Anleitung Speed & Easy S. 2 Instruction leaflet Speed & Easy P. 4

Anleitung
S. 2
Speed & Easy
Instruction leaflet
P. 4
Speed & Easy
Pismena navodila
Speed & Easy
S. 6
DE
Desinfektion
 Beachten Sie unbedingt die auf der Verpackung
angegebene Gebrauchsanleitung und die Anwendungshinweise auf den Etiketten!
 Reinigen Sie Ihre Hände gründlich nach jeder
Handhabung.
 Lagern Sie die Produkte kühl, trocken und vor
Licht geschützt.
 Achten Sie darauf, dass die Produkte für Kinder
unerreichbar aufbewahrt sind.
 Speed & Easy darf für die Behandlung von
Fischteichen nicht verwendet werden!
 Vermischen Sie niemals die einzelnen Produkte
in konzentrierter Form!
Warnhinweis: Bei Anwendung von kupferhaltigen
Desinfektionsmitteln (z.B. Kupfersulfat, ChlorMultitabs etc.) in Vorjahren können Verfärbungen
von Folien- bzw. Polyesterbeckenauskleidungen
nicht ausgeschlossen werden, welche nun bei
Verwendung unseres chlorfreien, nicht bleichenden
Desinfektionsmittels sichtbar werden können.
Durch eine vorbeugende Reinigung mittels eines
sauren Reinigers kann eine Reaktion der Rückstände verhindert werden. Für diese eventuell auftretenden Verfärbungen und Flecken wird keine
Verantwortung übernommen.
Befüllung des Schwimmbeckens - Schockdesinfektion
Die Beckenfüllung sollte nur mit geeignetem Füllwasser erfolgen (Leitungswasser).
Enthält das Füllwasser Eisen, Mangan, Kalk, etc.
kann es zu Problemen in der Wasseraufbereitung
sowie zu Verfärbungen und Ablagerungen (Beckenwände/-boden und Beckenwasser) kommen.
Daher ist eine Stoßchlorung* notwendig, um alles
Eisen und Mangan zu oxidieren. Danach muss die
Filteranlage so lange laufen, bis das Wasser klar
ist.
Generell empfehlen wir bei Befüllung mit Brunnenwasser, eisenhaltigem Wasser sowie bei Wiederverwendung von Wasser aus dem Vorjahr eine
Schockdesinfektion mittels Chlor* durchzuführen.
Ebenso müssen Sie bei Inbetriebnahme eines
neuen (Folien-)Pools eine Stoßchlorung* durchführen um Trennmittelrückstände zu eliminieren, welche zu braunen, glitschigen Verfärbungen und Ablagerungen, zu Geruchsbelästigungen, aber auch
Augenbrennen führen können.
pH-Wert-Einstellung
pH-Wert messen und einstellen (7,0 - 7,5)
Seite 2 von 7
Bevor Sie mit unserem chlorfreien Produkt starten,
muss der Chlorgehalt auf 0,3 mg/l abgesunken
sein oder es ist eine Wartezeit von
drei Tagen nach Durchführung der Schockdesinfektion einzuhalten!
– Filterpumpe
einschalten und
laufen lassen.
– Komponente
1: Ganze Flasche einmalig
(über Skimmer
oder verteilt
über die Wasseroberfläche)
zugeben. Danach 1 Stunde
warten.
– Komponente 2: Die Hälfte des Flascheninhalts
einbringen (grundsätzlich über Skimmer, ansonsten über die Wasseroberfläche. Um
eine eventuelle Fleckenbildung zu vermeiden, die
Einbringungsstelle mit Wasser abspülen!
– Nach Einbringung von der Komponente 2, eine
Stunde warten und danach Komponente 3 gemäß
Dosiertabelle mittels Messbecher
(über Skimmer oder verteilt über die Wasseroberfläche) einbringen.
– Pumpe nach der Einbringung mind. 10 Stunden
durchlaufen lassen.
Beachten Sie
 Die Komponente 2 ist nach 2 Monaten nachzudosieren, die Komponente 3 wöchentlich hinzu
zu dosieren.
 Umwälzsystem mindestens 10 Stunden am Tag
laufen lassen. Faustregel: Filterlaufzeit pro Tag =
Wassertemperatur : 2
 Der pH-Wert für Badewasser muss im Bereich
zwischen 7,0-7,5 liegen.
 Nach der Zugabe 30 Minuten warten, bevor Sie
das Schwimmbad benützen!
 Erst nach dem Schwimmen eincremen
 Grobe Verunreinigungen gehören regelmäßig
mit einem Kescher entfernt/Bodensauger regelmäßig verwenden
 Skimmerkorb regelmäßig von Verunreinigungen
säubern
DE
 Sandfilter bei Bedarf rückspülen/Kartuschen Filter regelmäßig säubern bzw. tauschen
Was tun wenn….
Problem
Trübes,
schmutziges
Wasser
Mögliche Ursachen
Gestörte Filterfunktion/
zu
kurze
Filterlaufzeit
Schmutzeintrag
durch
Gewitter/Regen/Stur
m
Milchiges
Wasser
pH-WertMessung nicht
oder unrichtig
durchgeführt
Kalk ist ausgefallen
zu kurze Filterlaufzeit
Grünes
Wasser,
glitschige
Wände
und Böden,
Algenansätze
pH-WertMessung nicht
oder unrichtig
durchgeführt
zu wenig Algezid im Wasser
Braunes,
schwarz
-graues
Wasser
Eisen, Mangan
etc. aus dem
Befüllwasser
Speed & Easy | 2013_V1
Abhilfe
pH-Wert auf 7,07,5 einstellen
Zugabe
eines
flüssigen
Trübungsentferners
(Flockmittel)
Filteranlage mind.
24 Stunden laufen
lassen
Doppelte Menge
des Algezid zugeben
pH-Wert auf 6,87,2 einstellen
Zugabe
eines
flüssigen
Trübungsentferners
(Flockmittel)
Filteranlage laufen lassen (ausfiltrieren)
pH-Wert auf 7,07,5 einstellen. Algen Beläge von
Boden und Wänden wegbürsten
und danach absaugen.
Filter
rückspülen bzw.
Kartusche reinigen.
Doppelte
Menge des Algezid
zugeben/gegebenenfal
ls Stoßchlorung*
Filteranlage laufen lassen (ausfiltrieren).
Kartusche reinigen, ev. tauschen.
Zugabe
eines
flüssigen
Trübungsentferners
(Flockmittel)
pH-Wert auf 7,07,5 einstellen
Zugabe
eines
flüssigen
Trübungsentferners
(Flockmittel)
Flecken
auf der
Poolfolie
Augenbzw.
Hautreizung
Unsachgemäße
Einbringung, Einbringungsstelle
nicht
abgewaschen
Chlor- Kupfer-,
Reinigungsmittelrückstände
pH-WertMessung nicht
oder unrichtig
durchgeführt
Filteranlage laufen lassen (ausfiltrieren).
Kartusche reinigen, ev. tauschen.
Spezialreiniger
bzw. Chlorbleichlauge ermöglichen
Entfernung.
pH-Wert überprüfen und auf 7,0 7,5 einstellen
*Stoßchlorung (Das Produkt ist mit Chlor verträglich).
Mittels Chlorgranulat: 100-200 g pro 10 m³ Wasserinhalt
Mittels schnelllöslicher Chlortablette: 200 g pro 10
m³ Wasserinhalt
Schwimmbaddesinfektionsmittel sicher verwenden!
Vor Gebrauch stets Kennzeichnung und Produktinformation lesen!
Anwendungs-, Satz- und Druckfehler vorbehalten!
Seite 3 von 7
EN
Disinfection
 Please do read the user instructions printed on
the pack und the application advice on the product labels!
 Clean your hands thoroughly each time you have
used the product.
 Store our product in a cool and dry place protected from light.
 Ensure that children have no access to the products.
 The product must not be used for treating fishponds.
 Never mix individual products undiluted!
Warning: If you have used disinfectants containing
copper (e.g. copper sulphate, chlorine multitabs,
etc.) in previous years, discolouring of a basin lining made of plastic or polyester may not be excluded; this phenomenon may occur when using our
chlorine-free bleaching disinfectant. Prophylactic
cleaning with an acid cleaner may prevent reactions with product remnants. We will not assume liability for discolouring or stains that may occur after
product use.
Filling of pool – shock disinfection
The basin should only be filled with suitable water
(from the tap). If the water contains iron, manganese, lime, this may cause problems during water
purification and results in discolouring and deposits
(pool walls and floor and in pool water.). Hence
shock chlorination* will be required to oxidize all
iron and manganese. The filter system must subsequently run till the water is clear. Generally, if
you use well water, water containing iron or reuse
water from the previous year; it is advisable to carry out shock disinfection with chlorine*. If you use a
new plastic lined pool for the first time, you should
carry out a shock chlorination to eliminate release
agents that may cause brown, slippery discolouring
and deposits resulting in awkward odours or eye irritation.
pH
Measure pH value and adjust accordingly (7.0 –
7.5)
Page 4 of 7
Before using our chlorine-free product, the chlorine
content should have dropped to 0.3 mg/l, otherwise, wait for three days following shock disinfection.
–
Switch
on/run
filter
pump.
– Component
1: Pour in entire bottle content at once
(via the skimmer or distribute over water
surface). Wait
for 1 hour.
– Component 2: Pour in half bottle (as a rule via
skimmer or otherwise over water surface). To avoid
formation of stains, rinse the
spot where you poured in the product with water.
– After component 2 has been added, wait for one
hour and then add component 3 in accordance with
dosage table with a measuring cup (via the skimmer or spread over the water surface).
– After product has been added, run the pump for
at least for 10 hours.
Note.
 Component 2 must be added again after 2
months; add component 3 weekly.
 Run the circulating pump at least 10 hours a day.
Rule of thumb: Filter running time per day = water temperature divided by 2
 The pH value of the pool water must be between
7.0-7.5.
 When the product has been added, wait 30
minutes before you use the pool!
 Use skin lotion after you are done with swimming.
 Coarse pollution must be scooped off the surface
regularly with a skim net/use pool vacuum
cleaner
Speed & Easy | 2013_V1
EN
 Clean skimmer basket regularly from dirt, etc.
 When necessary, flush sand filter and
clean/replace cartridge filter regularly.
Stains
on
pool lining
Trouble shooting….
Problem
Turbid,
dirty
water
Milky
water
Green
water,
slippery
walls
and
basin
floor,
formation
of algae
Brown,
blackgrey
water
Possible causes
Faulty
filter
function/insufficient
filter
running
time
Pollution
caused
by
thunder/rain/storm
pH measurement was not
carried
out/carried out
improperly
Lime precipitation
Insufficient filter running time
pH measurement was not
carried
out/carried out
improperly
Insufficient algaecide in water
Iron,
manganese etc. in
pool water
Speed & Easy | 2013_V1
Remedy
Adjust pH value accordingly (7.0 – 7.5)
Add a liquid anticlouding
agent
(flocking agent)
Run filter system at
least 24 hours
Use double amount
of algaecide
Adjust pH value accordingly (6.8-7.2)
Add a liquid anticlouding
agent
(flocking agent)
Run filter system
(till water is clear
again)
Adjust pH value accordingly (7.0 – 7.5)
Brush
of
algae
growth from floor
and walls; clean
with pool vacuum
cleaner Flush filter
or clean cartridge
Use double amount
of algaecide, if required, shock chlorination. Run filter
system (till water is
clear again)
Clean or replace
cartridge. Add a liquid
anti-clouding
agent
(flocking
agent)
Adjust pH value accordingly (7.0 – 7.5)
Add a liquid anticlouding
agent
(flocking agent)
Run filter system
(till water is clear
again)
Clean or replace
cartridge
Irritation of
eyes/s
kin
Product
was
added improperly;
spot
where product
was
poured in, was
not rinsed
Remnants
of
chlorine, copper and cleaner
pH measurement was not
carried
out/carried out
improperly
Use special cleaner
or chlorine bleaching to remove
stains
Check pH value
and adjust accordingly (7.0 – 7.5)
*Shock chlorination (The product is compatible with
chlorine).
By chlorine granules: 100-200 g per 10 m³ water
volume.
By readily soluble chlorine tablet: 200 g per 10 m³
water volume.
We assume no liability for wrong product use, any
mistakes or typographical errors!
Proper use of pool disinfectant is advisable! Before
use always read product specifications!
Page 5 of 7
SL
Dezinfekcija
 Obvezno upoštevajte na pakiranju navedena
Navodila za uporabo ter napotke za Napotke za
uporabo na etiketah!
 Po vsakem ravnanju z izdelkom temeljito očistite
roke.
 Izdelke shranjujte na hladnem in suhem
prostoru, zaščitene pred svetlobo.
 Bodite pozorni na to, da so izdelki shranjeni nedostopno otrokom.
 Speed & Easy ne smete uporabljati za oskrbo
ribnikov!
 Nikoli ne mešajte posameznih izdelkov koncentrirani obliki!
Opozorilni napotki: Če ste v preteklih letih uporabljali dezinfekcijska sredstva, ki vsebujejo baker
(npr. Bakrov sulfat, klorove multitablete (ChlorMultitabs) itd.), potem ni mogoče izključiti obarvanja folij oz. poliestrskih prevlek za bazen, ki lahko
zdaj z uporabo naših dezinfekcijskih sredstev brez
klora, ki ne povzročajo bledenja,
postanejo vidna. S preventivnim čiščenjem s
pomočjo kislega čistila je mogoče preprečiti reakcijo ostankov. Za morebiten pojav obarvanj in madežev ne prevzemamo nobene odgovornosti.
Polnjenje bazena – šok-dezinfekcija
Polnjenje bazena naj bi se izvajajo samo z
ustrezno vodo (vodovodno vodo). Če voda za polnjenje vsebuje železo, mangan, apnenec, itd., lahko
pride do težav pri pripravi vode, kakor tudi do obarvanj in usedlin (stene/dno bazena in voda bazena).
Zato je potrebno sunkovito kloriranje*, da oksidirata
vse železo in mangan. Potem mora filtrska naprava
delovati, dokler voda ni čista. Na splošno vam pri
polnjenju z vodo iz vodnjaka, vodo, ki vsebuje
železo, kakor tudi pri ponovni uporabi vode iz
preteklega leta priporočamo izvedbo šokdezinfekcije s klorom*.
Prav tako je potrebno pri prvi uporabi novega bazena (s folijo) izvesti sunkovito kloriranje*, da bi
odstranili ostanke ločevalnega sredstva, ki lahko
povzročijo rjava, spolzka obarvanja in usedline,
neprijetne vonjave, ter tudi skelenje oči.
Nastavitev PH-vrednosti
Merjenje in nastavitev pH-vrednosti (7,0 - 7,5)
Stran 6 od 7
Preden začnete z našim izdelkom brez klora, mora
vsebnost klora pasti na 0,3 mg/l ali pa je potrebno
upoštevati čakalno dobo treh
dni po izvajanju šok dezinfekcije!
– Vklopite filtrirno črpalko in
pustite teči.
– Komponenta
1: Celotno steklenico dodajte
naenkrat (preko
skimerja
ali
porazdeljeno
preko
vodne
površine). Nato
počakajte 1 uro.
– Komponenta 2: Vnesite polovico vsebine steklenice (načeloma preko skimerja, sicer preko vodne
površine. Da preprečite morebitno nastajanje madežev, mesto vnosa sperite z vodo!
– Po vnosu komponente 2, počakajte eno uro in
nato vnesite komponento 3 v skladu z dozirno tabelo s pomočjo merilnega lončka (preko skimerja
ali porazdeljeno preko vodne površine).
– Po vnosu pustite črpalko teči najmanj 10 ur.
Upoštevajte
 Komponento 2 je potrebno po 2 mesecih dodatno dozirati, komponento 3 dodatno dozirajte
tedensko.
 Sistem za prečrpavanje pustite teči najmanj 10
ur dnevno. Zlato pravilo: Rok trajanja filtra na
dan = Temperatura vode : 2
 pH vrednost za bazensko vodo mora ležati v
območju med 7,0-7,5.
 Po dodajanju počakajte 30 minut, preden uporabljate bazen!
 S kremo se namažite šele po kopanju
 Grobe nečistoče je potrebno redno pobirati s sakom/Redno uporabljajte sesalnik
 Košaro skimerja redno čistite nečistoč.
 Peščeni filter po potrebi splaknite/Kartušni filter
redno čistite oz. Menjajte
Speed & Easy | 2013_V1
SL
Kaj storiti če…….
Težava
Kalna,
umazana voda
Voda
mlečne
barve
Zelena
voda,
spolzke
stene in
dno,
narastišča
alg
Možni vzroki
Moteno delovanje filtra/
prekratek
čas obratovanja filtra
Vnos umazanije zaradi
neurja/dežja/vih
arja
Meritev pHvrednosti je
bila napačno oz. ni
bila izvedena
Apnenec je
iztekel
Prekratek
čas obratovanja filtra
Meritev pHvrednosti je
bila napačno oz. ni
bila izvedena
Premalo algicida
v
vodi
Rjava,
črnosiva
voda
Železo,
mangan,
itd. iz vode,
uporabljene
za polnjenje
Madeži
na foliji
bazena
Nepravilen
vnos, mesto
vnosa ni bilo izprano
Ostanki klo-
Pomoč
Nastavite pH-vrednost
na 7,0-7,5
Dodajte tekoči
odstranjevalec kalnosti (flokulacija Srednje)
Pustite filtrsko napravo obratovati min. 24
ur
Dodajte dvojno količino algicida
Nastavite pH-vrednost
na 6,8-7,2
Dodajte tekoči
odstranjevalec kalnosti (flokulacija Srednje)
Zaženite filtrsko napravo (izfiltrirajte).
Draženje
oči
oz.
kože
ra, bakra,
čistilnih
sredstev
Meritev pHvrednosti je
bila
napačno oz. ni
bila izvedena
Preverite pH-vrednost
in jo nastavite na 7,0 7,5
*Udarno kloriranje (Izdelek je združljiv s klorom!).
S pomočjo klorovega granulata: 100-200 g na 10
m³ vodne prostornine
S pomočjo hitro-topnih klorove tablete: 200 g na 10
m³ vodne prostornine
Varno uporabljajte razkužilo za bazene! Pred
uporabo vedno preberite označitev in informacije o
izdelku!
Pridržujemo si pravico na napak v uporabi, kompletu in tisk
Nastavite pH-vrednost
na 7,0-7,5. Skrtačite
obloge alg
z dna in sten in jih
nato posesajte. Prečrpajte filter oz.
očistite kartušo. Dodajte dvojno količino
algicida/po
potrebi sunkovito kloriranje*. Zaženite filtrsko napravo
(izfiltrirajte). Očistite
kartušo, po potrebi
zamenjajte.
Dodajte tekoči
odstranjevalec kalnosti (flokulacija
Srednje).
Nastavite pH-vrednost
na 7,0-7,5
Dodajte tekoči odstranjevalec kalnosti
(flokulacija Srednje)
Zaženite filtrsko napravo (izfiltrirajte).
Očistite kartušo, po
potrebi zamenjajte
Posebna čistila oz.
belilni lugi za klor omogočajo
odstranitev.
Speed & Easy | 2013_V1
Stran 7 od 7