Svensk bruksanvisning 801 Lilon

Svensk bruksanvisning 801 Lilon
© Bitmos GmbH, 36-2202.EN LiIon Rev. 5
MAS_UM_SE_Bitmos801 100809, Rev. 1
Återförsäljare: Infiniti Medical AB, www.infiniti.se
sat801 LiIon-pulsoximeter
©
Bitmos GmbH
Himmelgeister Straße 37
D-40225 Düsseldorf
Tyskland
Tfn: +49(0)211/60 10 10 - 30
Fax: +49(0)211/60 10 10 - 50
E-post: [email protected]
Webbplats: www.bitmos.de
36-2202.EN LiIon
Rev. 5
2
sat801 LiIon-pulsoximeter
Innehåll
1 Allmänt .............................................................................................................................. 6
1.1 Information om användarhandboken............................................................................. 6
1.2 Symboler ...................................................................................................................... 6
1.3 Skadeståndsansvar och garanti .................................................................................... 7
1.4 Upphovsrättsskydd ....................................................................................................... 7
1.5 Transport och kassering ............................................................................................... 8
2 Säkerhet ............................................................................................................................ 9
2.1 Avsedd användning ...................................................................................................... 9
2.1.1 Felaktig användning ............................................................................................. 10
2.1.2 Kvalitetssäkring .................................................................................................... 10
2.2 Användarens ansvar ................................................................................................... 11
2.3 Möjliga risker med enheten ......................................................................................... 11
2.4 Användare .................................................................................................................. 12
3 Tekniska data .................................................................................................................. 13
3.1 Data för enheten ......................................................................................................... 13
3.2 Fabriksinställningar ..................................................................................................... 15
4 Beskrivning av enheten .................................................................................................. 16
4.1 Display, lampor och knappar....................................................................................... 16
4.1.1 Framsida .............................................................................................................. 16
4.1.2 Baksida ................................................................................................................ 16
4.2 Uttag på enheten ........................................................................................................ 17
4.3 LCD-display ................................................................................................................ 18
4.4 Symboler på enheten .................................................................................................. 20
4.5 USB-port ..................................................................................................................... 21
4.6 Märkskylt .................................................................................................................... 21
5 Leverans, paketering och förvaring............................................................................... 22
5.1 Kontroll av leveransen ................................................................................................ 22
5.2 Paketering .................................................................................................................. 22
5.3 Förvaring .................................................................................................................... 23
6 Användning ..................................................................................................................... 24
6.1 Miljökrav ..................................................................................................................... 24
6.2 Före första användningen ........................................................................................... 24
3
sat801 LiIon-pulsoximeter
6.3 Nätanslutning .............................................................................................................. 24
6.4 Anslutningar ................................................................................................................ 26
6.4.1 Ansluta patientkabeln ........................................................................................... 26
6.4.2 Koppla loss sensorn från patientkabeln ................................................................ 27
6.4.3 Koppla loss patientkabeln från enheten ................................................................ 27
Tryck inte på kontakten när du drar ur den. Den kan skadas. ....................................... 27
6.5 Installera enheten ....................................................................................................... 27
6.6 Använda Masimo-sensorer ......................................................................................... 29
6.6.1 Välja (rätt) sensor ................................................................................................. 30
7 Styra enheten .................................................................................................................. 32
7.1 Allmänt........................................................................................................................ 32
7.2 Sätta på enheten ........................................................................................................ 32
7.3 Stänga av enheten ...................................................................................................... 35
7.4 Byta strömförsörjning .................................................................................................. 36
7.4.1 Byta från nätanslutning till batterier ....................................................................... 36
7.4.2 Byta från batterier till nätanslutning ....................................................................... 38
7.4.3 Strömavbrott ......................................................................................................... 38
7.5 Bakgrundsbelysning.................................................................................................... 39
7.5.1 Tillfällig aktivering ................................................................................................. 39
7.5.2 Permanent aktivering ............................................................................................ 39
7.6 Användaråtkomst ........................................................................................................ 39
7.6.1 Ställa in hemvårds- eller klinikläge ........................................................................ 40
7.7 Visa konfigurationer .................................................................................................... 41
7.7.1 Parameterlista ...................................................................................................... 43
7.8 Ändra konfigurationer.................................................................................................. 45
7.8.1 Förbereda konfigurationsändringar ....................................................................... 46
7.8.2 Larmgränser ......................................................................................................... 46
7.8.3 Larmfilter .............................................................................................................. 49
7.8.4 Ljudsignaler .......................................................................................................... 51
7.8.5 Masimo-signalbehandling ..................................................................................... 54
7.8.6 Lagringsläge ......................................................................................................... 57
7.8.7 Händelseminne..................................................................................................... 59
7.9 Dataexport .................................................................................................................. 61
8 Larm ................................................................................................................................. 63
4
sat801 LiIon-pulsoximeter
8.1 Allmänt ....................................................................................................................... 63
8.2 Larmfilter .................................................................................................................... 64
8.3 Larmkategorier ........................................................................................................... 64
8.3.1 Larm med hög prioritet.......................................................................................... 65
8.3.2 Systemlarm .......................................................................................................... 67
8.3.3 Larm med medelhög prioritet ................................................................................ 68
8.3.4 Larm med låg prioritet ........................................................................................... 71
8.4 Kombination av larm med olika prioriteter ................................................................... 71
9 Funktionsfel .................................................................................................................... 72
10 Rengöring och underhåll.............................................................................................. 73
10.1 Rengöring ................................................................................................................. 73
10.1.1 Rengöra enheten ................................................................................................ 73
10.1.2 Rengöra Masimo-sensorerna ............................................................................. 73
10.1.3 Rengöra patientkabeln........................................................................................ 74
10.2 Underhåll .................................................................................................................. 74
10.2.1 Årligt underhåll.................................................................................................... 74
10.2.2 Användarkontroll av larmfunktionen .................................................................... 75
11 Tillbehör och reservdelar ............................................................................................. 77
11.1 Tillbehör .................................................................................................................... 77
11.2 Reservdelar .............................................................................................................. 77
12 Avancerad information ................................................................................................. 78
12.1 Tid för medelvärdesbildning ...................................................................................... 78
12.2 Fördröjning av larmsignal.......................................................................................... 79
13 Index .............................................................................................................................. 80
5
sat801 LiIon-pulsoximeter
Allmänt
1 Allmänt
1.1 Information om användarhandboken
Denna användarhandbok beskriver hur enheten används på ett säkert och korrekt sätt. Det
är absolut nödvändigt att du följer de specifika säkerhetsanvisningarna och instruktionerna,
samt tillämpar gällande olycksförebyggande föreskrifter och allmänna säkerhetsföreskrifter.
Innan du börjar arbeta med enheten måste du läsa och förstå hela användarhandboken, i
synnerhet kapitlet om säkerhet och de enskilda säkerhetsanvisningarna. Du måste ha
förstått det du har läst.
Handboken är en av enhetens komponenter. Se till att den alltid finns till hands i närheten av
enheten. Om du lämnar över enheten till tredje part ska du alltid lämna över
användarhandboken tillsammans med den.
1.2 Symboler
Viktiga tekniska säkerhetsanvisningar i denna användarhandbok är märkta med symboler.
Du måste följa dessa särskilda anvisningar om industriell säkerhet noggrant. Handla särskilt
försiktigt i dessa fall för att undvika olyckor, skador på enheten och personskador.
VARNING! Risk för skador eller livsfara!
Denna symbol används vid anvisningar som, om de inte följs, kan leda till
försämrad hälsa, skador, varaktiga kroppsskador eller till döden.
VARNING! Risk för elstötar!
Denna symbol används för att markera farliga situationer som beror på elektrisk
ström. Om du inte följer säkerhetsanvisningarna kan det leda till allvarliga
skador eller till döden. Nödvändigt arbete får endast utföras av en kvalificerad
elektriker.
VAR FÖRSIKTIG! Risk för skador på enheten!
Denna symbol används vid anvisningar som, om de inte följs, kan leda till skador
och funktionsfel på utrustningen, och/eller att utrustningen går förlorad.
Observera!
Denna symbol används för tips och information som du bör följa för att kunna hantera
enheten effektivt och problemfritt.
6
sat801 LiIon-pulsoximeter
Allmänt
INFORMATION!
Denna symbol används vid anvisningar som förklarar facktermer.
1.3 Skadeståndsansvar och garanti
Alla uppgifter och anvisningar i denna användarhandbok har upprättats utifrån gällande
lagstiftning, den senaste tekniken samt de erfarenheter och kunskaper vi samlat på oss
under många år.
Innan du börjar arbeta med enheten måste du noggrant läsa och förstå hela denna
användarhandbok! Tillverkaren påtar sig inget skadeståndsansvar för skador och
funktionsfel som beror på att användarhandboken inte har följts.
Den tyska versionen av den här användarhandboken är den version som gäller. Det finns
även översatta versioner av användarhandboken. Vi påtar oss dock inget ansvar för
översättningsfel.
Beskrivningar och bilder motsvarar inte nödvändigtvis den levererade varan. Ritningar och
diagram är inte gjorda i skalan 1:1.
Den levererade varan kan skilja sig från bilder, uppgifter och anvisningar i denna
användarhandbok, på grund av att särskilda tillbehör har beställts till en specialenhet, eller
på grund av tekniken har uppdaterats. Kontakta tillverkaren om du har några frågor.
Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar på produkten i syfte att förbättra dess
prestanda.
1.4 Upphovsrättsskydd
Användarhandboken ska hållas konfidentiell. Den är endast avsedd för personal som aktivt
arbetar med enheten.
All text, alla ritningar, bilder och andra återgivningar skyddas genom upphovsrättslag och är
dessutom skyddade enligt kommersiella patenträttigheter. Missbruk av materialet leder till
åtal.
Det är inte tillåtet att lämna över innehållet till tredje part, kopiera det i någon form (inte heller
delvis) eller använda och/eller föra det vidare utan tillverkarens skriftliga tillstånd.
Överträdelser mot detta leder till skadeståndskrav. Med ensamrätt.
Vi förbehåller oss alla rättigheter i fråga om patentlicensiering.
Enheten skyddas av ett eller flera av följande amerikanska patent:
RE38,492, RE38,476, 7,221,971, 7,215,986, 7,215,984, 6,850,787, 6,826,419, 6,822,564,
6,816,741, 6,745,060, 6,699,194, 6,684,090, 6,654,624, 6,650,917, 6,643,53, 6,606,511,
6,501,975, 6,463,311, 6,430,525, 6,360,114, 6,263,222, 6,236,872, 6,229,856, 6,157,850,
6,067,462, 6,011,986, 6,002,952, 5,919,134, 5,769,785, 5,758,644, 5,685,299, 5,632,272,
5,490,505, 5,482,036 och deras internationella motsvarigheter. Andra patent har sökts i USA
och i andra länder.
7
sat801 LiIon-pulsoximeter
Allmänt
Köp eller innehav av denna enhet ger ingen uttrycklig eller underförstådd licens att använda
enheten med otillåtna sensorer eller kablar som, fristående eller i kombination med denna
enhet, omfattas av ett eller flera av de patent som rör denna enhet.
1.5 Transport och kassering
8
–
Behåll förpackningen så att enheten kan fraktas oskadad om den behöver
service. Om förpackningsmaterialet ändå ska kasseras ska du följa den
lagstiftning för avfallshantering som gäller i ditt land.
–
Om smittsamma föremål ska kasseras (t.ex. en Masimo-sensor med en
infektion från användaren) ska detta göras av ett företag som är godkänt
för den typen av avfallshantering. Adressen till ett sådant företag får du
av din kommun.
–
Enheten innehåller batterier som inte får kastas i hushållssoporna. Lämna
i stället batterierna till en batteriinsamling på en avfallsstation.
–
Om produkten har nått slutet på sin livslängd ska du kassera den enligt
gällande lagstiftning. Alternativt kan du lämna tillbaka enheten till
återförsäljaren, som sedan kasserar den lagenligt.
sat801 LiIon-pulsoximeter
Säkerhet
2 Säkerhet
Detta avsnitt ger en överblick över alla viktiga säkerhetsaspekter för högsta möjliga
personliga säkerhet, samt för att enheten ska fungera på ett så säkert och problemfritt sätt
som möjligt.
De enskilda kapitlen innehåller dessutom detaljerade säkerhetsanvisningar (som är märkta
med symboler) för att förhindra att risker uppstår. Beakta dessutom de symboler, tecken och
inskrifter som finns på enheten och se till att de förblir läsbara.
2.1 Avsedd användning
Enheten används för att kontinuerligt övervaka funktionell syremättnad och pulsfrekvens.
Den har en larmfunktion för avvikelser från de inställda larmgränserna.
Enheten kan användas för att övervaka nyfödda, barn och vuxna patienter. Endast den
godkända Masimo-sensorn får användas på respektive patienttyp.
Enheten är utformad och konfigurerad så att den kan användas i hemmet, på sjukhus och i
sömnlaboratorier, som bordsmodell eller handhållen modell, samt inomhus och utomhus
inom dessa områden.
En pulsoximeter ska användas som en enhet för tidig varning. Om möjlig hypoxi noteras hos
patienten måste denne omedelbart undersökas mer noggrant.
VAR FÖRSIKTIG!
All användning av enheten utöver den som föreskrivs enligt lag, och all felaktig
användning, är förbjuden och betraktas som en lagöverträdelse.
Inga former av anspråk får ställas på tillverkaren och/eller dennes behöriga personal
om de har att göra med skador som uppstått på grund av att enheten använts på ett
felaktigt sätt.
Användaren av enheten har det fulla ansvaret för alla skador som beror på felaktig
användning.
Med korrekt användning menas att användaren följer anvisningarna i denna
användarhandbok och tillämpar alla angivna data.
Enheten får inte öppnas eller ändras.
Delar som inte ingår i leveransen får endast användas efter det att de har släppts ut på
marknaden av Bitmos GmbH.
9
sat801 LiIon-pulsoximeter
Säkerhet
2.1.1 Felaktig användning
VARNING! Brandrisk!
Pulsoximetern får inte användas under MRT-undersökning (magnetisk
resonanstomografi). Den elektriska ström som då induceras kan orsaka
brännskador.
–
Pulsoximetern får inte användas för att övervaka andning. Detta får endast utföras
med särskilda instrument för andningsövervakning.
–
Pulsoximetern får inte användas som apnémonitor.
–
En pulsoximeter ska användas som en enhet för tidig varning. Om en trend mot hypoxi
noteras hos patienten ska blodprover analyseras med en co-oximeter i laboratorium, så
att patientens tillstånd kan utvärderas fullständigt.
–
Om en larmstatus (utöver de undantag som listas i denna handbok) inträffar när
perioden för tyst larm är avstängd kommer de enda larmindikeringarna att vara visuella
indikeringar och symboler för larmet.
–
Denna enhet får endast användas av kvalificerad personal. Denna handbok,
kompletterande anvisningar, all säkerhetsinformation och alla specifikationer ska läsas
igenom innan enheten används.
–
Använd inga förlängningssladdar eller adaptrar av något slag. Nätkabeln måste vara
hel och oskadad.
–
Explosionsrisk! Pulsoximetern får inte användas i en lättantändlig atmosfär. En sådan
atmosfär kan bildas vid arbeten med lättantändliga anestetika, lustgaser eller andra
lättantändliga gaser och vätskor.
–
Pulsoximetern får inte användas i en reglerbar kontaktdosa. Sådana kontaktdosor är
inte lämpliga för säker strömförsörjning.
–
Karboxihemoglobin (HbCO), methemoglobin (Hbmet), utspädda färgämnen och
substanser som innehåller färgämnen i blodomloppet kan påverka mätresultaten och
ge felaktigt förhöjda värden.
–
När pulsoximetern används nära utrustning som sänder ut starka elektromagnetiska
signaler (t.ex. mobiltelefoner, monitorer osv.) kan dess prestanda försämras.
2.1.2 Kvalitetssäkring
Programvaran till denna pulsoximeter har utvecklats, kontrollerats och godkänts i enlighet
med EN 60601-1-4. Utöver denna kvalitetssäkring har enhetens självdiagnosfunktioner
utvecklats för att omedelbart upptäcka funktionsfel. Detta omfattar: övervakningslarm,
lågspänningstest, återställning av block, cykliska kontroller av RAM- och ROM-minnets
innehåll, säkra minnesplatser med checksumma, kommunikationspunktkontroller och
konstanta mätningar av driftspänningen.
10
sat801 LiIon-pulsoximeter
Säkerhet
2.2 Användarens ansvar
Denna användarhandbok måste förvaras i närheten av enheten och måste alltid vara
tillgänglig för den som använder utrustningen.
Enheten får endast användas om den är funktionsduglig och inte har några tekniska fel.
Kontrollera alltid att enheten inte har några fel innan du använder den.
Instruktionerna i användarhandboken ska följas till fullo och utan ändringar!
Vid användning av enheten måste instruktionerna i denna användarhandbok, angivna
säkerhetssymboler, lokala olycksförebyggande föreskrifter och allmänna
säkerhetsföreskrifter samt gällande miljölagstiftning respekteras och tillämpas.
Användaren och dennes behöriga personal ansvarar för att enheten fungerar felfritt, samt i
angiven utsträckning för hur enheten installeras, används, underhålls och rengörs.
Enheten ska användas på ett ansvarsfullt och förståndigt sätt. Om enheten används på ett
otillåtet sätt eller av obehörig personal kan personer utsättas för livsfara.
2.3 Möjliga risker med enheten
Enheten har genomgått en riskanalys. Enheten är utformad och tillverkad enligt den senaste
tekniken.
Ändå finns det risker med den!
VARNING! Hälsorisk!
Särskilt noggrann kontroll krävs om enheten används i närheten av barn eller
sängliggande personer. Använd aldrig enheten på små barn utan övervakning!
VARNING! Fara med elektrisk ström!
Elektrisk ström kan orsaka allvarliga skador. Om isoleringen eller de enskilda
delarna skadas föreligger livsfara.
Beakta därför följande:
–
Endast utbildade specialister får utföra arbeten på enheten.
–
Innan arbete utförs på enheten ska den kopplas bort från huvudströmmen!
–
Kontrollera att strömkablarna inte är skadade före varje användning.
VARNING! Fara med engångsbatterier och/eller uppladdningsbara
batterier!
Enheten innehåller uppladdningsbara batterier.
11
sat801 LiIon-pulsoximeter
Säkerhet
–
Kasta inte batterierna i öppen eld, och utsätt dem inte för höga
temperaturer. De kan explodera.
–
Vid felaktig användning kan vätska läcka ut från batterierna. Detta kan
orsaka hudirritationer. Undvik kontakt med denna vätska. Om någon får
vätskan på huden ska huden sköljas med mycket vatten. Om någon får
vätskan i ögonen ska denne direkt skölja ögonen med vatten i 10 minuter,
och omedelbart uppsöka läkare.
VAR FÖRSIKTIG! Undvik störningar av högfrekvent brus!
Medicintekniska instrument kan påverkas av (mobila) enheter som överför
radiofrekvenser (t.ex. mobiltelefoner).
Använd inte mobiltelefoner nära enheten.
VAR FÖRSIKTIG! Elektromagnetisk kompabilitet!
För elektrisk medicinteknisk utrustning gäller särskilda säkerhetsföreskrifter om
elektromagnetisk kompabilitet (EMC), och utrustningen måste användas och
installeras enligt riktlinjerna i det medföljande dokumentet om elektromagnetisk
kompabilitet.
Observera i synnerhet följande:
– Golven måste vara gjorda av trä eller betong, eller vara täckta med
keramikplattor. Om golvet är gjort av syntetmaterial måste den relativa
fuktigheten vara minst 30 %.
– Enheten får inte utsättas för starka magnetiska fält när den används.
– Magnetiska fält i strömfrekvensen måste motsvara de värden som förekommer i
en typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö.
2.4 Användare
Enheten får endast användas av utbildade specialister och informerade användare. Det är
särskilt viktigt att medicinskt utbildad personal konfigurerar enheten (t.ex. larmgränserna).
12
sat801 LiIon-pulsoximeter
Tekniska data
3 Tekniska data
3.1 Data för enheten
Data
Värde
Mått (L x B x H)
128 x 85 x 46 mm
Vikt inklusive batterier
230 g
Nätaggregat
Av typen Egston 6W N1EFM
240 V ~50 Hz
4,5 V DC
1A
6W
Inbyggd strömförsörjning
36-2101: LiIonMn uppladdningsbart batteri
3,6 V/1 600 mAh
36-2102: LiIonMn uppladdningsbart batteri
3,6 V/3200 mAh
Maximal livslängd med
batteridrift, fullt laddat batteri
36-2101: 15 timmar garanteras
Driftstemperatur
0° till +50 ℃
Förvaringstemperatur
-10° till +70 ℃
Klassificering i enlighet med
direktivet om medicintekniska
produkter
ll b
36-2102: 30 timmar garanteras
Kännetecknande data
SpO2
Puls
Displayintervall
1–100 %
25–240 slag/min.
Noggrannhet
25–240 slag/min. +/-3 siffror
– vid orörlighet, vuxna, barn och
nyfödda
Noggrannhet
25–240 slag/min. +/-5 siffror
– vid rörelse, vuxna, barn och
nyfödda
Noggrannhet
70–100 % +/-2 siffror
– vid orörlighet, vuxna och barn
0–69 %, ej angivet
13
sat801 LiIon-pulsoximeter
Tekniska data
Kännetecknande data
SpO2
Puls
Noggrannhet
70–100 % +/-3 siffror
– vid orörlighet, nyfödda
0–69 %, ej angivet
Noggrannhet
70–100 % +/-3 siffror
– vid rörelse, vuxna, barn och
nyfödda
0–69 %, ej angivet
Upplösning
1%
1 slag/min.
Datauppdateringsintervall
1 Hz
1 Hz
Masimo SET-tekniken med LNOP Adt-sensorer har godkänts för noggrannhet vid orörlighet i undersökningar av mänskligt blod
på friska frivilliga vuxna i undersökningar med framkallad hypoxi i intervallet 70–100 % SpO2, jämfört med en co-oximeter och
EKG-monitor i laboratorium. Denna variation är lika med plus eller minus en standardavvikelse, vilket omfattar 68 % av
befolkningen.
Masimo SET-tekniken med LNOP Adt-sensorer har godkänts för noggrannhet vid rörelse i undersökningar av mänskligt blod på
friska frivilliga vuxna i undersökningar med framkallad hypoxi, där de utförde gnidande och trummande rörelser på 2 till 4 Hz vid
en amplitud på 1 till 2 cm och en icke-repeterande rörelse, på 1 till 5 Hz vid en amplitud på 2 till 3 cm, i undersökningar med
framkallad hypoxi i intervallet 70–100 % SpO2, jämfört med en co-oximeter och EKG-monitor i laboratorium. Denna variation är
lika med plus eller minus en standardavvikelse, vilket omfattar 68 % av befolkningen.
Masimo SET-tekniken med LNOP Neo- och Neo Pt-sensorer har godkänts för noggrannhet vid rörelser hos nyfödda i
undersökningar av mänskligt blod på nyfödda, där den nyföddas fot rörde sig med 2 till 4 Hz vid en amplitud på 1 till 2 cm, i
jämförelse med en co-oximeter och EKG-monitor i laboratorium. Denna variation är lika med plus eller minus en
standardavvikelse, vilket omfattar 68 % av befolkningen.
Observera!
Ett testverktyg får inte användas för att utvärdera om en pulsoximetersond eller
pulsoximeter fungerar korrekt.
Observera!
Om det finns andra bevis för att en särskild kalibreringskurva stämmer för en
pulsoximeter i kombination med en pulsoximetersond, får ett testverktyg användas för
att mäta hur mycket en övervakningsenhet bidrar till den totala felfaktorn för ett
övervaknings-/sondsystem. Testverktyget kan sedan användas för att mäta hur
noggrant en viss pulsoximeter återger kalibreringskurvan.
Perfusion
Displayintervall
0,02–20,0 %
Inställningsintervall för larmgränser
14
Övre gräns för syremättnad
42–100 %
Nedre gräns för syremättnad
40–98 %
Övre gräns för pulsfrekvens
27–240 slag/min.
sat801 LiIon-pulsoximeter
Tekniska data
Nedre gräns för pulsfrekvens
25–238 slag/min.
Larmvolym
75 dbA
Sensor
Våglängder
660 nm (röd), 905 nm (infraröd)
Största ljusstyrka
0,79 mW
Observera!
Informationen om våglängdsintervallet kan vara särskilt användbar för
sjukvårdspersonalen.
3.2 Fabriksinställningar
Inställning
Värde
Larmgräns för hög SpO2
100 %
Larmgräns för låg SpO2
85 %
Larmgräns för hög puls
160 slag/min.
Larmgräns för låg puls
40 slag/min.
Larmfilter för hög SpO2
Av
Larmfilter för låg SpO2
Av
Larmfilter för hög pulsfrekvens
Av
Larmfilter för låg pulsfrekvens
Av
Minneskonfiguration
Permanent, skriv över
SmartTone
På
Pulstonens volym
5
Tid för tyst larm
60 s.
Tid för medelvärdesbildning
8 s.
Perfusionskänslighet
Normal
15
sat801 LiIon-pulsoximeter
Beskrivning av enheten
4 Beskrivning av enheten
4.1 Display, lampor och knappar
4.1.1 Framsida
1
LCD-display
2
Grön strömindikator
3
Gul larmindikator
4
Röd larmindikator
5
1
2
8
7
3
4
Knapp för bakgrundsbelysning
och nedåtpil (navigeringsknapp)
5
6
Menyknappen
7
På/av-knapp
8
Knapp för tyst larm
och
uppåtpil (navigeringsknapp)
6
Bild 1: framsida
4.1.2 Baksida
1
Högtalare
Bild 2: baksida
16
sat801 LiIon-pulsoximeter
Beskrivning av enheten
4.2 Uttag på enheten
Uttag på enhetens övre kant:
1
USB-port
2
Uttag för patientkabel
3
Uttag för strömkabel
Bild 3: enhetens övre kant
17
sat801 LiIon-pulsoximeter
Beskrivning av enheten
4.3 LCD-display
1
Perfusionsindex
grafisk symbol
2
Aktuell syremättnad
i%
3
Datalagring
Fast: datalagring aktiv
Blinkar: minnet fullt
4
Aktuell batterikapacitet
5
Symbol, tid för tyst larm
: om ljudlarmen är tillfälligt
tystade
Bild 4: LCD-display
Perfusionsindex:
: om ljudlarmen är avstängda:
6
Sensorlarm
blinkar under alla sensorlarm
7
Hjärtsymbol
visas för varje registrerat pulsslag
8
”Masimo SET”: registrerat varumärke
> 0,1 %
> 0,15 %
> 0,21 %
> 0,29 %
> 0,44 %
> 0,65 %
9
10
11
Pulsfrekvens
i slag per minut
> 0,925 %
IQ-värde,
grafisk symbol
> 6,53 %
AC-symbol
visas när nätaggregatet är isatt
> 2,432 %
> 17,669 %
IQ-värde:
> 9,5 %
> 19 %
> 28 %
> 38 %
> 47 %
> 57 %
> 66 %
> 76 %
> 85 %
> 95 %
18
sat801 LiIon-pulsoximeter
Beskrivning av enheten
Vad är signal-IQ™?
Signal-IQ™ är ett mått på uppmätt signal och signalkvalitet. Masimo har utvecklat
detta mått för att ge användaren information om när ett uppmätt värde är tvivelaktigt.
Signal-IQ™ är en visuell indikator på kvaliteten i uppmätta värden för syremättnad och
pulsfrekvens.
Ju svårare det är att detektera en arteriell pulssignal, desto lägre är den IQ-stapel som
visas. Signal-IQ är särskilt användbart vid rörelser, dålig cirkulation och påverkan från
omgivningen.
Vad är perfusionsindex?
Perfusionsindex är ett mått på pulsstyrkan vid sensormätningen.
Perfusionsindex varierar från 0,02 %
(mycket svag pulsstyrka) till 20 % (mycket stark pulssignal).
Perfusionsindex beräknas utifrån hur stor
andel infrarött ljus som reflekteras. Perfusionsindex är ett relativt mått och kan variera
efter olika omständigheter och patienter.
19
sat801 LiIon-pulsoximeter
Beskrivning av enheten
4.4 Symboler på enheten
Symbol
Betydelse
Beakta anvisningarna i användarhandboken.
På/av-knapp
Menyknapp för att göra inställningar
Knapp för bakgrundsbelysning och nedåtpil (navigeringsknapp)
Knapp för tyst larm och uppåtpil (navigeringsknapp)
Typ BF-utrustning
20
sat801 LiIon-pulsoximeter
Beskrivning av enheten
4.5 USB-port
VAR FÖRSIKTIG!
Anslut endast originaldelar från tillverkaren till porten. Annars kan enheten skadas.
Enheten har en inbyggd USB-port (1) så att
den kan anslutas till en vanlig dator.
1
Observera!
Det program som behövs för att ansluta
till en dator kan beställas av
återförsäljaren av produkten eller direkt
av Bitmos GmbH.
Bild 5: USB-port
4.6 Märkskylt
Märkskylten sitter på enhetens baksida.
Där hittar du följande information:
–
Tillverkare
–
Beskrivning
–
Tillverkningsår
–
Serienummer
–
Strömförsörjning
–
Typnummer
Bild 6: märkskylt
21
sat801 LiIon-pulsoximeter
Leverans, paketering och förvaring
5 Leverans, paketering och förvaring
5.1 Kontroll av leveransen
Kontrollera leveransen direkt vid ankomsten. Se till att den är komplett och att inga
transportskador har uppkommit.
Godkänn inte leveransen om den har synliga yttre transportskador, eller gör det endast med
en reservation.
Ange skadans omfattning på det medföljande leveransdokumentet, dvs. på
transportföretagets dokument. Inled reklamationsproceduren.
Rapportera alla ej synliga skador direkt när de har upptäckts. Du kan endast göra
reklamationer under den tidsperiod som gäller för reklamationer.
5.2 Paketering
Transportera och skicka alltid enheten i originalförpackningen. På detta sätt minimerar du
risken för skador. Vi rekommenderar att du sparar förpackningen.
VARNING! Risk för kvävning!
Förpackningsmaterialen är inte till för barn. Det föreligger risk för kvävning.
VAR FÖRSIKTIG!
Kassera alltid förpackningsmaterialen på ett miljövänligt sätt och enligt den lokala lagstiftning
som gäller för kassering. Ring om nödvändigt ett återvinningsföretag.
22
sat801 LiIon-pulsoximeter
Leverans, paketering och förvaring
5.3 Förvaring
Enheten får endast förvaras enligt följande:
–
Förvara enheten med batterier som är delvis laddade.
–
Säkra enheten före förvaringen eller stäng av den.
–
Förvara den inte utomhus.
–
Förvara den på en torr och dammfri plats.
–
Utsätt den inte för aggressiva ämnen.
–
Utsätt den inte för direkt solljus.
–
Undvik mekaniska vibrationer.
–
Förvaringstemperatur -10 till +70 °C.
–
Relativ luftfuktighet max 95 %.
–
Kontrollera det allmänna tillståndet för alla delar och för förpackningen om enheten
förvaras under en längre tid.
Se till att inga obehöriga utomstående personer kan komma åt enheten (stjäla den, komma
över den eller använda den).
23
sat801 LiIon-pulsoximeter
Användning
6 Användning
6.1 Miljökrav
Enheten använder endast högfrekvensenergi för de interna funktionerna. Därför är dess
högfrekvensstrålning mycket låg, och det är inte sannolikt att den stör elektronisk utrustning
som finns i närheten.
Enheten är avsedd att användas i alla typer av miljöer, även i hemmet och i inrättningar som
är direkt anslutna till ett allmänt nät, som även försörjer byggnader med hushåll.
Golven måste vara gjorda av trä eller betong, eller vara täckta med keramikplattor. Om
golvet är gjort av syntetmaterial måste den relativa luftfuktigheten vara minst 30 %.
6.2 Före första användningen
Innan du använder enheten för första gången ska du ta reda på fakta om den och dess
tillbehör. I detta ingår absolut att läsa användarhandboken.
VARNING! Fara för patienten!
Enheten används för att övervaka patienter. Därför får den endast användas och
konfigureras av utbildade och informerade användare.
Innan enheten används på en patient för första gången måste den startas och testas.
6.3 Nätanslutning
Enheten kan försörjas med ström via det medföljande nätaggregatet, eller med de inbyggda
uppladdningsbara LiIon-batterierna om den ska användas mobilt.
Om strömmen kopplas bort från enheten när den används aktiveras nätlarmet.
VAR FÖRSIKTIG!
Använd aldrig flera strömkablar för att försörja enheten med ström.
Anslut aldrig enheten till ett eluttag med brytare.
Använd endast det nätaggregat som följer med enheten.
24
sat801 LiIon-pulsoximeter
Användning
1.
Sätt i strömkabeln (1) i uttaget (2) på
enheten.
2.
Sätt i kabelns andra ände i ett
eluttag.
2
1
Bild 7: sätta i strömkabeln i uttaget
Strömindikatorn (1) lyser.
1
Observera!
Strömindikatorn visar endast att
enheten försörjs med ström. Den
visar inte enhetens driftstatus
(PÅ/AV).
Bild 8: strömindikator
Observera!
När enheten är PÅ visar
batterisymbolen batterikapaciteten.
Tillräcklig batterikapacitet
Begränsad batterikapacitet
Mycket begränsad batterikapacitet
Bild 9: batterikapacitetsindikator
25
sat801 LiIon-pulsoximeter
Användning
6.4 Anslutningar
6.4.1 Ansluta patientkabeln
1.
Sätt i patientkabelkontakten (1) i
uttaget (2) på enheten.
2
1
Det är endast möjligt att sätta i
kontakten åt ett håll, och du hör hur
den snäpper fast.
2.
Välj Masimo-sensor.
Bild 10: ansluta patientkabeln
3.
Sätt i sensorns kontakt i
patientkabelns uttag.
Det är endast möjligt att sätta i
kontakten åt ett håll, och du hör hur
den snäpper fast.
Observera!
Vissa Masimo-sensorer (t.ex. typ
LNOP DCSC) har en inbyggd
patientkabel. Du behöver då inte
ansluta sensorn till en separat
patientkabel.
Bild 11: ansluta LNOP-sensor
Bild 12: ansluta LNCS-sensor
26
sat801 LiIon-pulsoximeter
Användning
6.4.2 Koppla loss sensorn från patientkabeln
LNOP-sensorer
1.
Tryck ihop de två sidoknapparna (1).
Låsmekanismen låser upp sensorns
kontakt.
2.
Ta loss kontakten från kopplingen
(2).
Bild 13: ansluta LNOP-sensor
LNCS-sensorer
1.
Lyft på skyddskåpan (1).
2.
Koppla loss sensorns kontakt från
patientkabeln genom att dra i
kontakten med ett fast grepp (2).
Bild 14: ansluta LNCS-sensor
6.4.3 Koppla loss patientkabeln från enheten
1.
2.
Tryck ihop de två sidoknapparna (1) på
patientkabelkontakten.
Låsmekanismen låser upp
patientkabelns kontakt.
1
Dra ur kontakten.
VAR FÖRSIKTIG!
Tryck inte på kontakten när du drar
ur den. Den kan skadas.
Bild 15: ansluta patientkabelkontakt
6.5 Installera enheten
Installera enheten så att patienten förblir så rörlig som möjligt. Enheten ska normalt placeras
på nattduksbordet bredvid patientens säng.
27
sat801 LiIon-pulsoximeter
Användning
VARNING! Fara med kabel i närheten av patienten.
Som med all medicinteknisk utrustning ska du placera patientkablarna på ett sådant sätt att
patienten inte riskerar att trassla in sig eller strypas.
VARNING! Fara vid spänningsvariationer!
Rör aldrig vid patienten och enhetens externa uttag samtidigt. Patientens hälsotillstånd kan
påverkas av eventuella spänningsvariationer.
VAR FÖRSIKTIG! Enheten kan falla!
Se till att enheten sitter fast ordentligt. Om den faller kan enheten eller patienten skadas.
Lyft aldrig enheten i någon av kontakterna. De kan skadas.
När enheten drivs med batterier är den bärbar.
VARNING! Kontakterna kan lossna vid rörelser!
Om enheten flyttas under övervakningen är det mycket viktigt att kontrollera
patientkabelkontakten. Om kontakten lossnar av misstag avges ett larm.
28
sat801 LiIon-pulsoximeter
Användning
6.6 Använda Masimo-sensorer
VARNING! Fara om bruksanvisningen inte följs!
Följ anvisningarna i Masimo-sensorns bruksanvisning. Om bruksanvisningen inte följs kan
mätresultaten bli felaktiga.
Använd endast godkända Masimo-sensorer tillsammans med enheten. Om andra sensorer
används kan enhetens prestanda försämras och patienten utsättas för fara!
Om en sensor appliceras på ett felaktigt sätt, t.ex. om den lindas för hårt, kan detta orsaka
vävnadsskador. Kontrollera att hudytan där sensorn sitter inte är skadad enligt beskrivningen
i sensorns bruksanvisning. Kontrollera att sensorn är rätt placerad och sitter fast ordentligt.
Använd inte skadade sensorer och kablar.
Använd inte en sensor med oskyddade optiska komponenter.
Varken sensorerna eller patientkablarna är vattentäta. Sensorerna och kablarna får aldrig
sänkas ner i vätska eller hållas under rinnande vatten.
Sterilisera inte sensorerna eller patientkabeln med strålning, ånga eller etylenoxid.
Observera!
Mer information om hur Masimo-sensorerna används finns i bruksanvisningen till den
aktuella sensorn.
Observera!
En fullständig lista över godkända Masimo-sensorer kan beställas av tillverkaren.
29
sat801 LiIon-pulsoximeter
Användning
6.6.1 Välja (rätt) sensor
Välj sensor utifrån patientens ålder, vikt och utifrån om sensorn går att återanvända. Du kan
ta tabellen nedan till hjälp. Vilken sensor som är lämpligast beror på den enskilda patienten.
Observera!
En aktuell lista över alla sensorer kan beställas direkt av tillverkaren.
Sensorer för engångsbruk
Beställn.nr Sensortyp
16-1001
LNOP® Adt
®
Vuxna > 30 kg
16-1025
LNOP
16-1002
LNOP® Neo
16-1003
®
LNOP
16-1798
LNOP® Neo-L
Nyfödda < 10 kg
16-1800
LNOP® Inf-L
Små barn > 3 kg, < 10 kg
16-1651
LNOP® NeoPt-L
Nyfödda < 1 kg, känslig hud
16-1611
Pdt
Patienttyp och vikt
Neo Pt
Barn och vuxna > 10 kg
och < 50 kg
Nyfödda < 10 kg
Nyfödda < 1 kg, känslig hud
®
Neo-Bridge
Nyfödda < 10 kg
®
Adtx
Vuxna > 30 kg
LNOP
16-1859
LNCS
16-1860
LNCS® Pdtx
Barn och vuxna > 10 kg
och < 50 kg
16-2328
LNCS® Inf-L
Små barn > 3 kg, < 20 kg
16-2329
LNCS® Neo
Nyfödda, barn, vuxna < 3 kg och > 40 kg
16-2330
®
LNCS
NeoPt
Tidigt födda spädbarn, < 1 kg
VARNING! Allergirisk!
Användning av Masimos SpO2-sensorer LNOP® och LNCS® för engångsbruk
rekommenderas inte för patienter som utvecklar allergiska reaktioner mot tejp.
Sensorerna ska placeras om minst var åttonde timme. Vid tecken på hämmad
blodcirkulation eller hudirritation ska sensorerna genast avlägsnas och placeras
på en annan plats.
30
sat801 LiIon-pulsoximeter
Användning
Återanvändbara sensorer
Beställn.nr Sensortyp
16-1269
16-1276
Patienttyp och vikt
®
DCI
Vuxna > 30 kg
®
DCIP
Barn > 10 kg och < 50 kg
®
DCSC
Vuxna > 30 kg, för punktkontroll
LNOP
LNOP
16-1396
LNOP
16-1560
LNOP® DC-195
Vuxna > 30 kg
16-1544
LNOP® YI
Barn och vuxna > 1 kg
16-1794
®
TC-I
Vuxna och barn > 30 kg, öronsensor
®
TF-I
Pannsensor, transflektiv
LNOP
16-1793
LNOP
16-1863
LNCS® DCI
Vuxna > 30 kg
16-1864
LNCS ® DCIP
Barn > 10 kg och < 50 kg
16-2258
LNCS® YI
Barn och vuxna, för olika placeringar > 1 kg
16-1895
16-1896
®
TC-I
Vuxna och barn > 30 kg, öronsensor
®
TF-I
Pannsensor, transflektiv, vuxna > 30 kg
LNCS
LNCS
VARNING! Fara vid användning under lång tid!
Återanvändbara Masimo LNOP®- och LNCS®-sensorer får inte användas under lång tid.
Sensorerna är inte avsedda att användas vid långtidsövervakning. De ska placeras
om minst var fjärde timme. Vid tecken på hämmad blodcirkulation eller hudirritation
ska sensorerna genast avlägsnas och placeras på en annan plats.
31
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7 Styra enheten
7.1 Allmänt
Enheten styrs via LCD-displayen och knapparna.
I anvisningarna i denna användarhandbok är den text som visas på displayen markerad för
att underlätta förståelsen. Dessutom används följande textformat:
“Displaytext.”
7.2 Sätta på enheten
1.
Tryck på på/av-knappen
.
2.
En ljudsignal hörs.
3.
En automatisk kontroll av optiken,
ljudet och maskinvaran utförs:
–
Indikatorerna aktiveras.
–
Under ett ögonblick visas alla
symboler samtidigt på LCDdisplayen.
–
Ett larm avges.
–
Enheten testar den inre
maskinvaran noggrant.
Bild 16: display när enheten startas
VAR FÖRSIKTIG! Misslyckade
test!
Om ett eller flera test inte kan utföras visas
texten ”Err” på displayen.
Enheten får då inte användas på patienter!
Bild 17: meddelande när enheten
startas
32
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
VAR FÖRSIKTIG! Defekt
larmhögtalare!
Om det är fel på larmhögtalaren
aktiveras en intern
reservsignalgenerator. Denna har
inte samma tonläge som
larmhögtalaren
(volymtonsekvenser). Enheten får
då inte användas på patienter!
4.
Efter detta visas hur stor andel av
minnet som används i procent under
ett ögonblick.
Observera!
Om minnet är fullt visas
meddelandet ”Full” istället för
procentsiffran.
Bild 18: använt minne
5.
Efter detta visas standarddisplayen.
Nu söker signalen efter pulsen
(blinkande streck och
sensorsymbol). Om pulssökningen
lyckas, visas de uppmätta värdena
för syremättnad och pulsfrekvens på
LCD-displayen.
Bild 19: standarddisplay
33
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
Observera!
Om Masimo-sensorn inte är ansluten
eller korrekt fäst på patienten visar
displayen:
Dessutom hörs ett larm.
6.
34
Enheten är nu driftklar.
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.3 Stänga av enheten
Enheten är konstruerad så att det går att undvika att den stängs av av misstag. När enheten
har stängts av sparas alla angivna värden och konfigurationer, om inte
1. det nedre gränsvärdet för syremättnad har ställts in på ett värde som ligger under
85 %
SpO2. I så fall sparas tillverkarens standardvärde på 85 % SpO2 och aktiveras nästa
gång enheten startas.
2. larmvolymen har ställts in på 0 ( = AV). I så fall sparas tillverkarens standardvärde på
5 och aktiveras nästa gång enheten startas.
Så här stänger du AV enheten:
1.
Håll på/av-knappen intryckt
cirka två sekunder.
i
2.
På LCD-displayen visas alla
symboler i cirka två sekunder.
3.
Tryck på på/av-knappen
igen.
Observera!
Om på/av-processen avbryts visas
de senaste resultaten före på/avprocessen i cirka fem sekunder.
Övervakningen fortsätter hela tiden.
4.
Bild 20: display när enheten stängs av
Enheten stängs nu av.
35
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.4 Byta strömförsörjning
Enheten kan även försörjas med ström via nätkabeln eller med batterier.
Observera nedanstående om du byter strömförsörjning utan att stänga av enheten.
7.4.1 Byta från nätanslutning till batterier
Om enheten är ansluten till elnätet:
1.
Dra ur strömkabeln ur eluttaget.
2.
Ta loss strömkabeln (1) från enheten
(2).
2
1
Bild 21: strömkabel
3.
Strömindikatorn (1) slocknar.
1
2
Bild 22: strömindikator
36
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
4.
Enheten avger automatiskt ett
nätlarm i 30 sekunder.
Samtidigt blinkar den gula
larmindikatorn (1) och LCDdisplayen ändras som i bilden.
1
Bild 23: nätlarm
5.
Larmet stängs automatiskt av efter
30 sekunder och standarddisplayen
visas igen.
Enheten försörjs nu med ström via de
inbyggda uppladdningsbara batterierna.
Bild 24: standarddisplay
37
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.4.2 Byta från batterier till nätanslutning
Om enheten drivs med batterier:
1.
Sätt i strömkabeln (1) i enhetens
uttag (2).
2.
Sätt i strömkabeln i ett eluttag.
2
1
Bild 25: strömkabel
Strömindikatorn (1) tänds.
1
På LCD-displayen visas:
Enheten försörjs nu med ström via
elnätet.
Observera!
Strömindikatorn visar endast att
enheten är ansluten till elnätet. Den
visar inte enhetens driftstatus
(PÅ/AV).
Bild 26: strömindikator
7.4.3 Strömavbrott
Vid strömavbrott aktiveras nätlarmet omedelbart. Efter 30 sekunder startar enheten med
batteridrift.
38
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.5 Bakgrundsbelysning
Knappen för bakgrundsbelysning
används för att sätta på och slå av
bakgrundsbelysningen på LCD-displayen tillfälligt eller permanent.
VAR FÖRSIKTIG!
Med bakgrundsbelysning förbrukar enheten mer ström. Detta ger en kortare batteritid.
7.5.1 Tillfällig aktivering
1.
Tryck kort på knappen för bakgrundsbelysning
.
2.
Bakgrundsbelysningen aktiveras i fem sekunder.
3.
Efter fem sekunder stängs bakgrundsbelysningen av automatiskt.
7.5.2 Permanent aktivering
Aktivering:
1.
Tryck på knappen för bakgrundsbelysning
bakgrundsbelysningen blinkar till.
tills en kort ljudsignal hörs och
2.
Bakgrundsbelysningen är nu permanent aktiverad.
Avaktivering:
1.
Tryck på knappen för bakgrundsbelysning
i minst två sekunder.
2.
Bakgrundsbelysningen är nu permanent avaktiverad.
7.6 Användaråtkomst
För att skydda enheten från att obehöriga användare av misstag ändrar de viktiga
konfigurationerna kan det s.k. hemvårdsläget ställas in. I hemvårdsläget kan inga ändringar
(dvs. parametrar) göras, utan endast visas.
I det s.k. klinikläget kan samtliga konfigurationer användas på alla sätt.
39
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.6.1 Ställa in hemvårds- eller klinikläge
1.
Tryck på knappen för tyst larm
när enheten är AV.
2.
Tryck på PÅ/AV-knappen
3.
Enheten startar och visar vilket läge
som används: C för klinik- och H för
hemvårdsläget.
4.
Tryck på
eller
beroende på
vilket läge du vill använda: C för
klinik- och H för hemvårdsläget.
.
Bild 27: klinikläge
5.
”0000” visas på displayen. Den
första nollan blinkar, och du måste
då ange PIN-koden för det läge du
vill använda.
6.
Tryck på
eller
tills den PINkodsiffra du vill ange visas.
7.
Tryck på menyknappen
nolla blinkar.
8.
Upprepa steg 6 och 7 tre gånger.
9.
Tryck sedan på menyknappen
och kontrollera den fyrsiffriga PINkoden.
10.
Ett H visas för hemvårdsläget och ett
C för klinikläget om rätt kod har
angetts.
11.
Systemet stängs av.
. Nästa
Bild 28: PIN-kod
Bild 29: hemvårdsläge
40
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
12.
Om fel PIN-kod har angetts visas ett
felmeddelande.
13.
Tryck på menyknappen
Enheten stängs av.
14.
Börja om från början och ange PINkoden igen.
.
Bild 30: fel PIN-kod
7.7 Visa konfigurationer
I hemvårdsläget kan du visa konfigurationerna så här:
Observera!
I klinikläget kan du göra konfigurationer.
Använd följande knappar:
1
PÅ/AV-knappen
2
Menyknappen
1
4
2
3
Bild 31: användarknappar
41
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
1.
Tryck på menyknappen
sekunder.
i fem
2.
Det första värdet i parameterlistan
visas (övre gränsvärde för
syremättnad).
3.
Tryck kort på menyknappen
4.
Nästa värde i parameterlistan visas.
.
Du kan upprepa detta ända tills du kommit
till slutet av parameterlistan.
Du lämnar parameterlistan genom att
trycka på menyknappen
i fem
sekunder, eller genom att vänta i 60
sekunder (utan att trycka).
Standardinställningarna visas automatiskt.
42
Bild 32: övre gräns för syremättnad
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.7.1 Parameterlista
Koder
Visas på displayen
Betydelse
SpO2 HI
Larm för hög SpO2
SpO2 LO
Larm för låg SpO2
SpO2/%
PR HI
Larm för hög pulsfrekvens
PR/bpm
PR LO
Larm för låg pulsfrekvens
PR/bpm
FH SpO2
Larmfilter för hög SpO2
FL SpO2
Larmfilter för låg SpO2
FH PR
Larmfilter för hög
pulsfrekvens
43
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
Koder
44
Visas på displayen
Betydelse
FL PR
Larmfilter för låg
pulsfrekvens
PL
pulstonens volym
AL
Larmvolym
SU
Tid för tyst larm
AV
Tid för medelvärdesbildning
SE
Masimo-mätkänslighet
SP
SmartToneTM
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
Koder
P
O
P
F
E
O
E
F
Visas på displayen
Betydelse
Lagringsläge
PE
Registreringstid före
händelse
(händelseminne)
AE
Registreringstid före
händelse
(händelseminne)
7.8 Ändra konfigurationer
Observera!
Konfigurationerna kan endast ändras i klinikläget.
Använd följande knappar:
1
Knappen för tyst larm
och
uppåtpilen (navigeringsknapp)
1
4
2
Knappen för bakgrundsbelysning
och
nedåtpilen (navigeringsknapp)
2
3
Menyknappen
3
4
På/av-knappen
Bild 33: användarknappar
45
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
Observera!
Om du inte har valt någon post i menyn efter 20 sekunder visas
standardinställningarna automatiskt.
Ändrade parametrar aktiveras direkt när ändringen har gjorts.
7.8.1 Förbereda konfigurationsändringar
1
Tryck på menyknappen
fem sekunder.
i cirka
2
På displayen visas gränssnittet för
att ange det övre gränsvärdet för
syremättnad.
3
Tryck kort på menyknappen
4
Nästa post på konfigurationsmenyn
visas.
.
Du kan göra detta så många gånger du
vill.
Bild 34: övre gräns för syremättnad
Du lämnar konfigurationsmenyn genom att
trycka på menyknappen
i fem
sekunder, eller genom att vänta i 20
sekunder (utan att trycka).
7.8.2 Larmgränser
VARNING!
En ändring av en larmgräns utgör en betydande ändring av enhetens funktion.
Ändringar får endast göras om den ansvariga läkaren gett sitt samtycke till detta!
VARNING! Felaktiga larmgränser!
Kontrollera larmgränserna varje gång enheten ska användas så att de är lämpliga för den
patient som ska övervakas!
46
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
Observera!
Larmgränskonfigurationen bygger på intern logik, vilket gör att endast giltiga larmgränser kan
ställas in.
7.8.2.1 Larmgränser för syremättnad
1
Tryck på menyknappen
fem sekunder.
2.
Tryck på uppåtpilen
det övre gränsvärdet
i cirka
om du vill öka
eller
tryck på nedåtpilen
om du vill
minska det övre gränsvärdet.
Bild 35: övre gräns för syremättnad
3.
Tryck kort på menyknappen
4.
Tryck på uppåtpilen
om du vill öka
det nedre gränsvärdet
eller
tryck på nedåtpilen
om du vill
minska det nedre gränsvärdet.
5.
Tryck på menyknappen
.
SpO2/%
i
cirka fem sekunder om du vill lämna
menyn, eller gå till nästa parameter.
Bild 36: nedre gräns för syremättnad
Observera!
Larmgränsen för det nedre gränsvärdet för syremättnad kan endast ändras till under
85 % för en mätning. När enheten stängs AV och sedan sätts PÅ igen aktiveras
standardinställningen på 85 % SpO2!
47
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.8.2.2 Larmgränser för pulsfrekvens
1.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder.
2.
Tryck kort på menyknappen
gånger till.
två
3.
Tryck på uppåtpilen
om du vill öka
det övre gränsvärdet
eller
tryck på nedåtpilen
om du vill
minska det övre gränsvärdet.
PR/bpm
Bild 37: övre gränsvärde för
pulsfrekvens
4.
Tryck på menyknappen
5.
Tryck på uppåtpilen
om du vill öka
det nedre gränsvärdet
eller
tryck på nedåtpilen
om du vill
minska det nedre gränsvärdet.
6.
Tryck på menyknappen
.
PR/bpm
i
cirka fem sekunder om du vill lämna
menyn, eller gå till nästa parameter.
Bild 38: nedre gränsvärde för
pulsfrekvens
48
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.8.3 Larmfilter
VARNING!
En ändring av larmfilterinställningarna utgör en betydande ändring av enhetens funktion.
Ändringar får endast göras om den ansvariga läkaren gett sitt samtycke till detta!
Det går att ställa in ett larmfilter för att avaktivera larm som är korta, och därför irrelevanta.
Inget larmfilter
Med larmfilter
När larmfiltret är aktiverat avges ett ”tyst larm”. Under den tidsperiod som har ställts in för
larmfiltret (kan ställas in på mellan 0 = AV och som längst 20 sekunder) kommer INGET
akustiskt eller optiskt larm att avges vid ett larmtillstånd för syremättnad och/eller
pulsfrekvens. Efter tidsperioden för larmfiltret avges larmet. Om orsaken till larmet försvinner
under tiden avges inget larm alls.
Larmfiltren kan konfigureras separat för hög respektive låg SpO2, samt även för hög
respektive låg pulsfrekvens.
Den här funktionen ger en bättre anpassning till användarens behov, i och med att korta
larmperioder avaktiveras.
Som fabriksinställning är larmfiltren avaktiverade (0 = AV).
7.8.3.1 Larmfilter för SpO2
1.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder.
2.
Tryck kort på menyknappen
.
fyra gånger till.
3.
Tryck på uppåtpilen
om du vill
förlänga larmfilterperioden för hög
SpO2,
eller
tryck på nedåtpilen
om du vill
förkorta larmfilterperioden för hög
SpO2.
Bild 39: larmfilter för hög SpO2 (15 s.)
49
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
4.
Tryck kort på menyknappen
.
5.
Tryck på uppåtpilen
om du vill
förlänga larmfilterperioden för låg
SpO2,
eller
tryck på nedåtpilen
om du vill
förkorta larmfilterperioden för låg
SpO2.
6.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder om du vill lämna
menyn, eller gå till nästa parameter.
Bild 40: larmfilter för SpO2 (0 s. = AV)
7.8.3.2 Larmfilter för pulsfrekvens
1.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder.
2.
Tryck kort på menyknappen
.
sex gånger till.
3.
Tryck på uppåtpilen
om du vill
förlänga larmfilterperioden för hög
pulsfrekvens,
eller
tryck på nedåtpilen
om du vill
förkorta larmfilterperioden för hög
pulsfrekvens.
4.
Tryck kort på menyknappen
5.
Tryck på uppåtpilen
om du vill
förlänga larmfilterperioden för låg
pulsfrekvens,
eller
tryck på nedåtpilen
om du vill
förkorta larmfilterperioden för låg
pulsfrekvens.
6.
Tryck på menyknappen
.
i
cirka fem sekunder om du vill lämna
menyn, eller gå till nästa parameter.
50
Bild 41: larmfilter för pulsfrekvens (8 s.)
Bild 42: larmfilter för pulsfrekvens (0 s.
= AV)
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.8.4 Ljudsignaler
7.8.4.1 Pulstonens volym
Om pulssignalen är aktiverad avges en ljudsignal för varje registrerat pulsslag i
övervakningsläget. Ljudets intensitet motsvarar syremättnaden, dvs. ju högre tonläge desto
högre uppmätt syremättnad (och tvärtom).
1.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder.
2.
Tryck kort på menyknappen
.
åtta gånger till.
3.
Tryck på uppåtpilen
om du vill
höja pulstonens volym
eller
tryck på nedåtpilen
om du vill
sänka pulstonens volym.
Värdet 00 betyder att signalen är
avaktiverad. Detta visas inte på
displayen.
Bild 43: pulstonens volym
Observera!
För varje steg volymen höjs avges ett
ljud med den aktuella volymen en gång.
4.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder om du vill lämna
menyn, eller gå till nästa parameter.
51
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.8.4.2 Larmvolym
1.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder.
2.
Tryck kort på menyknappen
nio gånger till.
3.
Tryck på uppåtpilen
om du vill
höja larmsignalens volym
eller
tryck på nedåtpilen
om du vill
sänka larmsignalens volym.
Bild 44: larmvolym
Värdet 00 betyder att larmsignalen
är avaktiverad. En
displayen.
visas på
Observera!
För varje steg volymen höjs avges
ett ljud med den aktuella volymen en
gång.
4.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder om du vill lämna
menyn, eller gå till nästa parameter.
Observera!
Värdet 00 (larmsignal AV) kan endast ställas in för den aktuella övervakningstiden.
När enheten stängs AV och sedan sätts PÅ igen aktiveras standardinställningen för
larmsignalens volym!
52
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.8.4.3 Tid för tyst larm
Tiden för tyst larm är den tid som larmet tystas om en tid för tyst larm har ställts in och
registrerats.
När denna tid har gått ut aktiveras ljudet igen om den registrerade larmstatusen fortfarande
gäller.
Tiden för tyst larm kan ställas in på 30, 60, 90 eller 120 sekunder.
1.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder.
2.
Tryck kort på menyknappen
tio gånger till.
3.
Tryck på uppåtpilen
om du vill öka
tiden för tyst larm
eller
tryck på nedåtpilen
om du vill
minska tiden för tyst larm.
Bild 45: tid för tyst larm
4.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder om du vill lämna
menyn, eller gå till nästa parameter.
53
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.8.5 Masimo-signalbehandling
7.8.5.1 Tid för medelvärdesbildning
Tiden för medelvärdesbildning är den tid det tar att beräkna ett enda VÄRDE ur flera enskilda
uppmätta värden.
Tiden för medelvärdesbildning kan ställas in på 2–4 FastSatTM och 16 sekunder.
Standardinställningen är åtta sekunder.
Ju längre tiden för medelvärdesbildning är desto mindre varierar det värde som visas.
VARNING! Variationer i syremättnad visas inte!
Snabba förändringar i syremättnad visas inte om en lång tid för medelvärdesbildning ställs in!
1.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder.
2.
Tryck kort på menyknappen
elva gånger till.
3.
Tryck på uppåtpilen
om du vill öka
tiden för medelvärdesbildning
eller
Bild 46: tid för medelvärdesbildning
tryck på nedåtpilen
om du vill
minska tiden för
medelvärdesbildning.
4.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder om du vill lämna
menyn, eller gå till nästa parameter.
Vad är FastSat™
FastSat™ gör att plötsliga förändringar i syremättnaden visas. Generellt hanteras
dessa snabba förändringar i syremättnaden av signaldistributionen, dvs. displayen.
FastSat™ är särskilt användbart vid inkubationer och för polysomnografi, där hög
tillförlitlighet krävs i den uppmätta syremättnaden. FastSat™ kan även upptäcka
förändringar i syremättnaden mellan olika andetag.
54
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.8.5.2 Perfusionskänslighet
Perfusionskänsligheten kan ställas in på normal LO, högre HI och APOD (AP):
–
Den normala perfusionskänsligheten är optimal för kontinuerlig långtidsövervakning.
Beroende på signalkvaliteten ligger det lägre värdet för signalstyrkan på mellan 0,5 %
och 0,02 %.
–
Den högre perfusionskänsligheten får endast användas i övervakade kliniska
situationer. Denna inställning är beroende av sensorlarmen, eftersom den endast kan
aktiveras för signaler som är svagare än 0,02 %. Det lägre värdet för signalstyrkan
ligger på 0,02 %.
Observera!
Om signalen försvagas så mycket att den hamnar under den inställda signalstyrkan
aktiveras pulssökningsläget.
––
APOD är en serie komplexa och kraftfulla signalbehandlingsalgoritmer, som analyserar
den inkommande signalen noggrant och fastställer om pulsoximetersensorn sitter fast
på patienten eller inte. APOD – Adaptive Probe Off Detection (adaptiv detektering av
frånkopplad sensor) ger ett gott skydd mot felaktiga avläsningar av pulsfrekvens och
arteriell syremättnad om sensorn lossnar från patienten. Med APOD hanteras detta
problem, som är vanligt inom pulsoximetri, med hjälp av en annan känslighetsnivå,
vilket ger sjukvårdspersonalen mycket god kontroll.
APOD kan t.ex. användas när personaltätheten är lägre än på en
intensivvårdsavdelning, och vid mindre frekvent kontakt mellan läkare och patient. Den
rekommenderas vid rehabilitering och vård i hemmet. APOD används vid övervakning
på distans. Den är lämplig att använda på patienter där risken är särskilt stor att
sensorn ska lossna (på barn, inom militären osv.).
Hur fungerar APOD i jämförelse med den högsta och den normala känsligheten?
APOD är det minst känsliga läget när det gäller att detektera patienter med låg
perfusion. Den normala känsligheten utgör den bästa kombinationen av känslighet och
detektering av en sensor som har lossnat. Den rekommenderas för de flesta patienter.
Den högsta känsligheten ska endast användas på de sjukaste patienterna, som är
svårast att läsa av. Den högsta känsligheten är utformad för att registrera och visa data
för de svagaste signalerna. Den rekommenderas vid operationer och när läkaren och
patienten har frekvent kontakt.
Om Masimo SET-monitorn inte kan läsa av resultaten på grund av låg perfusion i
kombination med rörelser ändrar du från APOD-känslighet till normal eller högsta
känslighet.
Tack vare de tre känslighetsnivåerna kan sjukvårdspersonalen anpassa sat801pulsoximeterns reaktioner till behoven i den särskilda situationen. Detta är en helt unik och
mycket användbar funktion.
55
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
1.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder.
2.
Tryck kort på menyknappen
tolv gånger till.
3.
Tryck på
eller
och ställ in
perfusionskänsligheten på ”HI", på
normalläget ”LO” eller på ”AP” för
APOD.
Bild 47: perfusionskänslighet
4.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder om du vill lämna
menyn, eller gå till nästa parameter.
7.8.5.3 SmartTone
SmartTone är en funktion som påverkar kurvorna för pulstoner och Signal IQ. Den har
alternativen PÅ (SP = 1) och AV (SP = 0).
När SmartTone är PÅ fortsätter Masimo SET-algoritmerna att visa kurvor för pulstonerna och
Signal IQ, även när den pletysmografiska kurvan är otydlig på grund av rörelser och svåra
signalförhållanden.
När SmartTone-funktionen är AV ger kurvorna för pulstonerna och Signal IQ ingen
toninformation vid rörelser och svåra signalförhållanden.
1.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder.
2.
Tryck kort på menyknappen
13 gånger till.
3.
4.
Tryck på
eller
och aktivera
(= 1) eller avaktivera (= 0)
SmartTone.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder om du vill lämna
menyn, eller gå till nästa parameter.
56
Bild 48: SmartTone
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.8.6 Lagringsläge
Lagringsläget anger om data som lagras ska frysas eller skrivas över, och därtill om det
permanenta minnet eller händelseminnet har valts.
Om läget ”frys” F har ställts in lagras inga data om minnet är fullt. En diskettsymbol blinkar
på LCD-displayen och indikerar att minnet är fullt.
Om läget ”skriv över” (”overwrite”) O har ställts in skrivs gamla sparade data över med nya
data om minnet är fullt.
1.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder.
2.
Tryck kort på menyknappen
14 gånger till.
3.
Tryck på uppåtpilen
eller
nedåtpilen
och välj mellan
”permanent, frys” "P F",
”permanent, skriv över” "P O",
”händelse, frys” "E F" och
”händelse, skriv över” "E O".
Bild 49: lagringsläget ”permanent, frys”
.
Bild 50: lagringsläget ”permanent, skriv
över”
57
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
Bild 51: lagringsläget ”händelse, frys”
Bild 52: lagringsläget ”händelse, skriv
över”
4.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder om du vill lämna
menyn, eller gå till nästa parameter.
Observera!
Du kan läsa av och tömma minnet med hjälp av en USB-kabel som du ansluter till en
dator. Du kan beställa det serviceprogram som krävs av återförsäljaren av produkten
eller direkt av Bitmos GmbH.
.
58
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.8.7 Händelseminne
Om lagringsläget är inställt på ”händelseminne”, sparar enheten endast data (för SpO 2 och
pulsfrekvens) i larmsituationer.
Observera!
I händelseminnet sparas endast viktiga larm som för SpO2 och pulsfrekvens.
Utöver larmsekvensen kan även upp till 60 sekunder före respektive efter larmsituationen
sparas.
Dessa perioder definieras som period före händelse ("P E") och period efter händelse ("A
E"), och kan ställas in i steg om 10 sekunder från 0 (= AV) upp till 60 sekunder.
Observera!
Denna punkt är endast relevant om lagringsläget är inställt på ”händelseminne” och
inte på ”permanent”.
1.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder.
2.
Tryck kort på menyknappen
14 gånger till.
3.
Tryck på uppåtpilen
om du vill
förlänga perioden före händelse
eller
tryck på nedåtpilen
om du vill
förkorta perioden före händelse.
Bild 53: period före händelse (60 s.)
59
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
4
Tryck kort på menyknappen
.
5.
Tryck på uppåtpilen
om du vill
förlänga perioden efter händelse
eller
tryck på nedåtpilen
om du vill
förkorta perioden efter händelse.
6.
Tryck på menyknappen
i
cirka fem sekunder om du vill lämna
menyn, eller gå till nästa parameter.
Bild 54: period efter händelse (60 s.)
Observera!
Du kan beställa det serviceprogram som krävs för anslutningen av återförsäljaren av
produkten eller direkt av Bitmos GmbH.
60
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
7.9 Dataexport
Med hjälp av en USB-kabel kan data överföras mellan pulsoximetern och en dator.
Observera!
Du kan beställa det serviceprogram som krävs för anslutningen av återförsäljaren av
produkten eller direkt av Bitmos GmbH.
Med en USB-kabel kan du göra följande:
•
Överföra sparade data
•
Uppdatera serviceprogrammet
•
Göra konfigurationer
1.
Stäng AV enheten.
2.
Dra ur patientkabeln.
3.
Tryck ihop de två sidoknapparna på
patientkabelns kontakt (1).
1
Låsmekanismen låser upp
patientkabelns kontakt.
4.
Dra ur kontakten.
VAR FÖRSIKTIG!
Tryck inte på kontakten när du
drar ur den. Den kan skadas.
5.
Sätt i USB-kabeln (1) i uttaget (2).
6.
Sätt i USB-kabelns andra ände i
datorn.
7.
Bild 55: patientkabelns kontakt
1
2
Starta serviceprogrammet.
Bild 56: USB-kabel
61
sat801 LiIon-pulsoximeter
Styra enheten
8.
Sätt PÅ enheten.
Den registrerar
datakommunikationsprocessen. På
LCD-displayen visas blinkande
symboler.
Bild 57: Datakommunikation
62
sat801 LiIon-pulsoximeter
Larm
8 Larm
8.1 Allmänt
Eftersom det är ett övervakningssystem har enheten ljudsignaler och visuella signaler för ett
antal olika larmsituationer. Larmen aktiveras i följande situationer:
–
Vid avvikelser från de inställda larmgränserna.
–
I problemsituationer under teknisk övervakning.
–
Vid interna funktionsfel.
VARNING! Fara vid felaktigt inställda larmgränser!
Kontrollera före varje användning att de inställda larmgränserna är lämpliga för den aktuella
patienten genom att testa enheten på en patient.
Om du misstänker att de värden som visas inte är korrekta ska du först kontrollera de
viktigaste parametrarna för patienten med en annan metod. Kontrollera sedan enhetens
funktion.
Felaktiga värden kan bero på följande faktorer:
–
Felaktig applicering av sensorn eller val av fel Masimo-sensor.
–
Signifikanta nivåer av dysfunktionellt hemoglobin (t.ex. karboxihemoglobin eller
methemoglobin).
–
Intravaskulära färgämnen såsom indocyaningrönt eller metylenblått i blodomloppet.
–
Kraftig belysning, t.ex. operationslampor, (i synnerhet xenonlampor), bilirubinlampor,
lysrör, infraröda värmelampor och direkt solljus. Kraftig ljuspåverkan kan undvikas
genom att sensorn täcks med ett mörkt eller ogenomskinligt material.
–
Patienten rör sig för mycket.
–
Pulserande vener.
–
Sensorn har applicerats på en kroppsdel med en blodtrycksmanschett, arteriell kateter
eller intravenös slang.
63
sat801 LiIon-pulsoximeter
Larm
Följande faktorer kan leda till att pulssignalen försvinner:
–
Sensorn sitter för hårt.
–
Kraftig belysning, t.ex. operationslampor, bilirubinlampor och direkt solljus.
–
En uppblåst blodtrycksmanschett sitter på samma kroppsdel som sensorn.
–
Patienten har lågt blodtryck, allvarlig kärlsammandragning och/eller anemi eller
hypotermi.
–
Det finns en arteriell blockering nära sensorn.
–
Patienten har hjärtstillestånd eller befinner sig i chock.
–
Nagellack.
8.2 Larmfilter
VARNING!
En ändring av larmfilterinställningarna utgör en betydande ändring av enhetens funktion.
Ändringar får endast göras om den ansvariga läkaren gett sitt samtycke till detta!
Det går att ställa in ett larmfilter för att avaktivera larm som är korta, och därför irrelevanta.
När larmfiltret är aktiverat avges ett ”tyst larm”. Under den tidsperiod som har ställts in för
larmfiltret (kan ställas in på mellan 0 = AV och som längst 20 sekunder) kommer INGET
akustiskt eller optiskt larm att avges vid ett larmtillstånd för syremättnad och/eller
pulsfrekvens. Efter tidsperioden för larmfiltret avges larmet. Om orsaken till larmet försvinner
under tiden avges inget larm alls.
Larmfiltren kan konfigureras separat för hög respektive låg SpO2, samt även för hög
respektive låg pulsfrekvens.
Den här funktionen ger en bättre anpassning till användarens behov, i och med att korta
larmperioder avaktiveras.
Som fabriksinställning är larmfiltren avaktiverade (0 = AV).
8.3 Larmkategorier
Det finns fyra olika larmkategorier:
64
–
Larm med hög prioritet
Användaren måste ingripa omedelbart för att patienten inte ska komma till skada.
–
Systemlarm (hög prioritet)
Övervakningen är inte längre tillförlitlig på grund av tekniskt fel. Enheten kan och
får inte användas längre när detta larm utfärdas.
–
Larm med medelhög prioritet
Ett tekniskt fel har inträffat och användaren måste ingripa omedelbart.
sat801 LiIon-pulsoximeter
Larm
–
Larm med låg prioritet
Användarens uppmärksamhet påkallas.
.
8.3.1 Larm med hög prioritet
VARNING! Felaktiga larmgränser!
Kontrollera larmgränserna varje gång enheten ska användas så att de är lämpliga för den
patient som ska övervakas!
Vid larm med hög prioritet måste användaren ingripa omedelbart för att patienten inte ska
komma till skada.
Följande händer vid larm med hög
prioritet:
–
Ljudet för larm med hög prioritet
hörs.
–
Den röda larmindikatorn blinkar (1)
och
–
orsaken till larmet blinkar på LCDdisplayen (2) (antingen ett numeriskt
värde eller batterisymbolen).
2
3
1
Dessa signaler visas så länge som
larmstatusen kvarstår. De försvinner först
när larmstatusen upphör.
Om knappen för tyst larm (3) trycks in
under larmet tystas larmsignalen under
den tid för tyst larm som har ställts in på
förhand.
Bild 58: indikatorer för larm med hög
prioritet
Om ljudlarmen är avstängda hörs inget
larm. Larmstatusen visas då endast som
en visuell signal.
65
sat801 LiIon-pulsoximeter
Larm
Larm med hög prioritet:
Larm
LCD-display
Orsak
SpO2-larm
Blinkande numeriskt De konfigurerade gränsvärdena för
värde
syremättnad har överskridits.
"SpO2/%"
Larm för
pulsfrekvens
Blinkande numeriskt De konfigurerade gränsvärdena för
värde
pulsfrekvens har överskridits.
"PR/bpm"
Batterilarm
Full batterisymbol
blinkar
”Err”
blinkar
VARNING! Ingen
övervakning!
Vid larm med hög prioritet måste
användaren ingripa omedelbart.
Signalbehandlingen är
avaktiverad och patienten
övervakas inte korrekt!
Batterikapaciteten är så låg att
övervakningen inte längre är tillförlitlig.
Signalbehandlingen och
övervakningsfunktionen är avaktiverade.
Anslut enheten till elnätet.
66
sat801 LiIon-pulsoximeter
Larm
8.3.2 Systemlarm
VARNING! Ingen övervakning vid systemlarm!
Övervakningsfunktionen har avaktiverats av ett systemlarm! Patienten övervakas inte
korrekt under systemlarmet. Patientens tillstånd måste övervakas på annat sätt.
Ett systemlarm indikerar att patienten inte längre övervakas korrekt på grund av ett tekniskt
fel. Enheten kan och får inte användas längre när detta larm utfärdas.
Följande händer vid systemlarm:
–
Ljudet för larm med hög prioritet
hörs.
–
Den röda larmindikatorn blinkar (1)
och
–
meddelandet ”Err” blinkar på LCDdisplayen (2).
2
1
Bild 59: indikator för systemlarm
Åtgärder vid systemlarm:
1.
Se till att patienten övervakas på annat sätt.
2.
Stäng av enheten genom att trycka på PÅ/AV-knappen.
3.
Sätt PÅ enheten igen.
Om inga fel meddelas efter självtestet kan enheten användas för övervakning igen.
Om självtestet visar på ett fel stänger du AV enheten och lämnar den till en
återförsäljare för reparation.
VARNING! Fara för patienten!
Använd aldrig en enhet som avgett ett systemlarm!
67
sat801 LiIon-pulsoximeter
Larm
8.3.3 Larm med medelhög prioritet
VARNING! Otillräcklig övervakning vid larm med medelhög prioritet!
Vid larm med medelhög prioritet fungerar signalbehandlingen eventuellt inte korrekt. Det kan
hända att patienten inte övervakas korrekt under larmet. Orsaken till larmet måste
omedelbart åtgärdas.
Vid larm med medelhög prioritet har ett tekniskt fel inträffat, och användaren måste ingripa
omedelbart.
Vid larm med medelhög prioritet händer
följande:
IQ
PI
–
Ljudet för larm med medelhög
prioritet hörs.
–
Den gula larmindikatorn blinkar (1).
–
Symbolen för sensorlarm (2) blinkar
på LCD-displayen.
SpO2/%

PR/bpm
2

®
Bild 60: indikator för larm med
medelhög prioritet
Larm med medelhög prioritet:
Möjlig orsak
Beskrivning
Lösning
Sensorn är inte ansluten
Patientkabeln är inte
ansluten till enheten eller är
felaktigt ansluten.
Kontrollera anslutningen
mellan enheten och
sensorn. Byt om
nödvändigt ut sensorn eller
patientkabeln.
Anslutningen mellan
sensoringången och
patientkabeln är bruten.
Defekt sensor
68
Enheten har registrerat att
sensorn inte fungerar eller
har begränsad kapacitet.
Byt ut sensorn mot en ny
Masimo-sensor!
sat801 LiIon-pulsoximeter
Larm
Möjlig orsak
Beskrivning
Lösning
Låg perfusion
Enheten har registrerat
otillräcklig cirkulation för
tillförlitlig mätning av
syremättnad.
Ta bort sensorn och flytta
den till en annan plats.
Störning
Enheten har registrerat en
störning från en annan
ljuskälla eller sensor.
Avlägsna källan till
störningen.
Sensorn sitter inte på
patienten
Sensorn är ansluten till
enheten och enheten är på,
men ingen patient kan
detekteras.
Placera sensorn korrekt.
Omgivande ljus
Enheten har registrerat en
spridd eller främmande
ljuskälla. Detta kan inträffa
vid mycket starkt ljus utifrån
(i synnerhet från
xenonlampor eller liknande
lampor).
Utsätt inte sensorn för en
direkt ljuskälla eller skärma
av den utifrån.
Okänd sensor
Enheten har detekterat en
sensor som inte är godkänd
för systemet.
Anslut endast godkända
Masimo-sensorer!
Signal IQ för lågt
Signalstyrkan för
signalkvaliteten är för låg.
Ta bort sensorn och flytta
den till en annan plats.
Använd endast nya
Masimo-sensorer.
69
sat801 LiIon-pulsoximeter
Larm
Batterilarm med medelhög prioritet /nätlarm
Larm
LCD-display
Orsak
Batteriet är nästan
slut
blinkar
VARNING! Otillräcklig
övervakning!
Vidta omedelbart åtgärder vid
ihållande batterilarm.
Övervakningen av patienten kan
upphöra inom kort.
Anslut enheten till elnätet.
Nätlarm
blinkar
VARNING! Otillräcklig
övervakning!
Vidta omedelbart åtgärder vid
ihållande nätlarm. Patienten
övervakas inte längre på ett
tillförlitligt sätt.
Om strömmen kopplas bort aktiveras
nätlarmet i minst 30 sekunder.
Under larmet reagerar enheten inte på
knapptryckningar. INGEN övervakning
sker.
Kontrollera strömförsörjningen
(byggnadens elnät).
70
sat801 LiIon-pulsoximeter
Larm
8.3.4 Larm med låg prioritet
Vid larm med låg prioritet visas batterilarmet för svagt batteri på displayen.
Följande händer vid larm med låg prioritet:
–
Ljudet för larm med låg prioritet hörs.
Batterilarm med låg prioritet:
Larm
LCD-display
Svagt batteri
Orsak
Begränsad användningstid i vänteläge.
Anslut enheten till ett eluttag.
Symbolerna inuti
batteriet blinkar.
8.4 Kombination av larm med olika prioriteter
Om flera larm inträffar överlappande aktiveras det senaste larmet med den högsta
prioriteten.
Om flera larm inträffar samtidigt aktiveras larmet med den högsta prioriteten. Om ett larm
inte längre kvarstår visas omedelbart nästa larm som står på tur.
Om ett nytt larm med högre prioritet avges ersätter det alltid ett larm med lägre prioritet.
71
sat801 LiIon-pulsoximeter
Funktionsfel
9 Funktionsfel
VARNING! Otillräcklig övervakning vid funktionsfel!
Vid funktionsfel övervakas inte patienten korrekt i vissa fall.
Orsaken till funktionsfelet måste omedelbart åtgärdas.
Se till att patienten övervakas på annat sätt.
Åtgärder vid funktionsfel:
1.
Se till att patienten övervakas på annat sätt.
2.
Ta bort enheten från patienten.
3.
Åtgärda felet med hjälp av tabellen nedan.
VARNING! Fara för patienten!
Använd aldrig en enhet med ett funktionsfel!
Möjliga funktionsfel/felmeddelanden:
Meddelande
Orsak
Lösning
Enheten går inte att sätta på.
Batterierna är slut.
Anslut enheten till ett
eluttag.
Om du har anslutit
enheten till ett eluttag
och den ändå inte
fungerar kontaktar du
återförsäljaren.
72
Knapparna fungerar inte när
enheten används.
Internt fel.
Kontakta återförsäljaren.
Felmeddelandet "Err" visas
efter självtestet och när enheten
har startats.
Internt fel.
Sätt PÅ och stäng AV
enheten. Kontakta
återförsäljaren.
sat801 LiIon-pulsoximeter
Rengöring och underhåll
10 Rengöring och underhåll
10.1 Rengöring
10.1.1 Rengöra enheten
VAR FÖRSIKTIG! Risk för skador på enheten!
Använd INGA starka rengöringsmedel som innehåller petroleum eller aceton.
Var särskilt försiktig när du rengör LCD-displayen så att du inte repar ytan.
Sänk aldrig ner enheten i vatten eller i någon annan vätska.
Enheten och de Masimo-sensorer som ska användas tål inte sterilisering med autoklavering,
ånga eller gas.
1.
Stäng AV enheten före rengöringen och koppla bort den från elnätet och från patienten.
2.
Rengör endast enheten med en torr eller lätt fuktad trasa. Om enheten är kraftigt
nedsmutsad använder du en fuktig trasa och allrengöringsmedel.
3.
Låt enheten torka helt innan du använder den igen.
10.1.2 Rengöra Masimo-sensorerna
Så här rengör du återanvändbara Masimo-sensorer:
1.
Koppla loss sensorn från patientkabeln och från patienten.
2.
Torka av hela sensorn med en trasa som är fuktad med 70 % isopropylalkohol.
3.
Låt hela sensorn lufttorka helt innan du använder den igen.
Observera!
Engångssensorerna ska endast användas på en patient och får inte rengöras eller
återanvändas.
73
sat801 LiIon-pulsoximeter
Rengöring och underhåll
10.1.3 Rengöra patientkabeln
Så här rengör du patientkabeln:
1.
Koppla loss kabeln från patienten och från patientsensorn.
2.
Torka av hela patientkabeln med en trasa som är fuktad med 70 % isopropylalkohol.
3.
Låt hela patientkabeln lufttorka helt innan du använder den igen.
10.2 Underhåll
Användaren behöver inte underhålla enheten.
VAR FÖRSIKTIG! Enheten kan skadas!
Åtgärda aldrig fel på enheten, och reparera eller underhåll den aldrig på egen hand! Endast
Bitmos GmbH eller en återförsäljare av medicintekniska produkter som godkänts av Bitmos
får åtgärda fel på enheten samt reparera och underhålla den!
Observera!
Ett testverktyg får inte användas för att utvärdera om en pulsoximetersond eller
pulsoximeter fungerar korrekt.
Observera!
Om det finns andra bevis för att en särskild kalibreringskurva stämmer för en
pulsoximeter i kombination med en pulsoximetersond, får ett testverktyg användas för
att mäta hur mycket en övervakningsenhet bidrar till den totala felfaktorn för ett
övervaknings-/sondsystem. Testverktyget kan sedan användas för att mäta hur
noggrant en viss pulsoximeter återger kalibreringskurvan.
10.2.1 Årligt underhåll
Tillverkaren eller en godkänd återförsäljare ska kontrollera enheten en gång om året.
Återförsäljaren har mer information om detta.
74
sat801 LiIon-pulsoximeter
Rengöring och underhåll
10.2.2 Användarkontroll av larmfunktionen
Om problem uppstår med enheten, eller om du misstänker att den inte längre fungerar som
den ska, kan du utföra följande funktionstest. Detta test ersätter dock inte det årliga
underhåll som tillverkaren ska genomföra.
Så här kontrollerar du enhetens larmfunktion:
1.
Anslut sensorn. Slå PÅ enheten.
På enhetens display visas de faktiska värdena för syremättnad och pulsfrekvens.
2.
Ställ in larmgränsen för syremättnad på 5 % under det visade värdet. En ny övre
larmgräns för syremättnad visas på displayen. Ett larm för högt SpO2 avges. Den röda
indikatorn blinkar och larmet med hög prioritet ljuder.
3.
Ställ in den övre larmgränsen på 100 %. Det nya larmvärdet registreras. Larmet
tystnar.
4.
Ställ in den nedre larmgränsen för syremättnad på 98 %.
Observera!
Om det visade SpO2-värdet är högre än eller lika med 98 % kan detta test inte utföras.
98 % registreras som nedre larmvärde för syremättnad.
Om det faktiska och visade SpO2-värdet är lägre än 98 % aktiveras larmet. Den röda
indikatorn blinkar och larmet med hög prioritet ljuder.
5.
Ställ in den nedre larmgränsen på 70 %.
Det nya larmvärdet registreras. Larmet tystnar.
6.
Ställ in den övre larmgränsen för pulsfrekvens på ett värde som ligger tio slag per
minut under den visade pulsfrekvensen.
Det nya övre larmvärdet för pulsfrekvens registreras. Larmet aktiveras. Den röda
indikatorn blinkar och larmet ljuder.
7.
Ställ in den övre larmgränsen på ett värde som ligger tio slag per minut över den
visade pulsfrekvensen.
Det nya larmvärdet registreras. Larmet tystnar.
8.
Ställ in den nedre larmgränsen på ett värde som ligger tio slag per minut över den
visade pulsfrekvensen.
Det nya nedre larmvärdet för pulsfrekvens registreras. Larmet tystnar. Den röda
indikatorn blinkar och ett nytt larm med hög prioritet ljuder.
9.
Koppla loss patientkabeln från enheten.
Sensorlarmet ljuder. Den gula indikatorn blinkar och larmet med medelhög prioritet
ljuder.
10.
Kontrollen av enhetens larmfunktion är nu klar.
75
sat801 LiIon-pulsoximeter
Rengöring och underhåll
VAR FÖRSIKTIG!
Om ett larm avges trots att inga larmgränser har överskridits ska du omedelbart kontakta
återförsäljaren av produkten.
Enheten får inte längre användas!
76
sat801 LiIon-pulsoximeter
Tillbehör och reservdelar
11 Tillbehör och reservdelar
VAR FÖRSIKTIG!
Defekta eller felaktiga tillbehör eller reservdelar, samt reservdelar från andra tillverkare, kan
orsaka svåra skador på enheten.
Alla garantier och serviceavtal upphör att gälla utan föregående meddelande om ej
godkända tillbehör eller reservdelar används.
11.1 Tillbehör
Använd endast originaldelar från tillverkaren!
Beställn.nr
Artikel
36-5004.XY
Nätkabel
XY = EU
Europa
XY = UK
Storbritannien
XY = US
USA
XY = SAA
Australien
36-1103
Universalbeslag, plexiglas
36-2302
Väska
36-9001
TrendLibraryTM, programvara
36-9002
USB-kabel
36-9004
Nedladdningsprogram (Download)
801
36-9005
Serviceprogram 801
11.2 Reservdelar
Använd endast originalreservdelar från tillverkaren!
Beställn.nr
Artikel
36-7001
Lucka till batterifack inklusive lås
36-7002
Lucka till batterifack
77
sat801 LiIon-pulsoximeter
Avancerad information
12 Avancerad information
12.1 Tid för medelvärdesbildning
Det här diagrammet visar en brantare kurva som indikerar syrebrist, och en mer realistisk, brusigare
syremättnadskurva 1). I kurvorna 3 och 4 underskattas fallet i syremättnaden. Kurva 2 med
snabbare medelvärdesbildning når larmgränsen för låg syremättnad snabbare än kurva 3
med normal medelvärdesbildning och kurva 4 med långsammare medelvärdesbildning, som
eventuellt inte orsakar något larmtillstånd över huvud taget. Fördelen med normal och
långsammare medelvärdesbildning är att den brusiga signalen jämnas ut, och att antalet
falska larmtillstånd därmed kan reduceras.
78
sat801 LiIon-pulsoximeter
Avancerad information
12.2 Fördröjning av larmsignal
Diagram över komponenter i larmfördröjningssystemet:
Fördröjningen till följd av pulsoximeterns bearbetnings- och medelvärdesbildningsprocesser
är t2 - t1, fördröjningen av larmtillståndet. Intervallet t3 - t2, fördröjningen av larmsignalen,
beror på larmsystemets funktion, och på kommunikationstiden till den enhet som genererar
larmsignalen eller det distribuerade larmsystemet (t.ex. patientmonitorn eller den centrala
enheten). Den totala fördröjningstiden för larmsystemet är således t3 - t1.
79
sat801 LiIon-pulsoximeter
Index
13 Index
—A—
Anslutningar, 13, 22
Användare, 8
Användarens ansvar, 7
Användarhandbok, 2
Användarkontroll av larmfunktionen, 71
Avancerad information, 74
Avsedd användning, 5
—B—
Bakgrundsbelysning, 35
Batterier, 7
Batterilarm, 66, 67
Beskrivning av enheten, 12
Byta strömförsörjning, 32
—D—
Dataexport, 57
Display, 12
—F—
Fabriksinställningar, 11
FastSat™, 50
Felaktig användning, 6
Funktionsfel, 68
Fördröjning av larmsignal, 75
Förvaring, 19
—G—
GARANTI, 3
—H—
Larmgränser, 10, 42
Larmkategorier, 60
Larmvolym, 48
LCD-display, 14
Ljudsignaler, 47
—M—
Masimo-sensorer, 25
Masimo-signalbehandling, 50
Miljökrav, 20
Märkskylt, 17
—N—
Nätanslutning, 20
Nätlarm, 66
—P—
paketering, 18
Parameterlista, 39
Patientkabel, 22
perfusionsindex, 15
Perfusionskänslighet, 51
Portar, 17
Pulssignalen försvinner, 60
Pulston, 47
—R—
Rengöring, 69
Reservdelar, 73
Risker, 7
—S—
Kassering, 18
Kassering, 4
Knappar, 12
Kombination av larm med olika prioriteter, 67
Kontroll av leveransen, 18
Kvalitetssäkring, 6
Skadeståndsansvar, 3
SmartTone, 52
standarddisplay, 29
Styra enheten, 28
Stänga av enheten, 31
Symboler, 16
Symboler, 2
Systemlarm, 63
Säkerhet, 5
sätta på enheten, 28
—L—
—T—
Lagringsläge, 53
Larm, 59
Larm med hög prioritet, 61
Larm med låg prioritet, 67
Larm med medelhög prioritet, 64
Larmfilter, 45
Larmfilter, 60
Tekniska data, 9
Tid för medelvärdesbildning, 74
Tid för medelvärdesbildning, 50
Tid för tyst larm, 49
tillbehör, 73
Tillbehör, 73
Transport, 18
Händelseminne, 55
—K—
sat801 LiIon-pulsoximeter
Index
Transport, 4
—V,W—
—U—
Visa konfigurationer, 37
Underhåll, 70
Upphovsrättsskydd, 3
USB-port, 17
—Å—
Årligt underhåll, 70
—Ä—
Ändra konfigurationer, 41
81