NAVODILA ZA UPORABO (Prevod) Ročni vitel Tip WA 50 WA 100 1. UPORABNIŠKE SKUPINE Naloge UpravlUpravljanje, jalci nadzor StroMontaža, demontaža kovno Popravila, vzdrževanje osebje Preverjanja SI Kvalifikacije Usposabljanje z navodili za uporabo; pooblaščena oseba 1 Mehaniki Pooblaščena oseba 2 po TRBS-1203 (strokovnjak) 2. VARNOSTNA OPOZORILA Namen uporabe Napravo uporabljajte v skladu s temi navodili za uporabo. +50° C –– Samo za dviganje, spuščanje in vlečenje prosto gibljivih tovorov, -20° C –– Uporabljajte samo v tehnično brezhibnem stanju, –– Napravo lahko krmilijo samo poučeno osebje. Varnostno ozaveščeno delo –– Najprej preberite navodila za uporabo. –– Pri delu se vedno zavedajte varnosti in nevarnosti. –– Napravo za dviganje in tovor vedno opazujte med vsakim premikanjem. –– Poškodbe in pomanjkljivosti na napravi morate takoj sporočiti odgovornim osebam. –– Najprej napravo popravite, šele nato jo lahko uporabljate naprej. –– Tovora v dvignjenem stanju ne pustite viseti brez nadzora. –– Napravo prevažajte tako, da bo zaščitena pred udarci in sunki, padcem ali prevračanjem. Naslednje stvari niso dovoljene: –– Preobremenitev (--> tehnični podatki, tipske ploščice/ ploščice nosilnosti) –– Strojni pogon. –– Udarci, trki. Izključena uporaba –– Ni primerno za nepretrgano uporabo in obremenjevanje s tresljaji. –– Uporaba ni dovoljena na gradbenih dvigalih (BGV D7). –– Ni dovoljeno za odre in studie (BGV C1). –– Ni dovoljeno za sredstva za dvigovanje oseb (BGR 159). –– Uporaba ni dovoljena na področjih, kjer obstaja nevarnost eksplozije. –– Uporaba ni dovoljena v agresivnem okolju. –– Ni primerno za dvigovanje nevarnih tovorov. Organizacijski ukrepi –– Zagotovite, da so navodila za uporabo vedno na razpolago. –– Zagotovite, da z napravo dela le poučeno osebje. –– V rednih intervalih preverjajte, ali se dela ob upoštevanju varnosti in nevarnosti. Montaža, vzdrževanje in popravila –– Izvaja le strokovno osebje! –– Pri popravilih uporabljajte samo originalne nadomestne dele. –– Delov naprave, ki so ključni za varno uporabo, ne odstranjujte in ne spreminjajte. –– Dodatne nadgradnje ne smejo vplivati na varnost. Drugi predpisi, ki jih je treba upoštevati: –– Predpisi o varnosti pri delu (BetrSichV). –– Veljavni predpisi in zakoni v državi uporabe. –– Predpisi o preprečevanju nezgod in nesreč pri delu (BGV D8). ≤3° ≤3° ≤1,5° ≤1,5° Tovor –– Ne pustite viseti v dvignjenem stanju brez nadzora, –– Ne pustite nihati, –– Ne pustite pasti na žico. Žica –– Je skladna z normo EN 12385-1 in EN 12385-4 in tehničnimi podatki –– Upoštevajte kote pri namestitvi žice ne uporabite vrteče žice ≤ 3° (standard) ali žice, ki se slabo vrti ≤ 1,5° –– Pri tovorih, ki jih ne vodite, uporabite žico, ki se slabo vrti. S tem lahko skrajšate čas umirjanja vrvi (skupine mehanizmov). –– Jeklenica naj bo med navijanjem napeta, npr. v celoti jo odvijte in njeno dolžino prilagodite dvigu. 094176_f_si_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Dolžina žice je prava, kadar: > 2 > 1,5 x Ø žice Naprava za obešanje tovora –– Pazite na zadostno nosilnost. –– Uporabite le tovorne kljuke z varnostno zaponko. –– Uporabljajte tovorne kljuke in sponke, ki so skladne s predpisi. –– Tovor pritrdite na pravilen način. –– Vitla ne uporabljajte kot naslon. 3. TEHNIČNI PODATKI Tip Številka za naročila Dovolj. tovor prve lege žice Dovolj. tovor zadnje lege žice Maks. št. leg Sila ročice Najmanjši tovor Hod/obrat vitla Masa Za dolžino vrvi Premer žične vrvi Najmanjša sila pretrganja žice kg kg N kg mm kg m mm kN WA 50 209017 50 25 9 80 30 96 1 12 2 1,5 WA 100 209018 100 43 7 60 50 38 2,1 8 3 3 Pridržujemo si pravico do konstrukcijskih sprememb in sprememb v izvedbah. 4. STRUKTURA Opremljen z zaščito pred povratnimi udarci in drsnimi ležaji, ki jih ni treba vzdrževati. Ročica je snemljiva. 5. MONTAŽA Iz varnostnih razlogov je treba vitel priključiti oz. montirati s 4 vijaki, podložkami in maticami. WA 50 z vijaki velikosti M6 min. 8.8 WA 100 z vijaki velikosti M8 min. 8.8 6. MONTAŽA VRVI Dvignite opozorilni znak (navzgor/navzdol) na kotih, tako da imate dostop do 4 pritrdilnih vijakov. 1.Odvijte in odstranite vijake 2.Snemite pokrov ohišja 3.Vstavite vrv skozi plastično vodilo na ohišju 4.Pritrdite vrv s pomočjo zatičnega vijaka na boben vrvi (upoštevajte smer premikanja vrvi /smer vrtenja) 5.Pritrdite pokrov ohišja s 4 vijaki z zarezo 7. NAČIN UPORABE Privijte ročaj vitla na roko vitla. Vtaknite vitel do naslona v gonilo. Dvigovanje tovora: Obračanje ročaja v smeri urnega kazalca. Spuščanje tovora: Obračanje v nasprotni smeri urnega kazalca. Ko ročaj spustite, se bo tovor pri spuščanju in dvigovanju v vsakem položaj varno ustavil. Vrv se pod obremenitvijo navije le tako daleč, da je ostanek vrvi pri kolutu vsaj 1,5-krat daljši od premera vrvi. Ne prekoračite največje dovoljene dolžine vrvi. Tako preprečite preobremenitev vitla in stranski zdrs vrvi z bobna. Na bobnu morata zmeraj ostati vsaj 2 navoja vrvi. Vlečna sila vrvi v najnižjem položaju ustreza nazivni vlečni sili vitla. To pomeni, da se vlečna sila vrvi zmanjša v vsakem drugačnem položaju vrvi. 8.PREVERJANJE Naprav je treba v skladu s pogoji uporabe in okoliščinami obratovanja, vendar najmanj enkrat letno, preveriti. Preverjanje mora izvajati pooblaščena oseba 2 po predpisu TRBS 1203 (strokovnjak); predpisi ustrezajo evropskima direktivama 89/391/EGS in 95/63/ ES o preverjanju varnosti obratovanja naprav. To preverjanje je treba zabeležiti: –– pred prvo uporabo, –– po večjih spremembah pred ponovnim pričetkom uporabe, –– najmanj enkrat letno, –– če je prišlo do izjemnih dogodkov, ki bi lahko imeli škodljive posledice za varno delovanje naprave (izredno preverjanje, npr. po daljši neuporabi, nezgodah, naravnih nesrečah), –– po vzdrževalnih delih ali popravilih, ki bi lahko vplivala na varno uporabo naprave. Telefon: +49 (0) 9375 - 84-0 – Faks: +49 (0) 9375 - 84-66 1 Strokovno usposobljene osebe (PO2) so tiste osebe, ki imajo zaradi svoje strokovne izobrazbe in izkušenj dovolj znanja iz področja vitlov, dvigalnih in vlečnih naprav ter so dovolj seznanjene z zadevnimi državnimi predpisi za varnost pri delu, predpisi za preprečevanje nezgod, smernicami in splošno priznanimi pravili tehnike (npr. norme DIN-EN), da lahko presodijo o tem, ali so vitli, dvigalne in vlečne naprave varne za delo. Strokovno usposobljene osebe (PO2) mora imenovati upravljavec naprave. Izvedbo letnega varnostnega pregleda, pa tudi usposabljanje za pridobitev prej opisanih znanj in spretnosti, nudi družba haacon hebetechnik. 9. PRIPOROČILA ZA VZDRŽEVANJE Upravljavec sam določi intervale vzdrževanja glede na pogostost in okoliščine uporabe. –– Redno čiščenje, brez parnega curka! –– zavore / zaklopke, ki niso vidne, najkasneje po 5 letih preglejte in po potrebi zamenjajte zavorne obloge. –– Generalno posodobitev s strani proizvajalca je treba izvesti najkasneje po 10 letih. POZOR! Preverjanje, vzdrževanje in popravila izvajajte le na neobremenjeni napravi. Dela na zavorah in zaklopkah sme izvajati le za to usposobljeno strokovno osebje. Vzdrževalna dela in pregledovanje Zavarovanje kljuke žice (nosilnega sredstva) Funkcija vitla Stanje žice in sredstvo za prenašanje tovora delovanje zavor pod obremenitvijo Namažite ležaj gonilnega vretena pogona Skladno z normo DIN ISO 4309 preverite obrabljenost žice in opravite vzdrževanje žice Preverite, ali so pritrdilni vijaki dobro pritrjeni WA 50 094176_f_si_hseilw_s Vzdrževalna dela in pregledovanje Vse dele vitla in ročice preverite, ali so obrabljeni, okvarjene dele po potrebi zamenjajte in jih namažite. Preglejte berljivost tipske tablice Pustite izvesti strokoven pregled Intervali vsakoletno Priporočena maziva: večnamenska mast po standardu DIN 51502 K3K-20 10. NADOMESTNI DELI Popravilo ni smiselno v ekonomičnem smislu. Celotni vitel WA 50 št. za naročila 209017 WA 100 št. za naročila 209018 Ročica za vitel WA50 + WA100 št. za naročila 209131 11. ODMONTAŽA, ODSTRANJEVANJE –– Upoštevajte varnostna opozorila –– Napravo in njene sestavne dele odstranite na okolju prijazen način. Intervali pred vsako uporabo na četrt vsakoletno WA 100 haacon hebetechnik gmbh Telefon: +49 (0) 9375 - 84-0 – Faks: +49 (0) 9375 - 84-66 2 094176_f_si_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon: +49 (0) 9375 - 84-0 – Faks: +49 (0) 9375 - 84-66 3
© Copyright 2024