Bruksanvisning Bomar STG 440 GA

Bruksanvisning for båndsag
STG 440 GA
Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før transport og bruk av
denne maskinen !
Serie Nummer :
Service informasjon
I tilfelle av tekniske problemer eller problemer med reservedelsbestilling, vennligst ta kontakt med
Vi vil være tilgjengelig på arbeidsdager fra klokken 08.00 til 16.00.
P. MEIDELL AS ©
Versjon 1.04b / August 2001
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Innhold
Declaration of conformity
5
Tekniske data
6
1. Generelle sikkerhetsinstrukser
7
1.1 Verneklær
1.2 Sikkerhetsinstruksjoner for prosessering
7
7
2. Transport
10
2.1 Transport instruksjoner
2.2 Transport forberedelser
2.4 Transport instruksjoner
2.3 Transport
2.5 Lasting av maskinen
10
10
11
11
11
3. Montering av maskinen
12
3.1 Gulvets tonnasje
3.2 Plassere maskinen
3.3 Maskinens balansepunkt
12
12
12
4. Elektrisk tilkobling
14
4.1 Sikkerhetsinstruksjoner - elektriske tilkobling
4.2 Maskinens hovedbryterinstallasjon
4.3 Tilkobling
14
14
15
5. Kjølevæskepreparater og fjerning av flis
17
5.1 Sikkerhetsinstruksjoner for håndtering av kjølevæskepreparater
5.2 Kjølevæskens blandingsforhold
5.3 Kontroll av kjølesystem
5.4 Fjerning av flis
17
18
18
19
6. Sikring av maskinen
20
7. Valg av sagblad og bytting
22
7.1 Valg av sagblad
7.2 Innkjøring av sagblad
7.3 Sikkerhetsinstruksjoner for bytting av sagblad
7.4 Demontering av sagblad
7.5 Montering av sagblad
7.6 Stramming av sagblad og inspeksjon
22
23
24
25
28
29
8. Mating av materiale
32
8.1 Sikkerhetsinstruksjoner - mating av materiale
8.2 Buntet material mating
8.3 Transportbånd instruksjoner
8.4 Rullebord instruksjoner
32
33
34
34
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
1
9. Betjening av maskinen
36
9.1 Sikkerhetsinstruksjoner for maskinbetjening
9.2 Betjeningspanel beskrivelse
9.3 Betjeningsfunksjoner
9.4 Betjeningsfunksjoner etter at nøkkelbryter er slått på
9.5 Betjeningsfunksjoner etter at nøkkelbryter er slått av
9.6 Betjeningsfunksjoner i halvautomatisk modus
9.7 Betjeningsfunksjoner i automatisk modus – justering
9.8 Betjeningsfunksjoner i automatisk syklus
9.9 Innstilling av vinkelkutting
9.10 Sett begrensning for sagbuens løft
9.11 Avstandsjustering for optimal bladstyring
9.12 Stikke innstilling
9.13 Justering av kuttehastigheten
9.14 Slå kjølepumpe på/av
9.15 Sett inn materiale i materialfester - PZH 440
9.16 Innstilling av materialfester i forhold til kuttmateriale
9.17 Sikkerhetsenheter for maskinen
36
37
38
38
39
39
41
43
45
46
47
48
48
49
50
50
52
10. Betjenings innstillinger etter at nøkkelbryter er i ”0” posisjon
54
11. Betjenings innstillinger ved nøkkelbryter i halvautomatisk modus
posisjon
55
11.1 Justerings modus
11.2 Halvautomatisk syklus
55
56
12. Automatisk modus
57
12.1 Terminologi
12.2 Setting av initialposisjon
12.3 Innsetting av programsetninger
12.4 Mating av materiale under automatisk syklus
12.5 Bytte av materiale under automatisk syklus
12.6 Avbrytning av automatisk syklus og avslutning
12.7 Automatisk syklus
57
57
58
59
60
60
61
13. NØDSTOPP-knappen
62
14. Slå maskinen over til stillstand
63
2
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Vedlikehold og justering
64
I. Justering av hardmetallskivene til bladstyringa
II. Justering av styrekubene til bladstyringa
III. Justering av sagbladets plassering på strammehjulet
IV. Justering av børste
V. Justering av endebryteren til sagbladets stramming
VI. Justering av nederste stopp til sagbuen
VII. Justering av endebryteren til sagbuens nederste stopp-punkt
VIII. Justering av induktiv bryter for baklengs kjøring
IX. Justering av induktiv bryter for framlengs kjøring
X. Justering av trykkbrytere
XI. Justering av låsehendelen til vinkeljusteringen
XII. Justering av trykk i det hydrauliske systemet
XIII. Justering av båndhastighet sensoren
XIV. Justering av senkehastigheten til sagbuen.
64
64
65
66
67
68
68
69
69
70
71
72
73
74
Bytting av reservedeler
75
XV. Bytting av hardmetallskiver
XVI. Bytte av sagbladstyrings lager
XVII. Bytte av sagbladets styretrinser
XVIII. Bytte av rund børste
XIX. Bytte av variatorreim
XX. Bytte av strammehjul
XXI. Bytte av svinghjul
XXII. Bytte av kjølepumpe
75
76
78
81
82
85
87
88
Olje sammenlignings tabell
89
Montering og transport skjema
90
Montering skjema
Transport skjema
90
91
Elektriske diagram og reservedels lister
92
Elektrisk diagram 1
Elektrisk diagram 2
Elektrisk diagram 3
Elektrisk diagram 4
Elektrisk diagram 5
Elektrisk diagram 6
Elektrisk diagram 7
Elektrisk diagram 8
Elektrisk diagram 9
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Hydraulikk skjema og hydraulikk reservedeler
103
Hydraulikk skjema
103
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
3
Konstruksjons tegninger for reservedels bestilling
105
Tilleggsstikke
Stikke
Mating
Rullebane
Vertikale ruller
Vinkeljustering med konsoll
Stramming
Svinghjul
Variator
Børste med holder
Venstre sagblad styringskube
Høyre sagblad styringskube
Sagbladstyring
Sagbue og deksler
Løfte sylinder
Stikke sylinder
Tilleggsstikke sylinder
Mate sylinder
Regulerings ventil
Ende brytere, induktive brytere
Merking
105
107
109
111
113
115
117
119
121
123
125
127
129
131
133
135
137
139
141
142
143
Feilsøking
145
Rullebaner og Tilbehør
148
Rullebaner
Rullebaner forbredt for motorisert drift
Drift og styrings enheter for motoriserte rullebaner
Monterings deler
Deksler for rullebaner
Tilbehør til rullebaner
Montering skjema av rullebane til båndsag
148
149
150
151
151
152
153
Spesial Tilbehør
155
Bunte system
Stikke trykk regulator
Frekvens Omformer (Trinnløs elektronisk hastighets regulering)
Micronizer
Tenzomat
155
155
155
155
155
4
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Declaration of conformity
In accordance with § 13 law no. 22/1997Sb. from 24th January 1997
Manufacturer
BOMAR, spol. s r.o.
Lazaretní 7
615 00 – Brno
IČO 48908827
We hereby declare that the product
Band Saw STG 440 GA
Describtion and designing
Machine – mechanical band saw, fully hydraulic version, is designed to be used for diagonal cutting
and shortening of iron rolled rods and shaped material (maximal size 610x440mm). Saw band engine
is derived from electric engine of 3.0 kW output.
fulfils:
basic government requirements
no.170/1997Sb.; no. 168/1997 Sb
requirements of other technical
directives:
notice ČÚBP no. 48/82 Sb. in order of no.324/90 Sb
notice
and no. 207/91 Sb.; hyg. MZd sv 36/76 Sb. a sv. 37/1977
Sb
In order to judge the conformity of
the machine, harmonized czech
technical standards were used.
ČSN EN 292-2:1994; ČSN EN 294:1993;ČSN EN
349:1993; ČSN ISO 447:1991;ČSN ISO 3746:1996; ČSN
IEC 38:1993;
ČSN EN 60204-1:1995; ČSN 200700:1988;
ČSN 20 0723:1988
and is in case of usual and above mentioned use safe; we accepted steps to guarantee the
conformity of all products presented on a market with technical documentation and basic
requirements of above mentioned technical standards.
Declaration of conformity was
carried out:
N.V. no. 170/1997 Sb. §3 paragraph 1, letter B
N.V. no. 168/1997 Sb. §3 paragraph 1
Declaration of conformity
(model tests) carried out:
Strojírenský zkušební ústav s.p.
authorized person no. 202
Hudcova 56b, CZ – 621 00 BRNO
IČO 00001490
Test protocol no.
31-8228 from 24.2.1999
Certificate no.
B-31-00165/99 from 27.2.1999
In………………………….on………………….
rubber stamp/name/function/signature of responsible person
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
5
Tekniske data
Maskin vekt:
Vekt
1610 kg
Maskin størrelse:
Høyde
Lengde
Bredde
2000 mm
1900 mm
2950 mm
Sagblad størrelse:
5200 x 32 (34) x 0,90 mm
Kutte hastighet:
22/95 m.min-1
Kutte størrelser:
90°
45°
60°
Sagblad bånd motor:
Type
Ytelse/Inntak
Nominell omdreining
∅ 440mm
∅ 400mm
∅ 280mm
440x440mm
380x380mm
250x250mm
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
580x440mm
305x440mm
170x440mm
400 V
3,0 kW
2750/1400 min-1
Kjøle utstyr:
Pumpe motor ytelse
Kjølevæske volum
6
580x440mm
460x150mm
300x120mm
0,09 kW
40 dm3
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
1. Generelle sikkerhetsinstrukser
1.1 Verneklær
Bruk stramme, stive klær.
Løstsittende klær kan bli fanget inn i maskinen og forårsake alvorlige
skader.
Bruk vernehansker !
Materialrusk og sagbladet har skarpe kanter og kan forårsake alvorlige
skader.
Bruk vernesko med sklisikker såle !
Ved bruk av upassende sko, kan du miste balansen og skade deg selv.
Rusk og avfall på gulvet kan også skape ulykker.
Bruk vernebriller !
Splinter og kjølevæske kan skade synet.
Alltid benytt hørselsvern !
De fleste maskiner lager lyd nær 80 dB, som uten hørselsvern, kan skade
hørselen din.
Ikke ha på smykker og lignende, og ikke arbeid med løst, langt hår !
Bevegelige maskindeler kan hekte tak i smykker og hår, og forårsake
alvorlige skader.
1.2 Sikkerhetsinstruksjoner for prosessering
Les denne manualen nøye før arbeid med maskinen starter !
Følg ellers de generelle lovene og forskriftene for skadebeskyttelse !
Oppbevar denne manualen nær maskinen og hold den i god stand.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
7
Arbeidsområdet og maskinen må holdes ren og i ryddig stand.
Hvis defekter eller unormalheter blir observert, må du stoppe arbeidet og
informere din overordnede.
Bruk maskinen kun i perfekt stand !
Unngå maskinbruk, som kan true din sikkerhet eller sikkerheten til dine
medarbeidere.
Arbeid bare ved god helsetilstand. Sykdom, skader og alkohol senker
konsentrasjonen.
Sjekk maskinen minst en gang per skift, for å se om den har noen synlige
skader.
Hvis du finner noen, slå maskinen over på stillstand, og informer din
overordnede.
Oppstart og vedlikehold av maskinen kan bare utføres av kvalifisert
personale.
Maskinen kan bare benyttes hvis alle beskyttelsesenheter er
funksjonelle og på plass. Ingen beskyttelsesenheter må bli fjernet
eller ødelagt.
Hvis noen beskyttelsesenhet er defekt, må maskinen slås over på
stillstand. Og den kan bare starte å prosessere etter en vellykket
reparasjon.
Denne saga er dimensjonert for kutting av stål, ikke rustbare metaller,
rustfritt stål og plastikk .
Brennbare materialer er det forbudt å kutte !
Enhver annen slags bruk av maskinen blir betraktet som uautorisert bruk,
og ansvaret tas ikke av produsent, importør eller forhandler.
Risikoen tas på brukerens eget ansvar !
8
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
All annen bruk av båndsagen, tilbehøret eller maskin delene enn det
Bomar har tiltenkt er strengt forbudt. Garantien på maskinen vil da
bortfalle, og selskapet BOMAR tar ikke noe ansvar for eventuelle feil
eller skader som oppstår !
Maskinen kan settes operativ bare hvis brukeren respekterer og bruker
denne instruksjonsboka for service, og respekterer instruksene og
reglene i den.
Hvis noen feil eller nødsituasjon blir oppdaget
trykk øyeblikkelig på
NØDSTOPP
knappen
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
9
2. Transport
2.1 Sikkerhetsregler for transport.
Respekter generelle sikkerhetsregler for transport !
Bruk vernehjelm under lasting og transport !
Bruk vernehansker !
Skarpe maskindeler eller kanter på transportkjøretøyet kan skade
hendene.
Bruk vernesko !
Ufestede deler og pakke-embalasje kan falle ned, og påføre deg alvorlige
skader.
Ikke beveg deg under last som løftes !
Feil på transportutstyret kan forårsake de mest alvorlige skadene.
Hold god avstand til maskinen og kjøretøyet under transport.
2.2 Transport forberedelser
•
•
•
•
•
•
•
10
Fest stikka og smør inn alle glatte overflater.
Senk sagbuen, arma, til den laveste posisjonen.
Fjern alle rester av kjølevæske i maskinen.
Fest alle løse deler til maskinen.
Pakk forsiktig inn den elektriske boksen for å beskytte den mot
ødeleggelse.
Putt klistremerker med omtrentlig maskinvekt på minst fem synlige
steder på maskinen.
Maskinen må bli skrudd fast til en transportpalle før transport !
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Denne pallen bør være sterk nok til å bære maskinens vekt.
Vær vennlig, å finne maskinens vekt i Tekniske Data.
2.3 Transport instruksjoner
Ikke noen kraft fra transportsystemet må bli brukt på maskinens
sagbue !
Maskinen må bare flyttes med truck.
For krantransport, brukes transportkroker, som kan skrues i transporthull i
henhold til Appendiks I.
Transport skjema er vist i kapittelet ”Montering og transport
skjema”.
Vær forsiktig under transport – maskinen må ikke bli skadet.
Vær forsiktig når du kjører igjennom porter og passasjer, slik at ikke
sidene til maskinen blir skadet.
2.4 Transport
Vær sikker på at transportkjøretøyet er sterkt nok for båndsaga.
Vær vennlig å finn maskinens vekt i Tekniske Data
Maskinen må bli skikkelig festet, for å unngå at den tipper over eller
faller av transportkjøretøyet !
2.5 Lasting av maskinen
Vær sikker på at lastebilen eller traileren er sterk nok til å bære vekten av
maskinen.
Vær vennlig å finn maskinens vekt i Tekniske Data
Om det er mulig, skru maskinen fast (med eventuell palle) til gulvet i
traileren.
Knytt fast maskinen forsiktig med tøyelige belter på alle sider !
Vær forsiktig – maskinen skal ikke bli ødelagt av det.
Kontroller at maskinen ikke kan ristes eller skubbes i noe under
transporten !
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
11
3. Maskinens plassering
3.1 Gulvets tonnasje
Finn ut hva gulvets tonnasje er før plassering.
Minimums krav:
Maskinvekt (i henhold til Tekniske Data)
+ Vekt av tilleggsutstyr
+ maks. materialvekt
Hvis gulvet ikke tilfredsstiller disse kravene, må det først bli etablert bedre
grunnforhold for maskinen.
Montering skjema er beskrevet i kapittelet ”Montering og
transport skjema”.
3.2 Plassere maskinen
Det er nødvendig å ta hensyn til tilstrekkelig plass for betjening,
repareringer og vedlikehold når maskinen plasseres. Maskinen (+
omliggende deler og tilleggsutstyr) må være godt synlig fra betjenings
panelet.
Området nær maskinen må være stort nok til å plassere rullebordet. Ikke
glem at arbeidsplassen også består av transportbåndsområde og
arbeidsområde.
Enden av rullebordet må holde en avstand på minst 1 m fra nærmeste
maskin eller vegg.
Kuttet materiale må også ha nok plass for transportering bort fra
arbeidsområdet.
3.3 Maskinens balansepunkt
For å oppnå full nøyaktighet, må maskinen bli balansert med vater.
For å vatre opp maskinen, plasser vateren på bunnen av
stikkeområdet.
12
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
For å justere plasseringen til maskinen, bruk vatrings utstyr som er
tilbys som tilbehør fra forhandler.
Juster rullebanen eksakt på linje med maskinen ved hjelp av vater
og oppmålings utstyr.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
13
4. Elektrisk tilkobling
4.1 Sikkerhetsinstruksjoner for maskinens elektriske tilkobling
Tilkobling må bare utføres av kvalifisert personale !
Slå av strøm hovedbryteren på maskinen.
Stedet, hvor tilkoblinga skal være, må være helt tørt !
Vær forsiktig under tilkoblingsprosessen, for den sterke strømmen /
spenningen kan forårsake dødelige skader.
BOMAR, spol. s r.o., tar ikke noe ansvar for skader som oppstår på
grunn av inkompetanse eller tilkobling utført av ukvalifiserte
personer.
4.2 Maskinens hovedbryterinstallasjon
På grunn av maskinens transport, er noen deler (for eksempel strøm
hovedbryteren) ikke installert på maskinen.
Denne må installeres før den elektriske tilkoblinga.
Deler som trengs for installasjon er å finne i den elektriske
boksen !
14
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Lukk den elektriske boksen, sett kontroll pilen mot „O“ og sett
inn bryteren.
Skru den røde vribryterhendelen forsiktig fast med den
vedlagte skruen.
Vær forsiktig når du skrur – skruen må ikke bli ødelagt – hvis
det skjer, blir hovedbryteren ubrukelig og må bli erstattet av
en ny.
Garantirettighetene forsvinner hvis bryteren blir ødelagt under
installasjon.
Sjekk så at hovedbryteren fungerer korrekt !
4.3 Tilkobling
Maskinen blir levert fullt operativ med 3 m lang hovedledning uten
kontakt.
Hvis det behøves lengre ledning, blir det anbefalt å koble den til i
samsvar med oppgitt elektrisk skjema og sikkerhetsinstruksjoner. Det
elektriske skjemaet er vist i kapittelet ”Elektriske diagram og
reservedelslister”. Sikkerhetsinstruksjonene er plassert i kapittel 4.1.
Tilkobling kan skje etter at ledningen er skrudd fast til kontakten (16A)
eller ved å feste den direkte til elektriske kontaktorer i sikringsskapet.
Hvis maskinen blir direkte tilkoblet, er det nødvendig å tilføye en
tilleggshovedbryter, som er låst i nullposisjon.
Advarsel:
Prosess-spenning og hovedspenning må være identisk.
Nødvendige verdier finnes i kapittelet ”Elektriske diagram og
reservedels lister”.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
15
Tilkobling må sikres med en sikring, der verdien korresponderer med
tilkoblingsledningens tverrsnitt.
Informasjon er å finne i kapittelet ”Elektriske diagram og reservedels
lister”.
Slå på maskinen etter tilkoblinga for en stund, og få
maskinens fremdrift sagblad - motor til å gå. Sjekk bladets
kjøreretning.
Orienteringen må være identisk med pilretningen lokalisert
på sagblad-dekselet.
Hvis retningen ikke samsvarer, bytter du om spenningsfasene på
tilkoblingen.
16
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
5. Kjølevæskepreparater og fjerning av flis
5.1 Sikkerhetsinstruksjoner for håndtering av kjølevæskepreparater
Kjølevæskepreparater kan inneholde kjemiske tilsetninger, som
under uforsiktig bruk kan være helseskadelig !
Bruk alltid ugjennomtrengelige hansker når du håndterer kjølevæske !
Bruk vernebriller !
Kjølevæske kan komme inn i øynene og forårsake alvorlige skader.
Når du blander kjølevæske, tøm først vann i tanken og så rør
konsentratet i vannet !
ALDRI OMVENDT !
Ved fylling av kjølevæske tanken, kontroller at det ikke forefinnes
noe søl eller skvetter og at tanken ikke er overfylt. Kjølevæske
tank volum er beskrevet i Appendiks nr. I.
OBS ! Bland aldri to produkter eller ulike blandinger sammen !
Svært giftige og aggressive blandinger kan oppstå på denne måten !
For håndtering og avfallsbehandling følg ubetinget produsentens
instruksjoner ! Informasjon kan bli funnet på kjølevæskekanna eller på
vedlagte brosjyre.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
17
5.2 Kjølevæskens blandingsforhold
Utføres i henhold til produsentens informasjon.
Kjølevæskens egenskaper blir dårligere på grunn av:
- Bruk av urent vann
- Fremmede oljeblandinger (hydrauliske,
mekaniske)
- For høy arbeidstemperatur
- Utilstrekkelig ventilasjon og sirkulasjon
- Feil konsentrasjon
I tilfelle av for lav konsentrasjon:
- Beskyttelsen mot korrosjon blir dårligere
- Smøreegenskapene blir dårligere
- Risikoen for mikrobiologiske angrep blir høyere
I tilfelle av for høy konsentrasjon:
-
Kjøleevnen blir dårligere
Skummer mer
Emulsjonsstabiliteten blir dårligere
Fører til klebrige restpartikler
Under tilsetning av anti-rust blanding, Biocids og systemrens følg
instruksjonene til produsenten !
5.3 Kontroll av kjølesystem
Kjølevæskens forfatning har umiddelbar innflytelse på
skjæreegenskapene og maskinens holdbarhet !
På grunn av dette, er periodiske inspeksjoner og service av
kjølesystemet en ubetinget nødvendighet.
Sjekk periodisk kjølevæskens nivå og pumpefunksjon !
VIKTIG !
Kjølepumpa kan bli ødelagt ved for høyt kjølevæskenivå !
Under ufaglært håndtering eller ufaglært service av kjølesystemet,
tar BOMAR spol. s r.o. ikke noe ansvar i tilfeller av ødeleggelse på
kjølepumpa eller systemet forøvrig !
Hvis kjølevæskens forfatning ikke er fullgod og det ikke finnes måter å
forbedre den på, må kjølevæska erstattes med ny !
18
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Sjekk kjølevæskens tilstand ved hjelp av dette skjemaet:
Inspeksjon
Væskenivå
Intervall
Metode
Tilstand
Tiltak
Daglig
Visuell
Lav
Konsentrasjon
Daglig
Lukt
Daglig
Retractometer
Densimeter
Sensorer
Høy
Lav
Forferdelig lukt
Forurensning
Daglig
Sensorer
Dannelse av oljehinne, slam eller
klumper
Anti-korrosjons
tilsetning
Hvis nødvendig
Utilstrekkelig
korrosjonsbeskyttelse
Stabilitet
Hvis nødvendig
Visuell
Flistest
Herbert-test
Refractometer
Skumming
Hvis nødvendig
Ristetest
Skummet er for tykt,
skummet løser seg
opp for sent
Tilsett vann eller emulsjon
etter inspeksjon av
konsentrasjonen
Tilsett vann
Tilsett basisemulsjon
Luft ut godt, tilsett bio eller
erstatt væsken
For å ta bort oljehinna, tilsett
Biocid*, eventuelt Fungicid*,
for å endre blandinga etter
forrige systemrens utføres
dette ved hjelp av rensesett*
Sjekk stabiliteten, eventuelt
øk konsentrasjonen eller
pH-verdien
Tilsett mer konsentrat, eller
spør forhandler
For å unngå luftbobler, øk
hardheten på vannet, bruk
anti-skummepreparat.
For mye olje
* i henhold til produsentens instruksjoner eller forhandlers informasjon
5.4 Fjerning av flis
Flisavfall under kutting må destrueres i henhold til gjeldende regler.
Flytt alt flismaterialet til den transportable dunken på baksiden av
maskinen.
La flisene renne av !
Putt det avsilede flismaterialet i tette oppbevaringsbokser !
Forhindre at oppbevaringsemballasjen lekker, da flisene også etter
avrenning inneholder rester av kjølevæske.
Send boksene over til et godkjent avfallsdeponi, som er i stand til å
destruere jernflis gjennomtrekt av kjølevæske.
Hvis maskinen også er utstyrt med mikrosmøresystem, må også
flismaterialet sendes over til godkjent deponi.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
19
6. Sikring av maskinen
Maskinen må bli sikret før repareringer, servicer og tilpasningsarbeider
finner sted, slik at den ikke uforvarende starter og begynner å
prosessere.
Det er alltid nødvendig å sjekke dette !
Sikringsprosedyren må utføres fortløpende slik:
1. Nøkkelbryteren må være i ,,O”- posisjon
2. Trykk ned NØDSTOPP knappen
3. Hovedbryteren må være i ,,O”- posisjon og låst.
Fjern materialet fra maskinen !
Rens maskinen (for flis og kjølevæske) – fullstendig.
Spesialinstruksjoner for arbeid med hydrauliske systemer:
Under arbeid med et hydraulisk system, må sagbuen, arma, være i
den laveste posisjonen, eller den må bli støttet opp og
hydroaggregatet må bli slått av. Pass på at støtten til sagbuen er
sikret og ikke kan glippe, slik at sagbuen ikke faller.
Hydraulikksystemet må være uten trykk – begge holderullene må
være åpne, sagbuen må være i den laveste posisjonen eller
oppstøttet, og matestikka må flyttes utenfor bakre posisjon.
Alltid bruk sko med ikke-skli, oljeresistent såle, for å unngå skader.
Benytt oljeresistente hansker !
Oljen kan inneholde komponenter, som kan provosere huden, og kan
følgelig forårsake skader.
Bruk beskyttelsesbriller !
Det kan være et resttrykk i det hydrauliske systemet.
Etter å ha skrudd ut en ventil eller skrue, kan oljen sprute ut og ødelegge
synet ditt !
Aldri skru ut en skru fra det hydrauliske systemet, hvis ansiktet ditt er
foran, det kan fortsatt være resttrykk i det hydrauliske systemet.
20
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Spesialinstruksjoner for arbeid på elektriske eller elektroniske
innretninger :
Arbeid på elektriske eller elektroniske innretninger kan bare bli
utført av kvalifisert personale.
Vær sikker på at maskinen er frakoblet det elektriske nettet. Det vil
si slå hovedbryteren over i „O“- posisjon og koble maskinen fra
nettet.
Vær sikker på at arbeidsstedets omgivelser (maskin, gulv, verktøy,
arbeidsområdet) er rent og totalt tørt.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
21
7. Valg og bytting av sagblad
7.1 Valg av sagblad
Denne maskinen krever sagblad størrelse:
5200 x 32 (34) x 0,90
Skjærebredde er ca. 1,4 mm.
Ved valg av sagblad er det mange kriterier som må bli tatt i
betraktning. Den ene av dem er sagbladets tanningsform. Det er
to hovedformer:
Standard tanning:
Standard tanning har uniformt mellomrom og tannform.
Denne tanningsformen er bra for full materialskjæring.
Variabel tanning:
Variabel tanning har en kombinasjon av varierende
mellomroms- og tannstørrelse.
Fordelen med denne tanningen er en større variasjon av
skjæretverrsnittet, bedre flisavfall, og lavere vibrasjoner.
Denne formen bør benyttes hvis du ofte skifter materiale.
Den neste vurderingen er riktige tannform.
Ved valg av nytt sagbladbånd, anbefaler vi ettersom alle
produsenter utvikler og tilbyr sine egne tannings former, at du tar
kontakt med din lokale forhandler for råd og veiledning.
En av de viktigste vurderingene er tann høyden.
Standard tanning vil ikke bli omtalt i følgende skjema, fordi
BOMAR- selskapet anbefaler variabel tanning.
Hovedregelen er:
Kuttekanalen må inneholde minst 4 tenner, men 30 tenner
på det meste i kutte kanalen !
22
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
HULT MATERIALE (Dp = mm)
Dp
Dp
Dp
S
S
Dp
Dp
S
S
S
Dp ↓
S→
- 30
30 - 80
80 - 130
130 - 180
180 - 230
230 - 280
280 - 410
410 - 510
510 - 610
2
10/14
8/12
6/10
6/10
6/10
5/8
5/8
5/8
4/6
3
8/12
8/12
6/10
6/10
6/10
4/6
4/6
4/6
4/6
4
8/12
8/12
6/10
6/10
6/10
4/6
4/6
4/6
3/4
5
8/12
8/12
6/10
6/10
6/10
4/6
3/4
3/4
3/4
6
8/12
8/12
6/10
6/10
4/6
4/6
3/4
3/4
3/4
8
8/12
8/12
6/10
6/10
4/6
4/6
3/4
3/4
2/3
10
8/12
6/10
6/10
6/10
4/6
4/6
2/3
2/3
2/3
12
8/12
6/10
6/10
4/6
4/6
4/6
2/3
2/3
0,7/1
15
8/12
6/10
4/6
4/6
4/6
4/6
2/3
2/3
0,7/1
KOMPAKT MATERIALE (D = mm)
D
D
D
D
D
- 20
20 - 30
30 - 50
50 - 80
80 - 120
120 - 280
280 - 410
410-510
510-610
10/14ZpZ
8/12ZpZ
6/10ZpZ
5/8ZpZ
5/8ZpZ
3/4ZpZ
2/3ZpZ
2/3ZpZ
0,7/1
Til tross for dette skjemaet, vennligst følg din forhandlers
anbefalinger !
7.2 Innkjøring av sagblad
For å oppnå full levetid på sagbladet, anbefaler vi sterkt at du
utfører ”innkjøring” av sagbladet.
Innkjøring:
Kutt materialet med bladmatingstrykket redusert til 50 %. Når det
oppstår vibrasjoner øk eller senk sagbladbånd hastigheten.
Når du kutter små stykker kjør sagbladet inntil ca. 300 cm2 av
materialet har blitt kuttet.
Når du kutter store stykker kjør sagbladet i ca. 15 minutt.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
23
Etter at sagbladbåndet har blitt innkjørt, økes bladmatings trykket
til normal trykket.
Innkjøring av sagbladet hindrer mikrobrudd på kutte kantene til
det nye sagbladet som et resultat av den første overdrevne
spenningen. Hvis en ikke utfører innkjøringen vil dette minske
levetiden betraktelig.
En optimal innkjøring av sagbladet fører til ideelle runde kutte
kanter og derfor til optimal levetid tilstand for sagbladet.
7.3 Sikkerhetsinstruksjoner for bytting av sagblad
Bruk beskyttelseshansker !
Sagbladet har skarpe tenner og kan forårsake skader.
Bruk vernebriller !
Sagbladet kan sprette ut under montering og kan skade øynene dine
alvorlig.
Fjern tannbeskyttelsen etter at du har montert bladet, og etter at
bladet er delvis ferdig festet. Da begrenser du risikoen for
skader.
24
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
7.4 Demontering av sagblad
Demonter fremre tilleggsstikke.
Stikken er skrudd fast med stjerne formede skruer.
Flytt matestikken til bakre posisjon ved å trykke knapp (4)
„Matestikke Bakover“.
Hev sagbuen ved å trykke knappen 1 ”Hev sagbue” til
posisjon ca 8 cm over bordet.
Vri sagbuen i henhold til kapittel 9.3 til „Vinkel posisjonen
45O “ som tillater sagbladbånd bytting uten noen problemer.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
25
Demonter det venstre beskyttelse dekslet. To plastikk
hodede skruer fester dekslet.
Demonter det høyre sagbladbånd dekslet.
Dekslet er festet med en plastikk hodet skru.
Bakre buedeksel er sikret mot å åpnes ved hjelp av to klips,
og den henger på to hengsler.
Åpne klipsene og løsne festelåsene.
Åpne dekslet.
Løsne sagbladbånd strammingen ved å bruke fast nøkkel
nr. 30; skru stramme skruen til venstre så mye som mulig
for å enkelt kunne fjerne sagbladbåndet fra hjulene.
Fjern sagbladet fra hjulene.
VIKTIG ! Alltid bruk hansker under arbeid med
sagbladet !
26
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Løsne låseskruen på styrings kuben med en umbrako
nøkkel nr. 6.
Dra forsiktig sagbladet ut fra bladstyringene.
Under arbeid med det fjernede bladet, må sikkerhetsinstruksjonene ikke glemmes.
Selv brukte sagblad har skarpe kanter.
Juster sagbuen tilbake til initialposisjon (0°) og lås
låsehendelen til vinkeljusteringen.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
27
7.5 Montering av sagblad
Minst to personer er nødvendig for å montere et sagblad.
Bladstyringene, de roterende hjulene og innersiden av sagbuen må være
fri for flis og skitt før montering av nytt sagblad.
Sjekk om beskjeden på klistremerket passer med sagbladets
tannretning.
Hvis tennene peker i feil retning, må sagbladet snus rundt.
Sett så bladet inn i bladstyringene.
Vær sikker på at bladet går mellom begge trinsene og er
satt ordentlig opp i sporet.
Monter bladet på begge de roterende hjulene.
Avstanden mellom disse roterende hjulene er veldig stor og
det er også innsettingsområdet til bladet.
På grunn av dette er det nødvendig med to personer under
montering. Sjekk bakre del av sagbladet i forhold til
hjulflensen.
Fest skruene til styrings kuben med umbrako nøkkel nr. 6.
28
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Ved å vri strammestagskruen med fastnøkkel M30 til
høyre vil du stramme sagbladet.
Fjern tannbeskyttelsen av plastikk !
Monter det bakre buedekselet.
Monter sikkerhetsdeksel for blad (både venstre og høyre – i henhold til tilleggs kapittel) og fest
dem til styrings kubene.
7.6 Stramming og kontroll av sagblad
Korrekt bladstramming er et av de viktigste kriteriene som influerer på
nøyaktigheten og holdbarheten på bladet.
!!! ATTENTION !!!
Limit switch blade
Go to manual
<OK>
Når saga slås på, vil følgende tekst komme fram:
Hvis nøkkelbryteren ikke er i „MANUELL“- posisjon
(„halvautomatisk modus“), skru den over til denne posisjonen og
trykk på F2 - knappen (OK).
Mode: MANUAL
BLADE
!! IS NOT TIGHT !!
Choose function
Mode: MANUAL
Nå vil du se denne teksten:
Stram bladet ved hjelp av fastnøkkel nr. 30 til beskjeden „ BLADE
IS NOT TIGHT “ forsvinner fra displayet.
Choose function
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
29
Kontroller visuelt farge ringen på strammings skruen.
Den gule fargeringen skal bare vise etter korrekt stramming,
den røde delen skal være skjult.
Sagbladbånd stramming kontroll
Du kan kontrollere sagbladbånd strammingen ved å bruke TENZOMAT, som kan leveres som
tilbehør.
Etter at du har montert sagbladet og strammet det litt, sett
TENZOMAT på sagbladet og fest den med festeskruene.
Sett TENZOMAT skiven slik at nålen peker på 0. Stramm
sagbladbåndet inntil TENZOMAT viser verdien, som er
relevant for akkurat dette sagbladbåndet lokalisert på
TENZOMAT chassiset. Nå er sagbladet korrekt strammet, og
da skal også det samme øyeblikke teksten BLADE IS NOT
TIGHT forsvinne fra displayet.TENZOMAT måleskiven må
da vise riktig verdi. Dersom dette ikke er tilfelle, er det
nødvendig å justere endestopp bryteren til sagblad
strammingen.
JUSTERING
Juster endebryteren i henhold til kapittel V.
Justering er ikke nødvendig under hver
sagbladstrammings-prosess.
Etter installering og stramming av bladet, må bladplasseringen
kontrolleres.
Hvis du vil teste bladplasseringen , må du slå på maskinen.
I
Slå på sagblad motoren. Og så slå av motoren.
0
Kontroller sagbladbånd plasseringen igjennom kikkehullet.
30
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Sagbladbåndet er riktig plassert når avstanden mellom
hjulkanten og ryggen på sagbladbåndet er 1 – 2 mm.
Hvis avstanden er mer enn 2 mm eller bladet kjører på
hjulkanten, må bladet plasseringen justeres inn i henhold til
kapittel III.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
31
8. Mating av materiale
8.1 Sikkerhetsinstruksjoner for mating av materiale
Bruk vernehansker !
Materialet kan ha skarpe kanter og kan forårsake mange skader.
Bruk vernesko !
Oppkuttede materialbiter kan falle ned og forårsake alvorlige skader.
Bruk vernehjelm !
Metallskrap som faller ned kan skade hodet ditt.
Ikke beveg deg under last som løftes !
Aldri gå på rullebordet !
Benytt bare transportutstyr som er sterke nok til å bære og flytte
materialet !
Følg ellers de generelle lovene og forskriftene for materialtransport !
32
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
8.2 Buntet material mating
Vær forsiktig spesielt med rundt materiale – akslingene må
plasseres slik som på bildet.
Hvis de plasseres på noen annen måte, kan det oppstå
problemer med forskyvning.
Akslingene forskyver seg også i forhold til hverandre.
VIKTIG !
Ikke alle materialfasonger er brukbare for buntet kutting.
Sveis materialene sammen på baksiden for å unngå gjensidig
forskyvning.
Vær sikker på at alle akslinger er gjensidig sveiset sammen.
Usveisede blokker kan løsne under sammenbindinga !
VIKTIG ! Slå av maskinen ved hjelp av hovedbryteren under
sveising !
Magnetiske felt kan ødelegge kontrollsystemet !
Forslag til buntsammenbinding:
Firkantformet materiale
Vinkelformet materiale
VIKTIG ! Legg i bare ett lag av dette materiale.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
33
8.3 Transportbånd instruksjoner
Vær forsiktig med rundt materiale når det legges på de vertikale
rullene.
Aldri la materialet falle på transportbåndet !
Det plutselige trykket på grunn av vekten kan deformere båndet.
8.4 Rullebord instruksjoner
Vær vennlig ikke bruk såkalte “støtter” eller “arbeidsbenker”
isteden for rullebord. Disse er ikke egnet for kutte prosesser med
denne maskinen og kan ikke posisjoneres eksakt nok.
Vær sikker rullebordbanen er lang nok slik at materiale ikke tipper
av rullebordbanen ved enden.
Vær spesielt forsiktig med rundt materiale at det alltid
hviler på to vertikale ruller og at det derfor ikke faller av
rullebordbanen !
Ikke overbelast rullebordet !
Informasjon om bordets tonnasje er oppgitt i den tekniske
rulleborddokumentasjonen.
Pass på at rullebordet er bredt nok for alle materialer !
Hvis materialet faller ned fra bordet, kan det forårsake
skader eller maskinødeleggelser.
Aldri la materialet falle på rullebordet !
Det plutselige trykket på grunn av vekten kan deformere bordet.
34
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Bruk korrekt sammenføyningsstykke for å forsiktig sammenføye
bordet med maskinen !
Rullebaner, tilbehør og sammenføyningsstykker levert av
BOMAR kan bli funnet i kapittelet ”Rullebaner og tilbehør”.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
35
9. Betjening av maskinen
9.1 Sikkerhetsinstruksjoner for maskinbetjening
Sjekk kapittel 1 en gang til før du starter å lese dette kapittelet.
Justerings modusen for denne maskinen kan bare brukes for justering og
forberedende arbeid av automatiske prosesser.
Vær vennlig, alltid arbeid med denne maskinen med den
største forsiktighet til tross for alle sikkerhets utstyret og i
henhold til sikkerhets forskriftene !
36
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
9.2 Betjeningspanel beskrivelse
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
37
9.3 Betjeningsfunksjoner
17
18
Skjerm (Display)
Viser nåværende prosessmodus, og mulig gjør dialog med operatør.
Nøkkelbryter
For å velge modus:
Nøkkelen kan tas ut bare i „O“-posisjon.
Halvautomatisk modus
Automatisk modus
0
19
21
22
Null-posisjon
Indikator – nettspenning
Indikator viser om hovedbryteren er på/av.
NØDSTOPP- knappen
I nødtilfeller setter den maskinen øyeblikkelig over i stillstand.
Reguleringsventil
Justerer senke hastigheten på sagbuen.
9.4 Betjeningsfunksjoner etter at nøkkelbryter er slått på
F1 – Funksjonsknapp
12
Hvis du trykker ned denne knappen innen 5 sekunder
etter å ha slått på maskinen, vil programmet tilby valg av
to ulike språk.
F2 – Funksjonsknapp
13
Hvis du trykker denne knappen, vises maskinens status vedrørende parameter i displayet.
Den betjener også valg av språk, som F1.
38
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
9.5 Betjeningsfunksjoner etter at nøkkelbryter er slått av
F3 – Funksjonsknapp
14
Hvis denne knappen trykkes øyeblikkelig etter at nøkkelbryteren stilles i 0 posisjon, tilbys
justering av parametere og status som kan justeres ( parametere for stikken, kjøle apparat,
sagbladbånd ).
F1,F2,F3 – Funksjonsknapp
I denne modusen brukes disse knappene for å velge parametere og statuser som vi
ønsker å justere.
Kjøle apparat – kjøling, micronizer, uten kjøling
Sagbladbånd – korreksjon av kuttet, sagbladbåndet blir slått av når sagbuen er i en
bestemt posisjon.
Stikke – Stikke låse tid inntasting.
alle numeriske knappene
I denne modusen brukes til innstilling av valgte status.
11
“ENTER“ knappen
Bekrefter en inntastet verdi, og returnerer til forrige meny.
9.6 Betjeningsfunksjoner i halvautomatisk modus
F1 – Funksjonsknapp
Hvis vi holder knappen F1 og trykker ” Sagbladbånd motor på ” (2), vil kjølepumpen bli
slått på.
12
Hvis vi holder knappen F1 og trykker „Sagbladbånd motor av “ (0), vil kjølepumpa bli
slått av.
Du kan senke sagbuen ved høy hastighet ved å trykke knappen F1 og knapp 10
samtidig. Heving av sagbuen utføres automatisk ved høy hastighet.
13
15
F2 – Funksjonsknapp
Uten funksjon
START – av halvautomatisk syklus
Starter halvautomatisk syklus
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
39
16
STOPP – av halvautomatisk syklus
Stopper halvautomatisk syklus
Funksjonsknapp
7
„Matestikke fremover“
Under denne prosessen, må knappen være trykket ned permanent.
Funksjonsknapp
4
8
5
„Matestikke bakover“
Under denne prosessen, må knappen være trykket ned permanent.
Funksjonsknapp
„Lås matingsstikka“-funksjon
Funksjonsknapp
„Åpne matingsstikka“-funksjon
Funksjonsknapp
9
„Lås hovedstikka“-funksjon
Under denne prosessen, må knappen være trykket ned permanent.
Funksjonsknapp
6
„Åpne hovedstikka“-funksjon
Under denne prosessen, må knappen være trykket ned permanent.
Funksjonsknapp
1
„Løft sagbuen“-funksjon
Sagbuen løftes opp til den øverste posisjonen (bestemt av endebryteren).
Funksjonsknapp
10
„Senk sagbuen“-funksjon
Under denne prosessen, må knappen være trykket ned permanent.
Hvis armen beveger seg oppover, vil det å trykke på denne knappen stoppe bevegelsen.
Du kan senke sagbuen ved høy hastighet ved å trykke F1 og 10 samtidig. Heving av sagbuen
utføres automatisk ved høy hastighet.
40
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
2
Funksjonsknapp
Sagbladbånd motor blir slått på.
0
3
11
Funksjonsknapp
Sagbladbånd motor blir slått av.
Funksjonsknapp
Hydraulisk aggregat blir slått på.
Funksjonsknapp
Hydraulisk aggregat blir slått av.
9.7 Betjeningsfunksjoner i automatisk modus – justering
F1 – Funksjonsknapp
12
Under editering av programmets setninger, representerer knapp F1 „steg tilbake“. Vi blar tilbake i
programmets setninger.
F2 – Funksjonsknapp
13
Under editering av programmets setninger, representerer knapp F2 „steg fram“. Vi blar framover i
programmets setninger.
F3 – Funksjonsknapp
Gjelder for slutt på programmets editering av setninger.
14
0
1
2
Knappen blir brukt etter forrige blaing i setningene, på siste setningslinje som du vil akseptere.
Eksempel: Bare de få første setningene ønskes brukt, så du blar til siste setning (blaing
– F1, F2) som du ønsker å akseptere, og trykker F3 for å avslutte programmeringa av
automatisk modus.
Nummerknapp "0"
Innsetting av nummer 0
Nummerknapp "1"
Innsetting av nummer 1
Nummerknapp "2"
Innsetting av nummer 2
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
41
3
4
5
6
7
8
9
Nummerknapp "3"
Innsetting av nummer 3
Nummerknapp "4"
Innsetting av nummer 4
Nummerknapp "5"
Innsetting av nummer 5
Nummerknapp "6"
Innsetting av nummer 6
Nummerknapp "7"
Innsetting av nummer 7
Nummerknapp "8"
Innsetting av nummer 8
Nummerknapp "9"
Innsetting av nummer 9
"CLEAR" – knappen
10
Fjerner nummeret der kursoren står, og innsatt nummer flytter seg mot høyre side.
"ENTER" – knappen
11
42
Bekrefting av innsatt nummer.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
9.8 Betjeningsfunksjoner i automatisk syklus
F1 – Funksjonsknapp
12
Hvis maskinen er i automatisk syklus, er det mulig å slå på/av kjølepumpa.
F2 – Funksjonsknapp
13
Funksjonen av denne knappen er vist på displayet.
Inkluderer nåværende kutt til antallet av utførte kutt i automatisk modus.
F3 – Funksjonsknapp
14
Funksjonen av denne knappen er vist på displayet.
Inkluderer ikke nåværende kutt til antallet av utførte kutt i automatisk modus.
„START av automatisk syklus“ – knapp
15
Automatisk syklus start. På begynnelsen av den automatiske syklusen, vil maskinen gå i
initialposisjonen.
Det gjelder også for avslutning eller avbrytning av den automatiske syklusen, ved å trykke (8)
„STOPP av automatisk syklus“- knapp, for initiering av syklusen eller fortsettelse av syklusen.
16
9
6
1
10
„STOPP av automatisk syklus“ - knapp
Gjelder for avslutning eller avbrytning av den automatiske syklusen.
Funksjonsknapp
Uten funksjon.
Funksjonsknapp
Uten funksjon.
Funksjonsknapp
Uten funksjon.
Funksjonsknapp
Uten funksjon.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
43
2
0
3
4
5
7
8
11
44
Funksjonsknapp
Uten funksjon.
Nummerknapp "0"
Uten funksjon
Nummerknapp "3"
Uten funksjon
Nummerknapp "4"
Uten funksjon
Nummerknapp "5"
Uten funksjon
Nummerknapp "7"
Uten funksjon
Nummerknapp "8"
Uten funksjon
"ENTER"- knappen
Uten funksjon
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
9.9 Innstilling av vinkelkutting
Båndsaga STG 440 GA tillater kutting i vinkel.
Vinkelinnstillingen av sagbuen i automatisk syklus kan settes fra 0° til 45°.
I halvautomatisk syklus er det mulig å endre den fra 0° til 60°.
Hvis det finnes en fremre tilleggsstikke, ta den bort før start av
vinkelinnstillingen.
Stikka er festet med stjerneskrue.
Det er et skjære underlag på matingsarealet på fremre enhet.
For å kutte i vinkel er det nødvendig å lage en kuttekanal av
underlaget til den ønskede vinkel.
Løft buen med (18) "Løft sagbuen"-knappen.
Løsne låsehendelen for vinkeljusteringa.
I rotasjonssystemet er det en oppdelingsskive, som gjør
vinkeljusteringa lettere. Den er oppdelt etter hver 15°.
Etter at du vrir skiva med enda 15°, vil sagbuen stå i denne
posisjonen.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
45
Hvis du vil justere til noen annen vinkel enn 15° (30, 45, 60), vil
sagbuen flytte seg ut av sporene til oppdelingsskiva hvis du dytter
hardt i buen for å oppnå ønsket vinkel.
Vinkeljusteringa kan bli sjekket visuelt på vinkelmåleren.
Vinkelmåleren finner du under låsehendelen på sokkelen til
skjæreområdet.
Fest låsehendelen til oppdelingsskiva etter justering til riktig vinkel.
9.10 Sett begrensning for sagbuens løft
For å få kortet ned den automatiske syklustiden, kan vi begrense
høyden på sagbuens løft i samsvar med høyden på materialet.
Senk buen til den laveste posisjonen ved hjelp av (10) „Senk sagbuen"
– knappen.
Setting av øvre løfteposisjon til sagbuen.
Ta bort skruen til endestoppen for sagbuens løft.
46
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Tilpass endestoppen på en slik måte at, når tuppen peker på
skalaverdien, så korresponderer den med diameteren eller
kuttmaterialets høyde.
Fest så skruen til endestoppen.
VIKTIG ! Skalaen er kun informativ !
Etter setting av sagbuens løft, flytt buen med (1) "Løft sagbuen" knappen til den nye øvre posisjonen.
Sjekk tilpasset høyde med målbandet. Sagbladet må være minst
10 mm over kuttematerialet.
9.11 Avstandsjustering for optimal bladstyring
Hvis vi vil oppnå best mulig kutt og tilstrekkelig nøyaktighet, er det best
å plassere styringene så nært som mulig til kuttmaterialet.
Justering av bladstyringa:
Løsne skruene til karbidmetall bladstyringene.
Flytt venstre del av styringa til den posisjonen, som gjør at kanten
av venstre bladstyring er veldig nær til kuttematerialet.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
47
VIKTIG !
Hvis kuttematerialet er tynnere enn 160 mm, sjekk avstanden
mellom kanten på venstre bladstyring og festebordkanten.
Bladstyringen kan ikke overligge festeområdet, og må ligge minst
10 mm fra dette området.
Maskinen kan ikke fullføre sin arbeidssyklus, når bladstyringa
berører bordet, fordi at buen ikke kan gå ned til sin laveste
posisjon.
Fest monteringshendelen for justeringa av venstre del.
Inspiser manuelt justeringa av venstre del, om det ikke er noen kollisjon
med festebordet og stikkekjevene.
9.12 Stikke innstilling
Båndsaga STG 440 GA er utstyrt med sylindere med fullt løft. Derfor
er det ikke nødvendig å justere dem manuelt.
9.13 Justering av kuttehastigheten
Båndsaga STG 440 GA er utstyrt med fartsvariator. Ved hjelp av den er det mulig å
kontinuerlig forandre kuttehastigheten i området 20~90 m min¯¹.
Juster hastigheten i henhold til klasse og type av materiale, for å få optimale kutt.
Utfør justeringa som følger:
Slå maskinen over i justerings modus ved å trykke knapp „18“.
Slå på det hydrauliske aggregatet ved å trykke knapp „3“.
Slå på sagbladbånd motoren ved å trykke knapp „2“.
Variatorsystemet inneholder også en stor trykkskrue med et hjul på enden. Det er også en
mutter med en spake på skruen.
Disse finner du på variatordekselet.
Mutteren brukes for å justere posisjonen til trykkskruen.
Mutteren løsnes med spaken.
48
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Ved å vri på hjulet, vil trykkskruen bli enten mer fast eller løsere;
dette resulterer i forandring av variatorens skiveavstand og også
girforholdet.
Farten kan avleses på displayet som sitter på sagbuen.
Etter at korrekt fart er blitt justert, festes mutteren med spaken.
Ikke glem å utføre testkutt.
Hvis kuttet ikke tilfredsstiller dine forventninger, justerer du variatoren igjen.
9.14 Slå kjølepumpe på/av
Maskinen STG 440 GA er utstyrt med kjøleenhet.
VIKTIG ! Maskinen blir levert uten kjølevæske.
Kjøleenheten blir aktivert automatisk under den automatiske syklusen,
rett etter at mating fremdrift slås på.
Hvis maskinen jobber i automatisk syklus, er det mulig å slå av
kjølepumpa (ved hjelp av (12) "F1 – funksjonsknapp") eller å slå den
på, med ett tastetrykk til.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
49
9.15 Sett inn materiale i materialfester - PZH 440
Hvis maskinen er utstyrt med øvre materialfester, er det mulig å kutte
det buntete materialet.
Åpne begge stikkene ((5) "Åpne matingsstikke" og (6) "Åpne
hovedstikke“).
Sett inn lagene av materiale.
Følg kapittel 8.2 under mating av materiale.
Løsne festekuben til den vertikale sylinderpressa og juster dens
avstand fra materialet med 3 mm.
Lås festekuben til den vertikale sylinderen.
VIKTIG ! Hvis avstanden til materialet er for stor, vil maskinens
display vise ,,no material inserted“.
Det er sterkt anbefalt å sveise materiallagene på baksiden.
VIKTIG ! Hovedbryteren må være slått av under sveising.
9.16 Innstilling av materialfester i forhold til kuttmateriale
Maskiner slike som STG 440 GA er utstyrt med reguleringsenhet for
materialfesteren.
Materialfesteren kan innstilles til å behandle ulike typer av materiale.
Enheten for regulering er montert på begge ledekubene.
Justeringa utføres enkelt – vri hendelen og sjekk samtidig objektet
under hendelen, den som prikkene er på. Reguleringsenheten
krever at du justerer likt på begge sider.
Prikkene på objektet letter justeringa av reguleringen.
50
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
1. En synlig prikk
Solid materiale mellom ∅300 - ∅500 mm .
2. To synlige prikker
Solid materiale mellom ∅100 -∅300 mm .
3. Tre synlige prikker
Rør og hult materiale med overflate fra 10 - 15 mm.
I-formet materiale fra 200 – 500 mm.
Solid materiale opp til ∅100 mm.
4. Fire synlige prikker
Rør og formet eller hult materiale med overflate opp til 10 mm.
I-formet materiale opp til 200 mm .
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
51
9.17 Sikkerhetsutstyr på maskinen
Følgende sikkerhetsenheter trengs å testes periodisk med hensyn på at de er hele og
funksjonsmessig i god stand. Sikkerhetsenhetene er konstruert for å beskytte de som
arbeider ved maskinen mot skader.
Sagbuedeksel
Hvis dekselet åpner seg under prosessering, vil maskinen stoppe og
det er umulig å bruke den selv i justerings modus.
Maskinen er klar for prosessering bare etter at dekselet er montert
og låst, og man har fulgt beskjedene på displayet.
Beskyttelsesramme
Beskyttelsesramma garanterer sikker betjeningsavstand fra
maskinen !
Hvis maskinen er i arbeid, kan ingen være innenfor merket
område eller utføre noe som helst der !
Bladstramming og sjekking av brudd
Denne enheten sjekker stramminga av sagbladet og forårsaker
umiddelbar nedkjøring av maskinen i tilfelle av bladbrudd.
Enheten har endebryter. Dens justering er nevnt i Appendiks II
– „Vedlikehold og justering“. Inspiser justeringa periodisk og
eventuelt etterjuster.
Bladdeksel – venstre
Dette dekselet ligger over det åpne sagbladet fra den venstre
bladstyringa til buen.
Aldri slå på sagbladbåndets motor, hvis dekselet ikke er montert
!
52
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Bladdeksel – høyre
Dette dekselet ligger over det åpne sagbladet fra den høyre
bladstyringa til buen.
Aldri slå på sagbladbåndets motor, hvis dekselet ikke er
montert !
Sikkerhetsenheter nevnt i dette kapittelet må aldri fjernes eller på noen
annen måte elimineres.
Hvis noen sikkerhets- eller beskyttelsesenhet viser feil eller mangler,
eller ikke gir tilstrekkelig beskyttelse, må maskinen slås av, og kan bare
slås på etter reparasjon !
Hvis noen beskyttelsesenhet fjernes, vil BOMAR-selskapet ikke ta
noe ansvar for ødeleggelser på maskinen eller mennesker !!!
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
53
10. Betjenings innstillinger etter at nøkkelbryter er i ”0”
posisjon
I denne modusen er det mulig å velge forskjellige statuser og parametere, det er ikke mulig å
velge inntastet verdi når båndsagen er i drift, du må vri nøkkelbryteren til „0“ posisjonen for å
velge denne modusen.
Vri nøkkelbryteren (6) til „0“ posisjon.
MODE SELECTION
selection switch is
in position “0”
<SERVIS>
Etter at du har vridd nøkkelbryteren i posisjonen, vil du få
mulighet til å velge forskjellig modus ved å bruke nøkkelbryteren
eller ved å velge service data modus ved å bruke F3 knappen
som er plassert under displayet.
BOMAR
- - - PASWORD:
- - - -
Hvis vi ønsker å velge service modus, er det nødvendig å taste
inn passordet til den respektive maskinen etter at du har trykket
F3. Passordet inntastes ved å bruke de numeriske knappene og
bekreftes ved å trykke „E“ knappen.
Elektronic
- - - - 0000
- - - - -
PARAMETR
F1= param.
F2= param.
F3= param.
CHOICE
vice
cooling
blade
Etter å ha valgt service modus og bekreftet passordet, viser
displayet mulighet for å forandre service parametere.
Ved å trykke F1 knappen, velges lukke tid for hoved stikke og mate stikke.
<-|0|-> <-] [->
F1= <-|0|->:1.0 sec
F2= <-||-> :1.0 sec
<MENU>
Ved å bruke F1 og F2 knappene velges forandring av
parametrene.
= = = <-|0|-> = =
T = 0001.0
sec
<0,5…..9,9>
sec
Lukke tiden for den valgte tiden tastes inn ved å bruke de
numeriske knappene. Husk at nummeret må være i samsvar
med intervallet som vises på displayet. Bekreft ved å trykke E
knappen.
Returner til forrige meny er mulig ved å trykke F3 knappen.
Ved å trykke F2 knappen velges kjøle type og pumpe av innstilling.
COOLANT SYSTEM
F1=Water/Mikr/Off[]
F2=Stop after cut[]
<BACK>
Ved å trykke F1 og F2 kan vi forandre den valgte statusen ( se
bilde ).
Returner til forrige meny er mulig ved å trykke F3 knappen.
Ved å trykke F3 knappen velges forandring av sagbladbånd konstanter.
54
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
SAWBLADE
F1=Correct:
mm
F2=Stop after cut[]
<BACK>
Ved å trykke F1 knappen velges forandring av konstanter. Ved å
trykke F2 knappen velges forandring av valgte status ( se bilde ).
Returner til forrige meny er mulig ved å trykke F3 knappen.
11. Betjenings innstillinger ved nøkkelbryter i halvautomatisk
modus posisjon
I denne modusen kan maskinen justeres og brukes som en halvautomatisk maskin.
Vri nøkkelbryteren (6) til posisjonen „halvautomatisk modus“.
11.1 Justerings modus
Justerings modus er forberedelse for automatisk syklus.
Vær sikker på at maskinen er tilstrekkelig sikret under denne prosessen
(som nevnt i kapittel 6).
Justering kan gjøres av bare en person.
Ikke mer enn en person må arbeide samtidig på maskinen.
Vri nøkkelbryteren (6) over til "halvautomatisk modus"-posisjon.
Mode: MANUAL
feed vice BACKWARDS
Under justerings modusen viser maskinen den pågående handling
og maskinens tilstand. Så, når displayet viser knappen (4) "SHIFT BACKWARD“, trykket ned – beveger matestikka seg.
feed vice is MOOVING
Juster stikkene i samsvar med kapittel 9.6.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
55
Mating av materiale i justerte stikker.
Mating av materiale er beskrevet i kapittel 8.
Hvis du ønsker å kutte flere lag av materialet, les nøye gjennom kapittel 9.8
som beskriver hvordan buntet materiale skal settes inn i materialfester og
hvordan man justerer materialfester.
Juster øvre løfteposisjon til sagbuen.
Nødvendig informasjon er å finne i kapittel 9.4.
Hvis du ønsker å kutte i vinkel, juster buen i henhold til kapittel 9.3.
Juster venstre del av styringa til sagbladet i henhold til kapittel 9.5.
Hvis alle innstillinger og justeringsarbeider over er gjort, er det nødvendig å
sjekke alle utførte justeringer.
11.2 Halvautomatisk syklus
Vi kan bruke halvautomatisk syklus dersom vi ønsker å kutte enkelt kutt eller
enkle vinkel kutt.
Mode: MANUAL
Displayet viser.
choose function
Utfør justeringene i henhold til forrige kapittel vedrørende justering, inkludert i legging
av materiale.
Ved å trykke knapp (15 ) „START“ anses dette som start på halvautomatisk arbeid.
AUTOMATIC FIRST CUT
Displayet viser dette under halvautomatisk syklus.
Wait until cut is
finished
I den halvautomatiske syklusen er det mulig å utføre følgende operasjoner :
™
™
™
™
Hev sagbuen armen til øverste posisjon ( 1 ).
Betjene stikkene.
Betjene sagbladbånd motoren.
Sagbuen senker seg til kutt, hvis knappene F1 og F10 trykkes samtidig, sagbladbånd
motoren blir slått på. Når sagbuen senker seg blir sagbladbånd motoren slått på
automatisk. Når kuttet er utført, blir sagbladbånd motoren slått av, og sagbuen hever seg.
Ved å trykke knappen „STOPP“ anses dette som stopp av halvautomatisk syklus.
56
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Mode: MANUAL
Displayet viser dette bilde etter avslutning av halvautomatisk
syklus.
choose function
Når kuttet er utført, returnerer sagbuen til den øverste posisjonen, sagbladbånd motoren blir
slått av og likeledes blir kjølepumpen slått av.
12. Automatisk modus
For å arbeide i automatisk modus, må nøkkelbryteren være i "AUTOMATISK"posisjon.
12.1 Terminologi
Programsetning: Forhåndsinnstilt del, bestemmer seksjonens lengde og antall stykker.
Automatisk syklus: Lukket prosess, som kjører i samsvar med innsatte og editerte programsetninger.
Editere : Velge ut eller forandre på nummerverdiene til programsetningene.
12.2 Setting av initialposisjon
Mode: AUTOMAT
AUTOMATIK TO
INITIAL POSITION
Press START-button
Mode: AUTOMAT
FEED vice FOREWARDS
Før det er mulig å editere programmets setninger, er det
nødvendig å trykke (15) "START AUTOMAT" for å få maskinen til
å gå i initialposisjon (den grønne indikatoren blinker).
Etter å ha trykket START-knappen, går maskinen inn i
initialposisjon og viser situasjonen.
VIKTIG !
feed vice is MOOVING
Vi leser beskjedene og visuelt kontrollerer vi prosessen.
Hvis det er forskjell mellom beskjed og situasjon, må maskinen
slås av og justeres (for eksempel kan endebryteren være
ødelagt)
PRESELECTION no:01
Lenght: 0000.0 mm
Pieces: 0000 pcs
<BACK> <NEXT> <END>
Etter at maskinen er automatisk satt i initialposisjon, vil displayet
tilby mulighet for å editere programmets setninger.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
57
12.3 Innsetting av programsetninger
Denne maskinen tillater innsetting av maks. 10 programsetninger. Det
betyr at det kan bli satt inn 10 variable seksjonslengder og variabelt
antall av seksjoner.
PRESELECTION no:01
Lenght: 0000.0 mm
Pieces: 0000 pcs
<BACK> <NEXT> <END>
Etter å ha oppnådd maskinens initialposisjon, vil maskinen vise
hvilke programsetninger som kan settes inn. Kursoren er plassert
på innsettingsfeltet for lengden.
PRESELECTION no:01
Lenght: 0000.0 mm
Pieces: 0000 pcs
<BACK> <NEXT> <END>
Legg inn ønsket materiallengde. Du må også legge inn tidelene
av millimeterne.
Etter innsetting trykk (11) ,,ENTER“-knappen eller F2.
Kursoren flytter seg til neste innsettingsfelt.
!! ATTENTION !!
Value must be betw.
0,1..6500,0 mm
<OK>
Lengden på hvert kutt er begrenset til 6500 mm .
Hvis du setter inn større verdier og bekrefter det, vil displayet gi
deg en advarsel !
Predvolba cislo:.0001 Sett inn ønsket antall av stykker og bekreft innsettingen av
programsetningen ((11) "Enter"- knappen eller F2).
Delka: 0100.0 mm
Pocet: 0025 ks
Den første programsetningen er lagt inn.
Zpet
Dalsi
Konec
Hvis du vil at automatisk syklus skal kjøre i samsvar med denne setningen, avslutt
editering av programsetninger ved å trykke (14) "F3"-knappen – slutt på editering.
Trykk (13) "F2"-knappen hvis du trenger å sette inn flere programsetninger. Displayet
tilbyr flere muligheter for innsetting.
PRESELECTION no:02
Lenght: 0120.0 mm
Pieces: 0001 pcs
<BACK> <NEXT> <END>
Displayet er klar for neste innsetting av setning, hvis du har
trykket (13) "F2"-knappen.
Tallet i høyre øvre hjørne er tallet på nettopp innsatt
programsetning.
Knapp (12) "F1" (steg tilbake) vil gi deg forrige innsettingsfelt, som du kan forandre eller
sjekke.
Knapp (13) "F2" (steg fram) vil gi deg neste innsettingsfelt, som du kan forandre eller
sjekke.
Knapp (14) "F3" (slutt på editering) vil avslutte editeringen av programsetninger i alle
innsettingsfelt.
OBS ! Automatisk syklus vil kjøre fra første til siste editerte setning (inkludert
denne).
58
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
12.4 Mating av materiale under automatisk syklus
Maskinen tilbyr to muligheter for mating av materiale i automatisk syklus.
FIRST CUT
<YES>
1. F1 Mating med automatisk kutting av material-endene.
2. F2 Mating ved flytting av materialet til bladet.
<NO>
1. Mating med automatisk kutting av material-endene
Prosess :
Fra den åpne stikka tar vi ut det gjenværende materialet.
Vi legger i nytt materiale i stikka.
Legg i materialet i den retningen at båndsagen kan kutte endene.
Hvis vi ønsker å kutte material endene, velger vi „YES“ ved å trykke knappen F2 og bekrefter
ved å trykke „START“ knappen „F2“.
AUTOMATIC FIRST CUT
Wait until cut is
finished
AUTOMATIC FIRST CUT
FINISHED
count cut ?
<YES>
<NO>
Syklusen ,,AUTOMATIC MATERIAL END CUT“ er initiert.
Maskinen utfører kuttet og sagbuen løftes til initialposisjonen.
Etter at kuttet er ferdig, kan du velge om kuttet skal telles med i
antallet av kutt utført under kutting i automatisk syklus.
2. Mating ved flytting av materialet til bladet.
Prosess :
Ta bort det gjenværende materialet fra stikka.
Legg i nytt materiale i stikka.
Hvis vi legger i materiale uten å kutte endene, avslutter vi og returnerer til automatisk syklus
ved å trykke „NO“ ved knappen „F3“.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
59
12.5 Bytte av materiale under automatisk syklus
Mode: AUTOMAT
NO MATERIAL
wait for finishing
of automatic cycle
Mode: AUTOMAT
NO MATERIAL
Sawframe forwards
FIRST CUT
<YES>
Hvis matestikka, under forsøk på å feste materialet, låser
seg selv etter material-enden og buen fortsatt er i et kutt,
vil displayet vise følgende melding:
Disse operasjonene vil bli utført:
Buen går til den øvre posisjonen og stopper.
Sagbåndets fremdrift stopper.
Matestikka åpner og går til initialposisjonen.
Resten av materialet sitter festet i hovedstikka.
Displayet rapporterer kontinuerlig om maskinens situasjon.
Når maskinen er ferdig med å utføre de operasjonene nevnt
overfor, vil displayet tilby deg kutting av material endene.
<NO>
Det er ikke nødvendig å slå maskinen over til halvautomatisk modus.
AUTOMAT Nominal Real
Lenght: 0020.0 0000.0
Piece:
0025
0014
Presel:03
Max:04
Etter at du er ferdig med å legge i nytt materiale, er det
mulig å fortsette i syklusen ifra der hvor meldingen om at
tom for materialet ble rapportert. Ved å trykke STOPP
knappen kan du utføre en ny forberedelse til automatisk
syklus dersom ønskelig.
12.6 Avbrytning av automatisk syklus og avslutning
Hvis det er nødvendig å avbryte den automatiske syklusen, trykk (16) "STOPP AUTOMATISK"knappen.
Hvis maskinen er midt i et kutt og (16) „STOPP“-knappen er trykket på, vil maskinen gjøre ferdig
kuttet og så vil den bli avbrutt.
Det er forgjeves å trykke på „STOPP“-knappen under utførelsen av kuttet, maskinen vil ignorere det.
Maskinen kan bli initiert ved „START“-knappen, maskinen vil fortsette i påbegynt syklus.
Bruk (16) „STOPP“-knappen en gang til etter at maskinen har gjort ferdig kuttet, og maskinen vil
avslutte den avbrutte syklusen og tilbyr så retur til initialposisjonen.
Hvis matestikka er i bevegelse og (16) „STOPP“-knappen er trykket ned, vil maskinen avbryte
materialmatinga.
60
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Mode: AUTOMAT
AUTOMATIK TO
INITIAL POSITION
Press START-button
PRESELECTION no:
Lenght: 0001.0 mm
Pieces:
0001 pcs
<BACK> <NEXT> <END>
Vi kan bekrefte valget „SETTING AV INITIALPOSISJON“ ved å
trykke ned knappen „START“.
Displayet tillater oss å editere programsetninger.
Vi kommer til enden av lista for programsetninger (F2) og gjør
ferdig editeringen (F3).
12.7 Automatisk syklus
Nå har du editert og satt inn stykklengden og antallet i henhold til kapittel 12.3.
Vi setter inn materialet som forklart i kapittel 12.4.
Mode: AUTOMAT
AUTOMATIK TO
INITIAL POSITION
Press START-button
AUTOMAT Nominal Real
Lenght:0100.0 0087.2
Piece:
0025
0014
Presel.: 01
Max:04
Knappene for kutting eller syklusstart vil komme fram på displayet
etter at materialet er lagt inn.
Automatisk syklus vil bli startet med knapp (15).
Følgende beskjeder vil være på displayet under automatisk syklus:
Ønsket stykklengde per kutt
Ønsket antall kutt
Programsetningens nummer
Materialmatingslengde
Seriekuttnummer
Antall programsetninger
Kjølepumpa kan bli slått på/av under automatisk syklus ((12) – „F1“).
Mode: AUTOMAT
NO MATERIAL
Det kan oppstå en situasjon under automatisk syklus, at stikkene
indikerer at det ikke er noe material i dem.
Fortsett i henhold til kapittel 11.5.
Sawframe forwards
Etter utførelse av den siste setningen i automatisk syklus, stopper
maskinen.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
61
AUTOMAT Nominal Real
Lenght:0100.0 0100.0
Piece:
0025
0025
Presel.: 04
Max:04
Nummeret til den utførte programsetningen vil være identisk med
verdien for antall kutt, og maksimalt setningsantall, like mye som
antall kutt og seriekuttnummer.
Det hydrauliske aggregatets pumpe vil bli slått av etter to minutter.
„START“-knappen vil repetere hele den automatiske syklusen.
„STOPP“-knappen avslutter totalt den automatiske syklusen.
For mer hjelp se i kapittel 12.2 – setting av initialposisjon og 12.3 –
innsetting av programsetninger.
Hvis STOPP knappen trykkes en gang i automatisk modus,
fører dette til avbrudd i den automatiske syklusen.
Hvis STOPP knappen trykkes to ganger i automatisk
modus, avsluttes syklusen og det vil være mulig å utføre ny
forberedelse til ny automatisk syklus.
13. NØDSTOPP-knappen
Trykk umiddelbart på NØDSTOPP-knappen i
nødsituasjoner eller hvis noen slags feil blir
oppdaget !
NØDSTOPP-knappen må ikke brukes under kutting for å stoppe
maskinen, unntatt ved nødsituasjoner eller ved funksjonsfeil.
NØDSTOPP-knappen er plassert i øvre høyre hjørne av
betjeningspanelet. Eksakt posisjon er beskrevet i kapittel 9.2 i
tabellform, som posisjon av knapp (21).
!! ATTENTION !!
EMERGENCY STOP
pressed
<OK>
62
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
For fortsettelse av arbeidet, må knappen bli løsnet ved å vri av den
soppformede delen av knappen - etter at funksjonsfeilen er ordnet,
og dens nedtrykking konsekvent er fjernet fra hovedsystemets
minne –med knapp ,,F2“ (13).
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
14. Slå maskinen over til stillstand
Etter at arbeidet er ferdig, må maskinen bli slått over til stillstand.
Gjør det i samsvar med følgende beskrivelse:
-
Senk maskinens sagbue til den laveste posisjonen.
-
Flytt nøkkelbryteren over til „O“-posisjon og dra den ut.
-
Slå av hovedbryteren og lås den i av-posisjon med sikkerhetslås.
-
Fjern kjølevæske, spon, sagflis og materialrester eller annen skitt
fra maskinen.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
63
Vedlikehold og justering
I.
Justering av hardmetallskivene til bladstyringa
Skiver laget av hardmetall, og nøyaktig justering av disse, influerer veldig på nøyaktigheten på
kuttet og sagbladets holdbarhet.
Derfor er det meget viktig å justere korrekt og sjekke forfatningen til disse hardmetallskivene.
Skivene passer eksakt til bladet, slik at det ikke er noe overflødig
plass.
Hvis du løsner umbrako skruen på kuben, løsner du platefjærene.
Disse fjærene sørger for perfekt presisjon av skivelaminatet på
sagbladet.
Viktig, skruen må alltid være løs.
Stramming av skruen på kuben resulterer i løsning av sagbladet.
Sjekk om skivelaminatet beveger seg under arbeid med skruen,
og om det sitter perfekt på bladet.
Vær sikker på at skivene ikke forårsaker friksjon mot bladet under bevegelse, og at de heller ikke
sitter for løst. Ellers vil holdbarheten til sagbladet minske dramatisk, og det vil også føre til ekstra
slitasje på motoren til sagbladbåndet.
II.
Justering av styrekubene til bladstyringa
Kvaliteten på kuttet og sagbladets levetid er også avhengig av justeringa til styrekubene.
Derfor må denne justeringa sjekkes periodisk.
Løsne bladet fra kuben (i henhold til forrige kapittel).
64
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Løsne begge skruene til styrekuben og dytt den forsiktig mot bladet.
Vær sikker på at sagbladet ikke blir bøyd, for da vil denne kuben
presse på bladet og ødelegge det.
Fest begge skruene igjen.
Fest sagbladet i kuben (i henhold til forrige kapittel).
Prøv å fritt bevege bladet og sjekk dets kjøring i kuben.
Sagbladet må gå i rett linje.
Sagbladet i styrekubene må grense til hardmetallskivene.
III.
Justering av sagbladets plassering på strammehjulet
Sagbladets plassering på strammehjulet må periodisk bli kontrollert.
Kontrollen må også utføres etter hver gang sagbladet byttes.
Under denne kontrollen, sjekker vi avstanden mellom bladkanten og hjulflensen.
Hvis plasseringen ikke er riktig, kan følgende problemer oppstå:
- Sagbladet faller ned fra hjulet. Bladet og tilhørende deksel kan bli ødelagt.
- Sagbladet kjører på hjulflensen. Baksiden av sagbladet kan bli ødelagt, og likeså selve hjulet.
Det er nødvendig å skru av fremre deksel for å foreta en korrekt
justering.
Dekselet er festet med 4 skruer.
Plasseringen til sagbladet reguleres med umbrako skruen på
strammekuben.
Stramming av skruen får bladet til å kjøre nærmere mot sentrum av
hjulet.
Å løsne skruen noe øker avstanden mellom bladet og sentrum av
hjulet.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
65
Etter at du har justert sagbladbånd plasseringen, er det nødvendig å inspisere sagbladets
plassering. Slå på sagbladbånd motoren og la sagbladet kjøre noen få runder.
Åpne dekselet og sjekk avstanden mellom baksiden av sagbladet og flensen på strammehjulet.
Optimal avstand er blitt satt til
1 – 2 mm !
Hvis realiteten er forskjellig fra denne verdien, er det absolutt
nødvendig å utføre denne justeringa på nytt.
IV.
Justering av børste
Børsten, som hjelper å fjerne flis fra sagbladet, influerer på kutte holdbarheten, sagbladets levetid
og levetiden på hjulene, hardmetallskivene og ikke minst nøyaktigheten på kuttet.
Børsten må sjekkes før hvert kutt, under hvert skift.
Hvis du skal sjekke justeringa av børsten, må du fjerne bakre
deksel.
Fortsett i henhold til kapittel “Bytting av sagblad“.
Løsne skruen M5 til børsteholderen for å få beveget børsten.
66
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Få børsten nærmere mot sagbladets tenner.
Viktig ! Etter at du har plassert børsten, vil endene på busta
kanskje ikke berøre nedre del på tennene og børstetrinsa må
flyttes ved hjelp av svinghjulet, i.e. børstens akse må være
identisk med hjulaksen.
Etter at du har gjort dette, fester du skruene.
Slå på framdrift sagbånd. Hvis flisfjerningsbørsten er festet riktig, vil børsten bevege seg og gå
sakte rundt.
V.
Justering av endebryteren på sagbladets stramming
Etter at sagbladet er byttet, må stramminga kontrolleres ved hjelp av et tenzometer. Du må også
dobbeltsjekke om måleresultatene passer med beskjeden til endebryteren.
Hvis denne bryteren er dårlig justert, er sagbladet enten for løst eller for stramt.
Stram bladet i henhold til informasjonen på TENZOMAT.
Mode: MANUAL
BLADE
!! IS NOT TIGHT !!
Choose function
Følg med på displayet under justeringa.
Hvis bladet er strammet etter den optimale verdien og displayet
rapporterer at „the band is loose“, må bryteren settes til denne
verdien.
Løsne mutteren til endebryterens justeringsskrue.
Skru den ut til beskjeden „the band is loose“ forsvinner.
Fest skruen med mutteren.
Mode: MANUAL
Sagbladet er fortsatt ikke strammet optimalt og „the band is loose“beskjeden har forsvunnet. Da er det nødvendig å justere
endebryteren.
choose function
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
67
Løsne mutteren og juster mutteren slik at beskjeden „saw band is
loose“ kommer fram på displayet. Juster til optimal stramming med
Tenzomat, og bruk dens optimale verdi.
Etterpå justeres skruen til endebryteren for å få „the band is loose“beskjeden til å forsvinne. Fest så skruen med en mutter.
VI.
Justering av nederste stopp til sagbuen
Den nederste stoppen setter grense for den laveste posisjonen til sagbuen. Dette stopp-punktet må
sjekkes minst en gang i måneden.
Hvis det nederste stopp-punktet er feiljustert, kan kuttebordet bli svært ødelagt eller materialet vil
ikke bli kuttet ferdig.
Flytt sagbuen så høyt som mulig for å gjøre det mulig å håndtere
justeringsskruen til det nederste stopp-punktet.
Løsne mutteren til stoppeskruen.
Juster stopp-punktet med justeringsskruen.
Fest justeringsskruen med mutteren.
Utfør inspeksjonen av den totale justeringa etter at den nederste stoppen er blitt innstilt.
Flytt sagbuen til den laveste posisjonen og sjekk visuelt justeringa.
VII.
Justering av endebryteren til sagbuens nederste stopp-punkt
Hvis vi har utført justering av nederste stopp-punkt til sagbuen, er det påkrevd med inspeksjon av
justering av endebryteren.
Flytt sagbuen til den laveste posisjonen og utfør inspeksjon av endebryter-funksjonen.
Sagbuen må ligge på det nederste stopp-punktet, og endebryteren må gi respons.
Hvis sagbuen ikke ligger på det nederste stopp-punktet, og endebryteren har reagert og slått av
matinga, er det nødvendig å justere denne bryteren.
Flytt sagbuen til den laveste posisjonen. Løsne mutteren på
justeringsskruen som holder endebryteren. Juster denne skruen for
å få bryteren til å slå av matinga bare når sagbuen kommer til den
laveste posisjonen og fortsetter å ligge der.
Etter inspeksjonen fester du justeringsskruen med en mutter.
Sjekk funksjonen til endebryteren igjen.
68
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
VIII. Justering av induktiv bryter for baklengs kjøring
Hvis den induktive bryteren for baklengs kjøring er feiljustert, kan dette resultere i gale operasjoner
fra maskinen under arbeid.
Derfor må den induktive bryteren bli kontrollert periodisk.
For å justere bryteren, må sidedekselet fjernes.
Den induktive bryteren er plassert under kolonnen til matestikka.
Flytt matestikka til den bakerste posisjonen.
Løsne mutrene som er på den induktive bryteren og flytt den
induktive bryteren mot matinga for å få kontroll-lyset til å lyse (min.
avstand – 0,5 mm).
Fest nå mutrene.
Sjekk justeringa ved å repetere operasjonen.
IX.
Justering av induktiv bryter for framlengs kjøring
Hvis den induktive bryteren for framlengs kjøring er feiljustert, kan dette resultere i gale
operasjoner fra maskinen under arbeid.
Derfor må den induktive bryteren bli kontrollert periodisk.
For å justere bryteren, må sidedekselet fjernes.
Den induktive bryteren er plassert under kolonnen til matestikka.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
69
Flytt matestikka til den fremste posisjonen.
Løsne mutrene som er på den induktive bryteren og flytt den
induktive bryteren mot matinga for å få kontroll-lyset til å lyse.
Fest nå mutrene.
Sjekk justeringa ved å repetere operasjonen.
X.
Justering av trykk brytere
Sikre maskinen i henhold til kapittel 6.
For å justere bryterne, er det nødvendig å fjerne sidedekselet.
Trykk bryterne er å finne under dekselet.
Ta bort gummidekslene på trykk bryterne (forsiktig – ikke ødelegg
utgangene).
70
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Nå kan du justere følsomheten til trykk bryterne med et lite
skrujern.
Hvis du beveger skrujernet mot venstre, vil følsomheten øke. Hvis
du beveger skrujernet mot høyre, vil bryteren gi respons med et
større trykk.
Sjekk justeringa av trykk bryterne.
Lukket stikke – kontroll-lysene på kontrollpanelet lyser
Åpen stikke – kontroll-lysene på kontrollpanelet lyser ikke
Stikka beveger seg – kontroll-lysene lyser/blinker ikke
Ikke glem å sette på gummidekslene etter justeringa av bryterne.
XI.
Justering av låsehendelen til vinkeljusteringen
Låsehendel kuben er implisitt korrekt justert, likevel etter noen få vinkel skjæringer er det
nødvendig å justere denne låsehendel kuben.
Sjekk funksjonaliteten av denne kuben periodisk; hvis konsollen ikke er riktig festet, kan det oppstå
unøyaktigheter.
Løsne skruen til låsehendel for vinkeljustering slik at den kan
beveges lett og fritt.
Flytt vinkeljusteringshendelen til venstre endeposisjon og fest
skruen godt fast.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
71
Sikre konsollen med spaken og utfør inspeksjonen.
Hvis justeringa er riktig, kan ikke sagbuen bli snudd rundt.
XII.
Justering av trykk i det hydrauliske systemet
Sikre maskinen som beskrevet i kapittel 6.
Demonter sikringsskruene på det hydrauliske systemet (umbrako
nøkkel M6).
Skru manometeret, med intervallet 0-60 bar , på isteden for de
nettopp fjernede skruene.
Kanseller sikkerhetstiltakene på maskinen, som
ble utført i henhold til kapittel 6.
Slå på maskinen og sett nøkkelbryteren til
justerings modus.
!!! Arbeid ekstremt forsiktig nå !!!
Løsne mutteren på justeringsskruen.
72
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Juster trykket med justeringsskruen og manometeret (fast nøkkel
SW 13, umbrako nøkkel M6).
Når det ønskede trykket er satt, fester du mutteren.
Sikre maskinen som beskrevet i kapittel 6.
Demonter manometeret og sett sikringsskruene på sin originale plass.
XIII. Justering av båndhastighet sensoren
Demonter sikringshendelen på variatoren og variatordekslene.
Løsne så sikringsmutteren til sensoren, og juster sensoren så nær
som mulig til magneten på variatoren.
Fest denne mutteren.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
73
Nå slår du på maskinen i justeringsprosess og dytter bladet på en
og motsatt side – du flytter variatoren.
Når magneten beveger seg langs sensoren, vil kontroll-lyset starte
å lyse, eventuelt blinke.
Etter at du har justert sensoren, sett på hendelen og dekslene på variatoren.
XIV. Justering av senkehastigheten til sagbuen.
Med justeringshendelen, justerer du reguleringsobjektet, som ligger under
hendelen, på den andre kanalen, som betyr at en prikk er synlig (1-2).
Skru stoppeskruen til sitt maksimum, ventilen vil bli blokkert (3).
Nå vil sagbuen bare kunne flyttes fritt oppover, fordi at bevegelse nedover er
blokkert ved hjelp av reguleringsventilen.
Trykk på knappen „senk sagbuen“, og skru sakte inn stoppeskruen.
Skru inn stoppeskruen til du oppnår den optimale farten til sagbuens fall.
Optimal fallhastighet ligger mellom 200-240 mm. min¯¹.
Når du oppnår optimal fart, sikrer du skruen med en mutter.
Slå på motoren til sagbladbåndet og sjekk en gang til sagbuens fallhastighet.
74
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Bytting av reservedeler
XV.
Bytting av hardmetallskiver
Hvis hardmetallskivene ikke kan justeres som beskrevet i kapittel I., må de byttes.
Demonter sagbladet som beskrevet i kapittel 7.4.
Fjern slangen som leder kjølevæska. Reguleringa av
bladmate aggregatet må fortsatt være tilkoblet til det
hydrauliske systemet.
Demonter styrekubene til sagbladet.
Fest styrekuben til skrutvingen.
Løsne festeskruene til begge hardmetallskivene og ta
dem bort.
Skru ut feste skruene til de justerbare hardmetall skivene.
Skru ut justerings-skruen, til den justerbare styreskiva, så
langt fra styrekuben slik at man ikke kan se den fra
innsiden.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
75
Fjern de utslitte hardmetall skivene.
Sett nå inn nye hardmetall skivene og fest dem hardt.
Sett tilbake kuben inn i selve bladstyringa, sett på
bladmate aggregat reguleringen og kjøle distribueringen.
Juster styrekubene som beskrevet i kapittel II., og hardmetallskivene i henhold til kapittel I.
XVI. Bytte av sagbladstyrings lager
Hvis det er umulig å justere bladmate aggregat reguleringen, og vi finner ut under
inspeksjon at bladstyringslageret er utslitt, må lageret skiftes ut – utskiftinga utføres
samtidig på begge styringene.
Tilstanden til lageret kan best sjekkes
fra undersiden, for å få sjekket bedre er
det mulig å ta ut holderen fra styringen.
Lageret er utslitt når det er ett eller flere
spor eller riller som er synlig.
Bytte av lager
Koble fra slangen fra kjølevæske-inngangen, skru av bladmate aggregat reguleringen.
Bladmate aggregat reguleringen skal være tilkoblet til det hydrauliske systemet.
Videre demonterer du styrekubene til sagbladet.
76
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Fest styrekuben i skrustikken og løsne strammeskruen med
umbrako nøkkel nr. 3.
Ta ut lagerholderen ut av styrekuben.
Sett inn den tønneformede delen i skrustikken.
VIKTIG !! Skrustikken må ha aluminiums kjever, eventuelt
så må det være aluminiumsbelegg for å beskytte delen fra å
bli ødelagt.
Ved hjelp av adekvat verktøy, tar du bort lager fra holderen.
Inspiser alle deler og erstatt ødelagte lager.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
77
Fest holderen i skrustikken.
VIKTIG !! Skrustikken må ha aluminiums kjever, eventuelt
så må det være aluminiumsbelegg for å beskytte delen fra å
bli ødelagt.
Sett inn lageret og foringen og monter akselen tilbake.
Akslen må ikke skade lagerholderen, for da blir bladmate
aggregat regulerings funksjonen værre.
Komplett holder settes så inn i styrekuben og festes med en
skrue.
Fest styrekuben til holderen, fest bladmate aggreat
reguleringen og kjøletilførselen.
Juster styrekuben som beskrevet i kapittel II., hardmetall-skivene som beskrevet i kapittel I.
og bladmate aggregat reguleringen.
XVII.
Bytte av sagbladets styretrinser
Hvis sagbladet ikke styres tilstrekkelig av styretrinser eller hvis trinsene er tydelig utslitte,
må trinsene skiftes ut.
Viktig ! Styretrinser må byttes ut sammen på begge styrekubene !
Demonter sagbladet i henhold til kapittel 7.4.
Koble fra slangen fra kjølevæskeinngangen, skru av bladmate aggregat reguleringen.
Bladmate aggregat reguleringen skal være tilkoblet til det hydrauliske systemet.
Videre demonterer du styrekubene til sagbladet.
78
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Fest styrekuben i skrustikken og demonter begge akslene
med lagrene som følger.
Skru ut mutrene på begge akslene med fast nøkkel nr. 14
og 16.
Ta bort foringene fra akslene.
Skyv ut akslene fra lagrene.
Fjern akslene fra lagrene.
Fjern akslene fra styrings kuben.
Erstatt begge de utslitte lagrene, eventuelt noen annen
utslitt del.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
79
Monter akslene i kubene.
Det er en foring på den kortere akselen og en ring på den
lengre. Videre fest lagrene til akslene ved hjelp av pipe.
VIKTIG !! Ikke forandre på plasseringa til akslene på kuben.
Den korteste akselen er på siden til festegjengene til kuben.
Monter foringene på lagrene.
Fest sikringsmutteren med to fast nøkler.
Sett så inn et stykke av sagbladet i styrekuben (ca. 15 – 20
cm).
Juster akslene med fast nøkler for å få sagbladet til å kjøre i
midten. Styretrinsene må ikke øve for stort press på bladet,
men skal fritt snurre under kjøring av bladet.
Optimal avstand mellom bladet og trinsen er 0,05 mm.
Ta bort testbiten av sagbladet fra styrekuben og fest kuben på maskinen; juster den i
henhold til kapittel II.
80
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
XVIII. Bytte av rund børste
Hvis flisfjerningsbørsten ikke greier å ivareta sin funksjon, må den skiftes ut.
Bladets rensemekanisme inneholder en trinse.
Trinsen er plassert i grease holder, og under bruk av saga, vil trinsen like mye som
holderen bli slitt.
Derfor må du sjekke trinsemekanismen, og hvis du finner noen ødeleggelser på trinsa eller
holderen, må du utføre utskiftingen.
Demonter børsten inkludert holderen.
Fest bladets rensemekanisme i skrustikken.
Hvis du skal erstatte den runde børsten, skrur du ut
sikringsmutteren til børsten og den andre mutteren. Bytt
rund børste.
Skru på mutteren etterpå.
Hvis du skal erstatte trinsa til bladets rensemekanisme, sett
lett og ledig inn mekanismen mellom skrustikke kjevene.
Skaftet må ikke festes.
Ta bort skaftet fra trinsa og erstatt trinsa eller grease
holderen.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
81
Sett til slutt børsten med holder tilbake på maskinen og
juster børsten i henhold til kapittel III.
XIX. Bytte av variatorreim
Sikre maskinen i henhold til kapittel 6.
Demonter variatorlokket og variatordekselet.
Løsne sikringsmutteren på den øvre variatorskiva ved
hendelen.
Løsne variatorskruen.
82
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Demonter håndhjulet med skaftet og variatorskiva.
Demonter holderen til hastighetsensoren, som er plassert
nær nedre variatorskive.
Ta bort den gamle, slitte variatorreima.
Putt den nye reima på den nedre variatorskiva, og dra reima
og stram den mellom skivene på den nedre variatoren.
Strekk reima opp til den øvre variatorskiva og sikre det øvre
hjulet med den andre.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
83
VIKTIG !!
Låseakselen som motvirker at variator reguleringen spinner
må passe i den fremre kanalen.
Installer holderen med hastighetsensor.
Installer både variatordekselet og frontlokket.
Slå kort på maskinen og sjekk variatorens funksjonalitet.
Juster farten i henhold til kapittel 9.13.
84
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
XX.
Bytte av strammehjul
Demonter sagbladet i henhold til kapittel 7.4.
Ta bort M10 låsesplinten fra strammehjulet.
Skru inn to M-skruer i hullene på hjulet.
Ved sakte innskruing av skruene, ta hjulet bort fra akselen.
Dersom det nedre lageret forblir på akselen, fjern det med
den to armede demonteringssystemet.
Gjør ren akselen og smør den.
Sett hjulet på dreietappen med spesialmonteringsverktøy –
som bildet viser.
Dette „verktøyet“ kan bli levert som tilleggsutstyr.
Installer sagbladet i henhold til kapittel 7.5.
Bytte av hjullagre
Lagrene i hjulet har en viss holdbarhet, som er nevnt i fabrikantens lister.
Etter en viss mengde med arbeidstimer for maskinen, er det lurt å bytte ut lagrene, uten
hensyn til tilstanden til dem.
Dessuten er det bra, for å holde maskinen i perfekt stand, å sjekke tilstanden til lagrene
visuelt.
Når det blir oppdaget noen indikasjon på skade, må lagrene byttes.
Tilstanden til lagrene har stor innflytelse på kuttekvaliteten.
Fullføring av hjulet og lagrene
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
85
Sett inn sikringsringen med tanga i sporet på hjulet.
Sett inn det første lageret i hjulet.
Hvis det er umulig å sette inn lageret lett og enkelt, kan det
gjøres ved å dytte det inn med forsiktige bank.
VIKTIG !! Aldri over den indre ringen.
Når lageret er riktig plassert, skal det berøre
sikringsringen.
Bestem avstanden med avstandsring.
Putt ringen på det innsatte lageret.
Sett inn det andre lageret i hjulet.
Hvis det er umulig å sette inn lageret lett og enkelt, kan det
gjøres ved å dytte det inn med forsiktige bank.
VIKTIG !! Aldri over den indre ringen.
86
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
XXI. Bytte av svinghjul
Demonter sagbladet i henhold til kapittel 7.4.
Ved hjelp av nøkkel, skru ut M10-skruen ut av
strammetappen og fjern platen.
Skru i to M-skruer i hullene på hjulet.
Ved sakte innskruing av skruene, ta hjulet bort fra
dreietappen.
Sjekk om fjæra eller dreietappen ikke er ødelagt. Hvis de er
det, må de byttes.
For reservedeler, ta kontakt med forhandler.
Hvis fjæra og dreietappen er i orden, rens og smør dem.
Sett kjørehjulet på dreietappen. Bruk en gummihammer for
å få hjulet til å sitte perfekt.
Sett på underlaget og fest svinghjulet skikkelig.
Installer sagbladet som beskrevet i kapittel 7.3.3.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
87
XXII.
Bytte av kjølepumpe
!! VIKTIG !!
! Tilkobling kan bare utføres av kvalifisert arbeider !
Sterkstrøm-sjokk kan gi tragiske resultater.
De videre instruksjonene er for disse kvalifiserte
arbeiderne !!!
Kjølevæsketanken er festet med skruer til sokkelen.
Skru ut skruene og fjern tanken.
Ta bort slangen som leder kjølevæske fra pluggen på pumpa.
Skru ut fire skruer på kjølepumpas flens og dra ut pumpa fra den flate metallbeholderen.
Ta bort pumpas tilkoblingsboks deksel.
Koble ifra 4 tilkoblinger fra tilkoblingskabelen.
Løsne bøssingen og dra kabelen ut av pumpa.
Demonter den nye pumpe tilkoblingsboksen.
Trekk kabelen igjennom bøssingen og fest den.
Koble til kablene på pumpe tilkoblingene som det er beskrevet i det forrige avsnittet.
Installer tilkoblingsdekselet; ikke glem gummi pakningen.
Forsegl slangen som leder kjøle tilkoblingen.
Plasser pumpen på den flate metallboksholderen og skru den fast med fire skruer.
88
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Olje sammenlignings tabell
Gear olje
Hydraulikk olje
CLP 100
HLP 46
Omala Öl 100
Tellus Oil 46
Hydrol DO 46
Mobilgear 627
DTE 25
DTE 15 M
Hydrauliköl HLPD 46
NUTO H 46
HLPD OEL 46
Merket av DIN
Spartan EP 100
Energol GR-XP 100
Energol HLP-HM 46
Energol HLP-D 46
Bartran HV 46
Maskinen er fylt med gear og hydraulikk olje av typen OMV av produsent.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
89
Montering og transport skjema
Montering skjema
90
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Transport skjema
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
91
10 (0 V)
AC
AC
TR1
405
404
111
11
10
26 V
T8A
OCH
2
1
FU3
404
401
403
400 V
4
3
X2
X1
111
T1A
FU4
CONTROL VOLTAGE
24V/2W
HL1
11
1A
FU2
10,5 V
402
407
1A
11 (+24 V)
408
FU1
406
111 (+24 V)
+5,8 V
AC 1
AC 2
RS-PWR
POWER SUPPLY
FOR CONTROL SYSTEM
408
406
19
18
20
GND
+5,8 V
+5 V
L1
16
17
18
19
brown
grey
pink
yellow
white
OUT 9
OUT 10
OUT 11
OUT 12
OUT 13
OUT 14
OUT 15
OUT 16
OUT 1
OUT 2
OUT 3
OUT 4
OUT 5
OUT 6
OUT 7
OUT 8
SIKO
14
13
74
GND
+5,8 V
13
14
21
22
23
24
17
16
50
49
48
GND
A\
A
B
RTX_B
RTX_A
OUT20
OUT19
OUT18
1
2
3
4
16
17
18
19
RTX_A
0V
+5,8 V
RTX_B
POSITION OF FEED VICE
MSK
SIKO
OUT 20
ERR 1
ERR 2
FAULT 1
FAULT 2
OUT 17
OUT 18
OUT 19
IN 4
IN 5
IN 6
IN 7
IN 8
IN 1
IN 2
IN 3
1
IN 17
IN 18
IN 19
IN 20
IN 21
IN 22
IN 23
IN 24
IN 9
IN 10
IN 11
IN 12
IN 13
IN 14
IN 15
IN 16
2
REV.
VÝTISK:
ČÍSLO: SR440GA.02
DATUM: 19.05.2000
List: 1/9
KRESLIL: Ing. Jaroslav Kotoul
10
12
111
ASTP s.r.o
NÁZEV: STG 440 GA
CONTROL SYSTEM
SB1
EMERGENCY 2
STOP
RS-DKL_2
BOARD OF DISPLAY AND KEYBOARD
47
46
67
66
+5,8 V
GND
IN24
IN23
IN22
IN21
IN20
IN19
IN18
69
68
42
41
12
38
37
36
35
34
33
32
31
12
OUT8
OUT7
OUT6
OUT5
OUT4
OUT3
OUT2
OUT1
+24 V
39
OUT17
OUT16
OUT15
OUT14
OUT13
OUT12
OUT11
OUT10
OUT9
IN17
IN16
IN15
IN14
IN13
IN12
IN11
IN10
IN9
64
63
62
61
60
59
STG 440 GA
IN8
IN7
IN6
IN5
IN4
IN3
IN2
IN1
0V
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
58
57
56
55
54
53
52
51
92
L2
Elektriske diagram og reservedels lister
Elektrisk diagram 1
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
405
26V AC
Elektrisk diagram 2
OUT4
FEED VICE
(LEFT SIDE)
CLAMP
A2
OUT3
DRIVING MOTOR
OUT2
HYDRAULIC PUMP
OUT1
COOLANT PUMP
KM3
A2
KM2
A2
KM1
STG 440 GA
List: 2/9
REV. 1
VÝTISK:
OUT8
FEED VICE
(RIGHT SIDE)
OPEN
ČÍSLO: SR440.02
DATUM: 05.11.1999
OUT7
MAIN VICE
OPEN
12
11
KRESLIL: Ing. Jaroslav Kotoul
OUT6
MAIN VICE
CLAMP
V3
38
ASTP s.r.o
NÁZEV: STG 440 GA
OUT5
FEED VICE
(LEFT SIDE)
OPEN
V2B
V2A
V1B
V1A
31
A1
32
A1
34
33
A1
35
12
36
11 (+24V)
37
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
93
Elektrisk diagram 3
OUT11
SAWFRAME DOWN
SAWFRAME TOP
OUT12
X1
39
X2
V8A
V8B
41
OUT9
AUTOMATIC
MODE
HL2
42
12
V9
OF SAWFRAME
OUT16
SPEED MOVEMENT
46
STG 440 GA
VM
List: 3/9
2
REV.
VÝTISK:
OUT20
MOVEMENT
DECELERATION
SR440.02
ČÍSLO:
DATUM: 19.05.2000
OUT19
MOVEMENT
BACKWARDS
V7
12
11
KRESLIL: Ing. Jaroslav Kotoul
OUT18
MOVEMENT
FOREWARDS
V6B
V6A
50
ASTP s.r.o
NÁZEV: STG 440 GA
OUT17
MICRONISER
47
11 (+24V)
48
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
49
94
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Elektrisk diagram 4
STG 440 GA
IN1
HYDRAULIC
PUMP
IN2
DRIVING MOTOR
IN3
CURRENT
PROTECTION DRIVING MOTOR
IN4
33
PS3
13
KM3
13
KM2
13
COOLANT PUMP
10 (0 V)
KM1
34
51
14
52
14
53
14
11 (+24 V)
54
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
95
IN7
SQ4
IN8
10
11
1
REV.
VÝTISK:
ČÍSLO:
SR440.02
DATUM: 05.11.1999
List: 4/9
KRESLIL: Ing. Jaroslav Kotoul
SAWFRAME TOP
SAWFRAME DOWN
SQ3
57
ASTP s.r.o
NÁZEV: STG 440 GA
(PRESSURE SWITCH)
IN6
MAIN VICE
CLAMPED
55
FEED VICE
CLAMPED
(PRESSURE SWITCH)
SQ2
56
IN5
SQ1
58
Elektrisk diagram 5
STG 440 GA
59
IN9
60
Note:
In case of no instalation for bundle vice
You have to interconnect 66, 67 clamps.
FEED VICE
IS BACKWARDS
IN10
OUT
SQ6
SA1
AUTOMATIC
CONTROL
MANUAL
CONTROL
IN12
STOP
OF AUTOMATIC
CONTROL
IN14
DATUM: 05.11.1999
ASTP s.r.o
NÁZEV: STG 440 GA
SR440.02
ČÍSLO:
START
OF AUTOMATIC
CONTROL
IN13
3
3
4
3
SB3
4
4
3
SB2
4
62
IN11
61
SQ5
OUT
FEED VICE
IS FORWARD
10 (0 V)
11 (+24 V)
63
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
64
96
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
66
MATERIAL
FEED VICE
IN17
10
SQ8
11
REV. 1
VÝTISK:
List: 5/9
KRESLIL: Ing. Jaroslav Kotoul
MATERIAL
BUNDLE VICE
IN16
See note below
OUT
SQ12
67
Elektrisk diagram 6
STG 440 GA
10 (0 V)
11 (+24 V)
SQ9
IN18
68
TIGHT BLADE
69
IN19
SAWBLADE
COVER
SQ10
3
IN24
REV. 1
VÝTISK:
SR440.02
ČÍSLO:
DATUM: 05.11.1999
List: 6/9
KRESLIL: Ing. Jaroslav Kotoul
10
11
ASTP s.r.o
NÁZEV: STG 440 GA
EMERGENCY STOP
SB1
4
74
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
97
Elektrisk diagram 7
PE
PE
FA1
KM1
3x400V - Slavkov - 0,63 A
Itálie - 0,4 A
3x230V - 0,63 A
MAIN SWITCH
QS1
L3
FA2
FA3
STG 440 GA
6
5
4
3
2
1
M2
HYDRAULIC
PUMP
M1
COOLANT
PUMP
6
4
2
KM2
M3
6
4
5
2
3
1
ASTP s.r.o
NÁZEV: STG 440 GA
SR440.02
ČÍSLO:
DATUM: 05.11.1999
KM3
3
1
5
6
5
4
3
2
3x230V - 16 A
3x400V - 10 A
1
6
5
4
3
2
3x230V - 2,5 A
3x400V - 1,6 A
1
6
5
4
3
2
1
211
L2
211
2U3
U
3
212
212
2V3
V
5
213
213
2W3
W
4
PE
PE
6
231
103
201
231
2U2
U
102
202
232
232
2V2
V
V
203
233
233
2W2
W
221
PE
PE
W
L1
222
251
1
223
251
2U1
U
2
241
252
252
2V1
V
101
242
253
253
2W1
U
243
PE
PE
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
W
98
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
REV. 1
VÝTISK:
List: 7/9
KRESLIL: Ing. Jaroslav Kotoul
DRIVING MOTOR
L2
L1
Elektrisk diagram 8
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
99
SB1
74
EMERGENCY STOP
(off + on contacts)
3
4
111
2
11
1
10
STOP
SB3
HL1
64
4
3
CONTROL
VOLTAGE
X2
X1
A-0-M
3
4
3
HL2
START
X2
X1
SWITCH M/A
(2 closing contacts)
4
4
REV. 1
VÝTISK:
ČÍSLO:
SR440.02
DATUM: 05.11.1999
List: 8/9
KRESLIL: Ing. Jaroslav Kotoul
ASTP s.r.o
NÁZEV: STG 440 GA
VIEW FROM BELOW
SB2
SA1
3
62
61
39
63
12
PE
100
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
251
252
253
KM3
STG 440 GA
ASTP s.r.o.
ČÍSLO: SR440.02
DATUM: 19.05.2000
212
213
211
FU4
405
404
PS3
FU1
FU2
FU3
TR1
231
232
233
251
252
253
408
405
402
401
11
243
242
FA3
211
212
213
PE
231
232
233
PE
223
241
FA2
241
242
243
53
12
221
222
14
13
74
L2
407
403
L2
L1
54
L3
L2
L1
58
57
56
55
54
53
52
51
10
64
63
62
61
60
59
67
66
L3
69
68
L1
L2
L3
13
14
408
406
L1
L2
L3
L1
SQ5
SQ6
SQ12
Rezerva
SQ5
SQ6
SQ12
SQ8
SQ9
SQ1
SQ2
V1A
V1B
V2A
V2B
V3
V6A
V6B
V9
12
11
10
RS-03
251
252
253
KM2
251
252
253
11
33
221
222
223
52
12
203
202
201
102
101
103
FA1
211
212
213
PE
231
232
233
PE
251
252
253
PE
KM1
231
232
233
11
32
201
202
203
51
12
PE
101
102
103
QS1
211
212
213
11
31
PE
U
V
W
PWR
19
18
20
Reserve
RS03
Keyboard
OCH
Reserve
SQ3
SQ4
SQ10
Contact.+PS3
Keyboard
OCH
RS03
Keyboard
Coil of contac.
Reserve
V7
V8A
V8B
VM
38
37
36
35
34
33
32
31
12
39
42
41
47
46
21
22
23
24
17
16
50
49
48
OCH
10
405
404
111
11
404
26V
403
407
0V
10,5V
406
0V
402
400V
401
0V
FILTR
FILTR
FILTR
NÁZEV: STG 440 GA
KRESLIL: ing.Jaroslav Kotoul
REV.
2
VÝTISK:
List: 9/9
Elektrisk diagram 9
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Reservedels liste til rullebord på STG 440 GA (230 V)
Diagram
Art.
Nummer
x
1
x
1,5,7
5,7
5,7
1
1
3,5,7
3,5,7
x
x
1
1,8
8
1,8
1,8
1,8
1,8
x
1,8
1,8
x
4,8
6,8
6,8
6,8
6,8
2,6,8
x
x
x
x
1,8
1,8
x
1,3,7
284
1118
699
209
750
277
213
672
671
214
684
670
820
781
821
193
364
191
185
197
789
266
807
186
276
752
860
760
892
195
777
196
211
192
748
203
202
Navn
Merket
Control desk board
Voltage safety unit
Transparent keyboard HT 11 34 673
Head XA2 BS542 - TOTAL STOP /H070000/
Head ZA2 BA2 – black button /H000005/
Head ZA2 BG3 – key dial switch /H000097/
Head ZA2 BV01 – white control light /H000194/
Head ZA2 BV6 – socket /H000215/
Head ZA2 BW061 – socket + switching unit /H000280/
Head ZA2 BW33 – green screening button /H000331/
Head ZA2 BZ009 – border /H000394/
Head ZB2 BE101 – switching unit /H000726/
Keyboard electronic unit STG /DKL-2/
Feeding unit for RS-03 /PWR-05/
Shielding filter FZ 724 60
Ceramic fuse cartridge PV 10 1A aM
Ceramic fuse cartridge PV 10 8A gG
Fuse deconnector OPV 10/1
Fuse deconnector OPV 10/2
Clamp partition RSA 4 – tail
Control system for STGxxx GA /RS-03/
Glass fuse T 1A L250V
Control desk cabinet STG440 GA
Auxiliary switch PS11-SM1A
Switch SAELZER 20A+ pivot 0090
Engine starter SM1 0,63A
Engine starter SM1 2,5A
Engine starter SM1 16A
Connector LP1K0910BD 24Vss
Clamp RSA 4 DIN white
Clamp RSA 4 DIN blue
Clamp RSA 4 DIN green/yellow
Clamp RSA L 35 tail
Clamp RSP 4 DIN with fuse
Transformer 200VA 230V / 10.5V / 26V
Lock conveyor 8060A1
Lightbulb 24.OV 2W Ba9S
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
x
OCH
x
SB1
SB3
SA1
HL1
HL1
HL2,SB2
HL2,SB2
x
x
RS-DKL_2
RS-PWR
FILTR
FU1,FU2
FU3
FU3
FU1,FU2
x
RS-03
FU4
x
PS11
QS1
FA1
FA2
FA3
KM1,KM2,KM3
x
x
x
x
FU4
TR1
x
HL1,HL2
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
101
Reservedels liste til rullebord på STG 440 GA (400 V)
Diagram
Art.
Nummer
x
1
x
1,5,7
5,7
5,7
1
1
3,5,7
3,5,7
x
x
1
1,8
8
1,8
1,8
1,8
1,8
x
1,8
1,8
x
4,8
6,8
6,8
6,8
6,8
2,6,8
x
x
x
x
1,8
1,8
x
1,3,7
284
1118
699
209
750
277
213
672
671
214
684
670
820
781
821
193
364
191
185
197
789
266
807
186
276
751
183
188
892
195
777
196
211
192
746
203
202
102
Navn
Merket
Control desk board
Voltage safety unit
Transparent keyboard HT 11 34 673
Head XA2 BS542 - TOTAL STOP /H070000/
Head ZA2 BA2 – black button /H000005/
Head ZA2 BG3 – key dial switch /H000097/
Head ZA2 BV01 – white control light /H000194/
Head ZA2 BV6 – socket /H000215/
Head ZA2 BW061 - socket + switching unit /H000280/
Head ZA2 BW33 – green screening button /H000331/
Head ZA2 BZ009 – border /H000394/
Head ZB2 BE101 – switching unit /H000726/
Keyboard electronic unit STG /DKL-2/
Feeding unit RS-03 /PWR-05/
Shielding filter FZ 724 60
Ceramic fuse cartridge PV 10 1A aM
Ceramic fuse cartridge PV 10 8A gG
Fuse deconnector OPV 10/1
Fuse deconnector OPV 10/2
Clamp partition RSA 4 tail
Control system for STGxxx GA /RS-03/
Glass fuseT 1A L250V
Conveyor cabinet for STG440 GA
Auxiliary switch PS11-SM1A
Switch SAELZER 20A+ pivot 0090
Engine starter SM1 0,4A
Engine starter SM1 1,6A
Engine starter SM1 10A
Connector LP1K0910BD 24Vss
Clamp RSA 4 DIN white
Clamp RSA 4 DIN blue
Clamp RSA 4 DIN green/yellow
Clamp RSA L 35 tail
Clamp RSP 4 DIN with fuse
Transofrmer 200VA 400V / 10.5V / 26V
Lock conveyor 8060A1
Lightbulb 24.OV 2W Ba9S
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
x
OCH
x
SB1
SB3
SA1
HL1
HL1
HL2,SB2
HL2,SB2
x
x
RS-DKL_2
RS-PWR
FILTR
FU1,FU2
FU3
FU3
FU1,FU2
x
RS-03
FU4
x
PS11
QS1
FA1
FA2
FA3
KM1,KM2,KM3
x
x
x
x
FU4
TR1
x
HL1,HL2
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Hydraulikk skjema og hydraulikk reservedeler
regulace tlaku svěráku SDRA (na přání)
Spanndruckregulation SDRA (nach Wunsch)
clamping pressure control SDRA (option)
PZH
pohyblivý svěrák (+ horní upínání)
beweglicher Schraubstock (+ Bündelspannung)
feed vice (+ bundle gripping assembly)
pevný svěrák (+ horní upínání)
fester Schraubstock (+ Bündelspannung)
main vice (+ bundle gripping assembly)
podávání
Vorschub
infeed
14
rameno pily
Sägerahmen
saw frame
15
krátký válec svěráku
kurzer Schraubstockzylinder
short vice cylinder
Hydraulikk skjema
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
103
Hydraulikk reservedeler
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
201.3516-000
92.152.001
Navn
Tank
Electric engine 4AP71-4
Hydrogenerator P-4,4L.56017
One-way valve RS 05-10/0,3
Regulative valve DVB 06-DRE/10-1
Filter core V 3.0510-56
Waste filter FR 043-166 with scale
Conveyor RPE3-043Z11/02400E1K1
Conveyor RPE3-043Y11/02400E1K1
Conveyor RPE3-042R11/02400E1K1
Control system block NC
Hydraulic lock VJR1-04/MC
Hydraulic lock VJR1-04/MA
Pressure switch SUCO 0166 411 031 043 with cover
By-pass valve DVB2-04DRB/5-1
High-speed bloc 729-0065
Closing desk 731-0054
Gripping assembly regulative valve
Regulative valve - Bomar
20
92.153.005
Filter block
22
23
30.4016-003
30.4016-004
Hose L= 700
Hose L= 700
26
30.4016-007
Hose L= 1450
104
Nummer
91.010.001
92.104.001
92.105.001
92.153.003
92.153.002
92.101.011
92.101.001
92.101.001
92.102.001
92.103.001
92.103.002
92.201.001
92.102.002
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
Antall
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Konstruksjons tegninger for reservedels bestilling
Tilleggsstikke
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
105
Tilleggsstikke
Pos.
106
Nummer
Navn
1
2
3
30.4014-402
30.4014-401
30.4014-403
Jaw
Jaw conduction
Console
1
1
1
5
6
7
8
90.011.27.003
90.301.0Z.004
94.008.002
94.006.002
Screw DIN 7991 M 5x10
Peg roller ∅6x20
Mont. lever M 8x16
Star-shaped screw M 8x25
3
1
1
1
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Stikke
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
107
Stikke
Pos.
Nummer
Navn
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31.0206-005
30.0601-003
30.0702-004
30.0702-005
30.0802-009
30.0802-011
30.0809-007
30.0809-008
30.0809-009
30.1709-002
30.2011-010
30.3509-013
30.3509-015
201.4007-000
30.4009-001
30.3709-002
30.3709-003
30.4009-004
30.4009-005
30.4009-006
30.4009-002
30.4009-008
30.4009-010
30.4009-009
30.4009-009
30.4009-002
30.4009-007
30.4009-003
30.1804-006
30.4009-011
Spring
Lath
Lever holder
Lever
Lever
Bearing pivot
Cube
Binder
Screw
Fishplate
Fishplate
Pivot
Dist. pipe
Binding cylinder
Pedestial
Desk
Removable desk
Jaw
Column
Moving jaw
Vice cover
Vice rod
Auxiliary jaw
Grate
Slide
Cylinder cover
Reinforcement
Wiping lath
Wheel securing
End
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
2
2
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
90.001.25.016
90.001.25.018
90.001.25.031
90.001.25.032
90.001.25.033
90.001.25.034
90.001.25.045
90.001.25.047
90.001.25.050
90.001.25.054
90.001.25.058
90.001.25.064
90.011.27.004
90.302.0Z.004
90.100.55.006
90.150.50.007
95.800.008
90.005.55.024
94.002.001
95.001.005
90.002.2D.019
96.040.002
95.700.009
90.150.50.006
90.001.25.052
Screw M6x12 DIN 912
Screw M6x20 DIN 912
Screw M8x16 DIN 912
Screw M8x20 DIN 912
Screw M8x25 DIN 912
Screw M8x30 DIN 912
Screw M10x16 DIN 912
Screw M10x25 DIN 912
Screw M10x40 DIN 912
Screw M10x60 DIN 912
Screw M12x30 DIN 912
Screw M12x70 DIN 912
Screw M6x10 DIN 7991
Cone peg ∅8x60 DIN 7978
Nut M10 DIN 934
Underlay ∅13 DIN 126
Securing ring ∅18 DIN 471
Screw M10x25 DIN 558
Head M14
Bearing6001-2RS ČSN 02 4630
Screw M16x25 DIN 913
Wiping ring∅50
KU-case ∅50-60
Underlay ∅10 DIN 126
Screw M10x50 DIN 912
6
2
3
2
8
15
2
15
1
4
4
4
24
1
3
1
1
1
1
1
4
4
4
1
2
108
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Mating
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
109
Mating
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Nummer
30.1804-006
30.3511-006
30.4011-005
30.4011-009
30.3511-011
30.3511-012
30.3511-013
30.4009-008
30.4011-001
30.4011-002
30.4011-003
30.4011-010
30.4011-004
30.4011-005
30.4011-007
201.4007-000
201.3507-100
99.170.001
99.173.001
30.3514-401
30.2014-013
201.2007-300
30.4011-008
30.
Navn
Wheel securing
Fishplate
Feeding rod
Measuring rod
Holder SIKO
Wiper
Wiper I.
320 GA vice rod
Feeder girder
ColumnII 320GA
Column
Conductive rod
Moving jaw 320GA
Rear cover
Reinforcement
Binding cylinder
Feeding cylinder
Energy chain IGUS L=700
Connector IGUS 26.05.12(sada)
Distributive holder
Girder
Binding cylinder 2
Auxiliary feeder jaw
End
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
38
39
40
41
42
43
90.001.25.034
90.001.25.035
90.001.25.047
90.001.25.049
90.001.25.050
90.001.25.058
90.012.50.001
90.012.50.001
90.012.50.001
90.150.50.001
90.002.2D.015
90.001.25.052
96.040.002
95.700.008
95.700.009
91.270.001
95.700.009
90.001.25.033
Screw M8x30 DIN 912
Screw M8x35 DIN 912
Screw M10x25 DIN 912
Screw M10x35 DIN 912
Screw M10x40 DIN 912
Screw M12x30 DIN 912
Screw M3x4 DIN 84/A
Screw M3x5 DIN 84/A
Screw M3x12 DIN 84/A
Underlay 3.2 DIN 126
Screw M10x25 DIN 913
Screw M10x50 DIN 912
Wiping ring ∅50
KU-case ∅50x50
KU-case ∅50x60
SIKO-measuring
KU-case ∅20x15
Screw M8x25 DIN 912
110
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
Antall
8
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
13
1
4
6
1
8
1
2
2
1
4
4
8
8
4
1
1
4
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Rullebane
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
111
Rullebane
Pos.
Nummer
Navn
1
2
3
4
30.4011-101
30.4011-104
30.4011-103
30.4011-102
Grate
Conveyor roller
Roller pivot
Lath
2
8
8
2
6
7
8
9
90.001.25.047
90.011.27.007
30.0702-022
95.001.018
Screw DIN 912 M10x25
Screw DIN 7991 M 8x16
Dist. ring
Bearing 6205-2RS
4
8
12
12
112
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Vertikale ruller
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
113
Vertikale ruller
Pos.
Nummer
Navn
1
2
3
4
5
6
7
30.4011-205
30.4011-203
30.4011-201
30.4011-202
30.2014-406
30.2014-407
30.3711-206
Roller
Pivot
Lath1
Lath 2
Cube – swingletree
Lid
Ring
2
2
1
1
2
2
2
11
12
13
14
15
16
90.001.25.031
90.001.25.046
90.001.25.048
95.800.013
94.008.005
95.001.009
Screw DIN 912 M8x16
Screw DIN 912 M10x20
Screw DIN 912 M10x30
Outer securing ring DIN 471 ∅30
Mont. lever M10x25
Bearing 6006 2RS
2
1
4
2
1
4
114
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
10
8
9
11
Vinkeljustering med konsoll
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
115
Vinkeljustering med konsoll
Pos.
Nummer
Navn
1
2
3
4
5
6
13
16
17
18
19
30.0802-001
30.0802-002
30.0802-004
30.0802-005
30.0802-006
30.0802-003
30.0809-010
30.0802-101
31.1002-002
30.0809-008/1
30.0802-108
Console
Frame bearing
Upper lid
Bearing nut
Lower lid
Pivot
Fishplate
Disk
Protractor
Flat Steel
Cover
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
22
26
27
28
30
95.300.001
90.001.25.032
90.001.25.032
90.001.25.063
90.001.25.050
Bearing 30312 AX
Screw M 8x20 DIN 912
Screw M 8x20 DIN 912
Screw M12x60 DIN 912
Screw M 10x40 DIN 912
2
8
8
4
4
116
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Stramming
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
117
Stramming
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
Nummer
30.0808-001
30.0808-002
30.1808-003
30.4008-001
30.1808-001
30.1708-004
30.0808-006
30.3508-002
Navn
Stretching cube
Guide lath
Stretching pivot
Stretching screw
Stretching wheel
Screw holder
Guide lath
Springs cover
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
95.001.020
95.801.010
90.001.25.046
90.005.55.019
90.100.55.005
90.001.25.053
90.004.2D.013
95.801.004
90.151.50.002
90.350.0Z.002
Bearing 6007 2RS
Securing ring DIN 472 ∅ 62
Screw DIN 912 M10x20
Screw M8x40 DIN 933
Nut M 8 Din 934
Screw DIN 912 M10x55
Screw M12x25 DIN 915
Securing ring DIN 471 ∅35
Underlay ∅12 DIN 440
Plate spring
118
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
Antall
1
2
1
1
1
1
2
1
2
2
1
1
1
6
1
1
1
8
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Svinghjul
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
119
Svinghjul
Pos.
Nummer
Navn
1
2
3
4
5
6
7
30.1804-003
30.1804-002
30.1804-004
30.1804-008
30.1804-007
30.1804-009
30.1804-010
Flange
Driving wheel
Shaft
Spring 2
Spring 1
Dist. pipe
Underlay
1
1
1
1
1
1
2
9
10
11
12
13
90.005.55.031
95.201.002
95.001.022
90.005.55.035
95.800.017
Screw DIN 933 M12x25
Bearing NU 209 E
Bearing 6209-2RS
Screw DIN 931 M12x45
Outer securing ring DIN 471∅45
2
1
1
4
1
120
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Variator
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
121
Variator
Pos.
Nummer
Navn
1
2
3
4
5
6
7
8
30.3005-010
30.0805-002
30.3005-006
30.0805-004
30.0805-005
30.3005-015
30.3005-017
31.3005-013
Pushing case
Rod
Bearing holder
Screw
Variator rod
Variator with spring
Variator
Spring
1
1
1
1
1
1
1
1
20
21
22
23
24
25
26
90.001.25.008
90.001.25.033
95.800.006
95.800.014
95.801.004
95.001.012
95.001.015
Screw M5x12 DIN 912
Screw M8x25 DIN 912
Securing ring 15 DIN 471
Securing ring 35 DIN 471
Securing ring 35 DIN 472
Bearing 6010
Bearing 6202-2RS
12
1
1
1
1
1
1
122
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Børste med holder
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
123
Børste med holder
Pos.
Nummer
Navn
Antall
1
2
3
4
5
6
7
8
30.0814-204
30.0814-207
31.0814-208
31.0916-004
30.0814-201
30.3514-302
30.0814-206
30.3514-304
Pulley
Ring
Brush
Spring
Case
Holder
Shaft
Pivot
1
2
1
1
1
1
1
1
10
11
12
14
15
16
17
90.001.25.034
90.003.2D.001
90.013.27.002
90.100.55.005
95.700.001
90.150.50.005
90.150.50.003
Screw DIN 912 M8x30
Screw DIN 914 M5x6
Screw ISO 7380 M5x6
Nut M8
KU- sase 12x15
Underlay ∅8
Underlay ∅5
1
4
2
2
2
1
2
124
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Venstre sagblad styringskube
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
125
Venstre sagblad styringskube
Pos.
Nummer
Navn
1
2
3
4
5
8
9
10
11
12
30.1810-201
30.810-005
30.0810-103
30.0810-009
30.0810-010
30.1810-202
30.0810-007
30.2016-000
30.0810-104
Guide cube
Lamella holders
Guide lamella
Excenter
Excenter I
Right bearing holder
Bearing pipe
Gripping assembly regulation
Screw M8x25
Control desk – gripping assembly regulation
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
90.150.50.006
90.001.25.030
90.003.2D.001
90.003.2D.002
99.040.004
95.800.002
90.350.0Z.001
90.100.55.006
90.005.55.010
90.100.55.004
95.001.014
95.001.004
90.10.10.026
90.02.08.025
90.01.06.012
Underlay ∅10,5 DIN 126
Screw M8x14 DIN 912
Screw M5x6 DIN 914
Screw M5x10 DIN 914
HM-lamella 9x3x20
Outer securing ring∅8 DIN 471
Plate spring 12,5x6,2x0,5
Nut M10 DIN 934
Screw M6x30 DIN 933
Nut M6 DIN 934
Bearing 6200-2RS
Bearing 6000-A
Roller peg ∅10x26
Screw M8x25
Screw M6x12
5
2
2
2
8
1
24
2
1
1
1
1
1
1
8
126
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Høyre sagblad styringskube
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
127
Høyre sagblad styringskube
Pos.
Nummer
Navn
1
2
3
4
5
8
9
10
11
12
30.1810-101
30.0810-005
30.0810-103
30.0810-009
30.0810-010
30.1810-102
30.0810-007
30.2016-000
30.0810-104
Guide cube
Lamella holders
Guide lamella
Excenter
Excenter I
Right bearing holder
Bearing pipe
Gripping assembly regulation
Screw M8x25
Control desk – gripping assembly regulation
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
90.150.50.006
90.001.25.030
90.003.2D.001
90.003.2D.002
99.040.004
95.800.002
90.350.0Z.001
90.100.55.006
90.005.55.010
90.100.55.004
95.001.014
95.001.004
90.10.10.026
90.02.08.025
90.01.06.012
Underlay ∅10,5 DIN 126
Screw M8x14 DIN 912
Screw M5x6 DIN 914
Screw M5x10 DIN 914
HM-lamella 9x3x20
Outer securing ring∅8 DIN 471
Plate spring 12,5x6,2x0,5
Nut M10 DIN 934
Screw M6x30 DIN 933
Nut M6 DIN 934
Bearing 6200-2RS
Bearing 6000-A
Roller peg ∅10x26
Screw M8x25
Screw M6x12
5
2
2
2
8
1
24
2
1
1
1
1
1
1
8
128
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Sagbladstyring
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
129
Sagbladstyring
Pos.
Nummer
Navn
1
2
3
4
5
6
7
8
30.1810-003
30.1810-001
30.1810-002
30.1810-004
30.1810-005
201.1810-200
201.1810-100
201.3516-000
lath
Holder L-modification
Holder R
Holder lath L
Holder lath R
Guide cube L
Guide cube R
Gripping assembly regulation
1
1
1
1
1
1
1
15
16
17
90.001.25.032
90.001.25.031
90.001.25.017
Screw DIN 912 M8x20
Screw DIN 912 M8x16
Screw DIN 912 M5x16
10
4
16
130
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Sagbue og deksler
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
131
Sagbue og deksler
Pos.
Nummer
Navn
1
2
3
4
5
6
7
8
39.1804-001
30.1814-102 .
30.1714-102
30.1714-103
30.1814-101
30.1814-103
30.3714-104
30.1814-104
Frame
Stretching - lid
Hinge
Hinge
Frame cover
Brush cover
Front saw band cover
Rear saw band cover
1
1
2
2
1
1
1
1
10
11
12
13
14
15
16
17
90.013.27.009
90.013.27.004
90.013.27.005
90.150.50.004
94.007.001
90.011.27.001
90.100.001
90.100.002
Screw ISO 7380 M6x24
Screw ISO 7380 M5x12
Screw ISO 7380 M5x14
Underlay ∅6,4
Star-shaped screw M5x15
Screw M4x8
Footer
Clamp
8
4
2
8
2
4
2
2
132
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Løfte sylinder
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
133
Løfte sylinder
Pos.
Nummer
Navn
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
30.1807-002
30.1807-010
30.1807-003
30.0807-004
30.0807-006
30.0807-007
30.0807-008
30.0807-009
30.1807-001
30.1807-004
Cylinder
Lift stop pipe
Piston rod
Piston
Piston rod holder
Upper pivot
Lower holder
Lowe pivot
Upper lid
Lower lid
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
96.001.004
96.002.020
90.101.55.003
90.001.25.031
95.801.011
95.801.012
95.800.007
95.800.008
90.001.25.008
96.060.002
95.700.003
90.100.55.006
90.151.50.001
96.001.016
96.001.015
96.002.010
92.002.001
92.151.001
96.082.002
O-ring ∅10x2
O-ring (HENLICH) ∅56x3,5
Narrow nut DIN 936 M16
Screw DIN 912 M 8x16
Securing ring inner DIN 472 ∅63
Securing ring inner DIN 472 ∅65
Securing ring outer DIN 471 ∅16
Securing ring outer DIN 471 ∅18
Screw DIN 912 M 5x12
Wiping ring∅28x24x4
KU-case ∅20x15
Nut DIN 934 M10
Underlay DIN 440 ∅11
O-ring ∅60x2
O-ring ∅56x3,55
O-ring ∅20x3
Screwing 1/4"
Securing valve VPN-H 1/4
Cu-ring ∅13
1
1
1
2
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
134
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Stikke sylinder
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
135
Stikke Sylinder
Pos.
Nummer
Navn
1
2
3
4
5
30.4007-002
30.1807-104
30.2007-302
30.2007-304
30.4007-001
Piston rod
Front lid ¤50
Piston ¤50
Lid ¤50
Cylinder
1
1
1
1
1
10
11
12
13
14
15
16
17
90.001.25.034
95.800.021
95.801.009
96.001.008
96.002.014
96.001.013
96.060.003
96.020.005
Screw DIN912 M8x30
Sec. ring DIN 471 ∅62
Sec. ring DIN 472 ∅52
O-ring ∅26x2
O-ring ∅28x3
O-ring ∅45x2
Wiping ring ∅28x36
Q-ring ∅43
1
1
2
1
1
2
1
1
136
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Tilleggsstikke sylinder
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
137
Tilleggsstikke sylinder
Pos.
1
2
3
4
5
10
11
12
13
14
15
16
17
138
Nummer
30.1807-104
30.2007-301
30.2007-302
30.2007-303
30.2007-304
Navn
Front lid
Piston rod
Piston
Cylinder 3
Cylinder lid
90.001.25.034
95.800.021
95.801.009
96.002.011
96.002.014
96.001.013
96.060.003
96.020.005
Screw DIN 912 M8x30
Securing ring outer DIN 471 ∅ 62
Securing ring inner DIN 472 ∅ 52
O-ring ∅24x2
O-ring ∅28x3
O-ring ∅45x2
Wiping ring ∅28x36
Q-ring
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
1
1
1
1
1
STG 440 GA
1
1
2
1
1
2
1
1
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Mate sylinder
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
139
Mate sylinder
Pos.
Nummer
Navn
1
2
3
4
5
6
7
30.1807-103
30.1807-105
30.2007-101
30.3507-101
30.2007-103
30.2007-104
30.3507-102
Rear lid
Piston
Feeder lid
Cylinder 260 GA
Fishplate
Nut
Piston rod 260 GA
1
1
1
1
1
4
1
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
90.001.25.035
90.001.25.038
90.001.25.048
95.800.020
95.801.009
96.001.007
96.002.014
96.001.013
96.001.014
96.041.002
95.700.005
96.020.005
92.002.102
Screw DIN 912 M8x35
Screw DIN 912 M8x50
Screw DIN 912 M10x30
Securing ring DIN 471 ∅60
Securing ring DIN 472 ∅52
O-ring ∅25x2
O- ring ∅28x3
O- ring ∅45x2
O- ring ∅55x2
Wiping ring ∅28
KU case 28x20
Q-ring
Screwing straight
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
140
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Antall
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
1
Regulerings ventil
Pos.
Nummer
1 92.152.001
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Navn
Antall
Regulative valve BOMAR
STG 440 GA
1
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
141
Ende brytere, induktive brytere
Pic no. 001
Pic no. 002
Pic no. 003
Pic no. 004
Pic no. 005
Pic no. 006
Pic no. 007
Pic no. 008
Pic no. 009
Ende brytere, induktive brytere
Pic
001
002
003
004
005
006
007
008
009
142
Merket
91.172.001
91.172.001
91.173.001
91.173.003
91.173.001
91.173.003
92.201.001
91.173.002
91.170.004
Navn
Inductive switch “ Feeder vice is in front“
Inductive switch“ Feeder vice is backward“
Final switch with roller „no material inserted“
Final switch “lower frame“
Final switch with pulley “raise frame“
Final switch “band stretching“
Pressure switch
Final switch with lock “band cover“
Main switch SAELZER
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
Antall
1
1
1
1
1
1
1
1
1
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Merking
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
143
Merking
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
144
Nummer
31.4099.003
31.2014.002
31.4099.002
31.3714-002
31.1002-002
31.0199-004
Navn
Type label
Electro label
Sticker AUTOMAT
Sticker
Scale
Protractoc
Teeth
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
Antall
1
1
1
1
1
1
1
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Feilsøking
Problem
Skrånende kutt
Mulige årsaker
- Feiljusterte hardmetall styring.
- Utslitte hardmetall styringer
- Feil justert lager på sagblad
styringen.
- Utslitte lager på sagbladstyringen.
- Feil justert rense børster
- Utslitt rense børste.
- Utilstrekkelig stramming av
sagbladet
- Feil valg av tanning på sagbladet
- Utslitt sagblad
- Feil vatret rullebord
- Skittent matebord.
- Styringslekte og styrings kube er
løsnet
- Styringslekten og kube er for langt
unna materialet
- For rask bladmating.
- Uventet svingning i materialets
kvalitet
Kuttet er ikke skjært i
ønsket vinkel
- Sikringshendel har løsnet
- Den innstilte vinkelen samsvarer
ikke med dine krav
- Utilstrekkelig stramming av
sagbladet
- Styringslekt og styrings kube er
løse
- Skitt mellom materialet og feste
stikke
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
Reparasjon
Juster i henhold til kapittel I.
Skift i henhold til kapittel XV.
Juster i henhold til kapittel II.
Skift i henhold til kapittel XVII.
Juster i henhold til kapittel IV.
Skift i henhold til kapittel XVIII.
Øk sagbladets stramming og
juster endebryteren som
beskrevet i kapittel V.
Skift ut sagbladet som
beskrevet i kapittel 7, og følg
instruksjonene til fabrikanten
ved nytt valg av sagblad
(kapittel 7.).
Skift ut sagbladet i henhold til
kapittel 7.
Juster rullebordet i henhold til
kapittel 3.3.
Rens matebordet fri for rester,
flis og gjenværende materiale.
Fest styringslekten.
Juster styrings kube til
materialet i henhold til kapittel
9.11
Senk bladmatings hastigheten.
Juster kuttet og bladmatings
hastigheten til ditt behov.
Sjekk sikringshendel effekt og
juster den i henhold til kapittel
XI.
Sjekk vinkeljusteringa med
refractometer og kanskje juster
den i følge kapittel V.
Stram sagbladet og juster
endebryteren i henhold til
kapittel VI.
Fest styringslekt og styrings
kube
Rens materialet og feste stikke
fri for flis og materialbiter.
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
145
Kort levetid for
sagbladet
- Utilstrekkelig stramming av
sagbladet
- Defekt rense børste
- Feil justert rense børste
- For mye stramming på sagbladet
- Feiljusterte hardmetall styringer
- Utslitte hardmetall styringer til
sagbladet
- Utslitte sagblad styringslager
- Feiljusterte styrings kube til
sagbladet
- Feil innstilling av matinga og
hastigheten til sagbladet
- Forskjellig kvalitet på materialet
- Lavkvalitet sagblad
- Feil valg av sagbladets tanning
- Feil justering av sagbladets kjøring
146
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
Øk stramminga av sagbladet
juster skanningen av sagblad
strammingen i henhold til
kapittel V.
Inspiser rense børste
tilstanden og erstatt den hvis
den er utbrukt, slik som
beskrevet i kapittel XVIII.
Inspiser justeringa av rense
børste, og juster den i henhold
til kapittel IV.
Senk stramminga på sagbladet
og juster endebryteren til
sagbladets stramming i
henhold til kapittel V.
Sjekk justeringa av hardmetall
styringene og utfør justeringa
som beskrevet i kapittel I.
Sjekk tilstanden til hardmetall
styringene, og hvis den er for
utslitt, bytt ut hardmetall
styringer i henhold til kapittel
XV.
Sjekk styringslager, og hvis du
finner at de er utslitte eller
ødelagte, erstatt dem (kapittel
XVII.).
Juster styrings kube i henhold
til kapittel II.
Juster matinga og hastigheten
til sagbladet i henhold til
verdiene publisert av
sagbladets fabrikant.
Juster matinga og hastigheten
til sagbladet i henhold til
ønsket materiale (prøv
testkutt).
Bytt ut sagbladet (kontakt din
lokale utstyrsforhandler for mer
informasjon)
Bytt ut sagbladet i henhold til
kapittel 7, og følg instruksjonen
for valg av nytt sagblad i det
samme kapittelet.
Sjekk avstanden mellom
toppen av sagbladet og
kjørehjulet. Om nødvendig
juster sagbladets kjøring som
beskrevet i kapittel III.
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Mangelfull skjære
resultat
- Utslitt sagblad
- Feil tanning på sagbladet
- Feil innstilling av matinga og
hastigheten til sagbladet
Materialet er festet
men „materen har ikke
noe trykk“-beskjeden
kommer fram.
Kjølinga er ikke aktiv
Kuttet er ikke ferdig
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Trykkbryteren er feiljustert.
Bytt ut sagbladet i henhold til
kapittel 7, og følg instruksjonen
for valg av nytt sagblad i det
samme kapittelet.
Bytt ut sagbladet i henhold til
kapittel 7, og følg instruksjonen
for valg av nytt sagblad i det
samme kapittelet.
Juster matinga og hastigheten
til sagbladet i henhold til
verdiene publisert av
sagbladets fabrikant.
Juster trykkbryteren som
beskrevet i kapittel X.
Trykkbryteren er ødelagt
Bytt ut defekte deler av
trykkbryteren
Materialet blir deformert
Vi anbefaler å bruke trykkspenningsregulering SDRA.
SDRA kan kjøpes som
tilleggsutstyr, og dets
parametere er i appendiks V.
Mangel av kjølevæske
Fyll tanken med kjølevæske i
henhold til kapittel 5.
Inngående slange er ødelagt eller
tilstoppet
Sjekk kjølekretsen og kanskje
rens kjølesystemet
Kjølepumpa er defekt
Bytt ut kjølepumpa som
beskrevet i kapittel XXII.
Feiljustering av nedre stopp-punkt
til sagbuen.
Inspiser justeringa av nedre
stopp-punkt og juster den i
henhold til kapittel VI.
Stopp-punktets overflate er tilgriset
Rens stopp-punktets overflate
på endebryteren fri for rester
og gjenværende materiale.
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
147
Rullebaner og Tilbehør
Rullebaner
148
NAVN
H 650 – 2
BESKRIVELSE
Rullebane med stål ruller.
maks. last 1200 kg/m
inkludert 2 føtter
Justerbar høyde 700 – 800mm
7 ruller Ø 80x650mm
Størrelse 740x2000mm
H 650 – 3W
Rullebane med stål ruller.
maks. last 1200 kg/m
inkludert 3 føtter
Justerbar høyde 700 – 800mm
7 ruller Ø 80x650mm
Størrelse 740x3000mm
H 650 – 3K
Rullebane med stål ruller.
maks. last 1200 kg/m
inkludert 3 føtter
Justerbar høyde 700 – 800mm
10 ruller Ø 80x650mm
Størrelse 740x3000mm
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Rullebaner forbredt for motorisert drift
NAVN
HP 650 – 2
HP 650 – 3W
HP 650 – 3K
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
BESKRIVELSE
Rullebane forbredt for motorisert drift med kjede og
kjedehjul.
maks. last 1200 kg/m
inkludert 2 føtter
Justerbar høyde 700 – 800mm
7 ruller Ø 80x650mm
Størrelse 740x2000mm
Rullebane forbredt for motorisert drift med kjede og
kjedehjul.
maks. last 1200 kg/m
inkludert 3 føtter
Justerbar høyde 700 – 800mm
7 ruller Ø 80x650mm
Størrelse 740x3000mm
Rullebane forbredt for motorisert drift med kjede og
kjedehjul.
maks. last 1200 kg/m
inkludert 3 føtter
Justerbar høyde 700 – 800mm
10 ruller Ø 80x650mm
Størrelse 740x3000mm
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
149
Drift og styrings enheter for motoriserte rullebaner
NAVN
ARH – M
ARH – P
RSP 1/1
Styrings enhet for motoriserte rullebaner av serien HP
med en fase frekvens omformer for en stykk ARH.
RSP 1/3
Styrings enhet for motoriserte rullebaner av serien HP
med tre fase frekvens omformer for en stykk ARH.
RSP 2/1
Styrings enhet for motoriserte rullebaner av serien HP
med en fase frekvens omformer for to stykk ARH.
RSP 2/3
Styrings enhet for motoriserte rullebaner av serien HP
med tre fase frekvens omformer for to stykk ARH.
ZSP 1
Frekvens omformer enhet for en fase omformer for
tilleggs enhet ARH
( Viktig ! Bare som tillegg til en RSP enhet )
Frekvens omformer enhet for tre fase omformer for
tilleggs enhet ARH
( Viktig ! Bare som tillegg til en RSP enhet )
ZSP 3
150
BESKRIVELSE
Drifts enhet for motoriserte rullebaner av serien HP,
inkludert motor, gir og manuell clutch.
Maks. last 2500 kg.
Drifts enhet for motoriserte rullebaner av serien HP,
inkludert motor, gir og pneumatisk clutch.
Maks. last 2500 kg.
ESB
Ende stopp enhet for kombinasjon med motoriserte
rullebaner av serien HP og lengde anslag HDA og HNCA.
EMG-STOP
Tilleggs NØD-STOPP enhet for motoriserte rullebaner av
serien HP.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Monterings deler
NAVN
ATH – 650 R
BESKRIVELSE
Monterings del høyre for rullebane H450 og HP450
Passer til båndsag STG 440 DGH
Deksler for rullebaner
NAVN
ADB – H650 – 2
BESKRIVELSE
Sett av deksel plater mellom rullene som passer til H 650
– 2 og HP 650 - 2
(Viktig, passer bare til nevnte rullebaner)
ADB – H650 – 3W Sett av deksel plater mellom rullene som passer til H 650
– 3W og HP 650 – 3W
(Viktig, passer bare til nevnte rullebaner)
Sett
av deksel plater mellom rullene som passer til H 650
ADB – H650 – 3K
– 3K og HP 650 – 3K
(Viktig, passer bare til nevnte rullebaner)
ALH – 2
ALH – 3W
ALH – 3K
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
Sikkerhets deksel for rulle lagerene, passer både til
venstre og høyre side på rullebane H 650-2
(Viktig, passer bare til nevnte rullebaner)
Sikkerhets deksel for rulle lagerene, passer både til
venstre og høyre side på rullebane H 650-3W,
(Viktig, passer bare til nevnte rullebaner)
Sikkerhets deksel for rulle lagerene, passer både til
venstre og høyre side på rullebane H 650-3K
(Viktig, passer bare til nevnte rullebaner)
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
151
Tilbehør til rullebaner
152
NAVN
VR – H
BESKRIVELSE
Vertikale ruller som passer til alle rullebaner av serien H
og HP.
BVR – H650
Flyttbare vertikale ruller som passer til rullebane H 650 og
HP 650.
ZA – H650
Tilleggs fot som passer til rullebane H 650 og HP 650.
VBF – H
Tilpasnings fot (støtte) som passer til alle rullebanene av
H og HP serien.
(Viktig! Minimum 2 stykk må brukes)
ASL - H
Vinkel stopper for sikring av materiale, passer til alle
rullebaner av serien H og HP.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
ŘÍZENÍ
HEIT
5 STEUEREIN
CONRTOL UNIT
NÁHON
6 ANTRIEBSEINHIET
POWER UNIT
2 NOHA
FUSS
FOOT
4 ATL
VÁLEČKOVÁ TRAŤ H
1 H-ROLLENBAHN
ROLLER CONVEYOR H
STG
440
GA
NOHA
2 FUSS
FOOT
3 ATR
NÁHON
6 ANTRIEBSEINHIET
POWER UNIT
VÁLEČKOVÁ TRAŤ H
1 H-ROLLENBAHN
ROLLER CONVEYOR H
Montering skjema av rullebane til båndsag
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
153
Rullebane H 650
Pos. Navn
H 650 - 2
1 H 650 - 3W
H 650 -3K
2 ZA - H 650
3 ATH - 650 R
Beskrivelse
Rullebane H
Rullebane H
Rullebane H
Tilleggs fot H
Høyre monterings del
Bredde 650mm, lengde 2m
Bredde 650mm, lengde 3m
Bredde 650mm, lengde 3m
Bredde 650mm
Bredde 650mm
Rullebane HP 650
Pos. Navn
HP 650 - 2
1 HP 650 - 3W
HP 650 -3K
2 ZA - H 650
3 ATH - 650 R
ARH - M
4
ARH - P
5 RSP
154
Beskrivelse
Rullebane H
Bredde 650mm, lengde 2m
Rullebane H
Bredde 650mm, lengde 3m
Rullebane H
Bredde 650mm, lengde 3m
Tilleggs fot H
Bredde 650mm
Høyre monterings del
Bredde 650mm
Drifts enhet med manuell clutch
Drifts enhet med pneumatisk clutch
Styrings enhet med frekvens omformer
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
Spesial Tilbehør
Bunte system
BESKRIVELSE
PZH 440
Hydraulisk bunte system for automatiske maskiner. Hoved og matings stikke
med vertikale hydrauliske sylindere.
Maks. bunte størrelse 600x400mm.
Maks bunte vekt 3 t.
Stikke trykk regulator
SDR-A
Stikke trykk regulator for to hydraulisk stikke sylinder på automatiske
maskiner.
Justerbart trykk område.
Frekvens Omformer (Trinnløs elektronisk hastighets regulering)
FDE 440
Frekvens omformer for sagbladbånd hastigheter fra 20 - 120 m.min.
Bare for montering ved BOMAR, spol. s r.o.
FDE 440 NRS
Frekvens omformer sett for etter montering.
Sagbladbånd hastighet fra 20 – 120 m.min.
Inkluderer fullstendig monterings anvisning.
Bare for etter montering.
Micronizer
MICRONIZER Standard
Mikro-spray-utstyr inkludert fullt monterings sett.
Standard versjon med kule ventil og eloksert dyse.
MICRONIZER 24V
Mikro-spray-utstyr inkludert fullt monterings sett.
24V Versjon montert med pneumatisk ventil og eloksert dyse, monterings
anvisning og elektrisk skjema er inkludert.
Tenzomat
TENZOMAT
Sensitivt tensiometer for korrekt justering av sagbladbånd strammingen,
inkludert bruksanvisning.
BOMAR spol.s.r.o.
Lazaretní 7
61500 Brno
CZECH REPUBLIK
STG 440 GA
P. MEIDELL AS
Stålfjæra 16, Kalbakken
0903 Oslo
NORWAY
155