Ladda ner

MC 200 Depthmaster
Användarhandbok
Version 1.0
Svenska
MC200
Inledning
I
Inledning
Köp
Vi tackar för det förtroende du visar oss genom att välja MC 200 Depthmaster.
Denna handbok innehåller viktiga säkerhetsanvisningar såväl som anvisningar för
att installera, ställa in och använda utrustningen. Se avsnitt "5 Säkerhetsanvisningar" för mer information.
Läs igenom användarhandboken noga innan du slår på utrustningen.
För att inte äventyra säkerheten, beakta även riktlinjerna och anvisningarna i
användar- och säkerhetshandböckerna från
• maskintillverkaren
• styrsystemstillverkaren
• sensortillverkaren.
Produkt-ID
Utrustningens typbeteckning och serienummer finns på märkskylten.
Skriv in modellbeteckningen och serienumret i handboken och var beredd att uppge
denna information vid framtida kontakter med din återförsäljare eller Leica
Geosystems-auktoriserad serviceverkstad.
Typ:
_______________
Serienummer:
_______________
Symboler
I denna handbok används symbolerna nedan.
Symbol
Betydelse
 Fara
Överhängande risksituation som, om den inte undviks, kan
leda till döden eller svår personskada.
 Varning
Potentiellt farlig situation eller icke avsedd användning som,
om den inte undviks, kan leda till döden eller svår personskada.
 Försiktigt
Potentiellt farlig situation som eller icke avsedd användning
som, om den inte undviks, kan leda till lätt eller medelsvår
personskada och/eller väsentlig materiell, finansiell eller miljömässig skada.
)
Viktiga avsnitt som måste beaktas för att utrustningen ska
fungera tekniskt korrekt och effektivt.
)
Det är lämpligt att installera utrustningen i omedelbart samband med genomläsningen av denna handbok.
Index
Index återfinns i slutet av handboken.
Inledning
MC200
II
MC200
Innehållsförteckning
III
Innehållsförteckning
I denna handbok
Kapitel
Sidan
1
Systembeskrivning
1-1
2
Lampor
2-1
3
Drift
3-1
4
Skötsel och transport
4-1
5
Säkerhetsanvisningar
5-1
6
Tekniska data
6-1
Sakregister
i-1
1
Systembeskrivning
 Varning
Endast utbildad och behörig installatör/mekaniker får installera denna produkt på
bygg- och anläggningsmaskiner.
 Varning
Ej auktoriserad modifiering av maskiner i samband med montering av produkten kan
förändra maskinens funktion och säkerhet.
Säkerhetsåtgärder
Följ maskintillverkarens anvisningar. Om tillämpliga anvisningar inte finns att tillgå,
konsultera maskintillverkaren innan produkten monteras.
Systembeskrivning
MC200
1-1
MC200
Systembeskrivning
Funktioner och
huvudkomponenter
1-2
a
b
c
d
e
f
200° *)
*)
Mottagningsområde (toppvy)
a) Strömbrytarknapp
Tryck på knappen på den sida du kommer att titta på, för att aktivera indikatorerna för den sidan. Om du behöver aktivera båda sidorna, tryck på båda knapparna när du startar utrustningen. Strömbrytarknappen fungerar enbart när
batteriet strömförsörjer lasersensorn. I andra fall aktiveras lasersensorn med
b)
c)
d)
e)
f)
Systembeskrivning
hjälp av en strömbrytare på panelen, eller genom anslutning till ett externt
batteri.
Dold omkopplare
Se avsnitt "3.4 Tillvalsfunktioner" på sidan 3-8.
Nivå-/lutningsindikatorer
Blinkar snabbt för att indikera läget hos skopans/bladets skärkant relativt korrekt
nivå (se nedan).
Lodindikatorer
Blinkar snabbt för att visa maskinarmens läge relativt lodlinjen (se nedan).
Batteriindikator
Tänds när återstående batteriladdning räcker för mindre än 6 timmars drift.
Kabelanslutning
För anslutning till kontrollpanel eller till 12 eller 24 V batterispänning. Batterianslut sensorn via sensorns batterikabel: svart ledare till minuspol, vit ledare till
pluspol.
Skakaktivering
När 5 minuter förflutit utan att några rörelser förekommit, växlar lasersensorn till
viloläge för att spara ström. Rör på lasersensorn för att aktivera den. Efter 90
minuter utan rörelse stängs sensorn av helt.
MC200
1-3
MC200
Systembeskrivning
h
i
1-4
g
g) Mekaniska fästen
Med dessa fästen kan du montera lasersensorn på pelare med såväl fyrkantigt
som runt tvärsnitt utan att behöva lyfta sensorn över pelarens topp. Lasersensorn är försedd med stötdämpare som dämpar vibrationer från maskinen.
Magnetfästen
Med magnetfästena kan du fästa sensorn på maskinarmen.
För att ta loss sensorn igen drar du kraftigt från magnetens nedre hörn.
h) Batteri
Batteriet består av NiCd-celler och fulladdat kan det driva lasersensorn i mer än
48 timmar.
Ladda batteriet genom att ansluta en nätspänningsadapter (727473 för 110
VAC, 726035 för 220 VAC) till laddningsanslutningen.
Anslut likspänningskabeln till batteriet innan du ansluter nätspänningsadaptern
till elnätet.
i) Omkopplare för smalt/brett arbetsområde
Ta bort batteriet innan du manövrerar denna omkopplare. Det breda bandet är
för brett arbetsområde, det smala bandet är för smalt arbetsområde.
Systembeskrivning
MC200
1-5
MC200
Lampor
2
2-1
Lampor
1
2
Lampor
Planering
1
Fel nivå,
för lågt*), -12 till -75 mm.
1+2
Nästan rätt nivå,
för lågt, -4 till -12 mm.
2
Rätt nivå
inom ±4 mm.
2+3
Nästan rätt nivå,
för högt, +4 till +12 mm.
3
Fel nivå,
för högt,*), +12 till +135 mm.
4, 5, 6, 7
Indikering saknas i planeringsläge. Anslut en kontrollpanel för att aktivera planeringsläge.
3
4
5
6
7
*)
Minnesfunktion
När lasersensorn rör sig uppåt eller nedåt ut ur rotorlaserns signaldisk, ges långsamt blinkande sken i den indikator som senast detekterade laserljusdisken.
Lampor
Grävning
1
Under nivå*),
-12 till -75 mm.
1+2
Under nivå (endast smalt arbetsområde),
-4 till -12 mm.
2
Rätt nivå
inom ±12 mm vid brett arbetsområde
inom ±4 mm vid smalt arbetsområde.
2+3
Över nivå (endast smalt arbetsområde),
+4 till +12 mm.
3
Över nivå,
+12 till +43 mm.
4
Över nivå*),
+43 till +135 mm.
1
2
3
4
5
6
7
*)
Lampor
Minnesfunktion
När lasersensorn rör sig uppåt eller nedåt ut ur rotorlaserns signaldisk, ges långsamt blinkande sken i den indikator som senast detekterade laserljusdisken.
MC200
2-2
MC200
Drift
3
3-1
Drift
I detta kapitel
Tema
3.1
Sidan
Batteri
3-2
3.2
Grävning
3-3
3.3
Planering
3-6
3.4
Tillvalsfunktioner
3-8
3.1
)
Batteri
Första användning/laddning
• Batteriet måste laddas innan det kan användas första gången, eftersom det
levereras med lägsta möjliga laddningsnivå.
• Nya batterier och batterier som legat en längre tid i förråd (> tre månader) fungerar bäst om de får genomgå 2–5 laddningscykler (uppladdning och urladdning).
• Tillåtet temperaturintervall vid laddning är 0–35 °C, men bäst laddningsresultat
uppnås i temperaturintervallet 10–20 °C.
• Batteriet blir varmt under laddning – detta är helt normalt. Med de laddare som
rekommenderas av Leica Geosystems är det inte möjligt att ladda batteriet om
dess temperatur är för hög.
Drift/urladdning
• Batteriet kan användas i temperaturintervallet -20–55 °C.
•
Drift
Vid låg drifttemperatur minskas den uttagbara batterikapaciteten, vid mycket
höga drifttemperaturer förkortas batteriets livslängd.
MC200
3-2
MC200
Drift
3.2
3-3
Grävning
a
a)
b)
c)
d)
Roterande laser
Sticka
Lasersensor
Lasernivå
b
c
d
Tillvägagångssätt
1. Ställ upp och nivellera den roterande lasern på lämpligt ställe.
Se till att det i alla lägen finns fritt siktfält mellan den roterande lasern och lasersensorn och att lasersignalen ligger inom 200° från lasersensorn.
2. Aktivera lasersensorn.
• Om lasersensorn är i viloläge, rör du maskinarmen så att sensorn startar. I
annat fall trycker du på strömbrytaren för den sida du kommer att titta på (eller
båda sidorna).
• Om lasersensorn är ansluten till maskinens batteri, är den på.
• Om lasersensorn är ansluten till en kontrollpanel, sätt kontrollpanelens
strömbrytare i tillslaget läge.
)
Drift
3. Börja gräva och fortsätt tills du nått erforderligt djup.
Positionera skopan och ställ ner den på färdigt djup.
Skopan kan vara i vilken position som helst, men måste inta samma position vid
varje nivå-/lutningskontroll.
4. Ställ lasersensorn lodrätt.
Justera maskinarmen så att lodindikatorn i mitten blinkar.
5. Lossa lasersensorns fästen och för sensorn uppåt och nedåt tills indikatorn för rätt nivå/lutning blinkar.
MC200
3-4
Drift
MC200
3-5
Om magnetfästen används för lasersensorn, placera lasersensorn i konsolen
och ställ in den på korrekt höjd på stickan innan du fäster den. Om mekaniska
fästen används, dra fast lasersensorn på rätt höjd.
6. Fortsätt gräva tills nivå-/lutningskontroll normalt krävs, och utför sedan en
sådan kontroll.
• Ställ skopan i samma position som i steg 3 och sänk den sedan nästan ända
ner till den grävda ytan.
• Ställ lasersensorn lodrätt genom att röra maskinarmen inåt eller utåt tills lodindikatorn i mitten blinkar.
• Ställ skopan på den grävda ytan och läs av höjdläget vid den blinkande nivå/
lutningsindikatorn.
3.3
Planering
a
a)
b)
c)
d)
e)
Drift
b
c
d
e
Roterande laser
Stak kjäpp
Referanshöjd
Lasersensor
Lasernivå
MC200
3-6
Drift
Tillvägagångssätt
)
MC200
3-7
1. Ställ upp och nivellera den roterande lasern på lämpligt ställe.
Se till att det finns fritt siktfält mellan den roterande lasern och MC 200 Depthmasters lasersensor.
2. Flytta maskinen till det område som ska lutningsjusteras och sänk
bladet/planerskopan till samma nivå som den färdiga lutningen ska ha,
t.ex. en stak kjäpp eller en referanshöjd.
3. Sätt kontrollpanelens omkopplare för automatisk/manuell drift i läge
MANUAL och slå till strömbrytaren.
4. Lossa lasersensorns fästen och för sensorn uppåt och nedåt tills indikatorn för rätt nivå/lutning blinkar.
Det kan visa sig nödvändigt att höja eller sänka även den roterande lasern. Dra
åt fästena.
5. Kör maskinen.
• Manuell drift. Kör maskinen framåt och observera nivå-/lutningsindikatorerna
på lasersensorn eller kontrollpanelen.
Manövrera maskinens schaktblad manuellt så att indikatorn för rätt nivå/lutning hela
tiden blinkar.
3.4
Tillvalsfunktioner
Växling till planeringsläge
MC 200 Depthmaster kan växla om mellan grävnings- och planeringsläge. För att
växla mellan dessa lägen vrider du sensorn och trycker sedan på den markerade
omkopplaren till vänster om Leica-logotypen.
I planeringsläge arbetar bara de tre översta indikeringslamporna och sensorn är i sitt
smala arbetsområde.
Avaktivering av
viloläge
Drift
MC 200 Depthmaster försätts automatiskt i viloläge om inga rörelser förekommer i
lodindikatorn under fem minuter. I vissa fall, t.ex. vid schaktning och dikesgrävning,
är denna funktion inte önskvärd.
MC200
3-8
Drift
För att stänga av
funktionen stänger
du först av
sensorn.
MC200
3-9
Håll sedan den markerade omkopplaren till vänster om Leica-logotypen intryckt
samtidigt som du slår på sensorn igen. Sensorn går då igenom sin vanliga startprocedur, varefter de båda yttre lodindikatorlamporna blinkar för att indikera att viloläget
är avstängt. Släpp den dolda omkopplaren. Viloläget är avstängt och lasersensorn
är inställd för kontinuerlig drift. Avstängningen gäller tills nästa gång sensorn slås på
– avstängningsförfarandet måste alltså upprepas varje gång sensorn slås på, så
länge viloläget inte ska användas.
4
Skötsel och transport
I detta kapitel
Skötsel och transport
Tema
Sidan
4.1
Transport
4-2
4.2
Förvaring
4-3
4.3
Rengöring och torkning
4-4
MC200
4-1
MC200
Skötsel och transport
4.1
4-2
Transport
Transport i
fält/öppen terräng
Förvara alltid utrustningen i dess originaltransportlåda när du måste transportera
den under fältmässiga förhållanden.
Transport i
vägfordon
Vid vägtransport får utrustningen inte ligga lös i fordonet, eftersom den då kan
skadas av stötar och vibration. Transportera alltid utrustningen i dess transportlåda
och säkra lådan i fordonet.
Järnvägs-, flygoch sjöfrakt
Vid järnvägs-, flyg- eller sjöfrakt ska det fullständiga originalemballaget från Leica
Geosystems, transportlådan och kartongen (eller likvärdig transportförpackning)
användas som skydd mot stötar och vibration.
Transport av batterier
Vid transport av batterier åvilar det den person som är ansvarig för utrustningen att
se till att gällande nationella och internationella regler följs. Kontakta det aktuella
transportföretaget innan utrustningen skickas iväg.
Justering av fältparametrar
Efter transport ska inställningen av utrustningens fältparametrar kontrolleras, enligt
anvisningarna i denna handbok, innan utrustningen används.
4.2
Förvaring
Produkt
Över- eller underskrid inte de angivna temperaturgränserna för förvaring av utrustningen. Var särskilt uppmärksam på temperaturen om utrustningen ska förvaras
inne i ett fordon sommartid. Se avsnitt "6 Tekniska data" angående temperaturgränser.
Justering av fältparametrar
Efter längre tids förvaring ska inställningen av utrustningens fältparametrar kontrolleras, enligt anvisningarna i denna handbok, innan utrustningen används.
NiCd-batterier
•
Se avsnitt "6 Tekniska data" angående temperaturgränser för förvaring.
•
Före förvaring ska batterierna tas ut ur utrustningen och laddaren.
Skötsel och transport
•
Efter förvaring ska batterierna laddas innan de används.
•
Skydda batterierna från fukt och väta. Fuktiga eller våta batterier ska torkas
innan de får förvaras eller användas.
•
NiCd-batterier kan förvaras under obegränsad tid, oberoende av laddningsgrad.
MC200
4-3
MC200
Skötsel och transport
4.3
4-4
Rengöring och torkning
Produkt
Använd en ren, mjuk och luddfri trasa för rengöring. Om så behövs kan trasan fuktas
med vatten eller ren alkohol. Använd inga andra vätskor, eftersom dessa kan
angripa utrustningens polymerdelar.
Fuktig utrustning
Torka utrustningen, transportlådan, skumplastinredningen och tillbehören vid högst
40 °C och rengör dem. Packa inte ner någonting förrän all utrustning är fullständigt
torr.
Kablar och
kontakter
Håll kontakterna rena och torra. Blås anslutningskablarnas kontakter rena från eventuella föroreningar.
5
Säkerhetsanvisningar
I detta kapitel
Tema
Sidan
5.1
Allmänt
5-2
5.2
Avsedd användning
5-3
5.3
Användningsbegränsningar
5-5
5.4
Ansvar
5-6
5.5
Internationell garanti
5-7
5.6
Risker vid användandet
5-8
5.7
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
5-13
5.8
FCC-deklaration, tillämplig i USA
5-15
Säkerhetsanvisningar
MC200
5-1
Säkerhetsanvisningar
5.1
MC200
5-2
Allmänt
Beskrivning
Anvisningarna i det följande ska göra det möjligt för den person som ansvarar för
utrustningen samt den person som använder utrustningen att förutsäga och undvika
de risker som kan uppstå vid användandet av utrustningen.
Den person som bär huvudansvaret för utrustningen ska se till att alla som ska
använda utrustningen har förstått och följer dessa anvisningar.
5.2
Avsedd användning
Tillåten användning
Felaktig/otillåten
användning
•
Detektering och visning av önskad referenshöjd och/eller lutning med hjälp av
laserdetektering.
•
Detektering och visning av vertikal orientering (lodräthet) genom intern nivåavkänning.
•
Användning av utrustningen utan ha tillgodogjort sig dessa anvisningar.
•
Användning utanför de avsedda gränserna.
•
Bortkoppling av säkerhetssystemen.
•
Borttagning av varningsdekaler.
•
Öppning av utrustningen med hjälp av verktyg, t.ex. skruvmejsel, i alla andra fall
än då så är uttryckligen tillåtet för vissa funktioner.
•
Modifiering eller ombyggnad av utrustningen.
•
Användning efter att utrustningen utsatts för felaktig användning.
•
Användning av utrustning som har uppenbara skador eller fel.
•
Användning tillsammans med tillbehör från andra tillverkare, såvida inte Leica
Geosystems uttryckligen givit sin tillåtelse till detta.
•
Otillräckliga säkerhetsåtgärder på arbetsplatsen, t.ex. vid mätning på vägar.
Säkerhetsanvisningar
MC200
5-3
Säkerhetsanvisningar
•
 Varning
MC200
5-4
Styrning av maskiner, rörlig utrustning och liknande utan att ytterligare styr- och
säkerhetssystem installerats.
Felaktig användning kan medföra personskada, funktionsfel och materiella skador.
Det åvilar den person som bär huvudansvaret för utrustningen att informera användarna om risker förknippade med utrustningen och hur dessa risker undviks. Utrustningen får inte användas förrän användaren instruerats om hur den ska användas.
5.3
Användningsbegränsningar
Miljökrav
Utrustningen kan användas i atmosfär där människor kan vistas permanent.
Utrustningen lämpar sig inte för arbete i aggressiv eller explosionsfarlig miljö.
 Fara
Den som bär huvudansvaret för utrustningen ska kontakta lokala säkerhetsmyndigheter och lokal säkerhetsexpertis innan något arbete påbörjas i riskabla miljöer, nära
elinstallationer eller i annan potentiellt farlig miljö.
Säkerhetsanvisningar
MC200
5-5
Säkerhetsanvisningar
5.4
MC200
5-6
Ansvar
Utrustningens tillverkare
Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, nedan kallad Leica Geosystems,
ansvarar för att leverera utrustningen, inklusive användarhandbok och originaltillbehör, i helt säkert skick.
Tillbehörstillverkare andra än
Leica Geosystems
Tillbehörstillverkare andra än Leica Geosystems ansvarar för att utveckla, implementera och kommunicera säkerhetskoncept för sina respektive produkter. De bär
även ansvaret för att dessa säkerhetskoncept fungerar tillsammans med Leica
Geosystems-utrustningen.
Person med huvudansvar för utrustningen
Den person som bär huvudansvaret för utrustningen har nedanstående uppgifter.
• Förstå säkerhetsanvisningarna för utrustningen och anvisningarna i användarhandboken.
 Varning
•
Vara bekant med lokala regler rörande säkerhet och olycksförebyggande.
•
Informera Leica Geosystems omedelbart om utrustningen inte längre är säker
att använda.
Det åvilar den som bär huvudansvaret för utrustningen att se till att den används
enligt anvisningarna. Denna person ska även svara för utbildning av och arbetsfördelning bland den personal som använder produkten, samt för att utrustningen är i
säkert skick.
5.5
Internationell garanti
Villkoren för den internationella garantin kan laddas ner från Leica Geosystems
webbplats
på http://www.leica-geosystems.com/internationalwarranty eller erhållas från
din Leica Geosystems-återförsäljare.
Säkerhetsanvisningar
MC200
5-7
Säkerhetsanvisningar
5.6
MC200
5-8
Risker vid användandet
 Varning
Användning av utrustningen utan eller med ofullständiga anvisningar kan leda till
felaktig användning, vilket i sin tur kan orsaka olyckor med långtgående konsekvenser såväl personellt som materiellt, ekonomiskt och miljömässigt.
Motåtgärder:
Samtliga användare måste följa tillverkarens säkerhetsanvisningar samt de anvisningar den för utrustningen huvudansvarige ger.
 Varning
Ej auktoriserad modifiering av maskiner i samband med montering av produkten kan
förändra maskinens funktion och säkerhet.
Säkerhetsåtgärder
Följ maskintillverkarens anvisningar. Om tillämpliga anvisningar inte finns att tillgå,
konsultera maskintillverkaren innan produkten monteras.
 Försiktigt
Var särskilt uppmärksam på felaktiga mätresultat om utrustningen har tappats,
använts felaktigt, modifierats, förvarats under lång tid eller transporterats.
Motåtgärder:
Genomför regelbundet testmätningar och de fältjusteringar som anges i användarhandboken, särskilt om utrustningen utsatts för onormal användning samt före och
efter särskilt viktiga mätningar.
 Försiktigt
Om de tillbehör som används tillsammans med utrustningen inte är korrekt fästa,
och utrustningen
utsätts för mekanisk stöt, t.ex. slag eller vältning, kan utrustningen
skadas och personskada uppstå.
Säkerhetsåtgärder
Se i samband med uppställning av utrustningen noga till att tillbehören, t.ex. trebensstativet, nivelleringsplattan och anslutningskablarna, är korrekt anpassade, monterade och låsta. Utsätt inte utrustningen för mekanisk belastning.
 Försiktighet
Uppställning nära rörliga delar av mekaniskt maskineri kan leda till skador på utrustningen.
Motåtgärder:
För undan de rörliga maskindelarna så långt som möjligt och definiera ett säker
uppställningsområde.
 Varning
Vid styrning och körning av maskinen kan olyckor inträffa på grund av:
a) att föraren inte är tillräckligt uppmärksam på omgivningen (personer, diken,
trafik etc.)
Säkerhetsanvisningar
MC200
5-9
Säkerhetsanvisningar
MC200
5-10
b) funktionsfel i en systemkomponent, störningar etc.
Säkerhetsåtgärder
Maskinansvarig ska se till att maskinen endast körs och övervakas av kvalificerad
maskinförare. Föraren måste ha möjlighet att vidta nödåtgärder, t.ex. att nödstoppa
maskinen.
 Varning
Vid mätning under åska kan du bli direkt eller indirekt skadad av blixtnedslag.
Motåtgärder:
Arbeta därför inte i fält under pågående åskväder.
 Varning
Otillräcklig avspärrning av arbetsplatsen kan medföra fara till följd av t.ex. vägtrafik,
byggplatstrafik och -verksamhet eller normal verksamhet inom industriområde.
Motåtgärder:
Se därför alltid till att arbetsplatsen är tillräckligt avspärrad. Följ gällande regler för
arbetarskydd och vägtrafiksäkerhet.
 Varning
Endast av Leica Geosystems auktoriserade serviceverkstäder får reparera denna
utrustning.
 Försiktigt
Under transport eller avfallshantering av batterier kan ogynnsamma mekaniska
förhållanden medföra brandfara.
Motåtgärder:
Innan utrustningen transporteras eller skrotas/avfallshanteras ska dess batterier
laddas ur helt.
Vid transport av batterier ska den som har huvudansvaret för utrustningen se till att
tillämpliga nationella och internationella regler följs. Kontakta det aktuella transportföretaget innan utrustningen skickas iväg.
 Varning
Användning av andra batteriladdare än de Leica Geosystems rekommenderar kan
förstöra batterierna. Detta kan leda till brand eller explosion.
Motåtgärder:
Använd endast batteriladdare rekommenderade av Leica Geosystems.
 Varning
Hög mekanisk belastning, höga temperaturer eller dränkning i vätska kan orsaka
läckage, brand eller explosion i batterierna.
Motåtgärder:
Skydda batterierna från mekaniska påkänningar och höga temperaturer. Tappa eller
sänk inte ner batterierna i vätska.
Säkerhetsanvisningar
MC200
5-11
Säkerhetsanvisningar
MC200
5-12
 Varning
Kortslutna batteripoler kan bli överhettade och orsaka personskada eller brand.
Detta kan uppstå om man har batterier i fickorna och deras poler kommer i kontakt
med smycken, nycklar, metallfolie eller andra metallföremål.
Motåtgärder:
Se till att batteripolerna inte kommer i kontakt med metallföremål.
 Varning
Om utrustningen avfallshanteras felaktigt, kan problemen nedan uppstå.
• Om polymerdelar bränns, uppstår giftig gas som kan ge hälsoproblem.
•
Om batterierna blir skadade eller kraftigt uppvärmda, kan de explodera och
orsaka förgiftning, korrosion eller miljöförorening.
•
Felaktig avfallshantering kan medföra att oauktoriserade personer kommer i tillfälle att använda utrustningen på ej regelenligt sätt, och därmed utsätta både sig
själva och tredje part för risk för svår personskada och framkalla risk för miljöförorening.
Motåtgärder:
Avfallshantera produkten korrekt och i enlighet med gällande nationella regler.
Se till att oauktoriserad personal inte har tillgång till utrustningen.
5.7
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)
Beskrivning
Begreppet elektromagnetisk kompatibilitet används för att beteckna en utrustnings
förmåga att fungera korrekt i miljö där elektromagnetisk strålning och elektrostatiska
urladdningar förekommer, samt dess förmåga att fungera utan att själv orsaka elektromagnetisk störning som påverkar annan utrustning.
 Varning
Elektromagnetisk strålning kan störa annan utrustning.
Trots att utrustningen uppfyller de stränga regler som gäller på detta område, kan
Leica Geosystems inte helt utesluta möjligheten att annan utrustning kan bli störd.
 Försiktigt
Annan utrustning kan bli störd om den här utrustningen används tillsammans med
tillbehör från andra tillverkare, t.ex. bärbara datorer, fältdatorer, persondatorer,
kommunikationsradioutrustning, ej standardiserade kablar eller externa batterier.
Motåtgärder:
Använd endast utrustning och tillbehör rekommenderade av Leica Geosystems.
Sådan utrustning uppfyller de strängaste kraven i riktlinjer och standarder. Vid
användning av datorer och kommunikationsradio ska den information tillverkaren
lämnar rörande elektromagnetisk kompatibilitet beaktas.
Säkerhetsanvisningar
MC200
5-13
Säkerhetsanvisningar
MC200
5-14
 Försiktigt
Störningar till följd av elektromagnetisk strålning kan orsaka felaktiga mätresultat.
Trots att utrustningen uppfyller de strängaste kraven på detta område, kan Leica
Geosystems inte helt utesluta att utrustningen kan bli störd av mycket kraftig elektromagnetisk strålning, t.ex. intill radiosändare, kommunikationsradioapparater eller
dieselgeneratorer.
Motåtgärder:
Rimlighetskontrollera alltid resultaten från mätningar gjorda under sådana förhållanden.
 Varning
Om utrustningen används med anslutningskablarna, t.ex. externa strömförsörjningskablar eller gränssnittskablar, anslutna endast i sin ena ände, kan gränsvärdet
för elektromagnetisk strålning överskridas och annan utrustning bli störd och inte
fungera korrekt.
Motåtgärder:
När utrustningen används ska anslutningskablarna, t.ex. kablar till ett externt batteri
eller till en dator, vara anslutna i båda ändar.
5.8
FCC-deklaration, tillämplig i USA
 Varning
 Varning
Denna utrustning har testats och befunnits klara gränsvärdena för digital utrustning
klass B enligt FCC-reglerna, del 15.
Gränsvärdena är satta för att ge rimligt skydd mot störningar i bostadsområden.
Utrustningen alstrar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan, om
den inte installeras och används enligt anvisningarna, störa radiokommunikation.
Det kan dock inte garanteras att störningar inte kommer att uppstå i en given installation.
Om utrustningen stör radio- eller TV-mottagning, vilket kan fastställas genom att slå
på och av utrustningen, bör användaren försöka lösa problemet genom att vidta en
eller flera av åtgärderna nedan.
• Rikta om eller flytta mottagarantennen.
•
Öka separationen mellan utrustningen och mottagaren.
•
•
Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan krets än den som driver mottagaren.
Konsultera återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker.
Ändringar och modifieringar som syftar till att lösa eventuella störningsproblem, men
som inte uttryckligen godkänts av Leica Geosystems, kan medföra att användaren
mister sin rätt att använda utrustningen.
Säkerhetsanvisningar
MC200
5-15
Säkerhetsanvisningar
MC200
Märkning
MC200
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Patent: U.S.
4.884.939 5.742.069
Patent: Europe
0323024
BE, FR, DE, GB, IT, SW
5-16
6
Tekniska data
Noggrannhet vid grävning
– brett arbetsområde
±12 mm (rätt nivå)
Noggrannhet vid grävning
– smalt arbetsområde
±4 mm (rätt nivå)
Noggrannhet vid planering – smalt eller
brett arbetsområde
±4 mm (rätt nivå)
Sensorns mottagningsområde
200° horisontellt
±12 mm (nästan rätt nivå)
210 mm vertikalt
Tekniska data
Strömförsörjningsalternativ
Laddningsbart NiCd-batteri eller
externt strömförsörjning vid 11–30
VDC (felpolariseringsskyddat) med
batterikabel/systemkabel.
Batteridrift
NiCd-batteri 48 timmars drifttid
MC200
6-1
MC200
Tekniska data
Batterisparfunktioner
6-2
Skakaktivering – utrustningen går till
viloläge efter 5 minuter utan rörelse.
Automatisk avstängning efter 90
minuter utan rörelse.
Laserkrav
Alla roterande lasrar (HeNe eller
diod) i våglängdsintervallet 635–785
nm.
Lodlinjenoggrannhet (fabriksinställning) ± 0,75° till 1,25°
Drifttemperatur
-18–46 °C
Förvaringstemperatur
-23–65 °C
Vikt
2,7 kg
Mått
254 x 145 x 76 mm
Konstruktion
Stötskyddad och helt vattentät
Monteringskonsoler
Rund, diameter 38 till 50 mm.
Kvadratisk 38 mm.
Magnetfäste (tillval)
Permanentmagnet.
Dragkraft
220 kgf
Sakregister
Ansvar ................................................................5-6
Avsedd användning ...........................................5-3
Fel nivå .............................................................. 2-1
Förkortningar ..................................................... 1-2
Förvaring ........................................................... 4-3
B
G
A
Batteri ......................................................... 1-5, 3-2
Drift ...............................................................3-2
Första användning ........................................3-2
Laddning .......................................................3-2
Urladdning ....................................................3-2
Batteriindikator ...................................................1-3
D
Grävning ............................................................ 2-2
H
Huvudkomponenter ........................................... 1-2
K
Kabelanslutning ................................................. 1-3
Knappar ............................................................. 2-1
Dold omkopplare ................................................1-3
L
E
Lodindikatorer .................................................... 1-3
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) ............5-14
M
F
Magnetfästen ..................................................... 1-4
Märkning
FCC-deklaration ...............................................5-16
Sakregister
MC200
i-1
Sakregister
MC200
Batteri .........................................................5-17
MC200 ........................................................5-17
Mekaniska fästen ...............................................1-4
Minnesfunktion ...........................................2-1, 2-2
N
Nästan rätt nivå ..................................................2-1
Nivå-/lutningsindikatorer ....................................1-3
O
Omkopplare för smalt/brett arbetsområde .........1-5
Över nivå, ...........................................................2-2
P
Planering ............................................................2-1
R
Rätt nivå ..................................................... 2-1, 2-2
Rengöring och torkning ......................................4-4
Risker vid användandet .....................................5-9
S
Säkerhetsanvisningar ........................................5-1
i-2
Skakaktivering ................................................... 1-3
Strömbrytarknapp .............................................. 1-2
T
Tekniska data .................................................... 6-1
Transport ........................................................... 4-2
U
Under nivå ......................................................... 2-2
Leica Geosystems AG i Heerbrugg i Schweiz är kvalitetslednings- och
kvalitetssystemcertifierat enligt ISO 9001 och miljöledningscertifierat enligt ISO 14001.
754539-1.0.0sv
Tryckt i Schweiz – copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Schweiz 2005
Översättning av originalet (742679-1.0.0en)
Total Quality Management –
vårt åtagande för fullständigt nöjda kunder.
Kontakta din Leica Geosystemsåterförsäljare för mer information om
vårt TQM-system.
Leica Geosystems AG
CH-9435 Heerbrugg
(Schweiz)
Tel. +41 71 727 31 31
Fax +41 71 727 46 73
www.leica-geosystems.com