Svensk bruksanvisning 801 Lilon © Bitmos GmbH, 36-2202.EN LiIon Rev. 5 MAS_UM_SE_Bitmos801 100809, Rev. 1 Återförsäljare: Infiniti Medical AB, www.infiniti.se sat801 LiIon-pulsoximeter © Bitmos GmbH Himmelgeister Straße 37 D-40225 Düsseldorf Tyskland Tfn: +49(0)211/60 10 10 - 30 Fax: +49(0)211/60 10 10 - 50 E-post: [email protected] Webbplats: www.bitmos.de 36-2202.EN LiIon Rev. 5 2 sat801 LiIon-pulsoximeter Innehåll 1 Allmänt .............................................................................................................................. 6 1.1 Information om användarhandboken............................................................................. 6 1.2 Symboler ...................................................................................................................... 6 1.3 Skadeståndsansvar och garanti .................................................................................... 7 1.4 Upphovsrättsskydd ....................................................................................................... 7 1.5 Transport och kassering ............................................................................................... 8 2 Säkerhet ............................................................................................................................ 9 2.1 Avsedd användning ...................................................................................................... 9 2.1.1 Felaktig användning ............................................................................................. 10 2.1.2 Kvalitetssäkring .................................................................................................... 10 2.2 Användarens ansvar ................................................................................................... 11 2.3 Möjliga risker med enheten ......................................................................................... 11 2.4 Användare .................................................................................................................. 12 3 Tekniska data .................................................................................................................. 13 3.1 Data för enheten ......................................................................................................... 13 3.2 Fabriksinställningar ..................................................................................................... 15 4 Beskrivning av enheten .................................................................................................. 16 4.1 Display, lampor och knappar....................................................................................... 16 4.1.1 Framsida .............................................................................................................. 16 4.1.2 Baksida ................................................................................................................ 16 4.2 Uttag på enheten ........................................................................................................ 17 4.3 LCD-display ................................................................................................................ 18 4.4 Symboler på enheten .................................................................................................. 20 4.5 USB-port ..................................................................................................................... 21 4.6 Märkskylt .................................................................................................................... 21 5 Leverans, paketering och förvaring............................................................................... 22 5.1 Kontroll av leveransen ................................................................................................ 22 5.2 Paketering .................................................................................................................. 22 5.3 Förvaring .................................................................................................................... 23 6 Användning ..................................................................................................................... 24 6.1 Miljökrav ..................................................................................................................... 24 6.2 Före första användningen ........................................................................................... 24 3 sat801 LiIon-pulsoximeter 6.3 Nätanslutning .............................................................................................................. 24 6.4 Anslutningar ................................................................................................................ 26 6.4.1 Ansluta patientkabeln ........................................................................................... 26 6.4.2 Koppla loss sensorn från patientkabeln ................................................................ 27 6.4.3 Koppla loss patientkabeln från enheten ................................................................ 27 Tryck inte på kontakten när du drar ur den. Den kan skadas. ....................................... 27 6.5 Installera enheten ....................................................................................................... 27 6.6 Använda Masimo-sensorer ......................................................................................... 29 6.6.1 Välja (rätt) sensor ................................................................................................. 30 7 Styra enheten .................................................................................................................. 32 7.1 Allmänt........................................................................................................................ 32 7.2 Sätta på enheten ........................................................................................................ 32 7.3 Stänga av enheten ...................................................................................................... 35 7.4 Byta strömförsörjning .................................................................................................. 36 7.4.1 Byta från nätanslutning till batterier ....................................................................... 36 7.4.2 Byta från batterier till nätanslutning ....................................................................... 38 7.4.3 Strömavbrott ......................................................................................................... 38 7.5 Bakgrundsbelysning.................................................................................................... 39 7.5.1 Tillfällig aktivering ................................................................................................. 39 7.5.2 Permanent aktivering ............................................................................................ 39 7.6 Användaråtkomst ........................................................................................................ 39 7.6.1 Ställa in hemvårds- eller klinikläge ........................................................................ 40 7.7 Visa konfigurationer .................................................................................................... 41 7.7.1 Parameterlista ...................................................................................................... 43 7.8 Ändra konfigurationer.................................................................................................. 45 7.8.1 Förbereda konfigurationsändringar ....................................................................... 46 7.8.2 Larmgränser ......................................................................................................... 46 7.8.3 Larmfilter .............................................................................................................. 49 7.8.4 Ljudsignaler .......................................................................................................... 51 7.8.5 Masimo-signalbehandling ..................................................................................... 54 7.8.6 Lagringsläge ......................................................................................................... 57 7.8.7 Händelseminne..................................................................................................... 59 7.9 Dataexport .................................................................................................................. 61 8 Larm ................................................................................................................................. 63 4 sat801 LiIon-pulsoximeter 8.1 Allmänt ....................................................................................................................... 63 8.2 Larmfilter .................................................................................................................... 64 8.3 Larmkategorier ........................................................................................................... 64 8.3.1 Larm med hög prioritet.......................................................................................... 65 8.3.2 Systemlarm .......................................................................................................... 67 8.3.3 Larm med medelhög prioritet ................................................................................ 68 8.3.4 Larm med låg prioritet ........................................................................................... 71 8.4 Kombination av larm med olika prioriteter ................................................................... 71 9 Funktionsfel .................................................................................................................... 72 10 Rengöring och underhåll.............................................................................................. 73 10.1 Rengöring ................................................................................................................. 73 10.1.1 Rengöra enheten ................................................................................................ 73 10.1.2 Rengöra Masimo-sensorerna ............................................................................. 73 10.1.3 Rengöra patientkabeln........................................................................................ 74 10.2 Underhåll .................................................................................................................. 74 10.2.1 Årligt underhåll.................................................................................................... 74 10.2.2 Användarkontroll av larmfunktionen .................................................................... 75 11 Tillbehör och reservdelar ............................................................................................. 77 11.1 Tillbehör .................................................................................................................... 77 11.2 Reservdelar .............................................................................................................. 77 12 Avancerad information ................................................................................................. 78 12.1 Tid för medelvärdesbildning ...................................................................................... 78 12.2 Fördröjning av larmsignal.......................................................................................... 79 13 Index .............................................................................................................................. 80 5 sat801 LiIon-pulsoximeter Allmänt 1 Allmänt 1.1 Information om användarhandboken Denna användarhandbok beskriver hur enheten används på ett säkert och korrekt sätt. Det är absolut nödvändigt att du följer de specifika säkerhetsanvisningarna och instruktionerna, samt tillämpar gällande olycksförebyggande föreskrifter och allmänna säkerhetsföreskrifter. Innan du börjar arbeta med enheten måste du läsa och förstå hela användarhandboken, i synnerhet kapitlet om säkerhet och de enskilda säkerhetsanvisningarna. Du måste ha förstått det du har läst. Handboken är en av enhetens komponenter. Se till att den alltid finns till hands i närheten av enheten. Om du lämnar över enheten till tredje part ska du alltid lämna över användarhandboken tillsammans med den. 1.2 Symboler Viktiga tekniska säkerhetsanvisningar i denna användarhandbok är märkta med symboler. Du måste följa dessa särskilda anvisningar om industriell säkerhet noggrant. Handla särskilt försiktigt i dessa fall för att undvika olyckor, skador på enheten och personskador. VARNING! Risk för skador eller livsfara! Denna symbol används vid anvisningar som, om de inte följs, kan leda till försämrad hälsa, skador, varaktiga kroppsskador eller till döden. VARNING! Risk för elstötar! Denna symbol används för att markera farliga situationer som beror på elektrisk ström. Om du inte följer säkerhetsanvisningarna kan det leda till allvarliga skador eller till döden. Nödvändigt arbete får endast utföras av en kvalificerad elektriker. VAR FÖRSIKTIG! Risk för skador på enheten! Denna symbol används vid anvisningar som, om de inte följs, kan leda till skador och funktionsfel på utrustningen, och/eller att utrustningen går förlorad. Observera! Denna symbol används för tips och information som du bör följa för att kunna hantera enheten effektivt och problemfritt. 6 sat801 LiIon-pulsoximeter Allmänt INFORMATION! Denna symbol används vid anvisningar som förklarar facktermer. 1.3 Skadeståndsansvar och garanti Alla uppgifter och anvisningar i denna användarhandbok har upprättats utifrån gällande lagstiftning, den senaste tekniken samt de erfarenheter och kunskaper vi samlat på oss under många år. Innan du börjar arbeta med enheten måste du noggrant läsa och förstå hela denna användarhandbok! Tillverkaren påtar sig inget skadeståndsansvar för skador och funktionsfel som beror på att användarhandboken inte har följts. Den tyska versionen av den här användarhandboken är den version som gäller. Det finns även översatta versioner av användarhandboken. Vi påtar oss dock inget ansvar för översättningsfel. Beskrivningar och bilder motsvarar inte nödvändigtvis den levererade varan. Ritningar och diagram är inte gjorda i skalan 1:1. Den levererade varan kan skilja sig från bilder, uppgifter och anvisningar i denna användarhandbok, på grund av att särskilda tillbehör har beställts till en specialenhet, eller på grund av tekniken har uppdaterats. Kontakta tillverkaren om du har några frågor. Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar på produkten i syfte att förbättra dess prestanda. 1.4 Upphovsrättsskydd Användarhandboken ska hållas konfidentiell. Den är endast avsedd för personal som aktivt arbetar med enheten. All text, alla ritningar, bilder och andra återgivningar skyddas genom upphovsrättslag och är dessutom skyddade enligt kommersiella patenträttigheter. Missbruk av materialet leder till åtal. Det är inte tillåtet att lämna över innehållet till tredje part, kopiera det i någon form (inte heller delvis) eller använda och/eller föra det vidare utan tillverkarens skriftliga tillstånd. Överträdelser mot detta leder till skadeståndskrav. Med ensamrätt. Vi förbehåller oss alla rättigheter i fråga om patentlicensiering. Enheten skyddas av ett eller flera av följande amerikanska patent: RE38,492, RE38,476, 7,221,971, 7,215,986, 7,215,984, 6,850,787, 6,826,419, 6,822,564, 6,816,741, 6,745,060, 6,699,194, 6,684,090, 6,654,624, 6,650,917, 6,643,53, 6,606,511, 6,501,975, 6,463,311, 6,430,525, 6,360,114, 6,263,222, 6,236,872, 6,229,856, 6,157,850, 6,067,462, 6,011,986, 6,002,952, 5,919,134, 5,769,785, 5,758,644, 5,685,299, 5,632,272, 5,490,505, 5,482,036 och deras internationella motsvarigheter. Andra patent har sökts i USA och i andra länder. 7 sat801 LiIon-pulsoximeter Allmänt Köp eller innehav av denna enhet ger ingen uttrycklig eller underförstådd licens att använda enheten med otillåtna sensorer eller kablar som, fristående eller i kombination med denna enhet, omfattas av ett eller flera av de patent som rör denna enhet. 1.5 Transport och kassering 8 – Behåll förpackningen så att enheten kan fraktas oskadad om den behöver service. Om förpackningsmaterialet ändå ska kasseras ska du följa den lagstiftning för avfallshantering som gäller i ditt land. – Om smittsamma föremål ska kasseras (t.ex. en Masimo-sensor med en infektion från användaren) ska detta göras av ett företag som är godkänt för den typen av avfallshantering. Adressen till ett sådant företag får du av din kommun. – Enheten innehåller batterier som inte får kastas i hushållssoporna. Lämna i stället batterierna till en batteriinsamling på en avfallsstation. – Om produkten har nått slutet på sin livslängd ska du kassera den enligt gällande lagstiftning. Alternativt kan du lämna tillbaka enheten till återförsäljaren, som sedan kasserar den lagenligt. sat801 LiIon-pulsoximeter Säkerhet 2 Säkerhet Detta avsnitt ger en överblick över alla viktiga säkerhetsaspekter för högsta möjliga personliga säkerhet, samt för att enheten ska fungera på ett så säkert och problemfritt sätt som möjligt. De enskilda kapitlen innehåller dessutom detaljerade säkerhetsanvisningar (som är märkta med symboler) för att förhindra att risker uppstår. Beakta dessutom de symboler, tecken och inskrifter som finns på enheten och se till att de förblir läsbara. 2.1 Avsedd användning Enheten används för att kontinuerligt övervaka funktionell syremättnad och pulsfrekvens. Den har en larmfunktion för avvikelser från de inställda larmgränserna. Enheten kan användas för att övervaka nyfödda, barn och vuxna patienter. Endast den godkända Masimo-sensorn får användas på respektive patienttyp. Enheten är utformad och konfigurerad så att den kan användas i hemmet, på sjukhus och i sömnlaboratorier, som bordsmodell eller handhållen modell, samt inomhus och utomhus inom dessa områden. En pulsoximeter ska användas som en enhet för tidig varning. Om möjlig hypoxi noteras hos patienten måste denne omedelbart undersökas mer noggrant. VAR FÖRSIKTIG! All användning av enheten utöver den som föreskrivs enligt lag, och all felaktig användning, är förbjuden och betraktas som en lagöverträdelse. Inga former av anspråk får ställas på tillverkaren och/eller dennes behöriga personal om de har att göra med skador som uppstått på grund av att enheten använts på ett felaktigt sätt. Användaren av enheten har det fulla ansvaret för alla skador som beror på felaktig användning. Med korrekt användning menas att användaren följer anvisningarna i denna användarhandbok och tillämpar alla angivna data. Enheten får inte öppnas eller ändras. Delar som inte ingår i leveransen får endast användas efter det att de har släppts ut på marknaden av Bitmos GmbH. 9 sat801 LiIon-pulsoximeter Säkerhet 2.1.1 Felaktig användning VARNING! Brandrisk! Pulsoximetern får inte användas under MRT-undersökning (magnetisk resonanstomografi). Den elektriska ström som då induceras kan orsaka brännskador. – Pulsoximetern får inte användas för att övervaka andning. Detta får endast utföras med särskilda instrument för andningsövervakning. – Pulsoximetern får inte användas som apnémonitor. – En pulsoximeter ska användas som en enhet för tidig varning. Om en trend mot hypoxi noteras hos patienten ska blodprover analyseras med en co-oximeter i laboratorium, så att patientens tillstånd kan utvärderas fullständigt. – Om en larmstatus (utöver de undantag som listas i denna handbok) inträffar när perioden för tyst larm är avstängd kommer de enda larmindikeringarna att vara visuella indikeringar och symboler för larmet. – Denna enhet får endast användas av kvalificerad personal. Denna handbok, kompletterande anvisningar, all säkerhetsinformation och alla specifikationer ska läsas igenom innan enheten används. – Använd inga förlängningssladdar eller adaptrar av något slag. Nätkabeln måste vara hel och oskadad. – Explosionsrisk! Pulsoximetern får inte användas i en lättantändlig atmosfär. En sådan atmosfär kan bildas vid arbeten med lättantändliga anestetika, lustgaser eller andra lättantändliga gaser och vätskor. – Pulsoximetern får inte användas i en reglerbar kontaktdosa. Sådana kontaktdosor är inte lämpliga för säker strömförsörjning. – Karboxihemoglobin (HbCO), methemoglobin (Hbmet), utspädda färgämnen och substanser som innehåller färgämnen i blodomloppet kan påverka mätresultaten och ge felaktigt förhöjda värden. – När pulsoximetern används nära utrustning som sänder ut starka elektromagnetiska signaler (t.ex. mobiltelefoner, monitorer osv.) kan dess prestanda försämras. 2.1.2 Kvalitetssäkring Programvaran till denna pulsoximeter har utvecklats, kontrollerats och godkänts i enlighet med EN 60601-1-4. Utöver denna kvalitetssäkring har enhetens självdiagnosfunktioner utvecklats för att omedelbart upptäcka funktionsfel. Detta omfattar: övervakningslarm, lågspänningstest, återställning av block, cykliska kontroller av RAM- och ROM-minnets innehåll, säkra minnesplatser med checksumma, kommunikationspunktkontroller och konstanta mätningar av driftspänningen. 10 sat801 LiIon-pulsoximeter Säkerhet 2.2 Användarens ansvar Denna användarhandbok måste förvaras i närheten av enheten och måste alltid vara tillgänglig för den som använder utrustningen. Enheten får endast användas om den är funktionsduglig och inte har några tekniska fel. Kontrollera alltid att enheten inte har några fel innan du använder den. Instruktionerna i användarhandboken ska följas till fullo och utan ändringar! Vid användning av enheten måste instruktionerna i denna användarhandbok, angivna säkerhetssymboler, lokala olycksförebyggande föreskrifter och allmänna säkerhetsföreskrifter samt gällande miljölagstiftning respekteras och tillämpas. Användaren och dennes behöriga personal ansvarar för att enheten fungerar felfritt, samt i angiven utsträckning för hur enheten installeras, används, underhålls och rengörs. Enheten ska användas på ett ansvarsfullt och förståndigt sätt. Om enheten används på ett otillåtet sätt eller av obehörig personal kan personer utsättas för livsfara. 2.3 Möjliga risker med enheten Enheten har genomgått en riskanalys. Enheten är utformad och tillverkad enligt den senaste tekniken. Ändå finns det risker med den! VARNING! Hälsorisk! Särskilt noggrann kontroll krävs om enheten används i närheten av barn eller sängliggande personer. Använd aldrig enheten på små barn utan övervakning! VARNING! Fara med elektrisk ström! Elektrisk ström kan orsaka allvarliga skador. Om isoleringen eller de enskilda delarna skadas föreligger livsfara. Beakta därför följande: – Endast utbildade specialister får utföra arbeten på enheten. – Innan arbete utförs på enheten ska den kopplas bort från huvudströmmen! – Kontrollera att strömkablarna inte är skadade före varje användning. VARNING! Fara med engångsbatterier och/eller uppladdningsbara batterier! Enheten innehåller uppladdningsbara batterier. 11 sat801 LiIon-pulsoximeter Säkerhet – Kasta inte batterierna i öppen eld, och utsätt dem inte för höga temperaturer. De kan explodera. – Vid felaktig användning kan vätska läcka ut från batterierna. Detta kan orsaka hudirritationer. Undvik kontakt med denna vätska. Om någon får vätskan på huden ska huden sköljas med mycket vatten. Om någon får vätskan i ögonen ska denne direkt skölja ögonen med vatten i 10 minuter, och omedelbart uppsöka läkare. VAR FÖRSIKTIG! Undvik störningar av högfrekvent brus! Medicintekniska instrument kan påverkas av (mobila) enheter som överför radiofrekvenser (t.ex. mobiltelefoner). Använd inte mobiltelefoner nära enheten. VAR FÖRSIKTIG! Elektromagnetisk kompabilitet! För elektrisk medicinteknisk utrustning gäller särskilda säkerhetsföreskrifter om elektromagnetisk kompabilitet (EMC), och utrustningen måste användas och installeras enligt riktlinjerna i det medföljande dokumentet om elektromagnetisk kompabilitet. Observera i synnerhet följande: – Golven måste vara gjorda av trä eller betong, eller vara täckta med keramikplattor. Om golvet är gjort av syntetmaterial måste den relativa fuktigheten vara minst 30 %. – Enheten får inte utsättas för starka magnetiska fält när den används. – Magnetiska fält i strömfrekvensen måste motsvara de värden som förekommer i en typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. 2.4 Användare Enheten får endast användas av utbildade specialister och informerade användare. Det är särskilt viktigt att medicinskt utbildad personal konfigurerar enheten (t.ex. larmgränserna). 12 sat801 LiIon-pulsoximeter Tekniska data 3 Tekniska data 3.1 Data för enheten Data Värde Mått (L x B x H) 128 x 85 x 46 mm Vikt inklusive batterier 230 g Nätaggregat Av typen Egston 6W N1EFM 240 V ~50 Hz 4,5 V DC 1A 6W Inbyggd strömförsörjning 36-2101: LiIonMn uppladdningsbart batteri 3,6 V/1 600 mAh 36-2102: LiIonMn uppladdningsbart batteri 3,6 V/3200 mAh Maximal livslängd med batteridrift, fullt laddat batteri 36-2101: 15 timmar garanteras Driftstemperatur 0° till +50 ℃ Förvaringstemperatur -10° till +70 ℃ Klassificering i enlighet med direktivet om medicintekniska produkter ll b 36-2102: 30 timmar garanteras Kännetecknande data SpO2 Puls Displayintervall 1–100 % 25–240 slag/min. Noggrannhet 25–240 slag/min. +/-3 siffror – vid orörlighet, vuxna, barn och nyfödda Noggrannhet 25–240 slag/min. +/-5 siffror – vid rörelse, vuxna, barn och nyfödda Noggrannhet 70–100 % +/-2 siffror – vid orörlighet, vuxna och barn 0–69 %, ej angivet 13 sat801 LiIon-pulsoximeter Tekniska data Kännetecknande data SpO2 Puls Noggrannhet 70–100 % +/-3 siffror – vid orörlighet, nyfödda 0–69 %, ej angivet Noggrannhet 70–100 % +/-3 siffror – vid rörelse, vuxna, barn och nyfödda 0–69 %, ej angivet Upplösning 1% 1 slag/min. Datauppdateringsintervall 1 Hz 1 Hz Masimo SET-tekniken med LNOP Adt-sensorer har godkänts för noggrannhet vid orörlighet i undersökningar av mänskligt blod på friska frivilliga vuxna i undersökningar med framkallad hypoxi i intervallet 70–100 % SpO2, jämfört med en co-oximeter och EKG-monitor i laboratorium. Denna variation är lika med plus eller minus en standardavvikelse, vilket omfattar 68 % av befolkningen. Masimo SET-tekniken med LNOP Adt-sensorer har godkänts för noggrannhet vid rörelse i undersökningar av mänskligt blod på friska frivilliga vuxna i undersökningar med framkallad hypoxi, där de utförde gnidande och trummande rörelser på 2 till 4 Hz vid en amplitud på 1 till 2 cm och en icke-repeterande rörelse, på 1 till 5 Hz vid en amplitud på 2 till 3 cm, i undersökningar med framkallad hypoxi i intervallet 70–100 % SpO2, jämfört med en co-oximeter och EKG-monitor i laboratorium. Denna variation är lika med plus eller minus en standardavvikelse, vilket omfattar 68 % av befolkningen. Masimo SET-tekniken med LNOP Neo- och Neo Pt-sensorer har godkänts för noggrannhet vid rörelser hos nyfödda i undersökningar av mänskligt blod på nyfödda, där den nyföddas fot rörde sig med 2 till 4 Hz vid en amplitud på 1 till 2 cm, i jämförelse med en co-oximeter och EKG-monitor i laboratorium. Denna variation är lika med plus eller minus en standardavvikelse, vilket omfattar 68 % av befolkningen. Observera! Ett testverktyg får inte användas för att utvärdera om en pulsoximetersond eller pulsoximeter fungerar korrekt. Observera! Om det finns andra bevis för att en särskild kalibreringskurva stämmer för en pulsoximeter i kombination med en pulsoximetersond, får ett testverktyg användas för att mäta hur mycket en övervakningsenhet bidrar till den totala felfaktorn för ett övervaknings-/sondsystem. Testverktyget kan sedan användas för att mäta hur noggrant en viss pulsoximeter återger kalibreringskurvan. Perfusion Displayintervall 0,02–20,0 % Inställningsintervall för larmgränser 14 Övre gräns för syremättnad 42–100 % Nedre gräns för syremättnad 40–98 % Övre gräns för pulsfrekvens 27–240 slag/min. sat801 LiIon-pulsoximeter Tekniska data Nedre gräns för pulsfrekvens 25–238 slag/min. Larmvolym 75 dbA Sensor Våglängder 660 nm (röd), 905 nm (infraröd) Största ljusstyrka 0,79 mW Observera! Informationen om våglängdsintervallet kan vara särskilt användbar för sjukvårdspersonalen. 3.2 Fabriksinställningar Inställning Värde Larmgräns för hög SpO2 100 % Larmgräns för låg SpO2 85 % Larmgräns för hög puls 160 slag/min. Larmgräns för låg puls 40 slag/min. Larmfilter för hög SpO2 Av Larmfilter för låg SpO2 Av Larmfilter för hög pulsfrekvens Av Larmfilter för låg pulsfrekvens Av Minneskonfiguration Permanent, skriv över SmartTone På Pulstonens volym 5 Tid för tyst larm 60 s. Tid för medelvärdesbildning 8 s. Perfusionskänslighet Normal 15 sat801 LiIon-pulsoximeter Beskrivning av enheten 4 Beskrivning av enheten 4.1 Display, lampor och knappar 4.1.1 Framsida 1 LCD-display 2 Grön strömindikator 3 Gul larmindikator 4 Röd larmindikator 5 1 2 8 7 3 4 Knapp för bakgrundsbelysning och nedåtpil (navigeringsknapp) 5 6 Menyknappen 7 På/av-knapp 8 Knapp för tyst larm och uppåtpil (navigeringsknapp) 6 Bild 1: framsida 4.1.2 Baksida 1 Högtalare Bild 2: baksida 16 sat801 LiIon-pulsoximeter Beskrivning av enheten 4.2 Uttag på enheten Uttag på enhetens övre kant: 1 USB-port 2 Uttag för patientkabel 3 Uttag för strömkabel Bild 3: enhetens övre kant 17 sat801 LiIon-pulsoximeter Beskrivning av enheten 4.3 LCD-display 1 Perfusionsindex grafisk symbol 2 Aktuell syremättnad i% 3 Datalagring Fast: datalagring aktiv Blinkar: minnet fullt 4 Aktuell batterikapacitet 5 Symbol, tid för tyst larm : om ljudlarmen är tillfälligt tystade Bild 4: LCD-display Perfusionsindex: : om ljudlarmen är avstängda: 6 Sensorlarm blinkar under alla sensorlarm 7 Hjärtsymbol visas för varje registrerat pulsslag 8 ”Masimo SET”: registrerat varumärke > 0,1 % > 0,15 % > 0,21 % > 0,29 % > 0,44 % > 0,65 % 9 10 11 Pulsfrekvens i slag per minut > 0,925 % IQ-värde, grafisk symbol > 6,53 % AC-symbol visas när nätaggregatet är isatt > 2,432 % > 17,669 % IQ-värde: > 9,5 % > 19 % > 28 % > 38 % > 47 % > 57 % > 66 % > 76 % > 85 % > 95 % 18 sat801 LiIon-pulsoximeter Beskrivning av enheten Vad är signal-IQ™? Signal-IQ™ är ett mått på uppmätt signal och signalkvalitet. Masimo har utvecklat detta mått för att ge användaren information om när ett uppmätt värde är tvivelaktigt. Signal-IQ™ är en visuell indikator på kvaliteten i uppmätta värden för syremättnad och pulsfrekvens. Ju svårare det är att detektera en arteriell pulssignal, desto lägre är den IQ-stapel som visas. Signal-IQ är särskilt användbart vid rörelser, dålig cirkulation och påverkan från omgivningen. Vad är perfusionsindex? Perfusionsindex är ett mått på pulsstyrkan vid sensormätningen. Perfusionsindex varierar från 0,02 % (mycket svag pulsstyrka) till 20 % (mycket stark pulssignal). Perfusionsindex beräknas utifrån hur stor andel infrarött ljus som reflekteras. Perfusionsindex är ett relativt mått och kan variera efter olika omständigheter och patienter. 19 sat801 LiIon-pulsoximeter Beskrivning av enheten 4.4 Symboler på enheten Symbol Betydelse Beakta anvisningarna i användarhandboken. På/av-knapp Menyknapp för att göra inställningar Knapp för bakgrundsbelysning och nedåtpil (navigeringsknapp) Knapp för tyst larm och uppåtpil (navigeringsknapp) Typ BF-utrustning 20 sat801 LiIon-pulsoximeter Beskrivning av enheten 4.5 USB-port VAR FÖRSIKTIG! Anslut endast originaldelar från tillverkaren till porten. Annars kan enheten skadas. Enheten har en inbyggd USB-port (1) så att den kan anslutas till en vanlig dator. 1 Observera! Det program som behövs för att ansluta till en dator kan beställas av återförsäljaren av produkten eller direkt av Bitmos GmbH. Bild 5: USB-port 4.6 Märkskylt Märkskylten sitter på enhetens baksida. Där hittar du följande information: – Tillverkare – Beskrivning – Tillverkningsår – Serienummer – Strömförsörjning – Typnummer Bild 6: märkskylt 21 sat801 LiIon-pulsoximeter Leverans, paketering och förvaring 5 Leverans, paketering och förvaring 5.1 Kontroll av leveransen Kontrollera leveransen direkt vid ankomsten. Se till att den är komplett och att inga transportskador har uppkommit. Godkänn inte leveransen om den har synliga yttre transportskador, eller gör det endast med en reservation. Ange skadans omfattning på det medföljande leveransdokumentet, dvs. på transportföretagets dokument. Inled reklamationsproceduren. Rapportera alla ej synliga skador direkt när de har upptäckts. Du kan endast göra reklamationer under den tidsperiod som gäller för reklamationer. 5.2 Paketering Transportera och skicka alltid enheten i originalförpackningen. På detta sätt minimerar du risken för skador. Vi rekommenderar att du sparar förpackningen. VARNING! Risk för kvävning! Förpackningsmaterialen är inte till för barn. Det föreligger risk för kvävning. VAR FÖRSIKTIG! Kassera alltid förpackningsmaterialen på ett miljövänligt sätt och enligt den lokala lagstiftning som gäller för kassering. Ring om nödvändigt ett återvinningsföretag. 22 sat801 LiIon-pulsoximeter Leverans, paketering och förvaring 5.3 Förvaring Enheten får endast förvaras enligt följande: – Förvara enheten med batterier som är delvis laddade. – Säkra enheten före förvaringen eller stäng av den. – Förvara den inte utomhus. – Förvara den på en torr och dammfri plats. – Utsätt den inte för aggressiva ämnen. – Utsätt den inte för direkt solljus. – Undvik mekaniska vibrationer. – Förvaringstemperatur -10 till +70 °C. – Relativ luftfuktighet max 95 %. – Kontrollera det allmänna tillståndet för alla delar och för förpackningen om enheten förvaras under en längre tid. Se till att inga obehöriga utomstående personer kan komma åt enheten (stjäla den, komma över den eller använda den). 23 sat801 LiIon-pulsoximeter Användning 6 Användning 6.1 Miljökrav Enheten använder endast högfrekvensenergi för de interna funktionerna. Därför är dess högfrekvensstrålning mycket låg, och det är inte sannolikt att den stör elektronisk utrustning som finns i närheten. Enheten är avsedd att användas i alla typer av miljöer, även i hemmet och i inrättningar som är direkt anslutna till ett allmänt nät, som även försörjer byggnader med hushåll. Golven måste vara gjorda av trä eller betong, eller vara täckta med keramikplattor. Om golvet är gjort av syntetmaterial måste den relativa luftfuktigheten vara minst 30 %. 6.2 Före första användningen Innan du använder enheten för första gången ska du ta reda på fakta om den och dess tillbehör. I detta ingår absolut att läsa användarhandboken. VARNING! Fara för patienten! Enheten används för att övervaka patienter. Därför får den endast användas och konfigureras av utbildade och informerade användare. Innan enheten används på en patient för första gången måste den startas och testas. 6.3 Nätanslutning Enheten kan försörjas med ström via det medföljande nätaggregatet, eller med de inbyggda uppladdningsbara LiIon-batterierna om den ska användas mobilt. Om strömmen kopplas bort från enheten när den används aktiveras nätlarmet. VAR FÖRSIKTIG! Använd aldrig flera strömkablar för att försörja enheten med ström. Anslut aldrig enheten till ett eluttag med brytare. Använd endast det nätaggregat som följer med enheten. 24 sat801 LiIon-pulsoximeter Användning 1. Sätt i strömkabeln (1) i uttaget (2) på enheten. 2. Sätt i kabelns andra ände i ett eluttag. 2 1 Bild 7: sätta i strömkabeln i uttaget Strömindikatorn (1) lyser. 1 Observera! Strömindikatorn visar endast att enheten försörjs med ström. Den visar inte enhetens driftstatus (PÅ/AV). Bild 8: strömindikator Observera! När enheten är PÅ visar batterisymbolen batterikapaciteten. Tillräcklig batterikapacitet Begränsad batterikapacitet Mycket begränsad batterikapacitet Bild 9: batterikapacitetsindikator 25 sat801 LiIon-pulsoximeter Användning 6.4 Anslutningar 6.4.1 Ansluta patientkabeln 1. Sätt i patientkabelkontakten (1) i uttaget (2) på enheten. 2 1 Det är endast möjligt att sätta i kontakten åt ett håll, och du hör hur den snäpper fast. 2. Välj Masimo-sensor. Bild 10: ansluta patientkabeln 3. Sätt i sensorns kontakt i patientkabelns uttag. Det är endast möjligt att sätta i kontakten åt ett håll, och du hör hur den snäpper fast. Observera! Vissa Masimo-sensorer (t.ex. typ LNOP DCSC) har en inbyggd patientkabel. Du behöver då inte ansluta sensorn till en separat patientkabel. Bild 11: ansluta LNOP-sensor Bild 12: ansluta LNCS-sensor 26 sat801 LiIon-pulsoximeter Användning 6.4.2 Koppla loss sensorn från patientkabeln LNOP-sensorer 1. Tryck ihop de två sidoknapparna (1). Låsmekanismen låser upp sensorns kontakt. 2. Ta loss kontakten från kopplingen (2). Bild 13: ansluta LNOP-sensor LNCS-sensorer 1. Lyft på skyddskåpan (1). 2. Koppla loss sensorns kontakt från patientkabeln genom att dra i kontakten med ett fast grepp (2). Bild 14: ansluta LNCS-sensor 6.4.3 Koppla loss patientkabeln från enheten 1. 2. Tryck ihop de två sidoknapparna (1) på patientkabelkontakten. Låsmekanismen låser upp patientkabelns kontakt. 1 Dra ur kontakten. VAR FÖRSIKTIG! Tryck inte på kontakten när du drar ur den. Den kan skadas. Bild 15: ansluta patientkabelkontakt 6.5 Installera enheten Installera enheten så att patienten förblir så rörlig som möjligt. Enheten ska normalt placeras på nattduksbordet bredvid patientens säng. 27 sat801 LiIon-pulsoximeter Användning VARNING! Fara med kabel i närheten av patienten. Som med all medicinteknisk utrustning ska du placera patientkablarna på ett sådant sätt att patienten inte riskerar att trassla in sig eller strypas. VARNING! Fara vid spänningsvariationer! Rör aldrig vid patienten och enhetens externa uttag samtidigt. Patientens hälsotillstånd kan påverkas av eventuella spänningsvariationer. VAR FÖRSIKTIG! Enheten kan falla! Se till att enheten sitter fast ordentligt. Om den faller kan enheten eller patienten skadas. Lyft aldrig enheten i någon av kontakterna. De kan skadas. När enheten drivs med batterier är den bärbar. VARNING! Kontakterna kan lossna vid rörelser! Om enheten flyttas under övervakningen är det mycket viktigt att kontrollera patientkabelkontakten. Om kontakten lossnar av misstag avges ett larm. 28 sat801 LiIon-pulsoximeter Användning 6.6 Använda Masimo-sensorer VARNING! Fara om bruksanvisningen inte följs! Följ anvisningarna i Masimo-sensorns bruksanvisning. Om bruksanvisningen inte följs kan mätresultaten bli felaktiga. Använd endast godkända Masimo-sensorer tillsammans med enheten. Om andra sensorer används kan enhetens prestanda försämras och patienten utsättas för fara! Om en sensor appliceras på ett felaktigt sätt, t.ex. om den lindas för hårt, kan detta orsaka vävnadsskador. Kontrollera att hudytan där sensorn sitter inte är skadad enligt beskrivningen i sensorns bruksanvisning. Kontrollera att sensorn är rätt placerad och sitter fast ordentligt. Använd inte skadade sensorer och kablar. Använd inte en sensor med oskyddade optiska komponenter. Varken sensorerna eller patientkablarna är vattentäta. Sensorerna och kablarna får aldrig sänkas ner i vätska eller hållas under rinnande vatten. Sterilisera inte sensorerna eller patientkabeln med strålning, ånga eller etylenoxid. Observera! Mer information om hur Masimo-sensorerna används finns i bruksanvisningen till den aktuella sensorn. Observera! En fullständig lista över godkända Masimo-sensorer kan beställas av tillverkaren. 29 sat801 LiIon-pulsoximeter Användning 6.6.1 Välja (rätt) sensor Välj sensor utifrån patientens ålder, vikt och utifrån om sensorn går att återanvända. Du kan ta tabellen nedan till hjälp. Vilken sensor som är lämpligast beror på den enskilda patienten. Observera! En aktuell lista över alla sensorer kan beställas direkt av tillverkaren. Sensorer för engångsbruk Beställn.nr Sensortyp 16-1001 LNOP® Adt ® Vuxna > 30 kg 16-1025 LNOP 16-1002 LNOP® Neo 16-1003 ® LNOP 16-1798 LNOP® Neo-L Nyfödda < 10 kg 16-1800 LNOP® Inf-L Små barn > 3 kg, < 10 kg 16-1651 LNOP® NeoPt-L Nyfödda < 1 kg, känslig hud 16-1611 Pdt Patienttyp och vikt Neo Pt Barn och vuxna > 10 kg och < 50 kg Nyfödda < 10 kg Nyfödda < 1 kg, känslig hud ® Neo-Bridge Nyfödda < 10 kg ® Adtx Vuxna > 30 kg LNOP 16-1859 LNCS 16-1860 LNCS® Pdtx Barn och vuxna > 10 kg och < 50 kg 16-2328 LNCS® Inf-L Små barn > 3 kg, < 20 kg 16-2329 LNCS® Neo Nyfödda, barn, vuxna < 3 kg och > 40 kg 16-2330 ® LNCS NeoPt Tidigt födda spädbarn, < 1 kg VARNING! Allergirisk! Användning av Masimos SpO2-sensorer LNOP® och LNCS® för engångsbruk rekommenderas inte för patienter som utvecklar allergiska reaktioner mot tejp. Sensorerna ska placeras om minst var åttonde timme. Vid tecken på hämmad blodcirkulation eller hudirritation ska sensorerna genast avlägsnas och placeras på en annan plats. 30 sat801 LiIon-pulsoximeter Användning Återanvändbara sensorer Beställn.nr Sensortyp 16-1269 16-1276 Patienttyp och vikt ® DCI Vuxna > 30 kg ® DCIP Barn > 10 kg och < 50 kg ® DCSC Vuxna > 30 kg, för punktkontroll LNOP LNOP 16-1396 LNOP 16-1560 LNOP® DC-195 Vuxna > 30 kg 16-1544 LNOP® YI Barn och vuxna > 1 kg 16-1794 ® TC-I Vuxna och barn > 30 kg, öronsensor ® TF-I Pannsensor, transflektiv LNOP 16-1793 LNOP 16-1863 LNCS® DCI Vuxna > 30 kg 16-1864 LNCS ® DCIP Barn > 10 kg och < 50 kg 16-2258 LNCS® YI Barn och vuxna, för olika placeringar > 1 kg 16-1895 16-1896 ® TC-I Vuxna och barn > 30 kg, öronsensor ® TF-I Pannsensor, transflektiv, vuxna > 30 kg LNCS LNCS VARNING! Fara vid användning under lång tid! Återanvändbara Masimo LNOP®- och LNCS®-sensorer får inte användas under lång tid. Sensorerna är inte avsedda att användas vid långtidsövervakning. De ska placeras om minst var fjärde timme. Vid tecken på hämmad blodcirkulation eller hudirritation ska sensorerna genast avlägsnas och placeras på en annan plats. 31 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7 Styra enheten 7.1 Allmänt Enheten styrs via LCD-displayen och knapparna. I anvisningarna i denna användarhandbok är den text som visas på displayen markerad för att underlätta förståelsen. Dessutom används följande textformat: “Displaytext.” 7.2 Sätta på enheten 1. Tryck på på/av-knappen . 2. En ljudsignal hörs. 3. En automatisk kontroll av optiken, ljudet och maskinvaran utförs: – Indikatorerna aktiveras. – Under ett ögonblick visas alla symboler samtidigt på LCDdisplayen. – Ett larm avges. – Enheten testar den inre maskinvaran noggrant. Bild 16: display när enheten startas VAR FÖRSIKTIG! Misslyckade test! Om ett eller flera test inte kan utföras visas texten ”Err” på displayen. Enheten får då inte användas på patienter! Bild 17: meddelande när enheten startas 32 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten VAR FÖRSIKTIG! Defekt larmhögtalare! Om det är fel på larmhögtalaren aktiveras en intern reservsignalgenerator. Denna har inte samma tonläge som larmhögtalaren (volymtonsekvenser). Enheten får då inte användas på patienter! 4. Efter detta visas hur stor andel av minnet som används i procent under ett ögonblick. Observera! Om minnet är fullt visas meddelandet ”Full” istället för procentsiffran. Bild 18: använt minne 5. Efter detta visas standarddisplayen. Nu söker signalen efter pulsen (blinkande streck och sensorsymbol). Om pulssökningen lyckas, visas de uppmätta värdena för syremättnad och pulsfrekvens på LCD-displayen. Bild 19: standarddisplay 33 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten Observera! Om Masimo-sensorn inte är ansluten eller korrekt fäst på patienten visar displayen: Dessutom hörs ett larm. 6. 34 Enheten är nu driftklar. sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.3 Stänga av enheten Enheten är konstruerad så att det går att undvika att den stängs av av misstag. När enheten har stängts av sparas alla angivna värden och konfigurationer, om inte 1. det nedre gränsvärdet för syremättnad har ställts in på ett värde som ligger under 85 % SpO2. I så fall sparas tillverkarens standardvärde på 85 % SpO2 och aktiveras nästa gång enheten startas. 2. larmvolymen har ställts in på 0 ( = AV). I så fall sparas tillverkarens standardvärde på 5 och aktiveras nästa gång enheten startas. Så här stänger du AV enheten: 1. Håll på/av-knappen intryckt cirka två sekunder. i 2. På LCD-displayen visas alla symboler i cirka två sekunder. 3. Tryck på på/av-knappen igen. Observera! Om på/av-processen avbryts visas de senaste resultaten före på/avprocessen i cirka fem sekunder. Övervakningen fortsätter hela tiden. 4. Bild 20: display när enheten stängs av Enheten stängs nu av. 35 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.4 Byta strömförsörjning Enheten kan även försörjas med ström via nätkabeln eller med batterier. Observera nedanstående om du byter strömförsörjning utan att stänga av enheten. 7.4.1 Byta från nätanslutning till batterier Om enheten är ansluten till elnätet: 1. Dra ur strömkabeln ur eluttaget. 2. Ta loss strömkabeln (1) från enheten (2). 2 1 Bild 21: strömkabel 3. Strömindikatorn (1) slocknar. 1 2 Bild 22: strömindikator 36 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 4. Enheten avger automatiskt ett nätlarm i 30 sekunder. Samtidigt blinkar den gula larmindikatorn (1) och LCDdisplayen ändras som i bilden. 1 Bild 23: nätlarm 5. Larmet stängs automatiskt av efter 30 sekunder och standarddisplayen visas igen. Enheten försörjs nu med ström via de inbyggda uppladdningsbara batterierna. Bild 24: standarddisplay 37 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.4.2 Byta från batterier till nätanslutning Om enheten drivs med batterier: 1. Sätt i strömkabeln (1) i enhetens uttag (2). 2. Sätt i strömkabeln i ett eluttag. 2 1 Bild 25: strömkabel Strömindikatorn (1) tänds. 1 På LCD-displayen visas: Enheten försörjs nu med ström via elnätet. Observera! Strömindikatorn visar endast att enheten är ansluten till elnätet. Den visar inte enhetens driftstatus (PÅ/AV). Bild 26: strömindikator 7.4.3 Strömavbrott Vid strömavbrott aktiveras nätlarmet omedelbart. Efter 30 sekunder startar enheten med batteridrift. 38 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.5 Bakgrundsbelysning Knappen för bakgrundsbelysning används för att sätta på och slå av bakgrundsbelysningen på LCD-displayen tillfälligt eller permanent. VAR FÖRSIKTIG! Med bakgrundsbelysning förbrukar enheten mer ström. Detta ger en kortare batteritid. 7.5.1 Tillfällig aktivering 1. Tryck kort på knappen för bakgrundsbelysning . 2. Bakgrundsbelysningen aktiveras i fem sekunder. 3. Efter fem sekunder stängs bakgrundsbelysningen av automatiskt. 7.5.2 Permanent aktivering Aktivering: 1. Tryck på knappen för bakgrundsbelysning bakgrundsbelysningen blinkar till. tills en kort ljudsignal hörs och 2. Bakgrundsbelysningen är nu permanent aktiverad. Avaktivering: 1. Tryck på knappen för bakgrundsbelysning i minst två sekunder. 2. Bakgrundsbelysningen är nu permanent avaktiverad. 7.6 Användaråtkomst För att skydda enheten från att obehöriga användare av misstag ändrar de viktiga konfigurationerna kan det s.k. hemvårdsläget ställas in. I hemvårdsläget kan inga ändringar (dvs. parametrar) göras, utan endast visas. I det s.k. klinikläget kan samtliga konfigurationer användas på alla sätt. 39 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.6.1 Ställa in hemvårds- eller klinikläge 1. Tryck på knappen för tyst larm när enheten är AV. 2. Tryck på PÅ/AV-knappen 3. Enheten startar och visar vilket läge som används: C för klinik- och H för hemvårdsläget. 4. Tryck på eller beroende på vilket läge du vill använda: C för klinik- och H för hemvårdsläget. . Bild 27: klinikläge 5. ”0000” visas på displayen. Den första nollan blinkar, och du måste då ange PIN-koden för det läge du vill använda. 6. Tryck på eller tills den PINkodsiffra du vill ange visas. 7. Tryck på menyknappen nolla blinkar. 8. Upprepa steg 6 och 7 tre gånger. 9. Tryck sedan på menyknappen och kontrollera den fyrsiffriga PINkoden. 10. Ett H visas för hemvårdsläget och ett C för klinikläget om rätt kod har angetts. 11. Systemet stängs av. . Nästa Bild 28: PIN-kod Bild 29: hemvårdsläge 40 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 12. Om fel PIN-kod har angetts visas ett felmeddelande. 13. Tryck på menyknappen Enheten stängs av. 14. Börja om från början och ange PINkoden igen. . Bild 30: fel PIN-kod 7.7 Visa konfigurationer I hemvårdsläget kan du visa konfigurationerna så här: Observera! I klinikläget kan du göra konfigurationer. Använd följande knappar: 1 PÅ/AV-knappen 2 Menyknappen 1 4 2 3 Bild 31: användarknappar 41 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 1. Tryck på menyknappen sekunder. i fem 2. Det första värdet i parameterlistan visas (övre gränsvärde för syremättnad). 3. Tryck kort på menyknappen 4. Nästa värde i parameterlistan visas. . Du kan upprepa detta ända tills du kommit till slutet av parameterlistan. Du lämnar parameterlistan genom att trycka på menyknappen i fem sekunder, eller genom att vänta i 60 sekunder (utan att trycka). Standardinställningarna visas automatiskt. 42 Bild 32: övre gräns för syremättnad sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.7.1 Parameterlista Koder Visas på displayen Betydelse SpO2 HI Larm för hög SpO2 SpO2 LO Larm för låg SpO2 SpO2/% PR HI Larm för hög pulsfrekvens PR/bpm PR LO Larm för låg pulsfrekvens PR/bpm FH SpO2 Larmfilter för hög SpO2 FL SpO2 Larmfilter för låg SpO2 FH PR Larmfilter för hög pulsfrekvens 43 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten Koder 44 Visas på displayen Betydelse FL PR Larmfilter för låg pulsfrekvens PL pulstonens volym AL Larmvolym SU Tid för tyst larm AV Tid för medelvärdesbildning SE Masimo-mätkänslighet SP SmartToneTM sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten Koder P O P F E O E F Visas på displayen Betydelse Lagringsläge PE Registreringstid före händelse (händelseminne) AE Registreringstid före händelse (händelseminne) 7.8 Ändra konfigurationer Observera! Konfigurationerna kan endast ändras i klinikläget. Använd följande knappar: 1 Knappen för tyst larm och uppåtpilen (navigeringsknapp) 1 4 2 Knappen för bakgrundsbelysning och nedåtpilen (navigeringsknapp) 2 3 Menyknappen 3 4 På/av-knappen Bild 33: användarknappar 45 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten Observera! Om du inte har valt någon post i menyn efter 20 sekunder visas standardinställningarna automatiskt. Ändrade parametrar aktiveras direkt när ändringen har gjorts. 7.8.1 Förbereda konfigurationsändringar 1 Tryck på menyknappen fem sekunder. i cirka 2 På displayen visas gränssnittet för att ange det övre gränsvärdet för syremättnad. 3 Tryck kort på menyknappen 4 Nästa post på konfigurationsmenyn visas. . Du kan göra detta så många gånger du vill. Bild 34: övre gräns för syremättnad Du lämnar konfigurationsmenyn genom att trycka på menyknappen i fem sekunder, eller genom att vänta i 20 sekunder (utan att trycka). 7.8.2 Larmgränser VARNING! En ändring av en larmgräns utgör en betydande ändring av enhetens funktion. Ändringar får endast göras om den ansvariga läkaren gett sitt samtycke till detta! VARNING! Felaktiga larmgränser! Kontrollera larmgränserna varje gång enheten ska användas så att de är lämpliga för den patient som ska övervakas! 46 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten Observera! Larmgränskonfigurationen bygger på intern logik, vilket gör att endast giltiga larmgränser kan ställas in. 7.8.2.1 Larmgränser för syremättnad 1 Tryck på menyknappen fem sekunder. 2. Tryck på uppåtpilen det övre gränsvärdet i cirka om du vill öka eller tryck på nedåtpilen om du vill minska det övre gränsvärdet. Bild 35: övre gräns för syremättnad 3. Tryck kort på menyknappen 4. Tryck på uppåtpilen om du vill öka det nedre gränsvärdet eller tryck på nedåtpilen om du vill minska det nedre gränsvärdet. 5. Tryck på menyknappen . SpO2/% i cirka fem sekunder om du vill lämna menyn, eller gå till nästa parameter. Bild 36: nedre gräns för syremättnad Observera! Larmgränsen för det nedre gränsvärdet för syremättnad kan endast ändras till under 85 % för en mätning. När enheten stängs AV och sedan sätts PÅ igen aktiveras standardinställningen på 85 % SpO2! 47 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.8.2.2 Larmgränser för pulsfrekvens 1. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder. 2. Tryck kort på menyknappen gånger till. två 3. Tryck på uppåtpilen om du vill öka det övre gränsvärdet eller tryck på nedåtpilen om du vill minska det övre gränsvärdet. PR/bpm Bild 37: övre gränsvärde för pulsfrekvens 4. Tryck på menyknappen 5. Tryck på uppåtpilen om du vill öka det nedre gränsvärdet eller tryck på nedåtpilen om du vill minska det nedre gränsvärdet. 6. Tryck på menyknappen . PR/bpm i cirka fem sekunder om du vill lämna menyn, eller gå till nästa parameter. Bild 38: nedre gränsvärde för pulsfrekvens 48 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.8.3 Larmfilter VARNING! En ändring av larmfilterinställningarna utgör en betydande ändring av enhetens funktion. Ändringar får endast göras om den ansvariga läkaren gett sitt samtycke till detta! Det går att ställa in ett larmfilter för att avaktivera larm som är korta, och därför irrelevanta. Inget larmfilter Med larmfilter När larmfiltret är aktiverat avges ett ”tyst larm”. Under den tidsperiod som har ställts in för larmfiltret (kan ställas in på mellan 0 = AV och som längst 20 sekunder) kommer INGET akustiskt eller optiskt larm att avges vid ett larmtillstånd för syremättnad och/eller pulsfrekvens. Efter tidsperioden för larmfiltret avges larmet. Om orsaken till larmet försvinner under tiden avges inget larm alls. Larmfiltren kan konfigureras separat för hög respektive låg SpO2, samt även för hög respektive låg pulsfrekvens. Den här funktionen ger en bättre anpassning till användarens behov, i och med att korta larmperioder avaktiveras. Som fabriksinställning är larmfiltren avaktiverade (0 = AV). 7.8.3.1 Larmfilter för SpO2 1. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder. 2. Tryck kort på menyknappen . fyra gånger till. 3. Tryck på uppåtpilen om du vill förlänga larmfilterperioden för hög SpO2, eller tryck på nedåtpilen om du vill förkorta larmfilterperioden för hög SpO2. Bild 39: larmfilter för hög SpO2 (15 s.) 49 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 4. Tryck kort på menyknappen . 5. Tryck på uppåtpilen om du vill förlänga larmfilterperioden för låg SpO2, eller tryck på nedåtpilen om du vill förkorta larmfilterperioden för låg SpO2. 6. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder om du vill lämna menyn, eller gå till nästa parameter. Bild 40: larmfilter för SpO2 (0 s. = AV) 7.8.3.2 Larmfilter för pulsfrekvens 1. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder. 2. Tryck kort på menyknappen . sex gånger till. 3. Tryck på uppåtpilen om du vill förlänga larmfilterperioden för hög pulsfrekvens, eller tryck på nedåtpilen om du vill förkorta larmfilterperioden för hög pulsfrekvens. 4. Tryck kort på menyknappen 5. Tryck på uppåtpilen om du vill förlänga larmfilterperioden för låg pulsfrekvens, eller tryck på nedåtpilen om du vill förkorta larmfilterperioden för låg pulsfrekvens. 6. Tryck på menyknappen . i cirka fem sekunder om du vill lämna menyn, eller gå till nästa parameter. 50 Bild 41: larmfilter för pulsfrekvens (8 s.) Bild 42: larmfilter för pulsfrekvens (0 s. = AV) sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.8.4 Ljudsignaler 7.8.4.1 Pulstonens volym Om pulssignalen är aktiverad avges en ljudsignal för varje registrerat pulsslag i övervakningsläget. Ljudets intensitet motsvarar syremättnaden, dvs. ju högre tonläge desto högre uppmätt syremättnad (och tvärtom). 1. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder. 2. Tryck kort på menyknappen . åtta gånger till. 3. Tryck på uppåtpilen om du vill höja pulstonens volym eller tryck på nedåtpilen om du vill sänka pulstonens volym. Värdet 00 betyder att signalen är avaktiverad. Detta visas inte på displayen. Bild 43: pulstonens volym Observera! För varje steg volymen höjs avges ett ljud med den aktuella volymen en gång. 4. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder om du vill lämna menyn, eller gå till nästa parameter. 51 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.8.4.2 Larmvolym 1. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder. 2. Tryck kort på menyknappen nio gånger till. 3. Tryck på uppåtpilen om du vill höja larmsignalens volym eller tryck på nedåtpilen om du vill sänka larmsignalens volym. Bild 44: larmvolym Värdet 00 betyder att larmsignalen är avaktiverad. En displayen. visas på Observera! För varje steg volymen höjs avges ett ljud med den aktuella volymen en gång. 4. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder om du vill lämna menyn, eller gå till nästa parameter. Observera! Värdet 00 (larmsignal AV) kan endast ställas in för den aktuella övervakningstiden. När enheten stängs AV och sedan sätts PÅ igen aktiveras standardinställningen för larmsignalens volym! 52 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.8.4.3 Tid för tyst larm Tiden för tyst larm är den tid som larmet tystas om en tid för tyst larm har ställts in och registrerats. När denna tid har gått ut aktiveras ljudet igen om den registrerade larmstatusen fortfarande gäller. Tiden för tyst larm kan ställas in på 30, 60, 90 eller 120 sekunder. 1. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder. 2. Tryck kort på menyknappen tio gånger till. 3. Tryck på uppåtpilen om du vill öka tiden för tyst larm eller tryck på nedåtpilen om du vill minska tiden för tyst larm. Bild 45: tid för tyst larm 4. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder om du vill lämna menyn, eller gå till nästa parameter. 53 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.8.5 Masimo-signalbehandling 7.8.5.1 Tid för medelvärdesbildning Tiden för medelvärdesbildning är den tid det tar att beräkna ett enda VÄRDE ur flera enskilda uppmätta värden. Tiden för medelvärdesbildning kan ställas in på 2–4 FastSatTM och 16 sekunder. Standardinställningen är åtta sekunder. Ju längre tiden för medelvärdesbildning är desto mindre varierar det värde som visas. VARNING! Variationer i syremättnad visas inte! Snabba förändringar i syremättnad visas inte om en lång tid för medelvärdesbildning ställs in! 1. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder. 2. Tryck kort på menyknappen elva gånger till. 3. Tryck på uppåtpilen om du vill öka tiden för medelvärdesbildning eller Bild 46: tid för medelvärdesbildning tryck på nedåtpilen om du vill minska tiden för medelvärdesbildning. 4. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder om du vill lämna menyn, eller gå till nästa parameter. Vad är FastSat™ FastSat™ gör att plötsliga förändringar i syremättnaden visas. Generellt hanteras dessa snabba förändringar i syremättnaden av signaldistributionen, dvs. displayen. FastSat™ är särskilt användbart vid inkubationer och för polysomnografi, där hög tillförlitlighet krävs i den uppmätta syremättnaden. FastSat™ kan även upptäcka förändringar i syremättnaden mellan olika andetag. 54 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.8.5.2 Perfusionskänslighet Perfusionskänsligheten kan ställas in på normal LO, högre HI och APOD (AP): – Den normala perfusionskänsligheten är optimal för kontinuerlig långtidsövervakning. Beroende på signalkvaliteten ligger det lägre värdet för signalstyrkan på mellan 0,5 % och 0,02 %. – Den högre perfusionskänsligheten får endast användas i övervakade kliniska situationer. Denna inställning är beroende av sensorlarmen, eftersom den endast kan aktiveras för signaler som är svagare än 0,02 %. Det lägre värdet för signalstyrkan ligger på 0,02 %. Observera! Om signalen försvagas så mycket att den hamnar under den inställda signalstyrkan aktiveras pulssökningsläget. –– APOD är en serie komplexa och kraftfulla signalbehandlingsalgoritmer, som analyserar den inkommande signalen noggrant och fastställer om pulsoximetersensorn sitter fast på patienten eller inte. APOD – Adaptive Probe Off Detection (adaptiv detektering av frånkopplad sensor) ger ett gott skydd mot felaktiga avläsningar av pulsfrekvens och arteriell syremättnad om sensorn lossnar från patienten. Med APOD hanteras detta problem, som är vanligt inom pulsoximetri, med hjälp av en annan känslighetsnivå, vilket ger sjukvårdspersonalen mycket god kontroll. APOD kan t.ex. användas när personaltätheten är lägre än på en intensivvårdsavdelning, och vid mindre frekvent kontakt mellan läkare och patient. Den rekommenderas vid rehabilitering och vård i hemmet. APOD används vid övervakning på distans. Den är lämplig att använda på patienter där risken är särskilt stor att sensorn ska lossna (på barn, inom militären osv.). Hur fungerar APOD i jämförelse med den högsta och den normala känsligheten? APOD är det minst känsliga läget när det gäller att detektera patienter med låg perfusion. Den normala känsligheten utgör den bästa kombinationen av känslighet och detektering av en sensor som har lossnat. Den rekommenderas för de flesta patienter. Den högsta känsligheten ska endast användas på de sjukaste patienterna, som är svårast att läsa av. Den högsta känsligheten är utformad för att registrera och visa data för de svagaste signalerna. Den rekommenderas vid operationer och när läkaren och patienten har frekvent kontakt. Om Masimo SET-monitorn inte kan läsa av resultaten på grund av låg perfusion i kombination med rörelser ändrar du från APOD-känslighet till normal eller högsta känslighet. Tack vare de tre känslighetsnivåerna kan sjukvårdspersonalen anpassa sat801pulsoximeterns reaktioner till behoven i den särskilda situationen. Detta är en helt unik och mycket användbar funktion. 55 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 1. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder. 2. Tryck kort på menyknappen tolv gånger till. 3. Tryck på eller och ställ in perfusionskänsligheten på ”HI", på normalläget ”LO” eller på ”AP” för APOD. Bild 47: perfusionskänslighet 4. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder om du vill lämna menyn, eller gå till nästa parameter. 7.8.5.3 SmartTone SmartTone är en funktion som påverkar kurvorna för pulstoner och Signal IQ. Den har alternativen PÅ (SP = 1) och AV (SP = 0). När SmartTone är PÅ fortsätter Masimo SET-algoritmerna att visa kurvor för pulstonerna och Signal IQ, även när den pletysmografiska kurvan är otydlig på grund av rörelser och svåra signalförhållanden. När SmartTone-funktionen är AV ger kurvorna för pulstonerna och Signal IQ ingen toninformation vid rörelser och svåra signalförhållanden. 1. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder. 2. Tryck kort på menyknappen 13 gånger till. 3. 4. Tryck på eller och aktivera (= 1) eller avaktivera (= 0) SmartTone. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder om du vill lämna menyn, eller gå till nästa parameter. 56 Bild 48: SmartTone sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.8.6 Lagringsläge Lagringsläget anger om data som lagras ska frysas eller skrivas över, och därtill om det permanenta minnet eller händelseminnet har valts. Om läget ”frys” F har ställts in lagras inga data om minnet är fullt. En diskettsymbol blinkar på LCD-displayen och indikerar att minnet är fullt. Om läget ”skriv över” (”overwrite”) O har ställts in skrivs gamla sparade data över med nya data om minnet är fullt. 1. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder. 2. Tryck kort på menyknappen 14 gånger till. 3. Tryck på uppåtpilen eller nedåtpilen och välj mellan ”permanent, frys” "P F", ”permanent, skriv över” "P O", ”händelse, frys” "E F" och ”händelse, skriv över” "E O". Bild 49: lagringsläget ”permanent, frys” . Bild 50: lagringsläget ”permanent, skriv över” 57 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten Bild 51: lagringsläget ”händelse, frys” Bild 52: lagringsläget ”händelse, skriv över” 4. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder om du vill lämna menyn, eller gå till nästa parameter. Observera! Du kan läsa av och tömma minnet med hjälp av en USB-kabel som du ansluter till en dator. Du kan beställa det serviceprogram som krävs av återförsäljaren av produkten eller direkt av Bitmos GmbH. . 58 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.8.7 Händelseminne Om lagringsläget är inställt på ”händelseminne”, sparar enheten endast data (för SpO 2 och pulsfrekvens) i larmsituationer. Observera! I händelseminnet sparas endast viktiga larm som för SpO2 och pulsfrekvens. Utöver larmsekvensen kan även upp till 60 sekunder före respektive efter larmsituationen sparas. Dessa perioder definieras som period före händelse ("P E") och period efter händelse ("A E"), och kan ställas in i steg om 10 sekunder från 0 (= AV) upp till 60 sekunder. Observera! Denna punkt är endast relevant om lagringsläget är inställt på ”händelseminne” och inte på ”permanent”. 1. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder. 2. Tryck kort på menyknappen 14 gånger till. 3. Tryck på uppåtpilen om du vill förlänga perioden före händelse eller tryck på nedåtpilen om du vill förkorta perioden före händelse. Bild 53: period före händelse (60 s.) 59 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 4 Tryck kort på menyknappen . 5. Tryck på uppåtpilen om du vill förlänga perioden efter händelse eller tryck på nedåtpilen om du vill förkorta perioden efter händelse. 6. Tryck på menyknappen i cirka fem sekunder om du vill lämna menyn, eller gå till nästa parameter. Bild 54: period efter händelse (60 s.) Observera! Du kan beställa det serviceprogram som krävs för anslutningen av återförsäljaren av produkten eller direkt av Bitmos GmbH. 60 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 7.9 Dataexport Med hjälp av en USB-kabel kan data överföras mellan pulsoximetern och en dator. Observera! Du kan beställa det serviceprogram som krävs för anslutningen av återförsäljaren av produkten eller direkt av Bitmos GmbH. Med en USB-kabel kan du göra följande: • Överföra sparade data • Uppdatera serviceprogrammet • Göra konfigurationer 1. Stäng AV enheten. 2. Dra ur patientkabeln. 3. Tryck ihop de två sidoknapparna på patientkabelns kontakt (1). 1 Låsmekanismen låser upp patientkabelns kontakt. 4. Dra ur kontakten. VAR FÖRSIKTIG! Tryck inte på kontakten när du drar ur den. Den kan skadas. 5. Sätt i USB-kabeln (1) i uttaget (2). 6. Sätt i USB-kabelns andra ände i datorn. 7. Bild 55: patientkabelns kontakt 1 2 Starta serviceprogrammet. Bild 56: USB-kabel 61 sat801 LiIon-pulsoximeter Styra enheten 8. Sätt PÅ enheten. Den registrerar datakommunikationsprocessen. På LCD-displayen visas blinkande symboler. Bild 57: Datakommunikation 62 sat801 LiIon-pulsoximeter Larm 8 Larm 8.1 Allmänt Eftersom det är ett övervakningssystem har enheten ljudsignaler och visuella signaler för ett antal olika larmsituationer. Larmen aktiveras i följande situationer: – Vid avvikelser från de inställda larmgränserna. – I problemsituationer under teknisk övervakning. – Vid interna funktionsfel. VARNING! Fara vid felaktigt inställda larmgränser! Kontrollera före varje användning att de inställda larmgränserna är lämpliga för den aktuella patienten genom att testa enheten på en patient. Om du misstänker att de värden som visas inte är korrekta ska du först kontrollera de viktigaste parametrarna för patienten med en annan metod. Kontrollera sedan enhetens funktion. Felaktiga värden kan bero på följande faktorer: – Felaktig applicering av sensorn eller val av fel Masimo-sensor. – Signifikanta nivåer av dysfunktionellt hemoglobin (t.ex. karboxihemoglobin eller methemoglobin). – Intravaskulära färgämnen såsom indocyaningrönt eller metylenblått i blodomloppet. – Kraftig belysning, t.ex. operationslampor, (i synnerhet xenonlampor), bilirubinlampor, lysrör, infraröda värmelampor och direkt solljus. Kraftig ljuspåverkan kan undvikas genom att sensorn täcks med ett mörkt eller ogenomskinligt material. – Patienten rör sig för mycket. – Pulserande vener. – Sensorn har applicerats på en kroppsdel med en blodtrycksmanschett, arteriell kateter eller intravenös slang. 63 sat801 LiIon-pulsoximeter Larm Följande faktorer kan leda till att pulssignalen försvinner: – Sensorn sitter för hårt. – Kraftig belysning, t.ex. operationslampor, bilirubinlampor och direkt solljus. – En uppblåst blodtrycksmanschett sitter på samma kroppsdel som sensorn. – Patienten har lågt blodtryck, allvarlig kärlsammandragning och/eller anemi eller hypotermi. – Det finns en arteriell blockering nära sensorn. – Patienten har hjärtstillestånd eller befinner sig i chock. – Nagellack. 8.2 Larmfilter VARNING! En ändring av larmfilterinställningarna utgör en betydande ändring av enhetens funktion. Ändringar får endast göras om den ansvariga läkaren gett sitt samtycke till detta! Det går att ställa in ett larmfilter för att avaktivera larm som är korta, och därför irrelevanta. När larmfiltret är aktiverat avges ett ”tyst larm”. Under den tidsperiod som har ställts in för larmfiltret (kan ställas in på mellan 0 = AV och som längst 20 sekunder) kommer INGET akustiskt eller optiskt larm att avges vid ett larmtillstånd för syremättnad och/eller pulsfrekvens. Efter tidsperioden för larmfiltret avges larmet. Om orsaken till larmet försvinner under tiden avges inget larm alls. Larmfiltren kan konfigureras separat för hög respektive låg SpO2, samt även för hög respektive låg pulsfrekvens. Den här funktionen ger en bättre anpassning till användarens behov, i och med att korta larmperioder avaktiveras. Som fabriksinställning är larmfiltren avaktiverade (0 = AV). 8.3 Larmkategorier Det finns fyra olika larmkategorier: 64 – Larm med hög prioritet Användaren måste ingripa omedelbart för att patienten inte ska komma till skada. – Systemlarm (hög prioritet) Övervakningen är inte längre tillförlitlig på grund av tekniskt fel. Enheten kan och får inte användas längre när detta larm utfärdas. – Larm med medelhög prioritet Ett tekniskt fel har inträffat och användaren måste ingripa omedelbart. sat801 LiIon-pulsoximeter Larm – Larm med låg prioritet Användarens uppmärksamhet påkallas. . 8.3.1 Larm med hög prioritet VARNING! Felaktiga larmgränser! Kontrollera larmgränserna varje gång enheten ska användas så att de är lämpliga för den patient som ska övervakas! Vid larm med hög prioritet måste användaren ingripa omedelbart för att patienten inte ska komma till skada. Följande händer vid larm med hög prioritet: – Ljudet för larm med hög prioritet hörs. – Den röda larmindikatorn blinkar (1) och – orsaken till larmet blinkar på LCDdisplayen (2) (antingen ett numeriskt värde eller batterisymbolen). 2 3 1 Dessa signaler visas så länge som larmstatusen kvarstår. De försvinner först när larmstatusen upphör. Om knappen för tyst larm (3) trycks in under larmet tystas larmsignalen under den tid för tyst larm som har ställts in på förhand. Bild 58: indikatorer för larm med hög prioritet Om ljudlarmen är avstängda hörs inget larm. Larmstatusen visas då endast som en visuell signal. 65 sat801 LiIon-pulsoximeter Larm Larm med hög prioritet: Larm LCD-display Orsak SpO2-larm Blinkande numeriskt De konfigurerade gränsvärdena för värde syremättnad har överskridits. "SpO2/%" Larm för pulsfrekvens Blinkande numeriskt De konfigurerade gränsvärdena för värde pulsfrekvens har överskridits. "PR/bpm" Batterilarm Full batterisymbol blinkar ”Err” blinkar VARNING! Ingen övervakning! Vid larm med hög prioritet måste användaren ingripa omedelbart. Signalbehandlingen är avaktiverad och patienten övervakas inte korrekt! Batterikapaciteten är så låg att övervakningen inte längre är tillförlitlig. Signalbehandlingen och övervakningsfunktionen är avaktiverade. Anslut enheten till elnätet. 66 sat801 LiIon-pulsoximeter Larm 8.3.2 Systemlarm VARNING! Ingen övervakning vid systemlarm! Övervakningsfunktionen har avaktiverats av ett systemlarm! Patienten övervakas inte korrekt under systemlarmet. Patientens tillstånd måste övervakas på annat sätt. Ett systemlarm indikerar att patienten inte längre övervakas korrekt på grund av ett tekniskt fel. Enheten kan och får inte användas längre när detta larm utfärdas. Följande händer vid systemlarm: – Ljudet för larm med hög prioritet hörs. – Den röda larmindikatorn blinkar (1) och – meddelandet ”Err” blinkar på LCDdisplayen (2). 2 1 Bild 59: indikator för systemlarm Åtgärder vid systemlarm: 1. Se till att patienten övervakas på annat sätt. 2. Stäng av enheten genom att trycka på PÅ/AV-knappen. 3. Sätt PÅ enheten igen. Om inga fel meddelas efter självtestet kan enheten användas för övervakning igen. Om självtestet visar på ett fel stänger du AV enheten och lämnar den till en återförsäljare för reparation. VARNING! Fara för patienten! Använd aldrig en enhet som avgett ett systemlarm! 67 sat801 LiIon-pulsoximeter Larm 8.3.3 Larm med medelhög prioritet VARNING! Otillräcklig övervakning vid larm med medelhög prioritet! Vid larm med medelhög prioritet fungerar signalbehandlingen eventuellt inte korrekt. Det kan hända att patienten inte övervakas korrekt under larmet. Orsaken till larmet måste omedelbart åtgärdas. Vid larm med medelhög prioritet har ett tekniskt fel inträffat, och användaren måste ingripa omedelbart. Vid larm med medelhög prioritet händer följande: IQ PI – Ljudet för larm med medelhög prioritet hörs. – Den gula larmindikatorn blinkar (1). – Symbolen för sensorlarm (2) blinkar på LCD-displayen. SpO2/% PR/bpm 2 ® Bild 60: indikator för larm med medelhög prioritet Larm med medelhög prioritet: Möjlig orsak Beskrivning Lösning Sensorn är inte ansluten Patientkabeln är inte ansluten till enheten eller är felaktigt ansluten. Kontrollera anslutningen mellan enheten och sensorn. Byt om nödvändigt ut sensorn eller patientkabeln. Anslutningen mellan sensoringången och patientkabeln är bruten. Defekt sensor 68 Enheten har registrerat att sensorn inte fungerar eller har begränsad kapacitet. Byt ut sensorn mot en ny Masimo-sensor! sat801 LiIon-pulsoximeter Larm Möjlig orsak Beskrivning Lösning Låg perfusion Enheten har registrerat otillräcklig cirkulation för tillförlitlig mätning av syremättnad. Ta bort sensorn och flytta den till en annan plats. Störning Enheten har registrerat en störning från en annan ljuskälla eller sensor. Avlägsna källan till störningen. Sensorn sitter inte på patienten Sensorn är ansluten till enheten och enheten är på, men ingen patient kan detekteras. Placera sensorn korrekt. Omgivande ljus Enheten har registrerat en spridd eller främmande ljuskälla. Detta kan inträffa vid mycket starkt ljus utifrån (i synnerhet från xenonlampor eller liknande lampor). Utsätt inte sensorn för en direkt ljuskälla eller skärma av den utifrån. Okänd sensor Enheten har detekterat en sensor som inte är godkänd för systemet. Anslut endast godkända Masimo-sensorer! Signal IQ för lågt Signalstyrkan för signalkvaliteten är för låg. Ta bort sensorn och flytta den till en annan plats. Använd endast nya Masimo-sensorer. 69 sat801 LiIon-pulsoximeter Larm Batterilarm med medelhög prioritet /nätlarm Larm LCD-display Orsak Batteriet är nästan slut blinkar VARNING! Otillräcklig övervakning! Vidta omedelbart åtgärder vid ihållande batterilarm. Övervakningen av patienten kan upphöra inom kort. Anslut enheten till elnätet. Nätlarm blinkar VARNING! Otillräcklig övervakning! Vidta omedelbart åtgärder vid ihållande nätlarm. Patienten övervakas inte längre på ett tillförlitligt sätt. Om strömmen kopplas bort aktiveras nätlarmet i minst 30 sekunder. Under larmet reagerar enheten inte på knapptryckningar. INGEN övervakning sker. Kontrollera strömförsörjningen (byggnadens elnät). 70 sat801 LiIon-pulsoximeter Larm 8.3.4 Larm med låg prioritet Vid larm med låg prioritet visas batterilarmet för svagt batteri på displayen. Följande händer vid larm med låg prioritet: – Ljudet för larm med låg prioritet hörs. Batterilarm med låg prioritet: Larm LCD-display Svagt batteri Orsak Begränsad användningstid i vänteläge. Anslut enheten till ett eluttag. Symbolerna inuti batteriet blinkar. 8.4 Kombination av larm med olika prioriteter Om flera larm inträffar överlappande aktiveras det senaste larmet med den högsta prioriteten. Om flera larm inträffar samtidigt aktiveras larmet med den högsta prioriteten. Om ett larm inte längre kvarstår visas omedelbart nästa larm som står på tur. Om ett nytt larm med högre prioritet avges ersätter det alltid ett larm med lägre prioritet. 71 sat801 LiIon-pulsoximeter Funktionsfel 9 Funktionsfel VARNING! Otillräcklig övervakning vid funktionsfel! Vid funktionsfel övervakas inte patienten korrekt i vissa fall. Orsaken till funktionsfelet måste omedelbart åtgärdas. Se till att patienten övervakas på annat sätt. Åtgärder vid funktionsfel: 1. Se till att patienten övervakas på annat sätt. 2. Ta bort enheten från patienten. 3. Åtgärda felet med hjälp av tabellen nedan. VARNING! Fara för patienten! Använd aldrig en enhet med ett funktionsfel! Möjliga funktionsfel/felmeddelanden: Meddelande Orsak Lösning Enheten går inte att sätta på. Batterierna är slut. Anslut enheten till ett eluttag. Om du har anslutit enheten till ett eluttag och den ändå inte fungerar kontaktar du återförsäljaren. 72 Knapparna fungerar inte när enheten används. Internt fel. Kontakta återförsäljaren. Felmeddelandet "Err" visas efter självtestet och när enheten har startats. Internt fel. Sätt PÅ och stäng AV enheten. Kontakta återförsäljaren. sat801 LiIon-pulsoximeter Rengöring och underhåll 10 Rengöring och underhåll 10.1 Rengöring 10.1.1 Rengöra enheten VAR FÖRSIKTIG! Risk för skador på enheten! Använd INGA starka rengöringsmedel som innehåller petroleum eller aceton. Var särskilt försiktig när du rengör LCD-displayen så att du inte repar ytan. Sänk aldrig ner enheten i vatten eller i någon annan vätska. Enheten och de Masimo-sensorer som ska användas tål inte sterilisering med autoklavering, ånga eller gas. 1. Stäng AV enheten före rengöringen och koppla bort den från elnätet och från patienten. 2. Rengör endast enheten med en torr eller lätt fuktad trasa. Om enheten är kraftigt nedsmutsad använder du en fuktig trasa och allrengöringsmedel. 3. Låt enheten torka helt innan du använder den igen. 10.1.2 Rengöra Masimo-sensorerna Så här rengör du återanvändbara Masimo-sensorer: 1. Koppla loss sensorn från patientkabeln och från patienten. 2. Torka av hela sensorn med en trasa som är fuktad med 70 % isopropylalkohol. 3. Låt hela sensorn lufttorka helt innan du använder den igen. Observera! Engångssensorerna ska endast användas på en patient och får inte rengöras eller återanvändas. 73 sat801 LiIon-pulsoximeter Rengöring och underhåll 10.1.3 Rengöra patientkabeln Så här rengör du patientkabeln: 1. Koppla loss kabeln från patienten och från patientsensorn. 2. Torka av hela patientkabeln med en trasa som är fuktad med 70 % isopropylalkohol. 3. Låt hela patientkabeln lufttorka helt innan du använder den igen. 10.2 Underhåll Användaren behöver inte underhålla enheten. VAR FÖRSIKTIG! Enheten kan skadas! Åtgärda aldrig fel på enheten, och reparera eller underhåll den aldrig på egen hand! Endast Bitmos GmbH eller en återförsäljare av medicintekniska produkter som godkänts av Bitmos får åtgärda fel på enheten samt reparera och underhålla den! Observera! Ett testverktyg får inte användas för att utvärdera om en pulsoximetersond eller pulsoximeter fungerar korrekt. Observera! Om det finns andra bevis för att en särskild kalibreringskurva stämmer för en pulsoximeter i kombination med en pulsoximetersond, får ett testverktyg användas för att mäta hur mycket en övervakningsenhet bidrar till den totala felfaktorn för ett övervaknings-/sondsystem. Testverktyget kan sedan användas för att mäta hur noggrant en viss pulsoximeter återger kalibreringskurvan. 10.2.1 Årligt underhåll Tillverkaren eller en godkänd återförsäljare ska kontrollera enheten en gång om året. Återförsäljaren har mer information om detta. 74 sat801 LiIon-pulsoximeter Rengöring och underhåll 10.2.2 Användarkontroll av larmfunktionen Om problem uppstår med enheten, eller om du misstänker att den inte längre fungerar som den ska, kan du utföra följande funktionstest. Detta test ersätter dock inte det årliga underhåll som tillverkaren ska genomföra. Så här kontrollerar du enhetens larmfunktion: 1. Anslut sensorn. Slå PÅ enheten. På enhetens display visas de faktiska värdena för syremättnad och pulsfrekvens. 2. Ställ in larmgränsen för syremättnad på 5 % under det visade värdet. En ny övre larmgräns för syremättnad visas på displayen. Ett larm för högt SpO2 avges. Den röda indikatorn blinkar och larmet med hög prioritet ljuder. 3. Ställ in den övre larmgränsen på 100 %. Det nya larmvärdet registreras. Larmet tystnar. 4. Ställ in den nedre larmgränsen för syremättnad på 98 %. Observera! Om det visade SpO2-värdet är högre än eller lika med 98 % kan detta test inte utföras. 98 % registreras som nedre larmvärde för syremättnad. Om det faktiska och visade SpO2-värdet är lägre än 98 % aktiveras larmet. Den röda indikatorn blinkar och larmet med hög prioritet ljuder. 5. Ställ in den nedre larmgränsen på 70 %. Det nya larmvärdet registreras. Larmet tystnar. 6. Ställ in den övre larmgränsen för pulsfrekvens på ett värde som ligger tio slag per minut under den visade pulsfrekvensen. Det nya övre larmvärdet för pulsfrekvens registreras. Larmet aktiveras. Den röda indikatorn blinkar och larmet ljuder. 7. Ställ in den övre larmgränsen på ett värde som ligger tio slag per minut över den visade pulsfrekvensen. Det nya larmvärdet registreras. Larmet tystnar. 8. Ställ in den nedre larmgränsen på ett värde som ligger tio slag per minut över den visade pulsfrekvensen. Det nya nedre larmvärdet för pulsfrekvens registreras. Larmet tystnar. Den röda indikatorn blinkar och ett nytt larm med hög prioritet ljuder. 9. Koppla loss patientkabeln från enheten. Sensorlarmet ljuder. Den gula indikatorn blinkar och larmet med medelhög prioritet ljuder. 10. Kontrollen av enhetens larmfunktion är nu klar. 75 sat801 LiIon-pulsoximeter Rengöring och underhåll VAR FÖRSIKTIG! Om ett larm avges trots att inga larmgränser har överskridits ska du omedelbart kontakta återförsäljaren av produkten. Enheten får inte längre användas! 76 sat801 LiIon-pulsoximeter Tillbehör och reservdelar 11 Tillbehör och reservdelar VAR FÖRSIKTIG! Defekta eller felaktiga tillbehör eller reservdelar, samt reservdelar från andra tillverkare, kan orsaka svåra skador på enheten. Alla garantier och serviceavtal upphör att gälla utan föregående meddelande om ej godkända tillbehör eller reservdelar används. 11.1 Tillbehör Använd endast originaldelar från tillverkaren! Beställn.nr Artikel 36-5004.XY Nätkabel XY = EU Europa XY = UK Storbritannien XY = US USA XY = SAA Australien 36-1103 Universalbeslag, plexiglas 36-2302 Väska 36-9001 TrendLibraryTM, programvara 36-9002 USB-kabel 36-9004 Nedladdningsprogram (Download) 801 36-9005 Serviceprogram 801 11.2 Reservdelar Använd endast originalreservdelar från tillverkaren! Beställn.nr Artikel 36-7001 Lucka till batterifack inklusive lås 36-7002 Lucka till batterifack 77 sat801 LiIon-pulsoximeter Avancerad information 12 Avancerad information 12.1 Tid för medelvärdesbildning Det här diagrammet visar en brantare kurva som indikerar syrebrist, och en mer realistisk, brusigare syremättnadskurva 1). I kurvorna 3 och 4 underskattas fallet i syremättnaden. Kurva 2 med snabbare medelvärdesbildning når larmgränsen för låg syremättnad snabbare än kurva 3 med normal medelvärdesbildning och kurva 4 med långsammare medelvärdesbildning, som eventuellt inte orsakar något larmtillstånd över huvud taget. Fördelen med normal och långsammare medelvärdesbildning är att den brusiga signalen jämnas ut, och att antalet falska larmtillstånd därmed kan reduceras. 78 sat801 LiIon-pulsoximeter Avancerad information 12.2 Fördröjning av larmsignal Diagram över komponenter i larmfördröjningssystemet: Fördröjningen till följd av pulsoximeterns bearbetnings- och medelvärdesbildningsprocesser är t2 - t1, fördröjningen av larmtillståndet. Intervallet t3 - t2, fördröjningen av larmsignalen, beror på larmsystemets funktion, och på kommunikationstiden till den enhet som genererar larmsignalen eller det distribuerade larmsystemet (t.ex. patientmonitorn eller den centrala enheten). Den totala fördröjningstiden för larmsystemet är således t3 - t1. 79 sat801 LiIon-pulsoximeter Index 13 Index —A— Anslutningar, 13, 22 Användare, 8 Användarens ansvar, 7 Användarhandbok, 2 Användarkontroll av larmfunktionen, 71 Avancerad information, 74 Avsedd användning, 5 —B— Bakgrundsbelysning, 35 Batterier, 7 Batterilarm, 66, 67 Beskrivning av enheten, 12 Byta strömförsörjning, 32 —D— Dataexport, 57 Display, 12 —F— Fabriksinställningar, 11 FastSat™, 50 Felaktig användning, 6 Funktionsfel, 68 Fördröjning av larmsignal, 75 Förvaring, 19 —G— GARANTI, 3 —H— Larmgränser, 10, 42 Larmkategorier, 60 Larmvolym, 48 LCD-display, 14 Ljudsignaler, 47 —M— Masimo-sensorer, 25 Masimo-signalbehandling, 50 Miljökrav, 20 Märkskylt, 17 —N— Nätanslutning, 20 Nätlarm, 66 —P— paketering, 18 Parameterlista, 39 Patientkabel, 22 perfusionsindex, 15 Perfusionskänslighet, 51 Portar, 17 Pulssignalen försvinner, 60 Pulston, 47 —R— Rengöring, 69 Reservdelar, 73 Risker, 7 —S— Kassering, 18 Kassering, 4 Knappar, 12 Kombination av larm med olika prioriteter, 67 Kontroll av leveransen, 18 Kvalitetssäkring, 6 Skadeståndsansvar, 3 SmartTone, 52 standarddisplay, 29 Styra enheten, 28 Stänga av enheten, 31 Symboler, 16 Symboler, 2 Systemlarm, 63 Säkerhet, 5 sätta på enheten, 28 —L— —T— Lagringsläge, 53 Larm, 59 Larm med hög prioritet, 61 Larm med låg prioritet, 67 Larm med medelhög prioritet, 64 Larmfilter, 45 Larmfilter, 60 Tekniska data, 9 Tid för medelvärdesbildning, 74 Tid för medelvärdesbildning, 50 Tid för tyst larm, 49 tillbehör, 73 Tillbehör, 73 Transport, 18 Händelseminne, 55 —K— sat801 LiIon-pulsoximeter Index Transport, 4 —V,W— —U— Visa konfigurationer, 37 Underhåll, 70 Upphovsrättsskydd, 3 USB-port, 17 —Å— Årligt underhåll, 70 —Ä— Ändra konfigurationer, 41 81
© Copyright 2024