FP-80 (SE) FP-80 SVENSK BRUKSANVISNING RSC-1014 Lycka till med din nya Roland-produkt! Registrera dig online på www.roland.se så får du också en förlängd garanti på din Roland-/BOSS-produkt. Vi erbjuder en garanti för alla Roland-/BOSS-produkter på totalt 3 år. Har du köpt ett HP-piano, LX-piano, RG-flygel, V-Piano Grand, en BOSS compact-pedal eller en klassisk orgel av typen C-330/C-380 erhåller du en garanti på sammanlagt hela 5 år. Du har också möjligheten att beställa Rolands nyhetsmail så att du kan hålla dig uppdaterad kring Rolands produktnyheter, demonstrationer hos återförsäljarna, spännande artiklar om olika musiker, konserter, tävlingar och andra evenemang. Roland har producerat instrument under många år och är i dag en av de ledande tillverkarna inom ett flertal olika instrumentkategorier. Oavsett om du spelar piano, keyboard, orgel, synt, gitarr, trummor, bas eller är ägare av en större eller mindre studio så har Roland den rätta produkten för dig. På Rolands hemsidor och via Rolands nyhetsmail får man information om våra olika produkter och tips kring användning, olika teknologier och tillbehör. Om man behöver hjälp med sin produkt kan man skicka sina frågor i ett email till [email protected] eller ringa vår produktsupport på telefon 08-683 71 60 (måndag-torsdag mellan 14-16, fredag kl. 9-11). Naturligtvis kan man också vända sig direkt till sin återförsäljare med sina frågor. Vi önskar dig många trevliga musikstunder med din nya Roland-produkt. Lycka till! Reservation för tryckfel INNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA 5 Panelbeskrivning7 Frontpanelet7 Bakpanelen10 Innan du börjar spela 12 Sätta på och stänga av instrumentet 12 Anslut en pedal 13 Hörlurar13 Lyssna till demolåtar 14 Spela på digitalpianot 16 Välj ljud 16 Dubbelljud - spela med 2 ljud samtidigt 16 Dela upp klaviaturen i 2 halvor (Split) 17 Anslagskänslighet – Key Touch 20 Lägg till rumsklangseffekt 21 Transponering22 Metronom23 Pianoljuden24 Rhythm - lägg till ackompanjemang till ditt spel Vad är Rhythm-funktionen? Spela med Rhythm-funktionen Spela in en SMF låt 26 26 26 29 Inspelning29 Använd mikrofon 30 Generellt tillvägagångssätt i Function Mode 33 Stämning33 Olika funktioner Spela med andra stämningstyper Trådlös förbindelse – wireless 33 34 35 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER / SVENSKA Det är viktigt att du läser dessa sidor innan du använder din nya produkt från Roland. Även om produkten tillverkats enligt högsta möjliga standard och genomgått omfattande tester under tillverkningsprocessen bör du studera denna lilla guide som sammanställts för att du skall kunna undvika problem med din produkt. Strömförsörjning Det är viktigt att använda rätt strömförsörjning till din nya produkt. Använder du fel strömförsörjning kan du dels riskera att produkten inte fungerar och kan gå sönder, dels kan det utgöra en brandfara. Se därför till att endast använda den nätadapter/nätkabel som medföljer produkten eller den strömförsörjning som rekommenderas i den medföljande engelska manualen. Kom ihåg att om du använder en annan typ av strömförsörjning än den som medföljer/rekommenderas av Roland, så kommer en eventuell skada inte att omfattas av garanti eller svensk konsumentköplag. Se också till att de kablar du använder är i gott skick. En nätkabel som inte är hel kan utgöra en stor brandfara och skada både dig, produkten och den lokal ni befinner er i. Använder du en felaktig strömförsörjning kan detta gå ut över ljudkvaliteten och förstöra din produkt. Var också uppmärksam på att om du ansluter din strömförsörjning till samma grupp/ säkring som t.ex. kylskåp, frys eller uttag med dimmer kan detta medföra störningar. När du ansluter produkten till nätuttaget är det viktigt att den är avstängd. Innan du ansluter produkten till ett nätuttag bör du kontrollera att det överensstämmer med de specifikationer som står på instrumentet (i Sverige: 230 volt/50 Hz växelspänning). Inte alla Rolands produkter har en extern nätadapter. Många har inbyggt, godkänt nätaggregat och levereras med en S-märkt nätkabel. Placering Alla elektriska apparater kan påverkas av sin placering och det gäller naturligtvis också för din nya produkt. Du har säkert hört det ljud som kan komma ur en TV, musikanläggning osv. om en ringande mobiltelefon ligger för nära apparaten. Denna störning kommer från elektromagnetism som många apparater skickar ut. Det enklaste sättet att undvika dessa störningar är att placera sin produkt utom räckhåll för potentiella störkällor. Det kan vara TV- och datorskärmar, kraftfulla förstärkare, hushållsapparater etc. Se också till att din produkt inte är placerad där det är väldigt varmt, i direkt solljus, på ställen med mycket fukt, damm och i andra extrema miljöer. Din produkt är inte tillverkad för extrema påfrestningar och bör därför inte användas under sådana omständigheter. Kommer du att transportera din produkt i extrema miljöer är det klokt att satsa på någon form av transportskydd. Din musikhandlare kan informera dig om lämplig typ av väska, fodral eller flightcase för just din produkt. Håll din produkt ren. Smuts och damm kan vara en medverkande orsak till att din produkt går sönder. Alla Rolands produkter innehåller elektronik och som du säkert redan vet är elektronik känslig för just smuts, fett och damm. Var därför rädd om din produkt. Torka bort damm på utsidan med en torr, mjuk trasa. Finns det fettfläckar ska dessa tas bort med en lätt fuktad trasa, eventuellt med lite diskmedel om fläckarna sitter hårt. Du får under inga omständigheter använda rengöringsprodukter som innehåller lösningsmedel. Håll alla typer av vätskor (öl, läsk osv.) långt borta från din produkt. Det gäller också alla typer av objekt t.ex. vassa föremål som kan tänkas skada din produkt. SNABBGUIDE 5 Dagligt bruk När du använder din produkt i det dagliga så tryck inte överdrivet hårt på knappar o. dyl. Alla reglage på din produkt skall fungera utan att använda våld. Känner du att du måste använda mer kraft än nödvändigt bör du kontakta din auktoriserade Roland-återförsäljare. Har du en produkt som är batteridriven byt först batterier och kontrollera om problemet försvinner. När du ansluter/kopplar ur kablar på din produkt så håll i själva kontakten aldrig i kabeln. Det är helt normalt att elektronikprodukter kan bli varma när de står på. När du transporterar din produkt bör du som sagt använda ett anpassat fodral eller ett case, alternativt orginalemballaget. Utsätt inte produkten för kraftiga belastningar. Hantera den varsamt, placera inte tunga föremål på dess ovansida och undvik alla andra typer av våldsamheter. Reparation Skulle olyckan vara framme bör du kontakta din återförsäljare. Din produkt är skyddad mot fel i material och arbete genom garantier och svensk konsumentköplag. Reparation och service skall ske på en Roland-auktoriserad verkstad och din återförsäljare kan hjälpa dig att sända din produkt dit. Kontakta Rolands svenska serviceavdelning på service@roland. se om du har frågor. Du får under inga omständigheter själv försöka öppna och reparera din produkt om den går sönder. Dina eventuella rättigheter genom garantier och konsumentköplag anses då förverkade. 6 SNABBGUIDE Data Många av Rolands produkter har inbyggda minnen för att lagra data (ljud, sånger, användarprogram osv.). Har din Roland-produkt någon form av minnesfunktion kom ihåg att ta backup med jämna mellanrum och under alla omständigheter om produkten skall skickas in för service. När du gör en backup sker detta oftast till det inbyggda mediet (minneskort, diskett, USB-minne osv.) eller via MIDI till en dator. Detta förklaras närmare i din användarmanual. Du kan också kontakta vår support på [email protected]. Roland ansvarar inte för förlorade data i samband med service. Var uppmärksam på att olika typer av lagringsmedia måste hanteras med omsorg. Generellt kommer disketter och ZIP-diskar att tappa sina data om de förvaras i närheten av magnetiska föremål, t.ex. dator- och TV-skärmar, högtalare och liknande. Läs mer om användningen av enskilda lagringsmedia i din engelska manual. PANELBESKRIVNING Frontpanelet 9. MIC HARMONY-knappen 6. TRANSPOSE-knappen 5. SPLIT-knappen 3. TONE-knapparna 1. Displayen 2. [+][-]-knapparna 4. Registration-knappen 7. AMBIENCE-knappen 8. EQUALIZER-knappen 1. Displayen Displayen ger dig information om FP-80. När du till exempel väljer ljud visas ljudets nummer i displayen. 2. [+][-]-knapparna Med dessa knappar väljer du variationer av ljuden, rytmerna och låtarna. Dessa knappar används också för att välja värden. 3. TONE-knapparna Dessa knappar kallas ljudvalsknappar eller Tone-knappar. Tryck på dessa knappar för att välja nytt ljud. 4. REGISTRATION-knappen Denna knapp används för att spara instrumentuppsättningar. 5. SPLIT-knappen Med denna knapp kan du dela klaviaturen i 2 halvor, så du kan spela med olika ljud i höger och vänster hand. 6. TRANSPOSE-knappen Du kan transponera din musik till en annan tonart, utan att ändra på ditt spel. Det görs med denna knapp. 7. AMBIENCE-knappen Använd denna knapp för att lägga till rumsklang. SNABBGUIDE 7 8. EQUALIZER-knappen Tryck på denna knapp för att sätta på och stänga av equalizern. 9. MIC HARMONY-knappen Denna knapp aktiverar/avbryter Mic Harmony-funktionen, som kan skapa flerstämmighet baserad på din låt och de ackord du spelar. 13. CHORD PATTERN-knappen 12. BACKING-knapparna 16. METRONOME 11. REC-knappen TEMPO-knapparna 10. BALANCE-knappar 9. VOLUME-reglage 14. RHYTHM-knapparna 9. VOLUME-reglage Detta reglage styr volymen. 10. BALANCE-knapparna När du spelar med ackompanjemang kan du med dessa knappar styra volymbalansen mellan ackompanjemanget och ditt pianospel. 11. REC-knappen Tryck på denna knapp för att göra klart för inspelning av ditt spel med inspelningsfunktionen. 12. BACKING-knapperne Genom att trycka på SONG-knappen kan du välja att spela upp en låt (SONG) från instrumentets eget bibliotek eller en låt från ett anslutet USB-minne. Genom att trycka på RHYTHM-knappen kan du välja en rytm, som du kan använda som ackompanjemang till ditt spel. 13. CHORD PATTERN-knappen Genom att trycka på denna knapp, kan du lägga en ackordföljd på ditt ackompanjemang. 8 SNABBGUIDE 14. RHYTHM-knapparna Dessa knappar används för att styra ackompanjemanget och för att styra inspelningen av ditt spel. [START/STOP]-knappen startar och stoppar ackompanjemanget. [INTRO/ENDING]-knappen lägger till en introduktion eller avslutning [VARIATION]-knappen lägger till en variation av ackompanjemanget. [DRUMS & BASS]-knappen spelar en specifik part i ackompanjemanget. [▌◄]-knappen återgår till starten av låten. [►/■]-knappen startar och stoppar låten/inspelningen [◄◄]-knappen spolar tillbaka [►►]-knappen spolar fram 15. TEMPO-knapparna TEMPO [SLOW]-knappen Denna knapp sänker tempot på låten. TEMPO [FAST]-knappen Denna knapp ökar tempot på låten. 16. METRONOME-knappen Denna knapp sätter på och stänger av metronomfunktionen. SNABBGUIDE 9 Bakpanelen 8. USB MEMORY-port 2. PEDAL-kontakt 7. OUTPUT-kontakt 9. USB COMPUTER-kontakt 10. DC IN-kontakt 1. MIDI-kontakter 6. INPUT-kontakt 5. SPEAKER-knapp 3. MIC INPUT-kontakt 4 MIC VOLYM-ratt 1. MIDI OUT och MIDI IN-kontakter Dessa MIDI-kontakter används för att koppla MIDI-utrustning till FP-80. 2. PEDAL-kontakter Koppla en pedal av typen DP-2, DP-6, RPU-3 till dessa kontakter. Därefter kan pedalen användas som Damper-, Soft- eller Sostenutopedal. 3. MIC INPUT-kontakt Till denna kontakt kan du ansluta en mikrofon. 4. MIC [VOLYM]-ratt Med denna ratt justerar du volymen för mikrofonen, som är ansluten till MIC INPUTkontakten. 5. SPEAKER-knapp Med denna knapp kan du sätta på och stänga av instrumentets högtalare. 6. INPUT-kontakt Här kan du ansluta en minitelekontakt från andra ljudkällor, som du vill förstärka via digitalpianots högtalare. Du kan till exempel ansluta en cd-spelare eller en iPod/iPad. 7. OUTPUT-kontakter Digitalpianot kan via OUTPUT-kontakterna anslutas till en förstärkare. Den kan även anslutas till en mixer eller en harddiskinspelare, om du vill spela in musik från digitalpianot. Om du ansluter digitalpianot till en monoförstärkare, använd då alltid kontakten till vänster kanal, som är märkt med ”L” (mono). 10 SNABBGUIDE 8. USB MEMORY-port Här ansluts ett USB-minne. Instrumentet kan spela upp WAV- och MIDI (SMF)-filer, samt spara instrumentuppsättningar. Du kan också spela in ditt spel på USB-minne. 9. USB COMPUTER-kontakt Du kan ansluta instrumentet direkt till en dator via denna USB-kontakt. Du kan därefter använda instrumentet med ett musikprogram på din dator. 10. DC IN-kontakten Här rekommenderas strömför-sörjningar. Observera: Använd bara strömförsörjningen som följer med FP-80. Andra strömförsörjningar kan skada ditt digitalpiano. SNABBGUIDE 11 INNAN DU BÖRJAR SPELA Sätta på och stänga av instrumentet FP-80 är utrustad med förstärkare och högtalare, så du behöver inte köpa extra utrustning, för att spela på digitalpianot. Sätt på instrumentet 1. Vrid ner volymen med [VOLYM]-reglaget. Sänk volymen 2. Tryck på [POWER]-knappen för att sätta på. Observera: Instrumentet är utrustat med ett säkerhetssystem som aktiveras när du sätter på instrumentet. Därför kan du först spela på tangenterna efter några sekunder. Stäng av instrumentet 1. Vrid ned volymen med [VOLYM]-reglaget. 2. Stäng av instrumentet genom att trycka på [POWER]-knappen och håll den nedtryckt tills displayen stängs av. 12 SNABBGUIDE Anslut en pedal Du kan ansluta en pedal som till exempel DP-2 antingen till DAMPER/R- och/eller SOSTENUTO/C- och/eller SOFT/L-kontakten. Du kan därefter styra olika funktioner med pedalerna, men som utgångspunkt fungerar pedalerna som Damper-, Sostenuto- och Soft-pedaler. Damper-pedal Pedalen kallas också Fortepedal. Använd denna pedal när du önskar, att de anslagna skall klinga. När du trycker på pedalen, kommer alla de toner du spelar fortsätta att klinga, tills du släpper pedalen igen. När du trycker på fortepedalen på ett akustisk piano, kommer de strängar som inte spelas på ge resonans och klangen blir därmed bredare. FP-80 härmar denna effekt. Soft-pedal Pedalen kallas också pianopedal och ett tryck på pedalen dämpar ljudet för de toner, du slår an. Sostenutopedal Sostenutopedalen håller de toner du spelar, när du trycker på pedalen. Hörlurar FP-80 har en hörlursingång (tele-kontakt). Hörlurarna köps separat. 1. Vrid ner volymen. 2. Anslut hörlurarna till FP-80. 3. Bestäm volymen. Observera: Kom ihåg att använda stereohörlurar. SNABBGUIDE 13 Lyssna till demolåtar FP-80 har 30 interna låtar (översikt finns på sida 59 i den engelska buksanvisningen), som du kan lyssna till och spela tillsammans med. För att få en känsla av, vilka möjligheter instrumentet har, kan du lyssna till de 5 demolåtarna. 1. Tryck på [EQUALIZER]-knappen och håll den nedtryckt medan du trycker på [MIC HARMONY]-knappen – FP-80 är nu i Demo Mode och TONE-knapparna blinkar. 2. Tryck på en av de blinkande Tone-knapparna för att höra en demolåt. 3. Stoppa uppspelningen genom att trycka på den blinkande knappen. 4. Tryck på [EQUALIZER]- eller [MIC HARMONY]-knappen för att gå ur Demo Mode. Lyssna till instrumentets interna låtar 1. Tryck på [SONG]-knappen och displayen visar SONG-skärmbilden. 14 SNABBGUIDE 2. Tryck på [SONG]-knappen och håll den nedtryckt, medan du trycker på [+] eller [-]-knapparna för att välja kategori. Tempo Taktart Taktnummer Song namn USB, Favorite eller Preset låtar Du kan välja låtar från: ”Preset” som är inbyggda i FP-80 ”Favorite” som är låtar sparade i det interna minnet ”USB” som är låtar sparade på ett USB-minne som är anslutet till instrumentet. 3. Tryck på [+] eller [-]-knapparna för att välja låt. 4. Tryck på [►/■]-knappen för att starta och stoppa uppspelningen. SNABBGUIDE 15 SPELA PÅ DIGITALPIANOT Välj ljud FP-80 innehåller över 372 olika ljud – också kallade Tones. Dessa ljud är organiserade i 6 grupper. Du finner en översikt över FP-80s ljud på sida 58 i den engelska bruksanvisningen. Du väljer en ljudgrupp genom att trycka på en av ljudvalsknapparna. Exempel på val av pianoljud 1. Välj ljudgrupp genom att trycka på en av [PIANO]-knapparna. Lampan i knappen lyser och du kan spela med ett ljud från den valda ljudgruppen. Displayen visar följande: 2. Tryck på [+]- eller [-]-knapparna för att välja en variation av ljuden i vald ljudgrupp. Dubbelljud - spela med 2 ljud samtidigt Du kan spela med två ljud samtidig. Detta kallas “Dual Play” 16 SNABBGUIDE 1. Tryck på [PIANO]-knappen och håll den nedtryckt samtidigt som, att du trycker på [STRINGS]-knappen. När du spelar på tangenterna hörs både Piano-ljudet och Strings-ljudet. 1. ljud (Tone 1) 2. ljud (Tone 2) Detta är bara ett exempel Du kan själv sätta samman kombinationen av ditt dubbelljud dock inte med de alternativa ljuden. 2. Du kan välja variationer av dubbelljuden genom att trycka på Tone-knappen och hålla den nedtryckt och trycka på [+]- eller [-]-knappen. 3. Du avbryter Dual Play genom att trycka på en Tone-knapp. Dela upp klaviaturen i 2 halvor (Split) FP-80 kan dela upp klaviaturen i 2 halvor, där du kan spela med var sitt ljud i vänster och höger halva. Denna funktion kallas “Split”, och stället där de 2 halvor möts kallas splitpunkten. Splitpunkten är “F#3”, när instrumentet sätts på. 1. Du aktiverar split-funktionen genom att trycka på [SPLIT]-knappen. Split-skärmbilden visas i displayen. Ljud för höger halva av klaviaturen Ljud för vänster halva av klaviaturen SNABBGUIDE 17 Splitpunkten F#3 A0 B0 C1 D1 … C2 C3 Ljud för vänster halva av klaviaturen C4 C5 C8 Ljud för höger halva av klaviaturen Välj ljud för höger och vänster halva av klaviaturen 1. Du ändrar ljuden i höger hand genom att trycka på en TONE-knapp och välja nytt ljud. Displayen visar ditt val. 2. Tryck på [+]- eller [-]-knappen för att välja variationer av ljuden. 3. Du ändrar ljuden i vänster hand genom att trycka på [SPLIT]-knappen och hålla den nedtryckt, medan du trycker på en TONE-knapp 18 SNABBGUIDE 3. Håll [SPLIT]-knappen nedtryckt medan du trycker på en TONE-knapp. Displayen visar ljudens nummer och namn för vänster halva av klaviaturen. 4. Håll [SPLIT]-knappen nedtryckt medan du trycker på [+]- eller [-]-knappen för att välja variationer av ljuden för vänster halva av klaviaturen. Bestäm Splitpunkten Du kan ställa in splitpunkten inom tonomfånget B1 och B6 A0 C1 B1 C2 C3 B6 C7 C8 Splitpunkten är F#3 när du sätter på instrumentet Du kan bestämma var klaviaturen skall delas i en höger och en vänster halva Tryck på [Split]-knappen och håll den nedtryckt samtidigt som du trycker på den tangent, där den nya splitpunkten skall vara. Displayen visar ditt val. SNABBGUIDE 19 Anslagskänslighet – Key Touch Du kan själv bestämma FP-80s anslagskänslighet. När instrumentet sätts på, kommer mellantungt anslag att vara valt – d.v.s. anslagskänsligheten är inställd till 50. 1. Tryck på [SONG]-knappen och håll knappen nedtryckt, medan du trycker på [RHYTHM]-knappen. Instrumentet är i Function Mode. 2. Tryck på [◄][►] (SLOW/FAST)-knapparna för att välja skärmbilden ”Key Touch” Displayen visar ditt val: 2. Tryck på [+]- eller [-]-knapparna för att välja värde för anslagskänsligheten. Högre värden för anslagskänsligheten ger ett tyngre anslag. Väljs värdet ”Fix” har FP-80 ingen anslagskänslighet – liksom orgeltangenter. 20 SNABBGUIDE Lägg till rumsklangseffekt FP-80 har en rumsklangseffekt inbyggd, så du kan lägga till rumsklang till ditt spel. Rumsklangen kan ge dig en känsla av att spela i en konsertsal eller liknande. Sätta på och stänga av rumsklangen 1. Tryck på [AMBIENCE]-knappen och lampan i knappen lyser. 2. Stäng av effekten genom att trycka ännu en gång på [AMBIENCE]-knappen, och lampan släcks. Bestäm rumsklangsmängden Du kan bestämma mängden av rumsklang: Tryck på [AMBIENCE]-knappen och håll den nedtryckt, medan du trycker på [+]- och [-]-knapparna. Displayen visar ditt val. SNABBGUIDE 21 Transponering Du kan transponera din musik till en annan tonart, utan att ändra på ditt spel. Om du till exempel har övat in ett stycke musik i en tonart, och du kommer på, att du vill spela det i en annan tonart, så behöver du inte att öva in stycket en gång till i den nya tonarten. Du spelar bara stycket i den gamla tonarten, och ber FP-80 om att flytta det till den nya tonarten. Transponering avaktiveras när man stänger av FP-80. 1. Tryck på [TRANSPOSE]-knappen och håll den nedtryckt. Displayen visar följande: 2. Tryck på den tangent, du önskar att välja som ny grundton – du kan också trycka på [+]- och [-]-knapparna. 3. Stäng av transponeringen genom att trycka på [TRANSPOSE]-knappen, så lampan i knappen stängs av. Exempel: spela i C-dur och hör musiken i E-dur Tryck på [TRANSPOSE]-knappen och håll den nedtryckt samtidigt som, att du trycker på tangenten ”E” för att välja ny grundton. Displayen visar hur många halvtoner du transponerar – det vill säga 4 i detta exempel: Om du spelar C E G Hör du E G# H 22 SNABBGUIDE Metronom 1. Du startar och stoppar metronomen genom att trycka på [METRONOME]-knappen. Metronomen startar och lampan i knappen kommer att blinka rött och grönt i valt tempo. Det röda blinket är 1-slaget och de gröna blinkanden visar de efterföljande slagen i taktarten. Displayen visar följande: Bestäm tempo för metronomen 1. Tryck på [METRONOM]-knappen och metronomen startar. 2. Bestäm därefter tempot med [◄] eller [►] (SLOW/FAST)-knapparna. Bestäm volymen för metronomen Det finns 10 nivåer för metronomens volym. När du sätter på FP-80 är volym 5 vald. SNABBGUIDE 23 Välj en annan ljudstyrka genom att trycka på [METRONOM]-knappen och håll den nedtryckt, medan du trycker på [+]- och [-]-knapparna. Tempo Taktart Kategori Song navn Taktnummer Pianoljuden Du kan designa ditt pianoljud genom att justera instrumentets pianoparametrar. Ljuden från hammarhuvudena som slår an strängarna Justera pianoljuden 24 SNABBGUIDE Strängarnas resonans Stämmningstypen - temperament 1. Tryck på [SONG]-knappen och håll den nedtryckt medan du trycker på [RHYTHM]knappen. Instrumentet är nu i Function Mode. 2. Tryck på [◄] eller [►] (SLOW/FAST)-knapparna för att välja funktionen Piano Designer. 3. Tryck på [METRONOM]-knappen för att bekräfta ditt val och Piano Designer-skärmbilden visas i displayen: 4. Tryck på [◄] eller [►] (SLOW/FAST)-knapparna för att välja den parameter du önskar ändra på. 5. Tryck på [+]- eller [-]-knapparna för att välja värde för parametrarna. Se sida 31 i den engelska bruksanvisningen för en beskrivning av de enskilda parametrarna. 6. Upprepa steg 4-5 för att skapa ditt personliga pianoljud. 7. Tryck på [SONG]-knappen och håll den nedtryckt medan du trycker på [RHYTHM]knappen för att gå ur Function Mode. SNABBGUIDE 25 RHYTHM - LÄGG TILL ACKOMPANJEMANG TILL DITT SPEL Vad är Rhythm-funktionen? Keyboardet kan göra ett orkester- eller rytm-ackompanjemang i alla möjliga stilarter. Var stilart har ett trumspår, ett basspår och ackordspår. Ett ackompanjemang kan bestå av ett intro – ett ackompanjemang och en avslutning som visas i illustrationen: Intro Ackompanjemang Avslutning Spela med Rhythm-funktionen Innan du börjar spela med Rhythm, skall du välja den rytm/stilart, du önskar ackompanjemanget skall spela i. Välj en “Rhythm” 1. Tryck på [RHYTHM]-knappen så lampan i knappen lyser och displayen visar följande Rhythm-skärmbild. Tempo Taktart Taktnummer Kategori Ackompanjemangets nummer Ackompanjemangets namn 26 SNABBGUIDE 2. Tryck på [+] och [-]-knapparna för att välja stilart för ackompanjemanget. 3. Tryck [START/STOP]-knappen och FP-80 spelar valda ackompanjemangsstilart. Spela ett ackord på klaviaturen och ackompanjemanget spelar ut från det ackord du har spelat. Lägg till en introduktion 1. Tryck på [INTRO/ENDING]-knappen – lampan i knappen skall lysa. 2. Spela upp Rhythm genom att trycka på [START/STOP]-knappen. Ackompanjemanget startar med en introduktion. Lägg till en avslutning 1. Spela upp en Rhythm genom att trycka på [START/STOP]-knappen. 2. Tryck på [INTRO/ENDING]-knappen – lampan i knappen skall lysa och avslutningsackompanjemanget spelar och slutar automatiskt. SNABBGUIDE 27 Lägg till en variation av ackompanjemanget 1. Spela upp en Rhythm genom att trycka på [START/STOP]-knappen. 2. Tryck på [Variation]-knappen – när lampan är tänd spelas en variation av ackompanjemanget. När lampan är avstängd spelar det ursprungliga ackompanjemanget. 28 SNABBGUIDE INSPELNING FP-80 kan spela in ditt spel. Du kan spela in dina egna låtar, spela in ditt spel tillsammans med ackompanjemang eller spela in ditt pianospel. Du kan spela in ditt spel på två sätt: SMF-inspelning: Det vill säga som MIDI-information som sedan kan redigeras. SMFinspelning kan därefter konverteras till en audio-fil. Audio-inspelning: Det vill säga som en ljudfil som kan spelas upp på dator, hardiskrecorder m.m. Spela in en SMF låt 1. Välj önskade ljud för FP-80. 2. Välj eventuellt ackompanjemang – en “Rhythm”. 3. Välj eventuellt metronom. 4. Tryck på [REC]-knappen. Lampan i [REC]-knappen lyser och lampan i [►/■]-knappen blinkar och displayen skriver ”New Song”. 5. Starta inspelningen genom att trycka på [►/■]-knappen eller spela på klaviaturen. FP-80 räknar in två takter innan inspelningen startar, när du trycker på [►/■]-knappen, medan inspelningen startar omedelbart om du trycker på en tangent. SNABBGUIDE 29 6. Stoppa inspelningen genom att trycka [►/■]-knappen. Displayen visar ”Save Song”skärmbilden: Spara din inspelning 7. Tryck på [►](FAST)-knappen för att spara din låt. Har du anslutit ett USB-minne till instrumentet sparas låten automatisk där. Annars sparas låten i instrumentets interna minne. Använd mikrofon Anslut en mikrofon 1. Vrid MIC [VOLYM]-ratten helt till vänster – det vill säga vrid ner volymen helt för mikrofonen. 2. Anslut mikrofonen till MIC-kontakten. 30 SNABBGUIDE 3. Vrid MIC [VOLYM]-ratten för att justera volymen för mikrofonen. Min Max Lägg till harmonier till din låt Denna funktion lägger till stämmor till din låt. Stämmorna skapas utifrån det ackord du spelar på klaviaturen. 1. Anslut mikrofonen som tidigare beskrivits. 2. Tryck på [MIC HARMONY]-knappen, så lampan i knappen lyser. 3. Du kan nu sjunga flerstämmigt med dig själv – flerstämmigheten skapas utifrån det ackord du spelar på klaviaturen. Justera volymen för stämmorna Du kan justera volymen för stämmorna. SNABBGUIDE 31 1. Tryck på [MIC HARMONY]-knappen och håll den nedtryckt, medan du trycker på [+] [-]-knapparna för att bestämma volymen. Lägg till rumsklang till låten 1. Tryck på [SONG]-knappen och håll den nedtryckt medan du trycker på [RHYTHM]knappen. Instrumentet är nu i Function Mode. 2. Tryck på [◄]- eller [►] (SLOW/FAST)-knapparna för att välja ”Mic Ambience”. 3. Tryck på [+]- eller [-]-knapparna för att välja mängden rumsklang för låten. 4. Tryck på [SONG]-knappen och håll den nedtryckt medan du trycker på [RHYTHM]knappen för att gå ur funktionen. 32 SNABBGUIDE OLIKA FUNKTIONER Generellt tillvägagångssätt i Function Mode 1. Tryck på [SONG]-knappen och håll den nedtryckt, medan du trycker på [RHYTHM]knappen. Instrumentet är nu i Function Mode. 2. Tryck på [◄]- eller [►] (SLOW/FAST)-knapparna för att välja parameter. 3. Tryck på [+]- eller [-]-knapparna för att välja värde för parametern. 4. Tryck på [SONG]-knappen och håll den nedtryckt medan du trycker på [RHYTHM]knappen för att gå ur funktionen. Du finner en översikt över alla funktionerna i Function Mode på sida 44 i den engelska bruksanvisningen. Stämning I några situationer kan det vara nyttigt att kunna stämma FP-80. Det kan till exempel vara när man skall spela tillsammans med andra instrument. Tonen “A4” används normalt för stämning av instrument. Frekvensen för denna ton är 440.0 Hz, och den är vald när du sätter på instrumentet. 1. Välj Function Mode genom att trycka på [SONG]-knappen och hålla den nedtryckt, medan du trycker på [RHYTHM]-knappen. 2. Välj funktionen ”Master Tuning” genom att trycka på [◄]- eller [►] (SLOW/FAST)-knapparna. 3. Tryck på [-]-knappen för att sänka frekvensen eller på [+]-knappen för att höja frekvensen. 4. Tryck på [SONG]-knappen och håll den nedtryckt medan du trycker på [RHYTHM]knappen för att gå ur funktionen. SNABBGUIDE 33 Spela med andra stämningstyper FP-80 kan spela med de gamla stämningstyper, som man använde i barocken. I dag stämmer man, så det är lika långt mellan alla halvtonerna, och därför kan vi spela i alla tonarter med samma stämning (kallas likasvävande stämning). I gamla dagar stämde man ut från övertonsserien, och man skapade stämningstyper, som hade rena terser, kvarter, o.s.v. Detta innebar, att man bara kunde spela i den tonart man hade stämt i - annars lät det falskt. 1. Välj Function Mode genom att trycka på [SONG]-knappen och hålla den nedtryckt, medan du trycker på [RHYTHM]-knappen. 2. Välj funktionen ”Temperament” genom att trycka på [◄]- eller [►] (SLOW/FAST)-knapparna. 3. Tryck på [+][-]-knappen för att välja stämningstyp: Equal—Lige langt mellem alle halvtonerne, og derfor kan vi spille i alle tonearter med samme stemning. Equal—Lika långt mellan alla halvtonerna, och därför kan vi spela i alla tonarter med samma stämning. Just Major—En metod, som bygger på rena kvinter och terser. Ger snygga ackord, men skalorna är obalanserade och svåra att spela melodier med. Kan inte transponeras. Just Minor—Som Just Major (dur), men till mollstämning. Pythagorean—Denna stämningstyp är uppkallad efter Pythagoras. Den bygger på rena kvinter och kvarter i en bestämd tonart. Bra till enstämmiga melodier. Kirnberger—Denna stämning är ett resultat av utvecklingen med ”mean tone” och ”Just-stämningen”. Du kan förhållandevis fint spela i alla tonarter. Mean Tone—Denna stämning är en kompromiss av ”Just-stämningen”, så du kan spela i olika tonarter. Werckmeister—Är en kombination av ”mean tone” och ”pythagorean”, och tillåter spel i alla tonarter. Arabic—Stämningstyp för arabisk musik.. 4. Tryck på [SONG]-knappen och håll den nedtryckt medan du trycker på [RHYTHM]knappen för att gå ur funktionen. 34 SNABBGUIDE Du väljer stämningstypens grundton på följande sätt: 1. Välj Function Mode genom att trycka på [SONG]-knappen och hålla den nedtryckt, medan du trycker på [RHYTHM]-knappen. 2. Välj funktionen ”Temperament Key” genom att trycka på [◄]- eller [►] (SLOW/FAST)knapparna. 3. Tryck på [+][-]-knappen för att välja grundton. 4. Tryck på [SONG]-knappen och håll den nedtryckt medan du trycker på [RHYTHM]knappen för att gå ur funktionen. Trådlös förbindelse – wireless Du kan ansluta en USB-adapter (WNA1100-RL som säljs separat) till FP-80. Därefter kan du ansluta dig trådlöst till exempelvis en Air Recorder till iPhone. Iphone, exempelvis. Wireless Lan Access Point eller Wireless Router FP-80 Trådlös adapter WNA1100-RL, säljs separat Wireless LAN Wireless LAN 1. Anslut din trådlösa USB-adapter WNA1100-RL till USB MEMORY-porten. 2. Välj Function Mode genom att trycka på [SONG]-knappen och hålla den nedtryckt, medan du trycker på [RHYTHM]-knappen. 3. Välj funktionen ”Wireless” genom att trycka på [◄]- eller [►] (SLOW/FAST)-knapparna och tryck på [METRONOM]-knappen. 4. Välj funktionen ”Connect” genom att trycka på [◄]- eller [►] (SLOW/FAST)-knapparna och tryck på [METRONOM]-knappen. SNABBGUIDE 35 5. Välj funktionen ”WPS” genom att trycka på [◄]- eller [►] (SLOW/FAST)-knapparna och tryck på [METRONOM]-knappen. Displayen skriver ”Connect OK?”: 6. Utför WPS-operationen på din trådlösa Access Point – till exempel tryck på WPS-knappen på din trådlösa Access Point. 7. Tryck på [►] (FAST)-knappen på FP-80 8. Tryck på [REC]-knappen för att återgå till Function Mode. 36 Se sida 51 i den engelska bruksanvisningen för detaljerna för trådlös förbindelse och FP-80 SNABBGUIDE ANTECKNINGAR QUICK GUIDE 37 ANTECKNINGAR 38 QUICK GUIDE ANTECKNINGAR QUICK GUIDE 39 XXXXXX XXXXXXXXX (DK/NO) ROLAND SCANDINAVIA AS DENMARK Skagerrakvej 7 DK-2150 Nordhavn SWEDEN Mårbackagatan 31, 4tr SE-123 43 Farsta NORWAY Lilleakerveien 2 P.O. Box 95, Lilleaker NO-0216 Oslo FINLAND Vanha Nurmijärvent. 62 FIN-01670 Vantaa [email protected] www.roland.dk [email protected] www.roland.se [email protected] www.roland.no [email protected] www.roland.fi
© Copyright 2024