EN SL IT DE ES PT Control Panel Nadzorna plošča Pannello comandi Bedienfeld Panel de control Painel de controle EN SL IT DE ES PT EN SL IT DE ES PT EN SL IT EN SL IT DE Enter Eco mode Vklop Eco načina Attiva modalità Eco Öko-Modus Acceder a modo Eco Acessar o Modo eco EN SL IT DE ES PT SL IT DE ES PT PT Cancel printing, or print information pages Preklic tiskanja ali tiskanja strani z informacijami Annulla stampa o stampa pagine di informazioni Abbrechen des Druckbetriebs oder Ausgabe der Info-Seiten Cancelar impresión o imprimir páginas de información Cancelar impressão ou imprimir página de informações EN SL IT DE ES PT SL Printer status, or error Stanje tiskalnika, ali napaka Stato stampante o errore Druckerstatus/Fehleranzeige Estado de la impresora o error Status da impressora ou erro IT DE ES PT Configure Wi-Fi, or start a manual print job Konfiguracija Wi-Fi ali začetek ročnega tiskanja Configura Wi-Fi o avvia un lavoro di stampa manuale Wi-Fi-Einrichtung oder manueller Druckauftrag Configurar Wi-Fi o iniciar trabajo de impresión manual Configurar Wi-Fi ou iniciar um trabalho de impressão manual Power On/Off, and Power Saver Vklop in izklop naprave in varčevalni način Accensione/spegnimento e risparmio energetico Ein-/Ausschalten und Energiesparbetrieb Encender/Apagar o ahorro de energía Ligar/Desligar e Economia de energia EN IT DE ES PT EN SL IT DE www.xerox.com/office/3052docs www.xerox.com/office/3260docs ES EN SL IT DE ES PT See: User Guide > Troubleshooting > Overview > Machine Status Indicators. Glejte: Navodila za uporabo > Odpravljanje težav > Pregled > Kazalci statusa naprave. Vedere: Guida per l'utente > Risoluzione dei problemi > Panoramica > Indicatori stato macchina. Siehe: Benutzerhandbuch > Problembehandlung > Übersicht > Gerätestatusanzeigen. Consulte: Guía del usuario > Solución de problemas > Descripción general > Estado de la máquina. Consulte: Guia do Usuário > Solução de problemas > Visão geral > Indicadores de status da máquina. www.xerox.com/office/3052/support www.xerox.com/office/3260/support DE ES PT EN SL IT DE ES PT Xerox Easy Printer Manager Xerox Easy Printer Manager Xerox Easy Printer Manager Xerox Easy Printer Manager Xerox Easy Printer Manager Xerox Easy Printer Manager USB Ethernet Wi-Fi Xerox Phaser 3052/3260 Printer Tiskalnik 2 SL EN EN Toner Toner Toner Toner Tóner Toner ES Toner needs to be replaced. If flashing, toner is low. Zamenjati je potrebno toner. Če utripa, tonerja primanjkuje. È necessario sostituire il toner. Se lampeggia, il toner è scarso. Tonermodul muss ausgewechselt werden. Bei niedrigem Tonerstand blinkt die Anzeige. Es necesario cambiar el tóner. Si parpadea, el tóner está bajo. O toner precisa ser substituído. Se piscando, o toner está baixo. Information Pages Informacijske strani Pagine di informazioni Informationsseiten Páginas de información Páginas de informações PT Paper is jammed inside the printer. V tiskalniku je zataknjen papir Carta inceppata all'interno della stampante. Im Inneren des Geräts ist ein Materialstau aufgetreten. Se ha producido un atasco en la impresora. Há papel atolado dentro da impressora. • Close an open cover. If flashing, a minor error is waiting to be cleared • The paper tray is empty • Restart the printer to clear a major error • The imaging unit is near end of life • Zaprite odprt pokrov. Če utripa, je potrebno razrešiti manjšo napako • Predal za papir je prazen • Prišlo je do večje napake, tiskalnik je potrebno ponovno zagnati • Tiskalna enota se približuje koncu delovne dobe • Chiudere una copertura aperta. Se lampeggia, un errore secondario è in attesa di essere cancellato • Il vassoio carta è vuoto • Riavviare la stampante per cancellare un errore principale • La fotounità è quasi esaurita • Offene Abdeckung schließen. Bei Fehler blinkt die Anzeige. • Materialbehälter ist leer • Zur Störungsbeseitigung Drucker neu starten • Belichtungseinheit fast verbraucht • Cierre la cubierta abierta. Si parpadea, es necesario solucionar un pequeño error • La bandeja de papel está vacía • Reinicie la impresora para eliminar un error importante • La unidad de imagen se acerca al final de su vida útil • Feche a tampa aberta. Se piscando, um erro menor está aguardando resolução • A bandeja de papel está vazia • Reinicie a impressora para eliminar um erro maior • A unidade de imagem está próxima do fim da vida útil 1 EN Wake up the printer. Press and hold Cancel to print Information Pages: • Demo Page, hold until Printer Status is flashing • Configuration Report and Network Configuration, hold 4 seconds • Supplies Usage and Usage Counter, hold 6 seconds SL Prebudite tiskalnik. Pritisnite in držite gumb Cancel za tisk strani z informacijami: • Demostracijska stran, držite, dokler Printer Status ne prične utripati • Za konfiguracijsko poročilo in mrežno konfiguracijo držite 4 sekunde • Za porabo potrošnega materiala in števce uporabe držite 6 sekund IT Riattivare la stampante. Tenere premuto Annulla per stampare pagine informative: • Pagina di prova, tenere premuto finché Stato stampante non lampeggia • Rapporto di configurazione e Configurazione di rete, tenere premuto per 4 secondi • Uso dei materiali di consumo e Contatore utilizzi, tenere premuto per 6 secondi DE ES PT Drucker betriebsbereit schalten. Zur Ausgabe der Infoseiten Abbrechen drücken und halten: • Testseite: Halten, bis Druckerstatusanzeige blinkt • Konfigurationsbericht und Netzwerkkonfiguration: 4 Sekunden lang halten • Verbrauchsmaterial und Zähler: 6 Sekunden lang halten Active la impresora. Pulse y mantenga pulsado Cancelar para imprimir las páginas de información: • Página demo: mantener pulsado hasta que el estado de la impresora parpadee • Informe de configuración y Configuración de red: mantenga pulsado 4 segundos • Uso de suministros y Contadores de uso: mantenga pulsado 6 segundos Desperte a impressora. Mantenha pressionado Cancelar para imprimir as Páginas de informações: • Página de demonstração, pressione até que Status de impressora esteja piscando • Relatório de configuração e Configuração de rede, pressione por 4 segundos • Uso de suprimentos e Contador de uso, pressione por 6 segundos www.xerox.com/office/3052/support www.xerox.com/office/3260/support EN You can access printer settings, maintenance, diagnostic features, and the User Guide using the Xerox Easy Printer Manager. You can find the Xerox Easy Printer Manager in Start > All Programs > Xerox Printers in Windows, or on the dock in Mac OSX. SL S pomočjo Xerox Easy Printer Manager lahko dostopate do nastavitev tiskalnika, postopkov za vzdrževanje in diagnostiko, ter do navodil za uporabo. Xerox Easy Printer Manager lahko v Windows okolju poiščete v meniju Start > All Programs > Xerox Printers, oziroma v docku v Mac OSX. IT È possibile accedere a impostazioni stampante, manutenzione, funzioni diagnostica e alla Guida per l'utente utilizzando Xerox Easy Printer Manager. Xerox Easy Printer Manager è disponibile in Start > Tutti i programmi > Stampanti Xerox in Windows, o sul Dock in Mac OSX. DE Über Xerox Easy Printer Manager können Druckereinstellungen, Wartungs- und Diagnosefunktionen sowie das Benutzerhandbuch aufgerufen werden. Der Zugang zu Xerox Easy Printer Manager erfolgt über Start > Alle Programme > Xerox-Drucker (unter Windows) bzw. im Dock (Mac OSX). Xerox Phaser 3052/3260 Quick Use Guide Kratka navodila za uporabo ® IT DE ES PT Para acceder a las funciones de diagnósticos, mantenimiento, opciones y la Guía de usuario de la impresora, utilice Xerox Easy Printer Manager. Puede encontrar Xerox Easy Printer Manager en Inicio > Todos los programas > Xerox Printers en Windows, o en el Dock en Mac OSX. ES PT Italiano Deutsch Español Português ® Guida rapida Kurzübersicht Guía de uso rápido Guia de utilização rápida Você pode acessar as configurações da impressora, manutenção, recursos de diagnóstico e Guia do Usuário usando o Xerox Easy Printer Manager. No Windows, o Xerox Easy Printer Manager se encontra em Iniciar > Todos os programas > Impressoras Xerox, ou no dock em Mac OSX. 607E02500 Rev A © 2014 Xerox Corporation. Vse pravice pridržane. XEROX, logotip Xerox in Phaser so registrirane znamke Xerox Corporation v ZDA in drugih državah. EN SL IT DE ES PT Supported Papers Dovoljene vrste papirja Carta supportata Geeignetes Druckmaterial Papeles admitidos Papéis suportados EN SL IT 2 DE ES 1 PT 2 1 60–163 g/m2 (16 lb. Bond–60 lb. Cover) 60–220 g/m2 (16 lb. Bond–80 lb. Cover) Letter..................................8,5 x 11 in. Legal...................................8,5 x 14 in. Executive ..........................7,25 x 10,5 in. Folio....................................8,5 x 13 in. Oficio..................................8,5 x 13,5 in. Postcard ............................4,0 x 6,0 in. Letter..................................8,5 x 11 in. Legal...................................8,5 x 14 in. Executive ..........................7,25 x 10,5 in. Folio....................................8,5 x 13 in. Oficio..................................8,5 x 13,5 in. Postcard ............................4,0 x 6,0 in. A4........................................210 x 297 mm A5........................................148 x 210 mm A6........................................105 x 148 mm B5 ISO.................................176 x 250 mm B5 JIS..................................182 x 257 mm A4........................................210 x 297 mm A5........................................148 x 210 mm A6........................................105 x 148 mm B5 ISO.................................176 x 250 mm B5 JIS..................................182 x 257 mm L EN SL IT DE ES PT Monarch............................3,9 x 7,5 in. Commercial #10.............4,1 x 9,5 in. W Custom Po meri Personalizzato Benutzerdefiniert Personalizado Personalizado Š: 105-216 mm (4,1-8,5 in.) D: 127-356 mm (5-14 in.) L SL ES IT DE ES PT 2 1 3 EN SL IT DE ES PT 1 2 1 2 More Information Več informacij Ulteriori informazioni Weitere Informationen Más información Mais informações www.xerox.com/office/3052support www.xerox.com/office/3260support www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe www.xerox.com/office/businessresourcecenter www.xerox.com/office/3052supplies www.xerox.com/office/3260supplies 2 www.xerox.com/office/3052support www.xerox.com/office/3260support 3 EN 4 • Printer drivers and utilities • User manuals and instructions • Online Support Assistant • Safety specifications (in User Guide) www.xerox.com/msds (U.S./Canada) www.xerox.com/environment_europe EN SL IT DE ES 3 4 1 2 SL • • • • IT • Utilità e driver di stampa • Manuali dell'utente e istruzioni • Assistenza tecnica online • Specifiche di sicurezza (nella Guida per l'utente) 3 W PT Custom Po meri Personalizzato Benutzerdefiniert Personalizado Personalizado Š: 76-216 mm (3-8.5 in.) D: 127-356 mm (5-14 in.) DE Windows EN SL IT DE ES PT www.xerox.com/office/3052/support www.xerox.com/office/3260/support SL Paper Jams Zastoji papirja Inceppamenti della carta Papierstaus Atascos de papel Atolamentos de papel Tiskalniški gonilniki in programska oprema Podrobna navodila za uporabo Spletna pomoč uporabnikom Varnostni podatki (v Navodilih za uporabo) PT www.xerox.com/office/3052docs www.xerox.com/office/3260docs Macintosh Select paper size and type in the print driver. V tiskalniškem gonilniku izberite format in tip papirja. Selezionare il tipo e il formato carta nel driver di stampa. Materialformat und -art im Druckertreiber auswählen. Seleccione tamaño y tipo de papel en el controlador de impresión. Selecione o tipo e tamanho do papel no driver de impressão. EN SL IT DE ES PT www.xerox.com/office/3052/support www.xerox.com/office/3260/support See: User Guide > Troubleshooting > Clearing Paper Jams. Glejte: Navodila za uporabo > Odpravljanje težav > Odpravljanje zastojev papirja Vedere: Guida per l'utente > Risoluzione dei problemi > Eliminazione inceppamenti carta. Siehe: Benutzerhandbuch > Problembehandlung > Beseitigung von Materialstaus. Consulte: Guía del usuario > Solución de problemas > Eliminación de atasco de papel. Consulte: Guia do Usuário > Solução de problemas > Eliminar atolamentos de papel. ES • Druckertreiber und Dienstprogramme • Benutzerhandbücher und -anleitungen • Online-Support-Assistent • Sicherheitsspezifikationen (im Benutzerhandbuch) • Utilidades y controladores de impresión • Manuales de usuario e instrucciones • Asistente de Ayuda en línea • Especificaciones de seguridad (en la Guía del usuario) EN SL DE ES PT • Drivers de impressão e utilitários • Manuais e instruções do usuário • Assistente de suporte on-line • Especificações de segurança (no Guia do Usuário) Templates, tips, and tutorials Predloge, nasveti in navodila Modelli, suggerimenti ed esercitazioni Vorlagen, Tipps und Lernprogramme Plantillas, consejos y lecciones prácticas Modelos, dicas e tutoriais www.xerox.com/office/3052supplies www.xerox.com/office/3260supplies EN SL PT Material Safety Data Sheets Podatki o varnosti materialov Schede sulla sicurezza dei materiali Material-Sicherheitsdatenblätter Fichas de datos de seguridad Fichas de informações de segurança de produtos químicos www.xerox.com/office/ businessresourcecenter IT EN DE Phaser 3260: 110 v 220 v Letter A4 Legal Folio Oficio 1 EN DL........................................110 x 220 mm C5 ........................................162 x 229 mm C6 ........................................114 x 162 mm IT 1 2 Basic Printing Osnovno tiskanje Nozioni di base sulla stampa Einfaches Drucken Impresión básica Impressão básica IT DE ES PT Printer supplies Potrošni materiali Materiali di consumo della stampante Druckerverbrauchsmaterial Suministros de la impresora Suprimentos da impressora
© Copyright 2024