Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse..........................1 Merknader om bruk..........................2 Sikkerhetsinformasjon.........................2 Sikkerhetstiltak.....................................3 Sikkerhetsadvarsler for øyne...............5 Produktfunksjoner................................5 Innledning.........................................6 Pakkeoversikt......................................6 Produktoversikt....................................7 Hovedenhet.......................................... 7 Kontrollpanel......................................... 8 Inngangs-/utgangskontakter................. 9 Fjernkontroll........................................ 10 Installasjon..................................... 11 Koble til projektoren...........................11 Koble til datamaskin/bærbar PC......... 11 Koble til videokilder............................. 12 Skru prosjektoren på/av.....................13 Oppsett | Lydinnstillinger.................... 36 MULIGHTETER.................................. 37 ALTERNATIVER | Avansert................ 38 ALTERNATIVER |Lampeinnstillinger.. 39 Tillegg.............................................40 Feilsøking..........................................40 Bytte lampe........................................45 Kompatibilitetsmoduser.....................47 Datamaskin kompatibilitet................... 47 Videokompatibilitet.............................. 48 3D inngangskompatibilitet................... 49 RS232-kommandoer og protokollfunksjonsliste........................50 RS232-pinnetildeling........................... 50 RS232 protokollfunksjonsliste............. 51 Takmontering.....................................54 Optom-kontorer..................................55 Merknader om regler og sikkerhet.....57 Skru på projektoren............................ 13 Skru av projektoren............................ 14 Advarselsindikator.............................. 14 Justere det projiserte bildet................15 Justere projektorens Høyde................ 15 Justering av projisert bilde.................. 16 Justere størrelsen på det projiserte bildet................................................... 16 Brukerkontroller..............................18 Kontrollpanel og fjernkontroll.............18 Kontrollpanel....................................... 18 Fjernkontroll........................................ 19 Menyer på skjermen..........................21 Slik bruker du menyen ....................... 21 Menytre............................................... 22 Bilde.................................................... 24 BILDE | Avansert................................ 26 SKJERM............................................. 28 SKJERM | Tre dimensjoner ............... 30 OPPSETT........................................... 31 OPPSETT | Sikkerhet......................... 33 OPPSETT | Signal.............................. 35 1 Norsk Merknader om bruk Sikkerhetsinformasjon Pilen som er formet som et lyn i en likesidet trekant er ment for å varsle brukeren om uisolert farlig spenning inne i apparatet som kan være så sterk at den representerer en risiko for elektrisk støt. Utropstegnet inne i den likesidede trekanten er der for å minne brukeren om at det foreligger viktige bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner (servicing) i dokumentasjonen som fulgte med utstyret. Advarsel: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER FUKTIGHET. DET ER FARLIG HØYSPENNING INNI APPARATET IKKE ÅPNE KABINETTET SERVICE SKAL KUN UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONALE. IKKE ÅPNE HUSET. OVERLAT VEDLIKEHOLD TIL KVALIFISERT PERSONELL. Grenser for utslipp i klasse B Dette digitale klasse B-utstyret oppfyller alle kravene i Canadas Interference- Causing Equipment Regulations. Viktige sikkerhetsanvisninger 1.Ikke blokker ventilasjonsåpningene. For å sørge for pålitelig operasjon av projektoren og beskytte den fra overopphetning, anbefales det at du installerer projektoren på en plass som ikke blokkerer ventilasjonen. Som et eksempel, ikke plasser projektoren på et stuebord med flere andre objekter, på en sofa, seng, osv. Ikke sett projektoren i et avsperret område som en bokhylle eller kabinett som begrenser luftstrømmen. 2.Ikke bruk denne projektoren i nærheten av vann eller fukt For å redusere risikoen for brann og/eller elektrisk sjokk, utsett ikke utstyret for regn eller fuktighet. 3.Ikke installer projektoren i nærheten av varmekilder som radiatorer, panelovner, komfyrer eller andre apparater som forsterkere som avgir varme. 4.Rengjør bare med en tørr klut. 5.Bruk bare tilbehør som er spesifisert for av produsent. 6. Ikke bruk enheten hvis den har blitt fysisk skadet eller misbrukt. Fysisk skade/misbruk kan (men er ikke begrenset til): Enheten har blitt sluppet Strømledningen eller pluggen er skadet Væske er sølt på projektoren. Projektoren har blitt utsatt for regn eller fukt. Noe har falt inn i projektoren eller noe er løs innvendig. Ikke prøv å utføre service på enheten selv. Åpning eller fjerning av deksler kan utsette deg for farlig spenning eller andre farer. Ring Optoma før du sender enheten inn for reparasjon. 7.Ikke la gjenstander eller væske komme inn i projektoren. De kan komme i kontakt med farge spenningspunkter og kortslutte deler som kan føre til brann eller elektrisk støt. 8.Se dekslet på projektoren for sikkerhetsrelaterte merknader. 9.Enheten bør kun repareres av passende servicepersonell. Norsk 2 Merknader om bruk Sikkerhetstiltak Vennligst rett deg etter alle advarsler, sikkerhetstiltak og vedlikeholdsråd i denne brukerveiledningen. ▀■ Advarsel- Ikke se direkte på projektorlinsen når lampen er på. Det skarpe lyset kan skade øynene dine. ▀■ Advarsel- For å redusere risikoen for brann eller elektrisk støt, ikke utsett projektoren for regn eller fuktighet. ▀■ Advarsel- Vennligst ikke åpne eller ta fra hverandre projektoren. Det kan medføre elektrisk støt. ▀■ Advarsel- Når lampen byttes ut, la enheten kjøle seg ned først. Følg instruksjoner som beskrevet på sider 44-45. ▀■ Advarsel- Denne projektoren vil selv finne ut hva livslengden på lampen er. Sørg for at du bytter lampen når du får feilmeldinger. ▀■ Advarsel- Bruk “����������������������������������������������� ������������������������������������������������ Tilbakestille lampe���������������������������� ”��������������������������� -funksjonen under ��������� “�������� Alternativer | Lampeinnstillinger” i skjermmenyen etter at du har byttet lampemodul (se side 38). ▀■ Advarsel- Når du skrur projektoren av, påse at kjølesyklusen er fullført før du kobler fra strømmen. La projektoren kjøle seg ned i 90 sekunder. ▀■ Advarsel- Ikke bruk objektivdekselet mens projektoren er i bruk. ▀■ Advarsel- Når lampen når slutten av sin virketid vises meldin- gen «Lampevarsel: Lampens levetid overskredet» på skjermen. Ta kontakt med din lokale forhandler eller servicesenter for å bytte ut lampen så snart som mulig. ▀■ Advarsel- Ikke se direkte inn i eller rett laserpekeren på fjern- kontrollen inn i dine egne eller andres øyne. Laserpekeren kan forårsake permanent skade på synet ditt. 3 Norsk Merknader om bruk Gjør følgende: Slå av og koble strømledningen fra stikkontakten før du rengjør produktet. Bruk en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel for å rengjøre skjermboksen. Ta ut strømstøpselet fra stikkontakten dersom produktet ikke har vært i bruk over en lengre periode. Ikke: Blokker sporene og åpningene på produktet som er for ventilasjon. Bruk skuremidler, voks eller oppløsningsmidler for å rengjøre enheten. Bruk under følgende forhold: - I ekstrem varme, kulde eller fuktighet. Kontroller at romtemperaturen ligger på mellom 5 - 35°C. Relativ luftfuktighet er 5 - 35°C, 80 % (maks), Norsk 4 ikke-kondenserende. - I områder utsatt for ekstremt støv eller skit. -I nærheten av et apparat som sender ut et sterkt magnetisk felt. - I direkte sollys. Merknader om bruk Sikkerhetsadvarsler for øyne ▀■ Ikke se direkte inn i projektorstrålen ved noe tidspunkt. Hold ryggen til strålen så mye som mulig. ▀■ Hvis projektoren skal brukes i et klasserom, bør studentene instrueres ordentlig når de blir bedt om å peke ut noe på skjermen. ▀■ For å strømbruken til lampen, bruk gardiner for å redusere lysnivået på omgivelsene. Produktfunksjoner ▀■ WXGA (1280 x 800) original oppløsning ▀■ HD-kompatibel – 1080p støttes ▀■ BrilliantColorTM-teknologi ▀■ Sikkerhetsstolpe og Kensington-lås ▀■ RS232-kontroll ▀■ Rask avstenging ▀■ Innebygde høyttalere 5 Norsk Innledning Pakkeoversikt Pakk ut og kontroller at alle deler oppført under følger med i esken. Hvis noe mangler, kontakt nærmeste kundeservicesenter. Projektor med objektivdeksel På grunn av ulike applikasjoner i hvert land, kan noen regioner ha ulike tilbehør. 2 × AAA-batterier Dokumentasjon: Bruksanvisning Garantibevis Quick Start-kort W EEE-kort (kun for EMEA) Norsk 6 Strømledning 1,8m IR-fjernkontroll VGA-kabel 1,8 m VGA/RCA-adapter Innledning Produktoversikt Hovedenhet 4 1 2 4 5 3 8 7 1. 2. 3. 4. 5. Kontrollpanel Fokushjul Objektic IR-mottakere Tipp-justeringsfot 6 5 6. Sikkerhetsstang 7. Inngangs-/utgangskontakter 8. Strømkontakt 7 Norsk Innledning Kontrollpanel 1 2 12 3 4 5 6 POW ER 7 1. AV demp 2. Meny 3. Kilde 4. Enter 5. Re-Sync 6. Power 7. Nøkkelstenkorreksjon 8. Fire retningsvalgknapper 9. På/Dvale LED 10.Lysdiode for lampe 11. Temp-LED 12.IR-mottakere Norsk 8 8 9 10 11 Innledning Inngangs-/utgangskontakter 1 VGA / YPbPr 2 3 HDMI 1 HDMI 2 4 5 S-VIDEO VIDEO 6 7 3D SYNC AUDIO-OUT Out (5V) AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R RS-232 8 9 10 11 12 13 1. V GA/YpbPr/Tilkobling (PC-analog signal/komponent videoinngang/HDTV/YPbPr) 2. HDMI 1 kontakt 3. HDMI 2 kontakt 4. S-Videoinngang 5. Kompositt videokontakt (inn) 6. Lydutgangskontakt (3,5 mm minikontakt) 7. 3D Synk ut (5 V) 8. Strømkontakt 9. RS-232-kontakt (9-pins) 10. Venstre RCA lydinngangskontakt 11. Høyre RCA lydinngangskontakt 12. Kensington™ låseport 13. Sikkerhetsstang 9 Norsk Innledning Fjernkontroll 1 23 22 2 21 3 20 4 19 5 18 6 7 17 8 16 9 24 15 7 14 10 13 11 12 Norsk 10 1. Strøm på 2. Strøm Av 3. 16:9 4. Original 5. Kontrast 6. Lysstyrke 7. Volum +/8. Angi 9. Re-synk 10. VGA-kilde 11. Video-kilde 12. HDMI 2-kilde 13. S-Video-kilde 14. HDMI 1-kilde 15. Meny 16. Kilde 17. 3D 18. 3D-format 19. Modus 20. LBX 21. 4:3-I 22. 4:3-II 23. 16:10 24. Fire retningsvalgknapper Installasjon Koble til projektoren Koble til datamaskin/bærbar PC 2 3 4 5 6 VGA / YPbPr HDMI 1 HDMI 2 S-VIDEO VIDEO 3D SYNC AUDIO-OUT Out (5V) AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R RS-232 PS50426E (*) Ytterligere tilbehør 1 R Grunnet forskjeller mellom landene, kan noen regioner ha ulike tilbehør 1.����������������������������������������������������������������������������������������������� Strømledning 2����������������������������������������������������������������������������������������� *DVI-/HDMI-kabel 3���������������������������������������������������������������������������������������������������� VGA-kabel 4����������������������������������������������������������������������������������������������� *RS232-kabel 5����������������������������������������������������������������������������������������������*Lydkabel (inn) 6������������������������������������������������������������������������������������������������ *Emitterkabel 11 Norsk Installasjon Koble til videokilder DVD-spiller, Set-top Box, HDTV-mottaker 6 S-Video utgang Kompositt videoutgang 3 2 4 5 6 VGA / YPbPr 1 HDMI 1 HDMI 2 S-VIDEO VIDEO Lydutgang 3D SYNC AUDIO-OUT Out (5V) AUDIO-IN-L AUDIO-IN-R RS-232 R PS50426E 7 Grunnet forskjeller mellom landene, kan noen regioner ha ulike tilbehør (*) Ytterligere tilbehør Norsk 12 1.����������������������������������������������������������������������������������������������� Strømledning 2������������������������������������������������������������������������������������������������� *HDMI-kabel 3���������������������������������������������������������������������������������������� VGA/RCA-adapter 4����������������������������������������������������������������������������������������������� *S-Videokabel 5���������������������������������������������������������������������������������� *Kompositt videokabel 6���������������������������������������������������������������������������������� *Lydkabelkontakt/RCA 7������������������������������������������������������������������������������������������������ *Emitterkabel Installasjon Skru prosjektoren på/av Skru på projektoren 1. Fjern linsedekselet. 2. Koble strømledningen og signalkabelen til. Når tilkoblingen er opprettet, lyser PÅ/DVALE-LAMPE ravgult. 3. Skru på lampen ved å trykk på ” ”- knappen, enten oppå projektoren eller på fjernkontrollen. PÅ/DVALE-LAMPE vil bli grønn. Oppstartsskjermen vil vises i ca. 10 sekunder. Første gang du bruker projektoren, blir du bedt om å velge foretrukket språk og strømsparingsmodus. 4. Slå på og koble til kilden som du vil vise på skjermen (datamaskin, bærbar PC, videospiller, osv). Projektoren vil automatisk oppdage kilden. Hvis ikke, trykk på meny-knappen og gå til “ALTERNATIVER”. Kontroller at “Kildelås” er satt til “Av”. Hvis du kobler til flere kilder på samme tid, bruk ”KILDE” knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet for å velge ønsket kilde. 2 Power POW ER Skru på projektoren først og velg deretter signalkildene. 1 Objektivdeksel 13 Norsk Installasjon Skru av projektoren 1. Trykk på “ ”-knappen på fjernkontrollen eller på kontrollpanelet for å slå av projektoren. Følgende melding vises på skjermen. Trykk på “ ”-knappen igjen for å bekrefte, ellers forsvinner meldingen etter 15 sekunder. Når du trykker på ” ”-knappen igjen, viser projektoren nedtellingstelleverket og slås av. 2. Kjøleviftene fortsetter å kjøre i omtrent 10 sekunder for en kjølesyklus og PÅ/DVALE-LAMPE blinker grønt. Når PÅ/ DVALE-LAMPEN lyser jevnt ravgult, har projektoren gått inn i standbymodus. Hvis du ønsker å skru på igjen projektoren må du vente til projektoren har kjølt seg ned og har gått inn i ventemodus. Når den er i standby-modus, kan du trykke på “ ” knappen for å starte projektoren igjen. 3. Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren. 4. Ikke skru på projektoren med en gang etter du har slått den av. Advarselsindikator Når advarselsindikatorerne (se under) lyser, slås projektoren automatisk av: Kontakt nærmeste servicesenter hvis projektoren viser disse symptomene. Se sider 54-55 for mer informasjon. Norsk 14 ”LAMPE” LED-indikator lyser rødt og hvis ”På/Dvale”indikatoren blinker ravgult. ”TEMP” LED-indikator lyser rødt og hvis ”PÅ/STANDBY”indikatoren blinker ravgult. Dette betyr at projektoren har blitt for varm. Under normale forhold kan projektoren slås på igjen. ”TEMP” LED-indikator blinker rødt og hvis ”PÅ/STANDBY”indikatoren blinker ravgult. Koble strømledningen fra projektoren, vent 30 sekunder og prøv igjen. Hvis advarselsindikatoren lyser igjen, ta kontakt med nærmeste servicesenter for hjelp. Installasjon Justere det projiserte bildet Justere projektorens Høyde Projektoren er utstyrt med heiseføtter for justering av bildehøyden. 1.Plasser den justerbare foten som du vil tilpasse på undersiden av projektoren. 2.Roter den justerbare ringen med klokken for å heve projektoren eller mot klokken for å senke den. Gjenta med de andre føttene etter behov. Tipp-justeringsfot Tipp-justeringsring 15 Norsk Installasjon Justering av projisert bilde For å fokusere bildet roteres fokusringen inntil bildet er klart. WXGA-serie: Projektoren vil fokusere ved avstander fra 1,64 til 16,40 fot (0,5 til 5,0 meter). Fokushjul Justere størrelsen på det projiserte bildet WXGA-serie: Projisert bildestørrelse fra 34,0” til 322,0 (0,8 til 8,2 meter) Toppvisning Skjerm Skjerm (B) Høyde Projeksjonsavstand (D) Skjerm Sidevisning Offset (Hd) Projeksjonsavstand (D) Norsk 16 Skjerm (H) Dia go na l Bredde Installasjon WXGA Skjerm størrelse B x H Diagonal lengde (tom(m) (tommer) mer) størrelse på 16:10 skjerm Bredde Høyde Bredde Høyde Projeksjonsavstand (D) (m) (fot) Offset (Hd) bred bred (m) (fot) 36,30 0,78 0,49 30,78 19,24 0,56 - 0,06 0,20 44,00 0,95 0,59 37,31 23,32 0,68 2,24 0,07 0,24 60,00 1,29 0,81 50,87 31,80 0,93 3,05 0,10 0,33 70,00 1,51 0,94 59,35 37,10 1,09 3,56 0,12 0,38 80,00 1,72 1,08 67,83 42,40 1,24 4,07 0,13 0,44 90,00 1,94 1,21 76,31 47,69 1,40 4,58 0,15 0,49 100,00 2,15 1,35 84,79 52,99 1,55 5,09 0,17 0,55 120,00 2,58 1,62 101,75 63,59 1,86 6,10 0,20 0,66 150,00 3,23 2,02 127,19 79,49 2,33 7,63 0,25 0,82 180,00 3,88 2,42 152,62 95,39 2,79 9,16 0,30 0,99 250,00 5,38 3,37 211,98 132,49 3,88 12,72 0,42 1,37 302,00 6,50 4,07 256,07 160,04 4,68 15,36 0,50 1,65 362,00 7,80 4,87 306,94 191,84 5,61 18,41 0,60 1,98 Denne tabellen er kun en referanse for brukeren. 17 Norsk Brukerkontroller Kontrollpanel og fjernkontroll Kontrollpanel POW ER Bruke kontrollpanelet Norsk 18 Strøm Se “Slå av og på projektoren” på sidene 13-14. RE-SYNC Synkroniserer automatisk projektoren til inngangskilden. Angi Bekreft valget. KILDE Trykk “KILDE” for å velge et inngangssignal. Meny Trykk på “Meny” for å starte menyen på skjermen (OSD). For å gå ut av OSD, trykk på Meny” igjen. AV DEMP Skrur av/på lyd og video umiddelbart. Fire retningsvalgknapper Bruk Keystone Bruk for å korrigere for bildeforvrengningen som skyldes at projektoren står skrått. (±40 grader) Lysdiode for lampe Indiker projektorens lampestatus. Lysdiode for temp. Indiker projektorens temperaturstatus. PÅ/STANDBY LED Indiker projektorens status. for å velge eller justere valget. Brukerkontroller Fjernkontroll Bruke fjernkontrollen Strøm på Se avsnittet ”Strøm på” på side 13. Strøm Av Se avsnittet ”Slå av og på projektoren” på side 14. Modus Velg visningsmodus fra Kino, Lys, Foto, Referanse og Bruker. 4:3-I Skaler bildet ved et 4:3-I (960 x 720) aspektforhold. 4:3-II Skaler bildet ved et 4:3-II (1066 x 800) aspektforhold. 16:9 Skaler bildet ved et 16:9 (1280 x 720) aspektforhold. 16:10 Skaler bildet ved et 16:10 (1280 x 800) aspektforhold. LBX Aktiver visning av letterbox ikke-anamorfisk forbedret film ved full skjermbredde. Deler av det originale bildet vil gå tapt hvis bildeforholdet er mindre enn 2.35:1. Original Inngangskilden vil vises uten skalering. Lysstyrke Juster lysstyrken til bildet Kontrast Kontroller graden av forskjell mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet. 3D-format For kringkastede 3D-signaler i "3Dformat". 3D Trykk ”3D” for å slå av/på 3D OSD-meny på/av. 19 Norsk Brukerkontroller Bruke fjernkontrollen Volum +/ Volum- Juster for å skru volumet opp eller ned. Angi Bekreft valget. Kilde Trykk ”Kilde” for å velge et inngangssignal. Re-synk Synkroniserer automatisk projektoren til inngangskilden. Meny Vis eller avslutt skjerbildemenyene for prosjektoren. HDMI 1 Trykk ”HDMI 1” for å velge kilde fra HDMI 1-kontakt. HDMI 2 Trykk ”HDMI 2” for å velge kilde fra HDMI 2-kontakt. VGA Trykk ”VGA” for å velge kilde fra VGA/ SCART/YPbPr-kontakt. S-Video Trykk "S-Video" for å velge S-videokilde. Video Trykk på ”Video” for å velge komposittvide-okilde. Fire retningsvalgknapper Norsk 20 Bruk justere valget. for å velge eller Brukerkontroller Menyer på skjermen Projektoren har en flerspråklig skjermmeny som gjør at du kan foreta bildejusteringer og endre en rekke innstillinger. Projektoren vil automatisk oppdage kilden. Slik bruker du menyen 1. For å åpne OSD-menyen, trykk på “Meny” på fjernkontrollen eller panelet på projektoren. 2. Når OSD vises, bruk Når du gjør et valg, trykk -knappene for å velge i hovedmenyen. eller ”Enter” for å gå inn i en under- meny. 3. Bruk -knappene for å velge, og juster innstillingene med -tasten. 4. Velg neste element som skal endres i undermenyen og endre som beskrevet over. 5. Trykk “Enter” for å bekrefte, og skjermen vil gå tilbake til hovedmenyen. 6. For å gå ut, trykk på “MENY” igjen. OSD-menyen vil lukkes og projektoren vil automatisk lagre de nye innstillingene. Hovedmeny Undermeny Innstillinger 21 Norsk Brukerkontroller Menytre Main Menu Sub Menu BILDE Skjermmodus #1 #1 Settings Lysstyrke Kontrast Skarphet Farve Glød Avansert Gamma BrilliantColor™ Fargetemperatur Farve Fargerom #2 Inngangskilde Avslutt Format SKJERM Kantmaske Zoom V. Posisjon V. Keystone 3D 3D modus 3D->2D 3D-Format #3 Språk OPPSETT 3D synk. invert Avslutt Kino / Lys / Presentasjon / Spill / Svart tavle / Klasserom / 3D / Bruker -50 ~ +50 -50 ~ +50 1~15 -50 ~ +50 -50 ~ +50 Film / Video / Grafikker / STD 0~10 Varm / Medium / Kald Rød forsterking / Grønn forst. / Blå forst. / Rød lysstyrke / Grønn grunninnst. / Blå grunninnst. / Cyan / Magneta / Gul / Reset / Avslutt AUTO / RGB / YUV AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV VGA / S-Video / Video/ HDMI 1 / HDMI 2 4:3-1 / 4:3-II / 16:9 / 16:10 / LBX / Original / AUTO 0~10 -5 ~ +25 -50 ~ +50 -40 ~ +40 DLP-Link / VESA 3D 3D / L / R AUTO / SBS / Top and Bottom / Frame Sequential På / AV English / Deutsch / Français / Italiano / Espa ñol / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Suomi / Русский /ελ ληνικά / Magyar / Čeština / ﻓﺎرس/ ﯼﻋﺮﺑﻲ/繁 體中文 / 简体中文 / 日本語 /한국어 / ไทย / Türkçe Projeksjon Menyplassering #4 Norsk 22 Signal AUTO Frekvens (VGA) Fase (VGA) H. Posisjon (VGA) V. Posisjon (VGA) Avslutt Aktiver / Deaktiver -5~5 0~63 -5~5 -5~5 Brukerkontroller Main Menu Sub Menu OPPSETT Sikkerhet Projektor ID Lydinnstillinger Muligheter Kildelås High Altitude Skjul Information Lås tastatur Bakgrunnsfarge Testmønster Avansert Lampeinnstillinger Settings Sikkerhet Sikkerhetstidtaker Endre Passord Avslutt Intern høyttaler Demp Volum Lydinngang Avslutt Direkte på Skru av automatisk (min) Sovtidtaker (min) Avslutt Lampetid Lampepåminnelse Lysstyrkemodus Lampenullstilling Avslutt Reset På / AV Måned / Dag / Timer 0~99 På / AV På / AV 0~10 Standard / Audio / HDMI På / AV På / AV På / AV På / AV Sort / Rød / Blå / Grønn / Hvit None / Rutenett / Hvitt mønster På / AV 0~180 0~995 På / AV STD / Lys Ja / Nei Ja / Nei Vennligst merk at skjermmenyene (OSD) varierer i henhold til valgte signaltype og hvilken projektormodell du bruker. (#1) ”Farve” and ”Glød” De infrarøde alternativer kan variere fra model til model. (#2) Kun til HDMI kilde. (#3) ”3D synk. Invert” er kun tilgjengelig når 3D er aktivert. (#4) ”Signal” meny støttes kun i Analog VGA (RGB)-signal. 23 Norsk Brukerkontroller Bilde Skjermmodus Det er mange fabrikkinnstillinger som er optimalisert for ulike typer bilder. Presentasjon: Presentasjon: Bra farge og klarhet fra PC-inngang. Lys : Lys: Maksimal klarhet fra PC-inngang. Kinoen: For hjemmekino. Spill: For spillmodus. Svart tavle: Denne modusen bør velges for å oppnå optimale fargeinnstillinger når du projiserer på en svart tavle (grønn). Klasserom: Denne moden anbefales for projisering i et klasserom. User: Brukers innstillinger. 3D: Anbefalt innstilling for 3D-modus aktivert. Alle brukerens senere innstillinger i 3D lagres i denne modusen til senere bruk. Kontrast Kontrast kontrollerer forskjellen mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet. Trykk for å senke kontrasten. Trykk for å øke kontrasten. Lysstyrke Justerer lysstyrken på bildet. Norsk 24 Trykk på Trykk på for å gjøre bildet mørkere. for å gjøre bildet lysere. Brukerkontroller Farve Juster et videobilde fra sort/hvitt til helfarget bilde. Trykk på for å senke mengden av metning i et bilde. Trykk på for å øke mengden av metningen i et bilde. Glød ”Farve” og ”Glød” funksjonene kan kun brukes i video- tilstand. Justerer fargebalansen mellom rødt og grønt. Trykk på for å øke mengden av grønt i bildet. Trykk på for å øke mengden av rødt i bildet. Skarphet Juster lysstyrken på bildet. Trykk for å senke klarheten. Trykk på for å øke klarheten. 25 Norsk Brukerkontroller BILDE | Avansert BrilliantColor™ Denne justeringen bruker en ny fargebehandlingsalgoritme og systemnivåforbedringer for å gjøre det mulig med høyere lysstyrke med ekte, mer levende farger i bildet. Skalaen går fra “0” til “10”. Hvis du foretrekker et sterkere bilde, juster mot maksimal innstilling. For et mildere, mer naturlig bilde, juster mot minimal økning. Gamma Dette lar deg sette opp gammakurvetype. Etter at opprinnelig oppsett og fininnstilling er fullført, brukes gammajusteringstrinn for å optimalisere bildevisning. Film: For hjemmekino. Video: for video- eller tv-kilde. Grafikker: for bildekilde. Standard: for standardisert innstilling. Fargetemperatur Hvis satt til kald temperatur, ser bildet mer blå. (kaldt bilde) Hvis satt til varm temperatur, ser bildet mer røde. (varmt bilde) Norsk 26 Brukerkontroller Fargeinnstillinger Trykk eller i neste meny slik det er vist nedenfor og bruk deretter for å velge et objekt. Velge rød/Grønn/Blå/Cyan/Magenta/Gul: Bruk Gjenopprett: Velg ”Ja” for å gjenopprette fabrikkinnstillingene for velge rød, grønn, blå, cyan, magenta eller gul. eller for å fargejustering. (*) Kun for HDMI. Fargerom Velg en passende fargematrisetype fra AUTO, RGB, RGB (0-255) (*), RGB (16-235) (*) eller YUV. Inngangskilde Bruk dette alternativet for å aktivere/deaktivere inngangskilder. Trykk på for å gå inn i undermenyen og velge hvilken kilde du vil bruke. Trykk “Enter” for å fullføre valget. Projektoren vil ikke søke innganger som er valgt vekk 27 Norsk Brukerkontroller SKJERM Format Bruk denne funksjonen for å velge ønsket bildeformat. 4:3-I: Dette formatet er for 4 x 3-I inngangskilder. 4:3-II: Dette formatet er for 4 x 3-II inngangskilder. 16:9: Dette formatet er for 16 x 9-kilder som HDTV og DVD, beregnet for widescreen-tv. 16:10: Dette formatet er for 16 x 10-kilder som bærbare datamaskiner med widescreen. LBX: Dette formatet er for ikke-16 x 9, letterbox-kilde og for brukere som brukere ekstern 16x9 linse til å vise 2,35:1 aspektforhold ved bruk av full oppløsning. Original: Dette formatet viser det opprinnelige bildet uten skalering. AUTO: Velg automatisk mest passende visningsformat. Norsk 28 Visningsforhold (kilde oppdaget) Gi ny størrelse til bilde 4:3-I 960 x 720 senter 4:3-II 1066 x 800 senter 16:9 1280 x 720 senter 16:10 1280 x 800 senter LBX 1280 x 960 senter, deretter vises bildet i 1280 x 800 Original Gi ny størrelse til bilde til opprinnelig endring til ovenstående beskrivelse, ikke pixel-oppløsning. WXGA-modell Brukerkontroller Detaljert informasjon om LBX-modus: 1. Noen letter-box DVDer er ikke forsterket for 16x9 TVer. Hvis det er tilfellet vil bildet ikke vises korrekt når vist i 16:9-modus. Hver I/O har ulik innstilling for ”Kantmaske”. Vennligst prøv da å bruke 4:3-modus for å se DVDen. Hvis innholdet ikke er 4:3, vil det vises svarte felt rundt bildet i 16:9-visning. For denne typen innhold, kan du bruke LBXmodus til å fylle bildet på 16:9-skjermen. ”Kantmaske” og ”Zoom” kan ikke brukes samtidig. 2. Hvis du bruker en ekstern anamorf linse, kan denne LBX-modusen også la deg se 2.35.1-innhold (inkludert anamorf DVD og HDTV filmkilde) som støtter anamorf bredde er forbedret for 16x9 visning i et bredt 2:35:1-bilde. I dette tilfellet er det ingen svarte felt. Lampestrøm og vertikal oppløsning er fullt utnyttet. Zoom Trykk på for å redusere størrelsen på et bilde. Trykk på for å forstørre et bilde på projekteringsskjermen. Kantmaske Kantmaske-funksjonen fjerner støyen i et videobilde. Kantmaske bildet for å fjerne støy fra videokoding som ligger på kanten av videokilden. V. Posisjon Forskyver det prosjekterte bildets posisjon vertikalt. V. Keystone Trykk på eller for å justere bildeforvridningen vertikalt. Hvis bildet ser trapesformet ut, kan dette hjelpe til med å gjøre bildet firkantet. 29 Norsk Brukerkontroller SKJERM | Tre dimensjoner 3D modus DLP-lenken: Velg ”DLP Link” hvis du ønsker å bruke optimaliFunksjonen "3D synk. invert" kunne ikke lagre innstillingen. Den vil stilles til “Av” når den skrus på og endrer kilde. 3D-format støttes bare på 3D-timing på side 49. serte innstillinger for DLP-lenken 3D-bilder. (For DLP-briller, se side 15). VESA 3D: Velg “VESA 3D” for å bruke optimalisert instilling for VESA 3D-bilder. (For 3D-sender, vennligst se side 13). 3D -> 2D 3D: Vis venstre og høyre rammer til 3D-innhold. L (venstre): Vis venstre ramme til 3D-innhold. R (høyre): Vis høyre ramme til 3D-innhold. 3D-Format Auto: Når et 3D-identifikasjonssignal oppdages, velges 3Dformatet automatisk. SBS: Vis 3D-signal i ”Side om side”-format Top and Bottom: Vis 3D-signal i formatet “Top and Bottom”. Frame Sequential: Vis 3D-signal i formatet “Frame Sequential”. 3D synk. invert Trykk på “På” for å invertere venstre og høyre bildeinnhold. Trykk på “Av” for standard bildeinnhold. Norsk 30 Brukerkontroller OPPSETT Språk Velg flerspråklig OSD-meny. Trykk på eller til undermenyen,og bruk deretter eller -knappene for å velge språk. Trykk “Enter” for å fullføre valget. Bak-Skrivebord og Bak-Tak brukes med en gjennomskinnelig skjerm. Projeksjon Front-Skrivebord Dette er standardvalget. Bildet vises rett på skjermen. Bak-Skrivebord Når dette er valgt, vises bildet omvendt. Front-Tak Når dette er valgt, vises bildet opp ned. 31 Norsk Brukerkontroller Bak-Tak Når dette er valgt, vises bildet omvendt opp ned. Menyplassering Velg menyplasseringen på skjermen. Projektor ID ID-definisjon kan kun settes opp med meny (0~99), og la brukeren kontrollere en individuell projektor med RS232. Se side 50~53 for en komplett liste med RS232-kommandoer. Norsk 32 Brukerkontroller OPPSETT | Sikkerhet Sikkerhet På: Velg “På” for å bruke sikkerhetsverifisering når projektoren skrus på. Av: Velg “Av” for å kunne skru på projektoren uten passordverifisering. Sikkerhetstidtaker Standardverdi for passkode er ”1234” (første gang). Kan velges tid (måned/dag/time) funksjon for å velge antall timer projektoren kan brukes. Når denne tiden har utløpt vil du bli bedt om å legge inn passordet igjen. Endre Passord Første gang: 1. Trykk på “ ” for å stille inn passordet. 2. Passordet må være 4 tall. 3. Bruk nummerknappene på fjernkontrollen for å velge ditt nye passord, og trykk på “ ” for å bekrefte. Endre Passord: 1. Trykk på ” ” for å taste inn gammelt passord. 2. Bruk tallknappen for å angi aktuelt passord og trykk deretter på ” ” for å bekrefte. 3. Tast inn nytt passord (4 siffer) med nummerknappene på fjernkontrollen og trykk på “ ” for å bekrefte. 4. Tast inn det nye passordet igjen og trykk på ” bekrefte. ” for å 33 Norsk Brukerkontroller Hvis feil passord angis 3 ganger, slås projektoren automatisk av. Hvis du har glemt passordet ditt, kontakt ditt lokale kontor for støtte. Norsk 34 Brukerkontroller OPPSETT | Signal “Signal” støttes kun i Analog VGA (RGB)-signal. AUTO Velger automatisk signaler. Hvis du bruker denne funksjonen, er Fase, frekvenselementer tonet ned, og hvis Signal ikke er automatisk, vil fase, frekvenselementer vises for bruker slik at de kan justeres manuelt og deretter lagres i innstillinger for den neste gangen projektoren lås av og på igjen. Fase Synkroniserer signal tiden fra skjermen med grafikkortet. Hvis bildet virker ustabilt eller flimrer, bruk denne funksjonen til å korrigere dette. Frekvens Endre visningsdataens frekvens for å stemme overens med frekvensen fra din datamaskins grafikkort. Bruk kun denne funksjonen hvis bildet flimrer vertikalt. H. Posisjon Trykk på Trykk på for å flytte bildet mot venstre. for å flytte bildet mot høyre. V. Posisjon Trykk på Trykk på for å flytte bildet nedover. for å flytte bildet oppover. 35 Norsk Brukerkontroller Oppsett | Lydinnstillinger Intern høyttaler Velg ”På” eller ”Av” for å skru den interne høyttaleren på eller av. Demp Velg “På” for å skru på mute. Velg “Av” for å skru av mute. Volum Trykk Trykk for å senke volumet. for å øke volumet. Lydinngang Standard lydinnstillinger er på bakpanelet til prjektoren. Bruk dette valget til å fordele noen av lydinngangene til nåværende bildekilde. AUDIO: Lydtilkoblingsport. HDMI: HDMI-tilkoblingsport. Norsk 36 Brukerkontroller MULIGHTETER Kildelås På: Projektoren vil kun søke etter nåværende innkommende forbindelse. Av: Projektoren vil søke for andre signaler dersom det nåværende inngangsignalet går tapt. High Altitude Når ”På” er valgt, kjører viftene raskere. Denne funksjonen er nyttig i områder hvor luften er tynn. Skjul Information På: Velg “På” for å gjemme infomeldingen. Av: Velg “Av” for å vise “søker”-meldingene. For å slå av tastaturlåsen, trykk og hold “Enter”tasten på toppen av projektoren for 5 sekunder. Lås tastatur Når tastelåsfunksjonen er “På”, vil kontrollpanelet være låst, men projektoren kan fortsatt betjenes med fjernkontrollen. Ved å velge “Av”, kan du bruke kontrollpanelet igjen. Bakgrunnsfarge Bruk denne funksjonen for å vise en “svart”, “rød”, “blå”, “grønn” eller “hvit”-skjerm når et signal ikke er tilgjengelig. Testmønster Vis en test mønster. Det er Grid, White mønster og Ingen. Reset Velg “Ja” for å gjenopprette standardinnstilling for alle visningsparametre. 37 Norsk Brukerkontroller ALTERNATIVER | Avansert Direkte på Velg “På” for å aktivere Direkte påslåingsmodus. Projektoren vil automatisk slå seg på når AC-strøm er levert, uten å trykke på “ ”-tasten på projektorens kontrollpanel eller på fjernkontrollen. Skru av automatisk (min) Setter starttiden for nedtelling. Nedtellingen vil starte når ingen projektoren ikke får noe signal. Projektoren vil skru seg av automatisk når nedtellingen er ferdig (i minutter). Sovtidtaker (min) Setter starttiden for nedtelling. Nedtellingen vil starte når ingen projektoren ikke får noe signal. Projektoren vil skru seg av automatisk når nedtellingen er ferdig (i minutter). Norsk 38 Brukerkontroller ALTERNATIVER | Lampeinnstillinger Lampetid Vis projekteringstid. Lampepåminnelse Velg denne funksjonen for å vise eller gjemme advarsler når skift lampe beskjeden er vist. Beskjeden vil komme til syne 30 timer før det er anbefalt å bytte lampe. Lysstyrkemodus STD: Velg “STD” for å dimme projektorlampen. Dette vil senke energibruken og forlenge levetiden til lampen. Lys: Velg “Lys” for å øke lysstyrken. ilde AI forbedrer kontrasten i bildet ved å Image AI: B optimalisere lysstyrken på lampen i henhold til bildeinnholdet. Bilde AI bidrar til å sikre at detaljer i mørke scener er synlige, samtidig ved å opprettholde lys og levende bilder. Lampenullstilling Nullstill lampens teller etter at lampen er byttet. 39 Norsk Tillegg Feilsøking Hvis du opplever et problem med projektoren, vennligst les følgende informasjon. Hvis problemet vedvarer, kontakt din lokale forhandler eller servicesenter. Det er ikke noe bilde på skjermen Sørg for at alle kabler og strømledninger er korrekt og sikkert tilkoblet som beskrevet i “Installasjon”-kapittelet. Pass på at ingen av pinnene på kontaktene er bøyd eller ødelagt. Sjekk om projektorlampen er installert korrekt. Se “Bytte lampe” seksjonen. Sørg for at du har fjernet linsedekselet og at projektoren er skrudd på. Påse at “AV demp”-funksjonen ikke er skrudd på. Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde Trykk på “Re-SYNC” på fjernkontrollen. Hvis du bruker PC: For Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7: 1. Klikk på “Min datamaskin”-ikonet, velg “Kontrollpanel” og dobbeltklikk på “Skjerm”-ikonet. 2. Velg “Innstillinger”. 3. Bekreft at din innstilling for skjermoppløsning er mindre eller lik UXGA (1600 x 1200). 4. Klikk på “Avanserte Innstillinger” knappen. Hvis projektoren fremdeles ikke viser hele bildet, må du bytte visningsskjerm. Se følgende trinn. 5. Bekreft at oppløsningsinnstillingen er satt til mindre eller lik UXGA (1600 x 1200). 6. Velg “Endre” knappen under “Skjerm” menyen. Norsk 40 Tillegg 7. Klikk på “Vis alle enheter”. Velg så “Standard skjermtyper” under SP boksen, velg oppløsningsmodus du trenger under “Modeller” boksen. 8. Bekreft at din innstilling for skjermoppløsning er mindre eller lik UXGA (1600 x 1200). Hvis du bruker bærbar PC: 1. Først, følg trinnene over for å justere oppløsningen for datamaskinen. 2. Trykk på tastene som er oppgitt under for produsenten av din bærbare PC for å sende ut signal fra PC-en til projektoren. Eksempel: [Fn]+[F4] Acer [Fn]+[F5] Asus [Fn]+[F8] Dell [Fn]+[F8] Gateway [Fn]+[F4] IBM/Lenovo HP/Compaq NEC Toshiba [Fn]+[F7] [Fn]+[F4] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] Mac Apple: Systempreferanse Skjerm Arrangering Speilvisning Hvis du har vanskeligheter med å endre oppløsningen, eller skjermen fryser, kan du starte om alt utstyr inkludert projektoren. Du kan ikke se presentasjonen på skjermen på den bærbare pc-en eller PowerBook’en Hvis du bruker en bærbar PC Noen Bærbare PC-er kan deaktivere deres egen skjerm når en annen skjerm er i bruk. Hver pc har sin egen måte å reaktivere skjermen på. Se brukerveiledningen til datamaskinen for detaljert informasjon. Bildet er ustabilt eller flimrer Bruk “Fase” for å rette det opp. Se side 35 for mer informasjon. Endre monitorens fargeinnstillinger på datamaskinen. Bildet har en vertikal, flimrende strek Bruk “Frequency” for å gjøre en justering. Se side 35 for mer informasjon. Sjekk og gjenkonfigurer visningsmodusen på grafikkortet ditt for å gjøre det kompatibelt med projektoren. 41 Norsk Tillegg Bildet er ute av fokus Sørg for at linsedekslet er fjernet. Still fokushjulet på projektorlinsen. Sørg for at projektorskjermen er mellom nødvendig avstand. Se side 16. Bildet strekker seg når man viser 16:9 DVD Når du spiller av anamorf DVD eller 16:9 DVD, vil projektoren vises det beste bildet når projektorens visningsmodus er satt til 16:9 i OSD-menyen. Hvis du spiller av en DVD med 4:3-format, vennligst endre formatet til 4:3 i projektorens OSD. Dersom bildet fremdeles er forstrukket vil du også måtte justere bildesideforholdet ved å referere til følgende: Still inn visningsformatet til 16:9 (bred) på DVD-spilleren din. Bildet er for lite eller for stort Flytt projektoren nærmere eller lenger unna skjermen. Trykk på “Meny”-knappen på fjernkontrollen eller på projektorpanelet, gå til “Skjerm Format” og prøv de forskjellige innstillingene. Bildet har skrådde sider Bruk av Keystone anbefales ikke. Hvis mulig, plasser projektoren slik at den sentreres på skjermen og under bunnen av skjermen. Trykk “Keystone +/-” knappen på fjernkontroll eller “ / ” på projektorpanelet, til sidene er vertikale. Bildet er speilvendt Velg “OPPSETTProjeksjon” i skjermmenyen og endre retningen på projektoren. Norsk 42 Tillegg Projektoren svarer ikke på alle kontrollene Hvisdet er mulig, skru av projektoren, trekk ut strømledningen ogvent i minst 60 sekunder før du skrur den på igjen. Kontroller at “Lås tastatur” ikke er aktivert ved å prøve å kontrollere projektoren med fjernkontrollen. Lampen brenner ut eller lager en rar poppelyd Når lampen når enden av sin levetid vil den brenne ut og lage en høy “poppelyd”. Hvis dette skjer vil ikke projektoren slå seg på igjen før lampen har blitt byttet. For å bytte lampe, følg instruksjonene i “Bytte lampe” på side 44-45. Lysdiode-meldinger Melding Stødig lys Ingen lys PÅ/STANDBY LED Temp Lysdiode Lampe Lysdiode (Grønn/ravgul) (Rød) (Rød) Hvilemodus (koblet til strøm) Ravgul Strøm på (varmer opp) Blinker grønt Lampen lyser Grønn Strøm Av (Kjøling) Blinker grønt Feil (Høy temp.) Blinker ravgult Feil (viftefeil) Blinker ravgult Feil (Lampefeil) Blinker ravgult Feil (Lampefeil) * PÅ/STANDBY LED er PÅ når OSD vises, og AV når OSD ikke er synlig. 43 Norsk Tillegg Skjermmeldinger Temperaturvarsel: Viftefeil: Lampevarsel: Utenfor skjermområdet: Hvis fjernkontrollen ikke virker Kontroller at operasjonsvinkelen til fjernkontrollen er innenfor ±15° både horisontalt og vertikalt fra IR-mottakerne på projektoren. Pass på at det ikke er noen hindringer mellom fjernkontrollen og projektoren. Ikke vær lengre fra projektoren enn 7 m (±0°). Pass på at batteriene er satt inn riktig. Bytt ut batterier hvis de er tomme. Norsk 44 Tillegg Bytte lampe Projektoren registrerer automatisk lampens levetid. Når lampens levetid når slutten, vil du motta en advarsel. Når du ser denne meldingen, ta kontakt med den lokale forhandleren eller servicesenterfor å bytte lampen så snart som mulig. Sørg for at projektoren har kjølt seg ned iminst 30minutter før du bytter lampen. Advarsel: Hvis projektoren er takmontert, vær forsiktig når du åpner lampepanelet. Det anbefales å bruke sikkerhetsbriller når man bytter lyspære på takmontert projektor. “Vær forsiktig så ingen løse deler faller ned fra projektoren.” Advarsel: Lamperommet kan bli varmt! La det få kjøle segned før du bytter lampe! Advarsel: For å redusere risikoen for personskade, ikke mist lampemodulen eller berør lyspæren. Pæren kan knuses og forårsake skade dersom den slippes i bakken. 45 Norsk Tillegg 1 Skruene på lampedekslet og lampen kan ikke fjernes. Projektoren kan ikke slås på hvis lampedekslet ikke har blitt satt på projektoren. Ikke ta på glassområdet av lampen. Håndolje kan føre til at lampen knuses. Bruk en tørr klut til å rengjøre lampemodulen hvis den ble berørt med et uhell. 2 4 3 Prosedyre for bytte av lampe: 1. Skru av strømmen til projektoren ved å trykke på ” ”-knappen. 2. La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter. 3. Koble fra strømledningen. 4. Skru ut de to skruene på dekslet. 1 5. Løft opp og fjern dekselet. 2 6. Skru ut de to skruene på lampemodulen. 3 7. Løft opp lampehåndtaket og fjern lampemodulen sakte og forsiktig. 4 For å sette på plass lampemodulen, følg instruksjonene i motsatt rekkefølge. 8. Skru på projektoren og foreta ”Tilbakestilling av lampe” etter at lampemodulen er skiftet ut. Tilbakestille lampe: (i) Trykk på “Meny” (ii) Velg “ALTERNATIVER” (iii) Velg “Lampeinnstillinger” (iv) Velg “Lampenullstilling” (v) Velg “Ja”. Norsk 46 Tillegg Kompatibilitetsmoduser Datamaskin kompatibilitet For bredskjermoppløsning (WXGA), the kompatibilitet støtte er avhengig avbærbar/ PC modeller. Inngangssignaler ved 120 Hz kan være avhengig av at grafikkortet støtter dem. Modus Oppløsning VGA VGA V-Synk (Hz) H-Synk (KHz) Anglog Digital Anglog Digital 640 × 350 70 70 31,50 31,50 640 × 350 85 85 37,90 37,90 VGA 640 × 400 85 85 37,90 37,90 VGA 640 × 480 60 60 31,50 31,50 VGA 640 × 480 67 67 - - VGA 640 × 480 72 72 37,90 37,90 VGA 640 × 480 75 75 37,50 37,50 VGA 720 × 400 70 70 31,50 31,50 VGA 720 × 400 85 85 37,90 37,90 SVGA 800 × 600 56 56 35,20 35,20 SVGA 800 × 600 60 60 37,90 37,90 SVGA 800 × 600 72 72 48,10 48,10 SVGA 800 × 600 75 75 46,90 46,90 SVGA 800 × 600 120 120 - - XGA 1024 × 768 60 60 48,40 48,40 XGA 1024 × 768 70 70 56,50 56,50 XGA 1024 × 768 75 75 60,00 60,00 XGA 1024 × 768 120 120 - - WXGA 1280 × 800 60 60 49,68 49,64 SXGA 1280 × 1024 60 60 63,98 63,98 1366 × 768 60 60 - - 1440 × 900 60 60 55,94 55,94 1680 × 1050 60 60 - - SXGA+ 1400 × 1050 60 60 63,98 63,98 UXGA 1600 × 1200 60 60 75,00 75,00 WSXGA+ 1680 × 1050 60 60 65,00 65,00 HD 1280 × 720 60 60 45,00 45,00 HD 1280 × 720 120 120 - - HD 1920 × 1080 60 60 - - 47 Norsk Tillegg Datamaskin kompatibilitet Modus Oppløsning V-Synk (Hz) H-Synk (kHz) MAC LC 13” 640 × 480 66,66 34,98 MAC II 13” 640 × 480 66,68 35,00 MAC 16” 832 × 624 74,55 49,73 MAC 19” 1024 × 768 75 60,24 MAC 1152 × 870 75,06 68,68 MAC G4 640 × 480 60 31,35 i MAC DV 1024 × 768 75 60,00 i MAC DV 1152 × 870 75 68,49 Videokompatibilitet Norsk 48 NTSC M (3.58MHz), 4.43 MHz PAL B, D, G, H, I, M, N SECAM B, D, G, K, K1, L SDTV/HDTV 480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i/p@50Hz/60Hz Tillegg 3D inngangskompatibilitet HDMI 1.4a 3D-timing Auto oppVESA Auto 3D- dagelse av L/R 3D til 2D 3D format ramme Modus Resolution V. frekvens [Hz] H. frekvens [KHz] Pixel-rate [MHz] DLPlenken 720p 1280x720 50 75 148,5 O O O O O 720p 1280x720 60 90 148,5 O O O O O 1080p 1920x1080 24 54 148,5 O O O O O 720p 1280x720 50 37,5 74,25 O O O O O 720p 1280x720 60 45 74,25 O O O O O 1080p 1920x1080 24 27 74,25 O O O O O 1080i 1920x1080 50(25) 33,75 74,25 O O O O O 1080i 1920x1080 60(30) 33,75 74,25 O O O O O Resolution V. frekvens [Hz] H. frekvens [KHz] Pixel-rate [MHz] DLPlenken SVGA 800x600 120 76,3 73,25 O O X X O XGA 1024x768 120 97,6 115,5 O O X X O 720p 1280x720 120/60 O O X X O Side om Side (halv) 1080i 1920x1080 50(25) 33,75 74,25 O O X X O 1080i 1920x1080 60(30) 33,75 74,25 O O X X O Top & Bottom (halv) 1080i 1920x1080 50(25) 33,75 74,25 O O X X O 1080i 1920x1080 60(30) 33,75 74,25 O O X X O Modus Resolution V. frekvens [Hz] H. frekvens [KHz] Pixel-rate [MHz] DLPlenken SVGA 800x600 120 76,3 73,25 O O X X X XGA 1024x768 120 97,6 115,5 O O X X X 720p 1280x720 120/60 O O X X X Formater Modus Resolution V. frekvens [Hz] H. frekvens [KHz] Frame Sequential NTSC 720x480 60 15,73 O O X X X PAL 720x576 50 15,63 O O X X X Formater Rammepakking Top and Bottom Side om Side (halv) HDMI 1.3 3D-timing Formater Frame Sequential Modus Auto oppVESA Auto 3D- dagelse av L/R 3D til 2D 3D format ramme VGA 1.3 3D-timing Formater Frame Sequential Auto oppVESA Auto 3D- dagelse av L/R 3D til 2D 3D format ramme CVBS/S-Video Pixel-rate [MHz] DLPlenken Auto oppVESA Auto 3D- dagelse av L/R 3D til 2D 3D format ramme 49 Norsk Tillegg RS232-kommandoer og protokollfunksjonsliste RS232-pinnetildeling 9 5 PIN NR. Norsk 50 8 4 7 3 6 2 1 Spek. (fra projektorside) 1 N/A 2 RXD 3 TXD 4 N/A 5 GND 6 N/A 7 N/A 8 N/A 9 N/A Tillegg RS232 protokollfunksjonsliste GT750 Optoma Data and HT Projectors Baud Rate Data Bits Parity Stop Bits Flow Control 9600 8 None 1 None UART16550 FIFO ~ Disable X Lead Code X X Projector ID Function Power Power On with Password Re-sync AV Mute Mute Freeze Unfreeze Zoom Plus Zoom Minus Direct Source Commands Display Mode Brightness Contrast Sharpness Tint Color n=1/n=0 & 2 On/Off On/Off n=1/n=0 & 2 n=1/n=0 & 2 n=1 n=0 & 2 n=1 n=1 n=1 n=15 n=5 n=7 n=8 n=9 n=10 n=1 n=11 n=2 n=5 n=7 n=8 n=9 n=12 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= 1- +15 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n=1 n= 0 - 10 n=1 n=2 n=3 n=4 n=1 n=2 n=3 n=1 n=2 n=4 n=3 n=1 n=7 n=5 n=9 n=10 n=1 n=2 n=3 n=5 n=6 n=7 n=10 n = 0 - 10 n=0-10 n= -50 - +50 n= -50 - +50 n= -50 - +50 HDMI 1 HDMI 2 VGA 1 VGA 1 SCART VGA 1 Component S-Video Video Presentation Cinema Bright User Blackboard Classroom 3D Game Color Settings RGB Gain/Bias Red Gain Green Gain Blue Gain Red Bias Green Bias Blue Bias Cyan Yellow Magenta Reset Color Temp. Color Space HDMI 1 HDMI 2 VGA 1 S-Video Video Format Film Video Graphics PC\Standard Warm Medium Cold Auto RGB \ RGB (0-255)* RGB(16 - 235)* YUV * supports when HDMI is detected 4:3 16:09 16:10 LBX Native AUTO 4:3-II Edge masking Zoom H Image Shift V Image Shift V Keystone DISPLAY 3D Mode DLP Link/VESA 3D 3D->2D 3D / L / R 3D Settings 3D Format SETUP Gain Gain Gain BrilliantColor™ Gamma Input Source Filters Language X On/Off IMAGE Advanced X Command ID English German French Italian Spanish Portuguese Polish Dutch Swedish Norwegian/Danish Finnish Greek Traditional Chinese Simplified Chinese Japanese Korean Russian Hungarian Czech 3D Sync. Invert n=1/n=3 2D->2D; 3D>3D / 3D->L /3D->R SBS/Top and Decoding Bottom/Frame HDMI1.3 3D Sequential/ timing Auto On/Off n=0/n=1/n=2 n=1/ n=3/n=4/n=5 n=0/n=1 n=1 n=2 n=3 n=4 n=5 n=6 n=7 n=8 n=9 n=10 n=11 n=12 n=13 n=14 n=15 n=16 n=17 n=18 n=19 n CR space variable carriage return ASCII ~XX00 n ~XX00 1 ~nnnn ~XX01 n ~XX02 n ~XX03 n ~XX04 n Pass P P P P P P Fail F F F F F F ~XX05 n ~XX06 n ~XX12 n P P P F F ~XX20 n P F ~XX21 n ~XX22 n ~XX23 n ~XX44 n ~XX45 n ~XX24 n ~XX25 n ~XX26 n ~XX27 n ~XX28 n ~XX29 n ~XX30 n ~XX31 n ~XX32 n ~XX33 n ~XX34 n ~XX35 n ~XX35 n ~XX35 n ~XX35 n ~XX36 n P P P P P F F F F F P P F F P F ~XX37 n P F ~XX39 n P F ~XX60 n P F ~XX61 n ~XX62 n ~XX63 n ~XX64 n ~XX66 n P P P P P F F F F F P F P F P F ~XX230 n ~XX400 n ~XX405 n ~XX231 n ~XX70 n 51 Norsk Tillegg ~ X Lead Code X X Projector ID Language Projection Menu Location SETUP Signal Security Projector ID Internal Speaker Mute Volume Audio Input Source Lock High Altitude Information Hide Keypad Lock test Pattern Background Color Arabic Thai Turkish Farsi Front-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling Rear-Ceiling Top Left Top Right Centre Bottom Left Bottom Right Automatic Frequency Phase H. Position V. Position Security Timer Change Password Security X Command ID X n=20 n=21 n=22 n=23 n=1 n=2 n=3 n=4 n=1 n=2 n=3 n=4 n=5 n=1/n=0 n= -5 - +5 n= 0 - 63 n= -5 - +5 n= -5 - +5 nnnnnn Enable/Disable Month/Day/Hour On/Off n=1/n=0 & 2 n=00-99 n=1/n=0 & 2 n=1/n=0 & 2 n=0-10 On/Off On/Off Default/Audio/HDMI On/Off On/Off On/Off On/Off None / Grid / White Pattern n CR space variable carriage return ~XX71 n P F ~XX72 n P F ~XX91 n ~XX73 n P ~XX74 n P ~XX75 n P ~XX76 n P ~XX77 n P send back the password to confirm ~XX78 n P ~XX79 n P ~XX310 n P ~XX80 n P ~XX81 n P n=1/n=2/n=6 n=1/n=0 & 2 n=1/n=0 & 2 n=1/n=0 & 2 n=1/n=0 & 2 n=0/n=1/n=2 n=1 n=2 n=3 n=4 n=5 n=1/n=0 & 2 ~XX89 n ~XX100 n ~XX101 n ~XX102 n ~XX103 n ~XX195 n ~XX104 n Auto Power Off (min) Sleep Timer (min) Blue Black Red Green White Direct Power On On/Off P F F F F F F F F F F P P P P F F F F F P F ~XX105 n P F n=0-180 ~XX106 n P F n=000-995 ~XX107 n P F n=1 n=1/n=0 & 2 n=1/n=2 n=1 n=2 n=1 n=2 ~XX108 n ~XX109 n ~XX110 n ~XX111 n nnnn P P P F F F F P F OPTIONS Advanced Lamp Hour Lamp Reminder Brightness Mode Lamp Reset On/Off Bright/STD Yes No Yes No Reset Information from Projector Automatically when: Standby Mode Warming up Cooling Down Out of Range Lamp Fail Thermal Switch Error Fan Lock Over Temperature Lamp Hours Running Out READ/Return Information from projector Information a = Power State b = Lamp Hour c = Input Source Commands d = Firmware Version e = Display mode Model Name Display Mode Power State Brightness Contrast 52 Off\On None VGA1 S-Video Video HDMI1 HDMI2 None Presentation Bright Cinema User(1) ISF Day / Blackboard ISF Night / Classroom Game 3D Depends Input Source Commands Software Version Norsk ~XX112 n INFOa INFOa INFOa INFOa a=0 a=1 a=2 a=3 a=4 a=5 a=6 a=7 a=8 None/DVI/VGA-1/VGA-2/SVideo/Video/BNC/HDMI1/HDMI2/HDMI3/Wireles s/Component None/Presentation(Cinema)/Bright/Movie(Photos )/sRGB(Reference)/User(1)/User2/ ISF Day(Backboard)/ISF Night(Classroom)/3D/Game/Cinema On/Off GT750 a=21 n=1 a=0/1 bbbb c=00 c=02 c=04 c=05 c=07 c=08 dddd e=0 e=1 e=2 e=11 e=5 e=7 e=8 e=12 e=9 ~XX150 n Okabbbbccdddde n=1 a=0/1/2 ~XX151 n Oka n=1 ~XX121 n Oka n=1 ~XX122 n Okdddd Oka a=0/1/2/5/7/8/9/10/11 n=1 n=1 ~XX123 n ~XX124 n ~XX125 n Oka Oka a=1/0 n=1 ~XX126 n Oka n=1 a=0/1/2/3/4/5/6/7/8/9/1 0/11 Tillegg ~ Lead Code X X X Projector ID Aspect Ratio Color Temperature Projection Mode Output 3D State X X Command ID 4:3/16:9-I/16:9II(16:10)/Window/LBX/Native/AutoAuto235/Super wide/4:3-II n=1 Warm Medium Cold n=1 Front-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling Rear-Ceiling n=1 n : 0/1 = 2D/3D n CR space variable ~XX127 n Oka carriage return a=1/2/3/5/6/7/10 for 4:3/16:9-I/16:9II(16:10)/LBX/Native/A uto/4:3-II ~XX128 n Oka a=0/1/2 Warm/Medium/Cold Oka a=0/1/2/3 for FrontDesktop/Rear-Desktop /Front-Ceiling/RearCeiling Okn n:0/1=2D/3D ~XX129 n ~XX503 53 Norsk Tillegg Takmontering 1. For å forhindre skade på projektoren, bruk Optoma-takmonteringen. 2. Hvis du ønsker å bruke en monteringspakke fra en tredjepart, påse at skruene som brukes for å feste projektoren har følgende spesifikasjoner: 47.88 97.00 72.05 76.40 89.75 110.00 137.20 55.00 93.50 233.30 Advarsel: 1.Hvis du kjøper takmontering fra et annet firma, husk å bruke korrekt skruestørrelse. Skruestørrelse vil variere avhengig av tykkelsen på monteringsplaten. 2.Hold en klarering på minst 10 cm mellom taket og bunnen av projektoren. 3.Ikke installer projektoren nær en varmekilde. 82.30 Merk, skade som oppstår som følge fra ukorrekt installasjon vil annullere garantien. Skruetype: M3*3 Maksimal skruelengde: 10mm Minimum skruelengde: 7,5 mm Linse Enhet: mm 59.00 89.75 323.60 Norsk 54 Tillegg Optom-kontorer For service eller support, kontakt ditt lokale kontor. USA 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com Canada 2420 Meadowpine Blvd., Suite #105 Mississauga, ON, L5N 6S2, Canada www.optoma.ca 888-289-6786 510-897-8601 [email protected] 888-289-6786 510-897-8601 [email protected] Europa 42 Caxton Way, The Watford Business Park Watford, Hertfordshire, WD18 8QZ, UK +44 (0) 1923 691 800 www.optoma.eu +44 (0) 1923 691 888 Servicetlf: +44 (0)1923 691865 [email protected] Frankrike Bâtiment E 81-83 avenue Edouard Vaillant 92100 Boulogne Billancourt, France Spania C/ José Hierro,36 Of. 1C 28522 Rivas VaciaMadrid, Spania Tyskland Wiesenstrasse 21 W D40549 Düsseldorf, Germany Skandinavia Lerpeveien 25 3040 Drammen Norway +33 1 41 46 12 20 +33 1 41 46 94 35 [email protected] +34 91 499 06 06 +34 91 670 08 32 +49 (0) 211 506 6670 +49 (0) 211 506 66799 [email protected] +47 32 98 89 90 +47 32 98 89 99 [email protected] PO.BOX 9515 3038 Drammen Norway 55 Norsk Tillegg Benelux BV Randstad 22-123 1316 BW Almere The Netherlands Latin-Amerika 3178 Laurelview Ct. Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com +31 (0) 36 820 0253 +31 (0) 36 548 9052 www.optoma.nl 888-289-6786 510-897-8601 [email protected] Korea WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, KOREA +82+2+34430004 +82+2+34430005 Japan 東京都足立区綾瀬3-25-18 株式会社オーエスエム サポートセンター:0120-46-5040 Taiwan 5F., No. 108, Minchiuan Rd. Shindian City, Taipei Taiwan 231, R.O.C. www.optoma.com.tw [email protected] www.os-worldwide.com +886-2-2218-2360 +886-2-2218-2313 [email protected] asia.optoma.com Hong Kong Unit A, 27/F Dragon Centre, 79 Wing Hong Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong Kina 5F, No. 1205, Kaixuan Rd., Changning District Shanghai, 200052, China Norsk 56 +852-2396-8968 +852-2370-1222 www.optoma.com.hk +86-21-62947376 +86-21-62947375 www.optoma.com.cn Tillegg Merknader om regler og sikkerhet Dette vedlegget lister opp generelle merknader for projektoren. FCC-merknad Dette utstyret har blitt testet og er funnet å etterkomme grensene for en digital enhet i klasse B i henhold til kapittel 15 i FCC-bestemmelsene. Disse grensene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot forstyrrende interferens i en typisk boliginstallasjon. Utstyret genererer, bruker og kan avgi frekvensenergi, og kan, dersom det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, forårsake skadelige forstyrrelser for radiokommunikasjon. Det finnes imidlertid ingen garanti for at interferens ikke vil oppstå i en spesifikk installasjon. Hvis utstyret forårsaker forstyrrelser i radio- eller tv-mottak (noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på), bør brukeren forsøke å fjerne forstyrrelsene ved hjelp av ett eller flere av følgende tiltak: • Forandre retning eller flytt mottakerantennen. • Øke avstanden mellom enheten og mottakeren. • Koble utstyret til en kontakt på en annen kurs enn der hvor mottakeren er koblet til. • Forhør deg med forhandleren eller en erfaren radio-/ TVtekniker for hjelp. Merknad: Beskyttede kabler Alle koblinger til andre elektroniske apparater må gjøres med isolerte kable i henhold til FCC-reglene. Forsiktig Endringer eller modifiseringer som ikke er uttrykkelig godkjent av produsenten kan ugyldiggjøre brukerens fullmakt, som er gitt av Federal Communications Commission, til å bruke denne projektoren. 57 Norsk Tillegg Vilkår for bruk Denne enheten overensstemmer med del 15 i FCC-kravene. Driften er underlagt to betingelser: 1.Utstyret skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser. 2.apparatet skal akseptere mottatt interferens, inkludert interferens som kan forårsake uønsket drift. Merknad: Kanadiske brukere Dette klasse B digitale apparatet overholder kanadisk ICES003. Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Overensstemmelsesdeklarasjon for EU/ EØS-land • EMC-direktiv 2004/108/EC (inkludert endringer) • Lavspenningsdirektivet 2006/95/EC • R & TTE direktiv 1999/5/EC (hvis produktet har RFfunksjon) Avfallshåndtering Ikke kast denne elektroniske enheten i søppelet når den skal kastes. For å minimere forurensing og sørge for høyest beskyttelse av det globale miljøet ber vi deg om å resirkulere produktet. Norsk 58
© Copyright 2024