Bruksanvisning HDG Compact 25/35 HDG Compact 50/65 HDG Compact 80 hdg-bavaria.com Bruksanvisning HDG Compact 25 - 80 - Innhold Innhold 1 1.1 1.2 1.3 Informasjon om bruksanvisningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Oppbygging av Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2 Informasjon om sikkerhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 2.1 Tiltenkt bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Grunnlag for anleggskonstruksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Prinsippet for innholdet i bruksanvisningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Tillatte og ikke tillatte driftsmåter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 2.2 Andre farer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 2.3 Anvendte varsel- og sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 2.4 Informasjonsplikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 3 Funksjonsmåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3.1 Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Fremside HDG Compact 25/35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Bakside HDG Compact 25/35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Fremside HDG Compact 50/65/80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Bakside HDG Compact 50/65/80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 3.2 Funksjonsbeskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Utstyr på varmeanlegget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Forbrenningsprosess. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Utmating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 HDG Compatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Reguleringstyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 HDG Hydronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Styreprinsippet HDG Hydronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 3.3 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 HDG Compact 25/35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 HDG Compact 50/65/80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 3.4 Kvalitetskrav til brennstoffet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Tillatt brennstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Flis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Trepellets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Anbefalt brennstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 4 Planlegging og montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 4.1 Planlegg varmeanlegget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Nødvendig romstørrelse og minimumsavstander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Oppstillingsrom ildsted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Brennstofflager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 3 Bruksanvisning HDG Compact 25 - 80 - Innhold 4 Utmatingstyper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Tilkoblinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skorstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strøm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulisk integrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mål for avgassrørsiden HDG Compact 25/35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mål for baksiden HDG Compact 25/35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mål for avgassrørsiden HDG Compact 50/65/80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mål for baksiden HDG Compact 50/65/80 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 Leveransen omfatter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 Montere varmeanlegget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stille opp varmekjelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montere forbrenningsluftviften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montere automatisk feiesystem - HDG Compact 25/35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montere automatisk feiesystem - HDG Compact 50/65/80 . . . . . . . . . . . . . . . . Montere inn automatisk rengjøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montere mating og trykkutligningsslange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montere inn føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble til kretskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montere deksler og hetter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montering og innstilling av askebeholder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble til skorstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5 Utmating. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.6 HDG Hydronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montere regulatorhus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montere inn føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulikksystemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.7 Strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8 Vann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.9 Termisk utløpssikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.10 HDG hydraulikksystemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulikksystem 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulikksystem 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 41 41 43 44 46 47 48 49 50 51 51 52 54 55 58 63 66 69 69 70 70 71 71 72 72 72 74 75 75 75 77 78 79 5 Oppstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.1 Forutsetning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Framgangsmåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slå på varmeanlegget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stille inn displayspråk, kjeletype og tilførselsspenning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stille inn utmatingsvariant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stille inn materialtype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Velge hydraulikksystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollere aktuatorer i manuell modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollere følere i manuell modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fylle brennstofflager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrollere og justere parameteren grunninnstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 80 81 81 81 83 84 84 85 87 91 91 Bruksanvisning HDG Compact 25 - 80 - Innhold Koble over til driftsmodus automatisk drift. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Tilpasse parameter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Lagre driftsparameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 6 Bruke varmeanlegget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 6.1 Oversikt over betjenings- og visningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Hovedbryter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 NØDSTOPP-bryter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 Betjeningsenhet HDG Compatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94 6.2 Slå på varmeanlegget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Forutsetning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Framgangsmåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 6.3 Koble ut varmeanlegget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 6.4 Hente fram informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 6.5 Velge og endre parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Velge nivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Stille inn frigjørings- eller senketider. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99 Stille inn oppvarmingstider for varmekretser og fylling av bereder. . . . . . . . 100 6.6 Koble om driftsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 6.7 Driftstilstander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 6.8 Fylle brennstofflager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Forutsetning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Framgangsmåte ved påfylling av flis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Framgangsmåte ved påfylling av pellets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 6.9 Utføre skorsteinsfeier-måling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Før måling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 På målingsdagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Under måling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Etter måling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 6.10 Menystruktur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Eksisterende nivåer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Nivåenes innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Informasjonsnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Kunde- og servicenivå. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Manuell modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Rengjørings- og vedlikeholdsplan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Forutsetning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengjøringsverktøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontroller og rengjør tipperist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontroller og tøm askebeholderne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smøre matingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontroller drivkjedene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rengjør betjeningsenheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontroller og rengjør rengjøringssjakten og turbulatorene . . . . . . . . . . . . . . . 141 141 142 142 143 144 144 147 147 150 150 5 Bruksanvisning HDG Compact 25 - 80 - Innhold Kontrollere og rengjøre tenningsviften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Kontroller og rengjør lambdasonden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Kontroller og rengjør avgassrør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Kontrollere og rengjøre feiesystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Kontrollere og rengjøre trykkutligningsslangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Kontrollere og rengjøre avgassvifte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Rengjør avgasstemperaturføleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Kontroller og smør nivåindikatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Kontroller brennstofflager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 8 8.1 8.2 8.3 Utbedring av feil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Framgangsmåte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mulige feil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Innstilling av nøddrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 161 161 171 9 Informasjon om demontering og deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 9.1 Demontering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 9.2 Deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 10 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Omfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Forutsetninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Garanti-unntak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 174 174 174 11 Tillegg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 11.1 EF-konformitetserklæring HDG Compact 25 - 80175 11.2 Monteringserklæring HDG TBZ 150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 12 Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 6 1 Informasjon om bruksanvisningen – Innledning 1 Informasjon om bruksanvisningen 1.1 Innledning ENKEL OG SIKKER DRIFT LESE BRUKSANVISNING TEKNISKE ENDRINGER Denne Bruksanvisning inneholder viktig informasjon om sikker og korrekt bruk av • HDG Compact 25/35 • HDG Compact 50/65 • HDG Compact 80 varmeanlegg. Dersom disse anvisningene overholdes, kan farer, reparasjonskostnader og nedetider unngås, påliteligheten opprettholdes og varmeanleggets levetid forlenges. Bruksanvisning må leses og anvendes av alle som betjener eller arbeider på varmeanlegget HDG Compact 25 - 80. Våre varmekjeler er under kontinuerlig videreutvikling og forbedring. Informasjonen i denne utgaven tilsvarer den tekniske standarden ved trykking. Alle angivelser i denne bruksanvisningen om normer, forskrifter og arbeidsblad må kontrolleres før bruk og samholdes mot forskriftene som gjelder der maskinen skal brukes. COPYRIGHT ANVENDTE SYMBOLER Vi forbeholder oss retten til å endre tekniske detaljer sammenlignet med angivelser og figurer i Bruksanvisning. Ettertrykk, lagring i databehandlingssystem eller overføring via elektroniske, mekaniske, fotografiske eller andre metoder, nedtegning eller oversetting av denne publikasjonen - også utdrag - må ha skriftlig tillatelse fra HDG Bavaria GmbH. I Bruksanvisning brukes følgende benevnelser og tegn for spesielt viktig informasjon: 1. Handlingsanvisning til bruker ✓ Resultat av utført handling ✎ Kryssreferanse til flere forklaringer • Opplisting – Opplisting 7 1 Informasjon om bruksanvisningen – Oppbygging av Bruksanvisning 1.2 Oppbygging av Bruksanvisning Denne Bruksanvisning er bygd opp på følgende måte: Kapittel Her leser du … 1 Informasjon om bruksanvisningen … hvordan du skal bruke denne Bruksanvisning. 2 Informasjon om sikkerhet … hva du må være oppmerksom på vedrørende temaet sikkerhet ved håndtering av varmeanlegget. 3 Funksjonsmåte … hvordan varmeanlegget er bygd opp og hvilket effektområde varmeanlegget omfatter. 4 Planlegging og montering . . . hvordan du skal planlegge og montere varmeanlegget korrekt. 5 Oppstart … hvordan varmeanlegget skal startes opp første gang. 6 Bruke varmeanlegget … hvordan varmeanlegget brukes korrekt. 7 Rengjøring og vedlikehold av … hvordan varmeanlegget skal rengjøres og hvem som har ansvar varmeanlegget for vedlikeholdet. 8 Utbedring av feil … hvordan du kan utbedre feil på varmeanlegget. 9 Informasjon om demontering og deponering … hva du må ta hensyn til ved demontering og deponering av varmeanlegget. 10 Garanti … hvordan garantibetingelsene er ordnet. Tabell 1/1 - Oppbygging av Bruksanvisning 8 HDG Compact 25 - 80 - Versjon 2 - no © HDG Bavaria GmbH Oktober 2007 1 Informasjon om bruksanvisningen – Glossar 1.3 Glossar Begrep Forklaring Aktuator Komponent som utfører en bestemt funksjon i varmeanlegget, f.eks. stokerskrue. Cellehjulssluse Del av matingen, skiller brennkammeret fra silo- og transportenheten og fungerer som tilbakebrenningssikring. Display Visning på betjeningsenheten HDG Compatronic. Feiemotor Starter feieskruene. Feieskruer Transporterer brennkammer- og flyveaske til ekstern askebeholder. Flis B1 Maskinelt oppdelt ved med et vanninnhold mellom 15 og 35 prosent (iht. EN 303-5). Føler Registrerer bestemte parametre (temperatur, påfyllingsnivå) og sender disse videre til styringen for analyse. HDG Compact 25 - 80 Varmekjele for forbrenning av flis, spon og trepellets. HDG Compatronic Elektronisk regulering av varmekjele, mating og utmating. HDG Hydronic Oppvarmingssystem-regulator for styring av hydraulikksystemene. Hovedbryter Kobler hele varmeanlegget strømløst. Mating Tilfører varmekjelen brennstoff til forbrenning via cellehjulsslusen og stokerskruen. Motor tipping rist Elektrisk motor, beveger tipperisten. NØDSTOPP-bryter Må aktiveres i nødssituasjoner, avbryter alle aktuatorer; varmeanlegget er likevel ikke strømløst. Slukkeinnretning Slukker innholdet i utmatingen når innholdet blir varmere enn 90 °C. Stokerskrue Transporterer brennstoffet fra cellehjulsslusen til brennkammeret. Utmating Brennstoff-transportsystem, transporterer brennstoffet fra lageret til doseringsenheten eller til mellombeholder. Varmeanlegg Består av varmekjele og tilsvarende tilbehør. Tabell 1/2 - Glossar 9 2 Informasjon om sikkerhet – Tiltenkt bruk 2 Informasjon om sikkerhet 2.1 Tiltenkt bruk GRUNNLAG FOR ANLEGGSKONSTRUKSJONEN PRINSIPP BRUKE VARMEANLEGGET Varmeanlegget er konstruert etter nåværende tekniske standard og sikkerhetstekniske regler. Likevel kan det under bruk oppstå livsfarlige situasjoner for bruker eller tredjeperson eller skader på varmeanlegget eller andre gjenstander. Få grundig opplæring i betjening av varmeanlegget av fagpersoner. Varmeanlegget må kun brukes i teknisk feilfri tilstand, og iht. tiltenkt bruk, på en sikker og sikkerhetsbevisst måte, og ved å følge Bruksanvisning. Særlig feil som kan påvirke sikkerheten må utbedres umiddelbart. PRINSIPPET FOR INNHOLDET I BRUKSANVISNINGEN AVGRENSNING Innholdet i denne bruksanvisningen gjelder utelukkende planleggingen, monteringen og driften av varmeanlegget HDG Compact 25 - 80. Videre tolking av gjeldende normer, f.eks. for installasjon av varmesystemet (rørlegging osv.) eller brannvern er ikke en del av denne bruksanvisningen. HDG Bavaria tar ikke ansvar for dette. TILLATTE OG IKKE TILLATTE DRIFTSMÅTER BRUKE VARMEANLEGGET Varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 er konstruert for vanlig bruk til forbrenning av naturlig ved i form av flis, spon eller trepellets i oppvarmingsanlegg for varmtvann (vannbåren varme). All bruk utover dette gjelder som ikke tiltenkt bruk. Produsenten tar ikke ansvar for skader som oppstår pga. ikke tiltenkt bruk; eieren har aleneansvar for dette. Under tiltenkt bruk hører også overholdelse av angitte monterings-, drifts- og vedlikeholdsvilkår fra produsenten. Endring av angitte driftsverdier endrer varmeanleggets styreprogrammer og kan føre til funksjonsfeil. Kun opplært vedlikeholds- og betjeningspersonell kan endre driftsverdiene. Bruk av materialer med andre brennstofftekniske egenskaper krever at kvalifiserte fagpersoner utfører en omfattende tilpasning av styringsparametrene. Mer informasjon om brennstoff finnes "3 Funksjonsmåte", avsnitt " Tillatt brennstoff". i kapittelet 10 HDG Compact 25 - 80 - Versjon 2 - no © HDG Bavaria GmbH 10/2007 2 Informasjon om sikkerhet – Andre farer 2.2 Andre farer Til tross for alle forholdsregler gjelder følgende farer: Forsiktig! Varme overflater Kontakt med de varme overflatene på varmekjelen kan føre til brannskader. Vent til varmekjelen er avkjølt før du berører uisolerte komponenter. Fare! Kvelnings- og eksplosjonsfare pga. karbonmonoksid Når varmekjelen er i drift, kan karbonmonoksid som slipper ut via åpne rengjørings- og/eller inspeksjonsluker føre til kvelningsfare og/eller eksplosjoner. Ikke la disse lukene være åpne mer enn nødvendig. Advarsel! Brannfare Fare for brann pga. åpne dører og deksler eller varme forbrenningsrester. Hold åpningene stengt under drift, og ved rengjøring må forbrenningsrestene først bli kalde før disse legges i en ikke brennbar beholder. Advarsel! Fare pga. hengende last Varmekjelen veier over 700 kg. Hvis varmekjelen faller ned under transport, kan mennesker få alvorlige skader, eller varmekjelen bli skadet. Ved oppstilling av varmekjelen, må det påses at den flyttes med egnet løfteutstyr. 11 © HDG Bavaria GmbH 10/2007 HDG Compact 25 - 80 - Versjon 2 - no 2 Informasjon om sikkerhet – Anvendte varsel- og sikkerhetsanvisninger Advarsel! Klemfare Dekslet på rengjøringssjakten er svært tungt og kan falle igjen. Da kan hender og armer komme i klem. Vær oppmerksom på at du ikke støter mot det åpne dekslet på rengjøringssjakten slik at det faller igjen. Advarsel! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Ved arbeid på det automatiske feiesystemet eller på den automatiske rengjøringen, kan hender og armer bli skadet. Slå av hovedbryteren ved arbeid på disse komponentene. Fare! Fare pga. elektrisk strøm eller spenning Innpluggingskretskortene og elektriske komponenter er strømførende. La kun en elektriker utføre arbeid på elektriske komponenter, og slå av hovedbryteren under slikt arbeid. Advarsel! Varmekjelen står under trykk. 2.3 Anvendte varsel- og sikkerhetsanvisninger I denne Bruksanvisning brukes følgende varsel- og sikkerhetsanvisninger: Fare! Fare pga. elektrisk strøm eller spenning Arbeid på steder merket med dette symbolet må kun utføres av elektriker. Advarsel! Advarsel om et farested Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til alvorlige personskader eller omfattende materielle skader. 12 HDG Compact 25 - 80 - Versjon 2 - no © HDG Bavaria GmbH 10/2007 2 Informasjon om sikkerhet – Anvendte varsel- og sikkerhetsanvisninger Advarsel! Håndskader Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til håndskader. Advarsel! Automatisk oppstart Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til skader på grunn av automatisk oppstart. Forsiktig! Varme overflater Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til brannskader. Advarsel! Brannfare Arbeid på steder merket med dette symbolet kan føre til brann. Fare! Kvelningsfare på grunn av oksygenmangel Under arbeider på steder som er merket med dette symbolet er det fare for kvelning på grunn av høy konsentrasjon av kullmonoksid. Fare! Eksplosjonsfare Under arbeider på steder som er merket med dette symbolet er det fare for eksplosjoner på grunn av høy konsentrasjon av kullmonoksid. Advarsel! Svevende last Under arbeider på steder som er merket med dette symbolet er det fare for fallende gjenstander. 13 © HDG Bavaria GmbH 10/2007 HDG Compact 25 - 80 - Versjon 2 - no 2 Informasjon om sikkerhet – Informasjonsplikt Merk! Frostfare Varmeanlegget må kun monteres i et frostsikkert oppstillingsrom. Informasjon om avhending Ekstra informasjon for brukeren 2.4 Informasjonsplikt LESE BRUKSANVISNING Alle som utfører arbeid på anlegget, må lese Bruksanvisning, og særlig kapitlet “2 Informasjon om sikkerhet” før arbeidet påbegynnes. Dette gjelder særlig personer som bare av og til arbeider på varmeanlegget, f.eks. under rengjøring eller vedlikehold av varmeanlegget. Bruksanvisning må til en hver tid oppbevares ved varmeanlegget, klar til bruk. 14 HDG Compact 25 - 80 - Versjon 2 - no © HDG Bavaria GmbH 10/2007 3 Funksjonsmåte – Oversikt 3 Funksjonsmåte 3.1 Oversikt Ved utførelse av varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 skilles det om matingen er montert • på høyre eller • venstre side. Varmeanlegget er utstyrt med et automatisk feiesystem for varmevekslerflatene som standardutstyr. Som standard er HDG Compact 80 allerede utstyrt med et feiesystem for automatisk askeutmating til en ekstern beholder. Disse komponentene kan alternativt leveres også til HDG Compact 25 -65. Ved valg av matingsenhet til varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 kan man velge mellom følgende varianter: • TBZ 150 for mating av flis, spon og pellets. • Pellets-sugesystem med TBZ 80 for mating av pellets. Til varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 kan følgende utmatingsteknikker leveres: • Fjærsirkelmater FRA • Svingarmutmating • Stangutmating • Diagonalutmating og • Pelletsutmating ✎I denne Bruksanvisning avbildes og beskrives - dersom ikke annet er angitt - modellen med komplett utstyr med matingen TBZ 150 på venstre side. 15 3 Funksjonsmåte – Oversikt FREMSIDE HDG COMPACT 25/35 1 2 3 4 5 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Bilde 3/1 - Fremside varmekjele HDG Compact 25/35 1 Brennerromtemperaturføler 2. Betjeningsenhet HDG Compatronic 3 Drivverk for rengjøringsenhet 4 NØDSTOPP 5 Avgassvifte 6 Lambda-sonde 7 Avgassrørtilkobling 8 Avgasstemperaturføler 9 Varmevekslerflater med mellomliggende avgasstemperaturføler 10 Feieskruer 11 Tipperist 12 Brennkammer primærforbrenning 13 Tennrør 14 Mating 15 Brennkammer sekundærforbrenning 16 3 Funksjonsmåte – Oversikt BAKSIDE HDG COMPACT 25/35 1 2 3 4 8 7 6 5 Bilde 3/2 - Bakside varmekjele HDG Compact 25/35 1 Tilkobling dykkhylse for termisk utløpssikring (DN 15 IG) 2 Tilkoblinger sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) 3 Hovedbryter 4 Tenningsvifte 5 Aktuatormotor primærluft 6 Aktuatormotor sekundærluft 7 Feiemotor 8 Motor tipping rist 17 3 Funksjonsmåte – Oversikt FREMSIDE HDG COMPACT 50/65/80 1 2 3 4 5 6 15 14 13 12 11 10 9 8 7 Bilde 3/3 - Fremside varmekjele HDG Compact 50/65/80 1 Brennerromtemperaturføler 2 Betjeningsenhet HDG Compatronic 3 Drivverk for rengjøringsenhet 4 NØDSTOPP-bryter 5 Avgasstemperaturføler 6 Lambda-sonde 7 Avgassrørtilkobling 8 Varmevekslerflater med mellomliggende avgasstemperaturføler 9 Aske-stangutmating 10 Feieskruer 11 Brennkammer primærforbrenning 12 Tipperist 13 Tennrør 14 Mating 15 Brennkammer sekundærforbrenning 18 3 Funksjonsmåte – Oversikt BAKSIDE HDG COMPACT 50/65/80 1 2 3 4 10 9 8 7 6 5 Bilde 3/4 - Bakside varmekjele HDG Compact 50/65/80 1 Tilkobling av føler i lomme for termisk utløpssikring (DN 15 IG) 2 Tilkoblinger sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) 3 Hovedbryter 4 Tenningsvifte 5 Trykkutligningsslange 6 Forbrenningsluftvifte 7 Aktuatormotor primærluft 8 Feiemotor 9 Motor tipping rist 10 Aktuatormotor sekundærluft 19 3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse 3.2 Funksjonsbeskrivelse UTSTYR PÅ VARMEANLEGGET Varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 kan ha følgende komponenter: 1 2 3 4 Bilde 3/5 - Oversikt 1 Utmating 2 Mating 3 Varmekjele HDG Compact 25 - 80 med HDG Compatronic 4 Buffertank 20 3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse FORBRENNINGSPROSESS 3 2 4 1 5 8 7 6 Bilde 3/6 - Varmeanlegg HDG Compact 50/65/80 I varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 transporteres brennstoffet automatisk via utmatingen og matingen (1) inn i brennkammeret (8) til varmekjelen. Når påfyllingen er fullført, starter opptenningsmodus. Da tennes det innmatede brennstoffet automatisk med en elektrisk tenningsvifte. I den påfølgende antenningsfasen stiller den innstilte transportmengden seg inn. Når antenningsfasen er fullført, går anlegget over i automatisk drift. I denne modusen skjer forbrenningen iht. innstilt reguleringstype. Risten (7) tippes regelmessig for å fjerne den asken som oppstår under forbrenningen. Det ekstra automatiske feiesystemet (3) rengjør varmevekslerflatene (2) ved hjelp av turbulatorer som går opp og ned. Asken faller ned i askeskuffen for brennkammerasken, eller kan (eventuelt) transporteres av det automatiske feiesystemet (6) til en ekstern askebeholder. Flyveasken som oppstår, faller ned i askeskuffen for flyveasken, eller kan (eventuelt) transporteres av det automatiske feiesystemet (6) til en ekstern askebeholder. Den nødvendige forbrenningsluften tilføres via to aktuatormotorer etter behov. 21 3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse Via lambda-sonden (5), kjeletemperaturføleren og avgasstemperaturføleren (4) blir: – Fyringen kontinuerlig overvåket – Kjeleeffekten tilpasset varmebehovet – Utslippene minimert og – Kjelens virkningsgrad optimert. UTMATING Utmatingen er i brennstofflageret. Brennstoffet transporteres fra brennstofflageret til doseringsenheten eller til mellombeholderen. Utmatingen styres av HDG Compatronic. HDG COMPATRONIC Bilde 3/7 - Betjeningsenhet HDG Compatronic Kjelestyringen HDG Compatronic utgjør den elektroniske sentralen. Den består av sentralenheten og transportmodulen i koblingsboksen på baksiden, og betjeningsenheten på framsiden av varmekjelen HDG Compact 25 - 80. Med betjeningsenheten kan du stille inn HDG Compact 25 - 80 og hente fram informasjon om de aktuelle prosessene. Dersom HDG Compatronic sender ut et varmekrav, kobler HDG Compact 25 - 80 automatisk til driftstilstand Fylle og brennkammeret fylles med brennstoff. Dersom ønsket kjeletemperatur oppnås, altså varmebehovet er dekket, kobler varmeanlegget til driftstilstand Utbrenning og deretter til driftstilstand Ingen krav. 22 3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse REGULERINGSTYPER Det finnes fire reguleringstyper: • Fast verdi: – Konstant innmatingsmengde og konstant forbrenningsluftmengde (også i nøddrift) • Forbrenningsregulering: – Konstant angitt brennkammertemperatur og optimal forbrenning på grunn av tilpasning av primærluft, sekundærluft og brennstoffmengde. – Ingen ytelsestilpasning – Foretrukket driftsmodus med buffertank • Drift “Forbrennings- og effektregulering”: – Effektavgivelse i forhold til varmetapet og optimalisert forbrenning – Driftsmodus uten buffertank • Ved – Kun egnet for nøddrift HDG HYDRONIC HDG Hydronic er en oppvarmingssystem-regulator som er tilpasset HDG hydraulikksystemer. HDG Hydronic foretar hele energistyringen i oppvarmingsanlegget og, avhengig av modellen, styrer den opp til tre værstyrte varmekretser, samt: • Berederoppvarming • Fjernvarmeoverføring • To-kjelers-integrering • Solaranlegg for bereder- og oppvarmingsstøtte STYREPRINSIPPET HDG HYDRONIC GRUNNFUNKSJONEN TIL VARMEKRETSSTYRINGEN Varmekretsstyringen arbeider i prinsippet via en varmekurve som styres av utetemperaturen. Via varmekurven beregnes passende turtemperatur til den gjeldende utetemperaturen, avhengig av oppvarmingssystemet. Andre påvirkningsfaktorer på den beregnede turtemperaturen, er varmekurvens bratthet, varmekurvekorrektur (parallellforskyvning) og nominell romtemperatur. Hvis varmekretsstyringen er aktivert, styres romtemperaturen iht. en nominell dag- og natt-temperatur. 23 80 3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse 3,5 2,5 Pa 70 3,0 2,0 ky in vn g 1,5 1,0 50 0,8 40 0,5 20 30 Turtemperatur 60 1,6 ra rs llfo lle 20 15 10 5 Utetemperatur 0 -5 -10 -15 -20 Bilde 3/8 - Diagram over varmekrets-turtemperaturen Eksempel: Utetemperatur - 5 °C Bratthet 1,6 Parallellforskyvning 5 °C Ved de antatte verdiene kan du i Bilde 3/8 - Diagram over varmekrets-turtemperaturen lese av en varmekrets-turtemperatur på 67 °C. Dersom det i tillegg er koblet til en romtemperatur-regulator, virker i tillegg en sammenligning av nominell og faktisk romtemperatur samt romvirkningsfaktoren inn på beregningen av varmekrets-turtemperaturen. Temperaturdifferansen multipliseres med romvirkningsfaktoren og legges til den nominelle romtemperaturen. Romvirkningsfaktoren forteller hvor stor påvirkning et avvik i romtemperaturen skal ha på varmekrets-turtemperaturen. UTKOBLING AV UTETEMPERATUR Dersom det ikke er koblet til noen romtemperatur-regulator, brukes de nominelle dag- og natt-temperaturene i beregningen. Dersom utetemperaturen overskrider innstilt nominell romtemperatur eller innstilt temperatur for utkobling av utetemperatur, kobler varmekretsen til driftstilstand AV. ROMTEMPERATUR-REGULATOR Dersom det er koblet til en romtemperatur-regulator, brukes den til å måle og beregne aktuell nominell romtemperatur ut fra innstilt nominell dag- eller natt-temperatur, romvirkningsfaktoren og aktuell romtemperatur. OPPVARMINGSSYSTEMENE TIL I parametergruppen “Hydraulikksystem” stilles respektive oppvarmingssystemer inn for de ulike varmekretsene. VARMEKRETSENE Det finnes fem oppvarmingssystemer: • Ingen – Velges hvis varmekretsfunksjonen ikke er nødvendig. Alle undermenypunktene om denne varmekretsen faller bort. 24 3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse • Radiatorer – Dersom dette oppvarmingssystemet velges, lastes de tilsvarende parametrene og en varmekurve tildeles. • Gulv – Dersom dette oppvarmingssystemet velges, beregnes de tilsvarende parametrene for en flatere varmekurve og en lav utlegningstemperatur. Utover dette er det også mulig å aktivere et gulvuttørkingsprogram med dette oppvarmingssystemet. • Konstant – Dette systemet styrer, uavhengig av utetemperaturen, alltid til samme turtemperatur for varmekretsen. Dette systemet er f.eks. egnet til styring av oppvarming for svømmebasseng. Det er ikke mulig med en romtemperatur-regulator med dette oppvarmingssystemet. • Ikke styrt – I et ikke styrt oppvarmingssystem tas det kun hensyn til frigjøringstemperaturen og tidsprogrammet. Dette oppvarmingssystemet arbeider uten en varmekretsblander. Dersom dette oppvarmingssystemet kombineres med en romtemperatur-regulator, kobler pumpen ut når ønsket romtemperatur er nådd. Hvis oppvarmingsanlegget har nyinstallert gulvvarme, kan du stille inn styringen på en uttørkingsperiode. Som oppvarmingssystem må Gulv stilles inn. Etter oppstart reguleres nominell turtemperatur til temperaturen Nominell minimumstemperatur tur gulvuttørking. Nå økes turtemperaturen i bestemte dagssykluser med temperaturen Nominell stigning tur gulvuttørking til temperaturen Nominell maksimumstemperatur tur gulvuttørking er nådd. Når denne temperaturen er nådd, holdes turtemperaturen for perioden Pausetid gulvuttørking. Deretter reduseres turtemperaturen iht. prinsippet over til temperaturen Nominell minimumstemperatur tur gulvuttørking er nådd. Varmekretsen veksler til driftstilstand AV. Pausetid Maksimum tur Nominell Temperatur GULVUTTØRKINGSPROGRAM Stigning 0 1 stigning Minimum tur 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dager Bilde 3/9 - Skjema gulvuttørkingsprogram 25 3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse ✎ Se kapittel „6 Bruke varmeanlegget“ avsnitt „6.10 Menystruktur“ avsnitt „10 - Varmekrets 1“. ✎ Vær også oppmerksom på angivelsene fra flisprodusenten, samt gjeldende forskrifter. ANTIBLOKKERINGSBESKYTTELSE Når kjelen er i driftstilstand AV hhv. INGEN KRAV beveges forbrukerpumpene og varmekretsblanderne hver 7. dag. BEREDER Avhengig av det installerte hydraulikksystemet, kan fylling av bereder utføres via en kombibuffer-tank eller en ekstern bereder. Følgende punkter må overholdes kun hvis det er montert en bereder: • Til fylling av bereder kan det velges et ukeprogram (to fyllinger per dag). • Kun i denne perioden fylles berederen, under hensyn til berederpumpens frigjøringstemperatur. • Ønsket beredertemperatur kan angis på forhånd. Hvis denne temperaturen faller med hysteresen under nominell beredertemepratur minus hysteresen til berederen, startes fyllepumpen. BEREDERPRIORITET Du kan velge en prioritert kobling av berederfyllingen. Da senkes turtemperaturen til varmekretsene når berederfyllingen er aktiv. Varigheten til den prioriterte koblingen kan også stilles inn. LEGIONELLABESKYTTELSE Når legionellabeskyttelsen er aktiv, økes beredertemperaturen til legionellabeskyttelsestemperaturen én gang i uken. SOLARREGULERING Iht. hydraulikksystemene finnes det tre typer solarpåstyringer: • Solaranlegget varmer opp berederen • Solaranlegget varmer opp kombibuffer-tanken • Solaranlegget varmer opp bereder og buffertank Via valgparametere Solarlading kan man velge mellom SOLARLADING - INGEN 26 • Ingen • Bereder • Kombibuffer-tank • Bereder/buffertank og • Bereder/buffertank/varmeveksler . Denne innstillingen kan velges hvis det ettermonteres et solaranlegg. Det utføres ingen påstyring av solarpumpen, og det tas ikke hensyn til følere. 3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse SOLARLADING - BEREDER SOLARANLEGG - KOMBIBUFFERTANK SOLARLADING - BEREDER/ BUFFERTANK SOLARLADING - BEREDER/ BUFFERTANK/VARMEVEKSLER Solarpumpen kobler inn iht. turtallet, under hensyn til temperaturdifferansen Kollektortemperatur, bereder nede. Kollektortemperaturen må iht. solar-hysteresen være høyere enn temperaturen bereder nede, for at solarladingen skal begynne. Via maksimaltemperatur for bereder kan fylling av bereder begrenses av solaranlegget. Solarpumpen kobler inn iht. turtallet, under hensyn til temperaturdifferansen Kollektortemperatur, buffer nede. Kollektortemperaturen må iht. solar-hysteresen være høyere enn temperaturen buffer nede, for at solarladingen skal begynne. Via maksimaltemperatur for bereder kan fylling av bereder begrenses av solaranlegget. Hvis temperaturen Bereder nede overskrider maksimaltemperaturen eller hvis kollektortemperaturen ikke er tilstrekkelig til å fylle berederen, kobler også solar-bufferpumpen inn iht. turtallet. Nå fylles buffertanken, og solenergien kan brukes til oppvarming. Hvis maksimaltemperatur i berederen ennå ikke er nådd, kobler solar-bufferpumpen ut for å fastsette om solenergien vil være tilstrekkelig til likevel å fylle berederen. Hvis dette er tilfellet, kobles solarpumpen inn igjen. Hvis ikke, starter solar-bufferpumpen igjen for innstilt driftstid. Omkoblingskriteriene mellom fylling av bereder og fylling av buffer, er identiske med “Solarlading - Bereder/buffer”. Forskjellen er at ved fylling av bereder påstyres kun berederfyllepumpen, mens ved fylling av buffer påstyres både berederpumpen, omkoblingsventilen og bufferfyllepumpen. ✎ Se infoheftet “Hydrauliske løsninger HDG Hydronic” avsnitt “Hydraulikksystem 4.S”. KOLLEKTOROVEROPPHETINGSBESKYTTELSE Denne funksjonen er kun aktiv ved solarlading på bereder og kombibuffer-tank. Hvis kollektorbeskyttelsestemperaturen (parameter Solar 18-12), fabrikkinnstilling 110 °C, overskrides, starter solarpumpen, også hvis maksimumstemperatur for solarladingen er overskredet. Dette beskytter kollektoren mot for høye temperaturer. Kollektorbeskyttelsestemperaturen finner du i informasjonen fra kollektorprodusenten, og må stilles inn. TURTALLSREGULERT SOLARBEREDER- OG SOLAR- Turtallet til solarpumpene beregnes ut fra temperaturdifferansen mellom kollektor og tank, multiplisert med solarpumpefaktoren. Ved oppstart av solarpumpene går disse på høyeste turtall i en innstilt periode, før de justeres mellom minimum og maksimum pumpeturtall. Fjernvarmedrift er svært lik fylling av bereder. Med en måling av temperaturdifferanse mellom varmeprodusent og fjernvarme-utleveringssted, aktiveres fjernvarmepumpen. Ved drift uten buffer brukes kjele-turtemperaturen, og ved drift med buffer brukes temperaturen Buffer oppe. Fjernvarmedrift frigjøres via en parameter. BUFFERPUMPE FJERNVARMEDRIFT Fjernvarmeledningspumpen må aktiveres via parameteren Fjernvarmeledning montert eller er allerede aktivert, avhengig av det innstilte hydraulikksystemet. 27 3 Funksjonsmåte – Funksjonsbeskrivelse Fjernvarmepumpen startes når temperaturen i utleveringsstedet er under Nominell temperatur utleveringssted med fjernvarme-hysteresen. Via parameteren Fjernvarmeprioritet kan en fjernvarmeprioritet aktiveres, altså turtemperaturen senkes til senketemperaturen ved fjernvarmeprioritet i de andre blanderkretsene. TO-KJELERS-AKTIVERING Oljekjelen aktiveres når høyeste frigjøringstemperatur for varmekretsene eller berederen underskrides lenger enn frigjøringstiden for oljekjelen. Hvis frigjøringstemperaturen for fylling av bereder underskrides, starter oljekjelen. Nominell temperatur i oljekjelen er Maks. oljekjele-temperatur. Oljebrenneren stopper når nødvendig Nominell beredertemperatur eller Maks. oljekjeletemperatur er nådd. Hvis varmekretsenes frigjøringstemperaturer underskrides, starter oljekjelen. Nominell temperatur i oljekjelen beregnes via utetemperatur, varmekurve, romtemperatur, parallellforskyvning og oljekjeleøkning. Oljekjelen kobler ut når nominell temperatur i oljekjelen hhv. Maks. oljekjeletemperatur er nådd, og inn igjen når den har kjølt seg ned med oljekjele-hysteresen. Dersom det er angitt to ulike frigjøringstemperaturer for bereder og varmekretser, og hvis det ikke foreligger noe berederkrav, starter oljekjelen først når varmekrets-frigjøringstemperaturen underskrides. Dersom det ikke foreligger noe krav fra varmekretsene eller berederen, og hvis buffertanktemperaturen er under frigjøringstemperaturen, må oljekjelen holde Min. oljekjeletemperatur (f.eks. i sommermodus). Hvis oljebrenneren er i drift, sammenlignes frigjøringstemperaturene til forbrukerne (varmekretser, bereder) med oljekjeletemperaturen og brukes som regulert størrelse. ✎ Se infoheftet “Hydrauliske løsninger HDG Hydronic” avsnitt “Hydraulikksystemer 4 og 4.S”. TOPPBELASTNING-KJELE ✎ Se kapittel „6 Bruke varmeanlegget“ avsnitt „6.10 Menystruktur“ avsnitt „9 - Buffertank“ parameter 9-12 til 9-15. 28 3 Funksjonsmåte – Tekniske data 3.3 Tekniske data HDG COMPACT 25/35 Kjeletype Effektdata (måleforløp iht. DIN EN 303-5) Nominell varmeeffekt Minste varmeeffekt Virkningsgrad ved nominell varmeeffekt Elektrisk effektopptak ved nominell varmeeffekt HDG Compact 25 Flis/pellets HDG Compact 35 Flis/pellets 31,0 / 26, 0 kW 9,1 / 7,7 kW 93,2 / 92,0 % 31,0 / 35,0 kW 9,1 / 7,7 kW 93,2 / 90,7 % 265 / 250 W 265 / 260 W Elektrisk tilkobling: 230/400 V • Spenning 50 Hz • Frekvens 16 A • Forsikring Generelle data for kjelen Kjeleklasse 3 Maksimalt tillatt driftsovertrykk 3 bar Maksimal turtemperatur 95 °C Minimum returtemperatur 60 °C Vanninnhold 110 l Vekt 650 kg Konseptdata for Skorsteinsberegning (DIN EN 13384-1) Avgasstemperatur (tw) ved • Nominell varmeeffekt 160 °C • Minimum varmeeffekt 110 °C Avgassmassestrøm ved 0,0210 / 0,0170 kg/s 0,0210 / 0,0230 kg/s • Nominell varmeeffekt 0,0070 kg/s 0,0070 kg/s • Minimum varmeeffekt Nødvendig matetrykk (pw) 7 Pa Diameter avgassrørtilkobling 150 mm Høyde midtstilt avgassrørtilkobling 820 mm Tilkoblinger på vannsiden Tur- og returtilkoblinger (muffe) DN 32 IG Tilkobling sikkerhetsvarmeveksler (muffe) DN 15 AG Tilkobling tømming (muffe) DN 15 IG Anbefalt minste rørdimensjonering DN 32 Motstand på vannsiden ved nominell varmeeffekt, 10K 2200 Pa Annet Lydtrykknivå < 70 dB (A) Min. Frisklufttilførselstverrsnitt 150 cm2 Tabell 3/1 - Tekniske data 29 3 Funksjonsmåte – Tekniske data HDG COMPACT 50/65/80 Kjeletype HDG Compact 50 HDG Compact 65 HDG Compact 80 Flis/pellets Flis/pellets Flis/pellets 65,0 kW 12,0 / 15,0 kW 80,0 kW 23,0 kW 92,2 / 90,1 % 92,2 / 92,9 % 230/400 V 50 Hz 16 A 230/400 V 50 Hz 16 A Effektdata (måleforløp iht. DIN EN 303-5) Nominell varmeeffekt 50,0 kW Minimum varmeeffekt 12,0 / 15,0 kW Kjelevirkningsgrad ved nominell 91,7 / 91,8 % varmeeffekt Elektrisk tilkobling: • Spenning 230/400 V • Frekvens 50 Hz • Forsikring 16 A Generelle data for kjelen Kjeleklasse Maksimalt tillatt driftsovertrykk Maksimal turtemperatur Minimum returtemperatur Vanninnhold 167 l Vekt 980 kg Konseptdata for Skorsteinsberegning (DIN EN 13384-1) Avgasstemperatur (tw) ved • Nominell varmeeffekt 160 °C • Minimum varmeeffekt 105 °C Avgassmassestrøm ved • Nominell varmeeffekt 0,0326 kg/s • Minimum varmeeffekt 0,0125 kg/s Nødvendig matetrykk (pw) 13 Pa Diameter avgassrørtilkobling 180 mm Høyde midtstilt avgassrørtilkob1279 mm ling Tilkoblinger på vannsiden Tur- og returtilkoblinger (muffe) DN 32 IG Tilkobling sikkerhetsvarmeveksler (muffe) Tilkobling tømming (muffe) Anbefalt minste rørdimensjonering DN 32 Motstand på vannsiden ved nominell varmeeffekt, 10 K Annet Lydtrykknivå Min. Frisklufttilførselstverrsnitt 150 cm² Tabell 3/2 - Tekniske data 30 3 3,0 bar 95 °C 60 °C 221 l 1200 kg 180 °C 110 °C 160 °C 105 °C 0,0451 kg/s 0,0125 kg/s 15 Pa 0,0520 kg/s 0,0250 kg/s 16 Pa 200 mm 1274 mm DN 40 IG DN 15 AG DN 15 IG DN 40 2700 Pa < 70 dB(A) 180 cm² 210 cm² 3 Funksjonsmåte – Kvalitetskrav til brennstoffet 3.4 Kvalitetskrav til brennstoffet TILLATT BRENNSTOFF Varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 er konstruert for vanlig bruk til forbrenning av naturlig ved i form av flis, spon eller trepellets. BRENNSTOFFKLASSE 4 BRENNSTOFFKLASSE 5 BRENNSTOFFKLASSE 5A BRENNSTOFFKLASSE 6 BRENNSTOFFKLASSE 7 I henhold til §3 (1) 1. BImSchV kan brennstoffklassene 4, 5, 5a brukes for HDG Compact 50/65/80 og også klassene 6 og 7 brukes som brennstoff. Naturlig oppdelt ved inkludert bark, f.eks. som flis. Naturlig ikke oppdelt ved, f.eks. som spon. Briketter av naturlig tre i form av trepellets hhv. trebriketter. Malt, beiset eller lakkert tre, samt rester av dette, så fremt det ikke er påført eller inneholder trebeskyttelsesmiddel, og hvis behandlingen ikke består av halogenorganiske forbindelser eller tungmetaller. Kryssfiner, sponplater, fiberplater eller annet sammenlimt tre, samt rester av dette, så fremt det ikke er påført eller inneholder trebeskyttelsesmiddel, og hvis behandlingen ikke består av halogenorganiske forbindelser eller tungmetaller. Brennstoffklassene 6 og 7 kan kun brukes i trebehandlende drift og fra 30 kW nominell varmeeffekt. I slike tilfeller må det tas hensyn til at ved malt, beiset eller lakkert tre vil slitasjedeler, som f.eks. mur, nivåindikator og lambda-sonde bli betydelig slitt, hvilket kan redusere levetiden. BRENNSTOFFETS SAMMENSETNING Kunnskap om brennstoffets sammensetning er grunnlaget for beregning av forbrenningen og håndtering av brukstekniske spørsmål vedrørende fyringsteknikk. Brennstoffene inneholder i tillegg til de brennbare stoffene ulike mengder ikke brennbare komponenter, såkalte inerter. Høyt innhold av inerter reduserer oppvarmingsverdien, senker forbrenningstemperaturen og øker CO-utslipp og tilsmussing av varmeflatene pga. aske og slagg. FLIS Når det gjelder kvalitetskravene for treflis, gjelder DIN EN 14961-4 "Fast biobrensel - Spesifikasjoner og klasser for brensel - Treflis for ikke-industriell bruk" Når det gjelder hvor treet kommer fra skilles det bla. mellom kategori A1 og A2. Ved A2 kommer treet fra barket og kjemisk ubehandlete tømmerrester, ved kategori A2 kan det brukes tre fra hele treet og trerester fra skogen. Det kan brukes tre fra både kategori A1 og A2 i HDG varmekjeler. 31 3 Funksjonsmåte – Kvalitetskrav til brennstoffet Avgjørende kriterier er brennstoffets partikkelstørrelse, fuktighet og askeinnhold. PARTIKKELSTØRRELSE P-klasse Hovedandel (masseandel minst 75 %) Finandel (Vekt - %) < 3,15 mm Grovandel (Vekt - %) Maks. lengde, maks. tverrsnitt P31,5 8 mm ≤ P ≤ 31,5 mm ≤8% ≤ 6 % > 45 mm, alle < 120 mm, tverrsnittet til de største partiklene < 2 cm2 P45 8 mm ≤ P ≤ 45 mm ≤8% ≤ 6 % > 63 mm, ≤ 3,5 % > 100 mm, alle < 120 mm, tverrsnittet til de største partiklene < 5 cm2 Tabell 3/3 - Partikkelstørrelse I henhold til DIN EN 14961-4 deles bennstoffspesifikkasjonene for treflis bla. i • P31,5 Treflis med en typisk partikkelstørrelse som er mindre enn 31,5 mm (P31,5) er egnet som automatisk materiale for mindre anlegg. For store enheter (endestykker) kan føre til feil under drift av anleggene. Stor andel fine enheter (støv) kan føre til høye utslipp og til utslipp av glør. Treflis i P31,5 kategorien kan brukes som brennstoff i alle HDG flisvarmeanlegg. Ved treflis P31,5 må minst 75 vekt.-% av flisen være mellom 8 mm og 31,5 mm. Finandelen kan (<3,15 mm) ikke være på mer enn maks. 8 vekt.-%. Maks. 6 vekt.-% av flisen kan være på over 45 mmn, lengder over 120 mm er ikke tillatt. Nummerverdien til Pklassen gjelder størrelsen til flisen i mm, som passer til de runde åpningene i en silåpning med den angitte størrelsen. Tverrsnittet til de ekstra store partiklene må være mindre enn 2 cm2. • P45 Flis av middels størrelse med en partikkelstørrelse på opp til 45 mm (P45) brukes oftere i større anlegg, men kan også være egnet for små anlegg, avhengig av diameteren på transportskruen. Treflis i P45 kategorien kan brukes som brennstoff i HDG flisvarmeanleggene HDG Compact 50/65/80. Ved treflis P45 må minst 75 vekt.-% av flisen være mellom 8 mm og 45 mm. Finandelen kan (<3,15 mm) ikke være på mer enn maks. 8 vekt.-%. Maks. 6 vekt.-% av flisen kan være på over 63 mm og 3,5 vekt-% over 100 mm, lengder over 120 mm er ikke tillatt. Nummerverdien til P-klassen gjelder størrelsen til flisen i mm, som passer til de runde åpningene i en silåpning med den angitte størrelsen. Tverrsnittet til de ekstra store partiklene må være mindre enn 5 cm2. VANNINNHOLD 32 Ved valg av brennstoff er det viktig å huske at treets oppvarmingsverdi i første rekke avhenger av vanninnholdet. Jo mer vann treet inneholder, jo lavere er oppvarmingsverdien, siden vannet fordamper 3 Funksjonsmåte – Kvalitetskrav til brennstoffet under forbrenning, og dette bruker varme. Dette fører til at virkningsgraden reduseres, og dermed til større forbruk av tre. Hvis brennmaterialet inneholder fuktighet, må man i tillegg regne med stadig dårligere ytelse, mer aske, mer røykutvikling og stadig dårligere lagringsevne. Maksimalt tillatt vanninnhold i treflis for HDG Compact 25/35 er 20 % (M20), for HDG Compact 50/65/80 25 % (M25). For teknisk rådgivning velger man en representativ oppvarmingsverdi, avhengig av fuktighetsinnholdet. For økonomisk og utslippsvennlig forbrenning bør oppvarmingsverdien ikke være mindre enn ca. 4 kWh/kg. Vanninnhold Fuktighet Oppvarmingsverdi relativt treforbruk 10,0 % 11,1 % 4,6 kWh/kg 87 % 20,0 % 25,0 % 4,0 kWh/kg 100 % 26,0 % 35,0 % 3,7 kWh/kg 110 % 30,0 % 42,9 % 3,4 kWh/kg 120 % Tabell 3/4 - Oppvarmingsverdi avhengig av vanninnholdet ASKEINNHOLD Askeinnholdet for tre i kategorien A2 er høyere enn for kategori A1 på grunn av høyere innhold av bark, nåler og blader. Maksimalt tillatt askeinnhold i treflis for HDG Compact 25/35 er 1,0 vekt.-% (A1.0), for HDG Compact 50/65/80 1,5 vekt.-% (A1.5). TREPELLETS Når det gjelder kvalitetskravene for trepellets, gjelder DIN EN 14961-2 "Fast biobrensel - Spesifikasjoner og klasser for brensel Trepellets for ikke-industriell bruk" Trepellets er sylinderformede briketter. De består av ubehandlet spon og sagflis fra treindustrien, og av naturlige trerester fra skogen. De har en normert diameter og lengde. De presses sammen under høyt trykk og inneholder svært lite vann. Energiinnholdet i 2 kg pellets tilsvarer ca. energiinnholdet i én liter fyringsolje. I henhold til DIN EN 14961-2 deles bennstoffspesifikkasjonene for trepellets bla. i kategoriene A1 og A2. Diameteren til pelletsene som brukes må samsvare med D06. • A1/D06 Diameteren til pelletsene må være på 6 mm +/- 1 mm. Pelletsene må være mellom 3,15 mm og 40 mm lange. Maks. 1 vekt-% av pelletsene kan være opp til 45 mm lange. Vanninnholdet må være mindre enn 10 % (M10), askeinnholdet må være mindre enn 0,7 vekt.-% (A0.7). 33 3 Funksjonsmåte – Kvalitetskrav til brennstoffet • A2/D06 Diameteren til pelletsene må være på 6 mm +/- 1 mm. Pelletsene må være mellom 3,15 mm og 40 mm lange. Maks. 1 vekt-% av pelletsene kan være opp til 45 mm lange. Vanninnholdet må være mindre enn 10 % (M10), askeinnholdet må være mindre enn 1,5 vekt.-% (A0.5). Norm Treppellets A1 Treppellets A2 Lengde 3,15 - 40 mm 3,15 - 40 mm Diameter Ø D06: 6 mm +/-1 mm D06: 6 mm +/-1 mm Oppvarmingsverdi 16,5 - 19 mJ/kg hhv. 4,6 - 5,3 kWh/kg 16,3 - 19 mJ/kg hhv. 4,5 - 5,3 kWh/kg Tetthet (spes. vekt) 1,0 – 1,4 kg/dm3 min. 1,12 kg/dm3 Tetthet min. 600 kg/m3 min. 600 kg/m3 Vanninnhold maks. 10 % maks. 10% Askeinnhold maks. 0,7 % maks. 1,5% Fingods maks. 1,0 % maks. 1,0 % Svovelinnhold maks. 0,03 % maks. 0,03% Nitrogeninnhold maks. 0,3 % maks. 0,5% Klorinnhold maks. 0,02 % maks. 0,02% Tilsetninger maks. 2,0 % maks. 2,0 % Tabell 3/5 - Brennstofftekniske egenskaper for trepellets ANBEFALT BRENNSTOFF TREFLIS Som brennstoff for varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 er flis, spon og trepellets godt egnet. For å overholde utslippverdiene i henhold til 1.BImSchV, må alle kravene til brennstoff, f.eks. størrelse, vanninnhold, askeinnhold være oppfylt. HDG Bavaria treflis med en partikkelstørrelse på P31,5. Brennstoffet bør inneholde så lite vann som mulig, hvor en verdi på 20 % vanninnhold (M20) er ideelt. Jo tørrere brennstoffet er, jo høyere er oppvarmingsverdien, og jo bedre er forbrenningen. Brennstoff av høy kvalitet er med på å spare energi, og opprettholder varmeanleggets driftssikkerhet. Askeinnholdet er ideelt sett 1 vekt-% (A1.0). For HDG Compact 50/65/80-varmeanlegg er det også mulig å bruke flis med en partikkelstørrelse på P45 og opp til 25 % (M25) maksimalt vanninnhold. Man må da regne med redusert nominell varmeeffekt, redusert virkningsgrad, økt brennstoff-forbruk og større slitasje på varmeanlegget. Brennstoff med høyere vanninnhold er ikke egnet til forbrenning. Maksimalt tillatt askeinnhold er 1,5 vekt-% (A1.5). 34 3 Funksjonsmåte – Kvalitetskrav til brennstoffet Varmekjele Partikkelstørrelse Vanninnhold Askeinnhold HDG Compact 25/35 P31,5 M20 (20 %) A1.0 (1 vekt-%) HDG Compact 50/65/80 P45 M25 (25 %) A1.5 (1,5 vekt-%) Tabell 3/6 - Maksimal partikkelstørrelse, vanninnhold og askeinnhold TREPELLETS For drift av varmeanlegget med trepellets anbefaler HDG Bavaria trepellets i kategori A1 i henhold til DIN EN 14961-2 eller alternativt med sertifikatet "ENplus" hhv. "DINplus". Ved kjøp og levering av brennstoff må man være oppmerksom på kvaliteten. Merk! Dersom det gjøres store endringen av brennstoff må anlegget stilles inn på nytt og kontrolleres for utslipp av autorisert fagpersonale. NOMINELL VARMEEFFEKT ER AVHENGIG AV VANNINNHOLD I den følgende tabellen er den maksimale nominelle varmeeffekten for brennstoffer i henhold til DIN EN 14961 "Fast biobrensel - Spesifikasjoner og klasser for brensel" som er frigitt for HDG Compact 25 80. Treflis P31,5, M20, A1.0 (A1.5) hhv. pellets A1, A2 Treflis P45, M25, A1.0 (A1.5) Sponbriketter A1, A2, D60, L50 Høvel-/sagflis A1, A2, M20, A1.0 (A1.5) HDG Compact 25 31 kW - - - HDG Compact 35 31 kW - - - HDG Compact 50 50 kW 48 kW (47 kW) 48 kW 47 kW (45 kW) HDG Compact 65 65 kW 63 kW (62 kW) 63 kW 62 kW (60kW) HDG Compact 80 80 kW 78 kW (77 kW) 78 kW 77 kW (75 kW) Tabell 3/7 - Maks. nominell varmeeffekt er avhengig av vanninnhold 35 4 Planlegging og montering – Planlegg varmeanlegget 4 Planlegging og montering 4.1 Planlegg varmeanlegget NØDVENDIG ROMSTØRRELSE OG MINIMUMSAVSTANDER B E A C D Bilde 4/1 - Nødvendig romstørrelse og minimumsavstander A B C D E Minste romhøyde Anbefalt romhøyde HDG Compact 25/35 2900 1800 700 1200 400 1950 2250 HDG Compact 50/65 2900 2000 800 1200 400 2250 2500 HDG Compact 80 3150 2100 800 1200 400 2450 2750 Tabell 4/1 - Minstemål (mm) 36 4 Planlegging og montering – Planlegg varmeanlegget MÅL Følgende tabell inneholder målene på varmekjelen. HDG Compact 25/35 HDG Compact 50/65 HDG Compact 80 Lengde 1038 mm 1257 mm 1262 mm Bredde 1506 mm 1428 mm 1734 mm Høyde 1675 mm 1915 mm 1915 mm Tabell 4/2 - Mål inkl. påbyggingsdeler, uten mating OPPSTILLINGSROM ILDSTED OPPSTILLINGSROM ILDSTED VARMEROM GJELDENDE FORSKRIFTER I et oppstillingsrom for ildsted må det installeres varmeanlegg for faste brennstoff med en nominell varmeeffekt på opp til 50 kW. Ildsteder for faste brennstoff med en nominell varmeeffekt på mer enn 50 kW må kun monteres i såkalte varmerom. I prinsippet gjelder bygningsforskriftene for respektive land. I Tyskland gjelder altså fyringsforordningene (FeuVO) for den enkelte delstat. Bygningsforskriftene kan være ulike fra land til land og fra delstat til delstat. Få råd fra en kvalifisert fagperson under planlegging og realisering av oppstillingsrommet. OPPSTILLING Sørg for tilstrekkelig frisklufttilførsel til oppstillingsrommet, slik at den forbrenningsluften som er nødvendig for driften, kan strømme etter og for å beskytte brukeren mot surstoffmangel. Det er ikke nødvendig med noen sokkel for oppstilling av varmekjelen. Sørg for at den plasseres vannrett. Ta hensyn til de gjeldende forskrifter vedrørende brannvern. For at varmeanlegget skal kunne betjenes og vedlikeholdes uten hindringer, må man påse at oppstilling av varmeanlegget utføres under overholdelse av våre angivelser og at minimumsavstandene overholdes. I tillegg må man påse at grenseverdiene iht. DIN 4109 “Støybeskyttelse i høyhus” ikke overskrides. Mer nøyaktige angivelser finner du i de respektive forordningene for delstaten. Vær også oppmerksom på kravene til yrkesorganisasjonene vedrørende sikringsutstyr og ulykkesforbebyggende tiltak. Det anbefales å ikke oppbevare gjenstander som ikke er nødvendige for drift eller vedlikehold av varmeanlegget i oppstillingsrommet. 37 4 Planlegging og montering – Planlegg varmeanlegget BRENNSTOFFLAGER Brennstofflageret bør være utformet som følger: DIMENSJONERING ÅPNING I MUREN LUFTING AV BRENNSTOFFLAGER • Tørt • Støvtett • Statisk egnet • Tilgjengelig for påfylling • Uten andre husinstallasjoner, særlig i eksisterende bygninger • Tilpasset brennstoffbehovet Etterfyllingsintervallene bør være så lange som mulig. Varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 må være plassert i bygningen på en slik måte at de tillatte verdiene iht. DIN 4109 “Støybeskyttelse i høyhus” ikke overskrides pga. støyutviklingen. Størrelsen på brennstofflageret retter seg etter varmeanlegget, registrert varmeforbruk, årlig brennstoffbehov og eventuelle bygningsmessige forhold. I praksis har det vist seg tilstrekkelig å fylle brennstofflageret fire til seks ganger i løpet av en oppvarmingsperiode. Åpningen i muren skal vanligvis være i veggen mellom oppstillingsrommet for ildsted og brennstofflageret. Plasseringen avhenger av avstanden til og plasseringen av varmeanlegget HDG Compact i oppstillingsrommet. Dette finner du i den kundespesifikke oppstillingstegningen. På grunn av skruemonteringen må åpningen i muren ha en bredde på 70 cm og en høyde på 70 cm. Flis med høy fuktighet kan føre til en høy relativ luftfuktighet i brennstofflageret. På kalde overflater kan dermed duggpunktet underskrides og kondens dannes. Denne kondensen oppstår ofte på uisolerte deksler, dører eller kalde vegger, og kan føre til at brennstoffet blir fuktig på nytt. Det anbefales derfor å sørge for tilstrekkelig lufting tilpasset de bygningsmessige forholdene. 38 4 Planlegging og montering – Planlegg varmeanlegget UTMATINGSTYPER Utmatingstype 1 - Dosering direkte til TBZ 1 2 Bilde 4/2 - Utmatingsvariant 1 1 Dosering 2 Mating Utmatingstype 2 - Dosering, transportskrue til TBZ 2 1 3 Bilde 4/3 - Utmatingsvariant 2 1 Dosering II (motor for utmating går samtidig med dosering) 2 Dosering 3 Mating 39 4 Planlegging og montering – Planlegg varmeanlegget Utmatingstype 3 - Fremmed utmating 1 2 4 3 Bilde 4/4 - Utmatingsvariant 3 1 Utmating 2 Dosering 3 Mating 4 Nivåindikator Utmatingsvariant 4 - Diagonalutmating, siloutmating 2 1 3 4 Bilde 4/5 - Utmatingsvariant 4 1 Utmating 2 Nivåindikator 3 Dosering 4 Mating 40 4 Planlegging og montering – Tilkoblinger Utmatingstype 5 - Pellets-sugebeholder 1 6 5 2 4 3 Bilde 4/6 - Utmatingsvariant 5 1 Suger + lyddempingshette 2 Nivåindikator 3 Mating 4 Pellets-sugebeholder 5 Pellets-sugeledning 6 Utmatingsskrue pellets 4.2 Tilkoblinger SKORSTEIN Iht. EN 303-5 skal hele avgassanlegget utføres slik at eventuell tilsoting, kondens og utilstrekkelig matetrykk forebygges. I denne sammenheng gjør vi oppmerksom på at det i varmekjelens tillatte driftsområde kan oppstå avgasstemperaturer som ligger lavere enn 160 K over romtemperaturen. ✎ De respektive avgassverdiene finner du i kapitlet "3 Funksjonsmåte", avsnitt "3.3 Tekniske data" Fordelene med HDG Compact 25 - 80 er kun gitt ved nøye tilpassing av alle nødvendige faktorer for å oppnå en god forbrenning. Varmeanlegg og skorstein utgjør én funksjonsenhet, og må passe sammen for å sikre feilfri og økonomisk drift. Siden avgasstemperaturer under 100 °C kan oppnås i dellastdrift, må det etableres en skorstein iht. kravene i DIN EN 13384-1: 2003-03 “Varme- og strømningstekniske beregningsmetoder”. Dersom dette ikke finnes, kan du ta kontakt med en faghandel for varmeanlegg eller en skorsteinsfeier. 41 4 Planlegging og montering – Tilkoblinger For planleggingen av avgassanlegget må autorisert fagpersonale utføre en skorsteinsberegning i henhold til DIN EN13384-1. SKORSTEINENS UTFORMING I tillegg er oppnåelse av riktig matetrykk et vesentlig kriterium. Dette avhenger av tre viktige faktorer. Forutsetningene for lavt trekktap i skorsteinen er: • God varmeisolasjon for å hindre rask nedkjøling av avgasser. • Glatt overflate innvendig for å redusere strømningsmotstand. • Tettheten til skorsteinen for å unngå at falsk luft kommer inn. Dersom falsk luft kommer inn, akselereres nedkjølingen av avgassene. Skorsteiner i denne utførelsestypen overholder kravene iht. DIN EN 13384-1: 2003-03 “Varme- og strømningstekniske beregningsmetoder”. SKORSTEINENS DIMENSJONERING På frittstående skorsteiner må man sørge for god isolasjon. Anlegget må kun kobles til én skorstein, som er beregnet iht. DIN EN 13384-1 for tiltenkt brennstoff og belastning, og som overholder byggevedtektene som gjelder for oppstillingsrommet. Nøyaktig utforming av skorsteinen kan kun utføres med kunnskap om de lokale forholdene. Ta hensyn til bl.a. følgende faktorer: • Husets plassering – Plassering i bakken – Retningen på fallvinder • Skorsteinens plassering på taket – Skorsteinsåpningen må være minst 0,5 m over den øverste kanten på tak med en helling på mer enn 20° hhv. være minst 1,0 m fra takflater som har en helling på 20° eller mindre. • KOBLE KJELEN TIL SKORSTEINEN Faktisk skorsteinshøyde måles fra og med åpningen på røykrøret og opp til enden på skorsteinen. Fyringsanlegget skal kobles til skorsteinen med et så kort forbindelsesstykke som mulig, i en vinkel på 30 - 45°. Lengden på forbindelsesstykket bør være maksimalt én meter med kun ett formstykke. Alle ekstra formstykker fører til større trykktap i avgassveien og bør derfor unngås. Det samme gjelder for lange for- 42 4 Planlegging og montering – Tilkoblinger bindelsesstykker. Dersom de likevel av bygningsmessige årsaker må være lenger enn 1 m, må de isoleres tilstrekkelig (min. 5 cm steinull eller tilsvarende materiale) og - hvis mulig - legges stigende. 1 Innretning for ekstraluft 2 Rengjøringsdør A) Skorstein ca. 30° - 45° B) Avstand minst 50 cm A 1 B 2 Bilde 4/7 - Skorsteinstilkobling For å utligne uregelmessigheter i matetrykket i skorsteinen, anbefaler HDG Bavaria å montere inn en innretning for ekstraluft i avgassrøret, eller enda bedre i skorsteinen, som i Bilde 4/7 Skorsteinstilkobling. Vær også oppmerksom på: • Forbindelsesstykket må ikke stikke inn i skorsteinen. • Hvis avgassrøret på anlegget har større diameter enn skorsteinen, må forbindelsesstykket reduseres til tilkoblingsdiameteren. Konusen på overgangsstykket må da være så tynn som mulig. • Bruk buer i stedet for bend, hvor radiusen på buen ikke kan være mindre enn diameteren på røret. • Loddrett, rett føring av skorsteinen, helst uten forsinkelser (spesielt viktig i gamle bygninger). • Alle rengjøringsdører og måleåpninger på skorsteinen må låse godt igjen. • For å unngå at ekstra falsk luft kommer inn, må det kun kobles til én varmeprodusent på skorsteinen. • Røykrøret må tettes med varmebestandig silikon for å unngå at det kommer ut støv. STRØM Ved elektrisk tilkobling av anlegget, må bestemmelsene i 2006/95/EF (lavspenningsdirektivet) følges. I brennstofflageret må det ikke være noen elektriske installasjoner, som f.eks. stikkontakter, fordelerkontakter, lamper eller lysbrytere. Belysningselementer må være eksplosjonsbeskyttet. De tyske VDEforskriftene for støvutsatte rom må følges. ✎ Påkrevede tilkoblingsverdier er angitt i kapitlet "3 Funksjonsmåte" avsnitt "3.3 Tekniske data". 43 4 Planlegging og montering – Tilkoblinger LYN-/ OVERSPENNINGSBESKYTTELSE Merk! For å kunne drive varmeanlegget på en sikker og korrekt måte, anbefaler vi å bruke lyn-/overspenningsbeskyttelse for å beskytte de elektroniske komponentene, i henhold til DIN EN 62305 hhv. DIN VDE 0100-443. Ta kontakt med en elektrofaghandel for å få hjelp til dette. REGULATORHUS FØLER UTETEMPERATUR VARMEKRETSFØLER BUFFERTANK- OG BEREDERFØLER ROMTEMPERATUR-REGULATOR Regulatorhuset bør helst settes godt tilgjengelig på et tørt sted i nærheten av reguleringsorganene, ta hensyn til omgivelsestemperaturen. Føler for utetemperatur festes ca. 1/3 opp på veggen av bygningen (minste bakkeavstand 2 m) på den kaldeste siden av bygningen (nord eller nordøst). Ved montering av føleren må det tas hensyn til fremmede varmekilder som kan føre til feil måleresultat (skorsteiner, varmluft fra luftsjakter, sollys osv.). Kabelutgangen må hele tiden peke nedover for å unngå at fuktighet trenger inn. Ved elektrisk tilkobling må det brukes en kabel med betegnelsen JYSTY 2x2x0,6 mm2 med en maksimal lengde på 50 m. Varmekretsføleren skal registrere turtemperaturen i blanderstyrte varmekretser. Varmekretsføleren bør monteres ca. 30 cm etter sirkulasjonspumpen på et metallisk blankt sted på turen. Temperaturfølerne er utformet som dykkfølere med en påstøpt kabel, og registrerer buffertank- og beredertemperaturen. Med romtemperatur-regulatoren kan den nominelle romtemperaturen som er innstilt i styringen tilpasses med 2-3 °C. Via en valgbryter kan driftstilstand for respektive varmekrets endres. Før montering av romtemperatur-regulatoren må det først finnes et egnet monteringssted. Dette stedet må ikke være i områder som er utsatt for sollys, trekkluft, radiatorer, skorsteiner osv., slik at kun faktisk romtemperatur registreres. I tillegg bør det være en innvendig vegg. Det mest hensiktsmessige rommet er det rommet hvor beboerne oppholder seg mest (f.eks. stue eller kjøkken). I dette rommet må det ikke være noen andre varmekilder (f.eks. kakkelovn) i drift. Dersom det er montert en radiator-termostatventil, må denne stilles inn høyere enn romtemperaturen i styringen. Hvis ikke påvirkes romtemperatur-regulatoren. Under en slik påvirkning forskyves varmekretsturen, og alle andre rom vil bli for varme. I alle de andre rommene må det være montert radiator-termostatventiler. VANN Anlegget må fylles og etterfylles med vann iht. VDI-forskrift 2035 “Unngå skader i varmtvanns-oppvarmingsanlegg”. Det må kun brukes frostvæske etter avtale med HDG. 44 4 Planlegging og montering – Tilkoblinger BRUKE EN BUFFERTANK Ved beregning av varmebehovet i bygninger, f.eks. iht. DIN EN 12831 "Metode for beregning av dimensjonerende effektbehov", brukes den laveste utetemperaturen for gjeldende klimasone (f.eks. -15 °C). Slke forhold råder kun noen få dager i året, slik at et varmeanlegg som regel er overdimensjonert de aller fleste oppvarmingsdagene med tanke på varmeeffekten. Derfor har HDG Compact 25 - 80 som standard en effektregulering og automatisk tenning. Vi anbefaler likevel sterkt å bruke en buffertank også i automatiske fyringsanlegg. Størrelsen på buffertanken avhenger av kjelens nominelle varmeeffekt og bygningens varmebehov. Som veiledende verdi kan 20 liter per kilowatt kjeleeffekt brukes. Dette fører til at varmekjelen har en brennvarighet på ca. én time ved full belastning hvis buffertanken er helt full. Buffertankens tømmetid ved 25 % nominell belastning er i dette eksemplet 3,7 timer, ved en antatt brukbar temperaturdifferanse på 40 Kelvin. En fordel med å bruke en buffertank er at anlegget får færre driftstimer og færre startfaser pga. lengre oppvarmingsintervaller. Dette fører til en lavere andel med fremmedenergi og mindre slitasje på mekaniske deler. En annen fordel med buffertank er sommermodusen, altså kun bereder. I denne driftsmodusen unngår man hyppig på-/av-drift med en buffertank. SIKKERHETSTEKNISK UTSTYR RETURVANNSSTYRING Ovennevnte årsaker gjør at vi anbefaler buffertank også på automatiske fyringsanlegg. Sikkerhetsteknisk utstyr må monteres iht. DIN EN 12828: 2003 “Planlegging av varmtvannanlegg i bygninger”. For lave driftstemperaturer forkorter generelt varmekjelens levetid betydelig. Først og fremst ved drift av de vannkjølte varmevekslerflatene kan den vanndampen som evt. finnes i avgassen bli skilt ut som kondensvann hvis duggpunkttemperaturen underskrides (ca. 50 - 55 °C). Sammen med forbrenningsrester kan dette kondensvannet føre til korrosjon. På grunn av dette må det installeres returvannstyring med varmeanlegget HDG Compact 25 - 80. Denne returvannsstyringen gjør at vannet i varmekretsturen tilføres vannet fra varmekjeleturen til minimum returtemperatur er nådd. ✎ De respektive minimum returtemperaturene finner du i kapitlet "3 Funksjonsmåte", avsnitt "3.3 Tekniske data" Styringen av returvannsstyringen utføres av reguleringen HDG Compatronic. Returvannsstyringen består av en 3-veis-blander med 230 V aktuator (kjøringstid 120 s - 240 s) og en sirkulasjonspumpe i energieffektivitetsklasse A. For • HDG Compact 25/35/50 anbefaler vi: Wita UE 55A-32 hhv. Wita U 55-32, 3-veis-blander DN 32 • HDG Compact 65: Wita U 75-32, 3-veis-blander DN 32 45 4 Planlegging og montering – Tilkoblinger • HDG Compact 80: Grundfos Magna 32-100 hhv. Grundfos UPS 3280, 3-veis-blander DN 40 (eller tilsvarende) Dimensjonen på rørledningen må tilpasses lokale forhold. Ta hensyn til tilkoblingene på vannsiden til varmekjelen for tilløp og returløp. ✎ Se kapittel "3 Funksjonsmåte" avsnitt "3.3 Tekniske data". Installasjon av hydraulikkgruppen må utføres i samsvar med de fagspesifikke grunnreglene for oppvarmingsfaget. Pass på at de nødvendig sperrearmaturene for vedlikeholds- og reparasjonsarbeider monteres. Det er ikke planlagt å bruke en tyngdekraftbremse ved returvannsstyring, ikke installer en slik bremse. Utførelse av returvannsstyringen må utføres iht. angivelsene fra HDG Bavaria. HYDRAULISK INTEGRERING Det finnes hydrauliske løsninger for alle bruksområder. ✎ Du finner et utdrag av mulige hydrauliske løsninger i avsnittet "4.10 HDG hydraulikksystemer" i dette kapitlet eller i infoheftet “Hydrauliske løsninger HDG Hydronic”. 46 4 Planlegging og montering – Tilkoblinger MÅL FOR AVGASSRØRSIDEN HDG COMPACT 25/35 11 22 33 44 A 55 B C E D F G H I J Bilde 4/8 - Mål for avgassrørsiden HDG Compact 25/35 1 Tilkobling kjeletur (DN 32 IG) 2 Avgassvifte 3 Avgassrørtilkobling Ø 150 mm 4 Tilkobling kjeleretur (DN 32 IG) 5 Tilkobling påfylling/ tømming (DN 15 IG) Type A B C D E F G H I J HDG Compact 25/35 1174 1064 820 340 312 235 371 466 510 680 Tabell 4/3 - Mål avgassrørside HDG Compact 25/35 (mm) 47 4 Planlegging og montering – Tilkoblinger MÅL FOR BAKSIDEN HDG COMPACT 25/35 2 1 A B C D Bilde 4/9 - Bakside HDG Compact 25/35 1 Tilkobling dykkhylse for termisk utløpssikring (DN 15 IG) 2 Inngang / Utgang sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) Type A B C D HDG Compact 25/35 1150 670 910 1140 Tabell 4/4 - Mål bakside HDG Compact 25/35 (mm) 48 4 Planlegging og montering – Tilkoblinger MÅL FOR AVGASSRØRSIDEN HDG COMPACT 50/65/80 1 2 3 A B 4 D C E F G H I Bilde 4/10 - Mål for avgassrørsiden HDG Compact 50/65/80 1 Tilkobling kjeletur (HDG Compact 50/65: DN 32 IG; HDG Compact 80: DN 40 IG) 2 Avgassrørtilkobling (HDG Compact 50/65: Ø 180 mm; HDG Compact 80: Ø 200 mm) 3 Tilkobling kjeleretur (HDG Compact 50/65: DN 32 IG; HDG Compact 80: DN 40 IG) 4 Tilkobling påfylling/ tømming (DN 15 IG) Type A B C D E F G H I HDG Compact 25 - 80 1400 1280 340 310 234 445 615 646 830 Tabell 4/5 - Mål avgasside HDG Compact 50/65/80 (mm) 49 4 Planlegging og montering – Tilkoblinger MÅL FOR BAKSIDEN HDG COMPACT 50/65/80 1 2 3 A B C D Bilde 4/11 - Bakside HDG Compact 50/65/80 1 Tilkobling dykkhylse for termisk utløpssikring (DN 15 IG) 2 Inngang sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) 3 Utgang sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) Type A B C D HDG Compact 50/65 1380 1340 655 1145 HDG Compact 80 1390 1350 850 1450 Tabell 4/6 - Mål bakside HDG Compact 50/65/80 (mm) 50 4 Planlegging og montering – Leveransen omfatter 4.3 Leveransen omfatter Leveransen omfatter følgende: • Varmekjele HDG Compact 25 - 80 • Mating (kundespesifikk) • Utmating (kundespesifikk) • Rengjøringsverktøy • Driftsdokumenter Ved levering må du kontrollere om leveransen er i henhold til angivelsene på pakkseddelen. 4.4 Montere varmeanlegget Innmontering av varmeanlegget utføres av en fagperson fra HDG Bavaria GmbH eller en autorisert HDG-partner og en elektriker. Fare! Materielle og personskader pga. feil innmontering Innmonteringen krever omfattende fagkunnskap. Dersom innmonteringen utføres av ufaglærte, kan varmeanlegget bli skadet, og personer kan bli skadet pga. følgeskader La kun autoriserte fagpersoner utføre innmonteringen. Fare! Fare pga. elektrisk strøm eller spenning Arbeid på spenningsførende komponenter kan føre til strømstøt. Koble fra strømtilførselen til varmeanlegget under innmontering. Merk! Ved legging av rørledninger må man være oppmerksom på at minimumsavstandene overholdes. ✎ Se avsnitt "4.1 Planlegg varmeanlegget" i dette kapittelet. Merk! På grunn av støynivået anbefaler vi å utføre tiltak for lydfrakobling for komponenter som har kontakt med gulv, vegger eller tak i varmerommet. 51 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget Bilder og tegninger nedenfor viser utførelse av varmeanlegget HDG Compact 25 - 80 med matingen TBZ 150 på venstre side av kjelen. Vær oppmerksom på dette hvis du har en modell med matingen på høyre side. STILLE OPP VARMEKJELEN Forsiktig! Fare pga. hengende last Varmekjelen veier over 600 kg. Hvis varmekjelen faller ned under transport, kan mennesker få alvorlige skader, eller varmekjelen bli skadet. Ved oppstilling av varmekjelen, må det påses at den flyttes med egnet løfteutstyr. TRANSPORT MED KRAN 1. Fjern emballasjen fra varmekjelen. 1 2 4 3 Bilde 4/12 - Ta av hetter 2. Løft hetten på matesiden (2) oppover fra formfestene. 3. Løsne de to stjerneskruene (3) og ta av den midterste hetten (1). 4. Løft hetten på avgassrørsiden (4) oppover fra formfestene. 2 1 3 Bilde 4/13 - Kranøyer 52 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget 5. For å transportere varmekjelen med f.eks. en kran, må dekslet på blindsiden (2) demonteres. 6. Følg anvisningene på klistremerket (1) og fest krankrokene i kranøyene (3). 7. Løft varmekjelen forsiktig opp. OPPSTILLINGSROM 8. Transporter varmekjelen til oppstillingsrommet. 9. Plasser varmekjelen på den planlagte oppstillingsplassen. Overhold minimumsavstandene. ✎ Se avsnitt "4.1 Planlegg varmeanlegget" avsnitt "Nødvendig romstørrelse og minimumsavstander" i dette kapittelet. 10. Juster varmekjelen med plastplater eller jernplater (følger ikke med i leveransen) slik at den står vannrett. ✓ Nå er varmekjelen satt opp. 53 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget MONTERE FORBRENNINGSLUFTVIFTEN Det er kun montert en forbrenningsluftvifte ved HDG Compact 50/ 65/80. 1 2 3 Bilde 4/14 - Montere forbrenningsluftviften 1. Skru av dekslet til kretskortene (1) med en stjerneskrutrekker. 2. Skru av dekslet til feiingen (2) med en stjerneskrutrekker. 3. Løsne de fire unbrakoskruene M6 (SW5) (3) fra festet til forbrenningsluftviften på luftreguleringsenheten. 1 Bilde 4/15 - Montere forbrenningsluftviften 4. Fest forbrenningsluftviften (1) (med den mellomliggende tetningen) med de fire unbrakoskruene M6 (SW5) på luftreguleringsenheten. ✓ Forbrenningsluftviften er montert. 54 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget MONTERE AUTOMATISK FEIESYSTEM - HDG COMPACT 25/35 1. Skru av dekslet til kretskortene (1) med en stjerneskrutrekker. 1 2. Skru av dekslet til feiingen (2) med en stjerneskrutrekker. 2 Bilde 4/16 - Demontere bakre deksler MONTER ASKELEDEPLATER 1 2 Bilde 4/17 - Monter askeledeplater 3. Skyv askeledeplaten (1) fra fremsiden på matesiden inn i askerommet til brenn kammeret. 4. Skyv den andre askeplaten (2) forfra inn i sveveaskerommet. 5. Skru fast begge askeledeplatene med skruene M8 (SW13). ✓ Begge askeplatene er montert. MONTER FEIESKRUER 1 4 2 3 Bilde 4/18 - Monter feieskruer 6. Skyv feieskruen med den lange akselenden (4) foran på matesiden inn i den tiltenkte åpningen (1). 55 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget 7. Skyv den andre feieskruen med den korte akselenden (3) foran på matesiden inn i den tiltenkte åpningen (2). MONTERE FEIEMOTOR 2 1 3 4 5 6 8 7 Bilde 4/19 - Montere feiemotor 8. Sett begge passkilene (2) i utsparingene i skrueakslene. 9. Skyv tannhjulene (1 + 5) i flukt på skueakselen og fest dem med begge skruene med innvendig sekskant. 10.Sett passkilene (4) i utsparingene i skrueakselen på matesiden. 11.Monter drivkjeden (8) på de to tannhjulene (1 + 5). 12.Fest feiemotoren (7) med skruene M8 (SW13) på dreiemomentstøtten (6). 13.Skyv feiemotoren (7) med dreiemomentstøtten (6) på skrueakselen på matesiden og fest dreiemomentstøtten med skrue og mutter M10 (SW17) på varmekjelen. Ved varmekjeler med matingen på venstre side må kjedestrammeren festes i den øvre posisjonen. Ved varmekjeler med matingen på høyre side må kjedestrammeren festes i den nedre posisjonen. 14.Monter kjedestrammeren (3) med skruen M10 (SW17) på varmekjelen. 56 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget 1 2 3 Bilde 4/20 - Still inn kjedestrammeren 15.Kontroller spenningen til drivkjeden på midten av kjedet (2) og korriger evt. klaring med kjedestrammeren (1). ✎ Drivkjedet kan ha klaring på ca. 1 cm oppover og nedover. ✓ Feiemotoren er montert. KOBLE TIL FEIEMOTOREN 16.Legg kabelen til feiemotoren (3) slik at den ikke kan berøre drivkjeden (2). 17.Koble støpslet på feiemotoren til kretskortet. ✎ Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen. 18.Fest alle kabler med kabelbindere. ✓ Feiemotoren er tilkoblet. MONTERE FEIELUKE 2 1 3 4 5 Bilde 4/21 - Montere feieluke 19.Skyv feieluken (1) inn på de to feieskruene (4). Merk! De to feieskruene til feieluken må ikke berøres i montert tilstand. Siden det dreier seg om en myk tetning, må ikke skruene skrus inn helt til de stopper. Stram bare til du kjenner motstand. 57 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget 20.Skru feieluken (1) jevnt fast med den lange skruen (3) og fire korte skruer (2) M12 med en skrunøkkel SW19. 21.Rett evt. feieskruene inn (4) med skruene til feieluken (2 + 3). ✓ Feieluken er montert. MONTERE DEKKPLATE PÅ FEIELUKE 22.Plasser de to strammehåndtakene vannrett. 2 1 Bilde 4/22 - Montere dekkplate på feieluke 23.Sett inn dekkplaten (1) nede med utsparingene inn i føringene (2) på varmekjelen. 24.Trykk dekkplaten (1) oppe inn i de forhåndsmonterte formfestene på varmekjelen. ✓ Dekkplaten på feieluken er montert. ✓ Det automatiske feiesystemet er montert. MONTERE AUTOMATISK FEIESYSTEM - HDG COMPACT 50/65/80 3 1 2 Bilde 4/23 - Demonter tetningsplate 1. Demonter den nederste skruen M10 (SW17) (1). 2. Demonter de to tetningsplatene på for- og baksiden av varmekjelen enkeltvis med en skrutrekker SW17 (2). 3. Demonter de fire skruen M8 (SW13) (3). 58 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget MONTER ASKELEDEPLATER 4. Demonter justeringsplaten (3) fra askeledeplater (1) med en skrunøkkel SW17. 1 2 Bilde 4/24 - Demontere justeringsplate 2 1 3 5 4 Bilde 4/25 - Monter askeledeplater 5. Skyv askeledeplaten (3) forfra inn i askerommet (4). 6. Skru fast askeledeplaten (3) med skruen M10 (SW17) (5) på varmekjelen. 7. Monter justeringsplaten (1) med de to skruene M10 (2) på askeledeplaten (3), men uten å stramme til de to skruene. 8. Skyv justeringsplaten (1) til den støter mot veggen i askerommet. 9. Stram de to skruene M10 (SW 17) (2). ✓ Askeledeplaten er montert inn. MONTERE INN FEIESYSTEM 4 1 2 3 Bilde 4/26 - Monter skåler 10.Sett den midtre skålen (2) inn i askerommet (4). 11.Sett den venstre (1) og den høyre (3) skålen på den midtre skålen (2). 59 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget 1 2 3 4 5 Bilde 4/27 - Monter det uttrekkbare askegulvet 12.Sett begge uttrekkbare askegulv (1 + 5) på skålene. 13.Forbind begge uttrekkbare askegulv (1+ 5) med bøylen (3) med skruene M10 (SW17). 14.Monter begge føringsplatene (2 + 4) med skruene M8 (SW13). 1 3 2 4 5 Bilde 4/28 - Montere bøyle 15.Monter bøylen (5) på det uttrekkbare askegulvet med skruene M10 (SW17). 16.Skyv feieskruen med den lange akselenden (3) foran på matesiden inn i den tiltenkte åpningen (1). 17.Skyv den andre feieskruen med den korte akselenden (4) inn i den tiltenkte åpningen (2). 60 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget 2 6 7 8 9 3 1 4 5 Bilde 4/29 - Monter feiesystem 18.Sett de to små passkilene (2) i utsparingene i skrueakslene. 19.Skyv tannhjulene (3 + 7) i flukt på skueakselen og fest dem med begge skruene med innvendig sekskant M8 (SW4). 20.Sett passkilene (6) i utsparingene i skrueakselen på matesiden. 21.Monter drivkjeden (5) på de to tannhjulene (3 + 7). 22.Fest feiemotoren (9) med skruene med innvendig sekskant M8 (SW6) på dreiemomentstøtten (8). 23.Skyv feiemotoren (9) med dreiemomentstøtten (8) på skrueakselen på matesiden og fest den dreiemomentstøtten med mutter M10 (SW17) på varmekjelen. Ved varmekjeler med matingen på venstre side må kjedestrammeren festes i den øvre posisjonen. Ved varmekjeler med matingen på høyre side må kjedestrammeren festes i den nedre posisjonen. 24.Monter kjedestrammeren (4) med skruen M10 (SW17) på varmekjelen. 25.Kontroller spenningen til drivkjeden på midten av kjedet og korriger evt. klaring med kjedestrammeren. ✎ Drivkjedet kan ha klaring på ca. 1 cm oppover og nedover. ✓ Feiemotoren er montert. KOBLE TIL FEIEMOTOREN 26.Åpne kabelkanalen (1). 27.Legg kabelen til feiemotoren i kabelkanalen (1) til kretskortene. 28.Koble støpslet på feiemotoren til kretskortet. ✎ Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen. ✓ Feiemotoren er tilkoblet. 61 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget MONTERE FEIELUKE 1 5 2 4 3 Bilde 4/30 - Montere feieluke 29.Skyv feieluken (5) inn på de to feieskruene (1). Merk! De to feieskruene til feieluken må ikke berøres i montert tilstand. Siden det dreier seg om en myk tetning, må ikke skruene skrus inn helt til de stopper. Stram bare til du kjenner motstand. 30.Skru feieluken (5) jevnt fast med den lange skruen (3) og fire korte skruer (2 + 4) M12 (SW19). 31.Rett evt. feieskruene inn (1) med skruene til feieluken (2 + 4). ✓ Feieluken er montert. MONTERE DEKKPLATE PÅ FEIELUKE 3 1 2 Bilde 4/31 - Montere dekkplate på feieluke 32.Sett begge strammehåndtakene (1 + 3) vannrett. 33.Sett inn dekkplaten (1) nede med utsparingene inn i føringene på varmekjelen. 62 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget 34.Trykk dekkplaten (1) oppe inn i de forhåndsmonterte formfestene på varmekjelen. ✓ Dekkplaten på feieluken er montert ✓ Feiesystemet er montert. MONTERE INN AUTOMATISK RENGJØRING MONTERE TRAVERSER 1. Løsne de forhåndsmonterte mutrene M12 fra den korte og lange traversen. 1 1 3 4 Bilde 4/32 - Montere traverser 2. Plasser de to traversene (1) på turbulatorene i rengjøringssjakten. 3. Skru traversene (1) på turbulatorene med skruene M12 (SW19) (4) med ca. 2 mm klaring mellom mutter og turbulator-traversfeste. 4. Kontre mutteren M12 med kontramutteren M12 (SW19). MONTERE DEKSEL PÅ RENGJØRINGSSJAKT 5. Monter dekslet på blindsiden (1) med stjerneskruene. 6. Skru av de to mutrene M12 (SW19) på hengslene (2) til dekslet på rengjøringssjakten på varmekjelen. 7. Vipp hengslene (2) oppover. Advarsel! Klemfare Dekslet på rengjøringssjakten er svært tungt. Hendene kan komme i klem når det settes på. Pass på at du ikke tar under dekslet på rengjøringssjakten når du skal sette det på. 63 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget 1 2 Bilde 4/33 - Sette på dekselet på rengjøringssjakt 8. Sett dekslet på rengjøringssjakten (1) på varmekjelen. 9. Før skruene (2) til hengslene inn boringene på dekslet på rengjøringssjakten (1). 10.Skru fast på dekslet til rengjøringssjakten (1) med mutterne M12 (SW19) på hengslene. 11.Åpne dekslet på rengjøringssjakten (1). 1 2 Bilde 4/34 - Justere traverser 12.Juster traversene (2) midt på i forhold til kjelens innvendige vegger. 13.Lukk dekslet på rengjøringssjakten (1) langsomt. 64 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget Advarsel! Klemfare Dekslet på rengjøringssjakten er svært tungt og kan falle igjen. Da kan hender og armer komme i klem. Pass på at du ikke støter mot det åpne dekslet på rengjøringssjakten slik at det faller igjen. 1 3 4 2 Bilde 4/35 - Feste traverser på dekslet på rengjøringssjakten 14.Skru traversene fast på dekslet på rengjøringssjakten med de to midterste skruene med innvendig sekskant M10 (SW10)(3). Stram først til de to unbrakoskruene til dekslet på rengjøringssjakten. Drei deretter skruene en fjerdedels omdreining tilbake i motsatt retning. 15.Skru fast stjerneskruehåndtaket (1). ✓ Den automatiske rengjøringsenheten er montert inn. KOBLE TIL RENGJØRINGSENHETEN 16.Skru de to formfestene og de to stjerneskruene av dekselet (1). 17.Ta av dekslet (1). 18.Legg kablene til feiemotoren og grensebryteren langs isolasjonen inn i kabelsjakten (2). 19.Skyv de to kablene gjennom kabelsjakten til åpningen ved siden av kretskortet på baksiden av varmekjelen. 20.Koble støpslet på rengjøringsenheten til kretskortet. 65 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget Ved legging av kablene må du påse at du har nok kabel til disposisjon når dekslet på rengjøringssjakten skal åpnes. ✎ Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen. 21.Monter dekslet igjen i motsatt rekkefølge. ✓ Rengjøringsenheten er koblet til. ✓ Den automatiske rengjøringsenheten er montert. MONTERE MATING OG TRYKKUTLIGNINGSSLANGE MONTERE ADAPTERRØR 2 3 1 4 5 Bilde 4/36 - Montere adapterrør 1. Skyv adapterrøret (1) med den mellomliggende tetningen (5) inn i innmatingskanalen (4). 2. Juster tetningen (5) i forhold til boringene. 3. Stikk skruene M12 (3) ut fra varmekjelen gjennom boringene. 4. Stikk ut hull for sentreringsskruen (2) gjennom tetningen (5). 5. Stikk sentreringsskruen (2) gjennom hullet og bort til varmekjelen og skru den fast med mutteren M6 ved å bruke en skrunøkkel SW10. Advarsel! Klemfare Matingen er svært tung. Hender og føtter kan komme i klem når den løftes inn. Matingen må kun løftes med egnet løfteutstyr. 66 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget MONTERE MATING 1 2 6 5 4 3 Bilde 4/37 - Montere mating 6. Skyv den andre tetningen (1) inn på adapterrøret (3). 7. Skyv matingen (4) inn på adapterrøret (3). 8. Stikk skruene M12 (2) ut fra varmekjelen gjennom boringene. 9. Skru fast matingen (4) med mutrene M12 (2) med en skrunøkkel SW19. 10.Fjern evt. tilkoblingsmuffen (6) til trykkutligningsslangen fra fremsiden av matingen. 11.Skru blindpluggene (5) i åpningene på fremsiden av matingen. MONTERE STØTTEFOT 12.Skru støttefoten (4) fast på matingen (1) med en skrue M12 (SW19) (3). 3 1 4 2 13.Fest støttefoten (4) til gulvet hvis nødvendig (skruer og plugger følger ikke med i leveransen). 14.Juster matingen (1) med de to skruene M10 (2) slik at den står vannrett. Bilde 4/38 - Montere støttefot ✓ Støttefoten er montert. MONTER TRYKKUTLIGNINGSSLANGE Det er kun montert en trykkutligningsslange ved HDG Compact 50/ 65/80. 67 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget 1 2 3 Bilde 4/39 - Monter trykkutligningsslange 15.Sett gummitetningene på tilkoblingene til trykkutligningsslangen (2). 16.Monter trykkutligningsslangen (2) på tilkoblingsmuffen til matingen (3) hhv. på tilkoblingsmuffen til varmekjelen (1) med en rørtang. 1 Bilde 4/40 - Monter trykkutligningsslange 17.Sett indikatoren (1) for trykkutligningsreguleringen på ca. “halvåpen”. ✓ Trykkutligningsslangen er montert. KOBLE TIL MATING 18.Før kabelen til matingen gjennom tiltenkt åpning på den utvendige mantlingen. 19.Koble støpslet på matingen til kretskortet. ✎ Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen. ✓ Matingen er koblet til. 68 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget MONTERE INN FØLER Føleren for buffertanken er festet under dekslet til kretskortene ved siden av kretskortene for videre bruk. 1. Tett tankhylsene til følerne med egnet tetningsmiddel og plasser denne på de stedene som er angitt i figur 4/41. 2. Før følerne inn i tankhylsene. 1 3. Fest de forhåndsproduserte pluggforbindelsene på de klemmene som er angitt i koblingsskjemaet. ✎ Du finner koblingsskjemaene i de medleverte dokumentene. Bilde 4/41 - Montere inn føler ✓ Følerne er montert inn. På hydraulikksystem uten buffertank faller disse følerne bort og må hentes ut fra respektive parametre. KOBLE TIL KRETSKORT 2 1 3 Bilde 4/42 - Sentralenhet og transportmodul 1. Koble alle støpsler til kretskortene for sentralenhet (1) og transportmodul (3) iht. koblingsskjemaet. ✎ Se koblingsskjemaet "HDG Compatronic" som er med i leveringen. 2. Lukk alle kabelkanalene (2). ✓ Kretskortene er koblet til. 69 4 Planlegging og montering – Montere varmeanlegget MONTERE DEKSLER OG HETTER 1. Monter dekslet til kretskortene (2) med stjerneskruene på varmekjelen. 1 2 3 2. Monter dekslet til feiingen (3) med stjerneskruene på varmekjelen. 3. Monter de tre hettene (1) på varmekjelen i motsatt rekkefølge. Bilde 4/43 - Montere deksler og hetter ✓ Deksler og hetter er montert. MONTERING OG INNSTILLING AV ASKEBEHOLDER 1. Ta askebeholderen ut av emballasjen. 1 2 Bilde 4/44 - Montere askebeholdere 2. Løft opp strammehåndtakene (1). 3. Før askebeholderne (2) inn på feierørene. 4. Trykk ned strammehåndtakene (1). ✓ Strammehåndtakene griper og trykker askebeholderne mot tetningen på feieluken. 5. Hvis strammehåndtakene ikke griper, stilles de inn på følgende måte. 70 4 Planlegging og montering – Utmating 6. Ta av dekslet på askebeholderen. 7. Løsne hettemutrene (1) i askebeholderen. 1 8. Still inn askebeholderen med mutrene under hettemutrene (1) til strammehåndtakene går stramt i inngrep. Bilde 4/45 - Stille inn askebeholdere 9. Stram til mutrene og kontroller om strammehåndtakene går stramt i inngrep. ✓ Strammehåndtakene griper og tetter askebeholderne godt til på feieluken. 10.Kontre mutrene med hettemutrene. 11.Lås askebeholderne igjen i motsatt rekkefølge. ✓ Askebeholderne er montert og stilt inn. KOBLE TIL SKORSTEIN ✎ Se avsnitt "4.2 Tilkoblinger" i dette kapittelet. 1. Koble avgassrøret sammen med skorsteinstilkoblingen. 2. Kontroller at forbindelsesstykket ikke stikker inn i skorsteinen. 3. Tett tilkoblingen på skorsteinen med ildfast silikon eller egnet mørtel. ✓ Varmekjelen er koblet til skorsteinen. 4.5 Utmating Beskrivelsen for planlegging, montering og drift av utmatingen som brukes finnes i tilsvarende bruksanvisning. ✎ Se bruksanvisningen "Utmating". 71 4 Planlegging og montering – HDG Hydronic 4.6 HDG Hydronic Fare! Fare pga. elektrisk strøm eller spenning Koble fra strømtilførselen til varmeanlegget under innmontering. Forsiktig! Materielle skader pga. statisk utladning Elektroniske komponenter kan ta skade av statisk utladning. Ikke berør elektroniske komponenter under innmontering. MONTERE REGULATORHUS Bus-ledningen mellom HDG Compatronic og HDG Hydronic må skjermes mot forstyrrelser fra 230 V-ledninger! Til forlenging av følerne må det kun brukes skjermede ledninger. 1 1 Bilde 4/46 - Montere regulatorhus 1. Monter regulatorhuset på tiltenkt sted på veggen. Borehull, se (1). Det lønner seg å montere regulatorhuset i nærheten av fordeleren. ✓ Regulatorhuset er montert. MONTERE INN FØLER Avhengig av det installerte hydraulikksystemet må du montere og koble til respektive følere. Pinneutlegget og nødvendige følere for hydraulikksystemet ditt finner du i hydraulikkskjemaene og koblingsskjemaet. 72 4 Planlegging og montering – HDG Hydronic ✎ De hydraulikksystemene du kan velge mellom, finner du i avsnittet "4.10 HDG hydraulikksystemer" i dette kapitlet eller i infoheftet “Hydrauliske løsninger HDG Hydronic”. Påse at du bruker riktige følere (anleggsføler, dykkføler, føler utetemperatur), da feil bruk fører til feilmeldinger og dermed betingede feilfunksjoner i regulatoren. Alle følerne til HDG Hydronic er PT 1000-følere. Temperatur PT 1000 Temperatur PT 1000 -50 °C 803,10 ohm 25 °C 1097,40 ohm -40 °C 842,70 ohm 30 °C 1116,70 ohm -30 °C 882,20 ohm 40 °C 1155,40 ohm -20 °C 921,60 ohm 50 °C 1194,00 ohm -10 °C 960,60 ohm 60 °C 1232,40 ohm 0 °C 1000,00 ohm 70 °C 1270,70 ohm 10 °C 1039,00 ohm 100 °C 1385,00 ohm 20 °C 1077,90 ohm 150 °C 1573,10 ohm Tabell 4/7 - Karakteristikker PT 1000 MONTERE FØLER FOR UTETEMPERATUR 1. Monter føler for utetemperatur med kabelutgangen nedover på tiltenkt sted på veggen. ✎ Se avsnitt "4.2 Tilkoblinger" i dette kapittelet. Bilde 4/47 - Føler utetemperatur MONTERE VARMEKRETSFØLER 1 2 Bilde 4/48 - Varmekretsføler 73 4 Planlegging og montering – HDG Hydronic 1. Fest varmekretsføleren (1) på røret klemmen (2) i flukt med røroverflaten. med den vedlagte ✎ Se avsnitt "4.2 Tilkoblinger" i dette kapittelet. MONTERE INN BUFFERTANK- OG BEREDERFØLER 1. Påse at buffertank- og berederføler ikke får knekker. 2. Før buffertank- og berederfølerne forsiktig inn i tankhylsene. Bilde 4/49 - Buffertank- og berederføler MONTERE INN ROMTEMPERATUR-REGULATOR 1. Monter romtemperatur-regulatoren på tiltenkt sted på veggen. ✎ Se avsnitt "4.2 Tilkoblinger" i dette kapittelet. Bilde 4/50 - Romtemperatur-regulator 1 2. Pass på å bruke de korrekte tilkoblingene (1) for romtemperatur-regulatoren alt etter funksjon: • Tilkobling 1 + 2: Romføler • Tilkobling 1 + 3: Fjernregulering Bilde 4/51 - Tilkoblinger romtemperaturregulator HYDRAULIKKSYSTEMER Hydraulikksystemene må utføres iht. angivelsene fra HDG. ✎ De hydraulikksystemene du kan velge mellom, finner du i avsnittet "4.10 HDG hydraulikksystemer" i dette kapitlet eller i infoheftet “Hydrauliske løsninger HDG Hydronic”. 74 4 Planlegging og montering – Strøm 4.7 Strøm Elektrisk tilkobling må utføres iht. DIN IEC 60364 “Etablering av lavspenningsanlegg”. ✎ Tekniske data er angitt i kapitlet "3 Funksjonsmåte" avsnitt "3.3 Tekniske data". Kretskortene kobles til iht. koblingsskjemaet. ✎ Du finner koblingsplanene i de medleverte dokumentene. 4.8 Vann Oppvarmingsanlegget må fylles med vann iht. VDI-forskrift 2035 “Unngå skader i varmtvanns-oppvarmingsanlegg”. Membranutvidelsesbeholderen må legges iht. DIN EN 13831 “Lukkede utvidelsesbeholdere med membran for innmontering i vannsystemer”. Før oppstart må fortrykket til membranutvidelsesbeholderen tilpasses forholdene i oppvarmingsanlegget og bygningen. Etter oppstart varmes oppvarmingsanlegget opp til maksimal kjeletemperatur, luft deretter anlegget på nytt for å sikre at det ikke lenger er noen luftlommer i anlegget. Det sikkerhetstekniske utstyret må utføres iht. DIN EN 12828 “Oppvarmingssystemer i bygninger” og den harmoniserte nasjonale normen DIN 4751 del 2 “Lukkede termostatisk sikrede varmeproduksjonsanlegg med turtemperaturer opp til 120 °C; sikkerhetsteknisk utstyr”. Kravene i enøk-forordningen (EnEV) må overholdes. 4.9 Termisk utløpssikring Oppvarmingsanlegg må iht. EN 12828 være utstyrt med sikkerhetsteknisk utstyr mot overskridelse av maksimal driftstemperatur. Sikkerhetsvarmeveksleren skal beskytte kjelen mot overoppheting, og må ikke brukes til andre formål enn en driftsmessig varmeveksler. Dersom varmetapet plutselig faller bort, f.eks. hvis sirkulasjonspumpen til returvannsstyringen faller ut, går det ikke like raskt å stanse varmeproduksjonen som f.eks. på olje- eller gassfyring. Når maksimal driftstemperatur overskrides, utløses den termiske utløpssikringen (TAS) og sikkerhetsvarmeveksleren gjennomstrømmes med kaldt vann. Den produserte energien stanses dermed med denne “nødkjølingen”. (kompensasjon for hurtig regulering.) Sikkerhetsvarmeveksleren og den termiske utløpssikringen kan likevel kun oppfylle oppgavene sine når følgende forutsetninger er oppfylt: 75 4 Planlegging og montering – Termisk utløpssikring • Det må være et hydraulisk trykk på min. to bar og en volumstrøm på 1800 l/t på kaldtvannsinntaket på sikkerhetsvarmeveksleren. Nettavhengige egenforsyningsanlegg er ikke sikre nok fordi de er avhengige av strømforsyning! • Den innvendige diameteren på tilførsels- og avløpsledninger på utløpssikringen og sikkerhetsvarmeveksleren må ikke underskride den nominelle diameteren. Tilførselsledningen må ikke kunne sperres. • Utløpet må være fritt. • Matetrykket på avgassrørtilkoblingen på kjelen må ikke vesentlig overskride angitt verdi. Funksjonen til TAS må kontrolleres årlig av en autorisert fagperson. Den termiske utløpssikringen må monteres iht. angivelsene fra HDG Bavaria. Merk! Ved montering av den termiske utløpssikringen må du være oppmerksom på at du ikke dreier tilkoblingene til sikkerhetsvarmeveksleren mot urviseren. Dette for å unngå lekkasjer. HDG COMPACT 25/35 2 1 Bilde 4/52 - Montere inn termisk utløpssikring HDG Compact 25/35 1 Tilkobling av føler i lomme for termisk utløpssikring (DN 15 IG) 2 Tilkoblinger sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) 76 4 Planlegging og montering – HDG hydraulikksystemer HDG COMPACT 50/65/80 1 2 Bilde 4/53 - Montere inn termisk utløpssikring (HDG Compact 50/65/80) 1 Tilkobling av føler i lomme for termisk utløpssikring (DN 15 IG) 2 Tilkoblinger sikkerhetsvarmeveksler (DN 15 AG) 4.10 HDG hydraulikksystemer Det finnes hydrauliske løsninger for alle bruksområder. Få råd fra ansvarlig representant fra HDG sin fabrikk ved valg av egnet hydraulikksystem. ✎ Du finner en oversikt over alle de mulige hydraulikksystemene i det medfølgende infoheftet “Hydrauliske løsninger HDG Hydronic”. Nedenfor vises de to grunnskjemaene for HDG Compatronic (hydraulikksystem 0 og 10) med tilsvarende tilkoblinger på kretskortet. I tillegg finner du en kort beskrivelse av menyen i tabellform ved valg av hydraulikksystem. Merk! Hydraulikksystemene i dette avsnittet er kun skjematisk framstilt. De fungerer som orienterings- og planleggingshjelp. Ved faktisk installasjon av hydraulikksystemet er det nødvendig med flere komponenter som ikke er avbildet her. Den sikkerhetstekniske utførelsen av hydraulikksystemet må utføres iht. EN 12828 eller andre lokale normer og forskrifter. 77 4 Planlegging og montering – HDG hydraulikksystemer HYDRAULIKKSYSTEM 0 AußentemATF peraturfühler ATF Po VT RT M Pu Bilde 4/54 - Hydraulikksystem 0 HDG Compatronic Nr. ATF Føler utetemperatur 40 / 41 VT Turføler (kjeletemperatur) 48 / 49 RT Returføler 46 / 47 Po Bufferføler oppe 44 / 45 Pu Bufferføler nede 42 / 43 Beskrivelse 8-01 Velge hydraulikksystem 0 8-02 Velge buffertype 8-12 Mulighet til å aktivere en ekstra varmekretsmodul 8-00 Innstilling av hydraulikksystemet fullført 78 Tilkobling Merknader 4 Planlegging og montering – HDG hydraulikksystemer HYDRAULIKKSYSTEM 10 PH1 ATF PH2 0 0 FP1 VT FP2 RT X 0 0 Bilde 4/55 - Hydraulikksystem 10 HDG Compatronic Tilkobling ATF Føler utetemperatur 40 / 41 VT Turføler (kjeletemperatur) 48 / 49 RT Returføler 46 / 47 PH1 Bufferføler hus 1 44 / 45 PH2 Bufferføler hus 2 42 / 43 FP1 Fjernvarmeledningspumpe 1 14 FP2 Fjernvarmeledningspumpe 2 15 X: Hydrauliske endringer Nr. Beskrivelse Merknader 8-01 Velge hydraulikksystem 10 8-00 Innstilling av hydraulikksystemet fullført 79 5 Oppstart – Forutsetning 5 Oppstart Første oppstart av varmeanlegget utføres av en fagperson fra HDG Bavaria GmbH eller en autorisert HDG-partner. Oppstarten inkluderer opplæring i betjening og vedlikehold av varmeanlegget samt fyringsteknisk måling av anlegget når det gjelder avgassverdier og fyringseffekt. Fare! Materielle og personskader pga. feil oppstart Oppstarten krever omfattende fagkunnskap. Dersom oppstarten utføres av ufaglærte, kan varmeanlegget bli skadet. La kun autoriserte fagpersoner utføre oppstarten. 5.1 Forutsetning KOBLE FRA STRØMTILFØRSELEN Følgende forutsetninger må være oppfylt for at oppstarten kan utføres uten feil: • Er sikringen til varmeanleggets strømtilførsel koblet ut? KONTROLLERE MEKANISK • Er den mekaniske oppbyggingen av matingen iht. angivelsene i bruksanvisningen? • Er de hydrauliske tilkoblingene iht. angivelsene i bruksanvisningen? • Er sikkerhetsutstyret montert iht. gjeldende normer og forskrifter? • Er den mekaniske oppbyggingen av varmekjelen iht. angivelsene i bruksanvisningen? OPPBYGGING AV MATINGEN KONTROLLERE HYDRAULISKE TILKOBLINGER KONTROLLERE MEKANISK OPPBYGGING AV HDG COMPACT 25 - 80 KONTROLLERE ELEKTRISKE TILKOBLINGER Fare! Fare pga. elektrisk strøm eller spenning Koble fra strømtilførselen til varmeanlegget. • 80 Er alle følere og aktuatorer riktig koblet til og koblet riktig til på I/ O kretskortet? 5 Oppstart – Framgangsmåte • Er strømtilførselen riktig koblet til? – L1 på klemme 100 – L2 på klemme 101 – L3 på klemme 102 – Nulleder på klemme N – Jording på klemme PE • Er datakablene mellom sentralenhet, transportmodul og betjeningsenhet riktig koblet? • Er unødvendige innganger forbikoblet? • Er monteringsplaten jordet? 5.2 Framgangsmåte SLÅ PÅ VARMEANLEGGET 1. Slå på sikringen til strømtilførselen hhv. kontroller strømtilførselen. ✓ Det står spenning på varmeanlegget. 2. Slå på hovedbryteren på varmeanlegget. ✓ Styringen aktiveres. ✓ Etter oppstartsfasen vises først innkoblingsmeldingen og deretter standardindikeringen i-01 i displayet. ✓ Varmeanlegget er på. STILLE INN DISPLAYSPRÅK, KJELETYPE OG TILFØRSELSSPENNING Enter Enter 1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. ✓ Visningen veksler til servicenivået. ✓ Markøren står på høyde med parametergruppe 1-Generelt. 2. Trykk på knappen Enter. ✓ Visningen veksler til parametergruppe 1-Generelt. 81 5 Oppstart – Framgangsmåte DISPLAYSPRÅK 3. Trykk på knappen Ab til parameteren Språk 1-24. Nr. Indikering Beskrivelse 1-24 Språk • Ønsket displayspråk kan velges. D - tysk GB - engelsk Tabell 5/1 - Stille inn displayspråk ✓ Du befinner deg i undermenyen Språk Enter 1-24. 4. Trykk på knappen Enter. 5. Velg ønsket språk med knappene Pluss eller Minus. Enter KJELETYPE 6. Trykk på knappen Enter. ✓ Displayspråk er valgt. 7. Trykk på knappen Opp til parameteren Kjeletype 1-23. Nr. Indikering Beskrivelse 1-23 Kjeletype C 25 C 35 C 50 • Kjeletypen kan velges. Tabell 5/2 - Stille inn kjeletype ✓ Du befinner deg i undermenyen Kjeletype Enter 1-23. 8. Trykk på knappen Enter. 9. Velg kjeletypen med knappene Pluss eller Minus. Enter 82 10.Trykk på knappen Enter. ✓ Kjeletype er valgt. 5 Oppstart – Framgangsmåte TILFØRSELSSPENNING 11.Trykk på knappen Ned til parameteren Nettvalg Nr. Indikering Beskrivelse 1-25 Nettvalg • 1-25. Tilførselsspenningen kan velges. 3x400V/N 3x230V Tabell 5/3 - Stille inn tilførselsspenning ✓ Du befinner deg i undermenyen Nettvalg Enter 1-25. 12.Trykk på knappen Enter. 13.Velg tilførselsspenningen med knappene Pluss eller Minus. Enter Menu 14.Trykk på knappen Enter. ✓ Tilførselsspenning er valgt. 15.Trykk på knappen Meny to ganger. ✓ Visningen veksler til standardvisningen i-01. STILLE INN UTMATINGSVARIANT Enter 1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. ✓ Visningen veksler til servicenivået. ✓ Markøren står på høyde med parametergruppe 1-Generelt. 2. Velg parametergruppe med knappen Ned 7-Utmating. Enter 3. Trykk på knappen Enter. Nr. Indikering Beskrivelse 7-01 Utmatingsmåte • Utmatingsvarianten kan velges. Variant 1 Variant 2 Tabell 5/4 - Stille inn utmatingsvariant ✓ Visningen veksler til parameter Utmatingstype Enter 7-01. 4. Trykk på knappen Enter. ✎ Du finner en oversikt over utmatingsvariantene i kapittel "4 Planlegging og montering" avsnitt "4.1 Planlegg varmeanlegget" avsnitt "Utmatingstyper". 83 5 Oppstart – Framgangsmåte 5. Velg utmatingsvarianten med knappene Pluss eller Minus. Enter Menu 6. Trykk på knappen Enter. ✓ Utmatingsvariant er valgt. 7. Trykk på knappen Meny to ganger. ✓ Visningen veksler til standardvisningen i-01. STILLE INN MATERIALTYPE For at du enkelt skal kunne skifte type brennstoff, er det mulig å lagre fire ulike typer brennstoff (parameter Materialtype 1-05). Ved første oppstart lagres som standard alle forbrenningstekniske innstillinger under "Materiale 1". Hvis du vil lagre ekstra innstillinger for en eller to ekstra typer brennstoff, må du utføre oppstarten på nytt med "Materiale 2" eller "Materiale 3". Under innstillingen "Pellets"(Materiale 4) er fabrikkinnstillingene for drift med trepellets lagret. VELGE HYDRAULIKKSYSTEM Enter 1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. ✓ Visningen veksler til servicenivået. ✓ Markøren står på høyde med parametergruppe 1-Generelt. 2. Velg parametergruppe likksystem. Enter Ned 8-Hydrau- ✓ Visningen veksler til parameter Hydraulikksystem Indikering Beskrivelse 8-01 Hydraulikksystem Hydraulikksystem • 0) knappen 3. Trykk på knappen Enter. Nr. ( med 8-01. Det installerte hydraulikksystemet kan velges. 0 Tabell 5/5 - Stille inn hydraulikksystem ✓ Markøren blinker på 0. 4. Velg det installerte hydraulikksystemet med knappene Pluss eller Minus. ✎ Du finner en oversikt over de tilgjengelige hydraulikksystemene i kapittelet "4 Planlegging og montering" avsnitt "4.10 HDG hydraulikksystemer" hhv. i infoheftet "Hydrauliske løsninger for HDG Hydronic" 84 5 Oppstart – Framgangsmåte 5. Trykk på knappen Enter. Enter ✓ Visningen veksler til første hydraulikkspesifikke parameter. 6. Velg ønsket innstilling med knappene Pluss eller Minus . Enter 7. Trykk på knappen Enter. ✓ Valgt parameter er bekreftet. ✓ Neste parameter hentes fram. Alle parametrene som er spesifikke for det installerte hydraulikksystemet hentes fram etter hverandre. ✎ Du finner en oversikt over hydraulikksystemet med de hydraulikkspesifikke parametrene i kapittelet "4 Planlegging og montering" avsnitt "4.10 HDG hydraulikksystemer" hhv. i infoheftet "Hydrauliske løsninger for HDG Hydronic" 8. Gjenta trinn 6 og 7 for alle de hydraulikkspesifikke parametrene. Menu 9. Med knappen Meny går du ut av Parametergruppen Hydraulikksystem. 8- ✓ Hydraulikksystemet er stilt inn. ✓ Visningen veksler til menyvalg. KONTROLLERE AKTUATORER I MANUELL MODUS 1. Koble til driftsmodus manuell modus. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.6 Koble om driftsmodus". 2. Trykk på knappene for å velge de enkelte aktuatorene Opp eller Ned. Pass på at skruene har riktig rotasjonsretning. Advarsel! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Under manuell påstyring av enkelte aktuatorer kan hender og armer komme i klem. Under manuell betjening av aktuatorene må du kontrollere at det ikke utføres noe service- eller reparasjonsarbeid og at alle bevegelige og tilgjengelige komponenter er sikret. 3. Etter valg av den enkelte aktuatoren trykker du på knappen Pluss eller Minus. ✓ Drevene aktiveres med tastene Pluss eller Minus. 85 5 Oppstart – Framgangsmåte 4. Kontroller funksjonen til følgende aktuatorer: Nr. Indikering h-01 Mating Strøm: Av Frem (+) h-02 Dosering Strøm: Av Frem (+) Beskrivelse Mating 0.000A Knapp Pluss: Matingen går med rotasjonsretningen Tilbake(-) Knapp Minus: Matingen går mot rotasjonsretningen Dosering 0.000A Knapp Pluss: Doseringen går med rotasjonsretningen Tilbake(-) Knapp Minus: Doseringen går mot rotasjonsretningen h-03 Utmating Utmating Strøm: 0.000A Av Knapp Pluss: Utmatingen går med rotasjonsretningen Frem (+) Knapp Minus: Utmatingen går mot rotasjonsretningen Tilbake(-) h-04 Fylle anlegget Fylle anlegget Mengde 60% Av Knapp Pluss: Matingen går i kontinuerlig drift Start (+) Stopp (-) Knapp Minus: Matingen kobles ut h-04 Utmating Suger Utmating sugesystem Knapp Pluss: Sugeturbin starter Start med tasten + h-05 Feiing Av Start (+) Feiing Knapp Pluss: Feieskruer kobles inn Stopp (-) Knapp Minus: Feieskruer kobles ut h-06 Tippe rist Tippe rist Tippe opp Grensebryter 0 Knapp Pluss: Rist tipper ned Start (+) Stopp (-) Knapp Minus: Rist tipper opp h-07 Rist automatisk Rist automatisk Av Grensebryter Knapp Pluss: Rist tipper ned Start (+) Stopp (-) Knapp Minus: Rist tipper opp h-08 Rengjøring Rengjøring Av Knapp Pluss: Rengjøringen kobles inn Grensebryter Start (+) Stopp (-) Knapp Minus: Rengjøringen kobles ut Tabell 5/6 - Aktuatorer i manuell modus 86 Nr. Indikering h-11 Primærluftspjeld pluss 1% minus 1% Aktuatormotor primærluft 0% (+) Knapp Pluss: Aktuatormotor primærluft åpnes prosentvis (-) Knapp Minus: Aktuatormotor primærluft lukkes prosentvis h-12 Sekundærluftspjeld pluss 1% minus 1% Aktuatormotor sekundærluft 0% (+) Knapp Pluss: Aktuatormotor sekundærluft åpnes prosent(-) vis Knapp Minus: Aktuatormotor sekundærluft lukkes prosentvis h-13 Tenningsvifte Vifte Av Oppvarming Av Start (+) Stopp (-) Tenningsvifte 1 x knapp Pluss: Viften kobles inn 2 x knapp Pluss: I tillegg kobles oppvarmingen på Knapp Minus: Tenningsviften kobles ut h-14 Returblander Returblander Av Åpne (+) h-15 Returpumpe Av Start (+) Beskrivelse Knapp Pluss: Returblanderen åpnes Lukke (-) Knapp Minus: Returblanderen lukkes Returpumpe Knapp Pluss: Returpumpen kobles inn Stopp (-) Knapp Minus: Returpumpen kobles ut Tabell 5/6 - Aktuatorer i manuell modus ✓ Aktuatorene er kontrollert. KONTROLLERE FØLERE I MANUELL MODUS 1. Koble til driftsmodus manuell modus. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.6 Koble om driftsmodus". 2. Trykk på knappene for å velge de enkelte følerne Opp eller Ned. 3. Etter valg av den enkelte følerne trykker du på knappen Pluss eller Minus. ✓ Drevene aktiveres med tastene Pluss eller Minus. 4. Kontroller funksjonen til følgende følere, avhengig av valgt hydraulikksystem: 87 5 Oppstart – Framgangsmåte Nr. Indikering Beskrivelse h-16 Føler 1 Kjeletemp. -1°C Returtemp. -1°C Utvendig temp. -1°C Føler 1 Aktuell kjeletemperatur Aktuell returtemperatur Aktuell utetemperatur h-17 Føler 2 Brennromtemp. Avgasstemp. Lambda O2 h-18 Føler 3 Buffer oppe Buffer nede h-19 VK manuell modus Blander varmekrets 1 Blander varmekrets 1 Åpne 0 Lukke 0 Knapp Pluss: Blanderen åpnes (+) (-) Knapp Minus: Blanderen lukkes h-20 VK manuell modus VKP/Romt.reg. 1 VKP 1: 0 (+) Rom/VL 1: -20/-50°C Føler 2 41°C Aktuell brennkammertemperatur 41°C Aktuell avgasstemperatur --.-% Aktuell lambda-verdi Føler 3 Aktuell buffertemperatur oppe Aktuell buffertemperatur nede Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 1 Knapp Pluss: Varmekretspumpe 1 kobles inn/ut h-21 VK manuell modus Blander varmekrets 2 Blander varmekrets 2 Åpne 0 Lukke 0 Knapp Pluss: Blanderen åpnes (+) (-) Knapp Minus: Blanderen lukkes h-22 VK manuell modus VKP/Romt.reg. 2 VKP 2: 0 (+) Rom/VL 2: -20/-50 °C Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 2 Knapp Pluss: Varmekretspumpe 2 kobles inn/ut h-23 VK manuell modus Blander varmekrets 3 Blander varmekrets 3 Åpne 0 Lukke 0 Knapp Pluss: Blanderen åpnes (+) (-) Knapp Minus: Blanderen lukkes h-24 VK manuell modus VKP/Romt.reg. 3 VKP 3: 0 (+) Rom/VL 3: -20/-50 °C h-25 Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 3 Knapp Pluss: Varmekretspumpe 3 kobles inn/ut VK manuell modus Blander varmekrets 4 Blander varmekrets 4 Åpner 0 Lukker 0 Knapp Pluss: Blanderen åpnes (+) (-) Knapp Minus: Blanderen lukkes Tabell 5/7 - Følere i manuell modus 88 5 Oppstart – Framgangsmåte Nr. Indikering Beskrivelse h-26 VK manuell modus VKP/Romt.reg. 4 VKP 4: 0 (+) Rom/VL 4: -20/-50 °C Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 4 Knapp Pluss: Varmekretspumpe 4 kobles inn/ut h-27 VK manuell modus Blander varmekrets 5 Blander varmekrets 5 Åpne 0 Lukke 0 Knapp Pluss: Blanderen åpnes (+) (-) Knapp Minus: Blanderen lukkes h-28 VK manuell modus VKP/Romt.reg. 5 VKP 5: 0 (+) Rom/VL 5: -20/-50 °C Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 5 Knapp Pluss: Varmekretspumpe 5 kobles inn/ut h-29 VK manuell modus Blander varmekrets 6 Blander varmekrets 6 Åpne 0 Lukke 0 Knapp Pluss: Blanderen åpnes (+) (-) Knapp Minus: Blanderen lukkes h-30 VK manuell modus VKP/Romt.reg. 6 VKP 6: 0 (+) Rom/VL 6: -20/-50 °C Pumper/romtemperaturregulator varmekrets 6 Knapp Pluss: Varmekretspumpe 6 kobles inn/ut h-31 VK manuell modus Bereder 1 Bereder 1 Oppe/nede -50/-50 °C Knapp Pluss: Berederpumpe 1 kobles inn/ut Bereder pumpe 1: 0 (+) h-32 VK manuell modus Bereder 2 Bereder 2 Oppe/nede -50/-50 °C Knapp Pluss: Berederpumpe 2 kobles inn/ut Bereder pumpe 2: 0 (+) h-33 VK manuell modus Kollektortemp.: -50°C Solarpumpe 1: 0% (+) (-) Solarpumpe VK manuell modus Solarbufferpumpe Bufferpumpe 1: (+) (-) Solarbufferpumpe h-34 h-35 Knapp Pluss: Solarpumpeturtallet økes Knapp Minus: Solarpumpeturtallet reduseres 0% Knapp Pluss: Solarbufferpumpeturtallet økes Knapp Minus: Solarbufferpumpeturtallet reduseres VK manuell modus Fjernvarme Fjernv.temp. Fjernv.pumpe 1: 0 (+) Knapp Pluss: Fjernvarmepumpe kobles inn/ut Tabell 5/7 - Følere i manuell modus 89 5 Oppstart – Framgangsmåte Nr. Indikering Beskrivelse h-36 VK manuell modus Frigjøring oljekjele Frigjøring oljekjele 1 Oljekjeletemp.: -50°C Knapp Pluss: Frigjøring oljekjele kobles inn/ut Frigjøring 1: 0 (+) h-37 VK manuell modus Kombibufferfyllep. 0 På/av med tasten (+) Kombibufferfyllepumpe Knapp Pluss: Kombibufferfyllepumpen kobles inn/ut h-38* Lambdakalib. Kalibrering av lambdasonde Korr. Verdi: 0.0mV Knapp Pluss: Kalibrering av lambdasonde starter U O2: 55.0/ 55.0mV Start med tasten + h-39 Av Start (+) h-40 Knapp Pluss: Fjernvarmeledningspumpe 1 kobles inn Stopp (-) Knapp Minus: Fjernvarmeledningspumpe 1 kobles ut Fjernvarmeledningspumpe 2 Fyllepumpe 2 Av Start (+) h-41 Fjernvarmeledningspumpe 1 Fyllepumpe 1 Knapp Pluss: Fjernvarmeledningspumpe 2 kobles inn Stopp (-) Knapp Minus: Fjernvarmeledningspumpe 2 kobles ut Toppbelastning Av Start (+) Toppbelastning-kjele Knapp Pluss: Toppbelastning-kjele kobles inn Stopp (-) Knapp Minus: Toppbelastning-kjele kobles ut Tabell 5/7 - Følere i manuell modus ✓ Følerne er kontrollert. *LAMBDA-FØLER-KALIBRERING Før oppstart og etter rengjøring av lambdasonden må den kalibreres på nytt. Da justeres lambdasonden til oksygeninnholdet i luften. 1. Velg parameteren Lambdakalib. h-38. 2. Trykk på knappen Pluss for å starte kalibreringen. ✓ Kalibreringen forløper automatisk. ✓ Lambdasonden er kalibrert. 90 FYLLE BRENNSTOFFLAGER Brennstofflageret må først fylles når aktuatorer og følere er kontrollert. 1. Før fylling av lageret må rotasjonsretning, mellomgulvet, fjærblad og doseringsplaten på utmatingen kontrolleres. Advarsel! Skader på utmatingen under påfylling Hvis varmeanlegget ikke er på under fylling av brennstofflageret, kan overbelastningsvernet til utmatingen bli aktivert når anlegget slås på etter fylling. Ved første fylling av brennstofflageret aktiverer du utmatingen ved å koble om til manuell drift. 2. Fyll brennstofflageret. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.8 Fylle brennstofflager". ✓ Brennstofflageret er fylt. KONTROLLERE OG JUSTERE PARAMETEREN GRUNNINNSTILLING 1. Koble reguleringen med knappen Modus til driftsmodusen AV. Enter Enter 2. Trykk på knappen Enter. ✓ Nå er driftsmodusen koblet om. ✓ På betjeningsenheten lyser symbolet AV. 3. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. ✓ Visningen veksler til servicenivået. 4. Kontroller grunninnstillingene til parametergruppene: 1 - Generelt 2 - Kjele 3 - Tenning 4 - Styring 5 - Retur 6 - Rengjøring 7 - Utmating og grunninnstillingene for videre hydraulikksystemavhengige parametergrupper 8-Hydraulikksystem til 21-Ladepumpe kombi. 91 5 Oppstart – Framgangsmåte 5. For å komme til de enkelte parametergruppene, velger du gruppen med knappen Opp eller Ned. Enter Menu 6. Bekreft den valgte gruppen med knappen Enter. ✓ Visningen veksler til valgt gruppe. 7. Med knappen Meny forlater du den valgte parametergruppen igjen. KOBLE OVER TIL DRIFTSMODUS AUTOMATISK DRIFT 1. Koble reguleringen med knappen Modus til driftsmodusen AUTOMATISK. ✓ På betjeningsenheten blinker symbolet AUTOMATISK. Enter 2. Trykk på knappen Enter. ✓ Nå er driftsmodusen koblet om. ✓ På betjeningsenheten lyser symbolet AUTOMATISK. FYLLE TENNING OPPVARMING STYRING UTBRENNING I automatisk drift går følgende kjeleprogram: Utmating, stokerskrue og avgassvifte er innkoblet. Tenningsvifte og avgassvifte er innkoblet. Utmating, stokerskrue og avgassvifte er innkoblet. Utmating, stokerskrue og avgassvifte er innkoblet. Avgassvifte er innkoblet. Aktiv ved: • veksle til modusen AV • oppnådd nominell kjeletemperatur eller • oppstått feil. TILPASSE PARAMETER Hvis varmeanlegget ikke går korrekt, må parametrene justeres tilsvarende i servicenivået. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.10 Menystruktur". 92 5 Oppstart – Framgangsmåte LAGRE DRIFTSPARAMETER Når varmeanlegget er stilt inn, dvs. at alle parametrene er justert, må parametersettet lagres. Enter Enter 1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. ✓ Visningen veksler til servicenivået. ✓ Markøren står ved siden av parametergruppe 1-Generelt. 2. Trykk på knappen Enter. 3. Bla med knappen Ned til parameter Generelt Nr. Indikering Beskrivelse 1-06 Generelt Lagre • ( 0) 1-06. Innstilte driftsparametre kan lagres. lagre 0 Tabell 5/8 - Lagre driftsparameter Enter 4. Trykk på knappen Enter. ✓ Markøren blinker på 0. 5. Øk med knappen Pluss til 1. Enter 6. Trykk på knappen Enter. ✓ Innstillingene for første oppstart lagres og kan ved tap når som helst hentes tilbake igjen i parameteren Generelt 1-07. ✓ Parametreringen er utført. 93 6 Bruke varmeanlegget – Oversikt over betjenings- og visningselementer 6 Bruke varmeanlegget 6.1 Oversikt over betjenings- og visningselementer HOVEDBRYTER Hovedbryteren befinner seg på siden av varmekjelen HDG Compact 25 - 80. Man kan koble ut strømmen til varmeanlegget med hovedbryteren. NØDSTOPP-BRYTER NØDSTOPP-bryteren er ved siden av betjeningsenheten HDG Compatronic. Hvis NØDSTOPP-bryteren trykkes inn, kobles alle bevegelige deler på varmeanlegget ut. Fare! Fare pga. elektrisk strøm eller spenning. Varmeanlegget er ikke strømfritt når NØDSTOPP-bryteren er koblet ut. Varmeanlegget er kun strømløst når hovedbryteren er koblet ut. Hvis NØDSTOPP-bryteren trekkes ut, må hovedbryteren kobles ut og inn igjen. Først da er alle bevegelige deler på varmeanlegget koblet inn igjen. Etter alle brudd i sikkerhetskjeden, f.eks. grensebryterutløsning ved åpningen på brennstofflageret, må hovedbryteren kobles ut og inn igjen. BETJENINGSENHET HDG COMPATRONIC 1 2 3 4 Bilde 6/1 - Betjeningsenhet HDG Compatronic 1 Display 2 Tastatur 3 Sikkerhetstemperaturbegrenser 94 4 Visning driftsmodus 6 Bruke varmeanlegget – Oversikt over betjenings- og visningselementer Betjeningsenheten til HDG Compatronic er på framsiden av varmekjelen HDG Compact 25 - 80. Med betjeningsenheten kan du stille inn HDG Compatronic og hente fram informasjon om de aktuelle prosessene. Displayet viser valgt informasjon og parameter. DISPLAY ✎ I avsnittet “6.10 Menystruktur” i dette kapitlet er all valgbar informasjon og valgbare parametre ført opp. TASTATUR Varmeanlegget kan betjenes med tastaturet. De enkelte knappene har følgende funksjoner: Tast Opp • Skyve parametervalg oppover. Tast Ned • Skyve parametervalg nedover. Tast Pluss • Skyve visning i displayet oppover. • Øke angitt verdi. Tast Minus Menu Enter • Skyve visning i displayet nedover. • Redusere angitt verdi. Tast Meny • Tilbake til standardvisning. • Ett trinn tilbake. Tast Enter • Frigi angitt verdi for endring. • Bekrefte endret verdi. • Ett trinn fram. Tast Modus • SIKKERHETSTEMPERATURBEGRE NSER VISNING DRIFTSMODUS Velge driftsmodus. Sikkerhetstemperaturbegrenseren (STB) er en beskyttelsesfunksjon for varmeanlegget. Ved overtemperatur kobler STB matingen og forbrenningsluftviften strømløse. I tillegg blir aktuatormotorene for primær- og sekundærluftspjeld stående i sine aktuelle posisjoner hvis STB utløses. Først når grensetemperaturen i varmekjelen er underskredet igjen, kan energi- og forbrenningslufttilførselen frigis igjen. Du må da skru av det svarte dekslet på STB og trykke inn knappen. Symbolene viser varmeanleggets aktuelle driftsmodus. Symbolene blinker når valgt driftsmodus ennå ikke er bekreftet med knappen Enter. 95 6 Bruke varmeanlegget – Slå på varmeanlegget Symbolene viser følgende driftsmodus: AUTOMATISK Denne driftsmodusen velges for automatisk drift. Varmeanlegget settes i drift ved behov og reguleres automatisk. BEREDER (Alternativ) Denne driftsmodusen velges kun hvis bereder er påkrevet. Denne modusen kan kun velges sammen med varmestyringen HDG Hydronic. AV I denne driftsmodusen er kun beskyttelsesprogrammene aktive. Anlegget er ikke strømløst. MANUELL MODUS Denne driftsmodusen brukes til kontroll av alle elektriske funksjoner og til manuell betjening av drevene. Med knappene Opp og Ned kan man veksle til et nytt visningsvindu. Alle funksjonene kobles inn og ut med knappene Pluss hhv. Minus. SKORSTEINSFEIER-MÅLING I denne driftsmodusen utføres en av to årlige skorsteinsfeier-målinger. Kjelen bringes da til nominell varmeeffekt. Sammen med varmestyringen HDG Hydronic aktiveres forbrukerne. 6.2 Slå på varmeanlegget FORUTSETNING Følgende forutsetninger må være oppfylt for at varmeanlegget kan slås på: • Varmeanlegget er satt i drift av autorisert fagperson. • Sikringen til strømtilførselen er koblet inn. • Hovedbryteren på varmeanlegget er koblet ut. • Brennstofflageret er fylt. ✎ Se avsnitt "6.8 Fylle brennstofflager" i dette kapittelet. 96 6 Bruke varmeanlegget – Koble ut varmeanlegget FRAMGANGSMÅTE 1. Slå på hovedbryteren på varmeanlegget. ✓ Styringen aktiveres. ✓ Etter oppstartsfasen vises først innkoblingsmeldingen og deretter standardindikeringen i-01 i displayet. ✓ Varmeanlegget er på. ✓ HDG Compatronic arbeider videre i den driftsmodusen som var valgt før varmeanlegget ble koblet ut. 6.3 Koble ut varmeanlegget 1. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. Merk! Frostfare Varmeanlegget må kun gjøres helt strømløst når frostfare er utelukket. 2. Trykk på knappen Modus flere ganger, helt til symbolet AV blinker. ✓ Drftsmodus AV er forhåndsvalgt. Enter 3. Trykk på knappen Enter. ✓ Drftsmodus AV er forhåndsvalgt. ✓ Symbolet AV lyser. ✓ Varmeanlegget kobler til driftsmodus AV I denne driftsmodusen er kun beskyttelsesprogrammene aktive. Anlegget er ikke strømløst. 4. Slå av hovedbryteren til varmeanlegget. ✓ Varmeanlegget er koblet ut og strømløst. 6.4 Hente fram informasjon I displayet på betjeningsenheten HDG Compatronic kan du hente fram ulik informasjon. ✎ Se avsnitt "6.10 Menystruktur" i dette kapittelet. 1. Trykk på knappen Opp. ✓ Visningen i displayet veksler til forrige informasjon. 5. Trykk på knappen Ned. ✓ Visningen i displayet veksler til neste informasjon. 97 6 Bruke varmeanlegget – Velge og endre parameter 6. Trykk på knappen Meny. Menu ✓ På displayet vises igjen standardvisningen i-01. 6.5 Velge og endre parameter Med betjeningsenheten HDG Compatronic kan du velge og endre ulike parametre. ✎ Se avsnitt "6.10 Menystruktur" i dette kapittelet. VELGE NIVÅ Velg nødvendig nivå på følgende måte: 1. Trykk på knappen Enter. KUNDENIVÅ Enter SERVICENIVÅ Enter VELGE PARAMETER ✓ Kundenivået vises i displayet. eller 1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. ✓ Servicenivået vises i displayet. ✓ Du er i undermenyen. 2. Velg ønsket parametergruppe med knappene Opp eller Ned. Enter 3. Trykk på knappen Enter. 4. Velg den parameteren du ønsker å endre. 5. Trykk på knappen Opp eller Ned. ✓ Visningen i displayet veksler til forrige eller neste parameter. 6. Gjenta prosessen til den parameteren du ønsker å endre vises i displayet. ✓ Den parameteren som skal endres vises i displayet. ENDRE PARAMETER Enter 7. Trykk på knappen Enter. ✓ Markøren blinker under den parameteren som skal endres. ✓ Angitt verdi er frigitt for endring. 8. Trykk på knappen Pluss eller Minus. ✓ Verdien til parameteren økes eller reduseres. 9. Trykk på knappen Opp eller Ned. ✓ Markøren hopper til neste desimalpunkt. 10.Verdien kan endres med knappene Pluss eller Minus. Enter 98 11.Trykk på knappen Enter. ✓ Den endrede verdien er bekreftet. ✓ Valgt parameter er endret. 6 Bruke varmeanlegget – Velge og endre parameter Menu 12.Trykk flere ganger på knappen Meny til informasjonsnivået vises i displayet. ✓ På displayet vises igjen standardvisningen i-01. STILLE INN FRIGJØRINGS- ELLER SENKETIDER På betjeningsenheten HDG Compatronic kan du stille inn varmeanleggets frigjørings- eller senketider. På én ukedag kan du stille inn maksimalt fire ulike frigjøringstider eller senketider. Kjele-turtemperaturen senkes ved de innstilte senketidene. Velg nødvendig nivå på følgende måte: Enter 1. Trykk på knappen Enter. ✓ Kundenivået vises i displayet. 2. Trykk på knappen Ned til hovedmenyen 2-Kjele. 3. Trykk på knappen Enter. Enter 4. Trykk på knappen Ned til parameteren Kjelefrigjøring 210 vises på displayet. ✓ På displayet vises Kjelefrigjøring Enter 2-10. 5. Trykk på knappen Enter. ✓ Markøren blinker under den første ukedagen Ma. ✓ Angitt verdi er frigitt for endring. 6. Trykk på knappen Minus eller Plus. ✓ Ukedagen vises eller skjules. 7. Trykk på knappen Ned. ✓ Markøren blinker under neste ukedag. 8. Skjul de ukedagene der det ikke skal legges inn noen frigjøringseller senketid, som beskrevet under trinn 4. 9. Trykk flere ganger på knappen Ned, til markøren blinker under det første tidsfeltet På 00:00. ✓ Markøren blinker under første tidsfelt. 10.Trykk på knappen Pluss eller Minus. ✓ Verdien til parameteren økes eller reduseres i 15 minutters intervaller. 11.Still inn senketiden som beskrevet under trinn 8. ✓ Senketidene er stilt inn. Enter 12.Trykk på knappen Enter. ✓ De innstilte senketidene er bekreftet. 99 6 Bruke varmeanlegget – Velge og endre parameter STILLE INN OPPVARMINGSTIDER FOR VARMEKRETSER OG FYLLING AV BEREDER På betjeningsenheten HDG Compatronic kan du stille inn oppvarmingstider for hver varmekrets og for fylling av bereder. På én ukedag kan du stille inn maksimalt fire ulike oppvarmingstider. Ved de innstilte oppvarmingstidene er varmekretsene i driftstilstand Oppvarming eller Bereder. Hvis det skal aktiveres mer enn to oppvarmingsfaser per dag, må ingen ukedager være skjult. Maksimalt fire oppvarmingsfaser kan aktiveres. Oppvarmingsfasene må hhv. deles opp i to, på program 1 og program 2. STILLE INN OPPVARMINGSTID VARMEKRETS 1 Nominell romtempe- Oppvarming 22 °C Senke 14 °C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Klok- Bilde 6/2 - Eksempel program 1 mandag til fredag Velg nødvendig nivå på følgende måte: 1. Trykk på knappen Enter. Enter ✓ Kundenivået vises i displayet. 2. Velg parametergruppe med knappen Ned 10-Varmekrets 1. 3. Trykk på knappen Enter. Enter 4. Trykk flere ganger på knappen Ned til Program 1 HK1 10-05 eller Program 2 HK2 10-06 avises på displayet. ✓ På displayet vises Program 1 HK1 10-05 eller Program 2 HK2 10-06. Enter 5. Trykk på knappen Enter. ✓ Markøren blinker under den første ukedagen Ma. ✓ Angitt verdi er frigitt for endring. 6. Trykk på knappen Minus eller Plus. ✓ Ukedagen vises eller skjules. 7. Trykk på knappen Ned. ✓ Markøren blinker under neste ukedag. 8. Skjul de ukedagene der det ikke skal legges inn noen oppvarmingstid, som beskrevet under trinn 4. 100 6 Bruke varmeanlegget – Koble om driftsmodus 9. Trykk flere ganger på knappen Ned, til markøren blinker under det første tidsfeltet På 00:00. ✓ Markøren blinker under første tidsfelt. 10.Trykk på knappen Pluss eller Minus. ✓ Verdien til parameteren økes eller reduseres i 15 minutters intervaller. 11.Still inn oppvarmingstiden som beskrevet under trinn 8. ✓ Oppvarmingstidene er stilt inn. Enter 12.Trykk på knappen Enter. ✓ Oppvarmingstidene er bekreftet. 6.6 Koble om driftsmodus Med knappen Modus kan du koble om driftsmodus. 1. Trykk på knappen Modus flere ganger, helt til den ønskede driftsmodusen vises. ✓ Ønsket driftsmodus er forhåndsvalgt. Enter 2. Trykk på knappen Enter. ✓ Valgt driftsmodus er bekreftet. ✓ Symbolet for valgt driftsmodus lyser. ✓ Varmeanlegget kobler til valgt driftsmodus. 6.7 Driftstilstander Under drift går varmeanlegget gjennom følgende driftstilstander: Driftstilstand AV Driftsmodus Beskrivelse • • • Ingen krav • • Fylle • • Hovedbryteren er koblet inn. Frostbeskyttelsen og beskyttelsesprogrammene er aktive. Driftstilstanden vedvarer til det veksles til en annen driftstilstand. Aktuell kjeletemperatur er høyere enn innstilt kjeletemperatur. Driftstilstanden vedvarer til et krav angir høyere kjeletemperatur. Aktuell brennkammertemperatur er lavere enn innstilt tenningstemperatur. Driftstilstanden vedvarer til innstilt tid for fylling av brennkammeret er nådd. Tabell 6/1 - Driftstilstander 101 6 Bruke varmeanlegget – Driftstilstander Driftstilstand Tenning Driftsmodus Beskrivelse • • • Innstilt tenningstemperatur er ikke overskredet. Tenningsviften går og forbrenningsluftviften kobler inn etter innstilt forsinkelse. Driftstilstanden vedvarer til innstilt tid for tenning er nådd. Forlufting • • • Innstilt tenningstemperatur er overskredet. Avgassviften kjører. Driftstilstanden vedvarer til innstilt tid for forlufting er nådd. Oppvarming • Innmatingsmengde og turtall på forbrenningsluftviften økes trinnvis. Driftstilstanden vedvarer til innstilt tid for tenning eller nominell temperatur i brennkammeret er nådd. • Styring • • Utbrenning • • • Rist-tipping • • Varmeanlegget går automatisk og reguleres avhengig av innstilt reguleringstype. Driftstilstanden vedvarer til det veksles til en annen driftstilstand. Innstilt kjeletemperatur er nådd hhv. tiden for rist-tipping i kontinuerlig drift er nådd. Varmekjelen er koblet ut. Driftstilstanden vedvarer til kjeletemperaturen overstiger krevd nominell temperatur. Før hvert nye tenningsforløp av varmeanlegget tipper risten en gang helt ned. Ved kontinuerlig drift brenner varmeanlegget ut etter en innstilt tid og risten tipper en gang helt ned. Skorsteinsfeier • • Det utføres to årlige skorsteinsfeier-målinger. Sammen med varmekretsstyringen HDG Hydronic aktiveres forbrukerne. Lambda stopp • Minste-restoksygenverdi for forbrenning er underskredet. Varmeanlegget venter til minste-restoksygenverdi er nådd igjen. • Brennerromtemperaturstopp • • Frostbeskyttelse • • • Maksimalt tillatte temperatur i brennerrommet er overskredet. Varmeanlegget venter til maksimalt tillatte temperatur i brennerrommet er nådd igjen. Hovedbryteren er koblet inn. Frostbeskyttelsen og beskyttelsesprogrammene er aktive. Driftstilstanden vedvarer til det veksles til en annen driftstilstand. Tabell 6/1 - Driftstilstander 102 6 Bruke varmeanlegget – Fylle brennstofflager Driftstilstand Driftsmodus Bereder Beskrivelse • • Sammen med varmekretsstyringen HDG Hydronic er det mulig å aktivere sommermodus. I denne driftsmodusen er forstbeskyttelsen og beskyttelsesfunksjonene aktive. Kun bereder. • • Hovedbryteren er koblet ut. Alle funksjoner er ute av drift. • Kjeleutkobling Tabell 6/1 - Driftstilstander 6.8 Fylle brennstofflager FORUTSETNING Følgende forutsetninger må være oppfylt før brennstofflageret kan fylles: • Brennstofflageret er først godkjent av autorisert fagperson. • Brennstofflageret er tørt og fritt for fremmedlegemer. • Kravene fra yrkesorganisasjonene er oppfylt. FRAMGANGSMÅTE VED PÅFYLLING AV FLIS 1. Slå på hovedbryteren på varmeanlegget. ✓ Styringen aktiveres. ✎ Se avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget" i dette kapittelet. 2. Kontroller om utmatingen går. Advarsel! Skader på utmatingen under påfylling Hvis varmeanlegget ikke er på under fylling av brennstofflageret, kan overbelastningsvernet til utmatingen bli aktivert når anlegget slås på etter fylling. Ved første fylling av brennstofflageret aktiverer du utmatingen ved å koble om til manuell drift. Ved all videre påfylling må du kontrollere at varmeanlegget er i automatisk drift. 3. Fyll brennstofflageret. ✓ Brennstofflageret er fylt. 103 6 Bruke varmeanlegget – Utføre skorsteinsfeier-måling FRAMGANGSMÅTE VED PÅFYLLING AV PELLETS. 1. Slå av varmeanlegget. ✎ Se avsnitt "6.3 Koble ut varmeanlegget" i dette kapittelet. ✓ Varmeanlegget er av. 2. Kontroller på nytt om varmeanlegget er slått av. 3. Bli enig med føreren av tankbilen at pelletslageret kan fylles. 4. Etter fylling må du lukke innblåsings- og utsugingsstussene. 5. Slå på varmeanlegget. ✎ Se avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget" i dette kapittelet. ✓ Pelletslageret er fylt. 6.9 Utføre skorsteinsfeier-måling FØRSTE MÅLING MÅLING TO GANGER ÅRLIG Varmeanlegg på over 4 kW nominell varmeeffekt må iht. 1. forordning om gjennomføring av Bundes-Immissionsschutzgesetzes (forordning om små og middels fyringsanlegg - 1. BImSchV) gjennomgå regelmessig utslippsmåling to ganger i året, som utføres av skorsteinsfeieren. Før oppstart må eieren vise fram installasjonen av varmeanlegget til en kompetent skorsteinsfeiemester og avtale en skorsteinsfeier-måling innen fire uker. For å sikre stasjonær drift, må det sikres tilstrekkelig varmetap ved full belastning. De regelmessige målingene to ganger årlig (s.o.) må utføres i henhold til angivelsene i den 1. BImSchV. Forsiktig! Materielle skader og personskader pga. feil skorsteinsfeier-måling. Skorsteinsfeier-måling krever omfattende fagkunnskap. La kun autoriserte fagpersoner utføre skorsteinsfeier-målingen. FØR MÅLING 1. Utfør en komplett rengjøring av anlegget ca. 2 til 3 dager før målingen. ✎ Se kapittel "7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget" avsnitt "7.1 Rengjørings- og vedlikeholdsplan". 2. Kontroller at lambdasonden sitter godt fast, etterstram lambdasonden hvis nødvendig. ✎ Se kapittel "7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget" avsnitt "7.1 Rengjørings- og vedlikeholdsplan". 104 6 Bruke varmeanlegget – Utføre skorsteinsfeier-måling PÅ MÅLINGSDAGEN Etter skorsteinsfeierens forberedelser til måling: 1. Trykk på knappen Modus flere ganger, helt til symbolet Skorsteinsfeiermåling blinker. ✓ Drftsmodus Skorsteinsfeiermåling er forhåndsvalgt. Enter 2. Trykk på knappen Enter. ✓ Drftsmodus Skorsteinsfeiermåling er bekreftet. ✓ Symbolet Skorsteinsfeiermåling lyser. ✓ Varmeanlegget kobler til driftsmodus Skorsteinsfeiermåling. ✓ Hvis HDG Hydronic er koblet til, aktiveres automatisk alle forbrukere for varmetap. ✓ Det vises ikke noen måling på displayet enda. UNDER MÅLING Når målingen begynner, bør ikke kjeletemperaturen være høyere enn 75 °C. Hvis det er montert en buffertank, bør ikke denne temperaturen være høyere enn 60 °C. Sikre tilstrekkelig varmetap for varmekretsene. En ettermåling utført av skorsteinsfeieren eller av en fagperson fra HDG, er kostnadspliktig. 1. Vent med målingen til grenseverdiene for kjeletemperatur (65 °C) og brennkammertemperatur (550 °C) er overskredet. ✓ På displayet vises Måling frigitt. 2. Utfør målingen. ETTER MÅLING 1. Etter skorsteinsfeier-måling veksler du til ønsket driftsmodus. ✎ Se avsnitt "6.6 Koble om driftsmodus" i dette kapittelet. Hvis du ikke skifter driftsmodus innen 45 minutter, kobler varmeanlegget automatisk tilbake til forrige driftsmodus. ✓ Skorsteinsfeier-målingen er avsluttet. 105 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur 6.10 Menystruktur I displayet til betjeningsenheten HDG Compatronic kan du lese av informasjon og parametere for varmekjelen HDG Compact 25 - 80. All informasjon og alle parametre som er nødvendige til betjeningen, er angitt i den følgende menystrukturen. I displayet er noen parametre skjult, avhengig av anleggskonfigurasjon og teknisk utstyr på varmeanlegget, da disse eventuelt ikke er nødvendige for det aktuelle hydraulikksystemet. Disse vises kun når respektivt hydraulikksystem ble valgt under oppstart. EKSISTERENDE NIVÅER Styringen til varmeanlegget er delt opp i fire nivåer. Nivåene inneholder ulik informasjon og ulike parametre. • Informasjonsnivå – Tilgjengelig for alle brukere. – Ikke mulig å endre viste verdier. ✎ Se side 107 • Kundenivå – Tilgjengelig for alle brukere. – Mulig å endre viste verdier. • Servicenivå – Tilgjengelig for alle brukere ved å legge inn en tastekombinasjon. – Mulig å endre viste verdier. ✎ Se side 111 • Systemnivå – Kun tilgjengelig for autorisert fagperson ved å legge inn en tastekombinasjon. – Mulig å endre viste verdier. På de følgende sidene vises alle praktisk mulige menyvinduer. I praksis har brukeren kun tilgang til de menyvinduene som er relevant for ham med bakgrunn i varmeanleggets utførelse og valgt hydraulikksystem. 106 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur NIVÅENES INNHOLD 1 - Generelt 2 - Kjele 3 - Tenning 4 - Styring 5 - Retur 6 - Rengjøring 7 - Utmating 8 - Hydraulikksystem 9 - Buffertank 10 - Varmekrets 1 11 - Varmekrets 2 12 - Varmekrets 3 16 - Bereder 1 18 - Solar 19 - Fjernvarme 20 - Oljekjele 21 - Fyllepumpe kombi INFORMASJONSNIVÅ Nr. Indikering Beskrivelse i-01 Styring Forbrenningsregulering Kjele 80/75°C Retur 60/60°C • Driftstilstand Innstilt reguleringstype Nom./fakt. kjeletemperatur Nom./fakt. returtemperatur i-02 Styring BKT O2 Materiale i-03 Styring Utetemp. Avgasstemp. i-04 Tider Styring • Driftstilstand 550/540°C Nom./fakt. brennkammertemperatur 7,0/6,9% Nom./fakt. restoksygen 70/70% Nom./fakt. materialmengde 8/8°C 165°C • Krav til oppvarmingsdrift etter: Utetemperatur gjennomsnitt/faktisk Faktisk avgasstemperatur • Tider 01:29:36 Aktuell medgått tid for driftstilstandene Tabell 6/2 - Informasjonsnivå 107 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse i-05 Krav Ekstern 0°C Buffer 80°C • Krav nominell kjeletemperatur via ekstern kontakt via buffertank i-06 Krav VK1: VK3: VK5: VKR 33°C 30°C 45°C • Krav etter respektive varmekretser VK2: 45°C VK4: 32°C VK6: 31°C i-07 Krav bereder • BER1:60°C BER2: 60°C Krav etter respektive beredere i-08 Kjele Dosering Primærluft Sekundærluft i-09 Kjele Forbrenningsv. 100% Tenningsforsøk 3/0 Avgassv. 0/ 0% • Kjeleinnstillinger Innstilling forbrenningsluftvifte Antall tennforsøk Turtall avgassvifte i-10 Retur blander Styring blander Retur 60/60°C Pumpe På • Returvannsstyring Blanderens driftstilstand Nom./fakt. returtemperatur Tilstand pumpe (På/Av) i-11 Buffer Tilstand Temp. oppe Temp. nede i-12 Varmekrets 1 Oppvarming Tur: 34/19°C Blander: Av VKP: På • Informasjon varmekrets VK 1 Driftstilstand varmekrets 1 Nom./fakt. turtemperatur Tilstand blander Tilstand varmekretspumpe i-13 Varmekrets 2 Oppvarming Tur: 45/20°C Blander: Av VKP: På • Informasjon varmekrets VK 2 Driftstilstand varmekrets 2 Nom./fakt. turtemperatur Tilstand blander Tilstand varmekretspumpe i-14 Varmekrets 3 Oppvarming Tur: 34/19°C Blander: Av VKP: På • Informasjon varmekrets VK 3 Driftstilstand varmekrets 3 Nom./fakt. turtemperatur Tilstand blander Tilstand varmekretspumpe • Kjeleinnstillinger 60% Brennstoffmengde 38% Innstilling primærluft 52% Innstilling sekundærluft • Bufferinformasjon fylle Tilstand buffer 77°C Fakt. temperatur buffer oppe 65°C Fakt. temperatur buffer nede Tabell 6/2 - Informasjonsnivå 108 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse i-15 Varmekrets 4 Oppvarming Tur: 32/17°C Blander: Av VKP: På • Informasjon varmekrets VK 4 Driftstilstand varmekrets 4 Nom./fakt. turtemperatur Tilstand blander Tilstand varmekretspumpe i-16 Varmekrets 5 Oppvarming Tur: 45/19°C Blander: Av VKP: På • Informasjon varmekrets VK 5 Driftstilstand varmekrets 5 Nom./fakt. turtemperatur Tilstand blander Tilstand varmekretspumpe i-17 Varmekrets 6 Oppvarming Tur: 31/15°C Blander: Av VKP: På • Informasjon varmekrets VK 6 Driftstilstand varmekrets 6 Nom./fakt. turtemperatur Tilstand blander Tilstand varmekretspumpe i-18 BER 1 Bereder av Nom.: 60°C Pumpe:av Fakt.: 50°C • Informasjon bereder 1 Driftstilstand bereder 1 Nom. tempt. bereder Nom. temp. bereder BER 2 Bereder av Nom.: 60°C Pumpe:av Fakt.: 50°C • Informasjon bereder 2 Driftstilstand bereder 2 Nom. tempt. bereder Nom. temp. bereder i-19 Tilstand pumpe Tilstand pumpe i-20 Solar 1 Kollektortemp.: Solarpumpe 1: Solarbuf.pumpe: • Solarinformasjon 32°C Kollektortemperatur 60% Turtall solarpumpe 1 0% Solarbufferpumpe i-21 Fjernvarme 1 Fjernv. Temp. Fjernv. Pumpe • Fjernvarmeinformasjon 65°C Temperatur fjernvarmeoverføring Av Tilstand fjernvarmepumpe i-22 Oljekjele 1 Oljekjeletemp. C Oljekjelefrig. i-25 Tipperist Av Tid Start om • Tipperistinformasjon ES0 Driftstilstandsindikator PÅ/AV grensebryter 0/0s Tid for tippebevegelse 04:00:00 Neste tipping om … timer i-26 Rengjøring Vedlikehold Sykluser Start om • Rengjøring av varmevekslerflatene Driftstilstandsindikator 5/0 Antall nom./fakt. rengjøringssykluser 04:00:00 Neste rengjøring om … timer • Oljekjeleinformasjon 20° Temperatur oljekjele Tilstand oljekjele Av Tabell 6/2 - Informasjonsnivå 109 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering i-27 Driftstimer Kjele Mating Dosering i-28 Beskrivelse 0h 0h 0h • Driftstimeinformasjon Kjeledriftstid under varmeproduksjon Driftstid stokerskrue Driftstid doseringsenhet • Driftstimeinformasjon Antall rist-tippinger Driftstid rengjøringsprogram Driftstimer Rist-tippinger 0a Rengjøring 0a i-29 Digitale verdier IN: ---------------Bit:0123456789abcdef OUT:-*-**----------- • Signaltilstand sentralenhet Tilstand for digitale innganger Verdien til bitsen Tilstand for digitale utganger i-30 Digitale verdier IN: ---------------Bit:0123456789abcdef OUT: --------------- • Signaltilstand transportmodul Tilstand for digitale innganger Verdien til bitsen Tilstand for digitale utganger i-31 Motorstrømmer Mating 0.000A Dosering 0.000A Utmating 0.000A • i-32 Buffer hus 1 Temp. oppe Temp. nede ladepumpe • Fjernvarmeledningspumpe 1 77°C Fakt. temperatur buffer oppe 65°C Fakt. temperatur buffer nede av Tilstand fjernvarmeledningspumpe i-33 Buffer hus 2 Temp. oppe Temp. nede ladepumpe • Fjernvarmeledningspumpe 2 77°C Fakt. temperatur buffer oppe 65°C Fakt. temperatur buffer nede av Tilstand fjernvarmeledningspumpe Dato og tid Ti; 09.09.2008 14:49:37 i-35 Status • Dato og tid Ukedag; Dato Tid • Fjernvedlikeh. Informasjon om motorstrømmene Fjernvedlikeh. Modem init HDG Bavaria • Fliskjele TRI Materiale 1 2010-06-23 GB,NL,FR Progamvarestatus Tabell 6/2 - Informasjonsnivå 110 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur KUNDE- OG SERVICENIVÅ Fare! Materielle skader og personskader pga. feil innstillinger Innstilling av parametrene krever omfattende fagkunnskap. Dersom parametrene stilles inn av ufaglærte, kan varmeanlegget bli skadet. La kun autoriserte fagpersoner stille inn parametrene. Nedenfor er alle mulige systemparametre listet opp. Ikke alle parametrene nedenfor vises i service- hhv. kundenivået. 1. Trykk på knappen Enter. Enter ✓ Kundenivået vises i displayet. eller Enter Enter 1. Trykk samtidig på knappene Pluss og Enter. ✓ “Servicenivå” vises i displayet. ✓ Markøren står ved siden av parameternivået 1-Generelt. 2. For utvalget av parameter under 1-Generelt trykker du på knappen Enter. 3. Med knappen Ned eller Opp kan du velge de enkelte parametrene. 4. Gjenta trinn 2 og 3 for hver parametergruppe hhv. hver parameter. 1 - GENERELT Nr. Indikering Beskrivelse Dato og tid Ti; 09.09.2008 14:49:37 • Dato og tid Stille inn ukedag og dato. Stille inn klokkeslett. 1-00 Generelt Vis feilminne • Feilminne Visning av siste feil. 1-01 Front • Utgave av visning Kjele/VK modul VK modul 1-02 Glosparing nei ja • Glosparing Kobler om mellom automatisk tenningsdrift eller glosparing. Tabell 6/3 - Systemnivå/1 - Generelt 111 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 1-04 Generelt Nøddrift aktiv? • Nøddrift Slå av/på nøddrift. ( 0) (0/1) 0 1-05 Materialtype Materiale 1 Materiale 2 Materiale 3 Pellets • Materialtype Utvalg av ulike parametersett for ulike materialer. 1-06 Generelt Lagre • Lagre driftsparameter Aktuell innstilling for parameteren lagres i et separat dataminne. (0/1) lagre ( 0) 1-07 Generelt Laste driftsparameter ( 0) 1-08 1-09 0 • Laste driftsparameter Alle innstillinger overskrives av dataminnet. (0/1) 0 Generelt Stille tilbake driftstimer ? ( 0) 0 • Tilbakestille driftstimer Driftstimene tilbakestilles. Generelt Første oppstart • Første oppstart Alle innstillinger overføres fra HDGs fabrikkinnstillinger. (0/1) ( 0) (0/1) 0 • Seriegrensesnitt Funksjonsomkobling. 1-10 Serieport Statusvisning DAK-kjele+VKR0 DAK-kjele+VKR1 GSM-modul Fjernvedlikeh. 1-11 Generelt • Mobilnummer Driftsansvarliges Angi mobilnummeret til driftsansvarlige ved innstillingen mobiltelefon GSM-modul (1-10). nummer 1-17 Generelt Korrekturspenning Lambdasonde [mV] ( 0.0) 0.0 • Korrekturspenning lambdasonde Manuell etterjustering av lambdasonde-spenningen. Tabell 6/3 - Systemnivå/1 - Generelt 112 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 1-18 Generelt • Maksimal korrekturspenning lambdasonde Korrekturspenning Maksimal korrekturspenning for lambdasonden under Lambdasonde maks. [mV] kalibrering. ( 3.0) 3.0 1-19 Generelt Korrekturspenning Lambdasonde min. [mV] ( -6.0) -6.0 • Minimum korrekturspenning lambdasonde Minimum korrekturspenning for lambdasonden under kalibrering 1-20 Generelt Brennkammertemp. for lambdakalibrering ( 50) 50° • Brennkammertemperatur for lambdakalibrering Stille inn brennkammertemperatur for kalibrering av lambdasonden. (40 - 800 °C) 1-23 Kjeletype C25 C35 C50 C65 C80 • Kjeletype Velge kjeletype. 1-24 Språk D - tysk GB - engelsk NL - nederlandsk FR - fransk • Displayspråk Stille inn displayspråk. 1-25 Nettvalg 3x400V/N 3x230V 1x230V 1x230V R • Tilførselsspenning Velge tilførselsspenning. 1-26 Generelt • Driftstid blander Driftstid blander Still inn minimum kjøretid for varmekretsblanderen. Minimum ( 2.0) 2.0s 1-27 Feil fasefølge Av På • Fasefølge Slå av/på faseovervåking. Tabell 6/3 - Systemnivå/1 - Generelt 113 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur 2 - KJELE Advarsel! Maksimal nominell kjeletemperatur må ikke stilles inn høyere enn 80 °C. Nr. Indikering Beskrivelse 2-00 Kjeleinnst ett. VK-regul/buffer Utvendig Ekstern Utvendig/ekstern • Angivelse av nominell kjeletemperatur med tilkoblet HDG Hydronic ved glidende kjeletemperatur og ekstern regulator Frigjøring via ekst. regulering og konst. kjeletemperatur ved eksternt krav og glidende kjeletemperatur 2-01 Klemme 38-39 • Klemme 38 - 39 Funksjonsvalg for klemmene 38 og 39. Krav Blokkering 2-02 Kjele • Minimum nominell kjeletemperatur Nominell temperatur Minimum nominell kjeletemperatur som angis for kjelen. Minimum (50 - 65 °C) ( 60) 60° 2-03 Kjele • Maksimal nominell kjeletemperatur Nominell temperatur Angir maksimal nominell kjeletemperatur. Maksimal ( 80) 80° (50 - 80 °C) 2-04 Kjele Nominell temperatur Overtemperatur ( 5) 5° • Nominell temperatur kjele overtemperatur For å oppnå ønsket turtemperatur hos forbrukerne, økes kjeletemperaturen. (0 - 10 °C) 2-05 Kjele Nominell temperatur Hysterese ( 5) 5° • Kjelehysterese Differanse mellom inn- og utkoblingstemperatur for kjelen. (0 - 20 °C) 2-06 Kjele Nominell temp. ved eksternt krav ( 70) 70° • Nominell kjeletemperatur ved eksternt krav Hvis kjelen kreves via en ekstern styring, angis ønsket nominell kjeletemperatur her. (20 - 100°C) 2-10 Kjelefrigjøring Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 24:00 Av 00:00 • Kjelefrigjøring Tidsblokk 1: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. ✎ Se side 99. Tabell 6/4 - Systemnivå/2 - Kjele 114 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 2-11 Kjelefrigjøring Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 00:00 Av 00:00 • Kjelefrigjøring Tidsblokk 2: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. 2-12 Kjele Nominell temperatur ved drift med skorsteinsfeier ( 80) 80° • Nominell kjeletemperatur for skorsteinsfeier-måling Varmekjelens nominelle temperatur som skorsteinsfeiermålingen utføres ved. (20 - 80 °C) 2-14 Kjele Kjeletemperatur for feierdrift ( 65) 65° • Frigjøringstemperatur tur for skorsteinsfeier-måling Etter overskridelse av denne turtemperaturen frigjøres skorsteinsfeier-målingen. (20 - 80 °C) 2-15 Kjele Brennkammertemp. for feierdrift ( 450) 450° • 2-16 Kjele Frostbeskyttelse frigi / sperre ( 0) 0 • Frostbeskyttelse kjele Slå av/på frostbeskyttelse varmekjele. 2-17 Kjele Frostbeskytt. pumper når det er under ( 5) 5° ute • Frostbeskyttelse pumper Etter underskridelse av denne utetemperaturen kobles pumpene automatisk inn. (-30 - 10 °C) 2-18 Kjele Frostbesk. oppvarm. ved retur under ( 2) 2° • Frostbeskyttelse kjele Anlegget kobles inn når returtemperaturen synker under angitt verdi. (-5 - 40°C) 2-19 Kjele Nominell temperatur for frostbeskyttelse ( 10) 10° • Nominell kjeletemperatur ved frostbeskyttelse Nominell kjeletemperatur når anlegget kreves av frostbeskyttelsen. (0 - 50 °C) 2-20 Kjele Overtemperatur ved kjeletemp. på over ( 90) 90° • Overtemperatur kjele Anlegget kobles ut når turtemperaturen overstiger innstilt verdi. Samtidig åpnes returblanderen og pumpen kobles inn. (0 - 100°C) 2-23 Lambda stopp Av På • Inn- og utkobling av lambda stopp Standardinnstilling er: På. ✎ Se side 99. Frigjøringstemperatur brennkammer for skorsteinsfeier-måling Etter overskridelse av denne brennkammertemperaturen frigjøres skorsteinsfeier-målingen. (300 - 1000 °C) (0 / 1 ) Advarsel, fare for frost!!! Tabell 6/4 - Systemnivå/2 - Kjele 115 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 2-24 Kjele Innmatingsstopp ved ved lambda under ( 5.0) 5.0% • Lambda stopp Hvis lambda-verdien underskrider denne innstillingen, stanses materialinnmatingen. (2 - 21 %) 2-25 Kjele Innmatingsstopp ved brennerkammert. over ( 650) 650° • Brennkammer stopp Hvis brennkammertemperaturen overskrider denne innstillingen, stanses materialinnmatingen. (300 - 1000 °C) 2-26 Avg.vifte mont nei Ikke styrt Styrt • Innstillingsmulighet for avgassvifte Ingen avgassvifte Ikke styrt (ettermontert) avgassvifte Styrt avgassvifte 2-27 Kjele • Avgassvifte Forsterkning(P) ( 0.02) 0.02h 2-28 Kjele Avgassvifte Integraltid (I) ( 10) 10s 2-29 Kjele Avgassvifte ( 2-30 0) 0% Kjele Avgassvifte ( 20) Integraltid avgassvifte • Avgassvifte Innstillingsmuligheter for maksimalt turtall for avgassvifMaksimal ten. 100% (0 - 100 %) Kjele Avgassvifte ( 2-31 100) • Forsterkningsfaktor avgassvifte • Avgassvifte Innstillingsmuligheter for minimumsturtall for avgassvifMinimum ten. (0 - 100 %) • Avgassvifte Maksimalt tillatt avvik fra nominelt turtall for avgassviften. Hysterese (0 - 100 %) 20% Tabell 6/4 - Systemnivå/2 - Kjele 116 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur 3 - TENNING Nr. Indikering Beskrivelse 3-01 Tenning Selvtennetemperatur./ frigivelsestemp. Autom. ( 150) 150° • Selvtennetemperatur Hvis brennkammertemperaturen er høyere enn selvtennetemperaturen, starter kjelen uten 1. fylling og tenning. (50 - 500 °C) 3-02 Tenning Fylle brennkammer Varighet ( 5) 5m • Fylletid brennkammer På denne tiden fylles brennkammeret for tenning. I løpet av denne tiden skal brennstoffet ha kontakt med tennrøret. (0 - 15 min) 3-03 Tenning Fylle brennkammer Innmatingsmengde ( 20) 20% • Fylle materialmengde for brennkammer Innstillingsmuligheter for bernnmaterialemengde, som mates inn under 1. fylling (taktintervall for innmatingsskruene). (0 - 100 %) 3-04 Tenning Fylle brennkammer Primærluft ( 20) 20% • Fylle primærluftmengde for brennkammer Innstillingsmuligheter for primærluftmengde, som mates inn under 1. fylling. (0 - 100 %) 3-05 Tenning Fylle brennkammer Sekundærluft ( 10) 10% • Fylle sekundærluftmengde for brennkammer Innstillingsmuligheter for sekundærluftmengde, som mates inn under 1. fylling. (0 - 100 %) 3-06 Tenning Fylle brennkammer Avgassvifte ( 20) 20% • Avgassvifteinnstilling for 1. fylling fylling Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften i avgassrøret for 1. fylling. (0 - 100 %) 3-07 Tenning Tenning • Tenningstid Tenningsviften går til innstilt tid er utløpt. (0 - 10 min) Varighet 3-08 ( 6) 6m Tenning Tenning • Primærluft for tenning Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som tilPrimærluft føres under tenning. 20% (0 - 100 %) ( 20) 3-09 Tenning Tenning ( 0) 3-10 Tenning Tenning ( 20) • Sekundærluft for tenning Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som Sekundærluft tilføres under tenning. 0% (0 - 100 %) • Avgassinnstilling for tenning Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften for tenAvgassvifte ning. 20% (0 - 100 %) Tabell 6/5 - Systemnivå/3 - Tenning 117 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 3-11 Tenning Tenning Viftestart ( 1) 1m • Viftestart for tenning Start av primær- og sekundærluftvifte etter utløp av den innstilte tiden til tenningsviften (= antenning). (0 - 10 m) 3-13 Tenning Forlufting • Varighet for forlufting Innstillingsmulighet for forluftingstiden. Varighet ( 30) 3-14 (0 - 60 s) 30s • Primærluft til forlufting Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som Primærluft blåses inn under forlufting. 30% (0 - 100 %) Tenning Forlufting ( 30) 3-15 Tenning Forlufting Sekundærluft ( 10) 10% 3-16 Tenning Forlufting ( 20) 3-17 • Sekundærluft til forlufting Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som blåses inn under forlufting. (0 - 100 %) • Avgassinnstilling for forlufting Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften for forlufAvgassvifte ting. 20% (0 - 100 %) • Oppvarmingstid Innstillingsmulighet for varighet på oppvarming. Tenning Oppvarming Varighet ( 5) (1 - 30 min) 5m 3-18 Tenning Start oppvarming Innmatingsmengde ( 6) 6% • Materialmengde for oppvarmingsstart Med denne innstilte materialmengdeverdien begynner antenningsfasen. (0 - 100 %) 3-19 Tenning Stopp oppvarming Innmatingsmengde ( 20) 20% • Materialmengde for oppvarmingsstopp Opp til denne innstilte verdien øker materialmengden under antenningsfasen. (0 - 100 %) 3-20 Tenning Oppvarming ( 40) 3-21 • Primærluft til antenningsfase Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som Primærluft blåses inn under tenning. 40% (0 - 100 %) Tenning Oppvarming Sekundærluft ( 10) 10% • Sekundærluft til antenningsfase Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som blåses inn under tenning. (0 - 100 %) Tabell 6/5 - Systemnivå/3 - Tenning 118 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering 3-22 Tenning Oppvarming ( 20) 3-23 Beskrivelse • Avgassinnstilling for antenningsfase Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften for antenAvgassvifte ningsfase. 20% (0 - 100 %) Tenning Utbrenning Varighet ( 30) 3-24 Tenning Ved ( 20) 3-32 Tenning Ved ( 40) 3-33 • Avgassinnstilling for utbrenning Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften for utbrAvgassvifte enning. 60% (0 - 100 %) Tenning Utbrenning ( 60) 3-31 • Sekundærluft for utbrenning Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som Sekundærluft blåses inn under utbrenning. 45% (0 - 100 %) Tenning Utbrenning ( 45) 3-26 • Primærluft for utbrenning Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som Primærluft blåses inn under utbrenning. 45% (0 - 100 %) Tenning Utbrenning ( 45) 3-25 30m • Utbrenningstid Forbrenningsviften går iht. denne tiden for utbrenning av kjelen. (1 - 30 min) Tenning Ved ( 20) • Primærluft ved nøddrift ved Innstillingsmulighet for den primærluftmengden som Primærluft blåses inn under nøddrift ved. 20% (0 - 100 %) • Sekundærluft ved nøddrift ved Innstillingsmulighet for den sekundærluftmengden som Sekundærluft blåses inn under nøddrift ved. 40% (0 - 100 %) • Avgassinnstilling ved nøddrift ved Innstillingsmulighet for turtallet til avgassviften ved Avgassvifte nøddrift ved. 20% (0 - 100 %) Tabell 6/5 - Systemnivå/3 - Tenning 119 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur 4 - STYRING Standardinnstilling i automatisk drift av varmeanlegget er Forbrenningsstyring. Nr. Indikering Beskrivelse 4-01 Kjelereguleringsmåte Fast verdi Forbrenningsreg. Forbr.+lastreg. Ved • Forbrenningens reguleringstype Drift "Fast verdi" Drift “Forbrenningsregulering” Drift “Forbrennings- og effektregulering” Nøddrift “Ved” 4-02 Styring Fast verdi • Materialmengde ved reguleringstype “Fast verdi” Innstillingsmulighet av fast verdi for materialmengde i drift “Fast verdi”. (0 - 100 %) Dosering ( 20) 4-03 20% • Primærluftmengde ved reguleringstype “Fast verdi” Innstillingsmulighet av fast verdi for primærluftmengde i Primærluft drift “Fast verdi”. 30% (0 - 100 %) Styring Fast verdi ( 30) 4-04 Styring • Sekundærluftmengde ved reguleringstype “Fast verdi” Fast verdi Innstillingsmulighet av fast verdi for sekundærluftSekundærluft mengde i drift “Fast verdi”. (0 - 100 %) ( 10) 10% 4-05 Styring Fast verdi ( 30) • Avgassvifteinnstilling ved "Fast verdi" Innstillingsmulighet av turtall på avgassviften i drift “Fast Avgassvifte verdi”. 30% (0 - 100 %) • Nominell temperatur brennkammer nominell belastning Stille inn nominell temperatur for brennkammer ved nominell belastning. Kun mulig i reguleringstype “Forbrenningsregulering”. (200 - 1000 °C) 4-06 Styring Forbrenningsregulering Nominell temp. brennerkammer ( 550) 550°C 4-07 Styring • Forsterkningsfaktor brennkammertemperatur PID_1 brennk.temp Ved “Forbrennings- og effektregulering” Forsterkning(P) ( 7.0) 7.0 4-08 Styring PID_1 brennk.temp Integraltid (I) (300) 300s • Integraltid brennkammertemperatur Ved “Forbrennings- og effektregulering” Tabell 6/6 - Systemnivå/4 - Styring 120 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 4-09 Styring PID_1 brennk.temp Derivaltid (D) ( 0.0) 0.0s • Derivaltid brennkammertemperatur Ved “Forbrennings- og effektregulering” 4-11 Styring • Minimum brennkammertemperatur PID_1 brennk.temp Ved “Forbrennings- og effektregulering” Minimum ( 300) 300° 4-12 Styring • Maksimal brennkammertemperatur PID_1 brennk.temp Ved “Forbrennings- og effektregulering” Maksimal ( 550) 550° 4-13 Styring • Forsterkningsfaktor innmatingsmengde PID_2 Materiale Ved “Forbrennings- og effektregulering” Forsterkning(P) ( 0.04) 0.04 4-14 Styring PID_2 Materiale Integraltid (I) (257.3) 257.3s • Integraltid innmatingsmengde Ved “Forbrennings- og effektregulering” 4-15 Styring PID_2 Materiale Derivaltid (D) ( 0.0) 0.0s • Derivaltid innmatingsmengde Ved “Forbrennings- og effektregulering” 4-17 Styring • Minimum innmatingsmengde PID_2 Materiale Ved “Forbrennings- og effektregulering” Minimum ( 10.0) 10.0% (0 - 100 %) 4-18 Styring • Maksimal innmatingsmengde PID_2 Materiale Ved “Forbrennings- og effektregulering” Maksimal ( 20.0) 20.0% (0 - 100 %) 4-20 Styring • Primærluftmengde ved minimal innmatingsmengde R-1 Primærluft Ved “Forbrennings- og effektregulering” ved MIN materiale ( 30.0) 30% (0 - 100 %) 4-21 Styring • Primærluftmengde ved maksimal innmatingsmengde R-1 Primærluft Ved “Forbrennings- og effektregulering” ved MAKS materiale ( 35.0) 35% (0 - 100 %) Tabell 6/6 - Systemnivå/4 - Styring 121 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 4-22 Styring R-2 Avgassvifte • Turtall avgassvifte Ved minimal primærluftmengde. Minimum ( 40) (0 - 100 %) 40% 4-23 Styring • Turtall avgassvifte R-2 Avgassvifte Ved maksimal primærluftmengde. Maksimal ( 70) 70% (0 - 100 %) 4-24 Styring • Nominell restoksygen R-3 O2-nom.verdi ved Ved minimal brennkammertemperatur. Brennerkammer min ( 8.0) 8.0% (0,0 - 21,0 %) 4-25 Styring • Nominell restoksygen R-3 O2-nom.verdi ved Ved maksimal brennkammertemperatur. Brennerkammer maks ( 8.0) 8.0% (0,0 - 21,0 %) 4-26 Styring • Forsterkningsfaktor restoksygen PID_3 O2 Ved “Forbrenningsregulering” hhv. “Effektregulering”. Forsterkning(P) ( 10.0) 10.0% 4-27 Styring PID_3 O2 Integraltid (I) ( 86.0) 86.0s • Integraltid restoksygen Ved “Forbrenningsregulering” hhv. “Effektregulering”. 4-28 Styring PID_3 O2 Derivaltid (D) ( 0.0) 0.0s • Derivaltid restoksygen Ved “Forbrenningsregulering” hhv. “Effektregulering”. 4-30 Styring • Minimumsverdi sekundærluftmengde PID-3 Sekundærluft Avhengig av restoksygen. O2 minimum ( 10) 10% (0 - 100 %) 4-31 Styring PID-3 Sekundærluft O2 maksimum ( 100) 100% • Maksimalverdi sekundærluftmengde Avhengig av restoksygen. Styring O2 Materialeendring Syklustid (TS) ( 5) 5s • Syklustid Når PID_3 har nådd grenseverdien, økes eller reduseres materialmengden prosentvis i innstilt syklustid. (se 4-33 og 4-34) 4-32 (0 - 100 %) Tabell 6/6 - Systemnivå/4 - Styring 122 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 4-33 Styring O2 Materialeendring delta minimum ( -10) -10% • Materialendring pga. restoksygen Hvis restoksygenet er for lavt, trekkes den innstilte prosentverdien fra innmatingsmengden. (-50 - -100 %) 4-34 Styring O2 Materialeendring delta maksimum ( 10) 10% • Materialendring pga. restoksygen Hvis restoksygenet er for lavt, legges den innstilte prosentverdien til innmatingsmengden. (50 - 100 %) 4-35 Regulatorinfo • Regulatorinformasjon I innstillingen “ja” vises ekstra menyvinduer med aktuelle regulatorstørrelser. nei ja 4-36 4-37 Styring Forbr.luftvifteturtall ( 80) 80% • Innlegging av turtall for forbrenningsvifte Styring Forbr.luftvifteturtall ved ( 50) 50% • Innlegging av turtall for forbrenningsvifte I nøddrift “Ved” (0 - 100%) (0 - 100%) Tabell 6/6 - Systemnivå/4 - Styring 5 - RETUR Advarsel! Underskridelse av duggpunkt Nominell returtemperatur må ikke stilles inn under 60 °C. Nr. Indikering Beskrivelse 5-01 Retur Pumpe på/av ved kjeletemperatur ( 57) 57° • Frigjøring returpumpe Hvis kjeletemperaturen er over denne innstillingen, frigjøres returpumpen. (40 - 80 °C) 5-02 Retur Blander total driftstid ( 150) 150s • Total driftstid returblander Still inn total driftstid for returblander. Retur Blander minimal ( 3) 3s • Min. driftstid returblander Still inn minimum driftstid for returblander. 5-03 (100- 600 s) driftstid (1 - 100 s) Tabell 6/7 - Systemnivå/5 - Retur 123 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 5-04 Retur Nominell temperatur • Nominell returtemperatur Still inn nominell returtemperatur. ( 60) (40 - 80 °C) 60°C 5-05 Retur • Restvarme RestvarmereturStill inn tid for returpumpe. pumpe på etter ( 150) 150s (0 - 600 s) 5-06 Retur • PID Returblander Forsterkning(P) ( 3.00) 3.00 5-07 Retur PID Returblander Integraltid (I) (30.00) 30.00s • Integraltid returblander 5-08 Retur PID Returblander Derivaltid (D) ( 10.0) 10.0s • Derivaltid returblander 5-09 Restvarme over • Restvarmeutnyttelse Valgmulighet hvor kjeletemperaturen sammenlignes ved restvarmeutnyttelse. Buffer oppe Buffer nede Forsterkningsfaktor returblander Tabell 6/7 - Systemnivå/5 - Retur 6 - RENGJØRING Nr. Indikering Beskrivelse 6-01 Rist-tipping Av På • Rist-tipping Slå av eller på automatisk rist-tipping. 6-02 Rengjøring Driftstimer Stillstandsdrift ( 2) 2h • Rist-tipping Innstilling av hvor mange driftstimer med varmeproduksjon det skal gå før risten tippes ned ved ny innkobling. (0 - 50 h) 6-03 Rengjøring • Rist-tipping Driftstimer Innstilling av hvor mange driftstimer det skal gå før risten Kontinuerlig drift tippes ned i kontinuerlig drift. ( 4) 4h (0 - 50 h) Tabell 6/8 - Systemnivå/6 - Rengjøring 124 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering 6-04 Rengjøring • Rist-tipping Utbrenning før Varighet på utbrenningsfase før rist-tipping. Rist-tipping ( 15) 15m (0 - 200 h) 6-05 Rengjøring Tid ( 150) 6-06 Beskrivelse tippe opp 150s • Rist-tipping Forhåndsinnstilt varighet for nedtipping av risten (fra vannrett til loddrett). (0 - 300 s) • Rist-tipping Total tid for tipping av rist. Rengjøring Tid Tippvarig het ( 420) 6-07 Rengjøring Overvåkning ( 240) 6-09 • Rist-tipping Når innstilt tid er utløpt, må tipperisten ha forlatt overvåktippe opp nings-grensebryteren. 40s (0 - 300 s) Rengjøring Overvåkning ( 40) 6-08 (0 - 900 s 420s tippe ned 240s Rengjøring Impulstid ( 100) Impulstid 100s • Rist-tipping Når innstilt tid er utløpt, må ikk overvåknings-grensebryteren være aktivert enda. (0 - 900 s) • Impuls askeskrue Askeskruen driftstid når rist-tippingen aktiveres. (0 - 999 s) 6-10 Forvalg rengj. Ingen Manuell Automatisk • Innstilling rengjøring 6-11 Rengjøring Av På • Rengjøring Slå av eller på automatisk rengjøring av varmevekslerflatene. 6-12 Rengjøring Rengjøring etter Driftstimer ( 24) 24h • Rengjøring Innstilling av hvor mange driftstimer det skal gå før rengjøringen kobles inn i kontinuerlig drift. (0 - 100 h) 6-14 Rengjøring Antall rengjøringssykluser ( 5) 5 • Rengjøring Antall opp- og nedbevegelser på den automatiske rengjøringsenheten. (1 - 250) Tabell 6/8 - Systemnivå/6 - Rengjøring 125 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 6-15 Rengjøring Overvåkning Rengjøring ( 6) 6m • Funksjonsovervåkning av rengjøringsenheten I løpet av den innstilte tiden må overvåknings-grensebryteren være aktivert. (0 - 180 m) 6-16 Rengjøring • Tømme askebeholder Tøm askebeho. Innstilling av hvor lang driftstid utmatingsskruen skal ha etter driftstid stoker før meldingen “Tømme asketønne” vises. I innstillingen 0 ( 0) 0h er meldingen koblet ut. (0 - 200 h) 6-17 Rengjøring Frigivelsestid På 00:00 På 00:00 Av 24:00 Av 00:00 • Rengjøringsfrigivelse Tidsblokk: Man kan definere forskjellige frigivelsestider. Tabell 6/8 - Systemnivå/6 - Rengjøring 7 - UTMATING Nr. Indikering Beskrivelse 7-01 Utmatingsmåte Variant 1 Variant 2 Variant 3 Variant 4 Variant 5 • Utmatingssystemets måte 1: Fjærsirkel- eller knekkarmutmating 2: Utmating og transportskrue 3: Utmating, mellombeholder og doseringsskrue 4: Siloutmating, mellombeholder og doseringsskrue 5: Pellets-sugesystem + pellets-sugebeholder 7-02 Mating • Mating Stille inn kontinuerlig drift eller takt (sammen med doseringsskruen). Kontinuerlig drift Takt 7-03 Utmating Mating Reverseringsstrøm ( 3.0) 3.0A • Mating Etter overskridelse av innstilt motorstrøm, reverserer motoren opp til tre ganger. Deretter følger en feilmelding. (0,1 - 10,0 A) 7-04 Utmating Aktiveringsretardasjon Reversering ( 1) 1s • Utmating/mating Retardasjonstid ved overstrøm for drivverket til dreieretningsvendingen. (1 - 9 s) 7-05 Utmating Mating Reverseringstid ( 1) 1s • Mating Reverseringstid ved overskridelse av innstilt reverseringsstrøm. (0 - 3 s) 7-06 Utmating Mating • Mating Tiden som matingen er i drift før doseringen settes i gang. ( 5) Fordriftstid 5s Tabell 6/9 - Systemnivå/7 - Utmating 126 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 7-08 Utmating Mating etterløp utbrenning ( 60) 60s • Etterløp mating Ved skifte over til fasen “Utbrenning”. Utmating Mating • Mating Dersom den beregnede pausetiden ligger under den innstilte verdien på grunn av forbrenningsreguleringen, utføres matingen uten pause. (kun for innstilling par. 7-02 takter) 7-09 ( 5) minmal pause 5s (1 - 90 s) Utmating Dosering minste driftstid ( 3) 3s • Minste driftstid dosering Innstilling av hvor lenge impulsen minimum skal vare. 7-11 Utmating Dosering minste pausetid ( 3) 3s • Minste pausetid dosering Innstilling av hvor lenge pausetiden minimum skal vare. (0 - 60 s) 7-12 Utmating Dosering Reverseringsst røm ( 3.0) 3.0A • Dosering Etter overskridelse av innstilt motorstrøm, reverserer motoren opp til tre ganger. Deretter følger en feilmelding. (0,1 - 10,0 A) 7-14 Utmating Dosering Reverseringstid ( 1) 1s • Dosering Reverseringstid ved overskridelse av innstilt reverseringsstrøm. (0 - 3 s) 7-16 Utmating Kontinuerlig drift Takt • Utmating Innstillingsmulighet for kontinuerlig drift eller takter. 7-17 Utmating Utmating 7-10 ( 7-18 3) • Utmating Still inn driftstid for utmating (kun ved innstillingen par. Driftstid 7-16 takter) 3s Utmating Utmating Pausetid ( 7-19 3) (0 - 60 s) • Utmating Still inn pausetid for utmating (kun ved innstillingen par. 7-16 takter) 3s Utmating Utmating Reverseringsstrøm ( 3.0) 3.0A • Utmating Etter overskridelse av innstilt motorstrøm, reverserer motoren opp til tre ganger. Deretter følger en feilmelding. (0,1 - 10,0 A) Tabell 6/9 - Systemnivå/7 - Utmating 127 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 7-21 Utmating Utmating Reverseringstid ( 1) 1s • Utmating Reverseringstid ved overskridelse av innstilt reverseringsstrøm. (0 - 3 s) 7-23 Utmating • Utmating Nivåindikator Innstilling av utkoblingsretardasjon for nivåindikatoren i Utkoblingsretardasjon pellets-sugebeholder hhv. på doseringsovergangen. ( 60) 60s 7-24 Utmating • Utmating Nivåindikator Still inn utmating innkoblingsretardasjon for nivåindikaInnkoblingsretardasjon toren i doseringsovergnagen. ( 3) 3s 7-25 Utmating • Utmating Utmating Still inn maksimal driftstid for sugeturbinen i pellets-sugemaksimal driftstid beholder. ( 25) 25m 7-26 Utmating Frigivelsestid På 00:00 På 00:00 Av 24:00 Av 00:00 7-27 Utmating • Utmating Etterfylling Nåt den innstilte tiden er utløpt, fylles pellets-sugebeholDosering driftstid deren igjen. ( 200) 200m 7-28 Utmating Sugeturbin fremløp ( 7-29 10) • Frigivelsestid Tidsblokk: Det kan defineres frigivelsestider for utmatingen. • Utmating Still inn fremløpstid for sugeturbinen før pellets-sugebeholderen starter. 10s Utmating • Utmating Etterløp av sugeturbin Still inn etterløpstid for sugeturbinen etter fullmelding fra pellets-sugebeholderen. ( 10) 10s Tabell 6/9 - Systemnivå/7 - Utmating 128 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur 8 - HYDRAULIKKSYSTEM Innstilling av hydraulikksystemet utføres etter valgene i kapittelet "4 Planlegging og montering" avsnitt "4.10 HDG hydraulikksystemer" hhv. infoheftet "Hydrauliske løsninger for HDG Hydronic". Valgene avhenger i tillegg av om HDG Hydronic er koblet til. Advarsel! For å kontrollere innstillingene i hydraulikksystemet, kan du bla gjennom dette nivået med knappen Meny uten å endre på innstillingene. Ikke bla gjennom dette nivået med knappen Enter , da det da vil være fare for å gjøre endringer på innstillingene. Nr. Indikering Beskrivelse 8-01 Hydraulikksystem Hydraulikksystem • Hydraulikksystem Legg inn det installerte HDG-hydraulikksystemet. Standardinnstilling uten HDG Hydronic er system 0. (0 - 13) (0) 0 • Buffertype Stille inn buffertype. 8-02 Buffertype Ingen buffer Buffer Kombibuffer 8-03 Hydraulikksystem • Restvarmeutnyttelse varmekretsstyring Restvarmeutnyttelse Dersom det ikke er installert noen buffertank, trekkes restVarmekretsstyring varmen fra kjelen opp til den innstilte temperaturen. ( 50) 50° 8-04 Varmesystem VK1 Ingen Radiatorer Gulv Konstant Ikke styrt • Varmekrets 1 Stille inn varmesystem varmekrets VK 1 8-05 Varmesystem VK2 Ingen Radiatorer Gulv Konstant Ikke styrt • Varmekrets 2 Stille inn varmesystem varmekrets VK 2 Tabell 6/10 - Systemnivå/8 - Hydraulikksystem 129 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 8-06 Varmesystem VK3 Ingen Radiatorer Gulv Konstant Ikke styrt • Varmekrets 3 Stille inn varmesystem varmekrets VK 3 8-07 BER 1 mont. • Bereder 1 Stille inn bereder. nei ja 8-08 Solarlading 1 Ingen Bereder Kombibuffer BER/buffer BER/buf./varmev. • Stille inn solarlading Ingen Bereder Kombitank Bereder- og buffertank Bereder, buffertank og varmeveksler 8-09 FV-drift • Drift fjernvarmeledning Aktivere drift fjernvarmeledning nei ja 8-10 Forv. oljekjele • Oljekjele Aktivere ekstra oljekjele. nei ja 8-11 KBLP montert • Kombi-bufferfyllepumpe Aktivere kombi-bufferfyllepumpe nei ja 8-12 VK-modul 1 • Monterte varmekretsmoduler Velge en ekstra HDG-varmekretsmodul (HDG Hydronic). nei ja 8-13 Varmesystem VK4 Ingen Radiatorer Gulv Konstant Ikke styrt • Varmekrets 4 Stille inn varmesystem varmekrets VK 4 8-14 Varmesystem VK5 Ingen Radiatorer Gulv Konstant Ikke styrt • Varmekrets 5 Stille inn varmesystem varmekrets VK 5 Tabell 6/10 - Systemnivå/8 - Hydraulikksystem 130 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 8-15 Varmesystem VK6 Ingen Radiatorer Gulv Konstant Ikke styrt • Varmekrets 6 Stille inn varmesystem varmekrets VK 6 8-16 BER 2 mont. • Bereder 2 Stille inn bereder. nei ja 8-00 Hydraulikksystem Parametrering avsluttet Tilbake til meny • Innstilling av hydraulikksystemet fullført Veksle til servienivået med knappen Meny . Tabell 6/10 - Systemnivå/8 - Hydraulikksystem 9 - BUFFERTANK Nivået buffertank vises kun hvis en buffer er stilt inn (parameter buffertype 8-02). Nr. Indikering Beskrivelse 9-02 Buffertank • Maks. temperatur buffer nede Etter overskridelse av innstilt temperatur på føleren “BufBuffer maksimum (Ende oppvarming) fer nede”, kobles varmekjelen ut. (20 - 90 °C) ( 65) 65° 9-03 Buffertank Buffer minimum (Start oppvarming) ( 60) 60° 9-04 Buffertank • Maks. temperatur buffer oppe Buffer oppe maksimum Når innstilt temperatur på føleren “Buffer oppe” er nådd, (Avbrudd oppvarming) kobles varmekjelen ut via sikkerhetsutkoblingen. (40 ( 90) 90° 100 °C) 9-05 Buffertank Nom.kjeletemp for Bufferfylling ( 80) 80° 9-06 Buffertank • Buffertank hydraulikksystem 10 Hus 1 oppe Etter underskridelse av innstilt temperatur for buffer hus Start oppvarming 1 oppe, kobles varmekjelen inn. ( 60) 60° • Min. temperatur buffer oppe Etter underskridelse av innstilt temperatur på føleren “Buffer oppe”, kobles varmekjelen inn. (20 - 90 °C) • Nominell kjeletemperatur bufferfylling Når innstilt minimal buffertemperatur (buffertank 903) er nådd, angis nominell temperatur for varmekjelen. (50 - 90 °C) Tabell 6/11 - Systemnivå/9 - Buffertank 131 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 9-07 Buffertank Hus 2 oppe Start oppvarming ( 60) 60° • Buffertank hydraulikksystem 10 Etter underskridelse av innstilt temperatur for buffer hus 2 oppe, kobles varmekjelen inn. 9-08 Buffertank Differansetemperatur Pumpestart ( 5) 5° • Buffertank hydraulikksystem 10 Dersom differansen mellom kjeletemperaturen og buffertemperaturen hus 1 hhv. hus 2 er større enn denne innstilte verdien, starter fjernvarmeledningspumpe 1 hhv. 2. 9-09 Buffertank Differansetemperatur Pumpestopp ( 2) 2° • Buffertank hydraulikksystem 10 Dersom differansen mellom kjeletemperaturen og buffertemperaturen hus 1 hhv. hus 2 er mindre enn denne innstilte verdien, stopper fjernvarmeledningspumpe 1 hhv. 2. 9-10 Buffertank Pumpestart Større retur ( 65) 65° • Buffertank hydraulikksystem 10 Start fjernvarmeledningspumpen 1 hhv. 2 med en gang kjele-returtemperaturen har overskredet denne innstilte temperaturen. 9-11 Buffertank Pumpeetterløp • Buffertank hydraulikksystem 10 Still inn etterløpstiden for fjernvarmeledningspumpe 1 hhv. 2. ( 2) 2m • Innkobling toppbelastning I tilfelle en toppbelastning-kjele utføres en innkobling så snart denne temperaturen er underskredet. (se tilkoblingsklemme 115 på kortet) Innstilling "0": Funksjonen er deaktivert. 9-12 Buffertank Toppbelastning på Buffer oppe mindre ( 0) 0° 9-13 Buffertank • Utkobling toppbelastning Toppbelastning av Topbelastning-kjele kobles ut igjen når denne temperatuBuffer oppe større ren overskrides. ( 65) 65° 9-14 Buffertank • Innkobling toppbelastning Toppbelastning Ved temperaturunderskridelse og etter utløp av denne retardasjon på tiden frigjøres toppbelastning-kjele. ( 15) 15m (0 - 90 m) 9-15 Buffertank Toppbelastning Minstedriftstid ( 10) 10m 9-16 Buffertank • Buffertank hus 1 Buffer hus 1 nede Etter overskridelse av denne temperaturen på buffer hus (Ende oppvarming) 1 nede, kobler varmekjelen ut. ( 65) 65° • Utkobling toppbelastning Toppbelastning-kjele fortsetter minimum denne tiden etter aktivering. (0 - 90 m) Tabell 6/11 - Systemnivå/9 - Buffertank 132 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 9-17 Buffertank • Buffertank hus 1 Buffer hus 1 oppe Etter underskridelse av denne temperaturen på buffer (Start oppvarming) hus 1 oppe, kobler varmekjelen inn. ( 60) 60° 9-18 Buffertank • Buffertank hus 2 Buffer hus 2 nede Etter overskridelse av denne temperaturen på buffer hus (Ende oppvarming) 2 nede, kobler varmekjelen ut. ( 65) 65° 9-19 Buffertank • Buffertank hus 2 Buffer hus 2 oppe Etter underskridelse av denne temperaturen på buffer (Start oppvarming) hus 2 oppe, kobler varmekjelen inn. ( 60) 60° Tabell 6/11 - Systemnivå/9 - Buffertank 10 - VARMEKRETS 1 Merk! Lavtemperaturkretser må sikres termostatisk. For visning av menyvinduene fra parameter Gulvuttørking 10-18 må Gulv være innstilt som varmesystem for varmekrets 1. Nr. Indikering Beskrivelse 10-01 Drift VK 1 Av Senke Oppvarming Automatisk • Driftstilstand Stille inn varmekretsens driftstilstand. 10-03 Varmekrets 1 Nom. romtemp • Nominell romtemperatur dag Stille inn nominell romtemperatur for dagdrift. Dag ( 22.0) (15,0 - 30,0 °C) 22.0° 10-04 Varmekrets 1 Nominell romtemperatur Natt ( 14.0) 14.0° • Nominell romtemperatur Natt Stille inn nominell romtemperatur for nattdrift. 10-05 Program 1 VK1 Ma Ti On To Fr Lø Sø På 05:00 På 00:00 Av 22:00 Av 00:00 • Oppvarmingstider Tidsblokk 1: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. (10,0 - 25,0 °C) ✎ Se side 100. Tabell 6/12 - Systemnivå/10 - Varmekrets 1 133 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 10-06 Program 2 VK1 Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 00:00 Av 00:00 • Oppvarmingstider Tidsblokk 2: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. 10-07 Varmekrets 1 Utetemperatur Utkobling ( 20) 20° • Utetemperatur Hvis innstilt utetemperatur overskrides, kobles varmekretspumpen ut. (0 - 50 °C) 10-08 Varmekrets 1 Romvirkningsfaktor 1.0 • Romvirkningsfaktor Romvirkningsfaktoren forteller hvor stor påvirkning et avvik i romtemperaturen skal ha på varmekrets-turtemperaturen. (0,1 - 5,0) 10-09 Varmekrets 1 Bratthet Varmekurve ( 1.6) 1.6 • Varmekurve Via brattheten på varmekurven tilordnes varmekretsen en viss turtemperatur, avhengig av utetemperaturen. (0,5 - 3,5) 10-10 Romtemp. reg. VK1 • Romtemperatur-regulator Aktivere romtemperatur-regulator. ( 1.0) ✎ Se side 100. nei ja 10-11 Varmekrets 1 Parallellforskyvning (0) • Parallellforskyvning varmekurve Stille inn parallellforskyvning av varmekurven. (0 - 20 °C) 0° 10-12 Varmekrets 1 Maksimal Turtemperatur ( 45) 45° • Maksimal turtemperatur Stille inn maksimal turtemperatur 10-13 Varmekrets 1 Minimal Turtemperatur ( 25) 25° • Minimum turtemperatur Stille inn minimum turtemperatur 10-14 Varmekrets 1 Frigj.temp. Varmekretspumpe ( 40) 40° • Temperatur frigjøring varmekretspumpe Hvis kjeletemperatur (uten buffer) eller temperatur “Buffer oppe” (med buffer) er over innstilt verdi, frigjøres varmekretspumpen. (20 - 100 °C) 10-17 Varmekrets 1 Driftstid blander • Driftstid blander Stille inn driftstid blander. ( 150) 150 s (20 - 90 °C) (20 - 50 °C) (10 - 300 s) Tabell 6/12 - Systemnivå/10 - Varmekrets 1 134 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse • Gulvuttørkingsprogram Aktivere gulvuttørkingsprogram 10-18 Gulvuttørking nei ja 10-19 Varmekrets 1 Nom. stigning tur Gulvuttørking ( 5) 5° • Temperaturstigning romtemperatur Stille inn stigning av romtemperatur ved gulvuttørking. (1 - 10 °C) 10-20 Øk VK1 Daglig etter to dager etter tre dager etter fire dager etter fem dager • Dagssyklus temperaturstigning Stille inn dagssyklus hvor innstilt temperaturstigning utføres. 10-21 Varmekrets 1 Nom. min.temp tur Gulvuttørking ( 20) 20° • Minimum turtemperatur gulvuttørking Stille inn minimum turtemperatur ved gulvuttørking. (10 - 30 °C) 10-22 Varmekrets 1 Nom. maks.temp tur Gulvuttørking ( 45) 45° • Maksimal turtemperatur gulvuttørking Stille inn maksimal turtemperatur ved gulvuttørking. (25 - 60 °C) 10-23 Varmekrets 1 Pausetid Gulvuttørking ( 4) 4T • Pausetid gulvuttørking Stille inn hvor lenge maksimal turtemperatur pauses ved gulvuttørking. (0 - 20 T) 10-24 Start uttørking nei ja • Forhåndsvalgt gulvuttørkingsprogram startes. Tabell 6/12 - Systemnivå/10 - Varmekrets 1 11 - VARMEKRETS 2 Oppbyggingen av parameterstrukturen i servicenivå 11-Bereder 2 er identisk med servicenivå 10-Varmekrets 1. 12 - VARMEKRETS 3 Oppbyggingen av parameterstrukturen i servicenivå 12-Bereder 3 er identisk med servicenivå 10-Varmekrets 1. 135 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur 13 - VARMEKRETS 4 14 - VARMEKRETS 5 15 - VARMEKRETS 6 Parametergruppene 13-Varmekrets 4, 14-Varmekrets 5 og 15-Varmekrets 6 er kun tilstede når det er montert tilleggsvarmekrets er. Oppbyggingen av parameterstrukturen i servicenivåene 13, 14 og 15 er identisk med servicenivå 10-Varmekrets 1. 16 - BEREDER 1 Nr. Indikering Beskrivelse 16-01 Bereder 1 Nominell temperatur ( 60) • Nominell temperatur bereder Stille inn nominell temperatur for bereder. (20 - 100 °C) 60° 16-02 Prog. 1 ber1 Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 24:00 Av 00:00 • Fylletider bereder Tidsblokk 1: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. 16-03 Prog. 2 ber1 Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 00:00 Av 00:00 • Fylletider bereder Tidsblokk 2: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. 16-04 Bereder 1 Bereder( 13) ✎ Se side 100. ✎ Se side 100. • Hysterese bereder Hvis nominell temperatur bereder underskrides med innhysterese stilt hysterese, starter fyllepumpen til berederen hhv. 13° anlegget. (1 - 30 °C) • Prioritert kobling bereder Aktivere prioritert kobling bereder. 16-05 Prioritet BER nei ja 16-06 Bereder 1 Senketemperatur ved Berederprioritet ( 40) 40° • Turtemperatur bereder Hvis prioritert kobling av bereder er aktivert, reduseres varmekretsene til denne turtemperaturen under fylling av bereder. (1 - 45 °C) 16-07 Bereder 1 Varighet Berederprioritet ( 1,0) 1,0 t • Tid for prioritert kobling bereder Stille inn varighet for prioritert kobling av bereder. (1,0 - 10,0 h) 16-08 Legionellabesk. • Legionellabeskyttelsesprogram Aktivere legionellabeskyttelsesprogram. nei ja Tabell 6/13 - Systemnivå/16 - Bereder 1 136 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 16-09 Bereder 1 Temperatur Legionellabeskyttelse ( 75) 75° • Temperatur legionellabeskyttelsesprogram Stille inn oppvarmingstemperatur ved aktivert legionellabeskyttelsesprogram. (40 - 90 °C) 16-10 Bereder 1 Frigj.temp. Berederpumpe ( 40) 40° • Temperatur frigjøring berederpumpe Hvis kjeletemperatur (uten buffer) eller temperatur “Buffer oppe” (med buffer) er over innstilt verdi, frigjøres berederpumpen. (20 - 100 °C) Tabell 6/13 - Systemnivå/16 - Bereder 1 17 - BEREDER 2 Parametergruppen 17-Bereder 2 finnes kun hvis ekstra bereder er installert. Oppbyggingen av parameterstrukturen i servicenivå 17-Bereder 2 er identisk med servicenivå 16-Bereder 1. 18 - SOLAR Nr. Indikering Beskrivelse • Hysterese solarpumpe Kollektortemperaturen må være så mye høyere enn den innstilte verdien enn temperaturen “Bereder nede”, for at solarpumpen skal koble inn. (0 - 20 °C) 18-01 Solar Solar hysterese ( 5) 5° 18-02 Solar Faktor n solarpumpe ( 10) 10 • Multiplikasjonsfaktor solarpumpe Stille inn multiplikasjonsfaktoren, som sammen med temperaturdifferansen (kollektor/bereder nede) utgjør turtallet på solarpumpen. (0 - 100) 18-03 Solar • Minimum turtall solarpumpe Turtall Stille inn minimum turtall for solarpumpen. Solarpumpe min. ( 30) 30% (0 - 100 %) 18-04 Solar Turtall Solarpumpe maks. ( 100) 100% • Maksimalt turtall solarpumpe Stille inn maksimalt turtall for solarpumpen. (50 - 100 %) Ventetid før ny innkobling av solar-bufferpumpen for kontroll av tilgjengelig kollektortemperatur (berederSolarbufferpumpe prioritet). ( 15) 15m (0 - 100 m) 18-05 Solar Pause • Tabell 6/14 - Systemnivå/18 - Solar 137 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse 18-06 Solar • Solar-bufferpumpens driftstid til neste kontroll av kolDriftstid lektortemperatur. Solarbufferpumpe ( 15) 15m (0 - 100 m) 18-07 Solar Faktor n Solarbufferpumpe ( 10) 10 • Multiplikasjonsfaktor solarpumpe Stille inn multiplikasjonsfaktoren, som sammen med temperaturdifferansen (kollektor/bereder nede) utgjør turtallet på solarpumpen. (0 - 100) 18-08 Solar • Minimum turtall solarpumpe Turtall Stille inn minimum turtall for solarpumpen. Solarbufferpumpe min ( 30) 30% (0 - 100 %) 18-09 Solar • Maksimalt turtall solarpumpe Turtall Stille inn maksimalt turtall for solarpumpen. Solarbufferpumpe maks ( 100) 100% (0 - 100 %) 18-10 Solar • Tid for start-turtall solarpumpe Tid for start-turtall Stille inn tid for maksimalt start-turtall for solarpumpen. Solarpumpe 100% (0 - 15 s) ( 5) 5 s 18-11 Solar • Maksimaltemperatur fylling av bereder BER/kombibuffer Stille inn maksimaltemperatur for fylling av bereder. Maksimaltemperatur (0 - 100 °C) ( 70) 70° 18-12 Solar Kollektoroveroppvarmingsvern ( 110) 110° • Overoppvarmingsvern kollektor Hvis kollektortemperaturen er høyere enn den innstilte verdien, starter solarpumpen for å beskytte kollektoren. (0 - 250 °C) Tabell 6/14 - Systemnivå/18 - Solar 19 - FJERNVARME Nr. Indikering Beskrivelse 19-01 Fjernvarme Nom.temp. Fjernvarme utleveringssted ( 65) 65° • Nominell temperatur fjernvarme Stille inn nominell temperatur for utleveringssted fjernvarme. (20 - 100 °C) 19-02 Fjernvarme Fjernvarme hysterese • Hysterese fjernvarme Hvis nominell temperatur fjernvarme underskrides med innstilt hysterese, starter fjernvarmepumpen hhv. anlegget. (0 - 30 °C) ( 10) 10° Tabell 6/15 - Systemnivå/19 - Fjernvarme 138 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse • Prioritert kobling fjernvarme Aktivere prioritert kobling fjernvarme. 19-03 Prioritet FV nei ja 19-04 Fjernvarme • Senketemperatur fjernvarme Senketemperatur Hvis prioritert kobling av fjernvarme er aktivert, senkes Fjernvarmeprioritet de andre varmekretsene til innstilt temperatur. (1 - 45 °C) ( 40) 40° 19-05 Fjernvarme Frigj.temp. fjernvarmepumpe ( 40) 40° • Temperatur frigjøring fjernvarme Hvis kjeletemperatur (uten buffer) eller temperatur “Buffer oppe” (med buffer) er over innstilt verdi, frigjøres fjernvarmepumpen. (20 - 100 °C) 19-06 Prog. 1 FV1 Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 24:00 Av 00:00 • Frigivelsestider fjernvarme Tidsblokk 1: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. 19-07 Prog. 2 FV1 Ma Ti On To Fr Lø Sø På 00:00 På 00:00 Av 24:00 Av 00:00 • Frigivelsestider fjernvarme Tidsblokk 2: Det kan defineres ulike frigjøringstider for enkeltstående ukedager. Tabell 6/15 - Systemnivå/19 - Fjernvarme 20 - OLJEKJELE Nr. Indikering Beskrivelse 20-01 Oljekjele • Minimumstemperatur oljekjele Oljekjeletemperatur Stille inn minimumstemperatur for oljekjelen. Minimum ( 40) 40° (10 - 100 °C) 20-02 Oljekjele • Maksimumstemperatur oljekjele Oljekjeletemperatur Stille inn maksimumstemperatur for oljekjelen. Maksimal ( 70) 70° (10 - 100 °C) 20-03 Oljekjele • Overtemperatur oljekjele Oljekjeletemperatur Stille inn overtemperatur for oljekjelen. Overtemperatur ( 5) 5° (10 - 100 °C) 20-04 Oljekjele Oljekjelehysterese ( 5) 5° • Hysterese oljekjele Stille inn differanse mellom inn- og utkoblingstemperatur for oljekjelen. (10 - 100 °C) Tabell 6/16 - Systemnivå/20 - Oljekjele 139 6 Bruke varmeanlegget – Menystruktur Nr. Indikering Beskrivelse • Frigjøringstid oljekjele Oljekjelen aktiveres når høyeste frigjøringstemperatur for forbrukerne underskrides lenger enn den innstilte tiden. (0 - 360 m) 20-05 Oljekjele Frigjøringstid oljekjele ( 30) 30 m Tabell 6/16 - Systemnivå/20 - Oljekjele 21 - FYLLEPUMPE KOMBI Nr. Indikering Beskrivelse 21-01 Fyllepumpe kombi Frigj.temp. Kombibufferfyllepumpe ( 50) 50° • Frigjøringstemperatur fyllepumpe Hvis innstilt temperatur underskrides, kan kombibufferen fylles fra oljekjelen. (20 - 100 °C) Tabell 6/17 - Systemnivå/21 - Fyllepumpe kombi MANUELL MODUS Aktuatorene og følerne kan kontrolleres i manuell modus. ✎ Se kapittel "5 Oppstart" avsnitt "5.2 Framgangsmåte" avsnitt "Kontrollere aktuatorer i manuell modus" hhv. "Kontrollere følere i manuell modus". 140 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Rengjørings- og vedlikeholdsplan 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget GENERELT For å garantere feilfri og sikker drift, er bestemte rengjørings- og vedlikeholdsarbeider nødvendig. Du unngår også kostnadskrevende reparasjonsarbeid hvis du overholder de anbefalte intervallene. Rengjørings- og vedlikeholdsarbeidene kan også utføres av en autorisert varmeanleggbedrift ved inngåelse av en vedlikeholdsavtale. RESERVEDELER Bruk kun originale HDG reservedeler! HDG reservedeler får du hos din VVS-leverandør. 7.1 Rengjørings- og vedlikeholdsplan De angitte rengjøringsintervallene er veiledende verdier. De kan forandre seg avhengig av kvaliteten på brennstoffet og effektavgivelsen til oppvarmingssystemet (hyppigere på-/av-drift). Intervall Komponent Se side ... Ukentlig/etter behov • Kontroller og rengjør tipperist • Kontroller og tøm askebeholderne • Smør matingen (hver 150. driftstime) 144 144 147 Hver måned • Kontroller drivkjedene 147 Hvert halvår • Rengjør betjeningsenheten • Kontroller og rengjør rengjøringssjakten og turbulatorene* • Kontrollere og rengjøre tenningsviften • Kontroller og rengjør lambdasonden • Kontroller og rengjør avgassrør • Kontrollere og rengjøre feiesystemet • Kontrollere og rengjøre trykkutligningsslangen • Kontrollere og rengjøre avgassvifte 150 150 Hvert år • Rengjør avgasstemperaturføleren • Kontroller og smør nivåindikatoren 158 159 før hver 2. Fylling • Kontroller brennstofflager 160 152 153 154 155 156 157 Tabell 7/1 - Rengjørings- og vedlikeholdsplan *Minimum 2 ganger per år; eller oftere, avhengig av kvaliteten på brennstoffet. 141 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning 7.2 Forutsetning GENERELT GYLDIGE SIKKERHETSHENVISNINGER Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid må følgende generelle sikkerhetsanvisninger overholdes: Advarsel! Kvelningsfare på grunn av karbonmonoksid Når varmekjelen er i drift, kan det komme karbonmonoksid ut av åpne dører, deksler og andre rengjøringsåpninger. Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid må rengjøringsåpninger, dører og deksler ikke være åpne lenger enn nødvendig. Forsiktig! Fare for forbrenning på grunn av varme overflater Under drift er overflatene på varmekjelen under mantlingen varme. De avkjøles sakte også etter at de er avslått. Slå av varmeanlegget og begynn rengjørings- og vedlikeholdsarbeidet først når overflatene er avkjølt. Advarsel! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Når varmeanlegget er påslått, kan automatisk drevne komponenter starte uventet. Da kan kroppsdeler komme i klem. Slå av varmeanlegget før du foretar rengjørings- eller vedlikeholdsarbeid på automatisk drevne komponenter. Merk! Ta hensyn til angivelsene fra produsenten ved bruk av smørestoff, oljer, fett, osv. BRENNERROMTEMPERATURFØLER Brennerromtemperaturføleren befinner seg i området til det sekundære brennerkammeret. 142 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning 1 Brennerromtemperaturføler 2 Sekundærbrennkammer 1 2 Bilde 7/1 - Brennerromtemperaturføler HDG Compact 25/35 1 Brennerromtemperaturføler 2 Sekundærbrennkammer 1 2 Bilde 7/2 - Brennerromtemperaturføler HDG Compact 50/65/80 Forsiktig! Skade på brennromtemperaturføleren Brennromtemperaturføleren består av en keramikk som kan bli skadet hvis man er uforsiktig når man berører den. Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid må man passe på at brennromtemperaturføleren ikke blir skadet. RENGJØRINGSVERKTØY 1 Veggholder 2 Skraper 1 3 Rengjøringsbørste 2 2 Bilde 7/3 - Rengjøringsverktøy 143 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning KONTROLLER OG RENGJØR TIPPERIST Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 2 1 4. Åpne frontdøren (1) på varmekjelen. 5. Åpne brennkammerdøren (2). 6. Kontroller risten (3) for avleiringer på grunn av slagg eller for fremmedlegemer. 3 Bilde 7/4 - Rengjøre risten 7. Fjern avleiringer eventuelt med egnet rengjøringsverktøy eller tipp av risten i manuell drift. ✎ Se kapittel "5 Oppstart" avsnitt "5.2 Framgangsmåte" avsnitt "Kontrollere aktuatorer i manuell modus". 8. Etter rengjøringen lukkes brennkammerdøren (2) og frontdøren (1) på varmekjelen. 9. Slå på varmeanlegget igjen. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". ✓ Tipperisten er rengjort. KONTROLLER OG TØM ASKEBEHOLDERNE Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 144 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning Forsiktig! Brannfare på grunn av varme forbrenningsrester. Varme forbrenningsrester kan forårsake brann. La asken avkjøles og fyll den kun i egnede og ikke brennbare beholdere. KONTROLLERE OG TØMME ASKESKUFFEN (UTEN FEIESYSTEM) 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 1 2 3 4 6 5 Bilde 7/5 - Kontrollere og tømme askeskuffen (uten feiesystem) 4. Ta inn i grepforsenkingene (4 + 6) og trekk dekslet askemodul (5) av formfestene. 5. Løft dekslet askemodul (5) ut av holderne på bunnplaten. 6. Skru stjerneskruehåndtaket (2) opp og åpne askedørene for brennkammerasken (3). 7. Trekk ut askeskuffen (1). 8. Tøm eventuelt asken (1) i en ikke brennbar beholder. 9. Sett inn askeskuffen (1) igjen og lås askedørene i omvendt rekkefølge. 10.Gjenta denne prosessen ved askeskuffen for flyveasken som beskrevet tidligere. 11.Plasser dekslet askemodul (5) på varmekjelen. 12.Slå på varmeanlegget igjen. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". ✓ Askeskuffene er kontrollert og tømt. 145 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning KONTROLLERE OG TØMME ASKEBEHOLDERNE (MED FEIESYSTEM) Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Forsiktig! Brannfare på grunn av varme forbrenningsrester. Varme forbrenningsrester kan forårsake brann. La asken avkjøles og fyll den kun i egnede og ikke brennbare beholdere. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 1 2 3 4 6 5 Bilde 7/6 - Kontrollere og tømme askebeholderne (med feiesystem) 4. Løsne stjerneskruehåndtakene (2). 5. Løft dekslet (4) og fjern dette. 6. Kontroller fyllenivået til askebeholderne (5). 7. Hvis askebeholderne (5) er fulle, tømmer du dem. 8. Trekk transporthåndtaket (3) oppover. 9. Løft strammehåndtaket (6) og løsne låsen til askebeholderen (5). 10.Trekk askebeholderen (5) framover bort fra askekanalen (1) til feiesystemet. 11.Tøm asken i en ikke brennbar beholder. 12.Hvis askebeholderne (5) ikke er fylt ennå, lukker du disse igjen. 13.Monter dekslet (4) på askebeholderen (5) og askebeholderen (5) på varmekjelen i omvendt rekkefølge. 14.Slå på varmeanlegget igjen. 146 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". ✓ Fyllenivået til askebeholderne er kontrollert og tømt. SMØRE MATINGEN Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Matingen må smøres hver 150. driftstime. 1. Sett en smørepistol på smørenippelen (1). 2. Trykk tre slag med fett inn i matingen. 1 Bilde 7/7 - Smøre matingen ✓ Matingen er smurt. KONTROLLER DRIVKJEDENE Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Advarsel! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Når varmeanlegget er koblet inn, dreies tannhjulene og drivkjedene som beveger de forskjellige skruene. Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid kan fingrene komme i klem. Slå av varmeanlegget før du kontrollerer drivkjedene. KONTROLLERE DRIVKJEDENE TIL 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. FEIESYSTEMET ✓ Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 147 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning 3. Slå av hovedbryteren. 4. Fjern det nedre dekslet på baksiden av varmekjelen. 2 1 Bilde 7/8 - Kontrollere drivkjede feiesystem 5. Kontroller kjedestrammingen (1). ✓ Hvis drivkjeden har en klaring på ca. 1 cm, er den riktig strammet. ✓ Hvis drivkjeden har større klaring, må den etterstrammes. 6. Løsne settskruen på kjedestrammeren (2). ✓ Kjedestrammeren kan beveges. 7. Beveg kjedestrammeren (2) nedover til drivkjeden igjen er forskriftsmessig strammet. 8. Fest kjedestrammeren (2) i denne stillingen. 9. Monter dekslet på varmekjelen. 10.Slå på varmeanlegget igjen. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". ✓ Drivkjeden til feiesystemet er kontrollert. KONTROLLERE DRIVKJEDEN TIL MATINGEN Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Advarsel! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Når varmeanlegget er koblet inn, dreies tannhjulene og drivkjedene som beveger de forskjellige skruene. Ved rengjørings- og vedlikeholdsarbeid kan fingrene komme i klem. Slå av varmeanlegget før du kontrollerer drivkjedene. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 148 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 4 3 1 2 Bilde 7/9 - Kontrollere drivkjede mating 4. Løsne skruene SW10 (2) på kjedebeskyttelsedekslet (3) til matingen og fjern disse. 5. Kontroller kjedestrammingen (1). ✓ Hvis drivkjeden har en klaring på ca. 1 cm, er den riktig strammet. ✓ Hvis drivkjeden har større klaring, må den etterstrammes. 6. Løsne festeskruen på kjedestrammeren (4). ✓ Kjedestrammeren kan beveges. 7. Beveg kjedestrammeren (4) til siden til drivkjeden igjen er forskriftsmessig strammet. 8. Fest kjedestrammeren (4) i denne stillingen. ✓ Drivkjeden er etterstrammet. 9. Monter kjedebeskyttelsedekslet (3) på matingen. 10.Slå på varmeanlegget igjen. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". ✓ Drivkjeden til matingen er kontrollert. 149 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning RENGJØR BETJENINGSENHETEN Bilde 7/10 - Betjeningsenhet HDG Compatronic 1. Rengjør betjeningsenheten med en fuktig klut som ikke loer. 2. Ved gjenstridig smuss kan du bruke et mildt vaskemiddel. 3. Tørk betjeningsenheten med en myk klut. ✓ Betjeningsenheten er rengjort. KONTROLLER OG RENGJØR RENGJØRINGSSJAKTEN OG TURBULATORENE Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Advarsel! Klemfare Dekslet på rengjøringssjakten er svært tungt og kan falle igjen. Da kan hender og armer komme i klem. Vær oppmerksom på at du ikke støter mot det åpne dekslet på rengjøringssjakten slik at det faller igjen. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 1 Bilde 7/11 - Ta av hetter 3. Ta av de tre hettene (1). 150 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning 4. Kjør rengjøringsenheten nedover i manuell drift. ✎ Se kapittel "5 Oppstart" avsnitt "5.2 Framgangsmåte" avsnitt "Kontrollere aktuatorer i manuell modus". 5. Slå av hovedbryteren. 1 2 3 Bilde 7/12 - Vippe opp dekslet på rengjøringssjakten 6. Løsne stjerneskruehåndtaket (2). 7. Løsne begge de midterste unbracoskruene SW 10 (1). 8. Vipp opp dekslet på rengjøringssjakten (3). 1 Bilde 7/13 - Trekke ut turbulatorene 9. Trekk turbulatorene på føringstraversene (1) oppover og ut. 10.Kontroller turbulatorene visuelt med tanke på avleiringer og fjern disse med et egnet verktøy. 11.Børst av overflatene på varmeveksleren med egnet redskap (f.eks. rengjøringsbørste, følger med i leveransen). 12.Rengjør føringstraversene (1) og smør dem med varmebestandig glidefett. 13.Monter sammen rengjøringsenheten og dekslet på rengjøringssjakten i omvendt rekkefølge. Innrett veivstengene til turbulatorene for å forenkle montasjen midt på varmevekslerflatene. 14.Sett på de tre hettene igjen. 15.Slå på varmeanlegget igjen. 151 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning Pass på at kablene til rengjøringsenheten ikke blir innklemt når du lukker dekslet på rengjøringssjakten. Stram først til de to unbrakoskruene til dekslet på rengjøringssjakten. Drei deretter skruene en fjerdedels omdreining tilbake i motsatt retning. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". ✓ Rengjøringssjakten og turbulatorene er rengjort og smurt. KONTROLLERE OG RENGJØRE TENNINGSVIFTEN Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Forsiktig! Fare for forbrenning på grunn av varme overflater Varmluftsdysen til tenningsviften er varm under drift. Den avkjøles sakte også etter at den er avslått. Slå av varmeanlegget og begynn rengjørings- og vedlikeholdsarbeidet først når varmluftsdysen er avkjølt. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 1 2 Bilde 7/14 - Montere ut tenningsviften 4. Demonter bakre nedre deksel (1) ved hjelp av en skrutrekker. 152 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning 5. Trekk tenningsviften (2) ut av festet. 1 2 3 7 4 6 5 Bilde 7/15 - Kontrollere og rengjøre tenningsviften 6. Skru ut de fire splittskruene i rustfritt stål, M4 (4), på varmluftsdysen (5). 7. Trekk av varmluftsdysen (5). 8. Ta av isolasjonsrøret (6) og tetningen (3). 9. Trekk varmeelementet (2) ut av stikkontaktene (7). 10.Kontroller om varmeelementet (2) er skittent. 11.Fjern eventuelt smuss ved å blåse det ut. 12.Kontroller om fotocellen (1) er skitten. 13.Fjern eventuelt smuss med en vattpinne. 14.Monter sammen tenningsviften i motsatt rekkefølge og monter den inn i varmeanlegget. 15.Slå på varmeanlegget igjen. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". ✓ Tenningsviften er rengjort. KONTROLLER OG RENGJØR LAMBDASONDEN Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 153 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning 3. Slå av hovedbryteren. 1 2 3 4. Løs unionmutteren DN 40 (1) med en rørtang. 5. Ta lambda-sonden (2) og isoleringsskiven som ligger under fra tilkoblingsstussen (3) til avgassrøret. Bilde 7/16 - Rengjøre lambdasonden Merk! Stålbørster skader lambdasonden. Bruk en messingbørste i steden for en stålbørste til å rengjøre lambdasonden. 6. Børst av lambdasonden (2) med en messingbørste. 7. Rengjør tilkoblingsstøttene (3) innvendig for eventuelle avleiringer. Merk! Ved montering av lambdasonden må du passe på god tetthet. Bruk en rørtang til å trekke til unionmutteren. Ikke trekk til lambdasonden for mye. Trekk aldri til lambdasonden på selve skaftet. 8. Monter inn lambdasonden (2) igjen i motsatt rekkefølge. 9. Kontroller om lambdasonden (2) sitter fast. 10.Trekk evt. lambdasonden (2) forsiktig fast med en SW22 skrutrekker. 11.Slå på varmeanlegget igjen. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". 12.Kalibrer lambdasonden. ✎ Se kapittel "5 Oppstart" avsnitt "5.2 Framgangsmåte" avsnitt "Kalibrering av lambdasonden". ✓ Lambdasonden er kontrollert og rengjort. KONTROLLER OG RENGJØR AVGASSRØR Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 154 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning Forsiktig! Fare for forbrenning på grunn av varme overflater Overflaten på avgassrøret er varm under drift. Den avkjøles sakte også etter at den er avslått. Slå av varmeanlegget og begynn rengjørings- og vedlikeholdsarbeidet først når overflatene er avkjølt. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 4. Løsne vingemutteren (1) på revisjonsdekslet (2). 1 2 3 5. Fjern revisjonsdekslet (2) fra avgassrøret (3). 6. Kontroller om avgassrøret (3) er skittent. 7. Sug eventuelt asken ut av avgassrøret (3) med en støvsuger. Bilde 7/17 - Rengjøre avgassrøret 8. Skru revisjonsdekslet fast på avgassrøret med vingemutteren. 9. Slå på varmeanlegget igjen. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". ✓ Avgassrøret er rengjort. KONTROLLERE OG RENGJØRE FEIESYSTEMET Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 155 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning 4. Demonter begge askebeholderne. ✓ Se avsnitt "Kontroller og tøm askebeholderne" i dette kapittelet. 1 9 8 7 2 3 4 5 6 Bilde 7/18 - Kontrollere og rengjøre feiesystemet 5. Sett begge strammehåndtakene (4 + 7) til askebeholderne vannrett igjen. 6. Ta inn i grepforsenkingene (5) på dekkplaten (6) til feiesystemet og trekk denne framover og av formfestene (1). 7. Skru ut de fem festeskruene M12 (8) med en håndskralle eller en fastnøkkel SW19. 8. Trekk feielukene (3) av feieskruene framover og av. 9. Kontroller askerommet (9) og flyveaskerommet (2) for fremmedlegemer, avleiringer og askeklumper og fjern eventuelt dette med et rengjøringsverktøy (f.eks. slaggrake, følger med i leveransen). 10.Monter komponentene i motsatt rekkefølge. 11.Slå på varmeanlegget igjen. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". ✓ Feiesystemet er kontrollert og rengjort. KONTROLLERE OG RENGJØRE TRYKKUTLIGNINGSSLANGEN Det er kun montert en trykkutligningsslange ved HDG Compact 50/ 65/80. Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 156 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 1 2 3 Bilde 7/19 - Kontrollere og rengjøre trykkutligningsslangen 4. Løsne unionmutrene DN 40 på tilkoblingsstøttene (2) til matingen og på tilkoblingsstøttene (1) på varmekjelen med en rørtang. 5. Ta av trykkutligningsslangen (3). 6. Kontroller om trykkutligningsslangen (3) er skitten og fjern eventuelt dette ved å riste kraftig og ved å bøye forsiktig. 7. Monter trykkutligningsslangen i motsatt rekkefølge. ✓ Trykkutligningsslangen er kontrollert og rengjort. KONTROLLERE OG RENGJØRE AVGASSVIFTE Det er kun montert en avgassvifte ved varmekjelen HDG Compact 25/35. Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Advarsel! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Ved arbeid på avgassviften er det fare for skader på hendene hvis vifteplaten starter opp utilsiktet. Slå av varmeanlegget før du foretar rengjørings- eller vedlikeholdsarbeid på avgassviften. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 157 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 4. Trekk støpselet til avgassviftekabelen ut av kontaktlisten. 1 2 5. Løsne de fire skruene M8 (2) med en unbrakonøkkel SW13. 6. Trekk ut avgassviften (1) bakover. Bilde 7/20 - Rengjør avgassviften 7. Kontroller om avgassviften (1) er skitten og rengjør den evt. med en stålbørste. 8. Monter avgassviften i motsatt rekkefølge. 9. Slå på varmeanlegget igjen. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". ✓ Avgassviften er kontrollert og rengjort. RENGJØR AVGASSTEMPERATURFØLEREN Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 4. Skru løs avgasstemperaturføleren (1) med en skrunøkkel SW13. 1 2 5. Trekk avgasstemperaturføleren (1) ut av avgassrøret (2). 6. Rengjør avgasstemperaturføleren (1) med en fuktig klut. Bilde 7/21 - Rengjør avgasstemperaturføleren 7. Monter avgasstemperaturføleren forsiktig i motsatt rekkefølge. 158 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning 8. Slå på varmeanlegget igjen. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.2 Slå på varmeanlegget". ✓ Avgasstemperaturføleren er rengjort. KONTROLLER OG SMØR NIVÅINDIKATOREN Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut og avkjøles. 3. Slå av hovedbryteren. 4. Åpne frontdøren. 1 2 3 4 Bilde 7/22 - Rengjøre og smøre nivåindikatoren 5. Ta av dekkplaten (1) til nivåindikatoren. 6. Løsne øvre og nedre unbrakoskrue M5 (2). 7. Drei koblingsplaten (3) med nivåindikatoren som er montert på den mot venstre, og trekk den forsiktig framover til den stopper. 8. Rengjør nivåindikatoren på de bakoverdreide løpeflatene, og smør disse stedene med et varmebestandig glidefett. 9. Monter nivåindikatoren i motsatt rekkefølge. 10.Kontroller til slutt om avstanden til endebryteren (4) til nivåindikatoren til koblingsplaten (3) er maks. 3 mm. Ved korrekt kontakt lyser det en lysdiode på endebryteren. ✓ Nivåindikatoren er rengjort og smurt. 159 7 Rengjøring og vedlikehold av varmeanlegget – Forutsetning KONTROLLER BRENNSTOFFLAGER Merk! ✎ Ta hensyn til "Generelt gyldige sikkerhetshenvisninger" i dette avsnittet. Forsiktig! Fare for skader på grunn av automatisk drevne komponenter Når varmeanlegget er slått på, går utmatingsskruen i brennstofflageret rundt. Da kan hender og føtter komme i klem. Slå av varmeanlegget før du går inn i brennstofflageret. Følg anvisningene til de tyske bransjeorganisasjonene. 1. Sett reguleringen til driftsmodusen AV. ✓ Symbolet AV lyser. 2. La varmeanlegget brenne ut. 3. Slå av hovedbryteren. 4. Åpne inspeksjonsluken. 5. Kontroller om det forbrennes uegnede rester eller fremmedlegemer i brennstofflageret og fjern eventuelt dette. 6. Lukk inspeksjonsluken. 7. Slå på hovedbryteren. ✓ Styringen aktiveres. 8. Still inn ønsket driftsmodus. ✓ Brennstofflageret er kontrollert. 160 8 Utbedring av feil – Framgangsmåte 8 Utbedring av feil Hvis det oppstår en feil på varmanlegget, blinker alle symbolene i driftsmodiene, og feilen vises i displayet. Feilene kan utbedres på følgende måte. 8.1 Framgangsmåte 1. Søk etter årsak og tiltak for den indikerte feilen i tabell 8.2 Mulige feil. 2. Utbedre feilen eller få noen til å utbedre feilen. 3. Bekreft feilen med knappen Enter. Enter 4. Ved feil som angår sikkerheten slår du av hovedbryteren og slår den på igjen etter å ha ventet i noen sekunder. ✓ Symbolet for gjeldende driftsmodus lyser. ✓ Feilmeldingen vises ikke lenger i displayet. ✓ Feilen er utbedret. 8.2 Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak Ingen tekstindikering i • Nettsikringen har løst ut displayet • Nettilførselen ikke tilkoblet • Oppvarming NØDSTOPP utkoblet • Hovedbryter ikke slått på • Kontroller sikringer, strømforsyning og hovedbryter Ingen tekstindikering • Finsikring F3 (på I/O-kort) Strømforsyning i defekt orden • Datakabel er ikke forskriftsmessig innplugget • Defekt display • Kontroller eller bytt finsikring • Kontroller datakabel • Bytt display F001 Sikkerhetstermostat • For høy temperatur i var• La kjelen avkjøles til under 90 mekjele °C, skru beskyttelseshetten av • Tilførsel defekt STB og trykk på knappen • Sikring F2 (på I/O-kort) defekt • La en elektriker kontrollere STB-tilførselen • Bytt sikring F2 Tabell 8/1 - Feil 161 8 Utbedring av feil – Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F002 Rist låst Nede • Risten er fastklemt • Grensebryter ikke riktig innstilt • Grensebryter feil tilkoblet • Ristmotor defekt • Kontroller risten mekanisk • Etterjuster grensebryteren • La en elektriker kontrollere tilkoblingen av grensebryteren • La en varmeinstallatør bytte ristmotoren F003 Fylletid utmating overskredet • Ikke materiale til stede • Utmating defekt • Føler defekt • Kontroller materialsilo • Kontroller utmating • La en elektriker kontrollere funksjonen til nivåføleren F004 Antall tenn• Defekt tenningsvifte forsøk overskre- • Defekt stokerskrue det • Brennromtemperaturføler defekt • Nivåindikatoren fast • Kontroller tenningsvifte, stokerskrue og brennromtemperaturføler • Kontroller materialbeholdningen • Kontroller utmatingsskruen • Kontroller nivåindikatoren F005 Rist åpnes under drift • Grensebryter defekt eller feil innstilt • Ristmotor defekt • Kontroller funksjonen til grensebryteren • Kontroller funksjonen til ristmotoren/bytt ristmotor F006 Rist låst oppe • Risten er fastklemt • Grensebryter ikke riktig innstilt • Grensebryter feil tilkoblet • Ristmotor defekt • Kontroller risten mekanisk • Etterjuster grensebryteren • La en elektriker kontrollere tilkoblingen av grensebryteren • La en varmeinstallatør bytte ristmotoren F007 Mating Overstrøm • Feil parameterinnstilling • Cellehjulsluse fastklemt • Motor defekt • Kontroller parameter 7-03 • Kontroller cellehjulslusen • La en elektriker kontrollere motoren, evt. bytt F008 Dosering Overstrøm • Feil parameterinnstilling • Doseringsenheten fastklemt • Motor defekt • Kontroller parameter 7-12 • Kontroller doseringsenheten • La en elektriker kontrollere motoren, evt. bytt F009 Utmating Overstrøm • Feil parameterinnstilling • Utmatingen er fastklemt • Motor defekt • Kontroller parameter 7-19 • Kontroller utmating • La en elektriker kontrollere motoren, evt. bytt Tabell 8/1 - Feil 162 8 Utbedring av feil – Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F010 Brennkammertemperatur avbrudd • Defekt føler • Følerkabel avbrutt • Følere er ikke tilkoblet, eller feil tilkoblet • Koble til føler • Bytt kabel • Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) • Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler • Hvis annen feil vises, må føleren byttes • Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F011 Røykgasstemperatur avbrudd • Defekt føler • Følerkabel avbrutt • Følere er ikke tilkoblet, eller feil tilkoblet • Koble til føler • Bytt kabel • Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) • Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler • Hvis annen feil vises, må føleren byttes • Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F012 Kjele turtemp. Kortslutning • Kortslutning i føleren eller følerkabelen • Koble til føler • Bytt kabel • Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) • Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler • Hvis annen feil vises, må føleren byttes • Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F013 Kjele turtemp. avbrudd • Defekt føler • Følerkabel avbrutt • Føler ikke tilkoblet • Koble til føler • Bytt kabel • Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) • Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler • Hvis annen feil vises, må føleren byttes • Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes Tabell 8/1 - Feil 163 8 Utbedring av feil – Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F014 Kjele returtemp. • Kortslutning i føleren eller Kortslutning følerkabelen • Koble til føler • Bytt kabel • Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) • Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler • Hvis annen feil vises, må føleren byttes • Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F015 Kjele returtemp. • Defekt føler avbrudd • Følerkabel avbrutt • Føler ikke tilkoblet • Koble til føler • Bytt kabel • Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) • Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler • Hvis annen feil vises, må føleren byttes • Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F016 Kortslutning av utetemperatur • Kortslutning i føleren eller følerkabelen • Koble til føler • Bytt kabel • Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) • Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler • Hvis annen feil vises, må føleren byttes • Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F017 Avbrudd av utetemperatur • Defekt føler • Følerkabel avbrutt • Føler ikke tilkoblet • Koble til føler • Bytt kabel • Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) • Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler • Hvis annen feil vises, må føleren byttes • Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes Tabell 8/1 - Feil 164 8 Utbedring av feil – Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F020 Tøm asketønnen! • Kun for informasjon • Bekreft med knappen Enter F021 Temp. buffer oppe kortslutning • Kortslutning i føleren eller følerkabelen • Koble til føler • Bytt kabel • Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) • Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler • Hvis annen feil vises, må føleren byttes • Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F022 Temp. buffer oppe avbrudd • Defekt føler • Følerkabel avbrutt • Føler ikke tilkoblet • Koble til føler • Bytt kabel • Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) • Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler • Hvis annen feil vises, må føleren byttes • Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F023 Temp. buffer nede kortslutning • Kortslutning i føleren eller følerkabelen • Koble til føler • Bytt kabel • Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) • Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler • Hvis annen feil vises, må føleren byttes • Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes Tabell 8/1 - Feil 165 8 Utbedring av feil – Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F024 Temp. buffer nede avbrudd • Defekt føler • Følerkabel avbrutt • Føler ikke tilkoblet • Koble til føler • Bytt kabel • Kontroller klemsted (kontroller at støpslet sitter som det skal) • Bytt den defekte føleren (støpsel på I/O-kortet) i en annen føler • Hvis annen feil vises, må føleren byttes • Hvis denne feilen vises, må I/ O-kortet byttes F025 Lambda-sonde kontroll • Lambdasonde defekt • Brudd i ledningen • Sikring F4 (på I/O-kretskort) defekt • Kontroller eller bytt lambdasonden • Kontroller ledning og støpsel • Bytt sikring F026 Lambda-sonde Defekt føler • Defekt eller kraftig tilsmusset lambdasonde • Rengjør lambdasonden og kalibrer den deretter på nytt (Parameter h-38) • Bytt evt. sonde F027 Testsummer-feil parameter iht. fabrikk • Feil i EPROM til styringen, alle • Kontroller alle innstillingene parametere stilles på fabrikog still inn aktuelle verdier. kinnstilling F028 Sikkerhetskjede NØDSTOPP • NØDSTOPP aktivert • Lås opp NØDSTOPP • Kvitter feil med hovedbryter av/på F029 Sikkerhetskjede Vannmangel • Kontroller vanntrykket • Lås opp vannmangelsikringen • Kvitter feil med hovedbryter av/på • Kontroll av støpslet på kortet 22 / 23 F032 Rengjøring Grensebryter oppe • Rengjøringsenheten er blokkert • Grensebryter defekt • Kontroller rengjøringsenheten • La en elektriker kontrollere grensebryteren F035 Varmekretsmodul 0 ikke tilkoblet • Spenningstilførselen er falt ut • Kontroller spenningstilførse• Buskabel ikke tilkoblet len • Buskabel feil tilkoblet • Kontroller tilkoblingen av buskabelen F036 SW er ikke egnet for denne HW • Programvaren er ikke egnet for denne maskinvaren • Bruk ny programvare • Varsle HDG kundeservice F040 Turtemp. HK1 avbrudd • Føler ikke tilkoblet • Defekt føler • La en elektriker utbedre feilen Tabell 8/1 - Feil 166 8 Utbedring av feil – Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F041 Turtemp. HK1 Kortslutning • Kortslutning i føleren eller i kabelen • Begge følertilkoblingene ført sammen i en klemme • La en elektriker utbedre feilen F042 Turtemp. HK2 avbrudd • Føler ikke tilkoblet • Defekt føler • La en elektriker utbedre feilen F043 Turtemp. HK2 Kortslutning • Kortslutning i føleren eller i kabelen • Begge følertilkoblingene ført sammen i en klemme • La en elektriker utbedre feilen F044 Turtemp. HK3 avbrudd • Føler ikke tilkoblet • Defekt føler • La en elektriker utbedre feilen F045 Turtemp. HK3 Kortslutning • Kortslutning i føleren eller i kabelen • Begge følertilkoblingene ført sammen i en klemme • La en elektriker utbedre feilen F046 Romtemp. regula- • Føler ikke tilkoblet tor HK1 avbrudd • Defekt føler • La en elektriker utbedre feilen F047 Romtemp. regula- • Kortslutning i føleren eller i tor HK1 kortskabelen lutning • Begge følertilkoblingene ført sammen i en klemme • La en elektriker utbedre feilen F048 Avbrudd hhv. til kortslutning på F061 temperaturføler eller romtemperaturregulator • Se F046 og F047 • Se F046 og F047 F062 IO-modulnr. for høyt el. finnes fra før • Modulnummer i betjeningsenheten er stilt inn for høyt • Still modulnummer på “0” F063 Varmekretsmodul 0 ADC-feil • Følerinngang defekt • Bytt styring F064 Varmekretsmodul 0 feil 0-signal • Varmekretsmodul defekt • Bytt varmekretsmodul F070 Temp. buffer oppe hus 1 kortslutning • Kortslutning i føleren eller i kabelen • La en elektriker utbedre feilen F071 Temp. buffer oppe hus 1 avbrudd • Føler ikke tilkoblet • Defekt føler • La en elektriker utbedre feilen Tabell 8/1 - Feil 167 8 Utbedring av feil – Mulige feil Nr. Feil Årsak F072 Temp. buffer • Kortslutning i føleren eller i nede hus1 kortskabelen lutning Tiltak • La en elektriker utbedre feilen F073 Temp. buffer nede hus 1 avbrudd • Føler ikke tilkoblet • Defekt føler • La en elektriker utbedre feilen F075 Varmekretsmodul 1 ikke tilkoblet • Ingen spenningstilf. • Buskabel feil tilkoblet • Sikring F2 defekt • Kontroll av spenningsforsyning og kabel • Bytt sikring F2 F080 Avbrudd hhv. til kortslutning på F093 temperaturføler eller romtemperaturregulator • Se F046 og F047 • Se F046 og F047 F103 Varmekretsmodul 1 ADC-feil • Varmekretsmodul defekt • Bytt varmekretsmodul F104 Varmekretsmodul 1 feil 0-signal • Varmekretsmodul defekt • Bytt varmekretsmodul F110 Temp. buffer oppe hus 2 kortslutning • Kortslutning i føleren eller i kabelen • La en elektriker utbedre feilen F111 Temp. buffer oppe hus 2 avbrudd • Føler ikke tilkoblet • Defekt føler • La en elektriker utbedre feilen F112 Temp. buffer nede hus 2 kortslutning • Kortslutning i føleren eller i kabelen • La en elektriker utbedre feilen F113 Temp. buffer nede hus 2 avbrudd • Føler ikke tilkoblet • Defekt føler • La en elektriker utbedre feilen F131 ADC-feil Kretskort kjele • Kort defekt • Bytt kort F132 Feil 0-signal • Kort defekt • Bytt kort F133 Feil RAM bufferbatteri • Bufferbatteri tomt • Bytt bufferbatteri F140 Transportmodul ikke tilkoblet • Kontroller spenningsforsynin- • La en elektriker utbedre feilen gen • Kontroller datakabel Tabell 8/1 - Feil 168 8 Utbedring av feil – Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F141 Nettilkobling Dreieretningen er byttet om • Kontroller nettilkoblingen • La en elektriker utbedre feilen F142 Nettilkobling L2 mangler • Nettsikring defekt • Nettilkobling defekt • La en elektriker utbedre feilen F143 Nettilkobling L3 fehlt • Nettsikring defekt • Nettilkobling defekt • La en elektriker utbedre feilen F144 Nettilkobling L2+L3 (K101 / K102) • Nettsikring defekt • La en elektriker utbedre feilen • Nettilkobling defekt • Ikke spenning på klemme 101 og 102 F145 Mating defekt K111-113 F10,F11,F13 • Sikring defekt • Motor ikke tilkoblet • La en elektriker utbedre feilen F146 Dosering defekt K108-110 F12,F15,F16 • Sikring defekt • Motor ikke tilkoblet • La en elektriker utbedre feilen F147 Utmating defekt K105-K107 F14,F17,F18 • Sikring defekt • Motor ikke tilkoblet • La en elektriker utbedre feilen F148 Transportmodul (IO21) defekt • Transportmodul defekt • La en elektriker bytte kretskortet F150 Sikkerhetskjede • Kontroller om cellehjulslusen For mye i Mating er innpresset • Grensebryter defekt • Kabel ikke tilkoblet • La varmeanlegg-fagpersonale utbedre feilen F151 Sikkerhetskjede For mye i Utmating • Kontroller om doseringsskruen eller utmatingen er overfylt • Grensebryter defekt • Kabel ikke tilkoblet • La varmeanlegg-fagpersonale utbedre feilen F152 Sikkerhetskjede Dør brennstofflager • Dørgrensebryter defekt • Kabel ikke tilkoblet • La varmeanlegg-fagpersonale utbedre feilen • Kontroll av støpslet på kortet 122 / 123 F153 Sikkerhetskjede Klixon utmating • Motoren er for varm • Kabel ikke tilkoblet • Motor overbelastet • Kontroller strømforbruk og tilkobling • Kontroller tilkobling F154 Sikkerhetskjede Klixon dosering • Motoren er for varm • Kabel ikke tilkoblet • Motor overbelastet • Kontroller strømforbruk og tilkobling • Kontroller tilkobling Tabell 8/1 - Feil 169 8 Utbedring av feil – Mulige feil Nr. Feil Årsak Tiltak F155 Sikkerhetskjede Klixon utmating • Motoren er for varm • Kabel ikke tilkoblet • Motor overbelastet • Kontroller strømforbruk og tilkobling • Kontroller tilkobling F160 Ekstern feil transportenheter • Klemme 32 + 33 ikke forbikoblet • Feil på ekstern transportør • Kontroller klemmene F161 Klixon Impulstid • Motoren er for varm • Kabel ikke tilkoblet • Motor overbelastet • Kontroller strømforbruk og tilkobling F162 Klixon kjelerengjøring • Motoren er for varm • Kabel ikke tilkoblet • Motor overbelastet • Kontroller strømforbruk og tilkobling F170 Ingen forb. med til GSM-modul • Ingen telefonkort i GSMmodulen • Ingen GSM-modul til stede • Kontroller GSM-modul • Kabel ikke tilkoblet • Parameter 1-10 er feil innstilt F171 GSM sendefeil Intet nett eller SIM-kort • Radionett ikke til stede • Antennetilkobling • Intet SIM-kort i modemet • Legg i SIM-kort • Koble til antennekabel F172 Modem ikke tilkoblet • Kabel på grensesnitt PC (RS 232) eller telefonkontakt ikke tilkoblet • Kontroller kabel • Feilen er kun aktiv ved fjernventing med modem F180 Transportmodul (IO21) feil versjon • Feil transportmodul • Bytt transportmodul • Varsle HDG kundeservice F181 Nettilkobling L2+L3 tilkoblet • Feil nettinnstilling • Varsle HDG kundeservice F200 CAN dataoverføring feil ID • Systemfeil • Varsle HDG kundeservice F201 CAN dataoverføring lesefeil • Systemfeil • Varsle HDG kundeservice F202 CAN dataoverføring skrivefeil • Systemfeil • Varsle HDG kundeservice F997 Avbrudd/feil er kvittert • Kun for informasjon F998 Feilminne ble slettet • Kun for informasjon F999 Restart (Power ON) • Kun for informasjon Tabell 8/1 - Feil 170 8 Utbedring av feil – Innstilling av nøddrift 8.3 Innstilling av nøddrift FORUTSETNING Hvis “Stille inn nøddrift” er oppført som tiltak i Tabell 8/1 - Feil, må du aktivere nøddrift på betjeningsenheten til HDG Compatronic på følgende måte. FRAMGANGSMÅTE 1. Trykk på knappen Enter. Enter ✓ Kundenivået vises i displayet. ✓ Markøren står ved siden av parametergruppe 1-Generelt. 2. Trykk på knappen Enter igjen. Enter ✓ Du kommer til arametergruppe 1-Generelt. 3. Trykk på knappen Ned to ganger. ✓ Visningen i displayet skifter til Generelt 1-04. 4. Trykk på knappen Enter. Enter ✓ Markøren blinker under verdien 0. ✓ Angitt verdi er frigitt for endring. 5. Trykk på knappen Pluss. ✓ Verdien til parameteren økes til 1. 6. Trykk på knappen Enter. Enter ✓ Den endrede verdien er bekreftet. ✓ Nøddriften er valgt. 7. Trykk på knappen Meny to ganger. Menu ANDRE FORHOLDSREGLER ✓ På displayet viser standardvisningen i-01. La en autorisert faghandel for varmeanlegg utbedre feilen. 171 9 Informasjon om demontering og deponering – Demontering 9 Informasjon om demontering og deponering 9.1 Demontering Fare! Materielle skader og personskader pga. feil demontering. Demontering krever omfattende fagkunnskap. Dersom varmeanlegget demonteres av ufaglærte, er det fare for personskader. La kun autoriserte fagpersoner utføre demonteringen. Varmeanlegget kan demonteres på følgende måte. 1. Slå av varmeanlegget. ✎ Se kapittel "6 Bruke varmeanlegget" avsnitt "6.3 Koble ut varmeanlegget". ✓ Symbolet AV lyser. ✓ Varmeanlegget kobler til driftsmodus AV 2. La varmekjelen brenne ut og vent til meldingen Av vises i displayet. 3. Slå av hovedbryteren til varmeanlegget. ✓ Styringen deaktiveres. 4. Slå av sikringen til varmeanlegget. 5. Koble varmeanlegget fra strømmen. 6. Tapp av oppvarmingsvannet når varmeanlegget har kjølt seg ned. 7. Koble varmekjelen fra varmeanlegget. Følg sikkerhetsforskriftene om personlige beskyttelsestiltak. 8. Demonter de enkelte komponentene på varmeanlegget. ✓ Varmeanlegget er demontert. 172 9 Informasjon om demontering og deponering – Deponering 9.2 Deponering Følgende komponenter består av stål og kan leveres inn til det lokale renovasjonsselskapet for resirkulering. • Varmekjele uten motorer • Mantlinger • Mating uten motor • Utleveringssted uten motor • Utmating Også de elektriske anleggskomponentene kan leveres inn til det lokale renovasjonsselskapet. Glassull, steinull og plastdeler som sugeslanger osv. skal leveres inn til egnet restavfallsbehandling. De anvendte girmotorene består for en stor del av resirkulerbare materialer. Hvis en girmotor ikke kan leveres komplett inn til et egnet deponeringsselskap for korrekt behandling, må du gå fram på følgende måte: 1. Tapp av giroljen i egnet oppsamlingsbeholder. 2. Del opp girmotoren i enkeltdeler, rengjør hvis nødvendig. 3. Lever metalldeler inn til resirkulering. Olje- eller fettholdige anleggsdeler og kondensatorer må kun leveres inn som spesialavfall. 173 10 Garanti – Omfang 10 Garanti 10.1 Omfang Når det gjelder kjelekomponenten forlenger vi den lovpålagte garantiperioden fra to til fem år (maksimalt ca. 9000 driftstimer). For elektriske og andre komponenter er garantiperioden to år. 10.2 Forutsetninger For krav i garantiforlengelsesperioden gjelder de lovmessige forskriftene, samt følgende betingelser i tillegg: • Oppstart av varmeanlegget må utføres av vår kundeservice eller en autorisert fagforhandler. • Drift av anlegget må utføres iht. angivelsene i Bruksanvisning. • Varmeanlegget og de hydrauliske komponentene må installeres iht. kravene i bruksanvisningen og HDGs hydraulikkskjemaer. • Installasjon av varmeanlegget må utføres iht. gjeldende normer, forskrifter og forordninger. • Kvaliteten på brennstoffet må overholde kravene fra HDG Bavaria GmbH. • Det må brukes et utmatingssystem fra HDG. 10.3 Garanti-unntak Unntatt fra garantien er: 174 • Skader pga. feil betjening og installasjon, samt skader som oppstår pga. manglende vedlikehold og ikke tillatt bruk av anlegget og varmesystemet. • Skader pga. fremmed påvirkning (som f.eks. brann, vann, lynnedslag, overspenning) og normal slitasje på slitedeler (tetninger osv.). • Skader pga. for mange driftstimer på varmekjelen. 11 Tillegg 11 Tillegg 11.1 EF-konformitetserklæring HDG Compact 25 - 80 EF-konformitetserklæring i henhold til EFs maskindirektiv 2006/42/EF, vedlegg II. nr. 1.A Produsent: HDG Bavaria GmbH, Varmesystemer for ved Siemensstraße 22 D-84323 Massing Produsentens fullmektig, boende på Fellesskapets område, som er ansvarlig for håndteringen av de tilsvarende tekniske dokumentene: Stefan Holfelder HDG Bavaria GmbH, Varmesystemer for ved Siemensstraße 22 D-84323 Massing Beskrivelse og identifikasjon av maskinen: Produkt: HDG Compact Varmesystemer Type: HDG Compact 25 - 80 Vi erklærer herved at maskinen oppfyller kravene i henhold til alle de gjeldende bestemmelsene i de følgende EF-direktivene: 2006/42/EF:2006-05-17 EFs maskindirektiv 2006/42/EF 2006/95/EF: (Lavspenningsdirektiv) Europaparlaments- og råds direktiv 2006/95/EF av 12. desember 2006 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektrisk utstyr bestemt til bruk innenfor visse spenningsgrenser (kodifisert versjon) (1) 2004/108/EF: Europaparlaments- og råds direktiv 2004/108/EF av 15. desember 2004 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet og om opphevelsen av direktiv 89/336/EØS 97/23/EF: (Trykkutstyr) Direktiv 97/23/EK om tilnærming av medlemsstatenes lovgiving om trykkutstyr På grunnlag av kapittel 7. avsnitt 2. ble de følgende harmoniserte standarder anvendt: EN 60335-1:2002 Sikkerhet for husholdnings- og tilsvarende elektriske apparater del 1: generelle krav EN ISO 12100-2:2003-11 Maskinsikkerhet – grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon –del 2: tekniske prinsipper EN 60204-1:2006-06 Maskinsikkerhet – elektrisk utstyr i maskiner –del 1: generelle krav EN ISO 14121-1:2007 Maskinsikkerhet – risikovurdering –del 1: hovedprinsipper (ISO 14121-1:2007) Referencias de las demás normas y especificaciones técnicas aplicadas: EN ISO 12100-1:2003-11 Maskinsikkerhet – grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon –del 1: grunnleggende EN 303-5:1999 Del 5: Varmekjeler for fast brennstoff, med manuell og automatisk mating, nominell termisk ytelse opptil terminologi, metodikk 300 kW. Begreper, krav, prøvinger og merking Massing, 20.06.2012 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sted, dato signatur Martin Ecker Leder for produktutvikling 175 © HDG Bavaria GmbH 07/2008 HDG Compact 25 - 80 - Version 1 - de 11 Tillegg 11.2 Monteringserklæring HDG TBZ 150 Monteringserklæring i henhold til EG-maskindirektivet 2006/42/EF, ved. II, 1.B for ufullstendige maskiner Produsent: HDG Bavaria GmbH, Varmesystemer for ved Siemensstraße 22 D-84323 Massing Produsentens fullmektig, boende på Fellesskapets område, som er ansvarlig for håndteringen av de tilsvarende tekniske dokumentene: Stefan Holfelder HDG Bavaria GmbH, Varmesystemer for ved Siemensstraße 22 D-84323 Massing Beskrivelse og identifisering av den ufullstendige maskinen: Produkt: Type: HDG returbrann-beskyttelseinnretning HDG TBZ 150 Det erklæres at følgende grunnleggende krav i maskindirektivet 2006/42/EG er oppfylt: 1.1.2. a); 1.1.3.; 1.1.5.; 1.1.6.; 1.1.7.; 1.2.2.; 1.2.5.; 1.3.; 1.3.1.; 1.3.2.; 1.3.3.; 1.3.4.; 1.3.5.; 1.3.6.; 1.3.7.; 1.3.8.; 1.3.9.; 1.5.1.; 1.5.13.; 1.5.16.; 1.5.2.; 1.5.3.; 1.5.4.; 1.6.1.; 1.6.2.; 1.6.3.; 1.6.4.; 1.6.5.; 1.7.1.1.; 2.3.; 3.2.1.; 3.3.3.; 3.3.4.; 3.3.5.; 3.4.; 3.4.4.; 4.1.2.1.; 4.1.2.2.; 4.1.2.3.; 4.1.2.4.; 4.1.2.5.; 4.1.2.6. a); 4.1.2.6. b); 4.1.2.6. c); 4.1.2.6. d); 4.1.2.6. e); 4.1.3.; 4.2.1.; 4.2.1.4.; 4.2.2.; 4.2.3.; 4.3.1.; 4.3.2.; 4.3.3.; 4.4.1.; 4.4.2.; 5.1.; 6.1.1.; 6.1.2.; 6.3.3.; 6.4.1.; 6.4.3.; 6.5. Videre erklæres det at de spesielle tekniske dokumentene er oppstilt i henhold til vedlegg VII del B Det erklæres uttrykkelig at den ufullstendige maskinen er i samsvar med alle gjeldende bestemmer i følgende EF-direktiver: 2006/95/EF: (Lavspenningsdirektiv) Europaparlaments- og råds direktiv 2006/95/EF av 12. desember 2006 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektrisk utstyr bestemt til bruk innenfor visse spenningsgrenser (kodifisert versjon) (1) 2004/108/EF: Europaparlaments- og råds direktiv 2004/108/EF av 15. desember 2004 om tilnærming av medlemsstatenes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet og om opphevelsen av direktiv 89/336/EØS På grunnlag av kapittel 7. avsnitt 2. ble de følgende harmoniserte standarder anvendt: EN 60335-1:2002 Sikkerhet for husholdnings- og tilsvarende elektriske apparater del 1: generelle krav EN ISO 12100-1:2003-11 Maskinsikkerhet – grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon –del 1: grunnleggende EN ISO 12100-2:2003-11 Maskinsikkerhet – grunnleggende begreper, hovedprinsipper for konstruksjon –del 2: tekniske prinsipper terminologi, metodikk EN 60204-1:2006-06 Maskinsikkerhet – elektrisk utstyr i maskiner –del 1: generelle krav EN ISO 14121-1:2007 Maskinsikkerhet – risikovurdering –del 1: hovedprinsipper (ISO 14121-1:2007) Produsenten hhv. den autoriserte forplikter seg til å stille spesielle dokumenter for den ufullstendige maskinen til veie for offentlige myndigheter på begrunnet forespørsel. For denne informasjonsformidlingen gjelder: Industrielt rettsvern berøres ikke! Viktig henvisning! Den ufullstendige maskinen kan først settes i drift når det, om nødvendig, er fastlagt at maskinen som den ufullstendige maskinen skal monteres i, følger bestemmelsene i dette direktivet. Massing, 16.07.2012 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Sted, dato signatur Martin Ecker Leder for produktutvikling 176 HDG Compact 25 - 80 - Version 1 - de © HDG Bavaria GmbH 07/2008 12 Index 12 Index - Betjeningsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 94 - Rengjør betjeningsenheten . . . . . . . . . 150 A Aktuator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aktuatormotor - Primærluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - Sekundærluft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Aktuatormotor primær- og sekundærluft . . . 19 Andre farer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Antiblokkeringsbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . 26 Askebeholder - kontroller og tøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 - montering og innstilling . . . . . . . . . . . . . . 70 Askeinnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Automatisk - Driftsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Avgassmassestrøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30 Avgassrør - kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . . 154 Avgassrørtilkobling . . 16, 18, 29, 30, 47, 49 Avgasstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30, 41 Avgasstemperaturføler . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18 - rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Avgassvifte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 47 - kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . . 157 B Bereder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - Driftstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 - Føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - Montere inn føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . 136, 137 - Prioritet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Betjenings- og visningselementer . . . . . . . . . 94 BImSchV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 104 Brennerromtemperaturføler . . . . . . . . . . 16, 18 Brennkammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18 Brennstoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Brennstoffklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Brennstofflager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 - fylle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91, 103 - kontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Buffertank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 - Føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - Montere inn føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 C Cellehjulssluse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Compatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 16, 22 D Demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Deponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 DIN EN 13384-1 . . . . . . . . . . . . . 29, 30, 41, 42 DIN EN 14961 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 DIN IEC 60364 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 DINplus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 94, 95 Displayspråk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Driftsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92, 95, 101 Driftsovertrykk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30 Driftstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 E Elektrisk tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30 energieffektivitetspumpen . . . . . . . . . . . . . . . 45 ENplus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 F Fast verdi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Feieskrue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 16, 18 Feiesystem - Kontroller drivkjeden . . . . . . . . . . . . . . . 147 - kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . 155 - montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 58 Feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Fjernvarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Flis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 31, 34 Forbrennings- og effektregulering . . . . . . . . . 23 Forbrenningsprosess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Føler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Føler utetemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Frisklufttilførselstverrsnitt . . . . . . . . . . . . 29, 30 Frostbeskyttelse - Driftstilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Frostvæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Fyllepumpe kombi - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 G Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Gulvuttørkingsprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 177 12 Index H Hovedbryter . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17, 19, 94 Hydraulikksystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 77 - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 - velg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Hydronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 23, 72 I Informasjonsnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 107 K Kjele - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Kjeleklasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30 Kjeleretur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 49 Kjeletur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 49 Kjeletype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Koble til kretskort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Kollektor-overopphetingsbeskyttelse . . . . . . 27 Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Kontroller drivkjedene . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Kontroller og rengjør rengjøringssjakten og turbulatorene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Kundenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 106, 111 L Lambda-sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18 - kalibrering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 - kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . 153 Lavspenningsdirektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Legionellabeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Leveransen omfatter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Lydtrykknivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30 Lyn-/overspenningsbeskyttelse . . . . . . . . . . . 44 M Mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 47, 48, 49, 50 Manuell modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 - Driftsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 - Kontroller aktuator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 - Kontroller følere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Materialtype - valg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Matetrykk . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30, 41, 42, 43 Mating . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 15, 16, 18, 20 - Kontroller drivkjeden . . . . . . . . . . . . . . . 148 - montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 - smøre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Montere inn rengjøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Motstand på vannsiden . . . . . . . . . . . . . . 29, 30 N Nivåindikator - kontrollere og smøre . . . . . . . . . . . . . . . 159 Nominell varmeeffekt . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30 Nøddrift - valg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 NØDSTOPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nødstopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 18, 94 O Oljekjele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Oppstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Oppstillingsrom ildsted . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Oppvarmingssystemene til varmekretsene . 24 P Partikkelstørrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 R Rengjøring - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Rengjørings- og vedlikeholdsplan . . . . . . . . 141 Rengjøringsverktøy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Retur - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Returtemperatur, minimum . . . . . . . . . . 29, 30 Returvannsstyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Romstørrelse og minimumsavstander . . . . . 36 Romtemperatur-regulator . . . . . . . . . . . . 24, 44 - montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Rørdimensjonering . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30 S Sentralenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 69 Servicenivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98, 106, 111 Sikkerhetsteknisk utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sikkerhetstemperaturbegrenser . . . . . . 94, 95 Sikkerhetsvarmeveksler . . 17, 19, 29, 30, 48, 50, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, Skorstein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - tilkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skorsteinsberegning . . . . . . . . . . . . . 29, 30, 77 41 71 42 Skorsteinsfeier-måling - Driftsmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 - utføring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Solar - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 - Styring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Stille opp varmekjelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Stokerskrue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 75 Styring - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 - Typer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Systemnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 178 HDG Compact 25/35 - Version 2 - de © HDG Bavaria GmbH Oktober 2007 12 Index T Tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94, 95 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tenning - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Tenningsvifte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19 - kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . . 152 Termisk utløpssikring . . . . 17, 19, 48, 50, 75 Tilførselsspenning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Tillatte og ikke tillatte driftsmåter . . . . . . . . . . 10 Tipperist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 18 - kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . . 144 Toppbelastning-kjele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tømming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30, 47, 49 Transportmodul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 69 Trepellets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 33, 35 Trykkutligningsslange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - kontrollere og rengjøre . . . . . . . . . . . . . . 156 Tur- og returtilkoblinger . . . . . . . . . . . . . . 29, 30 Turtemperatur, maksimal . . . . . . . . . . . . . 29, 30 U Underskridelse av duggpunkt . . . . . . . . 38, 123 Utkobling av utetemperatur . . . . . . . . . . . . . . 24 Utmating . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 15, 20, 22, 71 - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 - Typer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - Velg variant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 V Vann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 75 Vanninnhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30, 32 Varmeanlegg - slå på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 96 - utkobling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Varmekrets - Parametergruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Varmekretsføler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 - montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Varmerom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Varsel- og sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . 12 VDI-Richtlinie 2035 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 75 Ved . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30 Virkningsgrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30 179 12 Index NOTICE 180 HDG Compact 25/35 - Version 2 - de © HDG Bavaria GmbH Oktober 2007 12 Index NOTICE 181 12 Index NOTICE 182 HDG Compact 25/35 - Version 2 - de © HDG Bavaria GmbH Oktober 2007 HDG Bavaria GmbH Heizsysteme für Holz Siemensstraße 22 D-84323 Massing Tel. +49(0)8724/ 897-0 [email protected] www.hdg-bavaria.com Art.Nr: 9980001050 - V 05 - no - 07/2012 - Oversettelse av den originale bruksanvisningen
© Copyright 2024