Specifikationer LED visning och knappar på apparaten

SE
d
e
j
m
h
g
o
p
a
a
EN
Säkerhets- och användningsföreskrifter:
Med undantag av installation av hårddisken, får tekniska arbete på
produkten endast utföras av därför kvalificerade personer.
Andra komponenter kan inte underhållas av användaren.
.
Utsätt aldrig produkten för fukt, kondens eller väta.
Skydda apparaten mot alltför höga eller låga temperaturer
och temperaturvariationer. Använd den bara om
omgivningstemperaturen ligger mellan 10º C och 40º C.
Ställ inte upp apparaten nära en värmekälla och skydda den mot
direkt solsken.
Se noga till att omgivningen där du använder och förvarar
apparaten är så dammfri som möjligt..
Rengör aldrig apparatens yta med lösningsmedel,
förtunningsmedel, rengöringsmedel eller andra kemikalier.
Använd istället en mjuk och torr trasa eller en mjuk borste.
Använd inte USB-kablar som är längre än 3 meter.
Om du utsätter apparaten för elektrostatiska urladdningar kan
det i vissa fall uppstå avbrott i dataöverföringen mellan apparaten
och datorn och apparatens funktioner kan störas. Koppla då bort
apparaten från USB-porten och anslut den sedan på nytt.
Never expose the device to moisture, condensation and liquids.
Should the device be exposed to an electrostatic discharge,
this can, under certain circumstances, impair the operating
behavior. An electrostatic discharge may interrupt the data
transfer between the device and the computer/network or other
connected devices or it may impair the functions of the device. If
this occurs, the device should be unplugged from the mains and
reconnected after approx. 10 seconds. It may also be necessary to
disconnect all connected devices and to connect them again.
Dataöverföring
Beskrivning
När ett USB dataminne är anslutet och har känts igen (= enkel ljudsignal) och denna knapp trycks
in i 1 sekund och åter släpps, startar ett kopieringsförlopp av den kompletta data från
USB-dataminnet till den interna hårddisken för HomeServer e-TRAYz. Som bekräftelse hörs
en enkel ljudsignal.
Om denna knapp trycks in i 3 sekunder under kopieringsförloppet och sedan släpp,
avbryts kopieringen och en dubbel ljudsignal hörs.
Copy
Apparaten frånslagen
När denna knapp trycks i 3 sekunder, startar en ny initialisering av nätverksanslutningen och
e enkel ljudsignal hörs. Efter avslutad nätverksinitialisering ljuder en dubbel ljudsignal
Reset
HDD finns inte eller felaktig
När denna knapp trycks medan apparaten slås på med nätverksbrytaren, ochoch först släpps efter
2-3 sekunder, återställs apparatens inställningar. Anvisning: En tilldelad DDNS namn måste manuellt
raderas i apparatens inställningar.
Röd
Normal status på HDD
Från
USB
Gul
Move the device as little as possible and protect it from vibrations.
The device is not designed as a mobile data storage.
Language
Hotline
PL
German
E-Mail
+49 431 - 24 89 45 77** [email protected]
Language
Network
Blinkar
regelbundet
a) Laddar e-TRAYz operativsystem
b) Ihållande blinkande efter en ljudsignal visar på ett fel
i e-TRAYz operativsystem
Blinkar
o-regelbundet
Läs- och registreringsförlopp vid USB anslutning
Lyser
Nätverkskabel är rätt ansluten
Från
Nätverkskabel är inte ansluten
Ljudsignal
Signalen ljuder..
... efter en lyckad start av HomeServer e-TRAYz.
...när ett anslutet USB dataminne anslutits och kännts igen.
Enkel signal
... när kopieringsförloppet för ett USB dataminne startats.
... när radering av nätverksinställningarna startats genom ett tryck på återställningsknappen.
Grön
... när kopieringsförloppet för ett USB dataminne har avslutats med framgång.
... när kopieringsförloppet av ett USB dataminne avbruts av användaren.
Dubbel signal
... när ett USB dataminne avlägsnats.
... när nätverksinställningarna framgångsrikt har återställts.
+49 431 - 24 89 45 80** [email protected] English
PT
+49 431 - 24 89 45 78** [email protected] English
UK
+49 431 - 24 89 45 71** [email protected]
GR
+49 431 - 24 89 45 82** [email protected] English
TR
+49 431 - 24 89 45 83** [email protected] English
German
01805 - TREKSTOR*
[email protected] German
ES
+49 431 - 24 89 45 76** [email protected]
Spanish
RU
+49 431 - 24 89 45 84** [email protected] English
+49 431 - 24 89 45 74** [email protected]
French
SE
+49 431 - 24 89 45 92** [email protected] English
HU
+49 431 - 24 89 45 79** [email protected] English
UA
+49 431 - 24 89 45 93** [email protected] English
IT
+49 431 - 24 89 45 75** [email protected]
Italian
SI
+49 431 - 24 89 45 94** [email protected] English
LU
+49 431 - 24 89 45 72** [email protected]
German, French
CA
+49 431 - 24 89 45 95** [email protected] English
NL
+49 431 - 24 89 45 81** [email protected] English
Other
Countries
TrekStor GmbH
Kastanienallee 8-10
D-64653 Lorsch
Germany
www.trekstor.de
HomeServer e-TRAYz
a
Observera! Hårddisken kan skadas alvarligt genom elektrostatisk urladdning. Därför är det
nödvändigt att du jordar den (t.ex. genom att du greppar ett värmerör eller en vattenledning),
innan du tar ut en hårddisk från ditt ESD-skyddsomslag!
Intallering av intern hårddisk
English
FR
+49 431 - 24 89 45 96** [email protected]
SE
Polish
+49 431 - 24 89 45 73** [email protected]
QG-HOMESERVER-E-TRAYZ-SE-V1.10-100610
Blinkar
Lyser
HDD A/ HDD B
Make sure to backup all important data to a different storage medium
on a regular basis! The manufacturer is not responsible for damages
or loss of data and subsequent consequences.
BE
01805 - 87 35 78 67*
Apparat är påkopplad och driftsklar
Från
CH
DE
Lyser
Do not use USB cables longer than 3 meters.
Support
+49 431 - 24 89 45 70** [email protected]
Blå
Beskrivning
Copyright © 2010 TrekStor GmbH. All rights reserved. Other cited
product or company names may be trademarks or brand names of the
respective owner.
Support
E-Mail
Power/Access
Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners,
cleansers or other chemical products. Instead, use a soft, dry cloth
or soft brush.
Knapp
Status
The manufacturer only guarantees suitability for the product's intended
purpose. In addition, the manufacturer is not responsible for damages or
loss of data and subsequent consequences.
Copyright © 2010 TrekStor GmbH. Alla rättigheter förbehållna.
Om andra produkt- eller företagsbeteckningar nämns kan de
eventuellt avse varubeteckningar eller märkesnamn som tillhör
respektive innehavare.
Hotline
Färg
Make sure that the surroundings are as dust-free as possible
when you use and store the device.
The manufacturer retains the right to continually improve the product.
These changes may be made without being directly described in these
operating instructions. For this reason, the information provided in these
operating instructions may not reflect the current state of the art.
Tillverkaren garanterar enbart att produkten är lämplig för dess
avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte heller för skada på eller
förlust av data eller för därav orsakade följdskador.
Knappar och ljudsignal
LED
Never place the device close to a source of heat, and protect it
from direct sunlight.
a
a
Flytta apparaten så lite som möjligt och skydda den mot
skakningar! Apparaten är inte avsedd för mobil användning.
LED
Protect the device from extremely high and low temperatures
and temperature fluctuations. Use the device within an ambient
temperature of 10ºC to 40ºC.
p
Genomför regelmässig säkring (backup) av alla viktiga data
Tillverkaren ansvarar inte för skada på eller förlust av data e
ller följdskador.
LED visning och knappar på apparaten
With the exception of the installation of hard drives into the
housing, technical work on the product may only be performed
by qualified persons. Other components cannot be serviced
by the user.
d
e
j
m
h
g
o
Tillverkaren förbehåller sig rätt till kontinuerlig vidareutveckling av
produkten. Ändringar kan företas utan att de beskrivs direkt i denna
bruksanvisning. Upplysningarna i bruksanvisningen överensstämmer
därför inte nödvändigtvis med det verkliga tekniska utförandet.
AT
Instructions for safety and use:
French
+49 431 - 24 89 45 99** [email protected] English
a
I HomeServer e-TRAYz måste minst en 3.5 tums SATA hårddisk monteras. Följ exakt följande steg för installation av hårddisken.
I annat fall finns risken att du allvarligt skadar HomeServer e-TRAYz eller hårddisken.
En utförlig bruksanvisning på engelska hittar du på vår webbsida www.trekstor.de
Många nyttiga anvisningar och svar till vanliga frågor hittar du på den officiella e-TRAYz forum på
http://forum.xtreamer.net/(engelska) och http://forum.extreamer.net/viewforum.php?f=14 (Tyska).
Beakta att TrekStor inte ansvarar för innehållet i dessa forum. Vidare är TrekStor inte ansvarig för innehållet på de webbsidor
som detta forum hänvisar till
Observera! Hårddisken kan skadas alvarligt genom elektrostatisk urladdning. Därför är det nödvändigt att du jordar den
(t.ex. genom att du greppar ett värmerör eller en vattenledning), innan du tar uta en hårddisk från ditt ESD-skyddsomslag!
1.
Lås upp frontskyddet. Skjut bort låset på
frontskyddet (på apparatens undersida)
från frontskyddet.
2. Avlägsna frontskyddet genom att du
försiktigt skjuter det uppåt och sedan
dra av det framåt.
3. Skjut i den första hårddisken i den högra diskenheten (A). Försök under inga omständigheter att skjuta in hårddisken med våld!
Se till att hårddiskens ovansida (= med Etikett) pekar mot husets mitt och hårddiskelektroniken mot utsidan på HomeServer e-TRAYz.
* 14 Cent/Min. aus dem deutschen Festnetz der DTAG, max. 42 Cent/Min. aus Mobilfunknetzen.
** Please check with your local telephone provider for connection costs.
När hårddisken skjuts på SATA data- und och strömanslutning (den skjuter fram
ca. 1.5 cm från fronten på apparaten), ska ett litet motstånd kännas. Skjut mycket
försiktigt hårddisken vidare tills endast ca. 1 cm skjuter ut. Hårddisken är då
korrekt inskjuten.
Specifikationer
Anslutningar och betjäningselement
För en del hårddiskar måste det beaktas att dessa vid anslutning med data och
strömanslutning lätt trycks i riktning mot husets yttersida. Om sådan finns upprepa
förloppet med den andra hårddisken i det vänstra diskenheten (B).
Härvid ska likaså etiketten på hårddiskens ovansida peka mot husets mitt.
SPECIFICATIONS
Interface
USB 2.0 host
USB 1.1 host
LAN
Network File Protocol
CIFS, SMB, NFS, AFP
Hi-Speed (for external storage devices, Wireless LAN
Protocols/Standards
FTP, HTTP, UPnP AV
adapter, copy function )
Jumbo Frame
Full-Speed (for external storage devices,
Client Platform
printer, Wireless LAN adapter)
Explorer™, Opera, Safari®, Mozilla Firefox®)
10/100/1000 Mbit/s*
e-TRAYz Connector (access via drive letter)
(with TrekStor Wireless USB Adapter N )
LED
Buttons
mot frontskyddet tills låset hakar i.
den långsamt nedåt, tills styrhakarna
på undersidan hakar i apparaten.
Beakta att frontplattan uppe och på
sidan sluter tätt mot höljet.
Apache, MySQL, SQLite, PHP, Port #: 8000
Web Server
5. Skjut låset på frontskyddet i riktning
försiktigt på frontplattan så som det
4. Sätt
visas i figuren på husfronten och skjut
Windows® XP/Vista™/7 (32Bit)
Optional Wireless LAN 802.11 b/g/n
(USB Type)
e-TRAYz Web (usable with Microsoft® Internet
Printer Server
One touch USB copy button
iTunes Music Server
Power Switch
UPnP
Device Port mapping
Reset
Rapid Box (Rapid Share)
Non-Member can upload files
Web File Manager
Uploading/downloading files, creating and
System
CPU
OXE8xx with ARM9 Core (370 MHz)
Internal Memory
128 MB
sharing folders, public disc for sharing with
local devices, sending URL link mails
HDD Management
e-downloader
Plugins: rapidshare; megaupload
HDD
2x 3.5" SATA (up to 2x 2TB ) - screwless assembly
e-torrent
Torrent RSS/search/download (mininova, isohunt)
RAID
linear (BIG), mirrored (RAID 1)
Multi User Accounts
Creating guest accounts with individual privileges
Multi Language
English, German, Korean, Japanese, Italiano,
General
Fan
Smart Fan (Auto Sensing)
LED
5x LED indicators (Front)
Dynamic DNS
yourname.myetrayz.net
Power Supply
Ansluta till nätverket
Låsmekanism för frontpanel
Nederlands, Hebrew
100-240 VAC, 50/60 Hz, max. 60 W
System requirements for network functionality
Du kan anpassa nätverksinställningarna för HomeServer e-TRAYz i menyn under [administrator] - [system] - [Netzwerk].
Computer with ethernet port (RJ45, 10/100/1000 Mbit/s) and CD/DVD drive
Installation and initialization only with: Windows® XP/Vista™/7
PC: Minimum Intel Pentium III CPU 500 MHz, 128 MB RAM
Web User Interface: Windows®, Mac® OS X , Linux®
*
Ansluta HomeServer e-TRAYz
Data transfer rates are gross values higher than the net bitrates achieved in actual data transfer.
Kabel/ADSL/VDSL Modem
(ofta integrerat i modemet)
Fläkt
Copy
Reset
USB
Nätverksanslutning
(LAN)
LAN
WAN
IP ROUTER
Nätbrytare
Anslutning av
strömförsörjning
PC eller Notebook
Tillval
USB Wireless LAN
HomeServer e-TRAYz
Programinstallation
Internet-anslutning
Efter lyckad montering av hårddisk (ar) och anslutning till nätverket kan du omstarta din HomeServer e-TRAYz.
För installation av program och inrättande av din HomeServer e-TRAYz gör så här.
1. Starta program Setup.exe från Cd.
2. Ett programfönster öppnas. Klicka i fönstret på
"Install now".
5. Om ett meddelande visas i Windows® Firewall,
ska detta bekräftas med "allow access".
Installationsprogrammet söker automatiskt efter en
HomeServer e-TRAYz och visar den funna apparaten
på bildskärmen. Välj apparaten som du vill installera
och klicka på "Next"
Anvisning: Notera IP-adressen för apparaten,
som visas i programfönstret.
3. Klicka på "Next" i installationsprogrammets
välkomstbildskärm.
4. Se till att din HomeServer e-TRAYz och din dator
är anslutna med dit hemma nätverk och klicka
på "Next"
Användning av en router
Denna del av kortansvisningen kan hoppas över, om ingen router resp. inget DSL modem med integrerad router användseller du inte vill göra några tjänster
för HomeServer e-TRAYz tillgängliga över Internet. Inte alla routers ger de nödvändiga funktionerna. Du finner detaljer om detta i din routers underlag.
i
6. Ange installationskoden (installationsnyckel)
och klicka på "Next". Installationskoden finns på
undersidan av HomeServer e-TRAYz
DMZ
Denna funktion tilltåter att från Internet få tillgång till alla portar i en apparat (i åtskilliga fall portar för alla apparater),
som är anslutna till din router. Alla förfrågningar från Internet leds automatiskt vidare till apparaten. Denna funktion
måste konfigureras i din router.
Port Forwarding
7. Klicka på "Next", för att fortsätta installationen.
i
8. Installationen är avslutad. Klicka på "Exit".
a OBSERVERA!
Med denna funktion vidareleds bara sådana förfrågningar från Internet som är riktade till en bestämd port på en
bestämd apparat som är ansluten till din router. Denna metod är säkrare än användning av en DMZ. För tillgång
från Internet till HomeServer e-TRAYz måste följande portar öppnas: 8000, 443, 8080, 13196.
Om DMZ stöds via din router så är inställningen av en DMZ enklare, med betydligt osäkrare än användning
av Port Forwarding. Båda funktioner ska inte användas samtidigt.
Inordna en router
2. Ställ in "Port Forwarding" i din routers inställningar (rekommenderas) eller "DMZ".
Anvisning: De avbildade menyerna tjänar bara som exempel för åskådliggörande.
Din routers menyer kan avvika från de avbildade.
1. Anslut HomeServer e-TRAYz och din router med en nätverkskabel
9. Efter avslutad programinstallation öppnar sig
HomeServer e-TRAYz utrustningssida i din webbläsare
(http://IP_Address_of_the_e-TRAYz/welcome.php)
Läs informationen noggrant och klicka på "OK".
14. Ställ in aktuell tid och tidszon. Klicka på "Apply"
för att spara data och i sedan på "Next", för att
fortsätta.
Om du vill använda DMZ
Anvisning: Det rekommenderas att bokmärka denna
sida i webbläsaren.
10. Inställning av diskenhet-modus vid användning av
två hårddiskar. Välj mellan lägena "Linear" och
"Mirroring". Om datasäkerhet är viktigare för dig än
kapacitet välj "Mirroring". Vill du utnyttja den fulla
hårddiskkapaciteten väljer du "linear".
Viktig anvisning: Även om du för närvarande bara har
en hårddisk installerad i din HomeServer e-TRAYz
måste här läget väljas, som du senare eventuellt vill
använda två hårddiskar då en lägesändring
eventuellt kan medföra en förlust av data!
För användning av Port Forwarding (rekommenderas)
Kabel/ADSL/VDSL Modem
(ofta integrerat i modemet)
LAN
15. Inställning av service portar. Klicka på "read
before setup" för att läsa viktig information om
detta förlopp. Klicka på "Default" för att ställa in
service portarna med standardinställning. Klicka
på "Apply" för att spara data och i anslutning på
"Next", för att fortsätta.
WAN
- ange den interna IP för Home Server e-TRAYz
(t. ex. 192.168.1.3) för Port Forwarding.
- ange beroende av nätverkstjänsten den Port som ska frigöras
(se nedan). Exempel: 8000, 443, 873, 8080, 6890 - 6900, 13196.
IP Router
- Ställ in den interna IP för HomeServer e-TRAYz på din router
(t. ex. 192.168.1.3) som IP för DMZ.
- ställ in protokollet som ska användas.
Exempel för de Portar som ska användas.
Om du inte vill använda en tjänst resp. funktion rekomenderas att inte öppna denna port.
PC eller Notebook
Port
Linear-Modus: De installerade hårddiskarna behandlas som en stor hårddisk: 2 hårddiskar på 1 TB visas som
en hårddisk på 2 TB.
Mirroring-Modus: Data skrivs alltid på båda hårddiskar. Om en hårddisk bortfaller, kan data återställas från
den andra hårddisken.
11. Inställning av servernamn. Servernamnet visas när
du söker med iTunes eller via UPnP efter apparaten,
resp. som namn för nätverket. När du har gjort
inställningen, klicka på "apply" för atta spara data
och därefter på "next" för att fortsätta inställningen.
12. Inställning av lösenord för administratör och e-post
avsändaradress för HomeServer e-TRAYz. Även om du
inte vill få några e-postmeddelande, måste här en
e-postadress anges. Klicka på "Apply" för att spara data
och i anslutning på "Next", för att fortsätta.
18. Registreringssidan för HomeServer e-TRAYz visas.
Omgående kan du via adressen
[http://IP_Address_of_the_e-TRAYz:8080]
ansluta till din HomeServer. Användarnamnet
för administratören dvs. användaren, som hanterar
inställningarna och rättigheter, är "sysadmin".
WebServer
8080
TCP
Åtkomst från Internet till HomeServer e-TRAYz
med en webbläsare
443, 13196
TCP
HomeServer e-TRAYz Connector
6890~6900
TCP
e-Torrent: Ladda ner data som sparas på
din HomeServer medges.
873
TCP
Sync Folder: Synkroniseringsfunktion
förförteckningar
22
TCP
SSH
20, 21
TCP
FTP
3. Kontrollera internetanslutningen
- Anslut dig till HomeServer e-TRAYz från din PC över "http://your_name.myetrayz.net:8080"
DDNS (Dynamic Domain Name Server)
Med DDNS funktionen hos HomeServer e-TRAYz kan du med enkla medel inrätta ett domännamn under vilket apparaten kan nås via Internet.
Vad är DDNS?
En privat internetanvändare får i normalfallet från sin internetoperatör en ny internetadress (IP) vid varje anslutning. DDNS funktione gör det möjligt att trots detta få tillgång
från ett privat nätverk med en enhetlig adress (t. ex. http://ihr_name.myetrayz.net:8080). För DDNS-funktionen är det nödvändigt att du som ovan beskrivits har,
Port Forwarding (åtminstonde för Ports 8000 und 8080 för åtkomst med en webbläsare) eller har inrättat DMZ i din Router, då i annat fall DDNS-funktionen bara hänvisar
till din Router och inte din HomeServer e-TRAYz.
Konfigurera DDNS
13. Inställning av mailservern. Om ingen
mailserver ställs in kan e-post funktioner som
t.ex. att skicka länkar eller alarm-post, inte
aktiveras. Efter inställning klicka på "Apply" för
att spara data och på "Next" för att fortsätta.
Funktion resp. tjänst
TCP
HomeServer e-TRAYz
16. Routerinställning. Här kan du välja om du vill att
din HomeServer e-TRAYz ska vara åtkomlig som
apparat i din routers DMZ eller via en
port-vidarekoppling externt (dvs. Internet). För
detaljer klicka på "Particulars of Port". Beakta också
anvisningarna och rekommendationerna till höger
på denna sida i anvisningen. Klicka på "Apply" för
att spara data och i anslutning på "Next".
17. Inställning av DDNS. Via DDNS hanteras
domänen med vilken du via Internet kan komma
åt din HomeServer e-TRAYz. Använder du två
routers eller du befinner dig i ett fast tilldelat
IP-namnsrum (dvs. inget privat nätverk) kan detta
leda till problem. Ytterligare information hittar du
till höger. Klicka på "Apply" för att spara data och
i anslutning på "Next".
Protokoll
8000
1. Anmäl dig som "sysadmin" till din HomeServer e-TRAYz och välj menyn "Administrator" -> "System" -> "Netzwerk" -> "DDNS".
Ange här de önskade namnen som du vill registrera för DDNS.
2. Namnet får bestå av bokstäver, siffror och understreck. Den maximala längden är 12 tecken och det är inte möjligt att bara använda siffror.
3. Om namnet redan är taget av en annan användare måste ett annat namn väljas.
4. När registreringen är lyckad, kan HomeServer e-TRAYz nås från Internet under t. ex. http://your_name.myetrayz.net:8080.
Radera resp. ändra DDNS
1. Klicka i den ovan nämnda menyn på knappen "Radera".
2. Vill du registrera ett nytt namn, kan du göra detta efter att det gamla namnet readerats.