Navodila Termix VMTD-F-I z izolacijo - Ogrevanje

Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
1.0 Kazalo vsebine
1.0 Kazalo vsebine................................................. 1
........................................................................ 2
2.0 Opis delovanja................................................. 3
3.0 Varnostne opombe........................................... 4
3.1
Varnostne opombe – splošno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4.0 Vgradnja ......................................................... 5
4.1
4.2
4.3
Vgradnja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zagon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Električne priključitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.0 Konstrukcija .................................................... 8
5.1
5.2
Konstrukcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Shema podpostaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6.0 Regulacija ....................................................... 10
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Ogrevalni krog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Regulacija temperature STV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Drugo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dodatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vzdrževanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.0 Odprava napak ............................................... 15
7.1
7.2
7.3
7.4
Odprava napak – splošno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Odprava napak sanitarne tople vode (STV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Odprava napak ogrevanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Razgradnja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8.0 Izjava .............................................................. 19
8.1
Izjava o skladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Danfoss District Energy
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
DEN-GT
1
Navodila
2
DEN-GT
Termix VMTD-F-I z izolacijo
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
Danfoss District Energy
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
2.0 Opis delovanja
Podpostaja daljinskega ogrevanja za direktno ogrevanje in
pretočno pripravo sanitarne tople vode.
Primer uporabe
Termix VMTD-F-l je celovita rešitev z vgrajenim grelnikom vode in
sistemom za ogrevanje z reguliranjem diferenčnega tlaka. Termix
VMRD-F-l je namenjen enodružinskim hišam in decentraliziranim
sistemom.
Daljinsko ogrevanje
Podpostaja je predhodno opremljena z regulatorjem diferenčnega
tlaka, vmesnim kosom in s tuljkami senzorjev za vstavitev
kalorimetra kot tudi čistilnega kosa in krogelnih pip.
Ogrevanje
Ogrevalni krog je namenjen za direkten priklop. Z reguliranjem
diferenčnega tlaka nastavite optimalne pogoje delovanja za
radiatorske termostatske ventile ter tako omogočite regulacijo
temperature v posameznem prostoru. Če želite omogočiti program
za časovno odvisno regulacijo temperature, je v sistem kot
možnost lahko vključen conski ventil s pogonom in prostorskim
termostatom.
Sanitarna topla voda (STV)
Sanitarna topla voda se pripravi v prenosniku toplote, njeno
temperaturo pa nastavljate s pretočno kompenziranim
regulatorjem temperature z vgrajenim regulatorjem diferenčnega
tlaka. Prenosnik toplote učinkovito ohladi ogrevno toplo
vodo ter je tako nadvse ekonomičen. Danfossov ventil IHPT
zagotavlja enakomerno temperaturo sanitarne vode tako ne
glede na spremenljive obremenitve, temperaturo dovoda in
visok ter različen diferenčni tlak, vam pa zaradi tega ventila ni
potrebno prenastavljati. Prenosnik toplote je tako zaščiten pred
pregrevanjem in tvorjenjem kotlovca. Ventil IHPT ima vgrajen tudi
regulator temperature v mirovanju, ki omogoča, da dovodni vod
ostane topel. Na ta način poleti skrajšate obdobje čakanja, ko je
ogrevalni sistem v načinu zmanjšanega delovanja. To je učinkovito
predvsem za osebe, ki pričakujejo visoko raven udobja v hiši.
Danfoss District Energy
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
DEN-GT
3
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
3.0 Varnostne opombe
3.1 Varnostne opombe – splošno
Ta navodila se nanašajo na standardno konstrukcijo
podpostaje. Posebne različice podpostaj so na voljo na
zahtevo.
Pred pričetkom vgradnje in zagona podpostaje pozorno preberite
ta priročnik. Proizvajalec ne prevzema krivde za škodo, nastalo
zaradi neupoštevanja navodil priročnika. Če se želite izogniti
nesrečam, poškodbam ali materialni škodi, pozorno preberite
navodila in jih upoštevajte.
Sestavo, zagon in vzdrževanje naj opravi samo ustrezno
usposobljeno in pooblaščeno osebje.
Upoštevajte navodila izdelovalca ali upravljavca sistema.
Zaščita proti koroziji
Vse cevi in komponente so narejene iz nerjavnega jekla in
medenine.
Največja dovoljenja vsebnost kloridne spojine v pretočnem mediju
naj ne bo višja od 150 mg/l.
Če presežete priporočeno raven dovoljenih kloridnih spojin, se
znatno poveča nevarnost korozije opreme.
Vir toplote
Podpostaja je zasnovana za daljinsko ogrevanje kot osnovni vir
energije. Vendar lahko za podpostajo uporabite tudi druge vire
toplote, ki so primerljivi z daljinskim ogrevanjem, in sicer, če to
omogočajo delovni pogoji.
Primer uporabe
Podpostaja je zasnovana tako, da jo priključite na hišno instalacijo
v prostoru, v katerem je temperatura vedno nad lediščem, ne
prekorači 50 °C, raven vlage pa ne preseže 60 %. Podpostaje ne
prekritje ali je ne zazidajte, tako da bo vhod do postaje vedno prost.
Samo pooblaščene osebe
Sestavo, zagon in vzdrževanje naj opravi samo ustrezno usposobljeno
in pooblaščeno osebje.
Skrbno se držite navodil
Natančno preberite navodila in poskrbite, da jih boste razumeli, saj
lahko le tako preprečite telesne poškodbe in poškodbe naprave.
Opozorilo – visok tlak in temperatura
Upoštevajte dovoljeni sistemski tlak in temperaturo vgradnje.
Najvišja dovoljena temperatura pretočnega medija podpostaje je
120 °C.
Največji dovoljeni delovni tlak podpostaje je 10 barov. Različice PN
16 so na voljo na zahtevo.
Če prekoračite priporočene dovoljene delovne parametre, znatno
povečate tveganje osebnih poškodb in poškodb opreme.
Vgradnja podpostaje mora biti opremljena z varnostnimi ventili, ki
morajo biti v skladu z lokalnimi predpisi.
Izbira materialov
Izbira materialov mora biti vedno skladna z lokalno zakonodajo.
Varnostni ventili
Priporočamo, da vgradite varnostne ventile, vendar naj bodo ti v
skladu z lokalnimi predpisi.
Priključek
Podpostaja mora biti tako opremljena, da jo lahko ločite od vseh
virov energije (tudi od električnega napajanja).
Nujni primer
V primeru nevarnosti ali nesreč, denimo požara, iztekanj ali drugih
nevarnih okoliščin, prekinite vse vire toplote postaje in poiščite
strokovno pomoč.
Če je sanitarna topla voda drugačne barve ali ima čudenj vonj,
zaprite vse zaporne ventile podpostaje, obvestite tehnično osebje
in nemudoma pokličite na pomoč strokovnjaka.
Shranjevanje
Če morate podpostajo pred vgradnjo shraniti, jo shranite v suhem
in ogrevanem prostoru.
Pozor – vroča površina
Površine podpostaje so vroče in lahko povzročijo opekline. Ko ste v
neposredni bližini podpostaje, bodite izjemno pozorni.
Zaradi izpada električne energije so motorni ventili lahko ostali odprti.
Površine podpostaje so lahko vroče in lahko povzročijo opekline.
Pri dovodu daljinskega ogrevanja in njegovemu povratku naj bodo
krogelne pipe zaprte.
Pozor – poškodbe pri transportu
Pred vgradnjo podpostaje preverite, ali je med prevozom prišlo do
poškodb podpostaje.
POMEMBNO – Zategovanje priključkov
Zaradi tresljajev, do katerih pride med transportom, je treba pregledati
vse prirobnične priključke, vijake in električne spojke ter priključke
vijakov in jih tudi zategniti, preden se v sistem doda vodo. Ko ste v
sistem dodali vodo in ga zagnali, znova zategnite VSE priključke.
4
DEN-GT
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
Danfoss District Energy
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
4.0 Vgradnja
4.1 Vgradnja
Vgradnja mora biti izvedena v skladu z lokalno veljavnimi standardi
in predpisi.
Daljinsko ogrevanje – daljinsko ogrevanje se v spodnjih odstavkih
nanaša na vir toplote, ki dovaja energijo do podpostaj. Kot
primarni vir toplote za dovajanje energije do podpostaj Danfoss
je mogoče uporabiti najrazličnejše vire energije, na primer olje,
plin ali energijo sonca. Zaradi lažjega razumevanja lahko daljinsko
ogrevanje razumemo kot primarni vir toplote.
Samo pooblaščeno osebje
Sestavljanje, zagon in vzdrževanje naj opravi samo ustrezno
kvalificirano in pooblaščeno osebje.
Priključki:
1. Dovod daljinskega ogrevanja (DO)
2. Povratek daljinskega ogrevanja (DO)
3. Dovod iz omrežja hladne vode (DSHV)
4. Sanitarna hladna voda (SHV)
5. Sanitarna topla voda (STV)
6. Dovod ogrevanja (OG)
7. Povratek ogrevanja (OG)
Velikosti priključkov:
DO + OG:
DSHV + SHV + STV:
G ¾” (notr. navoj)
G ¾” (notr. navoj)
Položaj cevi je lahko drugačen od prikazanega na sliki. Upoštevajte
oznake na postaji.
Dimenzije (mm):
Z izolacijo (nadometna montaža)
V 665 x Š 530 x G 110
Masa, vključno z izolacijo: 20 kg (vklj. z embalažo)
Izolacijski pokrov: Antracitno siva
Danfoss District Energy
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
DEN-GT
5
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
4.1.1 Vgradnja
Vgradnja:
Primeren prostor
Okoli podpostaje naj bo dovolj prostora za vgradnjo in vzdrževanje.
Usmerjenost
Postajo morate vgradite tako, da boste komponente, ključavnice in
oznake lahko pravilno vstavili. Če želite postajo vgraditi drugače,
se obrnite na dobavitelja.
Mesta vrtanj
Mesta vrtanj na zadnji plošči vgradnje označujejo položaje za
stensko vgradnjo podpostaje. Enote za talno vgradnjo imajo
podporo.
Ključavnica za vgradnjo.
Označevanje
Vsak priključek podpostaje je označen.
Pred vgradnjo:
Čiščenje in splakovanje
Pred vgradnjo očistite in splaknite vse cevi in priključke podpostaje.
Zategovanje
Vse priključke podpostaje je treba pred vgradnjo preveriti in
zategniti, saj so se med prevozom morda zrahljali.
Neuporabljeni priključki
Na neuporabljene priključke in zaporne ventile namestite čep. Če
je treba čepe pozneje odstraniti, se obrnite na pooblaščenega
serviserja.
Vgradnja:
Čistilni kos
Če je postaji priložen čistilni kos, ga morate namestiti tako, kot je
prikazano na shemi. Opomba: čistilni kos bo morda treba zategniti.
Priključki
Za priključitev na ogrevalni sistem in cevne priključke daljinskega
ogrevanja morate uporabiti navojne in prirobnične priključke ali
varilne nastavke.
4.2 Zagon
Zagon, direktno ogrevanje
Zaporni ventili naj bodo odprti in pozorno spremljajte enoto, ko
jo zaženete. Preverite in potrdite temperature, tlake, sprejemljiv
toplotni raztezek in tesnost. Če prenosnik toplote deluje v skladu s
konstrukcijo, ga lahko vedno uporabljate.
Vnovično zategovanje priključkov
Ko ste v sistem dodali vodo in ga zagnali, znova zategnite VSE
priključke.
Ko ste v sistem dodali vodo in ga zagnali, znova zategnite VSE
priključke.
6
DEN-GT
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
Danfoss District Energy
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
4.3 Električne priključitve
Pri izvedbi električnih priključitev bodite pozorni na:
Varnostne opombe
Preberite ustrezna poglavja o varnostnih opombah.
230 V
Podpostajo morate priključiti na izmenični tok 230 V in jo ozemljiti.
Prekinitev napajanja
Podpostaja mora biti na elektriko priključena tako, da omogoča
prekinitev napajanja, če je treba izvesti popravilo.
Pooblaščeni elektrikar
Električne priključitve lahko izvaja le pooblaščeni elektrikar.
Lokalni standardi
Električne priključitve je treba nastaviti v skladu z veljavnimi predpisi
in lokalnimi standardi.
Tipalo zunanje temperature
Zunanje tipalo vgradite tako, da se tako izognite neposrednemu
izpostavljanju sončni svetlobi. Tipal ne namestite blizu vrat, oken
ali odprtin za prezračevanje.
Zunanje tipalo priključite na blok sponke pod elektronskim
regulatorjem.
Danfoss District Energy
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
DEN-GT
7
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
5.0 Konstrukcija
5.1 Konstrukcija
Vaša podpostaja je morda videti drugače kot prikazana podpostaja.
Opis
B
N
9
31
8
Prenosnik toplote, STV
Priključek za cirkulacijo
Čistilni kos
Regulator diferenčnega tlaka
DEN-GT
41A
41B
63
69
74
Vmesni kos, dovod hladne vode
Vmesni kos, toplotni števec
Sito
Ventil za vklop/izklop
Regulator IHPT
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
Danfoss District Energy
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
5.2 Shema podpostaje
STV
CTV
SHV
DSHV
DO
dovod
OG
dovod
DO povratek
OG povratek
Vaša podpostaja je morda videti drugače kot podpostaja, ki je prikazana na shematskem diagramu.
Shematski opis
B
9
14
21
31
Prenosnik toplote, STV
Čistilni kos
Tuljka tipala, toplotni števec
Z ločenim naročilom
Regulator diferenčnega tlaka
STV:
CTV:
SHV:
DSHV:
DO dovod:
DO povratek:
OG dovod:
OG povratek:
41A
41B
63
69
74
Vmesni kos, dovod hladne vode
Vmesni kos, toplotni števec
Sito
Ventil za vklop/izklop
Regulator IHPT
Sanitarna topla voda
Cirkulacija tople vode
Sanitarna hladna voda
Dovod sanitarne hladne vode
Dovod daljinskega ogrevanja
Povratek daljinskega ogrevanja
Dovod ogrevanja
Povratek ogrevanja
5.2.1 Tehnični parametri
Tehnični parametri
Nazivni tlak:
Največja dovoljena temperatura za
dovod daljinskega ogrevanja:
Najmanjši dovoljeni statični tlak SHV:
Material lotanja (HEX):
Preizkusni tlak prenosnika toplote:
Jakost hrupa:
Danfoss District Energy
PN 10 (različice PN 16 so na voljo na zahtevo)
120 °C
0,5 bara
baker
30 barov
≤ 55 dB
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
DEN-GT
9
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
6.0 Regulacija
6.1 Ogrevalni krog
6.1.1 Regulator diferenčnega tlaka
Regulator diferenčnega tlaka odpravi nihanja tlaka iz mreže
daljinskega ogrevanja. Zato se delovni tlak v podpostaji ne
spreminja.
6.1.2 TP7000
Elektronski prostorski termostat z možnostjo 7-dnevnega
programiranja TP7000.
S signalom prostorskega termostata lahko regulirate conski ventil.
10
DEN-GT
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
Danfoss District Energy
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
6.2 Regulacija temperature STV
Regulacija temperature STV
Za podpostaje Danfoss se uporabljajo različne vrste regulatorjev
temperature STV.
Temperaturo STV prilagodite na 45–50 °C, saj to omogoča
optimalno uporabo vode za daljinsko ogrevanje. Pri temperaturah
STV nad 55 °C se znatno poveča možnost nastanka kotlovca.
6.2.1 Regulator IHTP 180 (45–65 °C)
IHPT je regulator temperature sanitarne tople vode brez pomožne
energije s kompenzacijo pretoka in z vgrajenim regulatorjem
diferenčnega tlaka.
Regulator IHTP deluje najbolje v območju temperature dovoda
daljinskega ogrevanja do 100 °C.
Pri zasuku ročice za uravnavanje temperature v smeri (+) se
nastavitev poveča, pri zasuku v smer (–) se nastavitev zmanjša.
Št. zasukov*
Nastavitev temperature
STV [°C]
0
64
1
61
2
58
3
55
4
52
5
48
6
44
7
43
*Začetni položaj: Ročica je obrnjena do konca v smer (+).
Navedene vrednosti niso dejanske; služijo naj le kot vodilo.
6.3 Drugo
6.3.1 Varnostni ventil
Varnostni ventil preprečuje, da bi v podpostaji prišlo do
previsokega tlaka.
Izpustna cev varnostnega ventila mora biti odprta. Izstop izpustne
cevi postavite tako, da se prosto odvaja in da je mogoče opaziti
morebitno kapljanje iz varnostnega ventila.
Priporočamo, da preverite delovanje varnostnih ventilov na vsakih
šest mesecev. To naredite tako, da zavrtite glavo ventila v navedeni
smeri.
Danfoss District Energy
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
DEN-GT
11
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
6.3.2 Čistilni kos
Pooblaščeno osebje mora redno čistiti čistilne kose. Pogostost
čiščenja je odvisna od delovnih pogojev in navodil proizvajalca.
6.3.3 Izenačevalnik tlaka GTU
Izenačevalnik tlaka GTU vsrka raztezanje na sekundarni strani
grelnikov sanitarne vode Termix. Izenačevalnik lahko uporabite
namesto varnostnega ventila.
Izenačevalnik tlaka vsrka tudi morebiten povečan tlak, tako da
izpust ni potreben.
Izenačevalnik tlaka GTU ne more biti vgrajen kadar je prigrajena
cirkulacija sanitarne tople vode.
6.3.4 Omejevalnik temperature povratka FJVR (10–80 °C)
Omejevalnik temperature povratka vrste FJRV samodejno regulira
temperaturo povratka radiatorjev, konvektorjev in talnega
ogrevanja.
12
DEN-GT
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
Danfoss District Energy
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
6.3.5 Vmesni kos
Podpostaja ima vmesni kos za toplotni števec.
Sestava toplotnih števcev:
1: Zaporne krogelne pipe
Če je sistem napolnjen z vodo, zaprite krogelne pipe na dovodu in
povratku daljinskega ogrevanja.
2: Sproščanje matic
Sprostite matice na vmesnem kosu.
3: Odstranjevanje vmesnega kosa
Odstranite vmesni kos in ga zamenjajte s toplotnim števcem. Ne
pozabite na tesnila.
4: Zategovanje priključkov
Ko ste vgradili toplotni števec, ne pozabite pregledati in zategniti
navojnih priključkov.
Tuljka tipala, toplotni števec
Tipala toplotnega števca so vgrajena v tuljke tipal.
6.4 Dodatki
6.4.1 Cev cirkulacije STV
Cev cirkulacije STV je priključena neposredno na regulator.
V kompletu so cev cirkulacije, protipovratni ventil in spojka.
Ko cirkulacijo tople vode vgradite neposredno na regulator, bo
temperatura cirkulacije tople vode enaka temperaturi v mirovanju.
Temperatura v mirovanju je za nekaj stopinj nižja od nastavljene
temperature sanitarne tople vode.
Danfoss District Energy
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
DEN-GT
13
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
6.5 Vzdrževanje
Podpostaja poleg rednih pregledov ne potrebuje dodatnega
preverjanja. Priporočamo, da redno preverjate toplotni števec in si
zabeležite meritve.
Samo pooblaščene osebe
Sestavo, zagon in vzdrževanje naj opravi samo ustrezno usposobljeno
in pooblaščeno osebje.
V navodilih je navedeno, da so redni pregledi podpostaje
priporočeni. Vanje so vključeni:
Čistilni kosi
Čiščenje čistilnih kosov.
Števci
Preverjanje delovnih parametrov, denimo meritev števcev.
Temperature
Preverjanje temperatur, na primer temperature dovoda daljinskega
ogrevanja in temperature STV.
Priključki
Preverjanje tesnosti priključkov.
Varnostni ventili
Varnostne ventile se pregleduje tako, da se glavo ventila obrne
v navedeni smeri.
Odzračevanje
Preverjanje, ali je sistem temeljito odzračen.
Preglede je treba izvajati na največ dve leti.
Nadomestne dele lahko naročite pri družbi Danfoss. Zagotovite, da
boste pri povpraševanju navedli serijsko številko podpostaje.
14
DEN-GT
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
Danfoss District Energy
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
7.0 Odprava napak
7.1 Odprava napak – splošno
V primeru, da se pojavijo težave, najprej preverite naslednje
funkcije, šele nato se posvetite odpravi napak:
•
podpostaja je priključena na elektriko,
•
čistilni kos v dovodni cevi daljinskega ogrevanja je čist,
•
temperatura dovoda daljinskega ogrevanja je na običajni ravni
(poleti vsaj 60 °C in pozimi vsaj 70 °C),
•
diferenčni tlak je večji ali enak normalnemu (lokalnemu)
diferenčnemu tlaku v omrežju daljinskega ogrevanja. Če se vam
porajajo dvomi, se obrnite na nadzornika toplarne.
•
tlak v sistemu – preverite merilec tlaka ogrevanja.
Samo pooblaščene osebe
Sestavo, zagon in vzdrževanje naj opravi samo ustrezno usposobljeno
in pooblaščeno osebje.
7.2 Odprava napak sanitarne tople vode (STV)
Napaka
Morebiten vzrok
Rešitev
Premalo ali nič sanitarne tople vode (STV).
Čistilni kos v dovodnem ali povratnem
vodu je zamašen.
Očistite čistilne kose.
Črpalka cirkulacije STV ne deluje ali ima
prenizko nastavitev.
Preverite črpalko cirkulacije.
Slab ali zamašen protipovratni ventil.
Zamenjajte in očistite.
Ni elektrike.
Preverite.
Napačna nastavitev morebitne samodejne
regulacije.
Če želite prilagoditi elektronski regulator
za sanitarno toplo vodo (STV), si oglejte
priložena navodila za elektronski regulator.
Vodni kamen v prenosniku toplote.
Zamenjajte in izperite.
Napaka elektromotornega ventila.
Preverite (uporabite ročno funkcijo) in
zamenjajte.
Napaka temperaturnih tipal.
Preverite in zamenjajte.
Napaka regulatorja.
Preverite in zamenjajte.
SHV se meša s STV, npr. v poškodovanem
termostatskem mešalnem ventilu.
Preverite in zamenjajte.
Napaka ali zamašitev protipovratnega
ventila na cirkulaciji STV.
Zamenjajte in očistite.
Temperatura iztoka previsoka; točenje
sanitarne tople vode je previsoko.
Termostatski ventil je nastavljen na
previsoko raven.
Preverite in nastavite.
Upad temperature med porabo STV.
Vodni kamen v prenosniku toplote.
Zamenjajte in izperite.
Pretok STV je večji od načrtovanega
pretoka podpostaje.
Zmanjšajte pretok STV.
Termostatski regulacijski ventil ne zapre
ogrevne vode.
Razlika v temperaturi med dovodom
daljinskega ogrevanja in nastavitvijo STV je
premajhna.
Znižajte nastavitev temperature ali
povečajte temperaturo dovoda daljinskega
ogrevanja.
Temperatura v mirovanju je prenizka (za
postaje, opremljene z IHPT-jem).
Nastavitev je prenizka.
Termostat obrnite v smer (+).
Topla voda je le v nekaterih in ne vseh
iztokih.
Danfoss District Energy
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
DEN-GT
15
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
7.3 Odprava napak ogrevanja
16
Napaka
Morebiten vzrok
Rešitev
Premalo ali nič toplote.
V krogu daljinskega ogrevanja ali
ogrevalnem krogu (radiatorskem
krogotoku) je čistilni kos zamašen.
Očistite čistilne kose.
Filter toplotnega števca ali kroga
daljinskega ogrevanja je zamašen.
Očistite filter (po posvetu z upraviteljem
toplarne).
V regulatorju diferenčnega tlaka je prišlo
do napake ali pa je narobe nastavljen.
Preverite delovanje regulatorja
diferenčnega tlaka; po potrebi očistite
sedež ventila.
Napaka tipala – ali pa je v ohišje ventila
morda prišla umazanija.
Preverite delovanje termostata in po
potrebi očistite sedež ventila.
Morebitna samodejna regulacija je narobe
nastavljena ali poškodovana – verjeten
izpad električne energije.
Preverite, ali je nastavitev regulatorja
pravilna – preglejte ločena navodila.
Preverite napajanje. Motor začasno
nastavite na »ročno« regulacijo – oglejte si
navodila v razdelku samodejne regulacije.
Črpalka je prenehala delovati.
Preverite, ali je črpalka priključena na
napajanje in ali se vrti. Preverite, ali je v
ohišju črpalke ujet zrak – oglejte si priročnik
črpalke.
Hitrost vrtenja črpalke je prenizka.
Povišajte hitrost vrtenja črpalke.
Radiatorski krogotok prikazuje upad tlaka,
ki je nižji od priporočenega delovnega
tlaka.
Sistem napolnite z vodo in po potrebi
preverite delovanje raztezne posode.
V sistemu so zračni žepi.
Instalacijo temeljito odzračite.
Omejitev temperature povratka je
nastavljena prenizko.
Prilagodite glede na navodila.
Poškodovani radiatorski ventili.
Preverite in zamenjajte.
V zgradbi se toplota neenakomerno
porazdeli, ker so ventili za hidravlično
uravnoteženje napačno nastavljeni ali pa
sploh niso nameščeni.
Prilagodite ali namestite ventile za
hidravlično uravnoteženje.
Premer cevi, ki vodi do podpostaje, je
premajhen ali pa je odcepna cev predolga.
Preverite dimenzije cevi.
Toplota se neenakomerno porazdeli.
V sistemu so zračni žepi.
Instalacijo temeljito odzračite.
Temperatura dovoda daljinskega ogrevanja
je previsoka.
Napačna nastavitev morebitne samodejne
regulacije ali termostata.
Prilagodite samodejno regulacijo – oglejte
si navodila za samodejno regulacijo.
Napaka regulatorja. Regulator se ne odziva
na način, ki je naveden v navodilih.
Obrnite se na izdelovalca samodejnih
regulatorjev ali zamenjajte regulator.
Napaka tipala na termostatu brez pomožne
energije.
Zamenjajte termostat ali le tipalo.
DEN-GT
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
Danfoss District Energy
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
Temperatura dovoda daljinskega ogrevanja
je prenizka.
Napačna nastavitev morebitne samodejne
regulacije.
Prilagodite samodejno regulacijo – oglejte
si navodila za samodejno regulacijo.
Napaka regulatorja. Regulator se ne odziva
na način, ki je naveden v navodilih.
Pokličite izdelovalca samodejne regulacije
ali zamenjajte regulator.
Napaka tipala na termostatu brez pomožne
energije.
Zamenjajte termostat ali le tipalo.
Napačna postavitev ali vgradnja tipala
zunanje temperature.
Prilagodite mesto tipala zunanje
temperature.
Čistilni kos je zamašen.
Očistite čistilni kos.
Ogrevalna površina je premajhna ali pa
so radiatorji, v primerjavi s toplotnimi
izgubami stavbe, premajhni.
Povečajte skupno ogrevalno površino.
Obstoječa ogrevalna površina je slabo
uporabljena. Napaka tipala na termostatu
brez pomožne energije.
Zagotovite, da se toplota enakomerno
porazdeli po celi ogrevalni površini
– odprite vse radiatorje v sistemu in
poskrbite, da se ne bodo segreli na dnu.
Zelo pomembno je, da temperaturo
dovoda v radiatorje ohranjate na najnižji
možni ravni, pri tem pa ne žrtvujete
svojega udobja.
Sistem je enocevni.
Sistem mora imeti tako elektronske
regulatorje kot tipala povratka.
Tlak črpalke je previsok.
Črpalko nastavite na nižjo vrednost.
V sistemu je zrak.
Odzračite sistem.
Poškodovani ali narobe nastavljeni
radiatorski ventili. Enocevni sistemi
potrebujejo posebne enocevne radiatorske
ventile.
Preverite in nastavite oz. zamenjajte.
V elektromotornem ventilu ali regulatorju
diferenčnega tlaka je umazanija.
Preverite in očistite.
Elektromotorni ventil, tipalo ali samodejni
regulator je poškodovan.
Preverite in zamenjajte.
Elektronski regulator ni pravilno nastavljen.
Prilagodite glede na navodila.
Glasno delovanje sistema.
Tlak črpalke je previsok.
Črpalko nastavite na nižjo vrednost.
Toplotna obremenitev je previsoka.
Elektromotorni ventil, tipalo ali elektronski
regulator je poškodovan.
Preverite in zamenjajte.
Temperatura povratka daljinskega
ogrevanja je previsoka.
7.4 Razgradnja
Razgradnja
Ta izdelek morate pred recikliranjem ali
odstranjevanjem razstaviti in njegove sestavne
dele odstraniti ločeno med različne skupine odpadkov,
če je to le mogoče.
Upoštevati morate lokalne predpise, ki urejajo ravnanje
z odpadki.
Danfoss District Energy
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
DEN-GT
17
Navodila
18
DEN-GT
Termix VMTD-F-I z izolacijo
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
Danfoss District Energy
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
8.0 Izjava
8.1 Izjava o skladnosti
Izjava o skladnosti
Mi:
Gemina Termix A/S č
lan skupine Danfoss
Navervej 15-17
DK-7451 Sunds
na svojo lastno odgovornost izjavljamo, da so naslednji izdelki:
Podpostaje Termix
zajeti v tej izjavi, v skladu s temi direktivami,
standardi ali drugimi normativnimi dokumenti,
pod pogojem, da izdelke uporabljate skladno z našimi navodili.
Direktive EU:
Direktiva o strojih 2006/42/EGS
EN ISO 14121-1 Varnost strojev – ocena tveganja
EN 60204-1 Varnost strojev – električna oprema strojev
Direktiva EMC 2004/108/EGS
EN 61000-6-2 2007 Elektromagnetična združljivost
– splošen standard: Imuniteta industrije
EN 61000-6-3 2007 Elektromagnetična združljivost
– splošen standard: Emisije za stanovanjsko, trgovinsko in lahko industrijo
Direktiva PED 97/23/EGS
Vse podpostaje, ki jih uvrščamo v člen 3.3 in kategorijo 1, bodo glede na to direktivo brez oznake CE.
a kljub temu zadoščajo vsem ključnim varnostnim zahtevam, navedenim v
Direktivi PED 97/23/EGS, tako da zagotavljajo hidravlično varnost
Ta izjava se nemudoma razveljavi, če na kateri koli način posežete v izdelek
ter tako kršite direktive in standarde, navedene zgoraj,
in sicer brez pisnega soglasja podjetja Gemina Termix A/S.
Sunds, 1.5.2010
Kraj in datum
Danfoss District Energy
Lars Ginnerup
Odgovorna oseba za kakovost
VI.GE.Z2.36 / LSI40152
DEN-GT
19
Navodila
Termix VMTD-F-I z izolacijo
Produced by Danfoss A/S © 05/2012