Bruksanvisning Unitron uDirect 2 ™ Tack Din uDirect 2 Tack för att du väljer Unitron uDirect 2. ™ Hos Unitron engagerar vi oss djupt i personer med hörselnedsättning. Vi arbetar nära professioner inom hörsel för att hitta avancerade och målmedvetna lösningar som är tillgängliga för alla. För det är viktigt att höra. Audionom:_ __________________________________ ____________________________________________ Telefon:______________________________________ uDirect 2 serienummer:_________________________ Garanti:______________________________________ Utlämningsdatum:_____________________________ Snabbguide Innehållsförteckning PÅ/AV Ladda uDirect 2 AV PÅ Strömindikator Att bära uDirect 2 Röd lampa lyser - laddar Grön lampa lyser - batteriet är laddat Lampan blinkar rött - svagt batteri Lyser inte - batteriet är urladdat Länka ihop med Bluetooth 2 sek Blå lampa blinkar Översikt av din uDirect 2 ..................................................................2 Anslutning av strömförsörjning . ......................................................4 Ladda uDirect 2.................................................................................5 Batteristatusinformation..................................................................7 Länkning av uDirect 2 med Bluetooth . ............................................8 Bära uDirect 2 på rätt sätt.................................................................9 Testa ljudet via uDirect 2 ................................................................10 Streama musik via kabel..................................................................11 Överföra musik via Bluetooth ........................................................12 Titta på TV . .....................................................................................14 Justera volymen...............................................................................15 Använda uDirect 2 till telefonsamtal...............................................16 Avancerade telefonalternativ..........................................................23 Använda uDirect 2 som fjärrkontroll...............................................27 Använda uDirect 2 med FM.............................................................31 Bära uDirect 2 på olika sätt.............................................................34 Hantera olika insignaler till uDirect 2 .............................................35 Återställa uDirect 2........................................................................ 40 Sammanfattning av indikatorlampor..............................................41 Introduktion till Bluetooth . ............................................................44 Ställa in Bluetooth . ........................................................................48 Uppringaridentifikation: uppringarens namn.................................55 Felsökningsguide............................................................................58 Varningar.........................................................................................66 Information om överensstämmelse................................................72 Översikt av din uDirect 2 Knappar a Huvudknapp ( ) b Plus/minus ( ) c Hem ( ) d Anslut ( ) e PÅ/AV-omkopplare ( l k j Tillbehör o, p Strömförsörjning med mini-USB-kontakt q, r, s, t Kontakt för US, EU, UK, AUS a p b ) Ingångar f Mikrofonöppningar g Ljudingång (3,5 mm uttag) h FM-ingång (eurokontakt) i Batteriladdning (mini-USB) r o e f m n s Indikatorlampor j Ljudindikator k Strömindikator (power) Halsslinga l Uttag för halsslinga m Halsslinga (med antenn) n Kontakt till halsslinga q d c g h i t Andra tillvalstillbehör Extern myggmikrofon “MC1” Kort halsslinga (51 cm) Unitron Bluetooth-sändare för TV-användning Ljudkabel, 1,5 m. USB-kabel, 3 m. *Kan konfigureras av din audionom. 2 Medföljande adaptrar kan variera beroende på land. 3 Anslutning av strömförsörjning Ladda uDirect 2 1.Välj den kontakt som används i ditt land. Din uDirect 2 har ett uppladdningsbart batteri som inte går att ta ur. US EU UK AUS 2. 2.Sätt i kontaktens runda hörn i strömförsörjningsenhetens runda hörn och tryck till så 3. att den sitter ordentligt fast. 3.Tryck in kontaktens ände för få den helt på plats. Kontrollera att kontakten sitter fast ordentligt. Ta bort elkontakten: a.Dra ner reglaget på strömförsörjningsenheten och håll fast. b.Dra försiktigt kontakten uppåt för att ta bort den från uttaget. c. Börja sedan om från steg 1 (ovan). 4 Ladda det så här: 1. Sätt i mini-USB-kontakten i mini-USB-porten på uDirect 2. 2. Koppla strömförsörjningsenheten till ett uttag. Strömindikator Fast rött sken: Laddar, normalt 90 minuter. Fast grönt sken:Batteriet är fulladdat. Det går att ladda uDirect 2 över natten. a. b. L åt uDirect 2 ladda i minst tre timmar första gången du laddar den även om batteriindikatorn inte är tänd eller börjar lysa grönt tidigare. tt nytt batteri har full laddningskapacitet först E efter två till tre fullständiga laddnings- och urladdningscykler. 5 Stänga AV och slå PÅ uDirect 2 Batteristatusinformation För strömbrytaren ( ) åt sidan för att slå PÅ eller stänga AV uDirect 2. Strömindikatorn visar följande: AV PÅ Stäng AV uDirect 2 när den inte används eller i samband med förvaring eller transport. Slå PÅ uDirect 2 för att använda den. Grönt i 2 sekunder Slå PÅ Blinkar rött sedan fast sken i 2 sekunder Stänga AV Blinkar grönt långsamt Normal drift Blinkar rött snabbt < 20 % av batteriet återstår. Ladda Ingen blinkning precis när den slagits PÅ Ladda i minst två timmar m halsslingan varit bortkopplad i mer än två O minuter är strömindikatorn endast tänd om en knapp är intryckt. 6 7 Länkning av uDirect 2 med Bluetooth Bära uDirect 2 på rätt sätt 1. Slå PÅ ( Innan telefon-, musik- eller TV-överföring kan ske måste uDirect 2 sättas PÅ och bäras korrekt, som på bilden nedan: ) uDirect 2. 2.Tryck in Anslut ( ) och Volym ( ) samtidigt under två sekunder tills ljudindikatorn börjar blinka snabbt med ett blått sken. 2 sek 3.Påbörja länkningsprocessen från Bluetoothenheten (t.ex. telefonen) inom en minut enligt enhetens bruksanvisning och använd koden “0000” när du uppmanas att ange en kod. 4.När länkningen är klar kommer ljudindikatorn att sluta blinka i blått. L änkningsprocessen kräver inte att halsslingan är inkopplad. Halsslingan är obligatorisk i samband med streaming och Bluetooth-anslutning. 8 i rekommenderar att tangentljud och SMSV signaler avaktiveras i samband med ihopkoppling med mobiltelefon. 1. Sätt halsslingan runt halsen (koppla ur en kontakt i halsslingan). 2. Se till att båda kontakterna är väl anslutna till halsslingans uttag. 3. Slå PÅ uDirect 2. alsslingan måste alltid vara inkopplad för att H överföring ska fungera. När halsslingan inte är inkopplad försätts uDirect 2 i viloläge efter två minuter. Ström- och ljudindikatorerna slutar blinka och alla aktiva Bluetooth-anslutningar avbryts för att spara ström. Anslut halsslingan igen för att aktivera överföring. 9 Testa ljudet via uDirect 2 1.Sätt på dig uDirect 2 på rätt sätt och slå PÅ den. 2. Tryck in Anslut ( ) och Huvudknappen ( ) samtidigt under två sekunder tills ljudindikatorn ändrar färg till violett. Hörapparaterna skiftar till streamingläget och du kan höra uDirect 2 ljuddemo under 30 sekunder. Använd volymknapparna ( volymen. ) för att justera Ljuddemon slutar efter 30 sekunder eller om du trycker på någon av knapparna. Kontrollera att uDirect 2 är laddad och påslagen. Kontrollera att du inte är uppkopplad mot ett telefonsamtal via uDirect 2. Streama musik via kabel uDirect 2 måste vara påslagen och bäras korrekt runt halsen. 1. Sätt i ljudkabeln i hörlursuttaget på ljudspelaren och starta den. 2. Sätt i den andra änden av ljudkabeln i ljuduttaget på uDirect 2. Ljudöverföringen aktiveras automatiskt och ljudindikatorn byter färg till orange. Om du inte kan höra demoljudet: Kontrollera att hörapparaterna har anslutits korrekt. Kontrollera att uDirect 2 -halsslingan är korrekt ansluten i båda ändarna och att du har den runt halsen. 10 11 Tryck lätt på huvudknappen ( ) för att avbryta och starta överföringen. 3. För vissa Bluetooth-enheter kan det vara nödvändigt att trycka på “Play” på enheten. Det går inte att ändra programmen i dina hörapparater via uDirect 2 huvudknapp ( ) när ljudkabeln är inkopplad. 4. Om enheterna kopplats ihop och anslutits korrekt kommer överföringen att starta automatiskt och ljudindikatorn byta färg till ett fast blått sken. uDirect 2 bekräftar att överföring via kabel är aktiverad (talmeddelanden eller ett pip beroende på uDirect 2 konfiguration). Överföra musik via Bluetooth Om du har en ljudkälla utrustad med Bluetoothfunktion (t.ex. MP3-spelare) kan du överföra ljud trådlöst till din hörapparat. För att använda din uDirect 2 med en Bluetoothaktiverad ljudenhet eller sändare måste du först koppla ihop enheterna Starta överföring via Bluetooth: Använd huvudknappen ( ) för att avbryta och starta Bluetooth-överföringen. För att helt avbryta Bluetooth-överföringen måste du slå AV den andra Bluetooth-enheten eller avaktivera dess Bluetooth-funktion. Direct 2 bekräftar att Bluetooth-överföring är u aktiverad (talmeddelanden eller pip beroende på uDirect 2 konfiguration). et går inte att ändra programmen i dina D hörapparater via uDirect 2 huvudknapp ( Bluetooth-enheten överför information. ) när 1.uDirect 2 måste vara påslagen och bäras korrekt. 2. Slå PÅ den andra Bluetooth-enheten. 12 13 Titta på TV Justera volymen Vi rekommenderar att du använder den dedikerade och optimerade Unitron uTV 2 när du tittar på TV. Tryck på uDirect 2 volymknappar ( ) för att justera: Tryck på ( ) för att höja volymen Tryck på ( ) för att sänka volymen Den garanterar störningsfria trådlösa överföringar på upp till 30 meter, den har inbyggd volymkontroll och fungerar som en laddningsplats för uDirect 2. n justering av ljudvolymen på uDirect 2 har E samma effekt som en volymljustering på hörapparaterna. Du kan också ändra volymen på den överförda ljudsignalen genom att använda volymkontrollerna på ljudenheten (t.ex. mobiltelefon, MP3-spelare, uTV 2). Det gör att du kan minska hörapparatvolymen med hjälp av minusknappen ( ) under ett telefonsamtal i en bullrig miljö och höja telefonvolymen på samma gång genom att använda plusknappen för volym på telefonen. m din uDirect 2 inte har länkats ihop med O dina hörapparater av din audionom så kommer volymknapparna ( ) enbart att ändra det streamade ljudet och inte hörapparaternas volym. 14 m din uDirect 2 har konfigurerats till att justera O SmartFocus (komfort/tydlighet) istället för volym, tryck på ( ) för ökad tydlighet och på ( ) för ökad komfort. 15 Använda uDirect 2 till telefonsamtal Innan du kan använda uDirect 2 tillsammans med din telefon måste du kontrollera att Bluetooth-funktionen är aktiverad och slutföra länkningen och anslutningen. Den fungerar som en fjärrkontroll (uDirect 2 måste konfigureras som fjärrkontroll av en audionom). Vissa telefoner konfigureras för att avge knappljud, SMS-signaler och bekräftelsepip i uDirect 2. Om den inställningen är aktiverad: Kommer dessa toner att avbryta pågående ljudöverföring genom dina hörapparater. Uppringarens röst hörs här Din röst Uppringarens röst Bluetooth Mer information om hur du avaktiverar dessa signaller finns i telefonens bruksanvisning. T elefonsamtal via Bluetooth prioriteras alltid framför övriga ljudkällor i din uDirect 2. Trådlös signal Huvudknappen ( ) har flera olika funktioner: Den svarar och lägger på ett telefonsamtal. Den pausar och återupptar överföring från en ljudenhet. 16 Kan dina hörapparater tvärt byta till streamingläge vilket kan vara störande. et går inte att ändra hörapparatprogram under D ett telefonsamtal. u hör uppringarens röst i båda D hörapparaterna. 17 Använda uDirect 2 under telefonsamtal Räckvidden för Bluetooth (längsta avstånd mellan uDirect 2 och telefon) är 5–10 meter. Vid avstånd längre än den räckvidden avbryts anslutningen och du upplever att samtalet hackar. uDirect 2 måste vara påslagen, länkad med telefonen och bäras på rätt sätt. När det kommer ett samtal till telefonen visar uDirect 2 ljudindikator ett fast blått sken och du hör ringsignalen genom dina hörapparater. Olika ringsignaler på uDirect 2 När du pratar i telefonen ska du bära uDirect 2 som vanligt, som på bild a nedan. Telefonens ringsignal beror på inställningarna i uDirect 2 och på telefonens möjligheter. I bullriga miljöer kan du flytta uDirect 2 närmare munnen (bild b). Ringsignalen tilldelas automatiskt i samband med länkningsprocessen och kan inte konfigureras. Undvik att blockera de små mikrofonöppningarna på sidan med fingrar eller kläder (bild c) och tala inte rakt in i enheten (bild d). uDirect 2 meddelar vem som ringer baserat på informationen som visas på telefonens skärm (Uppringaridentifikation med text-till-tal-teknik). Inkommande samtal a 18 b Om man kopplar ihop uDirect 2 med flera telefoner kommer den andra och tredje telefonen att ha olika ringsignaler. Det tilldelas automatiskt tre olika ringsignaler. c d 19 Namnet hämtas från telefonboken. Observera att telefonen måste ha stöd för den här funktionen. Mer information finns i telefonens bruksanvisning eller hos återförsäljaren. uDirect 2 standardinställning för språk är engelska. Din audionom kan ställa in rätt språkinställning så att namnen uttalas på rätt sätt. Din audionom kan även stänga av funktionen Uppringaridentifikation om du vill. Ta emot inkommande samtal Du kan ta emot inkommande samtal genom att trycka lätt på huvudknappen ( ) på din uDirect 2 när du hör ringsignalen i dina hörapparater. Det tar ungefär fem sekunder innan du hör ringsignalen genom hörapparaterna. “klick” 20 Prata in i uDirect 2 – inte i telefonen – under det pågående samtalet. F ör din säkerhets skull är hörapparaternas mikrofoner påslagna på en reducerad nivå under telefonsamtal och ljudöverföring. ndast ett telefonsamtal åt gången är möjligt. E Om det ringer i en annan telefon under samtalets gång så ignoreras den. Ringa Kontrollera att din telefon är ansluten till uDirect 2 via Bluetooth enligt beskrivningen på sidan 51. Använd telefonens tangentbord för att slå numret och tryck sedan på telefonens uppringningsknapp. När du är ansluten hör du uppringningstonen genom din hörapparat efter ungefär tre sekunder. 21 Använda trådlösa telefoner (DECT) eller äldre telefoner med enbart hörlursprofil till tidigare aktiverat program eller aktiverad ljudkälla. Om din telefon enbart har stöd för hörlursprofil (HSP) måste anslutningen startas manuellt vid utgående samtal. Detta gäller ofta för trådlösa hemtelefoner (DECT-standard). Du kan också avsluta samtalet via din telefon i stället för din uDirect 2. I dessa telefoner kan det hända att ljudindikatorn inte blinkar i blått även om telefonen blivit ihopkopplad tidigare. 1.Knappa in önskat telefonnummer på telefonen eller välj nummer i telefonboken. 2. Tryck snabbt på anslut ( fem sekunder. ) och vänta sedan i 3. Uppringningsprocessen startar automatiskt och ljudindikatorn börjar lysa i ett fast blått sken. Du kan eventuellt höra ett bekräftelsepip genom din hörapparat. Avsluta ett samtal För att avsluta ett telefonsamtal via uDirect 2 trycker du bara lätt på huvudknappen ( ). Samtalet avslutas och hörapparaterna återgår 22 Avancerade telefonalternativ Avvisa ett samtal Om du inte vill svara på ett inkommande samtal kan du trycka på och hålla in huvudknappen ( ) på din uDirect 2 under ungefär två sekunder tills ringsignalen upphör. Det fungerar på samma sätt om du avvisar samtalet via din telefon. Genom att trycka på knappen Hem ( ) avslutas samtalet och hörapparaterna växlar till startprogrammet. 23 Din audionom kan även ställa in följande funktioner på uDirect 2. Funktionerna blir tillgängliga genom en lång knapptryckning (2 sekunder) på knapparna Huvudknapp ( ) eller Anslut ( ): Din telefon måste ha stöd för dessa funktioner. Mer information finns i telefonens bruksanvisning. 1.Återuppringning av senast uppringda nummer En lång knapptryckning på Huvudknappen ( ) aktiverar uppringning av senast uppringda nummer. 2. Röstuppringning En lång knapptryckning på Anslut ( ) startar funktionen röstuppringning där du kan säga personens namn i stället för att slå numret. id användning av två telefoner samtidigt V (flerpunktfunktion) kan endast den senast parade telefonen användas vid röstuppringning. 24 3. Pausa samtal Under ett samtal går det att pausa samtalet genom att göra en lång knapptryckning på Anslut ( ). Samtalet pågår fortfarande men ljudöverföringen och hörapparaterna växlar till tidigare lyssningsprogram. Använd det här läget för att tala med en person bredvid dig utan att personen i telefonen kan höra dig. 4.Koppla samtal En lång knapptryckning på Huvudknappen kopplar samtalet till telefonen ( ). Det gör att du kan lämna över telefonen till någon annan. Dina hörapparater växlar tillbaka till tidigare lyssningsprogram. När du har pausat eller kopplat ett samtal kan du trycka in respektive knapp under en lång ( ) stund för att koppla tillbaka samtalet till uDirect 2. Då hör du samtalet i hörapparaten igen. är samtalet är pausat eller kopplat kan du N använda huvudknappen ( ) för att ändra lyssningsprogram. 25 Använda en extern mikrofon Använd tillbehöret extern myggmikrofon “MC1” om du vill bära uDirect 2 under kläderna i samband med ett samtal. 1. Sätt i 3,5 mmmikrofonen i ljuduttaget på uDirect 2. uDirect 2 interna mikrofoner blir då helt urkopplade. 2. Använd klämman för att placera den rundupptagande mikrofonen så nära munnen som möjligt. 3. Sätt halsslingan runt din hals och slå PÅ uDirect 2. Olika typer av klädsel kommer inte att påverka den trådlösa anslutningen till din hörapparat. Använda uDirect 2 som fjärrkontroll Fjärrkontrollens funktioner stöds inte av alla hörapparatmodeller. Streamingfunktionen är tillgänglig till alla trådlösa hörapparater. Kontakta din audionom om du vill ha mer information. Innan fjärrkontrollsfunktionen kan användas måste din audionom aktivera fjärrkontrollen. uDirect 2 kan användas som fjärrkontroll på två sätt: Halsslingan kopplas in med båda ändarna och uDirect 2 bärs runt halsen. Fjärrkontrollsfunktionen är tillgänglig när du inte överför ljud. Halsslingan är helt urkopplad och uDirect 2 manövreras på nära avstånd. Streaming är inte möjlig med den här konfigurationen. Se till att uDirect 2 är påslagen. 26 27 Ändra volym/SmartFocus (tillval) Programändring FlexControl hjälper dig att optimera klarhet och komfort i olika lyssningssituationer (tillval på utvalda hörapparater). Tryck på volymknappen ) på uDirect 2 för att justera: ( Använd Huvudknappen ( ) för att ändra lyssningsprogram på hörapparaten. Tryck på ( ) för att höja Tryck på Hemknappen ( ) för att gå tillbaka till startprogrammet och volymnivåerna som ställts in för dina hörapparater. Tryck på ( ) för att sänka SmartFocus hjälper dig att optimera tydlighet och komfort i olika ljudmiljöer (tillval på ) uDirects utvalda hörapparater). Tryck på ( volymknapp för att justera: Tryck på ( ) för att öka tydligheten Tryck på ( ) för att öka komforten Om knapparna på din uDirect 2 ( ) har konfigurerats till att justera SmartFocus kommer de inte längre att justera volymen på dina hörapparater. Det går bara att byta lyssningsprogram så länge det inte pågår någon streaming. Mer information om fjärrkontroll: Det kan hända att dina hörapparater avger ett pip som en bekräftelse på att ditt val tillämpades. Fjärrkontrollen styr båda hörapparaterna samtidigt. Be din audionom att skriva ut din personliga uDirect 2 -rapport. Tillgängliga lyssningsprogram och ljudvolymnivåer ställs in av audionomen. 28 29 Strömindikatorn är tänd så länge du håller in en uDirect 2 -knapp. Grönt betyder att uDirect 2 har en bra batterinivå, röd betyder att du måste ladda uDirect 2 -batteriet. T vå minuter efter att halsslingan kopplats ur kommer båda indikatorlamporna att stängas av och uDirect 2 kopplar ifrån Bluetooth för att spara ström. Räckvidd När uDirect 2 används som fjärrkontroll (utan halsslinga) Högsta avstånd 80 cm Håll uDirect 2 som på bilden 30 Använda uDirect 2 med FM uDirect 2 kan användas tillsammans med FMsystem. 1. Placera FM-sändaren nära ljudkällan och slå PÅ den. 2. Slå PÅ FM-mottagaren vid behov. 3. uDirect 2 måste vara påslagen och bäras korrekt. 4. Anslut FM-mottagaren till uDirect 2 via FM-ingången som på bilden. När FM-signalen upptäcks hör du en FM-bekräftelseton för överföring genom dina hörapparater. FM-bekräftelsetonen liknar en telefonsignal. 31 Alternativ för hantering av FM-signalen vid FMbekräftelsetonen: Acceptera: Tryck lätt på huvudknappen ( ). Pausa: Tryck på huvudknappen i två sekunder ( ). Ignorera FM-bekräftelsetonen: Efter 20 sekunder Tryck lätt på huvudknappen ( ) för att pausa FM-överföringen. FM-signalen som pausas finns automatiskt i bakgrunden och kan startas om (så länge det finns en FM-signal) genom att trycka på Hemknappen ( ). uDirect 2 avger en bekräftelseton varje gång överföring via FM aktiveras och ljudindikatorn byter färg till orange. uDirect 2 skickar en kort ljudsignal under FM-överföring om det inte finns någon aktiv FM-signal under 45 sekunder och sedan var femtonde minut. Om det inte finns någon FM-signal under 15 minuter eller mer startar bekräftelsetonen på nytt så snart det finns en FM-signal igen. Koppla ur FM-mottagaren från uDirect 2 för att avaktivera FM helt. När FM-signalen tas emot går det inte att ändra lyssningsprogram via Hemknappen ( ). 32 33 Bära uDirect 2 på olika sätt Hantera olika insignaler till uDirect 2 Standard För att kunna ta del av streaming och fjärrkontrollsfunktionen rekommenderar vi att du bär uDirect 2 runt halsen. Under samtal kan din röst endast uppfattas om uDirect 2 inte är täckt av kläder. När en ljudkälla är ansluten via uDirect 2 kopplar hörapparaten automatiskt över till specialprogram. Fjärrkontroll Det går att använda uDirect 2 enbart som en fjärrkontroll som du manövrerar med handen. Halsslingan måste monteras ur. •Två Bluetooth-enheter (t.ex. telefon och uTV 2) Under kläder Om du bär uDirect 2 under kläderna i samband med samtal behöver du den externa Unitron-mikrofonen “MC1” (tillval, tillbehör). Upp till fyra automatiska program kan finjusteras av din audionom. Det går att ha flera ljudkällor anslutna till uDirect 2 : •En via kabel (3,5 mm ljuduttag) •En FM-mottagare Talade statusmeddelanden och den lysande ljudindikatorn informerar dig om anslutna enheter. En ljudkälla är “ansluten” till uDirect 2 när: •Ljuduttaget är anslutet (med eller utan ljudsignal). •En FM-mottagare är ansluten och tar emot en FM-signal. 34 35 •En Bluetooth-källa överför musik eller är i pausat läge. •En Bluetooth-telefon är länkad och inom räckhåll. Ett telefonsamtal prioriteras alltid. Du kan höra ringsignalen även om du lyssnar på andra ljudkällor via kabel, Bluetooth eller FM. Om du avvisar eller avslutar samtalet återupptas ljudöverföringen. Det går inte att ändra lyssningsprogram via huvudknappen ( ) så länge en ljudkälla är kopplad till uDirect 2. De flesta Bluetooth-telefoner kan anslutas till uDirect 2 som telefon och musikspelare på samma gång. Om du vill lyssna på musik startar du musiken via telefonen – den kan inte sättas igång från uDirect 2. Välja en av flera källor med uDirect 2 Med bara en ljudkälla (t.ex. från en Bluetoothsändare) kommer varje tryck på huvudknappen ( ) att pausa eller återuppta ljudkällan. Flera ljudkällor kan nås i följd genom att trycka på huvudknappen( ). Efter varje knapptryckning väljer uDirect 2 nästa anslutna källa i en fast sekvens. Tidigare aktiverat lyssningsprogram 3,5 millimeters kontakt Bluetoothmusik 1 FM Eurokontakt Bluetoothmusik 2 Om en källa inte är ansluten hoppar uDirect 2 vidare till nästa källa. Efter den sista anslutna källan i sekvensen avbryts överföringen och dina hörapparater återupptar det senast aktiverade lyssningsprogrammet, vilket indikeras av pip. Varje ansluten ljudkälla har en fast plats i sekvensen, precis som på bilden. Tryck lätt på huvudknappen ( ) tills du får fram den ljudkälla du söker. 36 37 När du går igenom sekvensen kommer uDirect 2 att ange varje aktiv ljudkälla med hjälp av talade meddelanden eller pipsignaler. Pausa streaming Om du vill avbryta överföringen tillfälligt, t.ex. om någon vill prata med dig, behöver du bara trycka lätt på huvudknappen ( ) på uDirect 2 så många gånger du behöver tills du hör pipet för senast aktiverade lyssningsprogram. Du kan återuppta överföringen genom att trycka lätt på huvudknappen ( ) tills rätt ljudkälla lokaliseras. När du trycker på Hem ( ) är det alltid dina hörapparaters startprogram som väljs, oavsett sekvensen för de olika ljudkällorna. Avbryta streaming Du kan avbryta överföringen helt genom att stoppa Bluetooth-enheten och koppla ur ljudkontakten eller FM-mottagaren. 38 Avbrott i streaming För att undvika avbrott i streaming bör du kontrollera att du bär uDirect 2 korrekt med halsslingan runt halsen och ha Bluetoothenheten inom lämplig räckvidd. Situationer där överföringen kan avbrytas: Om uDirect 2 är för långt ifrån hörapparaterna under överföring, t.ex. om du inte har på dig halsslingan eller om du har kopplat ur kabeln till halsslingan. Om hörapparaterna inte bärs korrekt, t.ex. om de inte är i upprätt position. Om Bluetooth-signalen är utanför räckvidden. Om Bluetooth-sändaren påverkas av ett hinder, t.ex. när mobiltelefonen ligger i bakfickan. I dessa fall kommer dina hörapparater att förlora ljudsignalen. Om situationen fortgår i mer än 5 sekunder kommer hörapparaterna att automatiskt växla över till det senast aktiverade lyssningsprogrammet. 39 Återställa uDirect 2 Sammanfattning av indikatorlampor Om uDirect 2 inte svarar av någon anledning: Indikatorlamporna ger användbar information: 1. För uDirect 2 strömbrytaren till läget PÅ. 2. Tryck på och håll in ( ), ( ) och ( ) samtidigt under två sekunder. 3. För uDirect 2 strömbrytaren till läget AV. 4. Vänta fem sekunder. uDirect 2 är nu återställd och kommer att återuppta sina funktioner när den slås PÅ igen. I samband med återställning av Bluetoothparning bibehålls konfigurationsstatus och hörapparatsgruppering. Strömindikator Laddning Fast rött sken Laddad med fullt batteri Fast grönt sken Sätta PÅ Grönt i två sekunder Stänga AV Rött i två sekunder* Batteri över 20 % Blinkar grönt ** < 20 % av batteriet återstår Blinkar rött snabbt** När du stänger AV uDirect 2 kan strömindikatorn först blinka rött medan uDirect 2 kopplar ifrån alla Bluetooth-enheter på rätt sätt. * Om halsslingan inte är ansluten till uDirect 2 visas batterinivån endast vid start, laddning och när en knapp trycks in. ** 40 41 När halsslingan kopplats ur går uDirect 2 in i viloläge efter två minuter och strömindikatorn stängs av. Det är enbart fjärrkontrollsfunktionerna som kan användas medan halsslingan är urkopplad. Batteristatus Färgen på strömindikatorn ger information om batteristatusen i uDirect 2. Den gröna indikatorn innebär en batterinivå på > 20 %. Den röda indikatorn innebär en batterinivå på < 20 %. Då återstår det 1,5 timmes överföring och batteriet behöver laddas. Ljudindikatorn Halsslingan måste vara inkopplad vid all streaming. Via kabel eller FMöverföring Fast orange sken Bluetooth-telefon eller musiköverföring Fast blått sken 1 Bluetooth-enhet Blinkar blått snabbt ansluten 2 Bluetooth-enhet Dubbelblinkar blått ansluten Bluetoothlänkning Blinkar mycket snabbt blått Ljuddemo spelas Fast violett sken Indikatorn för Bluetoothlänkning syns även när halsslingan inte är inkopplad. nder kabel- eller FM-överföring visar U ljudindikatorn orange oavsett status på Bluetooth-anslutningen. 42 43 Introduktion till Bluetooth Vad är Bluetooth? Med Bluetooth kan utrustning som mobiltelefoner eller trådlösa telefoner, bärbara och stationära datorer kommunicera trådlöst med varandra. För det andra är antalet möjliga användningsområden på en Bluetooth-aktiverad enhet definierade genom “profiler”. Den enhet som du vill använda med din uDirect 2 måste ha stöd för rätt Bluetooth-profil. Dessa varierar beroende på vad du vill göra med din uDirect 2 : Din uDirect 2 har stöd för Bluetooth, vilket gör att ljudet kan tas emot trådlöst från många olika ljudenheter och sändas till dina hörapparater. Du kan till exempel ta emot telefonsamtal direkt till hörapparaterna eller lyssna på ett TVprogram via uTV. För att ta emot samtal måste din telefon ha stöd för antingen profilerna “Hörlurar” eller “Handsfree” (HSP/HFP) Mer information om Bluetooth finns på adressen www.bluetooth.org Profilen för telefonboksåtkomst (PBAP) är en indikation på om funktionen Uppringarpresentation kommer att fungera eller inte. Vilken Bluetooth-utrustning kan jag använda med min uDirect 2 ? För det första måste du kontrollera om den enhet du vill använda är aktiverad för Bluetooth: Sök efter följande symbol på enheten eller i enhetens bruksanvisning. 44 För att kunna lyssna på musik från mobiltelefonen eller datorn måste den ha stöd för profilen A2DP/”Stereohörlurar”. Sök efter aktuell information i mobiltelefonens bruksanvisning. Bluetooth-enheternas kompatibilitet Om det uppstår ett problem i anslutningen mellan din enhet och uDirect 2 eller om du är 45 osäker på enhetens Bluetooth-egenskaper kan du läsa mer i bruksanvisningen eller kontakta en återförsäljare. Bluetooth-räckvidd Din uDirect 2 har stöd för Bluetooth Klass 2-användning upp till en räckvidd på 10 meter. När den används tillsammans med uTV för att se på TV är räckvidden upp till 30 meter. Det krävs ingen fri sikt mellan uDirect 2 och andra enheter. Följande faktorer kan emellertid påverka räckvidden: Störningar från andra enheter i området kan begränsa räckvidden. Bluetooth-enheten som du ska ansluta kanske bara har stöd för en mer begränsad räckvidd. Om din Bluetooth-enhet hamnar utanför uDirect 2 räckvidden men har en aktiv ljudanslutning kommer anslutningen att börja hacka och sedan upphöra. 46 Om enheten flyttas tillbaka inom räckvidden för din uDirect 2 kommer streamingen till dina hörapparater att återupptas. Om så inte sker, stäng av uDirect 2 och efter att den röda indikatorlampan slocknat slå på uDirect 2 igen. Använda en Bluetooth-enhet: länkning och anslutning Om du har en enhet som är aktiverad för Bluetooth och har stöd för rätt profiler kan den kommunicera med uDirect 2. För att aktivera kommunikationen måste två enkla steg slutföras: 1. Länkning: Vid länkningsproceduren kan du bestämma vilka Bluetooth-enheter som ska kommunicera med varandra. Denna procedur måste endast göras en gång för varje enhet som du vill använda tillsammans med din uDirect 2. 2. Anslutning: När en enhet kan kommunicera med uDirect 2 (”länkad”) ser anslutningsproceduren till att enheterna kan utbyta ljudsignaler. 47 De ihopkopplade enheterna ansluter varje gång de sätts PÅ och är inom varandras räckvidd. Detta visas på uDirect 2 genom den blå, blinkande ljudindikatorn. De flesta Bluetooth-enheter utför anslutningsproceduren automatiskt efter parningen. På följande sidor beskrivs länknings- och anslutningsprocedurerna. Ställa in Bluetooth I detta avsnitt beskrivs länknings- och anslutningsproceduren för Bluetooth-enheter. Steg-för-steg: länka med en Bluetooth-aktiverad telefon Länkningsproceduren måste endast genomföras en gång för varje Bluetooth-enhet. Länkningsproceduren styrs via telefonen. 48 Olika mobiltelefoner har olika menystrukturer. Därför måste du läsa i telefonens bruksanvisning eller kontakta återförsäljarens kundtjänst om du inte kan slutföra länkningsproceduren som beskrivs här. Högst åtta olika enheter kan kopplas ihop med uDirect 2. Ytterligare ihopkopplingar kommer att skriva över den enhet som inte använts på längst tid. uDirect 2 kan ha stöd för (anslutas till) två telefoner samtidigt, men endast ett samtal är möjligt åt gången. Mer information om ihopkoppling med Bluetooth på telefoner från några av de mest populära tillverkarna finns på: www.unitron.com 1.Sätt PÅ din uDirect 2 och din telefon. Placera dem bredvid varandra. 2.Ta fram telefonens anslutningsinställningar i telefonmenyn. Titta efter Bluetoothfunktionen. 3.Kontrollera att mobiltelefonens Bluetoothfunktion är aktiverad. 4.Välj SÖK på telefonen för att söka efter Bluetoothenheter eller ljudförbättringar. 5. För att starta länkningsproceduren på din uDirect 2 ska du trycka in ( ) och ( ) 49 samtidigt under två sekunder tills ljudindikatorn börjar blinka snabbt I blått. L änkningsproceduren påverkas inte av halsslingan (den måste inte vara ansluten). u kan behöva göra om länkningen om D telefonens programvara har uppdaterats. 2 sek 6. Din uDirect 2 stannar i länkningsläget i två minuter eller tills länkningen är klar. 7. Telefonen ska visa en lista över upptäckta Bluetooth-enheter. Välj “Unitron uDirect 2 “ i listan. 8. Din telefon kan eventuellt be dig att ange ett lösenord. Om så är fallet skriver du in “0000” (fyra nollor). Vissa telefoner ber dig att ange vilken Bluetooth-tjänst du vill aktivera. Välj “Hörlurar” och, om möjligt, “Stereohörlurar”. 9. Din uDirect 2 ska nu vara ihopkopplad med din telefon och ljudindikatorn slutar blinka. Ansluta en telefon När du har kopplat ihop din telefon och din uDirect 2 (se Länkning med Bluetooth-aktiverad telefon) måste telefonen”anslutas” till din uDirect 2 innan den kan skicka ljudsignaler till den. Den här funktionen ska även bli synlig i telefonens Bluetooth-meny. 1. Kontrollera att uDirect 2 är påslagen och att halsslingan är inkopplad och korrekt placerad. 2. Ta fram Bluetooth-inställningarna i din telefonmeny och välj listan ”Länkade enheter”. 3. Ta fram och markera uDirect 2 och välj “Anslut”. 4. Om anslutningen lyckades visas det på 50 51 uDirect 2 genom att ljudindikatorn blinkar blått. En symbol med hörlurar ( ) kan eventuellt visas på telefonens skärm. Anslutningen mellan din uDirect 2 och din telefon bibehålls så länge de två enheterna är påslagna och inom varandras räckvidd. Om någon av enheterna stängs av eller flyttas utanför räckvidden kan du eventuellt behöva upprepa anslutningsproceduren. issa telefoner utför anslutningsproceduren V automatiskt efter länkningen. Vi rekommenderar dig att välja “Ja” på frågan om du vill tillåta att enheten kan ansluta automatiskt när länkningen är slutförd. Läs mer i telefonens bruksanvisning om du behöver göra en manuell anslutning. Länkning med andra externa Bluetooth-enheter Om du vill använda din uDirect 2 för att lyssna på musik från ett stereosystem kan du använda en extern Bluetooth-sändare. uDirect 2 kan även användas med en Bluetooth-aktiverad hemtelefon. 52 L änkningsproceduren för andra Bluetoothenheter kontrolleras av den enhet som du försöker ansluta. Länkningsproceduren kan skilja sig åt mellan enheterna. Se enhetens bruksanvisning eller kontakta återförsäljarens kundtjänst om du inte kan slutföra Länkningsproceduren som beskrivs nedan. 1.Sätt PÅ din uDirect 2 och den andra enheten. 2.Placera dem bredvid varandra. 3.Sätt enheten i länkningsläge för Bluetooth. 4.Starta länkningsproceduren på din uDirect 2 genom att samtidigt trycka på ( ) och ( ) under två sekunder tills ljudindikatorn börjar blinka snabbt I blått. 5.Din uDirect 2 stannar i länkningsläget i två minuter eller tills länkningen är klar. 6.Om det krävs ett lösenord ska du ange “0000” (fyra nollor). Vänta tills enheterna har slutfört anslutningen efter länkningen. Om anslutningen lyckades visas det på uDirect 2 53 genom att ljudindikatorn blinkar snabbt i blått. En dubbelblinkning betyder att två enheter är anslutna till uDirect 2. Uppringaridentifikation: uppringarens namn Ta bort länkning av Bluetooth-enheter uDirect 2 kan ge dig information om vem som ringer. Om du får problem med en av de länkade enheterna eller om en enhet slutar ansluta till uDirect 2 så kan det vara en bra idé att ta bort länkningen till uDirect 2. Om din telefon har stöd för telefonboksåtkomst eller profil för telefonboksåtkomst kommer uDirect 2 att försöka få åtkomst till information om uppringaren varje gång telefonen ringer. 1. Sätt PÅ uDirect 2. När telefonen ringer överförs informationen som visas i telefonens fönster till uDirect 2 och du hör ett talat meddelande i dina hörapparater: 2. Tryck in ( ) och ( ) i tio sekunder tills den blå, snabbt blinkande ljudindikatorn slutar blinka. Om du raderar länkningen av Bluetooth-enheter tar du bort möjligheten att ansluta till tidigare länkade Bluetooth-enheter. Då måste du utföra länkningsprocessen på nytt om du vill ansluta. Mike Office Det sparade namnet i telefonboken. I exemplet hör du “Mike Office”. Telefonnumret, om namnet är okänt. För att uttalet ska bli korrekt kan din audionom konfigurera språkinställningarna i uDirect 2. 54 Telefonboken laddas inte ned till uDirect 2. Det gör att uDirect 2 kan användas med olika telefoner. 55 Läs mer i telefonens bruksanvisning eller kontakta återförsäljaren för att få mer information om tjänsten stöds av din telefon. issa hörapparatmodeller stöder inte V nummerpresentation. Nummerpresentation måste aktiveras av din audionom. Talade meddelanden Talade meddelanden använder text-till-tal för att informera dig om olika funktionslägen och uDirect 2:status. Detaljerad: Utökad information om att påbörja eller avsluta laddning även om det inte är någon överföringskälla aktiverad, extern mikrofonanslutning, anslutning eller frånkoppling av Bluetooth-enhet, samt koppla eller pausa ett samtal. Uppringaridentifikation påverkas inte av talnivå. issa hörapparatmodeller stöder inte talade V meddelanden. T alade meddelanden måste aktiveras av din audionom. Din audionom kan ställa in språkinställningar och talnivåer. Endast varningar: Talad information om låg batterinivå i uDirect 2 och i samband med länkning med Bluetooth. S tandard: Utökad information om att slå PÅ eller stänga AV uDirect 2 , påbörja eller avsluta laddning under överföring, bekräftelse om insignal och FMmeddelanden. 56 57 Felsökningsguide Sannolik orsak Sannolik orsak Åtgärd I samband med Bluetoothlänkning blev jag uppmanad att ange en kod. Vilken ska jag ange? Musikens volym är för hög eller för låg. Ljudvolymen under ett telefonsamtal är inte bra (för låg eller för hög) Olika ljudkällor har olika uteffekt Länkningskoden Länkningskoden för uDirect 2 krävs för den initiala är “0000” (fyra nollor) länkningen av uDirect 2 och en Bluetooth-enhet Jag upplever att det hackar vid ljudöverföring med uDirect 2 Åtgärd Sänk hörapparatsvolymen genom att trycka på ( ). Om ljudvolymen på telefonen (eller musiken) är för låg efter sänkningen kan du använda telefonens volymknapp för att höja volymen Personen jag pratar med kan höra mig men jag kan inte höra honom/henne Bluetooth-enheten är för långt bort eller placerad i en bakficka (kroppen täcker den) Överskrid inte det högsta avståndet och håll Bluetoothenheterna framför dig uDirect 2 söker efter kända enheter under två minuter efter att den satts på Efter två minuter slutar uDirect 2 att söka och störningarna avbryts uDirect 2 upptäcks inte längre av telefonen eller av andra Bluetooth-enheter som den tidigare kopplades ihop med En telefon som är ansluten till andra enheter, som en dator, kan eventuellt inte överföra musik utan avbrott När du använder din Bluetoothtelefon som musikspelare måste du koppla ifrån den från andra enheter som t.ex. datorer uDirect 2 slutar söka efter enheter efter två minuter om ingen enhet har hittats. Det gör den för att spara ström 58 Samtalet kopplades till din telefon Kontrollera att samtalet kopplas tillbaka till uDirect 2 via telefonmenyn ( ) Stäng AV uDirect 2. Vänta tills den röda indikatorn stängs av och sätt sedan PÅ enheten igen 59 Sannolik orsak Åtgärd Sannolik orsak Enheterna är för långt ifrån varandra Placera enheterna inom en meters räckvidd och försök igen Jag hör mobilens knappljud i mina hörapparater uDirect 2 kan kopplas ihop med högst åtta olika Bluetoothenheter. Om det interna minnet är fullt kan nya länkningar ersätta tidigare Upprepa länkningen mellan uDirect 2 och Bluetoothenheten som skrevs över Länkningen raderades Upprepa länkningen mellan uDirect 2 och Bluetoothenheten som togs bort Jag har ingen överföring igång men hörapparaterna växlar ändå mellan Bluetooth och det normala lyssningsprogrammet Telefonen skickar ljudsignaler till uDirect 2 gällande inkommande SMS eller e-post Avaktivera systemsignaler för påminnelser, alarm, SMS och liknande via telefonens meny Telefonens knappljud är aktiverade Stäng av knappljudet via telefonens meny 60 Åtgärd Knappljuden kan Avaktivera knapptryckning- och avaktiveras i din telefon bekräftelsetoner i telefonen. Mer information finns i telefonens bruksanvisning Varje gång jag slår på min telefon sätter musikspelaren igång Vissa telefoner har den här funktionen, det beror inte på uDirect 2 Vissa telefoner kan konfigureras för att inte starta musikspelaren automatiskt. Stäng av musikspelaren via telefonens meny efter att telefonen är ansluten Varje gång jag sätter mig i bilen beter sig uDirect 2 -anslutningen till telefonen underligt Bilens Bluetooth-system Överväg att avsluta länkningen ansluter till din telefon mellan bilsystemet och telefonen Jag svarade på det inkommande samtalet men kan inte höra det i mina hörapparater Vissa telefoner kopplar inte över till uDirect 2 om samtalet tas emot via svarsknappen på telefonen Svara alltid på samtalet genom att klicka på uDirect 2 huvudknapp ( ) 61 Sannolik orsak Åtgärd Sannolik orsak Åtgärd Telefonen ringer men ljudindikatorn har inte ett fast blått sken och det hörs ingen ringsignal i hörapparaterna Telefonen ringer, ljudindikatorn visar ett fast blått sken men det hörs ingen ringsignal i hörapparaterna Bluetooth är inte aktiverad i telefonen Kontrollera att Bluetoothfunktionen är aktiverad enligt telefonens bruksanvisning uDirect 2 är utanför hörapparaternas räckvidd Bär uDirect 2 på rätt sätt runt halsen med båda kontakterna till halsslingan ordentligt inkopplade uDirect 2 och telefonen är inte anslutna till varandra 1. Avaktivera Bluetoothfunktionen i telefonen och sätt på den igen. 2. Starta om uDirect 2 genom att stänga AV den och sedan sätta PÅ den. uDirect 2 Bluetoothfunktion aktiveras automatiskt. 3. Aktivera uDirect 2 genom att välja den i telefonens meny “Aktiv enhet”. 4. Minska avståndet mellan uDirect 2 och telefonen. Telefonen är inställd på vibrera Aktivera ringsignal på telefonen Du pratar redan i telefon och då går det inte att upptäcka ett andra samtal Lägg på det första samtalet och svara på det andra Samtalet uDirect 2 är inte ihopkopplad med telefonen Följ länkningsproceduren i denna bruksanvisning Avståndet mellan uDirect 2 och telefonen är för stort Bär uDirect 2 runt halsen. Avståndet till telefonen ska vara < 5 m 62 Min telefon ringer men namnet på den som ringer talas inte av uDirect 2 Funktionen Läs mer i telefonens Uppringaridentifikation bruksanvisning för information är inte tillgänglig eller om Funktionen aktiverad på din telefon Två telefoner är anslutna till din uDirect 2 Om två telefoner är anslutna är Uppringaridentifikation endast tillgänglig på telefonen som senast länkades ihop med uDirect 2 Uppringaridentifikation kan vara avstängd Be din audionom att aktivera Uppringaridentifikation på din uDirect 2 63 Sannolik orsak Åtgärd Under ett samtal har den som jag pratar med svårt att höra vad jag säger Mikronfonöppningarna på uDirect 2 kan vara övertäckta Kontrollera att mikrofonöppningarna inte är täckta av kläder eller smuts uDirect 2 kanske bärs på fel sätt Vrid inte uDirect 2 åt sidan och kontrollera att halsslingans kontakter pekar mot munnen när du pratar uDirect 2 kan tryckas mot kläderna Försök röra dig så lite som möjligt medan du pratar eller använd den externa mikrofonen (tillval) Det omgivande ljudet kan vara för högt Även om uDirect 2 har funktioner för bullerreducering ska alltför bullriga miljöer undvikas. Be uppringaren att öka telefonvolymen. Sannolik orsak Åtgärd Det kan vara tecken på ett programvaruproblem Koppla ur eventuella kontakter ur uDirect 2 Stäng AV uDirect 2 och sätt sedan PÅ den igen Överväg en återställning av uDirect 2 Funktionstiden på din uDirect 2 har minskat markant Batteriet behöver i regel flera laddningscykler för att nå full kapacitet. Se specifikationen för vad som anses vara normal drifttid för uDirect 2 Ladda uDirect 2 i minst tre timmar första gången. En ny uDirect 2 ska ladda ur helt tre gånger Kontakta din audionom för problem som inte nämns i bruksanvisningen. uDirect 2 svarar inte eller visar inga indikationer när den sätts PÅ uDirect 2 kan vara helt urladdad 64 Ladda uDirect 2 under minst en timme 65 Varningar Läs informationen på följande sidor innan du använder Unitron uDirect 2. Varningar F örvara enheten utom räckhåll för barn under tre år. atteriet får endast bytas av auktoriserad B personal. ersoner som använder medicinska P hjälpmedel såsom pacemakers får inte använda denna enhet. F ölj alltid gällande bestämmelser för elektroniskt avfall när apparaten kastas. nvänd inte uDirect 2 runt halsen medan den A är kopplad till programmeringsutrustning. nvänd inte din uDirect 2 på platser där A det är förbjudet att använda elektronisk utrustning. T a alltid bort båda kontakterna till halsslingan och andra sladdar i samband med att uDirect 2 används som en fjärrkontroll som manövreras med handen. xterna enheter får bara anslutas om de E har testats enligt motsvarande IECXXXXXstandarder. Direct 2 kan skadas om du försöker u öppna den. Kontakta din audionom om det uppstår problem som inte kan lösas via åtgärderna i avsnittet Felsökning i den här bruksanvisningen. 66 Direct 2 får endast repareras av en u auktoriserad serviceverkstad. Det är inte tillåtet att utföra ändringar eller modifieringar på enheten om dessa inte uttryckligen godkänts av Unitron. nvänd bara tillbehör som är godkända av A Unitron. et finns risk för skador om du använder dina D uDirect 2 -sladdar på ett som inte anses vara avsedd användning (t.ex. bära USB-sladdar runt halsen). 67 är du arbetar vid maskinell utrustning är det N viktigt att se till att fjärrkontrollssladden inte fastnar i maskinen. ini-USB-porten ska endast användas i M avsett syfte. arning: elektrisk stöt. Koppla inte in V kontakten direkt i ett eluttag. Information om produktsäkerhet Skydda uDirect 2 från fukt (bad, simning), värme (element, bilens instrumentbräda) och direktkontakt med huden när du svettas (träning, sportutövande). Röntgenstrålning, undersökning med CT eller magnetkamera kan påverka funktionen hos uDirect 2. Skydda uDirect 2 från stötar och vibrationer. 68 T vinga inte in sladdar och liknande när du ansluter uDirect 2. kydda alla öppningar (mikrofoner, antenn, ljud, S FM och laddare) från smuts. nvänd aldrig mikrovågsugn eller andra A värmeapparater för att torka uDirect 2. engör uDirect 2 med en fuktig trasa. Använd R aldrig rengöringsmedel (tvättmedel, tvål osv.) eller alkohol för att rengöra uDirect 2. en digitalt kodade, induktiva D sändningsteknologin som används i uDirect 2 är mycket tillförlitlig och är inte känslig för störningar från andra enheter. Observera dock att när hörapparaten är i närheten av datorutrustning, större elektroniska installationer eller andra starka elektromagnetiska fält, kan det krävas att du vistas minst 60 cm bort för att garantera fullgod funktion. oppla inte ifrån halsslingan medan uDirect 2 K skickar signaler till hörapparaterna. 69 Av säkerhetsskäl ska uDirect 2 enbart laddas med laddare från Unitron eller med USBgodkända laddare > 500 mA. är en FM-sändare används måste du komma N ihåg att radiosignaler även kan tas emot och höras av andra mottagare. Koppla inte en USB- eller ljudkabel som är över 3 meter lång till uDirect 2. När uDirect 2 inte används ska den stängas AV och förvaras på en säker plats. Annan viktig information Kraftfull elektronisk utrustning, större elektroniska installationer och metallstrukturer kan påverka och kraftigt reducera räckvidden. Om hörapparaterna inte svarar på kommandon från uDirect 2 på grund av ovanliga fältstörningar måste du flytta dig bort från störningsfältet. Dina hörapparater och uDirect 2 kan bli tilldelad en unik kommunikationskod i samband med anpassning. Detta garanterar att enheten inte påverkar hörapparater som bärs av andra. 70 71 Information om överensstämmelse Anmärkning 3: Denna enhet är testad och har befunnits vara Överensstämmelsedeklaration Härmed deklarerar Unitron att denna Unitron produkt är i överensstämmelse med de väsentliga krav och andra relevanta villkor i rådets direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter, samt Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning. Den fullständiga texten om Överstämmelsedeklarationen kan erhållas från tillverkaren eller den lokala Unitron-representanten vars adress finns i listan på www.unitron.com (platser över hela världen). i överensstämmelse med begränsningarna för digitala enheter i klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna och ICES-003 i Industry Canada. Denna enhet uppfyller Del 15 i FCC-reglerna och RSS-210-reglerna i Industry Canada. Användning sker under två förutsättningar: Begränsningarna är satta för att ge ett skäligt skydd mot skadliga störningar, när enheten används i en bostadsmiljö. Enheten genererar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används enligt bruksanvisningen, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det går emellertid inte att garantera att det inte kommer att inträffa störningar i en viss installation. Om enheten orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att enheten stängs av och sätts på, bör brukaren försöka korrigera störningarna på något/några av följande sätt: 1) denna enhet kan inte orsaka skadliga störningar, och Vrid eller flytta mottagarantennen. 2) denna enhet måste acceptera eventuella mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. Öka avståndet mellan enheten och mottagaren. Anmärkning 1: Anmärkning 2: Ändringar eller modifieringar som utförs på denna enhet och som inte uttryckligen godkänts av Unitron kan leda till att FCCbehörigheten att använda denna enhet blir ogiltig. 72 Anslut enheten till ett eluttag som hör till en annan krets än den som hörtelefonen är ansluten till. Kontakta försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för att få hjälp. 73 Med CE-symbolen bekräftar Unitron att den här Unitronprodukten uppfyller kraven i rådets direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter samt Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning. Denna symbol innebär att produkterna, som beskrivits i dessa användarinstruktioner, uppfyller kraven för en typ BF tillämpad del enligt EN 60601-1. Hörapparatens yta specificeras som tillämpad del typ B. Användningsföreskrifter: Denna enhet är konstruerad för att fungera felfritt utan begränsningar vid avsedd användning, om inget annat anges i denna bruksanvisning. 0–45 °C och relativ luftfuktighet på < 95 % (icke-kondenserande). Transport- och Förvaringsföreskrifter: Symbolen med en överkorsad soptunna betyder att denna produkt inte ska behandlas som hushållsavfall. Lämna in din gamla eller obegagnade produkt på återvinningscentralen för elektroniskt avfall, eller återlämna den till audionomen, när du inte har bruk för den längre. Detta förebygger negativa effekter på miljö och hälsa. Bluetooth®-märkningen och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och bruk av sådan märkning för Unitrons räkning sker på licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör respektive ägare. Märkning som anger överensstämmelse med bestämmelserna i “Australian EMC and Radiocommunications”. Temperaturen får inte överstiga -20/60 °C vid en relativ luftfuktighet på 90 % under längre perioder vid transport och lagring. Ett luft tryck mellan 500 och 1 100 hPa är acceptabelt. 74 75 Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada European Representative Max-Eyth-Straße 20, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany Distributör www.unitron.com/se 11-051 029-5885-09
© Copyright 2024