Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 1.0 Kazalo vsebine 1.0 Kazalo vsebine................................................. 1 ........................................................................ 2 2.0 Opis delovanja................................................. 3 3.0 Varnostne opombe........................................... 4 3.1 Varnostne opombe – splošno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4.0 Vgradnja ......................................................... 5 4.1 4.2 4.3 Vgradnja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Električne priključitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5.0 Konstrukcija .................................................... 8 5.1 5.2 Konstrukcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Shema podpostaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.0 Regulacija ....................................................... 10 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Ogrevalni krog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Regulacija temperature STV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Drugo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dodatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Vzdrževanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.0 Odprava napak ............................................... 15 7.1 7.2 7.3 7.4 Odprava napak – splošno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Odprava napak sanitarne tople vode (STV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Odprava napak ogrevanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Razgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 8.0 Izjava .............................................................. 19 8.1 Izjava o skladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Danfoss District Energy VI.GE.Z2.36 / LSI40152 DEN-GT 1 Navodila 2 DEN-GT Termix VMTD-F-I z izolacijo VI.GE.Z2.36 / LSI40152 Danfoss District Energy Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 2.0 Opis delovanja Podpostaja daljinskega ogrevanja za direktno ogrevanje in pretočno pripravo sanitarne tople vode. Primer uporabe Termix VMTD-F-l je celovita rešitev z vgrajenim grelnikom vode in sistemom za ogrevanje z reguliranjem diferenčnega tlaka. Termix VMRD-F-l je namenjen enodružinskim hišam in decentraliziranim sistemom. Daljinsko ogrevanje Podpostaja je predhodno opremljena z regulatorjem diferenčnega tlaka, vmesnim kosom in s tuljkami senzorjev za vstavitev kalorimetra kot tudi čistilnega kosa in krogelnih pip. Ogrevanje Ogrevalni krog je namenjen za direkten priklop. Z reguliranjem diferenčnega tlaka nastavite optimalne pogoje delovanja za radiatorske termostatske ventile ter tako omogočite regulacijo temperature v posameznem prostoru. Če želite omogočiti program za časovno odvisno regulacijo temperature, je v sistem kot možnost lahko vključen conski ventil s pogonom in prostorskim termostatom. Sanitarna topla voda (STV) Sanitarna topla voda se pripravi v prenosniku toplote, njeno temperaturo pa nastavljate s pretočno kompenziranim regulatorjem temperature z vgrajenim regulatorjem diferenčnega tlaka. Prenosnik toplote učinkovito ohladi ogrevno toplo vodo ter je tako nadvse ekonomičen. Danfossov ventil IHPT zagotavlja enakomerno temperaturo sanitarne vode tako ne glede na spremenljive obremenitve, temperaturo dovoda in visok ter različen diferenčni tlak, vam pa zaradi tega ventila ni potrebno prenastavljati. Prenosnik toplote je tako zaščiten pred pregrevanjem in tvorjenjem kotlovca. Ventil IHPT ima vgrajen tudi regulator temperature v mirovanju, ki omogoča, da dovodni vod ostane topel. Na ta način poleti skrajšate obdobje čakanja, ko je ogrevalni sistem v načinu zmanjšanega delovanja. To je učinkovito predvsem za osebe, ki pričakujejo visoko raven udobja v hiši. Danfoss District Energy VI.GE.Z2.36 / LSI40152 DEN-GT 3 Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 3.0 Varnostne opombe 3.1 Varnostne opombe – splošno Ta navodila se nanašajo na standardno konstrukcijo podpostaje. Posebne različice podpostaj so na voljo na zahtevo. Pred pričetkom vgradnje in zagona podpostaje pozorno preberite ta priročnik. Proizvajalec ne prevzema krivde za škodo, nastalo zaradi neupoštevanja navodil priročnika. Če se želite izogniti nesrečam, poškodbam ali materialni škodi, pozorno preberite navodila in jih upoštevajte. Sestavo, zagon in vzdrževanje naj opravi samo ustrezno usposobljeno in pooblaščeno osebje. Upoštevajte navodila izdelovalca ali upravljavca sistema. Zaščita proti koroziji Vse cevi in komponente so narejene iz nerjavnega jekla in medenine. Največja dovoljenja vsebnost kloridne spojine v pretočnem mediju naj ne bo višja od 150 mg/l. Če presežete priporočeno raven dovoljenih kloridnih spojin, se znatno poveča nevarnost korozije opreme. Vir toplote Podpostaja je zasnovana za daljinsko ogrevanje kot osnovni vir energije. Vendar lahko za podpostajo uporabite tudi druge vire toplote, ki so primerljivi z daljinskim ogrevanjem, in sicer, če to omogočajo delovni pogoji. Primer uporabe Podpostaja je zasnovana tako, da jo priključite na hišno instalacijo v prostoru, v katerem je temperatura vedno nad lediščem, ne prekorači 50 °C, raven vlage pa ne preseže 60 %. Podpostaje ne prekritje ali je ne zazidajte, tako da bo vhod do postaje vedno prost. Samo pooblaščene osebe Sestavo, zagon in vzdrževanje naj opravi samo ustrezno usposobljeno in pooblaščeno osebje. Skrbno se držite navodil Natančno preberite navodila in poskrbite, da jih boste razumeli, saj lahko le tako preprečite telesne poškodbe in poškodbe naprave. Opozorilo – visok tlak in temperatura Upoštevajte dovoljeni sistemski tlak in temperaturo vgradnje. Najvišja dovoljena temperatura pretočnega medija podpostaje je 120 °C. Največji dovoljeni delovni tlak podpostaje je 10 barov. Različice PN 16 so na voljo na zahtevo. Če prekoračite priporočene dovoljene delovne parametre, znatno povečate tveganje osebnih poškodb in poškodb opreme. Vgradnja podpostaje mora biti opremljena z varnostnimi ventili, ki morajo biti v skladu z lokalnimi predpisi. Izbira materialov Izbira materialov mora biti vedno skladna z lokalno zakonodajo. Varnostni ventili Priporočamo, da vgradite varnostne ventile, vendar naj bodo ti v skladu z lokalnimi predpisi. Priključek Podpostaja mora biti tako opremljena, da jo lahko ločite od vseh virov energije (tudi od električnega napajanja). Nujni primer V primeru nevarnosti ali nesreč, denimo požara, iztekanj ali drugih nevarnih okoliščin, prekinite vse vire toplote postaje in poiščite strokovno pomoč. Če je sanitarna topla voda drugačne barve ali ima čudenj vonj, zaprite vse zaporne ventile podpostaje, obvestite tehnično osebje in nemudoma pokličite na pomoč strokovnjaka. Shranjevanje Če morate podpostajo pred vgradnjo shraniti, jo shranite v suhem in ogrevanem prostoru. Pozor – vroča površina Površine podpostaje so vroče in lahko povzročijo opekline. Ko ste v neposredni bližini podpostaje, bodite izjemno pozorni. Zaradi izpada električne energije so motorni ventili lahko ostali odprti. Površine podpostaje so lahko vroče in lahko povzročijo opekline. Pri dovodu daljinskega ogrevanja in njegovemu povratku naj bodo krogelne pipe zaprte. Pozor – poškodbe pri transportu Pred vgradnjo podpostaje preverite, ali je med prevozom prišlo do poškodb podpostaje. POMEMBNO – Zategovanje priključkov Zaradi tresljajev, do katerih pride med transportom, je treba pregledati vse prirobnične priključke, vijake in električne spojke ter priključke vijakov in jih tudi zategniti, preden se v sistem doda vodo. Ko ste v sistem dodali vodo in ga zagnali, znova zategnite VSE priključke. 4 DEN-GT VI.GE.Z2.36 / LSI40152 Danfoss District Energy Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 4.0 Vgradnja 4.1 Vgradnja Vgradnja mora biti izvedena v skladu z lokalno veljavnimi standardi in predpisi. Daljinsko ogrevanje – daljinsko ogrevanje se v spodnjih odstavkih nanaša na vir toplote, ki dovaja energijo do podpostaj. Kot primarni vir toplote za dovajanje energije do podpostaj Danfoss je mogoče uporabiti najrazličnejše vire energije, na primer olje, plin ali energijo sonca. Zaradi lažjega razumevanja lahko daljinsko ogrevanje razumemo kot primarni vir toplote. Samo pooblaščeno osebje Sestavljanje, zagon in vzdrževanje naj opravi samo ustrezno kvalificirano in pooblaščeno osebje. Priključki: 1. Dovod daljinskega ogrevanja (DO) 2. Povratek daljinskega ogrevanja (DO) 3. Dovod iz omrežja hladne vode (DSHV) 4. Sanitarna hladna voda (SHV) 5. Sanitarna topla voda (STV) 6. Dovod ogrevanja (OG) 7. Povratek ogrevanja (OG) Velikosti priključkov: DO + OG: DSHV + SHV + STV: G ¾” (notr. navoj) G ¾” (notr. navoj) Položaj cevi je lahko drugačen od prikazanega na sliki. Upoštevajte oznake na postaji. Dimenzije (mm): Z izolacijo (nadometna montaža) V 665 x Š 530 x G 110 Masa, vključno z izolacijo: 20 kg (vklj. z embalažo) Izolacijski pokrov: Antracitno siva Danfoss District Energy VI.GE.Z2.36 / LSI40152 DEN-GT 5 Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 4.1.1 Vgradnja Vgradnja: Primeren prostor Okoli podpostaje naj bo dovolj prostora za vgradnjo in vzdrževanje. Usmerjenost Postajo morate vgradite tako, da boste komponente, ključavnice in oznake lahko pravilno vstavili. Če želite postajo vgraditi drugače, se obrnite na dobavitelja. Mesta vrtanj Mesta vrtanj na zadnji plošči vgradnje označujejo položaje za stensko vgradnjo podpostaje. Enote za talno vgradnjo imajo podporo. Ključavnica za vgradnjo. Označevanje Vsak priključek podpostaje je označen. Pred vgradnjo: Čiščenje in splakovanje Pred vgradnjo očistite in splaknite vse cevi in priključke podpostaje. Zategovanje Vse priključke podpostaje je treba pred vgradnjo preveriti in zategniti, saj so se med prevozom morda zrahljali. Neuporabljeni priključki Na neuporabljene priključke in zaporne ventile namestite čep. Če je treba čepe pozneje odstraniti, se obrnite na pooblaščenega serviserja. Vgradnja: Čistilni kos Če je postaji priložen čistilni kos, ga morate namestiti tako, kot je prikazano na shemi. Opomba: čistilni kos bo morda treba zategniti. Priključki Za priključitev na ogrevalni sistem in cevne priključke daljinskega ogrevanja morate uporabiti navojne in prirobnične priključke ali varilne nastavke. 4.2 Zagon Zagon, direktno ogrevanje Zaporni ventili naj bodo odprti in pozorno spremljajte enoto, ko jo zaženete. Preverite in potrdite temperature, tlake, sprejemljiv toplotni raztezek in tesnost. Če prenosnik toplote deluje v skladu s konstrukcijo, ga lahko vedno uporabljate. Vnovično zategovanje priključkov Ko ste v sistem dodali vodo in ga zagnali, znova zategnite VSE priključke. Ko ste v sistem dodali vodo in ga zagnali, znova zategnite VSE priključke. 6 DEN-GT VI.GE.Z2.36 / LSI40152 Danfoss District Energy Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 4.3 Električne priključitve Pri izvedbi električnih priključitev bodite pozorni na: Varnostne opombe Preberite ustrezna poglavja o varnostnih opombah. 230 V Podpostajo morate priključiti na izmenični tok 230 V in jo ozemljiti. Prekinitev napajanja Podpostaja mora biti na elektriko priključena tako, da omogoča prekinitev napajanja, če je treba izvesti popravilo. Pooblaščeni elektrikar Električne priključitve lahko izvaja le pooblaščeni elektrikar. Lokalni standardi Električne priključitve je treba nastaviti v skladu z veljavnimi predpisi in lokalnimi standardi. Tipalo zunanje temperature Zunanje tipalo vgradite tako, da se tako izognite neposrednemu izpostavljanju sončni svetlobi. Tipal ne namestite blizu vrat, oken ali odprtin za prezračevanje. Zunanje tipalo priključite na blok sponke pod elektronskim regulatorjem. Danfoss District Energy VI.GE.Z2.36 / LSI40152 DEN-GT 7 Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 5.0 Konstrukcija 5.1 Konstrukcija Vaša podpostaja je morda videti drugače kot prikazana podpostaja. Opis B N 9 31 8 Prenosnik toplote, STV Priključek za cirkulacijo Čistilni kos Regulator diferenčnega tlaka DEN-GT 41A 41B 63 69 74 Vmesni kos, dovod hladne vode Vmesni kos, toplotni števec Sito Ventil za vklop/izklop Regulator IHPT VI.GE.Z2.36 / LSI40152 Danfoss District Energy Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 5.2 Shema podpostaje STV CTV SHV DSHV DO dovod OG dovod DO povratek OG povratek Vaša podpostaja je morda videti drugače kot podpostaja, ki je prikazana na shematskem diagramu. Shematski opis B 9 14 21 31 Prenosnik toplote, STV Čistilni kos Tuljka tipala, toplotni števec Z ločenim naročilom Regulator diferenčnega tlaka STV: CTV: SHV: DSHV: DO dovod: DO povratek: OG dovod: OG povratek: 41A 41B 63 69 74 Vmesni kos, dovod hladne vode Vmesni kos, toplotni števec Sito Ventil za vklop/izklop Regulator IHPT Sanitarna topla voda Cirkulacija tople vode Sanitarna hladna voda Dovod sanitarne hladne vode Dovod daljinskega ogrevanja Povratek daljinskega ogrevanja Dovod ogrevanja Povratek ogrevanja 5.2.1 Tehnični parametri Tehnični parametri Nazivni tlak: Največja dovoljena temperatura za dovod daljinskega ogrevanja: Najmanjši dovoljeni statični tlak SHV: Material lotanja (HEX): Preizkusni tlak prenosnika toplote: Jakost hrupa: Danfoss District Energy PN 10 (različice PN 16 so na voljo na zahtevo) 120 °C 0,5 bara baker 30 barov ≤ 55 dB VI.GE.Z2.36 / LSI40152 DEN-GT 9 Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 6.0 Regulacija 6.1 Ogrevalni krog 6.1.1 Regulator diferenčnega tlaka Regulator diferenčnega tlaka odpravi nihanja tlaka iz mreže daljinskega ogrevanja. Zato se delovni tlak v podpostaji ne spreminja. 6.1.2 TP7000 Elektronski prostorski termostat z možnostjo 7-dnevnega programiranja TP7000. S signalom prostorskega termostata lahko regulirate conski ventil. 10 DEN-GT VI.GE.Z2.36 / LSI40152 Danfoss District Energy Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 6.2 Regulacija temperature STV Regulacija temperature STV Za podpostaje Danfoss se uporabljajo različne vrste regulatorjev temperature STV. Temperaturo STV prilagodite na 45–50 °C, saj to omogoča optimalno uporabo vode za daljinsko ogrevanje. Pri temperaturah STV nad 55 °C se znatno poveča možnost nastanka kotlovca. 6.2.1 Regulator IHTP 180 (45–65 °C) IHPT je regulator temperature sanitarne tople vode brez pomožne energije s kompenzacijo pretoka in z vgrajenim regulatorjem diferenčnega tlaka. Regulator IHTP deluje najbolje v območju temperature dovoda daljinskega ogrevanja do 100 °C. Pri zasuku ročice za uravnavanje temperature v smeri (+) se nastavitev poveča, pri zasuku v smer (–) se nastavitev zmanjša. Št. zasukov* Nastavitev temperature STV [°C] 0 64 1 61 2 58 3 55 4 52 5 48 6 44 7 43 *Začetni položaj: Ročica je obrnjena do konca v smer (+). Navedene vrednosti niso dejanske; služijo naj le kot vodilo. 6.3 Drugo 6.3.1 Varnostni ventil Varnostni ventil preprečuje, da bi v podpostaji prišlo do previsokega tlaka. Izpustna cev varnostnega ventila mora biti odprta. Izstop izpustne cevi postavite tako, da se prosto odvaja in da je mogoče opaziti morebitno kapljanje iz varnostnega ventila. Priporočamo, da preverite delovanje varnostnih ventilov na vsakih šest mesecev. To naredite tako, da zavrtite glavo ventila v navedeni smeri. Danfoss District Energy VI.GE.Z2.36 / LSI40152 DEN-GT 11 Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 6.3.2 Čistilni kos Pooblaščeno osebje mora redno čistiti čistilne kose. Pogostost čiščenja je odvisna od delovnih pogojev in navodil proizvajalca. 6.3.3 Izenačevalnik tlaka GTU Izenačevalnik tlaka GTU vsrka raztezanje na sekundarni strani grelnikov sanitarne vode Termix. Izenačevalnik lahko uporabite namesto varnostnega ventila. Izenačevalnik tlaka vsrka tudi morebiten povečan tlak, tako da izpust ni potreben. Izenačevalnik tlaka GTU ne more biti vgrajen kadar je prigrajena cirkulacija sanitarne tople vode. 6.3.4 Omejevalnik temperature povratka FJVR (10–80 °C) Omejevalnik temperature povratka vrste FJRV samodejno regulira temperaturo povratka radiatorjev, konvektorjev in talnega ogrevanja. 12 DEN-GT VI.GE.Z2.36 / LSI40152 Danfoss District Energy Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 6.3.5 Vmesni kos Podpostaja ima vmesni kos za toplotni števec. Sestava toplotnih števcev: 1: Zaporne krogelne pipe Če je sistem napolnjen z vodo, zaprite krogelne pipe na dovodu in povratku daljinskega ogrevanja. 2: Sproščanje matic Sprostite matice na vmesnem kosu. 3: Odstranjevanje vmesnega kosa Odstranite vmesni kos in ga zamenjajte s toplotnim števcem. Ne pozabite na tesnila. 4: Zategovanje priključkov Ko ste vgradili toplotni števec, ne pozabite pregledati in zategniti navojnih priključkov. Tuljka tipala, toplotni števec Tipala toplotnega števca so vgrajena v tuljke tipal. 6.4 Dodatki 6.4.1 Cev cirkulacije STV Cev cirkulacije STV je priključena neposredno na regulator. V kompletu so cev cirkulacije, protipovratni ventil in spojka. Ko cirkulacijo tople vode vgradite neposredno na regulator, bo temperatura cirkulacije tople vode enaka temperaturi v mirovanju. Temperatura v mirovanju je za nekaj stopinj nižja od nastavljene temperature sanitarne tople vode. Danfoss District Energy VI.GE.Z2.36 / LSI40152 DEN-GT 13 Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 6.5 Vzdrževanje Podpostaja poleg rednih pregledov ne potrebuje dodatnega preverjanja. Priporočamo, da redno preverjate toplotni števec in si zabeležite meritve. Samo pooblaščene osebe Sestavo, zagon in vzdrževanje naj opravi samo ustrezno usposobljeno in pooblaščeno osebje. V navodilih je navedeno, da so redni pregledi podpostaje priporočeni. Vanje so vključeni: Čistilni kosi Čiščenje čistilnih kosov. Števci Preverjanje delovnih parametrov, denimo meritev števcev. Temperature Preverjanje temperatur, na primer temperature dovoda daljinskega ogrevanja in temperature STV. Priključki Preverjanje tesnosti priključkov. Varnostni ventili Varnostne ventile se pregleduje tako, da se glavo ventila obrne v navedeni smeri. Odzračevanje Preverjanje, ali je sistem temeljito odzračen. Preglede je treba izvajati na največ dve leti. Nadomestne dele lahko naročite pri družbi Danfoss. Zagotovite, da boste pri povpraševanju navedli serijsko številko podpostaje. 14 DEN-GT VI.GE.Z2.36 / LSI40152 Danfoss District Energy Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 7.0 Odprava napak 7.1 Odprava napak – splošno V primeru, da se pojavijo težave, najprej preverite naslednje funkcije, šele nato se posvetite odpravi napak: • podpostaja je priključena na elektriko, • čistilni kos v dovodni cevi daljinskega ogrevanja je čist, • temperatura dovoda daljinskega ogrevanja je na običajni ravni (poleti vsaj 60 °C in pozimi vsaj 70 °C), • diferenčni tlak je večji ali enak normalnemu (lokalnemu) diferenčnemu tlaku v omrežju daljinskega ogrevanja. Če se vam porajajo dvomi, se obrnite na nadzornika toplarne. • tlak v sistemu – preverite merilec tlaka ogrevanja. Samo pooblaščene osebe Sestavo, zagon in vzdrževanje naj opravi samo ustrezno usposobljeno in pooblaščeno osebje. 7.2 Odprava napak sanitarne tople vode (STV) Napaka Morebiten vzrok Rešitev Premalo ali nič sanitarne tople vode (STV). Čistilni kos v dovodnem ali povratnem vodu je zamašen. Očistite čistilne kose. Črpalka cirkulacije STV ne deluje ali ima prenizko nastavitev. Preverite črpalko cirkulacije. Slab ali zamašen protipovratni ventil. Zamenjajte in očistite. Ni elektrike. Preverite. Napačna nastavitev morebitne samodejne regulacije. Če želite prilagoditi elektronski regulator za sanitarno toplo vodo (STV), si oglejte priložena navodila za elektronski regulator. Vodni kamen v prenosniku toplote. Zamenjajte in izperite. Napaka elektromotornega ventila. Preverite (uporabite ročno funkcijo) in zamenjajte. Napaka temperaturnih tipal. Preverite in zamenjajte. Napaka regulatorja. Preverite in zamenjajte. SHV se meša s STV, npr. v poškodovanem termostatskem mešalnem ventilu. Preverite in zamenjajte. Napaka ali zamašitev protipovratnega ventila na cirkulaciji STV. Zamenjajte in očistite. Temperatura iztoka previsoka; točenje sanitarne tople vode je previsoko. Termostatski ventil je nastavljen na previsoko raven. Preverite in nastavite. Upad temperature med porabo STV. Vodni kamen v prenosniku toplote. Zamenjajte in izperite. Pretok STV je večji od načrtovanega pretoka podpostaje. Zmanjšajte pretok STV. Termostatski regulacijski ventil ne zapre ogrevne vode. Razlika v temperaturi med dovodom daljinskega ogrevanja in nastavitvijo STV je premajhna. Znižajte nastavitev temperature ali povečajte temperaturo dovoda daljinskega ogrevanja. Temperatura v mirovanju je prenizka (za postaje, opremljene z IHPT-jem). Nastavitev je prenizka. Termostat obrnite v smer (+). Topla voda je le v nekaterih in ne vseh iztokih. Danfoss District Energy VI.GE.Z2.36 / LSI40152 DEN-GT 15 Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 7.3 Odprava napak ogrevanja 16 Napaka Morebiten vzrok Rešitev Premalo ali nič toplote. V krogu daljinskega ogrevanja ali ogrevalnem krogu (radiatorskem krogotoku) je čistilni kos zamašen. Očistite čistilne kose. Filter toplotnega števca ali kroga daljinskega ogrevanja je zamašen. Očistite filter (po posvetu z upraviteljem toplarne). V regulatorju diferenčnega tlaka je prišlo do napake ali pa je narobe nastavljen. Preverite delovanje regulatorja diferenčnega tlaka; po potrebi očistite sedež ventila. Napaka tipala – ali pa je v ohišje ventila morda prišla umazanija. Preverite delovanje termostata in po potrebi očistite sedež ventila. Morebitna samodejna regulacija je narobe nastavljena ali poškodovana – verjeten izpad električne energije. Preverite, ali je nastavitev regulatorja pravilna – preglejte ločena navodila. Preverite napajanje. Motor začasno nastavite na »ročno« regulacijo – oglejte si navodila v razdelku samodejne regulacije. Črpalka je prenehala delovati. Preverite, ali je črpalka priključena na napajanje in ali se vrti. Preverite, ali je v ohišju črpalke ujet zrak – oglejte si priročnik črpalke. Hitrost vrtenja črpalke je prenizka. Povišajte hitrost vrtenja črpalke. Radiatorski krogotok prikazuje upad tlaka, ki je nižji od priporočenega delovnega tlaka. Sistem napolnite z vodo in po potrebi preverite delovanje raztezne posode. V sistemu so zračni žepi. Instalacijo temeljito odzračite. Omejitev temperature povratka je nastavljena prenizko. Prilagodite glede na navodila. Poškodovani radiatorski ventili. Preverite in zamenjajte. V zgradbi se toplota neenakomerno porazdeli, ker so ventili za hidravlično uravnoteženje napačno nastavljeni ali pa sploh niso nameščeni. Prilagodite ali namestite ventile za hidravlično uravnoteženje. Premer cevi, ki vodi do podpostaje, je premajhen ali pa je odcepna cev predolga. Preverite dimenzije cevi. Toplota se neenakomerno porazdeli. V sistemu so zračni žepi. Instalacijo temeljito odzračite. Temperatura dovoda daljinskega ogrevanja je previsoka. Napačna nastavitev morebitne samodejne regulacije ali termostata. Prilagodite samodejno regulacijo – oglejte si navodila za samodejno regulacijo. Napaka regulatorja. Regulator se ne odziva na način, ki je naveden v navodilih. Obrnite se na izdelovalca samodejnih regulatorjev ali zamenjajte regulator. Napaka tipala na termostatu brez pomožne energije. Zamenjajte termostat ali le tipalo. DEN-GT VI.GE.Z2.36 / LSI40152 Danfoss District Energy Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo Temperatura dovoda daljinskega ogrevanja je prenizka. Napačna nastavitev morebitne samodejne regulacije. Prilagodite samodejno regulacijo – oglejte si navodila za samodejno regulacijo. Napaka regulatorja. Regulator se ne odziva na način, ki je naveden v navodilih. Pokličite izdelovalca samodejne regulacije ali zamenjajte regulator. Napaka tipala na termostatu brez pomožne energije. Zamenjajte termostat ali le tipalo. Napačna postavitev ali vgradnja tipala zunanje temperature. Prilagodite mesto tipala zunanje temperature. Čistilni kos je zamašen. Očistite čistilni kos. Ogrevalna površina je premajhna ali pa so radiatorji, v primerjavi s toplotnimi izgubami stavbe, premajhni. Povečajte skupno ogrevalno površino. Obstoječa ogrevalna površina je slabo uporabljena. Napaka tipala na termostatu brez pomožne energije. Zagotovite, da se toplota enakomerno porazdeli po celi ogrevalni površini – odprite vse radiatorje v sistemu in poskrbite, da se ne bodo segreli na dnu. Zelo pomembno je, da temperaturo dovoda v radiatorje ohranjate na najnižji možni ravni, pri tem pa ne žrtvujete svojega udobja. Sistem je enocevni. Sistem mora imeti tako elektronske regulatorje kot tipala povratka. Tlak črpalke je previsok. Črpalko nastavite na nižjo vrednost. V sistemu je zrak. Odzračite sistem. Poškodovani ali narobe nastavljeni radiatorski ventili. Enocevni sistemi potrebujejo posebne enocevne radiatorske ventile. Preverite in nastavite oz. zamenjajte. V elektromotornem ventilu ali regulatorju diferenčnega tlaka je umazanija. Preverite in očistite. Elektromotorni ventil, tipalo ali samodejni regulator je poškodovan. Preverite in zamenjajte. Elektronski regulator ni pravilno nastavljen. Prilagodite glede na navodila. Glasno delovanje sistema. Tlak črpalke je previsok. Črpalko nastavite na nižjo vrednost. Toplotna obremenitev je previsoka. Elektromotorni ventil, tipalo ali elektronski regulator je poškodovan. Preverite in zamenjajte. Temperatura povratka daljinskega ogrevanja je previsoka. 7.4 Razgradnja Razgradnja Ta izdelek morate pred recikliranjem ali odstranjevanjem razstaviti in njegove sestavne dele odstraniti ločeno med različne skupine odpadkov, če je to le mogoče. Upoštevati morate lokalne predpise, ki urejajo ravnanje z odpadki. Danfoss District Energy VI.GE.Z2.36 / LSI40152 DEN-GT 17 Navodila 18 DEN-GT Termix VMTD-F-I z izolacijo VI.GE.Z2.36 / LSI40152 Danfoss District Energy Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo 8.0 Izjava 8.1 Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti Mi: Gemina Termix A/S č lan skupine Danfoss Navervej 15-17 DK-7451 Sunds na svojo lastno odgovornost izjavljamo, da so naslednji izdelki: Podpostaje Termix zajeti v tej izjavi, v skladu s temi direktivami, standardi ali drugimi normativnimi dokumenti, pod pogojem, da izdelke uporabljate skladno z našimi navodili. Direktive EU: Direktiva o strojih 2006/42/EGS EN ISO 14121-1 Varnost strojev – ocena tveganja EN 60204-1 Varnost strojev – električna oprema strojev Direktiva EMC 2004/108/EGS EN 61000-6-2 2007 Elektromagnetična združljivost – splošen standard: Imuniteta industrije EN 61000-6-3 2007 Elektromagnetična združljivost – splošen standard: Emisije za stanovanjsko, trgovinsko in lahko industrijo Direktiva PED 97/23/EGS Vse podpostaje, ki jih uvrščamo v člen 3.3 in kategorijo 1, bodo glede na to direktivo brez oznake CE. a kljub temu zadoščajo vsem ključnim varnostnim zahtevam, navedenim v Direktivi PED 97/23/EGS, tako da zagotavljajo hidravlično varnost Ta izjava se nemudoma razveljavi, če na kateri koli način posežete v izdelek ter tako kršite direktive in standarde, navedene zgoraj, in sicer brez pisnega soglasja podjetja Gemina Termix A/S. Sunds, 1.5.2010 Kraj in datum Danfoss District Energy Lars Ginnerup Odgovorna oseba za kakovost VI.GE.Z2.36 / LSI40152 DEN-GT 19 Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo Produced by Danfoss A/S © 05/2012
© Copyright 2024