mz-18.HoTT

!
ACHTUNG
Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Enthält Kleinteile, die
verschluckt werden können.
(Erstickungsgefahr!)
BRUKSANVISNING
mz-18 / mz-24
9 hhv. 12 kanals HoTT fjernstyring
Best.-nr. S1005 / S1006
GRAUPNER/SJ.GmbH.•.Henriettenstr.96,.D-73230.KIRCHHEIM/TECK.GERMANY
0-3
norsk
INNOVATION & TECHNOLOGY
14+
Norsk
2
Innholdsfortegnelse
Innføring........................................................................... 3
Symbolforklaring............................................................... 3
Forskriftsmessig bruk....................................................... 4
Forord............................................................................... 4
Leveringsomfang.............................................................. 5
Tekniske data................................................................... 5
Sikkerhetsanvisninger...................................................... 6
Generelt....................................................................... 6
Anmerkninger og varsler............................................. 6
Montere mottakeranlegget.......................................... 7
Montere mottakerantennene....................................... 7
Montere servoene....................................................... 7
Montere stengene....................................................... 7
Justering senderantenne............................................. 7
Kontroll før start........................................................... 7
Rekkevidde og funksjonstest....................................... 7
Modelldrift flate-heli-skip-bil......................................... 8
Slepedrift..................................................................... 8
Kontroll sender- og mottakerbatteri............................. 8
Kapasitet og driftstid.................................................... 8
Reparere elektromotorer............................................. 8
Bruke elektronisk turtallsregulator............................... 9
Elektrisk tenning.......................................................... 9
Statisk ladning............................................................. 9
Ytterligere anvisninger................................................. 9
Komponenter og tilbehør............................................. 9
Ansvarsfraskrivelse/skadeerstatning........................... 9
Anvisninger for håndtering av NiMH-batterier................ 10
Genrelle anvisninger................................................. 10
Tilpasse de enkelte battericellene............................. 10
Lading........................................................................ 10
Ulading.......................................................................11
Anvisninger for håndtering av LiIo- og LiPo-batterier......11
Genrelle anvisninger..................................................11
Lagring...................................................................... 12
Ytterligere anvisninger for håndtering....................... 12
Kassere gamle batterier og akkumulatorer.................... 13
Anvisninger til miljøbeskyttelse...................................... 13
Vedlikehold og pleie....................................................... 13
Produsenterklæring fra firmaet Graupner|SJ GmbH.. 14
Generelle driftsanvisninger............................................. 15
Strømforsyning til senderen...................................... 15
Lade senderbatteriet................................................. 15
Batteriets driftstidsteller nede til venstre i displayet... 15
Hendeljustering......................................................... 15
Lengdejustere styrehendlene.................................... 16
Betjeningselementer og porter på senderen.................. 17
For- og bakside......................................................... 17
Tastelås..................................................................... 17
Tastene   samt ESC og ENT......................... 18
Digital trimming.......................................................... 18
DSC-port................................................................... 18
DATA-port.................................................................. 18
Øretelefontilkobling.................................................... 19
Kortleser.................................................................... 19
mini-USB-tilkobling.................................................... 19
Display............................................................................ 20
Ta i bruk senderen.......................................................... 21
Ta i bruk mottakeren....................................................... 22
Installasjonsanvisninger................................................. 23
Strømforsyning til mottakeren........................................ 24
Tilordning til mottaker..................................................... 25
Binding........................................................................... 26
"Binde" sender og mottaker....................................... 27
Rekkeviddetast............................................................... 27
Fail Safe......................................................................... 28
Advarsler........................................................................ 29
Anbefalt tilbehør............................................................. 30
Samsvarserklæring........................................................ 32
Garantidokument............................................................ 33
Innføring
Takk for at du har valgt fjernstyringssystemet mz18 HoTT eller mz-24 HoTT 2,4 GHz fra Graupner.
Dette systemet er ekstremt flersidig og kan brukes
av både nybegynnere og eksperter.
Vennligst les denne håndboken nøye for å oppnå best
resultater med fjernstyringen og ikke minst sikker styring
av modellene. Slå opp i håndboken eller rådfør deg
med forhandleren eller Graupner-kundeservice hvis
det oppstår vanskeligheter under drift.
Ved tekniske endringer kan informa­sjonen i denne
håndboken endres uten forvarsel.
Dette produktet oppfyller lovmessige, nasjonale og
europeiske krav.
For å opprettholde denne tilstanden og sikre farefri
drift må du, som bruker, lese og ta hensyn til denne
bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene før du
bruker produktet!
MERKNAD
Denne bruksanvisningen er en del
av produktet. Den inneholder viktige
anvisninger om idriftsettelse og
håndtering. Oppbevar derfor denne
bruksanvisningen for senere referanse! Ta hensyn
til dette, også hvis du gir dette poduktet videre til
en tredjeperson.
Alle firmanavn og produktbetegnelser er varemerker
som tilhører respektive eiere. Alle rettigheter forbeholdes.
Henvend deg til vår service ved tekniske spørsmål,
se side 35.
Symbolforklaring
!
!
!
P
OBS
Dette symbolet refererer til merknader
ved siden av, og hhv. i det følgende,
som brukeren til enhver tid må ta
hensyn til! Hvis merknader med
dette kjennetegnet ignoreres, kan
dette påvirke produktets funksjon,
og dermed redusere sikkerheten og
utgjøre en fare for brukeren.
Norsk
innovasjon og teknologi
Dette symbolet, UTEN spesifikk
overskrift, refererer til merknader ved
siden av, og hhv. i det følgende, som
brukeren til enhver tid bør ta hensyn
til! Hvis disse anmerkningene og
tipsene ignoreres, kan dette føre til
enhver type skader.
Advarsel
Dete symbolet refererer til forbud
som brukeren skal overholde!
Hvis forbudene ved siden av dette
symbolet ignoreres, kan dette påvirke
produktets funksjon samt brukerens
sikkerhet.
Pleie og vedlikehold
Dette symbolet refererer til merknader
om pleie og vedlikehold av produktet
som brukeren til enhver tid bør tar
hensyn til for å garantere en lang
levetid for produktet
Merknad
Dette symbolet refererer til merknader
som brukeren til enhver tid bør ta
hensyn til for å garantere sikker drift
av enheten.
Tip
Dette symbolet refererer til tips og
erfaringer om hvordan du kan unngå
eventuelle vanskeligheter eller
skader og gir forslag til utbedring
av eventuelle feil.
Merknad til kassering
!
OBS!
Det er viktig at du leser hele
bruksanvisningen før du bruker
fjernstyringen for første gang.
Dette symbolet refererer til
etterfølgende merknader om hvordan
brukeren skal kassere enkelte
materialer eller produkter!
Vennligst ta hensyn til merknadene
om kassering og miljøbeskyttelse
på side 13
3
Norsk
Forskriftsmessig bruk
Dette fjernstyringsanlegget skal utelukkende brukes til produsentens spesifiserte bruksformål i ubemannede
fjernstyringsmodeller. All annen bruk er ikke tillatt og kan forårsake skader på anlegget samt føre til alvorlige tingog/eller personskader. Derfor gis det ikke garanti eller erstatning ved enhver uforskriftsmessig håndtering som ikke
oppfyller disse bestemmelsene.
!
OBS
Produktet kan også drives av RC-nybegynnere. BARN UNDER 14 ÅR KAN BRUKE DETTE PRODUKTET
HVIS DE ER INSTRUERT AV EN VOKSEN OG FÅR TILSYN. SIKKERHET ER INGEN TILFELDIGHET
og FJERNSTYRTE MODELLER ER IKKE LEKETØY! Også små modeller kan forårsake alvorglige tingog/eller personskader på grunn av uforskriftsmessig håndtering, men også av andre årsaker.
Merknad
Denne bruksanvisningen er en del av produktet. Den inneholder viktige anvisninger om drift og håndtering
av fjernstyringsanlegget. Denne bruksanvisningen må oppbevares på et sikkert sted, og hvis senderen gis
videre, skal den også overhendes til neste bruker.
!
OBS
Vennligst ta hensyn til alle sikkerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig
informa­sjon om håndering av produktet. Du har selv ansvar for farefri drift av modellen! Hvis bruksog sikkerhetsanvisningene ikke følges, slettes garantien.
Forord
Fjernstyringssystemet fra Graupner kan brukes til å styre motor-, seilfly- og helikoptermodeller, og er det perfekte
valget hvis du leter etter en kvalitativ høyverdig fjernstyring. HoTT-systemet overfører mange forskjellige data i sanntid,
som f.eks. motorturtall, spenning, temperatur, brukerprogrammerbare advarsler osv. ­Slike data kommer for eksempel
direkte fra en HoTT-kompatibel turtallsregulator uten at det trengs ytterligere sensorer. Selvfølgelig kan disse dataene
også overføres fra sensorer som kan monteres separat, og som er kompatible med HoTT-systemet.
For å kunne utnytte alle egenskapene til den nye fjernstyringen må du lese hele følgende beskrivelse nøye før
første gangs bruk. Ta spesielt hensyn til varsel- og sikkerhetsanvisningene. Ergonomisk og teknisk moderne
fjernstyringssystem med 4 funksjoner i 2,4-GHz-HoTT-teknologi for erfarne modellpiloter.
På grunn av konsekvent teknisk optimering tilbyr denne enheten en utvidet betjenings- og funksjonskomfort i sin
klasse.
Maksimal driftssikkerhet med moderne impulsbehandling ved hjelp av mikrodatamaskiner.
• Mikrodatamaskin-fjernstyringssystem i moderne 2,4-GHz-Graupner|SJ-HoTT-teknologi
• Maksimalt uømfintlig mot feil på grunn av optimert frekvens-hopping på inntil 75 kanaler og bred kanalspredning
• Intelligent dataoverføring med korrigeringsfunksjon
• Ultraraske reaksjonstider ved direkte overføring av dataene fra hovedprosessoren til 2,4-GHz-HF-modulen med
pålitelig overføring. Ingen ekstra forsinkelser på grunn av omveier via ytterligere prosessorer.
• Toveiskommunikasjon mellom sender og mottaker
• Ekstrem rask nybinding også ved maksimal avstand
• Test- og varselfunksjon for rekkevidde
• Mottaker-underspenningsvarsel i senderdisplayet
• Tallrike programmerings- og analyseringsfunksjoner direkte i senderdisplayet ved hjelp av det spesielle telemetridisplayet
• Fremtidssikker på grunn av muligheten for å oppdatere alle komponenter
• Avansert trådløst LS-system for komfortabel nybegynneropplæring
• berøringsfølsomt TFT-fargedisplay
* Battery Elimination Circuit
4
Leveringsomfang
Fjernstyringssett mz-18, best.-nr. S1005
Sender mz-18 HoTT, best.-nr. S1005.de, med innebygget NiMH-senderbatteri 4NH-2000 RX RTU flat (endring
forbeholdes), plugglader (5,6 V/200 mA), toveis Graupner mottaker GR-24 HoTT og GR-12L HoTT, USB-adapter/
grensesnitt (best.-nr. 7168.6) inkludert USB-kabel og adapterkabel (best.-nr. 7168.6S) for mottaker-oppdatering,
bærerem samt bruksanvisning, garantikort og stift for alternativ betjening av det berøringsfølsomme displayet
Norsk
innovasjon og teknologi
Fjernstyringssett mz-24, best.-nr. S1006
Sender mz-24 HoTT, best.-nr. S1006.de, med innebygget LiPo 1s2p/4000mAh/3,7 V TX-senderbatteri (endring
forbeholdes), plugglader (4,2 V/500 mA), toveis Graupner mottaker GR-24 HoTT og GR-12L HoTT, USB-adapter/
grensesnitt (best.-nr. 7168.6) inkludert USB-kabel og adapterkabel (best.-nr. 7168.6S) for mottaker-oppdatering samt
mikro-SD-kort med adapter for kortlesere, bærerem og transportkoffert samt bruksanvisning, garantikort og stift for
alternativ betjening av det berøringsfølsomme displayet
Nødvendig tilbehør
For idriftsettelse av fjernstyringssettet trenger du også følgende komponenter, som ikke er inkl­udert i leveringsomfanget:
• Strømforsyning til mottakeren
• Servo og ytterligere tilbehør som passer til modellen du skal bruke
Tekniske data
Sender mz-18 og mz-24 HoTT
Mottaker GR-24 HoTT, best.-nr. 33512
Frekvensbånd
2,4 … 2,4835 GHz
Modulasjon
FHSS
Driftsspenning
3,6 … 8,4 V*
Sendereffekt
100 mW EIRP
Strømopptak
ca. 70 mA
Styrefunksjoner
mz-18 HoTT:
9 funksjoner, derav 4 trimbar
mz-24 HoTT
12 funksjoner, derav 4 trimbar
Frekvensbånd
2,4 … 2,4835 GHz
Modulasjon
FHSS
Antenne
Diversity-antenner,
2 x ca. 145 mm lang,
ca. 115 mm kapslet og
ca. 30 mm aktiv
Påpluggbare
servoer
12
Påpluggbare
sensorer
1
Temperaturområde
ca. -10 ° … +55 °C
Mål
ca. 46 x 31 x 14 mm
Vekt
ca. 16 g
Temperaturområde
-10 … +55 °C
Antenne
drei- og foldbar
Driftsspenning
3,4 … 6 V
Strømopptak
ca. 540 mA
Mål
ca. 194 x 287 x 112 mm
Vekt
ca. 840 g med senderbatteri
Tilbehør
Best.-nr.beskrivelse
1121
70
3097
Skulderrem, 20 mm bred
Skulderrem, 30 mm bred
Vindbeskyttelse for håndsender
Ytterligere tilbehør i vedlegget eller på internett under
www.graupner.de. Rådfør deg også med din fagforhandler.
De hjelper deg gjerne.
*
Opplysningen om tillatt driftsspenningsområde gjelder
utelukkende for mottakeren! Vennligst ta hensyn til
at mottakerens inngangsspenning leveres uregulert
til servotilkoblingene, men at tillatt driftsspenningsområde for de
aller fleste servoer, turtallsregulatorer, gyroer osv., som fremdeles
finnes på markedet, kun er 4,8 til 6 volt!
!
Mottaker GR-12L HoTT, best.-nr. S1012
Driftsspenning
3,6 … 8,4 V*
Strømopptak
ca. 70 mA
Frekvensbånd
2,4 … 2,4835 GHz
Modulasjon
FHSS
Antenne
1 x ca. 145 mm lang, derav
ca. 115 mm kapslet og
ca. 30 mm aktiv
Påpluggbare
servoer
6 hhv. 5 + 1 sensor
Påpluggbare
sensorer
1 ved servo 5
Temperaturområde
ca. -10 ° … +55 °C
Mål
ca. 36 x 21 x 10 mm
Vekt
ca. 7 g
5
Norsk
Sikkerhetsanvisninger
For skader som oppstår som følge av at denne bruksanvisningen ikke er fulgt gis det ikke erstatning/
garanti. For følgeskader overtar vi intet ansvar!
For ting- eller personskader som oppstår på grunn av feil håndtering, eller som følge av at
sikkerhetsanvisningene ikke er fulgt, overtar vi intet ansvar! I slike tilfeller slettes garantien.
Du har kjøpt et fjernstyringssystem som kan brukes til fjernstyring i kombinasjon med nødvendig tilbehør og en
fungerende RC-modell. Firmaet Graupner|SJ GmbH kan ikke ha kontroll på at monterings- og driftsanvisningen
samt betingelsene og metodene ved installasjon, drift, bruk og vedlikehold av fjernstyringskomponentene
overholdes. Derfor tar firmaet Graupner|SJ GmbH heller ikke ansvar for tap, skader eller kostnader som oppstår
på grunn av feil fremgangsmåte eller uforskriftsmessig bruk og drift eller tilfeller som på noen måte henger
sammen med dette. Hvis det ikke er uttrykkelig påbudt av lovgiver, er ethvert krav på skadeerstatning fra firmaet
Graupner|SJ GmbH utelukket, uansett på hvilket grunnlag (inkl. personskader, død, skader på bygninger samt
tap av omsetning eller fortjeneste på grunn av forretningsavbrudd eller andre indirekte eller direkte følgeskader)
som er forårsaket av produktet. Samlet forpliktelse er under alle omstendigheter og i ethvert tilfelle begrenset til
den summen som du faktisk har betalt for produktet.
I tillegg er normal slitasje ved drift (f.eks. slitte tannhjul eller servogir) og ulykkesskader (f.eks. knekte aksler eller andre
skader) utelukket fra garantien.
Disse sikkerhetsanvisningene skal ikke kun beskytte produktet, men er også utformet for din og andres sikkerhet. Les
derfor nøye gjennom dette kapittelet før du bruker produktet!
!
Generelt
Før du starter fjernstyringen må du informere deg om de gjeldende, lovmessige bestemmelsene den er underlagt. Loven
skal til enhver tid overholdes. Ta også hensyn til lovene i det aktuelle landet.
Kjøp av ansvarsforsikring er anbefalelsesverdig og tvingende nødvendig for alle typer flymodeller. Hvis du allerede er i
besittelse av en slik, må du informere deg om forsikringen dekker drift med gjeldende modell. I dette tilfellet må du kjøpe
en spesiell modell-ansvarsforsikring.
Produktet er ikke et leketøy. Det er ikke egnet for barn under 14 år.
Hvis du ikke har tilstrekkelig kunnskap om håndtering av fjernstyrte modeller, må du henvende deg til en erfaren
modellpilot eller en modellklubb.
På grunnlag av sikkerhet og godkjenning (CE) er det ikke tillatt å bygge om og/eller endre produktet selv.
Produktet skal ikke bli fuktig eller vått. Bruk det aldri i dårlig vær, som f.eks. regn, tordenvær, sterk vind osv.
Ikke legg fra deg emballasjematerialet på et vilkårlig sted fordi det kan bli et farlig leketøy for barn.
Hvis du har spørsmål som ikke kan besvares ved hjelp av bruksanvisningen, må du ta kontakt med oss (for
kontaktinformasjon, se side 35) eller en annen faglært person.
Betjening og drift av fjernstyrte modeller krever opplæring! Hvis du aldri har styrt en slik modell før,
må du begynne spesielt forsiktig og først bli kjent med hvordan modellen reagerer på
fjernstyringskommandoene. Vær tålmodig!
Anmerkninger og varsler
Tekniske feil i elektriske eller mekaniske komponenter kan føre til at motoren startes ved et uhell og/eller at deler flyr
rundt i luften og utgjør en fare for alvorlige personskader, ikke kun for deg!
Det er svært viktig å unngå enhver form for kortslutning! Ved en kortslutning kan ikke kun deler av fjernstyringen bli ødelagt,
men i forhold til omstendighetene og ladenivået i batteriet er det i tillegg akutt forbrennings- og til og med eksplosjonsfare.
Alle motordrevne deler, som propeller, rotorer ved helikoptre, åpen girkasse osv. utgjør en konstant fare for personskade.
Disse skal ikke berøres under noen omstendigheter! En hurtig roterende propell kan f.eks. kutte av en finger! Sørg også
for at ingen andre gjenstander kan komme i kontakt med motordrevne komponenter!
Mens drivbatteriet er tilkoblet eller motoren aktivert gjelder: Opphold deg aldri i fareområdet for fremdriften!
Påse også til en­hver tid at den tilkoblede forbrennings- eller elektromotoren ikke starter ved et uhell. Hvis nødvendig, må
du koble fra drivstofftilførselen hhv. koble fra drivbatteriet på forhånd.
Beskytt alle enhetene mot støv, smuss, fuktighet og andre fremmedlegemer. Utsett aldri enhetene for vibrasjon samt
overdreven varme eller kulde. Fjernstyringen må kun brukes under "normale" ute­temperaturer, dvs. innenfor et område
på -10 °C til +55 °C.
Unngå støt- og trykkbelastning. Kontroller enhetene kontinuerlig for skader på hus og kabler. Enheter som er skadet eller
blitt våt skal ikke brukes, selv når de er tørket!
Det skal kun brukes komponenter og tilbehørsdeler som er anbefalt av oss. Bruk kun originale Graupnerpluggforbindelser med samme konstruksjon og samme materialer.
Påse at kablene ikke er strekkbelastet eller har knekk eller brudd. Skarpe kanter er også en fare for isoleringen.
Kontroller at alle pluggforbindelser er plugget riktig inn. Ikke trekk i kabelen når du kobler fra en pluggforbindelse.
Det er ikke tillatt å utføre endringer på enhetene. Ellers opphører godkjennelsen og du mister enhver
forsikringsbeskyttelse. I dette tilfellet må du sende gjeldende enhet til ansvarlig Graupner-service, se side 35.
6
innovasjon og teknologi
Mottakeren monteres støtsikkert i flymodellen, bak en kraftig ribbe, hhv. i bil- eller skipsmodellen, hvor den er beskyttet
mot støv og vannsprut. Ikke pakk inn mottakeren for lufttett, slik at den ikke blir for varm under drift.
Mottakeren skal ikke plasseres direkte inntil skroget eller chassis, fordi den ellers blir direkte utsatt for motor­vibrasjon
eller landingsstøt. Ved montering av mottakeranlegget i en modell med forbrenningsmotor må alle delene alltid monteres
med beskyttelse, slik at det ikke kan trenge inn eksos eller oljerester. Dette gjelder spesielt for den EIN-/AUS-bryteren,
som som oftest er montert i ytterkledningen på modellen.
Fest mottakeren slik at tilkoblingskabelen til servoene og strømforsyningsdelen ligger løst, og mottakerantennene er
plassert i en avstand på 5 cm fra alle store metalldeler eller kabler som ikke kommer direkte ut fra mottakeren. Dette
omfatter alle typer kabler ved siden av stål- og karbonfiberdeler, servoer, elektromotorer, drivstoffpumper osv.
Mottakeren skal helst plasseres i avstand fra alle andre monteringsenheter på et lett tilgjengelig sted i modellen.
Servokabler skal under ingen omstendigheter vikles rundt antennene eller legges tett inntil disse!
Kontroller at kabler som er lagt i nærheten av antenner ikke kan bevege seg under flygningen!
Norsk
Montere mottakeranlegget
Montere mottakerantennene
Mottakeren og antennene bør monteres i størst mulig avstand fra alle typer motorer. Ved karbonfiberskrog er det viktig at
antenneendene stikker ut fra skroget med en lengde på minst 35 mm. Skift ut de ca. 145 mm lange standardantennene til
HoTT-mottakeren med nye eksemplarer, hvis nødvendig.
Antennen(ene)s justering er ukritisk. Hvis det er en enkelt mottakerantenne i modellen er det likevel en fordel å montere
den vertikalt (oppreist). Ved Diversity-antenner – to antenner – bør den aktive enden til andre antenne justeres i en vinkel
på 90 ° til enden av første antenne, og avstanden mellom de aktive endene skal optimalt være større enn 125 mm.
Montere servoene
Fest alltid servoene med vedlagt vibrasjonsdempere i gummi, se "Installasjonsanvisninger" på side 23. Kun slik er
disse noenlunde beskyttet mot de kraftigste vibrasjonsstøtene.
Montere stengene
Prinispielt skal monteringen utføres slik at stengene ligger fritt og er lettgående. Det er spesielt viktig at alle rorklaffer kan
utføre maksimale utslag uten mekaniske hindringer.
For å kunne stoppe motoren til enhver tid må stengene være innstilt slik at forgasserventilen lukkes helt når styrehendler
og trimming settes i tomgangsstilling.
Påse at ingen metalldeler gnis mot hver­andre, f.eks. på grunn av rorbetjening, vibrasjon, roterende deler osv. Dette
danner impulsstøy som kan forstyrre mottakeren.
Justering senderantenne
Når senderantennen trekkes ut i en rett linje, dannes kun lite feltstyrke. Det er derfor feil å "peke" på modellen med
senderantennen for å påvirke mottakerforholdene positivt.
Ved samtidig drift av fjernstyringsanlegg bør pilotene stå ved siden av hverandre i løse grupper. En pilot som står avsides
utgjør en fare for både sin egen og andres modeller.
Men hvis 2 eller flere piloter med 2,4-GHz-fjernstyringssystem står nærmere hverandre enn 5 m, kan returkanalen
overstyres, og dette kan føre til at rekkeviddevarselen aktiveres svært for tidlig. Øk avstanden til rekkeviddevarselen
deaktiveres igjen.
Kontroll før start
Før du aktiverer mottakeren må du påse at gasshendelen er innstilt på stopp/tomgang.
Aktiver alltid først senderen og deretter mottakeren.
Deaktiver alltid først mottakeren og deretter senderen.
!
advarsel
Hvis denne rekkefølgen ikke overholdes, dvs. at mottakeren er aktivert mens tilhørende sender
står på "AUS", kan mottakeren aktiveres av andre sendere, forstyrrelser osv. Modellen kan dermed
eventuelt sette seg utilsiktet i bevegelse og forårsake ting- og/eller personskader.
Spesielt ved modeller med mekanisk gyroskop:
Før du deaktiverer mottakeren: Påse at motoren ikke kan aktiveres utilsiktet, ved å koble fra strømforsyningen.
Mens gyroskopet løper ut, danner den ofte så mye spenning at mottakeren registrerer gyldige gassignaler.
Dermed kan motoren startes utilsiktet!
Rekkevidde og funksjonstest
Kontroller riktig funksjon og rekkevidde før hver bruk. Fest modellen forsvarlig, og påse at det ikke oppholder seg
personer foran modellen.
Utfør minst en fullstendig rekkevidde- og funksjonstest og en komplett flysimulering på bakken for å utelukke feil
i systemet eller modellens programmering. Ta samtidig hensyn til anvisningene på side 27.
7
Norsk
!
Advarsel
Hvis rekkevidde- og funksjonstesten samt flysimuleringen ikke utføres nøye og riktig, kan det oppstå
ukjente feilfunksjoner og/eller inngangssignalene kan svikte, og dette kan f.eks. føre til kon­trolltap
eller til og med at modellen styrter og forårsaker alvorlige ting- og/eller personskader.
Modelldrift flate-heli-skip-bil
!
Advarsel
Fly aldri over tilskuere eller andre piloter. Utsett aldri mennesker eller dyr for fare. Fly aldri i
nærheten av høyspenningsledninger. Ikke bruk modellen i nærheten av sluser og offentlig skipsfart.
Modellen må heller ikke brukes på offentlige veier og motorveier, gater og plasser osv.
Bruk modellen kun når reaksjonsevnen ikke er nedsatt. Drift av modellen ved trøtthet, eller under påvirkning
av alkohol-, narkotika- eller medikamenter, kan føre til feilfunksjoner og er dermed ikke tillatt.
Deaktiver aldri senderen mens modellen er i drift! Hvis dette likevel skjer, må du beholde fatningen og vente
til senderdisplayet er av, og senderen dermed er helt deaktivert. Dette tar minst tre sekunder. Først deretter
aktiverer du senderen igjen. Ellers er det fare for at senderen "henger seg opp" umiddelbart etter aktivering,
og du dermed mister kon­trollen over modellen for godt. Du kan dermed først gjenoppta driften av senderen
ved å deaktivere den på nytt, og deretter gjenta fremgangsmåten, som beskrives over, på riktig måte.
Ved en defekt eller feilfunksjon må du utbedre årsaken til feilen før du starter modellen igjen.
Slepedrift
!
Advarsel
Ta hensyn til en minsteavstand på ca. 50 cm mellom tilhørende mottakeranlegg ved drift av
slepemodeller. Bruk eventuelt satellittmottaker. Ellers kan forstyrrelser fra returkanalen ikke utelukkes.
Kontroll sender- og mottakerbatteri
Senest når meldingen "Batteriet må lades opp!!" vises i displayet på grunn av synkende batterispenning på senderen,
og du hører en varsellyd, må driften avsluttes omgående, og senderbatteriet lades.
Kontroller tilstanden på batteriene regelmessig, og spesielt mottakerbatteriet. Ikke vent helt til rormaskinenes bevegelser
har blitt merkbart langsommere! Skift ut brukte batterier tidsnok.
Det er alltid ladeanvisningene fra batteriprodusenten som må følges, og ladetidene må til enhver tid overholdes. Lad aldri
opp batterier uten tilsyn!
Prøv aldri å lade opp tørrbatterier. Det er akutt eksplosjonsfare.
Alle batterier må lades opp før hver bruk. For å unngå kortslutninger kobler du først ladekablenes bananplugger til
ladeapparatet, polriktig, og deretter kobler du ladekabelpluggen til ladeportene i sender- og mottakerbatterier.
Koble alle strømkilder alltid fra modellen når du ikke skal bruke den i en lengre periode.
Bruk aldri akkumulatorer eller batterier med skadde eller defekte celler, eller med forskjellige celletyper, dvs. en blanding
av gamle og nye celler eller celler av forskjellig utførelse.
Kapasitet og driftstid
Følgende gjelder for alle strømkilder: Kapasiteten reduseres med hver lading. Ved lave temperaturer stiger den indre
motstanden og kapasiteten reduseres ytterligere. Som følge av dette reduseres evnen til å levere strøm og holde
spenningen.
Hyppig lading og/eller bruk av batteriprogrammer kan også føre til kapasitetsreduksjon. Likevel bør strømkildenes
kapasitet kontrolleres senest hver 6. måned, og skiftes ut ved tydelig effektreduksjon.
Kjøp kun originale Graupner-batterier!
Reparere elektromotorer
Alle konvensjonelle elektromotorer danner gnister mellom kollektoren og børstene, som forstyrrer fjernstyringsanlegget
mer eller mindre i forhold til motortypen. Til et teknisk feilfri anlegg hører derfor en støydempet elektromotor. Spesielt i
modeller som drives elektrisk må hver motor derfor også ha omfattende støydemping. Støyfiltre undertrykker de fleste
slike støyimpulser og skal monteres som standard.
Ta hensyn til tilsvarende anvisninger i bruks- og monteringsanvisningen for motoren.
Ytterligere detaljer om støyfiltre finner du i Graupner-hovedkatalog FS eller på internett, under www.graupner.de.
Servo-støyfilter for skjøtekabel
Best.-nr. 1040
Servo-støyfilteret er nødvendig ved bruk av ekstra lange servokabler. Filteret monteres direkt på mottakerutgangen.
I kritiske tilfeller kan det monteres et ytterligere filter på servoen.
8
innovasjon og teknologi
Riktig valg av elektronisk turtallsregulator er først og fremst avhengig av effekten til gjeldende elektromotor.
For å hindre overbelastning/skader på turtallsregulatoren bør strømkapasiteten til turtallsregulatoren være minst
halvparten av motorens maksimale blokkeringsstrøm.
Spesiell forsiktighet må utøves ved såkalte tuningmotorer som, på grunn av sine lave vindingstall, tar opp mange ganger
sin egen merkestrøm i blokkeringstilfelle, og dermed kan ødelegge turtallsregulatoren.
Norsk
Bruke elektronisk turtallsregulator
Elektrisk tenning
Også tenning av forbrenningsmotorer danner forstyrrelser som kan påvirke fjernstyringens funksjon negativt.
Påse alltid at den elektriske tenningen får strøm fra en separat strømkilde.
Bruk kun støydempede tennplugger, tennpluggforbindere og skjermede tennkabler.
Hold tilstrekkelig avstand mellom mottakeranlegget og tenningsanlegget.
Statisk ladning
!
Advarsel
Fjernstyringsanleggets funksjon forstyrres av magnetiske sjokkbølger som oppstår ved lynnedslag,
også hvis uværet er mange kilometer unna. Derfor må flygningen avsluttes umiddelbart hvis det
nærmer seg et uvær! På grunn av statisk oppladning via antennen er det dessuten livsfare!
Ytterligere anvisninger
For å oppfylle FCC HF-strålingskrav for mobile senderanlegg må det overholdes en avstand på 20 cm eller mer mellom
antennen på anlegget og personer, under drift av anlegget. Drift i en mindre avstand anbefales derfor ikke.
For å unngå forstyrrende innvirkninger på de elektriske egenskapene og strålingskarakteristikken må du påse at det ikke
befinner seg en annen sender nærmere enn 20 cm til utsyret.
Drift av fjernstyringsanlegget krever korrekt programmering av landsinnstillingene på senderen. Dette er nødvendig
for å oppfylle diverse retningslinjer, som FCC, ETSI, CE osv. Ta hensyn til tilhørende bruksanvisning for senderen og
mottakeren.
Utfør en fullstendig funksjons- og rekkeviddetest med komplett flysimulering, før hver flygning, for å utelukke feil i
systemet eller modellens programmering. Ta samtidig hensyn til anvisningene på side 27.
Ikke programmer senderen eller mottakeren mens modellen er i drift.
Komponenter og tilbehør
!
OBS
Firmaet Graupner|SJ GmbH anbefaler som produsent at det kun brukes komponenter og tilbehørsprodukter
som er kontrollert og godkjent av firmaet Graupner|SJ GmbH vedrørende egnethet, funksjon og sikkerhet.
Firmaet Graupner|SJ GmbH overtar i dette tilfellet produktansvaret for deg.
Firmaet Graupner|SJ GmbH har intet ansvar for deler eller tilbehørsprodukter som tilbys av andre produsenter,
og kan heller ikke vurdere om hvert enkelt tredjepartprodukt kan brukes uten sikkerhetsrisiko.
Ansvarsfraskrivelse/skadeerstatning
Denne håndboken skal utelukkende brukes til informasjonsformål og kan endres uten forvarsel. Firmaet
Graupner|SJ GmbH har intet ansvar og gir ikke garanti ved feil eller unøyaktigheter som eventuelt kan
forekomme i denne håndboken.
Firmaet Graupner|SJ GmbH kan ikke ha kontroll på at monterings- og driftsanvisningen samt betingelsene og metodene
ved installasjon, drift, bruk og vedlikehold av fjernstyringskomponentene overholdes. Derfor tar firmaet Graupner|SJ
GmbH heller ikke ansvar for tap, skader eller kostnader som oppstår på grunn av feil bruk og drift eller tilfeller som på
noen måte henger sammen med dette.
Hvis firmaet Graupner|SJ GmbH skal yte skadeerstatning ifølge loven, uansett på hvilke rettslige grunnlag, er firmaets
forpliktelser begrenset til regningsverdien av varemengden fra firmaet Graupner|SJ GmbH som umiddelbart medvirket
i skadehendelsen. Dette gjelder ikke hvis firmaet Graupner|SJ GmbH ansvarliggjøres på grunnlag av tvingende
lovmessige forskrifter ved forsettlig handling eller grov uaktsomhet.
Dessuten kan eventuelle krav kun vurderes ved foreliggende loggfil, se under "Data­registrering/
lagring" på side XX samt under "Klokker" på side XX. Dessuten skal senderen alltid være oppdatert
til nyeste programvareversjon.
!
For å være informert om viktige programvare­oppdateringer til enhver tid må du registrere deg under https://www.
graupner.de/de/service/produkt­registrierung.aspx. Kun på denne måten blir du informert om nye oppdateringer
automatisk via e-post.
9
Norsk
Anvisninger for håndtering av NiMH-batterier
Anvisning til fjernstyringssettet mz-18 HoTT, best.-nr. S1005
Fjernstyringssettene i serien mz-18 HoTT er utstyrt med et NiMH-­senderbatteri med fire celler (endringer
forbeholdes). Hvis den fabrikkinnstilte overspenningsgrensen på 4,80 V nås, vises en varsel i displayet til
senderen.
Genrelle anvisninger
!
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
OBS
Batterier og battericeller er ikke leketøy og skal ikke være tilgjengelig for barn. De må derfor oppbevares
utenfor barns rekkevidde.
Kontroller at batteriene er uskadet før hver bruk. Defekte eller skadde celler/batterier må ikke brukes.
Celler/batterier skal kun brukes innenfor de tekniske dataene som er spesifisert for celletypen.
Ikke varm opp, brenn eller kortslutt batterier/celler, eller lad dem opp med for sterk eller feilpolet strøm.
Batterier med parallellkoblede celler, kombinasjoner av gamle og nye celler, celler med forskjellig utforming,
størrelse, kapasitet, produsent, merke eller celletyper skal ikke brukes.
Et batteri som er montert i en enhet skal alltid hentes ut når enheten ikke brukes. Slå enheten alltid av etter bruk for å
unngå total utladning. Lad alltid opp batteriene tidsnok.
Batteriet som skal lades opp må stå på et ikke brennbart, varmebestandig og ikke ledende underlag under
ladeprosessen! Også brennbare eller lettantennelige gjenstander må holdes på avstand fra ladeenheten.
Batteriene skal kun lades opp under tilsyn. Maks. ladestrøm som er angitt for celletypen skal aldri overskrides.
Hvis batteriet varmer seg opp til mer enn 60 °C under ladeprosessen, skal ladeprosessen avbrytes umiddelbart og
batteriet kjøles ned til ca. 30 °C.
Lad aldri opp batterier som allerede er fulladet, varme eller ikke fullstendig utladet til utladningssluttspenningen.
Det skal ikke utføres endringer på batteriene. Du må aldri lodde eller sveise direkte på cellene.
Ved feil behandling er det fare for tenning, eksplosjon, etsing og brann. Egnede slukningsmidler er slukketeppe, CO2brannslukningsapparat eller sand.
Elektrolyttlekkasje er etsende, og må ikke komme i kontakt med hud eller øyne. I nødstilfelle må du skylle med masse
vann umiddelbart og deretter oppsøke lege.
Ventilåpningene til cellene skal aldri være blokkert eller tettet igjen, f.eks. med loddetinn. Ved lodding skal maks.
loddetemperatur på 220 °C ikke påføres i mer enn 20 sek.
For å unngå deformasjon må det ikke utøves et for stort mekanisk trykk.
Gå frem som følger ved overoppheting av batteriene:
Demonter batteriet på vanlig måte og legg det på et brannsikkert underlag (f.eks. steingulv) til det er kjølt ned. Aldri
behold batteriet i hånden for å unngå risiko som følger med en eventuell eksplosjon.
Påse at forskriftene for lading og utlading overholdes.
Batteriets kapasitet reduseres med hver lading/utlading. Også oppbevaring kan føre til kapasitetsreduksjon
med tiden.
Lagring
Batteriene må kun lages i tørre rom ved en omgivelsestemperatur på +5 °C til +25 °C, og de må ikke være fullstendig
utladet under lagringen. Cellespenningen skal ikke underskride 1,2 V ved lagring over en lengre periode.
Tilpasse de enkelte battericellene
• For å tilpasse cellene hverandre i et nytt batteri, må du lade opp batteriet til maks. ladetilstand via en såkalt
normallading. Som en tommelfingerregel kan vi si at et tomt batteri lades opp 12 timer med en strøm på størrelse med
en tiendedel av angitt kapasitet ("1/10 C"-metode). Cellene er i dette tilfellet like fulle. En slik tilpasning bør utføres ved
ca. hver tiende ladeprosess, slik at cellene tilpasses hverandre og batteriets levetid dermed også økes.
• Hvis du har muligheten for å lade ut cellene enkeltvis, bør du utnytte dette før hver lading. Ellers bør batteripakken
utlades inntil en utladespenning på 0,9 V per celle. Dette tilsvarer for eksempel en utladningssluttspenning på 3,6 V for
4-pakken som brukes i senderen.
Lading
Lading er kun tillatt med spesifisert strøm, ladetid, temperaturområde og kontinuerlig tilsyn. Hvis du ikke har en egnet
hurtiglader tilgjengelig, hvor ladestrømmen kan innstilles nøyaktig, skal batteriet lades opp ved normallading iht.
1/10 C-metoden, se eksempelet over.
Senderbatterier bør lades med 1/10 C så ofte som mulig, på grunn av cellenes forskjellige ladetilstander.
Ladestrømmen skal likevel ikke overskride maksimal tillatt verdi som er angitt i bruksanvisningen for senderen!
10
innovasjon og teknologi
Norsk
Hurtiglading
Hvis ladeapparatet tilbyr denne muligheten, stiller du inn Deltapeak-ladesluttspenning på 5 mV per celle. De fleste
ladeapparater er fast innstilt på 15 … 20 mV per celle og kan dermed brukes for både NiCd-batterier og NiMH-batterier.
Ved tvil slår du opp i bruksanvisningen eller spør forhandleren om enheten din også er egnet for NiMH-batterier. Ved tvil
kan du lade opp batteriene med halvparten av angitt maks. ladestrøm.
Ulading
Alle batterier som leveres av Graupner og GM-Racing er egnet for en permanent strømbelastning på maks. 6 … 13 C (ta
hensyn til anvisningene fra produsenten!). En høyere permanent strømbelastning gir kortere levetid.
OBS
!
Cellespenningen skal ikke underskride 1,2 V, også ved lange lagringstider. Lad opp batteriet før lagring, hvis
nødvendig.
Reflekslading samt lade-/utladeprogrammer forkorter batterienes levetid unødvendig og er kun egnet for å kontrollere
batterikvaliteten, eller for å "gjenopplive" gamle celler. Lading/utlading av et batteri før bruk har ingen hensikt. Med mindre
du vil kontrollere kvaliteten.
Anvisninger for håndtering av LiIo- og LiPo-batterier
Anvisning til fjernstyringssettet mz-24 HoTT, best.-nr. S1006
Fjernstyringssettene i serien mz-24 HoTT er utstyrt med et LiPo-­senderbatteri med integrert
beskyttelseskrets (endringer forbeholdes). Hvis den fabrikkinnstilte overspenningsgrensen på 3,60 V nås,
vises en varsel i displayet til senderen.
Genrelle anvisninger
!
OBS
Fordi firmaet Graupner|SJ GmbH ikke kan overvåke riktig lading og utlading av cellene, utelukkes ethvert
garantikrav ved feil lading eller utlading.
• For lading av LiIo-/LiPo-batterier skal det kun brukes godkjente ladeapparater med tilhørende ladekabler. Enhver
endring på ladeapparatet hhv. ladekablene kan forårsake alvorlige skader.
• Maks. ladekapasitet må begrenses til 1,05-ganger batterikapasiteten.
Eksempel: 700 mAh batteri = 735 mAh maks. ladekapasitet
• For lading og hhv. utlading av LiIo-/LiPo-batterier må du kun bruke pluggladeren som følger med settet, hhv. en lader/
utlader fra Graupner som er spesielt konsipert for dette, se under www.graupner.de.
• Pass på at celletallet hhv. ladningssluttspenningen samt utladningssluttspenningen er riktig innstilt. Ta i tillegg hensyn
til bruksanvisningen for laderen/utladeren.
• Under disse forutsetningene kan Graupner LiIo-/LiPo-batterier lades opp med en ladestrøm på maks. 2 C (verdien
på 1 C tilsvarer cellekapasiteten). Fra en spenning på maks. 4,2 V per celle må ladingen fortsettes med en konstant
spenning på 4,2 V per celle, til ladestrømmen underskrider 0,1 … 0,2 A.
• En spenning på over 4,20 V per celle må til enhver tid unngås fordi cellen i slike tilfeller skades permanent og kan
forårsake brann. For å unngå overlading av enkelte celler i pakken og øke batteriets levetid bør du stille inn en
utkoblingsspenning på mellom 4,10 … 4,15 V per celle.
• Tillatt temperaturområde ved lading og lagring av LiIo-/LiPo-batterier er 0 … +50 °C.
• Batterier og battericeller er ikke leketøy og skal ikke være tilgjengelig for barn. De må derfor oppbevares utenfor barns
rekkevidde.
• Batterier skal ikke komme i nærheten av spedbarn eller småbarn. Ved svelging av batterier må det tilkalles lege eller
nødlege umiddelbart.
• Batterier må ikke havne i en mikrobølgeovn eller utsettes for trykk. Røyk, brann og andre situasjoner kan være følgen.
• Ta aldri et LiIo-/LiPo-batteri fra hverandre. Når et batteri tas fra hverandre, kan det oppstå interne kortslutninger.
Gassdannelse, brann og eksplosjon eller andre problemer kan være følgen.
• Elektrolyttene og elektrolyttdampene i LiIo-/LiPo-batterier er helseskadelig. Unngå til enhver tid direkte kontakt med
elektrolytter. Hvis elektrolytter kommer i kontakt med huden, øynene eller andre kroppsdeler, må det umiddelbart
skylles med rikelig ferskvann, og deretter konsulteres en lege.
• Kontroller at batteriene er uskadet før hver bruk. Defekte eller skadde celler/batterier må ikke brukes.
• Celler/batterier skal kun brukes innenfor de tekniske dataene som er spesifisert for celletypen.
• Ikke varm opp, brenn eller kortslutt batterier/celler, eller lad dem opp med for sterk eller feilpolet strøm.
Ved feil behandling er det fare for tenning, eksplosjon, etsing og brann. Egnede slukningsmidler er
slukketeppe, CO2-brannslukningsapparat eller sand.
11
Norsk
• Gå frem som følger ved overoppheting av batteriene:
Demonter batteriet på vanlig måte og legg det på et brannsikkert underlag (f.eks. steingulv) til det er kjølt ned. Aldri
behold batteriet i hånden for å unngå risiko som følger med en eventuell eksplosjon.
• Batterier med parallellkoblede celler, kombinasjoner av gamle og nye celler, celler med forskjellig utforming,
størrelse, kapasitet, produsent, merke eller celletyper skal ikke brukes.
• Et batteri som er montert i en enhet skal alltid hentes ut når enheten ikke brukes. Slå enheten alltid av etter bruk for å
unngå total utladning. Totalt utladede LiIo-/LiPo-batterier er defekt og skal ikke lenger brukes!
• Lad alltid opp batteriene tidsnok. Batteriet som skal lades opp må være plassert på et ikke brennbart, varmebestandig
og ikke ledende underlag under ladeprosessen! Også brennbare eller lettantennelige gjenstander må holdes på
avstand fra ladeenheten.
• Batteriene skal kun lades opp under tilsyn. Maks. ladestrøm som er angitt for celletypen skal aldri overskrides.
• Prinsipielt skal seriekoblede LiIo-/LiPo-batterier i pakke lades opp samtidig når spenningen i de enkelte cellene
ikke avviker fra hverandre med mer enn 0,05 V, ellers overvåkes hhv. utjevnes spenningsdifferansen via en såkalt
Balancer-tilkobling ved hjelp av en Balancer eller utjevner under ladeprosessen.
LiIo-batteriet som følger med de enkelte settene er utstyrt med en spesiell sikkerhetskobling, slik at "balansering" av
spenningsdifferanser mellom de enkelte cellene, som ellers utføres via en vanlig Balancer-plugg­tilkobling, ikke er
nødvendig.
• Hvis batteriet varmer seg opp til mer enn 60 °C under ladeprosessen, skal ladeprosessen avbrytes umiddelbart og
batteriet kjøles ned til ca. 30 °C.
• Det skal ikke utføres endringer på batteriene. Du må aldri lodde eller sveise direkte på cellene.
• For å unngå deformasjon må det ikke utøves et for stort mekanisk trykk.
• Påse at forskriftene for lading og utlading overholdes.
Lagring
•
!
LiIo-/LiPo-celler bør lagres med en ladning på 10 … 20 %. Hvis cellespenningen synker under 3 V, må LiIo-/
LiPo-cellene lades opp igjen til en kapasitet på 10 … 20 % av full kapasitet omgående. Ellers blir batteriet
ødelagt under lagringen på grunn av total utladning.
Spesielle merknader til ulading av Graupner LiIo-/LiPo-batterier:
En permanent strøm på ca. 1 C er ikke noe problem for Graupner LiIo-/LiPo-batterier. Ved sterkere strøm
må du følge anvisningene i katalogen. Ta likevel hensyn til pluggsystemets maks. belastbarhet, se maks.
utladingsstrøm på batteriet.
• En utladning på under 2,5 V per celle skader cellene permanent og må derfor til enhver tid unngås.
• Aldri kortslutt batterier. Ved kortslutning dannes en svært sterk strøm som varmer opp cellene. Dette fører til tap av
elektrolytter og gasser, eller til og med til eksplosjon. Unngå nærhet eller kontakt mellom Graupner LiIo-/LiPo-batterier
og ledende overflater på grunn av faren for kortslutning.
• Batteritemperaturen skal under ingen omstendigheter stige over +70 °C ved utlading. Ellers må det sørges for en
bedre kjøling eller redusert utlading. Temperaturen kan enkelt kontrolleres med infrarødtermometeret best.-nr. 1963.
Batteriet skal aldri utlades via senderens ladeport. Denne porten er ikke egnet til dette.
Ytterligere anvisninger for håndtering
•
Batterienes kapasitet reduseres med hver lading/utlading. Også lagring ved for høy eller lav temperatur
kan føre til kapasitetsreduksjon. På grunn av til dels høye utladnings- og induksjonsstrømmer fra
motoren, innen modellbygging, har batteriene kun ca. 50 … 80 % av kapasiteten til et nytt batteri etter 50
sykluser, også under overholdelse av alle forskrifter for lading og utlading.
• Batterier skal kun kobles i serie eller parallelt i unntakstilfeller fordi cellenes kapasiteter og ladetilstander kan være
svært forskjellige. Batteripakker som leveres av oss er derfor utvalgt.
• Koblingene på LiLo-/LiPo-batterier er ikke like robust som på andre batterier. Dette gjelder spesielt plusspolkoblingen.
Koblingene kan lett brytes av.
• Batterier må ikke dyppes i væsker som vann, sjøvann eller drikker. Enhver kontakt med væsker av alle typer må unngås.
Celleforbindelse
Direkte lodding på battericellene er forbudt.
Direkte lodding kan skade komponenter i batteriet, som separator eller isolator, på grunn av varmen.
Batterikoblinger skal kun utformes ved punktsveising på fabrikken. Hvis kabelen mangler eller er avrevet må
produsenten eller forhandleren utføre en profesjonell reparasjon.
Skifte ut enkelte battericeller
Battericellene skal kun skiftes ut av produsenten eller forhandleren, og aldri utføres av brukeren selv.
Ingen bruk av skadede celler
Skadede celler skal under ingen omstendigheter brukes videre.
Kjennetegn på skadde celler er bl.a. skadet pakning, deformasjon på battericellene, lukt av elektrolytt eller
elektrolyttlekkasje. I disse tilfellene er det ikke lenger tillatt å bruke batteriet.
Skadde eller ubrukelige celler er spesialavfall og må kasseres tilsvarende.
!
12
Kassere gamle batterier og akkumulatorer
Ifølge den tyske batteri­forordningen er alle forbrukere forpliktet etter loven til å returnere alle bruk­te og
utbrukte batterier hhv. akkumulatorer.
Kassering i husholdningsavfallet er forbudt. Gamle batterier og akkumulatorer kan leveres ved of­fentlige
innsamlingspunkter i bygdene, ved våre salgssteder og overalt hvor det selges batterier og akkumulatorer av
gjeldende type. Du kan sende tilbake akkumulatorene og batteriene som leveres av oss etter bruk, med tilstrekkelig fran­
kering, til følgende adresse:
Graupner|SJ GmbH
Service: Brukte batterier
Henriettenstrasse 96
D-73230 Kirchheim unter Teck
Herved gir du et viktig bidrag miljøbeskyttelse!
!
Norsk
innovasjon og teknologi
OBS
Skadde akkumulatorer trenger eventuelt en spesialpakning under transporten, fordi de til dels kan
være svært giftig!!!!!
Anvisninger til miljøbeskyttelse
MERKNAD TIL KASSERING
Dette symbolet på produktet, bruksanvisningen eller pakningen viser til at dette produktet ikke
kan avfallsbehandles via vanlig husholdningsavfall ved slutten av levetiden. Det må leveres til et
innsamlingspunkt for resirkulering av elektriske og elektroniske enheter.
Materialene er resirkulerbare ifølge merkingen. Ved igjenbruk, utnyttelse av materialet eller andre former for
utnyttelse av gamle enheter gir du et viktig bidrag til miljøbeskyttelse.
Batterier og akkumulatorer må fjernes fra enheten og avfallsbehandles ved et relevant innsamlingspunkt.
Vennligst informer deg hos de lokale myndighetene om ansvarlig innsamlingspunkt, hvis nødvendig.
Vedlikehold og pleie
P
Pleieanvisning
Fjernstyringen arbeider vedlikeholdsfritt og trenger derfor intet vedlikehold. Likevel bør du beskytte
den mot støv, smuss og fuktighet!
For å rengjøre fjernstyringen må du koble den fra batteriet og kun tørke av den lett, med en tørr klut
(ikke bruk rengjøringsmidler!).
13
Norsk
Produsenterklæring fra firmaet Graupner|SJ GmbH
Innholdet i produsenterklæringen
Hvis det oppdages mangler i materialet eller bearbeidingen på en gjenstand som er solgt hos oss i
Forbundsrepublikken Tyskland, og kjøpt av en forbruker (§ 13 BGB), overtar vi, firmaet Graupner/SJ GmbH,
Kirchheim/Teck, utbedringen av feilen for gjenstanden i omfanget som beskrives i det følgende.
Firmaet Graupner|SJ GmbH har intet ansvar for deler eller tilbehørsprodukter som tilbys av andre
produsenter, og kan heller ikke vurdere om hvert enkelt tredjepartprodukt kan brukes uten sikkerhetsrisiko.
Forbrukeren har ingen rettigheter utifra denne produsenterklæringen hvis gjenstandens skade skyldes naturlig slitasje,
bruk under veddemål, uforskriftsmessig bruk (inkludert montering) eller ytre påvirkning.
Denne produsenterklæringen påvirker ikke krav ved feil som er fastlagt lovmessig eller kontraktmessig og forbrukerens
rettigheter overfor forhandleren (selgeren) ifølge kjøpskontrakten.
Garantiomfang
Firmaet Graupner|SJ GmbH kan ikke ha kontroll på at monterings- og driftsanvisningen samt betingelsene og
metodene ved installasjon, drift, bruk og vedlikehold av fjernstyringskomponentene overholdes. Derfor tar firmaet
Graupner|SJ GmbH heller ikke ansvar for tap, skader eller kostnader som oppstår på grunn av feil bruk og drift eller
tilfeller som på noen måte henger sammen med dette.
I garantitilfelle yter vi reparasjon eller erstatning av den defekte varen etter vår vurdering. Ytterligere krav, særlig krav
om erstatning av kostnader i sammenheng med defekten (f.eks. monterings-/demonteringskostnader) og erstatning
av følgeskader er utelukket, såfremt lovmessig tillatt. Krav etter lovmessige regler, særlig etter produktansvarsloven,
berøres ikke av dette.
Forutsetning for garantiytelsen
Kjøperen skal reise kravet om garanti skriftlig og legge kjøpsdokumentet ved i original (f.eks. faktura, kvittering,
følgeseddel) samt garantikortet som befinner seg på innsiden av bakre omslagsside. I tillgg må kjøper sende den
defekte varen for egen regning til følgende adresse.
Graupner/SJ GmbH, serviceavdeing,
Henriettenstr. 96, D 73230 Kirchheim/Teck
Kjøper må beskrive material- eller fabrikasjonsfeilen eller feilens symptomer så konkret at det er mulig for å å kunne
kontrollere vår garantiplikt. For fjernstyringssendere med innspillingsfunksjon fra LOG-filer kan det i tillegg kun tas
hensyn til eventuelle krav dersom det forelegges en loggfil, se under "Data­registrering/lagring" på side XX samt under
"Klokker" på side XX. Dessuten skal senderen alltid være oppdatert til nyeste programvareversjon.
Transporten av den reklamerte gjenstanden fra forbruker til oss og tilbake til forbruker skjer på forbrukerens eget
ansvar.
Gyldighetstid
Denne erklæringen er kun gyldig for krav som fremsettes i løpet av kravfristen for de krav som er oppført i denne
erklæringen. Kravfristen utgjør 24 måneder etter at forbruker har kjøpt enheten hos en forhandler i Forbundsrepublikken
Tyskland (kjøpsdato). Dersom det oppstår mangler etter at kravfristen er utløpt eller de beviser og dokumenter som
kreves ifølge denne erklæringen fremlegges etter at denne kravfristen er utløpt, har kjøper ifølge denne erklæringen
ingen rettigheter eller krav.
Foreldelse
I fall vi ikke anerkjenner et krav som er fremsatt på riktig måte ifølge denne erklæringen og innen kravfristen, foreldes
samtlige krav i denne erklæringen innen 6 måneder fra kravet ble fremsatt, men ikke før kravfristen utløper.
Anvendt lov
For denne erklæring og de krav, rettigheter og plikter som den omfatter, finner utelukkende materiell tysk lov
anvendelse, uten normer for internasjonal privatrett samt FNs kjøpslov.
14
Generelle driftsanvisninger
Strømforsyning til senderen
Senderen mz-18 HoTT er seriemessig utstyrt med et oppladbart NiMH-batteri med en kapasitet på 2000 mAh, og
senderen mz-24 HoTT med et 1s2p-litium-ion-batteri med en kapasitet på 4000 mAh. (Endringer forbeholdes.)
Batteriet som seriemessig er montert i senderen er imidlertid ikke ladet ved levering.
Senderens batterispenning skal overvåkes i LCD-displayet mens senderen er i drift. Når du oppnår en
innstillbar spenning i linjen "Varselgrense batter" i systemmenyens undermeny »ETC. SET«, for sender mz-18
HoTT standardmessig 4,8 V (NiMH) hhv. for sender mz-24 HoTT 3,6 V (lith.), høres akusti­ske varselsignaler,
og i displayet vises en varselmelding. Senset nå må driften stoppes om­gående og senderbatteriet lades igjen!
Norsk
innovasjon og teknologi
Merknad:
Pass på at den riktige batteritypen innstilles i systemmenyens undermeny »ETC. SET«!
Lade senderbatteriet
Det oppladbare NiMh-batteriet til senderen mz-18 HoTT hhv. 1s2p-LiIo-batteriet til senderen mz-24 HoTT kan lades
over ladeporten med påskriften CHARGE på baksiden med den hhv. medleverte ladepluggen. Med den pluggladeren
som følger med settet utgjør ladetiden – avhengig av senderbatteriets aktuelle ladetilstand – opptil ca. 15 timer.
Ladeporten er seriemessig vernet mot reversspenning. Originale, automatiske ladere fra Graupner registrerer likevel
batteriets spenning. Ta hensyn til innstillingsanvisningene for den enkelte laderen.
Du må aldri bruke pluggladere fra andre produsenter eller ladere som er konstruert for andre
•
batterityper. En for høy utgangsspenning og ev. feil polaritet i tillegg kan føre til enorme skader, se over.
Vi anbefaler å beskrifte pluggladeren ev. tilsvarende.
• Ta hensyn til tilsvarende sikkerhetsanvisninger på sidene 6 … 12.
• Senderen må være koblet av gjennom hele ladeprosessen. Du må aldri koble senderen på mens den er koblet til
laderen! Selv et kort avbrudd i ladeprosessen kan føre til at ladespenningen stiger så mye, at senderen øyeblikkelig
blir skadet på grunn av overspenning. Derfor må du også passe godt på at alle pluggforbindelser sitter som de skal.
• Hvis senderbatteriet skal lades med mer enn 1,5 A, må det lades når det ikke er montert i senderen! Ellers
risikerer du at komponentkortet blir skadet på grunn av overbelastning av ledningssporene og/eller at batteriet
overopphetes.
• Ikke foreta noen batteriutladinger eller batteripleieprogrammer over ladeporten! Ladeporten er ikke egnet for denne
typen bruk!
!
mz-ladeportens polaritet
Ladekabler fra andre produsenter som befinner seg på markedet har ofte forskjellige
polariteter. Derfor må du kun bruke original Graupner-ladekabel med bestillingsnummer 3022.
Batteriets driftstidsteller nede til venstre i displayet
Denne telleren – angitt i grønt – tilbakestilles til verdien "0:00" når senderen tas i drift igjen så snart spenningen i
senderbatteriet, f.eks. på grunn av en ladeprosess, er merkbart høyere enn forrige gang og viser senderens kumulerte
driftstid fra dette tidspunktet.
Hendeljustering
Du kan velge om du vil stille den venstre eller den høyre styrehendelen fra nøytraliserende til ikke-nøytraliserende og
omvendt. Også styrehendelens tilbakestillingskraft kan stilles inn på pilotens vaner.
Det tilsvarende justeringssystemet befinner seg på senderens bakside, i batterirommet, under gummidekslene samt
under gripeflikene som er festet med dobbeltsidig tape på sidene, se markeringer i følgende illustrasjon. Skru på den
riktige justeringsskruen med en (stjerne)-skrutrekker for å stille inn ønsket innstilling. Hold samtidig hendelen fast for
sikkerhets skyld:
15
Norsk
• 1 og 2 / 9 og 10
Med den ytterste av de to skruene stiller du inn bremsekraften,
og med den innerste stiller du inn tannelementets styrke på hver
av styrehendlene.
• 4 og 5 / 7 og 8
Skru på den riktige justeringsskruen med en (stjerne)-skrutrekker
for å justere tilbakestillingskraften på hver av styrehendlene.
• 3 og 6
For å endre den seriemessige innstillingen på den venstre hhv. den
høyre styrehendelen skrur du denne skruen i retning senderens indre
til gjeldende styrehendel kan beveges fritt fra anslag til anslag, hhv
skru den ut til styrehendelen igjen stiller seg tilbake helt av seg selv.
Lengdejustere styrehendlene
4
3
7
6
8
5
1
2
9
Begge styrehendlene kan justeres trinnløst i lengden i området fra ca.
8 mm for å kunne tilpasse senderstyringen til pilotens vaner.
Hold den underste halvdelen på det riflede gripe­flikenefast, og løsne skruforbindelsen ved å skru på den øverste
delen. Styrehendelen må kun forlenges eller forkortes ved at du skrur den opp eller ned. Skru deretter den øvre
og den nedre delen på gripefliken fast igjen ved å skru de to delene i hver sin retning.
16
10
INNOVASJON OG TEKNOLOGI
norsk
Betjeningselementer og porter på senderen
(Illustrasjonene.i.dette.avsnittet.viser.senderen.mz-24.HoTT.)
For- og bakside
9
6
6
7
5
8
7
8
15
7
16
7
14
2
1
2
2
3
1
20
2
20
11
10
4
13
Nr.
14
17
12
18
19
Beskrivelse
1
venstre.og.høyre.styrehendel
2
digitital.trimming
3
slå.senderen.På/Av
4
berøringsfølsomt.display
5
proporsjonal.dreiegiver.DV2.og.DV3.(kun.mz-24.HoTT).hhv..DV1.og.DV2.(mz-18.HoTT)
6
proporsjonal.dreiegiver.DV1.og.DV4.(kun.mz-24.HoTT)
7
Bryter.S1.….S8
8
INC/DEC-tast.DT1.og.DT2.(kun.mz-24.HoTT)
9
dreie-.og.vippbar.antenne
10
alternative.valgtaster
11
alternative.innstillingstaster
12
ENTER-tast
13
ESC-tast
14
lateral.proporsjonal-skyver.SL1.og.SL2
15
bærehåndtak.med.påklemt.stift.for.betjening.av.det.berøringsfølsomme.displayet
16
beskyttelsesklaff,.bak.den.tilgang.til.lære-,.lyd-.og.USB-tilkobling.samt.kortsjakt.
17
beskyttelsesklaff,.bak.den.batterisjakt
18
DSC-port
19
Ladeport,.se.„Laden.des.Senderakkus“.auf.Seite.15
20
avtakbare.gripefl.iker.av.gummi
Tastelås
Tilgangen.til.ethvert.innstillingsalternativ.kan.låses.i.senderes.utgangs.visning.ved.at.du.trykker.samtidig.og.konstant.
ca..ett.sekund.på.tastene.ESC.og.ENT..Symboliserer.låsesymbolet.øverst.til.høyre.i.displayet.ved.å.skifte.farge.fra.
bare.grå.til.blå/gul..Låsen.aktiveres.øyeblikkelig,.men.styringen.fortsetter.å.være.driftsklar..
Et.nytt.trykk.på.tastene.ESC.og.ENT.i.ca..ett.sekund.opphever.låsen.igjen..Samtidig.går.fargen.på.symbolet.tilbake.til.
bare.grå:
17
Tastene   samt ESC og ENT
Norsk
Selv om de to senderne mz-18 HoTT og mz-24 HoTT først og fremst betjenes ved å "trykke på den
berøringsfølsomme skjermen med en finger eller medlevert stift", kan disse senderne også betjenes i spesielle tilfeller
med tastene som befinner seg på begge sider av displayet:
Tastene på venstre side av displayet
• Innstillingstaster 
1. Stiller inn parametre i innstillingsfelt etter aktivering gjennom et trykk på tasten ENT.
2. Samtidig trykk på tastene  setter en endret parameterverdi tilbake igjen på innstilt verdi i det aktive
innleggsfeltet (CLEAR).
• ESC-tast
Et trykk på ESC-tasten bekrefter den aktuelle innstillingsverdien og deaktiverer det aktive innstillingsfeltet.
Tastene på høyre side av displayet
• Valgtaster 
"Blar" gjennom menylinjene i innstillingsmenyen.
• ENT-tast
Inne i innstillingsmenyen aktiverer (bekrefter) du de ulike innstillingssfeltene ved å trykke på ENT-tasten.
Digital trimming
De to krysshendlene er utstyrt med en digital trimming. Hvert "klikk" på trimmebryterne justerer krysshendlenes
nøytralposisjon med en bestemt verdi. Ved et mer konstant trykk går trimmingen med økende hastighet i tilsvarende
retning.
• Justeringen gjøres også akustisk "hørbar" gjennom ulikt høye toner: Når midtposisjonen overskrides, oppstår det
en liten pause.
• De aktuelle trimmeverdiene lagres automatisk ved skift av modellminneplass. I tillegg virker den digitale trimmingen
innen en minneplass flyfasespesifikt, med unntak av trimming av styrefunksjonen til styrehendelen for gass-/
bremseventil hhv. gass-/pitch, kalt "K1" (kanal 1).
• Ved valg av forbrenningsmotor i displayet "Driftsmåte"“ virker trimmingen av K1-styrehendelen både for en ­flateog for en helikoptermodell kun i den "nedre" halvdelen av styrehendelens vandring, dvs. kun i startområdet.
• De aktuelle trimmeposisjonene vises både numerisk og grafisk i senderens basisvisning, se illustrasjon til venstre
eller på neste side samt i et spesielt display.
DSC-port
Den seriemessige, topolers DSC-porten under dekselklaffen på senderens bakside mz-18 HoTT og mz-24 HoTT
fungerer både som lærer-/elevport og som grensesnitt til flysimulatorer eller andre eksterne enheter.
Vær oppmerksom på følgende for korrekt DSC-forbindelse:
• Foreta ev. nødvendige tilpasninger i menyene.
• Koble den andre enden på forbindelseskabelen til ønsket enhet, ta hensyn til tilhørende bruksanvisning.
Viktig:
Pass på at alle plugger er godt stukket inn i sine respektive porter, og bruk kun de
pluggforbindelsene med 2-polers miniplugg på DSC-siden, som er beregnet for dette.
I undermenyen »Senderinnstilling« kan – avhengig av hvor mange funksjoner som skal
overføres – en av følgende modi innstilles i linjen "DSC-utgang": PPM10, PPM16, PPM18 og PPM24.
Standardinnstilling: PPM10.
Anmerkninger om flysimulatorer:
Antallet flysimulatorer som befinner seg på markedet gjør at det absolutt er mulig at kontaktbelegningen på
minipluggen eller på DSC-modulen på tilpasses av Graupners serviceavdeling.
!
OBS
Hvis du kobler senderen din direkte til en datamaskin eller en bærbar PC med en forbindelseskabel
(DSC-kabel) og/eller PC-grensesnittet på simulatoren din, kan dette ev. føre til forstyrrelser i senderen
på grunn av elektro­statisk utlading! Denne typen forbindelse må derfor kun brukes, dersom du beskytter
deg mot elektrostatisk utlading mens du bruker simulatoren – f.eks. ved hjelp av et jordingsarmbånd, som kan kjøpes
i en vanlig elektronikkhandel. Graupner anbefaler innstendig at det utelukkende brukes simulatorer med trådløs
overføringsteknikk.
DATA-port
På venstre side av senderens bakdeksel mz-18 HoTT og mz-24 HoTT befinner den såkalte DATA-porten seg.
Den er beregnet for tilkobling av den valgfritt tilgjengelige Smart-Box-en (best.nr. 33700).
Du kan lese mer om Smart-Box i Graupners hovedkatalog FS samt på Internett under www.graupner.de for hvert
av produktene.
18
innovasjon og teknologi
Øretelefontilkobling
Norsk
Til venstre for midten på baksiden av senderen mz-18 HoTT og mz-24 HoTT befinner øretelefontilkoblingen seg:
Denne porten er beregnet for tilkobling av en handelsvanlig øre- eller hodetelefon med 3,5 mm stereo-miniplugger.
(Følger ikke settet.) Hvis en øretelefon er plugget inn, er senderens høyttaler koblet ut, og i basisvisningen vises et
stilisert bilde av en øretelefon ikke lenger i grått, men i farger.
Via denne tilkoblingen blir i tillegg til senderens akustiske signaler også de signalene og meldingene som er forbundet
med »Teleme­trie«-menyen gitt ut. Disse meldingene skjer på tysk som standard.
Kortleser
Til høyre for midten på senderens bakdeksel mz-18 HoTT og mz-24 HoTT befinner kortspalten for minnekort av
typen micro-SD og micro-SDHC seg. Det minnekortet som er beregnet for bruk i senderen, skal, slik vi for eksempel
kjenner fra digitalkameraer eller mobiltelefoner, skyves inn og låses med kontaktene vendt opp i spalten som befinner
seg bak dekselklaffen. Når minnekortet er satt inn, kan senderens dekselklaff lukkes igjen.
Dataregistrering/-lagring
Datalagring på SD-kortet er koblet til teller 1: Når den startes, starter – såfremt det befinner seg et egnet
minnekort i kortspalten og det består en teleme­triforbindelse til mottaker – også datalagring. Datalagringen
stopper igjen når teller 1 stoppes.
Når en datalagringen er avsluttet, befinner det seg en (tom) mappe "Models" og en mappe "LogData"
på minnekortet. I den siste blir de loggfilene som er kalt etter skjemaet 0001_År-Måned-Dag.bin, 0002_År-MånedDag.bin osv. lagret i undermapper kalt "Modellnavn". Hvis derimot et modellminne fremdeles er "uten navn", finner
du de tilsvarende loggfilene i en undermappe kalt "NoName" når du tar minnekortet ut av senderen og setter det inn
i kortspalten på en datamaskin eller en bærbar PC. Med de datamaskinprogrammene du finner under www.graupner.­de
på senderens nedlastningsside kan dataene analyseres på en kompatibel datamaskin.
!
Viktige anmerkninger:
Det kan ikke tas hensyn til eventuelle krav uten at det foreligger en loggfil. Av samme grunn
•
må senderen også alltid være oppdatert til nyeste programvareversjon. For å være informert
om viktige programvare­oppdateringer til enhver tid må du registrere deg under https://www.
graupner.de/de/service/produktregistrierung.aspx. Kun på denne måten blir du informert om
nye oppdateringer automatisk via e-post.
!
Import og eksport av modellminner
For datautveksling mellom sendere med samme oppbygning, eller for datasikring, kan du kopiere et ønsket
modellminne på et minnekort i modellen, eller kopiere derfra og til senderen.
Anmerkninger:
•
Noen av spesialtegnene som brukes i modellnavnet kan ikke overtas på kortet på grunn av spesifikke
begrensninger i FAT- hhv. FAT32-filsystemet som brukes av minnekortet, og erstattes derfor med en
tilde (~) under kopieringen.
• Modellminnene i senderen mz-18 og mz-20 er prinsipielt kompatible, MEN:
En tvingende forutsetning for "import fra SD-kort" til den andre senderen er at ønsket modellminne først kopieres
eller forskyves til tilsvarende mappe på en PC eller laptop. Eksempelvis fra \\Models\mz-24 til \\Models\mz-18 eller
omvendt.
!
OBS
Vennligst ta hensyn til at alle modellfunksjonene må kontrolleres nøye, og spesielt må giver- og
koblingsfunksjonene tilpasses gjeldende sender etter en"Import fra SD-kort".
mini-USB-tilkobling
Under dekselet på baksiden av senderen mz-18 HoTT og mz-24 HoTT er koblingsboksen for USB-kabelen, som
følger med settet, plassert på høyre side utvendig. Nødvendig PC-programvare samt passende USB-driver finner
du på nedlastingssiden under www.graupner.de ved gjeldende produkt.
Fremgangsmåten ved programvareoppdateringer via PC beskrives i veiledningen som følger med
programvarepakken.
Etter installasjon av nødvendig driver og programvare på en PC eller en laptop med en av Windows-operativsystemene
XP, Vista, 7 eller 8, kan senderen oppdateres over denne forbindelsen ved behov, eller det innstilles klokkeslett og dato.
19
norsk
Display
2
6
3
6
4
11
12
7
16
5
8
9
10
Nr.
13
14
1
1
15
1
Beskrivelse
1
Posisjonsvisning.for.de.fi.re.digitale.trimhendlene.med.numerisk.posisjons-.og.retningsvisning
2
grafi.sk.visning.av.posisjonen.til.den.proporsjonalen.dreiegiveren.DV.1.(mz-18.HoTT).hhv..DV.2.(mz-24
HoTT).med.numerisk.posisjons-.og.retningsvisning
3
grafi.sk.visning.av.posisjonen.til.proporsjonal-dreiegiveren.DV.2.(mz-18.HoTT).hhv..DV.3.(mz-24.HoTT).
med.numerisk.posisjons-.og.retningsvisning
4
grafi.sk.visning.av.posisjonen.til.INC/.DEC-tast.DT1.og.DT2,.som.standardmessig.kun.er.tilgjengelig.på.
senderen.mz-24.HoTT,.med.numerisk.posisjons-.og.retningsvisning
5
grafi.sk.visning.av.aktuell.modelltype*
6
disse.symbolene.er.kun.ment.som.informasjon:.farget.=.aktiv,.grå.=.inaktiv
7
Diftstid.for.modellen*
8
Modellminne.…*
9
Modellnavn*
10
Driftstid.for.senderen:.Denne.tilbakestilles.automatisk.til.null.etter.lading.eller.batteriskift.
11
Grafi.sk.og.numerisk.visning.av.senderens.batterispenning..Når.du.oppnår.en.innstillbar.varselgrense,.vises.
en.varselmelding,.og.samtidig.høres.en.varsellyd.
12
Klokke.1*
13
Klokke.2*
14
Flyfasenavn*
15
Tastatur.for.å.hente.frem.innstillingsmenyene."Basis",."Modell",."Sender".samt.telemetrivisning
16
Ved.å.trykke.på."mz".eller.et.annet.felt.som.er.kjennetegnet.med.*.i.denne.tabellen.åpnes.en.tilhørende.
kontekstmeny
Displayet.betjenes.ved.å.trykke.på.ønsket.felt.med.en.fi.nger.eller.vedlagt.stift..
Hvis.du.for.eksempel.trykker.på.feltet.som.viser."M.1",."Modellminne".(punkt.8),.med.en.fi.nger.eller.vedlagt.stift.
i.displayet.over,.åpnes.valgmenyen."Modellminne"..I.denne.menyen.kan.du.for.eksempel.skifte.modell.ved.å.trykke.
på.ønsket.modellminne..
De.andre.feltene.som.er.merket.med.en.*.i.tabellen.fungerer.etter.samme.prinsipp.
I.motsetning.til.dette.henter.du.frem.spesielle.valgmenyer.ved.å.trykke.på.en.av.de.tre."tannhjul"-symbolene.nede.
til.høyre,.som.er.merket.med."B",."F".og."S",.hvor.du.kan.skifte.til.videre.undermenyer.
20
Ta i bruk senderen
Et batteriet ladet?
Fordi senderen leveres med utladet batteri, må dette lades opp i samsvar med ladeforskriftene 15. Ellers høres et
varselsignal, og en tilhørende melding vises i basisvisningen allerede etter kort tid hvis en bestemt spenningsgrense
nås, standardmessig 4,8 V for senderen mz-18 HoTT og 3,6 V for senderen mz-24 HoTT, men som kan endres i linjen
"Varselgrense batteri" i undermenyen "ETC. SET", som du finner i systemmenyen:
Norsk
innovasjon og teknologi
Ta i drift senderen
Når senderen er aktivert, vises dette i sen­trum av senderdisplayet, og samtidig høres noen varselsignaler i et par sekunder.
Du kan nå aktivere eller deaktivere HF-strålingen ved å trykke på tasten EIN eller AUS med en finger eller medlevert
stift. Deaktiver mottakeren hvis denne er aktiv og trykk på EIN for demonstrasjonsformål. Til slutt er du i basis­
visningen for senderen mz-18 HoTT hhv. mz-24 HoTT: Det blå brytersymbolet oppe til venstre, mellom den røde
"RX"-en og den grønne "TX"-en, betyr at HF-stråling til senderen er aktivert.
Den røde "RX"-en og grønne "TX"-en til venstre og høyre på dette brytersymbolet betyr imidlertid at aktuelt aktivt
modellminne allerede er "bundet" til en Graupner-HoTT-mottaker, men at det ikke er forbindelse til denne mottakeren
for øyeblikket.
Så snart denne forbindelsen er opprettet, vises feltstyrken til venstre, ved siden av den røde "RX"-en og til høyre for
den grønne "TX"-en, samt en numerisk visning av aktuell spenning i mottakerens strømforsyning nedenfor i gult.
Hvis du derimot aktiverer senderen med deaktivert HF, forsvinner all informasjon til dette, og HF-brytersymbolet vises i grått.
Vises derimot varselen "INGEN MOTTAKER BUNDET" i displayet når senderen aktiveres, er det aktuelt aktive
modellminnet ikke "bundet" til en mottaker for øyeblikket.
Viktige anmerkninger
Senderen som er inkludert i settet er korrekt innstilt for drift i de fleste europeiske land ved
fabrikken.
• Sammen med senderen mz-18 HoTT kan det brukes inntil maks. 9 servoer på mottakeren GR-24 som
følger med settet, og som allerede er bundet til første modellminne fra fabrikken, på tilkoblingene 1 …
9. Eventuelle servoer på tilkoblingene 10 … 12 blir stående i midtposisjonen som standard, og kan ikke
betjenes via senderen.
Sammen med senderen mz-24 HoTT kan det brukes inntil maks. 12 servoer på mottakeren GR-24 som
følger med settet, og som allerede er bundet til første modellminne fra fabrikken.
For å oppnå størst mulig fleksibilitet, men også for å hindre utilsiktet feilbetjening, er det ikke tilordnet
betjeningselementer på styrekanalene 5 … 9 hhv. 5 … 12 som standard, slik at servoene som eventuelt
er tilkoblet disse kanalene utelukkende blir stående i midtposisjonen, til et betjenings­element tilordnes.
Av samme grunn er praktisk talt alle blandere inaktive.
• Påse spesielt at senderantennen alltid er i tilstrekkelig avstand fra mottakerantennen når fjernstyringen
aktiveres, bindes eller innstilles! Hvis senderantennen er for nært mottakerantennene, overstyres
mottakeren og den røde LED-en på mottakeren tennes. Samtidig deaktiveres returkanalen, og dermed
forsvinner feltstyrkelinjene fra senderdisplayet og aktuell batterispenning for mottakeren 0,0 V vises.
Fjernstyringen er i dette tilfellet i en såkalt Fail-Safe-modus. Dvs. at servoene forblir i de sist korrekt
mottatte posisjonene på grunn av mottakersvikten, til det mottas et nytt, gyldig signal. I dette tilfellet
må du øke avstanden, til visningene blir "normal" igjen.
!
advarsel
Deaktiver aldri senderen mens modellen er i drift! Hvis dette likevel skjer, må du beholde fatningen
og vente til senderdisplayet er av, og senderen dermed er helt deaktivert. Dette tar minst fire
sekunder. Først deretter aktiverer du senderen igjen. Ellers er det fare for at senderen "henger
seg opp" umiddelbart etter aktivering, og du dermed mister kon­trollen over modellen. Du kan dermed
først gjenoppta driften av senderen ved å deaktivere den på nytt, og deretter gjenta fremgangsmåten,
som beskrives over, på riktig måte.
21
Norsk
Ta i bruk mottakeren
Leveringsomfanget til fjernstyringssettet mz-18 HoTT og mz-24 HoTT inkluderer en toveis 2,4-GHz-mottaker av typen
GR-24 for tilkobling av inntil 12 servoer samt en toveis mottaker GR-12L HoTT.
Sammen med senderen mz-18 HoTT kan det brukes inntil maks 9 servoer på mottakeren GR-24 HoTT
som følger med settet, og som allerede er bundet til første modellminne fra fabrikken, på tilkoblingene
1 … 9. Eventuelle servoer på tilkoblingene 10 … 12 blir stående i midtposisjonen som standard, og kan
ikke betjenes via senderen.
Sammen med senderen mz-24 HoTT kan det brukes inntil maks. 12 servoer på mottakeren GR-24 HoTT som følger
med settet, og som allerede er bundet til første modellminne fra fabrikken.
Når du har aktivert HoTT-mottakeren GR-24 som følger med settet, og "dens" sender ikke er innenfor rekkevidde hhv.
er deaktivert, lyser den røde LED-en på mottakeren konstant i ca. ett sekund og begynner deretter å blinke langsomt.
Dette betyr at det (ennå) ikke er opprettet en forbindelse til en Graupner-HoTT-sender. Hvis forbindelsen er opprettet,
lyser en grønn LED vedvarende og den røde LED-en slukker.
For å kunne opprette en forbindelse til senderen, må Graupner-HoTT-mottakeren først "forbindes" med "sitt"
modellminne i "sin" Graupner-HoTT-sender. Denne prosessen kaldes "binding". Denne "bindingen" er likevel kun
nødvendig én gang per mottaker-/modellminne-kombinasjon, og er allerede utført ved fabrikken på enhetene som
følger med settet, til modellminne 1, slik at du kun må utføre "binding" ved ytterligere mottakere eller skifte av
minneplass (og kan gjentas til enhver tid – f.eks. etter et senderskifte).
Visning av spenning ombord
Aktuell spenning i mottakerens strømforsyning vises i gul skrift oppe til venstre i senderdisplayet, ved eksisterende
telemetriforbindelse.
Temperaturvarsel
Hvis mottakerens temperatur synker under en grenseverdi som kan innstilles i mottakeren (-10 °C som standard) eller
overstiger øvre varselgrense, som også kan innstilles i mottakeren (+55 °C som standard), aktiveres en varsel via
senderen i form av jevne pipetoner, i en rytme på ca. ett sekund.
Servotilkoblinger og polaritet
Servotilkoblingene til Graupner-HoTT-mottakeren er nummerert. Pluggsystemet beskyttet mot polaritets­veksling.
Ta hensyn til de små fasene på siden når du setter inn pluggene, se illustrasjonene på neste dobbeltside. Pluggene
skal ikke settes inn med makt.
Forsyningsspenningen er forbundet over samtlige nummererte tilkoblinger.
Ved mottakeren GR-24 er de to ytterste, loddrette tilkoblingene beregnet for batteritilkobling. Disse er merket
med "11+B-" og ­"12+B-". Via en V- hhv. Y-kabel best.-nr.: 3936.11 kan tilsvarende servo kobles til sammen med
strømforsyningen på de to tilkoblingene.
!
OBS
Ikke forveksle polingen på disse tilkoblingene! Mottakeren og hhv. tilkoblede enheter kan skades,
se neste dobbeltside.
Ta hensyn til monteringsanvisningene for mottakeren og mottakerantennene samt monteringsanvisningene
for servoene på side 23.
Anmerkninger:
• Den tydelig høyere servo-oppløsningen til HoTT-sys­temet fører til en merkbart mer direkte responsevne
sammenlignet med tidligere teknologi. Gjør deg kjent med de fintfølende egen­skapene!
• Hvis du bruker en turtallsregulator med integrert BEC*-system parallelt med mottakerbatteriet, må plusspolen
(rød kabel) eventuelt løsnes fra den 3-polede pluggen, avhengig av turtallsregulatoren. Ta hensyn
rot
til relevante anvisninger vedrørende dette i br­uksanvisningen for gjeldende turtallsregulator.
1
• Løft midtre bøyle på pluggen (1) forsiktig litt opp med et lite skrujern, trekk ut den røde kabelen (2)
2
og sikre den med isolerbånd mot en mulig kortslutning (3).
3
Tilbakestilling
Trykk og hold inne SET-tasten på oversiden av mottakeren mens du aktiverer strømforsyningen for å tilbakestille
mottakeren. Trykk og hold inne SET-tasten på mottakeren, til LED-en som blinker langsomt rødt/grønt slukker i ca. 2
sekunder, når det har gått ca. 3 sekunder.
Hvis tilbakestillingen ble utført mens senderen var deaktivert, eller hvis mottakeren ikke var bundet, blinker den grønne
og røde LED-en på mottakeren GR-24, som følger med settet som standard, fire ganger innenfor ca. 3 s, og deretter
slukker begge LED-ene i ca. 3 s, før kun den røde LED-en fortsetter å blinke. Slipp tasten når LED-ene slukker.
Nå, hhv. umiddelbart etter dette, kan du starte en bindeprosess for senderen og mottakeren.
Hvis en tilbakestilling er utført ved en mottaker som allerede er bundet, og tilhørende modellminne er aktivt i den
innkoblede senderen, lyser LED-en etter ca. 2 til 3 sekunder konstant grønt som tegn på at sender-/mottakeranlegget
er driftsklart.
22
Vær oppmerksom på:
Ved TILBAKESTILLING stilles ALLE innstillingene i mottakeren, unntatt bindingsinformasjonen,
tilbake til fabrikkinnstillingene!
Hvis denne funksjonen aktiveres ved et uhell, må alle innstillingene, som hhv. er gjort via menyen
"Telemetri" i mottakeren, gjenopprettes.
Hensiktsmessig TILBAKESTILLING er spesielt nyttig når en mottaker skal "flyttes" til en annen modell!
På denne måten kan du for eksempel unngå at upassende innstillinger overtas.
Norsk
innovasjon og teknologi
Installasjonsanvisninger
Montere mottakeren
Uansett hvilket Graupner-mottakersystem du bruker er fremgangsmåten alltid den samme:
• Ta hensyn til at mottakerantennene må plasseres i en avstand på minst 5 cm fra alle store metalldeler
eller ledninger som ikke kommer direkte ut av mottakeren. Dette gjelder stål- og karbonfiberdeler, servoer,
drivstoffpumper, alle typer kabler osv. Mottakeren skal helst plasseres i avstand fra alle andre monteringsenheter
på et lett tilgjengelig sted i modellen. Servokabler skal under ingen omstendigheter vikles rundt antennene eller
legges tett inntil disse!
• Ta hensyn til at kablene eventuelt kan flytte på seg når de påvirkes av akselerasjonskreftene som oppstår under
flygningen. Kontroller derfor at kabler som er lagt i nærheten av antenner ikke kan bevege seg. Kabler som
beveger seg kan nemlig forstyrre signaloverføringen.
• Tester har vist at en vertikal (stående) montering av en enkelt antenne gir best resultater ved lange
landingsmanøvre. Ved Diversity-antenner (to antenner) bør den aktive enden til andre antenne justeres i en vinkel
på 90 ° til enden av første antenne, og avstanden mellom endene skal optimalt være større enn 125 mm.
• Ved karbonfiberskrog er det viktig at antenneendene stikker ut fra skroget med en lengde på minst 35 mm.
Eventuelt må de ca. 145 mm lange standardantennene til HoTT-mottakeren skiftes ut med 300 mm hhv. 450 mm
lange eksemplarer med best.-nr. 33500.2 hhv. 33500.3.
• Tilkoblingene med betegnelsen "X+B-" på HoTT-mottakeren GR-24, som alltid er inkludert i leveringsomfanget,
er beregnet for batteritilkobling. Strømforsyningen er forbundet over samtlige nummererte tilkoblinger og kan
prinsipielt utføres på hver av de 12 tilkoblingene. Hhv. skal det brukes en V- eller Y-kabel (best.-nr. 3936.11).
På grunn av ekstra spenningstap skal de tverrliggende tilkoblingene 8 … 10 på mottakeren GR-12 likevel ikke
brukes for å koble til et mottaker­batteri.
Anvisninger og forslag til montering av fjernstyringskomponenter i modellen:
• Mottakeren monteres støtsikkert i ­flymodellen, bak en kraftig ribbe, hhv. i bil- eller skipsmodellen, hvor den er
beskyttet mot støv og vannsprut. Ikke pakk inn mottakeren for lufttett, slik at den ikke blir for varm under drift.
• Alle brytere må monteres beskyttet mot eksosgasser eller vibrasjoner. Koblingshendelen må være fritt tilgjengelig
over hele arbeidsområdet.
• Monter servoene på gummihylser med messing-hulrom for å beskytte dem mot vibrasjon.
Befestigungslasche
Men ikke trekk til festeskruene for mye, ellers kan ikke vibrasjonsbeskyttelsen
gjennom gummihylsene fungere. Kun når festeskruene for servoene er trukket
Schraube
til med riktig moment, tilbyr dette systemet sikkerhet samt
vibrasjonsbeskyttelse for servoene.
Gummitülle
I følgende illustrasjon kan du se hvordan en servo monteres på riktig måte.
Messing-Hohllager
Messinglagrene skyves inn i gummihylsene nedenfra:
• Servoarmene må kunne beveges fritt i hele utslagsområdet.
Pass på at ingen stenger kan hindre utslaget til servoene.
• Koble til mottakerens strømforsyningskabel hhv. -kabler samt servotilkoblingskabler, som vist i illustrasjonen til høyre, på mottakeren, …
23
… men aldri slik:
Norsk
OBS
!
Ved mottakeren GR-24 kobles servoer eller andre komponenter kun på
tilkoblingene 8, 9 og 10, vannrett. På de øvrige tilkoblingene 1 til 7 samt
11 og 12 skal det under INGEN omstendigheter kobles til komponenter og
spesielt ikke mottakerbatteriet, som tydelig vist i illustrasjonen. Dette fører
umiddelbart til kortslutning av mottakerbatteriet, tilkoblede komponenter ødelegges og
garantikravene slettes.
• Rekkefølgen for tilkobling av servoene er angitt i forhold til modelltype. Vær oppmerksom på tilkoblingenes
tilordning på sidene 25 og 26.
• Vær samtidig oppmerksom på sikkerhetsanvisningene på sidene 6 … 12.
Strømforsyning til mottakeren
Batterier med forskjellig teknologi og kapasitet kan velges som strømforsyning til mottakeren. Ved bruk av
digitalservoer anbefaler vi å bruke et batteri med minst 5-celler (6 V), med tilstrekkelig kapasitet, eller et tilsvarende
effektivt BEC*-system. Ved blandingsdrift av analog- og digitalservoer må du imidlertid ta hensyn til deres maksimalt
tillatte driftsspenninger.
• Påse at batteriene alltid er fulladet ved drift av modellen. Vær oppmerksom på kontakter og brytere med lite
motstand. Mål eventuelt spenningsfallet via den monterte bryterkabelen under belastning, fordi selv høybelastbare,
nye brytere forårsaker et spenningsfall på inntil 0,2 V. Som følge av aldring og oksidering av kontaktene kan denne
verdien flerdobles. I tillegg "sliter" kontinuerlig vibrasjon og rystelser på kontaktene og sørger på samme måte for
langsom øking av kontaktmotstanden.
• I tillegg forsynes servoer som er tilkoblet 2,4-GHz-mottakere som regel hyppig, og dermed også i kortere avstander,
med styringsimpulser, i forhold til sammenlignbare mottakere i det klassiske frekvensområdet. Dette har innvirkning
på mottakeranleggets strømbehov, og i likhet med mange av dagens digitalservoer, har det også innvirkning på det
å holde den angitte posisjonen for siste styreimpuls til neste impul intreffer.
• Generelt anbefales det å koble mottakeren til strømforsyningen via to kabler: kabel "1" kobles som vanlig til
"12+B-"-tilkoblingen på mottakeren og kabel "2" til den motliggende enden av mottakerens plugglist, med påskriften
"11+B". På grunn av den doble tilkoblingen til bryteren hhv. spenningsregulatoren reduserer du ikke kun risiko for
kabelbrudd, men sørger også for en jevnere strømforsyning til tilkoblede servoer.
• Av sikkerhetsgrunner må du ikke bruke batteribokser og heller ingen tørrbatterier.
Spenningen i strømforsyningen ombord vises i gul skrift under modelldriften, oppe til venstre
•
i senderdisplayet. Ved underskridelse av en varselgrense - 3,8 V som standard - som kan innstilles
i displayet "RX SERVO TEST" i undermenyen "STILLE INN, VISE" til "Telemetri"-menyen aktiveres
en optisk og akustisk underspenningsvarsel.
Kontroller likevel batteriets tilstand i regelmessige avstander. Ikke vent med å lade opp batteriene til
spenningen har sunket slik at varselsignalet høres.
!
Merknad:
En samlet oversikt over batteriene, ladeapparatene samt måleinstrumentene for kontroll av stømkildene finner du
i Graupner Hauptkatalog FS samt på internett under www.graupner.de. Et utvalg av egnede ladeapparater er samlet
i tabellen på side 16.
24
Tilordning til mottaker
Servoene MÅ kobles til mottakeren i rekkefølgen som vises her. Utganger som ikke skal brukes får ganske
enkelt ingen tilordning.
Ved senderen mz-18 HoTT er det viktig å ta hensyn til:
9-kanals senderen mz-18 HoTT kan kun aktivere utgangene 1 til 9 som standard! Servoer som hhv.
er tilkoblet utgangene 10 til 12 forblir derfor konstant i nøytralstilling ved denne senderen.
Norsk
innovasjon og teknologi
• Flatemodeller med og uten motor, med inntil 4 balanseror- og inntil 4 flapsservoer halepartitype "normal"
eller "2 høyderorservoer"
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Funksjon
Bremseventil- eller motorservo eller regulator ved elektrodrift
Balanseror eller balanseror venstre
Høyderor eller 1. høyderor
Sideror
Balanseror høyre eller spesialfunksjon
Flaps eller flaps venstre
Flaps høyre eller fri eller spesialfunksjon
fri eller 2. høyderor eller spesialfunksjon
fri eller WK2 venstre eller spesialfunksjon
fri eller WK2 høyre eller spesialfunksjon
Strømforsyning til mottaker og hhv. via V-kabel: QR2 venstre eller spesialfunksjon
Strømforsyning til mottaker og hhv. via V-kabel: QR2 høyre eller spesialfunksjon
• Flatemodeller med og uten motor, med inntil 4 balanserror- og inntil 4 flapsservoer halepartitype "V-hale"
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Funksjon
Bremseventil- eller motorservo eller regulator ved elektrodrift
Balanseror eller balanseror venstre
Høyde/side venstre
Høyde/side høyre
Balanseror høyre eller spesialfunksjon
Flaps eller flaps venstre
Flaps høyre eller fri eller spesialfunksjon
fri eller 2. høyderor eller spesialfunksjon
fri eller WK2 venstre eller spesialfunksjon
fri eller WK2 høyre eller spesialfunksjon
Strømforsyning til mottaker og hhv. via V-kabel: QR2 venstre eller spesialfunksjon
Strømforsyning til mottaker og hhv. via V-kabel: QR2 høyre eller spesialfunksjon
• Deltamodeller/helvingede modeller med og uten motor, med inntil 4 balanse-/høyderor- og 4 flaps/
høyderorservoe
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Funksjon
Bremseventil- eller motorservo eller regulator ved elektrodrift
Tvers/høyde venstre
Tvers/høyde høyre
fri eller sideror
fri eller spesialfunksjon
fri eller flaps/høyde venstre
fri eller flaps/høyde høyre
fri eller spesialfunksjon
fri eller spesialfunksjon eller WK2/høyde venstre
fri eller spesialfunksjon eller WK2/høyde høyre
Strømforsyning til mottaker og hhv. via V-kabel: spesialfunksjon
Strømforsyning til mottaker og hhv. via V-kabel: spesialfunksjon
25
• Helikoptermodeller med 1 til 3 vippeskiveservoer hhv. med 4 vippeskiveservoer
Norsk
Nr.
1
Funksjon
Pitch- eller rull-2 eller kipp-2-servo
Rull-2-servo
2
3
4
5
Rull-1-servo
Kipp-1-servo
Bak-servo (gyrosystem)
fri eller spesialfunksjon
Kipp-2-servo
6
7
8
9
10
11
12
Gasservo eller motorregulering
Gyrofunksjon
fri eller turtallsregulator eller spesialfunksjon
fri eller spesialfunksjon
fri eller spesialfunksjon
Strømforsyning til mottaker og hhv. via V-kabel: spesialfunksjon
Strømforsyning til mottaker og hhv. via V-kabel: spesialfunksjon
Merknad for deg som skifter fra eldre Graupner-anlegg:
Vedrørende tilordning til mottakere for eldre sendere er kun servotilkobling 1 (pitch-servo) og
servotilkobling 6 (gass-servo) skiftet om. Servosene må kobles til utgangene på mottakeren som
beskrevet før. Utganger som ikke skal brukes får ganske enkelt ingen tilordning.
Binding
Graupner-HoTT-mottakere må ­"instrueres" til å kommunisere utelukkende med en bestemt modell (-mi­nne) med
Graupner-HoTT-sender. Denne prosessen kalles "binding" og må kun utføres en gang for hver nye mottaker/
modellminneplass-kombinasjon (og kan til enhver tid gjentas).
Viktige anmerkninger:
Påse spesielt at senderantennen alltid er i tilstrekkelig avstand fra mottaker­antennene under
•
binding! Med ca. 1 m avstand er du på den sikre siden. Ellers risikerer du en forstyrret
forbindelse til returkanalen med feilfunksjoner til følge.
• Ta spesielt hensyn til korrekt spenningsforsyning til mottakeranlegget. Ved for lav
forsyningsspenning reagerer LED-ene til mottakeren på bindingsforsøkene som beskrevet i det følgende,
men det opprettes likevel ingen korrekt binding.
• Ved binding av flere mottakere må du ta hensyn til at aktiverte mottakere som allerede er bundet til
senderen, og dermed ikke er direkte påvirket av bindeprosessen, går i modusen Fail-Safe-Mode mens
"bindingen" pågår.
"Binde" flere mottakere per modell
Ved behov kan du også binde flere mottakere per modell, og innenfor de tilsvarende programmene til senderen mz18 HoTT og mz-24 HoTT har du muligheten å forvalte inntil to mottakere som er bundet til det aktive modellminnet
direkte samt menystyrt ved å dele de maks. 9 hhv. 12 styrekanalene til senderen på de to mottakerne etter ønske.
Først binder du de to mottakerne enkeltvis, som beskrevet under.
Ved senere drift oppretter imidlertid kun den mottakeren en telemetriforbindelse til senderen som
enten ble brundet til det aktive modellminnet sist, eller er valgt i linjen "EMPFÄNGER AUSWAHL"
som du finner i "Telemetri"-menyen.
Telemetrisensorene, som eventuelt er montert i modellen, skal derfor også kobles til denne, fordi kun
dataene fra den mottakeren som er valgt i linjen "EMPFÄNGER AUSWAHL" analyseres av senderen. Den andre,
og alle ytterligere mottakere, kjører parallelt, men likevel fullstendig uavhengig, i modusen Slave-Mode!
!
26
innovasjon og teknologi
Senest nå aktiverer du strømforsyningen til mottakeren.
• Mottaker GR-16 og GR-24
Den røde LED-en blinker på mottakeren.
Trykk og hold inne SET-tasten på mottakeren, til LED-en begynner å blinke rødt/grønt i ca. 3 sekunder, etter at
den har blinket rødt i ca. 3 sekunder til. Nå kan du slippe SET-tasten på mottakeren. Så lenge LED-en blinker rødt/
grønt, er mottakeren i binde-modus.
Start den såkalte bindingen av mottakeren til det aktuelle modellminnet innenfor disse ca. 3 s ved å trykke på en av
de to tastene i linjen "BIND EIN/AUS", f.eks ved å trykke på tasten under "RX1", med fingeren eller medlevert stift.
Hvis mottakerens LED, som imidlertid blinker rødt igjen, slukker innen 10 sekunder, og begynner å lyse
vedvarende grønt, er bindeprosessen fullført. Modellminne-/mottakerkombinasjonen er nå driftsklar. Samtidig vises
kortbetegnelsen for mottakertypen i displayet istedenfor AUS , for eksempel 12K for mottakeren GR-24 HoTT
som følger med settet som standard.
Men hvis den røde LED-en på mottakeren blinker i mer enn ca. 10 sekunder, var binde-prosessen mislykket, og
i linjen "Bind EIN/AUS" i displayet vises AUS igjen. Endre hhv. posisjonene til involverte antenner og gjenta hele
prosessen.
• Mottaker GR-12L
Den røde LED-en lyser på mottakeren.
Trykk og hold inne SET-tasten på mottakeren, til den røde LED-en slukker etter ca. 3 sekunden, og ikke lyser i ca.
3 sekunder. Nå kan du slippe SET-tasten på mottakeren. Mens LED-en er slukket, er mottakeren i binde-modus.
Start den såkalte bindingen av mottakeren til det aktuelle modellminnet - som beskrevet før - innenfor disse ca. 3 s
ved å trykke på en av de to tastene i linjen "BIND EIN/AUS", med fingeren eller medlevert stift.
Hvis mottakerens LED blir værende slukket og visningen i senderen skifter til 6K , er binde-prosessen fullført.
Men hvis den røde LED-en på senderen begynner å lyse rødt igjen, var binde-prosessen mislykket. Samtidig
vises AUS igjen i linjen "Bind EIN/AUS" i displayet. Endre hhv. posisjonene til involverte antenner og gjenta hele
prosessen.
Norsk
"Binde" sender og mottaker
Rekkeviddetast
Den integrerte rekkeviddetesten reduserer sendeeffekten på en slik måte at du kan utføre en funksjonstest i en
avstand på under 100 m.
Utfør rekkeviddetesten for Graupner-HoTT-systemet i samsvar med følgende anvisninger. Få eventuelt om hjelp
av en annen person under rekkeviddetesten.
1. Monter mottakeren/mottakerne, som helst skal være bundet til senderen allerede, korrekt i modellen.
2. Aktiver fjernstyringen og vent til den grønne LED-en lyser på mottakeren hhv. mottakerne GR-16 og GR-24 hhv.
den røde LED-en på mottakeren GR-12L slukker. Nå kan du betrakte servobevegelsene.
3. Plasser modellen på et jevnt underlag (brostein, kort gress eller jord), slik at mottakerantennene er minst 15 cm
over bakken. Det kan derfor være nødvendig å legge noe under modellen under testen.
4. Hold senderen i hoftehøyde og med avstand til kroppen. Ikke pek med antennen direkte på modellen, men drei
og/eller bøy antennen slik at de står i rett vinkel til modellen under rekkeviddetesten.
5. Start modusen for rekkeviddetest i nestsiste linje i undermenyen "Senderinnstillinger", i menyen
"Basisinnstillinger", ved å trykke på tasten til høyre ved siden av "RV-test" med en finger eller medlevert stift.
Dermed aktiveres et sikkerhetsspørsmål som ble innført ved programvareversjon V 1,017. Ved å trykke på tasten J med en finger eller medlevert stift startes rekkeviddetesten. Hvis du trykker på tasten N avbrytes prosessen.
Ved aktivering av rekkeviddetesten reduseres senderens utgangseffekt betydelig. Samtidig begynner
den lysende skriften Graupner, under de to proporsjonal dreiegiverne i midten, å blinke. Samtidig
starter tidsvisningen i senderdisplayet å telle bakover, og ca. hvert 2. sekund høres et dobbelt
lydsignal.
Fra 5 sekunder før slutten av rekkeviddetesten høres et trippelt lydsignal. Når de 99 sekundene telles ned under
rekkeviddetesten kobler senderen tilbake til full utgangseffekt og Graupner-skriften lyser konstant igjen.
6. Flytt deg vekk fra modellen i dette tidsrommet og beveg samtidig senderens betjeningselementer. Hvis du på et
tidspunkt kan fastslå brudd i forbindelsen innenfor en avstand på ca. 50 m, prøver du å reprodusere dette.
7. Koble inn en eventuelt tilgjengelig motor for å kontrollere feilsikkerheten ytterligere.
8. Beveg deg lenger vekk fra modellen, til det ikke lenger er mulig å ha perfekt kontroll.
9. Vent på dette stedet til tidsrommet for testen er utløpt for den fremdeles driftsklare modellen. Denne skal reagere
på styrekommandoer igjen, så snart rekkeviddetesten er fullført. Hvis dette ikke er 100 % tilfelle, må du ikke bruke
systemet, men ta kontakt med ansvarlig service hos Graupner|SJ GmbH.
10.Utfør rekkeviddetest før hver flygning, og simuler alle servobevegelsene som også gjøres under flygning.
Rekkevidden må være minst 50 m på bakken for å garantere sikker modelldrift.
27
Norsk
!
OBS
Rekkeviddetesten på senderen må under ingen omstendigheter startes under vanlig modelldrift!
Fail Safe
Fail-Safe-innstillingene som er registrert i gjeldende mottaker bestemmer egenskapene ved feil i
signaloverføringen fra senderen til mottakeren. Alle utganger på en mottaker har innstillingen "hold" som
standard! Denne innstillingen kan endres individuelt for alle mottakerutganger, både ved hjelp av undermenyen
"FAIL SAFE" som du finner i basismenyen, og i "Teleme­tri"-menyen som du finner i funksjonsmenyen.
Merknad:
For å kunne stille inn styrekanaler med høyere numre enn K4 i undermenyen "FAIL SAFE" i basismenyen, trykker du
på SW [sideskift] oppe til høyre i displayet.
Mottakerutgangene 1 … 9 til senderen mz-18 HoTT hhv. 1 … 12 til senderen mz-24 HoTT kan …
1. … beholde aktuell posisjon ("hold").
Ved feil i signaloverføringen blir alle servoer som er programmer til "hold" stående i posisjonen som ble registrert
som korrekt sist, til mottakeren mottar et nytt, korrekt styresignal.
2. … bevege seg til en fritt valgbar posisjon ("pos") etter en utløpt "forsinkelsestid", når det oppstår feil i signaloverføringen.
For å skifte mellom "hold" og "pos." trykker du for eksempel på tasten som du finner på linjen til kanalen som skal
skiftes, i undermenyen "FAIL SAFE" i kolonnen "Mode" med en finger eller medlevert stift.
Når du har skiftet til "POS", trykker du på ett av verdifeltene som vises når det skiftes til "POS", i spalten "SET" med en
finger eller medlevert stift, og dermed skifter fargen i feltet fra rødt til blått.
Nå setter du betjeningselementet for gjeldende styrekanal i ønsket posisjon og trykker deretter på tasten SET nede
til høyre i displayet, med en finger eller medlevert stift, for å overta dette i verdifeltet. En eventuell lagring av ytterligere
Fail-Safe-posisjoner kan du utføre analogt til dette.
For å gjøre dette velger du først en av de fire mulige forsinkelsestidene (0,25 s, 0,5 s, 0,75 s og 1 s) i nederste linje
"Fors." (forsinkelse), ved tilsvarende mange trykk på verdifeltet.
Når alle Fail-Safe-posisjonene samt passende forsinkelsestid er fastlagt, må disse verdiene overføres
på ønsket mottaker.
Overføre forvalgte Fail-Safe-posisjoner til mottakeren
Senest nå kobler du inn mottakeranlegget og aktiverer overføringen av forvalgte Fail-Safe-posisjoner
til mottakeren, ved å trykke på tasten SP.1 med en finger eller medlevert stift.
!
Overføre forvalgt forsinkelsestid til mottakeren
Forsinkelsestiden som er beskrevet over overføres til mottakeren/mottakerne, som venter på signal, ved å trykke
på tasten SP.2 .
!
OBS!:
Kontroller at gjeldende Fail-Safe-innstillinger lagres i mottakeren! At Fail-Safe-innstillinger skal fornyes
etter et mottakerskifte, og slettes i tidligere mottaker hhv. via reset, som beskrevet på side 22.
• Utnytt dette sikkerhetspotensialet for Fail-Safe-tilfeller, ved å i det minste programmere
motorens drosselposisjon på tomgang ved forbrenningsmodeller, hhv. motorfunksjonen på stopp
ved elektromodeller hhv. på "hold" ved helikoptermodeller. Modellen kan dermed ikke så enkelt utføre
ukontrollerte bevegelser ved feiltilfeller og forårsake ting- eller personskadder. Rådfør deg eventuelt med
en erfaren pilot.
28
INNOVASJON OG TEKNOLOGI
norsk
Advarsler
I.displayene.til.senderne.mz-18.HoTT.og.mz-24.HoTT.vises.hhv..et.varselvindu..Samtidig.blinker.senderlogoet.
og.det.høres.akustiske.varselsignaler.hhv..en.tilsvarende.melding.
De.to.etterfølgende.varselvinduene.vises.når.senderen.aktiveres..Den.utløsende.hendelsen.hhv..de.utløsende.
hendelsene.er.markert.med.et.rødt.punkt,.under.forutsetning.av.at.overvåkning.av.gjeldende.hendelse.hhv..
hendelser.er.aktivert.i.undermenyen."Advarsel":
000%
000%
RX
TX
RX 00.0V
GAS-AR
M 1
000:00.0
M-STOP
000
0:01:23
3.8V
WARNUNG
K1-POS
000
PHASE
mz
000
000:00.0
000
NORMAL
KEIN EMPFÄNGER GEBUNDEN!
MODELLNAME 1
AKKUZEIT
•.
•.
•.
•.
•.
•
GAS-AR
usw.
RC-signal
•. se.tidligere.beskrivelse
000
000%
000%
RX
TX
000:00.0
M-STOP
000
K1-POS
000
•
PHASE
mz
RC Signal
000
000:00.0
000
NORMAL
BITTE HF EIN/AUS
MODELLNAME 1
EIN
AKKUZEIT
3.8V
WARNUNG
RX 00.0V
GAS
AR
M 1
GAS-AR
K1-POS
M-STOP
FASE
INGEN
MOTTAKER
BUNDET!
SET
00: 01: 23
000
0:01:23
•
•
•
•
•
00: 01: 23
•
BITTE HF
EIN/AUS
Flyfase."Autorotasjon".er.aktiv
Styrehendel.for.gass/bremsing.for.langt.i.retning."full.gass"
Alternativet."M-STOP".er.aktivert,.se.side.
en.annen.fl.yfase.enn."normal".er.aktivert
det.aktive.modellminnet.er.ikke.tilordnet.en.mottaker..Ved.å.
trykke.på. SET .kommer.du.direkte.til.tilsvarende.menypunkt.
•. Informasjon.om.HF-typen.som.er.valgt.i.undermenyen.
"Sendereinstellung".til.basismenyen.
•. Skal.senderens.HF-stråling.kobles.EIN.eller.AUS?
AUS
000
000
Utover.dette.kan.følgende.varselvindu.dukke.opp.i.senderens.display.til.enhver.tid.under.drift..Hendelsen.som.utløses.
vises.i.rødt,.her.eksempelvis."S..VOLT".oppe.til.venstre:
RÜCK
NEU LADEN
CLR
S. VOLT
03
3.6V
FELD ST.
00
000%
ESC STR
00
000.0A
E. VOLT
EIN
00
3.7V
ALARM FELD ST.
•
•
•
•
EIN
ESC VOLT 00
00.0V
•
S. VOLT
E. VOLT
FELD ST.
ALARM
FELD St.
ESC STR
bzw. VOLT
•. Senderspenningen.har.overskredet.varselgrensen
•. Spenningen.til.mottakeranlegget.har.underskredet.
varselgrensen.
•. Radioforbindelsen.er.for.dårlig
•. med.knappen.under.kan.feltstyrkealarmen.kobles.
EIN.hhv..AUS
•. verdiene.for.strøm.og/eller.spenning,.som.er.registrert.
av.en.Elektronisk.Speed.Controller,.som.er.koblet.til.
sensorkoblingen.på.den.aktive.mottakeren,.har.overskredet.
spesifi.sert.grenseverdi.og/eller.spesifi.serte.grense.verdier..
Ved.å.trykke.på.tasten. NEU .oppe.til.høyre,.med.en.fi.nger.eller.medlevert.stift,.kan.den.aktuelle.
varselen.deaktiveres.manuelt,.og.ved.å.trykke.på.tasten. RÜCK .oppe.til.venstre.kan.den.lukkes..
Deretter.bør.du.stanse.modelldriften.så.snart.som.mulig.og.utbedre.årsaken.til.varselen.
29
Norsk
Anbefalt tilbehør
Best.-nr
Beskrivelse
4136
PRX (Power for Receiver)
Høyutviklet, stabilisert strømforsyning til mottaker med integrert Power-Management.
33600
GPS-/Vario-Modul Graupner HoTT
Vario med høydesignaler og 5 trinns stignings- og fallsignaler samt integrert GPS med avstandsmåling,
strekningsmåling, hastighetsvisning, visning av flyretning og koordinater
33601
Vario-Modul Graupner HoTT
Vario med høydesignaler og 5 stignings- og fallsignaler, høydevisning og lagring av min. og maks. høyde.
33610
General Engine-Modul Graupner HoTT
Generell sensor for Graupner HoTT-mottaker og modeller med forbrennings- eller elektromotor
33611
General Air-Modul Graupner HoTT
Generell sensor for Graupner HoTT-mottaker og modeller med forbrennings- eller elektromotor
33620
Electric Air-Modul Graupner HoTT
Generell sensor for Graupner HoTT-mottaker og modeller med elektromotor
33615
33616
RPM Optik-Sensor Graupner HoTT
RPM Magnet-Sensor Graupner HoTT
For tilkobling til General-Engine- (best.-nr. 33610), General-Air- (best.-nr. 33611) eller Electric-AirModul (best.-nr. 33620).
Antall blader må forvelges i modulens telemetrimeny.
33700
Graupner HoTT Smart-Box
Forskjellige funksjoner i samme enhet gjør SMART-BOX til en smart ledsager i fremtiden. Om du vil
gjengi telemetridata i sanntid eller gjøre innstillinger på HoTT-systemet, 8 x 21 tegn på et omfattende
display tilbyr enkel montering. En integrert summer for lydsignaler og varsellyder utvider BOX-ens
fleksible bruksområder ytterligere.
7168.6
Graupner HoTT USB-grensesnitt
Dette USB-grensesnittet sammen med adapterkabelen, som leveres separat, best.-nr. 7168.6S
er nødvendig for å oppdatere mottakere og sensorer, og med USB-kabelen som følger med i
leveringsomfanget til grensesnittet kan senderne mz-18 HoTT og mz-24 HoTT oppdateres direkte.
7168.6S
Graupner HoTT-adapterkabel
Denne adapterkabelen sammen med USB-grensesnittet, best.-nr. 7168.6, er nødvendig for
å oppdatere mottakere og sensorer. Med USB-kabelen som følger med i leveringsomfanget
til grensesnittet kan senderne mz-18 HoTT og mz-24 HoTT oppdateres direkte.
30
Norsk
innovasjon og teknologi
31
Norsk
Samsvarserklæring
14
EU-Konformitätserklärung
EU-Declaration of Conformity
Hiermit bestätigen wir, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät den angegebenen Richtlinien entspricht.
We herwith confirm that the following appliance complies with the mentioned directives.
Artikelbezeichnung:
mz-18 HoTT / mz-24 Hott / GR-12L HoTT / GR-24 HoTT
Artikelnummer:
S1005 / S1006 / S1012 / 33512
Geräteklasse:
2
Firmenanschrift:
Graupner|SJ GmbH
Henriettenstrasse 96
D-73230 Kirchheim/Teck
Article description:
Article number:
Equipment class:
Company adress:
Einschlägige EU-Richtlinien / Governing EU-directives / Directives CE concernées :
 1. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
 2. Niederspannungs-Richtlinie
2004/108/EC
 3. Maschinenrichtlinie
2006/95/EC
 4. Medizinprodukte (Klasse 1)
2006/42/EC
 5. Funkanlagen u. Telekommunikationseinrichtungen
93/42/EEC
 6. Ökodesign-Richtlinie
Electromagnetic compatibility (EMC)
Low-voltage directive
Mashine directive
Radio a. Telecommunication Terminal Equipment
Medical device directive (Class 1)
Energy related products directive (ErP)
R&TTE 1999/5/EC
2009/125/EEC
 7. Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten
Restriction of the use of certain hazardous substances
2011/65/EC
Harmonisierte EN-Normen / Harmonised EN-Standards
Der Artikel entspricht folgenden, zur Erlangung des CE-Zeichens erforderlichen Normen:
The article complies with the standards as mentioned below which are necessary to obtain the CE-symbol:
Zu 1:
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.1.1
Zu 5:
EN 300 328 V1.7.1
Zu 7:
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
EN 62479:2010
Unterschrift / Signature
Position
Ausstellungsdatum / Date of issue
32
Geschäftsführer / Managing Director
16.04.2014
Garantidokument
Wir
gewähren
auf
dieses
Erzeugnis
eine
Garantie von
warrantied for
Garanti fra
Graupner Zentralservice
/
D-73230 Kirchheim
Servicehotline
Mo - Do: Freitag:
09:15 - 17:00
09:15 - 13:00 Uhr
 aus deutschen Netzen:
 aus ausländischen Netzen:
Email:
07021 72 21 30
0049 7021 72 21 30
[email protected]
weitere Servicestellen finden Sie im Internet unter
http://www.graupner.de/de/service/servicestellen.aspx
For adresses of service points outside of germany please
refer to www.graupner.de/en/service/servicepoints.aspx.
ytterligere servicesteder finner du på internett under
http://www.graupner.de/de/service/servicestellen.aspx
Garantie-Urkunde
Warranty certificate / Garantidokument
Übergabedatum:
Date of purchase/delivery:
Overleveringsdato:
Name des Käufers:
Owner´s name:
Navn på kjøper:
product
24
Postanschrift: Graupner/SJ GmbH
Service
Henriettenstrasse 96
This
is
/
For
dette
produktet
gir
vi
Monaten
Norsk
innovasjon&og
innovation
Technologie
teknologi
months
Måneder
Die Fa. Graupner/SJ GmbH, Henriettenstrasse 96, 73230
Kirchheim/Teck gewährt ab dem Kaufdatum auf dieses
Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die Garantie gilt
nur für die bereits beim Kauf des Produktes vorhandenen Material- oder Funktionsmängel. Schäden, die auf
Abnützung, Überlastung, falsches Zubehör oder unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, sind von der
Garantie ausgeschlossen. Die gesetzlichen Rechte und
Gewährleistungsansprüche des Verbrauchers werden
durch diese Garantie nicht berührt. Bitte überprüfen Sie
vor einer Reklamation oder Rücksendung das Produkt
genau auf Mängel, da wir Ihnen bei Mängelfreiheit die
entstandenen Unkosten in Rechnung stellen müssen.
Graupner/SJ GmbH, Henriettenstrasse 96, 73230
Kirchheim/Teck, Germany guarantees this product for a
period of 24 months from date of purchase. The guarantee applies only to such material or operational defects
witch are present at the time of purchase of the product.
Damage due to wear, overloading, incompetent handling
or the use of incorrect accessories is not covered by
the guarantee. The user´s legal rights and claims under
guarantee are not affected by this guarantee. Please
check the product carefully for defects before you are
make a claim or send the item to us, since we are obliged
to make a charge for our cost if the product is found to be
free of faults.
Firmaet Graupner/SJ GmbH, Henriettenstrasse 96,
73230 Kirchheim/Teck gir en garanti på 24 måneder for
dette produktet fra kjøpsdato. Garantien gjelder kun for
materiale- og funksjonsfeil som allerede eksisterte ved
kjøp av produktet. Skader som kan tilbakeføres til slitaje,
overbelastning, feil tilbehør eller uforskriftsmessig håndtering, er utelukket fra garantien. Lovmessige rettigheter og garantikrav for brukeren berøres ikke av denne
garantien. Vennligst kontroller produktet nøye for feil før
reklamasjon eller returforsendelse, fordi vi må pålegge
deg eventuelle kostnader vedrørende feilfrihet.
Firmenstempel und Unterschrift des Einzelhändlers
Stamp and signature of dealer
Firmastempel og forhandlerens underskrift
Straße, Wohnort:
Complete address:
Gate, bosted:
33
Norsk
Denne monterings- og bruksanvisningen skal
utelukkende brukes til infor­masjons­formål og
kan endres uten forvarsel. Den aktuelle versjonen finner du på internett under www.graupner.de, på
tilhørende produktside. I tillegg har firmaet Graupner|SJ
GmbH intet ansvar og gir ikke garanti ved feil eller
unøyaktigheter som kan forekomme i monterings- og
bruksanvisningen.
Selv om informasjonen i denne monterings- og bruksanvisningen er nøye kontrollert med hensyn til riktighet, kan
vi ikke garantere for at den ikke inneholder feil, ufullstendigheter eller trykkfeil. Firmaet Graupner|SJ GmbH
forbeholder seg retten til å endre nevnte maskinvare-,
programvare- og/eller konstruk­sjonsegenskaper til enhver
tid, uten forvarsel.
Endringer samt leveringsmuligheter forbeholdes. Levering kun via fagforhandler. Leverandører kan påvises. Det
gis ingen garanti som følge av eventuelle trykkfeil.
GRAUPNER/SJ GMBH
POSTFACH 1242
D-73220 KIRCHHEIM/TECK
GERMANY
Printed in China PN.SF-01
http://www.graupner.de