Kratka navodila za uporabo

EN
SL
IT
DE
ES
PT
Control Panel
Nadzorna plošča
Pannello comandi
Bedienfeld
Panel de control
Painel de controle
EN
SL
IT
DE
ES
PT
EN
SL
IT
DE
ES
PT
EN
SL
IT
EN
SL
IT
DE
Enter Eco mode
Vklop Eco načina
Attiva modalità Eco
Öko-Modus
Acceder a modo Eco
Acessar o Modo eco
EN
SL
IT
DE
ES
PT
SL
IT
DE
ES
PT
PT
Cancel printing, or print information
pages
Preklic tiskanja ali tiskanja strani z
informacijami
Annulla stampa o stampa pagine di
informazioni
Abbrechen des Druckbetriebs oder
Ausgabe der Info-Seiten
Cancelar impresión o imprimir
páginas de información
Cancelar impressão ou imprimir
página de informações
EN
SL
IT
DE
ES
PT
SL
Printer status, or error
Stanje tiskalnika, ali napaka
Stato stampante o errore
Druckerstatus/Fehleranzeige
Estado de la impresora o error
Status da impressora ou erro
IT
DE
ES
PT
Configure Wi-Fi, or start a manual print
job
Konfiguracija Wi-Fi ali začetek ročnega
tiskanja
Configura Wi-Fi o avvia un lavoro di
stampa manuale
Wi-Fi-Einrichtung oder manueller
Druckauftrag
Configurar Wi-Fi o iniciar trabajo de
impresión manual
Configurar Wi-Fi ou iniciar um trabalho
de impressão manual
Power On/Off, and Power Saver
Vklop in izklop naprave in varčevalni
način
Accensione/spegnimento e risparmio
energetico
Ein-/Ausschalten und
Energiesparbetrieb
Encender/Apagar o ahorro de energía
Ligar/Desligar e Economia de energia
EN
IT
DE
ES
PT
EN
SL
IT
DE
www.xerox.com/office/3052docs
www.xerox.com/office/3260docs
ES
EN
SL
IT
DE
ES
PT
See: User Guide > Troubleshooting > Overview > Machine Status Indicators.
Glejte: Navodila za uporabo > Odpravljanje težav > Pregled > Kazalci statusa naprave.
Vedere: Guida per l'utente > Risoluzione dei problemi > Panoramica > Indicatori stato macchina.
Siehe: Benutzerhandbuch > Problembehandlung > Übersicht > Gerätestatusanzeigen.
Consulte: Guía del usuario > Solución de problemas > Descripción general > Estado de la máquina.
Consulte: Guia do Usuário > Solução de problemas > Visão geral > Indicadores de status da máquina.
www.xerox.com/office/3052/support
www.xerox.com/office/3260/support
DE
ES
PT
EN
SL
IT
DE
ES
PT
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
Xerox Easy Printer Manager
USB Ethernet Wi-Fi
Xerox Phaser 3052/3260
Printer
Tiskalnik
2
SL
EN
EN
Toner
Toner
Toner
Toner
Tóner
Toner
ES
Toner needs to be replaced. If flashing, toner is low.
Zamenjati je potrebno toner. Če utripa, tonerja primanjkuje.
È necessario sostituire il toner. Se lampeggia, il toner è scarso.
Tonermodul muss ausgewechselt werden. Bei niedrigem Tonerstand blinkt die Anzeige.
Es necesario cambiar el tóner. Si parpadea, el tóner está bajo.
O toner precisa ser substituído. Se piscando, o toner está baixo.
Information Pages
Informacijske strani
Pagine di informazioni
Informationsseiten
Páginas de información
Páginas de informações
PT
Paper is jammed inside the printer.
V tiskalniku je zataknjen papir
Carta inceppata all'interno della stampante.
Im Inneren des Geräts ist ein Materialstau aufgetreten.
Se ha producido un atasco en la impresora.
Há papel atolado dentro da impressora.
• Close an open cover. If flashing, a minor error is waiting to be cleared
• The paper tray is empty
• Restart the printer to clear a major error
• The imaging unit is near end of life
• Zaprite odprt pokrov. Če utripa, je potrebno razrešiti manjšo napako
• Predal za papir je prazen
• Prišlo je do večje napake, tiskalnik je potrebno ponovno zagnati
• Tiskalna enota se približuje koncu delovne dobe
• Chiudere una copertura aperta. Se lampeggia, un errore secondario è in attesa di essere cancellato
• Il vassoio carta è vuoto
• Riavviare la stampante per cancellare un errore principale
• La fotounità è quasi esaurita
• Offene Abdeckung schließen. Bei Fehler blinkt die Anzeige.
• Materialbehälter ist leer
• Zur Störungsbeseitigung Drucker neu starten
• Belichtungseinheit fast verbraucht
• Cierre la cubierta abierta. Si parpadea, es necesario solucionar un pequeño error
• La bandeja de papel está vacía
• Reinicie la impresora para eliminar un error importante
• La unidad de imagen se acerca al final de su vida útil
• Feche a tampa aberta. Se piscando, um erro menor está aguardando resolução
• A bandeja de papel está vazia
• Reinicie a impressora para eliminar um erro maior
• A unidade de imagem está próxima do fim da vida útil
1
EN
Wake up the printer. Press and hold Cancel to print Information Pages:
• Demo Page, hold until Printer Status is flashing
• Configuration Report and Network Configuration, hold 4 seconds
• Supplies Usage and Usage Counter, hold 6 seconds
SL
Prebudite tiskalnik. Pritisnite in držite gumb Cancel za tisk strani z informacijami:
• Demostracijska stran, držite, dokler Printer Status ne prične utripati
• Za konfiguracijsko poročilo in mrežno konfiguracijo držite 4 sekunde
• Za porabo potrošnega materiala in števce uporabe držite 6 sekund
IT
Riattivare la stampante. Tenere premuto Annulla per stampare pagine informative:
• Pagina di prova, tenere premuto finché Stato stampante non lampeggia
• Rapporto di configurazione e Configurazione di rete, tenere premuto per 4 secondi
• Uso dei materiali di consumo e Contatore utilizzi, tenere premuto per 6 secondi
DE
ES
PT
Drucker betriebsbereit schalten. Zur Ausgabe der Infoseiten Abbrechen drücken und halten:
• Testseite: Halten, bis Druckerstatusanzeige blinkt
• Konfigurationsbericht und Netzwerkkonfiguration: 4 Sekunden lang halten
• Verbrauchsmaterial und Zähler: 6 Sekunden lang halten
Active la impresora. Pulse y mantenga pulsado Cancelar para imprimir las páginas de información:
• Página demo: mantener pulsado hasta que el estado de la impresora parpadee
• Informe de configuración y Configuración de red: mantenga pulsado 4 segundos
• Uso de suministros y Contadores de uso: mantenga pulsado 6 segundos
Desperte a impressora. Mantenha pressionado Cancelar para imprimir as Páginas de informações:
• Página de demonstração, pressione até que Status de impressora esteja piscando
• Relatório de configuração e Configuração de rede, pressione por 4 segundos
• Uso de suprimentos e Contador de uso, pressione por 6 segundos
www.xerox.com/office/3052/support
www.xerox.com/office/3260/support
EN
You can access printer settings, maintenance, diagnostic features, and the User Guide using the Xerox Easy Printer
Manager. You can find the Xerox Easy Printer Manager in Start > All Programs > Xerox Printers in Windows, or on the
dock in Mac OSX.
SL
S pomočjo Xerox Easy Printer Manager lahko dostopate do nastavitev tiskalnika, postopkov za vzdrževanje in
diagnostiko, ter do navodil za uporabo. Xerox Easy Printer Manager lahko v Windows okolju poiščete v meniju Start
> All Programs > Xerox Printers, oziroma v docku v Mac OSX.
IT
È possibile accedere a impostazioni stampante, manutenzione, funzioni diagnostica e alla Guida per l'utente
utilizzando Xerox Easy Printer Manager. Xerox Easy Printer Manager è disponibile in Start > Tutti i programmi >
Stampanti Xerox in Windows, o sul Dock in Mac OSX.
DE
Über Xerox Easy Printer Manager können Druckereinstellungen, Wartungs- und Diagnosefunktionen sowie das
Benutzerhandbuch aufgerufen werden. Der Zugang zu Xerox Easy Printer Manager erfolgt über Start > Alle
Programme > Xerox-Drucker (unter Windows) bzw. im Dock (Mac OSX).
Xerox Phaser 3052/3260
Quick Use Guide
Kratka navodila za uporabo
®
IT
DE
ES
PT
Para acceder a las funciones de diagnósticos, mantenimiento, opciones y la Guía de usuario de la impresora, utilice
Xerox Easy Printer Manager. Puede encontrar Xerox Easy Printer Manager en Inicio > Todos los programas > Xerox
Printers en Windows, o en el Dock en Mac OSX.
ES
PT
Italiano
Deutsch
Español
Português
®
Guida rapida
Kurzübersicht
Guía de uso rápido
Guia de utilização rápida
Você pode acessar as configurações da impressora, manutenção, recursos de diagnóstico e Guia do Usuário usando o
Xerox Easy Printer Manager. No Windows, o Xerox Easy Printer Manager se encontra em Iniciar > Todos os programas
> Impressoras Xerox, ou no dock em Mac OSX.
607E02500 Rev A © 2014 Xerox Corporation. Vse pravice pridržane.
XEROX, logotip Xerox in Phaser so registrirane znamke Xerox Corporation v ZDA in drugih državah.
EN
SL
IT
DE
ES
PT
Supported Papers
Dovoljene vrste papirja
Carta supportata
Geeignetes Druckmaterial
Papeles admitidos
Papéis suportados
EN
SL
IT
2
DE
ES
1
PT
2
1
60–163 g/m2
(16 lb. Bond–60 lb. Cover)
60–220 g/m2
(16 lb. Bond–80 lb. Cover)
Letter..................................8,5 x 11 in.
Legal...................................8,5 x 14 in.
Executive ..........................7,25 x 10,5 in.
Folio....................................8,5 x 13 in.
Oficio..................................8,5 x 13,5 in.
Postcard ............................4,0 x 6,0 in.
Letter..................................8,5 x 11 in.
Legal...................................8,5 x 14 in.
Executive ..........................7,25 x 10,5 in.
Folio....................................8,5 x 13 in.
Oficio..................................8,5 x 13,5 in.
Postcard ............................4,0 x 6,0 in.
A4........................................210 x 297 mm
A5........................................148 x 210 mm
A6........................................105 x 148 mm
B5 ISO.................................176 x 250 mm
B5 JIS..................................182 x 257 mm
A4........................................210 x 297 mm
A5........................................148 x 210 mm
A6........................................105 x 148 mm
B5 ISO.................................176 x 250 mm
B5 JIS..................................182 x 257 mm
L
EN
SL
IT
DE
ES
PT
Monarch............................3,9 x 7,5 in.
Commercial #10.............4,1 x 9,5 in.
W
Custom
Po meri
Personalizzato
Benutzerdefiniert
Personalizado
Personalizado
Š: 105-216 mm (4,1-8,5 in.)
D: 127-356 mm (5-14 in.)
L
SL
ES
IT
DE
ES
PT
2
1
3
EN
SL
IT
DE
ES
PT
1
2
1
2
More Information
Več informacij
Ulteriori informazioni
Weitere Informationen
Más información
Mais informações
www.xerox.com/office/3052support
www.xerox.com/office/3260support
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
www.xerox.com/office/businessresourcecenter
www.xerox.com/office/3052supplies
www.xerox.com/office/3260supplies
2
www.xerox.com/office/3052support
www.xerox.com/office/3260support
3
EN
4
• Printer drivers and utilities
• User manuals and instructions
• Online Support Assistant
• Safety specifications (in User Guide)
www.xerox.com/msds (U.S./Canada)
www.xerox.com/environment_europe
EN
SL
IT
DE
ES
3
4
1
2
SL
•
•
•
•
IT
• Utilità e driver di stampa
• Manuali dell'utente e istruzioni
• Assistenza tecnica online
• Specifiche di sicurezza (nella Guida per l'utente)
3
W
PT
Custom
Po meri
Personalizzato
Benutzerdefiniert
Personalizado
Personalizado
Š: 76-216 mm (3-8.5 in.)
D: 127-356 mm (5-14 in.)
DE
Windows
EN
SL
IT
DE
ES
PT
www.xerox.com/office/3052/support
www.xerox.com/office/3260/support
SL
Paper Jams
Zastoji papirja
Inceppamenti della carta
Papierstaus
Atascos de papel
Atolamentos de papel
Tiskalniški gonilniki in programska oprema
Podrobna navodila za uporabo
Spletna pomoč uporabnikom
Varnostni podatki (v Navodilih za uporabo)
PT
www.xerox.com/office/3052docs
www.xerox.com/office/3260docs
Macintosh
Select paper size and type in the print driver.
V tiskalniškem gonilniku izberite format in tip papirja.
Selezionare il tipo e il formato carta nel driver di stampa.
Materialformat und -art im Druckertreiber auswählen.
Seleccione tamaño y tipo de papel en el controlador de impresión.
Selecione o tipo e tamanho do papel no driver de impressão.
EN
SL
IT
DE
ES
PT
www.xerox.com/office/3052/support
www.xerox.com/office/3260/support
See: User Guide > Troubleshooting > Clearing Paper Jams.
Glejte: Navodila za uporabo > Odpravljanje težav > Odpravljanje zastojev papirja
Vedere: Guida per l'utente > Risoluzione dei problemi > Eliminazione inceppamenti carta.
Siehe: Benutzerhandbuch > Problembehandlung > Beseitigung von Materialstaus.
Consulte: Guía del usuario > Solución de problemas > Eliminación de atasco de papel.
Consulte: Guia do Usuário > Solução de problemas > Eliminar atolamentos de papel.
ES
• Druckertreiber und Dienstprogramme
• Benutzerhandbücher und -anleitungen
• Online-Support-Assistent
• Sicherheitsspezifikationen (im Benutzerhandbuch)
• Utilidades y controladores de impresión
• Manuales de usuario e instrucciones
• Asistente de Ayuda en línea
• Especificaciones de seguridad (en la Guía del usuario)
EN
SL
DE
ES
PT
• Drivers de impressão e utilitários
• Manuais e instruções do usuário
• Assistente de suporte on-line
• Especificações de segurança (no Guia do Usuário)
Templates, tips, and tutorials
Predloge, nasveti in navodila
Modelli, suggerimenti ed esercitazioni
Vorlagen, Tipps und Lernprogramme
Plantillas, consejos y lecciones prácticas
Modelos, dicas e tutoriais
www.xerox.com/office/3052supplies
www.xerox.com/office/3260supplies
EN
SL
PT
Material Safety Data Sheets
Podatki o varnosti materialov
Schede sulla sicurezza dei materiali
Material-Sicherheitsdatenblätter
Fichas de datos de seguridad
Fichas de informações de segurança de produtos
químicos
www.xerox.com/office/
businessresourcecenter
IT
EN
DE
Phaser 3260:
110 v 220 v
Letter A4
Legal
Folio
Oficio
1
EN
DL........................................110 x 220 mm
C5 ........................................162 x 229 mm
C6 ........................................114 x 162 mm
IT
1 2
Basic Printing
Osnovno tiskanje
Nozioni di base sulla stampa
Einfaches Drucken
Impresión básica
Impressão básica
IT
DE
ES
PT
Printer supplies
Potrošni materiali
Materiali di consumo della stampante
Druckerverbrauchsmaterial
Suministros de la impresora
Suprimentos da impressora