Brukermanual C30

Bruksanvisning
HDG Compact 25/35
HDG Compact 50/65
HDG Compact 80
hdg-bavaria.com
Bruksanvisning HDG Compact 25 - 80 - Innhold
Innhold
1
1.1
1.2
1.3
Informasjon om bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Oppbygging av Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Informasjon om sikkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.1 Tiltenkt bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Grunnlag for anleggskonstruksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Prinsippet for innholdet i bruksanvisningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Tillatte og ikke tillatte driftsmåter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2.2 Andre farer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2.3 Anvendte varsel- og sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
2.4 Informasjonsplikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3 Funksjonsmåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
3.1 Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fremside HDG Compact 25/35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bakside HDG Compact 25/35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fremside HDG Compact 50/65/80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Bakside HDG Compact 50/65/80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3.2 Funksjonsbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Utstyr på varmeanlegget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Forbrenningsprosess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utmating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
HDG Compatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Reguleringstyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
HDG Hydronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Styreprinsippet HDG Hydronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3.3 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
HDG Compact 25/35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
HDG Compact 50/65/80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
3.4 Kvalitetskrav til brennstoffet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Tillatt brennstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Flis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Trepellets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Anbefalt brennstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4 Planlegging og montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4.1 Planlegg varmeanlegget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Nødvendig romstørrelse og minimumsavstander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Oppstillingsrom ildsted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Brennstofflager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3
Bruksanvisning HDG Compact 25 - 80 - Innhold
4
Utmatingstyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2 Tilkoblinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skorstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strøm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hydraulisk integrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mål for avgassrørsiden HDG Compact 25/35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mål for baksiden HDG Compact 25/35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mål for avgassrørsiden HDG Compact 50/65/80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mål for baksiden HDG Compact 50/65/80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 Leveransen omfatter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 Montere varmeanlegget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stille opp varmekjelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montere forbrenningsluftviften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montere automatisk feiesystem - HDG Compact 25/35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montere automatisk feiesystem - HDG Compact 50/65/80 . . . . . . . . . . . . . . . .
Montere inn automatisk rengjøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montere mating og trykkutligningsslange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montere inn føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koble til kretskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montere deksler og hetter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montering og innstilling av askebeholder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koble til skorstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.5 Utmating. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.6 HDG Hydronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montere regulatorhus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montere inn føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hydraulikksystemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.7 Strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.8 Vann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.9 Termisk utløpssikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.10 HDG hydraulikksystemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hydraulikksystem 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hydraulikksystem 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
41
41
43
44
46
47
48
49
50
51
51
52
54
55
58
63
66
69
69
70
70
71
71
72
72
72
74
75
75
75
77
78
79
5 Oppstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Forutsetning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Framgangsmåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Slå på varmeanlegget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stille inn displayspråk, kjeletype og tilførselsspenning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stille inn utmatingsvariant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stille inn materialtype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Velge hydraulikksystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrollere aktuatorer i manuell modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrollere følere i manuell modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fylle brennstofflager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrollere og justere parameteren grunninnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
80
80
81
81
81
83
84
84
85
87
91
91
Bruksanvisning HDG Compact 25 - 80 - Innhold
Koble over til driftsmodus automatisk drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Tilpasse parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Lagre driftsparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
6 Bruke varmeanlegget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
6.1 Oversikt over betjenings- og visningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Hovedbryter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
NØDSTOPP-bryter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Betjeningsenhet HDG Compatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
6.2 Slå på varmeanlegget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Forutsetning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Framgangsmåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
6.3 Koble ut varmeanlegget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
6.4 Hente fram informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
6.5 Velge og endre parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Velge nivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Stille inn frigjørings- eller senketider. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Stille inn oppvarmingstider for varmekretser og fylling av bereder. . . . . . . . 100
6.6 Koble om driftsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6.7 Driftstilstander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
6.8 Fylle brennstofflager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Forutsetning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Framgangsmåte ved påfylling av flis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Framgangsmåte ved påfylling av pellets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
6.9 Utføre skorsteinsfeier-måling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Før måling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
På målingsdagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Under måling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Etter måling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
6.10 Menystruktur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Eksisterende nivåer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Nivåenes innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Informasjonsnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Kunde- og servicenivå. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Manuell modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.1 Rengjørings- og vedlikeholdsplan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2 Forutsetning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rengjøringsverktøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroller og rengjør tipperist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroller og tøm askebeholderne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smøre matingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroller drivkjedene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rengjør betjeningsenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroller og rengjør rengjøringssjakten og turbulatorene . . . . . . . . . . . . . . .
141
141
142
142
143
144
144
147
147
150
150
5
Bruksanvisning HDG Compact 25 - 80 - Innhold
Kontrollere og rengjøre tenningsviften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Kontroller og rengjør lambdasonden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Kontroller og rengjør avgassrør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Kontrollere og rengjøre feiesystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Kontrollere og rengjøre trykkutligningsslangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Kontrollere og rengjøre avgassvifte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Rengjør avgasstemperaturføleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Kontroller og smør nivåindikatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Kontroller brennstofflager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
8
8.1
8.2
8.3
Utbedring av feil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Framgangsmåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mulige feil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innstilling av nøddrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
161
161
161
171
9 Informasjon om demontering og deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
9.1 Demontering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
9.2 Deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1 Omfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.2 Forutsetninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.3 Garanti-unntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
174
174
174
174
11 Tillegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
11.1 EF-konformitetserklæring
HDG Compact 25 - 80175
11.2 Monteringserklæring HDG TBZ 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
12 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
6
1 Informasjon om bruksanvisningen – Innledning
1 Informasjon om
bruksanvisningen
1.1 Innledning
ENKEL OG SIKKER DRIFT
LESE BRUKSANVISNING
TEKNISKE ENDRINGER
Denne Bruksanvisning inneholder viktig informasjon om sikker og
korrekt bruk av
•
HDG Compact 25/35
•
HDG Compact 50/65
•
HDG Compact 80
varmeanlegg. Dersom disse anvisningene overholdes, kan farer, reparasjonskostnader og nedetider unngås, påliteligheten opprettholdes og varmeanleggets levetid forlenges.
Bruksanvisning må leses og anvendes av alle som betjener eller arbeider på varmeanlegget HDG Compact 25 - 80.
Våre varmekjeler er under kontinuerlig videreutvikling og forbedring. Informasjonen i denne utgaven tilsvarer den tekniske standarden ved trykking.
Alle angivelser i denne bruksanvisningen om normer, forskrifter og
arbeidsblad må kontrolleres før bruk og samholdes mot forskriftene
som gjelder der maskinen skal brukes.
COPYRIGHT
ANVENDTE SYMBOLER
Vi forbeholder oss retten til å endre tekniske detaljer sammenlignet
med angivelser og figurer i Bruksanvisning.
Ettertrykk, lagring i databehandlingssystem eller overføring via elektroniske, mekaniske, fotografiske eller andre metoder, nedtegning
eller oversetting av denne publikasjonen - også utdrag - må ha
skriftlig tillatelse fra HDG Bavaria GmbH.
I Bruksanvisning brukes følgende benevnelser og tegn for spesielt
viktig informasjon:
1. Handlingsanvisning til bruker
✓ Resultat av utført handling
✎ Kryssreferanse til flere forklaringer
•
Opplisting
– Opplisting
7
1 Informasjon om bruksanvisningen – Oppbygging av Bruksanvisning
1.2 Oppbygging av Bruksanvisning
Denne Bruksanvisning er bygd opp på følgende måte:
Kapittel
Her leser du …
1 Informasjon om bruksanvisningen
… hvordan du skal bruke denne Bruksanvisning.
2 Informasjon om sikkerhet
… hva du må være oppmerksom på vedrørende temaet sikkerhet
ved håndtering av varmeanlegget.
3 Funksjonsmåte
… hvordan varmeanlegget er bygd opp og hvilket effektområde
varmeanlegget omfatter.
4 Planlegging og montering
. . . hvordan du skal planlegge og montere varmeanlegget korrekt.
5 Oppstart
… hvordan varmeanlegget skal startes opp første gang.
6 Bruke varmeanlegget
… hvordan varmeanlegget brukes korrekt.
7 Rengjøring og vedlikehold av … hvordan varmeanlegget skal rengjøres og hvem som har ansvar
varmeanlegget
for vedlikeholdet.
8 Utbedring av feil
… hvordan du kan utbedre feil på varmeanlegget.
9 Informasjon om demontering og deponering
… hva du må ta hensyn til ved demontering og deponering av varmeanlegget.
10 Garanti
… hvordan garantibetingelsene er ordnet.
Tabell 1/1 - Oppbygging av Bruksanvisning
8
HDG Compact 25 - 80 - Versjon 2 - no
© HDG Bavaria GmbH Oktober 2007
1 Informasjon om bruksanvisningen – Glossar
1.3 Glossar
Begrep
Forklaring
Aktuator
Komponent som utfører en bestemt funksjon i varmeanlegget,
f.eks. stokerskrue.
Cellehjulssluse
Del av matingen, skiller brennkammeret fra silo- og transportenheten og fungerer som tilbakebrenningssikring.
Display
Visning på betjeningsenheten HDG Compatronic.
Feiemotor
Starter feieskruene.
Feieskruer
Transporterer brennkammer- og flyveaske til ekstern askebeholder.
Flis B1
Maskinelt oppdelt ved med et vanninnhold mellom 15 og 35 prosent (iht. EN 303-5).
Føler
Registrerer bestemte parametre (temperatur, påfyllingsnivå) og
sender disse videre til styringen for analyse.
HDG Compact 25 - 80
Varmekjele for forbrenning av flis, spon og trepellets.
HDG Compatronic
Elektronisk regulering av varmekjele, mating og utmating.
HDG Hydronic
Oppvarmingssystem-regulator for styring av hydraulikksystemene.
Hovedbryter
Kobler hele varmeanlegget strømløst.
Mating
Tilfører varmekjelen brennstoff til forbrenning via cellehjulsslusen
og stokerskruen.
Motor tipping rist
Elektrisk motor, beveger tipperisten.
NØDSTOPP-bryter
Må aktiveres i nødssituasjoner, avbryter alle aktuatorer; varmeanlegget er likevel ikke strømløst.
Slukkeinnretning
Slukker innholdet i utmatingen når innholdet blir varmere enn 90
°C.
Stokerskrue
Transporterer brennstoffet fra cellehjulsslusen til brennkammeret.
Utmating
Brennstoff-transportsystem, transporterer brennstoffet fra lageret
til doseringsenheten eller til mellombeholder.
Varmeanlegg
Består av varmekjele og tilsvarende tilbehør.
Tabell 1/2 - Glossar
9
2 Informasjon om sikkerhet – Tiltenkt bruk
2 Informasjon om sikkerhet
2.1 Tiltenkt bruk
GRUNNLAG FOR ANLEGGSKONSTRUKSJONEN
PRINSIPP
BRUKE VARMEANLEGGET
Varmeanlegget er konstruert etter nåværende tekniske standard og
sikkerhetstekniske regler. Likevel kan det under bruk oppstå livsfarlige situasjoner for bruker eller tredjeperson eller skader på varmeanlegget eller andre gjenstander.
Få grundig opplæring i betjening av varmeanlegget av fagpersoner.
Varmeanlegget må kun brukes i teknisk feilfri tilstand, og iht. tiltenkt
bruk, på en sikker og sikkerhetsbevisst måte, og ved å følge Bruksanvisning. Særlig feil som kan påvirke sikkerheten må utbedres umiddelbart.
PRINSIPPET FOR INNHOLDET I BRUKSANVISNINGEN
AVGRENSNING
Innholdet i denne bruksanvisningen gjelder utelukkende planleggingen, monteringen og driften av varmeanlegget HDG Compact 25
- 80. Videre tolking av gjeldende normer, f.eks. for installasjon av varmesystemet (rørlegging osv.) eller brannvern er ikke en del av denne
bruksanvisningen. HDG Bavaria tar ikke ansvar for dette.
TILLATTE OG IKKE TILLATTE DRIFTSMÅTER
BRUKE VARMEANLEGGET
Varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 er konstruert for vanlig bruk til
forbrenning av naturlig ved i form av flis, spon eller trepellets i oppvarmingsanlegg for varmtvann (vannbåren varme).
All bruk utover dette gjelder som ikke tiltenkt bruk. Produsenten tar
ikke ansvar for skader som oppstår pga. ikke tiltenkt bruk; eieren har
aleneansvar for dette.
Under tiltenkt bruk hører også overholdelse av angitte monterings-,
drifts- og vedlikeholdsvilkår fra produsenten.
Endring av angitte driftsverdier endrer varmeanleggets styreprogrammer og kan føre til funksjonsfeil. Kun opplært vedlikeholds- og
betjeningspersonell kan endre driftsverdiene.
Bruk av materialer med andre brennstofftekniske egenskaper krever
at kvalifiserte fagpersoner utfører en omfattende tilpasning av styringsparametrene.
Mer informasjon om brennstoff finnes
"3 Funksjonsmåte", avsnitt " Tillatt brennstoff".
i
kapittelet
10
HDG Compact 25 - 80 - Versjon 2 - no
© HDG Bavaria GmbH 10/2007
2 Informasjon om sikkerhet – Andre farer
2.2 Andre farer
Til tross for alle forholdsregler gjelder følgende farer:
Forsiktig!
Varme overflater
Kontakt med de varme overflatene på varmekjelen kan føre til
brannskader.
Vent til varmekjelen er avkjølt før du berører uisolerte komponenter.
Fare!
Kvelnings- og eksplosjonsfare pga. karbonmonoksid
Når varmekjelen er i drift, kan karbonmonoksid som slipper ut via
åpne rengjørings- og/eller inspeksjonsluker føre til kvelningsfare
og/eller eksplosjoner.
Ikke la disse lukene være åpne mer enn nødvendig.
Advarsel!
Brannfare
Fare for brann pga. åpne dører og deksler eller varme forbrenningsrester.
Hold åpningene stengt under drift, og ved rengjøring må forbrenningsrestene først bli kalde før disse legges i en ikke brennbar beholder.
Advarsel!
Fare pga. hengende last
Varmekjelen veier over 700 kg. Hvis varmekjelen faller ned under
transport, kan mennesker få alvorlige skader, eller varmekjelen bli
skadet.
Ved oppstilling av varmekjelen, må det påses at den flyttes med
egnet løfteutstyr.
11
© HDG Bavaria GmbH 10/2007
HDG Compact 25 - 80 - Versjon 2 - no
2 Informasjon om sikkerhet – Anvendte varsel- og sikkerhetsanvisninger
Advarsel!
Klemfare
Dekslet på rengjøringssjakten er svært tungt og kan falle igjen. Da
kan hender og armer komme i klem.
Vær oppmerksom på at du ikke støter mot det åpne dekslet på
rengjøringssjakten slik at det faller igjen.
Advarsel!
Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter
Ved arbeid på det automatiske feiesystemet eller på den automatiske rengjøringen, kan hender og armer bli skadet.
Slå av hovedbryteren ved arbeid på disse komponentene.
Fare!
Fare pga. elektrisk strøm eller spenning
Innpluggingskretskortene og elektriske komponenter er strømførende.
La kun en elektriker utføre arbeid på elektriske komponenter, og slå
av hovedbryteren under slikt arbeid.
Advarsel!
Varmekjelen står under trykk.
2.3 Anvendte varsel- og sikkerhetsanvisninger
I denne Bruksanvisning brukes følgende varsel- og sikkerhetsanvisninger:
Fare!
Fare pga. elektrisk strøm eller spenning
Arbeid på steder merket med dette symbolet må kun utføres av
elektriker.
Advarsel!
Advarsel om et farested
Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til alvorlige
personskader eller omfattende materielle skader.
12
HDG Compact 25 - 80 - Versjon 2 - no
© HDG Bavaria GmbH 10/2007
2 Informasjon om sikkerhet – Anvendte varsel- og sikkerhetsanvisninger
Advarsel!
Håndskader
Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til håndskader.
Advarsel!
Automatisk oppstart
Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til skader på
grunn av automatisk oppstart.
Forsiktig!
Varme overflater
Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til brannskader.
Advarsel!
Brannfare
Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til brann.
Fare!
Kvelningsfare på grunn av oksygenmangel
Under arbeider på steder som er merket med dette symbolet er det
fare for kvelning på grunn av høy konsentrasjon av kullmonoksid.
Fare!
Eksplosjonsfare
Under arbeider på steder som er merket med dette symbolet er det
fare for eksplosjoner på grunn av høy konsentrasjon av kullmonoksid.
Advarsel!
Svevende last
Under arbeider på steder som er merket med dette symbolet er det
fare for fallende gjenstander.
13
© HDG Bavaria GmbH 10/2007
HDG Compact 25 - 80 - Versjon 2 - no
2 Informasjon om sikkerhet – Informasjonsplikt
Merk!
Frostfare
Varmeanlegget må kun monteres i et frostsikkert oppstillingsrom.
Informasjon om avhending
Ekstra informasjon for brukeren
2.4 Informasjonsplikt
LESE BRUKSANVISNING
Alle som utfører arbeid på anlegget, må lese Bruksanvisning, og
særlig kapitlet “2 Informasjon om sikkerhet” før arbeidet påbegynnes.
Dette gjelder særlig personer som bare av og til arbeider på varmeanlegget, f.eks. under rengjøring eller vedlikehold av varmeanlegget.
Bruksanvisning må til en hver tid oppbevares ved varmeanlegget,
klar til bruk.
14
HDG Compact 25 - 80 - Versjon 2 - no
© HDG Bavaria GmbH 10/2007
3 Funksjonsmåte – Oversikt
3 Funksjonsmåte
3.1 Oversikt
Ved utførelse av varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 skilles det om
matingen er montert
•
på høyre eller
•
venstre
side.
Varmeanlegget er utstyrt med et automatisk feiesystem for varmevekslerflatene som standardutstyr.
Som standard er HDG Compact 80 allerede utstyrt med et feiesystem
for automatisk askeutmating til en ekstern beholder. Disse komponentene kan alternativt leveres også til HDG Compact 25 -65.
Ved valg av matingsenhet til varmeanlegget HDG Compact 25 - 80
kan man velge mellom følgende varianter:
•
TBZ 150 for mating av flis, spon og pellets.
•
Pellets-sugesystem med TBZ 80 for mating av pellets.
Til varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 kan følgende utmatingsteknikker leveres:
•
Fjærsirkelmater FRA
•
Svingarmutmating
•
Stangutmating
•
Diagonalutmating og
•
Pelletsutmating
✎I
denne Bruksanvisning avbildes og beskrives - dersom ikke
annet er angitt - modellen med komplett utstyr med matingen
TBZ 150 på venstre side.
15
3 Funksjonsmåte – Oversikt
FREMSIDE HDG COMPACT 25/35
1
2
3
4
5
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
Bilde 3/1 - Fremside varmekjele HDG Compact 25/35
1 Brennerromtemperaturføler
2. Betjeningsenhet HDG Compatronic
3 Drivverk for rengjøringsenhet
4 NØDSTOPP
5 Avgassvifte
6 Lambda-sonde
7 Avgassrørtilkobling
8 Avgasstemperaturføler
9 Varmevekslerflater med mellomliggende avgasstemperaturføler
10 Feieskruer
11 Tipperist
12 Brennkammer primærforbrenning
13 Tennrør
14 Mating
15 Brennkammer sekundærforbrenning
16
3 Funksjonsmåte – Oversikt
BAKSIDE HDG COMPACT 25/35
1
2
3
4
8
7
6
5
Bilde 3/2 - Bakside varmekjele HDG Compact 25/35
1 Tilkobling dykkhylse for termisk utløpssikring (DN 15 IG)
2 Tilkoblinger sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG)
3 Hovedbryter
4 Tenningsvifte
5 Aktuatormotor primærluft
6 Aktuatormotor sekundærluft
7 Feiemotor
8 Motor tipping rist
17
3 Funksjonsmåte – Oversikt
FREMSIDE HDG COMPACT 50/65/80
1
2
3
4
5
6
15
14
13
12
11
10
9
8
7
Bilde 3/3 - Fremside varmekjele HDG Compact 50/65/80
1 Brennerromtemperaturføler
2 Betjeningsenhet HDG Compatronic
3 Drivverk for rengjøringsenhet
4 NØDSTOPP-bryter
5 Avgasstemperaturføler
6 Lambda-sonde
7 Avgassrørtilkobling
8 Varmevekslerflater med mellomliggende avgasstemperaturføler
9 Aske-stangutmating
10 Feieskruer
11 Brennkammer primærforbrenning
12 Tipperist
13 Tennrør
14 Mating
15 Brennkammer sekundærforbrenning
18
3 Funksjonsmåte – Oversikt
BAKSIDE HDG COMPACT 50/65/80
1
2
3
4
10
9
8
7
6
5
Bilde 3/4 - Bakside varmekjele HDG Compact 50/65/80
1 Tilkobling av føler i lomme for termisk utløpssikring (DN 15 IG)
2 Tilkoblinger sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG)
3 Hovedbryter
4 Tenningsvifte
5 Trykkutligningsslange
6 Forbrenningsluftvifte
7 Aktuatormotor primærluft
8 Feiemotor
9 Motor tipping rist
10 Aktuatormotor sekundærluft
19
3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse
3.2 Funksjonsbeskrivelse
UTSTYR PÅ VARMEANLEGGET
Varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 kan ha følgende komponenter:
1
2
3
4
Bilde 3/5 - Oversikt
1 Utmating
2 Mating
3 Varmekjele HDG Compact 25 - 80 med HDG Compatronic
4 Buffertank
20
3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse
FORBRENNINGSPROSESS
3
2
4
1
5
8
7
6
Bilde 3/6 - Varmeanlegg HDG Compact 50/65/80
I varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 transporteres brennstoffet automatisk via utmatingen og matingen (1) inn i brennkammeret (8) til
varmekjelen.
Når påfyllingen er fullført, starter opptenningsmodus. Da tennes det
innmatede brennstoffet automatisk med en elektrisk tenningsvifte. I
den påfølgende antenningsfasen stiller den innstilte transportmengden seg inn.
Når antenningsfasen er fullført, går anlegget over i automatisk drift. I
denne modusen skjer forbrenningen iht. innstilt reguleringstype.
Risten (7) tippes regelmessig for å fjerne den asken som oppstår
under forbrenningen. Det ekstra automatiske feiesystemet (3)
rengjør varmevekslerflatene (2) ved hjelp av turbulatorer som går
opp og ned.
Asken faller ned i askeskuffen for brennkammerasken, eller kan
(eventuelt) transporteres av det automatiske feiesystemet (6) til en
ekstern askebeholder. Flyveasken som oppstår, faller ned i askeskuffen for flyveasken, eller kan (eventuelt) transporteres av det automatiske feiesystemet (6) til en ekstern askebeholder.
Den nødvendige forbrenningsluften tilføres via to aktuatormotorer
etter behov.
21
3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse
Via lambda-sonden (5), kjeletemperaturføleren og avgasstemperaturføleren (4) blir:
– Fyringen kontinuerlig overvåket
– Kjeleeffekten tilpasset varmebehovet
– Utslippene minimert og
– Kjelens virkningsgrad optimert.
UTMATING
Utmatingen er i brennstofflageret.
Brennstoffet transporteres fra brennstofflageret til doseringsenheten eller til mellombeholderen.
Utmatingen styres av HDG Compatronic.
HDG COMPATRONIC
Bilde 3/7 - Betjeningsenhet HDG Compatronic
Kjelestyringen HDG Compatronic utgjør den elektroniske sentralen.
Den består av sentralenheten og transportmodulen i koblingsboksen på baksiden, og betjeningsenheten på framsiden av varmekjelen HDG Compact 25 - 80.
Med betjeningsenheten kan du stille inn HDG Compact 25 - 80 og
hente fram informasjon om de aktuelle prosessene.
Dersom HDG Compatronic sender ut et varmekrav, kobler HDG Compact 25 - 80 automatisk til driftstilstand Fylle og brennkammeret
fylles med brennstoff.
Dersom ønsket kjeletemperatur oppnås, altså varmebehovet er
dekket, kobler varmeanlegget til driftstilstand Utbrenning og deretter til driftstilstand Ingen krav.
22
3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse
REGULERINGSTYPER
Det finnes fire reguleringstyper:
•
Fast verdi:
– Konstant innmatingsmengde og konstant forbrenningsluftmengde (også i nøddrift)
•
Forbrenningsregulering:
– Konstant angitt brennkammertemperatur og optimal forbrenning på grunn av tilpasning av primærluft, sekundærluft og
brennstoffmengde.
– Ingen ytelsestilpasning
– Foretrukket driftsmodus med buffertank
•
Drift “Forbrennings- og effektregulering”:
– Effektavgivelse i forhold til varmetapet og optimalisert forbrenning
– Driftsmodus uten buffertank
• Ved
– Kun egnet for nøddrift
HDG HYDRONIC
HDG Hydronic er en oppvarmingssystem-regulator som er tilpasset
HDG hydraulikksystemer.
HDG Hydronic foretar hele energistyringen i oppvarmingsanlegget
og, avhengig av modellen, styrer den opp til tre værstyrte varmekretser, samt:
•
Berederoppvarming
•
Fjernvarmeoverføring
•
To-kjelers-integrering
•
Solaranlegg for bereder- og oppvarmingsstøtte
STYREPRINSIPPET HDG HYDRONIC
GRUNNFUNKSJONEN TIL
VARMEKRETSSTYRINGEN
Varmekretsstyringen arbeider i prinsippet via en varmekurve som
styres av utetemperaturen. Via varmekurven beregnes passende turtemperatur til den gjeldende utetemperaturen, avhengig av oppvarmingssystemet. Andre påvirkningsfaktorer på den beregnede
turtemperaturen, er varmekurvens bratthet, varmekurvekorrektur
(parallellforskyvning) og nominell romtemperatur.
Hvis varmekretsstyringen er aktivert, styres romtemperaturen iht. en
nominell dag- og natt-temperatur.
23
80
3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse
3,5
2,5
Pa
70
3,0
2,0
ky
in
vn
g
1,5
1,0
50
0,8
40
0,5
20
30
Turtemperatur
60
1,6
ra
rs
llfo
lle
20
15
10
5
Utetemperatur
0
-5
-10
-15
-20
Bilde 3/8 - Diagram over varmekrets-turtemperaturen
Eksempel:
Utetemperatur - 5 °C
Bratthet 1,6
Parallellforskyvning 5 °C
Ved de antatte verdiene kan du i Bilde 3/8 - Diagram over varmekrets-turtemperaturen lese av en varmekrets-turtemperatur på
67 °C.
Dersom det i tillegg er koblet til en romtemperatur-regulator, virker i
tillegg en sammenligning av nominell og faktisk romtemperatur
samt romvirkningsfaktoren inn på beregningen av varmekrets-turtemperaturen. Temperaturdifferansen multipliseres med romvirkningsfaktoren og legges til den nominelle romtemperaturen.
Romvirkningsfaktoren forteller hvor stor påvirkning et avvik i romtemperaturen skal ha på varmekrets-turtemperaturen.
UTKOBLING AV
UTETEMPERATUR
Dersom det ikke er koblet til noen romtemperatur-regulator, brukes
de nominelle dag- og natt-temperaturene i beregningen.
Dersom utetemperaturen overskrider innstilt nominell romtemperatur eller innstilt temperatur for utkobling av utetemperatur, kobler
varmekretsen til driftstilstand AV.
ROMTEMPERATUR-REGULATOR
Dersom det er koblet til en romtemperatur-regulator, brukes den til å
måle og beregne aktuell nominell romtemperatur ut fra innstilt nominell dag- eller natt-temperatur, romvirkningsfaktoren og aktuell
romtemperatur.
OPPVARMINGSSYSTEMENE TIL
I parametergruppen “Hydraulikksystem” stilles respektive oppvarmingssystemer inn for de ulike varmekretsene.
VARMEKRETSENE
Det finnes fem oppvarmingssystemer:
• Ingen
– Velges hvis varmekretsfunksjonen ikke er nødvendig. Alle undermenypunktene om denne varmekretsen faller bort.
24
3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse
• Radiatorer
– Dersom dette oppvarmingssystemet velges, lastes de tilsvarende parametrene og en varmekurve tildeles.
• Gulv
– Dersom dette oppvarmingssystemet velges, beregnes de tilsvarende parametrene for en flatere varmekurve og en lav utlegningstemperatur. Utover dette er det også mulig å aktivere
et gulvuttørkingsprogram med dette oppvarmingssystemet.
• Konstant
– Dette systemet styrer, uavhengig av utetemperaturen, alltid til
samme turtemperatur for varmekretsen. Dette systemet er
f.eks. egnet til styring av oppvarming for svømmebasseng. Det
er ikke mulig med en romtemperatur-regulator med dette
oppvarmingssystemet.
• Ikke styrt
– I et ikke styrt oppvarmingssystem tas det kun hensyn til frigjøringstemperaturen og tidsprogrammet. Dette oppvarmingssystemet arbeider uten en varmekretsblander. Dersom dette
oppvarmingssystemet kombineres med en romtemperatur-regulator, kobler pumpen ut når ønsket romtemperatur er nådd.
Hvis oppvarmingsanlegget har nyinstallert gulvvarme, kan du stille
inn styringen på en uttørkingsperiode. Som oppvarmingssystem må
Gulv stilles inn.
Etter oppstart reguleres nominell turtemperatur til temperaturen
Nominell minimumstemperatur tur gulvuttørking.
Nå økes turtemperaturen i bestemte dagssykluser med temperaturen Nominell stigning tur gulvuttørking til temperaturen Nominell
maksimumstemperatur
tur
gulvuttørking er nådd. Når denne temperaturen er nådd, holdes
turtemperaturen for perioden Pausetid gulvuttørking. Deretter reduseres turtemperaturen iht. prinsippet over til temperaturen Nominell
minimumstemperatur
tur
gulvuttørking er nådd. Varmekretsen veksler til driftstilstand
AV.
Pausetid
Maksimum tur
Nominell
Temperatur
GULVUTTØRKINGSPROGRAM
Stigning
0
1
stigning
Minimum tur
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Dager
Bilde 3/9 - Skjema gulvuttørkingsprogram
25
3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse
✎ Se kapittel „6 Bruke varmeanlegget“ avsnitt
„6.10
Menystruktur“ avsnitt „10 - Varmekrets 1“.
✎ Vær også oppmerksom på angivelsene fra flisprodusenten, samt
gjeldende forskrifter.
ANTIBLOKKERINGSBESKYTTELSE
Når kjelen er i driftstilstand AV hhv. INGEN KRAV beveges forbrukerpumpene og varmekretsblanderne hver 7. dag.
BEREDER
Avhengig av det installerte hydraulikksystemet, kan fylling av bereder utføres via en kombibuffer-tank eller en ekstern bereder.
Følgende punkter må overholdes kun hvis det er montert en bereder:
•
Til fylling av bereder kan det velges et ukeprogram (to fyllinger
per dag).
•
Kun i denne perioden fylles berederen, under hensyn til berederpumpens frigjøringstemperatur.
•
Ønsket beredertemperatur kan angis på forhånd. Hvis denne temperaturen faller med hysteresen under nominell beredertemepratur minus hysteresen til berederen, startes fyllepumpen.
BEREDERPRIORITET
Du kan velge en prioritert kobling av berederfyllingen. Da senkes turtemperaturen til varmekretsene når berederfyllingen er aktiv. Varigheten til den prioriterte koblingen kan også stilles inn.
LEGIONELLABESKYTTELSE
Når legionellabeskyttelsen er aktiv, økes beredertemperaturen til legionellabeskyttelsestemperaturen én gang i uken.
SOLARREGULERING
Iht. hydraulikksystemene finnes det tre typer solarpåstyringer:
•
Solaranlegget varmer opp berederen
•
Solaranlegget varmer opp kombibuffer-tanken
•
Solaranlegget varmer opp bereder og buffertank
Via valgparametere Solarlading kan man velge mellom
SOLARLADING - INGEN
26
•
Ingen
•
Bereder
•
Kombibuffer-tank
•
Bereder/buffertank og
•
Bereder/buffertank/varmeveksler
.
Denne innstillingen kan velges hvis det ettermonteres et solaranlegg. Det utføres ingen påstyring av solarpumpen, og det tas ikke
hensyn til følere.
3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse
SOLARLADING - BEREDER
SOLARANLEGG - KOMBIBUFFERTANK
SOLARLADING - BEREDER/
BUFFERTANK
SOLARLADING - BEREDER/
BUFFERTANK/VARMEVEKSLER
Solarpumpen kobler inn iht. turtallet, under hensyn til temperaturdifferansen Kollektortemperatur, bereder nede.
Kollektortemperaturen må iht. solar-hysteresen være høyere enn
temperaturen bereder nede, for at solarladingen skal begynne.
Via maksimaltemperatur for bereder kan fylling av bereder begrenses av solaranlegget.
Solarpumpen kobler inn iht. turtallet, under hensyn til temperaturdifferansen Kollektortemperatur, buffer nede.
Kollektortemperaturen må iht. solar-hysteresen være høyere enn
temperaturen buffer nede, for at solarladingen skal begynne. Via
maksimaltemperatur for bereder kan fylling av bereder begrenses av
solaranlegget.
Hvis temperaturen Bereder nede overskrider maksimaltemperaturen eller hvis kollektortemperaturen ikke er tilstrekkelig til å fylle
berederen, kobler også solar-bufferpumpen inn iht. turtallet. Nå
fylles buffertanken, og solenergien kan brukes til oppvarming. Hvis
maksimaltemperatur i berederen ennå ikke er nådd, kobler solar-bufferpumpen ut for å fastsette om solenergien vil være tilstrekkelig til
likevel å fylle berederen. Hvis dette er tilfellet, kobles solarpumpen
inn igjen. Hvis ikke, starter solar-bufferpumpen igjen for innstilt driftstid.
Omkoblingskriteriene mellom fylling av bereder og fylling av buffer,
er identiske med “Solarlading - Bereder/buffer”. Forskjellen er at ved
fylling av bereder påstyres kun berederfyllepumpen, mens ved fylling av buffer påstyres både berederpumpen, omkoblingsventilen
og bufferfyllepumpen.
✎ Se infoheftet “Hydrauliske løsninger HDG Hydronic” avsnitt “Hydraulikksystem 4.S”.
KOLLEKTOROVEROPPHETINGSBESKYTTELSE
Denne funksjonen er kun aktiv ved solarlading på bereder og kombibuffer-tank. Hvis kollektorbeskyttelsestemperaturen (parameter
Solar 18-12), fabrikkinnstilling 110 °C, overskrides, starter solarpumpen, også hvis maksimumstemperatur for solarladingen er overskredet. Dette beskytter kollektoren mot for høye temperaturer.
Kollektorbeskyttelsestemperaturen finner du i informasjonen fra kollektorprodusenten, og må stilles inn.
TURTALLSREGULERT
SOLARBEREDER- OG SOLAR-
Turtallet til solarpumpene beregnes ut fra temperaturdifferansen
mellom kollektor og tank, multiplisert med solarpumpefaktoren. Ved
oppstart av solarpumpene går disse på høyeste turtall i en innstilt periode, før de justeres mellom minimum og maksimum pumpeturtall.
Fjernvarmedrift er svært lik fylling av bereder. Med en måling av temperaturdifferanse mellom varmeprodusent og fjernvarme-utleveringssted, aktiveres fjernvarmepumpen. Ved drift uten buffer brukes
kjele-turtemperaturen, og ved drift med buffer brukes temperaturen
Buffer oppe. Fjernvarmedrift frigjøres via en parameter.
BUFFERPUMPE
FJERNVARMEDRIFT
Fjernvarmeledningspumpen må aktiveres via parameteren Fjernvarmeledning montert eller er allerede aktivert, avhengig av
det innstilte hydraulikksystemet.
27
3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse
Fjernvarmepumpen startes når temperaturen i utleveringsstedet er
under Nominell temperatur utleveringssted med fjernvarme-hysteresen. Via parameteren Fjernvarmeprioritet kan
en fjernvarmeprioritet aktiveres, altså turtemperaturen senkes til
senketemperaturen ved fjernvarmeprioritet i de andre blanderkretsene.
TO-KJELERS-AKTIVERING
Oljekjelen aktiveres når høyeste frigjøringstemperatur for varmekretsene eller berederen underskrides lenger enn frigjøringstiden for oljekjelen.
Hvis frigjøringstemperaturen for fylling av bereder underskrides,
starter oljekjelen. Nominell temperatur i oljekjelen er Maks. oljekjele-temperatur. Oljebrenneren stopper når nødvendig
Nominell beredertemperatur eller Maks. oljekjeletemperatur er nådd.
Hvis varmekretsenes frigjøringstemperaturer underskrides, starter
oljekjelen. Nominell temperatur i oljekjelen beregnes via utetemperatur, varmekurve, romtemperatur, parallellforskyvning og oljekjeleøkning. Oljekjelen kobler ut når nominell temperatur i oljekjelen
hhv. Maks. oljekjeletemperatur er nådd, og inn igjen når
den har kjølt seg ned med oljekjele-hysteresen.
Dersom det er angitt to ulike frigjøringstemperaturer for bereder og
varmekretser, og hvis det ikke foreligger noe berederkrav, starter oljekjelen først når varmekrets-frigjøringstemperaturen underskrides.
Dersom det ikke foreligger noe krav fra varmekretsene eller berederen, og hvis buffertanktemperaturen er under frigjøringstemperaturen, må oljekjelen holde Min. oljekjeletemperatur (f.eks. i
sommermodus).
Hvis oljebrenneren er i drift, sammenlignes frigjøringstemperaturene til forbrukerne (varmekretser, bereder) med oljekjeletemperaturen og brukes som regulert størrelse.
✎ Se infoheftet “Hydrauliske løsninger HDG Hydronic” avsnitt “Hydraulikksystemer 4 og 4.S”.
TOPPBELASTNING-KJELE
✎ Se kapittel „6 Bruke varmeanlegget“ avsnitt „6.10 Menystruktur“
avsnitt „9 - Buffertank“ parameter 9-12 til 9-15.
28
3 Funksjonsmåte – Tekniske data
3.3 Tekniske data
HDG COMPACT 25/35
Kjeletype
Effektdata (måleforløp iht. DIN EN 303-5)
Nominell varmeeffekt
Minste varmeeffekt
Virkningsgrad ved nominell varmeeffekt
Elektrisk effektopptak ved nominell varmeeffekt
HDG
Compact 25
Flis/pellets
HDG
Compact 35
Flis/pellets
31,0 / 26, 0 kW
9,1 / 7,7 kW
93,2 / 92,0 %
31,0 / 35,0 kW
9,1 / 7,7 kW
93,2 / 90,7 %
265 / 250 W
265 / 260 W
Elektrisk tilkobling:
230/400 V
• Spenning
50 Hz
• Frekvens
16 A
• Forsikring
Generelle data for kjelen
Kjeleklasse
3
Maksimalt tillatt driftsovertrykk
3 bar
Maksimal turtemperatur
95 °C
Minimum returtemperatur
60 °C
Vanninnhold
110 l
Vekt
650 kg
Konseptdata for Skorsteinsberegning (DIN EN 13384-1)
Avgasstemperatur (tw) ved
• Nominell varmeeffekt
160 °C
• Minimum varmeeffekt
110 °C
Avgassmassestrøm ved
0,0210 / 0,0170 kg/s 0,0210 / 0,0230 kg/s
• Nominell varmeeffekt
0,0070 kg/s
0,0070 kg/s
• Minimum varmeeffekt
Nødvendig matetrykk (pw)
7 Pa
Diameter avgassrørtilkobling
150 mm
Høyde midtstilt avgassrørtilkobling
820 mm
Tilkoblinger på vannsiden
Tur- og returtilkoblinger (muffe)
DN 32 IG
Tilkobling sikkerhetsvarmeveksler (muffe)
DN 15 AG
Tilkobling tømming (muffe)
DN 15 IG
Anbefalt minste rørdimensjonering
DN 32
Motstand på vannsiden ved nominell varmeeffekt, 10K
2200 Pa
Annet
Lydtrykknivå
< 70 dB (A)
Min. Frisklufttilførselstverrsnitt
150 cm2
Tabell 3/1 - Tekniske data
29
3 Funksjonsmåte – Tekniske data
HDG COMPACT 50/65/80
Kjeletype
HDG
Compact 50
HDG
Compact 65
HDG
Compact 80
Flis/pellets
Flis/pellets
Flis/pellets
65,0 kW
12,0 / 15,0 kW
80,0 kW
23,0 kW
92,2 / 90,1 %
92,2 / 92,9 %
230/400 V
50 Hz
16 A
230/400 V
50 Hz
16 A
Effektdata (måleforløp iht. DIN EN 303-5)
Nominell varmeeffekt
50,0 kW
Minimum varmeeffekt
12,0 / 15,0 kW
Kjelevirkningsgrad ved nominell
91,7 / 91,8 %
varmeeffekt
Elektrisk tilkobling:
• Spenning
230/400 V
• Frekvens
50 Hz
• Forsikring
16 A
Generelle data for kjelen
Kjeleklasse
Maksimalt tillatt driftsovertrykk
Maksimal turtemperatur
Minimum returtemperatur
Vanninnhold
167 l
Vekt
980 kg
Konseptdata for Skorsteinsberegning (DIN EN 13384-1)
Avgasstemperatur (tw) ved
• Nominell varmeeffekt
160 °C
• Minimum varmeeffekt
105 °C
Avgassmassestrøm ved
• Nominell varmeeffekt
0,0326 kg/s
• Minimum varmeeffekt
0,0125 kg/s
Nødvendig matetrykk (pw)
13 Pa
Diameter avgassrørtilkobling
180 mm
Høyde midtstilt avgassrørtilkob1279 mm
ling
Tilkoblinger på vannsiden
Tur- og returtilkoblinger (muffe)
DN 32 IG
Tilkobling sikkerhetsvarmeveksler (muffe)
Tilkobling tømming (muffe)
Anbefalt minste rørdimensjonering
DN 32
Motstand på vannsiden ved
nominell varmeeffekt, 10 K
Annet
Lydtrykknivå
Min. Frisklufttilførselstverrsnitt
150 cm²
Tabell 3/2 - Tekniske data
30
3
3,0 bar
95 °C
60 °C
221 l
1200 kg
180 °C
110 °C
160 °C
105 °C
0,0451 kg/s
0,0125 kg/s
15 Pa
0,0520 kg/s
0,0250 kg/s
16 Pa
200 mm
1274 mm
DN 40 IG
DN 15 AG
DN 15 IG
DN 40
2700 Pa
< 70 dB(A)
180 cm²
210 cm²
3 Funksjonsmåte – Kvalitetskrav til brennstoffet
3.4 Kvalitetskrav til brennstoffet
TILLATT BRENNSTOFF
Varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 er konstruert for vanlig bruk til
forbrenning av naturlig ved i form av flis, spon eller trepellets.
BRENNSTOFFKLASSE 4
BRENNSTOFFKLASSE 5
BRENNSTOFFKLASSE 5A
BRENNSTOFFKLASSE 6
BRENNSTOFFKLASSE 7
I henhold til §3 (1) 1. BImSchV kan brennstoffklassene 4, 5, 5a brukes
for HDG Compact 50/65/80 og også klassene 6 og 7 brukes som
brennstoff.
Naturlig oppdelt ved inkludert bark, f.eks. som flis.
Naturlig ikke oppdelt ved, f.eks. som spon.
Briketter av naturlig tre i form av trepellets hhv. trebriketter.
Malt, beiset eller lakkert tre, samt rester av dette, så fremt det ikke er
påført eller inneholder trebeskyttelsesmiddel, og hvis behandlingen
ikke består av halogenorganiske forbindelser eller tungmetaller.
Kryssfiner, sponplater, fiberplater eller annet sammenlimt tre, samt
rester av dette, så fremt det ikke er påført eller inneholder trebeskyttelsesmiddel, og hvis behandlingen ikke består av halogenorganiske
forbindelser eller tungmetaller.
Brennstoffklassene 6 og 7 kan kun brukes i trebehandlende drift og
fra 30 kW nominell varmeeffekt. I slike tilfeller må det tas hensyn til at
ved malt, beiset eller lakkert tre vil slitasjedeler, som f.eks. mur,
nivåindikator og lambda-sonde bli betydelig slitt, hvilket kan redusere levetiden.
BRENNSTOFFETS
SAMMENSETNING
Kunnskap om brennstoffets sammensetning er grunnlaget for beregning av forbrenningen og håndtering av brukstekniske spørsmål
vedrørende fyringsteknikk. Brennstoffene inneholder i tillegg til de
brennbare stoffene ulike mengder ikke brennbare komponenter, såkalte inerter.
Høyt innhold av inerter reduserer oppvarmingsverdien, senker forbrenningstemperaturen og øker CO-utslipp og tilsmussing av varmeflatene pga. aske og slagg.
FLIS
Når det gjelder kvalitetskravene for treflis, gjelder DIN EN 14961-4
"Fast biobrensel - Spesifikasjoner og klasser for brensel - Treflis for
ikke-industriell bruk"
Når det gjelder hvor treet kommer fra skilles det bla. mellom kategori
A1 og A2. Ved A2 kommer treet fra barket og kjemisk ubehandlete
tømmerrester, ved kategori A2 kan det brukes tre fra hele treet og
trerester fra skogen. Det kan brukes tre fra både kategori A1 og A2 i
HDG varmekjeler.
31
3 Funksjonsmåte – Kvalitetskrav til brennstoffet
Avgjørende kriterier er brennstoffets partikkelstørrelse, fuktighet og
askeinnhold.
PARTIKKELSTØRRELSE
P-klasse
Hovedandel
(masseandel minst
75 %)
Finandel
(Vekt - %)
< 3,15 mm
Grovandel
(Vekt - %)
Maks. lengde, maks. tverrsnitt
P31,5
8 mm ≤ P ≤ 31,5 mm
≤8%
≤ 6 % > 45 mm, alle < 120 mm,
tverrsnittet til de største partiklene < 2
cm2
P45
8 mm ≤ P ≤ 45 mm
≤8%
≤ 6 % > 63 mm, ≤ 3,5 % > 100 mm, alle
< 120 mm, tverrsnittet til de største partiklene < 5 cm2
Tabell 3/3 - Partikkelstørrelse
I henhold til DIN EN 14961-4 deles bennstoffspesifikkasjonene for
treflis bla. i
•
P31,5
Treflis med en typisk partikkelstørrelse som er mindre enn 31,5 mm
(P31,5) er egnet som automatisk materiale for mindre anlegg. For
store enheter (endestykker) kan føre til feil under drift av anleggene.
Stor andel fine enheter (støv) kan føre til høye utslipp og til utslipp av
glør.
Treflis i P31,5 kategorien kan brukes som brennstoff i alle HDG flisvarmeanlegg. Ved treflis P31,5 må minst 75 vekt.-% av flisen være
mellom 8 mm og 31,5 mm. Finandelen kan (<3,15 mm) ikke være på
mer enn maks. 8 vekt.-%. Maks. 6 vekt.-% av flisen kan være på over
45 mmn, lengder over 120 mm er ikke tillatt. Nummerverdien til Pklassen gjelder størrelsen til flisen i mm, som passer til de runde åpningene i en silåpning med den angitte størrelsen. Tverrsnittet til de
ekstra store partiklene må være mindre enn 2 cm2.
•
P45
Flis av middels størrelse med en partikkelstørrelse på opp til 45 mm
(P45) brukes oftere i større anlegg, men kan også være egnet for små
anlegg, avhengig av diameteren på transportskruen.
Treflis i P45 kategorien kan brukes som brennstoff i HDG flisvarmeanleggene HDG Compact 50/65/80. Ved treflis P45 må minst 75 vekt.-%
av flisen være mellom 8 mm og 45 mm. Finandelen kan (<3,15 mm)
ikke være på mer enn maks. 8 vekt.-%. Maks. 6 vekt.-% av flisen kan
være på over 63 mm og 3,5 vekt-% over 100 mm, lengder over 120
mm er ikke tillatt. Nummerverdien til P-klassen gjelder størrelsen til
flisen i mm, som passer til de runde åpningene i en silåpning med
den angitte størrelsen. Tverrsnittet til de ekstra store partiklene må
være mindre enn 5 cm2.
VANNINNHOLD
32
Ved valg av brennstoff er det viktig å huske at treets oppvarmingsverdi i første rekke avhenger av vanninnholdet. Jo mer vann treet inneholder, jo lavere er oppvarmingsverdien, siden vannet fordamper
3 Funksjonsmåte – Kvalitetskrav til brennstoffet
under forbrenning, og dette bruker varme. Dette fører til at virkningsgraden reduseres, og dermed til større forbruk av tre. Hvis
brennmaterialet inneholder fuktighet, må man i tillegg regne med
stadig dårligere ytelse, mer aske, mer røykutvikling og stadig dårligere lagringsevne.
Maksimalt tillatt vanninnhold i treflis for HDG Compact 25/35 er 20 %
(M20), for HDG Compact 50/65/80 25 % (M25).
For teknisk rådgivning velger man en representativ oppvarmingsverdi, avhengig av fuktighetsinnholdet. For økonomisk og utslippsvennlig forbrenning bør oppvarmingsverdien ikke være mindre enn
ca. 4 kWh/kg.
Vanninnhold
Fuktighet
Oppvarmingsverdi
relativt
treforbruk
10,0 %
11,1 %
4,6 kWh/kg
87 %
20,0 %
25,0 %
4,0 kWh/kg
100 %
26,0 %
35,0 %
3,7 kWh/kg
110 %
30,0 %
42,9 %
3,4 kWh/kg
120 %
Tabell 3/4 - Oppvarmingsverdi avhengig av vanninnholdet
ASKEINNHOLD
Askeinnholdet for tre i kategorien A2 er høyere enn for kategori A1
på grunn av høyere innhold av bark, nåler og blader.
Maksimalt tillatt askeinnhold i treflis for HDG Compact 25/35 er 1,0
vekt.-% (A1.0), for HDG Compact 50/65/80 1,5 vekt.-% (A1.5).
TREPELLETS
Når det gjelder kvalitetskravene for trepellets, gjelder DIN EN
14961-2 "Fast biobrensel - Spesifikasjoner og klasser for brensel Trepellets for ikke-industriell bruk"
Trepellets er sylinderformede briketter. De består av ubehandlet
spon og sagflis fra treindustrien, og av naturlige trerester fra skogen.
De har en normert diameter og lengde. De presses sammen under
høyt trykk og inneholder svært lite vann. Energiinnholdet i 2 kg pellets tilsvarer ca. energiinnholdet i én liter fyringsolje.
I henhold til DIN EN 14961-2 deles bennstoffspesifikkasjonene for
trepellets bla. i kategoriene A1 og A2. Diameteren til pelletsene som
brukes må samsvare med D06.
•
A1/D06
Diameteren til pelletsene må være på 6 mm +/- 1 mm. Pelletsene må
være mellom 3,15 mm og 40 mm lange. Maks. 1 vekt-% av pelletsene
kan være opp til 45 mm lange. Vanninnholdet må være mindre enn
10 % (M10), askeinnholdet må være mindre enn 0,7 vekt.-% (A0.7).
33
3 Funksjonsmåte – Kvalitetskrav til brennstoffet
•
A2/D06
Diameteren til pelletsene må være på 6 mm +/- 1 mm. Pelletsene må
være mellom 3,15 mm og 40 mm lange. Maks. 1 vekt-% av pelletsene
kan være opp til 45 mm lange. Vanninnholdet må være mindre enn
10 % (M10), askeinnholdet må være mindre enn 1,5 vekt.-% (A0.5).
Norm
Treppellets A1
Treppellets A2
Lengde
3,15 - 40 mm
3,15 - 40 mm
Diameter Ø
D06: 6 mm +/-1 mm
D06: 6 mm +/-1 mm
Oppvarmingsverdi
16,5 - 19 mJ/kg hhv.
4,6 - 5,3 kWh/kg
16,3 - 19 mJ/kg hhv.
4,5 - 5,3 kWh/kg
Tetthet (spes. vekt)
1,0 – 1,4 kg/dm3
min. 1,12 kg/dm3
Tetthet
min. 600 kg/m3
min. 600 kg/m3
Vanninnhold
maks. 10 %
maks. 10%
Askeinnhold
maks. 0,7 %
maks. 1,5%
Fingods
maks. 1,0 %
maks. 1,0 %
Svovelinnhold
maks. 0,03 %
maks. 0,03%
Nitrogeninnhold
maks. 0,3 %
maks. 0,5%
Klorinnhold
maks. 0,02 %
maks. 0,02%
Tilsetninger
maks. 2,0 %
maks. 2,0 %
Tabell 3/5 - Brennstofftekniske egenskaper for trepellets
ANBEFALT BRENNSTOFF
TREFLIS
Som brennstoff for varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 er flis, spon
og trepellets godt egnet. For å overholde utslippverdiene i henhold
til 1.BImSchV, må alle kravene til brennstoff, f.eks. størrelse, vanninnhold, askeinnhold være oppfylt.
HDG Bavaria treflis med en partikkelstørrelse på P31,5. Brennstoffet
bør inneholde så lite vann som mulig, hvor en verdi på 20 % vanninnhold (M20) er ideelt. Jo tørrere brennstoffet er, jo høyere er oppvarmingsverdien, og jo bedre er forbrenningen. Brennstoff av høy
kvalitet er med på å spare energi, og opprettholder varmeanleggets
driftssikkerhet. Askeinnholdet er ideelt sett 1 vekt-% (A1.0).
For HDG Compact 50/65/80-varmeanlegg er det også mulig å bruke
flis med en partikkelstørrelse på P45 og opp til 25 % (M25) maksimalt
vanninnhold. Man må da regne med redusert nominell varmeeffekt,
redusert virkningsgrad, økt brennstoff-forbruk og større slitasje på
varmeanlegget. Brennstoff med høyere vanninnhold er ikke egnet til
forbrenning. Maksimalt tillatt askeinnhold er 1,5 vekt-% (A1.5).
34
3 Funksjonsmåte – Kvalitetskrav til brennstoffet
Varmekjele
Partikkelstørrelse
Vanninnhold
Askeinnhold
HDG Compact 25/35
P31,5
M20 (20 %)
A1.0 (1 vekt-%)
HDG Compact 50/65/80
P45
M25 (25 %)
A1.5 (1,5 vekt-%)
Tabell 3/6 - Maksimal partikkelstørrelse, vanninnhold og askeinnhold
TREPELLETS
For drift av varmeanlegget med trepellets anbefaler HDG Bavaria trepellets i kategori A1 i henhold til DIN EN 14961-2 eller alternativt med
sertifikatet "ENplus" hhv. "DINplus".
Ved kjøp og levering av brennstoff må man være oppmerksom på
kvaliteten.
Merk!
Dersom det gjøres store endringen av brennstoff må anlegget
stilles inn på nytt og kontrolleres for utslipp av autorisert fagpersonale.
NOMINELL VARMEEFFEKT ER
AVHENGIG AV VANNINNHOLD
I den følgende tabellen er den maksimale nominelle varmeeffekten
for brennstoffer i henhold til DIN EN 14961 "Fast biobrensel - Spesifikasjoner og klasser for brensel" som er frigitt for HDG Compact 25 80.
Treflis P31,5, M20,
A1.0 (A1.5) hhv.
pellets A1, A2
Treflis P45, M25,
A1.0 (A1.5)
Sponbriketter A1,
A2, D60, L50
Høvel-/sagflis A1,
A2, M20, A1.0
(A1.5)
HDG Compact 25
31 kW
-
-
-
HDG Compact 35
31 kW
-
-
-
HDG Compact 50
50 kW
48 kW (47 kW)
48 kW
47 kW (45 kW)
HDG Compact 65
65 kW
63 kW (62 kW)
63 kW
62 kW (60kW)
HDG Compact 80
80 kW
78 kW (77 kW)
78 kW
77 kW (75 kW)
Tabell 3/7 - Maks. nominell varmeeffekt er avhengig av vanninnhold
35
4 Planlegging og montering – Planlegg varmeanlegget
4 Planlegging og montering
4.1 Planlegg varmeanlegget
NØDVENDIG ROMSTØRRELSE OG MINIMUMSAVSTANDER
B
E
A
C
D
Bilde 4/1 - Nødvendig romstørrelse og minimumsavstander
A
B
C
D
E
Minste romhøyde
Anbefalt
romhøyde
HDG Compact 25/35
2900
1800
700
1200
400
1950
2250
HDG Compact 50/65
2900
2000
800
1200
400
2250
2500
HDG Compact 80
3150
2100
800
1200
400
2450
2750
Tabell 4/1 - Minstemål (mm)
36
4 Planlegging og montering – Planlegg varmeanlegget
MÅL
Følgende tabell inneholder målene på varmekjelen.
HDG Compact 25/35
HDG Compact 50/65
HDG Compact 80
Lengde
1038 mm
1257 mm
1262 mm
Bredde
1506 mm
1428 mm
1734 mm
Høyde
1675 mm
1915 mm
1915 mm
Tabell 4/2 - Mål inkl. påbyggingsdeler, uten mating
OPPSTILLINGSROM ILDSTED
OPPSTILLINGSROM ILDSTED
VARMEROM
GJELDENDE FORSKRIFTER
I et oppstillingsrom for ildsted må det installeres varmeanlegg for
faste brennstoff med en nominell varmeeffekt på opp til 50 kW.
Ildsteder for faste brennstoff med en nominell varmeeffekt på mer
enn 50 kW må kun monteres i såkalte varmerom.
I prinsippet gjelder bygningsforskriftene for respektive land. I Tyskland gjelder altså fyringsforordningene (FeuVO) for den enkelte delstat.
Bygningsforskriftene kan være ulike fra land til land og fra delstat til
delstat.
Få råd fra en kvalifisert fagperson under planlegging og realisering
av oppstillingsrommet.
OPPSTILLING
Sørg for tilstrekkelig frisklufttilførsel til oppstillingsrommet, slik at
den forbrenningsluften som er nødvendig for driften, kan strømme
etter og for å beskytte brukeren mot surstoffmangel.
Det er ikke nødvendig med noen sokkel for oppstilling av varmekjelen. Sørg for at den plasseres vannrett.
Ta hensyn til de gjeldende forskrifter vedrørende brannvern.
For at varmeanlegget skal kunne betjenes og vedlikeholdes uten hindringer, må man påse at oppstilling av varmeanlegget utføres under
overholdelse av våre angivelser og at minimumsavstandene overholdes.
I tillegg må man påse at grenseverdiene iht. DIN 4109 “Støybeskyttelse i høyhus” ikke overskrides.
Mer nøyaktige angivelser finner du i de respektive forordningene for
delstaten.
Vær også oppmerksom på kravene til yrkesorganisasjonene vedrørende sikringsutstyr og ulykkesforbebyggende tiltak.
Det anbefales å ikke oppbevare gjenstander som ikke er nødvendige
for drift eller vedlikehold av varmeanlegget i oppstillingsrommet.
37
4 Planlegging og montering – Planlegg varmeanlegget
BRENNSTOFFLAGER
Brennstofflageret bør være utformet som følger:
DIMENSJONERING
ÅPNING I MUREN
LUFTING AV BRENNSTOFFLAGER
•
Tørt
•
Støvtett
•
Statisk egnet
•
Tilgjengelig for påfylling
•
Uten andre husinstallasjoner, særlig i eksisterende bygninger
•
Tilpasset brennstoffbehovet
Etterfyllingsintervallene bør være så lange som mulig. Varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 må være plassert i bygningen på en slik
måte at de tillatte verdiene iht. DIN 4109 “Støybeskyttelse i høyhus”
ikke overskrides pga. støyutviklingen.
Størrelsen på brennstofflageret retter seg etter varmeanlegget, registrert varmeforbruk, årlig brennstoffbehov og eventuelle bygningsmessige forhold. I praksis har det vist seg tilstrekkelig å fylle
brennstofflageret fire til seks ganger i løpet av en oppvarmingsperiode.
Åpningen i muren skal vanligvis være i veggen mellom oppstillingsrommet for ildsted og brennstofflageret. Plasseringen avhenger av
avstanden til og plasseringen av varmeanlegget HDG Compact i
oppstillingsrommet. Dette finner du i den kundespesifikke oppstillingstegningen. På grunn av skruemonteringen må åpningen i
muren ha en bredde på 70 cm og en høyde på 70 cm.
Flis med høy fuktighet kan føre til en høy relativ luftfuktighet i brennstofflageret. På kalde overflater kan dermed duggpunktet underskrides og kondens dannes. Denne kondensen oppstår ofte på
uisolerte deksler, dører eller kalde vegger, og kan føre til at brennstoffet blir fuktig på nytt.
Det anbefales derfor å sørge for tilstrekkelig lufting tilpasset de bygningsmessige forholdene.
38
4 Planlegging og montering – Planlegg varmeanlegget
UTMATINGSTYPER
Utmatingstype 1 - Dosering direkte til TBZ
1
2
Bilde 4/2 - Utmatingsvariant 1
1 Dosering
2 Mating
Utmatingstype 2 - Dosering, transportskrue til TBZ
2
1
3
Bilde 4/3 - Utmatingsvariant 2
1 Dosering II (motor for utmating går samtidig med dosering)
2 Dosering
3 Mating
39
4 Planlegging og montering – Planlegg varmeanlegget
Utmatingstype 3 - Fremmed utmating
1
2
4
3
Bilde 4/4 - Utmatingsvariant 3
1 Utmating
2 Dosering
3 Mating
4 Nivåindikator
Utmatingsvariant 4 - Diagonalutmating, siloutmating
2
1
3
4
Bilde 4/5 - Utmatingsvariant 4
1 Utmating
2 Nivåindikator
3 Dosering
4 Mating
40
4 Planlegging og montering – Tilkoblinger
Utmatingstype 5 - Pellets-sugebeholder
1
6
5
2
4
3
Bilde 4/6 - Utmatingsvariant 5
1 Suger + lyddempingshette
2 Nivåindikator
3 Mating
4 Pellets-sugebeholder
5 Pellets-sugeledning
6 Utmatingsskrue pellets
4.2 Tilkoblinger
SKORSTEIN
Iht. EN 303-5 skal hele avgassanlegget utføres slik at eventuell tilsoting, kondens og utilstrekkelig matetrykk forebygges. I denne sammenheng gjør vi oppmerksom på at det i varmekjelens tillatte
driftsområde kan oppstå avgasstemperaturer som ligger lavere enn
160 K over romtemperaturen.
✎ De respektive avgassverdiene finner du i kapitlet
"3 Funksjonsmåte", avsnitt "3.3 Tekniske data"
Fordelene med HDG Compact 25 - 80 er kun gitt ved nøye tilpassing
av alle nødvendige faktorer for å oppnå en god forbrenning. Varmeanlegg og skorstein utgjør én funksjonsenhet, og må passe sammen
for å sikre feilfri og økonomisk drift.
Siden avgasstemperaturer under 100 °C kan oppnås i dellastdrift, må
det etableres en skorstein iht. kravene i DIN EN 13384-1: 2003-03
“Varme- og strømningstekniske beregningsmetoder”. Dersom dette
ikke finnes, kan du ta kontakt med en faghandel for varmeanlegg
eller en skorsteinsfeier.
41
4 Planlegging og montering – Tilkoblinger
For planleggingen av avgassanlegget må autorisert fagpersonale
utføre en skorsteinsberegning i henhold til DIN EN13384-1.
SKORSTEINENS UTFORMING
I tillegg er oppnåelse av riktig matetrykk et vesentlig kriterium. Dette
avhenger av tre viktige faktorer.
Forutsetningene for lavt trekktap i skorsteinen er:
•
God varmeisolasjon for å hindre rask nedkjøling av avgasser.
•
Glatt overflate innvendig for å redusere strømningsmotstand.
•
Tettheten til skorsteinen for å unngå at falsk luft kommer inn.
Dersom falsk luft kommer inn, akselereres nedkjølingen av avgassene.
Skorsteiner i denne utførelsestypen overholder kravene iht. DIN EN
13384-1: 2003-03 “Varme- og strømningstekniske beregningsmetoder”.
SKORSTEINENS
DIMENSJONERING
På frittstående skorsteiner må man sørge for god isolasjon.
Anlegget må kun kobles til én skorstein, som er beregnet iht. DIN EN
13384-1 for tiltenkt brennstoff og belastning, og som overholder
byggevedtektene som gjelder for oppstillingsrommet.
Nøyaktig utforming av skorsteinen kan kun utføres med kunnskap
om de lokale forholdene. Ta hensyn til bl.a. følgende faktorer:
•
Husets plassering
– Plassering i bakken
– Retningen på fallvinder
•
Skorsteinens plassering på taket
– Skorsteinsåpningen må være minst 0,5 m over den øverste
kanten på tak med en helling på mer enn 20° hhv. være minst
1,0 m fra takflater som har en helling på 20° eller mindre.
•
KOBLE KJELEN TIL SKORSTEINEN
Faktisk skorsteinshøyde måles fra og med åpningen på røykrøret
og opp til enden på skorsteinen.
Fyringsanlegget skal kobles til skorsteinen med et så kort forbindelsesstykke som mulig, i en vinkel på 30 - 45°.
Lengden på forbindelsesstykket bør være maksimalt én meter med
kun ett formstykke. Alle ekstra formstykker fører til større trykktap i
avgassveien og bør derfor unngås. Det samme gjelder for lange for-
42
4 Planlegging og montering – Tilkoblinger
bindelsesstykker. Dersom de likevel av bygningsmessige årsaker må
være lenger enn 1 m, må de isoleres tilstrekkelig (min. 5 cm steinull
eller tilsvarende materiale) og - hvis mulig - legges stigende.
1 Innretning for ekstraluft
2 Rengjøringsdør
A) Skorstein ca. 30° - 45°
B) Avstand minst 50 cm
A
1
B
2
Bilde 4/7 - Skorsteinstilkobling
For å utligne uregelmessigheter i matetrykket i skorsteinen, anbefaler HDG Bavaria å montere inn en innretning for ekstraluft i avgassrøret, eller enda bedre i skorsteinen, som i Bilde 4/7 Skorsteinstilkobling.
Vær også oppmerksom på:
•
Forbindelsesstykket må ikke stikke inn i skorsteinen.
•
Hvis avgassrøret på anlegget har større diameter enn skorsteinen,
må forbindelsesstykket reduseres til tilkoblingsdiameteren. Konusen på overgangsstykket må da være så tynn som mulig.
•
Bruk buer i stedet for bend, hvor radiusen på buen ikke kan være
mindre enn diameteren på røret.
•
Loddrett, rett føring av skorsteinen, helst uten forsinkelser (spesielt viktig i gamle bygninger).
•
Alle rengjøringsdører og måleåpninger på skorsteinen må låse
godt igjen.
•
For å unngå at ekstra falsk luft kommer inn, må det kun kobles til
én varmeprodusent på skorsteinen.
•
Røykrøret må tettes med varmebestandig silikon for å unngå at
det kommer ut støv.
STRØM
Ved elektrisk tilkobling av anlegget, må bestemmelsene i 2006/95/EF
(lavspenningsdirektivet) følges.
I brennstofflageret må det ikke være noen elektriske installasjoner,
som f.eks. stikkontakter, fordelerkontakter, lamper eller lysbrytere.
Belysningselementer må være eksplosjonsbeskyttet. De tyske VDEforskriftene for støvutsatte rom må følges.
✎ Påkrevede tilkoblingsverdier er angitt i kapitlet "3 Funksjonsmåte"
avsnitt "3.3 Tekniske data".
43
4 Planlegging og montering – Tilkoblinger
LYN-/
OVERSPENNINGSBESKYTTELSE
Merk!
For å kunne drive varmeanlegget på en sikker og korrekt måte, anbefaler vi å bruke lyn-/overspenningsbeskyttelse for å beskytte de
elektroniske komponentene, i henhold til DIN EN 62305 hhv.
DIN VDE 0100-443. Ta kontakt med en elektrofaghandel for å få
hjelp til dette.
REGULATORHUS
FØLER UTETEMPERATUR
VARMEKRETSFØLER
BUFFERTANK- OG
BEREDERFØLER
ROMTEMPERATUR-REGULATOR
Regulatorhuset bør helst settes godt tilgjengelig på et tørt sted i nærheten av reguleringsorganene, ta hensyn til omgivelsestemperaturen.
Føler for utetemperatur festes ca. 1/3 opp på veggen av bygningen
(minste bakkeavstand 2 m) på den kaldeste siden av bygningen
(nord eller nordøst). Ved montering av føleren må det tas hensyn til
fremmede varmekilder som kan føre til feil måleresultat (skorsteiner,
varmluft fra luftsjakter, sollys osv.). Kabelutgangen må hele tiden
peke nedover for å unngå at fuktighet trenger inn. Ved elektrisk tilkobling må det brukes en kabel med betegnelsen JYSTY 2x2x0,6 mm2
med en maksimal lengde på 50 m.
Varmekretsføleren skal registrere turtemperaturen i blanderstyrte
varmekretser. Varmekretsføleren bør monteres ca. 30 cm etter sirkulasjonspumpen på et metallisk blankt sted på turen.
Temperaturfølerne er utformet som dykkfølere med en påstøpt
kabel, og registrerer buffertank- og beredertemperaturen.
Med romtemperatur-regulatoren kan den nominelle romtemperaturen som er innstilt i styringen tilpasses med 2-3 °C. Via en valgbryter kan driftstilstand for respektive varmekrets endres.
Før montering av romtemperatur-regulatoren må det først finnes et
egnet monteringssted. Dette stedet må ikke være i områder som er
utsatt for sollys, trekkluft, radiatorer, skorsteiner osv., slik at kun faktisk romtemperatur registreres. I tillegg bør det være en innvendig
vegg. Det mest hensiktsmessige rommet er det rommet hvor beboerne oppholder seg mest (f.eks. stue eller kjøkken). I dette rommet
må det ikke være noen andre varmekilder (f.eks. kakkelovn) i drift.
Dersom det er montert en radiator-termostatventil, må denne stilles
inn høyere enn romtemperaturen i styringen. Hvis ikke påvirkes romtemperatur-regulatoren. Under en slik påvirkning forskyves varmekretsturen, og alle andre rom vil bli for varme. I alle de andre
rommene må det være montert radiator-termostatventiler.
VANN
Anlegget må fylles og etterfylles med vann iht. VDI-forskrift 2035
“Unngå skader i varmtvanns-oppvarmingsanlegg”.
Det må kun brukes frostvæske etter avtale med HDG.
44
4 Planlegging og montering – Tilkoblinger
BRUKE EN BUFFERTANK
Ved beregning av varmebehovet i bygninger, f.eks. iht. DIN EN 12831
"Metode for beregning av dimensjonerende effektbehov", brukes
den laveste utetemperaturen for gjeldende klimasone (f.eks. -15 °C).
Slke forhold råder kun noen få dager i året, slik at et varmeanlegg
som regel er overdimensjonert de aller fleste oppvarmingsdagene
med tanke på varmeeffekten. Derfor har HDG Compact 25 - 80 som
standard en effektregulering og automatisk tenning.
Vi anbefaler likevel sterkt å bruke en buffertank også i automatiske fyringsanlegg.
Størrelsen på buffertanken avhenger av kjelens nominelle varmeeffekt og bygningens varmebehov. Som veiledende verdi kan 20 liter
per kilowatt kjeleeffekt brukes. Dette fører til at varmekjelen har en
brennvarighet på ca. én time ved full belastning hvis buffertanken er
helt full. Buffertankens tømmetid ved 25 % nominell belastning er i
dette eksemplet 3,7 timer, ved en antatt brukbar temperaturdifferanse på 40 Kelvin.
En fordel med å bruke en buffertank er at anlegget får færre driftstimer og færre startfaser pga. lengre oppvarmingsintervaller. Dette
fører til en lavere andel med fremmedenergi og mindre slitasje på
mekaniske deler.
En annen fordel med buffertank er sommermodusen, altså kun bereder. I denne driftsmodusen unngår man hyppig på-/av-drift med
en buffertank.
SIKKERHETSTEKNISK UTSTYR
RETURVANNSSTYRING
Ovennevnte årsaker gjør at vi anbefaler buffertank også på automatiske fyringsanlegg.
Sikkerhetsteknisk utstyr må monteres iht. DIN EN 12828: 2003 “Planlegging av varmtvannanlegg i bygninger”.
For lave driftstemperaturer forkorter generelt varmekjelens levetid
betydelig. Først og fremst ved drift av de vannkjølte varmevekslerflatene kan den vanndampen som evt. finnes i avgassen bli skilt ut som
kondensvann hvis duggpunkttemperaturen underskrides (ca. 50 - 55
°C). Sammen med forbrenningsrester kan dette kondensvannet føre
til korrosjon.
På grunn av dette må det installeres returvannstyring med varmeanlegget HDG Compact 25 - 80. Denne returvannsstyringen gjør at
vannet i varmekretsturen tilføres vannet fra varmekjeleturen til minimum returtemperatur er nådd.
✎ De respektive minimum returtemperaturene finner du i kapitlet
"3 Funksjonsmåte", avsnitt "3.3 Tekniske data"
Styringen av returvannsstyringen utføres av reguleringen HDG Compatronic.
Returvannsstyringen består av en 3-veis-blander med 230 V aktuator
(kjøringstid 120 s - 240 s) og en sirkulasjonspumpe i energieffektivitetsklasse A. For
•
HDG Compact 25/35/50 anbefaler vi: Wita UE 55A-32 hhv. Wita U
55-32, 3-veis-blander DN 32
•
HDG Compact 65: Wita U 75-32, 3-veis-blander DN 32
45
4 Planlegging og montering – Tilkoblinger
•
HDG Compact 80: Grundfos Magna 32-100 hhv. Grundfos UPS 3280, 3-veis-blander DN 40
(eller tilsvarende)
Dimensjonen på rørledningen må tilpasses lokale forhold. Ta
hensyn til tilkoblingene på vannsiden til varmekjelen for tilløp og
returløp.
✎ Se kapittel "3 Funksjonsmåte" avsnitt "3.3 Tekniske data".
Installasjon av hydraulikkgruppen må utføres i samsvar med de fagspesifikke grunnreglene for oppvarmingsfaget. Pass på at de nødvendig sperrearmaturene for vedlikeholds- og reparasjonsarbeider
monteres.
Det er ikke planlagt å bruke en tyngdekraftbremse ved returvannsstyring, ikke installer en slik bremse.
Utførelse av returvannsstyringen må utføres iht. angivelsene fra HDG
Bavaria.
HYDRAULISK INTEGRERING
Det finnes hydrauliske løsninger for alle bruksområder.
✎ Du finner et utdrag av mulige hydrauliske løsninger i avsnittet
"4.10 HDG hydraulikksystemer" i dette kapitlet eller i infoheftet
“Hydrauliske løsninger HDG Hydronic”.
46
4 Planlegging og montering – Tilkoblinger
MÅL FOR AVGASSRØRSIDEN HDG COMPACT 25/35
11
22
33
44
A
55
B
C
E
D
F
G
H
I
J
Bilde 4/8 - Mål for avgassrørsiden HDG Compact 25/35
1 Tilkobling kjeletur (DN 32 IG)
2 Avgassvifte
3 Avgassrørtilkobling Ø 150 mm
4 Tilkobling kjeleretur (DN 32 IG)
5 Tilkobling påfylling/ tømming (DN 15 IG)
Type
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
HDG Compact 25/35
1174
1064
820
340
312
235
371
466
510
680
Tabell 4/3 - Mål avgassrørside HDG Compact 25/35 (mm)
47
4 Planlegging og montering – Tilkoblinger
MÅL FOR BAKSIDEN HDG COMPACT 25/35
2
1
A
B
C
D
Bilde 4/9 - Bakside HDG Compact 25/35
1 Tilkobling dykkhylse for termisk utløpssikring (DN 15 IG)
2 Inngang / Utgang sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG)
Type
A
B
C
D
HDG Compact 25/35
1150
670
910
1140
Tabell 4/4 - Mål bakside HDG Compact 25/35 (mm)
48
4 Planlegging og montering – Tilkoblinger
MÅL FOR AVGASSRØRSIDEN HDG COMPACT 50/65/80
1
2
3
A
B
4
D
C
E
F
G
H
I
Bilde 4/10 - Mål for avgassrørsiden HDG Compact 50/65/80
1 Tilkobling kjeletur
(HDG Compact 50/65: DN 32 IG; HDG Compact 80: DN 40 IG)
2 Avgassrørtilkobling
(HDG Compact 50/65: Ø 180 mm; HDG Compact 80: Ø 200 mm)
3 Tilkobling kjeleretur
(HDG Compact 50/65: DN 32 IG; HDG Compact 80: DN 40 IG)
4 Tilkobling påfylling/ tømming (DN 15 IG)
Type
A
B
C
D
E
F
G
H
I
HDG Compact 25 - 80
1400
1280
340
310
234
445
615
646
830
Tabell 4/5 - Mål avgasside HDG Compact 50/65/80 (mm)
49
4 Planlegging og montering – Tilkoblinger
MÅL FOR BAKSIDEN HDG COMPACT 50/65/80
1
2
3
A
B
C
D
Bilde 4/11 - Bakside HDG Compact 50/65/80
1 Tilkobling dykkhylse for termisk utløpssikring (DN 15 IG)
2 Inngang sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG)
3 Utgang sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG)
Type
A
B
C
D
HDG Compact 50/65
1380
1340
655
1145
HDG Compact 80
1390
1350
850
1450
Tabell 4/6 - Mål bakside HDG Compact 50/65/80 (mm)
50
4 Planlegging og montering – Leveransen omfatter
4.3 Leveransen omfatter
Leveransen omfatter følgende:
•
Varmekjele HDG Compact 25 - 80
•
Mating (kundespesifikk)
•
Utmating (kundespesifikk)
•
Rengjøringsverktøy
•
Driftsdokumenter
Ved levering må du kontrollere om leveransen er i henhold til angivelsene på pakkseddelen.
4.4 Montere varmeanlegget
Innmontering av varmeanlegget utføres av en fagperson fra HDG Bavaria GmbH eller en autorisert HDG-partner og en elektriker.
Fare!
Materielle og personskader pga. feil innmontering
Innmonteringen krever omfattende fagkunnskap. Dersom innmonteringen utføres av ufaglærte, kan varmeanlegget bli skadet, og
personer kan bli skadet pga. følgeskader
La kun autoriserte fagpersoner utføre innmonteringen.
Fare!
Fare pga. elektrisk strøm eller spenning
Arbeid på spenningsførende komponenter kan føre til strømstøt.
Koble fra strømtilførselen til varmeanlegget under innmontering.
Merk!
Ved legging av rørledninger må man være oppmerksom på at minimumsavstandene overholdes.
✎ Se avsnitt "4.1 Planlegg varmeanlegget" i dette kapittelet.
Merk!
På grunn av støynivået anbefaler vi å utføre tiltak for lydfrakobling
for komponenter som har kontakt med gulv, vegger eller tak i varmerommet.
51
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
Bilder og tegninger nedenfor viser utførelse av varmeanlegget HDG
Compact 25 - 80 med matingen TBZ 150 på venstre side av kjelen.
Vær oppmerksom på dette hvis du har en modell med matingen på
høyre side.
STILLE OPP VARMEKJELEN
Forsiktig!
Fare pga. hengende last
Varmekjelen veier over 600 kg. Hvis varmekjelen faller ned under
transport, kan mennesker få alvorlige skader, eller varmekjelen bli
skadet.
Ved oppstilling av varmekjelen, må det påses at den flyttes med
egnet løfteutstyr.
TRANSPORT MED KRAN
1. Fjern emballasjen fra varmekjelen.
1
2
4
3
Bilde 4/12 - Ta av hetter
2. Løft hetten på matesiden (2) oppover fra formfestene.
3. Løsne de to stjerneskruene (3) og ta av den midterste hetten (1).
4. Løft hetten på avgassrørsiden (4) oppover fra formfestene.
2
1
3
Bilde 4/13 - Kranøyer
52
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
5. For å transportere varmekjelen med f.eks. en kran, må dekslet på
blindsiden (2) demonteres.
6. Følg anvisningene på klistremerket (1) og fest krankrokene i
kranøyene (3).
7. Løft varmekjelen forsiktig opp.
OPPSTILLINGSROM
8. Transporter varmekjelen til oppstillingsrommet.
9. Plasser varmekjelen på den planlagte oppstillingsplassen. Overhold minimumsavstandene.
✎ Se avsnitt "4.1 Planlegg varmeanlegget" avsnitt "Nødvendig
romstørrelse og minimumsavstander" i dette kapittelet.
10. Juster varmekjelen med plastplater eller jernplater (følger ikke
med i leveransen) slik at den står vannrett.
✓ Nå er varmekjelen satt opp.
53
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
MONTERE FORBRENNINGSLUFTVIFTEN
Det er kun montert en forbrenningsluftvifte ved HDG Compact 50/
65/80.
1
2
3
Bilde 4/14 - Montere forbrenningsluftviften
1. Skru av dekslet til kretskortene (1) med en stjerneskrutrekker.
2. Skru av dekslet til feiingen (2) med en stjerneskrutrekker.
3. Løsne de fire unbrakoskruene M6 (SW5) (3) fra festet til forbrenningsluftviften på luftreguleringsenheten.
1
Bilde 4/15 - Montere forbrenningsluftviften
4. Fest forbrenningsluftviften (1) (med den mellomliggende tetningen) med de fire unbrakoskruene M6 (SW5) på luftreguleringsenheten.
✓ Forbrenningsluftviften er montert.
54
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
MONTERE AUTOMATISK FEIESYSTEM - HDG COMPACT 25/35
1. Skru av dekslet til kretskortene (1) med en stjerneskrutrekker.
1
2. Skru av dekslet til feiingen (2)
med en stjerneskrutrekker.
2
Bilde 4/16 - Demontere bakre deksler
MONTER ASKELEDEPLATER
1
2
Bilde 4/17 - Monter askeledeplater
3. Skyv askeledeplaten (1) fra fremsiden på matesiden inn i askerommet til brenn kammeret.
4. Skyv den andre askeplaten (2) forfra inn i sveveaskerommet.
5. Skru fast begge askeledeplatene med skruene M8 (SW13).
✓ Begge askeplatene er montert.
MONTER FEIESKRUER
1
4
2
3
Bilde 4/18 - Monter feieskruer
6. Skyv feieskruen med den lange akselenden (4) foran på matesiden
inn i den tiltenkte åpningen (1).
55
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
7. Skyv den andre feieskruen med den korte akselenden (3) foran på
matesiden inn i den tiltenkte åpningen (2).
MONTERE FEIEMOTOR
2
1
3
4
5
6
8
7
Bilde 4/19 - Montere feiemotor
8. Sett begge passkilene (2) i utsparingene i skrueakslene.
9. Skyv tannhjulene (1 + 5) i flukt på skueakselen og fest dem med
begge skruene med innvendig sekskant.
10.Sett passkilene (4) i utsparingene i skrueakselen på matesiden.
11.Monter drivkjeden (8) på de to tannhjulene (1 + 5).
12.Fest feiemotoren (7) med skruene M8 (SW13) på dreiemomentstøtten (6).
13.Skyv feiemotoren (7) med dreiemomentstøtten (6) på skrueakselen på matesiden og fest dreiemomentstøtten med skrue og
mutter M10 (SW17) på varmekjelen.
Ved varmekjeler med matingen på venstre side må kjedestrammeren festes i den øvre posisjonen.
Ved varmekjeler med matingen på høyre side må kjedestrammeren
festes i den nedre posisjonen.
14.Monter kjedestrammeren (3) med skruen M10 (SW17) på varmekjelen.
56
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
1
2
3
Bilde 4/20 - Still inn kjedestrammeren
15.Kontroller spenningen til drivkjeden på midten av kjedet (2) og
korriger evt. klaring med kjedestrammeren (1).
✎ Drivkjedet kan ha klaring på ca. 1 cm oppover og nedover.
✓ Feiemotoren er montert.
KOBLE TIL FEIEMOTOREN
16.Legg kabelen til feiemotoren (3) slik at den ikke kan berøre drivkjeden (2).
17.Koble støpslet på feiemotoren til kretskortet.
✎ Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen.
18.Fest alle kabler med kabelbindere.
✓ Feiemotoren er tilkoblet.
MONTERE FEIELUKE
2
1
3
4
5
Bilde 4/21 - Montere feieluke
19.Skyv feieluken (1) inn på de to feieskruene (4).
Merk!
De to feieskruene til feieluken må ikke berøres i montert tilstand.
Siden det dreier seg om en myk tetning, må ikke skruene skrus inn
helt til de stopper. Stram bare til du kjenner motstand.
57
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
20.Skru feieluken (1) jevnt fast med den lange skruen (3) og fire korte
skruer (2) M12 med en skrunøkkel SW19.
21.Rett evt. feieskruene inn (4) med skruene til feieluken (2 + 3).
✓ Feieluken er montert.
MONTERE DEKKPLATE PÅ
FEIELUKE
22.Plasser de to strammehåndtakene vannrett.
2
1
Bilde 4/22 - Montere dekkplate på feieluke
23.Sett inn dekkplaten (1) nede med utsparingene inn i føringene (2)
på varmekjelen.
24.Trykk dekkplaten (1) oppe inn i de forhåndsmonterte formfestene
på varmekjelen.
✓ Dekkplaten på feieluken er montert.
✓ Det automatiske feiesystemet er montert.
MONTERE AUTOMATISK FEIESYSTEM - HDG COMPACT 50/65/80
3
1
2
Bilde 4/23 - Demonter tetningsplate
1. Demonter den nederste skruen M10 (SW17) (1).
2. Demonter de to tetningsplatene på for- og baksiden av varmekjelen enkeltvis med en skrutrekker SW17 (2).
3. Demonter de fire skruen M8 (SW13) (3).
58
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
MONTER ASKELEDEPLATER
4. Demonter justeringsplaten
(3) fra askeledeplater (1) med
en skrunøkkel SW17.
1
2
Bilde 4/24 - Demontere justeringsplate
2
1
3
5
4
Bilde 4/25 - Monter askeledeplater
5. Skyv askeledeplaten (3) forfra inn i askerommet (4).
6. Skru fast askeledeplaten (3) med skruen M10 (SW17) (5) på varmekjelen.
7. Monter justeringsplaten (1) med de to skruene M10 (2) på askeledeplaten (3), men uten å stramme til de to skruene.
8. Skyv justeringsplaten (1) til den støter mot veggen i askerommet.
9. Stram de to skruene M10 (SW 17) (2).
✓ Askeledeplaten er montert inn.
MONTERE INN FEIESYSTEM
4
1
2
3
Bilde 4/26 - Monter skåler
10.Sett den midtre skålen (2) inn i askerommet (4).
11.Sett den venstre (1) og den høyre (3) skålen på den midtre skålen
(2).
59
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
1
2
3
4
5
Bilde 4/27 - Monter det uttrekkbare askegulvet
12.Sett begge uttrekkbare askegulv (1 + 5) på skålene.
13.Forbind begge uttrekkbare askegulv (1+ 5) med bøylen (3) med
skruene M10 (SW17).
14.Monter begge føringsplatene (2 + 4) med skruene M8 (SW13).
1
3
2
4
5
Bilde 4/28 - Montere bøyle
15.Monter bøylen (5) på det uttrekkbare askegulvet med skruene
M10 (SW17).
16.Skyv feieskruen med den lange akselenden (3) foran på matesiden
inn i den tiltenkte åpningen (1).
17.Skyv den andre feieskruen med den korte akselenden (4) inn i den
tiltenkte åpningen (2).
60
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
2
6
7
8
9
3
1
4
5
Bilde 4/29 - Monter feiesystem
18.Sett de to små passkilene (2) i utsparingene i skrueakslene.
19.Skyv tannhjulene (3 + 7) i flukt på skueakselen og fest dem med
begge skruene med innvendig sekskant M8 (SW4).
20.Sett passkilene (6) i utsparingene i skrueakselen på matesiden.
21.Monter drivkjeden (5) på de to tannhjulene (3 + 7).
22.Fest feiemotoren (9) med skruene med innvendig sekskant M8
(SW6) på dreiemomentstøtten (8).
23.Skyv feiemotoren (9) med dreiemomentstøtten (8) på skrueakselen på matesiden og fest den dreiemomentstøtten med mutter
M10 (SW17) på varmekjelen.
Ved varmekjeler med matingen på venstre side må kjedestrammeren festes i den øvre posisjonen.
Ved varmekjeler med matingen på høyre side må kjedestrammeren
festes i den nedre posisjonen.
24.Monter kjedestrammeren (4) med skruen M10 (SW17) på varmekjelen.
25.Kontroller spenningen til drivkjeden på midten av kjedet og korriger evt. klaring med kjedestrammeren.
✎ Drivkjedet kan ha klaring på ca. 1 cm oppover og nedover.
✓ Feiemotoren er montert.
KOBLE TIL FEIEMOTOREN
26.Åpne kabelkanalen (1).
27.Legg kabelen til feiemotoren i kabelkanalen (1) til kretskortene.
28.Koble støpslet på feiemotoren til kretskortet.
✎ Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen.
✓ Feiemotoren er tilkoblet.
61
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
MONTERE FEIELUKE
1
5
2
4
3
Bilde 4/30 - Montere feieluke
29.Skyv feieluken (5) inn på de to feieskruene (1).
Merk!
De to feieskruene til feieluken må ikke berøres i montert tilstand.
Siden det dreier seg om en myk tetning, må ikke skruene skrus inn
helt til de stopper. Stram bare til du kjenner motstand.
30.Skru feieluken (5) jevnt fast med den lange skruen (3) og fire korte
skruer (2 + 4) M12 (SW19).
31.Rett evt. feieskruene inn (1) med skruene til feieluken (2 + 4).
✓ Feieluken er montert.
MONTERE DEKKPLATE PÅ
FEIELUKE
3
1
2
Bilde 4/31 - Montere dekkplate på feieluke
32.Sett begge strammehåndtakene (1 + 3) vannrett.
33.Sett inn dekkplaten (1) nede med utsparingene inn i føringene på
varmekjelen.
62
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
34.Trykk dekkplaten (1) oppe inn i de forhåndsmonterte formfestene
på varmekjelen.
✓ Dekkplaten på feieluken er montert
✓ Feiesystemet er montert.
MONTERE INN AUTOMATISK RENGJØRING
MONTERE TRAVERSER
1. Løsne de forhåndsmonterte mutrene M12 fra den korte og lange
traversen.
1
1
3
4
Bilde 4/32 - Montere traverser
2. Plasser de to traversene (1) på turbulatorene i rengjøringssjakten.
3. Skru traversene (1) på turbulatorene med skruene M12 (SW19) (4)
med ca. 2 mm klaring mellom mutter og turbulator-traversfeste.
4. Kontre mutteren M12 med kontramutteren M12 (SW19).
MONTERE DEKSEL PÅ
RENGJØRINGSSJAKT
5. Monter dekslet på blindsiden (1) med stjerneskruene.
6. Skru av de to mutrene M12 (SW19) på hengslene (2) til dekslet på
rengjøringssjakten på varmekjelen.
7. Vipp hengslene (2) oppover.
Advarsel!
Klemfare
Dekslet på rengjøringssjakten er svært tungt. Hendene kan komme
i klem når det settes på.
Pass på at du ikke tar under dekslet på rengjøringssjakten når du
skal sette det på.
63
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
1
2
Bilde 4/33 - Sette på dekselet på rengjøringssjakt
8. Sett dekslet på rengjøringssjakten (1) på varmekjelen.
9. Før skruene (2) til hengslene inn boringene på dekslet på
rengjøringssjakten (1).
10.Skru fast på dekslet til rengjøringssjakten (1) med mutterne M12
(SW19) på hengslene.
11.Åpne dekslet på rengjøringssjakten (1).
1
2
Bilde 4/34 - Justere traverser
12.Juster traversene (2) midt på i forhold til kjelens innvendige
vegger.
13.Lukk dekslet på rengjøringssjakten (1) langsomt.
64
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
Advarsel!
Klemfare
Dekslet på rengjøringssjakten er svært tungt og kan falle igjen. Da
kan hender og armer komme i klem.
Pass på at du ikke støter mot det åpne dekslet på rengjøringssjakten
slik at det faller igjen.
1
3
4
2
Bilde 4/35 - Feste traverser på dekslet på rengjøringssjakten
14.Skru traversene fast på dekslet på rengjøringssjakten med de to
midterste skruene med innvendig sekskant M10 (SW10)(3).
Stram først til de to unbrakoskruene til dekslet på rengjøringssjakten. Drei deretter skruene en fjerdedels omdreining tilbake i
motsatt retning.
15.Skru fast stjerneskruehåndtaket (1).
✓ Den automatiske rengjøringsenheten er montert inn.
KOBLE TIL
RENGJØRINGSENHETEN
16.Skru de to formfestene og de to stjerneskruene av dekselet (1).
17.Ta av dekslet (1).
18.Legg kablene til feiemotoren og grensebryteren langs isolasjonen
inn i kabelsjakten (2).
19.Skyv de to kablene gjennom kabelsjakten til åpningen ved siden
av kretskortet på baksiden av varmekjelen.
20.Koble støpslet på rengjøringsenheten til kretskortet.
65
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
Ved legging av kablene må du påse at du har nok kabel til disposisjon når dekslet på rengjøringssjakten skal åpnes.
✎ Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen.
21.Monter dekslet igjen i motsatt rekkefølge.
✓ Rengjøringsenheten er koblet til.
✓ Den automatiske rengjøringsenheten er montert.
MONTERE MATING OG TRYKKUTLIGNINGSSLANGE
MONTERE ADAPTERRØR
2
3
1
4
5
Bilde 4/36 - Montere adapterrør
1. Skyv adapterrøret (1) med den mellomliggende tetningen (5) inn
i innmatingskanalen (4).
2. Juster tetningen (5) i forhold til boringene.
3. Stikk skruene M12 (3) ut fra varmekjelen gjennom boringene.
4. Stikk ut hull for sentreringsskruen (2) gjennom tetningen (5).
5. Stikk sentreringsskruen (2) gjennom hullet og bort til varmekjelen
og skru den fast med mutteren M6 ved å bruke en skrunøkkel
SW10.
Advarsel!
Klemfare
Matingen er svært tung. Hender og føtter kan komme i klem når
den løftes inn.
Matingen må kun løftes med egnet løfteutstyr.
66
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
MONTERE MATING
1
2
6
5
4
3
Bilde 4/37 - Montere mating
6. Skyv den andre tetningen (1) inn på adapterrøret (3).
7. Skyv matingen (4) inn på adapterrøret (3).
8. Stikk skruene M12 (2) ut fra varmekjelen gjennom boringene.
9. Skru fast matingen (4) med mutrene M12 (2) med en skrunøkkel
SW19.
10.Fjern evt. tilkoblingsmuffen (6) til trykkutligningsslangen fra fremsiden av matingen.
11.Skru blindpluggene (5) i åpningene på fremsiden av matingen.
MONTERE STØTTEFOT
12.Skru støttefoten (4) fast på
matingen (1) med en skrue
M12 (SW19) (3).
3
1
4
2
13.Fest støttefoten (4) til gulvet
hvis nødvendig (skruer og
plugger følger ikke med i leveransen).
14.Juster matingen (1) med de to
skruene M10 (2) slik at den
står vannrett.
Bilde 4/38 - Montere støttefot
✓ Støttefoten er montert.
MONTER
TRYKKUTLIGNINGSSLANGE
Det er kun montert en trykkutligningsslange ved HDG Compact 50/
65/80.
67
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
1
2
3
Bilde 4/39 - Monter trykkutligningsslange
15.Sett gummitetningene på tilkoblingene til trykkutligningsslangen
(2).
16.Monter trykkutligningsslangen (2) på tilkoblingsmuffen til matingen (3) hhv. på tilkoblingsmuffen til varmekjelen (1) med en
rørtang.
1
Bilde 4/40 - Monter trykkutligningsslange
17.Sett indikatoren (1) for trykkutligningsreguleringen på ca. “halvåpen”.
✓ Trykkutligningsslangen er montert.
KOBLE TIL MATING
18.Før kabelen til matingen gjennom tiltenkt åpning på den utvendige mantlingen.
19.Koble støpslet på matingen til kretskortet.
✎ Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen.
✓ Matingen er koblet til.
68
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
MONTERE INN FØLER
Føleren for buffertanken er festet under dekslet til kretskortene ved
siden av kretskortene for videre bruk.
1. Tett tankhylsene til følerne
med egnet tetningsmiddel og
plasser denne på de stedene
som er angitt i figur 4/41.
2. Før følerne inn i tankhylsene.
1
3. Fest de forhåndsproduserte
pluggforbindelsene på de
klemmene som er angitt i koblingsskjemaet.
✎ Du finner koblingsskjemaene
i de medleverte dokumentene.
Bilde 4/41 - Montere inn føler
✓ Følerne er montert inn.
På hydraulikksystem uten buffertank faller disse følerne bort og må
hentes ut fra respektive parametre.
KOBLE TIL KRETSKORT
2
1
3
Bilde 4/42 - Sentralenhet og transportmodul
1. Koble alle støpsler til kretskortene for sentralenhet (1) og
transportmodul (3) iht. koblingsskjemaet.
✎ Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen.
2. Lukk alle kabelkanalene (2).
✓ Kretskortene er koblet til.
69
4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget
MONTERE DEKSLER OG HETTER
1. Monter dekslet til kretskortene (2) med stjerneskruene
på varmekjelen.
1
2
3
2. Monter dekslet til feiingen (3)
med stjerneskruene på varmekjelen.
3. Monter de tre hettene (1) på
varmekjelen i motsatt rekkefølge.
Bilde 4/43 - Montere deksler og hetter
✓ Deksler og hetter er montert.
MONTERING OG INNSTILLING AV ASKEBEHOLDER
1. Ta askebeholderen ut av emballasjen.
1
2
Bilde 4/44 - Montere askebeholdere
2. Løft opp strammehåndtakene (1).
3. Før askebeholderne (2) inn på feierørene.
4. Trykk ned strammehåndtakene (1).
✓ Strammehåndtakene griper og trykker askebeholderne mot tetningen på feieluken.
5. Hvis strammehåndtakene ikke griper, stilles de inn på følgende
måte.
70
4 Planlegging og montering – Utmating
6. Ta av dekslet på askebeholderen.
7. Løsne hettemutrene (1) i askebeholderen.
1
8. Still inn askebeholderen med
mutrene under hettemutrene
(1) til strammehåndtakene
går stramt i inngrep.
Bilde 4/45 - Stille inn askebeholdere
9. Stram til mutrene og kontroller om strammehåndtakene går
stramt i inngrep.
✓ Strammehåndtakene griper og tetter askebeholderne godt til på
feieluken.
10.Kontre mutrene med hettemutrene.
11.Lås askebeholderne igjen i motsatt rekkefølge.
✓ Askebeholderne er montert og stilt inn.
KOBLE TIL SKORSTEIN
✎ Se avsnitt "4.2 Tilkoblinger" i dette kapittelet.
1. Koble avgassrøret sammen med skorsteinstilkoblingen.
2. Kontroller at forbindelsesstykket ikke stikker inn i skorsteinen.
3. Tett tilkoblingen på skorsteinen med ildfast silikon eller egnet
mørtel.
✓ Varmekjelen er koblet til skorsteinen.
4.5 Utmating
Beskrivelsen for planlegging, montering og drift av utmatingen som
brukes finnes i tilsvarende bruksanvisning.
✎ Se bruksanvisningen "Utmating".
71
4 Planlegging og montering – HDG Hydronic
4.6 HDG Hydronic
Fare!
Fare pga. elektrisk strøm eller spenning
Koble fra strømtilførselen til varmeanlegget under innmontering.
Forsiktig!
Materielle skader pga. statisk utladning
Elektroniske komponenter kan ta skade av statisk utladning.
Ikke berør elektroniske komponenter under innmontering.
MONTERE REGULATORHUS
Bus-ledningen mellom HDG Compatronic og HDG Hydronic må
skjermes mot forstyrrelser fra 230 V-ledninger!
Til forlenging av følerne må det kun brukes skjermede ledninger.
1
1
Bilde 4/46 - Montere regulatorhus
1. Monter regulatorhuset på tiltenkt sted på veggen. Borehull, se (1).
Det lønner seg å montere regulatorhuset i nærheten av fordeleren.
✓ Regulatorhuset er montert.
MONTERE INN FØLER
Avhengig av det installerte hydraulikksystemet må du montere og
koble til respektive følere.
Pinneutlegget og nødvendige følere for hydraulikksystemet ditt
finner du i hydraulikkskjemaene og koblingsskjemaet.
72
4 Planlegging og montering – HDG Hydronic
✎ De hydraulikksystemene du kan velge mellom, finner du i avsnittet "4.10 HDG hydraulikksystemer" i dette kapitlet eller i infoheftet “Hydrauliske løsninger HDG Hydronic”.
Påse at du bruker riktige følere (anleggsføler, dykkføler, føler utetemperatur), da feil bruk fører til feilmeldinger og dermed betingede feilfunksjoner i regulatoren.
Alle følerne til HDG Hydronic er PT 1000-følere.
Temperatur
PT 1000
Temperatur
PT 1000
-50 °C
803,10 ohm
25 °C
1097,40 ohm
-40 °C
842,70 ohm
30 °C
1116,70 ohm
-30 °C
882,20 ohm
40 °C
1155,40 ohm
-20 °C
921,60 ohm
50 °C
1194,00 ohm
-10 °C
960,60 ohm
60 °C
1232,40 ohm
0 °C
1000,00 ohm
70 °C
1270,70 ohm
10 °C
1039,00 ohm
100 °C
1385,00 ohm
20 °C
1077,90 ohm
150 °C
1573,10 ohm
Tabell 4/7 - Karakteristikker PT 1000
MONTERE FØLER FOR
UTETEMPERATUR
1. Monter føler for utetemperatur med kabelutgangen nedover på tiltenkt sted på
veggen.
✎ Se avsnitt "4.2 Tilkoblinger" i
dette kapittelet.
Bilde 4/47 - Føler utetemperatur
MONTERE VARMEKRETSFØLER
1
2
Bilde 4/48 - Varmekretsføler
73
4 Planlegging og montering – HDG Hydronic
1. Fest varmekretsføleren (1) på røret
klemmen (2) i flukt med røroverflaten.
med
den
vedlagte
✎ Se avsnitt "4.2 Tilkoblinger" i dette kapittelet.
MONTERE INN BUFFERTANK- OG
BEREDERFØLER
1. Påse at buffertank- og berederføler ikke får knekker.
2. Før buffertank- og berederfølerne forsiktig inn i tankhylsene.
Bilde 4/49 - Buffertank- og berederføler
MONTERE INN
ROMTEMPERATUR-REGULATOR
1. Monter romtemperatur-regulatoren på tiltenkt sted på
veggen.
✎ Se avsnitt "4.2 Tilkoblinger" i
dette kapittelet.
Bilde 4/50 - Romtemperatur-regulator
1
2. Pass på å bruke de korrekte tilkoblingene (1) for romtemperatur-regulatoren alt etter
funksjon:
•
Tilkobling 1 + 2: Romføler
•
Tilkobling 1 + 3: Fjernregulering
Bilde 4/51 - Tilkoblinger romtemperaturregulator
HYDRAULIKKSYSTEMER
Hydraulikksystemene må utføres iht. angivelsene fra HDG.
✎ De hydraulikksystemene du kan velge mellom, finner du i avsnittet "4.10 HDG hydraulikksystemer" i dette kapitlet eller i infoheftet “Hydrauliske løsninger HDG Hydronic”.
74
4 Planlegging og montering – Strøm
4.7 Strøm
Elektrisk tilkobling må utføres iht. DIN IEC 60364 “Etablering av
lavspenningsanlegg”.
✎ Tekniske data er angitt i kapitlet "3 Funksjonsmåte" avsnitt
"3.3 Tekniske data".
Kretskortene kobles til iht. koblingsskjemaet.
✎ Du finner koblingsplanene i de medleverte dokumentene.
4.8 Vann
Oppvarmingsanlegget må fylles med vann iht. VDI-forskrift 2035
“Unngå skader i varmtvanns-oppvarmingsanlegg”.
Membranutvidelsesbeholderen må legges iht. DIN EN 13831 “Lukkede utvidelsesbeholdere med membran for innmontering i vannsystemer”.
Før oppstart må fortrykket til membranutvidelsesbeholderen tilpasses forholdene i oppvarmingsanlegget og bygningen.
Etter oppstart varmes oppvarmingsanlegget opp til maksimal kjeletemperatur, luft deretter anlegget på nytt for å sikre at det ikke
lenger er noen luftlommer i anlegget.
Det sikkerhetstekniske utstyret må utføres iht. DIN EN 12828 “Oppvarmingssystemer i bygninger” og den harmoniserte nasjonale
normen DIN 4751 del 2 “Lukkede termostatisk sikrede varmeproduksjonsanlegg med turtemperaturer opp til 120 °C; sikkerhetsteknisk utstyr”.
Kravene i enøk-forordningen (EnEV) må overholdes.
4.9 Termisk utløpssikring
Oppvarmingsanlegg må iht. EN 12828 være utstyrt med sikkerhetsteknisk utstyr mot overskridelse av maksimal driftstemperatur. Sikkerhetsvarmeveksleren skal beskytte kjelen mot overoppheting, og må
ikke brukes til andre formål enn en driftsmessig varmeveksler.
Dersom varmetapet plutselig faller bort, f.eks. hvis sirkulasjonspumpen til returvannsstyringen faller ut, går det ikke like raskt å
stanse varmeproduksjonen som f.eks. på olje- eller gassfyring. Når
maksimal driftstemperatur overskrides, utløses den termiske utløpssikringen (TAS) og sikkerhetsvarmeveksleren gjennomstrømmes
med kaldt vann. Den produserte energien stanses dermed med
denne “nødkjølingen”. (kompensasjon for hurtig regulering.)
Sikkerhetsvarmeveksleren og den termiske utløpssikringen kan
likevel kun oppfylle oppgavene sine når følgende forutsetninger er
oppfylt:
75
4 Planlegging og montering – Termisk utløpssikring
•
Det må være et hydraulisk trykk på min. to bar og en volumstrøm
på 1800 l/t på kaldtvannsinntaket på sikkerhetsvarmeveksleren.
Nettavhengige egenforsyningsanlegg er ikke sikre nok fordi de er
avhengige av strømforsyning!
•
Den innvendige diameteren på tilførsels- og avløpsledninger på
utløpssikringen og sikkerhetsvarmeveksleren må ikke underskride den nominelle diameteren. Tilførselsledningen må ikke
kunne sperres.
•
Utløpet må være fritt.
•
Matetrykket på avgassrørtilkoblingen på kjelen må ikke vesentlig
overskride angitt verdi.
Funksjonen til TAS må kontrolleres årlig av en autorisert fagperson.
Den termiske utløpssikringen må monteres iht. angivelsene fra HDG
Bavaria.
Merk!
Ved montering av den termiske utløpssikringen må du være oppmerksom på at du ikke dreier tilkoblingene til sikkerhetsvarmeveksleren mot urviseren. Dette for å unngå lekkasjer.
HDG COMPACT 25/35
2
1
Bilde 4/52 - Montere inn termisk utløpssikring HDG Compact 25/35
1 Tilkobling av føler i lomme for termisk utløpssikring (DN 15 IG)
2 Tilkoblinger sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG)
76
4 Planlegging og montering – HDG hydraulikksystemer
HDG COMPACT 50/65/80
1
2
Bilde 4/53 - Montere inn termisk utløpssikring (HDG Compact 50/65/80)
1 Tilkobling av føler i lomme for termisk utløpssikring (DN 15 IG)
2 Tilkoblinger sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG)
4.10 HDG hydraulikksystemer
Det finnes hydrauliske løsninger for alle bruksområder. Få råd fra ansvarlig representant fra HDG sin fabrikk ved valg av egnet hydraulikksystem.
✎ Du finner en oversikt over alle de mulige hydraulikksystemene i
det medfølgende infoheftet “Hydrauliske løsninger HDG Hydronic”.
Nedenfor vises de to grunnskjemaene for HDG Compatronic (hydraulikksystem 0 og 10) med tilsvarende tilkoblinger på kretskortet.
I tillegg finner du en kort beskrivelse av menyen i tabellform ved
valg av hydraulikksystem.
Merk!
Hydraulikksystemene i dette avsnittet er kun skjematisk framstilt.
De fungerer som orienterings- og planleggingshjelp. Ved faktisk installasjon av hydraulikksystemet er det nødvendig med flere komponenter som ikke er avbildet her.
Den sikkerhetstekniske utførelsen av hydraulikksystemet må utføres iht. EN 12828 eller andre lokale normer og forskrifter.
77
4 Planlegging og montering – HDG hydraulikksystemer
HYDRAULIKKSYSTEM 0
AußentemATF
peraturfühler
ATF
Po
VT
RT
M
Pu
Bilde 4/54 - Hydraulikksystem 0
HDG Compatronic
Nr.
ATF Føler utetemperatur
40 / 41
VT
Turføler (kjeletemperatur)
48 / 49
RT
Returføler
46 / 47
Po
Bufferføler oppe
44 / 45
Pu
Bufferføler nede
42 / 43
Beskrivelse
8-01 Velge hydraulikksystem 0
8-02 Velge buffertype
8-12 Mulighet til å aktivere en ekstra varmekretsmodul
8-00 Innstilling av hydraulikksystemet fullført
78
Tilkobling
Merknader
4 Planlegging og montering – HDG hydraulikksystemer
HYDRAULIKKSYSTEM 10
PH1
ATF
PH2
0
0
FP1
VT
FP2
RT
X
0
0
Bilde 4/55 - Hydraulikksystem 10
HDG Compatronic
Tilkobling
ATF Føler utetemperatur
40 / 41
VT
Turføler (kjeletemperatur)
48 / 49
RT
Returføler
46 / 47
PH1 Bufferføler hus 1
44 / 45
PH2 Bufferføler hus 2
42 / 43
FP1 Fjernvarmeledningspumpe 1
14
FP2 Fjernvarmeledningspumpe 2
15
X: Hydrauliske endringer
Nr.
Beskrivelse
Merknader
8-01 Velge hydraulikksystem 10
8-00 Innstilling av hydraulikksystemet fullført
79
5 Oppstart – Forutsetning
5 Oppstart
Første oppstart av varmeanlegget utføres av en fagperson fra HDG
Bavaria GmbH eller en autorisert HDG-partner.
Oppstarten inkluderer opplæring i betjening og vedlikehold av varmeanlegget samt fyringsteknisk måling av anlegget når det gjelder
avgassverdier og fyringseffekt.
Fare!
Materielle og personskader pga. feil oppstart
Oppstarten krever omfattende fagkunnskap. Dersom oppstarten
utføres av ufaglærte, kan varmeanlegget bli skadet.
La kun autoriserte fagpersoner utføre oppstarten.
5.1 Forutsetning
KOBLE FRA STRØMTILFØRSELEN
Følgende forutsetninger må være oppfylt for at oppstarten kan utføres uten feil:
• Er sikringen til varmeanleggets strømtilførsel koblet ut?
KONTROLLERE MEKANISK
•
Er den mekaniske oppbyggingen av matingen iht. angivelsene i
bruksanvisningen?
•
Er de hydrauliske tilkoblingene iht. angivelsene i bruksanvisningen?
•
Er sikkerhetsutstyret montert iht. gjeldende normer og forskrifter?
•
Er den mekaniske oppbyggingen av varmekjelen iht. angivelsene
i bruksanvisningen?
OPPBYGGING AV MATINGEN
KONTROLLERE HYDRAULISKE
TILKOBLINGER
KONTROLLERE MEKANISK
OPPBYGGING AV HDG
COMPACT 25 - 80
KONTROLLERE ELEKTRISKE
TILKOBLINGER
Fare!
Fare pga. elektrisk strøm eller spenning
Koble fra strømtilførselen til varmeanlegget.
•
80
Er alle følere og aktuatorer riktig koblet til og koblet riktig til på I/
O kretskortet?
5 Oppstart – Framgangsmåte
•
Er strømtilførselen riktig koblet til?
– L1 på klemme 100
– L2 på klemme 101
– L3 på klemme 102
– Nulleder på klemme N
– Jording på klemme PE
•
Er datakablene mellom sentralenhet, transportmodul og betjeningsenhet riktig koblet?
•
Er unødvendige innganger forbikoblet?
•
Er monteringsplaten jordet?
5.2 Framgangsmåte
SLÅ PÅ VARMEANLEGGET
1. Slå på sikringen til strømtilførselen hhv. kontroller strømtilførselen.
✓ Det står spenning på varmeanlegget.
2. Slå på hovedbryteren på varmeanlegget.
✓ Styringen aktiveres.
✓ Etter oppstartsfasen vises først innkoblingsmeldingen og deretter
standardindikeringen i-01 i displayet.
✓ Varmeanlegget er på.
STILLE INN DISPLAYSPRÅK, KJELETYPE OG TILFØRSELSSPENNING
Enter
Enter
1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter.
✓ Visningen veksler til servicenivået.
✓ Markøren står på høyde med parametergruppe 1-Generelt.
2. Trykk på knappen Enter.
✓ Visningen veksler til parametergruppe 1-Generelt.
81
5 Oppstart – Framgangsmåte
DISPLAYSPRÅK
3. Trykk på knappen Ab til parameteren Språk 1-24.
Nr.
Indikering
Beskrivelse
1-24
Språk
•
Ønsket displayspråk kan velges.
D - tysk
GB - engelsk
Tabell 5/1 - Stille inn displayspråk
✓ Du befinner deg i undermenyen Språk
Enter
1-24.
4. Trykk på knappen Enter.
5. Velg ønsket språk med knappene Pluss eller Minus.
Enter
KJELETYPE
6. Trykk på knappen Enter.
✓ Displayspråk er valgt.
7. Trykk på knappen Opp til parameteren Kjeletype 1-23.
Nr.
Indikering
Beskrivelse
1-23
Kjeletype
C 25
C 35
C 50
•
Kjeletypen kan velges.
Tabell 5/2 - Stille inn kjeletype
✓ Du befinner deg i undermenyen Kjeletype
Enter
1-23.
8. Trykk på knappen Enter.
9. Velg kjeletypen med knappene Pluss eller Minus.
Enter
82
10.Trykk på knappen Enter.
✓ Kjeletype er valgt.
5 Oppstart – Framgangsmåte
TILFØRSELSSPENNING
11.Trykk på knappen Ned til parameteren Nettvalg
Nr.
Indikering
Beskrivelse
1-25
Nettvalg
•
1-25.
Tilførselsspenningen kan velges.
3x400V/N
3x230V
Tabell 5/3 - Stille inn tilførselsspenning
✓ Du befinner deg i undermenyen Nettvalg
Enter
1-25.
12.Trykk på knappen Enter.
13.Velg tilførselsspenningen med knappene Pluss eller Minus.
Enter
Menu
14.Trykk på knappen Enter.
✓ Tilførselsspenning er valgt.
15.Trykk på knappen Meny to ganger.
✓ Visningen veksler til standardvisningen i-01.
STILLE INN UTMATINGSVARIANT
Enter
1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter.
✓ Visningen veksler til servicenivået.
✓ Markøren står på høyde med parametergruppe 1-Generelt.
2. Velg parametergruppe med knappen Ned 7-Utmating.
Enter
3. Trykk på knappen Enter.
Nr.
Indikering
Beskrivelse
7-01
Utmatingsmåte
•
Utmatingsvarianten kan velges.
Variant 1
Variant 2
Tabell 5/4 - Stille inn utmatingsvariant
✓ Visningen veksler til parameter Utmatingstype
Enter
7-01.
4. Trykk på knappen Enter.
✎ Du finner en oversikt over utmatingsvariantene i kapittel
"4 Planlegging og montering" avsnitt "4.1 Planlegg varmeanlegget" avsnitt "Utmatingstyper".
83
5 Oppstart – Framgangsmåte
5. Velg utmatingsvarianten med knappene Pluss eller Minus.
Enter
Menu
6. Trykk på knappen Enter.
✓ Utmatingsvariant er valgt.
7. Trykk på knappen Meny to ganger.
✓ Visningen veksler til standardvisningen i-01.
STILLE INN MATERIALTYPE
For at du enkelt skal kunne skifte type brennstoff, er det mulig å lagre
fire ulike typer brennstoff (parameter Materialtype 1-05).
Ved første oppstart lagres som standard alle forbrenningstekniske
innstillinger under "Materiale 1".
Hvis du vil lagre ekstra innstillinger for en eller to ekstra typer brennstoff, må du utføre oppstarten på nytt med "Materiale 2" eller "Materiale 3".
Under innstillingen "Pellets"(Materiale 4) er fabrikkinnstillingene for
drift med trepellets lagret.
VELGE HYDRAULIKKSYSTEM
Enter
1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter.
✓ Visningen veksler til servicenivået.
✓ Markøren står på høyde med parametergruppe 1-Generelt.
2. Velg parametergruppe
likksystem.
Enter
Ned
8-Hydrau-
✓ Visningen veksler til parameter Hydraulikksystem
Indikering
Beskrivelse
8-01
Hydraulikksystem
Hydraulikksystem
•
0)
knappen
3. Trykk på knappen Enter.
Nr.
(
med
8-01.
Det installerte hydraulikksystemet kan velges.
0
Tabell 5/5 - Stille inn hydraulikksystem
✓ Markøren blinker på 0.
4. Velg det installerte hydraulikksystemet med knappene Pluss eller
Minus.
✎ Du finner en oversikt over de tilgjengelige hydraulikksystemene
i kapittelet "4 Planlegging og montering" avsnitt "4.10 HDG hydraulikksystemer" hhv. i infoheftet "Hydrauliske løsninger for HDG
Hydronic"
84
5 Oppstart – Framgangsmåte
5. Trykk på knappen Enter.
Enter
✓ Visningen veksler til første hydraulikkspesifikke parameter.
6. Velg ønsket innstilling med knappene Pluss eller Minus .
Enter
7. Trykk på knappen Enter.
✓ Valgt parameter er bekreftet.
✓ Neste parameter hentes fram.
Alle parametrene som er spesifikke for det installerte hydraulikksystemet hentes fram etter hverandre.
✎ Du finner en oversikt over hydraulikksystemet med de hydraulikkspesifikke parametrene i kapittelet "4 Planlegging og montering" avsnitt "4.10 HDG hydraulikksystemer" hhv. i infoheftet
"Hydrauliske løsninger for HDG Hydronic"
8. Gjenta trinn 6 og 7 for alle de hydraulikkspesifikke parametrene.
Menu
9. Med knappen Meny går du ut av Parametergruppen
Hydraulikksystem.
8-
✓ Hydraulikksystemet er stilt inn.
✓ Visningen veksler til menyvalg.
KONTROLLERE AKTUATORER I MANUELL MODUS
1. Koble til driftsmodus manuell modus.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.6 Koble om driftsmodus".
2. Trykk på knappene for å velge de enkelte aktuatorene Opp eller
Ned.
Pass på at skruene har riktig rotasjonsretning.
Advarsel!
Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter
Under manuell påstyring av enkelte aktuatorer kan hender og
armer komme i klem.
Under manuell betjening av aktuatorene må du kontrollere at det
ikke utføres noe service- eller reparasjonsarbeid og at alle bevegelige og tilgjengelige komponenter er sikret.
3. Etter valg av den enkelte aktuatoren trykker du på knappen Pluss
eller Minus.
✓ Drevene aktiveres med tastene Pluss eller Minus.
85
5 Oppstart – Framgangsmåte
4. Kontroller funksjonen til følgende aktuatorer:
Nr.
Indikering
h-01
Mating
Strøm:
Av
Frem (+)
h-02
Dosering
Strøm:
Av
Frem (+)
Beskrivelse
Mating
0.000A
Knapp Pluss: Matingen går med rotasjonsretningen
Tilbake(-) Knapp Minus: Matingen går mot rotasjonsretningen
Dosering
0.000A
Knapp Pluss: Doseringen går med rotasjonsretningen
Tilbake(-) Knapp Minus: Doseringen går mot rotasjonsretningen
h-03
Utmating
Utmating
Strøm:
0.000A
Av
Knapp Pluss: Utmatingen går med rotasjonsretningen
Frem (+)
Knapp Minus: Utmatingen går mot rotasjonsretningen
Tilbake(-)
h-04
Fylle anlegget
Fylle anlegget
Mengde
60%
Av
Knapp Pluss: Matingen går i kontinuerlig drift
Start (+)
Stopp (-) Knapp Minus: Matingen kobles ut
h-04
Utmating
Suger
Utmating sugesystem
Knapp Pluss: Sugeturbin starter
Start med tasten +
h-05
Feiing
Av
Start (+)
Feiing
Knapp Pluss: Feieskruer kobles inn
Stopp (-) Knapp Minus: Feieskruer kobles ut
h-06
Tippe rist
Tippe rist
Tippe opp
Grensebryter
0 Knapp Pluss: Rist tipper ned
Start (+)
Stopp (-) Knapp Minus: Rist tipper opp
h-07
Rist automatisk
Rist automatisk
Av
Grensebryter
Knapp Pluss: Rist tipper ned
Start (+)
Stopp (-) Knapp Minus: Rist tipper opp
h-08
Rengjøring
Rengjøring
Av
Knapp Pluss: Rengjøringen kobles inn
Grensebryter
Start (+)
Stopp (-) Knapp Minus: Rengjøringen kobles ut
Tabell 5/6 - Aktuatorer i manuell modus
86
Nr.
Indikering
h-11
Primærluftspjeld
pluss 1%
minus 1%
Aktuatormotor primærluft
0%
(+) Knapp Pluss: Aktuatormotor primærluft åpnes prosentvis
(-) Knapp Minus: Aktuatormotor primærluft lukkes prosentvis
h-12
Sekundærluftspjeld
pluss 1%
minus 1%
Aktuatormotor sekundærluft
0%
(+) Knapp Pluss: Aktuatormotor sekundærluft åpnes prosent(-) vis
Knapp Minus: Aktuatormotor sekundærluft lukkes prosentvis
h-13
Tenningsvifte
Vifte
Av
Oppvarming
Av
Start (+)
Stopp (-)
Tenningsvifte
1 x knapp Pluss: Viften kobles inn
2 x knapp Pluss: I tillegg kobles oppvarmingen på
Knapp Minus: Tenningsviften kobles ut
h-14
Returblander
Returblander
Av
Åpne (+)
h-15
Returpumpe
Av
Start (+)
Beskrivelse
Knapp Pluss: Returblanderen åpnes
Lukke (-) Knapp Minus: Returblanderen lukkes
Returpumpe
Knapp Pluss: Returpumpen kobles inn
Stopp (-) Knapp Minus: Returpumpen kobles ut
Tabell 5/6 - Aktuatorer i manuell modus
✓ Aktuatorene er kontrollert.
KONTROLLERE FØLERE I MANUELL MODUS
1. Koble til driftsmodus manuell modus.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.6 Koble om driftsmodus".
2. Trykk på knappene for å velge de enkelte følerne Opp eller Ned.
3. Etter valg av den enkelte følerne trykker du på knappen Pluss eller
Minus.
✓ Drevene aktiveres med tastene Pluss eller Minus.
4. Kontroller funksjonen til følgende følere, avhengig av valgt hydraulikksystem:
87
5 Oppstart – Framgangsmåte
Nr.
Indikering
Beskrivelse
h-16
Føler 1
Kjeletemp.
-1°C
Returtemp.
-1°C
Utvendig temp. -1°C
Føler 1
Aktuell kjeletemperatur
Aktuell returtemperatur
Aktuell utetemperatur
h-17
Føler 2
Brennromtemp.
Avgasstemp.
Lambda O2
h-18
Føler 3
Buffer oppe
Buffer nede
h-19
VK manuell modus
Blander varmekrets 1
Blander varmekrets 1
Åpne
0
Lukke
0 Knapp Pluss: Blanderen åpnes
(+)
(-)
Knapp Minus: Blanderen lukkes
h-20
VK manuell modus
VKP/Romt.reg. 1
VKP 1: 0
(+)
Rom/VL 1: -20/-50°C
Føler 2
41°C
Aktuell brennkammertemperatur
41°C
Aktuell avgasstemperatur
--.-% Aktuell lambda-verdi
Føler 3
Aktuell buffertemperatur oppe
Aktuell buffertemperatur nede
Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 1
Knapp Pluss: Varmekretspumpe 1 kobles inn/ut
h-21
VK manuell modus
Blander varmekrets 2
Blander varmekrets 2
Åpne
0
Lukke
0 Knapp Pluss: Blanderen åpnes
(+)
(-)
Knapp Minus: Blanderen lukkes
h-22
VK manuell modus
VKP/Romt.reg. 2
VKP 2: 0
(+)
Rom/VL 2: -20/-50 °C
Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 2
Knapp Pluss: Varmekretspumpe 2 kobles inn/ut
h-23
VK manuell modus
Blander varmekrets 3
Blander varmekrets 3
Åpne
0
Lukke
0 Knapp Pluss: Blanderen åpnes
(+)
(-)
Knapp Minus: Blanderen lukkes
h-24
VK manuell modus
VKP/Romt.reg. 3
VKP 3: 0
(+)
Rom/VL 3: -20/-50 °C
h-25
Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 3
Knapp Pluss: Varmekretspumpe 3 kobles inn/ut
VK manuell modus
Blander varmekrets 4
Blander varmekrets 4
Åpner
0
Lukker
0 Knapp Pluss: Blanderen åpnes
(+)
(-)
Knapp Minus: Blanderen lukkes
Tabell 5/7 - Følere i manuell modus
88
5 Oppstart – Framgangsmåte
Nr.
Indikering
Beskrivelse
h-26
VK manuell modus
VKP/Romt.reg. 4
VKP 4: 0
(+)
Rom/VL 4: -20/-50 °C
Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 4
Knapp Pluss: Varmekretspumpe 4 kobles inn/ut
h-27
VK manuell modus
Blander varmekrets 5
Blander varmekrets 5
Åpne
0
Lukke
0 Knapp Pluss: Blanderen åpnes
(+)
(-)
Knapp Minus: Blanderen lukkes
h-28
VK manuell modus
VKP/Romt.reg. 5
VKP 5: 0
(+)
Rom/VL 5: -20/-50 °C
Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 5
Knapp Pluss: Varmekretspumpe 5 kobles inn/ut
h-29
VK manuell modus
Blander varmekrets 6
Blander varmekrets 6
Åpne
0
Lukke
0 Knapp Pluss: Blanderen åpnes
(+)
(-)
Knapp Minus: Blanderen lukkes
h-30
VK manuell modus
VKP/Romt.reg. 6
VKP 6: 0
(+)
Rom/VL 6: -20/-50 °C
Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 6
Knapp Pluss: Varmekretspumpe 6 kobles inn/ut
h-31
VK manuell modus
Bereder 1
Bereder 1
Oppe/nede -50/-50 °C
Knapp Pluss: Berederpumpe 1 kobles inn/ut
Bereder pumpe 1: 0 (+)
h-32
VK manuell modus
Bereder 2
Bereder 2
Oppe/nede -50/-50 °C
Knapp Pluss: Berederpumpe 2 kobles inn/ut
Bereder pumpe 2: 0 (+)
h-33
VK manuell modus
Kollektortemp.: -50°C
Solarpumpe 1:
0%
(+)
(-)
Solarpumpe
VK manuell modus
Solarbufferpumpe
Bufferpumpe 1:
(+)
(-)
Solarbufferpumpe
h-34
h-35
Knapp Pluss: Solarpumpeturtallet økes
Knapp Minus: Solarpumpeturtallet reduseres
0% Knapp Pluss: Solarbufferpumpeturtallet økes
Knapp Minus: Solarbufferpumpeturtallet reduseres
VK manuell modus
Fjernvarme
Fjernv.temp.
Fjernv.pumpe 1: 0 (+)
Knapp Pluss: Fjernvarmepumpe kobles inn/ut
Tabell 5/7 - Følere i manuell modus
89
5 Oppstart – Framgangsmåte
Nr.
Indikering
Beskrivelse
h-36
VK manuell modus
Frigjøring oljekjele
Frigjøring oljekjele 1
Oljekjeletemp.: -50°C Knapp Pluss: Frigjøring oljekjele kobles inn/ut
Frigjøring 1: 0 (+)
h-37
VK manuell modus
Kombibufferfyllep. 0
På/av med tasten
(+)
Kombibufferfyllepumpe
Knapp Pluss: Kombibufferfyllepumpen kobles inn/ut
h-38* Lambdakalib.
Kalibrering av lambdasonde
Korr.
Verdi:
0.0mV
Knapp Pluss: Kalibrering av lambdasonde starter
U O2:
55.0/ 55.0mV
Start med tasten +
h-39
Av
Start (+)
h-40
Knapp Pluss: Fjernvarmeledningspumpe 1 kobles inn
Stopp (-) Knapp Minus: Fjernvarmeledningspumpe 1 kobles ut
Fjernvarmeledningspumpe 2
Fyllepumpe 2
Av
Start (+)
h-41
Fjernvarmeledningspumpe 1
Fyllepumpe 1
Knapp Pluss: Fjernvarmeledningspumpe 2 kobles inn
Stopp (-) Knapp Minus: Fjernvarmeledningspumpe 2 kobles ut
Toppbelastning
Av
Start (+)
Toppbelastning-kjele
Knapp Pluss: Toppbelastning-kjele kobles inn
Stopp (-) Knapp Minus: Toppbelastning-kjele kobles ut
Tabell 5/7 - Følere i manuell modus
✓ Følerne er kontrollert.
*LAMBDA-FØLER-KALIBRERING
Før oppstart og etter rengjøring av lambdasonden må den kalibreres
på nytt. Da justeres lambdasonden til oksygeninnholdet i luften.
1. Velg parameteren Lambdakalib. h-38.
2. Trykk på knappen Pluss for å starte kalibreringen.
✓ Kalibreringen forløper automatisk.
✓ Lambdasonden er kalibrert.
90
FYLLE BRENNSTOFFLAGER
Brennstofflageret må først fylles når aktuatorer og følere er kontrollert.
1. Før fylling av lageret må rotasjonsretning, mellomgulvet, fjærblad
og doseringsplaten på utmatingen kontrolleres.
Advarsel!
Skader på utmatingen under påfylling
Hvis varmeanlegget ikke er på under fylling av brennstofflageret,
kan overbelastningsvernet til utmatingen bli aktivert når anlegget
slås på etter fylling.
Ved første fylling av brennstofflageret aktiverer du utmatingen ved
å koble om til manuell drift.
2. Fyll brennstofflageret.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.8 Fylle brennstofflager".
✓ Brennstofflageret er fylt.
KONTROLLERE OG JUSTERE PARAMETEREN GRUNNINNSTILLING
1. Koble reguleringen med knappen Modus til driftsmodusen AV.
Enter
Enter
2. Trykk på knappen Enter.
✓ Nå er driftsmodusen koblet om.
✓ På betjeningsenheten lyser symbolet AV.
3. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter.
✓ Visningen veksler til servicenivået.
4. Kontroller grunninnstillingene til parametergruppene:
1 - Generelt
2 - Kjele
3 - Tenning
4 - Styring
5 - Retur
6 - Rengjøring
7 - Utmating
og grunninnstillingene for videre hydraulikksystemavhengige parametergrupper 8-Hydraulikksystem til 21-Ladepumpe
kombi.
91
5 Oppstart – Framgangsmåte
5. For å komme til de enkelte parametergruppene, velger du
gruppen med knappen Opp eller Ned.
Enter
Menu
6. Bekreft den valgte gruppen med knappen Enter.
✓ Visningen veksler til valgt gruppe.
7. Med knappen Meny forlater du den valgte parametergruppen
igjen.
KOBLE OVER TIL DRIFTSMODUS AUTOMATISK DRIFT
1. Koble reguleringen med knappen Modus til driftsmodusen AUTOMATISK.
✓ På betjeningsenheten blinker symbolet AUTOMATISK.
Enter
2. Trykk på knappen Enter.
✓ Nå er driftsmodusen koblet om.
✓ På betjeningsenheten lyser symbolet AUTOMATISK.
FYLLE
TENNING
OPPVARMING
STYRING
UTBRENNING
I automatisk drift går følgende kjeleprogram:
Utmating, stokerskrue og avgassvifte er innkoblet.
Tenningsvifte og avgassvifte er innkoblet.
Utmating, stokerskrue og avgassvifte er innkoblet.
Utmating, stokerskrue og avgassvifte er innkoblet.
Avgassvifte er innkoblet. Aktiv ved:
•
veksle til modusen AV
•
oppnådd nominell kjeletemperatur eller
•
oppstått feil.
TILPASSE PARAMETER
Hvis varmeanlegget ikke går korrekt, må parametrene justeres tilsvarende i servicenivået.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.10 Menystruktur".
92
5 Oppstart – Framgangsmåte
LAGRE DRIFTSPARAMETER
Når varmeanlegget er stilt inn, dvs. at alle parametrene er justert, må
parametersettet lagres.
Enter
Enter
1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter.
✓ Visningen veksler til servicenivået.
✓ Markøren står ved siden av parametergruppe 1-Generelt.
2. Trykk på knappen Enter.
3. Bla med knappen Ned til parameter Generelt
Nr.
Indikering
Beskrivelse
1-06
Generelt
Lagre
•
(
0)
1-06.
Innstilte driftsparametre kan lagres.
lagre
0
Tabell 5/8 - Lagre driftsparameter
Enter
4. Trykk på knappen Enter.
✓ Markøren blinker på 0.
5. Øk med knappen Pluss til 1.
Enter
6. Trykk på knappen Enter.
✓ Innstillingene for første oppstart lagres og kan ved tap når som
helst hentes tilbake igjen i parameteren Generelt
1-07.
✓ Parametreringen er utført.
93
6 Bruke varmeanlegget – Oversikt over betjenings- og visningselementer
6 Bruke varmeanlegget
6.1 Oversikt over betjenings- og visningselementer
HOVEDBRYTER
Hovedbryteren befinner seg på siden av varmekjelen HDG Compact
25 - 80. Man kan koble ut strømmen til varmeanlegget med hovedbryteren.
NØDSTOPP-BRYTER
NØDSTOPP-bryteren er ved siden av betjeningsenheten HDG Compatronic. Hvis NØDSTOPP-bryteren trykkes inn, kobles alle bevegelige deler på varmeanlegget ut.
Fare!
Fare pga. elektrisk strøm eller spenning.
Varmeanlegget er ikke strømfritt når NØDSTOPP-bryteren er koblet
ut. Varmeanlegget er kun strømløst når hovedbryteren er koblet ut.
Hvis NØDSTOPP-bryteren trekkes ut, må hovedbryteren kobles ut og
inn igjen. Først da er alle bevegelige deler på varmeanlegget koblet
inn igjen.
Etter alle brudd i sikkerhetskjeden, f.eks. grensebryterutløsning ved
åpningen på brennstofflageret, må hovedbryteren kobles ut og inn
igjen.
BETJENINGSENHET HDG COMPATRONIC
1
2
3
4
Bilde 6/1 - Betjeningsenhet HDG Compatronic
1 Display
2 Tastatur
3 Sikkerhetstemperaturbegrenser
94
4 Visning driftsmodus
6 Bruke varmeanlegget – Oversikt over betjenings- og visningselementer
Betjeningsenheten til HDG Compatronic er på framsiden av varmekjelen HDG Compact 25 - 80. Med betjeningsenheten kan du stille
inn HDG Compatronic og hente fram informasjon om de aktuelle
prosessene.
Displayet viser valgt informasjon og parameter.
DISPLAY
✎ I avsnittet “6.10 Menystruktur” i dette kapitlet er all valgbar informasjon og valgbare parametre ført opp.
TASTATUR
Varmeanlegget kan betjenes med tastaturet.
De enkelte knappene har følgende funksjoner:
Tast Opp
•
Skyve parametervalg oppover.
Tast Ned
•
Skyve parametervalg nedover.
Tast Pluss
•
Skyve visning i displayet oppover.
•
Øke angitt verdi.
Tast Minus
Menu
Enter
•
Skyve visning i displayet nedover.
•
Redusere angitt verdi.
Tast Meny
•
Tilbake til standardvisning.
•
Ett trinn tilbake.
Tast Enter
•
Frigi angitt verdi for endring.
•
Bekrefte endret verdi.
•
Ett trinn fram.
Tast Modus
•
SIKKERHETSTEMPERATURBEGRE
NSER
VISNING DRIFTSMODUS
Velge driftsmodus.
Sikkerhetstemperaturbegrenseren (STB) er en beskyttelsesfunksjon
for varmeanlegget. Ved overtemperatur kobler STB matingen og forbrenningsluftviften strømløse. I tillegg blir aktuatormotorene for
primær- og sekundærluftspjeld stående i sine aktuelle posisjoner
hvis STB utløses. Først når grensetemperaturen i varmekjelen er underskredet igjen, kan energi- og forbrenningslufttilførselen frigis
igjen. Du må da skru av det svarte dekslet på STB og trykke inn
knappen.
Symbolene viser varmeanleggets aktuelle driftsmodus. Symbolene
blinker når valgt driftsmodus ennå ikke er bekreftet med knappen
Enter.
95
6 Bruke varmeanlegget – Slå på varmeanlegget
Symbolene viser følgende driftsmodus:
AUTOMATISK
Denne driftsmodusen velges for automatisk drift. Varmeanlegget
settes i drift ved behov og reguleres automatisk.
BEREDER (Alternativ)
Denne driftsmodusen velges kun hvis bereder er påkrevet. Denne
modusen kan kun velges sammen med varmestyringen HDG Hydronic.
AV
I denne driftsmodusen er kun beskyttelsesprogrammene aktive. Anlegget er ikke strømløst.
MANUELL MODUS
Denne driftsmodusen brukes til kontroll av alle elektriske funksjoner
og til manuell betjening av drevene. Med knappene Opp og Ned kan
man veksle til et nytt visningsvindu. Alle funksjonene kobles inn og
ut med knappene Pluss hhv. Minus.
SKORSTEINSFEIER-MÅLING
I denne driftsmodusen utføres en av to årlige skorsteinsfeier-målinger. Kjelen bringes da til nominell varmeeffekt. Sammen med varmestyringen HDG Hydronic aktiveres forbrukerne.
6.2 Slå på varmeanlegget
FORUTSETNING
Følgende forutsetninger må være oppfylt for at varmeanlegget kan
slås på:
•
Varmeanlegget er satt i drift av autorisert fagperson.
•
Sikringen til strømtilførselen er koblet inn.
•
Hovedbryteren på varmeanlegget er koblet ut.
•
Brennstofflageret er fylt.
✎ Se avsnitt "6.8 Fylle brennstofflager" i dette kapittelet.
96
6 Bruke varmeanlegget – Koble ut varmeanlegget
FRAMGANGSMÅTE
1. Slå på hovedbryteren på varmeanlegget.
✓ Styringen aktiveres.
✓ Etter oppstartsfasen vises først innkoblingsmeldingen og deretter
standardindikeringen i-01 i displayet.
✓ Varmeanlegget er på.
✓ HDG Compatronic arbeider videre i den driftsmodusen som var
valgt før varmeanlegget ble koblet ut.
6.3 Koble ut varmeanlegget
1. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
Merk!
Frostfare
Varmeanlegget må kun gjøres helt strømløst når frostfare er utelukket.
2. Trykk på knappen Modus flere ganger, helt til symbolet AV blinker.
✓ Drftsmodus AV er forhåndsvalgt.
Enter
3. Trykk på knappen Enter.
✓ Drftsmodus AV er forhåndsvalgt.
✓ Symbolet AV lyser.
✓ Varmeanlegget kobler til driftsmodus AV
I denne driftsmodusen er kun beskyttelsesprogrammene aktive.
Anlegget er ikke strømløst.
4. Slå av hovedbryteren til varmeanlegget.
✓ Varmeanlegget er koblet ut og strømløst.
6.4 Hente fram informasjon
I displayet på betjeningsenheten HDG Compatronic kan du hente
fram ulik informasjon.
✎ Se avsnitt "6.10 Menystruktur" i dette kapittelet.
1. Trykk på knappen Opp.
✓ Visningen i displayet veksler til forrige informasjon.
5. Trykk på knappen Ned.
✓ Visningen i displayet veksler til neste informasjon.
97
6 Bruke varmeanlegget – Velge og endre parameter
6. Trykk på knappen Meny.
Menu
✓ På displayet vises igjen standardvisningen i-01.
6.5 Velge og endre parameter
Med betjeningsenheten HDG Compatronic kan du velge og endre
ulike parametre.
✎ Se avsnitt "6.10 Menystruktur" i dette kapittelet.
VELGE NIVÅ
Velg nødvendig nivå på følgende måte:
1. Trykk på knappen Enter.
KUNDENIVÅ
Enter
SERVICENIVÅ
Enter
VELGE
PARAMETER
✓ Kundenivået vises i displayet.
eller
1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter.
✓ Servicenivået vises i displayet.
✓ Du er i undermenyen.
2. Velg ønsket parametergruppe med knappene Opp eller Ned.
Enter
3. Trykk på knappen Enter.
4. Velg den parameteren du ønsker å endre.
5. Trykk på knappen Opp eller Ned.
✓ Visningen i displayet veksler til forrige eller neste parameter.
6. Gjenta prosessen til den parameteren du ønsker å endre vises i
displayet.
✓ Den parameteren som skal endres vises i displayet.
ENDRE PARAMETER
Enter
7. Trykk på knappen Enter.
✓ Markøren blinker under den parameteren som skal endres.
✓ Angitt verdi er frigitt for endring.
8. Trykk på knappen Pluss eller Minus.
✓ Verdien til parameteren økes eller reduseres.
9. Trykk på knappen Opp eller Ned.
✓ Markøren hopper til neste desimalpunkt.
10.Verdien kan endres med knappene Pluss eller Minus.
Enter
98
11.Trykk på knappen Enter.
✓ Den endrede verdien er bekreftet.
✓ Valgt parameter er endret.
6 Bruke varmeanlegget – Velge og endre parameter
Menu
12.Trykk flere ganger på knappen Meny til informasjonsnivået vises i
displayet.
✓ På displayet vises igjen standardvisningen i-01.
STILLE INN FRIGJØRINGS- ELLER SENKETIDER
På betjeningsenheten HDG Compatronic kan du stille inn varmeanleggets frigjørings- eller senketider. På én ukedag kan du stille inn
maksimalt fire ulike frigjøringstider eller senketider. Kjele-turtemperaturen senkes ved de innstilte senketidene.
Velg nødvendig nivå på følgende måte:
Enter
1. Trykk på knappen Enter.
✓ Kundenivået vises i displayet.
2. Trykk på knappen Ned til hovedmenyen 2-Kjele.
3. Trykk på knappen Enter.
Enter
4. Trykk på knappen Ned til parameteren Kjelefrigjøring 210 vises på displayet.
✓ På displayet vises Kjelefrigjøring
Enter
2-10.
5. Trykk på knappen Enter.
✓ Markøren blinker under den første ukedagen Ma.
✓ Angitt verdi er frigitt for endring.
6. Trykk på knappen Minus eller Plus.
✓ Ukedagen vises eller skjules.
7. Trykk på knappen Ned.
✓ Markøren blinker under neste ukedag.
8. Skjul de ukedagene der det ikke skal legges inn noen frigjøringseller senketid, som beskrevet under trinn 4.
9. Trykk flere ganger på knappen Ned, til markøren blinker under det
første tidsfeltet På 00:00.
✓ Markøren blinker under første tidsfelt.
10.Trykk på knappen Pluss eller Minus.
✓ Verdien til parameteren økes eller reduseres i 15 minutters intervaller.
11.Still inn senketiden som beskrevet under trinn 8.
✓ Senketidene er stilt inn.
Enter
12.Trykk på knappen Enter.
✓ De innstilte senketidene er bekreftet.
99
6 Bruke varmeanlegget – Velge og endre parameter
STILLE INN OPPVARMINGSTIDER FOR VARMEKRETSER OG FYLLING AV
BEREDER
På betjeningsenheten HDG Compatronic kan du stille inn oppvarmingstider for hver varmekrets og for fylling av bereder. På én
ukedag kan du stille inn maksimalt fire ulike oppvarmingstider. Ved
de innstilte oppvarmingstidene er varmekretsene i driftstilstand
Oppvarming eller Bereder.
Hvis det skal aktiveres mer enn to oppvarmingsfaser per dag, må
ingen ukedager være skjult. Maksimalt fire oppvarmingsfaser kan aktiveres. Oppvarmingsfasene må hhv. deles opp i to, på program 1 og
program 2.
STILLE INN OPPVARMINGSTID
VARMEKRETS 1
Nominell romtempe-
Oppvarming
22 °C
Senke
14 °C
0
1 2 3
4
5 6
7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Klok-
Bilde 6/2 - Eksempel program 1 mandag til fredag
Velg nødvendig nivå på følgende måte:
1. Trykk på knappen Enter.
Enter
✓ Kundenivået vises i displayet.
2. Velg parametergruppe med knappen Ned 10-Varmekrets 1.
3. Trykk på knappen Enter.
Enter
4. Trykk flere ganger på knappen Ned til Program 1 HK1 10-05
eller Program 2 HK2 10-06 avises på displayet.
✓ På displayet vises Program
1 HK1 10-05 eller Program 2
HK2 10-06.
Enter
5. Trykk på knappen Enter.
✓ Markøren blinker under den første ukedagen Ma.
✓ Angitt verdi er frigitt for endring.
6. Trykk på knappen Minus eller Plus.
✓ Ukedagen vises eller skjules.
7. Trykk på knappen Ned.
✓ Markøren blinker under neste ukedag.
8. Skjul de ukedagene der det ikke skal legges inn noen oppvarmingstid, som beskrevet under trinn 4.
100
6 Bruke varmeanlegget – Koble om driftsmodus
9. Trykk flere ganger på knappen Ned, til markøren blinker under det
første tidsfeltet På 00:00.
✓ Markøren blinker under første tidsfelt.
10.Trykk på knappen Pluss eller Minus.
✓ Verdien til parameteren økes eller reduseres i 15 minutters intervaller.
11.Still inn oppvarmingstiden som beskrevet under trinn 8.
✓ Oppvarmingstidene er stilt inn.
Enter
12.Trykk på knappen Enter.
✓ Oppvarmingstidene er bekreftet.
6.6 Koble om driftsmodus
Med knappen Modus kan du koble om driftsmodus.
1. Trykk på knappen Modus flere ganger, helt til den ønskede driftsmodusen vises.
✓ Ønsket driftsmodus er forhåndsvalgt.
Enter
2. Trykk på knappen Enter.
✓ Valgt driftsmodus er bekreftet.
✓ Symbolet for valgt driftsmodus lyser.
✓ Varmeanlegget kobler til valgt driftsmodus.
6.7 Driftstilstander
Under drift går varmeanlegget gjennom følgende driftstilstander:
Driftstilstand
AV
Driftsmodus
Beskrivelse
•
•
•
Ingen krav
•
•
Fylle
•
•
Hovedbryteren er koblet inn.
Frostbeskyttelsen og beskyttelsesprogrammene er
aktive.
Driftstilstanden vedvarer til det veksles til en annen
driftstilstand.
Aktuell kjeletemperatur er høyere enn innstilt kjeletemperatur.
Driftstilstanden vedvarer til et krav angir høyere kjeletemperatur.
Aktuell brennkammertemperatur er lavere enn innstilt
tenningstemperatur.
Driftstilstanden vedvarer til innstilt tid for fylling av
brennkammeret er nådd.
Tabell 6/1 - Driftstilstander
101
6 Bruke varmeanlegget – Driftstilstander
Driftstilstand
Tenning
Driftsmodus
Beskrivelse
•
•
•
Innstilt tenningstemperatur er ikke overskredet.
Tenningsviften går og forbrenningsluftviften kobler
inn etter innstilt forsinkelse.
Driftstilstanden vedvarer til innstilt tid for tenning er
nådd.
Forlufting
•
•
•
Innstilt tenningstemperatur er overskredet.
Avgassviften kjører.
Driftstilstanden vedvarer til innstilt tid for forlufting er
nådd.
Oppvarming
•
Innmatingsmengde og turtall på forbrenningsluftviften økes trinnvis.
Driftstilstanden vedvarer til innstilt tid for tenning eller
nominell temperatur i brennkammeret er nådd.
•
Styring
•
•
Utbrenning
•
•
•
Rist-tipping
•
•
Varmeanlegget går automatisk og reguleres avhengig
av innstilt reguleringstype.
Driftstilstanden vedvarer til det veksles til en annen
driftstilstand.
Innstilt kjeletemperatur er nådd hhv. tiden for rist-tipping i kontinuerlig drift er nådd.
Varmekjelen er koblet ut.
Driftstilstanden vedvarer til kjeletemperaturen overstiger krevd nominell temperatur.
Før hvert nye tenningsforløp av varmeanlegget tipper
risten en gang helt ned.
Ved kontinuerlig drift brenner varmeanlegget ut etter
en innstilt tid og risten tipper en gang helt ned.
Skorsteinsfeier
•
•
Det utføres to årlige skorsteinsfeier-målinger.
Sammen med varmekretsstyringen HDG Hydronic
aktiveres forbrukerne.
Lambda stopp
•
Minste-restoksygenverdi for forbrenning er underskredet.
Varmeanlegget venter til minste-restoksygenverdi er
nådd igjen.
•
Brennerromtemperaturstopp
•
•
Frostbeskyttelse
•
•
•
Maksimalt tillatte temperatur i brennerrommet er
overskredet.
Varmeanlegget venter til maksimalt tillatte temperatur
i brennerrommet er nådd igjen.
Hovedbryteren er koblet inn.
Frostbeskyttelsen og beskyttelsesprogrammene er
aktive.
Driftstilstanden vedvarer til det veksles til en annen
driftstilstand.
Tabell 6/1 - Driftstilstander
102
6 Bruke varmeanlegget – Fylle brennstofflager
Driftstilstand
Driftsmodus
Bereder
Beskrivelse
•
•
Sammen med varmekretsstyringen HDG Hydronic er
det mulig å aktivere sommermodus.
I denne driftsmodusen er forstbeskyttelsen og beskyttelsesfunksjonene aktive.
Kun bereder.
•
•
Hovedbryteren er koblet ut.
Alle funksjoner er ute av drift.
•
Kjeleutkobling
Tabell 6/1 - Driftstilstander
6.8 Fylle brennstofflager
FORUTSETNING
Følgende forutsetninger må være oppfylt før brennstofflageret kan
fylles:
•
Brennstofflageret er først godkjent av autorisert fagperson.
•
Brennstofflageret er tørt og fritt for fremmedlegemer.
•
Kravene fra yrkesorganisasjonene er oppfylt.
FRAMGANGSMÅTE VED PÅFYLLING AV FLIS
1. Slå på hovedbryteren på varmeanlegget.
✓ Styringen aktiveres.
✎ Se avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget" i dette kapittelet.
2. Kontroller om utmatingen går.
Advarsel!
Skader på utmatingen under påfylling
Hvis varmeanlegget ikke er på under fylling av brennstofflageret,
kan overbelastningsvernet til utmatingen bli aktivert når anlegget
slås på etter fylling.
Ved første fylling av brennstofflageret aktiverer du utmatingen ved
å koble om til manuell drift. Ved all videre påfylling må du kontrollere at varmeanlegget er i automatisk drift.
3. Fyll brennstofflageret.
✓ Brennstofflageret er fylt.
103
6 Bruke varmeanlegget – Utføre skorsteinsfeier-måling
FRAMGANGSMÅTE VED PÅFYLLING AV PELLETS.
1. Slå av varmeanlegget.
✎ Se avsnitt "6.3 Koble ut varmeanlegget" i dette kapittelet.
✓ Varmeanlegget er av.
2. Kontroller på nytt om varmeanlegget er slått av.
3. Bli enig med føreren av tankbilen at pelletslageret kan fylles.
4. Etter fylling må du lukke innblåsings- og utsugingsstussene.
5. Slå på varmeanlegget.
✎ Se avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget" i dette kapittelet.
✓ Pelletslageret er fylt.
6.9 Utføre skorsteinsfeier-måling
FØRSTE MÅLING
MÅLING TO GANGER ÅRLIG
Varmeanlegg på over 4 kW nominell varmeeffekt må iht. 1. forordning om gjennomføring av Bundes-Immissionsschutzgesetzes (forordning om små og middels fyringsanlegg - 1. BImSchV) gjennomgå
regelmessig utslippsmåling to ganger i året, som utføres av skorsteinsfeieren.
Før oppstart må eieren vise fram installasjonen av varmeanlegget til
en kompetent skorsteinsfeiemester og avtale en skorsteinsfeier-måling innen fire uker. For å sikre stasjonær drift, må det sikres tilstrekkelig varmetap ved full belastning.
De regelmessige målingene to ganger årlig (s.o.) må utføres i henhold til angivelsene i den 1. BImSchV.
Forsiktig!
Materielle skader og personskader pga. feil skorsteinsfeier-måling.
Skorsteinsfeier-måling krever omfattende fagkunnskap.
La kun autoriserte fagpersoner utføre skorsteinsfeier-målingen.
FØR MÅLING
1. Utfør en komplett rengjøring av anlegget ca. 2 til 3 dager før målingen.
✎ Se kapittel "7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget" avsnitt "7.1 Rengjørings- og vedlikeholdsplan".
2. Kontroller at lambdasonden sitter godt fast, etterstram lambdasonden hvis nødvendig.
✎ Se kapittel "7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget" avsnitt "7.1 Rengjørings- og vedlikeholdsplan".
104
6 Bruke varmeanlegget – Utføre skorsteinsfeier-måling
PÅ MÅLINGSDAGEN
Etter skorsteinsfeierens forberedelser til måling:
1. Trykk på knappen Modus flere ganger, helt til symbolet Skorsteinsfeiermåling blinker.
✓ Drftsmodus Skorsteinsfeiermåling er forhåndsvalgt.
Enter
2. Trykk på knappen Enter.
✓ Drftsmodus Skorsteinsfeiermåling er bekreftet.
✓ Symbolet Skorsteinsfeiermåling lyser.
✓ Varmeanlegget kobler til driftsmodus Skorsteinsfeiermåling.
✓ Hvis HDG Hydronic er koblet til, aktiveres automatisk alle forbrukere for varmetap.
✓ Det vises ikke
noen måling på displayet enda.
UNDER MÅLING
Når målingen begynner, bør ikke kjeletemperaturen være høyere
enn 75 °C. Hvis det er montert en buffertank, bør ikke denne temperaturen være høyere enn 60 °C. Sikre tilstrekkelig varmetap for varmekretsene.
En ettermåling utført av skorsteinsfeieren eller av en fagperson fra
HDG, er kostnadspliktig.
1. Vent med målingen til grenseverdiene for kjeletemperatur (65 °C)
og brennkammertemperatur (550 °C) er overskredet.
✓ På displayet vises Måling
frigitt.
2. Utfør målingen.
ETTER MÅLING
1. Etter skorsteinsfeier-måling veksler du til ønsket driftsmodus.
✎ Se avsnitt "6.6 Koble om driftsmodus" i dette kapittelet.
Hvis du ikke skifter driftsmodus innen 45 minutter, kobler varmeanlegget automatisk tilbake til forrige driftsmodus.
✓ Skorsteinsfeier-målingen er avsluttet.
105
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
6.10 Menystruktur
I displayet til betjeningsenheten HDG Compatronic kan du lese av informasjon og parametere for varmekjelen HDG Compact 25 - 80. All
informasjon og alle parametre som er nødvendige til betjeningen, er
angitt i den følgende menystrukturen.
I displayet er noen parametre skjult, avhengig av anleggskonfigurasjon og teknisk utstyr på varmeanlegget, da disse eventuelt ikke er
nødvendige for det aktuelle hydraulikksystemet.
Disse vises kun når respektivt hydraulikksystem ble valgt under oppstart.
EKSISTERENDE NIVÅER
Styringen til varmeanlegget er delt opp i fire nivåer. Nivåene inneholder ulik informasjon og ulike parametre.
•
Informasjonsnivå
– Tilgjengelig for alle brukere.
– Ikke mulig å endre viste verdier.
✎ Se side 107
•
Kundenivå
– Tilgjengelig for alle brukere.
– Mulig å endre viste verdier.
•
Servicenivå
– Tilgjengelig for alle brukere ved å legge inn en tastekombinasjon.
– Mulig å endre viste verdier.
✎ Se side 111
•
Systemnivå
– Kun tilgjengelig for autorisert fagperson ved å legge inn en tastekombinasjon.
– Mulig å endre viste verdier.
På de følgende sidene vises alle praktisk mulige menyvinduer. I
praksis har brukeren kun tilgang til de menyvinduene som er relevant for ham med bakgrunn i varmeanleggets utførelse og valgt hydraulikksystem.
106
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
NIVÅENES INNHOLD
1 - Generelt
2 - Kjele
3 - Tenning
4 - Styring
5 - Retur
6 - Rengjøring
7 - Utmating
8 - Hydraulikksystem
9 - Buffertank
10 - Varmekrets 1
11 - Varmekrets 2
12 - Varmekrets 3
16 - Bereder 1
18 - Solar
19 - Fjernvarme
20 - Oljekjele
21 - Fyllepumpe kombi
INFORMASJONSNIVÅ
Nr.
Indikering
Beskrivelse
i-01
Styring
Forbrenningsregulering
Kjele
80/75°C
Retur
60/60°C
• Driftstilstand
Innstilt reguleringstype
Nom./fakt. kjeletemperatur
Nom./fakt. returtemperatur
i-02
Styring
BKT
O2
Materiale
i-03
Styring
Utetemp.
Avgasstemp.
i-04
Tider
Styring
• Driftstilstand
550/540°C Nom./fakt. brennkammertemperatur
7,0/6,9%
Nom./fakt. restoksygen
70/70%
Nom./fakt. materialmengde
8/8°C
165°C
• Krav til oppvarmingsdrift etter:
Utetemperatur gjennomsnitt/faktisk
Faktisk avgasstemperatur
•
Tider
01:29:36 Aktuell medgått tid for driftstilstandene
Tabell 6/2 - Informasjonsnivå
107
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
i-05
Krav
Ekstern 0°C
Buffer 80°C
• Krav nominell kjeletemperatur
via ekstern kontakt
via buffertank
i-06
Krav
VK1:
VK3:
VK5:
VKR
33°C
30°C
45°C
•
Krav etter respektive varmekretser
VK2: 45°C
VK4: 32°C
VK6: 31°C
i-07
Krav bereder
•
BER1:60°C
BER2: 60°C
Krav etter respektive beredere
i-08
Kjele
Dosering
Primærluft
Sekundærluft
i-09
Kjele
Forbrenningsv. 100%
Tenningsforsøk
3/0
Avgassv.
0/ 0%
• Kjeleinnstillinger
Innstilling forbrenningsluftvifte
Antall tennforsøk
Turtall avgassvifte
i-10
Retur blander
Styring blander
Retur
60/60°C
Pumpe
På
• Returvannsstyring
Blanderens driftstilstand
Nom./fakt. returtemperatur
Tilstand pumpe (På/Av)
i-11
Buffer
Tilstand
Temp. oppe
Temp. nede
i-12
Varmekrets 1
Oppvarming
Tur:
34/19°C
Blander: Av VKP: På
• Informasjon varmekrets VK 1
Driftstilstand varmekrets 1
Nom./fakt. turtemperatur
Tilstand blander
Tilstand varmekretspumpe
i-13
Varmekrets 2
Oppvarming
Tur:
45/20°C
Blander: Av VKP: På
• Informasjon varmekrets VK 2
Driftstilstand varmekrets 2
Nom./fakt. turtemperatur
Tilstand blander
Tilstand varmekretspumpe
i-14
Varmekrets 3
Oppvarming
Tur:
34/19°C
Blander: Av VKP: På
• Informasjon varmekrets VK 3
Driftstilstand varmekrets 3
Nom./fakt. turtemperatur
Tilstand blander
Tilstand varmekretspumpe
• Kjeleinnstillinger
60%
Brennstoffmengde
38% Innstilling primærluft
52% Innstilling sekundærluft
• Bufferinformasjon
fylle Tilstand buffer
77°C Fakt. temperatur buffer oppe
65°C
Fakt. temperatur buffer nede
Tabell 6/2 - Informasjonsnivå
108
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
i-15
Varmekrets 4
Oppvarming
Tur:
32/17°C
Blander: Av VKP: På
• Informasjon varmekrets VK 4
Driftstilstand varmekrets 4
Nom./fakt. turtemperatur
Tilstand blander
Tilstand varmekretspumpe
i-16
Varmekrets 5
Oppvarming
Tur:
45/19°C
Blander: Av VKP: På
• Informasjon varmekrets VK 5
Driftstilstand varmekrets 5
Nom./fakt. turtemperatur
Tilstand blander
Tilstand varmekretspumpe
i-17
Varmekrets 6
Oppvarming
Tur:
31/15°C
Blander: Av VKP: På
• Informasjon varmekrets VK 6
Driftstilstand varmekrets 6
Nom./fakt. turtemperatur
Tilstand blander
Tilstand varmekretspumpe
i-18
BER 1
Bereder av
Nom.: 60°C
Pumpe:av
Fakt.: 50°C
• Informasjon bereder 1
Driftstilstand bereder 1
Nom. tempt. bereder
Nom. temp. bereder
BER 2
Bereder av
Nom.: 60°C
Pumpe:av
Fakt.: 50°C
• Informasjon bereder 2
Driftstilstand bereder 2
Nom. tempt. bereder
Nom. temp. bereder
i-19
Tilstand pumpe
Tilstand pumpe
i-20
Solar 1
Kollektortemp.:
Solarpumpe 1:
Solarbuf.pumpe:
• Solarinformasjon
32°C Kollektortemperatur
60% Turtall solarpumpe 1
0% Solarbufferpumpe
i-21
Fjernvarme 1
Fjernv. Temp.
Fjernv. Pumpe
• Fjernvarmeinformasjon
65°C Temperatur fjernvarmeoverføring
Av Tilstand fjernvarmepumpe
i-22
Oljekjele 1
Oljekjeletemp.
C
Oljekjelefrig.
i-25
Tipperist
Av
Tid
Start om
• Tipperistinformasjon
ES0
Driftstilstandsindikator PÅ/AV grensebryter
0/0s
Tid for tippebevegelse
04:00:00 Neste tipping om … timer
i-26
Rengjøring
Vedlikehold
Sykluser
Start om
• Rengjøring av varmevekslerflatene
Driftstilstandsindikator
5/0
Antall nom./fakt. rengjøringssykluser
04:00:00 Neste rengjøring om … timer
• Oljekjeleinformasjon
20° Temperatur oljekjele
Tilstand oljekjele
Av
Tabell 6/2 - Informasjonsnivå
109
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
i-27
Driftstimer
Kjele
Mating
Dosering
i-28
Beskrivelse
0h
0h
0h
• Driftstimeinformasjon
Kjeledriftstid under varmeproduksjon
Driftstid stokerskrue
Driftstid doseringsenhet
• Driftstimeinformasjon
Antall rist-tippinger
Driftstid rengjøringsprogram
Driftstimer
Rist-tippinger
0a
Rengjøring
0a
i-29
Digitale verdier
IN: ---------------Bit:0123456789abcdef
OUT:-*-**-----------
• Signaltilstand sentralenhet
Tilstand for digitale innganger
Verdien til bitsen
Tilstand for digitale utganger
i-30
Digitale verdier
IN: ---------------Bit:0123456789abcdef
OUT: ---------------
• Signaltilstand transportmodul
Tilstand for digitale innganger
Verdien til bitsen
Tilstand for digitale utganger
i-31
Motorstrømmer
Mating
0.000A
Dosering
0.000A
Utmating
0.000A
•
i-32
Buffer hus 1
Temp. oppe
Temp. nede
ladepumpe
• Fjernvarmeledningspumpe 1
77°C Fakt. temperatur buffer oppe
65°C
Fakt. temperatur buffer nede
av
Tilstand fjernvarmeledningspumpe
i-33
Buffer hus 2
Temp. oppe
Temp. nede
ladepumpe
• Fjernvarmeledningspumpe 2
77°C Fakt. temperatur buffer oppe
65°C
Fakt. temperatur buffer nede
av
Tilstand fjernvarmeledningspumpe
Dato og tid
Ti; 09.09.2008
14:49:37
i-35
Status
• Dato og tid
Ukedag; Dato
Tid
•
Fjernvedlikeh.
Informasjon om motorstrømmene
Fjernvedlikeh.
Modem init
HDG Bavaria
•
Fliskjele
TRI
Materiale 1
2010-06-23
GB,NL,FR
Progamvarestatus
Tabell 6/2 - Informasjonsnivå
110
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
KUNDE- OG SERVICENIVÅ
Fare!
Materielle skader og personskader pga. feil innstillinger
Innstilling av parametrene krever omfattende fagkunnskap.
Dersom parametrene stilles inn av ufaglærte, kan varmeanlegget bli
skadet.
La kun autoriserte fagpersoner stille inn parametrene.
Nedenfor er alle mulige systemparametre listet opp.
Ikke alle parametrene nedenfor vises i service- hhv. kundenivået.
1. Trykk på knappen Enter.
Enter
✓ Kundenivået vises i displayet.
eller
Enter
Enter
1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter.
✓ “Servicenivå” vises i displayet.
✓ Markøren står ved siden av parameternivået 1-Generelt.
2. For utvalget av parameter under 1-Generelt trykker du på
knappen Enter.
3. Med knappen Ned eller Opp kan du velge de enkelte parametrene.
4. Gjenta trinn 2 og 3 for hver parametergruppe hhv. hver parameter.
1 - GENERELT
Nr.
Indikering
Beskrivelse
Dato og tid
Ti; 09.09.2008
14:49:37
• Dato og tid
Stille inn ukedag og dato.
Stille inn klokkeslett.
1-00
Generelt
Vis feilminne
• Feilminne
Visning av siste feil.
1-01
Front
•
Utgave av visning
Kjele/VK modul
VK modul
1-02
Glosparing
nei
ja
• Glosparing
Kobler om mellom automatisk tenningsdrift eller glosparing.
Tabell 6/3 - Systemnivå/1 - Generelt
111
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
1-04
Generelt
Nøddrift aktiv?
• Nøddrift
Slå av/på nøddrift.
( 0)
(0/1)
0
1-05
Materialtype
Materiale 1
Materiale 2
Materiale 3
Pellets
• Materialtype
Utvalg av ulike parametersett for ulike materialer.
1-06
Generelt
Lagre
• Lagre driftsparameter
Aktuell innstilling for parameteren lagres i et separat
dataminne.
(0/1)
lagre
( 0)
1-07
Generelt
Laste driftsparameter
( 0)
1-08
1-09
0
• Laste driftsparameter
Alle innstillinger overskrives av dataminnet.
(0/1)
0
Generelt
Stille tilbake driftstimer
?
( 0)
0
• Tilbakestille driftstimer
Driftstimene tilbakestilles.
Generelt
Første oppstart
• Første oppstart
Alle innstillinger overføres fra HDGs fabrikkinnstillinger.
(0/1)
( 0)
(0/1)
0
• Seriegrensesnitt
Funksjonsomkobling.
1-10
Serieport
Statusvisning
DAK-kjele+VKR0
DAK-kjele+VKR1
GSM-modul
Fjernvedlikeh.
1-11
Generelt
• Mobilnummer
Driftsansvarliges
Angi mobilnummeret til driftsansvarlige ved innstillingen
mobiltelefon
GSM-modul (1-10).
nummer
1-17
Generelt
Korrekturspenning
Lambdasonde [mV]
( 0.0)
0.0
• Korrekturspenning lambdasonde
Manuell etterjustering av lambdasonde-spenningen.
Tabell 6/3 - Systemnivå/1 - Generelt
112
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
1-18
Generelt
• Maksimal korrekturspenning lambdasonde
Korrekturspenning
Maksimal korrekturspenning for lambdasonden under
Lambdasonde maks. [mV] kalibrering.
( 3.0)
3.0
1-19
Generelt
Korrekturspenning
Lambdasonde min. [mV]
( -6.0)
-6.0
• Minimum korrekturspenning lambdasonde
Minimum korrekturspenning for lambdasonden under
kalibrering
1-20
Generelt
Brennkammertemp. for
lambdakalibrering
( 50)
50°
• Brennkammertemperatur for lambdakalibrering
Stille inn brennkammertemperatur for kalibrering av
lambdasonden.
(40 - 800 °C)
1-23
Kjeletype
C25
C35
C50
C65
C80
• Kjeletype
Velge kjeletype.
1-24
Språk
D - tysk
GB - engelsk
NL - nederlandsk
FR - fransk
• Displayspråk
Stille inn displayspråk.
1-25
Nettvalg
3x400V/N
3x230V
1x230V
1x230V R
• Tilførselsspenning
Velge tilførselsspenning.
1-26
Generelt
• Driftstid blander
Driftstid blander
Still inn minimum kjøretid for varmekretsblanderen.
Minimum
( 2.0)
2.0s
1-27
Feil fasefølge
Av
På
• Fasefølge
Slå av/på faseovervåking.
Tabell 6/3 - Systemnivå/1 - Generelt
113
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
2 - KJELE
Advarsel!
Maksimal nominell kjeletemperatur må ikke stilles inn høyere enn
80 °C.
Nr.
Indikering
Beskrivelse
2-00
Kjeleinnst ett.
VK-regul/buffer
Utvendig
Ekstern
Utvendig/ekstern
• Angivelse av nominell kjeletemperatur
med tilkoblet HDG Hydronic
ved glidende kjeletemperatur og ekstern regulator
Frigjøring via ekst. regulering og konst. kjeletemperatur
ved eksternt krav og glidende kjeletemperatur
2-01
Klemme 38-39
• Klemme 38 - 39
Funksjonsvalg for klemmene 38 og 39.
Krav
Blokkering
2-02
Kjele
• Minimum nominell kjeletemperatur
Nominell temperatur
Minimum nominell kjeletemperatur som angis for kjelen.
Minimum (50 - 65 °C)
( 60)
60°
2-03
Kjele
• Maksimal nominell kjeletemperatur
Nominell temperatur
Angir maksimal nominell kjeletemperatur.
Maksimal
( 80)
80°
(50 - 80 °C)
2-04
Kjele
Nominell temperatur
Overtemperatur
( 5)
5°
• Nominell temperatur kjele overtemperatur
For å oppnå ønsket turtemperatur hos forbrukerne, økes
kjeletemperaturen.
(0 - 10 °C)
2-05
Kjele
Nominell temperatur
Hysterese
( 5)
5°
• Kjelehysterese
Differanse mellom inn- og utkoblingstemperatur for kjelen.
(0 - 20 °C)
2-06
Kjele
Nominell temp. ved
eksternt krav
( 70)
70°
• Nominell kjeletemperatur ved eksternt krav
Hvis kjelen kreves via en ekstern styring, angis ønsket
nominell kjeletemperatur her. (20 - 100°C)
2-10
Kjelefrigjøring
Ma Ti On To Fr Lø Sø
På 00:00
På 00:00
Av 24:00
Av 00:00
• Kjelefrigjøring
Tidsblokk 1: Det kan defineres ulike frigjøringstider for
enkeltstående ukedager.
✎ Se side 99.
Tabell 6/4 - Systemnivå/2 - Kjele
114
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
2-11
Kjelefrigjøring
Ma Ti On To Fr Lø Sø
På 00:00
På 00:00
Av 00:00
Av 00:00
• Kjelefrigjøring
Tidsblokk 2: Det kan defineres ulike frigjøringstider for
enkeltstående ukedager.
2-12
Kjele
Nominell temperatur
ved
drift med skorsteinsfeier
( 80)
80°
• Nominell kjeletemperatur for skorsteinsfeier-måling
Varmekjelens nominelle temperatur som skorsteinsfeiermålingen utføres ved.
(20 - 80 °C)
2-14
Kjele
Kjeletemperatur for
feierdrift
( 65)
65°
• Frigjøringstemperatur tur for skorsteinsfeier-måling
Etter overskridelse av denne turtemperaturen frigjøres
skorsteinsfeier-målingen.
(20 - 80 °C)
2-15
Kjele
Brennkammertemp. for
feierdrift
( 450)
450°
•
2-16
Kjele
Frostbeskyttelse
frigi / sperre
( 0)
0
• Frostbeskyttelse kjele
Slå av/på frostbeskyttelse varmekjele.
2-17
Kjele
Frostbeskytt. pumper
når det er under
( 5)
5° ute
• Frostbeskyttelse pumper
Etter underskridelse av denne utetemperaturen kobles
pumpene automatisk inn.
(-30 - 10 °C)
2-18
Kjele
Frostbesk. oppvarm.
ved retur under
( 2)
2°
• Frostbeskyttelse kjele
Anlegget kobles inn når returtemperaturen synker under
angitt verdi.
(-5 - 40°C)
2-19
Kjele
Nominell temperatur
for
frostbeskyttelse
( 10)
10°
• Nominell kjeletemperatur ved frostbeskyttelse
Nominell kjeletemperatur når anlegget kreves av frostbeskyttelsen.
(0 - 50 °C)
2-20
Kjele
Overtemperatur ved
kjeletemp. på over
( 90)
90°
• Overtemperatur kjele
Anlegget kobles ut når turtemperaturen overstiger innstilt verdi. Samtidig åpnes returblanderen og pumpen
kobles inn. (0 - 100°C)
2-23
Lambda stopp
Av
På
• Inn- og utkobling av lambda stopp
Standardinnstilling er: På.
✎ Se side 99.
Frigjøringstemperatur brennkammer for skorsteinsfeier-måling
Etter overskridelse av denne brennkammertemperaturen
frigjøres skorsteinsfeier-målingen. (300 - 1000 °C)
(0 / 1 )
Advarsel, fare for frost!!!
Tabell 6/4 - Systemnivå/2 - Kjele
115
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
2-24
Kjele
Innmatingsstopp ved
ved lambda under
( 5.0)
5.0%
• Lambda stopp
Hvis lambda-verdien underskrider denne innstillingen,
stanses materialinnmatingen.
(2 - 21 %)
2-25
Kjele
Innmatingsstopp ved
brennerkammert. over
( 650)
650°
• Brennkammer stopp
Hvis brennkammertemperaturen overskrider denne innstillingen, stanses materialinnmatingen.
(300 - 1000 °C)
2-26
Avg.vifte mont
nei
Ikke styrt
Styrt
• Innstillingsmulighet for avgassvifte
Ingen avgassvifte
Ikke styrt (ettermontert) avgassvifte
Styrt avgassvifte
2-27
Kjele
•
Avgassvifte
Forsterkning(P)
( 0.02) 0.02h
2-28
Kjele
Avgassvifte
Integraltid (I)
( 10)
10s
2-29
Kjele
Avgassvifte
(
2-30
0)
0%
Kjele
Avgassvifte
(
20)
Integraltid avgassvifte
• Avgassvifte
Innstillingsmuligheter for maksimalt turtall for avgassvifMaksimal ten.
100%
(0 - 100 %)
Kjele
Avgassvifte
(
2-31
100)
•
Forsterkningsfaktor avgassvifte
• Avgassvifte
Innstillingsmuligheter for minimumsturtall for avgassvifMinimum ten.
(0 - 100 %)
• Avgassvifte
Maksimalt tillatt avvik fra nominelt turtall for avgassviften.
Hysterese (0 - 100 %)
20%
Tabell 6/4 - Systemnivå/2 - Kjele
116
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
3 - TENNING
Nr.
Indikering
Beskrivelse
3-01
Tenning
Selvtennetemperatur./
frigivelsestemp.
Autom.
( 150)
150°
• Selvtennetemperatur
Hvis brennkammertemperaturen er høyere enn selvtennetemperaturen, starter kjelen uten 1. fylling og tenning.
(50 - 500 °C)
3-02
Tenning
Fylle brennkammer
Varighet
( 5)
5m
• Fylletid brennkammer
På denne tiden fylles brennkammeret for tenning. I løpet
av denne tiden skal brennstoffet ha kontakt med tennrøret. (0 - 15 min)
3-03
Tenning
Fylle brennkammer
Innmatingsmengde
( 20)
20%
• Fylle materialmengde for brennkammer
Innstillingsmuligheter for bernnmaterialemengde, som
mates inn under 1. fylling (taktintervall for innmatingsskruene). (0 - 100 %)
3-04
Tenning
Fylle brennkammer
Primærluft
( 20)
20%
• Fylle primærluftmengde for brennkammer
Innstillingsmuligheter for primærluftmengde, som mates
inn under 1. fylling.
(0 - 100 %)
3-05
Tenning
Fylle brennkammer
Sekundærluft
( 10)
10%
• Fylle sekundærluftmengde for brennkammer
Innstillingsmuligheter for sekundærluftmengde, som
mates inn under 1. fylling.
(0 - 100 %)
3-06
Tenning
Fylle brennkammer
Avgassvifte
( 20)
20%
• Avgassvifteinnstilling for 1. fylling fylling
Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften i avgassrøret for 1. fylling.
(0 - 100 %)
3-07
Tenning
Tenning
• Tenningstid
Tenningsviften går til innstilt tid er utløpt.
(0 - 10 min)
Varighet
3-08
( 6)
6m
Tenning
Tenning
• Primærluft for tenning
Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som tilPrimærluft føres under tenning.
20%
(0 - 100 %)
( 20)
3-09
Tenning
Tenning
( 0)
3-10
Tenning
Tenning
( 20)
• Sekundærluft for tenning
Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som
Sekundærluft tilføres under tenning.
0%
(0 - 100 %)
• Avgassinnstilling for tenning
Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften for tenAvgassvifte ning.
20%
(0 - 100 %)
Tabell 6/5 - Systemnivå/3 - Tenning
117
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
3-11
Tenning
Tenning
Viftestart
( 1)
1m
• Viftestart for tenning
Start av primær- og sekundærluftvifte etter utløp av den
innstilte tiden til tenningsviften (= antenning). (0 - 10 m)
3-13
Tenning
Forlufting
• Varighet for forlufting
Innstillingsmulighet for forluftingstiden.
Varighet
( 30)
3-14
(0 - 60 s)
30s
• Primærluft til forlufting
Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som
Primærluft blåses inn under forlufting.
30%
(0 - 100 %)
Tenning
Forlufting
( 30)
3-15
Tenning
Forlufting
Sekundærluft
( 10)
10%
3-16
Tenning
Forlufting
( 20)
3-17
• Sekundærluft til forlufting
Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som
blåses inn under forlufting.
(0 - 100 %)
• Avgassinnstilling for forlufting
Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften for forlufAvgassvifte ting.
20%
(0 - 100 %)
• Oppvarmingstid
Innstillingsmulighet for varighet på oppvarming.
Tenning
Oppvarming
Varighet
( 5)
(1 - 30 min)
5m
3-18
Tenning
Start oppvarming
Innmatingsmengde
( 6)
6%
• Materialmengde for oppvarmingsstart
Med denne innstilte materialmengdeverdien begynner
antenningsfasen.
(0 - 100 %)
3-19
Tenning
Stopp oppvarming
Innmatingsmengde
( 20)
20%
• Materialmengde for oppvarmingsstopp
Opp til denne innstilte verdien øker materialmengden
under antenningsfasen.
(0 - 100 %)
3-20
Tenning
Oppvarming
( 40)
3-21
• Primærluft til antenningsfase
Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som
Primærluft blåses inn under tenning.
40%
(0 - 100 %)
Tenning
Oppvarming
Sekundærluft
( 10)
10%
• Sekundærluft til antenningsfase
Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som
blåses inn under tenning.
(0 - 100 %)
Tabell 6/5 - Systemnivå/3 - Tenning
118
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
3-22
Tenning
Oppvarming
( 20)
3-23
Beskrivelse
• Avgassinnstilling for antenningsfase
Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften for antenAvgassvifte ningsfase.
20%
(0 - 100 %)
Tenning
Utbrenning
Varighet
( 30)
3-24
Tenning
Ved
( 20)
3-32
Tenning
Ved
( 40)
3-33
• Avgassinnstilling for utbrenning
Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften for utbrAvgassvifte enning.
60%
(0 - 100 %)
Tenning
Utbrenning
( 60)
3-31
• Sekundærluft for utbrenning
Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som
Sekundærluft blåses inn under utbrenning.
45%
(0 - 100 %)
Tenning
Utbrenning
( 45)
3-26
• Primærluft for utbrenning
Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som
Primærluft blåses inn under utbrenning.
45%
(0 - 100 %)
Tenning
Utbrenning
( 45)
3-25
30m
• Utbrenningstid
Forbrenningsviften går iht. denne tiden for utbrenning av
kjelen.
(1 - 30 min)
Tenning
Ved
( 20)
• Primærluft ved nøddrift ved
Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som
Primærluft blåses inn under nøddrift ved.
20%
(0 - 100 %)
• Sekundærluft ved nøddrift ved
Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som
Sekundærluft blåses inn under nøddrift ved.
40%
(0 - 100 %)
• Avgassinnstilling ved nøddrift ved
Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften ved
Avgassvifte nøddrift ved.
20%
(0 - 100 %)
Tabell 6/5 - Systemnivå/3 - Tenning
119
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
4 - STYRING
Standardinnstilling i automatisk drift av varmeanlegget er Forbrenningsstyring.
Nr.
Indikering
Beskrivelse
4-01
Kjelereguleringsmåte
Fast verdi
Forbrenningsreg.
Forbr.+lastreg.
Ved
• Forbrenningens reguleringstype
Drift "Fast verdi"
Drift “Forbrenningsregulering”
Drift “Forbrennings- og effektregulering”
Nøddrift “Ved”
4-02
Styring
Fast verdi
• Materialmengde ved reguleringstype “Fast verdi”
Innstillingsmulighet av fast verdi for materialmengde i
drift “Fast verdi”.
(0 - 100 %)
Dosering
( 20)
4-03
20%
• Primærluftmengde ved reguleringstype “Fast verdi”
Innstillingsmulighet av fast verdi for primærluftmengde i
Primærluft drift “Fast verdi”.
30%
(0 - 100 %)
Styring
Fast verdi
( 30)
4-04
Styring
• Sekundærluftmengde ved reguleringstype “Fast verdi”
Fast verdi
Innstillingsmulighet av fast verdi for sekundærluftSekundærluft mengde i drift “Fast verdi”. (0 - 100 %)
( 10)
10%
4-05
Styring
Fast verdi
( 30)
• Avgassvifteinnstilling ved "Fast verdi"
Innstillingsmulighet av turtall på avgassviften i drift “Fast
Avgassvifte verdi”.
30%
(0 - 100 %)
•
Nominell temperatur brennkammer nominell belastning
Stille inn nominell temperatur for brennkammer ved
nominell belastning.
Kun mulig i reguleringstype “Forbrenningsregulering”.
(200 - 1000 °C)
4-06
Styring
Forbrenningsregulering
Nominell temp.
brennerkammer
( 550)
550°C
4-07
Styring
• Forsterkningsfaktor brennkammertemperatur
PID_1 brennk.temp
Ved “Forbrennings- og effektregulering”
Forsterkning(P)
( 7.0)
7.0
4-08
Styring
PID_1 brennk.temp
Integraltid (I)
(300)
300s
• Integraltid brennkammertemperatur
Ved “Forbrennings- og effektregulering”
Tabell 6/6 - Systemnivå/4 - Styring
120
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
4-09
Styring
PID_1 brennk.temp
Derivaltid (D)
( 0.0)
0.0s
• Derivaltid brennkammertemperatur
Ved “Forbrennings- og effektregulering”
4-11
Styring
• Minimum brennkammertemperatur
PID_1 brennk.temp
Ved “Forbrennings- og effektregulering”
Minimum
( 300)
300°
4-12
Styring
• Maksimal brennkammertemperatur
PID_1 brennk.temp
Ved “Forbrennings- og effektregulering”
Maksimal
( 550)
550°
4-13
Styring
• Forsterkningsfaktor innmatingsmengde
PID_2 Materiale
Ved “Forbrennings- og effektregulering”
Forsterkning(P)
( 0.04)
0.04
4-14
Styring
PID_2 Materiale
Integraltid (I)
(257.3) 257.3s
• Integraltid innmatingsmengde
Ved “Forbrennings- og effektregulering”
4-15
Styring
PID_2 Materiale
Derivaltid (D)
( 0.0)
0.0s
• Derivaltid innmatingsmengde
Ved “Forbrennings- og effektregulering”
4-17
Styring
• Minimum innmatingsmengde
PID_2 Materiale
Ved “Forbrennings- og effektregulering”
Minimum
( 10.0) 10.0%
(0 - 100 %)
4-18
Styring
• Maksimal innmatingsmengde
PID_2 Materiale
Ved “Forbrennings- og effektregulering”
Maksimal
( 20.0) 20.0%
(0 - 100 %)
4-20
Styring
• Primærluftmengde ved minimal innmatingsmengde
R-1 Primærluft
Ved “Forbrennings- og effektregulering”
ved MIN materiale
( 30.0) 30%
(0 - 100 %)
4-21
Styring
• Primærluftmengde ved maksimal innmatingsmengde
R-1 Primærluft
Ved “Forbrennings- og effektregulering”
ved MAKS materiale
( 35.0) 35%
(0 - 100 %)
Tabell 6/6 - Systemnivå/4 - Styring
121
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
4-22
Styring
R-2 Avgassvifte
• Turtall avgassvifte
Ved minimal primærluftmengde.
Minimum
( 40)
(0 - 100 %)
40%
4-23
Styring
• Turtall avgassvifte
R-2 Avgassvifte
Ved maksimal primærluftmengde.
Maksimal
( 70)
70%
(0 - 100 %)
4-24
Styring
• Nominell restoksygen
R-3 O2-nom.verdi ved
Ved minimal brennkammertemperatur.
Brennerkammer min
( 8.0)
8.0%
(0,0 - 21,0 %)
4-25
Styring
• Nominell restoksygen
R-3 O2-nom.verdi ved
Ved maksimal brennkammertemperatur.
Brennerkammer maks
( 8.0)
8.0%
(0,0 - 21,0 %)
4-26
Styring
• Forsterkningsfaktor restoksygen
PID_3 O2
Ved “Forbrenningsregulering” hhv. “Effektregulering”.
Forsterkning(P)
( 10.0) 10.0%
4-27
Styring
PID_3 O2
Integraltid (I)
( 86.0) 86.0s
• Integraltid restoksygen
Ved “Forbrenningsregulering” hhv. “Effektregulering”.
4-28
Styring
PID_3 O2
Derivaltid (D)
( 0.0)
0.0s
• Derivaltid restoksygen
Ved “Forbrenningsregulering” hhv. “Effektregulering”.
4-30
Styring
• Minimumsverdi sekundærluftmengde
PID-3 Sekundærluft
Avhengig av restoksygen.
O2 minimum
( 10)
10%
(0 - 100 %)
4-31
Styring
PID-3 Sekundærluft
O2 maksimum
( 100)
100%
• Maksimalverdi sekundærluftmengde
Avhengig av restoksygen.
Styring
O2 Materialeendring
Syklustid (TS)
( 5)
5s
• Syklustid
Når PID_3 har nådd grenseverdien, økes eller reduseres
materialmengden prosentvis i innstilt syklustid. (se 4-33
og 4-34)
4-32
(0 - 100 %)
Tabell 6/6 - Systemnivå/4 - Styring
122
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
4-33
Styring
O2 Materialeendring
delta minimum
( -10)
-10%
• Materialendring pga. restoksygen
Hvis restoksygenet er for lavt, trekkes den innstilte prosentverdien fra innmatingsmengden.
(-50 - -100 %)
4-34
Styring
O2 Materialeendring
delta maksimum
( 10)
10%
• Materialendring pga. restoksygen
Hvis restoksygenet er for lavt, legges den innstilte prosentverdien til innmatingsmengden.
(50 - 100 %)
4-35
Regulatorinfo
• Regulatorinformasjon
I innstillingen “ja” vises ekstra menyvinduer med aktuelle
regulatorstørrelser.
nei
ja
4-36
4-37
Styring
Forbr.luftvifteturtall
( 80)
80%
•
Innlegging av turtall for forbrenningsvifte
Styring
Forbr.luftvifteturtall ved
( 50)
50%
• Innlegging av turtall for forbrenningsvifte
I nøddrift “Ved”
(0 - 100%)
(0 - 100%)
Tabell 6/6 - Systemnivå/4 - Styring
5 - RETUR
Advarsel!
Underskridelse av duggpunkt
Nominell returtemperatur må ikke stilles inn under 60 °C.
Nr.
Indikering
Beskrivelse
5-01
Retur
Pumpe på/av ved
kjeletemperatur
( 57)
57°
• Frigjøring returpumpe
Hvis kjeletemperaturen er over denne innstillingen, frigjøres returpumpen.
(40 - 80 °C)
5-02
Retur
Blander
total driftstid
( 150)
150s
• Total driftstid returblander
Still inn total driftstid for returblander.
Retur
Blander
minimal
( 3)
3s
• Min. driftstid returblander
Still inn minimum driftstid for returblander.
5-03
(100- 600 s)
driftstid
(1 - 100 s)
Tabell 6/7 - Systemnivå/5 - Retur
123
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
5-04
Retur
Nominell temperatur
• Nominell returtemperatur
Still inn nominell returtemperatur.
( 60)
(40 - 80 °C)
60°C
5-05
Retur
• Restvarme
RestvarmereturStill inn tid for returpumpe.
pumpe på etter
( 150)
150s
(0 - 600 s)
5-06
Retur
•
PID Returblander
Forsterkning(P)
( 3.00)
3.00
5-07
Retur
PID Returblander
Integraltid (I)
(30.00)
30.00s
•
Integraltid returblander
5-08
Retur
PID Returblander
Derivaltid (D)
( 10.0)
10.0s
•
Derivaltid returblander
5-09
Restvarme over
• Restvarmeutnyttelse
Valgmulighet hvor kjeletemperaturen sammenlignes ved
restvarmeutnyttelse.
Buffer oppe
Buffer nede
Forsterkningsfaktor returblander
Tabell 6/7 - Systemnivå/5 - Retur
6 - RENGJØRING
Nr.
Indikering
Beskrivelse
6-01
Rist-tipping
Av
På
• Rist-tipping
Slå av eller på automatisk rist-tipping.
6-02
Rengjøring
Driftstimer
Stillstandsdrift
( 2)
2h
• Rist-tipping
Innstilling av hvor mange driftstimer med varmeproduksjon det skal gå før risten tippes ned ved ny innkobling.
(0 - 50 h)
6-03
Rengjøring
• Rist-tipping
Driftstimer
Innstilling av hvor mange driftstimer det skal gå før risten
Kontinuerlig drift tippes ned i kontinuerlig drift.
( 4)
4h
(0 - 50 h)
Tabell 6/8 - Systemnivå/6 - Rengjøring
124
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
6-04
Rengjøring
• Rist-tipping
Utbrenning før
Varighet på utbrenningsfase før rist-tipping.
Rist-tipping
( 15)
15m
(0 - 200 h)
6-05
Rengjøring
Tid
( 150)
6-06
Beskrivelse
tippe opp
150s
• Rist-tipping
Forhåndsinnstilt varighet for nedtipping av risten (fra
vannrett til loddrett).
(0 - 300 s)
• Rist-tipping
Total tid for tipping av rist.
Rengjøring
Tid
Tippvarig
het
( 420)
6-07
Rengjøring
Overvåkning
( 240)
6-09
• Rist-tipping
Når innstilt tid er utløpt, må tipperisten ha forlatt overvåktippe opp nings-grensebryteren.
40s
(0 - 300 s)
Rengjøring
Overvåkning
( 40)
6-08
(0 - 900 s
420s
tippe ned
240s
Rengjøring
Impulstid
( 100)
Impulstid
100s
• Rist-tipping
Når innstilt tid er utløpt, må ikk overvåknings-grensebryteren være aktivert enda.
(0 - 900 s)
• Impuls askeskrue
Askeskruen driftstid når rist-tippingen aktiveres.
(0 - 999 s)
6-10
Forvalg rengj.
Ingen
Manuell
Automatisk
•
Innstilling rengjøring
6-11
Rengjøring
Av
På
• Rengjøring
Slå av eller på automatisk rengjøring av varmevekslerflatene.
6-12
Rengjøring
Rengjøring etter
Driftstimer
( 24)
24h
• Rengjøring
Innstilling av hvor mange driftstimer det skal gå før rengjøringen kobles inn i kontinuerlig drift.
(0 - 100 h)
6-14
Rengjøring
Antall
rengjøringssykluser
( 5)
5
• Rengjøring
Antall opp- og nedbevegelser på den automatiske rengjøringsenheten.
(1 - 250)
Tabell 6/8 - Systemnivå/6 - Rengjøring
125
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
6-15
Rengjøring
Overvåkning
Rengjøring
( 6)
6m
• Funksjonsovervåkning av rengjøringsenheten
I løpet av den innstilte tiden må overvåknings-grensebryteren være aktivert.
(0 - 180 m)
6-16
Rengjøring
• Tømme askebeholder
Tøm askebeho.
Innstilling av hvor lang driftstid utmatingsskruen skal ha
etter driftstid stoker før meldingen “Tømme asketønne” vises. I innstillingen 0
( 0)
0h
er meldingen koblet ut. (0 - 200 h)
6-17
Rengjøring
Frigivelsestid
På 00:00
På 00:00
Av 24:00
Av 00:00
• Rengjøringsfrigivelse
Tidsblokk: Man kan definere forskjellige frigivelsestider.
Tabell 6/8 - Systemnivå/6 - Rengjøring
7 - UTMATING
Nr.
Indikering
Beskrivelse
7-01
Utmatingsmåte
Variant 1
Variant 2
Variant 3
Variant 4
Variant 5
• Utmatingssystemets måte
1: Fjærsirkel- eller knekkarmutmating
2: Utmating og transportskrue
3: Utmating, mellombeholder og doseringsskrue
4: Siloutmating, mellombeholder og doseringsskrue
5: Pellets-sugesystem + pellets-sugebeholder
7-02
Mating
• Mating
Stille inn kontinuerlig drift eller takt (sammen med doseringsskruen).
Kontinuerlig drift
Takt
7-03
Utmating
Mating
Reverseringsstrøm
( 3.0)
3.0A
• Mating
Etter overskridelse av innstilt motorstrøm, reverserer
motoren opp til tre ganger. Deretter følger en feilmelding. (0,1 - 10,0 A)
7-04
Utmating
Aktiveringsretardasjon
Reversering
( 1)
1s
• Utmating/mating
Retardasjonstid ved overstrøm for drivverket til dreieretningsvendingen.
(1 - 9 s)
7-05
Utmating
Mating
Reverseringstid
( 1)
1s
• Mating
Reverseringstid ved overskridelse av innstilt reverseringsstrøm.
(0 - 3 s)
7-06
Utmating
Mating
• Mating
Tiden som matingen er i drift før doseringen settes i gang.
(
5)
Fordriftstid
5s
Tabell 6/9 - Systemnivå/7 - Utmating
126
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
7-08
Utmating
Mating
etterløp utbrenning
( 60)
60s
• Etterløp mating
Ved skifte over til fasen “Utbrenning”.
Utmating
Mating
• Mating
Dersom den beregnede pausetiden ligger under den innstilte verdien på grunn av forbrenningsreguleringen,
utføres matingen uten pause. (kun for innstilling par.
7-02 takter)
7-09
( 5)
minmal pause
5s
(1 - 90 s)
Utmating
Dosering
minste driftstid
( 3)
3s
• Minste driftstid dosering
Innstilling av hvor lenge impulsen minimum skal vare.
7-11
Utmating
Dosering
minste pausetid
( 3)
3s
• Minste pausetid dosering
Innstilling av hvor lenge pausetiden minimum skal vare.
(0 - 60 s)
7-12
Utmating
Dosering
Reverseringsst
røm
( 3.0)
3.0A
• Dosering
Etter overskridelse av innstilt motorstrøm, reverserer
motoren opp til tre ganger. Deretter følger en feilmelding. (0,1 - 10,0 A)
7-14
Utmating
Dosering
Reverseringstid
( 1)
1s
• Dosering
Reverseringstid ved overskridelse av innstilt reverseringsstrøm.
(0 - 3 s)
7-16
Utmating
Kontinuerlig drift
Takt
• Utmating
Innstillingsmulighet for kontinuerlig drift eller takter.
7-17
Utmating
Utmating
7-10
(
7-18
3)
• Utmating
Still inn driftstid for utmating (kun ved innstillingen par.
Driftstid 7-16 takter)
3s
Utmating
Utmating
Pausetid
(
7-19
3)
(0 - 60 s)
• Utmating
Still inn pausetid for utmating (kun ved innstillingen
par. 7-16 takter)
3s
Utmating
Utmating
Reverseringsstrøm
( 3.0)
3.0A
• Utmating
Etter overskridelse av innstilt motorstrøm, reverserer
motoren opp til tre ganger. Deretter følger en feilmelding. (0,1 - 10,0 A)
Tabell 6/9 - Systemnivå/7 - Utmating
127
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
7-21
Utmating
Utmating
Reverseringstid
( 1)
1s
• Utmating
Reverseringstid ved overskridelse av innstilt reverseringsstrøm.
(0 - 3 s)
7-23
Utmating
• Utmating
Nivåindikator
Innstilling av utkoblingsretardasjon for nivåindikatoren i
Utkoblingsretardasjon pellets-sugebeholder hhv. på doseringsovergangen.
( 60)
60s
7-24
Utmating
• Utmating
Nivåindikator
Still inn utmating innkoblingsretardasjon for nivåindikaInnkoblingsretardasjon toren i doseringsovergnagen.
( 3)
3s
7-25
Utmating
• Utmating
Utmating
Still inn maksimal driftstid for sugeturbinen i pellets-sugemaksimal driftstid beholder.
( 25)
25m
7-26
Utmating
Frigivelsestid
På 00:00 På 00:00
Av 24:00 Av 00:00
7-27
Utmating
• Utmating
Etterfylling
Nåt den innstilte tiden er utløpt, fylles pellets-sugebeholDosering driftstid deren igjen.
( 200) 200m
7-28
Utmating
Sugeturbin fremløp
(
7-29
10)
• Frigivelsestid
Tidsblokk: Det kan defineres frigivelsestider for utmatingen.
• Utmating
Still inn fremløpstid for sugeturbinen før pellets-sugebeholderen starter.
10s
Utmating
• Utmating
Etterløp av sugeturbin Still inn etterløpstid for sugeturbinen etter fullmelding fra
pellets-sugebeholderen.
( 10)
10s
Tabell 6/9 - Systemnivå/7 - Utmating
128
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
8 - HYDRAULIKKSYSTEM
Innstilling av hydraulikksystemet utføres etter valgene i kapittelet
"4 Planlegging og montering" avsnitt "4.10 HDG hydraulikksystemer" hhv. infoheftet "Hydrauliske løsninger for HDG Hydronic".
Valgene avhenger i tillegg av om HDG Hydronic er koblet til.
Advarsel!
For å kontrollere innstillingene i hydraulikksystemet, kan du bla
gjennom dette nivået med knappen Meny uten å endre på innstillingene.
Ikke bla gjennom dette nivået med knappen Enter , da det da vil
være fare for å gjøre endringer på innstillingene.
Nr.
Indikering
Beskrivelse
8-01
Hydraulikksystem
Hydraulikksystem
• Hydraulikksystem
Legg inn det installerte HDG-hydraulikksystemet. Standardinnstilling uten HDG Hydronic er system 0.
(0 - 13)
(0)
0
• Buffertype
Stille inn buffertype.
8-02
Buffertype
Ingen buffer
Buffer
Kombibuffer
8-03
Hydraulikksystem
• Restvarmeutnyttelse varmekretsstyring
Restvarmeutnyttelse
Dersom det ikke er installert noen buffertank, trekkes restVarmekretsstyring varmen fra kjelen opp til den innstilte temperaturen.
( 50)
50°
8-04
Varmesystem VK1
Ingen
Radiatorer
Gulv
Konstant
Ikke styrt
• Varmekrets 1
Stille inn varmesystem varmekrets VK 1
8-05
Varmesystem VK2
Ingen
Radiatorer
Gulv
Konstant
Ikke styrt
• Varmekrets 2
Stille inn varmesystem varmekrets VK 2
Tabell 6/10 - Systemnivå/8 - Hydraulikksystem
129
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
8-06
Varmesystem VK3
Ingen
Radiatorer
Gulv
Konstant
Ikke styrt
• Varmekrets 3
Stille inn varmesystem varmekrets VK 3
8-07
BER 1 mont.
• Bereder 1
Stille inn bereder.
nei
ja
8-08
Solarlading 1
Ingen
Bereder
Kombibuffer
BER/buffer
BER/buf./varmev.
• Stille inn solarlading
Ingen
Bereder
Kombitank
Bereder- og buffertank
Bereder, buffertank og varmeveksler
8-09
FV-drift
• Drift fjernvarmeledning
Aktivere drift fjernvarmeledning
nei
ja
8-10
Forv. oljekjele
• Oljekjele
Aktivere ekstra oljekjele.
nei
ja
8-11
KBLP montert
• Kombi-bufferfyllepumpe
Aktivere kombi-bufferfyllepumpe
nei
ja
8-12
VK-modul 1
• Monterte varmekretsmoduler
Velge en ekstra HDG-varmekretsmodul (HDG Hydronic).
nei
ja
8-13
Varmesystem VK4
Ingen
Radiatorer
Gulv
Konstant
Ikke styrt
• Varmekrets 4
Stille inn varmesystem varmekrets VK 4
8-14
Varmesystem VK5
Ingen
Radiatorer
Gulv
Konstant
Ikke styrt
• Varmekrets 5
Stille inn varmesystem varmekrets VK 5
Tabell 6/10 - Systemnivå/8 - Hydraulikksystem
130
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
8-15
Varmesystem VK6
Ingen
Radiatorer
Gulv
Konstant
Ikke styrt
• Varmekrets 6
Stille inn varmesystem varmekrets VK 6
8-16
BER 2 mont.
• Bereder 2
Stille inn bereder.
nei
ja
8-00
Hydraulikksystem
Parametrering
avsluttet
Tilbake til meny
• Innstilling av hydraulikksystemet fullført
Veksle til servienivået med knappen Meny .
Tabell 6/10 - Systemnivå/8 - Hydraulikksystem
9 - BUFFERTANK
Nivået buffertank vises kun hvis en buffer er stilt inn (parameter
buffertype 8-02).
Nr.
Indikering
Beskrivelse
9-02
Buffertank
• Maks. temperatur buffer nede
Etter overskridelse av innstilt temperatur på føleren “BufBuffer maksimum
(Ende oppvarming) fer nede”, kobles varmekjelen ut. (20 - 90 °C)
( 65)
65°
9-03
Buffertank
Buffer minimum
(Start oppvarming)
( 60)
60°
9-04
Buffertank
• Maks. temperatur buffer oppe
Buffer oppe maksimum
Når innstilt temperatur på føleren “Buffer oppe” er nådd,
(Avbrudd oppvarming) kobles varmekjelen ut via sikkerhetsutkoblingen. (40 ( 90)
90°
100 °C)
9-05
Buffertank
Nom.kjeletemp for
Bufferfylling
( 80)
80°
9-06
Buffertank
• Buffertank hydraulikksystem 10
Hus 1 oppe
Etter underskridelse av innstilt temperatur for buffer hus
Start oppvarming 1 oppe, kobles varmekjelen inn.
( 60)
60°
• Min. temperatur buffer oppe
Etter underskridelse av innstilt temperatur på føleren
“Buffer oppe”, kobles varmekjelen inn.
(20 - 90 °C)
• Nominell kjeletemperatur bufferfylling
Når innstilt minimal buffertemperatur (buffertank 903) er nådd, angis nominell temperatur for varmekjelen.
(50 - 90 °C)
Tabell 6/11 - Systemnivå/9 - Buffertank
131
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
9-07
Buffertank
Hus 2 oppe
Start oppvarming
( 60)
60°
• Buffertank hydraulikksystem 10
Etter underskridelse av innstilt temperatur for buffer hus
2 oppe, kobles varmekjelen inn.
9-08
Buffertank
Differansetemperatur
Pumpestart
( 5)
5°
• Buffertank hydraulikksystem 10
Dersom differansen mellom kjeletemperaturen og buffertemperaturen hus 1 hhv. hus 2 er større enn denne innstilte verdien, starter fjernvarmeledningspumpe 1 hhv. 2.
9-09
Buffertank
Differansetemperatur
Pumpestopp
( 2)
2°
• Buffertank hydraulikksystem 10
Dersom differansen mellom kjeletemperaturen og buffertemperaturen hus 1 hhv. hus 2 er mindre enn denne innstilte verdien, stopper fjernvarmeledningspumpe 1 hhv.
2.
9-10
Buffertank
Pumpestart
Større retur (
65)
65°
• Buffertank hydraulikksystem 10
Start fjernvarmeledningspumpen 1 hhv. 2 med en gang
kjele-returtemperaturen har overskredet denne innstilte
temperaturen.
9-11
Buffertank
Pumpeetterløp
• Buffertank hydraulikksystem 10
Still inn etterløpstiden for fjernvarmeledningspumpe 1
hhv. 2.
(
2)
2m
• Innkobling toppbelastning
I tilfelle en toppbelastning-kjele utføres en innkobling så
snart denne temperaturen er underskredet.
(se tilkoblingsklemme 115 på kortet)
Innstilling "0": Funksjonen er deaktivert.
9-12
Buffertank
Toppbelastning på
Buffer oppe mindre
( 0)
0°
9-13
Buffertank
• Utkobling toppbelastning
Toppbelastning av
Topbelastning-kjele kobles ut igjen når denne temperatuBuffer oppe større ren overskrides.
( 65)
65°
9-14
Buffertank
• Innkobling toppbelastning
Toppbelastning
Ved temperaturunderskridelse og etter utløp av denne
retardasjon på tiden frigjøres toppbelastning-kjele.
( 15)
15m
(0 - 90 m)
9-15
Buffertank
Toppbelastning
Minstedriftstid
( 10)
10m
9-16
Buffertank
• Buffertank hus 1
Buffer hus 1 nede
Etter overskridelse av denne temperaturen på buffer hus
(Ende oppvarming) 1 nede, kobler varmekjelen ut.
( 65)
65°
• Utkobling toppbelastning
Toppbelastning-kjele fortsetter minimum denne tiden
etter aktivering.
(0 - 90 m)
Tabell 6/11 - Systemnivå/9 - Buffertank
132
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
9-17
Buffertank
• Buffertank hus 1
Buffer hus 1 oppe
Etter underskridelse av denne temperaturen på buffer
(Start oppvarming) hus 1 oppe, kobler varmekjelen inn.
( 60)
60°
9-18
Buffertank
• Buffertank hus 2
Buffer hus 2 nede
Etter overskridelse av denne temperaturen på buffer hus
(Ende oppvarming) 2 nede, kobler varmekjelen ut.
( 65)
65°
9-19
Buffertank
• Buffertank hus 2
Buffer hus 2 oppe
Etter underskridelse av denne temperaturen på buffer
(Start oppvarming) hus 2 oppe, kobler varmekjelen inn.
( 60)
60°
Tabell 6/11 - Systemnivå/9 - Buffertank
10 - VARMEKRETS 1
Merk!
Lavtemperaturkretser må sikres termostatisk.
For visning av menyvinduene fra parameter Gulvuttørking
10-18 må Gulv være innstilt som varmesystem for varmekrets 1.
Nr.
Indikering
Beskrivelse
10-01 Drift VK 1
Av
Senke
Oppvarming
Automatisk
• Driftstilstand
Stille inn varmekretsens driftstilstand.
10-03 Varmekrets 1
Nom. romtemp
• Nominell romtemperatur dag
Stille inn nominell romtemperatur for dagdrift.
Dag
( 22.0)
(15,0 - 30,0 °C)
22.0°
10-04 Varmekrets 1
Nominell romtemperatur
Natt
( 14.0) 14.0°
• Nominell romtemperatur Natt
Stille inn nominell romtemperatur for nattdrift.
10-05 Program 1 VK1
Ma Ti On To Fr Lø Sø
På 05:00 På 00:00
Av 22:00 Av 00:00
• Oppvarmingstider
Tidsblokk 1: Det kan defineres ulike frigjøringstider for
enkeltstående ukedager.
(10,0 - 25,0 °C)
✎ Se side 100.
Tabell 6/12 - Systemnivå/10 - Varmekrets 1
133
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
10-06 Program 2 VK1
Ma Ti On To Fr Lø Sø
På 00:00 På 00:00
Av 00:00 Av 00:00
• Oppvarmingstider
Tidsblokk 2: Det kan defineres ulike frigjøringstider for
enkeltstående ukedager.
10-07 Varmekrets 1
Utetemperatur
Utkobling
( 20)
20°
• Utetemperatur
Hvis innstilt utetemperatur overskrides, kobles varmekretspumpen ut.
(0 - 50 °C)
10-08 Varmekrets 1
Romvirkningsfaktor
1.0
• Romvirkningsfaktor
Romvirkningsfaktoren forteller hvor stor påvirkning et
avvik i romtemperaturen skal ha på varmekrets-turtemperaturen. (0,1 - 5,0)
10-09 Varmekrets 1
Bratthet
Varmekurve
( 1.6)
1.6
• Varmekurve
Via brattheten på varmekurven tilordnes varmekretsen
en viss turtemperatur, avhengig av utetemperaturen.
(0,5 - 3,5)
10-10 Romtemp. reg. VK1
• Romtemperatur-regulator
Aktivere romtemperatur-regulator.
( 1.0)
✎ Se side 100.
nei
ja
10-11 Varmekrets 1
Parallellforskyvning
(0)
• Parallellforskyvning varmekurve
Stille inn parallellforskyvning av varmekurven.
(0 - 20 °C)
0°
10-12 Varmekrets 1
Maksimal
Turtemperatur
( 45)
45°
• Maksimal turtemperatur
Stille inn maksimal turtemperatur
10-13 Varmekrets 1
Minimal
Turtemperatur
( 25)
25°
• Minimum turtemperatur
Stille inn minimum turtemperatur
10-14 Varmekrets 1
Frigj.temp.
Varmekretspumpe
( 40)
40°
• Temperatur frigjøring varmekretspumpe
Hvis kjeletemperatur (uten buffer) eller temperatur “Buffer oppe” (med buffer) er over innstilt verdi, frigjøres varmekretspumpen. (20 - 100 °C)
10-17 Varmekrets 1
Driftstid blander
• Driftstid blander
Stille inn driftstid blander.
( 150)
150 s
(20 - 90 °C)
(20 - 50 °C)
(10 - 300 s)
Tabell 6/12 - Systemnivå/10 - Varmekrets 1
134
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
• Gulvuttørkingsprogram
Aktivere gulvuttørkingsprogram
10-18 Gulvuttørking
nei
ja
10-19 Varmekrets 1
Nom. stigning tur
Gulvuttørking
( 5)
5°
• Temperaturstigning romtemperatur
Stille inn stigning av romtemperatur ved gulvuttørking.
(1 - 10 °C)
10-20 Øk VK1
Daglig
etter to dager
etter tre dager
etter fire dager
etter fem dager
• Dagssyklus temperaturstigning
Stille inn dagssyklus hvor innstilt temperaturstigning
utføres.
10-21 Varmekrets 1
Nom. min.temp tur
Gulvuttørking
( 20)
20°
• Minimum turtemperatur gulvuttørking
Stille inn minimum turtemperatur ved gulvuttørking.
(10 - 30 °C)
10-22 Varmekrets 1
Nom. maks.temp tur
Gulvuttørking
( 45)
45°
• Maksimal turtemperatur gulvuttørking
Stille inn maksimal turtemperatur ved gulvuttørking.
(25 - 60 °C)
10-23 Varmekrets 1
Pausetid
Gulvuttørking
( 4)
4T
• Pausetid gulvuttørking
Stille inn hvor lenge maksimal turtemperatur pauses ved
gulvuttørking.
(0 - 20 T)
10-24 Start uttørking
nei
ja
•
Forhåndsvalgt gulvuttørkingsprogram startes.
Tabell 6/12 - Systemnivå/10 - Varmekrets 1
11 - VARMEKRETS 2
Oppbyggingen av parameterstrukturen i servicenivå 11-Bereder
2 er identisk med servicenivå 10-Varmekrets 1.
12 - VARMEKRETS 3
Oppbyggingen av parameterstrukturen i servicenivå 12-Bereder
3 er identisk med servicenivå 10-Varmekrets 1.
135
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
13 - VARMEKRETS 4
14 - VARMEKRETS 5
15 - VARMEKRETS 6
Parametergruppene 13-Varmekrets 4, 14-Varmekrets 5
og 15-Varmekrets 6 er kun tilstede når det er montert tilleggsvarmekrets er.
Oppbyggingen av parameterstrukturen i servicenivåene 13, 14 og
15 er identisk med servicenivå 10-Varmekrets 1.
16 - BEREDER 1
Nr.
Indikering
Beskrivelse
16-01 Bereder 1
Nominell temperatur
( 60)
• Nominell temperatur bereder
Stille inn nominell temperatur for bereder.
(20 - 100 °C)
60°
16-02 Prog. 1 ber1
Ma Ti On To Fr Lø Sø
På 00:00 På 00:00
Av 24:00 Av 00:00
• Fylletider bereder
Tidsblokk 1: Det kan defineres ulike frigjøringstider for
enkeltstående ukedager.
16-03 Prog. 2 ber1
Ma Ti On To Fr Lø Sø
På 00:00 På 00:00
Av 00:00 Av 00:00
• Fylletider bereder
Tidsblokk 2: Det kan defineres ulike frigjøringstider for
enkeltstående ukedager.
16-04 Bereder 1
Bereder( 13)
✎ Se side 100.
✎ Se side 100.
• Hysterese bereder
Hvis nominell temperatur bereder underskrides med innhysterese stilt hysterese, starter fyllepumpen til berederen hhv.
13°
anlegget. (1 - 30 °C)
• Prioritert kobling bereder
Aktivere prioritert kobling bereder.
16-05 Prioritet BER
nei
ja
16-06 Bereder 1
Senketemperatur ved
Berederprioritet
( 40)
40°
• Turtemperatur bereder
Hvis prioritert kobling av bereder er aktivert, reduseres
varmekretsene til denne turtemperaturen under fylling
av bereder. (1 - 45 °C)
16-07 Bereder 1
Varighet
Berederprioritet
( 1,0)
1,0 t
• Tid for prioritert kobling bereder
Stille inn varighet for prioritert kobling av bereder.
(1,0 - 10,0 h)
16-08 Legionellabesk.
• Legionellabeskyttelsesprogram
Aktivere legionellabeskyttelsesprogram.
nei
ja
Tabell 6/13 - Systemnivå/16 - Bereder 1
136
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
16-09 Bereder 1
Temperatur
Legionellabeskyttelse
( 75)
75°
• Temperatur legionellabeskyttelsesprogram
Stille inn oppvarmingstemperatur ved aktivert legionellabeskyttelsesprogram.
(40 - 90 °C)
16-10 Bereder 1
Frigj.temp.
Berederpumpe
( 40)
40°
• Temperatur frigjøring berederpumpe
Hvis kjeletemperatur (uten buffer) eller temperatur “Buffer oppe” (med buffer) er over innstilt verdi, frigjøres
berederpumpen. (20 - 100 °C)
Tabell 6/13 - Systemnivå/16 - Bereder 1
17 - BEREDER 2
Parametergruppen 17-Bereder 2 finnes kun hvis ekstra bereder
er installert.
Oppbyggingen av parameterstrukturen i servicenivå 17-Bereder
2 er identisk med servicenivå 16-Bereder 1.
18 - SOLAR
Nr.
Indikering
Beskrivelse
• Hysterese solarpumpe
Kollektortemperaturen må være så mye høyere enn den
innstilte verdien enn temperaturen “Bereder nede”, for at
solarpumpen skal koble inn. (0 - 20 °C)
18-01 Solar
Solar hysterese
( 5)
5°
18-02 Solar
Faktor n solarpumpe
( 10)
10
• Multiplikasjonsfaktor solarpumpe
Stille inn multiplikasjonsfaktoren, som sammen med
temperaturdifferansen (kollektor/bereder nede) utgjør
turtallet på solarpumpen. (0 - 100)
18-03 Solar
• Minimum turtall solarpumpe
Turtall
Stille inn minimum turtall for solarpumpen.
Solarpumpe min.
( 30)
30%
(0 - 100 %)
18-04 Solar
Turtall
Solarpumpe maks.
( 100)
100%
• Maksimalt turtall solarpumpe
Stille inn maksimalt turtall for solarpumpen.
(50 - 100 %)
Ventetid før ny innkobling av solar-bufferpumpen for
kontroll av tilgjengelig kollektortemperatur (berederSolarbufferpumpe
prioritet).
( 15)
15m
(0 - 100 m)
18-05 Solar
Pause
•
Tabell 6/14 - Systemnivå/18 - Solar
137
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
18-06 Solar
• Solar-bufferpumpens driftstid til neste kontroll av kolDriftstid
lektortemperatur.
Solarbufferpumpe
( 15)
15m
(0 - 100 m)
18-07 Solar
Faktor n
Solarbufferpumpe
( 10)
10
• Multiplikasjonsfaktor solarpumpe
Stille inn multiplikasjonsfaktoren, som sammen med
temperaturdifferansen (kollektor/bereder nede) utgjør
turtallet på solarpumpen. (0 - 100)
18-08 Solar
• Minimum turtall solarpumpe
Turtall
Stille inn minimum turtall for solarpumpen.
Solarbufferpumpe min
( 30)
30%
(0 - 100 %)
18-09 Solar
• Maksimalt turtall solarpumpe
Turtall
Stille inn maksimalt turtall for solarpumpen.
Solarbufferpumpe maks
( 100)
100%
(0 - 100 %)
18-10 Solar
• Tid for start-turtall solarpumpe
Tid for start-turtall
Stille inn tid for maksimalt start-turtall for solarpumpen.
Solarpumpe 100% (0 - 15 s)
( 5)
5 s
18-11 Solar
• Maksimaltemperatur fylling av bereder
BER/kombibuffer
Stille inn maksimaltemperatur for fylling av bereder.
Maksimaltemperatur (0 - 100 °C)
( 70)
70°
18-12 Solar
Kollektoroveroppvarmingsvern
( 110)
110°
• Overoppvarmingsvern kollektor
Hvis kollektortemperaturen er høyere enn den innstilte
verdien, starter solarpumpen for å beskytte kollektoren.
(0 - 250 °C)
Tabell 6/14 - Systemnivå/18 - Solar
19 - FJERNVARME
Nr.
Indikering
Beskrivelse
19-01 Fjernvarme
Nom.temp. Fjernvarme
utleveringssted
( 65)
65°
• Nominell temperatur fjernvarme
Stille inn nominell temperatur for utleveringssted fjernvarme.
(20 - 100 °C)
19-02 Fjernvarme
Fjernvarme hysterese
• Hysterese fjernvarme
Hvis nominell temperatur fjernvarme underskrides med
innstilt hysterese, starter fjernvarmepumpen hhv. anlegget. (0 - 30 °C)
( 10)
10°
Tabell 6/15 - Systemnivå/19 - Fjernvarme
138
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
• Prioritert kobling fjernvarme
Aktivere prioritert kobling fjernvarme.
19-03 Prioritet FV
nei
ja
19-04 Fjernvarme
• Senketemperatur fjernvarme
Senketemperatur
Hvis prioritert kobling av fjernvarme er aktivert, senkes
Fjernvarmeprioritet de andre varmekretsene til innstilt temperatur. (1 - 45 °C)
( 40)
40°
19-05 Fjernvarme
Frigj.temp.
fjernvarmepumpe
( 40)
40°
• Temperatur frigjøring fjernvarme
Hvis kjeletemperatur (uten buffer) eller temperatur “Buffer oppe” (med buffer) er over innstilt verdi, frigjøres
fjernvarmepumpen. (20 - 100 °C)
19-06 Prog. 1 FV1
Ma Ti On To Fr Lø Sø
På 00:00 På 00:00
Av 24:00 Av 00:00
• Frigivelsestider fjernvarme
Tidsblokk 1: Det kan defineres ulike frigjøringstider for
enkeltstående ukedager.
19-07 Prog. 2 FV1
Ma Ti On To Fr Lø Sø
På 00:00 På 00:00
Av 24:00 Av 00:00
• Frigivelsestider fjernvarme
Tidsblokk 2: Det kan defineres ulike frigjøringstider for
enkeltstående ukedager.
Tabell 6/15 - Systemnivå/19 - Fjernvarme
20 - OLJEKJELE
Nr.
Indikering
Beskrivelse
20-01 Oljekjele
• Minimumstemperatur oljekjele
Oljekjeletemperatur
Stille inn minimumstemperatur for oljekjelen.
Minimum
( 40)
40°
(10 - 100 °C)
20-02 Oljekjele
• Maksimumstemperatur oljekjele
Oljekjeletemperatur
Stille inn maksimumstemperatur for oljekjelen.
Maksimal
( 70)
70°
(10 - 100 °C)
20-03 Oljekjele
• Overtemperatur oljekjele
Oljekjeletemperatur
Stille inn overtemperatur for oljekjelen.
Overtemperatur
( 5)
5°
(10 - 100 °C)
20-04 Oljekjele
Oljekjelehysterese
( 5)
5°
• Hysterese oljekjele
Stille inn differanse mellom inn- og utkoblingstemperatur for oljekjelen.
(10 - 100 °C)
Tabell 6/16 - Systemnivå/20 - Oljekjele
139
6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur
Nr.
Indikering
Beskrivelse
• Frigjøringstid oljekjele
Oljekjelen aktiveres når høyeste frigjøringstemperatur for
forbrukerne underskrides lenger enn den innstilte tiden.
(0 - 360 m)
20-05 Oljekjele
Frigjøringstid
oljekjele
( 30)
30 m
Tabell 6/16 - Systemnivå/20 - Oljekjele
21 - FYLLEPUMPE KOMBI
Nr.
Indikering
Beskrivelse
21-01 Fyllepumpe kombi
Frigj.temp.
Kombibufferfyllepumpe
( 50)
50°
• Frigjøringstemperatur fyllepumpe
Hvis innstilt temperatur underskrides, kan kombibufferen
fylles fra oljekjelen.
(20 - 100 °C)
Tabell 6/17 - Systemnivå/21 - Fyllepumpe kombi
MANUELL MODUS
Aktuatorene og følerne kan kontrolleres i manuell modus.
✎ Se kapittel "5 Oppstart" avsnitt "5.2 Framgangsmåte" avsnitt "Kontrollere aktuatorer i manuell modus" hhv. "Kontrollere følere i manuell modus".
140
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Rengjørings- og vedlikeholdsplan
7 Rengjøring og vedlikehold av
varmeanlegget
GENERELT
For å garantere feilfri og sikker drift, er bestemte rengjørings- og vedlikeholdsarbeider nødvendig. Du unngår også kostnadskrevende
reparasjonsarbeid hvis du overholder de anbefalte intervallene.
Rengjørings- og vedlikeholdsarbeidene kan også utføres av en autorisert varmeanleggbedrift ved inngåelse av en vedlikeholdsavtale.
RESERVEDELER
Bruk kun originale HDG reservedeler! HDG reservedeler får du hos
din VVS-leverandør.
7.1 Rengjørings- og vedlikeholdsplan
De angitte rengjøringsintervallene er veiledende verdier.
De kan forandre seg avhengig av kvaliteten på brennstoffet og effektavgivelsen til oppvarmingssystemet (hyppigere på-/av-drift).
Intervall
Komponent
Se side ...
Ukentlig/etter behov
• Kontroller og rengjør tipperist
• Kontroller og tøm askebeholderne
• Smør matingen (hver 150. driftstime)
144
144
147
Hver måned
• Kontroller drivkjedene
147
Hvert halvår
• Rengjør betjeningsenheten
• Kontroller og rengjør rengjøringssjakten og turbulatorene*
• Kontrollere og rengjøre tenningsviften
• Kontroller og rengjør lambdasonden
• Kontroller og rengjør avgassrør
• Kontrollere og rengjøre feiesystemet
• Kontrollere og rengjøre trykkutligningsslangen
• Kontrollere og rengjøre avgassvifte
150
150
Hvert år
• Rengjør avgasstemperaturføleren
• Kontroller og smør nivåindikatoren
158
159
før hver 2. Fylling
• Kontroller brennstofflager
160
152
153
154
155
156
157
Tabell 7/1 - Rengjørings- og vedlikeholdsplan
*Minimum 2 ganger per år; eller oftere, avhengig av kvaliteten på brennstoffet.
141
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
7.2 Forutsetning
GENERELT GYLDIGE SIKKERHETSHENVISNINGER
Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid må følgende generelle sikkerhetsanvisninger overholdes:
Advarsel!
Kvelningsfare på grunn av karbonmonoksid
Når varmekjelen er i drift, kan det komme karbonmonoksid ut av
åpne dører, deksler og andre rengjøringsåpninger.
Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid må rengjøringsåpninger,
dører og deksler ikke være åpne lenger enn nødvendig.
Forsiktig!
Fare for forbrenning på grunn av varme overflater
Under drift er overflatene på varmekjelen under mantlingen varme.
De avkjøles sakte også etter at de er avslått.
Slå av varmeanlegget og begynn rengjørings- og vedlikeholdsarbeidet først når overflatene er avkjølt.
Advarsel!
Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter
Når varmeanlegget er påslått, kan automatisk drevne komponenter
starte uventet. Da kan kroppsdeler komme i klem.
Slå av varmeanlegget før du foretar rengjørings- eller vedlikeholdsarbeid på automatisk drevne komponenter.
Merk!
Ta hensyn til angivelsene fra produsenten ved bruk av smørestoff,
oljer, fett, osv.
BRENNERROMTEMPERATURFØLER
Brennerromtemperaturføleren befinner seg i området til det sekundære brennerkammeret.
142
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
1 Brennerromtemperaturføler
2 Sekundærbrennkammer
1
2
Bilde 7/1 - Brennerromtemperaturføler HDG Compact 25/35
1 Brennerromtemperaturføler
2 Sekundærbrennkammer
1
2
Bilde 7/2 - Brennerromtemperaturføler HDG Compact 50/65/80
Forsiktig!
Skade på brennromtemperaturføleren
Brennromtemperaturføleren består av en keramikk som kan bli
skadet hvis man er uforsiktig når man berører den.
Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid må man passe på at brennromtemperaturføleren ikke blir skadet.
RENGJØRINGSVERKTØY
1 Veggholder
2 Skraper
1
3 Rengjøringsbørste
2
2
Bilde 7/3 - Rengjøringsverktøy
143
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
KONTROLLER OG RENGJØR TIPPERIST
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
3. Slå av hovedbryteren.
2
1
4. Åpne frontdøren (1) på varmekjelen.
5. Åpne brennkammerdøren (2).
6. Kontroller risten (3) for avleiringer på grunn av slagg eller
for fremmedlegemer.
3
Bilde 7/4 - Rengjøre risten
7. Fjern avleiringer eventuelt med egnet rengjøringsverktøy eller
tipp av risten i manuell drift.
✎ Se kapittel "5 Oppstart" avsnitt "5.2 Framgangsmåte" avsnitt "Kontrollere aktuatorer i manuell modus".
8. Etter rengjøringen lukkes brennkammerdøren (2) og frontdøren
(1) på varmekjelen.
9. Slå på varmeanlegget igjen.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget".
✓ Tipperisten er rengjort.
KONTROLLER OG TØM ASKEBEHOLDERNE
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
144
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
Forsiktig!
Brannfare på grunn av varme forbrenningsrester.
Varme forbrenningsrester kan forårsake brann.
La asken avkjøles og fyll den kun i egnede og ikke brennbare beholdere.
KONTROLLERE OG TØMME
ASKESKUFFEN (UTEN
FEIESYSTEM)
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
3. Slå av hovedbryteren.
1
2
3
4
6
5
Bilde 7/5 - Kontrollere og tømme askeskuffen (uten feiesystem)
4. Ta inn i grepforsenkingene (4 + 6) og trekk dekslet askemodul (5)
av formfestene.
5. Løft dekslet askemodul (5) ut av holderne på bunnplaten.
6. Skru stjerneskruehåndtaket (2) opp og åpne askedørene for
brennkammerasken (3).
7. Trekk ut askeskuffen (1).
8. Tøm eventuelt asken (1) i en ikke brennbar beholder.
9. Sett inn askeskuffen (1) igjen og lås askedørene i omvendt rekkefølge.
10.Gjenta denne prosessen ved askeskuffen for flyveasken som
beskrevet tidligere.
11.Plasser dekslet askemodul (5) på varmekjelen.
12.Slå på varmeanlegget igjen.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget".
✓ Askeskuffene er kontrollert og tømt.
145
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
KONTROLLERE OG TØMME
ASKEBEHOLDERNE (MED
FEIESYSTEM)
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
Forsiktig!
Brannfare på grunn av varme forbrenningsrester.
Varme forbrenningsrester kan forårsake brann.
La asken avkjøles og fyll den kun i egnede og ikke brennbare beholdere.
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
3. Slå av hovedbryteren.
1
2
3
4
6
5
Bilde 7/6 - Kontrollere og tømme askebeholderne (med feiesystem)
4. Løsne stjerneskruehåndtakene (2).
5. Løft dekslet (4) og fjern dette.
6. Kontroller fyllenivået til askebeholderne (5).
7. Hvis askebeholderne (5) er fulle, tømmer du dem.
8. Trekk transporthåndtaket (3) oppover.
9. Løft strammehåndtaket (6) og løsne låsen til askebeholderen (5).
10.Trekk askebeholderen (5) framover bort fra askekanalen (1) til feiesystemet.
11.Tøm asken i en ikke brennbar beholder.
12.Hvis askebeholderne (5) ikke er fylt ennå, lukker du disse igjen.
13.Monter dekslet (4) på askebeholderen (5) og askebeholderen (5)
på varmekjelen i omvendt rekkefølge.
14.Slå på varmeanlegget igjen.
146
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget".
✓ Fyllenivået til askebeholderne er kontrollert og tømt.
SMØRE MATINGEN
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
Matingen må smøres hver 150. driftstime.
1. Sett en smørepistol på smørenippelen (1).
2. Trykk tre slag med fett inn i
matingen.
1
Bilde 7/7 - Smøre matingen
✓ Matingen er smurt.
KONTROLLER DRIVKJEDENE
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
Advarsel!
Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter
Når varmeanlegget er koblet inn, dreies tannhjulene og drivkjedene som beveger de forskjellige skruene. Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid kan fingrene komme i klem.
Slå av varmeanlegget før du kontrollerer drivkjedene.
KONTROLLERE DRIVKJEDENE TIL
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
FEIESYSTEMET
✓ Symbolet AV lyser.
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
147
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
3. Slå av hovedbryteren.
4. Fjern det nedre dekslet på baksiden av varmekjelen.
2
1
Bilde 7/8 - Kontrollere drivkjede feiesystem
5. Kontroller kjedestrammingen (1).
✓ Hvis drivkjeden har en klaring på ca. 1 cm, er den riktig strammet.
✓ Hvis drivkjeden har større klaring, må den etterstrammes.
6. Løsne settskruen på kjedestrammeren (2).
✓ Kjedestrammeren kan beveges.
7. Beveg kjedestrammeren (2) nedover til drivkjeden igjen er forskriftsmessig strammet.
8. Fest kjedestrammeren (2) i denne stillingen.
9. Monter dekslet på varmekjelen.
10.Slå på varmeanlegget igjen.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget".
✓ Drivkjeden til feiesystemet er kontrollert.
KONTROLLERE DRIVKJEDEN TIL
MATINGEN
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
Advarsel!
Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter
Når varmeanlegget er koblet inn, dreies tannhjulene og drivkjedene som beveger de forskjellige skruene. Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid kan fingrene komme i klem.
Slå av varmeanlegget før du kontrollerer drivkjedene.
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
148
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
3. Slå av hovedbryteren.
4
3
1
2
Bilde 7/9 - Kontrollere drivkjede mating
4. Løsne skruene SW10 (2) på kjedebeskyttelsedekslet (3) til matingen og fjern disse.
5. Kontroller kjedestrammingen (1).
✓ Hvis drivkjeden har en klaring på ca. 1 cm, er den riktig strammet.
✓ Hvis drivkjeden har større klaring, må den etterstrammes.
6. Løsne festeskruen på kjedestrammeren (4).
✓ Kjedestrammeren kan beveges.
7. Beveg kjedestrammeren (4) til siden til drivkjeden igjen er forskriftsmessig strammet.
8. Fest kjedestrammeren (4) i denne stillingen.
✓ Drivkjeden er etterstrammet.
9. Monter kjedebeskyttelsedekslet (3) på matingen.
10.Slå på varmeanlegget igjen.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget".
✓ Drivkjeden til matingen er kontrollert.
149
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
RENGJØR BETJENINGSENHETEN
Bilde 7/10 - Betjeningsenhet HDG Compatronic
1. Rengjør betjeningsenheten med en fuktig klut som ikke loer.
2. Ved gjenstridig smuss kan du bruke et mildt vaskemiddel.
3. Tørk betjeningsenheten med en myk klut.
✓ Betjeningsenheten er rengjort.
KONTROLLER OG RENGJØR RENGJØRINGSSJAKTEN OG TURBULATORENE
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
Advarsel!
Klemfare
Dekslet på rengjøringssjakten er svært tungt og kan falle igjen. Da
kan hender og armer komme i klem.
Vær oppmerksom på at du ikke støter mot det åpne dekslet på
rengjøringssjakten slik at det faller igjen.
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
1
Bilde 7/11 - Ta av hetter
3. Ta av de tre hettene (1).
150
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
4. Kjør rengjøringsenheten nedover i manuell drift.
✎ Se kapittel "5 Oppstart" avsnitt "5.2 Framgangsmåte" avsnitt "Kontrollere aktuatorer i manuell modus".
5. Slå av hovedbryteren.
1
2
3
Bilde 7/12 - Vippe opp dekslet på rengjøringssjakten
6. Løsne stjerneskruehåndtaket (2).
7. Løsne begge de midterste unbracoskruene SW 10 (1).
8. Vipp opp dekslet på rengjøringssjakten (3).
1
Bilde 7/13 - Trekke ut turbulatorene
9. Trekk turbulatorene på føringstraversene (1) oppover og ut.
10.Kontroller turbulatorene visuelt med tanke på avleiringer og fjern
disse med et egnet verktøy.
11.Børst av overflatene på varmeveksleren med egnet redskap (f.eks.
rengjøringsbørste, følger med i leveransen).
12.Rengjør føringstraversene (1) og smør dem med varmebestandig
glidefett.
13.Monter sammen rengjøringsenheten og dekslet på rengjøringssjakten i omvendt rekkefølge.
Innrett veivstengene til turbulatorene for å forenkle montasjen
midt på varmevekslerflatene.
14.Sett på de tre hettene igjen.
15.Slå på varmeanlegget igjen.
151
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
Pass på at kablene til rengjøringsenheten ikke blir innklemt når du
lukker dekslet på rengjøringssjakten.
Stram først til de to unbrakoskruene til dekslet på rengjøringssjakten. Drei deretter skruene en fjerdedels omdreining tilbake i
motsatt retning.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget".
✓ Rengjøringssjakten og turbulatorene er rengjort og smurt.
KONTROLLERE OG RENGJØRE TENNINGSVIFTEN
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
Forsiktig!
Fare for forbrenning på grunn av varme overflater
Varmluftsdysen til tenningsviften er varm under drift. Den avkjøles
sakte også etter at den er avslått.
Slå av varmeanlegget og begynn rengjørings- og vedlikeholdsarbeidet først når varmluftsdysen er avkjølt.
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
3. Slå av hovedbryteren.
1
2
Bilde 7/14 - Montere ut tenningsviften
4. Demonter bakre nedre deksel (1) ved hjelp av en skrutrekker.
152
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
5. Trekk tenningsviften (2) ut av festet.
1
2
3
7
4
6
5
Bilde 7/15 - Kontrollere og rengjøre tenningsviften
6. Skru ut de fire splittskruene i rustfritt stål, M4 (4), på varmluftsdysen (5).
7. Trekk av varmluftsdysen (5).
8. Ta av isolasjonsrøret (6) og tetningen (3).
9. Trekk varmeelementet (2) ut av stikkontaktene (7).
10.Kontroller om varmeelementet (2) er skittent.
11.Fjern eventuelt smuss ved å blåse det ut.
12.Kontroller om fotocellen (1) er skitten.
13.Fjern eventuelt smuss med en vattpinne.
14.Monter sammen tenningsviften i motsatt rekkefølge og monter
den inn i varmeanlegget.
15.Slå på varmeanlegget igjen.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget".
✓ Tenningsviften er rengjort.
KONTROLLER OG RENGJØR LAMBDASONDEN
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
153
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
3. Slå av hovedbryteren.
1
2
3
4. Løs unionmutteren DN 40 (1)
med en rørtang.
5. Ta lambda-sonden (2) og isoleringsskiven som ligger
under fra tilkoblingsstussen
(3) til avgassrøret.
Bilde 7/16 - Rengjøre lambdasonden
Merk!
Stålbørster skader lambdasonden.
Bruk en messingbørste i steden for en stålbørste til å rengjøre lambdasonden.
6. Børst av lambdasonden (2) med en messingbørste.
7. Rengjør tilkoblingsstøttene (3) innvendig for eventuelle avleiringer.
Merk!
Ved montering av lambdasonden må du passe på god tetthet.
Bruk en rørtang til å trekke til unionmutteren. Ikke trekk til lambdasonden for mye. Trekk aldri til lambdasonden på selve skaftet.
8. Monter inn lambdasonden (2) igjen i motsatt rekkefølge.
9. Kontroller om lambdasonden (2) sitter fast.
10.Trekk evt. lambdasonden (2) forsiktig fast med en SW22 skrutrekker.
11.Slå på varmeanlegget igjen.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget".
12.Kalibrer lambdasonden.
✎ Se kapittel "5 Oppstart" avsnitt "5.2 Framgangsmåte" avsnitt "Kalibrering av lambdasonden".
✓ Lambdasonden er kontrollert og rengjort.
KONTROLLER OG RENGJØR AVGASSRØR
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
154
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
Forsiktig!
Fare for forbrenning på grunn av varme overflater
Overflaten på avgassrøret er varm under drift. Den avkjøles sakte
også etter at den er avslått.
Slå av varmeanlegget og begynn rengjørings- og vedlikeholdsarbeidet først når overflatene er avkjølt.
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
3. Slå av hovedbryteren.
4. Løsne vingemutteren (1) på
revisjonsdekslet (2).
1
2
3
5. Fjern revisjonsdekslet (2) fra
avgassrøret (3).
6. Kontroller om avgassrøret (3)
er skittent.
7. Sug eventuelt asken ut av avgassrøret (3) med en støvsuger.
Bilde 7/17 - Rengjøre avgassrøret
8. Skru revisjonsdekslet fast på avgassrøret med vingemutteren.
9. Slå på varmeanlegget igjen.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget".
✓ Avgassrøret er rengjort.
KONTROLLERE OG RENGJØRE FEIESYSTEMET
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
3. Slå av hovedbryteren.
155
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
4. Demonter begge askebeholderne.
✓ Se avsnitt "Kontroller og tøm askebeholderne" i dette kapittelet.
1
9
8
7
2
3
4
5
6
Bilde 7/18 - Kontrollere og rengjøre feiesystemet
5. Sett begge strammehåndtakene (4 + 7) til askebeholderne vannrett igjen.
6. Ta inn i grepforsenkingene (5) på dekkplaten (6) til feiesystemet
og trekk denne framover og av formfestene (1).
7. Skru ut de fem festeskruene M12 (8) med en håndskralle eller en
fastnøkkel SW19.
8. Trekk feielukene (3) av feieskruene framover og av.
9. Kontroller askerommet (9) og flyveaskerommet (2) for fremmedlegemer, avleiringer og askeklumper og fjern eventuelt dette med
et rengjøringsverktøy (f.eks. slaggrake, følger med i leveransen).
10.Monter komponentene i motsatt rekkefølge.
11.Slå på varmeanlegget igjen.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget".
✓ Feiesystemet er kontrollert og rengjort.
KONTROLLERE OG RENGJØRE TRYKKUTLIGNINGSSLANGEN
Det er kun montert en trykkutligningsslange ved HDG Compact 50/
65/80.
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
156
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
3. Slå av hovedbryteren.
1
2
3
Bilde 7/19 - Kontrollere og rengjøre trykkutligningsslangen
4. Løsne unionmutrene DN 40 på tilkoblingsstøttene (2) til matingen
og på tilkoblingsstøttene (1) på varmekjelen med en rørtang.
5. Ta av trykkutligningsslangen (3).
6. Kontroller om trykkutligningsslangen (3) er skitten og fjern eventuelt dette ved å riste kraftig og ved å bøye forsiktig.
7. Monter trykkutligningsslangen i motsatt rekkefølge.
✓ Trykkutligningsslangen er kontrollert og rengjort.
KONTROLLERE OG RENGJØRE AVGASSVIFTE
Det er kun montert en avgassvifte ved varmekjelen HDG Compact
25/35.
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
Advarsel!
Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter
Ved arbeid på avgassviften er det fare for skader på hendene hvis
vifteplaten starter opp utilsiktet.
Slå av varmeanlegget før du foretar rengjørings- eller vedlikeholdsarbeid på avgassviften.
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
157
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
3. Slå av hovedbryteren.
4. Trekk støpselet til avgassviftekabelen ut av kontaktlisten.
1
2
5. Løsne de fire skruene M8 (2)
med en unbrakonøkkel SW13.
6. Trekk ut avgassviften (1) bakover.
Bilde 7/20 - Rengjør avgassviften
7. Kontroller om avgassviften (1) er skitten og rengjør den evt. med
en stålbørste.
8. Monter avgassviften i motsatt rekkefølge.
9. Slå på varmeanlegget igjen.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget".
✓ Avgassviften er kontrollert og rengjort.
RENGJØR AVGASSTEMPERATURFØLEREN
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
3. Slå av hovedbryteren.
4. Skru løs avgasstemperaturføleren (1) med en skrunøkkel
SW13.
1
2
5. Trekk avgasstemperaturføleren (1) ut av avgassrøret (2).
6. Rengjør avgasstemperaturføleren (1) med en fuktig klut.
Bilde 7/21 - Rengjør avgasstemperaturføleren
7. Monter avgasstemperaturføleren forsiktig i motsatt rekkefølge.
158
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
8. Slå på varmeanlegget igjen.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget".
✓ Avgasstemperaturføleren er rengjort.
KONTROLLER OG SMØR NIVÅINDIKATOREN
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles.
3. Slå av hovedbryteren.
4. Åpne frontdøren.
1
2
3
4
Bilde 7/22 - Rengjøre og smøre nivåindikatoren
5. Ta av dekkplaten (1) til nivåindikatoren.
6. Løsne øvre og nedre unbrakoskrue M5 (2).
7. Drei koblingsplaten (3) med nivåindikatoren som er montert på
den mot venstre, og trekk den forsiktig framover til den stopper.
8. Rengjør nivåindikatoren på de bakoverdreide løpeflatene, og
smør disse stedene med et varmebestandig glidefett.
9. Monter nivåindikatoren i motsatt rekkefølge.
10.Kontroller til slutt om avstanden til endebryteren (4) til nivåindikatoren til koblingsplaten (3) er maks. 3 mm. Ved korrekt kontakt
lyser det en lysdiode på endebryteren.
✓ Nivåindikatoren er rengjort og smurt.
159
7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning
KONTROLLER BRENNSTOFFLAGER
Merk!
✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette
avsnittet.
Forsiktig!
Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter
Når varmeanlegget er slått på, går utmatingsskruen i brennstofflageret rundt. Da kan hender og føtter komme i klem.
Slå av varmeanlegget før du går inn i brennstofflageret. Følg anvisningene til de tyske bransjeorganisasjonene.
1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV.
✓ Symbolet AV lyser.
2. La varmeanlegget brenne ut.
3. Slå av hovedbryteren.
4. Åpne inspeksjonsluken.
5. Kontroller om det forbrennes uegnede rester eller fremmedlegemer i brennstofflageret og fjern eventuelt dette.
6. Lukk inspeksjonsluken.
7. Slå på hovedbryteren.
✓ Styringen aktiveres.
8. Still inn ønsket driftsmodus.
✓ Brennstofflageret er kontrollert.
160
8 Utbedring av feil – Framgangsmåte
8 Utbedring av feil
Hvis det oppstår en feil på varmanlegget, blinker alle symbolene i
driftsmodiene, og feilen vises i displayet. Feilene kan utbedres på følgende måte.
8.1 Framgangsmåte
1. Søk etter årsak og tiltak for den indikerte feilen i tabell 8.2 Mulige
feil.
2. Utbedre feilen eller få noen til å utbedre feilen.
3. Bekreft feilen med knappen Enter.
Enter
4. Ved feil som angår sikkerheten slår du av hovedbryteren og slår
den på igjen etter å ha ventet i noen sekunder.
✓ Symbolet for gjeldende driftsmodus lyser.
✓ Feilmeldingen vises ikke lenger i displayet.
✓ Feilen er utbedret.
8.2 Mulige feil
Nr.
Feil
Årsak
Tiltak
Ingen tekstindikering i • Nettsikringen har løst ut
displayet
• Nettilførselen ikke tilkoblet
• Oppvarming NØDSTOPP
utkoblet
• Hovedbryter ikke slått på
• Kontroller sikringer, strømforsyning og hovedbryter
Ingen tekstindikering • Finsikring F3 (på I/O-kort)
Strømforsyning
i
defekt
orden
• Datakabel er ikke forskriftsmessig innplugget
• Defekt display
• Kontroller eller bytt finsikring
• Kontroller datakabel
• Bytt display
F001 Sikkerhetstermostat
• For høy temperatur i var• La kjelen avkjøles til under 90
mekjele
°C, skru beskyttelseshetten av
• Tilførsel defekt
STB og trykk på knappen
• Sikring F2 (på I/O-kort) defekt • La en elektriker kontrollere
STB-tilførselen
• Bytt sikring F2
Tabell 8/1 - Feil
161
8 Utbedring av feil – Mulige feil
Nr.
Feil
Årsak
Tiltak
F002 Rist låst Nede
• Risten er fastklemt
• Grensebryter ikke riktig innstilt
• Grensebryter feil tilkoblet
• Ristmotor defekt
• Kontroller risten mekanisk
• Etterjuster grensebryteren
• La en elektriker kontrollere tilkoblingen av grensebryteren
• La en varmeinstallatør bytte
ristmotoren
F003 Fylletid utmating
overskredet
• Ikke materiale til stede
• Utmating defekt
• Føler defekt
• Kontroller materialsilo
• Kontroller utmating
• La en elektriker kontrollere
funksjonen til nivåføleren
F004 Antall tenn• Defekt tenningsvifte
forsøk overskre- • Defekt stokerskrue
det
• Brennromtemperaturføler
defekt
• Nivåindikatoren fast
• Kontroller tenningsvifte, stokerskrue og brennromtemperaturføler
• Kontroller materialbeholdningen
• Kontroller utmatingsskruen
• Kontroller nivåindikatoren
F005 Rist åpnes under
drift
• Grensebryter defekt eller feil
innstilt
• Ristmotor defekt
• Kontroller funksjonen til
grensebryteren
• Kontroller funksjonen til ristmotoren/bytt ristmotor
F006 Rist låst oppe
• Risten er fastklemt
• Grensebryter ikke riktig innstilt
• Grensebryter feil tilkoblet
• Ristmotor defekt
• Kontroller risten mekanisk
• Etterjuster grensebryteren
• La en elektriker kontrollere tilkoblingen av grensebryteren
• La en varmeinstallatør bytte
ristmotoren
F007 Mating
Overstrøm
• Feil parameterinnstilling
• Cellehjulsluse fastklemt
• Motor defekt
• Kontroller parameter 7-03
• Kontroller cellehjulslusen
• La en elektriker kontrollere
motoren, evt. bytt
F008 Dosering
Overstrøm
• Feil parameterinnstilling
• Doseringsenheten fastklemt
• Motor defekt
• Kontroller parameter 7-12
• Kontroller doseringsenheten
• La en elektriker kontrollere
motoren, evt. bytt
F009 Utmating
Overstrøm
• Feil parameterinnstilling
• Utmatingen er fastklemt
• Motor defekt
• Kontroller parameter 7-19
• Kontroller utmating
• La en elektriker kontrollere
motoren, evt. bytt
Tabell 8/1 - Feil
162
8 Utbedring av feil – Mulige feil
Nr.
Feil
Årsak
Tiltak
F010 Brennkammertemperatur avbrudd
• Defekt føler
• Følerkabel avbrutt
• Følere er ikke tilkoblet, eller
feil tilkoblet
• Koble til føler
• Bytt kabel
• Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det
skal)
• Bytt den defekte føleren
(støpsel på I/O-kortet) i en
annen føler
• Hvis annen feil vises, må føleren byttes
• Hvis denne feilen vises, må I/
O-kortet byttes
F011 Røykgasstemperatur avbrudd
• Defekt føler
• Følerkabel avbrutt
• Følere er ikke tilkoblet, eller
feil tilkoblet
• Koble til føler
• Bytt kabel
• Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det
skal)
• Bytt den defekte føleren
(støpsel på I/O-kortet) i en
annen føler
• Hvis annen feil vises, må føleren byttes
• Hvis denne feilen vises, må I/
O-kortet byttes
F012 Kjele turtemp.
Kortslutning
• Kortslutning i føleren eller
følerkabelen
• Koble til føler
• Bytt kabel
• Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det
skal)
• Bytt den defekte føleren
(støpsel på I/O-kortet) i en
annen føler
• Hvis annen feil vises, må føleren byttes
• Hvis denne feilen vises, må I/
O-kortet byttes
F013 Kjele turtemp.
avbrudd
• Defekt føler
• Følerkabel avbrutt
• Føler ikke tilkoblet
• Koble til føler
• Bytt kabel
• Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det
skal)
• Bytt den defekte føleren
(støpsel på I/O-kortet) i en
annen føler
• Hvis annen feil vises, må føleren byttes
• Hvis denne feilen vises, må I/
O-kortet byttes
Tabell 8/1 - Feil
163
8 Utbedring av feil – Mulige feil
Nr.
Feil
Årsak
Tiltak
F014 Kjele returtemp. • Kortslutning i føleren eller
Kortslutning
følerkabelen
• Koble til føler
• Bytt kabel
• Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det
skal)
• Bytt den defekte føleren
(støpsel på I/O-kortet) i en
annen føler
• Hvis annen feil vises, må føleren byttes
• Hvis denne feilen vises, må I/
O-kortet byttes
F015 Kjele returtemp. • Defekt føler
avbrudd
• Følerkabel avbrutt
• Føler ikke tilkoblet
• Koble til føler
• Bytt kabel
• Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det
skal)
• Bytt den defekte føleren
(støpsel på I/O-kortet) i en
annen føler
• Hvis annen feil vises, må føleren byttes
• Hvis denne feilen vises, må I/
O-kortet byttes
F016 Kortslutning av
utetemperatur
• Kortslutning i føleren eller
følerkabelen
• Koble til føler
• Bytt kabel
• Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det
skal)
• Bytt den defekte føleren
(støpsel på I/O-kortet) i en
annen føler
• Hvis annen feil vises, må føleren byttes
• Hvis denne feilen vises, må I/
O-kortet byttes
F017 Avbrudd av utetemperatur
• Defekt føler
• Følerkabel avbrutt
• Føler ikke tilkoblet
• Koble til føler
• Bytt kabel
• Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det
skal)
• Bytt den defekte føleren
(støpsel på I/O-kortet) i en
annen føler
• Hvis annen feil vises, må føleren byttes
• Hvis denne feilen vises, må I/
O-kortet byttes
Tabell 8/1 - Feil
164
8 Utbedring av feil – Mulige feil
Nr.
Feil
Årsak
Tiltak
F020 Tøm asketønnen!
• Kun for informasjon
• Bekreft med knappen Enter
F021 Temp. buffer
oppe kortslutning
• Kortslutning i føleren eller
følerkabelen
• Koble til føler
• Bytt kabel
• Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det
skal)
• Bytt den defekte føleren
(støpsel på I/O-kortet) i en
annen føler
• Hvis annen feil vises, må føleren byttes
• Hvis denne feilen vises, må I/
O-kortet byttes
F022 Temp. buffer
oppe avbrudd
• Defekt føler
• Følerkabel avbrutt
• Føler ikke tilkoblet
• Koble til føler
• Bytt kabel
• Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det
skal)
• Bytt den defekte føleren
(støpsel på I/O-kortet) i en
annen føler
• Hvis annen feil vises, må føleren byttes
• Hvis denne feilen vises, må I/
O-kortet byttes
F023 Temp. buffer
nede kortslutning
• Kortslutning i føleren eller
følerkabelen
• Koble til føler
• Bytt kabel
• Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det
skal)
• Bytt den defekte føleren
(støpsel på I/O-kortet) i en
annen føler
• Hvis annen feil vises, må føleren byttes
• Hvis denne feilen vises, må I/
O-kortet byttes
Tabell 8/1 - Feil
165
8 Utbedring av feil – Mulige feil
Nr.
Feil
Årsak
Tiltak
F024 Temp. buffer
nede avbrudd
• Defekt føler
• Følerkabel avbrutt
• Føler ikke tilkoblet
• Koble til føler
• Bytt kabel
• Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det
skal)
• Bytt den defekte føleren
(støpsel på I/O-kortet) i en
annen føler
• Hvis annen feil vises, må føleren byttes
• Hvis denne feilen vises, må I/
O-kortet byttes
F025 Lambda-sonde
kontroll
• Lambdasonde defekt
• Brudd i ledningen
• Sikring F4 (på I/O-kretskort)
defekt
• Kontroller eller bytt lambdasonden
• Kontroller ledning og støpsel
• Bytt sikring
F026 Lambda-sonde
Defekt føler
• Defekt eller kraftig tilsmusset
lambdasonde
• Rengjør lambdasonden og
kalibrer den deretter på nytt
(Parameter h-38)
• Bytt evt. sonde
F027 Testsummer-feil
parameter iht.
fabrikk
• Feil i EPROM til styringen, alle • Kontroller alle innstillingene
parametere stilles på fabrikog still inn aktuelle verdier.
kinnstilling
F028 Sikkerhetskjede
NØDSTOPP
• NØDSTOPP aktivert
• Lås opp NØDSTOPP
• Kvitter feil med hovedbryter
av/på
F029 Sikkerhetskjede
Vannmangel
• Kontroller vanntrykket
• Lås opp vannmangelsikringen
• Kvitter feil med hovedbryter
av/på
• Kontroll av støpslet på kortet
22 / 23
F032 Rengjøring
Grensebryter
oppe
• Rengjøringsenheten er blokkert
• Grensebryter defekt
• Kontroller rengjøringsenheten
• La en elektriker kontrollere
grensebryteren
F035 Varmekretsmodul
0
ikke tilkoblet
• Spenningstilførselen er falt ut • Kontroller spenningstilførse• Buskabel ikke tilkoblet
len
• Buskabel feil tilkoblet
• Kontroller tilkoblingen av
buskabelen
F036 SW er ikke egnet
for denne HW
• Programvaren er ikke egnet
for denne maskinvaren
• Bruk ny programvare
• Varsle HDG kundeservice
F040 Turtemp. HK1
avbrudd
• Føler ikke tilkoblet
• Defekt føler
• La en elektriker utbedre feilen
Tabell 8/1 - Feil
166
8 Utbedring av feil – Mulige feil
Nr.
Feil
Årsak
Tiltak
F041 Turtemp. HK1
Kortslutning
• Kortslutning i føleren eller i
kabelen
• Begge følertilkoblingene ført
sammen i en klemme
• La en elektriker utbedre feilen
F042 Turtemp. HK2
avbrudd
• Føler ikke tilkoblet
• Defekt føler
• La en elektriker utbedre feilen
F043 Turtemp. HK2
Kortslutning
• Kortslutning i føleren eller i
kabelen
• Begge følertilkoblingene ført
sammen i en klemme
• La en elektriker utbedre feilen
F044 Turtemp. HK3
avbrudd
• Føler ikke tilkoblet
• Defekt føler
• La en elektriker utbedre feilen
F045 Turtemp. HK3
Kortslutning
• Kortslutning i føleren eller i
kabelen
• Begge følertilkoblingene ført
sammen i en klemme
• La en elektriker utbedre feilen
F046 Romtemp. regula- • Føler ikke tilkoblet
tor HK1 avbrudd • Defekt føler
• La en elektriker utbedre feilen
F047 Romtemp. regula- • Kortslutning i føleren eller i
tor HK1 kortskabelen
lutning
• Begge følertilkoblingene ført
sammen i en klemme
• La en elektriker utbedre feilen
F048 Avbrudd hhv.
til
kortslutning på
F061 temperaturføler
eller romtemperaturregulator
• Se F046 og F047
• Se F046 og F047
F062 IO-modulnr. for
høyt
el. finnes fra
før
• Modulnummer i betjeningsenheten er stilt inn for høyt
• Still modulnummer på “0”
F063 Varmekretsmodul
0
ADC-feil
• Følerinngang defekt
• Bytt styring
F064 Varmekretsmodul
0
feil 0-signal
• Varmekretsmodul defekt
• Bytt varmekretsmodul
F070 Temp. buffer
oppe hus 1
kortslutning
• Kortslutning i føleren eller i
kabelen
• La en elektriker utbedre feilen
F071 Temp. buffer
oppe hus 1
avbrudd
• Føler ikke tilkoblet
• Defekt føler
• La en elektriker utbedre feilen
Tabell 8/1 - Feil
167
8 Utbedring av feil – Mulige feil
Nr.
Feil
Årsak
F072 Temp. buffer
• Kortslutning i føleren eller i
nede hus1 kortskabelen
lutning
Tiltak
• La en elektriker utbedre feilen
F073 Temp. buffer
nede hus 1
avbrudd
• Føler ikke tilkoblet
• Defekt føler
• La en elektriker utbedre feilen
F075 Varmekretsmodul
1
ikke tilkoblet
• Ingen spenningstilf.
• Buskabel feil tilkoblet
• Sikring F2 defekt
• Kontroll av spenningsforsyning og kabel
• Bytt sikring F2
F080 Avbrudd hhv.
til
kortslutning på
F093 temperaturføler
eller romtemperaturregulator
• Se F046 og F047
• Se F046 og F047
F103 Varmekretsmodul
1
ADC-feil
• Varmekretsmodul defekt
• Bytt varmekretsmodul
F104 Varmekretsmodul
1
feil 0-signal
• Varmekretsmodul defekt
• Bytt varmekretsmodul
F110 Temp. buffer
oppe hus 2
kortslutning
• Kortslutning i føleren eller i
kabelen
• La en elektriker utbedre feilen
F111 Temp. buffer
oppe hus 2
avbrudd
• Føler ikke tilkoblet
• Defekt føler
• La en elektriker utbedre feilen
F112 Temp. buffer
nede hus 2
kortslutning
• Kortslutning i føleren eller i
kabelen
• La en elektriker utbedre feilen
F113 Temp. buffer
nede hus 2
avbrudd
• Føler ikke tilkoblet
• Defekt føler
• La en elektriker utbedre feilen
F131 ADC-feil
Kretskort kjele
• Kort defekt
• Bytt kort
F132 Feil 0-signal
• Kort defekt
• Bytt kort
F133 Feil RAM
bufferbatteri
• Bufferbatteri tomt
• Bytt bufferbatteri
F140 Transportmodul
ikke tilkoblet
• Kontroller spenningsforsynin- • La en elektriker utbedre feilen
gen
• Kontroller datakabel
Tabell 8/1 - Feil
168
8 Utbedring av feil – Mulige feil
Nr.
Feil
Årsak
Tiltak
F141 Nettilkobling
Dreieretningen
er byttet om
• Kontroller nettilkoblingen
• La en elektriker utbedre feilen
F142 Nettilkobling
L2 mangler
• Nettsikring defekt
• Nettilkobling defekt
• La en elektriker utbedre feilen
F143 Nettilkobling
L3 fehlt
• Nettsikring defekt
• Nettilkobling defekt
• La en elektriker utbedre feilen
F144 Nettilkobling
L2+L3
(K101 / K102)
• Nettsikring defekt
• La en elektriker utbedre feilen
• Nettilkobling defekt
• Ikke spenning på klemme 101
og 102
F145 Mating defekt
K111-113
F10,F11,F13
• Sikring defekt
• Motor ikke tilkoblet
• La en elektriker utbedre feilen
F146 Dosering defekt
K108-110
F12,F15,F16
• Sikring defekt
• Motor ikke tilkoblet
• La en elektriker utbedre feilen
F147 Utmating defekt
K105-K107
F14,F17,F18
• Sikring defekt
• Motor ikke tilkoblet
• La en elektriker utbedre feilen
F148 Transportmodul
(IO21) defekt
• Transportmodul defekt
• La en elektriker bytte kretskortet
F150 Sikkerhetskjede • Kontroller om cellehjulslusen
For mye i Mating
er innpresset
• Grensebryter defekt
• Kabel ikke tilkoblet
• La varmeanlegg-fagpersonale utbedre feilen
F151 Sikkerhetskjede
For mye i Utmating
• Kontroller om doseringsskruen eller utmatingen er
overfylt
• Grensebryter defekt
• Kabel ikke tilkoblet
• La varmeanlegg-fagpersonale utbedre feilen
F152 Sikkerhetskjede
Dør brennstofflager
• Dørgrensebryter defekt
• Kabel ikke tilkoblet
• La varmeanlegg-fagpersonale utbedre feilen
• Kontroll av støpslet på kortet
122 / 123
F153 Sikkerhetskjede
Klixon utmating
• Motoren er for varm
• Kabel ikke tilkoblet
• Motor overbelastet
• Kontroller strømforbruk og
tilkobling
• Kontroller tilkobling
F154 Sikkerhetskjede
Klixon dosering
• Motoren er for varm
• Kabel ikke tilkoblet
• Motor overbelastet
• Kontroller strømforbruk og
tilkobling
• Kontroller tilkobling
Tabell 8/1 - Feil
169
8 Utbedring av feil – Mulige feil
Nr.
Feil
Årsak
Tiltak
F155 Sikkerhetskjede
Klixon utmating
• Motoren er for varm
• Kabel ikke tilkoblet
• Motor overbelastet
• Kontroller strømforbruk og
tilkobling
• Kontroller tilkobling
F160 Ekstern feil
transportenheter
• Klemme 32 + 33 ikke forbikoblet
• Feil på ekstern transportør
• Kontroller klemmene
F161 Klixon
Impulstid
• Motoren er for varm
• Kabel ikke tilkoblet
• Motor overbelastet
• Kontroller strømforbruk og
tilkobling
F162 Klixon
kjelerengjøring
• Motoren er for varm
• Kabel ikke tilkoblet
• Motor overbelastet
• Kontroller strømforbruk og
tilkobling
F170 Ingen forb. med
til GSM-modul
• Ingen telefonkort i GSMmodulen
• Ingen GSM-modul til stede
• Kontroller GSM-modul
• Kabel ikke tilkoblet
• Parameter 1-10 er feil innstilt
F171 GSM sendefeil
Intet nett eller
SIM-kort
• Radionett ikke til stede
• Antennetilkobling
• Intet SIM-kort i modemet
• Legg i SIM-kort
• Koble til antennekabel
F172 Modem ikke tilkoblet
• Kabel på grensesnitt PC (RS
232) eller telefonkontakt ikke
tilkoblet
• Kontroller kabel
• Feilen er kun aktiv ved fjernventing med modem
F180 Transportmodul
(IO21) feil
versjon
• Feil transportmodul
• Bytt transportmodul
• Varsle HDG kundeservice
F181 Nettilkobling
L2+L3 tilkoblet
• Feil nettinnstilling
• Varsle HDG kundeservice
F200 CAN dataoverføring feil ID
• Systemfeil
• Varsle HDG kundeservice
F201 CAN dataoverføring lesefeil
• Systemfeil
• Varsle HDG kundeservice
F202 CAN dataoverføring skrivefeil
• Systemfeil
• Varsle HDG kundeservice
F997 Avbrudd/feil er
kvittert
• Kun for informasjon
F998 Feilminne ble
slettet
• Kun for informasjon
F999 Restart (Power
ON)
• Kun for informasjon
Tabell 8/1 - Feil
170
8 Utbedring av feil – Innstilling av nøddrift
8.3 Innstilling av nøddrift
FORUTSETNING
Hvis “Stille inn nøddrift” er oppført som tiltak i Tabell 8/1 - Feil, må du
aktivere nøddrift på betjeningsenheten til HDG Compatronic på følgende måte.
FRAMGANGSMÅTE
1. Trykk på knappen Enter.
Enter
✓ Kundenivået vises i displayet.
✓ Markøren står ved siden av parametergruppe 1-Generelt.
2. Trykk på knappen Enter igjen.
Enter
✓ Du kommer til arametergruppe 1-Generelt.
3. Trykk på knappen Ned to ganger.
✓ Visningen i displayet skifter til Generelt
1-04.
4. Trykk på knappen Enter.
Enter
✓ Markøren blinker under verdien 0.
✓ Angitt verdi er frigitt for endring.
5. Trykk på knappen Pluss.
✓ Verdien til parameteren økes til 1.
6. Trykk på knappen Enter.
Enter
✓ Den endrede verdien er bekreftet.
✓ Nøddriften er valgt.
7. Trykk på knappen Meny to ganger.
Menu
ANDRE FORHOLDSREGLER
✓ På displayet viser standardvisningen i-01.
La en autorisert faghandel for varmeanlegg utbedre feilen.
171
9 Informasjon om demontering og deponering – Demontering
9 Informasjon om demontering
og deponering
9.1 Demontering
Fare!
Materielle skader og personskader pga. feil demontering.
Demontering krever omfattende fagkunnskap. Dersom varmeanlegget demonteres av ufaglærte, er det fare for personskader.
La kun autoriserte fagpersoner utføre demonteringen.
Varmeanlegget kan demonteres på følgende måte.
1. Slå av varmeanlegget.
✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.3 Koble ut varmeanlegget".
✓ Symbolet AV lyser.
✓ Varmeanlegget kobler til driftsmodus AV
2. La varmekjelen brenne ut og vent til meldingen Av vises i displayet.
3. Slå av hovedbryteren til varmeanlegget.
✓ Styringen deaktiveres.
4. Slå av sikringen til varmeanlegget.
5. Koble varmeanlegget fra strømmen.
6. Tapp av oppvarmingsvannet når varmeanlegget har kjølt seg ned.
7. Koble varmekjelen fra varmeanlegget. Følg sikkerhetsforskriftene
om personlige beskyttelsestiltak.
8. Demonter de enkelte komponentene på varmeanlegget.
✓ Varmeanlegget er demontert.
172
9 Informasjon om demontering og deponering – Deponering
9.2 Deponering
Følgende komponenter består av stål og kan leveres inn til det lokale
renovasjonsselskapet for resirkulering.
•
Varmekjele uten motorer
•
Mantlinger
•
Mating uten motor
•
Utleveringssted uten motor
•
Utmating
Også de elektriske anleggskomponentene kan leveres inn til det lokale renovasjonsselskapet.
Glassull, steinull og plastdeler som sugeslanger osv. skal leveres inn
til egnet restavfallsbehandling.
De anvendte girmotorene består for en stor del av resirkulerbare materialer. Hvis en girmotor ikke kan leveres komplett inn til et egnet
deponeringsselskap for korrekt behandling, må du gå fram på følgende måte:
1. Tapp av giroljen i egnet oppsamlingsbeholder.
2. Del opp girmotoren i enkeltdeler, rengjør hvis nødvendig.
3. Lever metalldeler inn til resirkulering.
Olje- eller fettholdige anleggsdeler og kondensatorer må kun leveres inn som spesialavfall.
173
10 Garanti – Omfang
10 Garanti
10.1 Omfang
Når det gjelder kjelekomponenten forlenger vi den lovpålagte garantiperioden fra to til fem år (maksimalt ca. 9000 driftstimer).
For elektriske og andre komponenter er garantiperioden to år.
10.2 Forutsetninger
For krav i garantiforlengelsesperioden gjelder de lovmessige forskriftene, samt følgende betingelser i tillegg:
•
Oppstart av varmeanlegget må utføres av vår kundeservice eller
en autorisert fagforhandler.
•
Drift av anlegget må utføres iht. angivelsene i Bruksanvisning.
•
Varmeanlegget og de hydrauliske komponentene må installeres
iht. kravene i bruksanvisningen og HDGs hydraulikkskjemaer.
•
Installasjon av varmeanlegget må utføres iht. gjeldende normer,
forskrifter og forordninger.
•
Kvaliteten på brennstoffet må overholde kravene fra HDG Bavaria
GmbH.
•
Det må brukes et utmatingssystem fra HDG.
10.3 Garanti-unntak
Unntatt fra garantien er:
174
•
Skader pga. feil betjening og installasjon, samt skader som
oppstår pga. manglende vedlikehold og ikke tillatt bruk av anlegget og varmesystemet.
•
Skader pga. fremmed påvirkning (som f.eks. brann, vann, lynnedslag, overspenning) og normal slitasje på slitedeler (tetninger
osv.).
•
Skader pga. for mange driftstimer på varmekjelen.
11 Tillegg
11 Tillegg
11.1 EF-konformitetserklæring
HDG Compact 25 - 80
EF-konformitetserklæring
i henhold til EFs maskindirektiv 2006/42/EF,
vedlegg II. nr. 1.A
Produsent:
HDG Bavaria GmbH, Varmesystemer for ved
Siemensstraße 22
D-84323 Massing
Produsentens fullmektig, boende på Fellesskapets område, som er ansvarlig for håndteringen av de
tilsvarende tekniske dokumentene:
Stefan Holfelder
HDG Bavaria GmbH, Varmesystemer for ved
Siemensstraße 22
D-84323 Massing
Beskrivelse og identifikasjon av maskinen:
Produkt:
HDG Compact Varmesystemer
Type:
HDG Compact 25 - 80
Vi erklærer herved at maskinen oppfyller kravene i henhold til alle de gjeldende bestemmelsene i de
følgende EF-direktivene:
2006/42/EF:2006-05-17
EFs maskindirektiv 2006/42/EF
2006/95/EF:
(Lavspenningsdirektiv) Europaparlaments- og råds direktiv 2006/95/EF av 12. desember 2006 om
tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektrisk utstyr bestemt til bruk innenfor visse
spenningsgrenser (kodifisert versjon) (1)
2004/108/EF:
Europaparlaments- og råds direktiv 2004/108/EF av 15. desember 2004 om tilnærming av
medlemsstatenes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet og om opphevelsen av direktiv
89/336/EØS
97/23/EF:
(Trykkutstyr) Direktiv 97/23/EK om tilnærming av medlemsstatenes lovgiving om trykkutstyr
På grunnlag av kapittel 7. avsnitt 2. ble de følgende harmoniserte standarder anvendt:
EN 60335-1:2002
Sikkerhet for husholdnings- og tilsvarende elektriske apparater del 1: generelle krav
EN ISO 12100-2:2003-11
Maskinsikkerhet – grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon –del 2: tekniske prinsipper
EN 60204-1:2006-06
Maskinsikkerhet – elektrisk utstyr i maskiner –del 1: generelle krav
EN ISO 14121-1:2007
Maskinsikkerhet – risikovurdering –del 1: hovedprinsipper (ISO 14121-1:2007)
Referencias de las demás normas y especificaciones técnicas aplicadas:
EN ISO 12100-1:2003-11
Maskinsikkerhet – grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon –del 1: grunnleggende
EN 303-5:1999
Del 5: Varmekjeler for fast brennstoff, med manuell og automatisk mating, nominell termisk ytelse opptil
terminologi, metodikk
300 kW. Begreper, krav, prøvinger og merking
Massing, 20.06.2012
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sted, dato
signatur
Martin Ecker
Leder for produktutvikling
175
© HDG Bavaria GmbH 07/2008
HDG Compact 25 - 80 - Version 1 - de
11 Tillegg
11.2 Monteringserklæring HDG TBZ 150
Monteringserklæring
i henhold til EG-maskindirektivet 2006/42/EF,
ved. II, 1.B for ufullstendige maskiner
Produsent:
HDG Bavaria GmbH, Varmesystemer for ved
Siemensstraße 22
D-84323 Massing
Produsentens fullmektig, boende på Fellesskapets område, som er ansvarlig for håndteringen av de
tilsvarende tekniske dokumentene:
Stefan Holfelder
HDG Bavaria GmbH, Varmesystemer for ved
Siemensstraße 22
D-84323 Massing
Beskrivelse og identifisering av den ufullstendige maskinen:
Produkt:
Type:
HDG returbrann-beskyttelseinnretning
HDG TBZ 150
Det erklæres at følgende grunnleggende krav i maskindirektivet 2006/42/EG er oppfylt:
1.1.2. a); 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.6.; 1.1.7.; 1.2.2.; 1.2.5.; 1.3.; 1.3.1.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.5.; 1.3.6.; 1.3.7.; 1.3.8.; 1.3.9.; 1.5.1.; 1.5.13.;
1.5.16.; 1.5.2.; 1.5.3.; 1.5.4.; 1.6.1.; 1.6.2.; 1.6.3.; 1.6.4.; 1.6.5.; 1.7.1.1.; 2.3.; 3.2.1.; 3.3.3.; 3.3.4.; 3.3.5.; 3.4.; 3.4.4.; 4.1.2.1.; 4.1.2.2.;
4.1.2.3.; 4.1.2.4.; 4.1.2.5.; 4.1.2.6. a); 4.1.2.6. b); 4.1.2.6. c); 4.1.2.6. d); 4.1.2.6. e); 4.1.3.; 4.2.1.; 4.2.1.4.; 4.2.2.; 4.2.3.; 4.3.1.; 4.3.2.;
4.3.3.; 4.4.1.; 4.4.2.; 5.1.; 6.1.1.; 6.1.2.; 6.3.3.; 6.4.1.; 6.4.3.; 6.5.
Videre erklæres det at de spesielle tekniske dokumentene er oppstilt i henhold til vedlegg VII del B
Det erklæres uttrykkelig at den ufullstendige maskinen er i samsvar med alle gjeldende bestemmer i
følgende EF-direktiver:
2006/95/EF:
(Lavspenningsdirektiv) Europaparlaments- og råds direktiv 2006/95/EF av 12. desember 2006 om
tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektrisk utstyr bestemt til bruk innenfor visse
spenningsgrenser (kodifisert versjon) (1)
2004/108/EF:
Europaparlaments- og råds direktiv 2004/108/EF av 15. desember 2004 om tilnærming av
medlemsstatenes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet og om opphevelsen av direktiv
89/336/EØS
På grunnlag av kapittel 7. avsnitt 2. ble de følgende harmoniserte standarder anvendt:
EN 60335-1:2002
Sikkerhet for husholdnings- og tilsvarende elektriske apparater del 1: generelle krav
EN ISO 12100-1:2003-11
Maskinsikkerhet – grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon –del 1: grunnleggende
EN ISO 12100-2:2003-11
Maskinsikkerhet – grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon –del 2: tekniske prinsipper
terminologi, metodikk
EN 60204-1:2006-06
Maskinsikkerhet – elektrisk utstyr i maskiner –del 1: generelle krav
EN ISO 14121-1:2007
Maskinsikkerhet – risikovurdering –del 1: hovedprinsipper (ISO 14121-1:2007)
Produsenten hhv. den autoriserte forplikter seg til å stille spesielle dokumenter for den ufullstendige maskinen til
veie for offentlige myndigheter på begrunnet forespørsel. For denne informasjonsformidlingen gjelder:
Industrielt rettsvern berøres ikke!
Viktig henvisning! Den ufullstendige maskinen kan først settes i drift når det, om nødvendig, er fastlagt at
maskinen som den ufullstendige maskinen skal monteres i, følger bestemmelsene i dette direktivet.
Massing, 16.07.2012
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sted, dato
signatur
Martin Ecker
Leder for produktutvikling
176
HDG Compact 25 - 80 - Version 1 - de
© HDG Bavaria GmbH 07/2008
12 Index
12 Index
- Betjeningsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 94
- Rengjør betjeningsenheten . . . . . . . . . 150
A
Aktuator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aktuatormotor
- Primærluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
- Sekundærluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aktuatormotor primær- og sekundærluft . . . 19
Andre farer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Antiblokkeringsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . 26
Askebeholder
- kontroller og tøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
- montering og innstilling . . . . . . . . . . . . . . 70
Askeinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Automatisk
- Driftsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Avgassmassestrøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Avgassrør
- kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . . 154
Avgassrørtilkobling . . 16, 18, 29, 30, 47, 49
Avgasstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30, 41
Avgasstemperaturføler . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
- rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Avgassvifte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 47
- kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . . 157
B
Bereder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
- Driftstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
- Føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
- Montere inn føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . 136, 137
- Prioritet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Betjenings- og visningselementer . . . . . . . . . 94
BImSchV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 104
Brennerromtemperaturføler . . . . . . . . . . 16, 18
Brennkammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
Brennstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Brennstoffklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Brennstofflager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
- fylle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 103
- kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Buffertank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
- Føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
- Montere inn føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
C
Cellehjulssluse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Compatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 16, 22
D
Demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
DIN EN 13384-1 . . . . . . . . . . . . . 29, 30, 41, 42
DIN EN 14961 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
DIN IEC 60364 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
DINplus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 94, 95
Displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Driftsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 95, 101
Driftsovertrykk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Driftstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
E
Elektrisk tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
energieffektivitetspumpen . . . . . . . . . . . . . . . 45
ENplus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
F
Fast verdi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Feieskrue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 16, 18
Feiesystem
- Kontroller drivkjeden . . . . . . . . . . . . . . . 147
- kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . 155
- montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 58
Feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Fjernvarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Flis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 31, 34
Forbrennings- og effektregulering . . . . . . . . . 23
Forbrenningsprosess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Føler utetemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
- montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Frisklufttilførselstverrsnitt . . . . . . . . . . . . 29, 30
Frostbeskyttelse
- Driftstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Frostvæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fyllepumpe kombi
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
G
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Gulvuttørkingsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
177
12 Index
H
Hovedbryter . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17, 19, 94
Hydraulikksystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 77
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
- velg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Hydronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 23, 72
I
Informasjonsnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 107
K
Kjele
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Kjeleklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Kjeleretur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 49
Kjeletur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 49
Kjeletype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Koble til kretskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kollektor-overopphetingsbeskyttelse . . . . . . 27
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Kontroller drivkjedene . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Kontroller og rengjør rengjøringssjakten og turbulatorene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Kundenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 106, 111
L
Lambda-sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
- kalibrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
- kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . 153
Lavspenningsdirektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Legionellabeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Leveransen omfatter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lydtrykknivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Lyn-/overspenningsbeskyttelse . . . . . . . . . . . 44
M
Mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 47, 48, 49, 50
Manuell modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
- Driftsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
- Kontroller aktuator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
- Kontroller følere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Materialtype
- valg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Matetrykk . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30, 41, 42, 43
Mating . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 15, 16, 18, 20
- Kontroller drivkjeden . . . . . . . . . . . . . . . 148
- montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
- smøre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Montere inn rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Motstand på vannsiden . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
N
Nivåindikator
- kontrollere og smøre . . . . . . . . . . . . . . . 159
Nominell varmeeffekt . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Nøddrift
- valg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
NØDSTOPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nødstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 18, 94
O
Oljekjele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Oppstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Oppstillingsrom ildsted . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Oppvarmingssystemene til varmekretsene . 24
P
Partikkelstørrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
R
Rengjøring
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Rengjørings- og vedlikeholdsplan . . . . . . . . 141
Rengjøringsverktøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Retur
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Returtemperatur, minimum . . . . . . . . . . 29, 30
Returvannsstyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Romstørrelse og minimumsavstander . . . . . 36
Romtemperatur-regulator . . . . . . . . . . . . 24, 44
- montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Rørdimensjonering . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
S
Sentralenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 69
Servicenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 106, 111
Sikkerhetsteknisk utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sikkerhetstemperaturbegrenser . . . . . . 94, 95
Sikkerhetsvarmeveksler . . 17, 19, 29, 30, 48,
50, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75,
Skorstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skorsteinsberegning . . . . . . . . . . . . . 29, 30,
77
41
71
42
Skorsteinsfeier-måling
- Driftsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
- utføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Solar
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
- Styring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Stille opp varmekjelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stokerskrue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 75
Styring
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
- Typer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Systemnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
178
HDG Compact 25/35 - Version 2 - de
© HDG Bavaria GmbH Oktober 2007
12 Index
T
Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 95
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tenning
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Tenningsvifte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19
- kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . . 152
Termisk utløpssikring . . . . 17, 19, 48, 50, 75
Tilførselsspenning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tillatte og ikke tillatte driftsmåter . . . . . . . . . . 10
Tipperist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18
- kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . . 144
Toppbelastning-kjele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tømming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30, 47, 49
Transportmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 69
Trepellets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 33, 35
Trykkutligningsslange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
- kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . . 156
Tur- og returtilkoblinger . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Turtemperatur, maksimal . . . . . . . . . . . . . 29, 30
U
Underskridelse av duggpunkt . . . . . . . . 38, 123
Utkobling av utetemperatur . . . . . . . . . . . . . . 24
Utmating . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 15, 20, 22, 71
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
- Typer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
- Velg variant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
V
Vann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 75
Vanninnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30, 32
Varmeanlegg
- slå på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 96
- utkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Varmekrets
- Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Varmekretsføler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
- montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Varmerom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Varsel- og sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . 12
VDI-Richtlinie 2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 75
Ved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Virkningsgrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
179
12 Index
NOTICE
180
HDG Compact 25/35 - Version 2 - de
© HDG Bavaria GmbH Oktober 2007
12 Index
NOTICE
181
12 Index
NOTICE
182
HDG Compact 25/35 - Version 2 - de
© HDG Bavaria GmbH Oktober 2007
HDG Bavaria GmbH
Heizsysteme für Holz
Siemensstraße 22
D-84323 Massing
Tel. +49(0)8724/ 897-0
[email protected]
www.hdg-bavaria.com
Art.Nr: 9980001050 - V 05 - no - 07/2012 - Oversettelse av den originale bruksanvisningen