PAINT CREW AIRLESS HÖGTRYCKSSPRUTA

PAINT CREW®
AIRLESS
HÖGTRYCKSSPRUTA
BRUKSANVISNING
•
I
DENNA HANDBOK FINNS ALLA NÖDVÄNDIGA ANVISNINGAR
! EJ FÖR KOMMERSIELLT BRUK !
Svenska
SÄKERHETSANVISNINGAR •
LÄS
NOGGRANT IGENOM
ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING
ANVÄNDBART
SPRUTMATERIAL
3.
anläggningen samt efter avbrott:
1. Tryckavlasta sprutpistolen och slangen.
2. Säkra Wagner-sprutpistolen med spärren på
avtryckarhandtaget.
3. Stäng av motorn.
Endast avsedd för vattenlösliga sprutmaterial.
-
Plast- och latexfärger för invändig sprutmålning
Färg
Akrylfärg
-
Lasyr
Träskyddsmedel
Bets
Grundfärg
Häftgrund
-
Växtskyddsmedel
Underredsskydd
Hålrumsförsegling
Desinfektionsmedel
Olja
Arbeta säkerhetsmedvetet!
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
AIRLESS-SPRUTNING
OLÄMPLIGT
MATERIAL
-
Lösningsmedelbaserade färger och lacker
Färger och lacker, som innehåller nötande komponenter,
-
som t ex emulsions-/plastfärger för utvändig sprutmålning
Silikatfärger
1.
För att undvika risker, läs noggrant genom handboken och följ alla
anvisningar.
2.
Endast sådant sprutmaterial får användas, som har en flampunkt
på 21 °C eller högre utan extra uppvärmning.
3.
4.
Anläggningen får inte användas i explosionsfarliga utrymmen.
I närheten av det ställe där sprutning pågår, får det inte finnas
några tändkällor, som t ex öppen eld, glödande
5.
montering eller demontering av sprutmunstycket och vid uppehåll i
Utrustning som arbetar utan luft, skapar extremt högt
spruttryck.
6.
Undvik att komma i vägen för sprutstrålen med fingrar, händer eller
andra kroppsdelar!
Rikta aldrig sprutpistolen mot dig själv eller andra, inte heller mot djur.
Använd alltid skyddsutrustning vid sprutning med sprutpistol.
OBS!
Risk för skador på grund av insprutat material
under huden!
7.
Kontakta alltid läkare vid hudskador som orsakats av sprutmaterial
eller lösningsmedel. Berätta för läkaren vilket sprutmaterial eller
8.
lösningsmedel, som orsakat skadan.
2.
följas innan anläggningen används:
1. Defekta anläggningar får inte användas.
9.
2. Säkra Wagner-sprutpistolen med spärren på avtryckarhandtaget.
3. Kontrollera jordningen.
4. Kontrollera att alla anslutningar sitter ordentligt.
Svenska
rengöring
och
service
sprutningen, för att förhindra att sprutan aktiveras oavsiktligt.
Använd alltid andningsskydd och skyddsglasögon vid
sprutmålning. För att undvika sjukdom vid förberedelse,
användning och rengöring av anläggningen, följ alltid tillverkarens
anvisningar för hantering av material, lösnings- och
rengöringsmedel. Använd skyddsklädsel, skyddshandskar och vid
behov hudcreme som skydd för huden.
Sprutpistolen och högtrycksslangen mellan anläggningen och
sprutpistolen måste motsvara anläggningens märktryck. Använd
endast original högtrycksslangar från Wagner.
Risk för elektrostatisk laddning på grund av flödeshastigheten. Vid
urladdningen kan det bildas gnistor eller eldflammor. Anläggningen
måste därför alltid vara jordad via elanslutningarna. Elanslutning
måste enligt föreskrift alltid ske via jordad kontakt.
Enligt handboken måste nedanstående anvisningar läsas igenom och
Anvisningarna om regelbunden
anläggningen måste följas.
cigaretter/cigarrer/pipor, gnistor, glödtråd, heta ytor osv.
OBS! Risk för skador genom insprutat material! Rikta aldrig
sprutpistolen mot dig själv eller andra, inte heller mot djur. Hålla
aldrig fingrar eller händer framför sprutstrålen. Det extremt höga
spruttrycket orsakar svåra skador. Använd alltid skyddsutrustning
vid sprutning med sprutpistol. Säkra alltid sprutmunstycket vid
Varning!
1.
Följande åtgärder måste alltid vidtas före underhållsarbeten på
Sörj för god ventilation vid arbeten inomhus. Ångor från
lösningsmedel måste sugas bort.
av
2
© 2003 J. Wagner GmbH - Alla rättigheter förbehållna
SÄKERHETSANVISNINGAR •
LÄS
NOGGRANT
IGENOM ALLA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖRE ANVÄNDNING
10. Installera utsugningssystem enligt lokala bestämmelser.
11. Föremål som ska sprutmålas, måste jordas.
12. Rengöring av anläggningen. Spruta inte på anläggningen med en
stark stråle, särskilt inte med en högtryckstvätt eller en ångtryckstvätt.
Risk för kortslutning på grund av inträngande vatten.
13. Spruta aldrig med vätskor, som du är osäker på vad de innehåller.
14. Maskera avsnitt som inte ska sprutas. När du sprutmålar, tänk då
på att t ex vinden kan föra med sig färgdimman lång väg och orsaka
skador.
15
Om vätska samlas i behållaren under utloppsventilen, kan detta
bero på läckage i kolvpackningen. Om driften fortsätter, finns det risk
för att sprutmaterial rinner ur och orsakar nedsmutsning under
anläggningen.
Handbok
Vi gratulerar till köpet av en airless-högtrycksspruta
från WAGNER.
Läs noggrant igenom hela handboken före första användning. Var noga
med att följa säkerhetsanvisningarna. Förvara handboken och
säkerhetsanvisningarna på ett säkert ställe.
Du har köpt en kvalitetsprodukt. Noggrann service och regelbundet
underhåll är förutsättningen för en felfri funktion hos sprutan.
Viktigt! Anläggningen måste alltid rengöras efter
användning.
Om anläggningen inte rengörs, leder detta till felfunktioner! Garantin gäller
inte för fel som beror på ofullständig rengöring.
Kontrollera först anläggningen ytterligare en gång vid störningar, innan du
skickar den till vår kundtjänst.
Tekniska data Paint Crew
Spänning
230-240V, 50 Hz
Upptagen effekt
625 W
Max-tryck
19,3 MPa (193 bar)
Flödesmängd vid 140 bar (0 bar)
0,9 l/min (1,6 l/min)
Max-temperatur sprutmaterial
43 °C
Max ljudtrycksnivå
81 dBA)*
Max omgivningstemperatur
40 °C
Pump
Kolvpump
Max-volym övre behållare
7,5 l
Rundstråledysa med snabbrengöringsfunktion
409 + 515
Vikt, sprutklar
10,5 kg
© 2003 J. Wagner GmbH - Alla rättigheter förbehållna
3
Svenska
KOMPONENTER
OCH MONTERING
MANÖVERELEMENT
KOMPONENTER
OCH FUNKTIONER
TILL/FRÅN-brytare ................Starta och stäng av anläggningen med
TILL/FRÅN-brytaren (O = FRÅN, l = TILL)
• Sprutpistol med filter
• Munstyckshållare
Sprutpistol..............................Flödet av sprutmaterial styrs med
sprutpistolen.
• Högtrycksslang 7,5 m lång, 1/4 tum diameter
NÖDVÄNDIGA MONTERINGSVERKTYG
Sprutslang..............................Sprutslangen förbinder pistolen med
pumpen.
• Två gaffelnycklar
Returslang ...............................Vid luftning leds sprutmaterialet tillbaka till
tanken via returslangen.
VARNING
PRIME/SPRAY-omkopplare...PRIME/SPRAY-omkopplaren leder
sprutmaterialet till sprutslangen vid
inställning SPRAY och till returslangen vid
inställning PRIME.
Anslut inte stickkontakten förrän anläggningen är komplett
monterad.
TILL/FRÅN-brytare
= TILL
Inloppsfilter
(inuti behållaren)
Handtag
= FRÅN
Lock till
behållare
Returslang
Motorhus
PRIME/SPRAYomkopplare
Överliggande behållare
Bakre
handtag
PRIME
TILL/FRÅNbrytare
Inloppsventilverktyg
PRIME/SPRAYomkopplare
Utloppsventil
Munstycksförvaring
Sprutpistol
SPRAY
Ram
PRIMEläge
Munstyckshållare
Avtryckarhandtagsspärr
Avtryckarhandtag Munstycks- Munstycke
hållare
(dysa)
SPRAY
PRIME
Sprutslang
SPRAYläge
MONTERING
1
2
Placera handtaget över anläggningens
ram. Stick in skruvarna och dra åt
vingmuttrarna ovanpå låsbrickorna.
Svenska
3
Skruva fast ena änden av slangen på
utloppsventilen. Dra åt med en
gaffelnyckel. Anslut returslangen till
tanken.
4
Skruva fast den andra änden av slangen
på sprutpistolen. Håll fast pistolen med
den ena gaffelnyckeln och dra åt
slangmuttern med den andra.
© 2003 J. Wagner GmbH - Alla rättigheter förbehållna
VIKTIGA ANVISNINGAR --
DENNA SIDA INNEHÅLLER INFORMATION, SOM UPPREPAS
PÅ FLERA STÄLLEN I HANDBOKEN.
SÄKRA OCH AVSÄKRA PISTOLEN
TÖMMA TANKEN
VARNING
Följ dessa anvisningar, när det finns sprutmaterial i tanken och 1)
sprutan inte fungerar tillfredsställande eller 2) om tanken inte är tom
när du är klar med sprutningen.
Vid fastsättning av sprutmunstycket eller när sprutmunstycket inte
används måste avtryckarhandtaget alltid vara säkrat.
SÄKRA PISTOLEN
Pistolen är säkrad, när
avtryckarhandtagsspärren står i
rät vinkel (90°) mot
avtryckarhandtaget (åt valfritt
håll).
O
1. Utför alla steg under rubriken "Släppa ut trycket" (sid 5).
2. Avlägsna locket från tanken.
AVSÄKRA PISTOLEN
3. Ta tag med den ena handen i det övre handtaget på sprutan och
med den andra i det undre handtaget.
Vrid avtryckarhandtagsspärren
så att den står i linje med
avtryckarhandtaget när du vill
avsäkra pistolen.
4. Lyft upp sprutan och håll den så, att sprutmaterial kan rinna ner i
originalbehållaren via ett av tankens främre hörn.
Övre handtag
Fäst INTE sprutmunstycket förrän pumpen och slangen är
tömda och luftade.
ANSLUTNING AV
SPRUTAN
Bakre handtag
1. Kontrollera att TILL/FRÅN -brytaren står i från-läget.
Främre
hörn
2. Utrustningen måste anslutas till ett jordat uttag.
O
SLÄPPA UT
TRYCKET
VARNING
VARNING
När anläggningen är full med
sprutmaterial kan den vara
mycket tung. Lyft anläggningen
med armarna och inte med
ryggen, för att undvika skador.
VARJE GÅNG sprutan stängs av, måste trycket genast släppas ut.
Gör så här för att släppa ut trycket.
1. Säkra sprutpistolen och ställ
TILL/FRÅN-brytaren i FRÅN-läget.
FÖRSIKTIGHET
Se till att golv och möbler är
övertäckta för att undvika
egendomsskador.
SILA FÄRGEN
Vi rekommenderar att färgen silas före sprutning, detta för att
förhindra att dysa och filter sätts igen för snabbt. Följ tillverkarens
anvisningar.
VAL AV LÄMPLIGT SPRUTPISTOLFILTER
SPRAY
O
PRIME
2. Vrid PRIME/SPRAYomkopplaren till PRIME-läget.
Välj ett lämpligt pistolfilter som passar till dysans storlek.
Dysstorlek
Färg
Filter
409
För tunnflytande sprutmaterial, t ex:
Rött filter
40°-sprutvinkel/
- akrylfärg
0,23-mm hål
- grundfärg
- bets...
För tjockflytande sprutmaterial, t ex:
Vitt filter
515
50°-sprutvinkel/
- emulsionsfärg för invändig sprutning
0,38-mm hål
- latexfärg
- hålrumsförsegling...
3. Avsäkra
sprutpistolen, rikta den mot en
träbit eller ett papper och dra i
avtryckarhandtaget.
4. Säkra sprutpistolen.
© 2003 J. Wagner GmbH - Alla rättigheter förbehållna
5
Svenska
TÖMNING
OCH LUFTNING
TÖMMA PUMPEN OCH SUGA UPP
TÖMMA SPRUTSLANGEN OCH SUGA UPP
SPRUTMATERIAL
ARBETSMATERIAL
Hake
PRIME
Vid tömning av slangen får
sprutmunstycket INTE vara
fäst vid sprutslangen.
2. Tryck ner haken på filtret en
gång. Därigenom är man säker
på att inloppsventilen fungerar
problemfritt.
SPRAY
1. Avsäkra sprutpistolen och vrid
PRIME/SPRAY-omkopplaren till
PRIME-läget.
1. Se till att inloppsfiltret sitter rätt i
tanken. Se till att det går i lås
som på figuren.
2. Tryck in avtryckarhandtaget och
HÅLL KVAR, rikta därvid
sprutpistolen mot en
avfallsbehållare.
l
3. Avlägsna returslangen från
tanken och håll den över en
avfallsbehållare.
VARNING
PRIME
SPRAY
4. Vrid PRIME/SPRAY-omkopplaren
till PRIME-läget.
Om PRIME/SPRAY-omkopplaren
står i SPRAY-läget kommer
trycket att vara högt i slangen
och i sprutpistolen, tills
PRIME/SPRAY-omkopplaren
vrids till PRIME-läget.
5. Anslut nätkabeln och ställ TILL/FRÅNbrytaren i TILL-läget.
3. Tryck in avtryckarhandtaget och håll
kvar, koppla om pumpen i läge TILL.
SPRAY
4. Vrid PRIME/SPRAY -omkopplaren till
SPRAY medan du håller
avtryckarhandtaget intryckt. Håll
avtryckarhandtaget intryckt tills luft,
vatten och lösningsmedel är helt borta
från sprutslangen och färgen flyter utan
avbrott (läs varningarna nedan).
6. Koppla pumpen till läge FRÅN. Avlägsna returslangen från
avfallsbehållaren och fäst den på tanken.
PRIME
l
Alla vätskor som är kvar i pumpen och
returslangen spolas ut genom returslangen.
Låt pumpen gå tills ingen vätska kommer ut
ur returslangen.
VARNING
Håll inte händerna framför strålen.
7. Fyll tanken med det
sprutmaterial som ska
användas. Nivålinjen får inte
överskridas (se figur). Sätt
locket på tanken igen.
7. Säkra sprutpistolen.
Börja med
att dra åt i
den här
vinkeln,
l
PRIME
8. Skruva fast sprutmunstyckesatsen
på pistolen. Dra åt för hand.
för att till
slut uppnå
önskad
sprutvinkel.
Slangen är nu tömd och luftad.
Sprutan är nu tömd. Fortsätt med Tömma sprutslangen och
suga upp arbetsmaterial.
Svenska
O
6. Rikta pistolen mot avfallsbehållaren
igen och tryck in avtryckarhandtaget,
för att kontrollera att slangen är helt
trycklös.
Nivålinje
SPRAY
8. Låt PRIME/SPRAYomkopplaren vara kvar i
PRIME-läget, ställ brytaren i
läge TILL igen och kontrollera
att sprutmaterial rinner genom
returslangen.
PRIME
O
SPRAY
5. Släpp avtryckarhandtaget, vrid
PRIME/SPRAY-omkopplaren till
PRIME-läget och koppla om
pumpen i läge FRÅN.
6
© 2003 J. Wagner GmbH - Alla rättigheter förbehållna
SPRUTNING
ANVÄNDNING
TIPS:
Håll sprutpistolen i rät vinkel mot ytan som ska sprutas
för att få en jämn sprutbild.
FÖRSIKTIGHET
Kontrollera att färgslangen inte är vikt eller böjd och att det inte
finns några föremål med vassa kanter i närheten.
Fel
l
Rätt
SPRAY
PRIME
1. Koppla om pumpen i läge
TILL och vrid
PRIME/SPRAYomkopplaren till SPRAYläget.
Ungefär
25 till 30 cm
2. När motorn stängs av,
avsäkra sprutpistolen och
spruta på ett provområde
för att kontrollera
sprutbilden.
TIPS:
Håll sprutpistolen i rät vinkel mot ytan som ska sprutas.
Utför sprutrörelsen med armen och inte med handleden.
Tunt
lager
Tjockt
lager
Tunt
lager
När trycket är tillräckligt högt i slangen, stängs motorn av
automatiskt. Motorn startar och stängs av alltefter tryckbehovet.
Bra sprutresultat
Vrid inte handleden vid sprutning.
TIPS:
Dåligt sprutresultat (ränder)
Om sprutbilden innehåller skuggor eller ränder kan detta bero
på följande: Sprutmunstycket eller sprutpistolfiltret är igensatt,
sprutmunstycket är slitet eller färgen är inte tillräckligt tunn.
Ytterligare information under avsnittet "Felsökning sprutning"
på nästa sida.
Dra i avtryckarhandtaget i början av en sprutrörelse och
släpp det inte förrän i slutet av rörelsen. Dra inte i
avtryckarhandtaget i mitten av en sprutrörelse. Ett sådant
arbetssätt leder till ett ojämnt, fläckigt resultat.
Rätt användning av sprutpistolen
SPRUTTEKNIK
Håll konstant
sprutavstånd
Hemligheten bakom ett perfekt resultat vid sprutmålning, är att hela ytan
får ett jämnt skikt. Det uppnås genom en likformig sprutstråle. Följ nedanstående
TIPS .
TIPS:
Dra armen med jämn hastighet och hela tiden med
samma avstånd mellan sprutpistolen och ytan som
ska sprutas. Optimalt avstånd är 25 till 30 cm mellan
sprutmunstycke och ytan som ska sprutas.
Början av
sprutområdet
Ungefär
25 till 30 cm
Dra i avtryckar- Håll in
handtaget
lika mycket
Släpp avtryckarhandtaget
Slut på
sprutområdet
Jämn påföring
YTTERLIGARE TIPS
Överlappa sprutomgångarna med ungefär 30 %. Därmed får man en
jämn påföring av sprutmaterialet.
När sprutningen är färdig, utför momenten under rubriken SLÄPPA
UT TRYCKET och dra ur stickkontakten.
Låt locket sitta kvar på tanken under sprutning. Därmed förhindras
att främmande föremål ramlar ner i sprutmaterialet.
OM ARBETET AVBRYTS UNDER LÄNGRE TID ÄN EN TIMME,
UTFÖR MOMENTEN UNDER RUBRIKEN KORTARE UPPEHÅLL,
ENLIGT BESKRIVNING I AVSNITTET FÖRVARING I DENNA
HANDBOK (sid 11).
Ungefär
25 till 30 cm
Utför rörelsen med sprutan med samma hastighet hela tiden.
© 2003 J. Wagner GmbH - Alla rättigheter förbehållna
7
Svenska
FELSÖKNING
SPRUTNING
AVLÄGSNA STOPP I
I nedanstående avsnitt behandlas några mindre problem, som kan
uppstå vid sprutning. När något av dessa problem uppstår, påverkas
arbetsmaterialets flöde och därmed sprutbilden, eller också kommer
inget sprutmaterial från pistolen.
• Stopp i sprutmunstycket
• Stopp i pistolfiltret
• Igensatt inloppsfilter
Följ anvisningarna på denna sida för att åtgärda något av dessa
problem.
SPRUTPISTOLFILTRET
Filtret måste rengöras varje gång sprutan används. Vid
sprutning med tjockflytande färger måste filtret ev. rengöras
oftare.
1. Utför stegen under rubriken Släppa ut trycket (sid 5).
2. Lossa avtryckarhandtagets styrning från filterhuset genom att dra
styrningen framåt från filterhuset. Skruva av huset.
AVLÄGSNA STOPP I SPRUTMUNSTYCKET
VARNING
Övre filterände
(avsmalnad)
Försök under inga förhållanden att avlägsna igensättningen av
munstycket med fingerspetsen.
FÖRSIKTIGHET
Hål
Använd inga nålar eller andra spetsiga föremål för rengöring av
spetsen. Hårdmetallspetsen kan skadas.
Om sprutbilden är oregelbunden eller om det inte kommer ut något
sprutmaterial vid intryckt handtag, måste följande steg utföras:
1. Stäng av pumpen, släpp avtryckarhandtaget och säkra pistolen.
Sprutskydd
Filter
Hus
3. Avlägsna filtret ur sprutpistolhuset och rengör det med en lämplig
rengöringslösning (varmt såpvatten).
Kontrollera vid rengöring av filtret att det inte finns sediment i
sprutmaterialet. Se Sila färgen, (sid 5).
4. Kontrollera att det inte finns några hål i filtret (se figur ovan). Byt
filter om det finns några hål.
O
FÖRSIKTIGHET
2. Vrid den svängbara spetsen 180°, så att pilen pekar i riktning mot
pistolens baksida (CLEAN-läge [Rengöring]).
RÖR ALDRIG VID FILTRET MED ETT VASST FÖREMÅL!
5. Sätt in det rengjorda filtret med den avsmalnade änden först i
pistolhuset.
Om sprutmunstycket står under
tryck, kan det vara svårt att skruva
det. Vrid PRIME/SPRAYomkopplaren till PRIME-läget och
dra i pistolens avtryckarhandtag.
Därmed släpps trycket ut och det
går lätt att skruva spetsen.
Den avsmalnade änden av filtret måste sättas in i pistolen åt rätt
håll. Annars kan det hända att det blir stopp i dysan eller att inget
sprutmaterial kommer ut ur pistolen.
6. Skruva på huset igen och tryck fast avtryckarhandtagets styrning på
huset igen.
3. Vrid PRIME/SPRAY-omkopplaren
till SPRAY-läget.
AVLÄGSNA STOPP I
4. Avsäkra sprutpistolen, rikta den mot
en träbit eller ett papper och dra i
avtryckarhandtaget. På det här
sättet kan man med hjälp av trycket
i sprutslangen blåsa ut det hinder
som orsakar igensättningen. När
dysan är fri, kommer färg ut under
högt tryck.
INLOPPSFILTRET
1. Utför stegen under rubriken Släppa ut trycket (sid 5).
2. Töm tanken helt och hållet (se
avsnittet Tömma tanken,
sid 5).
3. Avlägsna inloppsfiltret från
tanken. För att lossa filtret
behövs ev en skruvmejsel.
4. Rengör inloppsfiltret med en
lämplig rengöringslösning
(varmt såpvatten).
Utför arbetsmomenten i nästa spalt om det fortfarande inte
kommer någon färg ur sprutmunstycket.
5. Sätt i filtret igen.
Inloppsfilter
5. Släpp avtryckarhandtaget och säkra
pistolen.
6. Vrid dysan så att pilen pekar framåt igen
(SPRAY-läget)
Om du fortfarande har problem efter att ha utfört de moment
som beskrivs på den här sidan, finns ytterligare information på
sidan FELSÖKNING (sid 12)
7. Avsäkra pistolen och fortsätt spruta.
Svenska
8
© 2003 J. Wagner GmbH - Alla rättigheter förbehållna
RENGÖRING
TÖMMA FÄRGSLANGEN
VIKTIGA
RENGÖRINGSANVISNINGAR!
LÄS
DESSA ANVISNINGAR
OCH VARNINGAR FÖRE
SPOLA TANKEN
Genom att man utför dessa arbetssteg kan
färgresten som är kvar i sprutslangen
återanvändas.
1. Säkra pistolen, avlägsna sprutmunstyckesatsen och vrid PRIME/SPRAYomkopplaren till PRIME-läget.
RENGÖRING AV SPRUTAN!
• Ta hand om
rengöringslösningen enligt
gällande bestämmelser när
sprutan är rengjord.
• De viktigaste
förutsättningarna för en
problemfri funktion efter en
tids förvaring är att du alltid
grundligt rengör och smörjer
sprutan efter användning.
PRIME
Se till att rengöringslösning inte droppar in i
motorhuset.
2. Avlägsna inloppsfiltret från tankens botten
och rengör det. För att lossa filtret behövs
ev en skruvmejsel.
SPRAY
• Rengör sprutan och
komponenterna med varmt
såpvatten.
1. Spola tanken noga med lämplig
rengöringslösning.
2. Häll allt sprutmaterial som är kvar i tanken
tillbaka till originalbehållaren (se Tömma
tanken sid 5).
Inloppsfilter
3. Fyll tanken med lämplig
rengöringslösning.
4. Håll sprutpistolen på kanten av
färgbehållaren, dra i avtryckarhandtaget
och håll kvar.
3. Sätt i filtret igen och ta hand om
rengöringslösningen enligt gällande
bestämmelser.
SPOLA SPRUTAGGREGATET
1. Fyll på NY rengöringslösning i tanken.
5. Koppla om pumpen i läge TILL och vrid
PRIME/SPRAY-omkopplaren till SPRAY
medan du håller avtryckarhandtaget intryckt.
2. Vrid PRIME/SPRAY-omkopplaren till
PRIME-läget och koppla om pumpen i
läge TILL.
l
SPRAY
PRIME
SPRAY
l
PRIME
Låt pumpen gå tills all färg är tömd ur
slangen och rengöringslösning kommer
ut ur pistolen.
6. Släpp avtryckarhandtaget och vrid
PRIME/SPRAY-omkopplaren till PRIME.
7. Håll sprutpistolen mot kanten av en annan
behållare, dra i avtryckarhandtaget och håll
kvar.
3. Låt rengöringslösningen cirkulera genom
returslangen med hjälp av pumpen under
2 till 3 minuter.
4. Koppla pumpen till läge FRÅN.
O
8. Vrid PRIME/SPRAY-omkopplaren till
SPRAY-läget och dra i pistolens avtryckarhandtag tills vätskan som kommer ur
pistolen är klar.
Rengöringslösningen i tanken måste vid
behov fyllas på.
5. Ta hand om rengöringslösningen enligt
bestämmelserna och fortsätt i avsnittet
Rengöra sprutpistolkomponenter på
nästa sida.
9. Vrid PRIME/SPRAY-omkopplaren till
PRIME-läget och dra i pistolens avtryckarhandtag igen, för att göra den trycklös.
10. Fortsätt i avsnittet Spola tanken.
© 2003 J. Wagner GmbH - Alla rättigheter förbehållna
9
Svenska
RENGÖRING (FORTSÄTTNING)
IN-/UTLOPPSVENTILER
RENGÖRA SPRUTPISTOLKOMPONENTER
RENGÖRA INLOPPSVENTIL
1. Utför stegen under rubriken
Släppa ut trycket (sid 5).
Om du har problem med uppsugningen måste inloppsventilen
ev. rengöras eller bytas. Detta problem kan bero på felaktig
rengöring och/eller förvaring. Underhållssatser finns att köpa
från WAGNER service.
2. Skruva av sprutpistolen från
färgslangen med hjälp av
gaffelnyckeln.
1. Avlägsna inloppsfiltret från
tankens botten. För att lossa
filtret behövs ev en
skruvmejsel.
2. Stick in inloppsventilverktyget i
ventilröret. Skruva moturs och
avlägsna det från huset.
3. Ta ut filtret ur sprutpistolen (se
Avlägsna stopp i
sprutpistolfiltret, sid 8).
4. Avlägsna sprutmustycket ur
dyshållaren.
För borttagning måste inloppsventilverktyget sättas på ett
3/8-tums spärrskaft.
3. Kontrollera de tre O-ringarna
på ventilröret. Rengör eller byt
dem och smörj med
symaskinsolja.
Filter
Hus
O-ringarna på ventilröret får
UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN
avlägsnas för rengöring. De får
ENDAST avlägsnas när de ska
bytas.
5. Rengör sprutmunstycket och filtret med en mjuk borste och lämplig
rengöringslösning. Tänk på att även avlägsna och rengöra
underläggsbrickan och hållaren i den bakre delen av
sprutmunstyckesatsen.
4. Avlägsna inloppsventilen och
dess O-ring ur ventilhuset.
Rengör eller byt dem och
smörj O-ringen med
tunnflytande maskinolja (t ex
symaskinsolja).
5. Sätt in inloppsventilens O-ring i
huset igen och sätt
inloppsventilen utanpå.
Hållare Underläggsbricka
6. Sätt in ventilröret i huset. Dra
åt med inloppsventilverktyget
och ett spärrskaft.
6. Droppa ner några droppar olja i pistolhuset (se området nedan, som
är markerat med pilar).
7. Montera ihop sprutpistolen igen.
• Sätt i pistolfiltret med den
avsmalnade änden först och
• montera sprutmunstycket,
hållaren och underläggsbrickan, sätt på
munstyckshållaren.
Inloppsfilter
O-ring
Inloppsfilter
Inloppsfilter
O-ring
Inloppsventil
Inloppsventil
O-ring
BYTA UTLOPPSVENTIL
Det kan bli nödvändigt att byta utloppsventil om sprutningen
fortfarande inte ger förväntat resultat när alla åtgärder, som är
uppräknade i avsnittet "Felsökning sprutning", är utförda.
Utbytesventiler finns att köpa från WAGNER service.
1. Lossa utloppsventilen ur utloppsventilhuset med hjälp av en
gaffelnyckel.
Filter
Hus
2. Kontrollera hur det ser ut
inuti utloppsventilhuset.
Ta bort färgrester.
8. Skruva fast färgslangen på sprutpistolen igen. Dra åt med
gaffelnyckel.
3. Sätt i en ny utloppsventil.
Dra åt den på
utloppsventilhuset med
en gaffelnyckel.
VIKTIGT!
Efter rengöring av pumpen rekommenderar vi ytterligare en
spolning med varmt såpvatten som förberedelse för att ställa
undan sprutan. Upprepa anvisningarna i avsnittet Spola pumpen.
Svenska
Inloppsfilter
O-ring
10
© 2003 J. Wagner GmbH - Alla rättigheter förbehållna
FÖRVARING
KORTARE UPPEHÅLL (UPP TILL MAX 8 TIMMAR)
FÖRBEREDA SPRUTAN FÖR EN LÄNGRE TIDS
FÖRVARING
AVSTÄNGNING
1. Alla åtgärder i avsnittet Rengöring på sid 9 och 10 måste vara utförda.
SPRAY
PRIME
1. Utför alla steg under rubriken SLÄPPA UT TRYCKET (sid 5).
2. Avlägsna inloppsfiltret. För att lossa filtret behövs ev en
skruvmejsel.
O
Inloppsfilter
2. Häll långsamt en halv kopp vatten ovanpå färgen, för att förhindra
uttorkning. Sätt locket på tanken igen.
3. Häll cirka 60 ml tunnflytande maskinolja i inloppsventilen.
3. Linda in sprutpistolinsatsen i en fuktig trasa och lägg ner den i en
plastpåse, Stäng påsen lufttätt.
Inloppsventil
4. Dra nätkabeln ur vägguttaget.
4. Ta av slangen från utloppsventilen, lägg en trasa över utloppsventilen
och ställ brytaren på TILL. Kör anläggningen under fem sekunder.
5. Ställ sprutan på en säker plats i skuggan, om den ska ställas undan
bara en stund.
5. Koppla pumpen till läge FRÅN.
IGÅNGSÄTTNING
1. Ta ut pistolen ur plastpåsen och rör ner vattnet i färgen.
PRIME
O
SPRAY
2. Kontrollera att PRIME/SPRAYomkopplaren står i PRIMEläget.
6. Sätt i inloppsfiltret igen och tryck på haken på filtret.
Hake
l
3. Sätt nätkabeln i vägguttaget och ställ brytaren på TILL.
4. Vrid PRIME/SPRAYomkopplaren till SPRAY-läget.
7. Torka av hela anläggningen, slangen och pistolen med en fuktig
trasa, för att ta bort färgrester.
SPRAY
8. Sätt högtrycksslangen på utloppsventilen igen och sätt locket på
tanken.
PRIME
5. Kontrollera sprutan på en
lämplig yta och påbörja
sprutarbetet igen.
© 2003 J. Wagner GmbH - Alla rättigheter förbehållna
11
Svenska
UNDERHÅLL
DAGLIGT
indikeringen för om det är nödvändigt att byta förslitningsdelar, är
pumpens effekt. När dessa reparationssatser behövs, framgår av
avsnittet Felsökning.
UNDERHÅLL
Det enda dagliga underhållet som behöver göras är en noggrann
rengöring. Utför anvisningarna om rengöring i denna handbok.
INTENSIVT
Reparationssats Beskrivning
0418912
In- och utloppsventil
Underhållssatser finns att köpa från WAGNER service.
UNDERHÅLL
En del pumpdelar slits vid användning och behöver bytas. I tabellen
nedan listas tillgängliga reparationssatser. Den enda tillförlitliga
FELSÖKNING
PROBLEM
VARNING
ORSAK
A. Sprutan startar inte.
ÅTGÄRDER
1. Stickkontakten är inte ansluten till vägguttaget.
2. TILL/FRÅN-brytaren står på FRÅN.
3. Sprutan stängs av, eftersom trycket fortfarande
är tillräckligt.
4. Ingen ström i vägguttaget.
5. Förlängningskabeln är skadad eller har för liten
area.
6. Motorn är defekt
B. Sprutan startar men den
suger inte upp någon färg
när PRIME/SPRAYomkopplaren vrids till
PRIME-läget.
1.
2.
3.
4.
5.
Anläggningen är inte luftad eller läcker.
Tanken är tom.
Sprutan står inte på golvet.
Stopp i inloppsfiltret.
Inlopps- eller utloppsventilen kärvar.
6. Inloppsventilen är sliten eller skadad.
7. Stopp i PRIME/SPRAY-ventilen.
C. Sprutan suger upp färg,
men när man drar i
avtryckarhandtaget på
pistolen, sjunker trycket.
Anläggningen måste alltid göras trycklös före
underhållsarbeten (se SLÄPPA UT TRYCKET, sid 5).
1. Slitet sprutmunstycke.
2. Stopp i inloppsfiltret.
3. Stopp i pistol- eller munstycksfiltret.
4. För tjockflytande eller för grov färg.
5. Igensatt eller sliten utloppsventilsats.
6. Skadad eller sliten inloppsventilsats.
1. Anslut nätkabeln.
2. Ställ TILL/FRÅN-brytaren på TILL
3. Motor startar eller stängs av under sprutning beroende
på hur mycket tryck som behövs. Detta är normalt.
Fortsätt att spruta.
4. Kontrollera spänningsförsörjningen noggrant.
5. Byt förlängningskabel.
6. Ta sprutan till en verkstad, som är auktoriserad av
Wagner.
1.
2.
3.
4.
5.
Försök att lufta anläggningen igen.
Fyll på tanken.
Ställ sprutan på golvet.
Rengör inloppsfiltret.
Rengör in- och utloppsventilerna och byt slitna delar.
*Inloppsventilen är ev. igensatt av gamla färgrester. Tryck
på inloppsfiltrets hake för att lossa den.
6. Sätt i inloppsventilen igen.*
7. Ta sprutan till en verkstad, som är auktoriserad av
Wagner.
1. Byt sprutmunstycket mot ett nytt.**
2. Rengör inloppsfiltret.
3. Rengör eller byt mot ett lämpligt filter. Utbytesfilter bör
alltid finnas i lager.
4. Späd eller sila färgen.
5. Rengör eller byt utloppsventilsats.*
6. Sätt i inloppsventilen igen.*
D. PRIME/SPRAY-ventilen
står i läge SPRAY och
sprutmaterial rinner
genom returslangen.
1. Igensatt eller sliten PRIME/SPRAY-ventil.
1. Ta sprutan till en verkstad, som är auktoriserad av
Wagner.
E. Läckage på sprutpistolen.
1. De inre delarna av pistolen är slitna eller
igensatta.
1. Ta sprutan till en verkstad, som är auktoriserad av
Wagner.
F. Läckage på
munstyckshållaren.
1. Sprutmunstycket är fel ihopsatt.
1. Kontrollera munstyckshållaren och sätt vid behov ihop
den på rätt sätt.
2. Byt tätning.*
2. En tätning är sliten.
1. Stopp i sprutmunstycket eller pistolfiltret.
G. Sprutpistolen sprutar inte.
2. Sprutmunstycket är i CLEAN-läget (rengöring).
3. PRIME/SPRAY-omkopplaren vreds inte till
SPRAY-läget.
H. Sprutbilden innehåller
skuggor eller ränder.
1.
2.
3.
4.
Stopp i pistol, sprutmunstycke eller inloppsfilter.
Slitet sprutmunstycke.
För tjock färg.
Tryckfall.
1. Rengör sprutmunstycke- eller pistolfiltret. Se Avlägsna
stopp i sprutmunstycket.
2. Ställ sprutmunstycket i SPRAY-läget.
3. Vrid PRIME/SPRAY-omkopplaren till SPRAY-läget.
1.
2.
3.
4.
Rengör filtren och sila färgen.
Byt sprutmunstycke.
Späd färgen.
Se orsaker och åtgärder under problem C.
* För dessa arbetsmoment finns särskilda reparationssatser med anvisningar. I avsnittet Reservdelslista (sid 13) i denna handbok finns
reparationssatserna och tillhörande reservdelsnummer angivna.
** För detta arbetsmoment finns extradelar att få tag på. I avsnittet Reservdelslista (sid 13) i denna handbok finns reservdelarna och tillhörande
reservdelsnummer angivna.
Svenska
12
© 2003 J. Wagner GmbH - Alla rättigheter förbehållna
RESERVDELSLISTA
SPRUTPISTOL
Svenska
Nr.
Reservdelsnr.
1
2◆
3◆
4
5◆
6◆
7◆
8
4
7
8
0501011
0418910
0418911
0515229
0418913
0418914
0515228
0515227
Beskrivning
Antal
Munstyckshållare .
Dysa 409 . . . . . . . .
Dysa 515 . . . . . . . .
Komplett pistolsats
Rött filter . . . . . . . .
Vitt filter . . . . . . . .
Tätning . . . . . . . . .
Filterhus . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
◆ Förslitningsdelar: Ingår inte i garantin
2/3
Förslitningsdelar finns att köpa från WAGNER-service.
SPRUTSLANG
5/6
Svenska
SPRUTAGGREGATET
Reservdelsnr.
0270192
Beskrivning
1/4” X 7,5 m Sprutslang
1
2
7
3
9*
8
5
4
Svenska
6
Nr. Reservdelsnr:
1
0515297
2
0515311
3
0515225
4
0515421
5+9◆ 0418912
6
0515372
7
0515226
8
0515370
Beskrivning
Antal
Handtag, övre.......................................................1
Lock till behållare ....................................................1
Sats med skruv, underläggsbricka och vingmutter......1
Inloppsfilter ...........................................................1
In- och utloppsventil .............................................1
Fötter ....................................................................4
Returslang/-rör .....................................................1
Inloppsventilverktyg..............................................1
Reservdelar kan beställas via telefon från kundtjänst.
◆ Förslitningsdelar: Ingår inte i garantin
Underhållssatser finns att köpa från WAGNER-service.
© 2003 J. Wagner GmbH - Alla rättigheter förbehållna
13
Svenska
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
1
1
1
1
1
1
1
GARANTI
2 års garanti
Garantitiden är två år från inköpsdatum (inköpskvitto).
Garantin omfattar och inskränker sig till gratis åtgärdande av fel, där det går att påvisa att vi
har använt felaktigt material vid tillverkningen eller gjort ett monteringsfel, eller gratis leverans
för att ersätta defekta delar. Vid användning eller drift, samt egna monteringar eller
reparationer, som inte är beskrivna i vår bruksanvisning, upphör garantin att gälla. Dessutom
gäller inte garantin för förslitningsdelar. Garantin gäller inte för yrkesmässig användning. Vi
förbehåller oss uttryckligen rätten att avgöra vad som är ett garantifall.
Garantin upphör att gälla om utrustningen har öppnats av andra personer än servicepersonal
från WAGNER.
Garantin gäller inte för transportskador, underhållsarbeten samt skador och fel som beror på
bristande underhållsarbete. Vid ett garantiärende måste innehavaren kunna visa upp
originalkvittot på förvärvet.
I den utsträckning der är möjligt enligt gällande lag, utesluter vi allt ansvar för person-, sak-,
eller följdskador, i synnerhet när utrustningen har använts till annat ändamål än som är angivet
i bruksanvisningen, inte har startats eller reparerats enligt vår bruksanvisning, eller
reparationer utförts självständigt av en icke-fackman.
Reparationer och underhållsarbeten, som omfattar mer än vad som beskrivs i
bruksanvisningen, förbehåller vi oss rätten att utföra i vår fabrik.
Förslitningsdelar (markerade med ◆ i reservdelslistan) ingår inte i WAGNER-garantin.
Vänd dig till försäljaren av sprutan om du behöver utnyttja garantin eller vid behov av
reparation.
Information om avfallshantering
Återvinningen av apparaten och tillbehör skall göras på ett miljövänligt sätt. Släng
inte apparaten i hushållssoporna. Tänk på miljön och ta med din apparat till en lokal
återvinningsstation eller informera dig i fackhandeln.
Svenska
14
© 2003 J. Wagner GmbH - Alla rättigheter förbehållna
Paint Crew
S
CE Försäkran
Vi intygar och ansvarer för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och
dokument: 73/23/EWG, 98/37/EWG, 89/336 EWG; 2002/95/EG, 2002/96/EG.
Använta harmoniserade normer: EN 60335-1:2002; EN 1953:1998; EN 55014-1:2002;
EN 55014-2:2001; EN 61000-3-2:2000; EN 61000-3-3:2001
J. Wagner GmbH
Otto-Lilienthal-Str. 18
A. Aepli
i. V. J. Ulbrich
D-88677 Markdorf
Division Manager
Development Manager
Paint Crew
D/A
J. Wagner GmbH
Otto-Lilienthal-Str. 18
D-88677 Markdorf
Hotline: 0180/1 00 02 27
+49/75 44/505-0 +49/75 44/505-200
B
Wagner Spraytech Belgie
Veilinglaan 58
1861 Meise-Wolvertem
+32/2/2 69 46 75 +32/2/2 69 78 45
GB
Wagner Spraytech (UK) Ltd.
Haslemere Way,
Tramway Industrial Estate
Banbury, Oxon OX16 8TY
+44/12 95/26 53 53 +44/12 95/26 98 61
DK
Wagner Spraytech Scandinavia A/S
CZ
+420/2/57 95 04 12 +420/2/57 95 10 52
E
CH
J. Wagner Spraytech Ibérica S.A.
Ctra. N-340, Km 1245,4
08750 Molins de Rei (Barcelona)
+34/93/6 80 00 28 +34/93/6 68 01 56
SLO
PUT Wagner Service
Industriestraße 22
9450 Altstätten
+41/71/7 57 22 11
S
+41/71/7 57 23 23
Wagner Sverige AB
Muskötgatan 19
S-254 66 Helsingborg
+46 42 15 00 20 +46 42 15 00 35
NL
Wagner Spraytech Benelux B. V.
Zoonebaan 10
3542 EC Utrecht
+31/30/2 41 41 55 +31/30/2 41 17 87
F
Wagner France S.a.r.l.
5, Aveneu du 1er Mai - B.P. 47
91122 Palaiseau-Cédex
+33/1/69 19 46 50 +33/1/69 81 72 57
Part. No. 0418 864
©
01/2006
Copyright by J. Wagner GmbH
+386(1)/518 38 03
Magyarországi szerviz
Hondimpex KFT.
Kossuth L. u. 48-50
8060 Mór
+36(-22)/407 321 +36(-22)/407 852
PL
J. Wagner AG
Adresa servisa:
GMA Elektromehanika d.o.o.
Cesta Andreja Bitenca 115,
Ljubljana 1000/Slowenien
+386(1)/583 83 04
H
Kornmarksvej 26
2605 Bro
/ ndby
+45/43 27 18 18 +45/43 43 05 28
Wagner Spol s.r.o.
Nedašovská 345
15500 Praha 5
ul. E. Imieli 14
41-605 Swietochlowice
+48/32/2 45 06 19 +48/32/2 41 42 51
HR
Adresa servisa:
EL-ME-HO
Horvacanska 25
10000 Zagreb/Kroatien
+385(-1) 3 01 02 68
AUS
Wagner Spraytech Australia Pty. Ltd.,
14-16 Kevlar Close,
Braeside, VIC 3195/Australia
+61/3/95 87 20 00 +61/3/95 80 91 20
www.wagner-group.com
Änderungen vorbehalten.
Wijzigingen voorbehouden.
Sous réserve de modifications.
We reserve the right to make modifications.
Ci riserviamo cambiamenti.
Ret til aendringer forbeholdt.
Salvo modificationes.