LC-32/40/46/52LE700E Operation-Manual SI

SLOVENŠČINA
LC-32LE700E LC-40LE700E
LC-46LE700E LC-52LE700E
BARVNI LCD TELEVIZOR
LC-LE700E_cover 1_SL.indd 1
PRIROČNIK ZA UPORABO
2009-10-06 22:49:28
LC-LE700E_cover 1_SL.indd 2
2009-10-06 22:49:42
•
•
•
SLOVENŠČINA
SLOVENŠČINA
PRIROČNIK ZA UPORABO
Ilustracije in zaslonski prikazi v tem priročniku za uporabo so referenčne narave in se lahko razlikujejo od dejanskih.
V priročniku predstavljeni primeri so osnovani na modelu LC-46LE700E.
Modeli LC-32LE700E, LC-40LE700E, LC-46LE700E, LC-52LE700E so združljivi s protokolom formata stiskanja za prenos H.264
(MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Spoštovani kupec izdelka SHARP
Zahvaljujmo se vam za nakup barvnega LCD televizorja SHARP. Za zagotavljanje varne in nemotene uporabe, pred
uporabo izdelka preberite del Pomembni varnostni ukrepi.
Vsebina
Vsebina ........................................................................ 1
Uvod............................................................................. 2
Pomembni varnostni ukrepi ................................. 2
Enota za oddaljeni nadzor ................................... 3
TV (pogled od spredaj) ........................................ 4
TV (pogled od zadaj) ........................................... 4
Priprava ....................................................................... 5
Priloženi pripomočki............................................. 5
Pritrjevanje stojala ............................................... 5
Vstavljanje baterij................................................. 6
Uporaba enote za oddaljeni nadzor ..................... 6
Vodič za hitro uporabo............................................... 7
Predstavitev prve namestitve............................... 7
Pred vklopom napajanja ...................................... 8
Samodejna začetna namestitev........................... 9
Vstavljanje CA kartice v CI modul.......................11
Gledanje televizorja .................................................. 12
Dnevna uporaba ................................................ 12
EPG ................................................................... 13
Uporabne nastavitve za uporabo EPG .............. 13
Izbira programa z uporabo EPG ........................ 14
Teletekst ............................................................ 15
Uporaba aplikacije MHEG-5 (Le za Združeno
kraljestvo) ....................................................... 15
Priklop zunanjih naprav ........................................... 16
Video povezave ................................................. 16
Avdio povezave ................................................. 18
AQUOS LINK ............................................................. 19
Krmiljenje HDMI naprav preko AQUOS LINK .... 19
Povezava AQUOS LINK .................................... 19
Namestitev AQUOS LINK .................................. 20
Krmiljenje naprave AQUOS LINK ...................... 21
Delovanje menija ...................................................... 22
Kaj je MENU (MENI)? ........................................ 22
Osnovne nastavitve.................................................. 23
Nastavitve slike .................................................. 23
Avdio nastavitve................................................. 25
Nastavitve varčevanja z energijo ....................... 26
Nastavitve kanala .............................................. 27
Nastavitve geslo/starševski nadzor ................... 30
Ostale osnovne nastavitve................................. 30
Uporabne funkcije gledanja..................................... 31
Izbiranje velikosti slike ....................................... 31
Nastavitve jezika ................................................ 32
Nastavitve zaslona............................................. 33
Ostale uporabne funkcije......................................... 34
Nastavitev pri uporabi zunanjih naprav.............. 34
Dodatne funkcije ................................................ 34
Priklop USB naprave ......................................... 35
USB pregledovalnik slik/glasbeni predvajalnik .. 35
Združljivost z USB napravami............................ 36
Priklop računalnika .................................................. 37
Priklop računalnika ............................................ 37
Prikaz računalniške slike na zaslonu ................. 37
Tabela združljivosti z računalniki ....................... 38
Specifikacije vrat RS-232C ................................ 39
Seznam ukazov RS-232C ................................. 40
Dodatek ..................................................................... 41
Odpravljanje napak ............................................ 41
Posodabljanje televizorja preko DVB-T ............. 42
Ponastavi ........................................................... 42
Identifikacija ....................................................... 42
Specifikacije ....................................................... 43
Okoljske specifikacije......................................... 45
Posebni dodatki ................................................. 45
Blagovne znamke .............................................. 46
Odlaganje na koncu življenjske dobe ................ 47
Tabela za starševski nadzor .............................. 48
Seznam okrajšav ............................................... 48
1
LC-LE700E_SL.indd 1
2009-10-07 12:01:01
Uvod
Pomembni varnostni ukrepi
• Čiščenje—Pred čiščenjem odklopite električni kabel iz vtičnice. Izdelek obrišite z vlažno krpo. Ne uporabljajte tekočih čistil in
aerosolov.
• Zaslon nežno obrišite z vlažno krpo. Nikoli ga ne čistite s krpami, ki so kemično obdelane, saj kemikalije lahko poškodujejo ali
povzročijo razpoke na ohišju TV-ja.
• Voda in vlaga—Izdelka ne uporabljajte blizu vode, npr. blizu kopalne kadi, umivalnika, pomivalnega korita, pralnega korita,
bazena ali v prostoru z veliko vlage.
• Na izdelek ne postavljajte vaz ali drugih posod, napolnjenih z vodo. Slednja se lahko polije in povzroči
električni udar.
• Stojalo—Izdelka ne postavljajte na nestabilna stojala s kolesci, stojalo, tripod ali mizo. To lahko povzroči, da
izdelek pade in se poškoduje ali pa poškoduje prisotne. Postavljajte ga le na stojala s kolesci, stojala, tripod
ali mizo, ki jih priporoča proizvajalec, oziroma take, ki jih kupite skupaj z izdelkom. Če izdelek montirate na
steno, poskrbite, da boste sledili navodilom proizvajalca. Uporabljajte le priporočeno opremo.
• Če imate izdelek na stojalu s kolesci, ga prestavljajte zelo pazljivo. Nenadne zaustavitve, prevelika sila ter
neravna tla lahko povzročijo, da izdelek pade s stojala.
• Zračenje—Prezračevalne reže in druge odprtine na ohišju so namenjene prezračevanju naprave. Teh rež
in odprtin nikoli ne zastirajte, saj nezadostno zračenje lahko povzroči pregrevanje naprave in/ali skrajša
življenjsko dobo izdelka. Slednjega nikoli ne postavljajte na posteljo, zofo ali debelo odejo, saj to lahko
prepreči zračenje. Izdelek ni namenjen vgradnji; ne postavljajte ga na knjižni regal, edino če boste skladno
s proizvajalčevimi navodili zagotovili ustrezno zračenje.
• Vgrajeni LCD panel je iz stekla, ki v primeru padca ali udarca lahko poči. V takšnem primeru pazite, da se
ne poškodujete s počenim steklom.
• Viri vročine—Izdelek imejte proč od virov vročine kot so radiatorji, grelniki, pečice in druge podobne naprave
(tudi ojačevalci).
• Za preprečevanje požara na televizor ali poleg njega nikoli ne postavljajte sveč ali drugih gorilnikov.
• Za preprečevanje požara ali udara nikoli ne postavljajte napajalnega kabla pod TV ali druge težke
predmete.
• Slušalke—Glasnosti ne nastavljajte previsoko. Strokovnjaki za sluh priporočajo, da se izogibate predolgemu poslušanju pri visoki
glasnosti.
• Izogibajte se dolgotrajnemu predvajanju mirujočih slik, saj to lahko povzroči, da obrisi slike ostanejo.
• Če je vtikač priklopljen, je naprava pod napajanjem.
• Servisiranje—Izdelka ne poskušajte servisirati sami. Z odstranitvijo pokrova boste izpostavljeni visoki napetosti in ostalim
nevarnim okoliščinam, zato servisiranje prepustite strokovnjakom.
LCD zaslon je visokotehnološki izdelek, ki vam zagotavlja kakovostno sliko.
Zaradi visokega števila slikovnih pik, se bo na zaslonu občasno pojavilo nekaj neaktivnih, ki bodo videti kot modre, zelene ali rdeče.
To je normalen pojav in ne predstavlja okvare.
Varnostni ukrepi pri prenašanju TV-ja.
Televizorja nikoli ne prenašajte tako, da ga držite za zvočnike. Vedno naj ga prenašata dve osebi, ki ga z obema rokama držita na
obeh straneh.
Naprave, ki so priklopljene v omrežje in ozemljene ali drugače zavarovane pred motnjami in uporabljajo koksialni kabel, v nekaterih
primerih lahko zanetijo požar. Zato morate priklop v sistem za prenašanje televizijskega signala urediti znotraj predpisanega
frekvenčnega območja in zagotoviti ustrezno izolacijo (galvanski izolator, glejte EN 60728-11).
OPOMBA
• Norveška in švedska zakonodaja predpisujeta takšne izolacijske zahteve tudi za ostale naprave, ki so priklopljene v sisteme za
prenašanje televizijskega signala.
2
LC-LE700E_SL.indd 2
2009-10-07 12:01:18
Uvod
Enota za oddaljeni nadzor
1
2
B (Pripravljenost/Vklop)
(Stran 12)
Gumbi za uporabne operacije
m (Teletekst)
ATV: analogni prikaz teleteksta
(Stran 15).
DTV: Izbira MHEG-5 in teleteksta
za DTV (Stran 15).
k (Prikaz skritega teleteksta)
(Stran 15)
[ (Podnapisi)
Vklop/izklop jezika teleteksta
(Strani 15 in 32).
3 (Zamrzni/zadrži)
Pritisnite, če želite zamrzniti
premikajočo se sliko na zaslonu.
Teletekst: Zaustavitev
samodejnega načina
posodabljanja strani teleteksta ali
sprostitev načina ‘zadrži’.
R Gumbi R/G/Y/B (barve)
Barvni gumbi delujejo v povezavi z
obarvanimi elementi zaslona (npr.,
EPG, MHEG-5, teletekst).
3
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
20
21
11
22
12
13
14
1 (Podstran)
(Stran 15)
23
24
v (Na vrh/na dno/vse)
Nastavitev območja teleteksta, ki
ga želite povečati (Stran 15).
3
E >
Izhod iz zaslona “MENU (MENI)”.
1
2
25
T b (VHODNI VIR)
Izbira vhodnega vira (Stran 12).
Y EPG
DTV: Prikaz EPG zaslona (Strani
13_14).
U RADIO
DTV: Preklop med radijskim in
podatkovnim načinom.
• Ko se preko DVB prenašajo
le podatki (brez sprejemanja
radijskega signala), bo
prenašanje radijskega signala
preskočeno.
I P. INFO
Pritisnite, če želite v zgornjem
levem kotu prikazati informacije
o programu, ki se prenaša preko
digitalnega video prenosa (le
DTV).
O :r/s
Izbira TV kanala.
Številčni gumbi 0_9
Nastavite kanal.
Vnesite želene številke.
Nastavite stran teleteksta.
• Če pri nastavitvi “Auto
installation (Samodejno)” (stran
27) izberete pet nordijskih držav
(Švedska, Norveška, Finska,
Danska ali Islandija), bodo
DTV nastavitve štirimestne.
Pri ostalih državah bodo DTV
nastavitve trimestne.
P p (Prikaz informacij)
Pritisnite, če želite v zgornjem
desnem kotu zaslona prikazati
informacije o postaji (številka
kanala, signal itd) (Stran 33).
A ECO (Standardno/napredno/
izklop)
Izberite nastavitev “Energy save
(Varčevanje z energijo)” (Stran
26).
4
A (Ponovni prikaz)
Pritisnite kadar se želite vrniti
na prejšnji kanal ali preklopiti na
zunanji vhod.
5
DTV
Pritisnite za dostop do digitalnega
TV načina.
0 f (ŠIROKOZASLONSKO)
Izbira širokozaslonskega načina
(Strani 31 in 37).
6
ATV
Pritisnite za dostop do analognega
TV načina.
Q #
Izbira video nastavitev (Stran 24).
7
2 (Zvokovni način)
Izbira več zvokov (Stran 12).
8
i+/- (Glasnost)
Znižanje/zvišanje glasnost TV.
9
e (Nemo)
Izklop/vklop zvokov TV.
S @
Izklop/vklop zaslona “MENU
(MENI)”.
W a/b/c/d (Kazalnik)
Izbira želenega elementa na
nastavitvenem zaslonu.
;
Izvršitev ukaza v zaslonu “MENU
(MENI)”.
ATV/DTV: prikaz seznama
programov kadar ni odprt noben
drug zaslon “MENU (MENU-ja)”.
D 6 (Vrni)
Vrnitev na prejšnji zaslon “MENU
(MENI-ja)”.
F SPANJE
Pritisnite, če želite nastaviti čas
za samodejni preklop v način
pripravljenosti (Stran 26).
G Gumbi AQUOS LINK
Če imate preko HDMI kabla
priklopljen z AQUIS LINK združljivi
AQUOS BD predvajalnik, lahko
uporabljate gumbe AQUOS LINK.
Za podrobnosti glejte strani 19
in 21.
3
LC-LE700E_SL.indd 3
2009-10-07 12:01:19
Uvod
TV (pogled od spredaj)
Modri LED
B (indikator pripravljenost/
vklop)
3 Indikator OPC
4 Senzor enote za oddaljeni
nadzor
5 Senzor OPC
6 a (Gumb za vklop)
7 @ (Menijski gumb)
8 b (Gumb vhodnega vira)
9 :r/s (Gumbi za programe
[kanale])
10 i+/- (Gumbi za glasnost)
1
2
6
2
3
4
5
7
8
1
9
10
TV (pogled od zadaj)
6
1
*1
7
8
9
2
11
10
12
3
*2
13
14
15
4
16
J
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Reža za NAVADNI VMESNIK
Priklop USB
Priklop HDMI 4 (HDMI)
Priklopi EXT 9 (VIDEO/AUDIO)
Slušalke
Priklop za napajanje
GLAVNO STIKALO
Priklop HDMI 3 (HDMI)
Priklop HDMI 1 (HDMI)
Priklop EXT 4 (ANALOGNI RGB
(PC))
Priklop za anteno
Priklop HDMI 2 (HDMI)
Vtičnica HDMI 2/PC AUDIO (R/L)
Priklop DIGITAL AUDIO
OUTPUT
Priklop RS-232C
Priklopi EXT 3 (COMPONENT/
AUDIO)
Priklop EXT 1 (RGB)
Priklop EXT 2 (AV)
Priklopi za IZHOD (AVDIO)
OPOZORILO
• Previsok zvočni tlak v slušalkah lahko
povzroči poškodbe sluha.
• Slušalke—Glasnosti ne nastavljajte
previsoko. Strokovnjaki za sluh
priporočajo, da se izogibate predolgemu
poslušanju pri visoki glasnosti.
5
I
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
Ko je GLAVNO STIKALO izklopljeno (a), bo delež porabe električne energije zmanjšan na 0,01 W ali manj. Še vedno pa ta delež
predstavlja več kot, če odklopite napajalni kabel.
Priklopa HDMI 2 in EXT 4 lahko uporabljata isti avdio vhodni priklop (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). Pri tem pa morate izbrati pravilni
element menija “PC audio select (Izbira zvokov z računalnika)” (za podrobnosti glejte stran 25).
4
LC-LE700E_SL.indd 4
2009-10-07 12:01:20
Priprava
Priloženi pripomočki
Enota za oddaljeni nadzor
( x 1)
Napajalni kabel ( x 1)
Sponka kabla ( x 1)
Stojalo ( x 1)
Za 32 palčne modele
Za 40/46/52 palčne
modele
Oblika izdelka se med
državami razlikuje.
Strani 3 in 6
Stran 8
Stran 8
Stran 5
• Priročnik za uporabo (ta publikacija)
• “AAA” cink-ogljikova baterija ( x 2) ... Stran 6
Pritrjevanje stojala
• Preden namestite (ali odstranite) stojalo, odstranite napajalni kabel iz priklopa.
• Pred vsakim posegom na napravi, podnjo namestite debelejšo tkanino, saj boste tako preprečili morebitne poškodbe površine
televizorja.
POZOR
• Stojalo namestite kot je predpisano.
• Natančno sledite navodilom, saj napačna postavitev lahko povzroči padec televizorja.
1
Preverite, če je stojalu priloženih osem vijakov.
Modeli
3
Vstavljanje stojala.
Stojalo vstavite v odprtini na spodnjem delu
televizorja (stojalo držite, da ne bo padlo iz
podnožja).
2 Vstavite in privijte štiri vijake v luknje na
zadnji strani televizorja.
1
Vijaki
32 palčni modeli
A
B
C
D
Za 40/46/52 palčne
modele
2
2
2
Pritrdite podporo stojala v podnožje in z
izvijačem privijte štiri vijake kot je prikazano.
Mehka
blazina
*
1
Oporni drog
1
*
*
32 palčni modeli: Uporabite vijake A v koraku 1.
40/46/52 palčni modeli: Uporabite vijake C v koraku 1.
OPOMBA
*
*
32 palčni modeli: Uporabite vijake B v koraku 1.
40/46/52 palčni modeli: Uporabite vijake D v koraku 1.
• Stojalo odstranite tako, da opisani postopek ponovite v
nasprotnem vrstnem redu.
• Izvijač ni priložen izdelku.
• Podnožje stojala je stekleno. Zato pazite, da vam ne pade
oziroma, da nanj ne boste premočno pritiskali.
• Na podnožje stojala ne postavljajte težkih predmetov.
5
LC-LE700E_SL.indd 5
2009-10-07 12:01:21
Priprava
Vstavljanje baterij
Pred prvo uporabo televizorja v enoto za oddaljeni nadzor vstavite dve priloženi “AAA” bateriji. Če se slednji med
uporabo izpraznita in enota za oddaljeni nadzor preneha delovati, zamenjajte bateriji z novima, vrste “AAA”.
1
2
Odprite pokrov baterij.
3
Zaprite pokrov baterij.
Vstavite priloženi “AAA” cink-ogljikovi bateriji.
• Bateriji obrnite tako, da se bosta pravilno prilegali
kontaktom (e) in (f), ki sta označena v predalčku za
bateriji.
POZOR
Nepravilna uporaba baterij lahko povzroči iztekanje kemičnih snovi ali eksplozijo. Poskrbite, da boste sledili spodnjim
navodilom.
• Ne uporabljajte različnih vrst baterij hkrati. Vsaka vrsta baterij ima drugačne lastnosti.
• Ne uporabljajte starih in novih baterij hkrati. To lahko skrajša življenjsko dobo novih baterij ali povzroči iztekanje kemičnih snovi iz
starih.
• Bateriji odstranite takoj, ko se izrabita. Kemične snovi v njih lahko povzročijo razjede. Če opazite, da katera od baterij pušča, madež
takoj temeljito obrišite s krpo.
• Glede na pogoje shranjevanja imata priloženi bateriji lahko krajšo življenjsko dobo kot sicer.
• Če enote za oddaljeni nadzor ne boste uporabljali dlje časa, odstranite bateriji.
• Za zamenjavo, namesto alkalnih uporabite raje cink-ogljikovi.
Opomba za odlaganje baterij:
Priloženi bateriji ne vsebujeta kadmija, svinca ali živega srebra.
Predpisi, ki urejajo odlaganje rabljenih baterij določajo, da jih ne odmetavate skupaj z ostalimi gospodinjskimi
odpadki. Odpadne baterije zato brezplačno oddajte na zbiralnih mestih, ki so tudi v prodajalnah elektronske opreme.
Uporaba enote za oddaljeni nadzor
Enoto za oddaljeni nadzor uporabljajte tako, da jo usmerite neposredno proti senzorju. Predmeti med enoto za
oddaljeni nadzor in senzorjem lahko onemogočijo pravilno delovanje.
5m
Senzor enote za oddaljeni nadzor
Varnostni ukrepi za enoto za oddaljeni nadzor
• Enote za oddaljeni nadzor ne izpostavljajte tekočinam, niti je ne postavljajte blizu
vlažnih predelov.
• Ne puščajte je na neposredni sončni svetlobi, saj vročina lahko trajno poškoduje dele
enote.
• Enota za oddaljeni nadzor morda ne bo pravilno delovala če bo nanjo neposredno
sijalo sonce ali bo močno osvetljena. V teh primerih postavite enoto za oddaljeni
nadzor bližje senzorju.
6
LC-LE700E_SL.indd 6
2009-10-07 12:01:22
Vodič za hitro uporabo
Predstavitev prve namestitve
Pri prvi uporabi televizorja sledite spodnjim korakom. Glede na vašo namestitev nekaterih korakov morda ne boste
rabili izvesti.
Nastavitve
začetne
namestitve
Priprava
n Povežite antenski kabel v priklop
(Stran 8).
n Vklopite (;) GLAVNO STIKALO
na levi strani televizorja (Stran 4).
o Pritisnite na gumb
a in vklopite
televizor (Stran 12).
Ogled televizijskega
programa
n Čestitamo!
Sedaj lahko začnete z
gledanjem televizijskega
programa.
o Če je treba nastavite anteno in
si zagotovite optimalen sprejem
(Stran 11).
o Če je treba, za ogled kodiranih
programov vstavite CA kartico v
režo CI (Stran 11).
p Povežite napajalni kabel v
televizor (Stran 8).
p Zaženite samodejno prvo
namestitev (Stran 9).
✔
Nastavitev jezika
✔
Nastavitev domov/
shrani
HOME
✔
n Zunanje naprave, kot so
DVD predvajalnik/snemalnik
priklopite skladno z navodili
(Strani 16_18).
STORE
Nastavitev države
Austria
Finland
Greece
✔
Priklop zunanjih
naprav
o Zunanje avdio naprave,
kot sta zvočnik/ojačevalec
priklopite skladno z navodili
(Stran 18).
Nastavitev iskanja
kanalov
Digital search
Analogue search
Oblika izdelka se med državami
razlikuje.
Začnite z iskanjem
kanalov
7
LC-LE700E_SL.indd 7
2009-10-07 12:01:23
Vodič za hitro uporabo
Pred vklopom napajanja
1
*
2
n Sponka kabla (spaja snop kablov)
o Standardni DIN45325 vtič (IEC 169-2) 75 q koksialni kabel
p Vklopite (;) GLAVNO STIKALO na levi strani televizorja.
q Napajalni kabel (oblika se med nekaterimi državami razlikuje)
*
Televizor postavite blizu
enostavno dosegljive električne
vtičnice.
Priloženi napajalni kabel ima ali pa je brez feritnega jedra. Nobena različica pa ne
povzroča nehotenih električnih valovanj ali motenj.
Napajanje antene
V priklop na zadnji strani antene morate za sprejemanje digitalnega/antenskega signala priklopiti napajanje.
1
2
3
4
5
Pritisnite @ in prikazal se bo zaslon “MENU (MENI)”.
Pritisnite c/d in izberite “Setup (Namestitev)”.
Pritisnite a/b in izberite “Antenna setup-DIGITAL (Namestitev antene - DIGITALNO)”, nato pritisnite ;.
Pritisnite a/b in izberite “Supply voltage (Napetost napajanja)”, in pritisnite ;.
Pritisnite c/d in izberite “On (Vklop)”, in pritisnite ;.
Montaža televizorja na steno
• Ta televizor lahko montirate na steno le s stensko konzolo in priključkom*, ki ju priporoča SHARP (Stran 45). Uporaba
drugih stenskih konzol kot predpisanih lahko privede do nestabilne namestitve in telesnih poškodb.
• Montaža barvnega LCD televizorja zahteva posebne veščine, zato naj jo izvede usposobljeni strokovnjak. Uporabniki naj
montaže ne izvajajo sami. SHARP ne odgovarja za napačne namestitve niti ne odgovarja za poškodbe, ki zaradi njih lahko
nastanejo.
• O montaži televizorja na steno in uporabi posebne montažne konzole ter priključka* se posvetujte s strokovnjakom.
• Če montirate televizor na steno, morate nanj namestiti oporni dodatek.
* Za 40 palčne modele
8
LC-LE700E_SL.indd 8
2009-10-07 12:01:25
Vodič za hitro uporabo
Samodejna začetna namestitev
Ko televizor priklopite prvič, se prikaže čarovnik za
samodejno namestitev. Sledite navodilom in opravite
ustrezne nastavitve.
OPOMBA
• Če za državo izberete “Sweden (Švedska)”, kot ponudnika
kabelskega programa lahko izberete “ComHem”. Za
podrobnosti o nastavitvi “ComHem” si oglejte korak H
naslednjega postopka za nastavitev.
5
Zagon iskanja kanalov.
Pred vklopom televizorja preverite
naslednje
E Ali je antenski kabel priklopljen?
E Ali je napajalni kabel priklopljen?
E Ali je GLAVNO STIKALO vklopljeno (;)?
1
Pritisnite a na televizorju.
2
Nastavitev jezika zaslonskega menija.
• Pojavi se čarovnik za prvo namestitev.
Digital search
Analogue search
Pritisnite c/d in izberite “Digital search (Digitalno
iskanje)” ali “Analogue search (Analogno
iskanje)”, nato pritisnite ;.
• Za gledanje tako analognega in digitalnega prenosa
morate opraviti iskanje kanalov v obeh formatih.
• Če želite preiskati več mrež, izberite “Additional
search (Dodatno iskanje)” v meniju “Programme setup
(Namestitev programov)” (Strani 27_29).
OPOMBA
Pritisnite a/b/c/d, in izberite želeni jezik, nato
pritisnite ;.
3
Izbiranje lokacije televizorja.
HOME
STORE
Pritisnite c/d, in izberite lokacijo postavitve
televizorja, nato pritisnite ;.
• DOMOV: “STANDARD (STANDARDNO)” je privzeta
vrednost nastavitve “AV MODE (AV NAČIN)”.
• SHRANI: “DYNAMIC (Fixed) (DINAMIČNO (Fiksno)” je
nastavljeno na privzete vrednosti nastavitve “AV MODE
(AV NAČIN)”. Če spremenite nastavitev “AV MODE
(AV NAČIN)” se bo televizor samodejno priklopil nazaj
v “DYNAMIC (Fixed) (DINAMIČNO (Fiksno)” takoj, ko
30 minut ne bo nobenega signala s televizorja ali enote
za oddaljeni nadzor.
• Po dokončani samodejni začetni namestitvi bo
prikazana predstavitvena slika. Če “STORE (SHRANI)”
izberete po pomoti, pojdite na “Setup (Namestitev)” >
“Reset (Ponastavi)” > in izberite “HOME (DOMOV)”.
4
Nastavitev države.
Austria
Finland
Greece
• Če med iskanjem kanalov izklopite napajanje, se čarovnik
za začetno namestitev ne bo več prikazal. Funkcija za
samodejno namestitev vam omogoča ponovno namestitev iz
menija “Setup (Namestitev)” (Stran 27).
• Če boste televizor pred iskanjem kanalov pustili pri miru za 30
minut, se bo čarovnik za samodejno namestitev izklopil.
• Po dokončani samodejni začetni namestitvi je PIN privzeto
nastavljen na “1234”. Če ga želite spremeniti, glejte
Nastavitve gesla/starševskega nadzora (Stran 30). Če
želite PIN odstraniti (ne bo se vam treba prijavljati s PIN-om)
si oglejte ODSTRANITEV PIN-a (Stran 46).
• Če za državo izberete “Italy (Italija)” je privzeto nastavljena
starostna meja 18 let.
Nastavitev digitalnega prenosa
Pritisnite c/d in izberite “Terrestrial (Antenski
kabel)” ali “Cable (kabelska TV)”, nato
pritisnite ;.
Terrestrial
Cable
H
• Če za državo izberete “Sweden (Švedska)” in izberete
“Cable (kabelska TV)” za format iskanja, lahko izberete
“ComHem” kot ponudnika storitev.
E Iskanje ponudnikov antenskega
prenosa
Glede na nastavitev antene, TV išče, sortira in
shranjuje vse razpoložljive televizijske postaje.
• Za prekinitev samodejne začetne namestitve med
potekom, pritisnite 6.
Pritisnite a/b/c/d, in izberite državo ali
območje, nato pritisnite;.
• Nastavitveni zaslon se prikaže le pri prvi namestitvi.
9
LC-LE700E_SL.indd 9
2009-10-07 12:01:26
Vodič za hitro uporabo
E Iskanje ponudnikov kabelskih
Meni
storitev
Kodirane
postaje
Za ponastavitev posameznega elementa na
privzete nastavitve:
1
Pritisnite a/b in izberite “Supply voltage
(Napetost napajanja)”, in pritisnite ;.
Scrambled stations
Search method
Metoda
iskanja
[Yes]
Opis
Da, ne
Določi način iskanja
kanalov.
Kanal: Povzame
informacije o kanalu
(hitro, vendar rabi
odzivne TV postaje).
Frekvenca: Preveri
vse frekvence v
območju (počasi).
[Channel]
Start frequency
Network ID
Začetna
frekvenca
[None]
Symbol rate 1
ID omrežja
Brez, 0_65535
Simbolno
območje 1*
Simbolno območje
določi ponudnik
kabelske televizije.
Vrednost vnesite za
CATV.
1000_9000
Simbolno
območje 2*
Simbolno območje
določi ponudnik
kabelske televizije.
Vrednost vnesite za
CATV.
1000_9000
QAM modulation 1
Reset
Search start
Pritisnite a/b/c/d ali 0_9 in izberite
ustrezni element/vrednost, nato pritisnite ;.
3 Pritisnite a/b in izberite “Supply voltage
(Napetost napajanja)”, in pritisnite ;.
4 Glede na nastavitev antene, TV išče, sortira
in shranjuje vse razpoložljive televizijske
postaje.
2
• Za prekinitev samodejne začetne namestitve med
potekom, pritisnite 6.
H
• Ker je vsak od elementov menija fiksen, menija “Scrambled
stations (Kodirane postaje)” in “Search method (metoda
iskanja)” nista prikazana.
• Nastavitvi “Start frequency (Začetna frekvenca)” in “Network
ID (ID omrežja)” morate nastaviti na vrednosti, ki vam jih je
določil ponudnik kabelske televizije.
*
Od 47,0_858,0 MHz
Določi omrežje.
Nastavite kadar
želite registrirati le ID
določenega omrežja
brez registracije
posebnih storitev.
Symbol rate 2
QAM modulation 2
Elementi izbire
Določi, če morate
dodati plačljive TV
storitve.
QAM
modulacija 1
16, 32, 64, 128, 256
QAM
modulacija 2
Brez, 16, 32, 64,
128, 256
Če ponudnik kabelske televizije uporablja več simbolnih
območij, nastavite “Symbol rate 2 (Simbolno območje 2)”.
H
• Če za državo izberete “Sweden (Švedska)” in izberete “Cable
(kabelska TV)” za format iskanja, lahko izberete “ComHem”
kot ponudnika storitev. Sledite zaslonskim navodilom.
Nastavitev analognega prenosa
Glede na nastavitev antene, TV išče, sortira in
shranjuje vse razpoložljive televizijske postaje.
• Za prekinitev samodejne začetne namestitve med
potekom, pritisnite 6.
10
LC-LE700E_SL.indd 10
2009-10-07 12:01:27
Vodič za hitro uporabo
E Preverjanje jakosti kanala
Preverjanje jakosti signala in
kanala (DVB-T/C)
Ob prvi namestitvi ali po prestavitvi DVB-T/C antene
morate ustrezno prilagoditi in s pomočjo zaslona za
namestitev zagotoviti dober sprejem.
1
Pritisnite @ in prikazal se bo zaslon
“MENU (MENI)”.
2
Pritisnite c/d in izberite “Setup
(Namestitev)”.
3
Pritisnite a/b in izberite “Antenna setupDIGITAL (Namestitev antene - DIGITALNO)”,
nato pritisnite ;.
Pritisnite a/b in izberite “Channel strength
(Jakost kanala)”, in pritisnite ;.
• Preko številčnih gumbov 0_9 lahko vnesete določeni
frekvenčni pas.
Jakost kanala DVB-T
Supply voltage
Channel strength
Current
Current
Pritisnite a/b in izberite “Signal strength
(Jakost signala)”, in pritisnite ;.
Supply voltage
Signal strength
Signal strength
Channel strength
CH no.
Signal strength
Max.
Frequency
MHz
Symbol rate
QAM modulation
Signal strength
Max.
Current
Quality
Current
Max.
Jakost kanala DVB-C
Supply voltage
Current
CH no.
Signal strength
Quality
E Preverjanje jakosti signala
Channel strength
MHz
Signal strength
Max.
Quality
Max.
Current
4
Max.
Postavite in naravnajte anteno tako, da
boste dosegli največje možne vrednosti za
“Signal strength (Jakost signala)” in “Quality
(Kakovost)”.
OPOMBA
• Vrednosti za “Signal strength (Jakost signala)” in “Quality
(Kakovost)” prikazujeta kdaj morate preveriti nastavitev antene.
Vstavljanje CA kartice v CI modul
Da bi lahko gledali kodirane digitalne postaje, morate v CI režo na televizorju vstaviti navadni vmesnik (CI modul) in
CA kartico.
Preverjanje informacij CI modula
Pojdite na “MENU (MENI)” > “Digital setup (Digitalna
namestitev)” > “CI menu (Meni CI)”.
•
1
2
Vsebina tega menija je odvisna od ponudnika CI modula.
Modul
Splošne informacije o zaslonih CI modulov.
Previdno vstavite CI modul v CI
režo. Stran s kontakti obrnite
naprej.
Logotip na CI modulu mora
gledati navzven.
Meni
Parametri nastavitve zaslonov posameznih CA kartic.
Poizvedba
V to polje lahko vnesete številčne vrednosti, kot so npr. gesla.
OPOMBA
•
•
Preverite, če je CI modul pravilno vstavljen.
Ta meni je na voljo le pri digitalnih postajah.
11
LC-LE700E_SL.indd 11
2009-10-07 12:01:28
Gledanje televizorja
Dnevna uporaba
Izbira zunanjega video vira
Vklop/izklop
Vklop/izklop napajanja
1
Vklopite (;) GLAVNO STIKALO na levi strani
televizorja (Stran 4).
2
Pritisnite a na televizorju.
Po vzpostavljeni povezavi
pritisnite b in prikažite zaslon
“INPUT SOURCE (VHODNI
VIR)”, nato pritisnite b ali a/
b za preklop v ustrezni zunanji
vir s/z ;.
INPUT SOURCE
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
Izbira zvočnega načina
Izklopite tako, da pritisnete a na televizorju.
• Če izklopite napravo s pritiskom a na televizorju, se
bodo podatki EPG izgubili.
Način pripravljenosti
E Način DTV
Če sprejemate več zvokov hkrati, se po vsakem pritisku
na gumb 2 preklopi način po naslednjem vzorcu.
Audio (ENG)
L/R
E Na čin pripravljenost
Če je televizor vključen, ga lahko preklopite v način
pripravljenosti tako, da na enoti za oddaljeni nadzor
pritisnete na gumb B.
STEREO
L
R
Audio (ENG)
CH A
E Preklop iz načina pripravljenosti
Iz načina pripravljenosti preklopite tako, da na enoti za
oddaljeni nadzor pritisnete na gumb B.
CH A
CH B
Audio (ENG)
LR
CH AB
MONO
Pritisnite c/d, če želite izbrati L ali D zvok kadar sta
prikazana zaslona STEREO ali DUAL MONO.
Stanje indikatorja televizorja
B (Indikator
pripravljenost/
vklop)
Audio (ENG)
L/R
Stanje
R
LR
OPOMBA
• Zaslon za način zvokov izgine po šestih sekundah.
• Elementi izbiranja se med sprejetimi prenosi lahko razlikujejo.
Izklop
Izklop
Zelen
Vklop
Rdeč
Pripravljenost
OPOMBA
• Če televizorja daljši čas ne boste uporabljali, poskrbite, da boste
odstranili napajalni kabel iz vtičnice oziroma, da boste izklopili
(a) GLAVNO STIKALO na levi strani televizorja (Stran 4).
• V televizorju tudi po izklopu a ostane malce električnega
naboja.
Preklop med digitalnim in
analognim prenosom
Ogled digitalnih
prenosov
STEREO
L
Ogled analognih
prenosov
E Način ATV
Vsakič, ko pritisnete 2, se način preklopi kot je
prikazano v naslednjih tabelah.
Izbira prenosa NICAM TV
Signal
Elementi izbire
Stereo
NICAM STEREO, MONO
Dvojezično
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH
AB, MONO
Enoslišno
NICAM MONO, MONO
Signal
Elementi izbire
Stereo
STEREO, MONO
Dvojezično
CH A, CH B, CH AB
Enoslišno
MONO
Izbira prenosa A2 TV
OPOMBA
• Ko ne bo nobenega vhodnega signala, bo prikazan “MONO”
način zvokov.
Menjava kanalov
Z :r/s:
Z 0_9:
12
LC-LE700E_SL.indd 12
2009-10-07 12:01:29
Gledanje televizorja
EPG
EPG je seznam programov, ki je prikazan na zaslonu. s pomočjo EPG, lahko preverjate razpored DTV/RADIO/DATA,
si ogledate podrobne informacije i njih in preklopite na trenutno predvajano vsebino.
Uporabne nastavitve za uporabo EPG
Osnovno delovanje
Nastavitve prikazovalnika EPG
1
Pritisnite @ in prikazal se bo zaslon
“MENU (MENI)”.
E Namestitev EPG (nastavitev za
2
Pritisnite c/d in izberite “Digital setup
(Digitalna namestitev)”.
2
Pritisnite a/b in izberite “EPG setup
(Namestitev EPG)”, in pritisnite ;.
Če želite uporabljati EPG za digitalne postaje, izberite
“Yes (Da)”. Ko je televizor v načinu pripravljenosti, se
morajo podatki EPG zajemati samodejno. Po nastavitvi
na “Yes (Da)”, bo zaradi obdelovanja zajetih podatkov,
morda trajalo nekaj časa, da se bo napajanje izklopilo
preko enote za oddaljeni nadzor.
Digital setup
REC picture size
[16:9 TV]
Download setup
[Yes]
OPOMBA
• Če sta GLAVNO STIKALO ali gumb za izklop izklopljena,
EPG podatki ne bodo zajeti.
EPG setup
4
sprejemanje podatkov EPG)
Subtitle
E Namestitev območja prikaza
CI menu
Nastavitev “Display range setup (Namestitev območja
prikaza)” vam omogoča, da izbirate med tremi
možnostmi časovnega zaporedja nastavitve zaslona.
Pritisnite a/b in izberite želeni element, nato
pritisnite ; (npr., “EPG setup (Namestitev
EPG)”, “Display range setup (Namestitev
območja prikaza)” itd.).
Element
Način 1
Prikaže programske informacije za
šest ur.
Način 2
Prikaže programske informacije za
tri ure.
Način 3
Preklopi format EPG prikaza z
navpičnim časovnim zaporedjem.
EPG setup
Display range setup
Genre icon setup
5
Yes
No
Pritisnite a/b/c/d in izberite ali nastavite
želeni element, nato pritisnite ; (npr., “Yes
(Da)”, “No (Ne)” itd.).
E Ikona namestitve žanra.
Želeni žanr lahko posivite ali označite, ter gladko
pregledujte med priljubljenimi programi.
E Ikona seznama žanrov
Ikona
Žanr
Ikona
Žanr
Film/drama
Glasba/balet/ples
Novice/aktualne
zadeve
Umetnost/kultura
(brez glasbe)
Predstave/igre
Družba/politika/
ekonomija
Šport
Izobraževanje/
znanost/
resničnostne
zadeve
Programi za otroke/
mladostnike
Prosti čas
13
LC-LE700E_SL.indd 13
2009-10-07 12:01:31
Gledanje televizorja
Izbira programa z uporabo EPG
Osnovno delovanje
Ilustracije na tej strani predstavljajo uporabo
trimestnih storitev.
AM
PM
E Prikaži/zapri zaslon EPG
Pritisnite EPG.
Programme info.
Select
E Izberite program
Enter
Back
Search by genre
Search by date
Exit
2 Izberite želeni program
1 Izberite časovno zaporedje
Pritisnite a/b in izberite želeni program.
• Če sta na levi strani prikazana a ali b še naprej držite
pritisnjeno a/b in prikažite naslednji oziroma prejšnji
zaslon.
Pritisnite c/d in izberite časovno zaporedje,
po katerem želite iskati.
• Držite pritisnjeno d in prikažite programe naslednjega
časovnega zaporedja.
Uporabne funkcije
3 Preverjanje programskih informacij
1
2
Pritisnite a/b/c/d in izberite program, ki ga želite preveriti.
Pritisnite R, nato pritisnite ; in preklopite na želeni program.
4 Iskanje programa po kategoriji
1
2
3
Movie/Drama
News/Current affairs
Pritisnite G.
Show/Game show
Pritisnite a/b in izberite želeni žanr, nato pritisnite ;.
Sports
Pritisnite a/b in izberite program, ki ga želite gledati, nato pritisnite
;.
Children’s/Youth programmes
Music/Ballet/Dance
• Za nastavitev žanra si oglejte stran 13.
5 Iskanje programov po datumu/času
1
2
Pritisnite Y.
Pritisnite c/d in izberite želeno časovno zaporedje, nato pritisnite ;.
Search by time
Today
0 AM - 6 AM
Select time
3
Enter
6 AM - 0 PM
0 PM - 6 PM
Back to EPG
Enter
6 PM - 0 AM
+1 Week
Next
Next
Pritisnite a/b in izberite želeni program, nato pritisnite ;.
14
LC-LE700E_SL.indd 14
2009-10-07 12:01:32
Gledanje televizorja
Gumbi za krmiljenje teleteksta
Teletekst
Gumbi
Kaj je teletekst?
Opis
:r/s
Zvečanje ali zmanjšanje števila strani.
Teletekst prenaša strani z informacijami in zabavnimi
vsebinami ter predstavlja dodatno možnost uporabe
vašega televizorja. Slednji sprejema tovrstne
signale preko televizijskega omrežja in jih odkodira
v grafični format, ki si ga lahko ogledate. Novice,
vremenska poročila, športni dogodki in televizijski
spored predstavljajo najpogosteje uporabljene storitve
teleteksta.
Barve (R/G/Y/B)
Izberite skupino ali zbir strani, prikazanih
v obarvanih oklepajih na spodnji strani
zaslona, z enostavnim pritiskom na
ustrezno barvo (R/G/Y/B) na enoti za
oddaljeni nadzor.
Številčni gumbi
0_9
S številčnimi gumbi 0_9 neposredno
izberite katerokoli stran od 100 do 899.
Vklop/izklop teleteksta
v (Na vrh/na
dno/vse)
Pomaknite se na vrh, na dno ali na
sredino slike teleteksta.
k (Prikaz
skritega
teleteksta)
Prikaz skritih informacij, kot je npr.
odgovor na vprašanje iz kviza.
1
Za sprejemanje teleteksta izberite televizijski
signal ali zunanji vir.
2
Pritisnite m, in prikažite teletekst.
• Mnogo postaj uporablja operacijski sistem TOP,
nekatere od njih pa FLOF (npr., CNN). Vaš televizor
podpira oba ta sistema. Strani so razdeljene po
skupinah in naslovih. Takoj po vklopu teleteksta imate
možnost takojšnjega dostopa do 2.000 strani.
• Če izberete program brez teletekst signala, se prikaže
sporočilo “No Teletext available (Teletekst ni na voljo)”.
• Isto sporočilo se prikaže tudi pri drugih načinih kjer ni
na voljo teleteksta.
TELETEXT
TELETEXT
• Po vsakem pritisku na m, se bo zaslon preklopil kot je
prikazano zgoraj.
• Znova pritisnite m in teletekst bo prikazan na desni
polovici zaslona, slika pa na levi.
OPOMBA
• Če izbrana vrsta signala ni RGB, teletekst ne bo deloval RGB
(Stran 34).
3 (Zamrzni/
zadrži)
Zaustavitev samodejnega načina
posodabljanja strani teleteksta ali
sprostitev načina ‘zadrži’.
[ (Podnapisi
teleteksta)
•
1 (Podstran)
•
•
•
Prikaz podnapisov ali izhod iz menija.
Če storitev ne vsebuje podnapisov, slednji
ne bodo prikazani.
Prikaže ali skrije podstrani.
Pomik na prejšnjo podstran (R).
Pomik na naslednjo podstran (G).
Na zaslonu sta ta dva gumba prikazana s
simboli “e” in “f”.
Uporaba aplikacije MHEG-5 (Le za
Združeno kraljestvo)
Nekatere storitve vam omogočajo programe s
kodiranimi MHEG aplikacijami, pri čemer je DTV
neaktivna. Ko bo na voljo, se bo aplikacija MHEG-5
zagnala po pritisku m.
15
LC-LE700E_SL.indd 15
2009-10-07 12:01:33
Priklop zunanjih naprav
E Pred priklopom ...
• Preden priklopite katerokoli napravo, izklopite televizor in naprave.
• Povezovalni kabel trdno vstavite v priklop ali priklope.
• Pazljivo si preberite navodila za uporabo posameznih naprav in preverite razpoložljive možnosti priklopa. Tako boste tudi zagotovili
najboljšo možno kakovost slike in povečali potencial televizorja ter priklopljene naprave.
• Za priklop računalnika v televizor, glejte stran 37.
OPOMBA
• Kabli, ki so prikazani na straneh 16_18 so splošno dobavljivi elementi.
Video povezave
DVI/HDMI pretvarjanje
Povezava HDMI
Preko DVI/HDMI kabla lahko predvajate digitalni video
signal z DVD-ja lahko predvajate preko združljive HDMI
povezave. V tem primeru morate zvoke prenašati
ločeno.
Primeri enot za priklop
E DVD predvajalnik/snemalnik
E Blu-ray predvajalnik/snemalnik
E Konzola za igranje
• Če povežete DVI/HDMI kabel v HDMI priklop, slika morda ne
bo povsem jasna.
• Tako HDMI kot DVI uporabljata isto metodo zaščite kopiranja
HDCP.
HDMI povezave omogočajo prenos digitalnega video
in avdio signala preko povezovalnega kabla na
predvajalniku/snemalniku Digitalna slika in zvok se
prenašata preko stisnjenega formata, zato so izgube
minimalne. Analogno/digitalno pretvarjanje zato ni več
potrebno, zato so izgube kakovosti znova manjše.
E Če uporabljate priklop HDMI 2
Morate nastaviti vhodni vir avdio signala glede
na priklopljen HDMI kabel (za podrobnosti glejte
stran 25).
HDMI-certificiran kabel
Pojdite na “MENU (MENI)” > “Option
(Možnosti)” > “PC audio select (Izbira
računalniškega avdia)” > izberite “EXT 4
(RGB)”.
DVI/HDMI kabel
Pojdite na “MENU (MENI)” > “Option
(Možnosti)” > “PC audio select (Izbira
računalniškega avdia)” > izberite “HDMI 2”.
OPOMBA
n HDMI-certificiran kabel
o Kabel za ø 3,5 mm stereo mini-vtič
p DVI/HDMI kabel
• Če je priklopljena HDMI enota združljiva z AQUOS LINK,
lahko uporabite prednosti zamenljivih funkcij (Strani
19_21).
• Glede na vrsto uporabljenega HDMI kabla lahko prihaja
do motenj video signala. Poskrbite, da boste uporabljali
certificiran HDMI kabel.
• Če predvajate HDMI sliko, se bo najboljši format slike zaznal
in nastavil samodejno.
Podprti video signali:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Za združljivost z računalniškimi signali glejte stran 38.
16
LC-LE700E_SL.indd 16
2009-10-07 12:01:33
Priklop zunanjih naprav
Povezava SCART
Primeri enot za priklop
E Dekodirnik
Primeri enot za priklop
E Videorekorder
E DVD predvajalnik/snemalnik
Če vaš videorekorder podpira TV-VCR napredne
sisteme AV Link, ga lahko priklopite preko popolnoma
ožičenega SCART kabla.
Dekodirnik
q SCART kabel
Videorekorder
Dekodirnik
q SCART kabel
OPOMBA
• Če dekodirnik signala mora sprejeti signal s televizorja, preko “Manual adjust (Ročna prilagoditev)” v meniju “Analogue setting
(Analogna nastavitev)” (Stran 29) izberite pravilni vhodni priklop v katerega boste priklopili dekodirnik.
• TV-VCR napredni AV Link sistemi morda ne bodo združljivi z nekaterimi zunanjimi viri.
• Če izberete “Y/C” v “EXT 2” menija “Input select (Izbira vhoda)” preko kabla SCART ne boste mogli uporabljati videorekorderja z
dekodirnikom.
Nadzor enot s SCART preko AV Link
Ta televizor združuje štiri tipične funkcije AV Link, ki omogočajo kakovostne povezave med televizorjem in drugimi
avdiovizualnimi napravami.
Predvajanje z enim dotikom
Ko je televizor v načinu pripravljenosti se vklopi samodejno in predvaja sliko z avdiovizualne naprave
(npr., videorekorder, DVD predvajalnik/snemalnik).
Televizor v pripravljenosti
Ko se televizor preklopi v način pripravljenosti, se v način pripravljenosti preklopijo tudi priklopljene
avdiovizualne naprave (npr. videorekorder, DVD predvajalnik/snemalnik).
WYSIWYR
Če ima enota za oddaljeni nadzor videorekorderja gumb WYSIWYR, lahko samodejno začnete
snemanje, če pritisnete nanj.
Prenos vnaprej nastavljenih Samodejni prenos vnaprej nastavljenih informacij o kanalu, s televizijskega sprejemnika, preko
informacij.
priklopa EXT 2, v eno od povezanih avdiovizualnih naprav (npr., videorekorder).
OPOMBA
• Za podrobnosti o zunanjih napravah si oglejte priročnik za uporabo.
• Funkcija AV Link deluje le, če je avdiovizualna oprema priključena v priklop EXT 2 s popolnoma ožičenim SCART kablom.
• Uporaba funkcije AV Link je možna le, če televizor omogoča povsem samodejno nameščanje priklopljene avdiovizualne opreme (za
podrobnosti glejte Samodejna začetna namestitev na strani 9).
Razpoložljivost funkcije AV Link je odvisna od uporabljene avdiovizualne opreme. Glede na proizvajalca in vrsto uporabljene opreme
je možno, da opisane funkcije ne bodo povsem uporabne.
17
LC-LE700E_SL.indd 17
2009-10-07 12:01:34
Priklop zunanjih naprav
Y
PB
PR
(CB)
(CR)
Priklop komponent
Avdio povezave
Priklop zvočnik/ojačevalec
Primeri enot za priklop
E Videorekorder
E DVD predvajalnik/snemalnik
Vsebino z DVD predvajalnika/snemalnika ali druge
naprave lahko kakovostno predvajate preko priklopa
EXT 3 in si tako zagotovite obilo užitkov pri gledanju
kakovostnih slik.
Ojačevalec z zunanjimi zvočniki priklopite kot je
prikazano spodaj.
E Priklop ojačevalca z digitalnim/avdio
vhodom
DIGITAL AUDIO IN
R
L
AUDIO
r Avdio kabel
Y PB PR
(CB) (CR)
COMPONENT
s Komponentni kabel
Povezava VIDEO
Primeri enot za priklop
E
E
E
E
Videorekorder
DVD predvajalnik/snemalnik
Konzola za igranje
Kamkorder
Priklop EXT 9 lahko uporabljate, če priklapljate konzolo
za igranje, kamkorder, DVD predvajalnik/snemalnik ali
drugo napravo.
R
L
AUX1 IN
u Optični avdio kabel (za digitalni avdio vhod)
v Avdio kabel (za analogni avdio vhod)
E Po priklopu
Nastavitev digitalnega avdio vhoda
Po priklopu ojačevalca z digitalnim avdio vhodom
in zunanjimi zvočniki morate nastaviti izhodni
format avdia tako, da je združljiv s programom, ki
ga gledate ali s povezano napravo.
Pojdite na “MENU (MENI)” > “Option
(Možnosti)” > “Digital audio output
(Digitalni avdio izhod)” > izberite “PCM”
ali “Dolby Digital”.
OPOMBA
• Pri nastavitvi “Dolby Digital”, je Dolby Digital izhod
tedaj, ko sprejemate avdio formata Dolby Digital ali
Dolby Digital Plus. Pri nastavitvi na “PCM”, je PCM
izhod ne glede na format sprejetega avdio formata.
t AV kabel
18
LC-LE700E_SL.indd 18
2009-10-07 12:01:35
AQUOS LINK
Krmiljenje HDMI naprav preko AQUOS LINK
E Kaj je AQUOS LINK?
Preko protokola HDMI CEC lahko, le z eno enoto za oddaljeni nadzor, z AQUOS
LINK interaktivno nadzirate s sistemom združljive naprave (AV ojačevalec, DVD
predvajalnik/snemalnik, Blu-ray predvajalnik/snemalnik).
OPOMBA
• Z AQUOS LINK-združljivi AQUOS AUDIO zvočniški sistem in snemalnik AQUOS bosta v
prodaji kasneje kot ta televizor.
E Kaj lahko počnete z AQUOS LINK
✔ Snemanje z enim dotikom (le DTV)
Če želite snemati, ne rabite iskati enote za oddaljeni nadzor. Enostavno pritisnite
REC E ali REC STOP H gumba na notranjem delu poklopnega pokrova in
začnite snemati kar vidite na snemalniku.
✔ Predvajanje z enim dotikom
Ko ne televizor v načinu pripravljenosti, se bo samodejno vklopil in predvajal sliko
s HDMI vira.
✔ Enojno delovanje daljinskega upravljalnika
AQUOS LINK samodejno prepozna priklopljene HDMI naprave, slednje in
televizor pa lahko nadzirate z univerzalno enoto za oddaljeni nadzor.
✔ Upravljanje s seznamom naslovov zunanjih
naprav
Dodatno lahko ločeno prikazujete seznam televizorja (Stran 14) in prikličete
zgornji meni zunanjega predvajalnika ali AQUOS BD predvajalnika/AQUOS
snemalnika, ki podpira AQUOS LINK.
✔ Nadzor več enot HDMI hkrati
Enoto HDMI, ki jo želite nadzirati lahko izberete s < gumbom.
OPOMBA
• Ko uporabljate AQUOS LINK, poskrbite, da boste uporabljali certificiran HDMI kabel.
• Usmerite enoto za oddaljeni nadzor proti televizorju, ne proti HDMI napravi.
• Glede na vrsto uporabljenega HDMI kabla lahko prihaja do motenj video signala. Poskrbite,
da boste uporabljali certificiran HDMI kabel.
• V sistem lahko priklopite do tri HDMI enote za snemanje in en AV ojačevalec.
• Te operacije vplivajo na HDMI napravo, ki je izbrana kot trenutna zunanja naprava. Če
slednja ne deluje, jo vklopite in preko b izberite ustrezni zunanji vir.
• Ko priklopite/odklopite HDMI kable ali spremenite povezave, pred vklopom televizorja
vklopite vse HDMI naprave. Izberite “HDMI 1”, “HDMI 2”, “HDMI 3” ali “HDMI 4” iz menija
“INPUT SOURCE” in preverite, če sta slika in zvok pravilno priklopljena.
Povezava AQUOS LINK
Najprej priklopite sistem zvočnikov AQUOS AUDIO ali AQUOS BD predvajalnik/AQUOS snemalnik, ki podpira
protokol HDMI CEC.
OPOMBA
• Podrobnosti o napravah, ki jih želite priklopiti si oglejte v priročniku za uporabo.
• Ko odklopite povezovalne kable ali spremenite predlogo povezave, najprej vklopite zunanje naprave in na koncu televizor. Zunanji vir
spremenite tako, da pritisnete b, nato izberete ustrezni zunanji vir in preverite avdiovizualni izhod.
• Prikazani kabli so komercialno dobavljivi elementi.
19
LC-LE700E_SL.indd 19
2009-10-07 12:01:36
AQUOS LINK
Priklop AQUOS BD predvajalnika/AQUOS snemalnika
preko AQUOS AUDIO zvočniškega sistema
AQUOS BD predvajalnik/AQUOS
snemalnik
n HDMI-certificiran kabel
Priklop AQUOS BD
predvajalnika/AQUOS
snemalnika
AQUOS AUDIO zvočniški sistem
AQUOS BD predvajalnik/AQUOS
snemalnik
o Optični kabel
Namestitev AQUOS LINK
Osnovno delovanje
Pojdite na “MENU (MENI)” > “Option
(Možnosti)” > “AQUOS LINK setup
(Namestitev AQUOS LINK)” > in izberite meni,
ki ga želite nastaviti.
Izbiranje ključa kanala
Ta funkcija vam omogoča izbiro kanala povezane HDMI
naprave preko enote za oddaljeni nadzor televizorja.
1
Pritisnite a/b in izberite vhodni vir
priklopljene HDMI naprave, ki jo želite nadzirati
preko enote za oddaljeni nadzor televizorja,
nato pritisnite ;.
2
Pritisnite c/d in izberite “On (Vklop)”, in
pritisnite ;.
Nadzor AQUOS LINK
Nastavite na “On (Vklop)” in omogočite funkciji HDMI
in CEC.
Samodejni vklop
V primeru aktivacije bo omogočena ena od funkcij
predvajanja na dotik. Če bo televizor v načinu
pripravljenosti, se bo samodejno vklopil in začel
predvajati sliko s HDMI vira.
Uporaba informacije o žanru
Ta funkcija vam omogoča samodejni preklop v želeni
način zvokov, upoštevajoč prejete informacije o žanru.
OPOMBA
• Tovarniško privzeta nastavitev tega elementa je “Off (Izklop)”.
Izbiranje snemalnika
Tukaj lahko izberete snemalnik za snemanje z različnih
priklopljenih snemalnikov.
OPOMBA
• Če ste priklopili AQUOS AUDIO zvočniški sistem med
televizor in AQUOS snemalnik, se bo zaznavanje zunanjega
vira spremenilo (npr. s “HDMI 1” v “HDMI 1 (Pod)”).
20
LC-LE700E_SL.indd 20
2009-10-07 12:01:36
AQUOS LINK
Krmiljenje naprave AQUOS LINK
AQUOS LINK vam omogoča nadzor preko HDMIpriklopljenih naprav le z eno enoto za oddaljeni nadzor.
1
Odprite poklopni pokrov enote za oddaljeni
nadzor.
2
Pritisnite PLAY I in začnite s predvajanjem
naslova.
•
3
Če želite začeti s predvajanjem seznama naslovov
AQUOS BD predvajalnika/AQUOS snemalnika,si
oglejte desni stolpec, poglavje Zgornji meni/seznam
naslovov.
Pritisnite FWD J za hitro predvajanje
naprej.
Pritisnite REV G za hitro predvajanje nazaj.
Pritisnite STOP H za zaustavitev.
Pritisnite B za vklop/izklop priklopljene HDMI
naprave.
Namestitveni meni
Meni s HDMI CEC-združljivih zunanjih naprav
(predvajalnik, snemalnik, dekodirnik itd) lahko prikličete
s funkcijo “Setup menu (Meni za namestitev)”.
Pritisnite a/b in izberite “Setup menu (Meni
za namestitev)”, in pritisnite ;.
OPOMBA
• Če priklopljena naprava nima te funkcije ali je v stanju, ko
menija ni možno prikazati (snemanje, vstopanje v način
pripravljenosti itd.), ta funkcija morda ne bo na voljo.
Zgornji meni/Seznam naslovov
To poglavje opisuje kako lahko predvajate naslov preko
AQUOS BD predvajalnika/AQUOS snemalnika.
1
• Povezani snemalnik se vklopi, televizor pa samodejno
izbere ustrezen zunanji vir.
• Prikaže se seznam naslovov priklopljenega AQUOS
BD predvajalnika/AQUOS snemalnika.
Meni AQUOS LINK
Meni “AQUOS LINK” vam omogoča urejanje nastavitev
zvoka ali zunanjih naprav itd.
2
E Prikaz menija “AQUOS LINK”
Odprite poklopni pokrov enote za oddaljeni
nadzor in pritisnite <.
Preko AQUOS AUDIO SP
Izberete lahko le poslušanje televizijskih zvokov z
AQUOS AUDIO zvočniškega sistema.
Pritisnite a/b in izberite “By AQUOS AUDIO
SP (preko AQUOS AUDIO SP)”, in pritisnite ;.
•
Izberete lahko le poslušanje televizijskih zvokov z
AQUOS TV zvočniškega sistema.
Če ima vaš snemalnik več medijev za shranjevanje,
izberite ustreznega.
1
Pritisnite a/b in izberite “Media change
(Sprememba medija)”, nato pritisnite ;.
2
Izberite želeni medij, kot sta DVD snemalnik ali
HDD (trdi disk). Vrsta medija se spremeni po
vsakem pritisku ;.
Izbira modela
Če imate priklopljenih več HDMI naprav hkrati, lahko
določite katero napravo želite nadzirati.
Pritisnite a/b in izberite “Model select (Izbira
modela)”, nato pritisnite ;. Po vsakem
pritisku se prikaže druga HDMI naprava ;.
Pritisnite a/b in izberite “By AQUOS SP
(preko AQUOS SP)”, in pritisnite ;.
Snemalnik EPG
Sprememba zvokovnega načina
Način zvokov AQUOS AUDIO zvočniškega sistema
lahko spremenite ročno.
1
Pritisnite a/b in izberite “Sound mode
change (Sprememba načina zvokov)”.
2
Način zvokov se spremeni vsakič, ko pritisnete ;.
•
Za podrobnosti si oglejte priročnik za uporabo
zvočniškega sistema AQUOS AUDIO.
Izberite naslov z a/b/c/d, in pritisnite
PLAY I.
Sprememba medija
Zvok s TV zvočnika in priklopa slušalk je utišan, sliši se
le zvok s AQUOS AUDIO zvočniškega sistema.
Preko AQUOS SP
Pritisnite a/b in izberite “Top menu/Title
list (Zgornji meni/seznam naslovov)”, nato
pritisnite ;.
Prikličete lahko EPG s CEC združljivega snemalnika
in preko enote za oddaljeni nadzor televizorja vnaprej
nastavite čase snemanja.
1
Pritisnite a/b in izberite “Recorder EPG
(Snemalnik EPG)”, nato pritisnite ;.
• Zunanji vhodni vir se preklopi in prikazan je snemalnik
EPG.
2
Izberite program, ki ga želite snemati.
• Za podrobnosti si oglejte priročnik za uporabo.
21
LC-LE700E_SL.indd 21
2009-10-07 12:01:37
Delovanje menija
Kaj je MENU (MENI)?
• Če želite izvesti nastavitve televizorja, morate priklicati zaslonski meni. Zaslonski meni se imenuje “MENU (MENI)”.
• “MENU (MENI)” omogoča različne nastavitve in prilagoditve.
Osnovno delovanje
Prikaz zaslona MENU
(MENI)
Pritisnite @ in prikazal se bo
zaslon “MENU (MENI)”.
Vgrajeno LCFONT
Picture
DYNAMIC
OPC
[Off]
Izberite element
Pritisnite a/b/c/d in izberite/
prilagodite želeni meni, ter nastavite
želeno vrednost elementa, nato
pritisnite ;. Pritisnite 6, da se
vrnete na prejšnjo stran “MENU
(MENIJA)”.
Izbira MENIJA
Backlight
Contrast
Brightness
Colour
Tint
Sharpness
Advanced
Reset
ECO picture control
[On]
Energy save
[Off]
No signal off
[Disable]
No operation off
[Disable]
Sleep timer
Izbira možnosti
Izhod iz zaslona MENU
(MENI).
Če boste pritisnili > preden se bo
postopek dokončal, boste zapustili
zaslon “MENU (MENI)”.
LCFONT
Yes
No
Ta izdelek ima vgrajeno tehnologijo LC Font, ki jo je razvilo podjetje SHARP Corporation, z namenom jasnega prikaza na LCD
zaslonu berljivih črk.
OPOMBA
• Možnosti “MENU (MENI)” se med modeli razlikujejo, postopki uporabe pa so isti.
• Elementov s 4 ne morete izbrati za različne namene.
• Zaslon “MENU (MENI)” se bo po nekaj sekundah neaktivnosti ugasne.
Delovanje brez enote za oddaljeni nadzor
Ta funkcija je uporabna tedaj, ko nimate pri roki enote za oddaljeni nadzor.
1
2
3
Pritisnite @ in prikazal se bo zaslon “MENU (MENI)”.
Pritisnite :r/s namesto a/b ali i+/- namesto c/d in izberite element.
Pritisnite b, da dokončate nastavitev.
O prikazovanju vodiča
Vodič na spodnjem delu zaslona prikazuje operacije zaslonskega
menija.
Select
Enter
Back
End
• Zgornja vrstica služi kot pripomoček enote za oddaljeni nadzor. Spreminjala se
bo skladno z zasloni za nastavitev menijev.
22
LC-LE700E_SL.indd 22
2009-10-07 12:01:38
Osnovne nastavitve
Nastavitve slike
Slika
Napredno
Picture
DYNAMIC
OPC
[Off]
Ta televizor omogoča različne dodatne funkcije za
optimizacijo kakovosti slike.
Backlight
C.M.S.-hue
Contrast
C.M.S.-saturation
R
Brightness
C.M.S.-value
Y
Colour
Colour temp.
G
Tint
100 Hz
C
Sharpness
Film mode
B
Advanced
Active contrast
M
Reset
Gamma adjustment
DNR
3D-Y/C
Slika
Monochrome
OPC
Range of OPC
Samodejno prilagodi svetlost zaslona.
C.M.S.-barvni odtenek
Element
On:Display (Vklop:
Prikazovalnik)
Med nastavljanjem svetlosti zaslona
prikaže učinek OPC-ja.
On (Vklop)
Samodejno prilagodi.
Off (Izklop)
Svetlost je pri nastavljeni vrednosti
“Backlight (Svetloba ozadja)” fiksna.
OPOMBA
• Ko je nastavitev na “On (Vklop)”, televizor zaznava osvetlitev
okolice. Prepričajte se, da noben predmet ne zastira OPC
senzorja, saj sicer prihaja do motenega zaznavanja osvetlitve
okolice.
Slika
Nastavitve slike
Elementi prilagajanja
c (Kazalnik)
C.M.S.-nasičenost barv
Ta funkcija preko šest-barvnega sistema za prilagoditev
poveča ali zmanjša nasičenost izbrane barve.
C.M.S.-vrednost
Ta funkcija preko šest-barvnega sistema za prilagoditev
nastavi svetlost izbrane barve.
Barvna temperatura
Prilagodi sliko po vaši meri z naslednjimi nastavitvami
slike.
Elementi izbire
Ta funkcija preko šest-barvnega sistema za prilagoditev
nastavi barvni odtenek izbrane barve.
d (Kazalnik)
Prilagodi barvno temperaturo in zagotovi najboljše
beline.
Element
High (Visoko)
Belo modrikast ton.
Mid-High (Srednje
visok)
Vmesni toni med “High (Visoko)” in
“Middle (Srednje)”.
Backlight
Zaslon se zasenči
(Svetloba ozadja)
Zaslon se osvetli
Middle (Srednje)
Naravni ton.
Kontrast
(Contrast)
Za manjši kontrast
Za večji kontrast
Mid-Low (Srednjenizko)
Vmesni ton med “Middle (Srednje)” in
“Low (Nizko)”.
Brightness
(Svetlost)
Za manjšo svetlost
Za večjo svetlost
Low (Nizko)
Belo rdečkast ton.
Colour (Barva)
Za manjšo barvno
intenzivnost
Za večjo barvno
intenzivnost
Kožni odtenki
postanejo bolj
rožnati
Nastavi ravnovesje belin s
spreminjanjem vrednosti posameznega
elementa.
Tint (Odtenek)
Kožni odtenki
postanejo bolj zeleni
R/G/B Gain (LO)
[R/G/B izboljšanje
(LO)], R/G/B
Gain (HI) [R/G/B
izboljšanje (HI)]
Sharpness
(Ostrina)
Za manj ostrine
Za več ostrine
23
LC-LE700E_SL.indd 23
2009-10-07 12:01:39
Osnovne nastavitve
100 Hz
Območje OPC
Tehnologija “100 Hz” zagotavlja izjemne rešitve
za digitalni slikovni prikaz tako, da odstrani sence
premikajočih slik.
OPOMBA
• Ta učinek je večji pri hitro se premikajočih slikah.
• V naslednjih primerih “100 Hz” nima nobenega učinka.
1) Če prihaja signal z računalnika.
2) Če je prikazan zaslonski meni.
3) Če je aktiviran teletekst.
• Če so premikajoče slike zamegljene, nastavite frekvenco na
“100 Hz” na “Off”.
Filmski način
Samodejno zazna filmski vir (originalno kodiran na
24 ali 25 okvirjev na sekundo, odvisno od navpične
frekvence), ga analizira in ustvari film za sliko
visokodefinicijske kakovosti (“Advanced (High)
(Dodatno (Visoko)”, “Advanced (Low) (Dodatno
(Nizko)”, “Standard (Standardno)”, “Off (Izklop)”).
Aktivni kontrast
Samodejno nastavi kontrast slike glede na sceno.
Prilagoditev gamma
Izbere razliko svetlih in temnih tonov glede na vrsto
programa, ki ga gledate od maksimalno e 2 do
minimalno f 2.
DNR
“DNR” ustvari jasnejšo sliko (“Off (izklop)”, “High
(Visoko)”, “Middle (Srednje)”, “Low (Nizko)”, “Auto
(Samodejno)”).
OPOMBA
• Ta funkcija glede na vrsto vhodnega signala morda ne bo
na voljo.
3D-Y/C
Omogoča visokokakovostne slike z minimalnim
prelivanjem slikovnih pik in navzkrižnim zmanjševanjem
barvnih motenj.
Element
Standard
(Standardno)
Normalna prilagoditev
Fast (Hitro)
Nastavi optimalno kakovost hitro
premikajočih se slik.
Slow (Počasi)
Nastavi optimalno kakovost počasi
premikajočih se slik.
OPOMBA
Raven samodejno nastavljene svetlosti senzorjev
OPC lahko nastavite skladno z vašimi željami.
Območje nastavitve OPC senzorja lahko nastavite na
maksimalno e 16 in minimalno f 16.
OPOMBA
• Ta funkcija je na voljo le, če je nastavitev “OPC” nastavljena
na “On (Vklop)” ali “On:Display (Vklop: Prikazovalnik)”.
• Maksimalne vrednosti ne morete nastaviti nižje od minimalno
dovoljene nastavitve.
• Minimalne vrednosti ne morete nastaviti višje od maksimalno
dovoljene nastavitve.
• Minimalne in maksimalne nastavitve ne morete nastaviti na
isto vrednost.
• Glede na svetlost okolice, OPC senzor morda ne bo deloval,
če bo območje nastavitve majhno.
AV MODE (NAČIN AV)
“AV MODE” vam omogoča več možnosti gledanja, ki
jih lahko izberete glede na sistemsko okolje, to pa je
spremenljivo in odvisno od osvetlitve prostora, vrste
programa, ki ga gledate in vira slike z zunanje naprave.
1
2
Pritisnite #.
Vsakič, ko pritisnete #, se način
spremeni.
• Način lahko preklopite tudi v zaslonskih menijih
“Picture (Slika)” in “Audio (Avdio)”, tako, da pritisnete
#.
Element
STANDARD
(STANDARDNO)
Za visokodefinicijske slike v normalno
osvetljenem prostoru.
MOVIE (FILM)
Za gledanje filma v temni sobi.
GAME (IGRA)
Za igranje video iger
PC* (RAČUNALNIK)
Za priklop računalnika.
USER
(UPORABNIK)
Omogoča prilagoditev nastavitev
po meri. Na voljo imate nastavitev
posameznih vhodnih virov.
DYNAMIC (Fixed)
[DINAMIČNO
(Fiksno)]
Za jasne, visoko-kontrastne slike in
gledanje športnih prizorov (nastavitvi
“Picture (Slika)” in “Audio (Avdio)” ne
morete prilagajati).
DYNAMIC
(DINAMIČNO)
Za jasne, visoko-kontrastne slike pri
gledanju športnih prizorov.
AUTO
(SAMODEJNO)
Televizor samodejno nastavi ustrezno
izbiro iz menija “AV MODE (NAČIN
AV)”, glede na pogoje osvetlitve in
vrsto programa, ki ga gledate.
OPOMBA
• Element, ki je označen z * je na voljo le, če v meniju “INPUT
SOURCE (VHODNI VIR)” izberete “HDMI 1”, “HDMI 2”,
“HDMI 3”, “HDMI 4” ali “EXT 4”.
• Če izberete “AUTO (SAMODEJNO)”, se nekatere izbire
menija “AV MODE (AV NAČIN)” morda ne bodo nastavile
samodejno.
• Če ima vhodni signal motnje, “3D-Y/C” morda ne bosta
delovala.
• “3D-Y/C” ima še boljši učinek pri kompozitih video signalih
(CVBS).
Monokromatsko
Za ogled črno-belih videov.
24
LC-LE700E_SL.indd 24
2009-10-07 12:01:41
Osnovne nastavitve
Poudarjeni dialog
Avdio nastavitve
Audio
Možnost
Čistejši govor
DYNAMIC
Treble
Bass
L30
Balance
R30
[Off]
Surround
Za večjo jasnost zvoka, ta funkcija poudari govor glede
na glasnost ozadja.
Le avdio izhod
Bass enhancer
Reset
Možnost
Avdio
Le avdio
Avdio prilagoditev
Kakovost zvoka lahko nastavite po lastni želji,
upoštevajoč naslednje nastavitve.
Elementi izbire
c (Kazalnik)
Pri glasbenih programih lahko izklopite sliko in
poslušate le glasbo.
Element
d (Kazalnik)
Off (Izklop)
Obe zaslonski sliki in avdio so izhodni.
On (Vklop)
Avdio je izhodni brez zaslonske slike.
Treble (Visoki
toni)
Za šibkejše visoke
tone
Za močnejše visoke
tone
Bass (Nizki
toni)
Za šibkejše nizke
tone
Za močnejše nizke
tone
Balance
(Ravnovesje)
Povečanje jakosti
desnega zvočnika
Povečanje jakosti
levega zvočnika
Nastavljanje avdio izhoda
Možnost
Izbira računalniškega avdia
Avdio
Kroženje zvokov
Ta funkcija vam zagotavlja uživanje v realističnih
zvokih.
Avdio
Povečanje nizkih tonov
Ta funkcija vam zagotavlja uživanje v poudarjenih
nizkih tonih.
Samodejna prilagoditev glasnosti
Možnost
Samodejna glasnost
Če uporabljate priklop EXT 4 ali priklop HDMI 2, morate
izbrati kateri priklop uporablja vtič AUDIO (R/L) kot
analogni avdio vhod.
Element
HDMI 2
Pri priklapljanju naprav (vključno z
računalnikom) z DVI/HDMI kablom
v priklop HDMI 2 in dovajanje avdio
signala preko vtiča AUDIO (D/L).
EXT 4 (RGB)
Ko priklapljate računalnik v priklop EXT
4 in dovod analognega avdio signala z
vtiča AUDIO (D/L).
OPOMBA
• Ko priklapljate naprave (tudi računalnik), morate izbrati “EXT
4 (RGB)” in uporabiti HDMI-certificiran kabel, ki ga priklopite
v HDMI priklop. Če je nastavljen “HDMI 2”, ne boste slišali
zvokov.
Različni zvočni viri navadno niso vsi enako glasni,
predvsem pa se to pozna med prekinitvami programa
zaradi predvajanja oglasnih sporočil. Ta funkcija z
izenačevanjem ravni odpravlja to težavo.
25
LC-LE700E_SL.indd 25
2009-10-07 12:01:42
Osnovne nastavitve
Nastavitve varčevanja z energijo
PRIMER
Picture
ECO
ECO picture control
[On]
Energy save
[
Standard]
No signal off
[Disable]
No operation off
[Disable]
DYNAMIC
OPC
[Off]
Backlight
Contrast
Sleep timer
ECO
Nadzor slike ECO
Ta funkcija samodejno zazna vir slike in zmanjša
porabo energije, medtem pa ohrani svetlost slike
nespremenjeno.
• Ko je “OPC” nastavljen na “On (Vklop)” ali “On:Display
(Vklop:Prikazovalnik)”, se na levi strani “OPC” v meniju
“Picture (Slika)” pojavi ikona stanja “Energy save (Varčevanje
z energijo)”.
• Ko je “OPC” nastavljen na “On (Vklop)” se na levi strani
“Backlight (Svetloba ozadja)” v meniju “Picture (Slika)” pojavi
ikona stanja “Energy save (Varčevanje z energijo)”.
PRIMER
OPOMBA
• Ta funkcija ne deluje, če je “AV MODE (NAČIN AV)”
nastavljen na “DYNAMIC (Fixed) (DINAMIČNO (Fiksno)” ali
“AUTO (SAMODEJNO)”.
• Ta funkcija ne deluje ko je “Energy save (Varčevanje z
energijo)” nastavljeno na “Standard (Standardno)” ali
“Advanced (Napredno)”.
STEREO
Subtitle
New information
ECO
ECO
Ni prekinitve signala
Varčevanje z energijo
Ta funkcija vam omogoča zmanjšati svetlost ozadja in
privarčevati z energijo ter povečati intenzivnost svetlobe
ozadja kot je prikazano v naslednji tabeli.
Element
Standard
(Standardno)
Zmanjša intenzivnost osvetlitve ozadja.
Advanced
(Napredno)
Zmanjša osvetlitev ozadja pod raven
“Standard (Standardno)”.
Off (Izklop)
Osvetlitev ozadja ima isto vrednost kot
vaše nastavitve v izbranem načinu “AV
MODE (NAČIN AV)”.
Ko je televizor nastavljen na “Enable (Omogoči)”, se
bo po 15 minutah brez vhodnega signala samodejno
preklopil v način pripravljenosti.
OPOMBA
• Čeprav se televizijski program dokonča, zaradi motenj
drugih televizijskih postaj ali signalov ta funkcija morda ne
bo delovala.
ECO
Ni prekinitve operacije
OPOMBA
Televizor se bo samodejno preklopil v način
pripravljenosti, če v nastavljenem časovnem zaporedju
(“30 min” ali “3 h”) ne boste izvedli nobenega dejanja.
E Ikone stanja “Energy save
• Pet minut preden se televizor preklopi v način pripravljenosti
se bo preostali čas prikazal vsako minuto.
• Ta funkcija ne deluje, če je “AV MODE (NAČIN AV)”
nastavljen na “DYNAMIC (Fixed) (DINAMIČNO (Fiksno)”.
(Varčevanje z energijo)”
Ikona
OPOMBA
ECO
Opis
Časovnik spanja
“Energy save (Varčevanje z energijo)” je
nastavljeno na “Standard (Standardno)”.
“Energy save (Varčevanje z energijo)” je
nastavljeno na “Advanced (Napredno)”.
Ko je “Energy save (Varčevanje z energijo)” nastavljeno
na “Standard (Standardno)” ali “Advanced (Napredno)”,
se v meniju “Picture (Slika)” pojavijo ikone stanja
“Energy save (Varčevanje z energijo)” ter informacijska
okna o kanalu, kot je prikazano spodaj.
Omogoča vam nastavitev časa, ko se televizor
samodejno preklopi v način pripravljenosti.
OPOMBA
• Če želite preklicati časovnik spanja, izberite “Off (Izklop)”.
• Ko nastavite čas, se odštevanje samodejno začne.
• Pet minut preden vnaprej nastavljeni čas poteče, se bo
preostali čas prikazoval vsako minuto.
26
LC-LE700E_SL.indd 26
2009-10-07 12:01:44
Osnovne nastavitve
Nastavitve kanala
Namestitev programa
Namestitev
Samodejna nastavitev
Namestitev programa
Namestitev
Samodejna nastavitev
Televizor samodejno zazna in shrani vse razpoložljive
storitve vašega območja. Ta funkcija vam omogoča tudi
individualni nastavitvi digitalnega in analognega kanala
in ponastavitev po končani samodejni namestitvi.
1
Pritisnite c/d in izberite “Yes (Da)”, nato
pritisnite ;.
2
Pritisnite a/b/c/d, in izberite želeni jezik,
nato pritisnite ;.
OPOMBA
• Ob zagonu “Auto installation (Samodejna namestitev)” morate
nujno vnesti PIN. Privzeta vrednost PIN-a je “1234”. Za
spremembo nastavitve si oglejte Password/Parental lock
settings (Nastavitve geslo/starševski nadzor) (Stran 30).
Za brisanje nastavitev PIN (Ob prijavi ne bo treba vnašati
PIN-a), si oglejte ODSTRANITEV PIN-a (Stran 46).
• Vrednosti domov/shrani in država ne morete nastaviti v
“Auto installation (Samodejna namestitev)” v meniju “Setup
(Namesti)”. Če želite ponastaviti te nastavitve, izberite
“Reset (Ponastavi)” z menija “Setup (Namesti)” in zaženite
samodejno začetno namestitev.
• Na zaslonu je prikazana trenutna nastavitev države.
3
Za izbiro standarda prenašanja. ki ga želite
preiskati pritisnite a/b, nato pritisnite ;.
Nastavitve storitve DTV lahko ponastavite samodejno
ali ročno.
Za izbiro standarda prenašanja, ki ga želite
ponastaviti pritisnite a/b, nato pritisnite ;.
OPOMBA
• Ob zagonu “Programme setup (Namestitev programov)”
morate nujno vnesti PIN. Privzeta vrednost PIN-a je “1234”.
Za spremembo nastavitve si oglejte (Nastavitve geslo/
starševski nadzor) (Stran 30). Za brisanje nastavitev
PIN (Ob prijavi ne bo treba vnašati PIN-a), si oglejte
ODSTRANITEV PIN-a (Stran 46).
Digitalna namestitev
E Dodatno iskanje
S pomočjo tega menija lahko po končani samodejni
namestitvi samodejno dodajate nove storitve.
E Ročno iskanje
Dodajanje novih storitev znotraj določenega
frekvenčnega pasu.
• S pomočjo številčnih gumbov 0_9 vnesite frekvenco.
• S servisno številko lahko izvedete “Manual search (Ročno
iskanje)” le, če ste za državo izbrali nordijske države.
E Digitalno iskanje
Po izbiri storitve, ki jo želite preiskati, bodisi
“Terrestrial (Antenski kabel)” ali “Cable
(Kabelska TV)”, si oglejte Nastavitev
digitalnega prenosa na straneh 9_10.
• “Digital search (Digitalno iskanje)” ima funkcijo “Reset
(Ponastavi)”. Slednja vam omogoča ponastavitev vseh
vrednosti.
E Analogno iskanje
Televizor preiskuje, sortira in shranjuje
vse razpoložljive televizijske postaje. Za
podrobnosti si oglejte Nastavitev analognega
prenosa na strani 10.
27
LC-LE700E_SL.indd 27
2009-10-07 12:01:47
Osnovne nastavitve
E Ročna nastavitev
Konfiguracija različnih nastavitev za posamezno
nastavitev, z uporabo gumbov (R/G/B).
Service no.
Service name
Lock
CH skip
Old LCN
Nastavitev kabla
E Dodatno iskanje
Preko tega menija lahko po samodejni namestitvi
dodate nove storitve. Za podrobnosti si oglejte korake
od 1 do 4 v Iskanje ponudnikov kabelskih storitev
na strani 10.
E Ročno iskanje
Lock
1
2
CH skip
Sort
Pritisnite a/b in izberite želeno storitev.
Glede na element, ki ga želite konfigurirati,
pritisnite ustrezen gumb za enoti za oddaljeni
nadzor.
• Oznaka ✔ pomeni, da je operacija aktivirana. Po
vsakem pritisku barvnega gumba lahko aktivirate/
prekinete ustrezno operacijo.
Gumbi za delovanje “Manual adjust
(Ročna prilagoditev)”
Ključavnica
Pritisnite gumb R.
Ko je storitev zaklenjena morate za vsak njen
vklop vnesti PIN.
Preskoči kanal
Pritisnite gumb G.
Storitve z oznako ✔ se ob pritisku :r/s na
enoti za oddaljeni nadzor televizorja preskočijo.
Sortiraj
Dodajte nove storitve znotraj določenega frekvenčnega
pasu. Po nastavitvi elementov na naslednjem zaslonu
TV začne z iskanjem.
• Oglejte si tabelo z elementi menija v desnem stolpcu
na strani 10.
Frequency
QAM modulation
Symbol rate
MHz
Search start
E Ročna nastavitev
Ta funkcija je ista kot pri “Digital setting (Digitalna
namestitev)”. Oglejte si “Manual adjust (Ročna
nastavitev)” v “Digital setting (Digitalna namestitev)”.
H
• Ponovna konfiguracija nastavitev “Manual adjust (Ročna
prilagoditev)”.
• Nastavitev “Lock (Ključavnica)” lahko nastavite le v “Manual
adjust (Ročna prilagoditev)”.
Pritisnite gumb B.
Položaj elementa storitev lahko sortirate.
1 Pritisnite a/b, da izberete storitve,
katerih položaj elementa želite
premakniti, nato pritisnite ;.
2
Pritisnite a/b, da ga pomaknete do
želenega položaja, nato pritisnite ;.
3
Ponavljajte koraka 1 in 2 dokler ne
posortirate vseh želenih elementov
storitve.
28
LC-LE700E_SL.indd 28
2009-10-07 12:01:48
Osnovne nastavitve
Analogna namestitev
Nastavitve televizijskih kanalov lahko ponastavite
samodejno ali ročno.
E Dodatno iskanje
Preskoči
Kanali s “Skip (Preskoči)”, ki so nastavljeni na “On
(Vklop)” so pri uporabi :r/s preskočeni, čeprav jih
imate trenutno izbrane na televizorju.
S pomočjo tega menija lahko po končani samodejni
namestitvi samodejno dodajate nove kanale.
• Po izbiri barvnega in zvočnega sistema začnite iskanje
kanalov.
E Ročna nastavitev
Preko tega menija ročno nastavite analogne televizijske
kanale.
Po izbiri “Yes (Da)” na zaslonu pritisnite a/
b/c/d in izberite kanal, ki ga želite nastaviti,
nato pritisnite ;.
Fino
Frekvenco lahko nastavite v želeni položaj.
OPOMBA
• Med pregledovanjem referenčnih slik nastavite sliko ozadja.
• Namesto, da pritisnete c/d za prilagoditev frekvence,
slednjo lahko nastavite tako, da direktno vnesete vrednosti
kanalov s številčnimi tipkami 0_9.
PRIMER
• 179,25 MHz: Pritisnite 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
• 49,25 MHz: Pritisnite 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
Barvni sistem
Izberite optimalni barvni sistem za sprejemanje (“Auto
(Samodejno)”, “PAL”, “SECAM”).
Zvočni sistem
Izberite optimalni zvočni sistem (sistem prenašanja) za
sprejemanje (“B/G”, “D/K”, “I”, “L/L’”).
Oznaka
Ko televizijski kanal pošlje ime omrežja, “Auto
installation (Samodejna namestitev)” zazna informacijo
in ji določi ime. Vsekakor pa lahko spreminjate imena
kanalov po lastni želji.
1
2
Pritisnite a/b/c/d, da izberete posamezne
črke novega imena kanala, nato pritisnite ;.
Dekodirnik
Ko priklapljate dekodirnik v televizor morate izbrati
“EXT 1” ali “EXT 2”.
OPOMBA
•
Tovarniško nastavljena vrednost je “Off (Izklop)”.
Ključavnica
Na voljo imate zaporo gledanja kateregakoli kanala.
OPOMBA
• Za nastavitev PIN-a glejte “Child lock (Starševski nadzor)”.
• Ko je “Lock (Ključavnica)” nastavljena na “On (Vklop)”
kanala, se prikaže opozorilo “Child lock has been activated
(Starševski nadzor je aktiviran)” slika in zvok kanala pa sta
blokirana.
• Če pritisnete 6 medtem, ko je prikazano opozorilo “Child
lock has been activated (Starševski nadzor je aktiviran)” se
bo prikazalo okno za vnos PIN-a. Vnos pravilnega PIN-a
začasno odklene “Child lock (Starševski nadzor)”, dokler ne
izklopite napajanja.
E Sortiraj
Položaje kanalov lahko prosto sortirate
1
Pritisnite c/d in izberite “Yes (Da)”, nato
pritisnite ;.
2
Pritisnite a/b/c/d in izberite kanal, ki ga
želite premakniti, nato pritisnite ;.
3
Pritisnite a/b/c/d, da ga pomaknete do
želenega položaja, nato pritisnite ;.
4
Ponavljajte koraka 2 in 3 dokler ne posortirate
vseh priljubljenih kanalov.
E Izbriši program
Kanale lahko brišete vsakega posebej.
1
Pritisnite c/d in izberite “Yes (Da)”, nato
pritisnite ;.
2
Pritisnite a/b/c/d in izberite kanal, ki ga
želite izbrisati, nato pritisnite ;.
• Prikaže se okno s sporočilom
3
Pritisnite c/d, da izberete “Yes (Da)”, nato
pritisnite ; za brisanje izbranega kanala. Vsi
kasnejši kanali se pomaknejo navzgor.
4
Ponavljajte koraka 2 in 3 dokler ne izbrišete
vseh želenih kanalov.
Ponavljajte 1. korak dokler ne napišete
celotnega imena.
OPOMBA
• Ime je lahko dolgo pet znakov ali manj.
• Če je ime kanala dolgo manj kot pet znakov, za njegovo
dokončanje izberite “END (KONEC)”.
29
LC-LE700E_SL.indd 29
2009-10-07 12:01:48
Osnovne nastavitve
Nastavitve geslo/starševski
nadzor
Ostale osnovne nastavitve
Možnost
Namestitev
Zaklepanje tipk
Starševski nadzor
Omogoča vam vnos PIN-a za zaščito določenih
nastavitev, ki bi jih lahko po nesreči spremenili.
OPOMBA
• Če aktivirate “Child lock (Starševski nadzor)” morate vnesti
PIN. Privzeti PIN je “1234”. Za brisanje nastavitve PIN (ob
prijavi ne bo treba vnašati PIN-a), si oglejte ODSTRANITEV
PIN-a (Stran 46).
Spremeni PIN
Za uporabo funkcije “Child lock (Starševski nadzor)”
registrirajte štirimestno številko.
1
Vnesite štirimestno številko kot PIN, uporabite
številčne gumbe 0_9.
2
Za potrditev vnesite isto številko, ki ste jo
vnesli v 1. koraku.
•
Prikazalo se bo sporočilo “The system PIN has been
changed successfully (Sistemski PIN ste uspešno
spremenili)”.
OPOMBA
• Za ogled zaklenjenega kanala morate vnesti PIN (za
zaklepanje kanalov pred gledanjem v DTV in ATV načinu
si oglejte strani 28 in 29). Ko izberete zaklenjeni kanal,
se prikaže pojavno okno za vnos PIN-a. Pritisnite 6, da
prikažete okno za vnos PIN-a.
Ta funkcija vam omogoča zaklepanje gumbov na
televizorju ali na enoti za oddaljeni nadzor, ter tako
prepreči otrokom, da bi preklapljali med kanali ali
prilagajali glasnost.
Element
Off (Izklop)
Odklepanje gumbov.
RC control lock
(Zaklepanje RC)
Zaklene vse gumbe na enoti za
oddaljeni nadzor.
Button control
lock (Zaklepanje
gumbov)
Zaklene vse gumbe na televizorju,
razen gumba za vklop.
OPOMBA
Nastavitev “RC control lock (Zaklepanje RC)” in “Button
control lock (Zaklepanje gumbov)” ne morete nastaviti
hkrati.
E Preklic zaklepanja
Pritisnite @ na televizorju in nastavite na “Off
(Izklop)”, da prekličete “RC control lock (Zaklepanje
RC)”. Pritisnite @ na enoti za oddaljeni nadzor ter
nastavite v položaj “Off (Izklop)”, da prekličete “Button
control lock (Zaklepanje gumbov)”.
• Podrobnosti o delovanju menija si oglejte na 22 strani @
na televizorju.
Namestitev
Hitri zagon
Prekliči PIN
Dovoljuje vam ponastavitev PIN-a.
OPOMBA
• Kot previdnostni ukrep si zabeležite PIN na zadnjo stran
tega priročnika, nato ga izrežite in shranite na mesto, ki
ga otroci ne bodo mogli doseči.
Čas vklopa televizorja po vklopu preko enote za
oddaljeni nadzor lahko skrajšate.
Element
On (Vklop)
Televizor se iz načina pripravljenosti
hitro zažene. V načinu pripravljenosti
televizor porabi približno 30 W.
Off (Izklop)
V načinu pripravljenosti je poraba
energije nizka.
Stopnje starševskega nadzora
Ta funkcija omogoča prepoved DTV storitev. Otrokom
tako preprečuje gledanje nasilnih in spolnih vsebin, ki
so lahko škodljive za njihov razvoj.
Namestitev
OPOMBA
• “Universal viewing (Univerzalno gledanje)” in “Parental
approval pref. (Starševsko odobrene vsebine)” sta možnosti,
ki sta namenjeni uporabi na francoskem trgu.
• Podrobnosti o teh nastavitvah si lahko ogledate na strani 48.
Modro osvetljeno
LED na sprednji strani televizorja je osvetljen modro.
OPOMBA
• Tovarniško privzeta vrednost za ta element je “On (Vklop)”.Če
ne želite, da bi LED svetil, nastavite vrednost na “Off (Izklop)”.
30
LC-LE700E_SL.indd 30
2009-10-07 12:01:49
Uporabne funkcije gledanja
Ročno izbiranje WSS velikosti
slike
Izbiranje velikosti slike
Samodejno izbiranje WSS velikosti
slike
Namestitev
WSS
“WSS” vam omogoča, da televizor samodejno
preklaplja med različnimi velikostmi slike.
OPOMBA
• Če se slika ne preklopi v ustrezno velikost, uporabite “WIDE
MODE (širokozaslonsko)”. Če sprejeti signal nima “WSS”
informacij, funkcija ne bo delovala čeprav je omogočena.
Ročno izbiranje WSS velikosti
slike
Namestitev
4:3 način
Signal “WSS” samodejno preklaplja v nastavitev 4:3,
kar vam omogoča izbiranje med “Normal (Normalno)” in
“Panorama (Panoramsko)”.
Velikost slike si lahko izberete. Te slike so odvisne od
vrste sprejetega signala.
Element (za SD [Standardno definirane] signale)
Normal (Normalno)
Ohranja izvorno razmerje stranic
celozaslonskega prikaza.
Zoom 14:9
(Povečava 14:9)
Za 14:9 slike v obliki pisarniškega
lista. Na robovih so gumbi, preko
katerih lahko dostopate do nekaterih
programov.
Panorama
(Panoramsko)
V tem načinu je slika raztegnjena proti
stranem zaslona. Glede na sprejeti
signal je slik alahko podobna “Full
(Celozaslonski)” sliki.
Full
(Celozaslonsko)
Za 16:9 stisnjene slike.
Cinema (Kino) 16:9
Za slike v obliki pisarniškega papirja,
16:9. Na zgornji in spodnji strani zaslona
se lahko pojavijo programske vrstice.
Cinema (Kino) 14:9
Za slike v obliki pisarniškega papirja,
14:9. Na zgornji in spodnji strani zaslona
se lahko pojavijo programske vrstice.
Element (za HD [visokodefinicijske] signale)
Full
(Celozaslonsko)
Prikazovanje preko robov slike. Vsi
robovi slik so obrezani.
Underscan
(Obrezana slika)
Pri sprejemanju signala 720p prikazuje
obrezano sliko. Visokodefinicijski
zasloni prikazujejo optimalno
prilagojeno sliko. Pri nekaterih
programih lahko pride do napak na
robovih zaslona.
Dot by Dot (Pika
za piko)
Prikazuje sliko z istim številom
slikovnih pik kot pri sprejemanju
1080i/1080p signala.
Element
Normal (Normalno)
Normalno območje ohranja razmerje
stranic 4:3 ali 16:9.
Panorama
(Panoramsko)
Širokozaslonska slika brez stranskih
polj.
WSS signal 4:3 zaslona
4:3 način “Normal
4:3 način “Panorama
(Normalno)”
(Panoramsko)”
OPOMBA
• Nekateri elementi se glede na vrsto sprejetega signala ne
bodo pojavili.
1
Pritisnite f.
2
Pritisnite f ali a/b medtem, ko je na
zaslonu prikazan meni “WIDE MODE
(ŠIROKOZASLONSKO)”.
• Prikaže se meni “WIDE MODE
(ŠIROKOZASLONSKO)”.
• V meniju je seznam možnosti “WIDE MODE
(ŠIROKOZASLONSKO)”, glede na vrsto trenutno
sprejetega video signala.
• Če pregledujete možnosti, se vsaka od njih takoj
prikaže na zaslonu. Ne rabite pritiskati ;.
V osnovi, če nastavite “WSS” na “On (Vklop)”
v meniju “Setup (Namestitev)”, se bo takoj
izbrala optimalna vrednost “WIDE MODE
(ŠIROKOZASLONSKO)” za vsak program, ki
ga predvajate preko videorekorderja ali DVD
predvajalnika/snemalnika.
OPOMBA
• Čeprav ročno izberete “WIDE MODE
(ŠIROKOZASLONSKO)”, televizor lahko samodejno
preklopi na optimalno vrednost “WIDE MODE
(ŠIROKOZASLONSKO)”, glede na sprejeti signal, če je
“WSS” nastavljen na “On (Vklop)”.
31
LC-LE700E_SL.indd 31
2009-10-07 12:01:51
Uporabne funkcije gledanja
Ročno izbiranje velikosti posnete
slike
Nastavitve jezika
Namestitev
Digitalna namestitev
Velikost posnete slike
Ta meni lahko uporabite za nastavitev ustrezne
velikosti slike za gledanje televizijskega programa v
formatu 16:9 na televizorju formata 4:3.
Jezik
Jezik zaslonskega menija lahko izberete iz menija
“Setup (Namestitev)”. Izbirate lahko med 23 jeziki.
Podrobnosti si oglejte v stolpcu Jezik zaslonskega
prikazovalnika tabele z jeziki (Strani 43_44).
Digitalna namestitev
Podnapisi
Nastavite dva priljubljena jezika podnapisov (vključujoč
tudi podpise za osebe s slušnimi težavami), ki se
prikazujejo, če so na voljo.
Elementi izbire
Nastavitev na “4:3
TV”
Nastavitev na “16:9
TV”
E 1. jezik
E 2. jezik
E Za osebe s slušnimi težavami
E Preklop jezika podnapisov
OPOMBA
• To funkcijo morate nastaviti pred snemanjem.
Samodejno izbiranje HDMI
velikosti slike
Namestitev
Samodejni pogled HDMI
Ta funkcija vam omogoča samodejno spreminjanje
velikosti slike pri gledanju HDMI slike preko HDMI
priklopov HDMI 1, 2, 3 in 4.
Prilagajanje položaja slike
Namestitev
Položaj
Za prilagajanje vodoravnega in navpičnega položaja.
Element
V-položaj
Središči sliko s pomikanjem proti levi
ali desni.
N-položaj
Središči sliko s pomikanjem gor in dol.
OPOMBA
• Prilagoditve so shranjene ločeno za vsak vhodni vir.
• Glede na vrsto signala ali nastavitev “WIDE MODE
(ŠIROKOZASLONSKO)” nastavitev položaja morda ne bo
na voljo.
• Ta funkcija pri DTV prenosih z MHEG signali ni na voljo.
Vsakič, ko pritisnete [ na enoti za oddaljeni nadzor,
se podnapisi preklopijo.
Izklop
1 jezik
2 jezik
E Nastavite “For hearing impaired (Za
osebe s slušnimi težavami)” na “Yes
(Da)”
Podnapisi za osebe s slušnimi težavami imajo prednost
pred nastavitvami ostalih podnapisov (npr., “1st
language (1. jezik)”, “2nd language (2. jezik)” itd.).
PRIMER
1 jezik
(Za osbe s slušnimi težavami)
1 jezik
OPOMBA
• Če program ne vsebuje podnapisov, slednji ne bodo
prikazani.
Možnost
Digitalni avdio jezik
Nastavite do tri priljubljene avdio jezike, ki se bodo
prikazali, če bodo na voljo.
E Preklop več avdio jezikov
Vsakič, ko pritisnete 2 na enoti za oddaljeni nadzor,
se avdio jeziki preklopijo.
32
LC-LE700E_SL.indd 32
2009-10-07 12:01:52
Uporabne funkcije gledanja
Nastavitve zaslona
Prikazovalnik časa in naslova
Prikazovalnik kanalov
Možnost
Prikazovalnik časa
Informacije o kanalu lahko prikažete s pritiskom tipke
p na enoti za oddaljeni nadzor.
Način DTV
Način ATV
Ta funkcija vam omogoča prikaz ure v spodnjem
desnem kotu zaslona.
Audio (ENG) STEREO
Video
Subtitle
New information
*
Prikazovalnik časa
STEREO
Subtitle
New information
Po izbiri Nordijskih držav v nastavitvah se prikažejo
štirimestne številke (npr. 0001).
Element
On (Vklop)
Prikazuje uro.
On (half-hourly)
[Vklop (pol-urno)]
Prikazuje uro v 30-minutnih intervalih.
Off (Izklop)
Skrije prikaz ure.
E Prikazovanje časa skupaj z
informacijami o kanalu
Informacije o času lahko prikažete pri prenosih DTV in
teletekst.
OPOMBA
Format prikazovanja časa
Za prikazovanje časa lahko izberete format
prikazovanja časa (“24HR (24 urni)” ali “AM/PM”).
• Če sprejemate DTV prenose, preskočite 1. korak.
1
Izberite TV kanal (informacije o času se
zajamejo samodejno).
2
Pritisnite p. Na televizorju se bodo prikazali
podatki o kanalu.
3
Ponovno pritisnite p v nekaj sekundah, ko se
na kanalu prikažejo podatki o kanalu. Za nekaj
sekund se bo v spodnjem desnem vogalu
prikazala informacija o času.
4
Čeprav spremenite televizijski kanal, si
lahko ogledate informacije o času, skladno z
zgornjima korakoma 2 in 3.
OPOMBA
• Če postopek izvedete pravilno, se bo po pritisku tipke @
v zgornjem desnem kotu prikazala informacija o času.
Možnost
Čas igranja igre
Ta funkcija vam omogoča prikazovanje pretečenega
časa na zaslonu, ko je “AV MODE (NAČIN AV)”
nastavljen na “GAME (IGRE)”.
Element
On (Vklop)
Po priklopu igralne konzole v televizor,
se pretečeni čas prikazuje v 30minutnih intervalih od začetka igranja.
Off (Izklop)
Skrije prikaz časa.
OPOMBA
• Če je vhodni vir “TV” ali “USB”, ta meni ni na voljo.
Možnost
Prikaz naslova programa
Ta funkcija vam omogoča prikazovanje informacij o
programu, kot sta naslov in čas gledanja določenega
kanala.
OPOMBA
• Ta funkcija je na voljo le, če ste izbrali DTV način.
33
LC-LE700E_SL.indd 33
2009-10-07 12:01:55
Ostale uporabne funkcije
Nastavitev pri uporabi zunanjih
naprav
Preskok določenih vhodnih virov
Namestitev
Nastavitve vhodnega vira
Možnost
Izbira vhodnega vira
Za nastavitev vrste signala zunanje opreme.
Element
Preskok vhodnih virov
Ta nastavitev vam omogoča, da preskočite vhode
SCART, HDMI ali RGB pri izbiri vhodnega vira.
EXT 1 (SCART)
EXT 2 (SCART)
EXT 4 (RGB)
HDMI 1
EXT 1
Y/C, CVBS, RGB
HDMI 2
EXT 2
Y/C, CVBS
HDMI 3
Yes
No
HDMI 4
OPOMBA
• Če ni prikazane (barvne) slike, poskusite preklopiti na
drug kanal.
• V priročniku za uporabo preverite glede vrste signala za
zunanjo opremo.
Nastavitve barvnega sistema
Možnost
Namestitev
Barvni sistem
Oznaka vhodnega vira
Vsak vhodni vir lahko označite z drugim opisom.
1
2
Pritisnite b in izberite želeni vir vhoda.
3
Pritisnite a/b/c/d, da izberete posamezne
črke novega imena vhodne naprave, nato
pritisnite ;.
Pojdite na “MENU (MENI)” > “Setup
(Namestitev)” > “Input label (Oznaka vhodne
naprave)”.
CLEAR
BACK
END
4
Ponavljajte dokler oznaka ni popolnoma
zapolnjena.
OPOMBA
• Oznaka je lahko dolga šest znakov ali manj.
• Ko želite nastaviti oznako vhodnega vira, ki ima manj kot šest
znakov, na koncu vnosa izberite “END (KONEC)”.
Barvni sistem lahko spremenite v združljivega s sliko
zaslona.
OPOMBA
• Tovarniško nastavljena vrednost je “Auto (Samodejno)”.
• Če ste izbrali “Auto (Samodejno)” se bo barvni sistem za
vsak kanal nastavil samodejno. Če prikazana slika ni jasna,
izberite drug barvni sistem (npr. “PAL”, “SECAM”).
Dodatne funkcije
Možnost
Nastavitev barve zaslona
Barvo ozadja zaslonskega menija (menijski zaslon)
EPG zaslona, prikazovalnika kanalov in informacije
lahko spremenite v modro, sivo, rdečo ali zeleno.
Možnost
Nastavitev kanalskega učinka
Ta funkcija prikaže zaslonski učinek po preklopu
kanalov.
INPUT SOURCE
TV
EXT 1
DVD
EXT 3
OPOMBA
• Če sta vhodna vira “TV” ali “USB”, oznak ne morete
spremeniti.
34
LC-LE700E_SL.indd 34
2009-10-07 12:01:56
Ostale uporabne funkcije
Priklop USB naprave
Povežite USB napravo v televizor kot je prikazano
spodaj.
• Po vstavitvi USB naprave v USB vrata televizor samodejno
preklopi v USB način.
• Odvisno od USB naprave, televizor morda ne bo prepoznal
vsebovanih podatkov.
• Za imenovanje datotek uporabljajte le alfanumerične znake.
• Imena datotek, ki so daljša od 80 znakov (odvisno od
nastavitve) morda ne bodo prikazana.
• Med prenašanjem datotek, uporabi funkcije diaprojekcija,
preklopom zaslona ali preden odstranite “USB” iz menija
“INPUT SOURCE (VHODNI VIR)” nikakor ne smete odklopiti
USB naprave.
• Ne priklapljajte ali odklapljajte USB naprave iz televizorja
večkrat zaporedoma.
USB pregledovalnik slik/glasbeni
predvajalnik
V tem načinu lahko pregledujete fotografije in poslušate
glasbo z zunanjih USB naprav. Za vstop v ta način
izberite “USB” iz menija “INPUT SOURCE (VHODNI
VIR)”.
OPOMBA
• Če v televizor nimate priklopljene nobene USB naprave, ne
morete vstopiti v ta način.
• V tem načinu je “WIDE MODE (ŠIROKOZASLONSKO)”
fiksno.
• Privzeta vrednost za nastavitev “AV MODE (NAČIN
AV)” je “USER (USB) (UPORABNIK (USB))”. Vsakič, ko
pritisnete #, se način spremeni med “USER (USB)
(UPORABNIK (USB))”, “DYNAMIC (Fixed) (DINAMIČNO
(Fiksno))”, “DYNAMIC (DINAMIČNO)” in “STANDARD
(STANDARDNO)”.
Fotografski način
Ogled sličic
Gumbi za upravljanje s sličicami
Gumbi
Opis
;
Če izberete ikono mape z oznako 6:
Vrnite se nazaj na nadrejeni imenik.
Če izberete ikono mape: Vstopite v
ta imenik.
Če izberete sličico fotografije: Prikažete
fotografijo celozaslonsko.
a/b/c/d
(Kazalnik)
Izberite želeni element.
6
Vrnitev na zgornji meni.
Gumb R
Premik nazaj na prejšnjo stran.
Gumb G
Premik na naslednjo stran.
Gumb Y
Izbira BGM za diaprojekcijo.
Gumb B
Zaženite diaprojekcijo.
OPOMBA
• Če se pojavijo fotografije neveljavnega formata, se bo poleg
njih prikazala oznaka g.
• V spodnjem levem kotu zaslona bo prikazano ime datoteke,
datum nastanka, velikost datoteke in število slikovnih pik
izbrane fotografije (datum nastanka fotografije je na voljo le
pri datotekah formata EXIF).
Ogled fotografij v celozaslonskem
načinu
Izbira načinov in naprav
Select mode
Gumbi za celozaslonsko prikazovanje
Gumbi
Photo mode
1
2
Music mode
Pritisnite c/d in izberite med “Photo mode
(Fotografski način)” in “Music mode (Glasbeni
način)”, nato pritisnite ;.
Pritisnite a/b/c/d in izberite pogon, na
katerem želite poiskati svoje datoteke, nato
pritisnite ;.
Opis
c/d (Kazalnik)
Premik na prejšnjo/naslednjo fotografijo
v istem imeniku.
6
Vrnitev na zaslon s sličicami.
Gumb R
Zasuk fotografije za 90 stopinj levo.
Gumb G
Zasuk fotografije za 90 stopinj desno.
Gumb B
Prikaži/skrij vodič.
OPOMBA
• Obračanje fotografij deluje le na trenutno izbran element,
spremembe pa se ne shranijo.
OPOMBA
• Če imate priklopljeno le eno USB napravo, potem pogona v 2.
koraku ni treba izbirati.
• 16 je maksimalno število prikazanih pogonov.
35
LC-LE700E_SL.indd 35
2009-10-07 12:01:59
Ostale uporabne funkcije
Način glasba
Diaprojekcija
File name
E Izbira BGM
File name
Time
Time
Playing:
Playing:
Gumbi za glasbeni način
Slide show BGM:
Gumbi
;
a/b (Kazalnik)
Izberite želeni element.
c (Kazalnik)
Stran gor.
d (Kazalnik)
Stran dol.
6
Vrnitev na zgornji meni.
Gumbi za diaprojekcijo BGM izbire
Gumbi
Opis
Če izberete ikono mape z oznako 6:
Vrnite se nazaj na nadrejeni imenik.
Če izberete ikono mape: Vstopite v
ta imenik.
Ko izberete glasbeno datoteko:
Predvajanje glasbe.
;
Opis
Če izberete ikono mape z oznako 6:
Vrnite se nazaj na nadrejeni imenik.
Če izberete ikono mape: Vstopite v
ta imenik.
Ko izberete glasbeno datoteko:
Predvajanje glasbe.
a/b (Kazalnik)
Izberite želeni element.
c (Kazalnik)
Stran gor.
Gumb R
Zaustavitev predvajanja glasbe.
d (Kazalnik)
Stran dol.
Gumb G
Predvajaj/prekini glasbo.
6
Vrnitev na zaslon s sličicami.
Gumb R
Zaustavitev predvajanja glasbe.
Gumb B
Če boste predvajali le avdio datoteke,
izklopite zaslonsko sliko.
Gumb G
Predvajaj/prekini glasbo.
Gumb Y
Nastavitev želene glasbe za
diaprojekcijo BGM.
Gumb B
Ponastavi diaprojekcijo BGM.
OPOMBA
• Diaprojekciji izbire BGM lahko dodate le eno skladbo.
• V spodnjih primerih se bo diaprojekcija BGM ponastavila.
• Premik na zgornji meni.
• Sprememba “INPUT SOURCE (VHODNEGA VIRA)”.
• Če se pojavijo glasbene datoteke neveljavnega formata,se bo
poleg njih prikazala oznaka g.
• Glede na lastnosti datotek, je prikazani čas predvajanja lahko
malce drugačen od dejanskega.
E Diaprojekcija
Gumbi za upravljanje diaprojekcije
Gumbi
Opis
6
Vrnitev na zaslon s sličicami.
Gumb B
Prikaži/skrij vodič.
OPOMBA
• Izbrani BGM se predvaja zaporedoma.
• Diaprojekcija se nadaljuje dokler ne pritisnete 6.
• Hitrost diaprojekcije je približno 10 sekund na fotografijo.
OPOMBA
• Če se pojavijo glasbene datoteke neveljavnega formata,se bo
poleg njih prikazala oznaka g.
• Glede na lastnosti datotek, je prikazani čas predvajanja lahko
malce drugačen od dejanskega.
Združljivost z USB napravami
USB naprava
USB pomnilnik, USB čitalec
kartic (razred naprav za masovno
shranjevanje)
Datotečni sistem
FAT/FAT32
Format fotografskih JPEG (.jpg) (DCF2.0 skladnost)
datotek
Format glasbenih
datotek
MP3 (.mp3)
Bitno razmerje: 32 k, 40 k, 48 k, 56 k,
64 k, 80 k, 96 k, 112 k, 128 k, 160 k,
192 k, 224 k, 256 k, 320 kbps
Frekvenca vzorčenja: 32 k, 44,1 k,
48 kHz
OPOMBA
• Progresivni format jpeg datotek ni podprt.
• Glasbene datoteke na USB 1.1 napravah morda ne bodo
predvajane pravilno.
• Delovanje preko USB vozlišča morda ne bo zanesljivo.
36
LC-LE700E_SL.indd 36
2009-10-07 12:02:00
Priklop računalnika
Prikaz računalniške slike na
zaslonu
Priklop računalnika
Povezava HDMI
Računalnik
Izbiranje velikosti slike
HDMI 1, 2, 3 ali 4
Na voljo imate izbiro velikosti slike.
n HDMI-certificiran kabel
Računalnik
HDMI 2*
1
Pritisnite f.
2
Pritisnite f ali a/b in izberite želeni
element.
•
Prikaže se meni “WIDE MODE
(ŠIROKOZASLONSKO)”.
PRIMER
o DVI/HDMI kabel
*
p Kabel za ø 3,5 mm
stereo mini-vtič
Ko uporabljate priklop HDMI 2, morate, glede na vrsto
uporabljenega HDMI kabla, izbrati pravilen element v
meniju “PC audio select (Izbira računalniškega avdia)” (za
podrobnosti glejte stran 25).
Analogna povezava
Računalnik
EXT 4*
Normal (Normalno)
Full (Celozaslonsko)
Element
Full
(Celozaslonsko)
Slika se popolnoma prilega zaslonu.
Cinema (Kino)
Za slike skozi režo. Na zgornji in
spodnji strani zaslona se lahko pojavijo
programske vrstice.
Normal (Normalno)
Ohranja izvorno razmerje stranic
celozaslonskega prikaza.
Dot by Dot (Pika
za piko)
Na zaslonu prikaže slike z istim
številom slikovnih pik.
OPOMBA
q RGB kabel
r Kabel za ø 3,5 mm
stereo mini-vtič
Računalnik
EXT 4*
• Računalnik priklopite preden opravite prilagoditve.
• Izbirna velikost slike je odvisna od vrste vhodnega signala.
• Za podrobnosti o AV signalih si oglejte stran 31.
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
ANALOGNI RGB: 576p/720p (50 Hz)/1080i
• ANALOGNI RGB (PC) priklop (EXT 4) ni združljiv s signali
480i/576i/1080p.
s DVI/RGB
konverzacijski kabel
*
t Kabel za ø 3,5 mm
stereo mini-vtič
Ko uporabljate priklop EXT 4, morate v meniju “PC audio
select (Izbira računalniškega avdia)” izbrati priklop “EXT 4
(RGB)” (za podrobnosti si oglejte stran 25).
OPOMBA
• Računalniški priklopi so združljivi z DDC1/2B.
• Za seznam računalniških signalov, ki so združljivi s
televizorjem, si oglejte stran 38.
37
LC-LE700E_SL.indd 37
2009-10-07 12:02:01
Priklop računalnika
Samodejno prilagajanje
računalniške slike
Ročno prilagajanje računalniške
slike
Ta funkcija omogoča samodejno prilagajanje zaslona
najboljšim pogojem, ko televizor in računalnik povežete
preko analognih priklopov s komercialno dobavljivimi
DVI/RGB povezovalnimi kabli itd.
Običajno lahko preko “Auto sync. (Samodejna
sinhronizacija)” enostavno prilagodite sliko. V nekaterih
primerih pa morate optimizacijo opraviti ročno.
Namestitev
Namestitev
Fine sync. (Fina sinhronizacija)
Auto sync. (Samodejna sinhronizacija)
OPOMBA
• Če je “Auto sync. (Samodejna sinhronizacija)” uspešna,
se prikaže sporočilo “Auto Sync completed successfully
(Samodejna sinhronizacija se je uspešno izvedla)”. Če ne,
“Auto sync. (Samodejna sinhronizacija)” ni bila uspešna.
• “Auto sync. (Samodejna sinhronizacija) ” je lahko neuspešna
tudi, če se prikaže sporočilo “Auto Sync completed
successfully (Samodejna sinhronizacija se je uspešno
izvedla)”.
• “Auto sync. (Samodejna sinhronizacija)” v primeru, da ima
računalniška slika nizko ločljivost, lahko povzroči nejasne
(črne) robove, slika pa se lahko med “Auto sync. (Samodejna
sinhronizacija)” tudi zamakne.
• Računalnik in televizor priklopite še pred zagonom “Auto
sync. (Samodejna sinhronizacija)”.
• “Auto sync. (Samodejno sinhronizacijo)” lahko zaženete le, če
povežete analogne signale preko priklopa EXT 4.
1
Pritisnite a/b in izberite specifični element
prilagajanja.
2
Pritisnite c/d in prilagodite element na
želeno vrednost.
Element
H-Pos. (V-položaj)
Središči sliko s pomikanjem proti levi
ali desni.
V-Pos. (N-položaj)
Središči sliko s pomikanjem gor in dol.
Clock (Takt)
Prilagodi navpično migotanje slike.
Phase (Faza)
Prilagodi kontrast črk in migotanje
slike.
OPOMBA
• Za ponastavitev vseh elementov prilagajanja na tovarniške
nastavitve, pritisnite a/b in izberite “Reset (Ponastavi)”,
nato pritisnite ;.
• “Clock (Takt)” in “Phase (Faza)” v meniju “Fine sync. (Fina
sinhronizacija)” lahko prilagodite le, če povežete analogne
signale preko priklopa EXT 4.
Tabela združljivosti z računalniki
Ločljivost
Vodoravna
frekvenca
Navpična
frekvenca
Analogno (DSub)
Digitalno
(HDMI)
VESA standard
VGA
640 x 480
31,5 kHz
60 Hz
✔
✔
✔
SVGA
800 x 600
37,9 kHz
60 Hz
✔
✔
✔
XGA
1.024 x 768
48,4 kHz
60 Hz
✔
✔
✔
WXGA
1.360 x 768
47,7 kHz
60 Hz
✔
✔
✔
SXGA
1.280 x 1.024
64,0 kHz
60 Hz
✔
✔
✔
SXGA+
1.400 x 1.050
65,3 kHz
60 Hz
✔
✔
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA in SXGA+
so registrirane blagovne znamke International
Business Machines Corporation.
OPOMBA
• Ta televizor je le omejeno združljiv z računalniki, zato je
pravilno delovanje lahko zagotovljeno le, če video kartica
natančno ustreza standardu VESA 60 Hz. Vsa odstopanja od
tega standarda se lahko odrazijo v popačenju slike.
38
LC-LE700E_SL.indd 38
2009-10-07 12:02:02
Priklop računalnika
Specifikacije vrat RS-232C
Krmiljenje televizorja preko računalnika
• Ko je program nastavljen, televizor lahko krmilite
preko računalniškega priklopa RS-232C. Vhodni
signal (PC/video) lahko izberete poljubno, ravno
tako lahko prilagajate druge nastavitve in omogočite
samodejno predvajanje programirane vsebine.
• Za vse povezave uporabite RS-232C serijski
povezovalni kabel (križni) (komercialno dobavljiv) za
vse povezave.
OPOMBA
• Ta operacijski sistem lahko uporabljajo le osebe, ki
so seznanjene z uporabo računalnika.
Format ukaza
Osem ASCII kod +CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3
n
minus
p Povratna koda (0DH): ?
Parameter
Vnesite vrednosti parametra, poravnajte ga levo in
potrdite prazna polja (preverite, da so vnesene vse štiri
vrednosti).
Ko vnosni parameter ni znotraj nastavljivega območja,
se pošlje “ERR” sporočilo (glejte “Response code
format (Format odzivne kode)”).
0
Komunikacijski pogoji
Komunikacijske nastavitve RS-232C računalnika
so skladne s komunikacijskimi pogoji televizorja.
Komunikacijske nastavitve televizorja so naslednje:
9.600 bps
Dolžina podatkov:
8 bitov
Parnostni bit:
Brez
Zaustavitveni bit:
1 bit
Nadzor pretoka:
Brez
Komunikacijski postopek
Pošilja ukaze z računalnika preko priklopa RS-232C.
Televizor deluje skladno s sprejetimi ukazi in pošlje
povratno sporočilo v računalnik.
Ne pošiljajte več ukazov hkrati. Pred pošiljanjem
novega ukaza počakajte dokler računalnik ne sprejme
povratnega sporočila.
Prepričajte se, da boste pred delovanjem poslali “A” in
potrdili povratno sporočilo “ERR”.
p
n Štirimestni ukazi: Ukaz. Štirimestni ukaz.
o Štirimestni parametri: Parameter 0_9, prazno, ?,
Serijski povezovalni kabel RS-232C (križni)
Baudno razmerje:
o
P4
0
0
0
1
0
0
0
0
5
9
5
Ko je “?” vnos pri nekaterih ukazih, se odzove trenutna
prednastavljena vrednost.
?
?
?
?
Format odzivne kode
Normalni odziv
O
K
Povratna koda (0DH)
Odziv težave (komunikacijska napaka ali nepravilni
ukaz)
E
R
R
Povratna koda (0DH)
39
LC-LE700E_SL.indd 39
2009-10-07 12:02:03
Priklop računalnika
Seznam ukazov RS-232C
ELEMENT
NADZORA
UKAZ
P
INPUT
SELECTION A
(IZBIRA
VHODA A)
I
T
G
D
_
_
_
_
PREKLOP MED VHODI
(PREKLOP)
I
T
V
D
_
_
_
_
TV (FIKSNI KANAL)
I
D
T
V
_
_
_
_
DTV (FIKSNI KANAL)
I
A
V
D
*
_
_
_
EXT 1_4, 9 (1_4, 9), HDMI
1_4 (5_8)
D
C
C
H
*
*
_
_
NEPOSREDNI TV KANAL
(1_99)
C
H
U
P
_
_
_
_
KANAL GOR
C
H
D
W
_
_
_
_
KANAL DOL
D
T
V
D
*
*
*
_
TRIMESTNI NEPOSREDNI
KANAL (1_999) (Nenordijske države)
D
T
V
D
*
*
*
*
ŠTIRIMESTNI
NEPOSREDNI KANAL
(1_9999) (le nordijske
države)
INPUT
SELECTION B
(IZBIRA
VHODA B)
AV MODE
SELECTION
(IZBIRA NAČINA
AV)
VOLUME
(GLASNOST)
W
R
0
_
_
VSEBINA NADZORA
POWER
SETTING
(NASTAVITEV
NAPAJANJA)
CHANNEL
(KANAL)
O
Parameter
_
NAPAJANJE IZKLOPLJENO
(MIROVANJE)
ELEMENT
NADZORA
POSITION
(POLOŽAJ)
WIDE MODE
(ŠIROKOZASLONSKO)
UKAZ
Parameter
VSEBINA NADZORA
H
P
O
S
*
*
*
_
H-POSITION AV/PC (VPOLOŽAJ AV/PC)
V
P
O
S
*
*
*
_
V-POSITION AV/PC (NPOLOŽAJ AV/PC)
C
L
C
K
*
*
*
_
CLOCK (TAKT) (0_180)
P
H
S
E
*
*
_
_
PHASE (FAZA) (0_40)
W
I
D
E
0
_
_
_
TOGGLE AV (PREKLOPI
AV)
W
I
D
E
1
_
_
_
NORMAL AV (NORMALNO
AV)
W
I
D
E
2
_
_
_
ZOOM (POVEČAVA)
14:9 (AV)
W
I
D
E
3
_
_
_
PANORAMA AV
(PANORAMSKO AV)
W
I
D
E
4
_
_
_
FULL AV
(CELOZASLONSKO AV)
W
I
D
E
5
_
_
_
CINEMA (KINO) 16:9 (AV)
W
I
D
E
6
_
_
_
CINEMA (KINO) 14:9 (AV)
W
I
D
E
7
_
_
_
NORMAL PC (NORMALNO
PC)
D
T
U
P
_
_
_
_
DTV KANAL GOR
W
I
D
E
8
_
_
_
CINEMA PC (KINO PC)
D
T
D
W
_
_
_
_
DTV KANAL DOL
W
I
D
E
9
_
_
_
I
N
P
1
0
_
_
_
EXT 1 (Y/C)
FULL PC
(CELOZASLONSKO PC)
I
N
P
1
1
_
_
_
EXT 1 (CVBS)
W
I
D
E
1
0
_
_
DOT by DOT (PIKA ZA
PIKO) (AV/PC)
I
N
P
1
2
_
_
_
EXT 1 (RGB)
W
I
D
E
1
1
_
_
I
N
P
2
0
_
_
_
EXT 2 (Y/C)
UNDERSCAN AV
(OBREZANA SLIKA AV)
M
U
T
E
0
_
_
_
TOGGLE (PREKLOPI)
MUTE (NEMO)
I
N
P
2
1
_
_
_
EXT 2 (CVBS)
A
V
M
D
0
_
_
_
TOGGLE (PREKLOPI)
M
U
T
E
1
_
_
_
MUTE (NEMO)
A
V
M
D
1
_
_
_
STANDARD
(STANDARDNO)
M
U
T
E
2
_
_
_
MUTE OFF (IZKLOP
NEMO)
A
V
M
D
2
_
_
_
MOVIE (FILM)
A
C
S
U
0
_
_
_
A
V
M
D
3
_
_
_
GAME (IGRA)
SURROUND TOGGLE
(PREKLOP PROSTORSKIH
ZVOKOV)
A
V
M
D
4
_
_
_
USER UPORABNIK)
A
C
S
U
1
_
_
_
A
V
M
D
5
_
_
_
DYNAMIC (Fixed)
(DINAMIČNO (Fiksno)
SURROUND ON (VKLOP
PROSTORSKIH ZVOKOV)
A
C
S
U
2
_
_
_
SURROUND OFF (IZKLOP
PROSTORSKIH ZVOKOV)
AUDIO CHANGE
(SPREMEMBA
AVDIA)
A
C
H
A
_
_
_
_
TOGGLE (PREKLOPI)
SLEEP TIMER
(ČASOVNIK
SPANJA)
O
F
T
M
0
_
_
_
OFF (IZKLOP)
O
F
T
M
1
_
_
_
SLEEP TIMER (ČASOVNIK
SPANJA) 30 MIN
O
F
T
M
2
_
_
_
SLEEP TIMER (ČASOVNIK
SPANJA) 1 URA
O
F
T
M
3
_
_
_
SLEEP TIMER (ČASOVNIK
SPANJA) 1 URA 30 MIN
O
F
T
M
4
_
_
_
SLEEP TIMER (ČASOVNIK
SPANJA) 2 URI
O
F
T
M
5
_
_
_
SLEEP TIMER (ČASOVNIK
SPANJA) 2 URI 30 MIN
T
E
X
T
0
_
_
_
TEXT OFF (IZKLOP
BESEDILA)
T
E
X
T
1
_
_
_
TEXT ON (TOGGLE)
(PRIKAZ BESEDILA
(PREKLOP))
D
C
P
G
*
*
*
_
DIRECT PAGE JUMP
(PRESKOK CELE STRANI)
(100_899)
A
V
M
D
6
_
_
A
V
M
D
A
V
M
D
A
V
M
V
O
L
_
7
_
_
_
Računalnik
1
0
0
_
AUTO (SAMODEJNO)
D
?
?
?
?
1_7, 100
M
*
*
_
_
VOLUME (GLASNOST)
(0_60)
SURROUND
(PROSTORSKI
ZVOKI)
DYNAMIC (DINAMIČNO)
TEXT
(BESEDILO)
40
LC-LE700E_SL.indd 40
2009-10-07 12:02:04
Dodatek
Odpravljanje napak
Težava
•
Ni napajanja
Možna rešitev
•
•
•
•
Vklopite (;) GLAVNO STIKALO na levi strani televizorja (Stran 4).
Preverite, če ste na enoti za oddaljeni nadzor pritisnili B. Če indikator na televizorju utripa rdeče,
pritisnite B.
Ali je napajalni kabel morda odklopljen?
Preverite, če ste pritisnili a na televizorju.
•
Televizor noče delovati.
•
Zunanji vplivi, kot so osvetlitev, statična elektrika itd. lahko povzročijo nepravilno delovanje. V tem
primeru najprej izklopite televizor, nato odstranite napajalni kabel in ga po nekaj minutah ponovno
priklopite.
•
Enota za oddaljeni nadzor ne deluje.
•
•
•
•
Ali sta bateriji pravilno vstavljeni glede na polariteto (e, f)?
Ali sta bateriji porabljeni? (Zamenjajte jih z novima baterijama.)
Ali ga uporabljate v okolju z močno osvetlitvijo ali neonsko svetlobo?
Ali neonska svetloba sveti neposredno na senzor naprave za oddaljeni nadzor?
•
Slika je odrezana.
•
•
Ali je položaj slike pravilen?
Ali so prilagoditve zaslona (WIDE MODE (ŠIROKOZASLONSKO)) kot je velikost slike opravljene
pravilno? (Strani 31 in 37)
•
Nepravilne barve, svetle barve,
temne barve ali neuravnoteženost
barv.
•
•
•
Nastavitev tona slike.
Ali je prostor presvetel? V presvetlih prostorih je slika lahko videti presvetla.
Preverite nastavitev “Colour system (Barvni sistem)” (Strani 29 in 34).
•
Napajanje se nenadoma prekine.
•
Notranja temperatura televizorja se je povečala. Odstranite vse predmete, ki lahko blokirajo
prezračevanje.
Ali je “Sleep timer (Časovnik spanja)” nastavljen? V meniju “Sleep timer (Časovnik spanja)”
izberite “Off (Izklop)” (Stran 26).
Ali sta aktivirana “No signal off (Ni izklopa signala)” ali “No operation off (Ni izklopa operacije)”?
(Stran 26)
•
•
•
Ni slike.
•
•
•
•
•
•
•
Ali so povezave v zunanjo opremo pravilne? (Strani 16_18)
Ali je po povezavi pravilno izbrana vrsta vhodnega signala? (Stran 34)
Ali je izbran pravilni vhodni vir? (Stran 12)
Ali je priklopljen ne-združljivi signal? (Stran 38)
Ali je prilagoditev slike pravilna? (Strani 23_24)
Ali je antena pravilno priklopljena? (Stran 8)
Ali je pri “Audio only (Le avdio)” izbran “On (Vklop)”? (Stran 25)
•
Ni zvoka.
•
•
•
•
Ali je glasnost prenizka?
Preverite, če niso priklopljene slušalke.
Preverite, če ste na enoti za oddaljeni nadzor pritisnili e.
Ste v meniju “PC audio select (Izbira računalniškega avdia)” izbrali pravilni element, ko ste
priklapljali naprave v priklop HDMI 2 ali EXT 4? (Strani 16 in 25)
•
Televizor občasno odda pokajoč
zvok.
•
To ni motnja v delovanju. Do pojava pride zaradi temperaturnih razlik v notranjosti ohišja. To ne
vpliva na delovanje televizorja.
Napotki za uporabo v okoljih z visokimi in nizkimi temperaturami
• Če televizor uporabljate v prostorih z nizko temperaturo (npr. soba, pisarna), se na sliki lahko pojavijo proge ali se ta prikazuje z
zamikom. To ni okvara in televizor bo začel normalno delovati takoj, ko ga boste prestavili v okolje z normalno temperaturo.
• Televizorja ne puščajte v vročem ali hladnem prostoru. Ne uporabljajte je tudi na mestih, kjer bo izpostavljena neposredni sončni
svetlobi ali blizu grelca, saj slednje lahko povzroči poškodbe ohišja in motnje v delovanju LCD zaslona.
Temperatura shranjevanja: e 5 °C do e 35 °C.
41
LC-LE700E_SL.indd 41
2009-10-07 12:02:05
Dodatek
Posodabljanje televizorja preko
DVB-T
Poskrbite, da bo programska oprema televizorja vedno
posodobljena. SHARP občasno izda posodobljene
različice osnovne in DVB programske opreme.
Digitalna namestitev
Namestitev prenašanja
Iskanje posodobitev*
Informacija
Seznam sporočil
Ko televizor zazna novo programsko opremo, lahko
potrdite informacijo o posodobitvi in si prenesete
programsko opremo s “Message list (Seznama
sporočil)”.
OPOMBA
• Ko se nova programska oprema prenese, se “Message
list (Seznam sporočil)” v meniju “Information (Informacije)”
posodobi.
• Posodobitev programske opreme se ne bo izvedla, če ob
zahtevku ni na voljo nove programske opreme.
Za vse države, razen Združenega kraljestva, Švedske in
Italije je ta funkcija nastavljena na “No (Ne)”.
*
Informacija
V načinu pripravljenosti televizor samodejno zazna, če
je na voljo nova različica programske opreme.
Element
Yes (Da)
Samodejno iskanje novih posodobitev
je na voljo le, ko je televizor v načinu
pripravljenosti.
No (Ne)
Iskanje informacij o posodobitvi ni
omogočeno.
Now (Sedaj)
Preveri, če je na voljo nova
programska oprema.
Poročilo sprejemnika
Sporočila o napakah in motnjah v delovanju časovnika.
Ponastavi
Če opravite kompleksne prilagoditve, ki povzročijo, da
nastavitev ni možno ponastaviti na normalne, slednje
lahko ponastavite na tovarniške.
Namestitev
Prenašanje programske opreme
Ponastavi
Sami lahko izberete metodo posodobitve.
1
Ko se programska oprema posodobi, se
prikaže sporočilo “New download information
has been detected (Zaznana je nova
informacija o posodobitvi)”.
1
Pojdite na “MENU (MENI)” > “Setup
(Namestitev)” > “Reset (Ponastavi)”.
2
Pritisnite c/d in izberite “Yes (Da)”, nato
pritisnite ;.
• Če televizor sprejme storitev v načinu pripravljenosti,
se bo potrditveno sporočilo prikazalo takoj po vklopu.
2
• Na zaslonu se bo prikazalo sporočilo “Now, TV will
restart automatically, OK? (Televizor se bo samodejno
ponovno zagnal, v redu?)”.
Sledite napotkom na zaslonu.
Element
Prenašanje se začne takoj. Traja
približno eno uro. medtem ne morete
izvajati nobene druge operacije.
Yes (Da)
No (Ne)
OPOMBA
•
Prenašanje se prekine, če pritisnete
; na enoti za oddaljeni nadzor,
medtem, ko je med prenašanjem
na zaslonu prikazano sporočilo
“Discontinue (Prekinitev)”.
Po vstopu v način pripravljenosti se po
nekaj minutah začne samodejno.
• Za prenašanje posodobitve, mora televizor ostati v načinu
pripravljenosti. Ne izklapljajte ga s tipko a na televizorju.
• Posodabljanje programske opreme bo trajalo nekaj časa.
3
Pritisnite c/d in izberite “Yes (Da)”, nato
pritisnite ;.
•
•
Na zaslonu se prikaže in utripa “Now initialising...
(Poteka nameščanje ...)”.
Po končani ponastavitvi se napajanje izklopi in znova
vklopi. Zaslon se bo vrnil na izvorne nastavitve.
OPOMBA
• Ob zagonu “Reset (Ponastavitev)” morate nujno vnesti PIN.
Privzeta vrednost PIN-a je “1234”. Za spremembo nastavitve
si oglejte (Nastavitve geslo/starševski nadzor) (Stran 30).
Za brisanje nastavitev PIN (Ob prijavi ne bo treba vnašati
PIN-a), si oglejte ODSTRANITEV PIN-a (Stran 46).
Identifikacija
Namestitev
Identifikacija
Na zaslonu poročanje službi za pomoč uporabnikom, si
lahko ogledate ID televizorja.
42
LC-LE700E_SL.indd 42
2009-10-07 12:02:06
Dodatek
Specifikacije
Element
LCD BARVNI TELEVIZOR (32 o),
LC-32LE700E
LCD BARVNI TELEVIZOR (40 o),
LC-40LE700E
LCD panel
Napredni super pogled in ČRNI TFT
LCD (32 o)
Napredni super pogled in ČRNI TFT
LCD (40 o)
Ločljivost
2.073.600 slikovnih pik (1.920 x 1.080)
Video barvni sistem
PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
TV-standard
Sprejemni kanal
TV funkcija
Analogno
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitalno
DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
VHF/UHF
IR A ch_E69 ch (Digitalni), E2_E69 ch, F2_F10 ch, I21_I69 ch, IR A_IR J ch
CATV
Hiper-pasovno, S1_S41 ch
TV-sistem nastavljanja
STEREO/BILINGUAL (STEREO/
DVOJEZIČNO)
Avdio ojačevalec
NICAM/A2
10 W x 2
Zvočnik
Priklopi
Samodejna prednastavitev 999 kanalov (ne-nordijsko [DTV]), Samodejna
prednastavitev 9999 kanalov (Nordijsko [DTV]), Samodejna prednastavlitev 99
kanalov (ATV), Samodejna oznaka, Samodejno sortiranje
(35 mm x 100 mm) x 2
Antena
UHF/VHF 75 q Din vrsta (analogna in digitalna)
RS-232C
D-Sub 9 pinski moški priklop
EXT 1
SCART (AV vhod, Y/C vhod, RGB vhod, TV izhod)
EXT 2
SCART (AV vhod/izhod za monitor, Y/C vhod)
EXT 3
KOMPONENTNI PRIKLOP (Y/PB(CB)/PR(CR), RCA pin (AVDIO D/L))
EXT 4
15 pinski mini D-sub
HDMI 1 (EXT 5)
HDMI
HDMI 2 (EXT 6)
HDMI
HDMI 3 (EXT 7)
HDMI
HDMI 4 (EXT 8)
HDMI
EXT 9
RCA pin (AV vhod)
USB
USB
HDMI 2/PC AVDIO (D/L)
Ø 3,5 mm vtičnica*
DIGITALNI AVDIO IZHOD
Optični S/PDIF digitalni avdio izhod
C. I. (Navadni vmesnik)
EN50221, R206001
IZHOD
RCA pin (AVDIO D/L)
Slušalke
Ø 3,5 mm vtičnica (avdio izhod)
Jezik zaslonskega menija
Češko, Dansko, Nizozemsko, Angleško, Estonsko, Finsko, Francosko,
Nemško, Grško, Madžarsko, Italijansko, Latvijsko, Litvansko, Norveško,
Poljsko, Portugalsko, Rusko, Slovaško, Slovensko, Špansko, Švedsko, Turško,
Ukrajinsko
Zahteve za napajanje
AC 220_240 V, 50 Hz
Poraba energije (metoda IEC62087)
93 W (0,2 W v pripravljenosti)
133 W (0,2 W v pripravljenosti)
Teža
10,5 kg (brez stojala), 13,5 kg (s
stojalom)
12,3 kg (brez stojala), 16,2 kg (s
stojalom)
Temperatura delovanja
0 °C do e 40 °C
43
LC-LE700E_SL.indd 43
2009-10-07 12:02:08
Dodatek
Element
LCD BARVNI TELEVIZOR (46 o),
LC-46LE700E
LCD BARVNI TELEVIZOR (52 o),
LC-52LE700E
LCD panel
Napredni super pogled in ČRNI TFT
LCD (46 o)
Napredni super pogled in ČRNI TFT
LCD (52 o)
Ločljivost
2.073.600 slikovnih pik (1.920 x 1.080)
Video barvni sistem
PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
TV-standard
Sprejemni kanal
TV funkcija
Analogno
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitalno
DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
VHF/UHF
IR A ch_E69 ch (Digitalni), E2_E69 ch, F2_F10 ch, I21_I69 ch, IR A_IR J ch
CATV
Hiper-pasovno, S1_S41 ch
TV-sistem nastavljanja
STEREO/BILINGUAL (STEREO/
DVOJEZIČNO)
Avdio ojačevalec
NICAM/A2
10 W x 2
Zvočnik
Priklopi
Samodejna prednastavitev 999 kanalov (ne-nordijsko [DTV]), Samodejna
prednastavitev 9999 kanalov (Nordijsko [DTV]), Samodejna prednastavlitev 99
kanalov (ATV), Samodejna oznaka, Samodejno sortiranje
(35 mm x 100 mm) x 2
Antena
UHF/VHF 75 q Din vrsta (analogna in digitalna)
RS-232C
D-Sub 9 pinski moški priklop
EXT 1
SCART (AV vhod, Y/C vhod, RGB vhod, TV izhod)
EXT 2
SCART (AV vhod/izhod za monitor, Y/C vhod)
EXT 3
KOMPONENTNI PRIKLOP (Y/PB(CB)/PR(CR), RCA pin (AVDIO D/L))
EXT 4
15 pinski mini D-sub
HDMI 1 (EXT 5)
HDMI
HDMI 2 (EXT 6)
HDMI
HDMI 3 (EXT 7)
HDMI
HDMI 4 (EXT 8)
HDMI
EXT 9
RCA pin (AV vhod)
USB
USB
HDMI 2/PC AVDIO (D/L)
Ø 3,5 mm vtičnica*
DIGITALNI AVDIO IZHOD
Optični S/PDIF digitalni avdio izhod
C. I. (Navadni vmesnik)
EN50221, R206001
IZHOD
RCA pin (AVDIO D/L)
Slušalke
Ø 3,5 mm vtičnica (avdio izhod)
Jezik zaslonskega menija
Češko, Dansko, Nizozemsko, Angleško, Estonsko, Finsko, Francosko,
Nemško, Grško, Madžarsko, Italijansko, Latvijsko, Litvansko, Norveško,
Poljsko, Portugalsko, Rusko, Slovaško, Slovensko, Špansko, Švedsko, Turško,
Ukrajinsko
Zahteve za napajanje
AC 220_240 V, 50 Hz
Poraba energije (metoda IEC62087)
162 W (0,2 W v pripravljenosti)
189 W (0,2 W v pripravljenosti)
Teža
18,5 kg (brez stojala), 23,5 kg (s
stojalom)
22,5 kg (brez stojala), 27,6 kg (s
stojalom)
Temperatura delovanja
0 °C do e 40 °C
* Oba priklopa HDMI 2 in EXT 4 lahko uporabljata isti avdio vhod.
• Kot del naše politike nenehnega izboljševanja, si SHARP pridržuje pravico do sprememb dizajna in tehničnih podatkov brez
predhodnega obvestila. Specifikacije o delovanju predstavljajo nominalne vrednosti izdelkov. Dejanske vrednosti enot lahko
malenkost odstopajo od navedenih.
OPOMBA
• Podatke o dimenzijah si oglejte na notranji strani pokrova.
44
LC-LE700E_SL.indd 44
2009-10-07 12:02:08
Dodatek
Okoljske specifikacije
32 palčni
modeli
Element
I
Način-Vklop (W) (DOMAČE)
J Varčevanje z energijo (W)
Napredno
K Način pripravljenost (W)
Gumb za vklop
L Način-izklop (W)
GLAVNO
STIKALO
M Letna poraba energije (kWh)
Letna poraba energije v načinu
N varčevanja z energijo (kWh)
I
J
K
L
M
N
Napredno
40 palčni
modeli
46 palčni
modeli
52 palčni
modeli
60 W
72 W
89 W
98 W
54 W
70 W
81 W
92 W
0,20 W
0,20 W
0,20 W
0,20 W
0,19 W
0,19 W
0,19 W
0,19 W
0,01 W ali
manj
0,01 W ali
manj
0,01 W ali
manj
0,01 W ali
manj
87,6 kWh
105,1 kWh
129,9 kWh
143,1 kWh
78,8 kWh
102,2 kWh
118,3 kWh
134,3 kWh
Merjeno skladno z IEC 62087 Ed. 2
Za dodatne informacije o funkciji ‘Energy Save (Varčevanje z energijo)’ si oglejte ustrezne strani tega priročnika za uporabo
Merjeno skladno z IEC 62301 Ed. 1
Merjeno skladno z IEC 62301 Ed. 1
Letna poraba energije je preračunana na osnovi ON-načina (HOME MODE (DOMAČI)) porabe energije, upoštevajoč 4 urno gledanje
televizorja, 365 dni na leto
Letna poraba energije je preračunana na osnovi Energy-Save-načina (Varčevanje z energijo) porabe energije, upoštevajoč 4 urno
gledanje televizorja, 365 dni na leto
OPOMBA
• Poraba energije v On-načini je odvisna od prikazanih slik na televizorju.
Posebni dodatki
Za LCD televizor so na voljo dodatki, ki so navedeni na seznamu. Kupite jih lahko v najbližji tehnični trgovini.
• Posebni dodatki bodo na voljo v bližnji prihodnosti. Ob nakupu si oglejte najnovejši katalog in preverite podrobnosti o združljivosti ter
razpoložljivost.
Št.
Naziv dela
Številka dela
Opombe
Sredina televizijskega zaslona je 5 mm pod oznako “B” na
stenski konzoli.
1
Stenska konzola (32 palčni modeli)
AN-37AG5
2
Stenska konzola (40 palčni modeli)
AN-37AG2
3
Pritrdilo (40 palčni modeli)
AN-37P30
4
Stenska konzola (46 palčni modeli)
AN-52AG4
Sredina televizijskega zaslona je 1,3 mm pod oznako “b” na
stenski konzoli.
5
Stenska konzola (52 palčni modeli)
AN-52AG4
Sredina televizijskega zaslona je 1,75 mm pod oznako “b”
na stenski konzoli.
Sredina televizijskega zaslona je 20 mm pod oznako “B” na
stenski konzoli.
45
LC-LE700E_SL.indd 45
2009-10-07 12:02:09
Dodatek
Blagovne znamke
• “HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface (Visoko-definicijski večpredstavnostni vmesnik) so blagovne znamke
ali registrirane blagovne znamke HDMI Licensing LLC.”
• Proizvedeno pod licenco Dolby Laboratories.
• “Dolby” in simbol dvojni-D sta blagovni znamki Dolby Laboratories.
• Logotip “HD TV 1080p” je blagovna znamka EICTA.
• Logotip DVB je registrirana blagovna znamka Digital Video Broadcasting—DVB—projekt.
LCFONT
in logotip LC sta registrirani blagovni znamki SHARP Corporation. Ta izdelek ima vgrajeno
• LC
tehnologijo pisave LC Font, ki jo je razvilo podjetje SHARP Corporation, z namenom jasnejšega prikazovanja enostavno berljivih
znakov na LCD zaslonu. Za prikazovanje nekaterih zaslonskih strani pa so uporabljeni tudi druge, ne-LCD pisave.
Informacije o licenci programske opreme, vgrajene v ta izdelek
Sestavljenost programske opreme
Vgrajena programska oprema je sestavljena iz različnih komponent, do katerih imajo individualne avtorske pravice podjetje SHARP
ali tretje stranke.
Programska oprema, ki jo je razvilo podjetje SHARP in odprtokodna programska oprema
Avtorske pravice za komponente programske opreme in različnih pomembnih dokumentov, vključenih v ta izdelek, ki jih je razvilo
podjetje SHARP so njegova last in zaščitene s pogodbo o avtorskih pravicah, mednarodnimi pogodbami ter drugo pristojno
zakonodajo. Izdelek vključuje tudi prosto dostopno programsko opremo in njene komponente, do katerih imajo avtorske pravice
tretje stranke. ta vključuje komponente programske opreme, obravnavane v GNU General Public License (Splošna javna licenca) (v
nadaljevanju GPL), GNU Lesser General Public License (Manj pomembna javna licenca) (v nadaljevanju LGPL) ali ostale licenčne
pogodbe.
Pridobivanje izvorne kode
Nekateri imetniki licenc odprtokodne programske opreme zahtevajo od distributerja, da zagotovi izvorno kodo z izvedljivimi
komponentami programske opreme. GPL in LGPL vključujeta podobne zahteve. Za informacije o pridobivanju izvorne kode za
odprtokodno programsko opremo in pridobivanje GPL, LGPL, in drugih licenčnih informacij, obiščite naslednjo spletno stran:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Za odprtokodno programsko opremo vam ne moremo posredovati nobenih informacij o izvorni kodi. Izvorne kode za SHARP-ovo
avtorsko odprtokodno opremo vam ne dostavljamo.
Potrdilo
V izdelek so vgrajene naslednje komponente odprtokodne programske opreme:
● linux kernel ● busy box ● uClibc ● zlib ● libpng ● libjpeg
ODSTRANITEV PIN-a
1
2
Pojdite v “MENU (MENI)” > “Setup (Namestitev)”.
3
Hkrati pritisnite in zadržite :r in i+ na televizorju, dokler se na zaslonu ne prikaže sporočilo.
Pritisnite a/b in izberite “Auto installation (Samodejna namestitev)”, “Programme setup (Namestitev
programa)”, “Child lock (Starševski nadzor)” ali “Reset (Ponastavitev)”, nato pritisnite ;. Prikazalo se
bo okno za vnos PIN-a.
46
LC-LE700E_SL.indd 46
2009-10-07 12:02:09
Dodatek
Odlaganje na koncu življenjske dobe
A. Informacija uporabnikom o odlaganju opreme (zasebna
gospodinjstva)
1. V Evropski uniji
Pozor: Na izdelku
je posebna oznaka.
Pomeni, da rabljenih
električnih in
elektronskih izdelkov
ne smete odlagati
skupaj z ostalimi
gospodinjskimi
odpadki. na koncu
življenjske dobe jih
morate dostaviti v
center za ločeno
zbiranje.
Pozor: Izdelka ne odlagajte v običajni zbiralnik za odpadke!
Rabljeno električno in elektronsko opremo morate obravnavati ločeno in v skladu z zakonodajo, ki zahteva
pravilno obravnavo, obnavljanje in reciklažo rabljene električne in elektronske opreme.
Upoštevajoč zakonodajo, ki so jo sprejele države članice EU, morajo zasebna gospodinjstva dostaviti rabljeno
električno in elektronsko opremo v brezplačne centre za ločeno zbiranje odpadkov* V določenih državah* bo
lokalni trgovec brezplačno sprejel rabljeno opremo, če boste pri njem kupili nov podoben izdelek.
*) O podrobnostih se posvetujte z lokalnimi oblastmi.
Če so v vaši rabljeni električni ali elektronski opremi baterije, jih prosimo odlagajte ločeno, upoštevajoč lokalne
predpise.
S pravilnim odlaganjem izdelka boste pripomogli k pravilni obravnavi, obnovi in reciklaži odpadkov ter
preprečitvi potencialnih negativnih učinkov na okolje in človeško zdravje, ki bi se zaradi nepravilnega ravnanja
z odpadki zagotovo pojavili.
2. V državah izven EU
Če želite zavreči izdelek, se posvetujte z lokalnimi oblastmi in poskrbite za pravilno metodo odlaganja.
Za Švico: Rabljeno električno in elektronsko opremo lahko brezplačno vrnete trgovcu, čeprav pri njem ne
kupite novega izdelka. Dodatne informacije o odlaganju so na voljo na naslovu www.swico.ch ali www.sens.ch.
B. Informacije o odlaganju za poslovne uporabnike
1. V Evropski uniji
Če ste izdelek uporabljali za poslovne namene in ga želite zavreči:
Posvetujte se s SHARP-ovim trgovcem, ki vam bo posredoval informacije o prevzemu izdelka. To storitev vam
lahko zaračuna, upoštevajoč stroške reciklaže. Manjše izdelke (in manjše količine) boste morda lahko oddali v
lokalnem centru za ločeno zbiranje odpadkov.
Za Španijo: O vračilu rabljenih izdelkov se posvetujte z uradom za zbiranje odpadkov ali z lokalnimi oblastmi.
2. V državah izven EU
Če želite zavreči izdelek, se posvetujte z lokalnimi oblastmi in poskrbite za pravilno metodo odlaganja.
Priloženi bateriji vsebujeta sledi svinca.
Za EU: Prekrižani koš za odpadke pomeni, da rabljenih baterij ne smete zavreči skupaj z ostalimi
gospodinjskimi odpadki! Za odlaganje rabljenih baterij je predpisan poseben sistem za ločeno zbiranje, ki
predpisuje njihovo pravilno obravnavo in reciklažo. O podrobnostih glede zbiranja in reciklaže se posvetujte z
lokalnimi oblastmi.
Za Švico: Rabljene baterije morate vrniti trgovcu.
Za ostale države izven EU: O metodi za odlaganje rabljenih baterij se posvetujte z lokalnimi oblastmi.
47
LC-LE700E_SL.indd 47
2009-10-07 12:02:10
Dodatek
Tabela za starševski nadzor
Podrobnosti o prenašanju
Uporabnikove
prilagoditve
STAROST
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Univerzalno
gledanje
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Starševska
odobritev
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
X-ocenjeno
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
Uporabnikove
prilagoditve
Podrobnosti o prenašanju
Univerzalno gledanje
Starševska odobritev
X-ocenjeno
Univerzalno
gledanje
—
—
—
Starševska
odobritev
✔
—
—
X-ocenjeno
✔
✔
—
Seznam okrajšav
Skrajšana beseda
Pomeni
ATV
Analogue TV (Analogni TV)
CEC
Consumer Electronics Control (Uporabniški nadzor elektronske opreme)
:
Digital Noise Reduction (Zmanjševanje digitalnih motenj)
DTV
Digital TV (Digitalna TV)
DVB-C
Digital Video Broadcasting-Cable (Digitalni video prenos-kabel)
DVB-T
Digital Video Broadcasting-Terrestrial (Digitalni video prenos-antena)
DVI
Digital Visual Interface (Digitalni vmesnik)
EPG
Electronic Pogramme Guide (Elektronski programski vodič)
HDCP
High-bandwidth Digital Content Protection Electronic Pogramme Guide
(Zaščita digitalne vsebine pri širokopasovnem prenosu)
HDMI
High-Definition Multimedia Interface (Visoko-definicijski večpredstavnostni vmesnik)
MHEG
Multimedia and Hypermedia Expert Group
(Večpredstavnostna in hiperpredstavnostna strokovna skupina)
OSD
On Screen Display (Zaslonski meni)
PCM
Pulse Code Modulation (Modulacija pulzne kode)
USB
Universal Serial Bus (Univerzalno serijsko vodilo)
WSS
Wide Screen Signalling (Širokozaslonska signalizacija)
WYSIWYR
What You See Is What You Record (Snemate to kar vidite)
48
LC-LE700E_SL.indd 48
2009-10-07 12:02:10
()
[]
52o/46o
LC-52LE700E
LC-46LE700E
LC-52LE700E
LC-46LE700E
( 1238.0 ) / [ 1099.0 ]
( 452.0 )
( 452,0 )
[ 415.0 ]
[ 415,0 ]
( 1157,0 ) / [ 1023,4 ]
( 651.0 )
( 651,0 )
[ 575.6 ]
[ 575,6 ]
[ 688.0 ]
[ 688,0 ]
( 1157.0 ) / [ 1023.4 ]
( 765.0 ) /
( 765,0 ) /
( 817.0 ) / [ 740.0 ]
( 817,0 ) / [ 740,0 ]
( 1238,0 ) / [ 1099,0 ]
470.0
470,0
( 125.5 )
( 125,5 )
[ 125.7 ]
[ 125,7 ]
400.0
( 95.0 )
( 95,0 )
[ 93.2 ]
[ 93,2 ]
400,0
400.0
175.0
175,0
400,0
335.0
335,0
40o/32o
()
[]
LC-40LE700E
LC-32LE700E
( 964.0 ) / [ 767.0 ]
( 887.8) / [ 700.0 ]
( 300.0 ) / [ 200.0 ]
( 300,0 ) / [ 200,0 ]
( 170.0 )
( 170,0 )
[ 135.0 ]
[ 135,0 ]
( 300.0 ) / [ 200.0 ]
( 300,0 ) / [ 200,0 ]
( 377.0 )
( 377,0 )
[ 321.0 ]
[ 321,0 ]
( 887,8) / [ 700,0 ]
( 500.4 )
( 500,4 )
[ 394.5 ]
[ 394,5 ]
( 612.0 ) / [ 502.0 ]
( 612,0 ) / [ 502,0 ]
( 664.0 ) / [ 554.0 ]
( 664,0 ) / [ 554,0 ]
( 964,0 ) / [ 767,0 ]
( 93.0 )
( 93,0 )
[ 77.9 ]
[ 77,9 ]
( 420.0 )
( 420,0 )
[ 390.0 ]
[ 390,0 ] (
93.1 )
( 93,1 )
[ 91.9 ]
[ 91,9 ]
( 270.0 )
( 270,0 )
[ 240.0 ]
[ 240,0 ]
LC-LE700E_cover 2_SL.indd 1
2009-10-06 22:50:35
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
PIN
LC-LE700E_cover 2_SL.indd 2
2009-10-06 22:50:42