. Lovro Kuhar’s return to his homeland in the end of 1939 coincided with his isolation and exclusion from the leadership of not only the Yugoslav, but also Slovenian Communist Party. Kuhar’s political decline was most closely associated with Josip Broz’s assertion in the Comintern and the affirmation of new staff within the leadership of the CPY. B. Godeša: Prežihov Voranc in reševanje mejnega vprašanja med drugo svetovno vojno Bojan Godeša PREŽIHOV VORANC IN REŠEVANJE MEJNEGA VPRAŠANJA MED DRUGO SVETOVNO VOJNO I. Vloga in položaj Prežihovega Voranca v osvobodilnem gibanju med drugo svetovno vojno in predvsem odnos vodstva slovenskih in jugoslovanskih komunistov do njega so teme, na katere slovensko zgodovinopisje še ni v celoti odgovorilo in marsikatero vprašanje v zvezi s tem ostaja še nerazčiščeno. Marsikaj o Vorančevem položaju znotraj komunističnega gibanja v času druge svetovne vojne pove že podatek, da je na začetku okupacije Voranc prosil Josipa Vidmarja, za katerega je menil, da je blizu centralnemu komiteju KPS, naj posreduje željo, da bi Prežihu in Borisu Ziherlu določili kakšno funkcijo ali nalogo v gibanju.1 Poveden je tudi podatek, da je Josip Vidmar v Jajcu novembra 1943 na vprašanje, ali imajo Slovenci v nemških rokah koga, ki bi ga predlagali za zamenjavo z nemškim častnikom, ki so ga ujeli partizani, predlagal Prežiha. A z najvišjega mesta mu je bilo odgovorjeno: »Prežih si bo pomagal sam, imenuj koga, ki je v hujši nevarnosti«.2 Da je bil glavni vir rezerv do Prežiha, kot so se v partijskem besednjaku tedaj izražali, prav Josip Broz Tito, kaže dogodek kmalu po vojni (novembra 1946), ko se je jugoslovanski maršal na nekem sprejemu rokoval z 1Druškovič, Prežihov Voranc, str. 409. 2Druškovič, Prežihov Voranc, str 317. 107 108 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot vsemi, preskočil pa je Prežiha in mu ni hotel dati roke. Prežiha je to zelo potrlo in ni mogel razumeti, zakaj ga je Tito prezrl. Po lastnem pripovedovanju Maksu Šnuderlu je Voranc v času skupnega delovanja v Parizu kritiziral Tita in od tedaj naj ga Tito ne bi več trpel. Po vojni je bil Voranc tudi prepričan, da ga nič kaj radi ne vidijo na centralnemu komiteju, ker se preveč poteguje za kmete. Tako naj bi Tito v pogovoru na neposredno vprašanje Lidije Šentjurc, kako je prišlo do političnih zadržkov do Voranca, odgovoril, da se ne spominja veliko, kolikor pa ve, je bilo zaradi nekega denarja, in dobesedno dejal, »ali radilo se je o sitnim parama«.3 Vsekakor lahko zatrdimo, da so bili razlogi za rezerviranost do Voranca s strani vodilnih jugoslovanskih komunistov precej bolj kompleksni, a če se omejimo na v naslovu zastavljeno časovno obdobje, lahko ugotovimo, da so kljub zadržkom, ki so izvirali izpred vojne, Voranca vključili v delo za osvobodilno organizacijo. V tem pogledu je bil Voranc do neke mere primerljiv z Vodetovo, ki se je lahko kljub predvojni izključitvi iz komunistične partije vključila v Osvobodilno fronto,4 kar kaže, da so bile zaradi vojnih razmer predvojne partijske zamere v nekaterih primerih potisnjene v ozadje, nikakor pa niso bile tudi pozabljene in zadržki s strani vodstva komunistične partije so seveda obstajali še naprej. Podobno kot velja za Vorančev ne do konca razčiščen odnos do najožjega vodstva jugoslovanskega osvobodilnega gibanja, velja tudi za mejni odbor pri Osvobodilni fronti, v katerem je deloval tudi Voranc: o njem in njegovi dejavnosti ostajajo nekatera vprašanja še odprta. Zanimivo je, da mejni odbor Osvobodilne fronte iz preloma med letoma 1941 in 1942, razen Zwittrovega rahlega namiga o njegovem obstoju v Slovenskem zborniku 1945,5 prva povojna leta v strokovni literaturi sploh ni bil omenjen, kaj šele, da bi bil ocenjen njegov pomen pri oblikovanju stališča slovenskih komunistov do mejnega vprašanja, čeprav je prav o mejni problematiki izšlo veliko del. Šele Janko Pleterski je na podlagi podatkov, ki mu jih je osebno zaupal Zwitter, v Zwitterjevem zborniku leta 1966 dejansko razkril obstoj mejnega odbora pri Osvobodilni fronti.6 Deset let kasneje je Zwitter delo mejnega odbora opisal na podlagi lastnega spominjanja v znanstveni razpravi Priprave Znanstvenega inštituta za reševanje mejnih vprašanj po vojni.7 Poleg povojnega Zwittrovega pričevanja je o obstoju mejnega odbora OF v javnosti obstajala le še Kocbekova omemba v dnevniku. Novejša strokovna li3 AS 1546/75, Razgovor Lidije Šentjurc z dr. Maksom Šnuderlom dne 18. junija 1979 o Prežihovem Vorancu. 4 Godeša, Angela Vode in medvojne dileme, str. 61-74. 5 Zwitter, Naš znanstveni inštitut, str. 317. 6 Pleterski, Delo dr. Frana Zwittra za rešitev mejnih vprašanj in isti, Osvobodilna fronta slovenskega naroda in program Zedinjene Slovenije. 7 Zwitter, Priprave Znanstvenega inštituta. B. Godeša: Prežihov Voranc in reševanje mejnega vprašanja med drugo svetovno vojno Zaporniški posnetki Prežihovega Voranca po aretaciji januarja 1943 (Prežihov album, Ljubljana 1983, str. 115) teratura, ki se dotika tega vprašanja, pa upošteva tudi podatke iz neobjavljenega Nagodetovega dnevnika, ki dopolnjujejo podobo odbora za meje pri izvršnem odboru Osvobodilne fronte. Vzrokov, da vloga mejnega odbora pri izvršnem odboru Osvobodilne fronte prva leta po vojni ni bila posebej poudarjena, je bilo najbrž več. Dejstvo je, da v odbor za meje pri izvršnem odboru Osvobodilne fronte vodstvo slovenskih komunistov ni predlagalo nobenega svojega tesnega sodelavca, kar tudi kaže, da temu študijskemu krožku ni pripisovalo kakšne pomembnejše vloge. Za razumevanje takega odnosa slovenskih komunistov do odbora za meje je prav tako pomembno tudi dejstvo, da odboru v času delovanja od jeseni 1941 do februarja 1942 slovenski komunisti niso pripisovali pomembnejše vloge tudi zato, ker je bilo njegovo proučevanje slovenskih mej v določenem protislovju s tedanjimi pogledi slovenskih komunistov o teh vprašanjih. Slovenski komunisti so v tistem času namreč trdili, »da je danes čas osvobodilne akcije, ne pa čas za »načrte« o bodočnosti«. Protinačrtništvo je odražalo dejstvo, da slovenski komunisti še niso imeli dokončno izoblikovanih stališč niti do vprašanja državnega okvira niti do mejnega vprašanja. Ta ključna vprašanja, ki so jih sprva namenoma puščali odprta, so slovenski komunisti pogojevali z bodočim mednarodnim razvojem dogodkov, za katerega so predvidevali, da bo šel v smeri zaostrovanja odnosov v protihitlerjevski koaliciji ter izbruha revolucije v Nemčiji, ki bo privedla do revolucionarne rešitve v Evropi. V predvidenem mednarodnem kontekstu so slovenski komunisti menili, da bo vprašanje Zedinjene Slovenije možno reševati na podlagi predhodnih sporazumov z 109 110 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot italijanskimi in avstrijskimi komunisti (izjava KPS, KPI in KPA iz leta 1934), s katerimi se bodo dogovorili o bodočih mejah. V pričakovanju takega razpleta dogodkov slovenski komunisti sprva niso predvideli reševanja mejnih vprašanj na mirovni konferenci v dogovoru s predstavniki zahodnih velesil in tako reševanje se jim je zdelo nepotrebno. Tedanje okoliščine tako kažejo, da je bil odbor za meje pri izvršnem odboru Osvobodilne fronte verjetno ustanovljen predvsem zaradi spleta okoliščin, bolj z namenom pomiriti tedaj še dokaj vplivne zaveznike v Osvobodilni fronti in zanikati obtožbe glede domnevne razprodaje slovenskega ozemlja, kot pa da so slovenski komunisti dejansko nameravali upoštevati njegova dognanja. Omeniti pa velja, da so slovenski komunisti na začetku 1942 v skladu z njihovim tedanjim odnosom do begunske vlade in s tem pogojenim stališčem do jugoslovanskega državnega okvira od mejnega odbora Osvobodilne fronte tudi prvi zahtevali določitev meje s Hrvati v Istri, kar je pri tedanjih pretežno liberalno usmerjenih strokovnjakih naletelo na odpor, češ da to vprašanje ni pomembno, ker gre pač za isto, (jugoslovansko) državo.8 Toda začetna pričakovanja slovenskih komunistov glede razpleta mednarodnih dogodkov se niso uresničila, tako da so morali nadgraditi svoja prvotna stališča in novim mednarodnim okoliščinam primerno tudi prilagoditi svoj koncept delovanja v času osvobodilnega boja. To je pomenilo tudi dopolnitev prvotnega stališča do urejanja vprašanja slovenskih meja. V novem kontekstu pa so jim ugotovitve, do katerih so se dokopali v odboru za meje pri izvršnem odboru Osvobodilne fronte, predstavljale temeljno izhodišče, na katerem so slovenski komunisti opredelili ozemlje, ki ga zajema Zedinjena Slovenija, za katero so se sicer načeloma zavzemali vse od začetkov oboroženega odpora proti okupatorju. II. V nadaljevanju bom skušal predstaviti vlogo Prežihovega Voranca pri tem. Pri samem oblikovanju stališč odbora za meje pri izvršnem odboru Osvobodilne fronte je Zwitter izpostavil Voranca kot ključnega pri sprejetju načela, da sodi v Zedinjeno Slovenijo tudi vse ozemlje, ki je bilo v zadnji imperialistični dobi potujčeno. Mačkovškovi zapiski, ki so bili objavljeni v začetku devetdesetih let, pa kažejo, da je imel za sprejetje tega stališča s strani slovenskih komunistov določeno vlogo tudi Črtomir Nagode.9 Dotedaj so namreč slovenski komunisti (npr. v izjavi iz leta 1934) kot izhodišče za določitev narodnih meja imeli avstrijsko štetje iz leta 1910. Zaradi takega stališča v odboru za meje ni želel sodelovati 8Godeša, Slovensko nacionalno vprašanje, str. 170. 9 Vodušek Starič, »Dosje« Mačkovšek, str. 14. B. Godeša: Prežihov Voranc in reševanje mejnega vprašanja med drugo svetovno vojno tudi zgodovinar Bogo Grafenauer, »ker je za njega štetje iz leta 1910 kot baza nesprejemljivo in ne namerava trošiti svojih energij z dokazovanjem našim komunistom, da morata pripasti Beljak in Celovec k nam«.10 Nasploh lahko rečemo, da Voranc ni imel osrednje vloge pri oblikovanju temeljnih strokovnih izhodišč glede mejnih vprašanj, ki mu jo je po vojni pripisoval Zwitter, ker so se krščanski socialisti (Kocbek) in komunisti (Voranc) umaknili v ozadje in prepustili delo strokovnjakom. Za diskusijsko podlago so sprejeli minimalistični predlog Stare pravde. Anton Melik je prevzel utemeljitev z geografskega stališča, Zwitter s kulturno-zgodovinskega in Nagode z gospodarskega in prometnega.11 Iz besedila Vorančeve brošure O slovenskih mejah, o kateri bo beseda tekla v nadaljevanju, pa je prepoznaven Vorančev vpliv na delovanje odbora za meje pri Osvobodilni fronti predvsem v začetni fazi v opredelitvi njegovih temeljnih izhodišč, ki so bila v skladu s tedanjimi komunističnimi predstavami o reševanju teh vprašanj. Tako se je Voranc zavzemal za naslonitev na etnične meje kot temelj razmejevanja, ostro pa je zavračal načelo zgodovinskih meja, za katere je menil, da so »glavni adut vseh osvajalcev in imperialistov«.12 Po Nagodetovem prepričevanju komunistov o neustreznosti popisa 1910 kot osnove za razmejitev je Vorancu uspelo najti ustrezno formulo tudi glede tega vprašanja. Načelno stališče slovenskih komunistov glede etničnih mej je bilo nato namreč dopolnjeno z nepriznavanjem potujčenja v zadnji imperialistični dobi, ki ga je Voranc utemeljil z dejstvom, da »potujčenje ni nastalo iz naravnega prava in iz naturnega razvoja, ampak protinaravno, protičloveško. Zato ga ne priznavamo«.13 Torej je šlo po Vorancu v načelu še vedno za etnični princip, na katerem so vztrajali slovenski komunisti. Dejansko je prišlo v odboru za meje do določenega kompromisa, zlasti med Vorancem oz. komunističnim pogledom ter Nagodetom, ki je pristal na minimalistični program Stare pravde kot izhodišče. Vorančeva najpomembnejša zasluga v odboru za meje Osvobodilne fronte je bila uskladitev načelnega komunističnega koncepta reševanja vprašanja meja z zahtevami liberalno usmerjenih strokovnjakov, ki jim je bil naklonjen tudi precejšen del slovenske javnosti. III. V nasprotju z »protinačrtniškim« (to je nejasnim) stališčem vodstva slovenskih komunistov je o vprašanju konkretizacije slovenskih meja septembra 1942 odločno in predvsem samostojno znova nastopil Voranc. V sodelovanju z 10Godeša, Slovensko nacionalno vprašanje, str. 170. 11Godeša, Slovensko nacionalno vprašanje, str. 168. 12Vilhar, O slovenskih mejah, str. 14. 13Vilhar, O slovenskih mejah, str. 8. 111 112 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Borisom Ziherlom je Voranc pod psevdonimom Pavle Vilhar napisal brošuro z naslovom O slovenskih mejah. Kakšen je bil Ziherlov delež pri pisanju, je težko soditi, je pa bil Vorančev prispevek glede na vse okoliščne gotovo odločilen, ker je besedilo nastalo, kot je ugotovil Zwitter, na podlagi gradiv in pogovorov v odboru za meje. To se v vsebini brošure vidi predvsem v dveh ključnih točkah, ki sta pomenili pomemben premik od prvotnih komunističnih pogledov na reševanje meja. Prva, ki jo je centralni komite KPS sprejel že v svoji načelni izjavi maja 1942, je bila ugotovitev, kot je v brošuri zapisal Voranc, »velevažna je za nas izjava, da ne priznamo potujčenja našega ljudstva v dobi imperializma«.14 Iz tega temeljnega izhodišča pa je bila zelo pomembna nadaljnja izpeljava konkretnega ozemlja, ki ga ta pojem zajema. O tem je Voranc zapisal: »Slovenske narodnostne meje so še danes tako jasno začrtane, da o njih ni nobenega dvoma in zategadelj ni treba o njih posebej razpravljati. V slovensko narodnostno ozemlje spadajo tudi maloštevilni tujerodni otoki nekaterih mest na zapadu in severu, zakaj za pripadnost mest je merodajna jezikovna pripadnost okolice in zaledij. Prav v zvezi z vprašanjem takih mest je Lenin že 1913 l. zapisal: nespametno in nemogoče je zaradi »nacionalnega« momenta trgati mesta od vasi in okrožij, ki gravitirajo k njim. To velja v polni meri za Trst in Celovec, ki imata povsem slovensko zaledje. Po tem Leninovem načelu so podobna vprašanja urejena tudi v Sovjetski zvezi.«15 Pri tem se je Voranc oprl na mnenje geografa Antona Melika, ki je v mejnem odboru na prelomu 1941 in 1942 prvi opozoril na ta vidik reševanja mejnih vprašanj na narodno mešanih ozemljih. V brošuri je bilo pomembno tudi Vorančevo stališče, da je slovenski narod proti vsakršnemu plebiscitu, kar je bilo povsem identično z mnenjem v taboru nasprotnikov partizanstva. Za pisanje brošure o mejah se je Voranc odločil samostojno, brez posveta z vodstvom osvobodilnega gibanja. Zato se je Edvard Kardelj, takoj ko je izvedel za namero, da omenjeno brošuro izdajo, ostro odzval v pismu Vladimirju Krivicu 17. septembra 1942: »Pišeš, da mislite izdati Kunčevo (op. avtorja - eden od Vorančevih psevdonimov) brošuro o slovenskih mejah. Prvič ne razumem, kako sploh pridete na tako misel, da izdajate brošuro o tako načelnem vprašanju brez pristanka in potrdila CK! Vi vendar niste dobili mandata, da smete uganjati take stvari! Ali res ne razumete, da je vprašanje meja tako fundamentalne važnosti v sedanjem trenutku, da se lahko o tem piše samo po naročilu CK? In drugič: pisati danes o vprašanju slovenskih meja se pravi liti vodo na mlin bele garde, a zlasti Miha. Ali na vsak način hočete razklati enotnost OF? Ali ni jasno, da je danes v OF mesto ne samo komunistom, ampak tudi tistim, ki hočejo mejo na Turah? Gre za boj proti okupatorju, ne pa za meje! Kar je bilo o mejah potrebno 14Vilhar, O slovenskih mejah, str. 8. 15Vilhar, O slovenskih mejah, str. 7-8. B. Godeša: Prežihov Voranc in reševanje mejnega vprašanja med drugo svetovno vojno Naslovnica brošure O slovenskih mejah povedati, je že povedal CK v svoji izjavi. Nobeno tolmačenje te izjave danes ni oportuno! Pustite vprašanje meja popolnoma pri miru. Če tiskate brošuro, jo takoj ustavite!«16 Na ostro Kardeljevo opozorilo je Vladimir Krivic samokritično pristavil: »Imamo več sreče kot pameti, ker brošure še niso izdali.« Medtem pa je Ziherl v odgovoru na Kardeljeve očitke tudi pojasnil, zakaj sta se z Vorancem odločila izdati brošuro o mejah. Zapisal je: »Strinjam se s teboj, da zdaj, ko mora stvar iti v vse večjo širino in ko moramo omejiti državljansko vojno in izolirati njene podžigalce, ne gre odklanjati sodelovanja s tistimi, ki rinejo na Visoke Ture. Ne strinjam pa se s teboj, da je tista izjava v »Delu« zadostna. Na političnih konferencah (…) sem se prepričal, da ljudje zahtevajo na konkretna vprašanja konkretne odgovore in da je vse tvoje prizadevanje že vnaprej obsojeno na neuspeh, če se takim odgovorom izmikaš. In konkretna vprašanja so danes na vsa16 Dokumenti ljudske revolucije v Sloveniji, knjiga III, dok. 92. 113 114 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot kem koraku: Kaj bo s Trstom in Celovcem?«17 Kljub tem Ziherlovim ugovorom pa je tedaj obveljalo Kardeljevo stališče in brošura ni izšla. Kardelj, ki je bil glavni strateg osvobodilnega boja, je imel pred očmi namreč predvsem dejstvo, da v tedanjih razmerah velja temelje osvobodilnega gibanja predvsem širiti in jih ne obremenjevati z vprašanji, ki bi lahko ožila podlago osvobodilnega boja. Zato se je bil Kardelj jeseni 1942 pripravljen znova pogajati tudi s t. i. sredino (Andrej Gosar, Jakob Šolar, Stojan Bajič).18 Toda kmalu so se razmere spremenile in decembra 1942 je tudi centralni komite KPS sprejel načelno stališče o tem, katero ozemlje sodi v Zedinjeno Slovenijo. To je bilo posledica Kardeljevih ocen po bihaškem zasedanju Avnoja, da je sedaj napočil čas, da gibanje jasno opredeli svoje nacionalne cilje. Takrat so se slovenski komunisti tudi dokončno opredelili za jugoslovansko rešitev slovenskega nacionalnega vprašanja. Prav tako so se tedaj vodilni slovenski komunisti odločili, da sprejmejo svoje stališče do slovenskih meja. Kardelj je v pismu Titu utemeljeval stališče do konkretizacije slovenskih mejnih zahtev s popolnoma enakimi razlogi in argumenti, kot so bili zapisani v Vorančevi brošuri. Tako se je Kardelj oprl na Vorančevo brošuro, ki je nastala na podlagi dela mejnega odbora pri izvršnem odboru Osvobodilne fronte s konca 1941 in začetka 1942, čeprav tega Voranc v svoji brošuri ni posebej omenil. Vorančeva brošura je bila torej temelj za sprejetje načelnega stališča slovenskih komunistov do vprašanja slovenskih meja decembra 1942. Tako je centralni komite KPS decembra 1942 sprejel vse ključne načelne opredelitve glede mejne problematike, ki so bile nato temelj za delo v Znanstvenem inštitutu pri SNOS in tudi še po vojni na mirovni konferenci. Če na koncu povzamemo, kakšna je Vorančeva vloga pri sprejetju takega stališča centralnega komiteja KPS glede mejnega vprašanja, je iz povedanega razvidno, da njegova pomembnost ni bila toliko v pripravi temeljnih izhodišč, ta so bila bolj v pristojnosti strokovnjakov v odboru za meje (Melik, Zwitter), temveč predvsem v tem, da je bil Voranc s svojim delovanjem v odboru za meje in predvsem z napisano brošuro osrednji povezovalni člen in posrednik med stališči strokovnjakov in vodstvom slovenskim komunistov. Pa še tu bi lahko pripomnili, da se je v tej pomembni vlogi Voranc znašel bolj zaradi spleta okoliščin, kot pa da bi bil za to vlogo načrtno predviden, saj je brošuro, ki je prišla vodstvu KPS kot naročena, Voranc napisal na lastno pest in je bil njen izid celo prepovedan. Tudi še naprej je imela Vorančeva brošura o mejah zanimivo usodo. Ker je bila praktično edino gradivo o mejah, s katerim je razpolagalo osvobodilno gi17 Dokumenti ljudske revolucije v Sloveniji, knjiga III, dok. 111. Pismo Borisa Ziherla dne 25. septembra 1942 Edvardu Kardelju. 18Godeša, Kdor ni z nami, je proti nam, str. 166-167. B. Godeša: Prežihov Voranc in reševanje mejnega vprašanja med drugo svetovno vojno banje, so jo kljub prvotni prepovedi kasneje večkrat ponatisnili in širili zlasti po Primorskem. Zanimiva je tudi usoda te prve in, kot smo videli zelo pomembne brošure o mejni problematiki s strani osvobodilnega gibanja v povojnem času, ko je bil na eni od njih natisnjen žig s sledečo vsebino: »Na vpogled samo v uradne namene. Širjenje vsebine na kakršnikoli način najstrožje zabranjeno!« VIRI IN LITERATURA Arhivski viri ARS - Arhiv Republike Slovenije, AS 1546 – Zbirka biografij vidnejših komunistov in drugih javnih osebnosti, 1937-1990. AS 1931 – Nagodetov dnevnik. Literatura Druškovič, Drago: Prežihov Voranc. Pisatelj in politik. Celovec : Založba Drava, 2005. Dokumenti ljudske revolucije v Sloveniji (III. knjiga) (avgust 1942 – oktober 1942). Ljubljana : Inštitut za zgodovino delavskega gibanja, 1966. Godeša, Bojan: Angela Vode in medvojne dileme. V: Peter Vodopivec (ur.). Usoda slovenskih demokratičnih izobražencev. Angela Vode in Boris Furlan žrtvi Nagodetovega procesa. Ljubljana : Slovenska matica, 2001, str. 61-74. Godeša, Bojan: Kdor ni z nami, je proti nam. Slovenski izobraženci med okupatorji, Osvobodilno fronto in protirevolucionarnim taborom. Ljubljana : Cankarjeva založba, 1995. Godeša, Bojan: Slovensko nacionalno vprašanje med drugo svetovno vojno. Ljubljana : Inštitut za novejšo zgodovino, 2006. Pleterski, Janko: Delo dr. Frana Zwittra za rešitev mejnih vprašanj. Zgodovinski časopis (Zwitterjev zbornik), 19-20, 1965-1966, str. 23-29. Pleterski, Janko: Osvobodilna fronta slovenskega naroda in program Zedinjene Slovenije. Prispevki za zgodovino delavskega gibanja, 6, 1966, št. 1-2, str. 233-244. Vodušek Starič, Jera: »Dosje« Mačkovšek. Ljubljana : Arhivsko društvo Slovenije, 1994. 115 116 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Vilhar, Pavle (Kuhar, Lovro): O slovenskih mejah. Izdala Agitacijsko-propagan distična komisija pri Centralnem Komitetu Komunistične Partije Slovenije, 1943. Zwitter, Fran: Naš znanstveni inštitut. V: Juš Kozak (ur.): Slovenski zbornik 1945. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1945, str. 316-321. Zwitter, Fran: Priprave Znanstvenega inštituta za reševanje mejnih vprašanj po vojni. V: Osvoboditev Slovenije (referati z znanstvenega posvetovanja v Ljubljani 22. in 23. decembra 1975). Ljubljana : Založba Borec 1977, str. 258-276. B. Godeša: Prežihov Voranc in reševanje mejnega vprašanja med drugo svetovno vojno SUMMARY Prežihov Voranc and the Solving of the Border Issue During World War II As a representative of the Communist Party of Slovenia in the Border Committee of the Liberation Front, Prežihov Voranc was also involved in the solving of the border issue during World War II at the stage of the preparation study in 1941 and 1942. In cooperation with the experts from various fields (Fran Zwitter, Anton Melik, Črtomir Nagode, etc.) within the Border Committee of the Liberation Front, which was only active until the middle of February 1942 due to the arrests of its members, Voranc outlined the main principles for the definition of the territory of United Slovenia. The key conclusion of the Border Committee of the Liberation Front was that in principle all of the territory, violently assimilated by foreigners in the last imperialist period, also belonged to United Slovenia. The essential aspect of the border issue was the fact that the Central Committee of the Communist Party of Slovenia as the decisive factor accepted such an interpretation of the Border Committee of the Liberation front and also publicly declared this as its own standpoint in its May Declaration (1942). Furthermore, the Border Committee of the Liberation Front adopted the standpoint that according to the principle of demarcation between the republics in the Soviet Union the cities belonged to the rural areas, which was especially important in case of Triest and Klagenfurt. Exactly on the grounds of the study discussions within the Committee of the Liberation Front and its basic conclusions, Voranc wrote the pamphlet On the Slovenian Borders in 1942 under the pseudonym Pavle Vilhar, presenting his outlook on this issue. In this pamphlet the motto »I don't want what belongs to others, I won't surrender what is mine!«, very well known after the war and frequently ascribed to Josip Broz Tito, was written (but not also spoken out loud!) for the first time. However, since the pamphlet was written without the consent of the Central Committee of the Communist Party of Slovenia, which also deemed that the time (the onset of the internal struggle) was not appropriate for its publishing, the dissemination of the pamphlet was forbidden. Only a few months later (in December 1942) the Central Committee of the Communist Party of Slovenia decided to make a clearer statement about which territory belonged into the context of United Slovenia. They based their opinion on the otherwise forbidden Voranc's pamphlet, which was nevertheless, despite the ban, disseminated in the coastal region of Primorska in the spring of 1943. 117 118 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot A. Leben: Publicistično in literarno delo Prežihovega Voranca in povojna avstrijska Koroška Andrej Leben Publicistično in literarno delo Prežihovega Voranca in povojna avstrijska Koroška Z a boljše razumevanje Prežihove povezanosti s Slovenci na današnjem avstrijskem Koroškem in tudi za razumevanje odnosa Koroških Slovencev do Prežiha se zdi potrebno, da si vsaj bežno ogledamo družinsko kroniko Kuharjevega rodu in si prikličemo v spomin Prežihove sorodstvene, biografske in pisateljske vezi s tistim delom Koroške, ki je po plebiscitu leta 1920 ostal zunaj meja Kraljevine Srbov, Hrvatov in Slovencev. Ta replika bo tudi pokazala, da se je Prežihova zavzetost za Koroško razvijala brez vidnejših zarez in skladno z njegovim političnim nazorom. Znano je, da prihaja Kuharjev rod po očetovi strani iz Podjune. Leta 1783 se je Prežihov praprapraded, 18-letni Jurij Kuhar (roj. 1765), sin Antona in Neže Kuhar iz Male vasi pri Globasnici, poročil s hotuljsko kmečko hčerko Uršulo Zdovc in se preselil na njen dom.1 Ta poroka je značilen primer nekdaj zelo tesnih in danes spet okrepljenih vezi med Mežisko dolino in Podjuno v življenjskem vsakdanjiku ljudi, saj sta bili dolini vse do konca prve svetovne vojne med 1Druškovič, Prežihov Voran , str. 16–17. 119 120 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot seboj povezani tudi gospodarsko in upravno. Tvorili sta skupno regijo, ki jo je širše povezovala železniška proga med Mariborom in Celovcem, najbližjim večjim mestom in izobraževalnim središčem takrat še nedeljene Koroške. Tako je tudi Vorančev mlajši brat Alojz (1895–1958), ki je v svojem času veljal za najbolj izobraženega Korošca (dokončal je pet fakultet – teologijo, politične znanosti, pravo, ekonomijo, zgodovino – in na dveh doktoriral iz ekonomije, zgodovine), absolviral gimnazijo v Celovcu in nato študiral bogoslovje na Plešivcu pri Gospe Sveti. Na domači hotuljski ljudski šoli, kjer se je Voranc – kot vsi koroški Slovenci – seznanil s ponemčevalno utrakvistično šolsko ureditvijo in obiskoval dopolnilne ure slovenščine, je bil eden njegovih učiteljev Rožan Franc Aichholzer, ki je Vorancu posojal knjige in na začetku petdesetih let objavil tudi nekaj spominskih beležk o svojem nekdanjem učencu.2 Iz Celovca so prihajale knjige Mohorjeve družbe, ki jih je Voranc s pridom prebiral, in tam je izhajal tudi tednik Mir (1882–1920), glasilo koroških Slovencev, edini časnik, na katerega so bili Kuharjevi naročeni, in ki mu je 17. aprila 1909 objavil njegovo prvo črtico V tujino (pod psevdonimom Črt). Mohorjevi je pozneje prispisal celo zaslugo, da je postal pisatelj,3 pomagal pa je tudi pri oživitvi celjske Mohorjeve družbe po koncu druge svetovne vojne.4 O zgodnjem pisateljevem zanimanju za koroško ljudsko ustvarjalnost priča podatek, da je Karlu Štreklju leta 1910 poslal nekaj pesmi globaškega ljudskega pevca Franca Lederja Lisičjaka, kot Prežih sam poroča v pismu Francu Kotniku iz leta 1949.5 Zgodaj pa se je začel zavedati tudi socialne in narodnostne stiske koroških Slovencev, saj je v Domačem prijatelju, ki ga je v Pragi urejala Zofka Kveder, konec leta 1910 kot svoj prvi prispevek objavil preprost rebus z razrešitvijo, ki se je glasila: »Koroškim Slovencem preti pogin«. Ko je Voranc od jeseni 1911 do pomladi 1912 potoval v Trst in Podgoro pri Gorici, se je nazaj grede ustavil v Celovcu in oglasil pri tajniku Mohorjeve družbe Valentinu Podgorcu, da bi izvedel, ali mu bodo objavili neko poslano črtico. Podgorc je to odklonil, češ da stvar, ki jo je poslal, ni za nobeno rabo in da naj ne sanjari o stvareh, ki niso za kmečkega fanta.6 Ob kratkem bivanju v Celovcu je Voranc prišel v stik z brezposelniki in potepuhi, kar je opisal v fragmentu Zapiski iz grelnice (1912), ki stoji na začetku njegovih številnih potopisnih reportaž. Kot v tem zapisu se je koroške narodnostne problematike dotaknil mdr. še 2 Aichholzer, Nekaj spominov na Prežihovega Voranca, str. 101–104. 3Druškovič, Prežihov Voranc. str. 38. 4 Prežihov Voranc, Zbrano delo 3, str. 543. 5 Prežihov Voranc, Zbrano delo 11, str. 24. 6 Prežihov Voranc, Zbrano delo 1, str. 482, 487. A. Leben: Publicistično in literarno delo Prežihovega Voranca in povojna avstrijska Koroška v črtici Jubilej (1913), še posebej pa se ji je posvečal v času koroškega plebiscita in po njem, ko je zlasti v slovenskem komunističnem glasilu Rdeči prapor objavil več političnih člankov (Koroška in mi; Proletariatu plebiscitnega ozemlja na Koroškem; Koroška; Gospoda socialdemokrati! Kje je vaša internacionalnost?), v katerih je zagovarjal narodno strpnost, odklanjal spopad med delavci dveh sosednjih narodov in zagovarjal stališče, naj se proletariat sploh ne udeleži plebiscita, češ da ta ni stvar delavstva, temveč slovenske in nemške kapitalistične buržoazije.7 Ko je Prežihu kot komunističnemu aktivistu pretila aretacija in je moral sredi maja leta 1930 zbežati, mu je bila avstrijska Koroška prvo zatočišče. Nekaj časa je prebil pri svoji teti Mariji Miglar v Logi vasi in že avgusta istega leta je v Koroškem Slovencu izšel njegov članek Če Zila noj Drava nazaj potačo. Takrat je Prežih napisal še štiri podobne, žal neohranjene reportaže, zaradi česar je Drago Druškovič upravičeno domneval, da je moral biti vtis »tega ponovnega srečanja s poplebiscitnim narodnostno zgubljajočim se delom Koroške [...] zanj silovit«.8 Na jesen leta 1930 se je Prežih umaknil na Dunaj. 1. decembra 1932 je postal urednik Dela, glasila Centralnih odborov komunističnih strank Jugoslavije in Italije, in zato imel možnost, da se za božič v Celovcu sreča z ženo in hčerkama, vendar ga je še pred snidenjem zajela celovška policija. Te dogodke je konec leta 1941 opisal v svoji znani noveli Gosposvetsko polje.9 Ob aretaciji mu je celovška policija odvzela tudi prvi rokopis njegovega romana Doberdob, ki je lahko izšel šele leta 1940, potem ko ga je v poletju 1939 iz Celovca v Ljubljano pretihotapil takratni uslužbenec jugoslovanskega konzulata Jože Nogaršek.10 V času delavske vstaje na Dunaju, februarja leta 1934, je bil Prežih v ožjem stiku s skupino koroških študentov in jim pomagal pri urejanju njihove nedotisnjene brošure Punt,11 kar omenja v črtici Dunaj (1946). Usoda koroških Slovencev je Prežiha zaposlovala vsa trideseta leta, saj je narodnostno vprašanje in življenje Slovencev na Koroškem tematiziral tako v plebiscitnem romanu Požganica (1939) kot v zbirki koroških povesti Samorastniki (1940), narodnostnemu vprašanju pa se je posvetil tudi v dveh političnih brošurah. Prvo, Boj za osvoboditev in združitev slovenskega naroda (1933) oziroma njen osnutek je napisal, potem ko je CK KPJ sprejel sklep o obravnavi slovenskega vprašanja, hkrati pa je pripravil tudi osnutek izjave komunističnih strank Jugoslavije, Italije in Avstrije o slovenskem vprašanju.12 Druga bošura, O sloven7 Prežihov Voranc, Zbrano delo 10, str. 67–68, 75. 8 Druškovič, Opombe k deveti in deseti knjigi, str. 621. 9Cesar, Slovenska kultura v obdobju okupacije, str. 123–124. 10Druškovič, Prežihov Voranc, str. 363. 11Druškovič, Prežihov Voranc, str. 178–182. 12Druškovič, Prežihov Voranc, str. 171. 121 122 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot skih mejah (pod psevdonimom Pavle Vilhar), je prvič izšla leta 1942 v ilegalnem tisku Osvobodilne fronte in bila še večkrat razmnožena – kot ponaredek celo na domobranski strani.13 Ob tem je za Slovenski zbornik 1942 napisal še članek Za samoodločbo slovenskega naroda. Prežih je imel glede mejnega vprašanja jasno stališče, saj se je v Komisiji za mejna vprašanja pri izvršnem odboru OF izrekel za to, »da moramo zahtevati vse slovensko etnično ozemlje, ne glede na meje po prvi svetovni vojni, vključno tudi z ozemljem, potujčenim v dobi imperializma«.14 Tudi potem ko je Prežiha 8. februarja 1943 v Ljubljani aretirala italijanska zasedbena oblast, ga je usoda spet popeljala na Koroško. Prvič ko so ga odpeljali v zapore v Begunjah na Gorenjskem in odtod čez Celovec naprej v Berlin, kar opisuje v črtici Srečanje (1946) oz. Naše srečanje (1947), in drugič ko se je vračal iz koncentracijskega taborišča Mauthausen preko Celovca v Ljubljano. V svoji prvi povojni knjigi, v potopisni zbirki Od Kotelj do Belih vod (1945), je simbolično združil slovensko in avstrijsko Koroško, s tem da je na prvo mesto postavil novelo Če Zila noj Drava nazaj potačo in v knjigo uvrstil tudi novelo Gosposvetsko polje. Že 25. avgusta 1945 pa je v članku Celovec, Beljak, Zilja, ki ga je objavil časopis Ljudska pravica, tudi kot novinar znova opozoril na zamejsko Koroško. Za njegov angažma za koroške Slovence ostaja tudi v njegovem zadnjem življenjskem obdobju značilno, da je svojim rojakom poskušal pomagati tako s svojim političnim kot publicističnim in literarnim delom. Tako je kot poslanec februarja 1947 pripravil resolucijo glavnega odbora OF o Koroški na zvezno vlado v Beogradu.15 13. januarja 1946 je postal predsednik obnovljenega Kluba koroških Slovencev in v tej funkciji mdr. opozoril na potrebo po slovenski gimnaziji v Celovcu, češ: »[…] naši tam zgoraj premalo pritiskajo zanjo.«16 Klub koroških Slovencev je leta 1946 izdal tudi prvo povojno izdajo Sketove Miklove Zale, za katero je Prežih napisal spremno besedo in v kateri je Zalin mit, njeno trpljenje in zvestobo povezal z uničevalnim nacističnim fašizmom in izrazil vero v »končno zmago pravice nad krivico«.17 Nadalje je napisal uvod za Zbornik koroških pesmi, ki ga je leta 1948 izdala Državna založba Slovenije. Zbornik je v pesmih združil »oba dela koroških Slovencev«, kot je zapisal Prežih, ki je koroško pesem označil kot »mogočen klic svobode« iz ječ in taborišč, iz koroških gozdov in planin ter imensko omenil tudi selske žrtve in nekatere koroške partizane.18 13Cesar, Slovenska kultura v obdobju okupacije, str. 180. 14 Prav tam. 15 Prežihov Voranc, Zbrano delo 10, str. 321–323, 586–587. 16 Prežihov Voranc, Zbrano delo 11, str. 130. 17 Prežihov Voranc, Zbrano delo 10, str. 241–243. 18 Prežihov Voranc, Zbrano delo 10, str. 244–247. A. Leben: Publicistično in literarno delo Prežihovega Voranca in povojna avstrijska Koroška Prežih z ženo in materjo na Preškem vrhu leta 1947 Njegov nadvse emocionalni odnos do zamejske Koroške jasno prihaja do izraza v Novoletnem pismu koroškim Slovencem, ki ga je 3. januarja 1947 objavil Slovenski vestnik. V njem izpove, da je »koroška dežela« tudi njegova »rodna domovina«, da je tudi on »koroške dežele sin«; da ga s Koroško ne veže »le rodna zemlja«, ampak tudi »dolgoletna borba za naše pravice«. V pismu omenja tudi nekaj »starih prijateljev«, tako koroškega komunista Johana Kacianko, ki ga je srečal v Mauthausnu, Folteja Hartmana, sojetnika v Dachauu, Šimeja Martinjaka, ki je bil šest let zaprt v Buchenwaldu. Po vrnitvi iz Mauthausna se je Prežih živo zanimal za protifašistični odpor ne samo v domačih Kotljah in okolici, temveč tudi onstran »krivične« in »nasilne« meje, kot se je pogosto izrazil, na avstrjiskem Koroškem, in želel dobiti čim več informacij o tamkajšnjem medvojnem in povojnem dogajanju. Tako so mu s Koroške posredovali npr. prepise »spomenic«, ki so jih koroški Slovenci pošiljali medzavezniški komisiji na Dunaju.19 Nekatere dogodke in usode, za katere je po tej poti izvedel, je potem vključil v svoje publicistične in literarne spise, tako v nekatera besedila v knjigi s povednim naslovom Naši mejniki (1946) in tudi v spremno besedo za Zbornik koroških pesmi. 19 Prežihov Voranc, Zbrano delo 3, str. 535–536; Druškovič, Prežihov Voranc, str. 438. 123 124 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot S tem da je Prežih bodisi v novele bodisi v druge spise vključeval resnične dogodke in osebe, mitske figure in zgodovinske pomenljivosti, imena koroških gora, dolin in rek, je poskušal apelierati na zgodovinsko zavest, gojiti regionalno koroško slovensko identiteto ter kolektivni, kulturni in politični spomin, ki v celoti gledano zajema čas od Karantanije do partizanskega odpora. Toda hkrati vse kaže, da so bili Vorančevi povojni stiki s koroškimi Slovenci predvsem posredni. Sicer se je takoj navdušil za zamisel Mihe Rigla, ki mu je maja 1947 predlagal, da bi za nekaj dni obiskal Koroško, vendar do tega ni prišlo.20 Tudi njegovo sodelovanje s koroško periodiko, ki je objavljala njegovo literaturo, se je začelo s pismom, ki ga je z Dunaja sredi leta 1946 poslal Jože Nogaršek, tedanji urednik Slovenskega vestnika. Nogaršek je že v prvi številki objavil novelo Če Zila noj Drava nazaj potačo, najbrž še preden je Prežih sploh utegnil privoliti v njegovo tozadevno prošnjo.21 Prežih sam je želel sodelovati tudi z novo celovško revijo Svoboda (1948– 1954), ki jo je začela izdajati Slovenska prosvetna zveza. V prvi številki so celo natisnili njegove pozdravne besede reviji,22 vendar takrat niti ni vedel, kje revijo lahko naroči in kam naj pošlje novelo, ki jo je že imel pripravljeno za objavo.23 Toda sodelovanje s Slovenskim vestnikom in Svobodo ni bilo brez zapletov. Nogaršek, ki je menil, da koroški Slovenci niso zmeraj dostopni za »vse politične napore«, ampak »zelo sprejemljivi za lepo mehko povezano umetniško besedo«, si je v omenjem pismu sodelovanje predstavljal takole: Pa sem si mislil, da bi se obrnil na Tebe in Te naprosil, da bi posvetil temu vprašanju kakšno urico – od časa do časa – in napisal za te naše drage Korošce kakšno primerno črtico, n. pr. iz Tvojega doživetja v konc. taboriščih ali karkoli drugega, samo da bi našlo pot v srca naših Korošcev 'na razpotju'! V dno srca sem prepričan, da boš Ti znal najlepše povedati, pa naj jim govoriš o čemer koli. (Prežihov Voranc, Zbrano delo 3, Ljubljana: DZS, 1971, str. 535) In dejansko je Voranc napisal nekaj besedil s taboriščno in koroško tematiko. Črtico Drava teče proti vzhodu je izročil februarja 1947, nazadnje pa jo je objavila Svoboda – in to okrnjeno – šele po pisateljevi smrti.24 Podobno je bilo z novelo Tat, o kateri je Nogaršek marca 1949 sodil, da »v sedanji obdelavi ne more iziti« 20Druškovič, Prežihov Voranc, str. 473. 21 Prežihov Voranc, Zbrano delo 3, str. 535. 22 Prežihov Voranc, Pozdravljena v krogu novega slovenskega sveta, str. 3–4. 23 Prežihov Voranc, Zbrano delo 11, str. 131. 24 Druškovič, Opombe k deveti in deseti knjigi, str. 657. A. Leben: Publicistično in literarno delo Prežihovega Voranca in povojna avstrijska Koroška Prežih pri pisanju leta 1947 in napovedal, da bo pisal Vorancu, »naj jo nekako popravi«.25 Svoboda je nato po letu dni objavila samo odlomek iz novele, vmes pa še njegovo črtico Naše srečanje,26 obdelano inačico črtice Srečanje iz zbirke Naši mejniki. Kljub temu je bil Prežihov Voranc od sredine leta 1946 naprej redno zastopan v tiskih, ki jih je izdajala OF za slovensko Koroško. Največ objav je bilo seveda v Slovenskem vestniku. Leta 1946 je v nadaljevanjih objavil novelo Samorastniki, leta 1947 novelo Kristina, črtici Petletka pod Uršljo goro in Dunaj, leta 1948 prozo Vodnjak in od oktobra naprej novele iz zbirke Naši mejniki. Od leta 1950 in vse do leta 1965 pa je v podlistku Slovenskega vestnika izhajal njegov roman Požganica. Prežihovo sodelovanje z OF-ovskim tiskom na Koroškem je bilo še posebnega pomena zato, ker po vojni v tem taboru ni bilo dovolj kakovostnih domačih piscev. 25Druškovič, Prežihov Voranc, str. 438. 26 Prežihov Voranc, Naše srečanje, str. 30–35. 125 126 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Nekateri Prežihovi spisi o Koroški so bili objavljeni tudi v listih in revijah v Slovenji: Tam, kjer teče bistra Drava (Ljudska pravica, 13. 2. 1947), Reportaža o Koroški (Delavska enotnost, 14. 2. 1947), Maier Kaibitsch – Rauberhauptman leta 1919 (Ljudska pravica, 29. 10. 1947). Neobjavljeni pa so ostali politični članki Borba KPJ za Koroško (1948), O koroškem vprašanju 1948. leta (1948) in Nedeljiva Koroška (1948), kjer je zahteval »meje do tja, do koder je naša zemlja orošena s partizansko krvjo, do koder so požgani naši domovi«,27 in članek Slovenska Koroška, v katerem je napadal angleške zasedbene sile in razdiralne dejavnosti pribeglih domobrancev, na kar je opozoril tudi v Novoletnem pismu koroškim Slovencem, kritiziral je neuresničevanje denacifikacije na Koroškem in odločno nasprotoval težnjam po obnovitvi Mohorjeve družbe v Celovcu.28 Poleg tega sta ohranjena še zasnutka nedokončanih člankov Koroška je naša – Koroška bo naša in Spomenica petdesetletnice germanizacije.29 Vse to pa kaže, da je Prežih od leta 1948 naprej naletel na težave, kadar se je hotel oglasiti v zvezi z mejnim vprašanjem. Tudi po Prežihovi smrti je bila recepcija njegovih del na avstrijskem Koroškem še vrsto let dokaj živahna, zlasti, kot že omenjeno, v Slovenskem vestniku, ki je vse do leta 1970 objavljal predvsem njegovo prozo s taboriščno, vojno in koroško tematiko, in v Koledarju za slovensko Koroško oz. Koroškem koledarju, medtem ko katoliški tisk Prežiha kot pisatelja praviloma sploh ni upošteval. Edina izjema je bila – kot kaže – objava novele Če Zila noj Drava nazaj potačo v Našem tedniku 21. septembra 1967, kjer je 30 let pozneje izšel še članek Prežihov Voranc – pisatelj koroškega ljudstva.30 Za prvo knjižno objavo Prežihove proze v nemščini je poskrbel Janko Messner s prevodom Samorastnikov, ki je leta 1963 izšel v založbi Petrei. Povečano zanimanje za Prežiha na Koroškem je ponovno opaziti v osemdesetih letih, ko je Drago Druškovič ob 30. obletnici pisateljeve smrti objavil dva članka o Prežihu,31 predvsem pa leta 1983, ko je založba Drava izdala novo, popravljeno izdajo Samorastnikov v nemščini, prevod Požganice (prevajalec Peter Wieser) in pod naslovom Odrinjeni objavila Druškovičev izbor Prežihovih besedil s koroško tematiko.32 Leta 1985 je Drava izdala še zbirko Solzice v nemškem prevodu Klausa Detlefa Olofa. 27 Prežihov Voranc, Zbrano delo 10, str. 316. 28 Prav tam, 316–321. 29 Prav tam, 585–586. 30 Naš tednik, 23. 12. 1997. 31 Druškovič, Prežihov Voranc in Koroška; Arih, Prežihova rokopisna novela. Glej še Druškovič, Prežih je bil nenehno zavzet za Koroško. 32 Prežihov Voranc, Odrinjeni. A. Leben: Publicistično in literarno delo Prežihovega Voranca in povojna avstrijska Koroška Toda podrobnejši pogled pokaže, da se je ponovno recipiranje Prežiha začelo že nekoliko prej in to kar na več ravneh. Leta 1977 je bil v Celovcu ustanovljen Klub Prežihov Voranc, ki je izdajal zbirko Prežihova knjižnica, v kateri je izšla brošura Prežihov Voranc in boji za Koroško v letih 1918–1920 Jožeta Koruze (1981). Leta 1980 je izšla disertacija Mirka Messnerja Prežihov Voranc und die Bauern, prva in še danes edina monografija o Prežihu, ki jo je napisal koroški Slovenec.33 V letih 1983/84 je Koroški partizanski pevski zbor nastopal s posebnim programom, posvečenim Prežihovemu Vorancu, ki je vseboval tudi po Prežihu sestavljen recital z naslovom Punt.34 Ne samo Prežihova dela, tudi lik pisatelja in politika so vsebolj dobivali močne simbolnostne in splošno identifikacijske razsežnosti, kar morda jasneje ponazarja recepcija Prežiha na gledališkem področju. Ta se začenja z izjemno uspešno monodramo Svetneči Gašper, ki jo je režiser in amaterski igralec Matija Šipek za KPD Prežihov Voranc na Ravnah priredil po noveli Pot na klop in s katero je od leta 1975 naprej neštetokrat nastopal na slovenskih odrih, tudi v Celovcu in na Dunaju, ter je utrla pot monodrami na Slovenskem. Leta 1978 pa je Slovenska prosvetna zveza organizirala uprizoritev Samorastnikov na prostem v dramatizaciji Miloša Mikelna, z dramo pa povezovala tudi jasno idejno sporočilo: Kot je trpljenje naše Miklove Zale že pred stoletji bil opis tragike in zatiranja koroških Slovencev in je zato Miklova Zala postala simbol trpljenja koroških Slovencev, tako so „Samorastniki“ od svojega nastanka naprej postali simbol nenehne in pravičene borbe koroških Slovencev za svoje narodnostne, posebno pa še za svoje socialne pravice. In dalje: Pred tem bojem pa stoji še danes avstrijski delavski razred in ravno zato je tudi uprizoritev „Samorastnikov“ živo aktualna in bo obisk te uprizoritve gotovo doživetje, ki bo pripomoglo k spoznanju potrebne zavesti v boju za vse naše politične, socialne in narodne pravice. (Slovenski vestnik, 18. 8. 1978) Naslednje leto so uprizoritev ponovili in leta 1980 z njo gostovali v okviru Dunajskih slavnostnih tednov. Vseeno uresničitev projekta ni bila neproblematična, saj je režiser Marjan Srienc v gledališkem listu razložil vzrok, zakaj je do realizacije igre prišlo tako pozno, mdr. z besedami: 33Messner, Prežihov Voranc und die Bauern. 34Glej Slovenski vestnik 2. 12. 1983 in 6. 4. 1984. 127 128 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Nekje pa je vzrok iskati tudi v moralni in ideološki zakrknjeni konservativnosti našega človeka: nekateri smatrajo avtorja za komunista v negativnem smislu in ga a priori odklanjajo, spotikavajo se na robatosti jezikovnega izrazoslovja [...]. (Slovenski vestnik, 27. 7. 1979) Toda na drugi strani se je uprizoritev izkazala kot močno integrativno doživetje, saj si je mnogoštevilna igralska skupina, ki se je tedaj oblikovala, za svoje prihodnje osrednje, nadregionalne in čezmejne projekte nadela ime Slovensko ljudsko gledališče Samorastniki. Pod tem imenom so leta 1986 uprizorili Kreftovo Veliko Puntarijo in leto navrh Miklovo Zalo '87, ki je posredno povezana tudi s Prežihom, saj je prireditelj, Slovenska prosvetna zveza, sprva hotel dogajanje iz časov turških vpadov prestaviti v čas druge svetovne vojne, kar se povsem ujema s Prežihovo oceno nadčasovnega pomena sporočila Miklove Zale. Leta 1990 je Slovensko ljudsko gledališče Samorastniki uprizorilo, prav tako na prostem, še dramatizacijo Prežihove Požganice, leta 1993 pa je Gledališče ob Dravi postavilo na oder še Prizore s Prežihom v dramatizaciji Jerneja Novaka. S tem in s popravljenim ponatisom nemške izdaje Solzic, ki je tokrat izšla v založbi Wieser, se po letu 1993 konča bolj ali manj neprekinjeno sprejemanje Prežihovega Voranca na avstrijskem Koroškem. O njem je nato pisala še Katja Sturm-Schnabl v treh krajših razpravah,35 kar ni zanemarljivo, če pomislimo, da je v Sloveniji od znanih strokovnjakov o Prežihovem literarnem delu v zadnjih letih poglobljeno razpravljal samo Miran Hladnik. Javno zanimanje za Prežiha in njegovo literaturo je potemtakem na avstrijskem Koroškem upadlo nekoliko pozneje kot v Sloveniji, če izvzamemo Mežiško dolino, saj je z družbenimi spremembami in samostojnostjo Slovenije očitno postal »problematičen« ali celo »politično oporečen« pisatelj, ne glede na to, da je še zmeraj eden najbolj branih »klasikov«. Da pa je hkrati bolj ali manj izginil tudi iz javne zavesti koroških Slovencev, pokaže, da je bila njegova recepcija na Koroškem v dobršni meri ideološko utemeljena in tudi ideološko usmerjena. Kolektivne, nacionalne in socialne vrednote, ki so bile povezane z njegovim imenom in njegovo literaturo, je ideološki, politični, socialni in kulturni razvoj prehitel. Toda v zadnjem času kaže, da prihajajo ravno z avstrijske Koroške nove pobude, ki bodo morda utrle tudi pot novemu, neobremenjenemu branju Prežihovega literanega dela in novemu pogledu na njegovo politično delo. Na to kažeta nedavni izid monografije Prežihov Voranc izpod peresa Draga Druškoviča,36 ki ga 35 Sturm-Schnabl, Prežih in osrednja Koroška; ista, Zwei Erzählungen aus Kärnten von Prežihov Voranc; ista, Lovro Kuhar – Prežihov Voranc 10. 8. 1893 – 23. 2. 1950. 36Druškovič, Prežihov Voranc. A. Leben: Publicistično in literarno delo Prežihovega Voranca in povojna avstrijska Koroška je omogočila Slovenska prosvetna zveza, in izid s sklepno besedo in opombami opremljene zbirke Naši mejniki v nemškem prevodu Erwina Köstlerja pri založbi Drava.37 Med takšne pobude pa nenazadnje šteje tudi naš simpozij. LITERATURA Aichholzer, Franc: Nekaj spominov na Prežihovega Voranca. Koledar slovenske Koroške 1953, str. 101–104. Arih, Rok: Prežihova rokopisna novela, črtica in literarna reportaža. Koroški koledar, 1980, str. 143–152. Cesar, Emil: Slovenska kultura v obdobju okupacije. Ljubljana: Edinost, 1996 Druškovič, Drago: Opombe k deveti in deseti knjigi. V: Prežihov Voranc, Zbrano delo 9, Ljubljana 1973. Druškovič, Drago: Prežih je bil nenehno zavzet za Koroško. Slovenski vestnik, 9. 12. 1983. Druškovič, Drago: Prežihov Voranc. Pisatelj in politik. Celovec: Drava, 2005. Druškovič, Drago: Prežihov Voranc in Koroška (Ob tridesetletnici pisateljeve smrti). Slovenski vestnik, 15. 2. in 22. 2. 1980 Naš tednik, 23. 12. 1997. Messner, Mirko: Prežihov Voranc und die Bauern (= Disertacije in razprave 4), Klagenfurt/Celovec: tisk v lastni režiji, 1980. Prežihov Voranc: Grenzsteine : Erzählungen. Klagenfurt/Celovec: Drava, 2005. Prežihov Voranc: Naše srečanje. Svoboda, II, 1949, št. 10-11-12, str. 30–35. Prežihov Voranc: Odrinjeni. Celovec : Drava, 1983. Prežihov Voranc: Pozdravljena v krogu novega slovenskega sveta. Svoboda, I, 1948, št. 1, str. 3–4. Prežihov Voranc: Zbrano delo 1, Ljubljana : Mladinska knjiga, 1962. Prežihov Voranc: Zbrano delo 3, Ljubljana: DZS, 1971. 37 Prežihov Voranc, Grenzsteine : Erzählungen. 129 130 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Prežihov Voranc: Zbrano delo 10. Ljubljana : Mladinska knjiga 1983. Prežihov Voranc: Zbrano delo 11. Ljubljana : Mladinska knjiga, 1989. Slovenski vestnik, 2. 12. 1983 in 6. 4. 1984. Sturm-Schnabl, Katja: Lovro Kuhar – Prežihov Voranc 10. 8. 1893 – 23. 2. 1950. Nekaj misli ob stoletnici njegovega rojstva. Koroški koledar 1994, str. 59–68. Sturm-Schnabl, Katja: Prežih in osrednja Koroška. Koroški fužinar, XLIV, 1994, št. 1, str. 13–16. Sturm-Schnabl, Katja: Zwei Erzählungen aus Kärnten von Prežihov Voranc im Spiegel erlebter Geschichte. Jura Soyfer, 2000, št. 1, str. 6–16. SUMMARY Publicistic and Literary Work of Prežihov Voranc and the Post‑War Austrian Carinthia According to his lineage as well as in his literary, publicistic and political work, Prežihov Voranc was closely connected to the Austrian Carinthia. Even before World War I he published his texts in the Klagenfurt newspaper Mir, bringing the attention to the national troubles of the Carinthian Slovenians. He also published articles about this issue during the Carinthian plebiscite and after it. His first travelogue reports (Zapiski iz grelnice, 1912; Če Zila noj Drava nazaj potačo, 1930, etc.) were also dedicated to this region. He then focused on the national question, political developments and life of Slovenians in the Austrian Carinthia also in his major works of literature, mostly written in the second half of the 1930s (Požganica, Samorastniki), while during World War II he wrote one of his most popular novellas, Gosposvetsko polje. In his two political pamphlets Prežih also focused on the “Carinthian question”, which Drago Druškovič, editor of Prežih’s Collected Works, referred to as the common point of the majority of the author’s works. The first pamphlet was published in 1933 (Boj za osvoboditev in združitev slovenskega naroda / Struggle for the Liberation and Unification of the Slovenian Nation), while the second one was released in 1942/43 (O slovenskih mejah / On the Slovenian borders). The mutual connectedness of the political, publicistic and literary work is also characteristic of the Prežih’s post‑war commitment to the Carinthian Slovenians. He was very interested in their interwar anti‑fascist resistance and further po- A. Leben: Publicistično in literarno delo Prežihovega Voranca in povojna avstrijska Koroška litical development in Carinthia, and he was decisive in his support of the demand for the annexation of the southern parts of Carinthia to Yugoslavia. The Carinthian issues kept appearing in his contributions in the periodic publications as well as book publications that he had already partly outlined during the war (Od Kotelj do Belih vod, 1945; Naši mejniki, 1946). He also wrote encouraging forewords for the new edition of Miklova Zala by Jakob Sket (1946) and the collection of Carinthian folk songs Zbornik koroških pesmi (1948). Prežih also supported the Slovenian printed media in Klagenfurt and published his texts in the Slovenski vestnik newspaper (1946–2003), Svoboda magazine (1948–1954) and the Koledar slovenske Koroške (1948–1962, later Koroški koledar), published by the Liberation Front and its successors or the Slovenian Educational Association. His contributions at the time were all the more important because after the war no Slovenian writers, comparable in terms of quality, could be found in this camp. The reception of Prežih in the Austrian Carinthia was very lively, even after his death. For decades his prose would fill the literary section in the Slovenski vestnik. Almost all translations of his texts into German were published in Klagenfurt, where in the 1980s some of his works have also been reissued. The Prežihov Voranc Club was established and published the Prežih’s Library collection. In the end of the 1970s and in the beginning of the 1990s Carinthian theatre groups staged the dramatisations of his works (Samorastniki, Požganica, Scenes with Prežih), and for the purpose of the main trans‑regional and cross‑border theatre projects they named themselves the Slovenian People’s Theatre Samorastniki. In the Austrian Carinthia the interest in Prežih’s works lessened somewhat later than in Slovenia, where after the change of the political system and the attainment of the independence he became a “problematic” or even a “politically objectionable” writer. Nevertheless, this goes to show that his reception and promotion in Carinthia was largely based on ideology. His literature communicated the collective symbols and national values, outdated by the ideological, political, social and cultural development. However, the recent publications of the Prežihov Voranc monograph by Drago Druškovič and the German translation of the Naši mejniki collection (Grenzsteine / Our Boundary Stones) indicate that perhaps the initiatives in the Austrian part of Carinthia will be able to pave the way towards a new unburdened reading of Prežih’s literary opus. 131 132 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot A. Gabrič: Voranc kot predsednik Ljudske prosvete Slovenije Aleš Gabrič Voranc kot predsednik Ljudske prosvete Slovenije V odstvo osvobodilnega gibanja se je zadnje leto vojne že intenzivno pripravljalo na prevzem oblasti na vseh področjih, tudi na kulturnem. Načrte so oblikovali v pristojnih političnih in oblastnih organih, pri načrtovanju obnove kulturnega življenja pa so se naslanjali na idejna izhodišča Osvobodilne fronte. Predlog za organizacijo prosvetnega življenja so poleti 1944 sestavili sodelavci »kulturnega ministrstva« osvobodilnega gibanja oziroma odseka za prosveto Slovenskega narodnoosvobodilnega sveta, kot se je organ uradno imenoval. V elaboratu, ki so ga potrdili pristojni organi osvobodilnega gibanja, je bilo začrtano, da bo po vojni obstajala le ena zveza amaterskih kulturnih društev, ki naj bi povezala vsa uradno dovoljena društva in ki bi idejno temeljila in bila povezana z Osvobodilno fronto. V pripravljalnih dokumentih so jo kreatorji imenovali Prosvetna matica.1 Prevzem oblasti na kulturnem področju ni potekal povsem v skladu z načeli, ki so jih med vojno zagovarjali v vodstvu Osvobodilne fronte. Med njenimi ustanovnimi skupinami so imele kulturnopolitična stališča nekoliko podrobneje začrtane tri skupine: Komunistična partija Slovenije, krščanski socialisti in kulturni delavci. Med vojno in prve mesece po njej so jih glasneje izražali še predstavniki vseh treh omenjenih skupin, že kmalu pa je postalo jasno, da bodo prevladala stališča komunistov, ki so prevzemali pod nadzor vse vzvode oblasti. Do dru1 Večina gradiva o pripravah na ustanovitev povojne amaterske kulturno prosvetne organizacije in o začetkih njenega delovanja se nahaja v arhivskem fondu Zveze kulturnih organizacij Slovenije v AS 631 v škatli 1. 133 134 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot gačnih stališč bolj tolerantna izhodišča kulturnih delavcev v Osvobodilni fronti, med katere je sodil tudi Prežihov Voranc,2 in krščanskih socialistov so se morala umikati bolj ortodoksnim in ozkim idejnim načelom ideologov Komunistične partije. Ti so svojo komisijo za agitacijo in propagando v kratkem oblikovali v osrednji cenzurni aparat novega političnega sistema, ki ni imel nikakršnih formalnih pristojnosti, a je iz zakulisja dirigiral in nadziral vse, kar se je dogajalo v širši kulturni sferi.3 Prosvetna matica ni bila ustanovljena takoj po osvoboditvi, saj so morala vsa društva počakati na sprejem novega zakona o društvih, ki ga je začasna ljudska skupščina Demokratične federativne Jugoslavije sprejela 25. avgusta 1945. Šele po tem datumu so začela društva in društvene zveze vnovič aktivneje načrtovati svoje delo za prihodnje. V vmesnem času so se iz zaporov, internacij in izgnanstva vračali številni Slovenci, med njimi tudi ugledni kulturniki, kakršen je bil Prežihov Voranc, in nova oblast jim je morala najti ustrezno mesto v strukturah novega družbenega reda. Vorancu je bila tako odrejena vloga pri oživljanju amaterske kulturne ustvarjalnosti.4 Iniciativni odbor za organizacijo zveze ljudskoprosvetnih društev, ki sta ga vodila predsednik Mile Klopčič in tajnik Stane Melihar, je za 25. septembra 1945 sklical konferenco ljudskoprosvetnih delavcev,5 na kateri je aktivno sodeloval tudi Prežihov Voranc. Zborovanje je odprl začasni predsednik Mile Klopčič, za njim je kulturnike pozdravil slovenski minister za prosveto Ferdo Kozak, udeleženci pa so nato zelo konkretno razpravljali o nujnih ukrepih, ki bi jih morali postoriti za oživitev kulturne ustvarjalnosti na terenu.6 Zadnja točka dnevnega reda so bile volitve. Na njih je bil, kot je zabeleženo v zapisniku, »z aklamacijo« za predsednika izvoljen Prežihov Voranc. Ta se je zahvalil za izkazano mu čast in omenil: »Parola novoustanovljene Prosvetne Matice bi se dala izraziti nekako takole: iz ljudstva za ljudstvo. Kot moto bi nekako navedel — Slovenija, Jugoslavija, družina, delo, demokracija.«7 Voranc je svojo novo obveznost vzel zelo resno in ideje, v katerih so bili vidni politični pogledi nove oblasti na ljudskoprosvetno delo, predstavil v okrožnici, ki so jo poslali prosvetnim oddelkom vseh okrožij in okrajev. Vodstvo je že pred2 O Prežihovi vlogi pri organiziranju te skupine glej: Druškovič, Prežihov Voranc, str. 412-414. 3 Več o kulturnopolitičnem prelomu leta 1945 glej v: Gabrič, Leto 1945 in slovenska kultura; Gabrič, Slovenska agitpropovska kulturna politika 1945-1952, prvo poglavje: Obnova kulturnega in prosvetnega delovanja. 4 Drago Druškovič v monografiji o Prežihovem Vorancu v zadnjih poglavjih o času po vojni (Druškovič, Prežihov Voranc, str. 427-455) tej Prežihovi vlogi ne namenja posebne pozornosti, tako da je bila doslej kar nekako spregledana, pa čeprav je bila v literaturi že omenjena (Gabrič, Kulturno-prosvetno delovanje na Slovenskem 1945-1952). 5 AS 631, šk. 1, m. 4, Iniciativni odbor za organizacijo zveze ljudskoprosvetnih društev, okrožnica z dne 20. 9. 1945. 6 AS 631, šk. 1, m. 4, Zapisnik zborovanja (deset strani obsežen zapisnik nima nikakršnega naslova). 7 Prav tam, str. 9. A. Gabrič: Voranc kot predsednik Ljudske prosvete Slovenije videvalo, da bo nova organizacija postala monopolna na svojem področju, saj so podrejenim prosvetnim organom naročili, naj povežejo vsa društva na vseh nivojih, končni cilj pa bi bil, da bi bila »vsa društva vertikalno povezana po svojih zvezah v Prosvetni matici«. V okrožnici, pod katero je bil podpisan »začasni predsednik« Lovro Kuhar, so organizatorje kulturno-prosvetnega dela pozvali, naj koordinirajo delo na lokalnem nivoju in naj ga ne drobijo med različne forume, »da ne bo ene vrste prireditev preveč, drugih pa premalo, da ne bodo nekateri ljudje angažirani povsod, drugi pa nikjer«. Delovne načrte naj bi prilagajali lokalnim potrebam in naj ne bi podlegali šablonam, saj »ne gre n.pr. ustanavljati v nekem kraju Ljudske univerze, ako bi bili tam potrebni še analfabetski tečaji, ne gre ustanavljati odra, ako še ni društvenega doma, ne gre prirejati festivalov, ako zanje nimamo zares sposobnih ljudi«. Voranc je pristojnim forumom naročil, naj poročajo »o načinu in obsegu Vašega ljudsko izobraževalnega dela, predvsem pa pokažite na ovire, na katere ste pri tem delu naleteli«. Na koncu je dodal, da bo centrala najnujnejše delo trenutno opravljala tako, »da bodo prihajali posebni instruktorji (kakor instruktor za organizacijo ljudskih knjižnic, instruktor za odrske uprizoritve, instruktor za pevske zbore itd.) na teren in tam ostajali po nekaj dni«.8 V Ljubljani je morala zveza najprej poskrbeti za registracijo v skladu z novo društveno zakonodajo. O tem so razpravljali že na prvi seji začasnega odbora 2. oktobra 1945, na kateri so sprejeli pravila, ki so jih nato poslali v potrditev na ministrstvo za notranje zadeve Narodne vlade Slovenije. Zaradi službene odsotnosti Voranca na seji ni bilo in so nekatere točke dnevnega reda preložili na naslednjo sejo, ko naj bi bil Voranc prisoten. V razpravi o pravilih so sprejeli predlog, da se zveza namesto Prosvetna matica imenuje Ljudska prosveta.9 Drugo sejo 10. oktobra 1945 je že vodil Voranc in v uvodnem nagovoru poudaril, da ima »novoustanovljena organizacija dve glavni nalogi. Preganjati mora tako imenovano 'divjo prosveto', uravnavati delovanje prosvetnih društev in paziti, da se bo razvijalo prosvetno delo v pravilni smeri, kar nam bo edinole prineslo uspeh.« O odnosu med t. i. vrhunsko in t. i. ljudsko umetnostjo je Voranc poudaril: »Odstraniti moramo predsodek, da je umetnost nekaj visokega in nedoumnega za ljudske množice. Danes je treba pokazati, da je umetnost dostopna vsem«. Ob koncu seje pa so spregovorili tudi o tem, s čim vse bo lahko zveza razpolagala. Voranc je prisotne obvestil, da se je že pozanimal o teh zadevah in izvedel, da bodo druge prosvetne organizacije razpuščene, njihova »imovina je državna last in bo dana LP (Ljudski prosveti, op. p.) v uporabo«.10 8 AS 631, šk. 1, m. 4, Okrožnica vsem okrožnim prosv. oddelkom in okrajnim prosv. poročevalcem. 9 AS 631, šk. 1, m. 4, Zapisnik 1. seje ožjega in širšega začasnega odbora, 2. X. 1945. 10 AS 631, šk. 1, m. 4, Zapisnik 2. seje širšega in ožjega odbora Ljudske prosvete, 10. 10. 1945. 135 136 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Voranc ob prebiranju glasila Ljudske prosvete Slovenije Obzornik Minister za notranje zadeve Narodne vlade Slovenije Zoran Polič je 6. novembra 1945 izdal odločbo, s katero je dovolil »ustanovitev in delovanje društva Ljudska prosveta (Zveza prosvetnih društev in organizacij v Ljubljani) po predloženih pravilih«.11 S tem je začela zveza, katere naslednik je današnja Zveza kulturnih društev, tudi uradno delovati, v javnosti pa jo je predstavljal njen prvi predsednik Prežihov Voranc. Večina predvojnih zvez kulturnih društev delovanja ni prijavila. Od starejših tradicionalnih zvez je to storila le Prosvetna zveza v Ljubljani, zveza katoliških prosvetnih društev, a je nova oblast njeno delovanje prepovedala, tako da je postala Ljudska prosveta monopolna organizacija na področju amaterske kulturne ustvarjalnosti.12 11 AS 631, šk. 1, m. 4, Dopis ministrstva za notranje zadeve NVS – Društvu Ljudska prosveta, 6. 11. 1945. 12Gabrič, Slovenska agitpropovska kulturna politika 1945-1952, str. 519-520; Gabrič, Leto 1945 in slovenska kultura, str. 163. A. Gabrič: Voranc kot predsednik Ljudske prosvete Slovenije Prve naloge nove kulturnoprosvetne organizacije so bile urediti izposojevalnico za ljudskoprosvetna društva in organizirati tečaje za ljudskoprosvetne delavce in za vodje posameznih dejavnosti. Ljudska prosveta se je financirala z dotacijami ministrstva za prosveto Slovenije, z izposojevalninami (za projektorje, knjige, garderobo, igre itd.), iz deleža pri kinematografu Union in z 10% prispevkom od vsake prosvetne prireditve.13 Obljubo, da bodo vodilni poiskali stik z ljudskoprosvetnimi delavci na terenu, je začel Voranc izpolnjevati že v mesecu po registraciji društva. V dneh od 13. do 15. decembra 1945 in 2. ter 3. januarja 1946 je Ljudska prosveta sklicala konference ljudskoprosvetnih delavcev celjskega in mariborskega okrožja, vodil jih je Voranc sam, ministrstvo za prosveto Slovenije pa je zastopal Bogomil Gerlanc, načelnik oddelka za ljudsko izobraževanje. Na konferencah se je predsednik Ljudske prosvete Slovenije seznanil s stanjem amaterske kulturne ustvarjalnosti in prisluhnil vodjem ljudskoprosvetnega dela na terenu, ki so predstavili delovanje in težave s slabimi pogoji za delo. V diskusiji so opozarjali, da se delo preveč cepi in da bi bilo bolje imeti npr. en močnejši pevski zbor v kraju kot pa več manjših. Opozorili so na prepočasen dotok knjig v ljudske knjižnice, saj je bila Štajerska kot del med vojno nemškega okupacijskega območja prve povojne mesece skorajda brez pomembnejše knjižne ponudbe. Gerlanc je v poročilu s konferenc poročal tudi o težavah, ki so bile bolj osebne narave in pri sporih med mladinskimi pevskimi zbori v Trbovljah zapisal, da sta z Vorancem »posredovala s precejšnjim uspehom«. Konferenco v Mariboru je Voranc (po Gerlančevem zapisu) sklenil z mislijo, »da smo lahko zadovoljni, ker je že ta konferenca nakazala poti, po katerih naj hodimo. Ne smemo se izgubljati v drobtinčarstvu, kulturno politiko moramo tako izvajati, kot zahtevajo prilike. Predvsem moramo paziti, da ne bomo ubijali iniciative, dvignili nivo in našli nove kadre, ker nočemo kake državne tipizirane kulture«.14 Voranc je torej sprva zagovarjal stališče, da je treba iniciativo pri delu prepuščati organizatorjem dela na terenu, Ljudska prosveta pa naj bi bila predvsem servis, ki bi s posvetovalnico in izposojevalnico omogočala kar najkvalitetnejše delo amaterskih kulturnih društev. Toda pa teh prvih akcijah je bilo tovrstnega Vorančevega dela konec, saj v drugih dveh od tedanjih štirih slovenskih okrožjih sorodnih konferenc niso sklicali. Vsekakor je bilo v naslednjih mesecih zaznati, da je bila agilnost na terenu večja na področjih, ki jih je v prvih mesecih delovanja Ljudske prosvete obiskal njen predsednik Prežihov Voranc in se o načrtovanju bodočega dela posvetoval z organizatorji dela na terenu. Prve večje priredi13 AS 631, šk. 1, m. 1, Dopis Ministrstva za prosveto NVS (Oddelek za ljudsko izobraževanje) – Ministrstvu za prosveto DFJ (oddelek za narodno izobraževanje), 21. 11. 1945. 14 AS 631, šk. 1, m. 1, Mesečno poročilo za januar s prilogami (Ministrstvo za prosveto NVS (oddelek za ljudsko izobraževanje), 4056/1). 137 138 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot tve, ki so jih organizirala društva v okviru Ljudske prosvete Slovenije, so potekale kot festivali z močnim političnim značajem. Ministrstvo za prosveto je med temi posebej pohvalilo festival Koroške, ki je bil v Guštanju 14. oktobra 1945, slavnostni govornik na njem pa je bil Prežihov Voranc. Program prireditve je bil močno lokalno koroško obarvan, saj so ponazorili ustoličevanje na Gosposvetskem polju, uprizorili igro Miklova Zala, peli koroške narodne pesmi in prikazali tamkajšnje noše in običaje.15 Celotna prireditev je nosila v sebi zahtevo po združitvi s Korošci onstran meje in »izzvenela v mogočno prisego Jugoslaviji in maršalu Titu, ki je izpolnil narodno vero v Kralja Matjaža«.16 Nov veter na kulturnopolitičnem področju, drugačen od tistega, ki ga je orisal Voranc, je zavel pol leta kasneje na konferenci, ki jo je 2. junija 1946 pripravilo ministrstvo za prosveto Slovenije. Na njej naj bi se dogovorili o smernicah za prvi kongres Ljudske prosvete Slovenije. Da je bilo Vorančevo delo na terenu uspešno, kaže že podatek, da sta uvodoma o oživljenem delu poročala zgolj predstavnika mariborskega in celjskega okrožja, za njima pa je besedo že prevzel načelnik agitpropa centralnega komiteja Komunistične partije Slovenije Dušan Pirjevec – Ahac. Še najbolj presenetljivo pa je bilo, da predsednika Ljudske prosvete Slovenije na konferenci ni bilo. Konferenca je izzvenela v povsem nasprotnem tonu od tistega, ki jih je na terenu izrekel Voranc. Pirjevec je v dogmatskem agitpropovskem tonu opozarjal, da ima kulturnoprosvetno delo »določen cilj i politični in kulturni dvig«, pri čemer ni zanemarljivo, da je na prvo mesto postavil politični cilj. Organizatorji kulturnoprosvetnega dela so nato poročali o opravljenem delu, o aktivnosti pevskih zborov, igralskih in drugih skupin, največ pripomb pa se je dotikalo zahtev po združevanju majhnih skupinic v večje ansamble, ki bi bili sposobni izvajati zahtevnejši program. Kulturnopolitične dileme je v ozkem idejnem pogledu in s pomanjkanjem dialoškega posluha zaokrožil Dušan Pirjevec, ki je poudaril, da je treba združevati društva v večja »sindikalna prosvetna društva, ki bodo oslonjena na proletariat, ki bo vplival na vso družbo«. Namesto prepuščanja iniciative terenu, kar je še pred pol leta poudarjal Voranc, je Pirjevec nedvoumno začrtal novo linijo: »Mobilizirati je treba vse, kar eksistira. Cilj tega je, da jih bomo mi konkretno vodili, da bodo delali po naših direktivah.« Da pri tem ne smejo popuščati niti za ped, je ponazoril s primerom iz Štajerske: »V mariborskem okrožju učitelj vse vodi, to bi utegnilo biti slabo, ker je učitelj intelektualno morda močnejši, marsikdaj pa politično šibak.«17 15 Več o tem glej v: Aleš Gabrič: Kulturno-prosvetno delovanje na Slovenskem 1945-1952 (s poudarkom na Koroški krajini). V: Božo Repe (ur.): Povojna zgodovina na Slovenskem : Zbornik referatov in razprave s simpozija, ki je bil 10. marca 1992 v Koroškem pokrajinskem muzeju v Slovenj Gradcu. Slovenj Gradec : Koroški pokrajinski muzej, 1992, str. 42-43. 16 Slovenski poročevalec, 16.10.1945, št. 153, str. 3. 17 AS 631, šk. 1, m. 2, Zapisnik delovne konference za kongres, dne 2. VI. 1946 na prosvetnem ministrstvu. A. Gabrič: Voranc kot predsednik Ljudske prosvete Slovenije Prežihov Voranc med govorom na koroškem festivalu oktobra 1945 139 140 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot V stališčih do vsebine amaterske kulturne ustvarjalnosti sta se tako soočila dva nasprotujoča si kulturnopolitična koncepta. Prvega, da je treba iniciativo prepuščati organizatorjem dela na terenu, je poudarjal predsednik Ljudske prosvete Prežihov Voranc, drugega pa načelnik agitpropa Komunistične partije Slovenije Dušan Pirjevec — Ahac. Svoj pogled, zakaj so v pripravah na 1. kongres Ljudske prosvete Slovenije »spregledali« kar predsednika organizacije, ki je združevala vsa slovenska amaterska kulturna društva, je Voranc pojasnil v pismu, ki ga je 2. januarja 1947 naslovil na predsednika slovenske vlade Miha Marinka. Najprej mu je Voranc orisal kronologijo svojega dela kot predsednika organizacije: »Sem namreč lani (dejansko: predlani, op. p.) nenadoma bil izvoljen za predsednika Lj. Prosvete. Takrat sem bil v Ljubljani in sem nalogo resno vzel. Ker sem bil mnenja, da se Lj. Prosveta samo pri zeleni mizi v Ljubljani ne da voditi, sem šel po deželi, da vidim kaj je in kaj treba najprej storiti. Štajersko sem do polovice po okrajih obdelal, potem so mi pa na Agitpropu rekli, da ni treba več. Odločili so se za politiko zelene mize.« Voranc je povsem nedvoumno pojasnil, da je njegovo prvotno agilnost zaustavil cenzorski aparat vladajoče komunistične stranke, pri čemer lahko, upoštevajoč kronologijo dogodkov, za vsem skupaj dovolj jasno slutimo načela, ki jih je zagovarjal Dušan Pirjevec. Voranc je dodal, da niti ne ve, kaj se trenutno dogaja pri tej dejavnosti: »Nato sem se preselil v Kotlje, predsednik sem menda še zdaj, toda praktično od tukaj na tem polju ne moreš delati, ker tu ne gre zgolj za teoretiziranje, vsaj po mojem ne.« Dodal je, kaj je še pripravljen storiti, če to zahteva klic dolžnosti, in Marinku napisal: »Oprosti da porabljam to priložnost in Ti ravno o tem pišem. Če CK (centralni komite, op. p.) potrebuje tako ime, kakršnega imam jaz, za predsednika Lj. Prosvete, sem seveda vedno žnjim na razpolago kot partijec, ali prave odgovornosti pa ne morem nositi.«18 Voranc je torej reagiral kot disciplinirani komunist, ki je pripravljen lastne poglede in cilje zavestno podrediti »višjim ciljem« oziroma direktivam nezmotljivega vodstva. Kdaj »so mu na Agitpropu rekli«, naj se ustavi, ni natančno znano. Če pa sklepamo po zapisnikih sej ožjega odbora Ljudske prosvete, je moralo to biti nekje v začetku leta 1946. Na sejah ob koncu leta 1945 je namreč Voranc še sodeloval, v začetku leta 1946 pa ga med navzočimi na sestankih ne najdemo več, od srede leta 1946 pa zapisnikov v arhivu Ljudske prosvete sploh ne najdemo več; pogovore in odločanje o teh vprašanjih je očitno prevzel nek drug, ilegalni forum (beri: agitprop), ki za seboj ni zapustil toliko pisnih sledi. Razhajanja glede načina dela Ljudske prosvete niso bila edina Vorančeva neprijetna srečanja z zakulisno cenzurno službo. Prizadet je bil tudi, ko je imel 18Kuhar, Zbrano delo 12, str. 168. A. Gabrič: Voranc kot predsednik Ljudske prosvete Slovenije težave z objavljanjem člankov v časopisih in revijah, ker so njegova stališča odstopala od uradnih stališč Komunistične partije. »Ko je napisal Podlistek o Zilji in je mu uredništvo črtalo Matija Majarja kot zaslužnega kulturnega delavca, folklorista in s tem v zvezi tudi moje ime«, mu prav tako ni bilo lahko pri srcu, je kasneje pripovedoval Vinko Möderndorfer.19 Prežihov Voranc in Dušan Pirjevec si vsekakor nista bila naklonjena, kar je bilo vidno tudi v Vorančevih izjavah o Pirjevčevi politiki na agitpropu, izrečenih sicer že po tem, ko je bil Dušan Pirjevec avgusta 1948 aretiran. Sodelavcu policije je Voranc povedal, da »je zapustil ljudsko prosveto predvsem radi razmer, ki so vladale, čeprav ga je delo zelo veselilo«. S Pirjevcem sta se razhajala tudi glede ocenjevanja literature Vitomila Zupana, ki je pri Pirjevcu na agitpropu užival zaščito, Voranc pa je menil, da tako »umazane« literature ne bi smeli objavljati. Ko sta se o Zupanovi literaturi pogovarjala z Josipom Vidmarjem, naj bi se mu Voranc močno zameril, saj naj bi izjavil: »V Parizu bi Zupana za tako delo nagradili, Rusi bi mu jih pa našteli 25 ali pa ga dali v norišnico.« Po aretaciji pa so začeli na Vitomila Zupana zlivati gnojnico tudi tisti, je dejal Voranc, ki so ga prej hvalili. Negativne ocene Zupanove literature naj pred tem ne bi napisal zato, ker je menil, da ne bi bila objavljena, saj je imel Ahac »pod vplivom vse literate in tudi Lidijo Šentjurc«. Svoje stališče do Pirjevca je Voranc (po policijskem zapisu) sklenil precej jedrnato in nedvoumno: »Ahac je pokvarjen in zabit in bi ga bilo treba zapreti že leta 1945.«20 Da je Voranc ostal »z imenom na razpolago«, je pokazal prvi kongres Ljudske prosvete Slovenije, ki je bil 23. in 24. marca 1947 v Ljubljani. Čeprav so priprave na kongres potekale praktično brez njega, je na kongresu zvesto odigral vlogo predsednika amaterske kulturne zveze in sledil kulturnopolitični usmeritvi, ki jo je začrtal agitprop Komunistične partije, čeravno se je ta v nekaterih vprašanjih precej razlikovala od stališč, ki jih je sam zagovarjal še pred letom in pol. Kot predsednik je odprl kongres in uvodoma pojasnil, da kongres poteka pol leta kasneje, kot je bilo sprva načrtovano, zaradi »stvarnih vzrokov«. Bogato tradicijo, ki jo ima slovenski narod na kulturnem in prosvetnem polju, bi morali nadgrajevati, pri tem pa mora ljudstvo zavreči vse, »kar se je preživelo, kar je bilo kvarno, kar mu je bilo vsiljeno od starih oblastnikov«. Dve leti po osvoboditvi, je poudaril Voranc, so pogoji za sklic kongresa dozoreli: »Treba je bilo pred kongresom zajeti ves ta ogromen val prosvetnega življenja in udejstvovanja našega ljudstva, treba je bilo položaj prej pregledati in spoznati in spraviti marsikaj v sklad z novimi nalogami. Kongres bi ne mogel koristiti napredku naše prosvete, ako bi ne 19 AS 1931, šk. 427, osebni dosje Lovro Kuhar, Lovro Kuhar – Prežih (izpis iz zaslišanj Möderndorfer Vinka, z dne 26. 6. 1948). 20 AS 1931, šk. 427, osebni dosje Lovro Kuhar, Poročilo o razgovoru s Kuhar Lovrom. 141 142 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Unionska dvorana v Ljubljani med prvim kongresom Ljudske prosvete Slovenije (Obzornik, 1947, št. 3, naslovnica) bil v stanju podati pravega pregleda dejanskega stanja na Slovenskem, ako bi iz tega ne mogel ugotoviti vseh potreb. Brez tega bi kongres ne mogel izdelati novih smernic za bodoče delovanje ljudske prosvete.« V Vorančevih besedah ni bilo več tistega poudarka izpred leta in pol, da morajo iniciativo prepuščati ustvarjalcem samim, temveč je označil, čemu je ljudskoprosvetno delo v novih razmerah podrejeno: »Naša naloga je, da mi pomagamo vzgojiti miselnost za ljudsko skupnost. (...) V našem ljudstvu dozoreva veliko, novo spoznanje za dolžnost in za skupno odgovornost. Poleg šole je ljudsko prosvetno delo najvažnejši faktor pri prevzgoji naše stare miselnosti in pri dvigu kulture našega delovnega ljudstva.«21 Voranc je imel na kongresu bolj častno vlogo, saj so poročila v medijih bolj poudarjala govore ministrice za prosveto Lidije Šentjurc in dejanskih načrtovalcev dela Ljudske prosvete, ki so bili prenašalci stališč agitpropa Komunistične partije v sklepne dokumente Ljudske prosvete. Takšna politika se je nadaljevala tudi po kongresu. Voranc je ostal predsednik zveze, a praktično brez vpliva na njeno kulturnopolitično usmeritev, ki so jo diktirali podpredsedniki in tajniki, običajno člani agitpropa. Kot predsednik Ljudske prosvete je bil Voranc član ure21 Prvi kongres Ljudske prosvete Slovenije. Obzornik, II, 1947, št. 3, str. 100-101. A. Gabrič: Voranc kot predsednik Ljudske prosvete Slovenije dniškega sveta njenega glasila Obzornik, a tudi pri tem delu praktično ni sodeloval. Upoštevati moramo tudi, da je bil v teh letih že precej bolan, toda četudi bi bil boljšega zdravja, ne bi bil nič manj odrinjen od pozicij, za katere je zgolj posodil svoje ime. Svoje ime pa je »posodil« še rojakom iz Guštanja. Kulturnopolitična načela, ki jih je zagovarjala oblast, so težila k oblikovanju večjih kulturnih društev v okviru sindikalnih organizacij. Po sprejetju petletnega načrta so tako širom Slovenije organizirali sindikalna kulturno-umetniška društva oziroma skrajšano SKUD. Tej politiki so sledili tudi Vorančevi rojaki in za 3. julij 1948 v Guštanju sklicali ustanovni občni zbor novega SKUD in nanj povabili tudi Voranca. Na zboru so prisotni predsednika Ljudske prosvete Slovenije vprašali, če se lahko novo društvo imenuje po njem. Ker jim je Voranc odgovoril pritrdilno, se je guštanjsko društvo naslednja leta imenovalo SKUD Prežihov Voranc (Prežihovo ime nosi še danes, le da je danes to Kulturno umetniško društvo Prežihov Voranc). Osebnosti, ki je društvu posodila ime, to ni delalo sramote. Na zaključni republiški reviji SKUD od 21. do 28. novembra 1948 v Mariboru je SKUD Prežihov Voranc pobral dve prvi nagradi in sicer med godbami na pihala, ki je bila tradicionalno med najboljšimi v Sloveniji, in med plesnimi skupinami. Z dvema prvima mestoma se je »Prežihovo društvo« uvrstilo med najboljša slovenska amaterska kulturna društva.22 Ocene o tem, kako je Prežih reagiral na odrinjenost starih komunistov od vzvodov odločanja in o njihovem »izkoriščanju« za potrebe Partije, ki se jim je odpovedala, so različne. Na kulturnem področju je bil poleg sprva aktivnega, nato pa zgolj »imenskega« predsedovanja Ljudski prosveti Slovenije prisoten še pri oživljanju Družbe sv. Mohorja v Celju, saj je bil njen odbornik in se je občasno še vozil na seje vodstva v Celje, večino časa pa je, kolikor mu je dopuščalo zdravje, posvetil pisanju. Njegov prijatelj in koroški rojak Vinko Möderndorfer je izjavil, da se Prežih ni čutil preveč odrinjenega na rob: »Po mojem prepričanju Prežih potem, ko je bil izvoljen za poslanca v Ustavodajno skupščino FLRJ, se ni čutil zapostavljenega in je bil zadovoljen, da ima mir, da lahko piše in da je lahko na Prežihovem, ker je priraščen k zemlji.« Dodal je še, da od njega »prav izrazite pritožbe glede zapostavljanja starih komunistov nisem slišal, to razpoloženje sem posnel prej iz govorov njegove žene in hčerke Vide. Zadnja seveda ima svojega očeta silno v časteh.«23 Voranc je kljub odrinjenosti ostal na predsedniškem mestu vse do svoje smrti, tudi po drugem kongresu Ljudske prosvete Slovenije januarja 1950. Delo je 22 Gabrič, Kulturno-prosvetno delovanje na Slovenskem 1945-1952, str. 46. 23 AS 1931, šk. 427, osebni dosje Lovro Kuhar, Lovro Kuhar – Prežih (izpis iz zaslišanj Möderndorfer Vinka, z dne 26. 6. 1948). 143 144 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot tedaj dejansko vodil podpredsednik France Bevk, ki je po Prežihovi smrti tudi postal njegov naslednik na predsedniškem mestu.24 Drugega kongresa organizacije, ki jo je formalno vodil, se Prežih zaradi bolezni ni mogel več udeležiti in je zborovalcem le poslal pismo, v katerem je obsodil napade Sovjetske zveze in njenih satelitov na Jugoslavijo v času informbirojevskega spora. Uredništvo glasila Ljudske prosvete Slovenije je pokojnemu predsedniku namenilo celotno dvojno številko Obzornika na začetku leta 1950. V nepodpisanem uvodniku je ob kratkem orisu njegove življenjske in pisateljske poti zapisano tudi: »Za Teboj žaluje Ljudska prosveta Slovenije — vsa njena mnogoštevilna društva, aktivi in ljudskoprosvetni delavci — katere predsednik si bil. V tebi, pisatelju – samorastniku, vidi umetnika, ki je zrasel iz ljudstva, ki se je oblikoval skoraj brez sleherne pomoči in postal največji sodobni pripovednik.«25 Na pogrebni slovesnosti je v imenu Ljudske prosvete Slovenije spregovoril France Bevk, do Prežihove smrti podpredsednik Ljudske prosvete, po tem pa Prežihov naslednik in drugi predsednik predhodnice današnje Zveze kulturnih društev Slovenije. »Ljudska prosveta Slovenije se poslavlja od svojega prvega predsednika«,26 je začel Bevk, nato pa govoril večinoma o Prežihovem pisateljskem delu. Kot da ne bilo kaj dosti za povedati tudi o tej epizodi v njegovem življenju. 24 Slovenska delavska in narodnoobrambna izobraževalna in kulturna društva 1868-1982, poglavje: Obdobje po osvoboditvi. 25 Prežihovemu Vorancu v spomin. Obzornik, V, 1950, št. 1-2, str. 2. 26 Osmrtnice za Prežihovim Vorancem. Novi svet, 1950, št. 3, str. 200. A. Gabrič: Voranc kot predsednik Ljudske prosvete Slovenije VIRI IN LITERATURA: ARHIVSKO GRADIVO ARS — Arhiv Republike Slovenije AS 631 — Zveza kulturnih organizacij Slovenije AS 1931 — Republiški sekretariat za notranje zadeve SR Slovenije LITERATURA Druškovič, Drago: Prežihov Voranc : pisatelj in politik. Celovec : Drava, 2005. Gabrič, Aleš: Kulturno-prosvetno delovanje na Slovenskem 1945-1952 (s poudarkom na Koroški krajini). V: Repe, Božo (ur.). Povojna zgodovina na Slovenskem : Zbornik referatov in razprave s simpozija, ki je bil 10. marca 1992 v Koroškem pokrajinskem muzeju v Slovenj Gradcu. Slovenj Gradec: Koroški pokrajinski muzej, 1992, str. 41-53. Gabrič, Aleš: Leto 1945 in slovenska kultura. V: Gabrič, Aleš (ur.). Slovenija v letu 1945 : zbornik referatov [z mednarodnega znanstvenega posveta Slovenija v letu 1945, 27. in 28. septembra 1995 v Ljubljani]. Ljubljana : Zveza zgodovinskih društev Slovenije, 1996, str. 155-170. Gabrič, Aleš: Slovenska agitpropovska kulturna politika 1945-1952. Ljubljana: Mladika, 1991. (V: Borec; 43, št. 7-8-9, str. 469-656). Kuhar, Lovro — Prežihov Voranc: Zbrano delo : Knjiga 12. Ljubljana : Državna založba Slovenije, 1962. Osmrtnice za Prežihovim Vorancem. Novi svet, 1950, št. 3, str. 193-202. Slovenska delavska in narodnoobrambna izobraževalna in kulturna društva 18681982 : razstava v kulturnem domu Ivana Cankarja v Ljubljani od 25. maja do 10. junija. Ljubljana : Zveza kulturnih organizacij Slovenije, 1983 (nepaginirano). PERIODIKA Slovenski poročevalec, 1945. Obzornik, 1946—1950. 145 146 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot SUMMARY Voranc as the President of Ljudska prosveta Slovenije In the autumn of 1945 Prežihov Voranc was elected as the new president of the newly formed association of cultural societies, based on the ideological principles of the Liberation Front of Slovenia. After the Prosvetna zveza organisation (an association of Catholic educational societies) was prohibited, Ljudska prosveta Slovenije (People's Education of Slovenia) became the monopoly organisation in the field of amateur cultural endeavours. Its foundations were already outlined in the final year of the war, and the first concrete step towards the realisation of the plan was made on 25 September 1945, when the preparation committee in Ljubljana convened the conference of the Slovenian people's education workers. It was formally convened and presided over by the president of the preparation committee Lovro Kuhar, who was also elected as the first president of the newly founded organisation, the predecessor of the today's Union of Cultural Societies of Slovenia. In fact the People's Education organisation was led by vice‑presidents and secretaries, mostly members of the Agitprop apparatus of the Communist Party of Slovenia, the behind‑the‑scenes censorship service of the new authorities. The appointment of Prežihov Voranc to the nominally significant and respectable position was only a part of the Party leadership's tactics of how to painlessly remove certain unwanted but renowned personalities from the political sphere. Thus initially the leadership of this organisation included the supporters of two different concepts of the restoration of amateur educational activities. The organisational leadership followed the narrow‑minded and dogmatic cultural‑political demands of Agitprop, personified by Dušan Pirjevec – Ahac, while Prežih, at least initially, argued that the societies should enjoy more freedom with regard to their cultural creativity. However, after the discussions with certain leading Slovenian politicians Voranc also paid heed to the Party discipline and submitted to the will of the ruling political elite. Formally he remained the president of the People's Education of Slovenia until his death, but he had no actual influence on its policymaking. D. Grafenauer: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 Danijel Grafenauer Lovro Kuhar Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 Uvod »Pozdravljeni, koroški Slovenci! Naj živi koroška dežela, cvet v slovenski domovini! Naj živi domovina 'Samorastnikov'! Naj živi Jugoslavija, domovina napredka, svobode in človečanstva!«1 Tako je izzvenel Prežihov novoletni nagovor koroškim Slovencem 3. januarja 1947 v Slovenskem vestniku, ki je slabega pol leta pred tem začel izhajati na Dunaju. Prežihu so bile nekatere zadeve »stvar srca« in tudi ponovna zahteva, da se slovensko etnično ozemlje na Koroškem priključi k Jugoslaviji, je bila zanj stvar srca, ponosa in predvsem pravice. Prežih ni bil samo literat svoje ožje domovine Koroške, temveč je »koroško vprašanje« spremljal pred in med drugo svetovno vojno tudi po strokovni plati. Predvideval je, da so bile jugoslovanske možnosti za priključitev delov Koroške po koncu druge svetovne vojne realne in več kot upravičene. Zanimal se je za priprave na mirovno konferenco in je ob poročanjih na sejah Kluba koroških Slovencev (dalje KKS) tudi večkrat aktivno posegel v 1 Prežihov Voranc, Novoletno pismo, str. 5. 147 148 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Vorančev brat Alojz Kuhar okoli leta 1940 razprave. Svojemu bratu Alojzu je leta 1945 s čustvenim nabojem zapisal, » /…/ da se pač vedno najde kaka svinja, ki nam krati naše pravice /…/«.2 Predsedovanje Klubu koroških Slovencev je Prežih prevzel konec leta 1945 oz. v začetku leta 1946. Prežih, ki je bil v vrhovih takratne politične nomenklature sicer nekaka »persona non grata«, se je s tem pridružil društvu, ki so ga iz narodnoobrambnih razlogov ustanovili koroški Slovenci – begunci, ki so bili po prvi svetovni vojni in koroškem plebiscitu 1920 primorani zapustiti Koroško in iskati življenjsko eksistenco v matični Sloveniji. Klub je po vojni iskal politično primernega predsednika, saj dr. Julij Felaher kot liberalno profilirani visoki državni uradnik stare Jugoslavije novim »zahtevam« politično ni najbolje ustrezal. Nekdanji odborniki s Felaherjem na čelu so »politično realnost« razumeli in na predsedniško mesto povabili Korošca, ki je bil za populariziranje »koroškega vprašanja« nadvse primeren. V javnosti je o njem šel sloves kot o pisatelju »koro2 Koruza, Življenjska pot, str. 213. D. Grafenauer: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 škega ljudstva«.3 Njegova dela so bila v marsikateri slovenski koroški družini po koncu druge svetovne vojne prvi ponovni stik s slovensko literaturo.4 Dejstvo je, da so šele ob Vorančevih delih generacije bralcev »občutile« usodno razdeljenost in ločenost Koroške na dve državi.5 Na drugi strani je verjetno Prežih, ob »zamrznjeni« politični karieri, videl v delovanju kluba priložnost lastne uveljavitve in uresničitev tistih narodnostnih idealov, za katere si je prizadeval že od svojega 16. leta starosti.6 Prežih je prevzel predsedovanje že pred drugo svetovno vojno uglednemu klubu, ki je združeval vrsto uveljavljenih koroških Slovencev. Organiziranost koroških Slovencev – beguncev v osrednji Sloveniji Po plebiscitu 1920 ali postopoma v naslednjih mesecih je skupaj z jugoslovanskim učiteljstvom, uradništvom in orožništvom iz glasovalnega območja zaradi odkritega protislovenskega pritiska – v veliko manjši meri pa zaradi boljših zaposlitvenih in življenjskih možnosti – Koroško zapustilo med dva do tri tisoč koroških Slovencev,7 po nekaterih ocenah kar do 6.000 Slovencev.8 Za reševanje svojih eksistenčnih vprašanj, za ohranjanje medsebojnih stikov, za spodbujanje različnih oblik podpore razmeroma številnim koroškim dijakom in študentom na šolanju v različnih slovenskih krajih ter vsakovrstne pomoči slovenski manjšini v Avstriji so se koroški prebežniki kmalu po preselitvi začeli zbirati v begunskih združenjih9 in stalnih gostilniških oz. restavracijskih »koroških omizjih«, ki so nekatera imela tradicijo še iz Koroške (npr. iz Beljaka in Celovca). Koroški Slovenci so se aktivno vključili v družbeno in kulturno življenje nove domovine. V Mariboru in okolici, ki naj bi po nekaterih ocenah pritegnila kar tretjino koroških emigrantov, se je ohranilo nekoliko spremenjeno predvojno »beljaško omizje« z rednim prijateljskim tedenskim ali mesečnim shajanjem v tradicionalnem lokalu. Takšno pol-formalno druženje je dolga desetletja ostajalo značilnost mariborskih Korošcev; enako vztrajnega shajanja v drugih slovenskih krajih ni bilo.10 3 Kert, Prežihov Voranc, str. 8-9. 4Sturm-Schnabl, Lovro Kuhar, str. 60. 5 Rotar, Prežihov Voranc, str. 45. 6Druškovič, Prežihov Voranc, str. 347. 7Grafenauer, Življenje in delo, str. 143-152. 8 Stergar, Klub, str. 35 in Stergar, Der Klub, str. 329, itd. 9 Stergar, Klub, str. 36. 10 Stergar, Grafenauer, Die Auswanderung, str. 30. 149 150 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Začetke organiziranega delovanja Korošcev v Kraljevini SHS smemo in moramo iskati že po koncu prve svetovne vojne oz. po plebiscitu 1920, ko si je zaradi protislovenske politike veliko koroških Slovencev zagotovilo življenjsko eksistenco čez mejo. Med njimi je bilo zlasti veliko izobražencev (duhovniki, učitelji, zdravniki, pravniki, profesorji in uradniki), torej skoraj vsa intelektualna elita, kar zgodovinska literatura označuje za najtežji poplebiscitni udarec koroškim Slovencem. Poleg izobražencev je prišlo tudi precej tovarniških, gozdnih in poljskih delavcev, ki so izgubili zaposlitev, zakupnikov zemlje, ki so jim lastniki odpovedali zakupe, številnih puškarjev iz Borovelj in okolice, železniških uslužbencev pa tudi veliko trgovcev in obrtnikov.11 Že pred plebiscitom in kmalu po njem so si koroški pregnanci začeli ustanavljati tudi organizirana društva: Klub koroških akademikov v Ljubljani,12 Klub koroških akademikov v Zagrebu, v zgodnjih dvajsetih letih Gosposvetski zvon v Ljubljani (s podružnico na Prevaljah),13 Klub koroških Slovencev oziroma Koroški klub v Mariboru (trdneje organiziran in s stalnim vodstvom verjetno od 14. januarja 1922),14 od leta 1926 Klub koroških Slovencev v Ljubljani in 1927-28 Klub Korošcev v Ljubljani (s predsednikom Antonom Urbancem).15 Koroška odseka sta obstajala v narodnoobrambni CirilMetodovi družbi in v Legiji koroških borcev, posebno pozornost Koroški pa je posvečala tudi Jugoslovenska Matica, ki je v dvajsetih letih izdala več brošur o položaju koroških Slovencev v Avstriji. Ustanovitev Kluba koroških Slovencev v Ljubljani Prelomnico v organiziranem delovanju koroških Slovencev pomeni ustanovitev Kluba koroških Slovencev 14. oktobra 1928 na kongresu slovenskih koroških emigrantov v Celju,16 ki je bil obenem ustanovni občni zbor kluba. Sedež kluba ali osrednji odbor je bil v Ljubljani, ustanovljeni pa so bili še pododbori v Mariboru, Celju, Trbovljah, na Jesenicah, Prevaljah, kasneje še v Dravogradu, na Jezerskem, v Ravnah, v Zagrebu in v Beogradu. Med najbolj aktivne lahko štejemo centralo v Ljubljani in pododbor v Mariboru.17 11 Grafenauer, Kluba koroških Slovencev, str. 2-3. 12 Klub je bil ustanovljen maja 1919, njegov predsednik je bil študent prava Julij Felaher, tajnik pa študent filozofske fakultete Franc Sušnik. Kremenšek, Slovensko študentovsko gibanje, str. 68 in 372. 13 Kovačič, Natek, Kronika, str. 16-17, Suppan, Jugoslawien, str. 644. 14 Kovačič, Natek, Kronika, str. 20. 15 AS 653, šk. 1, m. 5, Govor predsednika Felaherja na občnem zboru KKS 14.1.1956 in Urbanc, Pozdravi iz Montreala, str. 48. 16 Klub koroških Slovencev je izdal spominsko knjižico s tega zbora. Prvi zbor slovenskih koroških emigrantov v Celju, dne 14. oktobra 1928 in Pravila “Kluba koroških Slovencev”. Ljubljana: Klub koroških Slovencev, 1929. 17 AS 653, šk. 1, m. 1, Zapis dr. Julija Felaherja o ustanovitvi KKS z dne 6.11.1962. D. Grafenauer: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 Formalno ustanovitev Kluba je spodbudila želja po bolj zavzetem delovanju v prid koroškim Slovencem v okviru organiziranega društva s pravili, saj bi tako vedno bolj številčna posredovanja dobila uraden značaj. Tu so bili Korošcem za zgled Primorci, ki so bili organizirani v emigrantskih društvih, ki so bila zelo živahna pri skrbi za interese slovenske manjšine na Primorskem. Poleg tega pa ustanovitev KKS časovno sovpada z viškom prizadevanj za ureditev položaja slovenske skupnosti na Koroškem s posebno kulturno avtonomijo.18 Na ustanovnem občnem zboru kluba 14. oktobra 1928 v Celju so bile določene smernice kluba. Slovenska koroška emigracija se je sklenila posvetiti predvsem dvema nalogama: »podpiranju kulturnih teženj Slovencev na Koroškem in propagandi za slovensko Koroško«. Kot namen kluba so opredelili še študij manjšinskega vprašanja, vzdrževanje zveze med koroškimi emigranti v Jugoslaviji in Korošci, bivajočimi izven meja Jugoslavije, in kakršnokoli delovanje za kulturno vzajemnost med Slovenci na obeh straneh Karavank.19 Ustanovitelji, med katerimi so imeli vodilno vlogo dr. Julij Felaher, Anton Brandner, Ivan Hochmüller, Anton Müller, dr. Zvonko Janežič, France Uršič, Franc Štaudeker in dr. Anton Urbanc, so se odločili, da bodo Slovencem na Koroškem prepustili izbiro načina organizacije manjšinskega življenja v Avstriji in da se v to nikakor ne bodo vmešavali, saj tisti, ki tam živijo, najbolje vedo, kako naj poskrbijo za svoj obstoj.20 Tako je bila tendenca kluba od vsega začetka le »narodnoobrambno« delovanje.21 Sedaj že vemo, da je bila želja vodilnih funkcionarjev kluba tudi »pravična meja na Koroškem« in da so v tej smeri mnogi, še posebej Felaher, tudi delovali.22 Z resolucijo, ki so jo sprejeli na občnem zboru v Celju, so opozorili na slabe kulturne in »zastrašujoče« šolske razmere na Koroškem in zahtevali recipročnost nasproti Nemcem v Jugoslaviji, ki so imeli ta vprašanja rešena na ugodnejši način.23 Predsednik kluba je bil vse do leta 1941 dr. Julij Felaher (zato temu obdobju rečemo kar Felaherjeva doba), vidnejši podpredsedniki pa župnik dr. Janko Arnejc, dr. Ángela Piskernik in senator dr. Valentin Rožič. Predsednik mariborskega pododbora je bil Ivan Hochmüller, predvojna gonilna sila beljaškega omizja.24 18 Prim. AS 1384, šk. 13, m. 40, Govor dr. Luke Kravina o ustanavljanju KKS. 19 AS 653, šk. 1, m. 1, Pravila Kluba koroških Slovencev z dne 20.8.1929. 20 AS 653, šk. 1, m. 4, Zapisnik širše seje osrednjega odbora KKS 14.11.1953, Priloga: Poročilo predsednika dr. Felaherja. 21 AS 653, šk. 1, m. 2, Poročilo tajnika na občnem zboru kluba 10.12.1939 v Celju. 22 Prim. Grafenauer, Pogovori in pogajanja, str. 58-80. 23 Prvi zbor slovenskih koroških emigrantov v Celju, str. 15-16. 24 AS 653, šk. 2, m. 8, Dopis osrednjega odbora kluba št. 1/45 z dne 11.8.1945 Ministrstvu za notranje zadeve pri Narodni vladi Slovenije. 151 152 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot V osrednjem odboru so skupaj delovali pravniki, uradniki, duhovniki, učitelji, delavci in obrtniki ne glede na strankarsko pripadnost, saj je bil klub tako po načinu svojega delovanja kot po zastavljenih ciljih nadstrankarsko kulturno društvo. Vsi člani kluba so bili jugoslovanski državljani, med njimi pa je bilo tudi nekaj takih, ki po rodu niso bili Korošci. Do leta 1936 so imenovali pet častnih članov: poslanca Franca Grafenauerja, vladnega svetnika Emilijana Lileka, dr. Janka Brejca, generala Rudolfa Maistra in monsignorja Franca Ksaverja Meška.25 General Maister se je za diplomo častnega članstva v posebnem pismu zahvalil in omenil prekratko srečanje ob tej priložnosti na njegovem domu. Menil je, da morajo v kratkem ponoviti srečanje z obujanjem spominov na skupno delovanje na Koroškem. Člane delegacije, ki mu je izročila diplomo, je Maister naslavljal z »moji ljubi Korošci«. Felaherju in ostalim je zaželel še nadaljnjih uspehov pri njihovem požrtvovalnem delu in se poslovil z besedami: »Ostajam s Koroškim pozdravom«.26 Klub koroških Slovencev in njegova pomoč rojakom na Koroškem Zlasti prva »Felaherjeva doba« do leta 1941 je bil čas, v katerem je klub zaradi pomanjkanja državnih inštitucij, ki bi skrbele za Slovence zunaj meja, pomenil izredno veliko za povezovanje koroških Slovencev na obeh straneh meje in za pomoč koroškim Slovencem. Po svojih močeh je klub skušal uresničevati želje koroških rojakov. Zbral je precej denarja, ki ga je porabil za podpore koroškim dijakom, študentom in bogoslovcem. Tako je klub do leta 1938 vsako leto organiziral in financiral izlete koroških slovenskih srednješolskih maturantov in študentov po Sloveniji in Jugoslaviji, založil je več knjižnic slovenskih društev na Koroškem, ustanovil več tamburaškim zborov, ki jim je priskrbel instrumente in jih založil z notnim materialom, podprl je več kot 40 pevskih zborov, še posebno cerkvene zbore v najbolj ogroženih slovenskih župnijah, za več kot sto petdeset družin je naročal oz. jim je priskrbel razne slovenske mladinske in kulturne revije ter časopise, materialno in denarno je podpiral privatne tečaje za pouk slovenskega jezika. Nad 150 revnim in bolehnim šolarjem s Koroške je klub omogočil tri- do štiri-tedensko bivanje v mladinskih kolonijah na Jadranu in Pohorju, s svojo podporo je pomagal izdajati ilustrirane priloge »Koroškega Slovenca«, podpiral je gojence kmetijskih in gojenke gospodinjskih šol v Sloveniji ter go25 AS 653, šk. 2, m. 7, Prepis Spomenice Kluba koroških Slovencev v Ljubljani, naslovljene na takratnega ministra za notranje zadeve dr. Antona Korošca, št. 79/36 z dne 4.1.1936; Jeraj, Klub, str. 104. 26 KOK dr. Franca Sušnika, Ravne na Koroškem, Felaherjev arhiv, Pismo Generala Maistra dr. Juliju Felaherju z dne 27.4.1934. D. Grafenauer: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 jence Zadružne šole v Ljubljani, podprl razne ekskurzije dijakov iz Jugoslavije na Koroško ter koroških dijakov v Jugoslavijo, omogočil znanstvenim in kulturnim delavcem potovanje na Koroško, študiranje celovških arhivov, proučevanje narodnih običajev, organiziral sedem velikih turnej koroških pevskih zborov po Sloveniji (od katerih izstopa po ovacijah in sprejemu turneja koroških pevcev januarja 1933 pod vodstvom Vinka Poljanca)27 ter neštete druge propagandne prireditve s predavanji, petjem itd.28 Vse naštete akcije je klub financiral sam, z letnimi prispevki svojih članov in z darili, ki so jih prispevali prijatelji Koroške.29 Klub je skrbel torej za stalno prisotnost »koroškega vprašanja« v slovenski javnosti, za kulturno povezovanje manjšine z matico (npr. gostovanja koroških pevcev in igralcev), za dijaške in študentske štipendije, potovanja in letovanja, zbiral finančno pomoč za koroška slovenska kulturna društva, jih zalagal s knjigami ter notnim gradivom itd.30 Po pomoč se je obračal tudi na slovenske člane jugoslovanske vlade. 31 Veliko članov kluba je bilo med vojno izseljenih na Hrvaško in v Srbijo, mnogi so bili internirani v nemška taborišča, člane kluba pa najdemo tudi med prvimi padlimi talci in partizani. Zaradi navedenih razmer normalno delo kluba med vojno ni bilo možno. Takoj po končani vojni je Klub koroških Slovencev pričel ponovno delovati.32 Že 11. septembra 1945 je Narodna vlada Slovenije, na podlagi prijave z dne 11. avgusta, odobrila nadaljnje delovanje kluba in njegovih pododborov v Mariboru, Dravogradu, na Jesenicah in v Celju.33 Delo kluba se je sedaj nadaljevalo v spremenjenih razmerah. »Manjšinsko delo«, ki ga je klub opravljal pred vojno, je v veliki meri prevzela država, s čimer se je delokrog kluba zmanjšal.34 Še vedno pa so Korošci v klubu redno spremljali stanje na Koroškem, opozarjali na nepravilnosti in krivice, skrbeli za redne stike preko meje, organizirali in obiskovali kulturne prireditve na obeh straneh meje, materialno in finančno pomagali slovenskim prosvetnim društvom na Koroškem, pomagali pri izdajah literature o koroških Slovencih in za koroške Slovence, prirejali propagandne »koroške večere«, organizirali knjižne akcije, letovanje koroških otrok na Jadranu itd.35 27 Prim. Novak-Nemec, Anton Nagele, str. 217-263. 28 Prim. Bahovec, Das Bild, str. 207-212. 29 Prim. Grafenauer, Življenje in delo, str. 166-195. 30 Stergar, Klub, str. 43. 31 AS 653, šk. 2, m. 7, Spomenica notranjemu ministru dr. Antonu Korošcu z dne 4.1.1936. 32 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik 1. seje širšega odbora KKS z dne 24. 11. 1945 in Zapisnik 13. redne letne skupščine KKS 13. januarja 1946, str. 6. 33 AS 653, šk. 1, m. 1, Prepis odloka št. 2002/1-45 z dne 11.9.1945 o odobritvi ponovnega delovanja KKS s strani Narodne vlade Slovenije, Ministrstva za notranje zadeve. 34 Jeraj, Klub, str. 103-109. 35Grafenauer, Življenje in delo, str. 392-396. 153 154 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Danes delujeta še Kluba koroških Slovencev v Ljubljani in v Mariboru. Slednji se je leta 1976 na podlagi novih društvenih pravil v tedanji SR Sloveniji osamosvojil in uspešno nadaljuje samostojno pot. Vseskozi pa se v svojem delovanju dopolnjujeta in tesno sodelujeta. Kluba danes združujeta potomce koroških Slovencev, ki so po plebiscitu zapustili Koroško, njihove prijatelje in vse, ki se zanimajo za koroške Slovence in jim je skrb zanje pri srcu. Osnovni namen obeh klubov je spodbujanje zanimanja za zgodovino in sodobni položaj koroških Slovencev in posredovanje kulturnih izmenjav med zamejstvom in matično Slovenijo. S tem kluba dopolnjujeta delovanje državnih organov pri povezovanju in gradnji mostov med koroškimi Slovenci in matico na vseh področjih družbenega življenja ter tako udejanjata enoten slovenski kulturni prostor s sredstvi in dejanji, ki so jima na razpolago. Oba kluba tesno sodelujeta z osrednjimi političnimi in kulturnimi organizacijami na Koroškem. O uspehu tega sodelovanja pričajo številne nagrade posameznikom v obeh klubih s strani teh organizacij, nenazadnje Tischlerjeva nagrada, ki sta jo Kluba koroških Slovencev v Ljubljani in Mariboru prejela leta 2007.36 Kot pojasnjuje Janez Stergar, sedanji predsednik ljubljanskega kluba, je delo v obeh klubih »amatersko, iz ljubezni, zato ker nosimo »Korotan v srcu« (in nam od tam kaj pride tudi v glavo, do rok in žepov). Nostalgije, brambovstva in prenašanja tradicij« naj bi bilo še nekaj, a »iredentizma od 1955 prav gotovo nič«.37 Lovro Kuhar – Prežihov Voranc in njegovo pred sedovanje Klubu koroških Slovencev Glede na splošne družbenopolitične razmere v povojni Jugoslaviji je bilo politično modro, da je Klub koroških Slovencev ponudil predsedniško mesto Prežihovemu Vorancu. Voranc je glede na svoje celotno politično in literarno delovanje »koroško vprašanje« dobro poznal. Novembra 1945 je bil izvoljen za ljudskega poslanca Ustavodajne skupščine FLRJ, kar je vse pripomoglo h klubovi odločitvi zanj. So pa zaradi njegovih delovnih obveznosti izvolili na mesto poslevodečega podpredsednika Felaherja, ki je tako poskrbel za nemoteno in nepretrgano delovanje kluba. Prežih je imel stike z nekaterimi člani KKS že pred drugo svetovno vojno. Posebej tesne stike je imel z bratoma Kotnik, posebej z dr. Francem Kotnikom, ki mu je bil drugi mentor na njegovi literarni poti, Francem Štaudekerjem, Karlom Doberškom, pa tudi s predvojnim predsednikom KKS Julijem Felaherjem.38 36 Prav tam. 37 Stergar, Klub, str. 81. 38Druškovič, Prežihov Voranc, str. 10, 29, 39, 41, 51-52, 120 in 234. D. Grafenauer: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 Pismo zveznega poslanca Prežihovega Voranca domačim v Kotlje Vorančev brat dr. Alojzij Kuhar naj bi Felaherja celo obiskal pred vojno in ga zaprosil za pravni nasvet, če bi bilo možno obnoviti sodni proces pri državnem sodišču za zaščito države v Beogradu. Felaherju je prišlo na uho, da naj bi preklic tiralice preprečil minister Korošec, ki je baje zahteval prestajanje kazni in šele nato morebitno obnovo procesa proti Prežihu. To odklonilno stališče naj bi bilo eden od vzrokov za ohladitev odnosov med dr. Alojzijem Kuharjem in dr. Antonom Korošcem. Voranc je Felaherja prosil tudi za poroštvo pri denarnem posojilu. Nato se je celo osebno zglasil pri njem na okrožnem sodišču v Ljubljani, kjer sta se dogovorila o podrobnostih in kasneje uredila posojilo v znesku 20.000 din.39 Po drugi svetovni vojni se je Prežih že zelo zgodaj vključil v aktivnosti glede Koroške. To izpričuje tudi posredovanje po sporočilu dr. Luke Sienčnika o prošnji koroških duhovnikov, da bi za koroške osnovnošolce nabavili cerkvene pesma39 Felaher, Prežihov Voranc in Koroška, str. 79 in 80; AS 653, šk. 4, m. 17, Julij Felaher, Moji spomini na Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca, tipkopis z dne 15.11.1955. 155 156 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot rice. Glede na dogovor med dr. Janezom Hornböckom in dr. Luko Sienčnikom naj bi v uvodu v pesmarico natisnili slovensko abecedo in »nekaj lahkega čtiva«. Duhovniki naj bi na podlagi teh knjižic najprej otroke naučili slovensko brati in pisati, šele nato pa bi se posluževali drugega dela. Sienčnik je predvideval, da se temu ne bi mogle upreti ne angleške ne avstrijske oblasti, pa tudi cerkvena oblast naj bi bila s tem zadovoljna. Tako bi duhovniki opravili pomembno narodno delo. To priporočilno pismo je Prežih odstopil Lojzetu Udetu na Znanstvenem institutu pri predsedstvu SNOS, ki je kasneje s pomočjo Ministrstva za prosveto to zadevo pozitivno rešil in poslal na Koroško 1500 cerkvenih pesmaric.40 Prav tako je bil Prežih vabljen na seji Znanstvenega instituta pri predsedstvu SNOS 14. junija 194541 in 21. decembra 1945, kjer so vsebinsko razpravljali o »koroškem vprašanju«.42 Verjetno se je to zgodilo še večkrat. Prežih je večkrat posredoval v različnih zadevah. Maja 1946 je klubu poslal dopis, v katerem je sporočil, da bi bilo modro, če bi »kje malo povrtali« v primeru duhovnika dr. Janka Arnejca, ki je bil takrat zaprt. Omenil je, da je na Koroškem Arnejc znan in »ima ta stvar gotov političen vpliv«.43 Arnejc je bil namreč ugleden član in dolgoletni podpredsednik KKS pred drugo svetovno vojno. Ta in podobni dopisi kažejo na to, da Prežih ni bil politično »ozek« pri svojem narodnostnem delovanju. Že s prve seje širšega odbora KKS po drugi svetovni vojni 24. novembra 1945 so Prežihu poslali brzojavni pozdrav s prošnjo, da bi bil v teh odločilnih časih glasnik »Slovenske Koroške«. Osrednji odbor KKS mu je čestital k izvolitvi za poslanca Ustavodajne skupščine in ga prosil, » /…/ da - kakor doslej - tudi v bodoče goreče zagovarjaš potrebe in pravice našega ljudstva to in onstran demarkacijske črte, ki se je celih 25 let imenovala avstrijsko-jugoslovanska meja. Koroški samorastniki jo bodo podrli, pa če je to mednarodni reakciji prav ali ne. Oprti na svoje velike žrtve v osvobodilnem boju bodo Korošci našli pot k bratom v Zedinjeni Sloveniji, v Zvezni ljudski republiki Jugoslaviji. Ustoličili bodo zopet svojo ljudsko oblast«.44 Prežih je kandidaturo za mesto predsednika sprejel. Že decembra istega leta je na naslednji klubovi seji izrazil zadovoljstvo nad poročilom dr. Boga Grafenauerja o pripravah na mirovno konferenco, »/…/ kajti njegova izvajanja 40 AS 653, šk. 4, m. 17, Dopis dr. Luke Sienčnika Lovru Kuharju z dne 24.8.1945 in AS 653, šk. 4, m. 17, Prepis dopisa št. 12474/1 Ministrstva za prosveto Znanstvenemu institutu pri predsedstvu SNOS z dne 5.12.1945. Prim. Druškovič, Koruza, Lovro Kuhar - Prežihov Voranc, str. 477. 41 Druškovič, Koruza, Lovro Kuhar - Prežihov Voranc, str. 476. 42 AS 653, šk. 4, m. 17, Vabilo na sejo Oddelka za mejna vprašanja na Znanstvenem institutu pri predsedstvu SNOS z dne 21.12.1945. 43 AS 653, šk. 4, m. 17, Dopis Lovra Kuharja - Prežihovega Voranca KKS z dne 25.5.1946. 44 AS 653, šk. 4, m. 17, Dopis št. 14/45 Osrednjega odbora KKS poslancu Ustavodajne skupščine Lovru Kuharju Prežihovem Vorancu z dne 3.12.1945. D. Grafenauer: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 kažejo, da se zelo pripravljamo na mirovno konferenco. Volitve v Avstriji so za nas ugodno izpadle. Pred avstrijskimi volitvami je še v marsikateri glavi rojilo upanje, da se bo Avstrija vključila v naš demokratični blok. Kdor pa pozna koroške Nemčurje, je sedaj teh iluzij ozdravljen in globoko sem prepričan, da bo sedaj po avstrijskih volitvah zavel v Jugoslaviji povsem drugačen veter. Mobilizirali bomo vse svoje sile za mirovno konferenco. Nemška Avstrija se je vključila v blok reakcije. Rusija nas bo sedaj glede Koroške morala podpirati. Nas lahko samo veseli, da se je to zgodilo. Naša dolžnost bo, da spravimo sedaj vso jugoslovansko javnost glede koroškega vprašanja na noge, prav tako kakor smo spravili prej našo partizansko vojsko v boj – in zmagali bomo«.45 Ožji odbor kluba v narodnostnih vprašanjih ni politično sektašil. Vse napore je namenil ugodni rešitvi »koroškega vprašanja«. Tako so se na isti seji decembra 1945 odločili, da bodo pomagali znanemu slovenskemu koroškemu župniku Francu Treiberju, ki je živel v veliki revščini v Topolščici in po pripovedovanju dr. Janka Kotnika ni prejemal pokojnine že od osvoboditve dalje. Voranc je predlagal, da gresta predsednik in tajnik v imenu KKS k podpredsedniku vlade in posredujeta. Bil je prepričan, da se bo dalo nekaj doseči. Kuharjev predlog so soglasno potrdili.46 Na 13. redni letni skupščini KKS 13. januarja 1946 Voranca zaradi obveznosti v Beogradu ni bilo. Na skupščini je bilo izvoljeno novo vodstvo, za predsednika je bil izvoljen Prežihov Voranc, podpredsednik pa je postal Julij Felaher, ki je vodil tekoče poslovanje kluba. Felaher je v svojem govoru na skupščini poudaril, da ima v novi Ustavodajni skupščini Koroška navdušene zagovornike, med drugimi tudi »svojega poslanca – Prežihovega Voranca«.47 Prežih je kot predsednik KKS namenjal velik del svojega časa in moči »koroškemu vprašanju«. S časopisnimi in drugimi prispevki je pogosto vzpodbujal zanimanje za koroški problem. Tako je pozdravil koroške Slovence tudi v nagovoru v mesečniku Svoboda, ki je začel izhajati novembra 1948. V njem je med drugim izrazil prepričanje, da bo iz vrst koroških Slovencev prišlo še mnogo pomembnih kulturnikov.48 Člani kluba so v tem povojnem obdobju z zanimanjem sledili razvoju dogodkov na Koroškem, bili so polni upanja za ugodno rešitev »koroškega vprašanja«. O tem, kakšna čustva so gojili v povojnem obdobju, najzgovorneje pričajo zapisniki sej in razne resolucije, poslanice in brzojavke, ki jih je osrednji odbor KKS pošiljal vodilnim slovenskim in jugoslovanskim politikom, pa tudi ostalim sodelujočim na mirovni konferenci. O poteku razgovorov 45 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik 2. seje širšega odbora KKS 15.12.1945, str. 3. 46 Prav tam. 47 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik 13. redne letne skupščine KKS 13.1.1946. 48 Prežihov Voranc, Pozdravljena, str. 3-4. 157 158 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot na mirovni konferenci v zvezi s slovensko mejo z Avstrijo so člane kluba redno obveščali tisti njegovi člani, ki so bili sodelavci Oddelka za mejna vprašanja pri Znanstvenem institutu. To so bili dr. Julij Felaher, Lojze Ude, dr. Fran Zwitter, dr. Bogo Grafenauer in tajnik instituta Franc Štaudeker.49 Prežih kljub obljubi, da se bo udeležil seje širšega klubskega odbora februarja 1946, ni prišel. Iz zapisnika razberemo, da se je to zgodilo gotovo iz pomembnih razlogov. Felaher je na seji poročal o dragoceni puški, ki jo je izdelal Anton Borovnik, poplebiscitni koroški begunec iz Borovelj, ki je imel v Zagrebu puškarsko obrt in trgovino. Borovnik je puško izročil klubu, da jo ta v imenu koroških Slovencev podari maršalu Titu. Na seji se je sklenilo, da se na puško pritrdi poleg graviranega imena obrtnika še zlat napis »Maršalu Titu – koroški Slovenci«. Kasneje so za puško dali narediti še poseben tulec. Puško naj bi nesel Felaher v Zagreb, da bi jo Borovnik še enkrat pregledal.50 Na naslednjih sejah odbora KKS Prežiha zaradi službenih obveznosti spet ni bilo. Na seji junija 1946 je bilo sklenjeno, da bo posebna delegacija koroških Slovencev izročila puško predsedniku vlade. V delegaciji naj bi bili Prežih, Felaher, France Uršič, Anton Müller in še neimenovani koroški partizan.51 Odbor je nameraval izročiti Titu puško ob njegovem poletnem bivanju v Sloveniji. Prežih je o tem govoril s Titom, ki je predlagal, da bi delegacijo koroških Slovencev iz političnih razlogov sprejel v Beogradu. Predvidevalo se je, da bo ta predaja ob zasedanju Ljudske skupščine v Beogradu.52 V dopisu iz decembra 1946 Prežih sporoča osrednjemu odboru kluba o nameravani predaji lovske puške. Stališče jugoslovanske politike je bilo, da bi predajo opravili kasneje, ko bo »koroško vprašanje« prišlo na dnevni red mirovne konference. Pri sestavi delegacije je prihajalo do sprememb, ki sta jih pogojevala politika in protokol. OF Slovenije naj bi tako organizirala delegacijo koroških Slovencev iz avstrijskega dela Koroške. Priprave so na Koroškem že potekale. Tej delegaciji bi se potem pridružili še predstavniki kluba. Organizacijo predaje je prevzela Narodna vlada Slovenije. Klub je moral določiti enega člana, ki bi se delegaciji pridružil. Prežih je zaradi slabega zdravstvenega stanja sebe izvzel in zopet priporočal, da se izbere koroški Slovenec, ki je bil med vojno aktivist OF ali partizan.53 Predsednik Tito je izrazil predsedniku Predsedstva SNOS Josipu 49 Več o delovanju Znanstvenega instituta glej Škerl, Znanstveni inštitut, str. 31-63, Zwitter, Priprave Znanstvenega inštituta, str. 258-276, Zwitter, Diplomatski problem, str. 145-160, Zorn, Politična orientacija koroških Slovencev in boj za mejo v letih 1945-1950, str. 119-150, itd., Stergar, Die jugoslawischen Gebietsansprüche / Jugoslovanske ozemeljske zahteve, str. 98-100, itd. 50 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik 1. seje širšega odbora KKS 23.2.1946. 51 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik 4. redne seje osrednjega odbora KKS 28.6.1946, str. 7. 52 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik 5. širše seje osrednjega odbora KKS 5.10.1946, str. 5. 53 AS 653, šk. 4, m. 17, Dopis Lovra Kuharja - Prežihovega Voranca KKS z dne 10.12.1946. D. Grafenauer: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 Prežihov Voranc na risbi Franceta Miheliča iz leta 1948 Vidmarju svoje veselje, da bo mogel sprejeti zastopnike koroških Slovencev v Beogradu. Prežih je Mihi Marinku pojasnil morebitne težave koroških Slovencev pri prehodu meje in predlagal v delegacijo Bena Kotnika, koroškega kmeta in partizana.54 Dragoceno lovsko puško je nato po mnogih zapletih predsedniku Titu izročila delegacija koroških Slovencev, ki jo je vodil Šime Martinjak, podpredsednik POOF za Slovensko Koroško, osrednji odbor KKS, ki je puško podaril, pa je zastopal Janko Černut. Černut je v svojem poročilu o sprejemu omenjal »nepopisno navdušenje«, ki ga je izzval sprejem pri maršalu Titu. Ta naj bi s svo54 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik seje osrednjega odbora KKS dne 28.2.1947, str. 1-2. 159 160 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot jim neposrednim in prisrčnim pristopom ustvaril sproščeno vzdušje, »kakršnega ustvarijo samo enaka misel, volja in ljubezen«.55 Na seji odbora kluba februarja 1947 je predsednik Kuhar poudaril, da je bil kljub temu, da ni mogel prisostvovati prejšnjim sejam, vedno v duhu s prizadevanji KKS. Prežih je imel na seji pripombo na poročilo o repatriaciji koroških Slovencev-ujetnikov, ki se je medtem že zaključila. Pri repatriaciji je z raznimi dopisi, posredovanji in podatki sodeloval tudi Klub koroških Slovencev. Večina koroških Slovencev se je do začetka leta 1947 že vrnila na Koroško. Za repatriacijo nad 800 Korošcev (med njimi so bili predvsem Nemci oz. nemško govoreči) pa je bila po Prežihovem mnenju potrebna temeljita politična izobrazba.56 Nato je Prežih v svojem poročilu poudaril, »da glede naše Koroške nima razloga biti pesimist. Lahko je mogoče, da bo koroško vprašanje tudi sedaj več ali manj ugodno rešeno za nas, ker bo pač sedaj rešeno v sklopu reševanja drugih vprašanj v borbi med demokracijo in reakcijo, toda prej ali slej bo koroško vprašanje rešeno v naš prilog. Rusija nas bo v tej zadevi brezpogojno podprla. Moj brat (Alojz Kuhar, op.p.) v Londonu je nedavno pisal bratu na Jesenicah, da je edina sreča za nas, da nas podpira Rusija. So glasovi, ki trdijo, da bi bilo za nas bolje, če bi bili na drugi liniji. Toda prepričan sem, da bi nič bolje ne vozili, kar smo imeli vendar priliko občutiti dovolj že leta 1918-1920, ko je bila Jugoslavija vendar docela na tisti liniji, a smo kljub temu vse izgubili. /…/«. Bil je mnenja, da gre v tem primeru za borbo proti slovanstvu. Važno naj bi bilo, da se sedaj za to vprašanje zanima vsa Jugoslavija in ne samo Slovenija, kot je bilo leta 1920, ko je bila Slovenija docela osamljena. Še pomembneje pa naj bi bilo, da je Jugoslavijo podpiral ves slovanski svet na čelu z mogočno Rusijo. »/…/ Če bi bilo koroško vprašanje rešeno tudi tokrat neugodno, bi bilo sicer nekaj časa težko za koroške Slovence in morali bi ugrizniti znova v kislo jabolko, toda prišla bo prej ali slej nova etapa, ko bomo Koroško sigurno zavzeli.« Poudaril je, da se avstrijske stranke in tudi KPA »zelo slabo drže, ker se boje, da bi izgubile vpliv na množico«. Bil je mnenja, da so na terenu slovenski komunisti uspešnejši od uradne KPA. Opozoril je tudi na enotnost in na nekatere Slovence, »ki bi morali biti z nami, pa sedaj vodijo neko čudno politiko« (mišljen je bil krog okoli prelata Valentina Podgorca).57 Menil je, da je potrebno biti miren in optimističen, ker naj 55 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik XIV. rednega letnega občnega zbora KKS 25.1.1948, str. 1-2 in Govor predsednika Prežiha na občnem zboru, str. 3. 56 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik seje osrednjega odbora KKS 28.2.1947, str. 1-2. 57 Dne 28. januarja 1946 se je konstituiral v Celovcu prvi odbor Mohorjeve družbe po drugi svetovni vojni; njegov predsednik je postal Valentin Podgorc. Politične oblasti v Sloveniji so bile proti samostojnemu delovanju celovške Mohorjeve, češ da naj bi imela Mohorjeva družba za vse Slovence svoj sedež v Celju. Slovenski poročevalec z dne 4.1.1948 poroča v zvezi s tem o razgovoru zastopnikov celjske Mohorjeve s prelatom Valentinom Podgorcem v Celovcu. Podgorc je bil med obema vojnama predsednik celovške Mohorjeve, ki je družbeno–pravno in kot bratovščina s krškim škofom kot pokroviteljem – kljub preselitvi leta 1919 zaradi mejnih bojev na Koroškem v Prevalje in nato v Celje – obstajala naprej. Podgorc je zagovarjal samostojen nastop “krščanskih” koroških Slovencev in s tem prišel v konflikt s političnimi oblastmi v Sloveniji. Prim. Inzko, Iz zdravih korenin, str. 141-149; Malle, Valentin Podgorc. D. Grafenauer: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 bi se koroško vprašanje reševalo v Moskvi.58 Danes seveda lahko ugotavljamo, v kako zmotnem prepričanju je tedaj živel Prežih. V Felaherjevem poročilu so lahko člani KKS slišali o vseh intervencijah, ki so jih opravili Felaher, osrednji odbor in njegovi člani. Šlo je predvsem za repatriacijo koroških Slovencev.59 Klub je zbiral dokazni material o vojnih zločinih okupatorja v Mežiški dolini in to tudi objavil.60 V propagandne namene je mariborski pododbor 22. februarja 1947 organiziral veliko manifestacijo za Koroško s pevskim koncertom in založil 15.000 razglednic o Koroški.61 Osrednji odbor kluba v Ljubljani je založil pesmarico Gremo v Korotan.62 Že leta 1946 je KKS izdal in založil Sketovo ljudsko pripoved Miklova Zala z namenom utrjevanja narodne zavesti in propagande »koroškega vprašanja«. V predgovoru k izdaji je Prežih zapisal: »/…/ Naše slovensko koroško ljudstvo si je v njeni podobi (podobi Zale, op.p.) ustvarilo lik plemenitosti, ljubezni in zvestobe do domačih ljudi in do rodne zemlje. V njeno podobo je naše koroško ljudstvo vložilo vse tiste občutke, želje in hrepenenje, ki je njega samega navdajalo do svoje lepe, male domovine. Od takrat je Miklova Zala simbol vseh koroških Slovencev do današnjih dni. Miklova Zala je večna, živa vera koroških Slovencev v pravico, v zvestobo, v ljubezen do domovine in končno vstajenje. /…/«.63 V organizaciji ali vsaj s sodelovanjem Kluba koroških Slovencev so bile v Mežiški dolini in drugod po Sloveniji izvedene tudi druge manifestacije in zborovanja za priključitev slovenskih delov Koroške k Jugoslaviji. O Koroški so člani kluba predavali na Hrvaškem. Klub je imel svoj pevski zbor pod vodstvom Ivana Novaka, ki je aktivno sodeloval v propagandnih akcijah. Člani kluba so organizirali koncertni turneji pevskega zbora Matija Verdnik po Jugoslaviji, pripravili pregledno razstavo o Koroški in imeli številna strokovno-propagandna predavanja o koroških Slovencih. Zato se je zanimanje za »koroško vprašanje« razširilo tudi v Beogradu, Zagrebu, Sarajevu, Skopju in drugod po Jugoslaviji. Koroški dijaki in študentje v Ljubljani in po Sloveniji so po prizadevanju Felaherja in posredno tudi Prežiha od različnih institucij prejemali mesečno podporo. Fran Zwitter je kot član jugoslovanske delegacije na mirovni konferenci na klubovih sejah večkrat poročal o poteku, uspehih in težavah le-te. Vodstvo kluba je interveniralo še v mnogih drugih situacijah, ki so zadevale koroške Slovence.64 58 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik seje osrednjega odbora KKS dne 28.2.1947, str. 2. 59 Prim. Grafenauer, Življenje in delo, str. 113-117. 60Messner, Morišče Dravograd. 61 Razglednica ima naslov »Narod naš dokaze hrani«. Prim. KOK dr. Franca Sušnika, Ravne na Koroškem, Felaherjev arhiv. 62Tomc, Gremo v Korotan. 63Sket, Miklova Zala. 64 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik seje osrednjega odbora KKS 28.2.1947, str. 1-2. 161 162 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Prežihov Voranc leta 1949 Jeseni 1947 so se znaki bolezni pri Prežihu okrepili, zato ga na sejo kluba novembra istega leta ni bilo. Iz bolniške postelje je poslal pismo, v katerem pozdravlja odbor in članstvo kluba. Izrazil je željo, da bi razmišljali o izvolitvi drugega klubskega predsednika. Felaher mu je v imenu kluba poslal odgovor,65 v katerem mu člani izražajo neomajno zaupanje in trdno vero, da bo okreval in lahko znova posvetil vse svoje sile za rešitev »Slovenske Koroške«.66 Na naslednji seji je Felaher poročal o bolezni predsednika Prežiha, ki se mu je stanje po zadnjem poročilu nekoliko izboljšalo, o poteku londonske konference glede Koroške, o razmerah na Koroškem, o pomoči, ki jo je klub dajal, o publicistični dejavnosti kluba, o intervencijah za koroške dijake, itd. 67 65 As 653, šk. 4, m. 17, Dopis KKS Lovru Kuharju - Prežihovem Vorancu z dne 4.12.1947. 66 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik seje osrednjega odbora KKS 29.11.1947, str. 2-6. 67 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik širše seje osrednjega odbora KKS 20.12.1947. D. Grafenauer: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 V začetku leta 1948 je Klub koroških Slovencev spremenil uradno štampiljko. Vojvodski prestol je zamenjal knežji kamen, ki je bil po mnenju članov pristnejši simbol slovenstva in primernejši »simbol ljudske suverenosti«. Klub je medtem še vedno organiziral propagandna zborovanja, pripravljal prispevke in elaborate o razmerah na Koroškem, pošiljal spomenice in resolucije na uradna mesta v Jugoslaviji in celo predstavnikom mirovne konference v Londonu. Vodstvo kluba je obsodilo tudi politični razkol pri koroških Slovencih z utemeljitvijo, da je potrebno obsoditi »vsakršno cepljenje narodnih sil na Koroškem« še zlasti v času, ko je prihajalo koroško vprašanje v odločilno obdobje.68 Na 14. rednem letnem občnem zboru, ki so ga na željo Prežiha prestavili iz decembra 1947 na januar 1948,69 je bil prisoten tudi bolehni Prežih. Voranc je z ženo prišel 24. januarja 1948 iz Kotelj v Ljubljano in se udeležil kulturnega in družabnega večera KKS. V dopisu z dne 20. januarja 1948 ga Felaher prosi, da bi na občnem zboru in »Koroškem večeru« dan poprej imel vsaj kratek nagovor in da bi na skupščini oz. občnem zboru predstavil tudi koroški problem.70 Ker je bilo na občnem zboru navzočih samo 58 članov, je Prežih ugotavljal, »da če bi človek sodil vprašanje rešitve naših rojakov na Koroškem po današnjem obisku, bi moral postati pesimist«. Vzpodbujal je k zavzetemu delu in opozarjal, da danes koroški Slovenci niso osamljeni, kot so bili v preteklosti. Vsa demokratična ljudstva Evrope naj bi bila na strani Jugoslavije. Zasluga za veliko popularizacijo koroškega vprašanja je po njegovem šla OF in KPS, ki sta že 1942 izjavili, »da je smatrati za slovensko ozemlje vse tisto ozemlje, kjer slovenski narod strnjeno prebiva in kjer je bilo slovensko ljudstvo pod kapitalizmom ponemčeno«.71 Ugotavljal je, da je ta izjava zgodovinskega pomena. V Evropi po njegovem mnenju ni bilo več mnogo narodnostnih vprašanj, ostala naj bi samo še v zahodni Evropi, kjer še ni prišla do veljave volja malih narodov. Poudaril je, »da če bo v Evropi zmagala pravica in človečanstvo, kultura in civilizacija, bo Koroška naša«. Spodbujal je na »borbo« za Koroško in kazal na močne zaveznike, ki jih je v tem vprašanju imela Jugoslavija. Opozoril je na dolžnosti KKS, da nenehno dviga glas proti krivicam, ki se dogajajo na Koroškem. Klub koroških Slovencev in njegovi člani naj bi v obdobju okupacije častno korakali pod zastavo OF in podpirali oborožen odpor. Po Prežihovem govoru je Lojze Ude, vodja Oddelka za meje pri Znanstvenem institutu, podal strnjen pregled diplomatskih prizadevanj za priključitev delov 68 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik 1. seje širšega odbora KKS 21.2.1948, str. 1-4. 69 AS 653, šk. 4, m. 17, Dopis Lovra Kuharja - Prežihovega Voranca dr. Juliju Felaherju z dne 22.11.1947 in Dopisa KKS Lovru Kuharju - Prežihovem Vorancu z dne 4.12.1947 in 24.12.1947. 70 AS 653, šk. 4, m. 17, Dopis KKS Lovru Kuharju - Prežihovem Vorancu z dne 20.1.1948. 71 Mišljena je Prežihova brošura O slovenskih mejah iz leta 1942, ki je bila rezultat delovanja Komisije za vprašanje meja pri OF. Brošura je ponatisnjena npr. v Druškovič, Koruza, Lovro Kuhar – Prežihov Voranc, str. 41-60. 163 164 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Koroške k Jugoslaviji. Prežih je zaključil sejo s pozdravom, značilnim za klubove seje v tem obdobju: »Smrt fašizmu - svobodo Slovenski Koroški«! 72 Predsedniku Titu so s te seje poslali resolucijo z opozorilom, da britanske in avstrijske oblasti še vedno niso priznale političnega zastopstva koroških Slovencev – OF za Slovensko Koroško, da odklanjajo ustanovitev slovenske gimnazije, slovenskega učiteljišča v Celovcu in slovenske kmetijske šole ter da dopuščajo delovanje bivših nacističnih učiteljev, ki na osnovnih šolah na slovenskem Koroškem »sabotirajo« slovenski pouk. Izpostavili so ponovno politično delovanje nekdanjih vidnejših nacistov in zapisali, da avstrijske oblasti niso poklicale na odgovornost Maier-Kaibitschevih sodelavcev v Heimatbundu itd. Politično korektno so pozdravili izjavo glavnega odbora Mohorjeve družbe v Celju, ki je obsojala vsako samostojno oživljanje koroške Mohorjeve brez soglasja, obsojali so podpiranje »emigrantskih elementov«, ki so zbežali iz Jugoslavije in protestirali proti grožnjam deželnega vodstva Avstrijske ljudske stranke, izraženim v resoluciji januarja 1948, v kateri ta zahteva od avstrijske vlade ukinitev medijske svobode za koroške Slovence in uvedbo sankcij proti koroškim Slovencem zaradi njihovih teženj po priključitvi južne Koroške k Jugoslaviji. Omenili so slab gospodarski položaj koroško-slovenskih kmetov, ki so se iz pregnanstva vrnili na svoje izropane in uničene domove. Odločno so protestirali proti propagandi nekaterih predstavnikov avstrijskih oblasti in bivših nacistov, ki je govorila o »izmišljenih deportacijah« koroških Slovencev in podtikala odgovornost antifašističnemu gibanju na Koroškem. Resolucijo so zaključili z nesporno Prežihovim geslom: »Tujega nočemo, svojega ne damo«.73 KKS je v maju 1948 organiziral večjo manifestacijo za »Slovensko Koroško«. Bil je predviden precej pester spored s sodelovanjem koroških dijakov na gimnazijah v Radovljici in v Kranju.74 Zborovanje naj bi pozdravil Prežih, ki pa se je zaradi bolezni nekaj dni prej opravičil. 27. maja 1948 je poslal pismo, v katerem je obžaloval, da se ne more udeležiti manifestacije in poudaril: » Iz Prežihovega vrha pa morem gledati noter v našo koroško deželo, ki se je ne bom nagledal, dokler ta zemlja ne bo združena z našo materjo, Jugoslavijo«.75 Podpredsednik Felaher je v pismu predsedniku Prežihu 8. julija 1948 omenil vrnitev koroških dijakov-srednješolcev in visokošolcev na počitnice na Koroško. Teh naj bi bilo več kot 80 in »to bo res avantgarda, ki bo znova poživila zanima72 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik 14. rednega letnega občnega zbora KKS 25.1.1948 in Govor predsednika Prežiha na občnem zboru. 73 AS 653, šk. 1, m. 3, Zapisnik 14. rednega letnega občnega zbora KKS 25.1.1948, str. 10-12 in Priloga: Resolucija poslana z glavne skupščine KKS 25.1.1948 predsedniku Zvezne vlade FLRJ, Josipu Brozu - Titu. 74 AS 653, šk. 4, m. 17, Vabilo na prireditev »Koroški večer« dne 29.5.1948. 75 AS 653, šk. 4, m. 17, Dopis KKS Lovru Kuharju - Prežihovem Vorancu z dne 20.5.1948 in Dopis Lovra Kuharja - Prežihovega Voranca KKS z dne 27.5.1948. D. Grafenauer: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 nje pri naših ljudeh za našo Jugoslavijo«.76 Pokrajinski odbor OF za Slovensko Koroško je namreč pošiljal na šolanje v Slovenijo dijake – koroške Slovence. Vzrok temu je bila tudi pričakovana priključitev slovenskih delov Koroške k Jugoslaviji in verjetne kasnejše potrebe po »slovenskih kadrih« na Koroškem. Po letu 1949, ko je postalo jasno, da se meje Avstrije ne bodo spreminjale, je tudi upadlo zanimanje koroških Slovencev za šolanje v Sloveniji. Izmed več sto dijakov in študentov, ki so prišli na šolanje v Slovenijo, jih je veliko ostalo v Sloveniji.77 Leta 1948 je moral Prežih poiskati zdravniško pomoč v mariborski bolnišnici. Tam so ga obiskovali predsednik mariborskega pododbora Anton Brandner in drugi odborniki ter navezali z njim ožje stike.78 Konec junija 1948 se je Prežih udeležil družabnega večera Korošcev, živečih v Mariboru in seje pododbora. Mariborski pododbor si je tudi dopisoval z njim in celo organiziral izlet svojih članov v Kotlje, kjer so Voranca obiskali na Prežihovem vrhu.79 Znano je, da Prežih ni bil nikakršen ljudski tribun in govorec. Zgodilo se je, da so ga ob nekaterih narodnopropagandnih prireditvah, ko je nastopil kot govornik, zalile solze. Težave z branjem svojih novel je imel tudi na družabnem večeru mariborskega pododbora KKS.80 Na 15. rednem letnem občnem zboru KKS februarja 1949 v Mariboru Prežiha ni bilo, ker je bil tedaj v slovenjegraški bolnišnici. Vnovič je bil izvoljen za predsednika, osrednji odbor mu je po Antonu Brandnerju poslal prisrčno pozdravno pismo z željo, da bi čimprej okreval.81 V klubskem arhivu je nato moč zasledovati živahno korespondenco med Prežihom in KKS. Prežih se je zanimal za delovanje kluba in potek mirovne konference ter tarnal, da ne more bolj pomagati. V dopisu z dne 26. februarja mu sporočajo o poslanem Koledarju Slovenske Koroške, o prejemu novele Tat za objavo v Svobodi in o koroškem vprašanju, ki je, tako Felaher, prišlo v popolnoma »nov stadij«. Zaželeli so mu skorajšnjega okrevanja z željo, »da zastaviš zopet svoje pero za pravice koroških Slovencev«.82 Ob in po njegovi smrti so se s krajšimi zapisi Prežiha spominjali mnogi člani v Ljubljani in Mariboru ter opisovali njegovo predsedovanje Klubu koroških Slovencev.83 Leta 1950, le nekaj mesecev po Prežihovi smrti, se je v KKS v 76 AS 653, šk. 4, m. 17, Dopis KKS Lovru Kuharju - Prežihovem Vorancu z dne 8.7.1948. 77 Šuštar, Mladi Korošci, str. 58-66 ; Grafenauer, Življenje in delo, str. 118-122. 78 Felaher, Prežihov Voranc in Koroška, str. 83-84. 79 Prim. PAM 1759005, fond Kluba koroških Slovencev v Mariboru. 80 Möderndorfer, Paberki, str. 97-100. 81 AS 653, šk. 4, m. 17, Dopis Osrednjega odbora KKS Lovru Kuharju - Prežihovem Vorancu z dne 6.2.1949. 82 AS 653, šk. 4, m. 17, Dopis KKS Lovru Kuharju - Prežihovem Vorancu z dne 26.2.1949. 83 Prim. Brandner, Srečanje s Prežihom, str. 40-41, isti, Ob desetletnici, str. 14-15, isti, Na zadnji poti, str. 74-76, Felaher, Prežihov Voranc v šoli v Kotljah, str. 220-225, itd. 165 166 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Pogreb Prežihovega Voranca Mariboru in mariborski ZB NOV rodila zamisel o ustanovitvi Sklada Prežihovega Voranca za financiranje kulturnih potreb koroških Slovencev. 8. maja 1952 je bil izvoljen prvi upravni odbor Sklada (predsednik Janko Gačnik), ki se je takoj obrnil na gospodarske organizacije s prošnjo, da bi prispevale sredstva za kulturne potrebe koroških Slovencev. Sklad je imel vse do zamrtja leta 1977 pomembne uspehe pri kulturnem sodelovanju s koroškimi Slovenci.84 Kakor je zapisal Felaher v svojih spominih na Prežiha, je ta še ob njegovem obisku v bolnišnici 26. junija 1949 izrazil zaskrbljenost zaradi nasprotovanja velikih sil priključitvi Koroške k Jugoslaviji. Še vedno je izražal optimizem: »Najmanj do Drave nam bo Slovenska Koroška priključena«!85 Prežihovo delo za pomoč koroškim Slovencem verjetno najbolje označujejo besede, ki jih je zapisal Julij Felaher: »Sredi borbe za Slovensko Koroško in njene osnovne pravice je nenadoma za seboj zaprl vrata svojega življenja. /…/ Ostal nam je kot vzor neumorne borbe in ljubezni do naše ljubljene slovenske koroške zemlje /…/«.86 84 Grafenauer, Življenje in delo, str. 356-358. 85 Felaher, Prežihov Voranc in Koroška, str. 84. 86 Prav tam, str. 85. D. Grafenauer: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 Viri in literatura Arhivski viri ARS — Arhiv Slovenije AS 653 — Klub koroških Slovencev v Ljubljani. AS 1384 — Felaherjev arhiv. KOK — Koroška osrednja knjižnica dr. Franca Sušnika, Ravne na Koroškem, Felaherjev arhiv. PAM — Pokrajinski arhiv Maribor, fond Kluba koroških Slovencev v Mariboru 1759005. Literatura Bahovec, Tina: Das Bild der Kärntner Slovenen in der Presse des Draubanats 1930-1941 : magistrska naloga. Wien 1995, 286 str. Brandner, Anton: Na zadnji poti Prežihovega Voranca. Svoboda, III, 1950, št. 3, str. 74-76. Brandner, Anton: Ob desetletnici smrti Prežihovega Voranca. Glasnik slovenske koroške pesmi, 1960, št. 3, str. 14-15. Brandner, Anton: Srečanje s Prežihom. Koroški fužinar, 9, 1959, št. 1-4, str. 40-41. Druškovič, Drago (ur.), Koruza, Jože (ur.). Lovro Kuhar - Prežihov Voranc, Zbrano delo, Deseta knjiga, Politični spisi / Ocene leposlovnih del / Dodatek. Ljubljana : DZS, 1983. Druškovič, Drago: Prežihov Voranc, pisatelj in politik. Celovec-Ljubljana : Slovenska prosvetna zveza in Inštitut za narodnostna vprašanja, 2005. Felaher, Julij: Prežihov Voranc in Koroška. V: Boršnik, Marja (ur.). Prežihov zbornik. Maribor : Obzorja, 1957, str. 78-88. Felaher, Julij: Prežihov Voranc v šoli v Kotljah. Obzornik, 1952, št. 4, str. 220-225. Grafenauer, Danijel: Kluba koroških Slovencev v Ljubljani in v Mariboru : letošnja Tischlerjeva nagrajenca. Novice, št. 3, 19.1.2007, str. 2-3. Grafenauer, Danijel: Pogovori in pogajanja avstrijskih ter nemških nacionalsocialistov s koroškimi Slovenci in dr. Julijem Felaherjem v letih 1933/34. Razprave in gradivo, 2009, št. 58, str. 58-80. Grafenauer, Danijel: Življenje in delo Julija Felaherja in koroški Slovenci : doktorska disertacija. Maribor 2009, 430 str. 167 168 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Inzko, Valentin: Iz zdravih korenin močno drevo. V: 130 let Družbe sv. Mohorja v Celovcu. Celovec : Družba sv. Mohorja, 1983, str. 141-149. Jeraj, Mateja: Klub koroških Slovencev v Ljubljani in njegovo arhivsko gradivo od njegove ustanovitve do danes (1928-1992), Arhivi 16, 1993, št. 1-2, str. 103109. Kert, Adrian: Prežihov Voranc – pisatelj koroškega ljudstva, Naš tednik, 49, št. 50/51 (3), 23.12.1997, str. 8-9. Koruza, Jože: Življenjska pot Lovra Kuharja - Prežihovega Voranca. V: Boršnik, Marja (ur.). Prežihov zbornik. Maribor : Založba obzorja, 1957, str. 167-220. Kovačič, Anton, Natek, Jože: Kronika Kluba koroških Slovencev v Mariboru 19281988. Maribor : Klub koroških Slovencev v Mariboru, 1988. Kremenšek, Slavko: Slovensko študentovsko gibanje 1919-1941. Ljubljana : Inštitut za zgodovino delavskega gibanja, 1972. Malle, Avguštin: Valentin Podgorc in koroški plebiscit - Valentin Podgorc und die Kärntner Volksabstimmung. Celovec – Dunaj : Mohorjeva založba, 1990. Messner, Janko: Morišče Dravograd, Zbirka Dokumenti št. 5. Ljubljana : Slovenski knjižni zavod, 1946. Möderndorfer, Vinko: Paberki s srečavanj. V: Boršnik, Marja (ur.). Prežihov zbornik. Maribor : Obzorja, 1957, str. 97-100. Novak-Nemec, Jasna: Anton Nagele, Živeti hočemo! Celovec : Krščanska kulturna zveza, 2004. Prežihov Voranc: Novoletno pismo koroškim Slovencem. Slovenski vestnik, št. 1(29), 3.1.1947, str. 5. Prežihov Voranc: Pozdravljena v krogu novega slovenskega sveta. Svoboda, 1, 1948, št. 1, str. 3-4. Prvi zbor slovenskih koroških emigrantov v Celju, dne 14. oktobra 1928, in Pravila ”Kluba koroških Slovencev”. Ljubljana : Klub koroških Slovencev, 1929. Rotar, Janez: Prežihov Voranc in njegova »Kocbekova« zgodba. Celovški Zvon, XI, 1993, št. 40, str. 45-50. Sket, Jakob: Miklova Zala. Ljubljana : Klub koroških Slovencev, 1946. Stergar, Janez: Klub koroških Slovencev v Ljubljani. V: Bahovec, Tina (ur.). Eliten und Nationwerdung : die Rolle der Eliten bei der Nationalisierung der Kärntner Slovenen / Elite in narodovanje : Vloga elit pri narodovanju koroških Slovencev, Unbegrenzte Geschichte, Bd./zv. 10. Klagenfurt/Celovec-Ljubljana/LaibachWien/Dunaj : Mohorjeva založba, 2003, str. 29-82. D. Grafenauer: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc kot predsednik Kluba koroških Slovencev v Ljubljani v letih 1946-1950 Stergar, Janez: Der Klub der Kärntner Slowenen in Ljubljana. V: Karner, Stefan (Hgg.), Stergar, Janez (Hgg.). Kärnten und Slowenien - „Dickicht und Pfade“. Klagenfurt-Laibach-Wien : Mohorjeva, Johannes Heyn, 2005, str. 329-347. Stergar, Janez: Die jugoslawischen Gebietsansprüche ab 1945 und deren schrittweise Rücknahme / Jugoslovanske ozemeljske zahteve od 1945 in njihovo postopno umikanje. V: Valentin, Hellwig (Hg.), Karpf, Peter (Hg.), Puschnig, Udo (Hg.). Kärnten-Dokumentation, Band 22, Der Staatsvertrag von Wien 1955–2005, Klagenfurt : Amt der Kärntner Landesregierung, 2006, str. 89-104. Stergar, Janez, Grafenauer, Danijel: Die Auswanderung von Österreichern nach Jugoslawien nach der Kärntner Volksabstimmung 1920. Zwischenwelt, 27, 2010, Nr. 1-2, str. 29-33. Sturm-Schnabl, Katja: Lovro Kuhar - Prežihov Voranc. Koroški koledar 1994, str. 59-68. Suppan, Arnold: Jugoslawien und Österreich 1918-1938. Bilaterale Aussenpolitik im europäischen Umfeld. Wien-München : Verlag für Geschichte und Politik, 1996. Škerl, France: Znanstveni inštitut. Zgodovinski časopis, Zwitterjev zbornik, XIXXX, 1965-66, str. 31-63. Šuštar, Liljana: Mladi Korošci na šolanju v Sloveniji v prvih povojnih letih. Šolska kronika - Zbornik za zgodovino šolstva in vzgoje / School Chronicle - The Miscellany for the History of Schooling and Education, XXVII, 1994, št. 3, str. 58-66. Tomc, Matija: Gremo v Korotan : sedem koroških narodnih pesmi za srednji glas s klavirjem. Ljubljana : Klub koroških Slovencev, 1946. Urbanc, Vladimir: Pozdravi iz Montreala. Montreal: samozaložba, 2005. Zorn, Tone: Politična orientacija koroških Slovencev in boj za mejo v letih 19451950 : doktorska disertacija. Ljubljana 1968, 413 str. Zwitter, Fran: Diplomatski problem jugoslovansko-avstrijsko meje v dobi druge svetovne vojne. Zgodovinski časopis, 33, 1979, št. 1, str. 145-160. Zwitter, Fran: Priprave Znanstvenega inštituta za reševanje mejnih vprašanj po vojni. V: Biber, Dušan (ur.), Ferenc, Tone (ur.) et al. (ur.). Osvoboditev Slovenije. Ljubljana : Založba Borec, 1977, str. 258-276. 169 170 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot SUMMARY Lovro Kuhar - Prežihov Voranc as the President of the Carinthian Slovenians Club in Ljubljana from 1946 to 1950 Prežih's presidency of the Carinthian Slovenians Club in the years from 1946 until his death in 1950 represents a less‑known field of his socio‑political activities. The purpose of this contribution is to focus on this important period in Prežih's life, when the Slovenian northern border was being decided on for the second time. The Carinthian Slovenians Club, bringing together those Carinthian Slovenians who were forced to leave Carinthia after the 1920 plebiscite and make a new life for themselves in the newly‑established state of the Southern Slavs, traditionally played an active role in these efforts. In view of the general socio‑political situation in the post‑war Yugoslavia it was thoroughly opportune that the Carinthian Slovenians Club offered the presidency to Prežih, who had the necessary reputation and who was thought to play an important role in the Communist Party of Yugoslavia and was thus supposedly close to the authorities at the time. Voranc, who had contacts with certain members of the Club's Committee before the war as well as with the President Dr. Julij Felaher himself, was willing to take the post immediately, since due to his political and literary work before and during World War II he was also very familiar with the issues. In November 1945 Voranc was elected as a People's Member of the Constituent Assembly of the Federal People's Republic of Yugoslavia, which further contributed to the Club's decision for his appointment. However, due to Voranc's obligations, Felaher was elected as the Managing Vice President and then took care of the smooth and continuous work of the Club. Members of the Club's Committee and its other members knew the »Carinthian question« very well, since some of them worked on these issues professionally, either in the context of the Scientific Institute with the Presidency of the Slovenian People's Liberation Council or later in the context of the Institute for Ethnic Studies within the frames of the University in Ljubljana. Thus their initiatives, communications or resolutions, which they would send to the media as well as the relevant politicians, were well‑founded and professional, while partly they also consisted of the national propaganda. It needs to be emphasised that Prežih was devoted in his efforts to ensure the annexation of the Slovenian parts of Carinthia to Yugoslavia, which is obvious from the Club's correspondence. However, due to his other duties and later also his illness, his presidency of the Club was severely impeded. Nevertheless, despite being confined to his bed he maintained lively connections with the Club's leadership and its activities. M. Kotnik-Verčko: Prežih v domačem kraju Majda Kotnik-Verčko PREŽIH V DOMAČEM KRAJU O sebnost Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca je za domači kraj in Koroško pomembna. Prežih je kot pisatelj upodabljal koroško pokrajino in koroške ljudi, Koroško je odkril svetu. V prispevku predstavljamo, kako si Prežihovi rojaki prizadevamo ohraniti živ spomin na pomembnega pisatelja in vzpodbujati nadaljnje zanimanje za njegovo literarno delo. Kotlje, Prežihov vrh, Prežihova bajta so imena, ki privabijo množice obiskovalcev od vsepovsod. Prva leta po Prežihovi smrti se je porodila zamisel, da bi se v njegov spomin ohranile vse Kotlje, kakršne so bile takrat. Kasneje se je to pozabilo; Kotlje so doživele živahen razvoj (danes so slikovito naselje stanovanjskih hiš). Kraj, kjer naj bi se vzdrževal spomin na Voranca, je postala rojstna hiša – Kotnikova bajta. Poznejši lastniki so jo popolnoma prenovili, v steno je vzidana spominska plošča, Kotlje in Ravne pa so za kraj ohranjanja spomina na Voranca izbrale Preški vrh.1 1 Mrdavšič, Dvajset let Prežihovega spominskega muzeja v Prežihovi bajti.. 171 172 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Spominska soba na Preškem vrhu Prežihova spominska soba na Preškem vrhu Spomin na Voranca je pri Prežihu v novi hiši2, ki sta jo dobila po drugi svetovni vojni v dosmrtno uživanje, zvesto varovala Prežihova vdova. Marija Kuhar – Prežihinja je na svojem domu skrbno uredila Vorančevo spominsko sobo. Od vsepovsod so prihajali šolarji in obiskovalci, da so si ogledali pisateljevo delovno sobo, njegova pisma in rokopise, knjižni opus, osebne predmete, Jakčev portret Voranca in pisateljevo posmrtno masko. Obiskovalcem je prijazno pripovedovala o življenju in delu svojega pokojnega moža, zavedala pa se je, da jim ne more nuditi poglobljenih informacij o pisatelju in da zbirka ni strokovno urejena. Njenim težavam in željam je prisluhnila Zveza kulturnih organizacij Slovenije. Že oktobra 1975 je bil imenovan osrednji odbor Prežihovega sklada in leta 1976 je začel svoje delo s pozivom slovenski mladini, da začne zbirati denar za obnovo in preureditev stare Prežihove bajte v muzej, ki bo v celoti dostopen javnosti. Z menjalno pogodbo so od novih lastnikov pridobili bajto, od katere pa ni ostalo skoraj nič uporabnega. Zavod za spomeniško varstvo Maribor je izdelal natančen posnetek stare bajte, na osnovi katerega je nastala nova – današnji spominski muzej Prežihovega Voranca. 2 Prav tam. M. Kotnik-Verčko: Prežih v domačem kraju Prežihova bajta Prežihova bajta je osrednji kraj ohranjanja spomina na Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca. Za Prežihovo bajto že več kot dve desetletji skrbi Koroški pokrajinski muzej na Ravnah. Na posestvu Prežih so bili Kuharji najemniki med letoma 1900 in 1911. Pri Prežihu je začel Voranc pisati. Po takratni šegi je dobil ime te domačije Prežihov Voranc in ga kasneje vzel za svoj pisateljski psevdonim. Leta 1911 so Kuharji postali lastniki dela posestva, kupili so spodnji del Prežihovega grunta – Prežihovo bajto in se tukaj ustalili. Prežihova bajta je bila edini pravi dom Kuharjeve družine. Bila je dom, po katerem so Kuharji tako dolgo hrepeneli; Voranc je živel na domu od svojega devetnajstega do devetindvajsetega leta. Tu je delal, od tod je šel v zadružno šolo, k vojakom in v vojsko, se vrnil in delal v ravenski železarni. Obnovljena Prežihova bajta3 s spomenikom, ki ga je napravil Stojan Batič nad nekdanjim ajdovim strniščem, je od oktobra 1979 spominski muzej Prežihovega Voranca. Ohranja podobo tradicionalne koroške arhitekture in daje obiskovalcem originalno predstavo kmečkega sveta in življenja. Skrb za notranjo ureditev Prežihove bajte sta prevzela Koroška osrednja knjižnica in Delavski muzej. Pri opremljanju so upoštevali spominsko pričevanje Marije Kuhar in hčerke Vide Slavič ter priporočila Draga Druškoviča. Prireditve ob odprtju Prežihovega spominskega muzeja in odkritju spomenika so imele naslov Prežihove svečanosti 1979. Prežihovo bajto je odprla Marija Kuhar. Ob razstavi Srečanja s Prežihom je potekalo zasedanje plenuma kulturnih delavcev OF, na katerem so poleg takrat najvidnejših slovenskih političnih in kulturnih delavcev nastopili tudi domači referenti. Na svečani akademiji so podelili Plenumu kulturnih delavcev zlato Prežihovo plaketo. Osrednji del prireditev je bilo odkritje Prežihovega spomenika. V kulturnem programu so sodelovali združeni šolski pevski zbori, pevski zbori iz vse Mežiške doline in Pihalni orkester ravenskih železarjev. Izšel je tudi zbornik z naslovom Prežihove svečanosti 1979. Na samem Prežihovem vrhu je iz hrasta izklesan obelisk z motivi iz Prežihovih povesti, delo Petra Jovanoviča, postavili so ga slovenski taborniki na svojem zletu »Prežihovo 77«. Prežihova bajta je med najbolj obiskanimi spominskimi domovi slovenskih pisateljev. Ob dvajsetletnici njenega obstoja je Koroški muzej izdal izčrpno publikacijo o nastajanju, vsebini in prihodnosti Prežihove bajte. V zadnjih letih jo je muzej s pomočjo Ministrstva za kulturo in Občine Ravne na Koroškem ter pod strokovnim nadzorom Zavoda za varstvo naravne in kulturne dediščine skrbno obnovil in dopolnil stalno postavitev. 3 Prav tam, str. 19. 173 174 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Prežihova bajta nekoč Prežihova soba Prežihov spomin vseskozi ohranja Koroška osrednja knjižnica. V Študijski knjižnici na Ravnah (danes Koroški osrednji knjižnici) je Prežihova soba. Knjižnica prizadevno zbira in hrani Prežihovo literarno zapuščino: prve izdaje njegovih del, ponatise ter dela, ki govorijo o Prežihu. Zbrani so tudi vsi dosegljivi prevodi njegovih del, dramatizacije, scenariji za filme in televizijske drame. Knjižnica hrani obsežno Vorančevo korespondenco in jo nudi za raziskovalno delo ter študij. Zbrane so tudi vse dosegljive originalne fotografije Vorančevega rodu, druge pa so preslikane. Prežihova soba je po obnovi knjižnice v ravenskem gradu v letu 2005 nameščena v osrednji grajski stavbi v Študijskem oddelku kot osrednja izmed posebnih zbirk (poleg Kotnikove sobe, Suhodolčanove sobe in drugih).4 Do spominske sobe nas usmerita portreta Prežiha in Prežihinje, mimo galerije kipov – osnutkov za Prežihov spomenik in kipov drugih znamenitih Korošcev – pridemo do stopnišča, kjer so doprsni kipi najpomembnejših koroških osebnosti: ob Prežihu še dr. Franc Sušnik in pisatelj Leopold Suhodolčan. Prežihova soba je opremljena s starimi hrastovimi vitrinami (po načrtu arh. Bitenca), v katerih so razstavljene knjige. Fotoreportaža predstavi Prežihovo družino in najpo4 Arhiv Koroške osrednje knjižnice. Programska zasnova. 2001. Tipkopis. M. Kotnik-Verčko: Prežih v domačem kraju Prežihova bajta po obnovi membnejše kraje iz njegovega življenja. Ob oknu stoji pisateljeva miza s stolom. Skrb knjižnice za Prežihovo literarno zapuščino ne pojenja. Vsaka nova izdaja, ponatis, faksimile, študija se doda v lepo urejeno zbirko. Obiskovalcem knjižnice se vselej predstavi Prežihova literarna zapuščina, s čimer knjižnica prizadevno sodeluje v vzpodbujanju bralne kulture in sodeluje pri knjižni vzgoji mladih. Oblika ohranjanja spomina na Voranca so tudi Vorančevi dnevi – tradicionalne slovesnosti ob obletnici Vorančeve smrti so se nizale vsako leto, od skromnega obsega kulturnih prireditev so prerasle v osemdesetih letih prejšnjega stoletja v celovito koroško kulturno prireditev. Likovne in kiparske upodobitve Že od leta 1966 stoji v neposredni bližini knjižnice spomenik Prežihovemu Vorancu, delo akad. kiparja Draga Tršarja. Nad Prežihovo bajto stoji bronast kip pisatelja, delo akademskega kiparja Stojana Batiča. V Prežihove spominske slovesnosti so se vselej uspešno vključevali tudi likovniki: Anton Repnik, slikar samouk z Mute, je v Likovnem salonu razstavljal dela – ilustracije, ki jih je namenil za posebno izdajo Samorastnikov pri Mladinski knjigi; kipar Peter Jovanovič je razstavljal podobe junakov iz Vorančevih črtic. Bojan Golija je razstavljal Prežihov cikel dvakrat - leta 1984 in 2000. Prežihove 175 176 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot literarne junake (ciklus) je upodobil slikar Leander Fužir iz Črne, z ilustracijami je sodeloval pri izdaji Solzic v založbi Karantanija. Motiv Svetnečega Gašperja je pritegnil slikarja Stojana Brezočnika. Knjižnica hrani osnutke za Prežihov spomenik, ki so jih ustvarili Vlasta Zorko-Tihec, Janez Pohlen, Marjan Keršič; Milan Vojsk je avtor v bron ulitega doprsja, v kamnu je Prežiha upodobil sotrpin iz taborišča Zupančič. Janez Šibila je Prežiha upodobil v olju. V Kotljah je bronast kip Pobič s solzicami, delo Stojana Batiča. Vorančeva pot5 Ideja o Vorančevi poti se je rodila v Koroški osrednji knjižnici. Pomeni kulturno transverzalo, ki nas vodi skozi idilično koroško naravo po postajah Prežihovega življenja v rojstnih Kotljah. Vorančevo pot so svečano odprli 15. maja 1977. Od simboličnega začetka poti od Rimskega vrelca si glede na smer sledijo naslednje postaje: Kotnik – Prežihova rojstna hiša, Tonej – dom Vorančevega deda, Kogel (Solzice), Ivartnik nad Ivarčkim jezerom, Lužnik v Podgori (Svetneči Gašper), Mihelje, Krauperh (materin dom), Prežih – začetek pisateljske poti, Prežihova bajta, cerkev sv. Marjete v Kotljah – Prežihov grob. Ob 110. obletnici Prežihovega rojstva so KS Kotlje, Kulturno društvo Kotlje in Občina Ravne na Koroškem obnovili uveljavljeno pot, ki se odslej začne v centru Kotelj pri bronastem kipu Pobiča s solzicami (delo Stojana Batiča) in združuje naravne lepote okolice s kulturnozgodovinskimi značilnostmi pokrajine. Popotnik živo občuti in doživi kraje, ki jih je v svojih delih opisal pisatelj. Krajani si prizadevajo, da bi kulturno ponudbo razširili, izboljšali in razvili kulturni turizem. Prežihovo ime Leta 1961 se je na Prevaljah na osnovni šoli Franja Goloba rodila zamisel o bralni znački, imenovani po Prežihu. Že v desetletju je prerasla v splošno slovensko kulturno akcijo. Bralna značka pomeni izvirno gibanje za bralno kulturo, že peto desetletje dokazuje, da se zna prilagoditi novim oblikam motiviranja za branje knjig. 5 Prežihove Kotlje - Vorančeva pot. 2003. M. Kotnik-Verčko: Prežih v domačem kraju Priznanja, ki nosijo pisateljevo ime, podeljuje kraj zaslužnim kulturnim delavcem. Prežihove plakete so bile prvič podeljene leta 1977. Prežihova ustanova obstaja deset let. Predvsem naj bi pomagala mladim Korošcem pri študiju in tistim, ki delajo za domači kraj ter skrbijo za ohranjanje spomina na Voranca in Kuharje. Ob 110-letnici pisateljevega rojstva je izdala faksimile Solzic. Na Ravnah je Prežihova ulica, po pisatelju se imenuje osnovna šola, literarno glasilo šole so poimenovali Samorastniki. Od leta 1945 dalje deluje Kulturnoumetniško društvo »Prežihov Voranc«, vrtec na Čečovju se imenuje Solzice. Prežihova besedila so za oder priredili domačin Mitja Šipek (Svetneči Gašper, Judenburg), ki je monodramo Svetneči Gašper tudi sam igral, slavistka Marija Kolar (Boj na požiralniku) in rojak Miloš Mikeln (Samorastniki), domače gledališke skupine so dramatizacije velikokrat uprizorile. Prežih daje ustvarjalni navdih kantavtorju Milanu Kamniku (Prežih in jaz). Raziskovalci Prežihovega življenja in dela Domačini so pomembni raziskovalci Prežihovega življenja in dela ter njegovega rodu. To so dr. Franc Sušnik (Vorančeva pot, 1977, 1978, 1982, avtor besedil o Prežihu), Tone Sušnik (Po Prežihovih Kotljah, 1983, 1989, Prežihov album, 1983, urednik zbornika o dr. Alojzu Kuharju, 1993; Kotlje, 2005), Janez Mrdavšič (Nekaj o Prežihu, 1970, K razumevanju Jamnice, Dr. Alojz Kuhar, ter številni prispevki v zbornikih in časopisih), Miroslav Osojnik (Prežihova bajta, 1994, Od Kotelj do Prežihove bajte, 1995, Lovro Kuhar-Prežihov Voranc: rod in življenjska pot, 2003; Bratje Kuhar – Prežihovi »pobi«, 2003, avtor prispevkov na simpozijih, v zbornikih) in Marija Kolar (razprava Prežihov ustvarjeni svet – jezik in slog v pisateljevih literarnih besedilih, 2005). Domačina sta Drago Druškovič – urednik Prežihov zbranih del, eden najboljših poznavalcev Prežihovega življenja in dela, in Zinko Zorko. Rojstni kraj še posebej močno obuja spomin na vse Kuharje, v Kotljah pripravljajo od leta 1997 Kuharjeve dneve, v župnišču je Kuharjeva spominska soba (dr. Alojz Kuhar). Simpoziji in kulturne prireditve S finančno in organizacijsko pomočjo Kulturne skupnosti je knjižnica leta 1983 vse leto pripravljala »Spominsko srečanje ob devetdesetletnici Prežihovega rojstva«, ki je potekalo 21. in 22 oktobra. K sodelovanju je povabila najuglednej- 177 178 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot še literarne in druge strokovnjake ter takratne politične delavce. Referate s simpozija je objavila v zborniku Odmev živega človeka in krajine. V knjižnici je bila tudi predstavitev Prežihovega albuma, ki ga je uredil Tone Sušnik. Janez Mrdavšič, odličen poznavalec Prežihovih del in dolgoletni ravnatelj Koroške osrednje knjižnice je bil leta 1993 pobudnik za organizacijo jubilejnih prireditev ob 100-letnici pisateljevega rojstva; vsebinski vrh prireditev je predstavljal simpozij o Vorancu,6 ki ga je organizirala knjižnica. S sodelovanjem akademika dr. Jožeta Pogačnika so se simpozija udeležili ugledni strokovnjaki Zinka Zorko, Miran Hladnik, Franc Zadravec, Drago Druškovič, Silvija Borovnik, Marjan Štrancar, Bojan Borstner, Jože Lipnik, Miran Štuhec, domačina Tone Sušnik in Rok Gorenšek ter Janko Messner in Klaus Detlef Olof. Simpozij je potekal v času, ko se je v slovenski javnosti pojavljala zadrega ob omembi tega pisatelja in politika. Knjižnica je dala prednost literarnim vprašanjem, ki še vedno vzpodbujajo mlajše raziskovalce slovenske književnosti, odkrivajo manj znanega Prežiha ter prispevajo h globljemu razumevanju njegovih del. Odmeven simpozij je dokazal, da moč in umetniška prepričljivost Prežihovih del še vedno nagovarjata sodobnega bralca. Knjižnica je pripravila tudi razstavo »Kotlje Prežihovega otroštva in mladosti« in jo prenesla na osnovno šolo Prežihovega Voranca, kjer so se ob obletnici srečali učitelji in učenci vseh šol, ki nosijo Prežihovo ime. Razstava je gostovala še v knjižnici Slovenj Gradec. Simpozij so spremljale tudi druge kulturne prireditve v Kotljah. Zbornik prispevkov s simpozija, ki sta ga uredila Janez Mrdavšič in dr. Jože Pogačnik, predstavlja pomemben prispevek k slovenski literarnozgodovinski vedi in poglobljenemu poznavanju Prežiha. Decembra 1993 je bila v knjižnici predstavitev zbornika in razstava fotografij s prireditev, ki so spremljale simpozij. Prežihovi koroški rojaki smo pisateljevo stoletnico razumeli kot priložnost in dolžnost, da počastimo njegov spomin in posvetimo pozornost njegovemu delu, ki predstavlja ustvarjalno slo in moč koroškega človeka. Janez Mrdavšič je zelo tesno sodeloval pri snovanju in nastajanju dokumentarnega filma Samorastnik Voranc, ki ga je zasnoval in režiral Janez Drozg. Režiser je knjižnici izročil tudi vse v filmu neuporabljeno gradivo, posneto v zvezi z oddajo, in kaseto s kopijo filma Boj na požiralniku. Veliko truda in osebnega prizadevanja ravnateljice Majde Kotnik-Verčko je bilo potrebno, da je knjižnica ob 50. obletnici smrti Lovra Kuharja – Prežihovega Voranca organizirala prireditve z naslovom Prežihovi dnevi 2000.7 Zahteven projekt je sofinanciralo Ministrstvo za kulturo. 6 Arhiv Koroške osrednje knjižnice. Letno poročilo za l. 1993. 7 Arhiv Koroške osrednje knjižnice. Letno poročilo za l. 2000. M. Kotnik-Verčko: Prežih v domačem kraju Naslovnica prvega Prežihovega zbornika iz leta 1957, ki ga je uredila Marja Boršnik Sporočilo simpozija ob Prežihovi stoletnici rojstva leta 1993 je bilo nedvoumno: Prežihovo delo še vedno nagovarja sodobnega človeka, literarnim zgodovinarjem in raziskovalcem zastavlja nova in drugačna vprašanja. Nova spoznanja so bila knjižnici izhodišče pri pripravi in izvedbi kulturnih prireditev, poimenovanih Prežihovi dnevi 2000. Knjižnica se je posvetila raziskovanju pisateljevega opusa, ne da bi zanikala Prežiha kot eno osrednjih osebnosti slovenskega (in jugoslovanskega) delavskega gibanja in komunizma. Slavnostna prireditev je potekala v študijski knjižnici v Kuharjevi bralnici, ki ohranja spomin na pisatelja in njegov rod. Prežihovi dnevi so se začeli z razstavo Motivi s Koroške, Nataša Prestor je našla motiv za ustvarjanje tudi v Prežihovih besedilih, zbrano publiko je s priredbami Vorančevih besedil navdušil kantavtor Milan Kamnik, dijaki Gimnazije Ravne so nastopili s parodijo po motivih Solzic. Osrednjo slovesnost je knjižnica naslovila Ustvarjalnost bratov Kuhar. Odkar se je spregovorilo tudi o zamolčanem bratu dr. Alojziju Kuharju, smo Korošci ostrmeli, kakšno silno ustvarjalnost je izpričal Kuharjev rod, ki je živel v 179 180 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Kotljah 200 let – štirje bratje, ki jih tudi popolnoma nasprotni idejni nazori niso nikoli ločili. Akademik dr. Jože Pogačnik je spregovoril o književni tradiciji in Prežihu, dr. Zinka Zorko o stilni vrednosti dialektizmov v Prežihovi prozi. Dr. Mirko Križman je predaval o literarnem izrazu odnosa do zemlje s socialnimi in čustvenimi gibali pri Cankarju in Prežihu. Življenje in delo Vorančevih bratov sta raziskala Janez Mrdavšič in Mirko Osojnik. Mrdavšiču se je ob raziskovanju Prežiha nabralo za celo knjigo snovi in podob o dr. Alojzu Kuharju. Mirko Osojnik je podrobno orisal še druga dva brata: Avgusta, strokovnjaka za varstvo pri delu in urednika lokalnega glasila Koroškega fužinarja, ter Ivana, razgledanega kmeta in pisca Hotuljske ovseti. V okviru slovesnosti je knjižnica pripravila predavanja z naslovom »O koroški literaturi«: dr. Igor Saksida je spregovoril o igrivem svetu obeh Suhodolčanov, Andrej Makuc se je spraševal, kaj je koroška literatura, Tone Turičnik je opisal Meškov literarni portret, Hermana Vogla je predstavil Miran Kodrin. V likovnem salonu je razstavljal Bojan Golija Prežihov cikel II, knjižnica je bila soustvarjalka slovenskega knjižnega kviza »Prežihov Voranc in Koroška«, ki je predstavljal najbolj množično in vseslovensko prireditev v spomin na Prežiha. Velika škoda je, da prispevki s simpozija niso izšli v samostojnem zborniku, objavljeni so v Koroškem fužinarju in v drugih časopisih. Koroški muzej Ravne je leta 2003 ob 110 letnici rojstva Prežihovega Voranca pripravil slovesnost na Prežihovi bajti, kjer je Mitja Šipek odigral monodramo Svetneči Gašper. Potekale so še druge prireditve: pohod po Vorančevi poti je organizirala KS Kotlje, Foto klub Ravne je pripravil fotografski natečaj Prežihovi kraji in ljudje, OŠ Prežihovega Voranca literarni natečaj, Prežihova ustanova je izdala faksimile Solzic, muzej je pripravil razstavo del Franceta Miheliča, knjižnica večer s pesniki (Zlobec, Kovič, Pavček), občina slavnostno akademijo. Ob obletnici je bila objavljena spletna stran: www.prezih.net Koroški muzej pripravlja vsakoletna spominska srečanja na Prežihovi bajti. Kratek, izčrpen pregled ohranjanja spomina na Prežiha in hranjenja Prežihove literarne zapuščine dokazuje, da čas ni zastrl žive misli in lepote Prežihovih del. Domači kraj dostojno ohranja spomin na Prežiha in njegov rod. Pomembno vlogo pri tem prizadevanju imata obe osrednji koroški kulturni instituciji – Koroški pokrajinski muzej Ravne in Koroška osrednja knjižnica dr. Franca Sušnika. M. Kotnik-Verčko: Prežih v domačem kraju VIRI IN LITERATURA Arhiv Koroške osrednje knjižnice Mrdavšič, Janez: Dvajset let Prežihovega spominskega muzeja v Prežihovi bajti. 1999. V Prežihova bajta : spominski muzej Prežihovega Voranca : 1979 : 1999. Ravne na Koroškem : Koroški muzej, str. 13-25 Mrdavšič, Janez (ur.): Odmev živega človeka in krajine : spominsko srečanje ob devetdesetletnici Prežihovega rojstva. Ravne na Koroškem : Koroška osrednja knjižnica dr. Franc Sušnik : Kulturna skupnost, 1983. Prežihov Voranc : zbornik prispevkov s simpozija ob 100-letnici rojstva. Maribor : Kulturni forum, 1993. Prežihova bajta. Ravne na Koroškem : Koroški muzej, 1999. Prežihove Kotlje – Vorančeva pot. Ravne na Koroškem : Občina, 2003. Prežihove svečanosti : sedmi sklic Plenuma kulturnih delavcev Osvobodilne fronte 1979. Ljubljana : Plenum kulturnih delavcev OF slovenskega naroda (Zbirka Plenuma kulturnih delavcev OF), 1980. SUMMARY Prežih in his Home Place The paper discusses efforts and means of Prežih’s fellow countrymen to maintain the living memory of this important writer and to encourage further interest in his literary work. The role of both central Carinthian cultural institutions, The Carinthian Museum Ravne and The Dr. Franc Sušnik Central Carinthian Library, is of the utmost importance. The central location preserving the memory of the writer is a cottage known as “Prežihova bajta”, a memorial museum. The paper shows various forms of preserving the memory of Prežih in his home town, such as: a walking trail dedicated to the memory of Prežih “Prežihova pot”, a reading badge competition “Prežihova bralna značka”, a memorial room “Prežihova soba”, symposia and meetings as well as other means. A brief and comprehensive overview demonstrates that Prežih’s home tome town preserves the memory of Prežih and his family decently and with dignity. 181 182 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot L. Detela: Tri eksistencialna srečanja s Prežihovim Vorancem Avtorji Detela Lev roj. 1939 v Mariboru, študij slovanske filologije in umetnostne zgodovine na filozofskih fakultetah univerz v Ljubljani in na Dunaju. Svoboden književnik, literarni ustvarjalec in publicist na Dunaju, član Društva slovenskih pisateljev, Avstrijskega PEN – kluba in drugih pisateljskih združenj. Avstrijski zvezni predsednik mu je leta 2010 za zasluge na literarnem in kulturno - posredniškem področju podelil častni poklicni naziv profesor. Deželak Barič Vida dr., roj. 1954 v Celju, študij zgodovine in umetnostne zgodovine na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, doktorirala na zgodovini 1999. Asistentka z doktoratom na Inštitutu za novejšo zgodovino v Ljubljani. Dolenc Ervin doc. dr., roj. 1960 v Postojni, u. 2009 v Ljubljani, študij zgodovine in filozofije na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, doktoriral 1992 na oddelku za zgodovino. Znan. svet na Inštitutu za novejšo zgodovino v Ljubljani. Gabrič Aleš doc. dr., roj. 1963 v Ljubljani, študij zgodovine in geografije na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, doktoriral 1994 na oddelku za zgodovino. Znan. svet. na Inštitutu za novejšo zgodovino, predavatelj na Fakulteti za družbene vede Univerze v Ljubljani. 183 184 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot Grafenauer Danijel dr., roj. 1976 v Mariboru, študij zgodovine in geografije na Pedagoški fakulteti Univerze v Mariboru, doktoriral 2009 na zgodovini Filozofske fakultete Univerze v Mariboru. Asistent z doktoratom na Inštitutu za narodnostna vprašanja v Ljubljani. Grdina Igor redni prof. ddr., zgodovinar in slavist, roj. 1965 v Celju, študij na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, kjer je sprva predaval na slovenistiki. Znan. svet. in predstojnik Inštituta za kulturno zgodovino Znanstvenoraziskovalnega centra SAZU in predavatelj na Fakulteti za humanistiko Univerze v Novi Gorici. Godeša Bojan doc. dr., roj. 1962 v Ljubljani, študij zgodovine in sociologije na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, doktoriral na zgodovini 1993. Znanstveni svetnik na Inštitutu za novejšo zgodovino in predavatelj na Fakulteti za humanistiko Univerze v Novi Gorici. Jesenšek Marko redni prof. dr., roj. 1960 v Mariboru, študiral slavistiko in 1994 doktoriral na Oddelku za slovanske jezike na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Predavatelj na Oddelku za slovanske jezike in književnosti na Filozofski fakulteti Univerze v Maribor in dekan fakultete. Kotnik-Verčko Majda mag., roj. 1958 v Slovenj Gradcu, študij slavistike na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani, magistrirala 2006 na oddelku za bibliotekarstvo Filozofske fakultete. Vodja Enote za delo z uporabniki in upravljanje knjižnične zbirke v Narodni in univerzitetni knjižnici. Leben Andrej dr., roj. 1966 v Pliberku, študij slavistike in etnologije na Filozofski fakulteti Univerze na Dunaju, doktoriral 1995 na oddelku za slavistiko. Sodelavec Inštituta za slavistiko Univerze v Gradcu. Avtorji Svoljšak Petra doc. dr., roj. 1965 na Jesenicah, študij zgodovine na Filozofski fakulteti v Ljubljani, doktorirala 1997. Znanstvena svetnica in predstojnica Zgodovinskega inštituta Milka Kosa Znanstvenoraziskovalnega centra SAZU ter predavateljica in direktorica programa Kulturna zgodovina na Fakulteti za humanistiko Univerze v Novi Gorici. Zorko Zinka zasl. prof. dr., redna članica SAZU, roj. 1936 v Spodnji Kapli na Kozjaku, študirala slovenistiko in rusistiko v Ljubljani in doktorirala 1986 na slovenistiki Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani. Do upokojitve predavala na Pedagoški fakulteti Univerze v Mariboru in bila gostujoča profesorica na več tujih univerzah. 185 186 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot L. Detela: Tri eksistencialna srečanja s Prežihovim Vorancem 187 188 Prežihov Voranc – Lovro Kuhar: pisatelj, politik, patriot
© Copyright 2024