INSTRUCTIEHANDLEIDING BRUKSANVISNING Mod. HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED INHOUDSOPGAVE – INNHOLDSFORTEGNELSE 1. EG MARKERING - CE MERKE .......................................................................................... 5 2. GEBRUIK EN ONDERHOUD - BRUK OG VEDLIKEHOLD ................................................ 5 3. ALGEMENE INLICHTINGEN - GENERELL INFORMASJON............................................. 6 3.1 INFORMATIEPAKKET LICHTMAST - UTSTYRSDOKUMENTASJON LYSTÅRN ............. 6 4. KWALITEITCERTIFICAAT - KVALITETSSYSTEM ............................................................ 7 5. CONFORMITEITVERKLARING EN TESTFICHE – SAMSVARSERKLÆRING MED SJEKKLISTE ...................................................................................................................... 8 6. VEILIGHEIDSSYMBOLEN - SIKKERHETSSYMBOLER .................................................... 9 7. NA TE LEVEN VEILIGHEIDSNORMEN - SIKKERHETSFORSKRIFTER SOM SKAL OVERHOLDES ................................................................................................................. 11 7.1 7.2 7.3 8. 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 VOOR HET GEBRUIK VAN DE MACHINE – FØR BRUK AV MASKINEN ........................ 11 TIJDENS HET ONDERHOUD - UNDER VEDLIKEHOLD ................................................. 12 TIJDENS DE TRANSPORTFASE – UNDERTRANSPORT .............................................. 12 ALGEMENE INLICHTINGEN BETREFFENDE GEVAAR -GENERELL RISIKOINFORMASJON .................................................................................................... 13 GEVAAR VOOR BRANDWONDEN - FARE FOR FORBRENNING .................................. 13 GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE - FARE FOR ELEKTRISK STØT ................................ 13 GEVAAR VOOR VASTRAKEN - FARE FOR Å BLI VIKLET INN....................................... 13 GEVAAR VOOR BRAND OF EXPLOSIE TIJDENS HET BIJTANKEN - ADVARSEL OM BRANN ELLER EKSPLOSJON UNDER TANKE-OPERASJONER .................................. 14 LAWAAI - STØY .............................................................................................................. 14 UITLAATGASSEN - EKSOSGASSER ............................................................................. 14 9. ALGEMENE BESCHRIJVING VAN DE MACHINE - GENERELL BESKRIVELSE AV MASKINEN ....................................................................................................................... 15 10. PERIODE VAN INACTIVITEIT - PERIODE MED INAKTIVITET ....................................... 15 11. TECHNISCHE KENMERKEN - TEKNISKE SPESIFIKASJONER .................................... 16 11.1 GENERATOR – GENERATOR ........................................................................................ 16 11.2 MOTOR – MOTOR .......................................................................................................... 16 11.3 HYDRAULISCHE REGELEENHEID – HYDRAULISK GIRKASSE ................................... 17 11.3.1 ELEKTRISCHE MOTOR – ELEKTRISK MOTOR ...................................................... 17 11.3.2 HYDRAULISCHE POMP – HYDRAULISK PUMPE ................................................... 17 11.3.3 ELEKTROKLEP – AVLASTE MAGNETVENTIL......................................................... 17 11.3.4 HYDRAULISCHE OLIE – HYDRAULIKKOLJE .......................................................... 17 11.4 LICHTMAST – LYSTÅRN ................................................................................................ 18 11.5 KABEL OM MAST OP EN NEER TE LATEN - HEVE- OG SENKETAU ............................ 18 11.6 SCHIJNWERPER – LYSKASTER .................................................................................... 19 12. 12.1 12.2 13. IDENTIFICATIE VAN DE EXTERNE COMPONENTEN - IDENTIFIKASJON AV EKSTERNE KOMPONENTER .......................................................................................... 20 SAMENSTELLING VAN DE LICHTMAST - SAMMENSETNING AV LYSTÅRN................ 20 EXTERN ELEKTRISCH PANEEL - EKSTERNT EL-PANEL ............................................. 22 IDENTIFICATIE VAN DE INTERNE COMPONENTEN - IDENTIFIKASJON AV INTERNE KOMPONENTER .............................................................................................................. 23 2 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED BESCHRIJVING VAN DE COMMANDO’S VERSE MET TIMER EN LICHTSENSOR BESKRIVELSE AV BETJENINGSKONTROLLENE MED TIMER OG LYSSENSOR ........ 23 13.2 HYDRAULISCHE REGELEENHEID - HYDRAULISK GIRKASSE .................................... 25 13.2.1 NOODKNOP PAALDALING - SENKESPAK VED NØDSITUASJON ......................... 26 13.3 ACCU - BATTERI............................................................................................................. 27 13.4 BRANDSTOFTANK - DRIVSTOFFTANK ......................................................................... 28 13.5 KOPPELINGEN VOOR AANSLUITING OP EXTERNE BRANDSTOFTANK DRIVSTOFFTANK EKSTERNE TILKOBLINGER............................................................. 29 13.6 OLIEPEIL MOTOR - MOTOROLJE- NIVÅ........................................................................ 30 13.7 OLIEVERVERSING MOTOR - SKIFTE AV MOTOROLJE ................................................ 31 13.1 14. GEBRUIKSINSTRUCTIES - BRUKSANVISNINGER ........................................................ 32 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 14.7 14.8 PLAATSING VAN DE LICHTMAST - PLASSERING AV LYSTÅRN .................................. 32 AANWIJZINGEN - MERKNADER .................................................................................... 33 ACCU-AANSLUITING - BATTERI-KOBLING ................................................................... 34 AARDAANSLUITING – JORDFORBINDELSE ................................................................. 34 VOORBEREIDENDE CONTROLES - INNLEDENDE KONTROLLER .............................. 34 INLOOPTIJD - INNKJØRING ........................................................................................... 34 GEBRUIK VAN DE LICHTMAST – BRUK AV LYSTÅRNET ............................................. 35 GEBRUIK VAN DE LICHTMAST IN MANUELE MODUS – BRUK AV LYSTÅRNET I MANUELL MODUS .......................................................................................................... 37 14.9 ELEKTRISCHE AANSLUITING - ELEKTRISK TILKOBLING............................................ 44 14.9.1 AANSLUITING OP EEN ELEKTRISCHE INSTALLATIE - KOBLING TIL EN ELEKTRISK INSTALLASJON .................................................................................... 44 14.10 GEBRUIK VAN DE LICHTMAST IN MANUELE MODUS MET VOEDING VIA HET ELEKTRISCHE NET – BRUK AV LYSTÅRNET I MANUELL MODUS MED ELEKTRISK ANLEGGSTILKOBLING .................................................................................................. 45 14.11 GEBRUIK VAN DE LICHTMAST IN AUTOMATISCHE MODUS MET LICHTGEVOELIGHEIDSRELAIS INGESCHAKELD – BRUK AV LYSTÅRN I AUTOMATISK MODUS MED LYSSENSORSTYRKE-INNSTILLING AKTIVERT ............. 46 14.12 GEBRUIK VAN DE LICHTMAST IN AUTOMATISCHE MODUS MET TIMER INGESCHAKELD –BRUK AV LYSTÅRNET I AUTOMATISK MODUS MED TIMER AKTIVERT ....................................................................................................................... 48 14.12.1 TECHNISCHE KENMERKEN – TEKNISKE DATA ................................................ 48 14.13 INSTELLING VAN DE LOGICA MPNANO IN DE AUTOMATISCHE MODUS – AUTOMATISK MODUS MPNANO PANEL-INNSTILLING.................................................. 53 14.14 STILSTAND VAN DE GROEP - STANSE MOTOREN ...................................................... 54 15. 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 15.6 16. 16.1 ONDERHOUD VAN DE LICHTMAST VEDLIKEHOLD AV LYSTÅRN ............................. 55 SMEREN VAN DE LEISCHIJVEN –SMØRING AV RULLENE .......................................... 55 SMEREN VAN DE TELESCOPISCHE PALEN -SMØRING AV MASTSEKSJONER ........ 55 SMEREN VAN DE STEUNPOTEN –SMØRING AV STØTTEBEN ................................... 55 CONTROLE VAN DE HYDRAULISCHE CILINDER –KONTROLL AV HYDRAULISK SYLINDER....................................................................................................................... 56 CONTROLE VAN DE STALEN KABELS - KONTROLL AV STÅLKABLER ....................... 56 CONTROLE VAN DE HYDRAULISCHE KOPPELINGEN – KONTROLL AV HYDRAULISKE KOBLINGER .......................................................................................... 56 VADEMECUM IN GEVAL VAN PROBLEMEN - FEILSØKINGSVEILEDNING ................. 57 VOORNAAMSTE AFWIJKINGEN - HOVEDAVVIK .......................................................... 57 17. BESTELLING VAN RESERVEONDERDELEN -BESTILLING AV RESERVEDELER ...... 63 18. RESERVEONDERDELEN – RESERVEDELER ................................................................ 64 3 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED LIJST RESERVEONDERDELEN VOORPANEEL –RESERVEDELSLISTE KONTROLLPANEL.......................................................................................................... 64 18.2 LIJST RESERVEONDERDELEN HYDRAULISCHE ONDERDELEN RESERVEDELSLISTE HYDRAULISKE KOMPONENTER .............................................. 66 18.2.1 VERSION CTE (elektrische motor BA.M.E. met ronde tank) – CTE VERSJON(Elektrisk motor BA.M.E. med rund tank)................................................... 66 18.2.2 VERSION HYDROVEN (elektrische motor Melegary met vierkante tank) – HYDROVEN VERSJON (Elektrisk motor Melegary med firkantet tank) ...................... 68 18.3 LIJST RESERVEONDERDELEN GRONDPLAAT –RESERVEDELSLISTE FUNDAMENT ........................................................................................................................................ 69 18.4 LIJST RESERVEONDERDELEN EXTERNE BRANDSTOFTANK AANSLUITINGEN – RESERVEDELSLISTE EKSTERNE DRIVSTOFFTANK-TILKOBLINGER........................ 71 18.5 LIJST RESERVEONDERDELEN CONSTRUCTIE – LISTE OVER RESERVEDELER KONSTRUKSJON ........................................................................................................... 72 18.6 LIJST RESERVEONDERDELEN HEFHAAK – RESERVEDELSLISTE LØFTERAMME ... 74 18.7 LIJST RESERVEONDERDELEN TELESCOPISCHE PAAL – TELESKOPISK MAST RESERVEDELSLISTE .................................................................................................... 75 18.8 LIJST RESERVEONDERDELEN SCHIJNWERPERSGROEP –RESERVEDELSLISTE LYSKASTER-GRUPPE ................................................................................................... 77 18.9 LIJST RESERVEONDERDELEN ALTERNATOR –LISTE OVER RESERVEDELER DYNAMO ......................................................................................................................... 79 18.10 LIJST VAN ACCESSOIRES WISSELSTROOMDYNAMO – LISTE OVER TILBEHØR VEKSELSTRØMDYNAMO .............................................................................................. 81 18.11 LABELS VOOR LICHTMAST – SELVKLEBENDE MERKER FOR LYSTÅRN .................. 82 18.1 19. 19.1 19.2 19.3 19.4 19.5 ELEKTRISCH SCHEMA - KOBLINGSSKJEMA ............................................................... 83 EERSTE DEEL – DEL EN ................................................................................................ 83 TWEEDE DEEL – DEL TO ............................................................................................... 84 DERDE DEEL – DEL TRE................................................................................................ 85 VIERDE DEEL – DEL FIRE .............................................................................................. 86 GARANTIE - GARANTI .................................................................................................... 87 4 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 1. EG MARKERING - CE MERKE De EG-markering (Europese Gemeenschap) bevestigt dat dit product conform is met de essentiële veiligheidsvereisten voorgeschreven door de Europese Richtlijnen. CE-merket (Det europeiske fellesskap) bekrefter at produktet er i samsvar med grunnleggende sikkerhetskrav som kreves av de gjeldende Europeiske Direktiver. 2. GEBRUIK EN ONDERHOUD - BRUK OG VEDLIKEHOLD Beste klant, wij danken u voor de aankoop van ons product. Deze handleiding bevat alle nodige informatie voor het gebruik en het algemene onderhoud van de lichtmast. Kjære kunde, vi takker deg for å ha kjøpt produktet vårt. Denne håndboken inneholder all informasjon som er nødvendig for bruk og generelt vedlikehold av lystårnet. De verantwoordelijkheid voor een werking hangt af van de bediener. goede Ansvaret for forsvarlig drift avhenger av operatøren. Alvorens de machine te installeren en in elk geval voor elke werkzaamheid, moet u aandachtig deze instructieen gebruikshandleiding lezen. Indien er iets niet perfect duidelijk of verstaanbaar is, neem dan onmiddellijk contact op met TOWER LIGHT S.r.l. via het nummer: Før maskinen installeres og uansett før hver operasjon, les nøye følgende bruksanvisning. Dersom denne bruksanvisningen ikke er helt klar eller forståelig, kontakt direkte TOWER LIGHT Srl på nummer: +39 0382 567011 De onderhavige handleiding is een integrerend deel van de machine en moet ze vanaf de inbedrijfstelling gedurende 10 jaar vergezellen, ook indien de machine aan iemand anders wordt gegeven of verkocht. Den foreliggende bruksanvisning er en integrert del av maskinen og skal følge livssyklusen til maskinen i 10 år fra igangkjøring, også ved overdragelse til annen bruker. Alle gegevens en foto’s in deze catalogus kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. Alle spesifikasjoner og bilder i foreliggende katalog kan endres uten forvarsel. 5 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 3. ALGEMENE INLICHTINGEN - GENERELL INFORMASJON De lichtmast werd ontworpen, gebouwd en getest om te voldoen aan de van kracht zijnde Europese normen die de beperking van het elektrisch risico beogen en met inachtneming van de van kracht zijnde normen. TOWER LIGHT S.r.l. wijst alle aansprakelijkheid af voor schade te wijten aan wijzigingen aangebracht aan het product zonder uitdrukkelijke en schriftelijke goedkeuring. 3.1 Lystårnet er utformet, produsert og testet for å være i samsvar med europeiske standarder og for å redusere til et minimum de elektriske farer i samsvar med gjeldende forskrifter. TOWER LIGHT S.r.l. fraskriver seg ethvert ansvar for skader som følge av endringer av produktet uten skriftlig godkjenning. INFORMATIEPAKKET LICHTMAST - UTSTYRSDOKUMENTASJON LYSTÅRN Samen met de handleiding worden de volgende documenten geleverd: Handleiding voor gebruik en onderhoud van de lichtmast (deze handleiding. Handleiding voor gebruik en onderhoud van de motor. Handleiding voor gebruik en onderhoud van de alternator. Testfiche van delichtmast. CE conformiteitverklaring. Garantiecertificaat. Sammen med denne bruksanvisningen leveres følgende dokumenter: Bruksanvisning for lystårnet (foreliggende manual). Instruksjoner for bruk og vedlikehold av motoren. Instruksjoner for bruk og vedlikehold av dynamoen. Sjekkliste for lystårnet. CE-samsvarserklæring. Garantibevis. 6 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 4. KWALITEITCERTIFICAAT - KVALITETSSYSTEM Door de inspanningen die TOWER LIGHT S.r.l. tot nu toe leverde om een hoge kwaliteitstandaard van het product en van de bedrijf- en beheerfases te behouden, verwierf TOWER LIGHT S.r.l. op 25 November 2002 de ISO certificatie 9001:2000 en in 2004 de VISION 2000 updating. TOWER LIGHT S.r.l. kan volledig onafhankelijk alle elementen in zijn eigen bedrijf ontwikkelen door elk onderdeel met spitstechnologie en machines met numerieke besturing te doorlichten, te ontwerpen en te produceren. Om zijn klanten een hoge kwalitatieve standaard te garanderen, wordt elk afgewerkt product afzonderlijk getest en voorzien van alle nodige documentatie voor een zelfstandig gebruik. De aandacht die wij steeds op onze klanten focusten, stelde ons in staat steeds innovatieve en gebruiksvriendelijke oplossingen aan te bieden. Dit is de reden waarom TOWER LIGHT S.r.l. marktleader werd in Europa. TOWER LIGHT S.r.l. garandeert zijn producten voor een periode van 12 maanden. For å garantere en høy kvalitetsstandard på produktene, også i arbeids-og ledelsesmessige praksiser, fikk TOWER LIGHT Srl i 25 november 2002 kvalitetssertifisering ISO 9001:2000 og i 2004 VISION 2000 oppdatering. TOWER LIGHT S.r.l. kan utvikle alle elementer i egen bedrift ved å fremstille hver komponent, planlegge og produsere den innomhus, med de mest moderne robotiserteog datastyrte maskiner. For å garantere våre kunder en høy kvalitetsstandard, blir hvert produkt testet enkeltvis og utstyrt med all nødvendig dokumentasjon for selvstendig bruk. Våre medarbeidere er alltid oppmerksomme på kundenes behov. TOWER LIGHT S.r.l. ser stadig etter nye løsninger som beskytter vårt prinsipp om enkelt arbeid og som gjør vår fabrikk til det ledende varemerket i Europa. TOWER LIGHT S.r.l. garanterer deres produkter for en periode på 12 måneder. 7 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 5. CONFORMITEITVERKLARING EN TESTFICHE – SAMSVARSERKLÆRING MED SJEKKLISTE In de bijlage van de handleiding wordt de “CE Conformiteitverklaring” geleverd, een document dat certificeert dat de machine in uw bezit conform is met de van kracht zijnde EGrichtlijnen. Ook de “Testfiche” is aanwezig in de bijlage, waarin een reeks controles uitgevoerd bij het machinetesten worden gemeld. Sammen med bruksanvisningen leveres "Samsvarserklæring", et dokument som beviser at maskinen i deres besittelse er i samsvar med gjeldende EEC-direktiv. N.B.: de tabellen worden enkel als informatief voorbeeld geleverd. Ze kunnen dus wijzigingen of verbeteringen ondergaan die de fabrikant zal toepassen zich houdend aan de van kracht zijnde wetgeving. N.B: tabellene er kun informative eksempler, derfor kan de være gjenstand for endringer eller moderniseringer som produsenten vil gjennomføre i henhold til gjeldende lover. Vedlagt finnes også en “sjekkliste”, der det er angitt en rekke kontroller utført ved maskinkontrollen. 8 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 6. VEILIGHEIDSSYMBOLEN - SIKKERHETSSYMBOLER Deze symbolen verwittigen de gebruiker over eventuele gevaren die schade aan personen kunnen veroorzaken. Disse symbolene informere brukeren om eventuelle farer som kan føre til skader på personer. Lees de betekenis en voorzorgsmaatregelen in de handleiding. Les forholdsreglene og betydningen beskrevet i denne bruksanvisningen. Gevaarsymbolen Fare-symbol de Betekenis Betydning Lees de instructiehandleiding alvorens de machine in gebruik te nemen. Les bruksanvisningen før maskinen anvendes. Opgepast gevaar voor elektrische ontladingen. Raadpleeg de handleiding. Fare for elektriske utladninger. Se i bruksanvisningen. Opgepast uitlaatgassen, schadelijk voor de gezondheid. Hou u op een veilige afstand van de emissiezone. Vær oppmerksom helseskadelige avgasser. Hold sikker avstand fra utslippssonen. Gevaar voor brandwonden. Raak het uitlaatspruitstuk en de motor niet aan wanneer de machine in bedrijf is. Fare for brannskader. Ikke ta på eksosmanifolden og motoren når maskinen er i drift. Gevaar: open niet wanneer de motor warm is. Fare: ikke åpne når motoren er varm Stop de motor alvorens bij te vullen. Gebruik enkel dieselolie. Stopp motoren før drivstoff fylles. Bruk kun diesel. 9 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Verbodsymbolen Forbudssymboler Informatiesymbolen Informasjonssymboler Gevaar voor lekken van corrosieve stoffen. Fare for mulig søl av etsende stoffer Gevaar voor kneuzingen van de bovenste ledematen. Fare for knusing av hender Betekenis Betydning Het is verboden bewegende onderdelen schoon te maken, te smeren en af te stellen Det er forbudt å rengjøre, smøre eller justere deler i drift. Het is verboden brand met water te blussen. Gebruik enkel brandblusapparaten. Det er forbudt å slukke brann med vann, bruk kun brannslukningsapparater Het is verboden vrije vlammen te gebruiken. Det er forbudt å bruke åpne flammer Betekenis Betydning Duidt een hefpunt van de machine aan. Dette symbol angir et løftepunkt til maskinen. 10 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 7. NA TE LEVEN VEILIGHEIDSNORMEN - SIKKERHETSFORSKRIFTER SOM SKAL OVERHOLDES De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade aan personen en zaken ten gevolge van het niet in acht nemen van de veiligheidsnormen. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader på gjenstander eller personer som følge av manglende overholdelse av sikkerhetsforskriftene. 7.1 VOOR HET GEBRUIK VAN DE MACHINE – FØR BRUK AV MASKINEN Wij adviseren beschermmiddelen te dragen, zoals handschoenen, beschermende schoenen, oordoppen of oorkappen. Det anbefales å bruke verneutstyr, hansker, vernesko, øreklokker for akustisk beskyttelse. U dient op de hoogte te zijn van de werking van alle commando’s van de lichtmast. Det anbefales å kjenne til betjeningen av alle kommandoene på lystårnet. Het aangewezen personeel moet al het advies en de risico’s vermeld in deze handleiding gelezen hebben. Autorisert personell anbefales å konsultere advarsler og farer beskrevet i denne bruksanvisningen. Plaats een hekken op 2 meter afstand rond de lichtmast om te verhinderen dat onbevoegd personeel bij de machine komt. Plasser barrierene på 2 meters avstand rundt lystårnet for å hindre at uvedkommende kommer til på maskinen. Verzeker u ervan dat de lichtmast niet gevoed is en er geen onderdelen in beweging zijn. Forvisse seg om at lystårnet ikke forsynes og at ingen deler er i bevegelse. Laat niet toe dat onbevoegd personeel de lichtmast gebruikt. Bruk av lystårnet er kun tillatt av kvalifisert personell. Lees aandachtig de veiligheidslabels aangebracht op de machine. Les nøye varselskilt festet til maskinen. Voer de aardaansluiting van de groep uit via de hiervoor bestemde klem. Koble enheten til anordnet klemme. De aardaansluiting van de groep moet uitgevoerd worden met een koperen draad met een doorsnede van minstens 6 mm². Enheten må kobles til jorden ved å bruke en kobber-kabel med minimum diameter på 6 mm ². De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade te wijten aan het nalaten van een aardaansluiting. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for eventuelle skader som følge av feilaktig jording. 11 jorden gjennom TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 7.2 TIJDENS HET ONDERHOUD - UNDER VEDLIKEHOLD Schakel voor elke onderhoudsingreep steeds de machine uit. Slå alltid av vedlikeholdsarbeid. maskinen før Het buitengewoon onderhoud moet steeds uitgevoerd worden door bevoegd personeel. Ekstraordinært vedlikehold skal utføres av autorisert personell. alltid Alvorens vervangingen of onderhoud op de schijnwerpers uit te voeren, moet de voeding afgesloten worden en moet u wachten tot de lampen afkoelen. Før vedlikeholdsarbeid på lyskasterne, koble fra forsyningen og vent på lampenes avkjøling. Gebruik steeds beschermmiddelen. Bruk alltid egnet verneutstyr. geschikte De vloeistof in de accu bevat zwavelzuur dat uiterst corrosief is en schadelijk voor de huid. Gebruik steeds beschermende handschoenen en wees bijzonder voorzichtig bij het vullen om overlopen te vermijden. Batterivæske innholder svovelsyre som er ekstremt etsende og skadelig for huden. Bruk alltid vernehansker og vær ekstremt forsiktig for å unngå søl når syren helles. Het contact met de motorolie kan de huid schaden. Draag handschoenen alvorens de olie te gebruiken. Onmiddellijk afspoelen indien de olie op de huid terecht komt. Kontakt med motorolje kan skade huden. Bruk hansker ved bruk av motorolje. Dersom man kommer i kontakt med motorolje, vask det av umiddelbart. 7.3 TIJDENS DE TRANSPORTFASE – UNDERTRANSPORT Gebruik UITSLUITEND de hefpunten, indien aanwezig. voorziene Bruk KUN de anordnede løftepunktene, dersom de finnes. Indien een hefhaak aanwezig is, mag deze slechts gebruikt worden voor het tijdelijk heffen van de machine en niet om de machine lange tijd te laten hangen. Der løftekrok er til stede, må denne kun brukes til midlertidig løfting av maskinen og ikke til henging i luften over lengre tid. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade veroorzaakt door nalatigheid gedurende de transportwerkzaamheden. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for eventuelle skader som følge av uaktsomhet under transportoperasjoner. 12 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 8. ALGEMENE INLICHTINGEN BETREFFENDE GEVAAR -GENERELL RISIKOINFORMASJON 8.1 GEVAAR VOOR BRANDWONDEN - FARE FOR FORBRENNING 8.2 8.3 Raak geen warme oppervlakken aan zoals knalpijpen en hun verlengstukken of de motorromp wanneer in werking. Ikke berør med hendene varme overflater, som dempere med tilhørende deler og motorskroget når disse er i drift. Raak de schijnwerpers niet aan wanneer ze ingeschakeld zijn. Ikke berøre lyskasterne når disse er tent. Draag steeds geschikte handschoenen. Bruk alltid egnede hansker. GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE - FARE FOR ELEKTRISK STØT Raak geen onderdelen aan die onder spanning staan. Dit zou dodelijke schokken of zware brandwonden kunnen veroorzaken. Ikke berøre deler i spenning, dette kan føre til dødelige støt. Raak de elektrische kabels niet wanneer de machine aan is. Ikke berøre elektriske maskinen er i drift. aan kabler når GEVAAR VOOR VASTRAKEN - FARE FOR Å BLI VIKLET INN Verwijder nooit de beschermingen op de draaiende delen, de luchtgaten en de riemen. Fjern aldri beskyttelsene plassert på roterende deler, på luftehullene og over beltene. Voer nooit schoonmaakonderhoudswerkzaamheden uit bewegende onderdelen. en op Aldri utføre rengjøring og vedlikehold på bevegelige deler. Draag gepaste kleding gedurende het gebruik van de lichtmast. Bruk egnet bekledning under bruk av lystårnet. 13 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 8.4 GEVAAR VOOR BRAND OF EXPLOSIE TIJDENS HET BIJTANKEN - ADVARSEL OM BRANN ELLER EKSPLOSJON UNDER TANKE-OPERASJONER Zet steeds de motor uit alvorens brandstof bij te vullen. Skru av motoren før tanke-operasjoner. Rook niet gedurende het tanken. Ikke røyk under tanke-operasjoner. Het bijvullen moet zorgvuldig uitgevoerd worden zodat overlopen van de brandstof wordt vermeden. Tanke-operasjonen må utføres på en slik måte at drivstoff ikke slippes ut fra tanken. Bij overlopen of morsen dient u de onderdelen af te drogen en schoon te maken Ved utslipp av brennstoff fra tanken, tørk og rengjør delene. Controleer of er geen brandstofverlies is en de leidingen intact zijn. Kontroller at det ikke er utslipp av drivstoff og at rørene ikke er skadet. 8.5 LAWAAI - STØY Gebruik oordoppen of oorkappen tegen lawaai. Bruk ørepropper eller øreklokker mot støy. 8.6 UITLAATGASSEN - EKSOSGASSER Uitlaatgassen zijn schadelijk voor de gezondheid. Hou u op veilige afstand van de emissiezone. Indien de generator groep van de lichtmast in een gesloten ruimte wordt gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de uitlaatgassen naar buiten worden geleid. Eksosgasser er helseskadelige. sikker avstand fra utslippssonen. Hold Dersom generatoren på lystårnet brukes på lukkede områder, sørg for at avgasser kan slippes ut uten hindringer. 14 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 9. ALGEMENE BESCHRIJVING VAN DE MACHINE - GENERELL BESKRIVELSE AV MASKINEN De lichtmast HYDRO POWER CUBE is een verlichtingstoren die ontworpen werd, rekening houdend met volgende 3 fundamentele kenmerken: compacte afmetingen hoge betrouwbaarheid kwaliteit van de bouwmaterialen Lystårnet HYDRO POWER CUBE er utformet ved å ta i betraktning følgende tre grunnleggende kjennetegn: De gebruikte materialen garanderen uiterste stevigheid en een lange levensduur daar ze niet door roest kunnen aangetast worden. U hebt de mogelijkheid om de toren neer te laten, wat bij verplaatsing en transport van fundamenteel belang is. De lichtmast kan volledig veilig door één bediener in bedrijf gesteld en gebruikt worden. De schijnwerpers en de lampen gebruikt op de lichtmast werden door topfabrikanten geleverd en volgens de regels van het vak bekabeld en zorgvuldig gecontroleerd. Konstruksjonmaterialene som brukes sikrer ikke kun en ekstrem soliditet på tårnet, men de er også ensbetydende med lang levetid. Dette er materialer som er beskyttet mot oksidasjon som rust. Muligheten til å senke tårnet er en avgjørende faktor i forhold til flytting og transport. Tårnet kan installeres og brukes av en enkelt operatør i maksimal sikkerhet. Lyskasterne brukt på tårnet, komplett med lamper, er laget av verdens beste produsenter og er nøye kontrollert. kompakte dimensjoner høy pålitelighet kvalitet på konstruksjonsmaterialene 10. PERIODE VAN INACTIVITEIT - PERIODE MED INAKTIVITET We raden u aan om de motor gevuld te laten met motorolie en brandstof om oxidatie te vermijden en om de kabels van de accu los te koppelen als u de machine een lange tijd (meer dan een jaar) niet zult gebruiken. Ververs de vloeistoffen als u de machine weer in gebruikt neemt, sluit de kabels van de accu weer aan en controleer de riemen, leidingen, rubberen verbindingen en hun afdichting. Verricht tevens een visuele controle van de elektrische kabels. Dersom maskinen ikke skal være i drift over en lengre periode (mer enn ett år), anbefaler vi å beholde olje, drivstoff og innsiden av motoren, slik at man unngår oksidering; vi anbefaler også å koble fra batteri-kablene. Når maskinen settes i drift igjen, må væskene erstattes, batteriet må lades; sjekk belter, rør, gummislanger og deres resistens og en visuell inspeksjon av elektriske forbindelser må utføres. 15 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 11. TECHNISCHE KENMERKEN - TEKNISKE SPESIFIKASJONER 11.1 GENERATOR – GENERATOR Model Synchroon Synkron Modell Eenfasige spanning 5 kVA - 230 V Enfaset spenning Eenfasige hulpuitgang 2,5 kVA - 230 V Enfaset hjelpeutgang Frequentie 50 Hz Frekvens Cos 1 Cos Isolatieklasse F Isolasjonsklasse Beschermingsgraad IP 23 Mekanisk beskyttelse Type motor KOHLER KD350 Merke/Type Aantal cilinders 1 Antall sylindre 11.2 MOTOR – MOTOR 3 Cilinderinhoud 349 cm Vermogen 4.5 Kw Strøm Snelheid 3000 r.p.m. Motorhastighet Afkoeling Lucht- Luft Kjøling Brandstof Diesel Drivstoff Opstarten Elektrisch - Elektrisk Oppstart Capaciteit oliecarter 1,2 l Kapasitet bunnpanne Specifiek verbruik 260 gr/kWh Spesifikt drivstoff-forbruk Capaciteit brandstoftank 200 l Kapasitet drivstofftank Geluidvermogen 92 Lwa Støynivå Accu 12 V - 44 Ah Batteri 16 Sylindervolum TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 11.3 HYDRAULISCHE REGELEENHEID – HYDRAULISK GIRKASSE 11.3.1 ELEKTRISCHE MOTOR – ELEKTRISK MOTOR Voeding 230 V 50-60 Hz ± 10% Forsyning Vermogen 0,55 kW Strøm Polen 4 Poler Laadfactor S1 Belastningsfaktor 11.3.2 HYDRAULISCHE POMP – HYDRAULISK PUMPE Cilinderinhoud 1,3 cm3 Sylindervolum Maximum druk 210 bar Maksimum trykk Drukwaarde ingesteld door de fabrikant 180 bar Trykkverdi satt av produsenten Noodopstartsysteem Manueel - Manuell Nødoppstartssystem 11.3.3 ELEKTROKLEP – AVLASTE MAGNETVENTIL Thermische isolatie van de spoel Klasse F – VDE0585 Termisk isolering av spolen Elektrische aansluiting DIN 43650-A / ISO 4400 Elektrisk tilkobling Beschermingsgraad IP 65 Beskyttelsesgrad Intermitterende werking ED 100% Driftssyklus spole Spanning van de spoel 230 V 50-60 Hz ± 10% Spenning spole 11.3.4 HYDRAULISCHE OLIE – HYDRAULIKKOLJE Tankcapaciteit 5l Tankkapasitet Type olie SO/DIN 6743/4 minerale olie - Mineralolje Oljetype Viscositeit van de olie 15-100 mm2 sec – ISO 3448 Oljeviskositet Temperatuur van de olie -15°C ÷ +80°C Oljetemperatur Maximum contaminatieniveau van de olie Klasse 10 in overeenstemming met NAS 1638 met filter B 25 > 75 – Klasse 10 i overensstemmelse med NAS 1638 med filter B 25 > 75 Maksimalt forurensingsnivå på olje 17 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 11.4 LICHTMAST – LYSTÅRN Maximum hoogte 8,5 mt Maksimal høyde Opheffen Hydraulisch Hydraulikk Heving Secties 7 Seksjon Rotatie 340° Rotasjon seksjon Elektrische spiraalkabel 11G2,5 mmq Elektrisk spiralkabel Elektrische kabel voor bekabeling van de schijnwerpers H07RN-F Elektrisk kabel på lyskastere Maximale stabiliteit bij wind 80 km/h Maksimal vindstabilitet Minimum afmeting (L x B x H mm) 1330 x 1225 x 2330 Minimum dimensjon (L x W x H mm) Maximum afmeting (L x B x H mm) 2542 x 2542 x 9000 Maksimal dimensjon (L x W x H mm) Gewicht 1045 kg Vekt 11.5 KABEL OM MAST OP EN NEER TE LATEN - HEVE- OG SENKETAU Type staalkabel AZN625APPCOM Type tau Diameter kabel 6 mm Diameter tau Diameter externe draden 0,4 mm Diameter utvendige vaiere Nominale massa 0,15 Kg Vekt per meter Samenstellingh 6x(12+(6)+6+1)KF+PP Konstruksjon Wikkeling Rechts gekruist - Høyre kabellegging Type kabellegging Weerstandklasse 2160 N/mm² Strekkfasthet Strengen Gecompacteerd Komprimert Kabler Voorgevormd Ja - Ja Formet Staaldraden Carbon - Karbon Ståltråder Bescherming draden Verzinkt klasse B Galvanisert klasse B Beskyttelse av ståltau Minimum breeksterkte 32,3 kN 3230 Dan 3294 Kg Minimum bruddstyrke 18 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 11.6 SCHIJNWERPER – LYSKASTER Lampe Led Lampe Vermogen 4x150 W Strøm Beschermingsgraad IP 65/67 Kapslingsbeskyttelse Bedrijfstemperatuur -40°C to +85°C Driftstemperatur-spekter Totaal led lumen voor schijnwerper 18720 Lm Antall led lumen på lyskaster Aantal leds voor schijnwerper 72 Antall led på lyskaster kleurtemperatuur (Kelvin) 4500, 6000 Fargetemperatur (Kelvin) Vermogensfactor >0.95 Effektfaktor Afmetingen (Lu x A x P mm) 330 x 220 x 98 Dimensjoner (L x H x D mm) 19 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 12. IDENTIFICATIE VAN DE EXTERNE COMPONENTEN IDENTIFIKASJON AV EKSTERNE KOMPONENTER 12.1 SAMENSTELLING VAN DE LICHTMAST - SAMMENSETNING AV LYSTÅRN 4 3 5 2 6 7 6 1 Pos. Elementer 1 Beschrijving Beskrivelse Inspectieluik motor met besturingspaneel 2 3 4 5 6 7 Inspectieluik motor Uitgang uitlaatgassen Schijnwerpers Telescopische paal Rooster luchtinlaat Inspectieluik motor Inspeksjonsluke på motor med kontrollpanel Inspeksjonsluke på motor Utløp for avgasser Lyskastere Teleskopisk mast Luftinntaksrist Inspeksjonsluke på motor 20 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 12 13 11 14 10 15 9 8 8 Pos. Elementer 8 9 10 11 12 13 14 15 Beschrijving Beskrivelse Platen voor transport middels heftruck Rooster luchtuitlaat Inspectieluik motor Pen blokkering rotatie van de schijnwerpers Handgrepen rotatie schijnwerpers Hefhaken Noodstop Uitschuifbare steunpoten Plate for transport med gaffeltruck Luftutløpsrist Inspeksjonsluke på motor Blokkeringsstift for rotasjon på lyskastere 21 Rotasjonshåndtak for lyskastere Løftekrok Knapp for nødstopp Uttrekkbare støtteben TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 12.2 EXTERN ELEKTRISCH PANEEL - EKSTERNT EL-PANEL 16 Pos. Elementer 16 17 17 Beschrijving Beskrivelse Noodstop Aardingsklem Knapp for nødstopp Jordingsklemme 22 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 13. IDENTIFICATIE VAN DE INTERNE COMPONENTEN IDENTIFIKASJON AV INTERNE KOMPONENTER 13.1 BESCHRIJVING VAN DE COMMANDO’S VERSE MET TIMER EN LICHTSENSOR BESKRIVELSE AV BETJENINGSKONTROLLENE MED TIMER OG LYSSENSOR 21 22 23 24 25 26 27 20 28 19 18 31 30 29 32 23 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Pos. Elementer 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Beschrijving Beskrivelse Mannelijke stekker ingang net eenfasig 230 V 32 A 2p+T 90° CEE Differtentiaalschakelaar 25 A Uurteller Besturingspaneel MPnano Meldlamp brandito hervulling Niveau-indicator brandstof Hendel stijging / daling paal Timer Thermische drukschakelaar 16 A bescherming stopcontact 230 V Selectieschakelaar “Generator/Off/Net” Eenfasig stopcontact 230 V 10/16 A 2P+T CEE Selectieschakelaar “Off/Timer/Lichtrelais/Manueel” Afstelling lichtrelais Thermische schakelaar 16 A voor het aanzetten van de lampen Registratienummer 230 V 32 A 2p+E 90° EEC hovedinntak enfase-støpsel 25 A jordfeilbryter Timeteller MPnano kontrollpanel Kontrollampe for lavt drivstoffnivå Drivstoffmåler - Indikator drivstoffnivå Heving og senking av spak Timer Termisk trykkbryter 16 A beskyttelse av stikkontakt 230 V Velgebryter “Generator/Off/-Nett” 230 V 10/16 A 2P+T EEC enfase stikkontakt Velgebryter “Off/Timer/Lyssensor/Manuell” Intensitetsinnstilling lyssensor 16 A termisk bryter for å slå på lysene 24 Serienummer TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 13.2 HYDRAULISCHE REGELEENHEID - HYDRAULISK GIRKASSE 33 34 35 36 Pos. Elementer 33 34 35 36 Beschrijving Beskrivelse Motor hydraulische regeleenheid Pin voor paaldaling in noodgeval Dop van de tank met hydraulische olie Tank hydraulische olie Motor hydraulisk girkasse Senkestift ved nødsituasjon Tanklokk hydraulikkolje Tank hydraulikkolje Controleer regelmatig het peil van de hydraulische olie. Enkel bijvullen wanneer het peil onder de helft daalt (totale tankcapaciteit 5 l). Kontroll regelmessig nivået på hydraulikkoljen. Tilsett olje dersom nivået går under halve tanken (total tankkapasitet 5 l). De controle moet uitgevoerd worden nadat de motor minstens 30 minuten werd uitgeschakeld en met de telescopische paal naar beneden. Kontrollen må utføres minst 30 minutter etter at motoren er stanset og med den teleskopiske masten senket. Gebruik voor het bijvullen en verversen enkel hydraulische olie met hoge viscositeitindex, geschikt voor temperaturen tussen + 46°C en – 46°C. Wij adviseren ”Shell Tellus Oils TX 46”. Het is voldoende 3 liter olie in de tank te doen. Ved fylling etter erstatning bruk kun oljer med en høy viskositetsindeks og tilpasset bruk for + 46°C til – 46°C temperaturer. Vi anbefaler å bruke oljen “Shell Tellus Oils TX 46”. Det er tilstrekkelig å fylle tanken med ca. 3 liter olje. Gebruik steeds beschermende handschoenen gedurende de verversing van de olie en de controle van het oliepeil van de motor. Bruk alltid vernehansker under erstatning og kontroll av nivået på motoroljen. 25 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 13.2.1 NOODKNOP PAALDALING - SENKESPAK VED NØDSITUASJON OPGEPAST !!! Bij motorpech van de generator of van de hydraulische regeleenheid wanneer de paal naar boven is, kan de lichtmast naar beneden gehaald worden door de gekartelde pen (34)op de hydraulische regeleenheid tegen de wijzers van de klok in te draaien. Deze regelt manueel het vloeien van de olie in de cilinder. Wanneer de paal volledig naar beneden is, moet de pen in de oorspronkelijke stand geschroefd worden om vervolgens een correct gebruik van de machine te VERZEKEREN. ADVARSEL !!! Når masten er hevet, ved skade på motoren, er det mulig å komme ned ved å skru løs moturs den spesifikke stiften (34) som regulerte den manuelle flyten av olje inne i sylinderen. Når braketten er helt nede, er det nødvendig å skru stiften i opprinnelig posisjon for å sikre påfølgende korrekt bruk av maskinen. Draairichting van de pen Rotasjon av stift VERSION CTE (elektrische motor BA.M.E. met ronde tank) VERSJON CTE (elektrisk motor BA.M.E med rund tank) VERSION HYDROVEN (elektrische motor Melegary met vierkante tank) VERSJON HYDROVEN (elektrisk motor Melegary med firkantet tank) Verwijder de dop. Ta av lokket. 34 34 3 26 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 13.3 ACCU - BATTERI 37 Pos. Elementer 38 39 De machine aangesloten. wordt 38 Beschrijving Beskrivelse Accu 44 Ah 12 V Accukoppeling Batteri 44 Ah 12 V Batteribryter geleverd met accu Maskinen leveres med batteriet tilkoblet. Sluit de accukoppeling aan (38). Koble batteribryter (38). De vloeistof in de batterij bevat zwavelzuur, uiterst corrosief en schadelijk voor de huid. Gebruik steeds beschermende handschoenen en wees uiterst voorzichtig wanneer u de vloeistof overgiet. Let op voor overlopen. Batterivæske innholder svovelsyre som er ekstremt etsende og skadelig for huden. Bruk alltid vernehansker og vær ekstremt forsiktig for å unngå søl når syren helles. Indien de machine voor een lange tijd niet gebruikt wordt, is het aangeraden de accu te ontkoppelen (38). Dersom maskinen stoppes for en lengre periode, anbefaler vi å koble fra batteribryteren (38). 27 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 13.4 BRANDSTOFTANK - DRIVSTOFFTANK 39 Pos. Elementer 39 Beschrijving Beskrivelse Dop brandstoftank Lokk drivstofftank Vul de tank met dieselolie volgens de tankcapaciteit (200 lt.). De autonomie wordt aangegeven door het instrument (23) op het besturingspaneel. Fyll opp tanken med dieselolje og overhold tankkapasiteten (200 liter). Drivstoff-nivå angis av instrument (23) plassert på kontrollpanelet. Schakel steeds de motor uit alvorens brandstof te tanken. Slå alltid av maskinen før drift og tankfylling. Voer deze werkzaamheid uit zonder dat de brandstoftank overloopt. Indien de machine voor een lange periode niet gebruikt wordt (langer dan een jaar) is het aangeraden brandstof in de tank te laten om oxidatie te vermijden. Tankfylling skal gjøres slik at drivstoff ikke slippes ut fra tanken. Dersom maskinen skal være ute a drift for en lengre periode (mer enn ett år), anbefaler vi å beholde drivstoff i tanken, slik at man unngår oksiderende virkninger. 28 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 13.5 KOPPELINGEN VOOR AANSLUITING OP EXTERNE BRANDSTOFTANK DRIVSTOFFTANK EKSTERNE TILKOBLINGER 40 Externe brandstoftank Ekstern drivstofftank 42 Pos. Elementer 40 41 Beschrijving Beskrivelse Kogelkranen voor omzetting naar aansluiting op externe brandstoftank Kuleventiler for ekstern tankfylling 41 Koppeling inlaat Koblingsinnløp drivstoff 42 Koppeling uitlaat Koblingsutløp drivstoff Het is mogelijk om een externe brandstoftank aan te sluiten op de lichtmast. Det er mulig å tilkoble en ekstern drivstofftank ved å bruke forsyningssystemet for drivstoff plassert på lystårnets innside. Het aansluiten op de externe brandstoftank: For å installere en ekstern drivstofftank: Verbind de koppeling inlaat (41) en de koppeling uitlaat (42) met de externe brandstoftank. Koble drivstoffinnløps- (41) og utløps (42) rør til drivstofftank. Duw de hendel van de kogelkranen naar beneden (40). Skyv håndtaket på kuleventilen ned (40). 29 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 13.6 OLIEPEIL MOTOR - MOTOROLJE- NIVÅ 41 43 44 5 Pos. Elementer 43 44 Beschrijving Beskrivelse Oliedop motor Oliepeilstok Lokk motorolje Oljenivå-indikator Controleer het oliepeil van de motor voor u hem start of nadat hij 5 minuten uitgeschakeld is. Geen vervuilende vloeistoffen in het milieu verspreiden. Indien de machine voor een lange periode niet wordt gebruikt (langer dan een jaar) is het aangeraden de olie in de motor te laten om oxidatie te vermijden. Kontroller oljenivået før igangkjøring eller mer enn fem minutter etter stans. Slipp ikke ut forurensende væsker i atmosfæren. Dersom maskinen skal være ute a drift for en lengre periode (mer enn ett år), anbefaler vi å beholde drivstoff i tanken, slik at man unngår oksiderende virkninger. 30 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 13.7 OLIEVERVERSING MOTOR - SKIFTE AV MOTOROLJE 45 Pos. Elementer 45 Beschrijving Beskrivelse Olie afvoerdop Oljetappingslokk Trek de buis uit het chassis van de machine en steek die in een opvangbassin. Neem de dop weg (45) en laat de olie af. Trekk ut gummislangen fra rammen og sett den inn i en liten servant. Fjern lokket (45) og slipp ut oljen. Het aflaten van olie is gemakkelijker en vollediger wanneer dit gebeurt als de motor warm is. Tapping av olje er enklere når oljen er varm. OPGEPAST: na gebruik de dop goed blokkeren met de klem en de buis terugplaatsen in zijn beginpositie. ADVARSEL: etter å ha brukt pumpen, lukk lokket med klemmen og sett gummislangen i utgangsposisjon. Motorolie is schadelijk voor de huid. Draag handschoenen alvorens de olie te hanteren. Spoel onmiddellijk bij contact met de olie. Kontakt med motorolje kan skade huden. Bruk hansker ved bruk av motorolje. Dersom man kommer i kontakt med motorolje, vask det av umiddelbart. Geen vervuilende vloeistoffen in het milieu verspreiden. Slipp ikke ut forurensende væsker i atmosfæren. 31 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 14. GEBRUIKSINSTRUCTIES - BRUKSANVISNINGER 14.1 PLAATSING VAN DE LICHTMAST - PLASSERING AV LYSTÅRN Plaats de lichtmast op een vlak oppervlak. Hij mag niet meer dan 10° overhellen. Plasser lystårnet på et flatt underlag, og hellingen skal ikke overstige 10°. Het is aanbevolen om de structuur op een stabiele plaats te zetten, en na te gaan of de bodem stevig genoeg is om een veilige steun te bieden voor het plaatsen van de steunpoten. Det anbefales å sette konstruksjonen på et stabilt sted, ved å sjekke om jorda er fast nok til å sikre en sikker støtte av støttebeina. Kies een open goed geventileerde plaats zodat de uitlaatgassen ver van de werkplaats terecht komen. Velg et åpent og godt ventilert sted slik at utslipp av avgassene foregår lang borte fra arbeidsområdet. Controleer of er een volledige luchtverversing plaatsvindt en dat de uitgestoten warme lucht niet opnieuw in de groep terecht komt: Dit zou een gevaarlijke temperatuurstijging tot gevolg hebben. Kontroller at det er et fullstendig skifte av luft, og at den varme utslipte luften ikke sirkulerer inn i gruppen på en slik måte at den forårsaker en farlig økning av temperaturen. Plaats een hekken op 2 meter afstand rond de lichtmast om te verhinderen dat onbevoegd personeel bij de machine komt. Plasser barrierene på 2 meters avstand rundt lystårnet for å hindre at uvedkommende kommer til på maskinen. 32 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 14.2 AANWIJZINGEN - MERKNADER Het is van belang dat de bediener steeds elke eventuele afwijking te wijten aan slijtage of een defect in het oog houdt. Det er viktig at operatøren alltid er aktsom ved hvert eventuelle problem ved slitasje eller svikt. De lichtmast mag enkel gebruikt worden door bevoegd personeel, opmerkzaam voor eventuele structurele afwijkingen. Lystårnet bør kun brukes av kvalifisert personell, som er observante på eventuelle strukturelle avvik. Wij adviseren bij elke gebruik steeds een algemene visuele controle uit te voeren. Controleer vooral de bewegende onderdelen en de componenten onderworpen aan slijtage. Det anbefales å alltid utføre en visuell og generell kontroll ved hver bruksoperasjon, særskilt alle deler som alltid er i bevegelse og som er gjenstand for slitasje. Een ervaren gebruiker zal nooit oponthoud in de nabijheid van de in bedrijf gestelde lichtmast toelaten. Ekspert-brukeren må ikke tillate noen å oppholde seg i nærheten av lystårnet, når det er i drift. Laat steeds veel ruimte rond de lichtmast. La det alltid være god plass rundt lystårnet. Wij adviseren de basis zo vlak mogelijk te plaatsen om de afstelling van de steunpoten te vereenvoudigen. Det anbefales å plassere basen på et flatt underlag slik at man behjelper justeringen av støttebena. Laat niet toe dat onbevoegd personeel de lichtmast gebruikt. Bruk av lystårnet er kun tillatt av kvalifisert personell. Alvorens de lichtmast te gebruiken moet het aangewezen personeel al het advies en de risico’s vermeld in deze handleiding gelezen en begrepen hebben. Før bruk av lystårnet anbefales det at autorisert personell leser alle advarsler og farer som er beskrevet i denne håndboken. De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade aan personen en zaken ten gevolge van het niet in acht nemen van de veiligheidsnormen. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader på gjenstander eller personer som følge av manglende overholdelse av sikkerhetsforskriftene. Controleer voor elke werkzaamheid dat de lichtmast uit is en er geen onderdelen in beweging zijn. Før aktivitet på maskinen, forvisse seg om at lystårnet ikke forsynes og at ingen deler er i bevegelse. Voor de elektrische aansluiting tussen de schijnwerpers en het besturingspaneel van de lichtmast werd een spiraalkabel gebruikt, ingevoegd in een cilinder: gebruiksvriendelijk en functioneel. For den elektriske forbindelsen mellom lyskasterne og kontrollpanelet på lystårnet er det blitt brukt en spiralkabel, satt på innsiden av en sylinder som muliggjør funksjonell glidning. Indien de lichtmast gebruikt wordt bij slechte weersomstandigheden, bij te hoge of te lage temperaturen, moet u controleren of de spiraalkabel goed verschuift in de cilinder daar hij een tijdelijke structurele vervorming zou kunnen ondergaan. Dersom lystårnet brukes i dårlig vær, med høye eller lave temperaturer, bør man sjekke at spiralkabelen glir normalt i sylinderen, ettersom kabelen er gjenstand for midlertidig strukturell deformasjon. 33 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 14.3 ACCU-AANSLUITING - BATTERI-KOBLING De machine wordt geleverd met ontkoppelde accu aangesloten en accukoppeling niet aangesloten. Maskinen frakoblet. leveres Sluit de accukoppeling aan (38). Koble batteribryter (38). med batterikobling 14.4 AARDAANSLUITING – JORDFORBINDELSE Voer de aardaansluiting van de groep middels de klem (17) uit. Koble enheten til jorden, gjennom klemme (17). De aardaansluiting van de groep moet uitgevoerd worden met een koperen draad met een doorsnede van minstens 6 mm². Enheten må kobles til jorden ved å bruke en kobber-kabel med minimum diameter på 6 mm ². De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade te wijten aan het nalaten van een aardaansluiting. Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for eventuelle skader som følge av feilaktig jording. 14.5 VOORBEREIDENDE CONTROLES - INNLEDENDE KONTROLLER Bij aankoop is de machine voorzien van motorolie, hydraulische olie. Ved kjøp, er maskinen utstyrt med motorolje, hydraulikkolje. Controleer vervolgens voor elk gebruik het peil van de vloeistoffen. Før hver bruk, sjekk nivået at væsker. Controleer of de thermische schakelaars (31) op het frontaal paneel op “OFF” staan. Sjekk at de termiske bryterne (31) plassert på frontpanel er i posisjon “OFF”. Verzeker u ervan dat er niets met het stopcontact 230 V 16 A (28) is aangesloten. Sørge for at belastning er koblet til støpsel 230 V 16 A (28). Verzeker u ervan dat de noodstop (16) opnieuw werd ingesteld. Zo niet de knop met de wijzers van de klok meedraaien. Sørge for at nødstopp-knapp (16) tilbakestilles. Dersom den ikke gjør det, drei håndtaket medurs. 14.6 INLOOPTIJD - INNKJØRING Voor een goede inloop van de motor mag hij gedurende de eerste 50 bedrijfsuren niet meer dan 70% van het maximum vermogen absorberen, aangeduid in de technische specificaties. For de første 50 timers drift av maskinen ikke benytt mer enn 70% av maksimal kapasitet som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. På denne måten, sikres en riktig motorinnkjøring. 34 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 14.7 GEBRUIK VAN DE LICHTMAST – BRUK AV LYSTÅRNET Hel manueel de schijnwerpers trekken de borgpen (Fig. 1) geplaatst op de steun van de schijnwerper. Vipp manuelt lyskasterne ved å trekke i låsestift (Fig. 1) plassert på lyskasterens støttemekanisme. Draai de schijnwerpers in functie van de Drei lyskasterne i ønsket posisjon, ut fra type gewenste verlichting. belysning man ønsker å oppnå. (Fig.1) Verwijder de pennen uit hun zitting (Fig. 2) en trek de steunpoot manueel uit tot de pennen het uitschuiven van de buis beletten (Fig. 2). Controleer of de pennen zich in de respectievelijke blokkerende zittingen van de buizen voegen. Fjern stiftene fra sitt sete (Fig. 2) og utføre manuell uttrekking av støttebena til stiftene låser utgangen på røret (Fig. 2); sjekk at stiftene går inn i de respektive setene for låsing av røret. Breng met de bedieningsknop de steunpoten omlaag (Fig. 3-A). (Fig. 2) Senke støttebena ved hjelp av håndtak (Fig. 3-A). (Fig. 3) 3-A 35 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Gebruik luchtbelwaterpassen om de correcte structuurstabiliteit te controleren (Fig. 4). Bruk vaterpass for å kontrollere strukturens korrekte stabilitet (Fig. 4). Opgepast!!! Niet verhogen van de lichtmast kan als alle steunpoten niet correct uitgeschoven zijn. Advarsel!!! Ikke hev tårnet dersom støttebena ikke er korrekt uttrukket. (Fig. 4) 36 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 14.8 GEBRUIK VAN DE LICHTMAST IN MANUELE MODUS – BRUK AV LYSTÅRNET I MANUELL MODUS De hoofdcommando’s van de lichtmast bevinden zich achter een deur met handgreep en veiligheidslot, zodat niet geautoriseerd personeel er niet bij kan. De viktigste betjeningskontrollene på lystårnet er plassert på innsiden av et skap utstyrt med et håndtak med sikkerhetslås for å forhindre at uvedkommende kan nå det. Voor het gebruik moet u goed op de hoogte zijn van de werking van alle commando’s van de lichtmast. Før bruk av maskinen anbefales det at man har kjennskap til bruken av alle betjeningskontrollene på lystårnet. Zet de selectieschakelaar “GENERATOR”. (Fig. 5-A) op Vri bryter (Fig. 5-A) på “GENERATOR”. Zet de selectieschakelaar “MANUEEL”. (Fig. 5-B) op Vri bryter (Fig. 5-B) til “MANUELL”. (Fig. 5) 5-A 5-B 37 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Zet de MPnano hoofdschakelaar (Fig. 6 ) op on. Op het MPnano paneel zal het groene LED lampje gaan knipperen wanneer de motor start, koelt of stopt. De groene LED-lamp brand contant wanneer de motor draait. Trykk på MPnano startknapp (Fig. 6) den grønne LED-indikatoren blinker når motoren starter, avkjøler eller stopper. Når LED-lys er på kjører motoren. (Fig. 6) De motor is ingesteld op de juiste motorsnelheid (3000 r.p.m.). Afstelling is dus overbodig. Motoren er innstilt på (3000 r.p.m.) og det er derfor ikke nødvendig å foreta justeringer. Voor meer inlichtingen, handleidingMPnano-Handleiding operator. For ytterligere informasjon, MPnano-operatørmanual. zie de voor 38 se manual TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Differentiële schakelaar. De machine is voorzien van een differentiële schakelaar (Fig. 7-A), die de gebruiker zal beschermen bij toevallig contact met onder spanning staande onderdelen of bij slechte werking van het isolatiesysteem van de aangesloten inrichtingen. Jordfeilbryter. Produktet er utstyrt med en jordfeilbryter (ELCB) (Fig. 7-A) som sikrer brukerbeskyttelse mot elektrisk støt på grunn av uønsket kontakt med spenningsførende deler på kretsen eller isolasjonsfeil. Opgepast! Opdat de differentiële schakelaar correct zou werken, moet de machine geaard worden. De aardaansluiting moet conform zijn met de voorschriften van de C.E.I. 64-8 normen. Controleer regelmatig de werking van de automatische differentieel schakelaar (Fig. 7-A) door op de “TEST” drukknop te drukken die zich op de voorzijde bevindt. Advarsel! For at jordfeilbryter skal fungere korrekt, må lystårnet være jordet. Jording må være i samsvar med IEC 364 standard. Op het besturingspaneel bevindt zich de hendel waarmee de telescopische paal eenvoudig en gemakkelijk omhoog en omlaag kan geschoven worden (Fig. 7-B). På kontrollpanelet finnes det en spak som muliggjør heving og senking av den teleskopiske masten på en enkel og funksjonell måte (Fig. 7-B). Kontrollere regelmessig driften av jordfeilbryteren (Fig. 7-A), ved å trykke på tasten “TEST” plassert på frontpanelet. (Fig. 7) 7-B 7-A 39 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Het bereik van de maximum hoogte wordt aangeduid door een rode strook op de basis van de paal. Oppnåelse av maksimal høyde angis av et rødt bånd plassert på mastens fot. De lampen kunnen ingeschakeld worden middels de relatieve thermische schakelaars op het besturingspaneel van de lichtmast. Lampene kan tennes med de tilhørende termiske brytere plassert på lystårnets frontpanel. Doe middels de schakelaar de eerste lamp aan (Fig. 8-A) en laat ze ongeveer 2 minuten opwarmen. Steek vervolgens middels hun respectievelijke schakelaars de andere lampen aan. Denk eraan tussen de inschakelingen steeds 2 minuten te wachten. Tenn første lampe (Fig. 8-A) og etter 2 minutter er den varmet opp, tenn deretter de resterende lamper. Hver lampe skal oppvarmes i 2 minutter. (Fig. 8) 8-A 40 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Richt de lichtbundel door de paal in de gewenste stand te draaien. Er werden twee handgrepen voorzien om het draaien te vereenvoudigen (Fig. 9-A). Drei masten på hensiktsmessig måte for å plassere lysstrålen i ønsket posisjon. For å behjelpe rotasjonen er det anordnet to spaker (Fig. 9-A). Trek de blokkerende pen van de paal (Fig. 9-B) zodat hij kan draaien. U kunt hem opnieuw blokkeren door de pen in een van de verschillende hiervoor bestemde openingen van de ring te steken. Met de mechanische blokkering kan de rotatie op 340° gestopt worden. Trekk i låsestiften på masten (Fig. 9-B) slik at den kan rotere. Låsingen foregår ved å reinnsette stiften i åpningene anordnet langs fjærringen. Den mekaniske låserotasjonen stoppes på 340°. (Fig. 9) 9-A 9-A 9-B OPGEPAST: het is strikt verboden de steunpoten te sluiten wanneer de lichtmast zich in verticale stand en op maximum hoogte bevindt. ADVARSEL: det er strengt forbudt å lukke støttebena når lystårnet er i vertikal posisjon på maksimal høyde. OPGEPAST: de lichtmast kan op maximum hoogte weerstaan aan een windsterkte van 80 km/u. In winderige zones moet u op uw hoede zijn en zo snel mogelijk de telescopische paal dalen. ADVARSEL: lystårnet er anordnet for tåle en vindhastighet på 80 km/t. ved maksimal høyde. Ved bruk på vindfulle steder, bør man være oppmerksom på å senke den teleskopiske masten snarlig. Indien de hydraulische regeleenheid of de motor van de generator defect is, kan de paal toch naar beneden. Raadpleeg hiervoor het hoofdstuk“13.2 HYDRAULISCHE REGELEENHEID”. Ved svikt på hydralisk girkasse eller motorgenerator, er det mulig å senke masten. Se kapittel “13.2 HYDRAULISK GIRKASSE” 41 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Het is mogelijk om tegelijkertijd de lichtmast te gebruiken en stroom af te nemen van het eenfasige stopcontact 230 V 16 A (29). Wij adviseren de gegevens gemeld op de typeplaat niet te overschrijden. Det er mulig å samtidig bruke lystårnet og ta strøm fra enfase-stikkontakt 230 V 16 A (29). Det anbefales ikke å overstige de rapporterte data på merkeskilt. Om het apparaat met de generator aan te sluiten, moet u stekkers gebruiken die geschikt zijn voor de stopcontacten en kabels die in optimale toestand verkeren. Koble til generatoren ved å bruke støpsler som passer stikkontaktene og kabler i utmerket stand. De minimum doorsnede van de aansluitkabels moet gekozen worden op basis van de spanning, het geïnstalleerd vermogen en de afstand tussen de bron en het apparaat. Minimum diameter på koblingskabler må velges på grunnlag av spenningen, den installerte effekten og avstanden mellom kilden og apparatet. De uurteller duidt de bedrijfsuren van de motor aan. Hij treedt enkel in werking wanneer de motor gestart wordt. Hij kan dus geraadpleegd worden voor het regelmatig gewoon en buitengewoon onderhoud van de machine. Timetelleren angir driftstimer for motoren, ettersom den kun fungerer når motoren er i drift. Det kan være en indikator for det periodiske ordinære og ekstraordinære vedlikeholdet av maskinen. 42 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Na het gebruik de telescopische paal neerlaten middels de hendel (Fig. 10-A). Etter bruk senkes den teleskopiske masten gjennom spak (Fig. 10-A). Doe alle lampen uit door de thermische schakelaars (Fig. 10-B) op “OFF” te zetten. Skru av belysning ved sette de termiske bryterne (Fig. 10-B) i “OFF” posisjon. (Fig. 10) 10-A 10-B Verwijder de pennen uit hun zitting (Fig. 11) en trek de steunpoot manueel uit tot de pennen het uitschuiven van de buis beletten (Fig. 12). Controleer of de pennen zich in de respectievelijke blokkerende zittingen van de buizen voegen. Fjern stiftene fra sitt sete (Fig. 11) og utføre manuell uttrekking av støttebena til stiftene låser inngangen på røret (Fig. 12); sjekk at stiftene går inn i de respektive setene for låsing av røret. De steunpoten omhoog halen middels de draaiknop (Fig. 12-A). Heve støttebena ved hjelp av håndtak (Fig. 12-A). (Fig. 11) (Fig. 12) 12-A 43 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 14.9 ELEKTRISCHE AANSLUITING - ELEKTRISK TILKOBLING 14.9.1 AANSLUITING OP EEN ELEKTRISCHE INSTALLATIE - KOBLING TIL EN ELEKTRISK INSTALLASJON Controleer of de aardingsaansluiting van het systeem volgens de normen is. Sjekk at jordforbindelsen er utført i henhold til standarder. De minimum doorsnede van de aansluitkabels moet gekozen worden op basis van de spanning, het geïnstalleerd vermogen en de afstand tussen de bron en het apparaat. Minimum diameter på koblingskabler må velges på grunnlag av spenningen, den installerte effekten og avstanden mellom kilden og apparatet. De machine aansluiten op een normsysteem met differentiële beveiligingsschakelaar via de voedingsstekker 230 V 32 A 50 Hz (Fig. 13). Koble maskinen til et standardanlegg med differensialbryter via støpsel 230 V 32 A 50 Hz (Fig. 13). Controleer of de spanning en de werkingsfrequentie van de lampen overeenkomt met de spanning en de frequentie van de gebruikte installatie. Sjekk at driftsspenning- og frekvens på utstyret er i overensstemmelse med spenningen og frekvensen til det anvendte anlegg. De voedingskabel moet zo aangesloten zijn dat het onmogelijk is deze los te trekken of te beschadigen. Strømkabelen må kobles på en slik måte at det er umulig å trekke den løs eller skade den. Vooraleer de stekker in te steken, controleren of het stopcontact niet gevoed is (differentiële schakelaar niet aan). Før kobling av støpsel sjekk at støpselet ikke er forsynt (jordfeilbryter ikke aktivert). De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor eventuele schade te wijten aan het ontbreken van de aardaansluiting van de elektrische installatie. (Fig. 13) Produsenten kan ikke gjøres ansvarlig for eventuelle skader som følge av feilaktig jording av strømanlegg. 44 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 14.10 GEBRUIK VAN DE LICHTMAST IN MANUELE MODUS MET VOEDING VIA HET ELEKTRISCHE NET – BRUK AV LYSTÅRNET I MANUELL MODUS MED ELEKTRISK ANLEGGSTILKOBLING De hoofdcommando’s van de lichtmast bevinden zich achter een deur met handgreep en veiligheidslot, zodat niet geautoriseerd personeel er niet bij kan. De viktigste betjeningskontrollene på lystårnet er plassert på innsiden av et skap utstyrt med et håndtak med sikkerhetslås for å forhindre at uvedkommende kan nå det. Voor het gebruik moet u goed op de hoogte zijn van de werking van alle commando’s van de lichtmast. Før bruk av maskinen anbefales det at man har kjennskap til bruken av alle betjeningskontrollene på lystårnet. Zet de selectieschakelaar (Fig. 14-A) op “NET” Vri bryter (Fig. 14-A) til “NETT”. Zet de selectieschakelaar (Fig. 14-B) op “MANUEEL”. Vri bryter (Fig. 14-B) til “MANUELL”. (Fig. 14) 14-A 14-B Zet de lichtmast klaar in gebruikspositie. Anordne lystårnet i brukerposisjon. Wanneer de lichtmast op de main-stand (d.m.v. externe voeding) werkt, de batterijlader zal het accu-pack opladen. Controleer of de accu-hoofdschakelaar is aangesloten (39). Når lystårnet brukes i modus “NETT” vil en batterilader i kontrollpanelet lade batteriet; sjekk at batteribryter er tilkoblet (39). 45 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 14.11 GEBRUIK VAN DE LICHTMAST IN AUTOMATISCHE MODUS MET LICHTGEVOELIGHEIDSRELAIS INGESCHAKELD – BRUK AV LYSTÅRN I AUTOMATISK MODUS MED LYSSENSORSTYRKE-INNSTILLING AKTIVERT De machine is voorzien voor werking in automatisch. De lichtgevoeligheidssensor op de steun van de schijnwerpers detecteert de helderheid van de omgeving (Fig. 15). Lystårnet er predisponert for automatisk modus. Lyssensoren plassert på lyskasterstøttene registrerer lys fra omgivelsene Fig. 15). Controleer of de sensor proper is en vrij van eventuele objecten die de correcte blootstelling aan het licht kunnen belemmeren. Sjekk at sensoren er ren og fri for gjenstander som kan hindre korrekt eksponering for lys. Regel de interventiedrempel via de trimmer (Fig. 16-B). Justere terskelen ved hjelp av en trimmer (Fig. 16-B). (Fig. 15) (Fig. 16) 16-A 16-B PANEEL VOORAAN FRONT VISNING 16-A = rood led: 16-A = rødt led: - traag knipperend: voeding ON, relais off. snel knipperend: voeding ON, timer bezig. continu: voeding ON, relais ON. raadpleeg langsom blinking: strøm PÅ, relé av. - rask blinking: strøm PÅ, tidtaking pågår kontinuerlig: strøm PÅ, relé PÅ. - 16-B = trimmer voor afstelling van de interventiedrempel: Drempel voor aanzetten (1….. 100) lux Drempel voor uitzetten (2 .…. 150) lux Werkingstemperatuur (-20 +60)°C Voor verdere inlichtingen, handleiding FINDER 11.71. - 16-B = Finjustering av omkoblingsterskel: PÅ terskel (1….. 100) lux AV terskel (2….. 150) lux Brukstemperatur (-20 +60)°C de For ytterligere FINDER 11.71 46 informasjon, se manual TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Zet de lichtmast klaar in gebruikspositie. Sett lystårnet i brukerposisjon. Controleer of de thermische schakelaars voor het aanzetten van de lampen op ON staan. Sjekk at de termiske bryterne for start av lampene er i posisjon ON. Zet de selectieschakelaar (Fig. 17-A) op “LICHTGEVOELIGHEIDSRELAIS”. Vri bryter (Fig. 17-A) på “LYSSENSOR”. Zet de selectieschakelaar (Fig. 17-B) op “GENERATOR” wanneer men de motor gebruikt, of op “NET” wanneer men de schijnwerpers via het elektrische stroomnet voedt. Sett bryter (Fig. 17-B) på “GENERATOR” når motoren brukes eller “NETT” når lyskasterne forsynes fra det elektriske nettet. De licht/donker-schakelaar is nu klaar voor gebruik. De rode LED-lamp zal knipperen wanneer er sprake is van in- of uitschakeling van de lichtmast. Mørkesensoren er nå klar til å fungere, rødt led tennes vekselvis. Wanneer u de licht/donker-schakelaar inschakelt, dan zorgt het MPnano-paneel voor in- en uitschakeling van de motor. Når man slår på mørkesensor vil man få forsyning fra MPnano-panel og påfølgende aktivering av motoren. Wanneer u de licht/donker-schakelaar uitzet, dan zal het MPnano-paneel niet meer automatisch de motor in- en uitschakelen. Når man slår av mørkesensor vil man fjerne forsyning fra MPnano-panel og deaktivere motoren. (Fig. 17) 17-B 17-A 47 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 14.12 GEBRUIK VAN DE LICHTMAST IN AUTOMATISCHE MODUS MET TIMER INGESCHAKELD –BRUK AV LYSTÅRNET I AUTOMATISK MODUS MED TIMER AKTIVERT De machine is voorzien voor werking in automatisch. Een timer zal de lampen doen aangaan op het gewenste uur (Fig. 18). Lystårnet er predisponert for automatisk modus. Timeren vil slå på lampene til ønsket tid (Fig. 18). 14.12.1 TECHNISCHE KENMERKEN – TEKNISKE DATA Modell Finder 12.21 Type Werkingstemperatuur Min. – 5°C Max. + 55°C Driftstemperatur Geheugens 30 Minne (Fig. 18) 48 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Beschrijving van de symbolen Beskrivelse av symbolene Kanaal omgeschakeld naar de status ON Kanal er i status ON Kanaal omgeschakeld naar de status OFF Kanal er i status OFF Werking in modus “vakantieprogramma” For den aktuelle datoen “ferieprogram” / “permanent etter dato” aktiveres Werking op basis van de ingevoerde programmering Standard programmeringstrinn Nåværende tilstand er basert på en manuell overstyring. Tilstanden vil slettes ved neste programmeringstrinn Nåværende tilstand er basert på en Manueel forceren. De permanente status manuell overstyring. Tilstanden forblir blijft tot het hernemen in manueel permanent til den avsluttes manuelt Dagen van de week maandag, dinsdag, Ukedager mandag, tirsdag, ….. Søndag; …zondag; het streepje onder het getal geeft understrekningen angir at programmet er aan dat die dag geprogrammeerd is aktivt for dagene ovenfor Een omschakeling met de impulsfunctie is Nåværende tilstand er basert på en actief vekslingstid med pulsfunksjon Manueel forceren. De instelling wordt gewijzigd met het volgende programma Element aanwezig in het submenu “programma verwijderen” Element med undermeny “fjern program” De voorziening is geblokkeerd; om te deblokkeren moet men de PIN code ingeven Tidsbryteren er låst; for å låse opp enheten må PIN innsettes Begininstellingen Igangsetting De voorziening is ingesteld in werkwijze STAND-BY en het display is uit. Anordningen leveres display er avslått. Druk gedurende één seconde op de toets OK. Trykk på knapp OK i 1 sekund. De datum en het huidige uur zijn reeds ingesteld volgens de Europese instellingen voor energiepbesparing. Gjeldende dato og tid er allerede programmert og europeisk energisparingstid er aktivert. Selecteer de gewenste taal met de toetsen -/+ en bevestig door op de toets OK te drukken (Opgepast: door op M te drukken verplaatst men zich van de huidige positie naar de vorige). Velg ønsket språk ved å trykke på knappene /+ og bekreft ved å trykke OK (Vær oppmerksom: Ved trykke M flytter man et steg bakover fra nåværende posisjon). Indien nodig kunnen datum, uur en werkwijze van de energiebesparing ingesteld worden door op de toetsen -/+ te drukken en vervolgens te bevestigen met de toets OK. Om nødvendig, kan dato, tid og modus for energisparing settes ved å trykke på knappene - / + og bekrefte med OK. 49 i modus stand-by, TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED OK - + A B OK Beschrijving toetsen-functie 1. Om naar het menu te gaan (programma, instellingen, opties) vanuit werkwijze automatisch. 2. Om terug te keren naar de vorige positie van het menu. 1. Om het gegeven dat knippert in te stellen. 2. Om door een selectie te lopen 1. Werkwijze automatisch: schakelt het kanaal ON of OFF tot de interventie van het volgende programma. 2. Werkwijze automatisch: indien 3 sec. lang ingedrukt 0 schakelt om naar de status permanent. 1. Om het display te activeren wanneer men zonder voeding werkt. 2. Om de selectie of het ingegeven gegeven te bevestigen. Beskrivelse av funksjonstaster 1. For å gå til menyen (program, justeringer, alternativer) fra automatisk-modus. 2. For å gå tilbake til begynnelsen av gjeldende (under-) meny 1. For å justere blinkende siffer. 2. Hvis man vil bla gjennom et valg. 1. Automatisk modus: For å skru kanal ON eller OFF til neste programmeringstrinn oppstår. 2. Automatisk modus: Et trykk i mer enn 3 sek. = Bytter til permanent status. 1. For å aktivere tidsbryter når den drives uten strømforsyning 2. For å bekrefte valget eller oppgitt data. Tips voor de programmering Betjeningsråd Men kan de voorziening ook programmeren zonder voeding; men moet op OK drukken. Man kan også programmere enheten uten ekstern strømforsyning etter trykk på OKknapp. Om terug te keren terwijl men in een menu zit, druk op M. For å gå tilbake et trinn eller nivå mens man er i en meny, trykker man på M igjen. Nadat het menu voltooid is en bevestigd met Einde, zal het display naar werkwijze automatisch terugkeren. Etter at (under-) menyen er fullført og bekreftet med Avslutt, vil displayet gå tilbake i automatisk modus. Met -/+ kan men kiezen tussen Einde en Continu. Door Continu te kiezen, keert de voorziening terug naar het begin van de huidige menu’s. Med -/+ endres valget fra Avslutt til Kontinuerlig. Ved å bekrefte Kontinuerlig returnerer enheten til starten av gjeldende (under-) meny. Door Einde te selecteren vooraleer de programmering voltooid is, keert de voorziening terug naar de werkwijze automatisch zonder de ingevoerde gegevens op te slaan. Ved å bekrefte Slutt før fullførelse, vil enheten returnere til automatisk modus uten å ha lagret angitt data. 50 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Voorbeeld “nieuw programma” omschakeling on 0 off) (met Eksempel “Nytt program” (For ordinær koblingstid) Indien er geen voeding is, gedurende 1 seconde op Ok drukken. Het display zal de werkwijze automatisch weergeven. Hvis (strømforsyning) er frakoblet trykk OK i ett sekund. Displayet vises i automatiskmodus. Door op M te drukken, gaat de voorziening naar het menu. Ved å trykke på M, går enheten til meny. Bevestig Programma door op OK te drukken. Bekreft program med OK. Bevestig Nieuw Programma met OK. Bekreft nytt program med OK. Kies het betreffende kanaal met -/+ en bevestig met OK. Velg kanal med - / + og bekreft med OK. Voor een programmering ON/OFF, kies On of Off met -/+ en bevestig met OK. For programmering ON / OFF, velg På eller Av med knappene - / + og bekreft med OK. Nu kan men de gewenste dagen (1…7) selecteren voor de programmering. Met -/+ activeert men “JA” of desactiveert men “Nee” voor de overeenkomstige dag. Bevestig iedere dag met OK. Med spaken kan man velge hvilke dager (1 ... 7) programmering skal foregå. Med -/+ kan man aktivere “ja” eller deaktivere “nei” tilhørende dato. Bekreft dag med OK. Instelling van het uur: uur -/+ daarna OK Minuten -/+ daarna OK. Innstilling av tid: Timer -/+ og OK Minutter -/+ og OK. Controleer de ingevoerde programmeringen: Indien het knipperende programma correct is, selecteer On met OK. Na de controle moet men kiezen tussen Instellen /Verwijderen en Einde met -/+. Kontroller programmering: Hvis den blinkende oppsummeringen av programmeringstrinn er korrekt, bekreft På eller Av med OK. Etter bekreftelsen kan man velge mellom Endre/Slette og Avslutte med -/+. Indien men wil verdergaan met de programmering, bevestig Volgend Programma met OK. Om de programmering te verlaten, bevestig Einde. Hvis du ønsker å fortsette med programmering, bekreft Neste ved å trykke OK. For å forlate programmeringsmeny bekreft Avslutt. Voor verdere inlichtingen, raadpleeg handleiding FINDER 12.21 / 12.22. For ytterligere informasjon, FINDER 12.21 / 12.22. de 51 se manual TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Zet de lichtmast klaar in gebruikspositie. Sett lystårnet i brukerposisjon. Controleer of de thermische schakelaars voor het aanzetten van de lampen op ON staan. Sjekk at de termiske bryterne for start av lampene er i posisjon ON. Zet de selectieschakelaar (Fig. 19-A) op “TIMER”. Vri bryter (Fig. 19-A) på “TIMER”. Zet de selectieschakelaar (Fig. 19-B) op Sett bryter (Fig. 19-B) på “GENERATOR” når “GENERATOR” wanneer men de motor motoren brukes eller “NETT” når lyskasterne gebruikt, of op “NET” wanneer men de forsynes fra det elektriske nettet. schijnwerpers via het elektrische stroomnet voedt. (Fig. 19) 19-B 19-A 52 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 14.13 INSTELLING VAN DE LOGICA MPnano IN DE AUTOMATISCHE MODUS – AUTOMATISK MODUS MPnano PANEL-INNSTILLING Eenmaal de LICHTGEVOELIGHEIDSRELAIS of de TIMER ingesteld zijn, moet men de logica MPnano programmeren. Etter innstilling av LYSSENSOR eller TIMER, er det nødvendig å programmere MPnanopanelet. Zet de selectieschakelaar “GENERATOR” Vri bryter (Fig. 20) på “GENERATOR”. (Fig. 20) op Wanneer u de het MPnano-paneel instelt, zet deze dan in de Auto-stand en maak gebruik van de MPnano-Handleiding voor operator. Still MPnano-panel i AUTO-modus, se i manualen MPnano brukermanual. (Fig. 20) 20 Voor verdere inlichtingen, raadpleeg de handleiding MPnano Handleiding voor operator. For ytterligere informasjon, se i manualen MPnano operatørmanual. 53 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 14.14 STILSTAND VAN DE GROEP - STANSE MOTOREN Verwijder de ingevoegde ladingen. Fjern de innsatte belastninger. Doe middels de thermische schakelaars alle lampen uit (32). Skru av alle lamper med de termiske bryterne (32). Laat de motor ongeveer 1 minuut draaien na het instellen. Hierna kunt u op de stop-toets drukken op het MPnano-paneel (Fig. 21). Dit kunt u alleen doen als de bediening op de manuele stand staat. Vent til motoren har virket under disse forholdene i ca. 1 minutt, trykk deretter på stopp-knappen plassert på MPnano panelet (Fig. 21) kun i Manuell modus. Bij nood kan de generatorset gestopt worden door op de stopdrukknop te drukken (17). I en nødsituasjon, kan generatoren stoppes ved å trykke på stoppknappen (17). (Fig. 21) 54 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 15. ONDERHOUD VAN DE LICHTMAST VEDLIKEHOLD AV LYSTÅRN Een regelmatige schoonmaak van de machine is aangeraden om ophoping van vuil te voorkomen dat de werking zou kunnen benadelen. De frequentie van deze handeling moet geraamd worden in functie van de plaats van gebruik. Voor de buitengewone onderhoudswerkzaamheden die niet werden vermeld, is de ingreep van vakkundig personeel nodig. Vi anbefaler hyppig rengjøring av maskinen slik at man unngår smuss som kan forstyrre maskinens virkemåte. Hyppigheten av denne operasjonen avhenger av stedet der maskinen brukes. Ekstraordinært servicearbeide som ikke er nevnt her ovenfor krever hjelp av spesialiserte teknikere. 15.1 SMEREN VAN DE LEISCHIJVEN –SMØRING AV RULLENE Gebruik voor het smeren van de leischijven vet geschikt voor lage temperaturen en zeer hoge snelheid. Wij adviseren SKF LGLT 2 te gebruiken, een eerste kwaliteitsproduct met lithium zeep en volledig synthetische basisolie. Indien een ander product wordt gebruikt, moet hoe dan ook de viscositeit van de basisolie overeenstemmen met 18 mm²/s bij 40°C en 4,5 mm²/s bij 100°C. For smøring av rullene, bruk et lagerfett med lav temperatur og ekstremt høy hastighet. Vi anbefaler bruk av SKF LGLT 2 fett, et kvalitetsprodukt som er et fullstendig syntetisk oljebasert fett med bruk av litiumsåpe. Dersom et annet produkt blir brukt, må fettet ha en oljeviskositet som tilsvarer 18 mm²/s ved 40°C og på 4,5 mm²/s ved 100°C. 15.2 SMEREN VAN DE TELESCOPISCHE PALEN -SMØRING AV MASTSEKSJONER Gebruik voor het smeren van de telescopische palen een spray type WD40. Breng aan op de metalen delen om gedurende het stijgen of dalen van de paal het verschuiven van de verschillende delen te vergemakkelijken. Bij frequent gebruik moet u dit om de drie maanden doen. For smøring av mastseksjonene, anbefaler vi bruk av en lett smøreolje som WD40. Spray den på mastens metalldeler, slik at man unngår knirkelyder under heving og senking. Ved hyppig bruk må smøring foretas hver tredje måned. 15.3 SMEREN VAN DE STEUNPOTEN –SMØRING AV STØTTEBEN Smeer regelmatig de steunpoten met een compact vet dat tevens fungeert als glijmiddel. Gebruik een smeerspuit die u in de kleppen op de steunpoten invoegt (indien voorzien). Controleer of de steunpoten zonder haperen verschuiven. Smør støttebena regelmessig med tykt fett som er tilpasset glidesystem. Bruk anordnet strument for å sprøye inn i ventilene plassert på støttebena (hvis slik finnes). Kontroller at støttebena beveger seg på korrekt måte. 55 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 15.4 CONTROLE VAN DE HYDRAULISCHE CILINDER –KONTROLL AV HYDRAULISK SYLINDER Controleer regelmatig de staat van de hydraulische stuwcilinder. Check of er geen sporen van slijtage, wrijving, barsten of corrosie aanwezig zijn. Kontroller regelmessig tilstanden på den hydrauliske trykksylinderen. Sjekk at det ikke finnes spor av slitasje, friksjon, lekkasjer eller korrosjon 15.5 CONTROLE VAN DE STALEN KABELS - KONTROLL AV STÅLKABLER De staalkabels met 6mm diameter zijn uit carbon vervaardigd met verzinkte bekleding van klasse B en een kern van polymeren met minimum breeksterkte van 3294 kg. Ze zorgen dat de telescopische mast op en neer kan gaan. Men moet regelmatig hun staat controleren, en erop toezien dat ze perfect in de katrollen worden gesleept. Controleer regelmatig de slijtage en de correcte positie van de katrollen. Wanneer de kabels en de katrollen vervangen worden, moet men controleren of de montage op correcte wijze gebeurt. Indien de staalkabels tekenen van slijtage zouden vertonen, mag men de schijnwerpertoren niet gebruiken, maar moet men onmiddellijk TOWER LIGHT S.r.l. contacteren. 15.6 Stålkablene har en diameter på 6mm og er sammensatt av karbontråder med Klasse B galvanisert belegg og en kjerne av polymer med minimum bruddkapasitet på 3294 kg. De muliggjør heving og senking av den teleskopiske masten. Det er nødvendig å kontrollere regelmessig deres tilstand og korrekte trekking på innsiden av remskivene. Det anbefales å kontrollere regelmessig deres tilstand og sørge for deres korrekte posisjon inne i remskivene. Produsenten anbefaler at alle kabler og remskiver erstattes som påkrevd. Dersom stålkablene viser uvanlige tegn på slitasje eller skade, ikke bruk lystårnet og kontakt TOWER LIGHT S.r.l. CONTROLE VAN DE HYDRAULISCHE KOPPELINGEN – KONTROLL AV HYDRAULISKE KOBLINGER Controleer regelmatig de buisfittingen en de leidingen voor de hydraulische olie die van de tank naar de cilinder lopen. Controleer of de leidingen goed aangespannen zijn en ga na of er geen sporen van slijtage of inkepingen zijn. Check tevens of er geen lekken zijn. Kontroller regelmessig forbindelser og slanger som transporterer hydraulikkoljen fra tanken til sylinderen. Sjekk strammingen av slangene og kontroller eventuelle tegn på slitasje eller kutt. Kontroller at det ikke er lekkasje av olje. 56 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 16. VADEMECUM IN GEVAL VAN PROBLEMEN FEILSØKINGSVEILEDNING Hierna worden de meest voorkomende afwijkingen vermeld die gedurende het gebruik van de lichtmast kunnen optreden samen met de mogelijke oplossingen. Listet nedenfor er de vanligste problemene som kan oppstå under bruk av lystårnet og mulige løsninger. Indien de motor niet correct werkt, moet u de tabel raadplegen in het hoofdstuk “OPLOSSEN VAN DE DEFECTEN” in de “Handleiding van de Operator” van de motor. Op deze wijze kunt u de oorzaak van het defect bepalen en een oplossing vinden. Dersom motoren ikke fungerer på korrekt måte, anbefaler vi å følge vedlikeholdsoperasjoner og vedlikeholdsplanene rapportert i motorens “Brukermanual” i kapittelet “VEDLIKEHOLD”. På denne måten kan man finne årsaken til feilen og finne en løsning. 16.1 VOORNAAMSTE AFWIJKINGEN - HOVEDAVVIK PROBLEEM PROBLEM Raadpleeg de handleiding "MPnano gebruikershandleiding" voor eventuele problemen verbonden aan verkeerde instellingen met de MPnano logica. For eventuelle problemer forbundet med feil innstillinger på MPnano logikken, vennligst les “MPnano brukermanual”. PROBLEEM PROBLEM De MPnano logica functioneert niet. MPnano logikk fungerer ikke. OORZAAK ÅRSAK De accu is ontkoppeld. Batteriet er frakoblet. OPLOSSING LØSNING Open de deur en schakel de accukoppeling op ON. Åpne døren og skru batterikoblingen på. OORZAAK ÅRSAK De accu is ontladen. Batteriet er utladet. OPLOSSING LØSNING Laad de accu op. Lade opp batteriet. OORZAAK ÅRSAK De accu is defect Batteriet er defekt. OPLOSSING LØSNING Vervang de accu. Erstatt batteri. 57 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED OORZAAK ÅRSAK De startmotor werkt niet. Startmotoren fungerer ikke. OPLOSSING LØSNING Wendt u tot een Kohler Servicecentrum voor een controle. Kontakt et Kohler servicesenter for en kontroll. OORZAAK ÅRSAK De noodknop werd ingedrukt. Det ble trykket på nødknappen. OPLOSSING LØSNING Controleer of de stopdrukknop opnieuw werd ingesteld. Is dit niet zo, draai dan de knop met de wijzers van de klok mee. Sjekk at stopp-knappen tilbakestilles. Dersom den ikke gjør det, drei håndtaket medurs. OORZAAK ÅRSAK Er zijn ontkoppelde kabels in de elektrische installatie. Det er mange frakoblede kabler i den elektriske installasjonen. OPLOSSING LØSNING Voer een visuele controle op de elektrische installatie uit om de ontkoppelde kabels op te sporen (raadpleeg het elektrisch schema). Wend u eventueel rechtstreeks tot TOWER LIGHT S.r.l. Sjekk det elektriske anlegget visuelt for å finne frakoblede kabler (se koblingsskjema), kontakt eventuelt TOWER LIGHT S.r.l. direkte. PROBLEEM PROBLEM De startmotor draait maar de motor start niet. Startmotoren fungerer men motoren starter ikke. OORZAAK ÅRSAK Mogelijk is er geen brandstof meer. Mulig mangel på drivstoff i tanken. OPLOSSING LØSNING Tank bij. Tank maskinen. OORZAAK ÅRSAK De brandstoffilter is vuil. Drivstoff-filter er skittent. OPLOSSING LØSNING Vervang de filter. Erstatt filteret. OORZAAK ÅRSAK De brandstofpomp werkt niet. Drivstoffpumpe fungerer ikke. OPLOSSING LØSNING Check de elektrische aansluiting van de pomp en wend u eventueel tot een Kohler Servicecentrum voor een controle. Sjekk den elektriske koblingen på pumpen og kontakt eventuelt Kohler servicesenter for en kontroll. 58 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED PROBLEEM Moeilijke motorstart, motorprestatie. PROBLEM onvoldoende Start av motoren er vanskelig, og det er utilstrekkelig motorytelse. OORZAAK ÅRSAK De luchtfilter is vuil. Element-luftfilteret er skittent. OPLOSSING LØSNING Reinig het element en vervang eventueel. Rengjør elementet og erstatt om nødvendig. OORZAAK ÅRSAK De injectiepomp is versleten. Injeksjonspumpen er slitt. OPLOSSING LØSNING Gebruik geen brandstof van minder goede kwaliteit zodat slijtage van de pomp wordt vermeden. Controleer het element van de brandstofpomp en vervang indien nodig. Ikke bruk drivstoff av dårlig kvalitet ettersom det vil slite på pumpen. Kontroller injeksjonspumpe-element for drivstoff og erstatt om nødvendig. OORZAAK ÅRSAK Oververhitting van de mobiele elementen. Overoppheting av bevegelige deler. OPLOSSING LØSNING Controleer het smeersysteem. Kontroller smøresystem. Controleer of de oliefilter goed werkt of vervang hem. Kontroller om smøring av oljefilter fungerer korrekt eller erstatt den. PROBLEEM PROBLEM Onstabiele stroomtoevoer. Ustabil spenningsforsyning. OORZAAK ÅRSAK Onregelmatige motorsnelheid. Uregelmessig motorturtall. OPLOSSING LØSNING De motor is ingesteld op het juiste toerental (3000 r.p.m.), wend u bij ontregeling rechtstreeks tot TOWER LIGHT S.r.l. Motoren er satt til eksakt hastighet (3000 r.p.m.), for justering kontakt TOWER LIGHT S.r.l. direkte. OORZAAK ÅRSAK De alternator is defect. Dynamoen er defekt. OPLOSSING LØSNING Vervang hem en wend u eventueel rechtstreeks tot TOWER LIGHT S.r.l. Erstatt dynamoen og kontakt TOWER LIGHT S.r.l. direkte. 59 eventuelt TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED PROBLEEM PROBLEM De machine valt stil en de meldlamp voor lage druk brandt. Maskinen stanser med signallampe for lavt oljetrykk tent. OORZAAK ÅRSAK Laag oliepeil. Oljenivået er lavt. OPLOSSING LØSNING Controleer het peil en vul bij indien nodig. Kontroller nivået og fyll olje om nødvendig. OORZAAK ÅRSAK De oliedrukregelaar is defect. Trykkregulatoren er defekt. OPLOSSING LØSNING Vervang de drukregelaar. Erstatt trykkregulatoren. OORZAAK ÅRSAK Het beschermpaneel MPnano is defect. Det beskyttende panelet MPnano er defekt. OPLOSSING LØSNING Vervang het paneel. Erstatt panelet. PROBLEEM PROBLEM De machine valt stil met de meldlamp van de acculader aan. Maskinen stanser med batteriladerens signallampe tent. OORZAAK ÅRSAK De accu is defect. Batteriet er defekt. OPLOSSING LØSNING Vervang de accu. Erstatt batteri. OORZAAK ÅRSAK De alternator van de motor is defect. Dynamoen på motoren er defekt. OPLOSSING LØSNING Controleer en wend u eventueel tot een Kohler Servicecentrum. Kontroller den og kontakt eventuelt et Kohler servicesenter. OORZAAK ÅRSAK Het beschermpaneel MPnano is defect. Det beskyttende panelet MPnano er defekt .. OPLOSSING LØSNING Vervang het paneel. Erstatt panelet. 60 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED PROBLEEM PROBLEM Na het tanken stijgt de aanwijzer van het brandstofpeil niet. Etter fylling av drivstoff, vil indikatoren av drivstoffnivået ikke bevege seg. OORZAAK ÅRSAK De aanwijzer werkt niet. Indikator for drivstoffnivå fungerer ikke. OPLOSSING LØSNING Controleer de aanwijzer en de relatieve elektrische aansluiting. Kontroller indikatoren for drivstoffnivå og dens tilhørende elektriske tilkobling. OORZAAK ÅRSAK De dobber werkt niet. Flottøren fungerer ikke. OPLOSSING LØSNING Controleer de dobber en de relatieve elektrische aansluiting. Vervang eventueel de sonde indien ze geblokkeerd is. Kontroller flottøren og dens elektriske tilkobling. Dersom sensoren er blokkert, skifte den ut om nødvendig. PROBLEEM PROBLEM De motor draait maar de uurteller werkt niet. Motoren går, men timetelleren fungerer ikke. OORZAAK ÅRSAK De uurteller werkt niet. Timetelleren fungerer ikke. OPLOSSING LØSNING Controleer de uurteller elektrische aansluiting. en de relatieve Kontroller timetelleren og tilkoblinger. PROBLEEM dens elektriske PROBLEM De differentiële schakelaar slaat door tijdens het gebruik van de machine. Det automatiske jordslutningsreelet faller ut under bruk av maskinen. OORZAAK ÅRSAK Een stroomlek trad op gedurende het gebruik van het hulpstopcontact. Strømlekkasje har oppstått under bruk av hjelpe-kontakter. OPLOSSING LØSNING Controleer de elektrische installatie stroomafwaarts van het hulpstopcontact. Controleer of de absorptiewaarden op de typeplaat niet overschreden werden. Kontroller at det elektriske anlegget er koblet til hjelpe-kontakter, sjekk at absorbansverdier ikke overstiges. OORZAAK ÅRSAK Elektrische verbindingen onderbroken. Elektriske koblinger er avbrutt. OPLOSSING LØSNING Controleer de elektrische installatie en wend u eventueel rechtstreeks tot TOWER LIGHT S.r.l. Sjekk den eksterne elektriske installasjonen og kontakt eventuelt TOWER LIGHT S.r.l. 61 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED OORZAAK De aardaansluiting uitgevoerd. werd niet ÅRSAK Jordforbindelsen ble ikke korrekt utført. vakkundig OPLOSSING LØSNING Controleer en zorg voor efficiënte aarding. Kontroller at jordingskobling er tilpasset. PROBLEEM PROBLEM De hendel voor stijging en daling van de telescopische paal werkt niet. Heving og senking av den teleskopiske masten fungerer ikke. OORZAAK ÅRSAK Defecte elektrische aansluiting. Defekt elektrisk tilkobling. OPLOSSING LØSNING Controleer de elektrische aansluiting. Kontroller de elektriske koblingene. OORZAAK ÅRSAK De hydraulische regeleenheid werkt niet. Den hydrauliske girkassen fungerer ikke. OPLOSSING LØSNING Controleer of de automatische differentieel schakelaar opnieuw werd ingesteld. Sjekk at det automatiske jordslutningsreleet er stilt inn, tilbakestille om nødvendig. Controleer de elektrische installatie van de hydraulische regeleenheid. Kontroller den elektriske installasjonen til den hydrauliske girkassen. Controleer de olie in de hydraulische regeleenheid, vul bij indien nodig. Kontroller oljen i den hydrauliske girkassen, fyll om nødvendig. Vervang de hydraulische regeleenheid en wend u hiervoor rechtstreeks tot TOWER LIGHT S.r.l. Erstatt den hydrauliske girkassen ved å kontakte TOWER LIGHT S.r.l. direkte. PROBLEEM PROBLEM De hendel voor daling van telescopische paal werkt niet. de Senkingen av den teleskopiske masten fungerer ikke. OORZAAK ÅRSAK Defecte elektrische aansluiting. Defekt elektrisk tilkobling. OPLOSSING LØSNING Controleer de elektrische aansluiting. Kontrollere de elektriske koblingene. OORZAAK ÅRSAK De hydraulische regeleenheid is defect. Den hydrauliske girkassen er defekt. OPLOSSING LØSNING Schroef de as los tegen de wijzers van de klok in en raadpleeg het hoofdstuk “13.2 HYDRAULISCHE REGELEENHEID”. Op deze wijze gaat de paal naar beneden. Skru løs stiften moturs, og se i kapittel “13.2 HYDRAULISK GIRKASSE”, det er mulig å senke masten. 62 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED PROBLEEM PROBLEM De lampen gaan niet aan. Belysningen slår seg ikke på. OORZAAK De automatische differentiële schakelde is doorgeslagen. ÅRSAK schakelaar Det automatiske jordslutningsreleet er blitt utløst. OPLOSSING LØSNING Stel de automatische differentiële schakelaar weer in. Tilbakestill det automatiske jordslutningsreleet. 17. BESTELLING VAN RESERVEONDERDELEN -BESTILLING AV RESERVEDELER For etterspørsel om reservedeler se kapittelet “RESERVEDELER” i denne bruksanvisningen. Oppgi alltid kode og antall. For bestillinger på beløp mindre enn € 200,00, eneste aksepterte betalingsmetode er bankoverføring utført på forhånd. For ytterligere informasjon kontakt TOWER LIGHT S.r.l. direkte på nummer: +39 0382 567011 Om reserveonderdelen te bestellen, raadpleeg het hoofdstuk «RESERVEONDERDELEN» van deze handleiding. Vermeld steeds de code en de gewenste hoeveelheden. In geval van bestellingen voor een totaal bedrag lager dan € 200,00, is de enige aanvaarde betaalwijze per bankoverschrijving op voorhand. Wendt u rechtstreeks tot TOWER LIGHT S.r.l. voor de bankgegevens op het nummer +39 0382 567011 63 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 18. RESERVEONDERDELEN – RESERVEDELER 18.1 LIJST RESERVEONDERDELEN VOORPANEEL –RESERVEDELSLISTE KONTROLLPANEL 64 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Positie Elementer Code Kode Beschrijving Beskrivelse 1 2 3 4 5 6 13691 11144 12692 11966 7806-100 6725 MPnano kontrollpanel Indikator drivstoffnivå 4G63-53-U 1-0-2 valgbryter 12 V DC timer Støttemekanisme Gummibeskyttelse termisk bryter 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 6726 6727 7806-120 13527 11968 11967 11327 12012 12173 11912-CF 7806-250 1061 12716 14101 11328 8768 13527 12765 9229 12767 6175 6193 12371-CF 14106-S 30 14106-NL 31 32 33 34 35 36 6803 12011 12691 6921 7806-200 11965 37 38 7108 7234 39 7117-15-Z 40 6920 41 42 43 6924 6805 12682 Besturingspaneel logica MPnano Aanwijzer brandstofreserve Selectieschakelaar 4G63-53-U 1-0-2 Schakelaar urtimer 12 V CC Omega steun Rubberen bescherming voor thermische schakelaar Moer voor thermische schakelaar Thermische drukknopschakelaar 16 A Omega steun Contactgever 20 A 230 V 1NO-1NC Sokkel voor relais 12 V CC Finder Relais 12 V CC Finder Zwarte terminal blokkering klemmen Weerstand 100 ohm 5W Diode 1N4007 Doos voor frontpaneel Omega steun Gasmantelklem Ø 16 ½ Aansluitklem 4 mm² grijs Aansluitklem 4 mm² blauw Aansluitklem 10 mm² grijs Aansluitklem geel/groen 10 mm² Contactgever 20 A 230 V 1NO-1NC Batterijlader 12 V cc Stekker 90° 32 A 230 V 1P44 Condensator 4,7 mF 100 V Zekering 8 A Verplaatsbare zekeringhouder Frontpaneel instrumentenbord Frontale aluminium plaat met gegraveerd opschrift (Engels tekst) Frontale aluminium plaat met gegraveerd opschrift (Nederlands tekst) Stopcontact 230 V 16 A CEE Losse stekker 90° 16 A 230 V IP44 Selectieschakelaar 4G16-124 0-1-2-3 Relais 12 V Omega steun Lichtgevoeligheidsrelais Finder 11.71 12 V Eenpolige thermische schakelaar 16 A Isolerend omhulsel voor thermische schakelaars Plaatje voor differentiëlen en thermische schakelaars Tweepolige automatische differentiële schakelaar 25 A Meldlamp brandito hervulling Uurteller 230 V 50 Hz Manuele hendel stijging - daling 65 Krans for termisk bryter 16 A termisk trykkbryter Støttemekanisme 230 V 20 A 1NO-1NC bryter 12 V CC Finder relébase 12 V CC Finder relé Stopp svart klemmebrett 100 ohm 5W resistens 1N4007 diode Frontboks Støttemekanisme Ø 16 ½ gass kapslings-klemme 4 mm² grått klemmebrett 4 mm² blått klemmebrett 10 mm² grått klemmebrett 10 mm² gult/grønt klemmebrett 20 A 230 V 1NO-1NC bryter 12 V cc batterilader 90° 32 A 230 V 1P44 støpsel 4,7 mF 100 V kondensator 8 A sikring Sikringsholder Frontplate Aluminium frontplate (Engelsk tekst) Aluminium frontplate (nederlandsk tekst) 230 V 16 A EEC stikkontakt 90° 16 A 230 V IP44 støpsel 4G16-124 0-1-2-3 velgebryter 12 V relé Støttemekanisme 12 V 11.71 Finder lyssensor 16 A 1-polet termisk bryter Beskyttelse termisk bryter Støtteplate termisk bryter 25 A automatisk jordslutningsrelé Kontrollampe for lavt drivstoffnivå 230 V 50 Hz timeteller Heve-senke manuell spak TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 18.2 LIJST RESERVEONDERDELEN HYDRAULISCHE ONDERDELEN RESERVEDELSLISTE HYDRAULISKE KOMPONENTER 18.2.1 VERSION CTE (elektrische motor BA.M.E. met ronde tank) – CTE VERSJON(Elektrisk motor BA.M.E. med rund tank) Positie Elementer 1 Code Kode 10193 2 10719 Beschrijving Beskrivelse Volledige hydraulische regeleenheid Bocht 90° ¼ M/F Fullstendig hydraulisk girkasse 66 9° ¼ M/F kurve TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Positie Elementer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Code Kode 10360 7468-3 XB14-80 02B 0,55 AC S-4P80B 7468-2 A1J A/210 G113 10359 Beschrijving Beskrivelse Dop hydraulische olietank Elektroklep Kit motorkoppeling Elektrische motor met condensator Condensator 25 μF Basiseenheid met terugslagklep Klep maximum druk Pomp Tank hydraulische olie Tanklokk hydraulikkolje Magnetventil Sett motorkobling Elektrisk motor med kondensator 67 25 μF kondensator Baseenhet med tilbakeslagsventil Maksimal trykkventil Pumpe Tank hydraulikkolje TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 18.2.2 VERSION HYDROVEN (elektrische motor Melegary met vierkante tank) – HYDROVEN VERSJON (Elektrisk motor Melegary med firkantet tank) Stativ Elementer 1-2-3-4-5-6-78-9-10-11-12 Code Kode 10193-A 1 2 3 4 5 6 56220501B02E 39G57B000C0C 56233D14H0CA 56227A150050 1201PG00330T 5620121031BR 7 42206410D31O 8 9 10 11 12 562571L3005E 56203P31900V 562611L40A5D 3392504A120F 14615 Omschrijving Beskrivelse Volledige hydraulische regeleenheid Tank hydraulische olie Dop hydraulische olietank Groep van zuig-en terugkeenr Tandwielpomp Joint front Basiseenheid met terugslagklep Elektrische motor 0,55 kw met condensator Terugslaklep Klep maximum druk Elektroklep Vermindering buis Condensator 20μF ±5%b 450V Fullstendig hydraulisk girkasse 68 Tank hydraulikkolje Tanklokk hydraulikkolje Gruppe sugeeffekt og retur Tannhjulspumpe Forbindelsesdel front Ventilhus 0,55kw elektrisk motor med kondensator Tilbakeslagsventil Maksimal trykkventil Magnetventil Gasspjeld-rør 20μF ±5%b 450V kondensator TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 18.3 LIJST RESERVEONDERDELEN GRONDPLAAT –RESERVEDELSLISTE FUNDAMENT 69 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Positie Elementer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 Code Kode 10266 6906 8024 11946 14862-CF 8028 1061 1062 7030 7112 6832-CF 6884 6885 7127 6153 6886 12029-04CF 14482-01CF 7693 13149-CF 12711-01 13133 12538-CF 6835 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 12882-CF 12635-CF 12881-CF 6926 12587-CF 6905 6889 12672 12640 13148-CF 1019 7781 11903 11902 11901-ZC 18 Beschrijving Beskrivelse Aflaatdop 1” 1” avløps-lokk Dop brandstoftank Lokk drivstofftank Dichting voor sluitplaat tank Pakning for plate drivstofftank Sluitplaat tank Deksel drivstofftank Brandstofdobber Brennstoff-nivå Dieselfilter For-filter drivstoff Gasmantelklem Ø 16 ½ Ø 16 ½ gass kapslings-klemme Kabelklem PG16 PG16 kabelklemme Doos elektrische contacten 137x120 137x120 Elektrisk boks komplett Trekstaafje accu Trekkstang batteri Dwarsdrager accu Batteri-brakett Accu 12 V 44 Ah 12 V 44 Ah batteri Positieve klem accu Positiv klemme batteri Rode klembedekking voor accu Rødt deksel for batteri Blauwe klembedekking voor accu Blått deksel for batteri Negatieve klem accu Negativ klemme batteri Deksel afvoerleiding Transportør-deksel Plaat afvoerleiding Transportør-plate Klem 40-60 Luchtafvoer wisselstroomdynamo Leiding luchtfilter Collector voor luchtfilter Voet wisselstroomdynamo Antitriller 40x40 M8x20, M10x30 40-60 klemme Luftuttak vekselstrømsdynamo Luftfilter-rør Samler for luftfilter Brakett vekselstrømdynamo 40x40 M8x20, M10x30 støtdemper Plaat wisselstroomdynamo Plate vekselstrømsdynamo Motorvoet Motor-fot Motorcross Motor-plate Olieaflaatdop Oljeavløps-lokk Houder olieafvoerslang Støttemekanisme oljeavløpsrør Klem 12-18 12-18 klemme Klem d. 12 D. 12 klemme Nipples M-M 14x1.5 – 18x1.5 Nipler M-M 14x1.5 – 18x1.5 Olieafvoerbuis Olje-avløpsrør Geschikte lijst Ramme Doos elektrische contacten 100x100 100x100 Elektrisk boks komplett Kabelklem PG13.5 PG13.5 kabelklemme Brandstoftank Drivstofftank Kuip brandstoftank Servant drivstofftank Transportgeleiderplaat Plate for transport 70 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 18.4 LIJST RESERVEONDERDELEN EXTERNE BRANDSTOFTANK AANSLUITINGEN – RESERVEDELSLISTE EKSTERNE DRIVSTOFFTANK-TILKOBLINGER Positie Elementer 1 2 3 4 5 6 Code Kode 7462 7670 7694 7460 7648 13042 Beschrijving Beskrivelse 7647 Opere pakking Tik ⅜” 3-weg Curve ⅜” M/F 90° Tepel ⅜” Quick levering van splijtstof ⅜” Zeshoekige uitbreiding ⅜” M/F H.30mm Snel herstel brandstof ⅜” 7463 14862-02 Slang ⅜” M D.8 Handvat naar pik Kobber pakning ⅜” 3-veis kranventil ⅜” M/F 90° kurve ⅜” nippel ⅜” hurtigdrivstoff-tilførsel ⅜” M/F H.30mm sekskantet forlengelse ⅜” hurtiggjenopprettelse drivstoff ⅜” M D.8 slange Håndtak for kranventil 7 8 9 71 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 18.5 LIJST RESERVEONDERDELEN CONSTRUCTIE – LISTE OVER RESERVEDELER KONSTRUKSJON 72 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Positie Elementer 1 2 3 4 5 6 7 Code Kode 6188 6189 7633-CF 7672 11900-15 13150-CF 11931-1-CF 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 11948-CF 11931 11987 11947-CF 6827 11907-CF 7324 11964-CF 8766 7237 9901-2Z 9901-1Z 9858-CF 8178 11906-CF 11930-CF 11932 13327 6899-2000 7693 11911-CF 11900 11988-Z 6201 14491-CF 7654 6118 11910-CF 6840 6943 13148-04-CF 12144 Beschrijving Beskrivelse Noodstop Contact voor noodstop Steun accukoppeling Accukoppeling Contact voor slot bovenaan Luik kant alternator Bescherming verlengstuk geluiddemper Beugel onderaan hefinrichting Afdekking onderaan geluiddemper Gasveer 300N Beugel bovenaan hefinrichting Handgreep Luik bovenaan Regenscherm voor geluiddemper Beschermpaneel geluiddemper Scharnier voor luik Luchtbelwaterpas Paalgeleidende schijf Paalgeleidende schijf met stop Schijfgeleider Grendel Paneel bovenaan Steunpaneel geluiddemper Geluiddemper gasafvoer Verlengstuk geluiddemper Gekaarde glasvezel Metalen klem 40-60 Luik kant paal Geassembleerd frame Steunpoot Handgreep met slot Luik kant Grendel Slotplaat Luik voorzijde Klem voor aardaansluiting Antitriller d.25x10 1xM6 Steun brandstoffilter Rubberen bescherming voor de batterij schakelaars Knapp for nødstopp Kontakt for nød-knapp Støttemekanisme batteribryter Batteribryter Kontakt for lås Luke stator Beskyttelse lyddemper 73 Bunn-plate Bunnplate lyddemper 300N gassfjær Topp-plate Håndtak Toppluke Regndeksel for lyddemper Deksel lyddemper Hengsle Vaterpass Skinneflense mast Skinneflense mast med stopp Skinneflense mast Låsepinne Toppdeksel Støttemekanisme lyddemper Lyddemper Forlengelse lyddemper Glassfiber 40-60 klemme Sideluke mast Ramme Støtteben Håndtak med lås Sideluke Låsepinne Låseplate Frontluke Klemme for jordforbindelse D.25x10 1xM6 støtdemper Støtte drivstoffilter Gummibeskyttelse for batteribrytere TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 18.6 LIJST RESERVEONDERDELEN HEFHAAK – RESERVEDELSLISTE LØFTERAMME Positie Elementer 1 2 3 Code Kode 12905-ZC 12606-04-ZC 12905-08 Beschrijving Beskrivelse Hefhaak Hefframe wapening Logoplaatje Tower Light (op aanvraag) Løfteramme Løfteramme forsterkning Tower Light navneskilt (på forespørsel) 74 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 18.7 LIJST RESERVEONDERDELEN TELESCOPISCHE PAAL – TELESKOPISK MAST RESERVEDELSLISTE 75 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Positie Elementer 1 2 Code Kode 11277-19-Z 6231-Z 3 4 5 6 7 7792 9560 11357-CF 9542 6230-Z 8 9 9543 12993 10 11 9544 13006 12 13008 13 12994 14 15 16 17 18 19 9548 9547 9546 9545 10281 12992 20 12991 21 13006 22 13008 23 24 25 25 10188 7531 7523 12693 26 12990 27 12995 28 12996 29 13005 Beschrijving Beskrivelse Opleggerkoppeling Onderste as voor hydraulische cilinder Buis hydraulische cilinder Hydraulische cilinder Paal (1 deel) Paal (2 deel) Bovenste as voor hydraulische cilinder Paal (3 deel) Hoge sterkte stalen kabel 3,3 ton (l 1400 Ø 6) Paal (4 deel) Wiel hoge sterkte voor stalen kabel Ø 60 SKF Wiel hoge sterkte voor stalen kabel Ø 63 SKF Hoge sterkte stalen kabel 3,3 ton (l 1415 Ø 6) Paal (8 deel) Paal (7 deel) Paal (6 deel) Paal (5 deel) Schroef T.E. 8.8 10x50 Hoge sterkte stalen kabel 3,3 ton (l 1385 Ø 6) Hoge sterkte stalen kabel 3,3 ton (l 1460 Ø 6) Wiel hoge sterkte voor stalen kabel Ø 60 SKF Wiel hoge sterkte voor stalen kabel Ø 63 SKF Kabelgeleider Norma klem RSGU1 15/15 Spiraalkabel 9x2,5 mm Spiraalkabel 11x2,5 mm (alleen geldig voor de versie met schemersensor) Hoge sterkte stalen kabel 3,3 ton (l 1440 Ø 6) Hoge sterkte stalen kabel 3,3 ton (l 1430 Ø 6) Hoge sterkte stalen kabel 3,3 ton (l 1455 Ø 6) Wiel hoge sterkte voor stalen kabel Ø 58 SKF Skyvekraft Hydraulisk sylinder nedre stift 76 Rør hydraulisk sylinder Hydraulisk sylinder 1° seksjon mast 2° seksjon mast Hydraulisk sylinder toppstift 3° seksjon mast Høyhastighet 3.3 tonn stålkabel (l 1400 Ø 6) 4° seksjon mast Ø 60 SKF høyhastighets-hjul for stålkabel Ø 63 SKF høyhastighets-hjul for stålkabel Høyhastighet 3.3 tonn stålkabel (l 1415 Ø 6) 8° seksjon mast 7° seksjon mast 6° seksjon mast 5° seksjon mast Skrue T.E. 8.8 10x50 Høyhastighet 3.3 tonn stålkabel (l 1385 Ø 6) Høyhastighet 3.3 tonn stålkabel (l 1460 Ø 6) Ø 60 SKF høyhastighets-hjul for stålkabel Ø 63 SKF høyhastighets-hjul for stålkabel Kabelfører 15/15 RSGU1 klemme 9x2,5 mm spiralkabel 11x2,5 mm spiralkabel (kun lyssensor-versjon) Høyhastighet 3.3 tonn stålkabel (l 1440 Ø 6) Høyhastighet 3.3 tonn stålkabel (l 1430 Ø 6) Høyhastighet 3.3 tonn stålkabel (l 1455 Ø 6) Ø 58 SKF høyhastighets-hjul for stålkabel TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 18.8 LIJST RESERVEONDERDELEN SCHIJNWERPERSGROEP –RESERVEDELSLISTE LYSKASTER-GRUPPE 77 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Positie Elementer 1-2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Code Kode 14042 Beschrijving Led schijnwerpers 150 W Bestled 13634-05-CF Wapening voor Led schijnwerpers 13634-04-DX-Z Led schijnwerpers steunplaat recht 13965-Z Schotelveer D.40x20,4x2 13636-03 Spacer voor schijnwerperH10 13636-Z Steun schijnwerpers 13634-CF Cruise 11963-CF Bescherming schemerrelais 9187 Schemerrelais 13634-04-SX-Z Led schijnwerpers steunplaat linker 7654 Lock-in 7051 Kabelklem PG11 7020 Afstandsring bevestiging spiraalkabel 7531 Norm RSGU1 15/15 14036 Kabelklem PG13.5 type UFO 6733 Stootblok 7126 Klem Z10-1 6241 Klem Z6-1 11935-CF Bescherming spiraalkabel 7739 Complete doos elektrische contacten 78 Beskrivelse 150 W Bestled led belysning Forsterket Led belysning Led belysning høyre støttemekanisme D.40x20,4x2 fjærskive H10 avstandsstykke lyskastere Støttemekanisme lyskastere Marsj Støttemekanisme lyssensor Lyssensor Led belysning venstre støttemekanisme Låsepinne PG11 kabelklemme Avstandsstykke for montering spiralkabel 15/15 RSGU1 klemme Kabelklemme PG13.5 type UFO Gummihette Z10-1 klemme Z6-1 klemme Beskyttelse spiralkabel Elektrisk boks TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 18.9 LIJST RESERVEONDERDELEN ALTERNATOR –LISTE OVER RESERVEDELER DYNAMO 79 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Positie Elementer Kode Kode Beschrijving Beskrivelse - 13473 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2a 2b 2b 2b 2b 2b 2b 2b 2b 3a 3b 4a 4a 4a 4b 5a 5b 8a 8b 8c 9 10 11 12 13 13a 16 18a 19 21 21 21 21 21 29 E10CA055AE1 E10CA028AE0 E10CA028AE1 E10CA028AE1 E10CA029AE1 E10CA030AE1 E10CA031AE1 E10CA032AE1 E10CA042AV3 E10CA042AV0 E10CA043AV3 E10CA044AV3 E10CA045AV3 E10CA046AV3 E10RA055A15R E10RA025AQ E10RA025AR E10RA028A15R E10RA026AR E10RA027AR E10RA028AR E10RA029AR E10SE007A E10SE005A E10SB003B E10SB005B E10SB009B E10SB001B E10BT005B E10BT002C E10KA007C E10KA008C E10KA010A E10VE000B EX411434320 EX411465325 E10TK020A Ex541201006C E10KA012A EX541805080 EX541500016 EX541500025 EX541500030 EX541500035 EX541500040 E10KA016B Complete wisselstroomdynamo Linz E1C10C1HFFE10SV Structuur met stator 115/230V 50HZ 2,2 KVA Structuur met stator 115/230V 50HZ 2,5 KVA Structuur met stator 115/230V 50HZ 3 KVA Structuur met stator 115/230V 50HZ 3,5 KVA Structuur met stator 115/230V 50HZ 4,2 KVA Structuur met stator 115/230V 50HZ 5 KVA Structuur met stator 115/230V 50HZ 6 KVA Structuur met stator 115/230V 50HZ 7 KVA Structuur met stator 115/230V 60HZ 3 KVA Structuur met stator 115/230V 60HZ 3,6 KVA Structuur met stator 115/230V 60HZ 5 KVA Structuur met stator 115/230V 60HZ 6 KVA Structuur met stator 115/230V 60HZ 7,25 KVA Structuur met stator 115/230V 60HZ 8,5 KVA Draaiende inductor B9 Draaiende inductor B14 2,2 KVA/50HZ-2,7 KVA/60HZ Draaiende inductor B14 2,5 KVA/50HZ-3 KVA/60HZ Draaiende inductor B14 3 KVA/50HZ-3,6 KVA/60HZ Draaiende inductor B14 3,5 KVA/50HZ-4,3 KVA/60HZ Draaiende inductor B14 4,2 KVA/50HZ-5 KVA/60HZ Draaiende inductor B14 5 KVA/50HZ-6 KVA/60HZ Draaiende inductor B14 6 KVA/50HZ-7,25 KVA/60HZ Draaiende inductor B14 7 KVA/50HZ-8,5 KVA/60HZ Achterschild B3/B9 Achterschild B9 Voorschild d.105 Voorschild d.146 J609b Voorschild d.41.25 J609a Voorschild B3/B14 Bovendeksel korte kast Bovendeksel lange kast Beschermkap achter Beschermkap achter voor accessoires Geboorde beschermkap achter voor accessoires Achterdop Ventilator Achterlager Voorlager Centrale trekstang Bus voor centrale trekstang (alleen voor conus 30) Bekabelde diode+varistor Klemmenstrook met 4 polen Eenfase diodenbrug Condensor voor E1C10S 2,5 0 3KVA Condensor voor E1C10S 4,2 KVA Condensor voor E1C10S 5 KVA Condensor voor E1C10M 6 KVA Condensor voor E1C10M 7 KVA Bescherming IP21 E1C10C1HFFE10SV Linz vekselstrømsdynamo komplett Ramme med stator 115/230V 50HZ 2,2 KVA Ramme med stator 115/230V 50HZ 2,5 KVA Ramme med stator 115/230V 50HZ 3 KVA Ramme med stator 115/230V 50HZ 3,5 KVA Ramme med stator 115/230V 50HZ 4,2 KVA Ramme med stator 115/230V 50HZ 5 KVA Ramme med stator 115/230V 50HZ 6 KVA Ramme med stator 115/230V 50HZ 7 KVA Ramme med stator 115/230V 60HZ 3 KVA Ramme med stator 115/230V 60HZ 3,6 KVA Ramme med stator 115/230V 60HZ 5 KVA Ramme med stator 115/230V 60HZ 6 KVA Ramme med stator 115/230V 60HZ 7,25 KVA Ramme med stator 115/230V 60HZ 8,5 KVA B9 Roterende spole B14 Roterende spole 2,2 KVA/50 HZ-2,7 KVA/60HZ B14 Roterende spole 2,5 KVA/50 HZ-3 KVA/60HZ B14 Roterende spole 3 KVA/50 HZ-3,6 KVA/60HZ B14 Roterende spole 3,5 KVA/50 HZ-4,3 KVA/60HZ B14 Roterende spole 4,2 KVA/50 HZ-5 KVA/60HZ B14 Roterende spole KVA/50 HZ-6 KVA/60HZ B14 Roterende spole 6 KVA/50 HZ-7,25 KVA/60HZ B14 Roterende spole 7 KVA/50 HZ-8,5 KVA/60HZ Bakskjerm B3/B9 Bakskjerm B9 Frontskjerm d.105 Frontskjerm d.146 J609b Frontskjerm d.41.25 J609a Frontskjerm B3/B14 Toppdeksel kort aksel Toppdeksel lang aksel Standard bakdeksel Standard bakdeksel for tilbehør Boret bakdeksel Bakre støpsel Vifte Bakre lager Fremre lager Sentral trekkstang Bøssing for trekkstang (kun for konus 30) Kablede dioder og varistorer Klemmebrett med 4 poler Enfase diode-bro Kondensator E1C10S (2,5 3KVA) Kondensator E1C10S 4,2 KVA Kondensator E1C10S 5 KVA Kondensator E1C10M 6 KVA Kondensator E1C10M 7 KVA IP21 beskyttelse Vermeld de code van de wisselstroomdynamo en de productiedatum – When requesting spare parts please indicate the alternator’s code and date of production 80 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 18.10 LIJST VAN ACCESSOIRES WISSELSTROOMDYNAMO – LISTE OVER TILBEHØR VEKSELSTRØMDYNAMO Positie Elementer 1 Kode Kode 13473 2 3 4 8698 6812 6903 Beschrijving Beskrivelse Complete wisselstroomdynamo Linz E1C10C1HFFE10SV Trekstang voor ventilator Naaf voor ventilator Ventilator E1C10C1HFFE10SV Linz vekselstrømsdynamo komplett Trekkstang vifte Vifte-midtblokk Vifte 81 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 18.11 LABELS VOOR LICHTMAST – SELVKLEBENDE MERKER FOR LYSTÅRN Code Kode Label Selvklebende merke 10178 10182 10179 10181 10180 10185 10183 10184 6844 7767 13421 9280 82 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 19. ELEKTRISCH SCHEMA - KOBLINGSSKJEMA 19.1 EERSTE DEEL – DEL EN 83 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 19.2 TWEEDE DEEL – DEL TO 84 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 19.3 DERDE DEEL – DEL TRE 85 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 19.4 VIERDE DEEL – DEL FIRE 86 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED 19.5 GARANTIE - GARANTI La TOWER LIGHT S.r.l. garandeert haar producten 12 maanden (twaalf) vanaf de leveringsdatum bij de eindgebruiker, op voorwaarde dat ze niet werden gewijzigd. TOWER LIGHT S.r.l.verbindt zich ertoe gedurende deze periode in de landen waar een dienstorganisatie aanwezig is, de onderdelen die beschadigd werden als gevolg van een fabrieksfout, defect materiaal, slechte bewerking en/of montage in haar geautoriseerde werkplaatsen te vervangen of te repareren. De keuze om een reparatie uit te voeren of beschadigde onderdelen te vervangen moet overgelaten worden aan het deskundig en onweerlegbaar oordeel van TOWER LIGHT S.r.l. of van de geautoriseerde werkplaatsen. In de rest van de wereld zal de garantie bestaan uit het gratis leveren van de onderdelen ter vervanging van de niet meer bruikbare componenten met een erkende fabrieksfout. De garantie wordt toegepast nadat de beschadigde onderdelen door TOWER LIGHT S.r.l. onderzocht werden. De reis- en verplaatsonkosten vallen ten laste van de klant, alsook de verpakking- en transportonkosten, zowel van de defecte onderdelen als van de nieuwe onderdelen. In geen enkel geval kan de koper de ontbinding van het contract of een schadevergoeding eisen omdat hij de machine niet kan gebruiken. De onderhavige garantie is niet geldig voor de startaccu’s en de diesel- of benzinemotors gemonteerd op de apparatuur TOWER LIGHT S.r.l. Hiervoor is de fabrikant rechtstreeks aansprakelijk: De garantie wordt van rechtswege ontbonden wanneer: - de klant geen gehoor heeft gegeven aan de contractuele betalingsverplichtingen. - de verzegelingen aangebracht in de fabriek werden verwijderd. - demontages, reparaties of wijzigingen werden uitgevoerd door personeel dat niet tot het servicenet van TOWER LIGHT S.r.l. behoort. - de apparatuur onvoorzichtig of achteloos werd gebruikt. TOWER LIGHT S.r.l.gir garanti for sine produkter, forutsatt at de ikke har blitt endret, for en periode på 12 (tolv) måneder fra leveringsdato til kunde. Innenfor de nevnte vilkår, i de land der det finnes serviceorganisasjon, forplikter TOWER LIGHT S.r.l. seg til å erstatte eller reparere ødelagte deler grunnet produksjonsfeil, dårlig behandling og/eller montering ved hjelp av egne autoriserte verksteder. Beslutningen om å reparere eller erstatte skadde deler skal overlates til TOWER LIGHT S.r.l. eller til autoriserte verksted. I resten av verden, skal garantien bestå kun i kostnadsfri forsyning av deler som ikke lenger kan brukes grunnet produksjonsfeil. Garantien skal anvendes etter undersøkelse av materiale skadet av TOWER LIGHT S.r.l. Reisekostnader for personell som skal utføre reparasjoner under garanti er kundens ansvar, dette i tillegg til kostnader i forhold til pakking og transport av defekte eller erstattede deler. Denne garantien er ikke gyldig for startbatteri og diesel-eller bensinmotorer montert på utstyr Tower Srl., men produsentene av disse er direkte ansvarlig. Garantien oppheves når: - 87 kunden ikke har overholdt betalingsforpliktelse produsentens pakninger fjernes. - reparasjoner eller modifikasjoner er utført av personell som ikke er i nettverket TOWER LIGHT S.r.l. tilhører. - maskinen er blitt brukt på uforsiktig eller uaktsom måte. TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Tower Light S.r.l. Via Stazione, 3 bis 27030 Villanova d’Ardenghi (PV) ITALIA Tel.: +39 0382 567011 Fax:+39 0382 400247 Web site: http://www.towerlight.it E-mail: [email protected] 88 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED TESTFICHE VOOR LICHTMASTEN SJEKKLISTE FOR LYSTÅRNET TYPE CONTROLE OK TYPE KONTROLL Controle van het verplaatsingssysteem in horizontale stand Kontroll av systemets bevegelse i horisontal stilling Controle van het verplaatsingssysteem in verticale stand Kontroll av systemets bevegelse i vertikal stilling Controle van het stijg- en daalsysteem in verticale stand Kontroll av opp-og nedstigningssystemet i vertikal stilling Toestand van de stalen kabels Tilstanden til stålkabler Staat van de hijslieren Tilstanden til den manuelle vinsjen Staat van de leischijven Tilstanden til remskivene Vloeiendheid bij het stijgen van de toren Bevegelighet i oppstigningsfasen av lystårnet Vloeiendheid bij het dalen van de toren Bevegelighet i nedstegningsfasen av lystårnet Oscillatietest Test av oscillasjon Stabiliteit van de lichttoren Stabiliteten til lystårnet Controle assen en bevestigingssystemen Kontroll av stift og festesystem Controle schroefaanspanning Kontroll av skrue-stramming Controle inschakelsysteem lampen Kontroll av belysningssystemet til lyskasterne Staat van de lampen Tilstanden til lyskasterne Staat van de elektrische voedingskabel Tilstanden til strømkabel for strømforsyning Staat van de elektrische verbindingen Tilstanden til de elektriske koblinger Aanspanning kabelklemmen Spenning av kabelklemme Verscheidene testen van de generatorwerking Flere tester av funksjonen til generatoren Controle van het hydraulisch systeem Kontroll av hydraulikk-system Centrale regeleenheid hydraulisk boks cilinders sylinder olietank oljetank manuele pomp manuell pumpe Controle van het pneumatisch systeem Kontroll av pneumatisk system compressor kompressor besturingspaneel kontrollpanel pneumatiche aansluitingen pneumatic connection dichtingen Pakninger Controle banddruk Kontroll av dekktrykk Controle afdichting van de bijkomende tanken Kontroll av forsegling på ekstra-tank MODELL HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED TYPE BESTEMMELING MOTTAKER IDENTIFICATIENUMMER TOREN IDENTIFICATIENUMMER MOTOR SERIENUMMER PÅ LYSTÅRN SERIENUMMER PÅ MOTOR SERIENUMMER PÅ PÅHENGSKJØRETØY IDENTIFICATIENUMMER WAGEN TESTDATUM CODE MEETTECHNICUS TESTDATO 0259 HANDTEKENING MEETTECHNICUS KODE INSPEKTØR INSPEKTØR SIGNATUR TOWER LIGHT s.r.l Via Stazione 3 bis, 27030 Villanova d’Ardenghi PAVIA Tel. +39 0382 567011 - Fax.+39 0382 400247 Web: www.towerlight.it e-mail: [email protected] 89 TL113-01-14-00 13-11-2013 HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED CE CONFORMITEITVERKLARING CE-SAMSVARSERKLÆRING Wij ondergetekenden / We underwrite : TOWER LIGHT S.r.l. Wettelijke zetel / Juridisk sete : Via Stazione 3 bis, 27030 Villanova d’Ardenghi, Pavia - ITALY verklaren onder onze eigenverantwoordelijkheid dat de machine Vi erklærer under eget ansvar at maskinen kalt HYDRO POWER CUBE 9mt 4x150W LED Identificatienummer toren Kode tårn Identificatienummer motor Kode motor Identificatienummer wagen Kode påhengskjøretøy Bouwjaar Byggeår conform is met de veiligheidsvereisten voorzien door de EG-richtlijnen: er i samsvar med sikkerhetskravene i EEC-direktivene: 2004/108, 2006/95, 2006/42, 2000/14 - 2005/88 en zullen ons niet aansprakelijk achten bij schade veroorzaakt door wijzigingen aangebracht aan het product zonder uitdrukkelijke en schriftelijke goedkeuring van Tower Light S.r.l. of door het gebruik van een niet perfect functionele machine. Vi fraskriver oss ansvar for eventuelle skader som skyldes endringer på produktet som ikke er eksplisitt autorisert av Tower Light S.r.l. eller ved bruk av maskin som ikke fungerer perfekt. Bedrijfsverantwoordelijke Anleggsansvarlig ………………….. Andrea Fontanella Villanova d’Ardenghi (PV) _______________ TOWER LIGHT s.r.l Via Stazione 3 bis, 27030 Villanova d’Ardenghi PAVIA Tel. +39 0382 567011 - Fax.+39 0382 400247 Web: www.towerlight.it e-mail: [email protected] 90 TL113-01-14-00 13-11-2013
© Copyright 2024