STAMSUND TEATERFESTIVAL STAMSUND TEATERFESTIVAL 4–8 JUNI 4–8 JUNI LOFOTEN LOFOTEN LOFOTEN LOFOTEN 2013 2013 2013 2013 Kein Applaus für Scheisse Simulations 1 KEIN APPLAUS FÜR SCHEISSE Florentina Holzinger & Vincent Riebeek vagle 6.6, 21.00 SIMULATIONS Robin Jonsson vagle 5.6, 10.00, 12.00 DER GRÜNE STUHL Public in Private/Clément Layes trål 6.6, 19.30 IMITATION OF LIFE Boris Nikitin teater nor 7.6, 12.00, 20.00 Unge artister gjør alt for å få applaus... I Kein Applaus für Scheisse flørter Florentina Holzinger og Vincent Riebeek med hva som er mulig å gjøre på en scene, samtidig som de refererer til 1970-tallets performance art-tradisjon. Resultatet er et overraskende portrett av den samtidige popkulturens rike uttrykk: en udefinerbar miks av dans, trash, teater, rulleskøyter, akrobatikk og performance. Dette er en koreografi som stadig risikerer å miste balansen, siden en av de to utøverne hele tiden forsøker å legge grunnlaget for avslutningsapplausen. Hvordan reflekterer roboter over livene sine? Hva drømmer marionetter om? Dør karakterer i videospill på ordentlig? Simulations er en forestilling inspirert av videospill og virtuelle verdener. Som koreografi utforsker den grensene mellom menneskeskapt og annet liv. Vil en gjenskaping av det allerede simulerte igjen vise tilbake til virkeligheten, eller er det bare hypervirkelighet tilbake? Hva betyr et konsept som virkelighet for virtuelle vesener som roboter, marionetter eller mangakarakterer? Det er et spill som innebærer alle variasjoner over det kunstige i teaterets såkalte live-situasjon. Der grüne Stuhl, forstått som et sittemøbel i en spesifikk farge. Dens hensikt og muligheter er velkjent. Den franske koreografen Clément Layes stiller i sitt arbeid kontinuerlig spørsmål om vår grunnleggende kunnskap om tingene i verden. I skjæringspunktet mellom lekende akrobatikk, filosofi og dans kan en enkel stol stille fundamentale spørsmål om liv, utfordre vedtatte sannheter og oppheve fysikkens lover. Med Der grüne Stuhl understreker Clément Layes det skjulte tomrommet mellom ordet stol og stolen i seg selv. Young artists will give everything for applause... In Kein Applaus für Scheisse Florentina Holzinger and Vincent Riebeek are flirting with the limits of everything that is possible on stage, referring to the canon of 1970s performance art. The result is a surprising portrait of contemporary pop culture’s rich tapestry: an intangible mixture of dance, trashy pop, theatre, roller skating interludes, acrobatics and performance. A choreography that constantly risks losing its balance when one of the two performers flagrantly try to hog the stage for the closing applause. How do robots contemplate their lives? What do marionettes dream about? Do characters in videogames really die? Simulations is a performance inspired by computer games and virtual worlds. As a choreography it explores the borders between the artificial and the nonartificial. Does the imitation of mimicry reflect reality again, or is there only hyper-reality left? What does a concept like reality mean for virtual beings like robots, marionettes and manga figures? It’s a game which has the many variegations of artificiality in the so-called live-setting of the scene. Falske dagbøker, falske fotografier, falske etterretningsrapporter, falske vitenskapsjournaler, falske biografier, falske dokumenter — på et tidspunkt var alle anerkjente som ekte. Først da avsløringene kom ble det klart at virkeligheten kan bedra. Boris Nikitin tar for seg fiksjon og virkelighet i en dokumentarisk forestilling om bedrageri, manipulering og bekreftelsens makt. To skuespillere og en forfalsker er stykkets sentrale figurer. De er imitatorer med evnen til å utgi seg for å være noen andre. Imitation of Life gjør balansekunst av sikkerhet og usikkerhet omkring informasjon. En forestilling som tar tak i opphavet for vår mistenksomhet om at ting ikke nødvendigvis er som de ser ut som. 2 Der grüne Stuhl — by which we generally understand a piece of furniture to sit on and of a certain colour. Its purpose and possibilities seem largely known. In his work the French choreographer Clément Layes continually places this fundamental knowledge about the world of things in question. In the crossfire of artistry, philosophy and dance, a simple chair raises fundamental questions of life, places certainties in question and invalidates physical laws. With Der grüne Stuhl, Clément Layes exactly encircles that hidden gap between the simple word and the seat itself. Fake diaries, fake images, fake secret service reports, fake scientific protocols, fake biographies, fake documents — at some point they were all believed to be real. Only when they were revealed to be fakes did it become clear that reality can deceive. Boris Nikitin thinks about fiction and reality in a documentary show about fraud, manipulation and the power of affirmation. Two actors and a counterfeiter are the central figures in this play. They are imitators who are able to impersonate somebody else. Imitation of Life is a theatrical balancing act between certainty and uncertainty about information. A piece which points to the origin of our suspicion that things might not be what they appear to be. 3 Imitation of Life Travail Der grüne Stuhl APNEA 4 5 APNEA Rodrigo Sobarzo de Larraechea teater nor 8.6, 19.30 TRAVAIL Alma Söderberg vagle 8.6, 21.00 I et forsøk på å udødeliggjøre kroppen senker vi den ned i undervannsverdenen. En tidsfri tilstand med fremmede bevegelseskvaliteter. Vi frarøver den luft og oppnår ubehaget skapt av oksygenmangel og vanntrykk. Vi skal være i denne tilstanden og åpne opp en performativ hendelse som vil konfrontere oss med noe vi vanligvis tar for gitt: Den konstante og livsnødvendige tilstedeværelsen av luften rundt oss. Fordypning er hovedfokus i APNEA. Å skape et rom midt i luften, som om det var under vann, fysisk og mentalt spent opp. Frarøvet vannets nærvær blir lydbølger det våte elementets substitutt. Alma Söderberg øver Travail fra start til slutt om og om igjen til premieren. Ved å bruke billed- og tekstfragmenter fra avisutklipp forsøker hun å rette sin oppmerksomhet til hva enn som dukker opp og å unngå selvsensur. Som et resultat blir musikk, språk, dans, rytme, tekst og bevegelse verktøy i arbeidet, og et fundament for en collage av lyd og bevegelse: Performance som konsert, konsert som performance. Alma Söderberg practices Travail from beginning till end over and over until premiering. Using fragments of text and imagery that she has cut out from the newspaper she tries to pay attention to whatever is at hand and avoid censorship. As a result of that: music, language, dance, rhythm, lyrics and movements become tools to work with, and the foundation of a sound and movement collage, performance as a concert, concert as a performance. Aiming to ‘immortalize’ the body by means of air deprivation, specifically during water submersion, we are seeking to dive into an atemporal territory, created by the vibrant quality of underwater motion. To arrive at that place of discomfort created by the lack of oxygen and water pressure. To dwell in that state and unfold a performative event that will confront us with what it is normally taken for granted: the vital and constant presence of air all around us. Immersion is the main focus in APNEA: the creation of a space in suspension, as though underwater; physically and mentally suspended. Deprived of the presence of any water, sound waves become the substitute of the liquid element. 6 TURNING TURNING — A CHOREOGRAPHY OF THOUGHTS Sarah Vanhee teater nor 5.6, 20.00 FIN scene THE PAINTER Jo Strømgren Kompani & Ulrike Quade Company I samarbeid med/in coproduction w/ Staatstheater Oldenburg & Figurteater i Nordland. Verdenspremiere/World Premiere I hvert eneste øyeblikk flyr utallige tanker gjennom hodet. Noen dukker opp i bevisstheten, de fleste forsvinner ubemerket. I Turning Turning forsøker tre skuespillere å gi en stemme til denne tankestrømmen som presser her-og-nået inn i en ukjent framtid. De tømmer munnen og fyller tiden med kontinuerlig forandrende mening. Hvordan snakker man før man tenker? Hvordan være hesten mens man rir? Hvordan fanger man nået i ord? Hvordan bevege seg inne i språket, uforberedt, usensurert? Hvordan si hva man virkelig tenker, her og nå? Turning Turning forsøker å finne ut av det vi aldri vil forstå: Hvordan vi konstruerer oss selv i og gjennom språket. trål 4.6, 20.30. 5.6, 18.00 Lofoten kulturhus 10.6, 20.00 Virtuost og humoristisk figurteater i regi av en av våre internasjonalt mest anerkjente teaterskapere Jo Strømgren, i samarbeid med den nederlandske figurteaterkunstneren Ulrike Quade. Året er 2013. Det er 150 årsjubileum for Munchs fødsel, og Van Gogh-museene feirer 40 års jubileum. To jubileer med stor kommersiell betydning. Dette har også landets ledende TV-show oppdaget, og har invitert de to kunstner-ikonene Munch og Van Gogh som gjester. Men kunstnerne nekter å føye seg etter spillereglene. Van Gogh: –Du kan stappe den made in China-Solsikke-kulepennen opp i ræva! Munch: –Skål Vincent. Jeg liker deg. Every moment countless thoughts are running through our mind. Some surface to our consciousness, most go by unnoticed. In Turning Turning three performers try to give a voice to this stream of thoughts that drives the here and now into an unknown future. They empty their mouths and fill time with continuously changing meaning. How to talk ahead of ones thoughts? How to be the horse while riding? How to capture the ‘now’ in words? How to move inside language, unplanned, uncensored? How to say what one really thinks, here and now? Turning Turning tries to find out what we will never really understand: how we construct ourselves, in and through language. Virtuous and humorous puppetry directed by one of Norway’s most internationally acclaimed theater makers Jo Strømgren, in collaboration with the Dutch puppetry artist Ulrike Quade. The year is 2013. It is the 150th anniversary of Munch’s birth; also the Van Gogh Museums are celebrating their 40th anniversaries. Both anniversaries have a great commercial importance. This is discovered by the country’s leading TV show, which invites the two artistic icons Munch and Van Gogh as their guests. However, the artists refuse to conform to the rules of the game. Van Gogh: –You can stick your Sunflower-print, made-in-China ballpoint pen right up your ass! Munch: –Cheers Vincent. I like you. 7 Stamsund Teaterfestival 2013 Vi er stolte av å kunne invitere til Stamsund Teaterfestival for 13. gang. Som dere ser har vi tatt bort ordet “international” i vårt navn. For 15 år siden var det internasjonale noe vi strebet etter, noe vi ønsket å være. I dag er vår globale tilknytning såpass selvfølgelig at vi opplever det som kulere og mer adekvat å flagge vår lokale tilhørighet. Vi føler oss likevel unge og skjøre—fremdeles under konstruksjon. Stamsund Teaterfestival er ideen om møtet mellom særegne og samtidsorienterte kunstnerskap—og det tradisjonelle, men levende fiskeværet Stamsund i Lofoten. Vi er stolte av å kunne presentere et forberedt lokalsamfunn, og en mosaikk av aktuelle scenekunstprosjekter. I år tar vi også i bruk nye arenaer. Vi har satt opp båtskyss til Tørnholmen der man kan delta på danseworkshop, vandrende lydinstallasjon, nyte naturen og få seg en kaffe! Vi åpner det gamle rådhuset som denne uken er invadert av zombier. Inspirert av suksessen fra vår første festival i 1998 har vi laget festivalkro med uteservering på dugnad, helt nederst på hurtigrutekaia. Turning Turning — A choreography of thoughts Figurteatret i Nordland presenterer sitt eget program (FIN Scene). Utenom Figurteatrets prosjekter og de nordnorske deltakerene, er det Rickard Borgström som har laget programmet. Vi takker våre tilskuddspartnere, våre sponsorer, Eilertsen & Granados Teaterkompani, Figurteatret i Nordland, Nordland Teater, Det Norske Teatret, og alle andre gode krefter for godt samarbeid i avviklingen av festivalen. På vegne av staben vil jeg også takke alle som deltar—alle publikummere og alle som bidrar til å gjøre denne festivalen mulig. Hjertelig velkommen! Hilsen Thorbjørn The Painter 8 9 Stamsund Teaterfestival 2013 We proudly invite you to Stamsund Teaterfestival for the 13th time. As you may have observed, we have removed the word “international” from our name. 15 years ago, internationality was something we aspired to. However, today our global connections are a matter of course. Consequently we find it sufficient to be more relaxed about it and foremostly flag our local association. We still feel young and fragile, though—under construction. Stamsund Teaterfestival is the idea of the encounter between distinctive, contemporary bodies of work and the traditional but still very much alive fishing village of Stamsund in Lofoten. We are proud to present a prepared local community, and a mosaic of relevant performing arts. This year we will utilise some new venues. Arriving by boat to Tørnholmen, you can participate in a dance workshop, walk through an outdoor sound installation, enjoy the scenery and grab a coffee! We invite you to the abandoned town hall in Stamsund which this week has been invaded by zombies. Inspired by the very first festival in 1998, we have again made our very own festival pub, including out door serving. It is located on the far end of the Norwegian Coastal Express dock. Nordland Visual Theatre presents their own program (FIN scene). With the exception of this and the regional performers, Rickard Borgström made the program. We would like to thank our funders, our sponsors, Eilertsen & Granados Teaterkompani, Nordland Visual Theatre, Nordland Teater, Det Norske Teatret, and a generally helpful community, for excellent cooperation in the realisation of the festival. Welcome! Thorbjørn En fotnote/A footnote Siden senhøsten 2010 har jeg arbeidet med å sette festivalens scenekunst og seminarprogram. Fra i hovedsak å invitere scenekunstproduksjoner til å spille i blackboxen har fokus gradvis skiftet mot en mer utprøvende og prosessorientert holdning i vår programmering. Dette har vært et naturlig steg, siden vi ønsker å tilby en sammenheng der kunstnerne kan utvikle sitt arbeid og vise ulike stadier i arbeidsprosessen. Vi søker å legge til rette for utveksling både mellom utøverne og mellom kunstnerne og publikum. Et ledd i prosessen har derfor blitt å definere en plattform for kunstnerisk utviklingsarbeid, der vi kan utfordre de inviterte kunstnerne til å eksperimentere og prøve ut utradisjonelle presentasjonsformer i forhold til festivalkonteksten og stedet. Samtidig ønsker vi å gi dem gode forutsetninger for å dele sine tanker rundt arbeidet med både kollegaer og publikum. Utviklingsarbeidets mål er å utvide, fordype og granske utøvernes kunstneriske arbeid, gi publikum innblikk i den kunstneriske arbeidsprosessen, og på sikt også eksperimentere med festivalformatet og dets innhold. Rickard Borgström, kurator Since late autumn of 2010, I have worked with the festivals performing arts and seminar program. From mainly inviting stage productions in to the black box, we have slightly shifted our focus towards a more process orientated approach to programming. It’s been a natural step, since we wish to provide a context where the invited guests can develop their work and show it at different stages, and strive for more exchange between artists as well as between artists and audience. One step in this process has been to define a platform for artistic development, where we encourage the invited artists to experiment and try alternative presentation formats in relation to the festival context and the place. And at the same time give them opportunities to share their ideas of the work with colleagues and the audience. The purpose of the platform is to broaden, deepen and examine the artistic practices, and eventually experiment more with the festival format, and its content. Rickard Borgström, Curator 10 11 Utdanningsprogram/ Educational program Hva kan vi lære av festivalen? Som respons på dette spørsmålet forsøker vi her å lage et rom for debatt og selvrefleksjon uten krav til verifiserbare resultater, der vi tenker sammen på hvordan vi kan bringe essensen av de vitale kunstneriske prosessene med oss videre i dagliglivet. Læring i vår sammenheng er knyttet opp mot sammenkomst og felles erfaring gjennom særegne og overraskende opplevelser, en felles lidenskap, forventningen om en form for innsikt, en kreativ mulighet. What can we learn from the festival? As a response to this the educational program is a small attempt to create a space for speculation, expansion and reflexivity without demands for proven results: As a space for exploration, and an opportunity to think about how we might extract these vital principles to the rest of our lives, as well as in art? Education here becomes the site of coming together for the odd and the unexpected shared curiosities. Shared passions congregate around the promise of an insight, a creative possibility. 12 Utdannings/Educational Utdannings/Educational THE TALKING SHOP Chrissie Poulter + tenåringer fra/ teenagers from Stamsund velferden stort sett åpen/mostly open GLASSHUS-STAMSUND Ragnhild Lie + barn og unge fra/ youth from Lofoten festivalområdet/festival area 5.6–7.6, 10.00–14.00 8.6, 12.00–16.00 The Talking Shop er tilbake! Ja… shopen er ei ekte sjappe og den er virkelig for talking! Hva vil du fortelle oss?… Dine ord og tanker om festivalen vil havne på veggen vår og ut i den store vide verden… den daglige bloggen viser bilder, filmede intervjuer og tekst til et internasjonalt publikum i tillegg til festivalgjengerne her i Lofoten… The Talking Shop-staben er alle tenåringer fra Stamsund som raskt samler publikumskommentarer og forandrer dem til spørsmål, klare for bruk i intervjuer med gruppene og kunstnerne… Redigerer, laster opp, og vi er klar for mer… Hva vil du si til oss? Ute på festivalområdet vil publikum treffe på ulike små hus bygget av gamle vinduer. De er flyttbare og dukker opp der de trengs mest. Billedkunstner og pedagog Ragnhild Lie vil sammen med barn formidle glasshusenes innhold. Er de drivhus? Sitter noen i glasshuset? Kanskje publikum kan søke ly der? Medvirkende er elever og lærere ved Buksnes skole og prosjektleder Ragnhild Lie. Hun har i en årrekke gjort kunstprosjekter med barn og unge og har i de senere år vært opptatt av gjenbruk og miljøproblematikk. Hennes arbeider balanserer ofte kombinasjoner av humor og alvor. The Talking Shop is back!… Yes… It’s a real shop and it is really for talking!… So what will you say to us?… your words and ideas about the festival will make their way to the shop walls and to the wide world… the daily online blog gets photos, filmed interviews and the written word out to an international audience and to festival followers here in Lofoten… The Talking Shop crew are all teenagers from Stamsund, moving quickly to collect audience comments and transform them into questions ready to use in interviews with the companies and artists… Editing then uploading and we’re ready for more… What will you say to us? All around the festival area, the audience will run into small assorted houses, built from old windows. They are mobile and pop up wherever they are needed the most. Visual artist and instructor Ragnhild Lie will be presenting the houses and their contents together with children. Are they greenhouses? Is someone living in a glass house? Perhaps it is a place for shelter? Contributors to the project are pupils and teachers from Buksnes school. Ragnhild Lie has done art projects with children for years, and lately she has been especially engaged with recycling and environmental issues. Her works often balance on the edge between wit and seriousness. 13 Utdannings/Educational Utdannings/Educational SAMTALE/TALK #1 Antroposentrisme?/ Anthropocentrism? Thomas Malm festivalkroa/festival pub 5.6, 13.00 SAMTALE/TALK #2 Spekulasjoner om objekter/ Speculations on Objects Erik Bryngelsson festivalkroa/festival pub 6.6, 13.00 Er mennesket klodens viktigste livsform? Fra og med bibelen og utover har svaret alltid vært ja. Er denne antroposentrismen, denne menneskelige tendensen til å sette seg selv i sentrum berettiget? Å holde menneskelivet hellig og uangripelig går på bekostning av klodens andre arter. Hvordan kan vi lære oss å leve og forholde oss til jordas mangfoldige liv. Kan vi forestille oss alternativer til mennesket i sentrum? Thomas Malm er professor i humanøkologi og førsteamanuensis i sosialantropologi. Hans forskning kombinerer perspektiver fra realfagene med samfunnsfagene og humaniora. Vi har i lang tid vært besatt av representasjon. Vi fortolker kunstverk, og objektene som konfronterer oss er situert i en stram vev av kontekster og historier. Man skulle tro at dette åpner opp muligheten for forandring, men istedenfor forsterker det menneskets dominanse over vår sosiale og naturlige virkelighet. Men etter den selvstendige kunstneren og det impotente, fortolkende øyet til tilskueren døde, aner vi en orientering mot verdens materielle side, hvor en rik horisont av objekter venter på å bli oppdaget. Dette er spekulasjoner velfylte med skjult kapasitet for eiendommeligheten i tingene i seg selv. Men kan det eksistere kunst uten en skaper og en fortolker? Med andre ord, kan objektet spille? Erik Bryngelsson har levd og arbeidet i Sverige, Tyskland og Frankrike. Han jobber for tiden med en Ph.d. i filosofi ved Södertörns högskola i Stockholm. Are human beings the most significant species? From the Bible onwards the answer seems to be positive. This anthropocentrism, the tendency for man to put himself in the center: Is it really justified? To think that human life is sacred and inviolable is at the expense of the other animals. How should we live and relate to other life forms on earth? Can we imagine alternative ways of understanding the central position of the human? Thomas Malm is a professor of human ecology, with a B.sc. degreee in biology, and associate professor in social anthropology. In his research he combines the perspectives of natural science with those of social science and the humanities. For a long time we have been obsessed with representation. We interpret works of art, the object that confronts us is placed in a tight web of contexts and histories. Though this seems to open up a space for change, it cannot help but reinforce man’s domination over our social and natural reality. However, after the death of the independent artist, and the impotent interpreting eye of the spectator, voices and practices are turning to the other side, the material side of our world, where a vast specter of objects are waiting to be 14 discovered. Speculations abound on the hidden capacity for novelty lodged in the things themselves. But can there be art separated from a creator and an interpreter: Can the object perform? Erik Bryngelsson, has lived, worked and studied in Sweden, Germany and France. He is presently working on a Phd in philosophy at Södertörns högskola in Stockholm. standing of choreographic practice. The festival wish to function as a meeting place between our regional choreographers and international ones. Therefore we have invited key figures from the regional dance field to discuss the development of it the coming years. Utdannings/Educational Utdannings/Educational SAMTALE/TALK #3 Koreografisk utviklingsarbeid i Nord-Norge / Choreographic Development in North of Norway festivalkroa/festival pub 7.6, 13.00 SAMTALE/TALK #4 Walking & Talking festivalkontoret/festival office 8.6, 12.00 Rundtur med kaffe. Sammen besøker vi The Hollows I—Walk with me og The Talking Shop. Helt fra vår spede start i 1998 og frem til nå, har Stamsund Teaterfestival både produsert og formidlet koreografisk arbeid— regionale, nasjonale og internasjonale grupper. Vi har forholdt oss til scenekunst som et paraplybegrep som også omfatter koreografi. Vi ønsker nå et tettere samarbeid med de andre dansemiljøene i Nord-Norge og søker å legge til rette for en bredere forståelse av koreografisk arbeid. Festivalen ønsker å være et selvfølgelig møtested mellom regionale og internasjonale koreografer. Vi har derfor invitert nøkkelpersoner fra det nordnorske dansefeltet til å være med å diskutere våre felles muligheter for fremtiden. Walkabout with coffee. Together we visit The Hollows I—Walk with me and The Talking Shop. Since the start of the festival in 1998 and to the present, Stamsund Teaterfestival has produced and presented regional, national and international choreography. We have always used the expression performing arts in a wide sense, including dance. We now wish for a closer collaboration with the dance field in Northern Norway, and work for a broader under- 15 Spilleskjema/Schedule 4.6 Tirsdag/Tuesday 14.00 16.00 17.15 17.30 19.00 20.30 22.00 Public in Private & gjester/guests Dreamed Apparatus tørnholmen Vestvågøy kulturskole En midtsommernattsdrøm vagle Parade vagle → hurtigrutekaia Åpning/Opening hurtigrutekaia Teater NOR Teater NOR leser Pär Lagerkvist teater nor Jo Strømgren Company/Ulrike Quade Company The Painter trål Åpning av Galleri 2 Malangatana — Minner/Memories galleri 2 5.6 Onsdag/Wednesday 10.00 Ragnhild Lie & barn og unge fra/youth from Lofoten Glasshus-Stamsund ute/outside 10.00 Robin Jonsson Simulations vagle 12.00 Ragnhild Lie & barn og unge fra Lofoten Glasshus-Stamsund ute/outside 12.00 Robin Jonsson Simulations vagle 12.00 Katma Bakeriet figurteatret 12.00–19.00 Galleri 2 Malangatana — Minner/Memories galleri 2 13.00 Samtale/Talk #1 Antroposentrisme?/Anthroposentrism? festivalkroa/festival pub 15.00–22.00 Vision Mechanics Ghost: Echoes of a life tørnholmen 18.00 Katma Bakeriet figurteatret 18.00 Jo Strømgren Company/Ulrike Quade Company The Painter trål 20.00 Sarah Vanhee Turning Turning — A choreography of thoughts teater nor 22.30 Public in Private & gjester/guests Dreamed Apparatus tørnholmen 6.6 Torsdag/Thursday 10.00 Ragnhild Lie & barn og unge fra/youth from Lofoten Glasshus-Stamsund ute/outside 10.00 Robin Jonsson The Hollows I — Walk with me rådhuset 10.00 Katma Bakeriet figurteatret 12.00 Ragnhild Lie & barn og unge fra/youth from Lofoten Glasshus-Stamsund ute/outside 12.00 Katma Bakeriet figurteatret 12.00 Robin Jonsson The Hollows I — Walk with me rådhuset 12.00–19.00 Galleri 2 Malangatana — Minner/Memories galleri 2 13.00 Samtale/Talk #2 Spekulasjoner om objekter?/Speculations on objects? festivalkroa/festival pub 15.00–22.00 Vision Mechanics Ghost: Echoes of a life tørnholmen 16 15.00 Robin Jonsson The Hollows I — Walk with me rådhuset 18.00 Eilertsen & Granados Teaterkompani Imagine a spot (work in progress) e&g teater 19.30 Public in Private/Clément Layes Der Grüne Stuhl trål 21.00 Florentina Holzinger & Vincent Riebeek Kein Applaus Für Scheisse vagle 22.30 Public in Private & gjester/guests Dreamed Apparatus trål 7.6 Fredag/Friday 10.00 Robin Jonsson The Hollows I — Walk with me rådhuset 10.00 Ragnhild Lie & barn og unge fra/youth from Lofoten Glasshus-Stamsund ute/outside 12.00 Robin Jonsson The Hollows I — Walk with me rådhuset 12.00 Ragnhild Lie & barn og unge fra/youth from Lofoten Glasshus-Stamsund ute/outside 12.00 Wakka Wakka Saga figurteatret 12.00 Boris Nikitin Imitation of life teater nor 12.00–19.00 Galleri 2 Malangatana — Minner/Memories galleri 2 13.00 Samtale/Talk #3 Om koreografisk utviklingsarbeid i Nord-Norge/ On choreographic development in North of Norway festivalkroa/festival pub 15.00–22.00 Vision Mechanics Ghost: Echoes of a life tørnholmen 15.00 Robin Jonsson The Hollows I — Walk with me rådhuset 18.00 Wakka Wakka Saga figurteatret 20.00 Boris Nikitin Imitation of life teater nor 22.30 Public in Private & gjester/guests Dreamed Apparatus tørnholmen 8.6 Lørdag/Saturday 12.00–16.00 Ragnhild Lie & barn og unge fra/youth from Lofoten Glasshus-Stamsund ute/outside 12.00 Robin Jonsson The Hollows I — Walk with me rådhuset 12.00–16.00 Vision Mechanics Ghost: Echoes of a life tørnholmen 12.00–19.00 Galleri 2 Malangatana — Minner/Memories galleri 2 12.00 Samtale/Talk #4 Walking & Talking Festival Office 12.00 Robin Jonsson The Hollows I — Walk with me rådhuset 14.00 Wakka Wakka Saga figurteatret 15.00 Nordland Teater Tusen meter rett ned — Det er en skam å snu! trål 16.30 Public in Private & gjester/guests Dreamed Apparatus tørnholmen 18.00 Wakka Wakka Saga figurteatret 18.00 Eilertsen & Granados Teaterkompani En Ensom Sneip/A Wee One e&g teater 19.30 Rodrigo Sobarzo de Larraechea APNEA teater nor 21.00 Alma Söderberg Travail vagle + 10.6, 18.00 Jo Strømgren Co./Ulrike Quade Co. “The Painter” Lofoten Kulturhus 17 Plattform for kunstnerisk utvikling/ Platform for Artistic Development Plattformen sørger for at inviterte kunstnere kan utvikle sine arbeider og vise dem i ulike faser og i alternative presentasjonsformer. Formålet med dette er å tilby interessante omstendigheter for eksperimentering og en profesjonell kontekst for å dele idéer, og slik utvide, fordype seg i og undersøke sin kunstneriske virksomhet. The platform provides invited artists to develop work, to show it in different stages and in alternative presentation formats. The purpose is to offer the makers interesting conditions for experimentation, as well as a professional context for them to share their ideas, and therefore expand, deepen and examine their artistic practice, and to give the audience an insight in the working process of the artist. Plattform/Platform Plattform/Platform DREAMED APPARATUS Public in Private & guests tørnholmen 4.6, 14.00 5.6, 22.30 7.6, 22.30 8.6, 16.30 trål 6.6, 22.30 THE HOLLOWS I — WALK WITH ME Robin Jonsson rådhuset 6.6–7.6, 10.00, 12.00, 15.00 8.6, 12.00, 15.00 Publikum inviteres til en tur gjennom det nedlagte rådhuset i Stamsund for å (gjen-)oppdage rom, arkitektur og akustiske kvaliteter. Det stummende mørket og lydbildet tvinger tilskueren inn i en annen verden, hvor nærværet av ikke-definerte skikkelser omgir henne, slik at hun blir gradvis mer og mer redd. Advarsel: Bør unngås hvis man er lettskremt eller lider av klaustrofobi! Dreamed Apparatus foregår mellom dag og natt, mellom virkelighetens øy og drømmenes hav. Public in Private inviterer deg med på å leke og forhandle om gruppens samhold og objektet som binder dem., mens vi lar vår felles drøm stige opp fra vår lek. Kapasitet 15 personer. Vennligst registrer deg på festivalkontoret hvis du er interessert i å delta i workshopen. We invite you for a walk in the former Stamsund town hall to (re)discover its rooms, architecture and acoustic qualities. The soundscape and the complete darkness force the spectator into another world, where undefinable presences surrounds her, making her more and more afraid. Warning: To be avoided if one is easily scared or suffers from claustrophobia! Dreamed Apparatus is carried out between day and night, between the island of realities and the sea of dreams, it invites you to unexpected juxtapoints and non Sequitur. Public in Private invites you to play and negotiate our groups togetherness and the object that binds it. Letting our collective dream arise from the game we’ll play together. Max 15 people. If you want to participate in the workshop please register at the festival office. 18 19 Utstillinger/Exhibitions Utstillinger/Exhibitions MALANGATANA MINNER/MEMORIES Galleri 2 4.6, 22.00 5.6–8.6, 12.00–19.00 ULF M Galleri Ulf M hver dag/every day Besøk Galleri Ulf Ms utstilling og samlinger hver dag. En av Afrikas største kunstnere, Malangatana Ngwenya fra Mosambik, var en sterk politisk kraft som kjempet for frihet for sitt folk. Gjennom intense malerier, skulpturer og keramiske relieffer ga han oss innblikk i afrikansk kultur og kampen for en rettferdig verden. Han oppnådde sterk anerkjennelse for sin kunst, og er innkjøpt av museer i mange land. Dessverre døde han for to år siden, men hans innflytelse på afrikansk og internasjonalt kunstliv er stor. Galleri 2 viser noen bilder som Malangatana malte spesielt til utstillingen i Lofoten. Joseph Bertiers fra Kenya og Riziki Kateya fra Tanzania stiller også ut sammen med den gamle mesteren. You can visit Galleri Ulf M’s exhibition and collection every day. Steder/Sites KUNSTNERISK VERTSKAP PÅ TØRNHOLMEN/ ARTISTIC HOSTS ON TØRNHOLMEN Marianne Kjærsund & Elisabeth Nesset tørnholmen, 5.6–7.6, 15.00–22.00 8.6, 12.00–16.00 Danser Marianne Kjærsund og trommeslager Elisabeth Nesset har truffet hverandre i en felles interesse for rytme. Sammen vil de utforske Groovens natur på jakt etter en UrGroove. I et undersøkende, improviserende forskermodus vil de skape en sammenheng mellom den individuelle, indre Groove og en felles Groove. Groove? Det er det de skal finne ut. Groove inne og ute. Groove i stor og liten skala. Groove i møtet mellom mennesker og i mennesker. One of Africas greatest artists, the Mozambican Malangatana Ngwenya was a powerful political force who fought for the freedom of his people. Through vehement paintings, sculptures and ceramic reliefs he supplies us with insights to his people’s culture and struggle for a righteous world. He reached international recognition for his art, and his works have been bought by many museums. Unfortunately he died two years ago, but he is still very influential for African and international visual art. Galleri 2 presents some paintings specially made for his Lofoten exhibition. Joseph Bertiers from Kenya and Riziki Kateya from Tanzania will also exhibit alongside the old master. Dancer Marianne Kjærsund and drummer Elisabeth Nesset came together in their shared enthusiasm for rhythm. They work together exploring the nature of the Groove, searching for the Primordial Groove. In an investigating and improvising state of research they will try to connect between the individual, inner Groove and the collective Groove. Groove? That’s what they want to find. 20 Praktisk informasjon/ Practical information Indoor and outdoor Groove. Micro and macro Groove. Groove between people and within people. Festivalkontor/Festival office J.M. Johansens vei 32, 8340 Stamsund +47 76 08 75 30 Åpningstider/Open 10.00–19.00 Steder/Sites YOGA Lofoten yogastudio 4.6–8.6, 9.00 Billettpriser/Ticket prices Ordinær/Regular: 150 (100) Moderasjon/Moderated: 100 (50) Barn/Children (under 16 år/years): 50 Festivalpass/Festival pass: 900 (700) Samtaler/Talks: Gratis/Free Festivalen tilbyr i år gratis yogatimer med virya yogainstruktør Mona Sveum i Lofoten yogastudio i det grønne bygget rett bak Teater NOR. Det er begrenset antall plasser så møt opp tidlig for en god start på dagen. Timene varer 90 minutter. Billetter/Tickets www.stamfest.no, [email protected], +47 76 08 75 30 Eller på festivalkontoret/ Or at the festival office The festival offers free yoga classes with virya yoga instructor Mona Sveum. The classes take place every morning at 09.00 in Lofoten yogastudio, which is located in the green building just behind Teater NOR. Places are limited, so show up early for a good start to the day. Classes last 90 minutes. Ledige billetter selges ved inngangen 30 min før forestillingene/ If not sold out, tickets are sold at the venues 30 minutes before the performances Steder/Sites FESTIVALKRO/FESTIVAL PUB hver dag/every day Nederst på kaia i ytre Stamsund har vi rigget til vår egen festivalkro. Her er det mulig å få seg en matbit og noe godt å drikke. Kroa holder åpent hver dag under hele festivalen. Etter kl. 20.00 er det 18 års aldersgrense. Vær velkommen! On the far end of the docks in Stamsund is the custom made festival pub. We serve food and assorted beverages. The pub is open every day during the festival, from 20.00 the pub is restricted for over 18s. Welcome! Malangatana — Minner 21 Kart/Map Kolofon/Imprint Kunstnerisk leder/ Artistic director Thorbjørn Gabrielsen Samarbeids- og tilskuddspartnere/ Partners and cooperators Kurator/Curator Rickard Borgström vn 11 Buøy . 9 in ev 7 n 4 3 6 12 5 2 1 1. Festivalkro/Festival Pub 2. The Talking Shop 3. Galleri 2 4. Festivalkontor/Festival Office 5. Figurteatret 6. Havly 7. Rådhuset 8. Teater NOR 9. Trål 10. E&G teater 11. Vagle 12. Tørnholmen 22 Lofoten yogastudio Grafisk design/ Graphic design Jonas Williamsson J Ste Kunstnerisk leder FIN/ Artistic Director FIN Preben Faye-Schjøll v 8 M Jo h ansens 10 Produsent/Producer Anita Bjørkli Stamsund Teaterfestival J.M. Johansens vei 32 8340 Stamsund +47 76 08 75 30 [email protected] www.stamfest.no Bilder/Images: Kein Applaus für Scheisse © Gina Tinta. Simulations © Bart Grietens. Imitation of Life © Cecilie Schmidt. Der grüne Stuhl © Gerhard F. Ludwig. Travail © Sanne Peper. APNEA © Hanne Nijhuis. Turning Turning © Anna van Kooij. The Painter © John Stenersen. Malangatana © Malangatana Ngwenya. Saga © John Stenersen. Bakeriet © Mariell Amelie. Teater NOR leser Pär Lagerkvist © Øystein Sanne. Ghost: Echoes of a life © Susannah Stevens. Tusen meter rett ned © Sissel Horndal. Imagine a Spot © Cristina Granados. En Ensom Sneip/A Wee One © Cristina Granados Sponsorer/Sponsors © Stamsund Teaterfestival 2013. All rights reserved Huset glass og interiør AS 23 Lofoten Seafood Export AS Stamsund Teaterfestival 2013 Simulations, Robin Jonsson Der grüne Stuhl, Public in Private/Clément Layes Turning Turning — A choreography of thoughts, Sarah Vanhee Kein Applaus für Scheisse, Florentina Holzinger & Vincent Riebeek Imitation of Life, Boris Nikitin APNEA, Rodrigo Sobarzo de Larraechea Travail, Alma Söderberg FIN scene The Painter, Jo Strømgren Company & Ulrike Quade Company Bakeriet, Katma Ghost: Echoes of a life, Vision Mechanics Saga, Wakka Wakka Local program En midtsommernattsdrøm, Vestvågøy kulturskole Teater NOR leser Pär Lagerkvist, Teater NOR Imagine a spot, Eilertsen & Granados Teaterkompani Tusen meter rett ned — Det er en skam å snu!, Nordland Teater En Ensom Sneip, Eilertsen & Granados Teaterkompani Saga Utdanningsprogram/Educational program The Talking Shop Glasshus-Stamsund Samtale/Talk #1: Antroposentrisme?/Anthropocentrism? Samtale/Talk #2: Spekulasjoner om objekter/Speculations on Objects Samtale/Talk #3: Koreografisk utviklingsarbeid i Nord-Norge/ Choreographic Development in North of Norway Samtale/Talk #4: Walking & Talking Plattform for kunstnerisk utvikling/Platform for Artistic Development Dreamed Apparatus, Public in Private & guests The Hollows I — Walk with Me, Robin Jonsson Utstillinger/Exhibitions Malangatana — Minner/Memories, Galleri 2 Ulf M Steder/Sites Kunstnerisk Vertskap på Tørnholmen/Artistic hosts on Tørnholmen Yoga Festivalkroa/Festival Pub Bakeriet 24 25 FIN scene FIN scene FIN scene Local Program SAGA Wakka Wakka & Figurteatret i Nordland figurteatret 7.6, 12.00, 18.00 8.6, 14.00, 18.00 BAKERIET/THE BAKERY Katma & Figurteatret i Nordland figurteatret 5.6, 12.00, 18.00 6.6, 10.00, 12.00 GHOST: ECHOES OF A LIFE Vision Mechanics tørnhomen 5.6–7.6, 15.00–22.00 8.6, 12.00–16.00 Politisk og samfunnskritisk dukketeater for voksne, fremført på sedvanlig svarthumoristisk og virtuost vis av det prisbelønte dukketeaterkompaniet fra New York. Gunnar Oddmundsons liv ligger i ruiner. Han drømte om suksess og hadde store planer for fremtiden, men så kollapset den islandske økonomien og satte verdensrekord i nasjonal bankkonkurs. Nå drømmer han kun om rettferdighet. Når familien forlater ham og banken tar huset og bilen, vekkes ættens helter til live. Blodhevnen rår! The battle against the system has begun. Vakkert og estetisk visuelt teater til å spise opp, med tre dansere i hovedrollene. På en øde øy i havet står et lite bakeri / I bakeriets varme indre bor tre bakerinner / Tre mestre i kunsten å bake brød og kake / Det eneste de venter på rett nå / Er de som skal få kjøpe og få smake. En forestilling som viser hva som kan skje når vi har vært alene lenge, lenge; inspirert av Inger Hagerups dikt Det bor en gammel baker. Katma ledes av tidligere Gullsekk-vinner og festspillkunstner Katrine M. E. Strøm. Bakeriet er hennes 4. co-produksjon ved Figurteatret i Nordland. TUSEN METER RETT NED— DET ER EN SKAM Å SNU!/ A LONG WAY TO FALL— TURNING BACK IS A SHAME! Nordland Teater trål 8.6, 15.00 Political and socially critical puppet theatre for adults. Performed in a characteristic dark humor and virtuously Muppet Show style by the award winning puppetry company from New York. Gunnar Oddmundson’s life is in ruins. He had big dreams for the future before the Icelandic economy collapsed, setting a new world record in national bankruptcy. Now he dreams only of justice. When his family abandons him and the bank takes his house and car, Gunnar’s ancient Norse desire for blood revenge awakens. The battle against the system has begun. Beautiful and aesthetic visual theatre that make you want to taste. With three dancers in the lead roles. On a desert island in the ocean there is a little bakery / Inside the warmth of the bakery lives three dancing bakers / Three masters in the art of baking bread and cake / The only thing they’re waiting for right now / Are the ones who will come to buy and taste. A performance that shows what can happen when we have been alone for a long, long time, inspired by Inger Hagerup’s poem There lives an old baker. Katma is led by the award winning Katrine M. E. Strøm. The Bakery is her 4th co-production with Nordland Visual Theatre. 26 Ta fergen ut til Tørnholmen, møt opp ved startpunktet, sett på høretelefonene og tre inn i det underlige og futuristiske universet til “Skaperen”. Ghost: Echoes of a life er en vandrende lydinstallasjon, spesialtilpasset omgivelsene på Tørnholmen. En poetisk thriller, formidlet av fortellerstemme, musikk og tre-dimensjonalt lydbilde via øretelefoner. Bak prosjektet står den prisvinnende dramatikeren Judith Adams og regissøren Simon Macintyre. Hei! Jeg er Gina. Gina Krog. Uten h. Ja, du kan bare kalle meg Gina. Så hyggelig at du ville komme. Vi har ganske mye å gjøre ser du. Ja, det står ikke helt bra til med denne “retten til medbestemmelse”. Jeg tenkte at vi måtte gjøre noe. Ett eller annet. Med det. Ja, med at vi ikke alltid bruker stemmeretten vår lengre. Kanskje det ikke var så lurt likevel, dette med allmen stemmerett? Kanskje vi bare skal gi den tilbake? Eller, kanskje vi skal ta en kaffe først. Ja, det gjør vi, vi tar en kaffe, og så tenker vi litt på det. Og så redder vi verden, eller, hva tror du om det? Take the ferry out to the island right outside Stamsund, Tørnholmen. Arrive at the starting point, put on the headphones and step into the strange and futuristic universe of the “The Maker”. Ghost: Echoes of a life is a sound installation adapted to the landscape of Tørnholmen. A poetic thriller, told through a blend of narration, music, three-dimensional soundscape and installation art. Written by the award-winning playwright Judith Adams and directed by Simon Macintyre. Hello! I am Gina. Gina Krog. No h. But you can just call me Gina. I’m so glad you could come. You see, we have quite a lot of work to do. All is not well when it comes to this “right to vote”. So I thought we might have to do something about it. Something. About it. This thing, the case of us not exercising our right to vote any more. Perhaps the universal right to vote wasn’t such a good idea in the first place. Perhaps we should just give it back. Or perhaps we should first have some coffee, and then think about it. Then we can save the world, or what? 27 Tusen meter rett ned — Det er en skam å snu! Teater NOR leser Pär Lagerkvist Ghost: Echoes of a life Imagine a Spot 28 29 us, Teater NOR squeezes the palette to justify their own presence on stage. Local Program TEATER NOR LESER PÄR LAGERKVIST Teater NOR teater nor 4.6, 19.00 Local Program IMAGINE A SPOT (Work in Progress) Eilertsen & Granados Teaterkompani e&g teater 6.6, 18.00 “Det blir blott et helt kort besök. Därför förargrar det mig at alt här er i en sådan helvetes oordning. Jag kommer från det eviga mörkret till detta hotell för flyktiga turister, jag har brottom, jag skall vara färdig med altsammans i en fart, önskar ro och trevnad för att riktig kunna avnjuta stället dess behag och konstatera dess förträffelighet, varom jag har hört så mycket tal. Och så er alt upp och nedvänt.” Teater NOR leser Pär Lagerkvist Den fordringsfulla gästen fra 1918. Den formfullendte teksten eksemplifiserer fabelens kraft og muligheter. Hotellet er helvete, oppholdet er menneskelivet, Gud er taus og det finnes ingen rasjonelle forklaringer på hvorfor vi er her. I et alvorlig forsøk på å nærme oss Lagerkvists iscenesettelse av det eksistensielle tomrommet — som for oss er fremmed og eksotisk — skviser Teater NOR paletten for å rettferdiggjøre sin tilstedeværelse på scenen. Eilertsen & Granados presenterer sitt nye prosjekt under festivalen i år. De har jobbet i vår i Sevilla og resultatet av dette blir en smakebit av et større prosjekt som kommer i gang rett etter festivalen, med premiere høsten 2013. Vi tok utgangspunkt i Eilertsens unike kvaliteter som musiker og skuespiller og har jobbet utelukkende med kroppen og musikken, rommet og publikum. Vi vil søke etter den vektløse tilstanden i jazzmusikerens frie improvisasjon og skuespillerens søken etter opphevelse av tyngdekraften. Eilertsen & Granados presents a new project this year. They have been working in Sevilla during spring and the result will be a try out of a bigger performance they will be working with right after the festival in Stamsund. The show will have its premiere next autumn. It is a search for the weightless state of the jazz musicians free improvisation and the actors quest for levitation. We have been working exclusively with the body and the music, the room and the audience; but always with the qualities of Eilertsen as an actor and a musician. “It will only be a short visit. That is why it angers me that this whole place is a hell of a mess. I travel from the eternal darkness to this hotel for passing tourists, I am in a hurry, I want to end it all quickly, to have some peace and quiet to enjoy this delightful place and discover its well renowned excellence. But here everything is turned upside down.” Teater NOR reads Pär Lagerkvist’s The expectant guest (1918). This flawless text exemplifies the power and opportunities of the fable. The hotel is Hell, the visit is life, God is silent, and there is no rational explanations for being here. In a sincere attempt to approach Lagerkvist’s staging of the existential void, which is both alien and exotic to 30 Local Program Local Program EN ENSOM SNEIP/A WEE ONE Eilertsen & Granados Teaterkompani e&g teater 8.6, 18.00 EN MIDTSOMMERNATTSDRØM/ A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM Vestvågøy kulturskole vagle 4.6, 16.00 Forestillingen tar utgangspunkt i skuespillerens egen oppvekst og fører ham gjennom livets faser i voldsomt tempo. I en rivende utviklings- og urbaniseringsprosess tar han oss med ut i verden. Gjennom gjøgling, sjonglering tekst og musikk (som han selv spiller) forteller han sin historie på en enkel og direkte måte. Eilertsen er musiker på meget høyt nivå. Måten han trakterer sine instrumenter på, integrert i halsbrekkende fysiske utskeielser, er han garantert alene om. Man kan ikke si noe om Eilertsen uten å nevne hans spesielle humoristiske evner. Med 2 meter i høyden og en vanvittig mimikk behøver han ikke si et eneste ord, vi ler likevel. Så lenge han vil! En Ensom Sneip er spilt over 500 ganger i Norge og utenlands, siden premieren 14. juni 1996. Sneipen har mottatt en rekke priser og fantastiske kritikker hos pressen og hos publikum. I år har kulturskolen i Vestvågøy tatt for seg Shakespeare! I En Midtsommernattsdrøm viskes skillet mellom den virkelige og den mytiske verdenen ut, og vi blir tatt med inn i en natt fyllt til randen av forvikling, forvirring og forelskelse... Medvirkende: Elever på drama, sang og dans, instrumentalelever og -lærere, og ungdom fra folkedansgruppa Barnelaget UL Ørnen. This year Vestvågøy Municipal School of Culture is working with Shakespeare! In A Midsummer Night’s Dream they erase the border between reality and myth, as we enter a night of complications, bewilderment and young love. Performing are pupils from the school, as well as instrumental teachers and youth from the folk dance group Barnelaget UL Ørnen. The performance is based on the actor’s own experiences growing up, and we follow his way through various phases of life at a high pace. He takes us on a trip into a fast changing world. He tells his story simply and directly, using clowning, juggling and music. Eilertsen is an accomplished musician, playing instruments and integrating them in tough physical numbers, a unique act. He stands 2 meters tall, and with his hilarious body language he doesn’t have to say a word to make us laugh, for as long as he wants us to. No world problems are solved in the performance, rather the opposite. This is primarily a fun experience. A Wee One has been performed more than 500 times since it premiered in 1996, receiving both critical and public acclaim. 31 STAMSUND TEATERFESTIVAL En Ensom Sneip 32 STAMSUND TEATERFESTIVAL [Papperskvalitet 1] 4–8 JUNI 4–8 JUNI LOFOTEN LOFOTEN LOFOTEN LOFOTEN 2013 2013 2013 2013
© Copyright 2024