Bruksanvisning Unitron uDirect™ 2

Bruksanvisning
Unitron
uDirect 2
™
Tack
Din uDirect 2
Tack för att du väljer Unitron uDirect 2.
™
Hos Unitron engagerar vi oss djupt i personer
med hörselnedsättning. Vi arbetar nära
professioner inom hörsel för att hitta avancerade
och målmedvetna lösningar som är tillgängliga
för alla. För det är viktigt att höra.
Audionom:_ __________________________________
____________________________________________
Telefon:______________________________________
uDirect 2 serienummer:_________________________
Garanti:______________________________________
Utlämningsdatum:_____________________________
Snabbguide
Innehållsförteckning
PÅ/AV
Ladda uDirect 2
AV
PÅ
Strömindikator
Att bära uDirect 2
Röd lampa lyser - laddar
Grön lampa lyser
- batteriet är laddat
Lampan blinkar rött - svagt
batteri
Lyser inte - batteriet är urladdat
Länka ihop med Bluetooth
2 sek
Blå lampa blinkar
Översikt av din uDirect 2 ..................................................................2
Anslutning av strömförsörjning . ......................................................4
Ladda uDirect 2.................................................................................5
Batteristatusinformation..................................................................7
Länkning av uDirect 2 med Bluetooth . ............................................8
Bära uDirect 2 på rätt sätt.................................................................9
Testa ljudet via uDirect 2 ................................................................10
Streama musik via kabel..................................................................11
Överföra musik via Bluetooth ........................................................12
Titta på TV . .....................................................................................14
Justera volymen...............................................................................15
Använda uDirect 2 till telefonsamtal...............................................16
Avancerade telefonalternativ..........................................................23
Använda uDirect 2 som fjärrkontroll...............................................27
Använda uDirect 2 med FM.............................................................31
Bära uDirect 2 på olika sätt.............................................................34
Hantera olika insignaler till uDirect 2 .............................................35
Återställa uDirect 2........................................................................ 40
Sammanfattning av indikatorlampor..............................................41
Introduktion till Bluetooth . ............................................................44
Ställa in Bluetooth . ........................................................................48
Uppringaridentifikation: uppringarens namn.................................55
Felsökningsguide............................................................................58
Varningar.........................................................................................66
Information om överensstämmelse................................................72
Översikt av din uDirect 2
Knappar
a Huvudknapp ( )
b Plus/minus (
)
c Hem (
)
d Anslut ( )
e PÅ/AV-omkopplare (
l
k
j
Tillbehör
o, p Strömförsörjning med mini-USB-kontakt
q, r, s, t Kontakt för US, EU, UK, AUS
a
p
b
)
Ingångar
f Mikrofonöppningar
g Ljudingång (3,5 mm uttag)
h FM-ingång (eurokontakt)
i Batteriladdning (mini-USB)
r
o
e
f
m
n
s
Indikatorlampor
j Ljudindikator
k Strömindikator (power)
Halsslinga
l Uttag för halsslinga
m Halsslinga (med antenn)
n Kontakt till halsslinga
q
d
c
g
h
i
t
Andra tillvalstillbehör
Extern myggmikrofon “MC1”
Kort halsslinga (51 cm)
Unitron Bluetooth-sändare för TV-användning
Ljudkabel, 1,5 m.
USB-kabel, 3 m.
*Kan konfigureras av din audionom.
2
Medföljande adaptrar kan variera beroende på land.
3
Anslutning av strömförsörjning
Ladda uDirect 2
1.Välj den kontakt som används i ditt land.
Din uDirect 2 har ett uppladdningsbart batteri
som inte går att ta ur.
US
EU
UK
AUS
2.
2.Sätt i kontaktens
runda hörn i
strömförsörjningsenhetens
runda hörn och tryck till så
3.
att den sitter ordentligt fast.
3.Tryck in kontaktens ände för
få den helt på plats. Kontrollera att kontakten
sitter fast ordentligt.
Ta bort elkontakten:
a.Dra ner reglaget på
strömförsörjningsenheten och
håll fast.
b.Dra försiktigt kontakten uppåt
för att ta bort den från uttaget.
c. Börja sedan om från steg 1 (ovan).
4
Ladda det så här:
1. Sätt i mini-USB-kontakten i
mini-USB-porten på uDirect 2.
2. Koppla strömförsörjningsenheten
till ett uttag.
Strömindikator
Fast rött sken: Laddar, normalt
90 minuter.
Fast grönt sken:Batteriet är fulladdat.
Det går att ladda uDirect 2 över natten.
a.
b.
L åt uDirect 2 ladda i minst tre timmar första gången
du laddar den även om batteriindikatorn inte är
tänd eller börjar lysa grönt tidigare.
tt nytt batteri har full laddningskapacitet först
E
efter två till tre fullständiga laddnings- och
urladdningscykler.
5
Stänga AV och slå PÅ uDirect 2
Batteristatusinformation
För strömbrytaren
( ) åt sidan för att
slå PÅ eller stänga AV
uDirect 2.
Strömindikatorn visar följande:
AV
PÅ
Stäng AV uDirect 2 när den inte används eller i
samband med förvaring eller transport.
Slå PÅ uDirect 2 för att använda den.
Grönt i 2 sekunder
Slå PÅ
Blinkar rött sedan
fast sken i 2
sekunder
Stänga AV
Blinkar grönt
långsamt
Normal drift
Blinkar rött snabbt
< 20 % av
batteriet återstår.
Ladda
Ingen blinkning
precis när den
slagits PÅ
Ladda i minst två
timmar
m halsslingan varit bortkopplad i mer än två
O
minuter är strömindikatorn endast tänd om en
knapp är intryckt.
6
7
Länkning av uDirect 2 med Bluetooth
Bära uDirect 2 på rätt sätt
1. Slå PÅ (
Innan telefon-, musik- eller TV-överföring kan
ske måste uDirect 2 sättas PÅ och bäras korrekt,
som på bilden nedan:
) uDirect 2.
2.Tryck in Anslut ( ) och Volym ( ) samtidigt
under två sekunder tills ljudindikatorn börjar
blinka snabbt med ett blått sken.
2 sek
3.Påbörja länkningsprocessen från Bluetoothenheten (t.ex. telefonen) inom en minut enligt
enhetens bruksanvisning och använd koden
“0000” när du uppmanas att ange en kod.
4.När länkningen är klar kommer ljudindikatorn
att sluta blinka i blått.
L änkningsprocessen kräver inte att halsslingan är
inkopplad. Halsslingan är obligatorisk i samband
med streaming och Bluetooth-anslutning.
8
i rekommenderar att tangentljud och SMSV
signaler avaktiveras i samband med ihopkoppling
med mobiltelefon.
1. Sätt halsslingan runt
halsen (koppla ur en
kontakt i halsslingan).
2. Se till att båda
kontakterna är väl
anslutna till halsslingans
uttag.
3. Slå PÅ uDirect 2.
alsslingan måste alltid vara inkopplad för att
H
överföring ska fungera. När halsslingan inte är
inkopplad försätts uDirect 2 i viloläge efter två
minuter. Ström- och ljudindikatorerna slutar
blinka och alla aktiva Bluetooth-anslutningar
avbryts för att spara ström. Anslut halsslingan
igen för att aktivera överföring.
9
Testa ljudet via uDirect 2
1.Sätt på dig uDirect 2 på rätt sätt och slå PÅ
den.
2. Tryck in Anslut (‌ ) och
Huvudknappen ( ) samtidigt
under två sekunder tills
ljudindikatorn ändrar färg till
violett.
Hörapparaterna skiftar till streamingläget och du
kan höra uDirect 2 ljuddemo under 30 sekunder.
Använd volymknapparna (
volymen.
) för att justera
Ljuddemon slutar efter 30 sekunder eller om du
trycker på någon av knapparna.
Kontrollera att uDirect 2 är laddad och
påslagen.
Kontrollera att du inte är uppkopplad mot ett
telefonsamtal via uDirect 2.
Streama musik via kabel
uDirect 2 måste vara påslagen och bäras korrekt
runt halsen.
1. Sätt i ljudkabeln i hörlursuttaget på
ljudspelaren och starta den.
2. Sätt i den andra änden av ljudkabeln i
ljuduttaget på uDirect 2. Ljudöverföringen
aktiveras automatiskt och ljudindikatorn
byter färg till
orange.
Om du inte kan höra demoljudet:
Kontrollera att hörapparaterna har anslutits
korrekt.
Kontrollera att uDirect 2 -halsslingan är korrekt
ansluten i båda ändarna och att du har den
runt halsen.
10
11
Tryck lätt på huvudknappen ( ) för att avbryta
och starta överföringen.
3. För vissa Bluetooth-enheter kan det vara
nödvändigt att trycka på “Play” på enheten.
Det går inte att ändra programmen i dina
hörapparater via uDirect 2 huvudknapp ( ) när
ljudkabeln är inkopplad.
4. Om enheterna kopplats ihop och anslutits
korrekt kommer överföringen att starta
automatiskt och ljudindikatorn byta färg till
ett fast blått sken.
uDirect 2 bekräftar att överföring via kabel
är aktiverad (talmeddelanden eller ett pip
beroende på uDirect 2 konfiguration).
Överföra musik via Bluetooth
Om du har en ljudkälla utrustad med Bluetoothfunktion (t.ex. MP3-spelare) kan du överföra ljud
trådlöst till din hörapparat.
För att använda din uDirect 2 med en
Bluetoothaktiverad ljudenhet eller sändare
måste du först koppla ihop enheterna
Starta överföring via Bluetooth:
Använd huvudknappen ( ) för att avbryta och
starta Bluetooth-överföringen.
För att helt avbryta Bluetooth-överföringen
måste du slå AV den andra Bluetooth-enheten
eller avaktivera dess Bluetooth-funktion.
Direct 2 bekräftar att Bluetooth-överföring är
u
aktiverad (talmeddelanden eller pip beroende
på uDirect 2 konfiguration).
et går inte att ändra programmen i dina
D
hörapparater via uDirect 2 huvudknapp (
Bluetooth-enheten överför information.
) när
1.uDirect 2 måste vara påslagen och bäras
korrekt.
2. Slå PÅ den andra Bluetooth-enheten.
12
13
Titta på TV
Justera volymen
Vi rekommenderar att du använder den
dedikerade och optimerade Unitron uTV 2 när
du tittar på TV.
Tryck på uDirect 2 volymknappar (
) för att
justera:
Tryck på ( ) för att höja volymen
Tryck på ( ) för att sänka volymen
Den garanterar störningsfria trådlösa
överföringar på upp till 30 meter, den har
inbyggd volymkontroll och fungerar som en
laddningsplats för uDirect 2.
n justering av ljudvolymen på uDirect 2 har
E
samma effekt som en volymljustering på
hörapparaterna.
Du kan också ändra volymen på den
överförda ljudsignalen genom att använda
volymkontrollerna på ljudenheten (t.ex.
mobiltelefon, MP3-spelare, uTV 2). Det gör att
du kan minska hörapparatvolymen med hjälp av
minusknappen ( ) under ett telefonsamtal i en
bullrig miljö och höja telefonvolymen på samma
gång genom att använda plusknappen för volym
på telefonen.
m din uDirect 2 inte har länkats ihop med
O
dina hörapparater av din audionom så kommer
volymknapparna (
) enbart att ändra det
streamade ljudet och inte hörapparaternas volym.
14
m din uDirect 2 har konfigurerats till att justera
O
SmartFocus (komfort/tydlighet) istället för volym,
tryck på ( ) för ökad tydlighet och på ( ) för
ökad komfort.
15
Använda uDirect 2 till telefonsamtal
Innan du kan använda uDirect 2 tillsammans
med din telefon måste du kontrollera att
Bluetooth-funktionen är aktiverad och slutföra
länkningen och anslutningen.
Den fungerar som en fjärrkontroll (uDirect 2
måste konfigureras som fjärrkontroll av en
audionom).
Vissa telefoner konfigureras för att avge
knappljud, SMS-signaler och bekräftelsepip i
uDirect 2.
Om den inställningen är aktiverad:
Kommer dessa toner att avbryta pågående
ljudöverföring genom dina hörapparater.
Uppringarens
röst hörs här
Din röst
Uppringarens
röst
Bluetooth
Mer information om hur du avaktiverar dessa
signaller finns i telefonens bruksanvisning.
T elefonsamtal via Bluetooth prioriteras alltid
framför övriga ljudkällor i din uDirect 2.
Trådlös signal
Huvudknappen ( ) har flera olika funktioner:
Den svarar och lägger på ett telefonsamtal.
Den pausar och återupptar överföring från en
ljudenhet.
16
Kan dina hörapparater tvärt byta till
streamingläge vilket kan vara störande.
et går inte att ändra hörapparatprogram under
D
ett telefonsamtal.
u hör uppringarens röst i båda
D
hörapparaterna.
17
Använda uDirect 2 under telefonsamtal
Räckvidden för Bluetooth (längsta avstånd
mellan uDirect 2 och telefon) är 5–10 meter.
Vid avstånd längre än den räckvidden avbryts
anslutningen och du upplever att samtalet
hackar.
uDirect 2 måste vara påslagen, länkad med
telefonen och bäras på rätt sätt.
När det kommer ett samtal till telefonen visar
uDirect 2 ljudindikator ett fast blått sken och du
hör ringsignalen genom dina hörapparater.
Olika ringsignaler på uDirect 2
När du pratar i telefonen ska du bära uDirect 2
som vanligt, som på bild a nedan.
Telefonens ringsignal beror på inställningarna i
uDirect 2 och på telefonens möjligheter.
I bullriga miljöer kan du flytta uDirect 2
närmare munnen (bild b).
Ringsignalen tilldelas automatiskt i samband
med länkningsprocessen och kan inte
konfigureras.
Undvik att blockera de små
mikrofonöppningarna på sidan med fingrar
eller kläder (bild c) och tala inte rakt in i
enheten (bild d).
uDirect 2 meddelar vem som ringer baserat på
informationen som visas på telefonens skärm
(Uppringaridentifikation med text-till-tal-teknik).
Inkommande samtal
a
18
b
Om man kopplar ihop uDirect 2 med flera
telefoner kommer den andra och tredje
telefonen att ha olika ringsignaler. Det tilldelas
automatiskt tre olika ringsignaler.
c
d
19
Namnet hämtas från telefonboken.
Observera att telefonen måste ha stöd
för den här funktionen. Mer information
finns i telefonens bruksanvisning eller hos
återförsäljaren.
uDirect 2 standardinställning för språk är
engelska. Din audionom kan ställa in rätt
språkinställning så att namnen uttalas på
rätt sätt. Din audionom kan även stänga av
funktionen Uppringaridentifikation om du vill.
Ta emot inkommande samtal
Du kan ta emot inkommande samtal genom
att trycka lätt på huvudknappen ( )
på din uDirect 2 när du hör ringsignalen
i dina hörapparater. Det tar ungefär fem
sekunder innan du hör ringsignalen genom
hörapparaterna.
“klick”
20
Prata in i uDirect 2 – inte i telefonen – under det
pågående samtalet.
F ör din säkerhets skull är hörapparaternas
mikrofoner påslagna på en reducerad nivå
under telefonsamtal och ljudöverföring.
ndast ett telefonsamtal åt gången är möjligt.
E
Om det ringer i en annan telefon under
samtalets gång så ignoreras den.
Ringa
Kontrollera att din telefon
är ansluten till uDirect 2
via Bluetooth enligt
beskrivningen på sidan 51.
Använd telefonens
tangentbord för att
slå numret och tryck sedan på telefonens
uppringningsknapp.
När du är ansluten hör du uppringningstonen
genom din hörapparat efter ungefär tre
sekunder.
21
Använda trådlösa telefoner (DECT) eller äldre
telefoner med enbart hörlursprofil
till tidigare aktiverat program eller aktiverad
ljudkälla.
Om din telefon enbart har stöd för hörlursprofil
(HSP) måste anslutningen startas manuellt vid
utgående samtal. Detta gäller ofta för trådlösa
hemtelefoner (DECT-standard).
Du kan också avsluta samtalet via din telefon i
stället för din uDirect 2.
I dessa telefoner kan det hända att
ljudindikatorn inte blinkar i blått även om
telefonen blivit ihopkopplad tidigare.
1.Knappa in önskat telefonnummer på
telefonen eller välj nummer i telefonboken.
2. Tryck snabbt på anslut (
fem sekunder.
) och vänta sedan i
3. Uppringningsprocessen startar automatiskt
och ljudindikatorn börjar lysa i ett fast
blått sken. Du kan eventuellt höra ett
bekräftelsepip genom din hörapparat.
Avsluta ett samtal
För att avsluta ett telefonsamtal via uDirect 2
trycker du bara lätt på huvudknappen ( ).
Samtalet avslutas och hörapparaterna återgår
22
Avancerade telefonalternativ
Avvisa ett samtal
Om du inte vill svara på ett inkommande samtal
kan du trycka på och hålla in huvudknappen ( )
på din uDirect 2 under ungefär två sekunder tills
ringsignalen upphör. Det fungerar på samma sätt
om du avvisar samtalet via din telefon.
Genom att trycka på knappen Hem ( )
avslutas samtalet och hörapparaterna växlar till
startprogrammet.
23
Din audionom kan även ställa in följande
funktioner på uDirect 2. Funktionerna blir
tillgängliga genom en lång knapptryckning (2
sekunder) på knapparna Huvudknapp ( ) eller
Anslut ( ):
Din telefon måste ha stöd för dessa
funktioner. Mer information finns i telefonens
bruksanvisning.
1.Återuppringning av senast uppringda nummer
En lång knapptryckning på Huvudknappen ( )
aktiverar uppringning av senast uppringda
nummer.
2. Röstuppringning
En lång knapptryckning på Anslut ( ) startar
funktionen röstuppringning där du kan säga
personens namn i stället för att slå numret.
id användning av två telefoner samtidigt
V
(flerpunktfunktion) kan endast den senast
parade telefonen användas vid röstuppringning.
24
3. Pausa samtal
Under ett samtal går det att pausa samtalet
genom att göra en lång knapptryckning på
Anslut ( ). Samtalet pågår fortfarande men
ljudöverföringen och hörapparaterna växlar
till tidigare lyssningsprogram. Använd det här
läget för att tala med en person bredvid dig
utan att personen i telefonen kan höra dig.
4.Koppla samtal
En lång knapptryckning på Huvudknappen
kopplar samtalet till telefonen ( ). Det gör
att du kan lämna över telefonen till någon
annan. Dina hörapparater växlar tillbaka till
tidigare lyssningsprogram.
När du har pausat eller kopplat ett samtal kan
du trycka in respektive knapp under en lång (
) stund för att koppla tillbaka samtalet till
uDirect 2. Då hör du samtalet i hörapparaten
igen.
är samtalet är pausat eller kopplat kan du
N
använda huvudknappen ( ) för att ändra
lyssningsprogram.
25
Använda en extern mikrofon
Använd tillbehöret extern myggmikrofon “MC1”
om du vill bära uDirect 2 under kläderna i
samband med ett samtal.
1. Sätt i 3,5 mmmikrofonen i ljuduttaget
på uDirect 2. uDirect 2
interna mikrofoner blir
då helt urkopplade.
2. Använd klämman
för att placera den
rundupptagande
mikrofonen så nära
munnen som möjligt.
3. Sätt halsslingan runt din
hals och slå PÅ uDirect 2.
Olika typer av klädsel kommer inte att påverka
den trådlösa anslutningen till din hörapparat.
Använda uDirect 2 som fjärrkontroll
Fjärrkontrollens funktioner stöds inte av alla
hörapparatmodeller. Streamingfunktionen
är tillgänglig till alla trådlösa hörapparater.
Kontakta din audionom om du vill ha mer
information.
Innan fjärrkontrollsfunktionen kan användas
måste din audionom aktivera fjärrkontrollen.
uDirect 2 kan användas som fjärrkontroll på två
sätt:
Halsslingan kopplas in med båda
ändarna och uDirect 2 bärs runt
halsen. Fjärrkontrollsfunktionen är
tillgänglig när du inte överför ljud.
Halsslingan är helt urkopplad och
uDirect 2 manövreras på nära
avstånd. Streaming är inte möjlig
med den här konfigurationen.
Se till att uDirect 2 är påslagen.
26
27
Ändra volym/SmartFocus (tillval)
Programändring
FlexControl hjälper dig att optimera klarhet och
komfort i olika lyssningssituationer (tillval på
utvalda hörapparater). Tryck på volymknappen
) på uDirect 2 för att justera:
(
Använd Huvudknappen ( ) för att
ändra lyssningsprogram på hörapparaten.
Tryck på ( ) för att höja
Tryck på Hemknappen ( ) för att
gå tillbaka till startprogrammet och
volymnivåerna som ställts in för dina
hörapparater.
Tryck på ( ) för att sänka
SmartFocus hjälper dig att optimera tydlighet
och komfort i olika ljudmiljöer (tillval på
) uDirects
utvalda hörapparater). Tryck på (
volymknapp för att justera:
Tryck på ( ) för att öka tydligheten
Tryck på ( ) för att öka komforten
Om knapparna på din uDirect 2 (
) har
konfigurerats till att justera SmartFocus
kommer de inte längre att justera volymen på
dina hörapparater.
Det går bara att byta lyssningsprogram så länge
det inte pågår någon streaming.
Mer information om fjärrkontroll:
Det kan hända att dina hörapparater avger
ett pip som en bekräftelse på att ditt val
tillämpades.
Fjärrkontrollen styr båda hörapparaterna
samtidigt.
Be din audionom att skriva ut din personliga
uDirect 2 -rapport.
Tillgängliga lyssningsprogram och
ljudvolymnivåer ställs in av audionomen.
28
29
Strömindikatorn är tänd så länge du håller
in en uDirect 2 -knapp. Grönt betyder att
uDirect 2 har en bra batterinivå, röd betyder
att du måste ladda uDirect 2 -batteriet.
T vå minuter efter att halsslingan kopplats ur
kommer båda indikatorlamporna att stängas
av och uDirect 2 kopplar ifrån Bluetooth för att
spara ström.
Räckvidd
När uDirect 2 används som fjärrkontroll (utan
halsslinga)
Högsta avstånd 80 cm
Håll uDirect 2 som på bilden
30
Använda uDirect 2 med FM
uDirect 2 kan användas tillsammans med FMsystem.
1. Placera FM-sändaren nära
ljudkällan och slå PÅ den.
2. Slå PÅ FM-mottagaren vid behov.
3. uDirect 2 måste vara påslagen
och bäras korrekt.
4. Anslut FM-mottagaren till
uDirect 2 via FM-ingången som
på bilden.
När FM-signalen upptäcks hör du
en FM-bekräftelseton för överföring genom dina
hörapparater. FM-bekräftelsetonen liknar en
telefonsignal.
31
Alternativ för hantering av FM-signalen vid FMbekräftelsetonen:
Acceptera: Tryck lätt på huvudknappen ( ).
Pausa: Tryck på huvudknappen i två
sekunder ( ).
Ignorera FM-bekräftelsetonen: Efter 20
sekunder
Tryck lätt på huvudknappen ( ) för att pausa
FM-överföringen.
FM-signalen som pausas finns automatiskt
i bakgrunden och kan startas om (så länge
det finns en FM-signal) genom att trycka på
Hemknappen ( ).
uDirect 2 avger en bekräftelseton varje gång
överföring via FM aktiveras och ljudindikatorn
byter färg till orange.
uDirect 2 skickar en kort ljudsignal under
FM-överföring om det inte finns någon aktiv
FM-signal under 45 sekunder och sedan var
femtonde minut.
Om det inte finns någon FM-signal under 15
minuter eller mer startar bekräftelsetonen på
nytt så snart det finns en FM-signal igen.
Koppla ur FM-mottagaren från uDirect 2 för
att avaktivera FM helt.
När FM-signalen tas emot går det inte att ändra
lyssningsprogram via Hemknappen ( ).
32
33
Bära uDirect 2 på olika sätt
Hantera olika insignaler till uDirect 2
Standard
För att kunna ta del av streaming
och fjärrkontrollsfunktionen
rekommenderar vi att du bär
uDirect 2 runt halsen. Under samtal
kan din röst endast uppfattas om
uDirect 2 inte är täckt av kläder.
När en ljudkälla är ansluten via uDirect 2
kopplar hörapparaten automatiskt över till
specialprogram.
Fjärrkontroll
Det går att använda uDirect 2
enbart som en fjärrkontroll som
du manövrerar med handen.
Halsslingan måste monteras ur.
•Två Bluetooth-enheter (t.ex. telefon och
uTV 2)
Under kläder
Om du bär uDirect 2 under kläderna
i samband med samtal behöver du
den externa Unitron-mikrofonen
“MC1” (tillval, tillbehör).
Upp till fyra automatiska program kan
finjusteras av din audionom.
Det går att ha flera ljudkällor anslutna till
uDirect 2 :
•En via kabel (3,5 mm ljuduttag)
•En FM-mottagare
Talade statusmeddelanden och den lysande
ljudindikatorn informerar dig om anslutna
enheter.
En ljudkälla är “ansluten” till uDirect 2 när:
•Ljuduttaget är anslutet (med eller utan
ljudsignal).
•En FM-mottagare är ansluten och tar emot en
FM-signal.
34
35
•En Bluetooth-källa överför musik eller är i
pausat läge.
•En Bluetooth-telefon är länkad och inom
räckhåll.
Ett telefonsamtal prioriteras alltid. Du kan
höra ringsignalen även om du lyssnar på andra
ljudkällor via kabel, Bluetooth eller FM. Om
du avvisar eller avslutar samtalet återupptas
ljudöverföringen.
Det går inte att ändra lyssningsprogram via
huvudknappen ( ) så länge en ljudkälla är
kopplad till uDirect 2.
De flesta Bluetooth-telefoner kan anslutas till
uDirect 2 som telefon och musikspelare på
samma gång. Om du vill lyssna på musik startar
du musiken via telefonen – den kan inte sättas
igång från uDirect 2.
Välja en av flera källor med uDirect 2
Med bara en ljudkälla (t.ex. från en Bluetoothsändare) kommer varje tryck på huvudknappen
( ) att pausa eller återuppta ljudkällan.
Flera ljudkällor kan nås i
följd genom att trycka på
huvudknappen( ). Efter
varje knapptryckning
väljer uDirect 2 nästa
anslutna källa i en fast
sekvens.
Tidigare aktiverat
lyssningsprogram
3,5 millimeters kontakt
Bluetoothmusik 1
FM
Eurokontakt
Bluetoothmusik 2
Om en källa inte är ansluten hoppar uDirect 2
vidare till nästa källa.
Efter den sista anslutna källan i sekvensen
avbryts överföringen och dina hörapparater
återupptar det senast aktiverade
lyssningsprogrammet, vilket indikeras av pip.
Varje ansluten ljudkälla har en fast plats i
sekvensen, precis som på bilden.
Tryck lätt på huvudknappen ( ) tills du får fram
den ljudkälla du söker.
36
37
När du går igenom sekvensen kommer uDirect 2
att ange varje aktiv ljudkälla med hjälp av talade
meddelanden eller pipsignaler.
Pausa streaming
Om du vill avbryta överföringen tillfälligt, t.ex.
om någon vill prata med dig, behöver du bara
trycka lätt på huvudknappen ( ) på uDirect 2 så
många gånger du behöver tills du hör pipet för
senast aktiverade lyssningsprogram.
Du kan återuppta överföringen genom att trycka
lätt på huvudknappen ( ) tills rätt ljudkälla
lokaliseras.
När du trycker på Hem (
) är det alltid dina
hörapparaters startprogram som väljs, oavsett
sekvensen för de olika ljudkällorna.
Avbryta streaming
Du kan avbryta överföringen helt genom att
stoppa Bluetooth-enheten och koppla ur
ljudkontakten eller FM-mottagaren.
38
Avbrott i streaming
För att undvika avbrott i streaming bör du
kontrollera att du bär uDirect 2 korrekt med
halsslingan runt halsen och ha Bluetoothenheten inom lämplig räckvidd.
Situationer där överföringen kan avbrytas:
Om uDirect 2 är för långt ifrån hörapparaterna
under överföring, t.ex. om du inte har på dig
halsslingan eller om du har kopplat ur kabeln
till halsslingan.
Om hörapparaterna inte bärs korrekt, t.ex. om
de inte är i upprätt position.
Om Bluetooth-signalen är utanför räckvidden.
Om Bluetooth-sändaren påverkas av ett
hinder, t.ex. när mobiltelefonen ligger i
bakfickan.
I dessa fall kommer dina hörapparater att
förlora ljudsignalen. Om situationen fortgår i
mer än 5 sekunder kommer hörapparaterna att
automatiskt växla över till det senast aktiverade
lyssningsprogrammet.
39
Återställa uDirect 2
Sammanfattning av indikatorlampor
Om uDirect 2 inte svarar av någon anledning:
Indikatorlamporna ger användbar
information:
1. För uDirect 2 strömbrytaren till
läget PÅ.
2. Tryck på och håll in ( ), ( )
och ( ) samtidigt under två
sekunder.
3. För uDirect 2 strömbrytaren till
läget AV.
4. Vänta fem sekunder.
uDirect 2 är nu återställd och kommer att
återuppta sina funktioner när den slås PÅ igen.
I samband med återställning
av Bluetoothparning bibehålls
konfigurationsstatus och
hörapparatsgruppering.
Strömindikator
Laddning
Fast rött sken
Laddad med fullt batteri Fast grönt sken
Sätta PÅ
Grönt i två sekunder
Stänga AV
Rött i två sekunder*
Batteri över 20 %
Blinkar grönt **
< 20 % av batteriet
återstår
Blinkar rött snabbt**
När du stänger AV uDirect 2 kan
strömindikatorn först blinka rött medan
uDirect 2 kopplar ifrån alla Bluetooth-enheter
på rätt sätt.
*
Om halsslingan inte är ansluten till uDirect 2
visas batterinivån endast vid start, laddning
och när en knapp trycks in.
**
40
41
När halsslingan kopplats ur går uDirect 2
in i viloläge efter två minuter och
strömindikatorn stängs av. Det är enbart
fjärrkontrollsfunktionerna som kan användas
medan halsslingan är urkopplad.
Batteristatus
Färgen på strömindikatorn ger information om
batteristatusen i uDirect 2.
Den gröna indikatorn innebär en
batterinivå på > 20 %.
Den röda indikatorn innebär en batterinivå
på < 20 %. Då återstår det 1,5 timmes
överföring och batteriet behöver laddas.
Ljudindikatorn
Halsslingan måste vara inkopplad vid
all streaming.
Via kabel eller FMöverföring
Fast orange sken
Bluetooth-telefon eller
musiköverföring
Fast blått sken
1 Bluetooth-enhet
Blinkar blått snabbt
ansluten
2 Bluetooth-enhet
Dubbelblinkar blått
ansluten
Bluetoothlänkning
Blinkar mycket snabbt
blått
Ljuddemo spelas
Fast violett sken
Indikatorn för Bluetoothlänkning syns även när
halsslingan inte är inkopplad.
nder kabel- eller FM-överföring visar
U
ljudindikatorn orange oavsett status på
Bluetooth-anslutningen.
42
43
Introduktion till Bluetooth
Vad är Bluetooth?
Med Bluetooth kan utrustning som mobiltelefoner
eller trådlösa telefoner, bärbara och stationära
datorer kommunicera trådlöst med varandra.
För det andra är antalet möjliga
användningsområden på en Bluetooth-aktiverad
enhet definierade genom “profiler”. Den enhet
som du vill använda med din uDirect 2 måste
ha stöd för rätt Bluetooth-profil. Dessa varierar
beroende på vad du vill göra med din uDirect 2 :
Din uDirect 2 har stöd för Bluetooth, vilket gör
att ljudet kan tas emot trådlöst från många olika
ljudenheter och sändas till dina hörapparater.
Du kan till exempel ta emot telefonsamtal
direkt till hörapparaterna eller lyssna på ett TVprogram via uTV.
För att ta emot samtal måste din telefon ha
stöd för antingen profilerna “Hörlurar” eller
“Handsfree” (HSP/HFP)
Mer information om Bluetooth finns på adressen
www.bluetooth.org
Profilen för telefonboksåtkomst (PBAP)
är en indikation på om funktionen
Uppringarpresentation kommer att fungera
eller inte.
Vilken Bluetooth-utrustning kan jag använda
med min uDirect 2 ?
För det första måste du kontrollera om den
enhet du vill använda är aktiverad för Bluetooth:
Sök efter följande symbol på enheten eller i
enhetens bruksanvisning.
44
För att kunna lyssna på musik från
mobiltelefonen eller datorn måste den ha
stöd för profilen A2DP/”Stereohörlurar”.
Sök efter aktuell information i mobiltelefonens
bruksanvisning.
Bluetooth-enheternas kompatibilitet
Om det uppstår ett problem i anslutningen
mellan din enhet och uDirect 2 eller om du är
45
osäker på enhetens Bluetooth-egenskaper kan
du läsa mer i bruksanvisningen eller kontakta en
återförsäljare.
Bluetooth-räckvidd
Din uDirect 2 har stöd för Bluetooth Klass
2-användning upp till en räckvidd på 10 meter.
När den används tillsammans med uTV för att se
på TV är räckvidden upp till 30 meter.
Det krävs ingen fri sikt mellan uDirect 2 och
andra enheter. Följande faktorer kan emellertid
påverka räckvidden:
Störningar från andra enheter i området kan
begränsa räckvidden.
Bluetooth-enheten som du ska ansluta
kanske bara har stöd för en mer begränsad
räckvidd.
Om din Bluetooth-enhet hamnar utanför
uDirect 2 räckvidden men har en aktiv
ljudanslutning kommer anslutningen att börja
hacka och sedan upphöra.
46
Om enheten flyttas tillbaka inom räckvidden
för din uDirect 2 kommer streamingen till
dina hörapparater att återupptas. Om så inte
sker, stäng av uDirect 2 och efter att den röda
indikatorlampan slocknat slå på uDirect 2 igen.
Använda en Bluetooth-enhet: länkning och
anslutning
Om du har en enhet som är aktiverad för
Bluetooth och har stöd för rätt profiler kan den
kommunicera med uDirect 2. För att aktivera
kommunikationen måste två enkla steg slutföras:
1. Länkning: Vid länkningsproceduren kan du
bestämma vilka Bluetooth-enheter som ska
kommunicera med varandra. Denna procedur
måste endast göras en gång för varje enhet
som du vill använda tillsammans med din
uDirect 2.
2. Anslutning: När en enhet kan
kommunicera med uDirect 2 (”länkad”) ser
anslutningsproceduren till att enheterna kan
utbyta ljudsignaler.
47
De ihopkopplade enheterna ansluter varje
gång de sätts PÅ och är inom varandras
räckvidd. Detta visas på uDirect 2 genom den
blå, blinkande ljudindikatorn.
De flesta Bluetooth-enheter utför
anslutningsproceduren automatiskt efter
parningen.
På följande sidor beskrivs länknings- och
anslutningsprocedurerna.
Ställa in Bluetooth
I detta avsnitt beskrivs länknings- och
anslutningsproceduren för Bluetooth-enheter.
Steg-för-steg: länka med en Bluetooth-aktiverad
telefon
Länkningsproceduren måste endast
genomföras en gång för varje Bluetooth-enhet.
Länkningsproceduren styrs via telefonen.
48
Olika mobiltelefoner har olika menystrukturer. Därför
måste du läsa i telefonens bruksanvisning eller
kontakta återförsäljarens kundtjänst om du inte
kan slutföra länkningsproceduren som beskrivs här.
Högst åtta olika enheter kan kopplas ihop med
uDirect 2. Ytterligare ihopkopplingar kommer
att skriva över den enhet som inte använts på
längst tid.
uDirect 2
kan ha stöd för (anslutas till) två
telefoner samtidigt, men endast ett samtal är
möjligt åt gången.
Mer information om ihopkoppling med
Bluetooth på telefoner från några av de mest
populära tillverkarna finns på:
www.unitron.com
1.Sätt PÅ din uDirect 2 och din telefon. Placera
dem bredvid varandra.
2.Ta fram telefonens anslutningsinställningar
i telefonmenyn. Titta efter Bluetoothfunktionen.
3.Kontrollera att mobiltelefonens Bluetoothfunktion är aktiverad.
4.Välj SÖK på telefonen för att söka efter
Bluetoothenheter eller ljudförbättringar.
5. För att starta länkningsproceduren på din
uDirect 2 ska du trycka in ( ) och ( )
49
samtidigt under två sekunder tills
ljudindikatorn börjar blinka snabbt I blått.
L änkningsproceduren påverkas inte av
halsslingan (den måste inte vara ansluten).
u kan behöva göra om länkningen om
D
telefonens programvara har uppdaterats.
2 sek
6. Din uDirect 2 stannar i länkningsläget i två
minuter eller tills länkningen är klar.
7. Telefonen ska visa en lista över upptäckta
Bluetooth-enheter. Välj “Unitron uDirect 2 “ i
listan.
8. Din telefon kan eventuellt be dig att ange ett
lösenord. Om så är fallet skriver du in “0000”
(fyra nollor). Vissa telefoner ber dig att ange
vilken Bluetooth-tjänst du vill aktivera. Välj
“Hörlurar” och, om möjligt, “Stereohörlurar”.
9. Din uDirect 2 ska nu vara ihopkopplad med
din telefon och ljudindikatorn slutar blinka.
Ansluta en telefon
När du har kopplat ihop din telefon och din
uDirect 2 (se Länkning med Bluetooth-aktiverad
telefon) måste telefonen”anslutas” till din
uDirect 2 innan den kan skicka ljudsignaler till
den.
Den här funktionen ska även bli synlig i
telefonens Bluetooth-meny.
1. Kontrollera att uDirect 2 är påslagen och att
halsslingan är inkopplad och korrekt placerad.
2. Ta fram Bluetooth-inställningarna i din
telefonmeny och välj listan ”Länkade
enheter”.
3. Ta fram och markera uDirect 2 och välj
“Anslut”.
4. Om anslutningen lyckades visas det på
50
51
uDirect 2 genom att ljudindikatorn blinkar
blått. En symbol med hörlurar ( ) kan
eventuellt visas på telefonens skärm.
Anslutningen mellan din uDirect 2 och din
telefon bibehålls så länge de två enheterna är
påslagna och inom varandras räckvidd. Om
någon av enheterna stängs av eller flyttas
utanför räckvidden kan du eventuellt behöva
upprepa anslutningsproceduren.
issa telefoner utför anslutningsproceduren
V
automatiskt efter länkningen. Vi rekommenderar
dig att välja “Ja” på frågan om du vill tillåta att
enheten kan ansluta automatiskt när länkningen
är slutförd.
Läs mer i telefonens bruksanvisning om du
behöver göra en manuell anslutning.
Länkning med andra externa Bluetooth-enheter
Om du vill använda din uDirect 2 för att lyssna
på musik från ett stereosystem kan du använda
en extern Bluetooth-sändare. uDirect 2 kan
även användas med en Bluetooth-aktiverad
hemtelefon.
52
L änkningsproceduren för andra Bluetoothenheter kontrolleras av den enhet som du
försöker ansluta. Länkningsproceduren kan
skilja sig åt mellan enheterna. Se enhetens
bruksanvisning eller kontakta återförsäljarens
kundtjänst om du inte kan slutföra
Länkningsproceduren som beskrivs nedan.
1.Sätt PÅ din uDirect 2 och den andra enheten.
2.Placera dem bredvid varandra.
3.Sätt enheten i länkningsläge för Bluetooth.
4.Starta länkningsproceduren på din uDirect 2
genom att samtidigt trycka på ( ) och ( )
under två sekunder tills ljudindikatorn börjar
blinka snabbt I blått.
5.Din uDirect 2 stannar i länkningsläget i två
minuter eller tills länkningen är klar.
6.Om det krävs ett lösenord ska du ange
“0000” (fyra nollor).
Vänta tills enheterna har slutfört anslutningen
efter länkningen.
Om anslutningen lyckades visas det på uDirect 2
53
genom att ljudindikatorn blinkar snabbt i blått.
En dubbelblinkning betyder att två enheter är
anslutna till uDirect 2.
Uppringaridentifikation: uppringarens
namn
Ta bort länkning av Bluetooth-enheter
uDirect 2 kan ge dig information om vem som
ringer.
Om du får problem med en av de länkade
enheterna eller om en enhet slutar ansluta till
uDirect 2 så kan det vara en bra idé att ta bort
länkningen till uDirect 2.
Om din telefon har stöd för telefonboksåtkomst
eller profil för telefonboksåtkomst kommer
uDirect 2 att försöka få åtkomst till information
om uppringaren varje gång telefonen ringer.
1. Sätt PÅ uDirect 2.
När telefonen ringer överförs
informationen som visas i
telefonens fönster till uDirect 2 och
du hör ett talat meddelande i dina
hörapparater:
2. Tryck in ( ) och ( ) i tio sekunder tills den
blå, snabbt blinkande ljudindikatorn slutar
blinka.
Om du raderar länkningen av Bluetooth-enheter
tar du bort möjligheten att ansluta till tidigare
länkade Bluetooth-enheter. Då måste du utföra
länkningsprocessen på nytt om du vill ansluta.
Mike
Office
Det sparade namnet i telefonboken. I
exemplet hör du “Mike Office”.
Telefonnumret, om namnet är okänt.
För att uttalet ska bli korrekt kan din audionom
konfigurera språkinställningarna i uDirect 2.
54
Telefonboken laddas inte ned till uDirect 2.
Det gör att uDirect 2 kan användas med olika
telefoner.
55
Läs mer i telefonens bruksanvisning eller
kontakta återförsäljaren för att få mer
information om tjänsten stöds av din telefon.
issa hörapparatmodeller stöder inte
V
nummerpresentation.
Nummerpresentation måste aktiveras av din
audionom.
Talade meddelanden
Talade meddelanden använder text-till-tal för
att informera dig om olika funktionslägen och
uDirect 2:status.
Detaljerad: Utökad information om att
påbörja eller avsluta laddning även om det
inte är någon överföringskälla aktiverad,
extern mikrofonanslutning, anslutning eller
frånkoppling av Bluetooth-enhet, samt
koppla eller pausa ett samtal.
Uppringaridentifikation påverkas inte av talnivå.
issa hörapparatmodeller stöder inte talade
V
meddelanden.
T alade meddelanden måste aktiveras av din
audionom.
Din audionom kan ställa in språkinställningar
och talnivåer.
Endast varningar: Talad information om låg
batterinivå i uDirect 2 och i samband med
länkning med Bluetooth.
S
tandard: Utökad information om att
slå PÅ eller stänga AV uDirect 2 , påbörja
eller avsluta laddning under överföring,
bekräftelse om insignal och FMmeddelanden.
56
57
Felsökningsguide
Sannolik orsak
Sannolik orsak
Åtgärd
I samband med Bluetoothlänkning blev jag uppmanad
att ange en kod. Vilken ska jag ange?
Musikens volym är för hög eller för låg. Ljudvolymen
under ett telefonsamtal är inte bra (för låg eller för hög)
Olika ljudkällor har
olika uteffekt
Länkningskoden
Länkningskoden för uDirect 2
krävs för den initiala
är “0000” (fyra nollor)
länkningen av uDirect 2
och en Bluetooth-enhet
Jag upplever att det hackar vid ljudöverföring med
uDirect 2
Åtgärd
Sänk hörapparatsvolymen
genom att trycka på ( ).
Om ljudvolymen på telefonen
(eller musiken) är för låg efter
sänkningen kan du använda
telefonens volymknapp för att
höja volymen
Personen jag pratar med kan höra mig men jag kan inte
höra honom/henne
Bluetooth-enheten
är för långt bort eller
placerad i en bakficka
(kroppen täcker den)
Överskrid inte det högsta
avståndet och håll
Bluetoothenheterna framför
dig
uDirect 2 söker efter
kända enheter under
två minuter efter att
den satts på
Efter två minuter slutar
uDirect 2 att söka och
störningarna avbryts
uDirect 2 upptäcks inte längre av telefonen eller av andra
Bluetooth-enheter som den tidigare kopplades ihop med
En telefon som är
ansluten till andra
enheter, som en dator,
kan eventuellt inte
överföra musik utan
avbrott
När du använder din
Bluetoothtelefon som
musikspelare måste du koppla
ifrån den från andra enheter
som t.ex. datorer
uDirect 2 slutar söka
efter enheter efter
två minuter om ingen
enhet har hittats. Det
gör den för att spara
ström
58
Samtalet kopplades till
din telefon
Kontrollera att samtalet
kopplas tillbaka till uDirect 2
via telefonmenyn ( )
Stäng AV uDirect 2. Vänta tills
den röda indikatorn stängs av
och sätt sedan PÅ enheten igen
59
Sannolik orsak
Åtgärd
Sannolik orsak
Enheterna är för långt
ifrån varandra
Placera enheterna inom en
meters räckvidd och försök
igen
Jag hör mobilens knappljud i mina hörapparater
uDirect 2 kan kopplas
ihop med högst åtta
olika Bluetoothenheter.
Om det interna
minnet är fullt kan nya
länkningar ersätta
tidigare
Upprepa länkningen
mellan uDirect 2 och
Bluetoothenheten som skrevs
över
Länkningen raderades
Upprepa länkningen
mellan uDirect 2 och
Bluetoothenheten som togs
bort
Jag har ingen överföring igång men hörapparaterna
växlar ändå mellan Bluetooth och det normala
lyssningsprogrammet
Telefonen skickar
ljudsignaler till
uDirect 2 gällande
inkommande SMS eller
e-post
Avaktivera systemsignaler för
påminnelser, alarm, SMS och
liknande via telefonens meny
Telefonens knappljud
är aktiverade
Stäng av knappljudet via
telefonens meny
60
Åtgärd
Knappljuden kan
Avaktivera knapptryckning- och
avaktiveras i din telefon bekräftelsetoner i telefonen.
Mer information finns i
telefonens bruksanvisning
Varje gång jag slår på min telefon sätter musikspelaren igång
Vissa telefoner har den
här funktionen, det
beror inte på uDirect 2
Vissa telefoner kan
konfigureras för att inte starta
musikspelaren automatiskt.
Stäng av musikspelaren via
telefonens meny efter att
telefonen är ansluten
Varje gång jag sätter mig i bilen beter sig uDirect 2
-anslutningen till telefonen underligt
Bilens Bluetooth-system Överväg att avsluta länkningen
ansluter till din telefon mellan bilsystemet och telefonen
Jag svarade på det inkommande samtalet men kan inte
höra det i mina hörapparater
Vissa telefoner kopplar
inte över till uDirect 2
om samtalet tas emot
via svarsknappen på
telefonen
Svara alltid på samtalet
genom att klicka på uDirect 2
huvudknapp ( )
61
Sannolik orsak
Åtgärd
Sannolik orsak
Åtgärd
Telefonen ringer men ljudindikatorn har inte ett fast blått
sken och det hörs ingen ringsignal i hörapparaterna
Telefonen ringer, ljudindikatorn visar ett fast blått sken
men det hörs ingen ringsignal i hörapparaterna
Bluetooth är inte
aktiverad i telefonen
Kontrollera att
Bluetoothfunktionen är aktiverad
enligt telefonens bruksanvisning
uDirect 2 är utanför
hörapparaternas
räckvidd
Bär uDirect 2 på rätt sätt runt
halsen med båda kontakterna till
halsslingan ordentligt inkopplade
uDirect 2 och telefonen
är inte anslutna till
varandra
1. Avaktivera Bluetoothfunktionen i telefonen och
sätt på den igen.
2. Starta om uDirect 2 genom
att stänga AV den och sedan
sätta PÅ den. uDirect 2
Bluetoothfunktion aktiveras
automatiskt.
3. Aktivera uDirect 2 genom att
välja den i telefonens meny
“Aktiv enhet”.
4. Minska avståndet mellan
uDirect 2 och telefonen.
Telefonen är inställd på
vibrera
Aktivera ringsignal på telefonen
Du pratar redan i
telefon och då går det
inte att upptäcka ett
andra samtal
Lägg på det första samtalet och
svara på det andra Samtalet
uDirect 2 är inte
ihopkopplad med
telefonen
Följ länkningsproceduren i
denna bruksanvisning
Avståndet mellan
uDirect 2 och telefonen
är för stort
Bär uDirect 2 runt halsen.
Avståndet till telefonen ska
vara < 5 m
62
Min telefon ringer men namnet på den som ringer talas
inte av uDirect 2
Funktionen
Läs mer i telefonens
Uppringaridentifikation bruksanvisning för information
är inte tillgänglig eller
om Funktionen
aktiverad på din telefon
Två telefoner är
anslutna till din
uDirect 2
Om två telefoner är anslutna är
Uppringaridentifikation endast
tillgänglig på telefonen som senast
länkades ihop med uDirect 2
Uppringaridentifikation
kan vara avstängd
Be din audionom att aktivera
Uppringaridentifikation på din
uDirect 2
63
Sannolik orsak
Åtgärd
Under ett samtal har den som jag pratar med svårt att
höra vad jag säger
Mikronfonöppningarna
på uDirect 2 kan vara
övertäckta
Kontrollera att
mikrofonöppningarna inte är
täckta av kläder eller smuts
uDirect 2 kanske bärs
på fel sätt
Vrid inte uDirect 2 åt sidan och
kontrollera att halsslingans
kontakter pekar mot munnen
när du pratar
uDirect 2 kan tryckas
mot kläderna
Försök röra dig så lite som
möjligt medan du pratar
eller använd den externa
mikrofonen (tillval)
Det omgivande ljudet
kan vara för högt
Även om uDirect 2 har
funktioner för bullerreducering
ska alltför bullriga miljöer
undvikas. Be uppringaren att
öka telefonvolymen.
Sannolik orsak
Åtgärd
Det kan vara
tecken på ett
programvaruproblem
Koppla ur eventuella kontakter
ur uDirect 2
Stäng AV uDirect 2 och sätt
sedan PÅ den igen
Överväg en återställning av
uDirect 2
Funktionstiden på din uDirect 2 har minskat markant
Batteriet behöver
i regel flera
laddningscykler för att
nå full kapacitet. Se
specifikationen för vad
som anses vara normal
drifttid för uDirect 2
Ladda uDirect 2 i minst tre
timmar första gången. En ny
uDirect 2 ska ladda
ur helt tre gånger
Kontakta din audionom för problem som inte nämns i
bruksanvisningen.
uDirect 2 svarar inte eller visar inga indikationer när den
sätts PÅ
uDirect 2 kan vara helt
urladdad
64
Ladda uDirect 2 under minst en
timme
65
Varningar
Läs informationen på följande sidor innan du
använder Unitron uDirect 2.
Varningar
F örvara enheten utom räckhåll för barn under
tre år.
atteriet får endast bytas av auktoriserad
B
personal.
ersoner som använder medicinska
P
hjälpmedel såsom pacemakers får inte
använda denna enhet.
F ölj alltid gällande bestämmelser för
elektroniskt avfall när apparaten kastas.
nvänd inte uDirect 2 runt halsen medan den
A
är kopplad till programmeringsutrustning.
nvänd inte din uDirect 2 på platser där
A
det är förbjudet att använda elektronisk
utrustning.
T a alltid bort båda kontakterna till halsslingan
och andra sladdar i samband med att
uDirect 2 används som en fjärrkontroll som
manövreras med handen.
xterna enheter får bara anslutas om de
E
har testats enligt motsvarande IECXXXXXstandarder.
Direct 2 kan skadas om du försöker
u
öppna den. Kontakta din audionom om det
uppstår problem som inte kan lösas via
åtgärderna i avsnittet Felsökning i den här
bruksanvisningen.
66
Direct 2 får endast repareras av en
u
auktoriserad serviceverkstad. Det är inte
tillåtet att utföra ändringar eller modifieringar
på enheten om dessa inte uttryckligen
godkänts av Unitron.
nvänd bara tillbehör som är godkända av
A
Unitron.
et finns risk för skador om du använder dina
D
uDirect 2 -sladdar på ett som inte anses vara
avsedd användning (t.ex. bära USB-sladdar
runt halsen).
67
är du arbetar vid maskinell utrustning är det
N
viktigt att se till att fjärrkontrollssladden inte
fastnar i maskinen.
ini-USB-porten ska endast användas i
M
avsett syfte.
arning: elektrisk stöt. Koppla inte in
V
kontakten direkt i ett eluttag.
Information om produktsäkerhet
Skydda uDirect 2 från fukt (bad, simning),
värme (element, bilens instrumentbräda)
och direktkontakt med huden när du svettas
(träning, sportutövande).
Röntgenstrålning, undersökning med CT eller
magnetkamera kan påverka funktionen hos
uDirect 2.
Skydda uDirect 2 från stötar och vibrationer.
68
T vinga inte in sladdar och liknande när du
ansluter uDirect 2.
kydda alla öppningar (mikrofoner, antenn, ljud,
S
FM och laddare) från smuts.
nvänd aldrig mikrovågsugn eller andra
A
värmeapparater för att torka uDirect 2.
engör uDirect 2 med en fuktig trasa. Använd
R
aldrig rengöringsmedel (tvättmedel, tvål osv.)
eller alkohol för att rengöra uDirect 2.
en digitalt kodade, induktiva
D
sändningsteknologin som används i
uDirect 2 är mycket tillförlitlig och är inte
känslig för störningar från andra enheter.
Observera dock att när hörapparaten
är i närheten av datorutrustning, större
elektroniska installationer eller andra starka
elektromagnetiska fält, kan det krävas att du
vistas minst 60 cm bort för att garantera fullgod
funktion.
oppla inte ifrån halsslingan medan uDirect 2
K
skickar signaler till hörapparaterna.
69
Av säkerhetsskäl ska uDirect 2 enbart laddas
med laddare från Unitron eller med USBgodkända laddare > 500 mA.
är en FM-sändare används måste du komma
N
ihåg att radiosignaler även kan tas emot och
höras av andra mottagare.
Koppla inte en USB- eller ljudkabel som är över
3 meter lång till uDirect 2.
När uDirect 2 inte används ska den stängas AV
och förvaras på en säker plats.
Annan viktig information
Kraftfull elektronisk utrustning, större
elektroniska installationer och metallstrukturer
kan påverka och kraftigt reducera räckvidden.
Om hörapparaterna inte svarar på kommandon
från uDirect 2 på grund av ovanliga
fältstörningar måste du flytta dig bort från
störningsfältet.
Dina hörapparater och uDirect 2 kan bli tilldelad
en unik kommunikationskod i samband med
anpassning. Detta garanterar att enheten inte
påverkar hörapparater som bärs av andra.
70
71
Information om överensstämmelse
Anmärkning 3:
Denna enhet är testad och har befunnits vara
Överensstämmelsedeklaration
Härmed deklarerar Unitron att denna Unitron produkt är i
överensstämmelse med de väsentliga krav och andra relevanta
villkor i rådets direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter,
samt Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/5/EG om
radioutrustning och teleterminalutrustning. Den fullständiga
texten om Överstämmelsedeklarationen kan erhållas från
tillverkaren eller den lokala Unitron-representanten vars adress
finns i listan på www.unitron.com (platser över hela världen).
i överensstämmelse med begränsningarna för digitala enheter
i klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna och ICES-003 i Industry
Canada.
Denna enhet uppfyller Del 15 i FCC-reglerna och RSS-210-reglerna i
Industry Canada. Användning sker under två förutsättningar:
Begränsningarna är satta för att ge ett skäligt skydd mot skadliga
störningar, när enheten används i en bostadsmiljö. Enheten
genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och kan,
om den inte installeras och används enligt bruksanvisningen,
orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det går
emellertid inte att garantera att det inte kommer att inträffa
störningar i en viss installation. Om enheten orsakar skadliga
störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom
att enheten stängs av och sätts på, bör brukaren försöka korrigera
störningarna på något/några av följande sätt:
1) denna enhet kan inte orsaka skadliga störningar, och
Vrid eller flytta mottagarantennen.
2) denna enhet måste acceptera eventuella mottagna störningar,
inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Öka avståndet mellan enheten och mottagaren.
Anmärkning 1:
Anmärkning 2:
Ändringar eller modifieringar som utförs på denna enhet och
som inte uttryckligen godkänts av Unitron kan leda till att FCCbehörigheten att använda denna enhet blir ogiltig.
72
Anslut enheten till ett eluttag som hör till en annan krets än
den som hörtelefonen är ansluten till.
Kontakta försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för att få
hjälp.
73
Med CE-symbolen bekräftar Unitron att den här Unitronprodukten uppfyller kraven i rådets direktiv 93/42/EEG om
medicintekniska produkter samt Europaparlamentets och rådets
direktiv 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning.
Denna symbol innebär att produkterna, som beskrivits
i dessa användarinstruktioner, uppfyller kraven för en typ BF
tillämpad del enligt EN 60601-1. Hörapparatens yta specificeras
som tillämpad del typ B.
Användningsföreskrifter:
Denna enhet är konstruerad för att fungera felfritt utan
begränsningar vid avsedd användning, om inget annat anges i
denna bruksanvisning.
0–45 °C och relativ luftfuktighet på < 95 % (icke-kondenserande).
Transport- och Förvaringsföreskrifter:
Symbolen med en överkorsad soptunna betyder att
denna produkt inte ska behandlas som hushållsavfall.
Lämna in din gamla eller obegagnade produkt på
återvinningscentralen för elektroniskt avfall, eller
återlämna den till audionomen, när du inte har bruk för
den längre. Detta förebygger negativa effekter på miljö och
hälsa.
Bluetooth®-märkningen och -logotyperna är registrerade
varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och bruk av sådan
märkning för Unitrons räkning sker på licens. Övriga varumärken
och varunamn tillhör respektive ägare.
Märkning som anger överensstämmelse med
bestämmelserna i “Australian EMC and Radiocommunications”.
Temperaturen får inte överstiga -20/60 °C vid en relativ
luftfuktighet på 90 % under längre perioder vid transport och
lagring. Ett luft tryck mellan 500 och 1 100 hPa är acceptabelt.
74
75
Unitron Hearing Ltd.
20 Beasley Drive, P.O. Box 9017,
Kitchener, ON N2G 4X1 Canada
European Representative
Max-Eyth-Straße 20, 70736
Fellbach-Oeffingen, Germany
Distributör
www.unitron.com/se
11-051 029-5885-09