BL01246-F00 DIGITAL CAMERA FINEPIX S2900-serien Användarhandbok Tack för att du har köpt denna produkt. Denna bruksanvisning beskriver hur du använder din FUJIFILM FinePix S2900-serie digitalkamera och den medföljande programvaran. Se till att du har läst och förstått dess innehåll innan du använder kameran. SV Innan du börjar Komma igång Grundläggande fotografering och uppspelning Mer om fotografering Mer om uppspelning Filmer Anslutningar Menyer För information om relaterade produkter, besök vår webbplats http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Teknisk information Felsökning Bilaga För din säkerhet Se till att läsa dessa anvisningar före användning VARNING Låt inte vatten eller främmande föremål komma in i kameran. Om vatten eller främmande föremål kommer in i kameran, stäng då av kameran, ta ut batteriet och koppla bort och dra ur växelströmsadaptern. Fortsatt användning av kameran kan orsaka brand eller elektriska stötar. •Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Säkerhetsanmärkningar • Försäkra dig om att du använder din kamera korrekt. Läs dessa säkerhetsanmärkningar och din Användarhandbok noggrant före användning. • Efter att ha läst dessa säkerhetsanmärkningar, förvara dem på ett säkert ställe. Ang. ikonerna Ikonerna som visas här nedan används i detta dokument för att indikera allvarligheten av personskada eller skada som kan resultera om den information som indikeras av ikonen ignoreras, och produkten som ett resultat används felaktigt. VARNING Denna ikon anger att döden eller allvarlig personskada kan resultera om informationen ignoreras. Denna ikon anger att personskada eller materiell skada kan resultera FÖRSIKTIG- om informationen ignoreras. HET Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av den information som måste iakttas. Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver uppmärksamhet (“Important”). Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den angivna handlingen är förbjuden (“Prohibited”). Fyllda cirklar med ett utropstecken visar dig att en åtgärd måste vidtagas (“Required”). VARNING ii Om ett problem uppstår, stäng då av kameran, ta ut batteriet, koppla bort och dra ur växelströmsadaptern. Fortsatt användning av kameran när den ryker, luktar konstigt elKoppla bort ler befinner sig i ett annat onormalt tillstånd kan orsaka brand eller från strömkälla. elektriska stötar. •Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Använd inte i badrummet eller duschen. Använd inte kameran i badrummet eller duschen. Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar. Försök aldrig att ta isär eller modifiera (öppna aldrig höljet). Underlåtenhet att följa detta försiktighetsmått kan leda till brand elTag inte isär. ler elektriska stötar. Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan olycka, rör inte vid de interna delarna. Underlåtenhet att följa detta försiktighetsmått kan leda till elektriska stötar eller skada som kan uppkomma genom att röra vid de skaRör ej vid dade delarna. Avlägsna genast batteriet, se till att undvika skada eller interna delar elektrisk stöt, och ta med produkten till det återförsäljningsställe där du köpte den för råd. Anslutningssladden får inte bytas ut, upphettas, vridas eller dras onödigt mycket, och placera inte tunga föremål på anslutningssladden. Dessa handlingar kan skada sladden och kan orsaka en brand eller elektrisk stöt. •Om sladden är skadad, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare. Placera inte kameran på en ostadig yta. Detta kan göra att kameran faller eller tippar omkull och orsaka personskada. Försök aldrig att ta bilder medan du är i rörelse. Använd inte kameran medan du går eller kör ett fordon. Detta kan resultera i att du faller eller hamnar i en trafikolycka. Vidrör inte några av kamerans metalldelar under ett åskväder. Detta kan orsaka en elektrisk stöt p.g. av inducerad ström från blixturladdning. Använd inte batteriet på annat sätt än som specificerats. Sätt in batteriet vänt i enlighet med den bild som visas. För din säkerhet VARNING Batteriet får inte upphettas, bytas ut eller tas isär. Batteriet får inte tappas eller utsättas för stötar. Förvara inte batteriet tillsammans med metalliska föremål. Använd inte andra laddare än den specificerade modellen för att ladda batteriet. Vilken som helst av dessa handlingar kan göra att batteriet spricker eller läcker, och kan resultera i brand eller personskada. Använd bara det batteri eller de växelströmsadaptrar som specificerats för användning med denna kamera. Använd inte andra spänningar än den spänningskälla som visas. Användning av andra strömkällor kan orsaka en brand. Om batteriet läcker och vätska kommer i kontakt med dina ögon, hud eller kläder. Spola genast det drabbade området med rent vatten och uppsök medicinsk vård eller ring ett nödfallsnummer. Använd inte laddaren för att ladda andra batterier än de som är specificerade här. Laddaren för Ni-MH batteri är avsedd för FUJIFILM HR-AA Ni-MH batterier. Att använda laddaren för att ladda vanliga batterier eller andra typer av uppladdningsbara batterier kan göra att batteriet läcker vätska, överhettas eller spricker. När du bär batteriet, sätt in det i en digitalkamera eller förvara det i behållaren. När du lagrar batteriet, förvara det i behållaren. När du kasserar det, täck över batteripolerna med isoleringstape. Kontakt med andra metalliska föremål eller med batteri kan göra att batteriet fattar eld eller spricker. Förvara minneskort utom räckhåll för små barn. Eftersom minneskort är små kan de sväljas av barn. Se till att förvara minneskort utom räckhåll för små barn. Om ett barn sväljer ett minneskort, uppsök medicinsk vård eller ring ett nödfallsnummer. FÖRSIKTIGHET Använd inte denna kamera på platser som påverkats av oljeångor, ånga, fukt eller damm. Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar. Lämna inte denna kamera på platser som är utsatta för extremt höga temperaturer. Lämna inte kameran på platser som t.ex. ett tillslutet fordon eller i direkt solljus. Detta kan ge upphov till en eldsvåda. FÖRSIKTIGHET Förvara utom räckhåll för små barn. Denna produkt kan orsaka personskada i händerna på ett barn. Placera inte tunga föremål på kameran. Detta kan orsaka att det tunga föremålet tippar omkull eller faller och orsakar personskada. Flytta inte kameran medan växelströmsadaptern fortfarande är ansluten. Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort växelströmsadaptern. Detta kan skada strömförsörjningssladden eller kablarna och orsaka en brand eller elektrisk stöt. Använd inte växelströmsadaptern om hankontakten är skadad eller väggkontakten är lös. Detta kan orsaka en brand eller elektrisk stöt. Täck inte över eller linda in kameran eller växelströmsadaptern i en tygtrasa eller filt. Detta kan göra att värme ackumuleras som förvrider kåpan eller skapar en eldsvåda. När du rengör kameran eller när du inte planerar att använda kameran under en längre tid, ta ut batteriet och koppla bort och dra ut växelströmsadaptern. Underlåtenhet att göra så kan orsaka en brand eller elektrisk stöt. När laddningen avslutas, dra ut laddaren ur väggkontakten. Att lämna laddaren ansluten till väggkontakten kan orsaka eldsvåda. Att använda blixt för nära en persons ögon kan temporärt påverka synen. Vidta särskild försiktighet när du fotograferar småbarn och unga barn. När ett minneskort tas ut från kortfacket kan det komma ut för snabbt. Använd ditt finger för att hålla emot och frigör kortet försiktigt. Begär regelbunden intern testning och rengöring för din kamera. Ansamling av damm i din kamera kan orsaka en brand eller elektrisk stöt. •Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare för att begära intern rengöring vartannat år. •Notera dock att detta inte är någon gratis service. iii För din säkerhet Om du använder en värmedyna, se till att inte placera batteriet direkt på dynan. Kameran kanske inte fungerar om du använder ett Följande förklarar korrekt användurladdat batteri under kalla förhålning av batterier och hur man förlanden. länger deras liv. Felaktig användning av batterier kan orsaka kortare livs- ■Laddning av batteriet längd för dem, liksom också läckage, • Du kan ladda batteriet med användning av batteriladdaren (medför stark hetta, eld eller explosion. följer). 1 Kameran använder det uppladdnings- Batteriet kan laddas vid omgivbara litium-jon batteriet ningstemperaturer mellan 0 °C och +40 °C. Se Användarhandbok *Vid leverans är batteriet inte fulladför batteriladdningstid. dat. Ladda alltid batteriet innan det - Du bör ladda batteriet vid en omanvänds. givningstemperatur mellan +10 °C *När du bär batteriet, sätt in det i och +35 °C. Om du laddar batteriet en digitalkamera eller förvara det i vid en temperatur utanför detta den mjuka behållaren. intervall kommer laddningen att ■Batteriets egenskaper ta längre tid, eftersom batteriets • Batteriet förlorar gradvis sin laddprestationsförmåga minskas. ning, också när det inte används. - Du kan inte ladda batteriet vid Använd ett batteri som nyligen temperaturer på 0 °C eller lägre. har laddats (under de senaste två • Det uppladdningsbara litium-jon dagarna) för att ta bilder. batteriet behöver inte vara fullt ur• För att maximera batteriets livsladdat eller tomt innan det laddas längd, stäng av kameran så snart igen. som möjligt när den inte används. • Batteriet kan kännas varmt efter att • Antalet tillgängliga bildrutor blir det har laddats eller omedelbart lägre på kalla platser eller vid låga efter att det har använts. Detta är temperaturer. Ta med ett fulladdat helt normalt. batteri i reserv. Du kan också öka • Ladda inte upp ett fulladdat batteri. mängden ström som produceras genom att ha batteriet i din ficka ■Batteriets livslängd eller annan varm plats för att värma Vid normala temperaturer kan battedet, och sedan sätta in det i kame- riet användas åtminstone 300 gånger. Om den tid under vilken batteriet ran alldeles innan du tar en bild. ger ström minskar påtagligt, anger Strömförsörjning och batteri * Bekräfta din batterityp innan du läser följande beskrivningar. iv detta att batteriet har nått slutet på • Förvara inte batterier på heta platser. Dessutom, om du använder sitt effektiva liv och bör bytas ut. batteriet under en längre period, ■Anmärkningar ang. förvaring kan kamerakåpan och själva bat• Om ett batteri förvaras uppladdat teriet bli varma. Detta är normalt. under längre perioder kan batteriets Använd växelströmsadaptern om prestationsförmåga försämras. Om du tar bilder eller tittar på bilder batteriet inte kommer att användas under en längre tidsperiod. under en tid framöver, töm då batteriet innan det läggs i förvaring. 2 Kameran använder storlek AA alka• Om du inte avser att använda kameliska eller Ni-MH (nickelmetall-hydrid) ran under en lång tidsperiod framöuppladdningsbara batterier ver, ta ut batteriet ur kameran. *För mer information om de bat• Förvara batteriet på en sval plats. terier som går att använda, se din - Batteriet bör förvaras på en torr kameras Användarhandbok. plats med en omgivande temperatur mellan +15°C och +25°C. ■Försiktighetsåtgärder vid batterian- Lämna inte batteriet på heta eller vändning extremt kalla platser. • Hetta inte upp batterierna eller släng dem i elden. ■Hantering av batteriet • Bär eller förvara inte batterier tillFörsiktighetsåtgärder för din sammans med metallföremål som säkerhet: halsband eller hårnålar. • Bär eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål som • Utsätt inte batterierna för vatten, och förhindra att batterierna blir halsband eller hårnålar. våta eller förvaras på fuktiga platser. • Upphetta inte batteriet eller släng • Försök inte ta isär eller ändra på batdet i elden. terierna, inklusive batterihållarna. • Försök inte ta isär eller ändra på • Utsätt inte batterierna för starka batteriet. stötar. • Ladda inte upp batteriet med andra • Använd inte batterier som läcker, är laddare än de som specificerats. deformerade eller missfärgade. • Kassera batteriet med en gång. • Släpp inte batteriet eller utsätt det • Förvara inte batterier på varma eller fuktiga platser. på annat sätt för starka stötar. • Förvara batterierna utom räckhåll • Utsätt inte batteriet för vatten. för bebisar och små barn. • Se alltid till att batteripolerna är • Se till att batteripolariteten (C och rena. D) är korrekt. För din säkerhet • Använd inte nya batterier tillsamOm någon batterivätska komFÖRSIKTIGHET mans med begagnade. Använd mer i kontakt med dina hän- Använd inte funktionen för “Urladdinte laddade och urladdade batder eller kläder, spola av om- ning av uppladdningsbara batterier” terier tillsammans. rådet ordentligt med vatten. när alkaliska batterier används. • Använd inte olika typer eller märObservera att batterivätska • För att ladda Ni-MH batterier, anken av batterier på samma gång. kan orsaka förlust av synen om vänd snabbladdaren för batterier • Om du inte avser att använda kaden hamnar i dina ögon. Om (extra tillbehör). Se instruktionerna meran under en längre tidsperiod, detta inträffar, gnid inte dina som följer med laddaren för att säta då ut batterierna ur kameran. ögon. Spola bort vätskan med kerställa att laddaren används korObservera att om kameran lämnas rent vatten, och kontakta din rekt. med batterierna uttagna så töms läkare för behandling. • Använd inte batteriladdaren för att minnet på inställningarna för tid ladda andra batterier. ■Korrekt användning av storlek AA och datum. • Notera att batterierna känns varma Ni-MH batterier • Batterierna känns varma direkt efefter att ha laddats. ter att ha använts. Innan du tar ut • Ni-MH batterier som förvaras • P.g. av det sätt på vilket kameran oanvända under längre perioder batterierna, stäng av kameran och har konstruerats, så går det åt lite kan bli “deaktiverade”. Upprepad vänta tills batterierna har svalnat. ström också när kameran är avladdning av Ni-MH batterier som • Eftersom batterier inte fungerar bra stängd. Observera särskilt att om bara är partiellt urladdade kan i kallt väder eller på kalla platser, man lämnar Ni-MH batterier i kaockså göra att de drabbas av “minvärm batterierna genom att placera meran under en längre period, så neseffekt”. Ni-MH batterier som är dem inuti dina kläder före användkan detta över-urladda batterierna, “deaktiverade” eller påverkade av ning. Batterier fungerar inte bra när vilket gör dem oanvändbara också “minne” har problemet att de bara de är kalla. De fungerar igen när efter ny laddning. ger ström under en kort tid efter temperaturen återgår till normal. • Ni-MH batterier självurladdas även att de blivit laddade. För att före• Jord (som i fingeravtryck) på batnär de inte används, och den tid de bygga detta problem, ladda ur och teripolerna gör att batterierna tar kan användas kan således förkortas. ladda upp dem flera gånger, med emot mindre laddning, vilket mins• Ni-MH batterier försämras snabbt användning av kamerans funktion kar antalet bilder. Torka noga av om de överurladdas (t.ex. geför “Urladdning av uppladdningsbatteripolerna med en mjuk, torr nom att urladda batterierna i ett bara batterier”. trasa innan de sätts in. blixtljus). Använd funktionen för Deaktivering och minne är speci“Urladdning av uppladdningsbara Om någon vätska läcker från fika för Ni-MH batterier och är fakbatterier” som finns i kameran för batterierna, torka ordentligt tiskt inte batterifel. att ladda ur batterierna. rent i batterihållaren, och sätt Se Användarhandbok ang. proce• Ni-MH batterier har en begränsad därefter i nya batterier. duren för “Urladdning av uppladdservicelivslängd. Om ett batteri ningsbara batterier”. bara kan användas en kort tid, också efter upprepade urladdnings och laddningscykler, så kan det ha nått slutet på sin service-livslängd. ■Kassering av batterier • När du kasserar batterier, gör detta i enlighet med dina lokala bestämmelser för sophantering. oteringar för båda modellerna 3N (1, 2) ■Växelströmsadapter Använd alltid växelströmsadaptern med kameran. Användningen av en annan växelströmsadapter än FUJIFILMs växelströmsadapter kan skada din digitala kamera. För mer information ang. växelströmsadaptern, se Användarhandbok för din kamera. • Använd endast växelströmsadaptern inomhus. • Sätt in anslutningssladdens kontakt ordentligt i likströmsanslutningens ingång. • Stäng av FUJIFILMs digitala kamera innan du tar bort sladden från likströmsanslutningens ingång. För att koppla bort, drag försiktigt i kontakten. Drag inte i sladden. • Använd inte växelströmsadaptern med någon annan apparat än din kamera. • Under användning blir växelströmsadaptern het att ta på. Detta är normalt. • Ta inte isär växelströmsadaptern. Att göra så kan vara farligt. • Använd inte växelströmsadaptern på en het eller fuktig plats. För din säkerhet • Utsätt inte växelströmsadaptern för starka stötar. • Växelströmsadaptern kan avge ett surrande ljud. Detta är normalt. • Om den används nära en radio kan växelströmsadaptern orsaka radiostörningar. Om detta inträffar, flytta kameran bort från radion. Innan kameran används underhållningar och utställningar, också när detta endast är avsedda för personlig användning. Användare ombeds också uppmärksamma att överföring av minneskort som innehåller bilder eller data som är skyddade under copyright-lagar är bara tillåtet inom de restriktioner som til�lämpas av dessa copyright-lagar. ■Hantering av din digitala kamera Rikta inte kameran mot extremt starFör att säkerställa att bilder sparas ka ljuskällor, såsom solen på en klarkorrekt, utsätt inte kameran för stöt blå himmel. I annat fall kan kamerans eller chock medan en bild sparas. bildsensor skadas. ■Flytande kristall ■Gör testtagningar innan du börjar Om LCD-skärmen är skadad, var fotografera För viktiga fotograferingar (som vid särskilt försiktig med den flytande bröllop och långväga resor), gör all- kristallen i monitorn. Om någon av tid testtagningar, och titta på bilden följande situationer skulle uppstå, för att vara säker på att kameran vidtag då snabbt den åtgärd som är indikerad. fungerar normalt. • FUJIFILM Corporation kan inte • Om flytande kristall kommer i kontakt med din hud: acceptera ansvar för eventuella indirekta förluster (som kostnader Torka av området med en trasa och tvätta därefter ordentligt med tvål för fotografering eller förlust av och rinnande vatten. inkomst från fotografering) som uppstått p.g. av felaktigheter hos • Om flytande kristall hamnar i ditt öga: denna produkt. Spola det drabbade ögat med rent ■Anmärkningar ang. Copyright vatten under åtminstone 15 minuBilder som tagits med användning ter, och uppsök sedan medicinsk av ditt digitala kamerasystem får inte hjälp. användas på sätt som inkräktar på • Om flytande kristall sväljs: copyright-lagar utan ägarens med- Spola din mun ordentligt med vatgivande, såvida inte bilderna endast ten. Drick stora mängder vatten är avsedda för personlig användning. och åstadkom kräkning. Uppsök Notera att vissa restriktioner gäller för sedan medicinsk hjälp. fotografering av scenframträdanden, vi ■Varumärkesinformation • E och xD-Picture Card™ är varumärken som tillhör FUJIFILM Corporation. • IBM PC/AT är ett registrerat varumärke som tillhör International Business Machines Corp. i USA. • Macintosh, QuickTime och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och andra länder. • Windows 7, Windows Vista och Windows-logotypen är varumärken som tillhör företagsgruppen Microsoft. • Varumärket IrSimple™ ägs av Infrared Data Association®. • Varumärket IrSS™ eller varumärket IrSimpleShot™ ägs av Infrared Data Association®. • SDHC-loggan är ett varumärke. • HDMI-logotypen är ett varumärke. • YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc. • Andra företags- eller produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive företag. ■Anmärkningar ang. elektrisk interferens Om kameran ska användas i sjukhus eller i flygplan, vänligen notera att denna kamera kan störa annan utrustning i sjukhuset eller flygplanet. För mer information, kontrollera til�lämpliga bestämmelser. ■Förklaring av färg-TV system NTSC: National Television System Committee, specifikationer för färg-TV sändningar som huvudsakligen används i USA., Canada och Japan. PAL: Phase Alternation by Line, ett färg-TV system som huvudsakligen används av europeiska länder och i Kina. ■Exif Print (Exif ver. 2.3) Exif Print Format är ett nyligen reviderat digitalt kamera-filformat som innehåller diverse fotograferingsinformation för optimal utskrift. OBSERVERA: Läs detta innan du använder programvaran Direkt eller indirekt exportering, av hela eller delar av licensierad programvara, utan tillåtelse av styrande organ är förbjudet. Om denna handbok Innan du använder kameran ska du läsa igenom denna bruksanvisning och varningarna på sidorna ii–vi. För information om specifika ämnen konsulterar du källorna nedan. ✔Frågor och svar om kameran................................ s. viii Du vet vad du vill göra, men vet inte vad det heter? Hitta svaret i “Frågor och svar om kameran”. ✔Innehållsförteckning............................................ s. xi “Innehållsförteckningen” ger en översikt över hela bruksanvisningen. De viktigaste kamerafunktionerna listas här. ✔Felsökning......................................................... s. 106 Har du ett specifikt kameraproblem? Hitta svaret här. ✔Varningsmeddelanden och displayer...................s. 113 Ta reda på vad som ligger bakom en blinkande ikon eller ett felmeddelande på displayen. ✔Ordlista..............................................................s. 117 Här kan du hitta förklaringar av vissa tekniska termer. ✔Restriktioner för Kamerainställningar .................................. Grundläggande bruksanvisning Se Grundläggande bruksanvisning för restriktioner gällande de tillgängliga alternativen i varje fotograferingsläge. Minneskort Bilder kan lagras på SD- eller SDHC-minneskort. I denna manual använder vi namnet “minneskort” för SD-minneskort. För mer information, se sidan 10. vii Frågor och svar om kameran Hitta poster med hjälp av en åtgärd. Inställning av kameran Fråga Hur ställer jag in kamerans klocka? Hur ställer jag in klockan på lokal tid när jag är ute och reser? Hur gör jag för att förhindra att displayen stängs av automatiskt? Hur gör jag så att displayen blir ljusare eller mörkare? Hur stoppar jag kameran från att pipa och klicka? Kan jag ändra slutarljudet? Vad betyder ikonerna i displayen? Hur mycket laddning finns kvar i batteriet? Är det möjligt att öka kapaciteten hos uppladdningsbara Ni-MH-batterier? Nyckelfras Datum och tid Tidsskillnad Autoavstängning LCD ljusstyrka Ljud- och slutarljudvolym Tyst läge Slutarljud Displayer Batterinivå Se sidan 14 98 101 101 96 18 96 4 16 Urladdning 102 Nyckelfras Skriva ut bilder Se sidan 60 Dela bilder Fråga Kan jag skriva ut bilder på min hemmaskrivare? viii Frågor och svar om kameran Ta bilder Fråga Hur kan jag undvika att bilderna blir suddiga? Hur tar jag fina porträtt? Kan kameran automatiskt justera inställningar för olika motiv? Kan jag välja egna inställningar för olika motiv? Hur kan jag vara säker på att motivet ler när jag tar en bild? Hur kan jag vara säker på att ingen blinkade när bilden togs? Hur tar jag närbilder? Hur undviker jag att blixten utlöses? Hur undviker jag röda ögon när jag använder blixt? Hur “fyller jag i” skuggor på motiv i motljus? Hur tar jag en serie bilder i en enda tagning? Hur tar jag ett grupporträtt som inkluderar fotografen? Hur tar jag en panoramabild? Kan jag välja slutarhastighet och bländaröppning? Kan jag spara och hämta kamerainställningar? Hur kan jag justera exponeringen? Hur behåller jag fokus på ett motiv i rörelse? Hur spelar jag in filmer? Hur ramar jag in bilder i sökaren? Nyckelfras Kombi bildstab. Intelligent ansiktsdetektion M-läge Motivprogram Leendeidentifiering Blinkningsidentifiering Närbilder (makroläge) Se sidan 17 31 15 21 22 32 35 Blixtläge 36 Seriebildsläge Självutlösarläge Rörelsepanorama Lägena P, S, A och M Läge C Exponeringskompensation Sökning Spela in filmer Knappen EVF/LCD 38 77 24 26 30 43 81 55 5 ix Frågor och svar om kameran Visa bilder Fråga Hur visar jag mina bilder? Hur raderar jag bilder på ett enkelt sätt? Hur väljer jag och raderar enstaka bilder eller alla bilder på en gång? Kan jag zooma in på bilder under uppspelningen? Kan jag markera bilder med favoritbetyg (I)? Hur visar jag många bilder samtidigt? Kan jag skapa fotoböcker från mina favoritbilder? Hur hittar jag bilder? Hur skyddar jag mina bilder från oavsiktlig radering? Kan jag dölja ikonerna i displayen när jag visar mina bilder? Kan jag välja vilka bilder som ska överföras till YouTubeTM? Kan jag välja vilka bilder som ska överföras till Facebook? Nyckelfras Uppspelning av en bild Knappen b Radera bilder Uppspelningszoom I Favoriter Multibilduppspelning Fotobokshjälp Bildsökning Skydda Välja ett visningsformat Se sidan 44 20 52 45 45 47 49 51 89 44 Överföra bilder 86 Innehållsförteckning För din säkerhet................................................................................ ii Säkerhetsanmärkningar............................................................... ii Om denna handbok......................................................................vii Frågor och svar om kameran...................................................viii Innan du börjar Introduktion....................................................................................... 1 Symboler och begrepp................................................................. 1 Medföljande tillbehör................................................................... 1 Kameradelar...................................................................................... 2 Kameradisplayer........................................................................... 4 Lägesväljaren................................................................................. 6 Komma igång Rem och linsskydd........................................................................... 7 Sätta i batterier................................................................................. 8 Sätta i ett minneskort...................................................................10 Sätta på och stänga av kameran.............................................13 Fotograferingsläge.......................................................................13 Uppspelningsläge.........................................................................13 Grundinstallation...........................................................................14 Grundläggande fotografering och uppspelning Ta bilder i läget M (Motivavkänning).........................15 Visa bilder..........................................................................................20 Mer om fotografering Fotograferingsläge........................................................................21 M MOTIVAVKÄNNING.......................................................21 B AUTO...........................................................................................21 SP MOTIVPROGRAM....................................................................21 N RÖRELSEPANORAMA......................................................24 P: PROGRAM AE.............................................................................26 S: BLÄNDARAUTO.........................................................................27 A: TIDSAUTOMATIK......................................................................28 M: MANUELL...................................................................................29 C: ANPASSAT LÄGE.......................................................................30 Intelligent ansiktsdetektion.....................................................31 Blinkningsidentifiering...............................................................32 Fokuseringslås.................................................................................33 F Närbilder (makro- och supermakrolägena).................35 N Använda blixt (Intelligent blixt)..........................................36 I Seriebildsläge (kontinuerlig fotografering)................38 c Snabbzoom................................................................................40 d Exponeringskompensation................................................42 xi Innehållsförteckning Mer om uppspelning Menyer Uppspelningsalternativ..............................................................44 Uppspelningszoom......................................................................45 I Favoriter: Betygsätt bilder...................................................45 Visa fotoinformation....................................................................46 Multibilduppspelning.................................................................47 Visa panoramabilder....................................................................48 k Fotobokshjälp...........................................................................49 Skapa en fotobok..........................................................................49 Visa fotoböcker..............................................................................50 Redigera och radera fotoböcker.............................................50 b Bildsökning................................................................................51 A Radera bilder.............................................................................52 Radera en bild................................................................................52 Radera flera bilder .......................................................................53 Radera alla bilder .........................................................................54 Använda menyerna: Fotograferingsläge............................72 Använda F-menyläge................................................................72 Alternativ för F-menyläget......................................................73 N ISO.............................................................................................73 O BILDSTORLEK........................................................................74 P FINEPIX FÄRG........................................................................75 Använda fotograferingsmenyn...............................................75 Alternativ för fotograferingsmenyn......................................76 B SJÄLVUTLÖSARE..................................................................77 T BILDKVALITET.......................................................................78 D VITBALANS.............................................................................79 H SKÄRPA....................................................................................80 C LJUSMÄTMETOD..................................................................80 F AF LÄGE...................................................................................81 J EV-ST. V.GAFF.M.AE.............................................................82 I BLIXT........................................................................................82 Filmer F Spela in filmer............................................................................55 a Visa filmer....................................................................................57 Anslutningar Visa bilder på TV.............................................................................58 Skriva ut bilder via USB...............................................................60 Ansluta kameran...........................................................................60 Skriva ut valda bilder...................................................................60 Skriva ut DPOF-utskriftsorder..................................................61 Skapa en DPOF-utskriftsorder.................................................63 Visa bilder på en dator.................................................................66 Installera programvaran.............................................................66 Ansluta kameran...........................................................................70 xii Innehållsförteckning Använda menyerna: Uppspelningsläge..............................83 Använda F-menyläge................................................................83 Alternativ för F-menyläget......................................................83 I BILDSPEL.................................................................................84 Använda bildvisningsmenyn...................................................85 Alternativ för bildvisningsmenyn...........................................85 j VÄLJ FÖR UPPL....................................................................86 B TAR BORT RÖDA ÖGON.....................................................88 D SKYDDA...................................................................................89 G BESKÄR BILD..........................................................................90 O ÄNDRA STORLEK..................................................................91 C ROTERA BILD.........................................................................92 F RÖSTKOMMENTAR..............................................................93 Inställningsmenyn.........................................................................95 Använda inställningsmenyn ..................................................95 Alternativ för inställningsmenyn............................................96 N TIDSSKILLNAD......................................................................98 K FORMATERA..........................................................................99 A BILDSKÄRM............................................................................99 B BILD NUMRERING............................................................. 100 I UPPSPELNING VOL............................................................101 J LCD LJUSSTYRKA...............................................................101 M AUTO AVSTÄNGNING.......................................................101 D DIGITAL ZOOM...................................................................101 P URLADDNING(Endast Ni-MH-batterier).................. 102 Teknisk information Extra tillbehör............................................................................... 103 Tillbehör från FUJIFILM............................................................ 104 Kamerans skötsel........................................................................ 105 Felsökning Felsökning...................................................................................... 106 Varningsmeddelanden och displayer................................113 Bilaga Ordlista..............................................................................................117 Kapacitet Minneskort.................................................................118 Specifikationer..............................................................................119 xiii Memo xiv Introduktion Symboler och begrepp Menyer och annan text på kameramonitorn visas i halvfet stil. I användarhandbokens illustrationer kan det som visas på monitorn förenklas i förklarande syfte. Innan du börjar Följande symboler används i denna användarhandbok: 3Försiktigt: Denna information ska läsas före användning för att säkerställa korrekt drift. 1Obs!: Punkter att lägga märke till när kameran används. 2Tips: Ytterligare information som kan vara användbar när kameran används. Medföljande tillbehör Följande delar medföljer kameran: AA alkaliska (LR6) batterier (×4) USB-A/V-kabel Rem • Grundläggande bruksanvisning Linsskydd CD-SKIVA Introduktion Kameradelar Se sidhänvisningen till höger om varje del för mer information. 1 2 3 4 5 6 Remfäste........................................................... 7 Zoomkontroll................................16, 45, 47 Avtryckare......................................................19 g-knapp (intelligent ansiktsdetektion)......31 I-knapp (serieläge)....................................38 G-brytare.........................................13 7 Indikatorlampa...........................................19 12 Mikrofon..................................................55, 93 8 Lägesväljare.................................................... 6 13 Högtalare............................................... 57, 94 9 AF-hjälplampa.............................................34 14 Objektiv................................................. 13, 119 Självutlösarlampa......................................77 10 Blixt....................................................................36 11 Blixtuppfällningsknapp.........................36 Introduktion Elektronisk sökare (EVF)................... 5 Väljarknapp (se nedan) Monitor.................................................... 4 Knappen DISP (visa)/BACK....17, 18, 45 Knappen d (exponeringskompensation/fotoinfo)......................................42, 46 20 Stativgänga 21 Batterifackslock.................................. 8 22 Batterifackslås...................................... 8 23 24 25 26 Knappen EVF/LCD (val av display)..... 5 Knappen a (uppspelning).......20, 44 Knappen F (fotoläge)...............72, 83 Lock för anslutningskontakter ....................................................58, 60, 70 27 Minneskortsfack..............................11 28 Anslutning för USB-A/V-kabel ....................................................58, 60, 70 29 HDMI-minikontakt......................... 58 Innan du börjar 15 16 17 18 19 Väljarknapp Flytta markören uppåt Knappen b (radera) (s. 20) m-knapp (monitorns ljusstyrka) (se nedan) Knappen MENU/OK (s. 14) Flytta markören åt vänster Knappen F (makro) (s. 35) Flytta markören åt höger Knappen N (blixt) (s. 36) Flytta markören nedåt Knappen c (snabbzoom) (s. 40) 2 Tips: Monitorns ljusstyrka Att snabbt trycka in m-knappen ökar monitorns ljusstyrka, vilket gör displayen enklare att se i starkt ljus. Normal ljusstyrka återställs när en bild tas. Introduktion Kameradisplayer Följande indikatorer kan visas vid fotografering och uppspelning. De visade indikatorerna varierar med kamerainställingarna. ■Fotografering 㧹 19 100 N 12/31/2050 10 : 00 AM STÄLL IN 250 F3. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Antalet resterande exponeringar.....118 Bildstorlek......................................................74 Fokuseringsvarning.................................18 Tyst läge..........................................................18 Serielage.........................................................38 Mätning...........................................................80 Indikator för intelligent ansiktsdetektion........................................31 Fotograferingsläge...................................21 Blixtläge...........................................................36 Makroläge (närbild).................................35 Självutlösarindikator................................77 Fokuseringsram..........................................81 Oskärpevarning......................36, 109, 113 14 Datum och tid.............................................14 15 Slutarhastighet och bländaröppning.........................................26 16 Känslighet......................................................73 17 Bildkvalitet.....................................................78 18 Monitorns ljusstyrka.................................. 3 19 FinePix-färg...................................................75 20 Vitbalans.........................................................79 21 Batterinivå......................................................16 22 Kombi bildstab...........................................17 23 Exponeringsindikator.............................42 24 Indikator för exponeringskompensation................42 ■Uppspelning 100-0001 100 4:3 N 12/31/2050 10 : 00 AM 1/250 F3.1 1 Presentbild................................................... 44 2 Indikator för tyst läge.............................18 3 Indikator för röda ögon-borttagning...................................88 4 Indikator för intelligent ansiktsdetektion..............................................................31 5 Uppspelningslägesindikator......20, 44 6 7 8 9 10 11 12 Skyddad bild................................................89 DPOF-utskriftsindikator........................63 Röstkommentarindikator.....................93 Fotobokshjälpindikator.........................49 Markera för överföring till....................86 Bildnummer...............................................100 Betyg.................................................................45 Introduktion EVF LCD Innan du börjar Elektronisk sökare (EVF) Den elektroniska sökaren ger samma information som monitorn och kan användas när ljusförhållandena gör det svårt att se displayen i monitorn. För att växla mellan monitorn och den elektroniska sökaren, tryck på knappen EVF/LCD (ditt val förblir aktivt när kameran stängs av eller lägesväljaren vrids till en annan inställning). Introduktion Lägesväljaren För att välja fotograferingsläge vrider du lägesväljaren så att symbolen för det läge du vill använda hamnar vid märket bredvid väljaren. B (AUTO): Digitalkamerans enklaste läge, “rikta in och knäpp”. Rekommenderas för nybörjare (s. 21). M (MOTIVAVKÄNNING): Ett “rikta in och knäpp”-läge där kameran automatiskt justerar inställningarna för att passa motivet (s. 15). SP (MOTIVPROGRAM): Välj den scen som passar motivet eller fotograferingsförhållandena och låt kameran sköta resten (s. 21). P, S, A, M: Välj för full kontroll över kamerainställningar, inklusive bländaröppning (M och A) och/eller slutarhastighet (M och S) (s. 26). C (ANPASSAD): Hämta lagrade inställningar för lägena P, S, A och M (s. 30). F (FILMLÄGE): Spela in korta filmer med ljud (s. 55). N (RÖRELSEPANORAMA): Ta en serie bilder och kombinera dem för att skapa en panoramabild (s. 24). Rem och linsskydd Fästa remmen Fäst remmen i de två remfästena såsom visas nedan. Linsskyddet Sätt på linsskyddet som visas. Komma igång För att undvika att du tappar linsskyddet ska du dra det medföljande snöret genom remfästet (q) och sätta fast linsskyddet i remmen (w). 3 Försiktigt Se till så att remmen sitter korrekt så att du inte tappar kameran. Sätta i batterier Kameran drivs med fyra alkaliska, litium eller uppladdningsbara Ni-MH (nickel-metallhydrid) batterier av typ AA. Ett set med fyra alkaliska batterier medföljer kameran. Sätt i batterierna i kameran såsom beskrivs nedan. batterifackslocket. 1 Öppna Skjut batterifackets lås i den visade riktningen och öppna batterifackslocket. 1Obs! Se till att kameran är avstängd innan du öppnar batterifackslocket. 3 Försiktigt • Öppna inte batterifackslocket när kameran är påslagen. I annat fall finns det risk att bildfiler eller minneskort skadas. • Använd inte våld för att öppna resp. stänga batterifackslocket. i batterierna. 2 Sätt Sätt i batterierna rättvänt som “+” och “–” markeringarna i batterifacket visar. 3 Försiktigt • Sätt i batterierna åt rätt håll. • Använd aldrig batterier vars Batterihölje höljen är delvis öppna eller skadade och blanda inte nya och gamla batterier, batterier med olika laddningsnivåer eller olika batterifabrikat. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan göra att batterierna börjar läcka eller överhettas. • Använd aldrig mangan- eller Ni-Cd-batterier. • De alkaliska batteriernas kapacitet varierar beroende på tillverkare och minskar vid temperaturer under 10 °C; Ni-MH-batterier rekommenderas. • Fingeravtryck och annan smuts på batteriterminalerna kan förkorta batteriets livslängd. Sätta i batterier batterifackslocket. 3 Stäng Stäng batterifackslocket och skjut in det tills låset klickar på plats. 2 Tips: Använda en nätadapter Kameran kan strömsättas med en nätadapter och DC-kopplare (säljs separat). /5 Komma igång 3 Försiktigt Använd inte våld. Om batterifackslocket inte stänger, kontrollera att batterierna sitter i rätt riktning och försök igen. Välja batterityp INSTÄLLNING 5 Om du har bytt ut batterierna HJÄLPMENY mot batterier av en annan typ, LITIUM VIDEOSYSTEM ALKALISKT ÅTERSTÄLL ANPSSN. väljer du batterityp med hjälp BATTERITYP NI-MH URLADDNING av alternativet T BATTERITYP i inställningsmenyn (s. 97). Detta för att säkerställa att batterinivån visas korrekt och att kameran inte oväntat stängs av. Sätta i ett minneskort Kameran kan lagra bilder på SD-minneskort (säljs separat). ■Kompatibla minneskort SanDisk SD och SDHC minneskort har testats och godkänts för användning i kameran. En fullständig lista över godkända minneskort finns på http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Funktionen kan inte garanteras med andra kort. Kameran kan inte användas med xD-Picture Card eller MultiMediaCard (MMC)-enheter. 3 Försiktigt Minneskort kan låsas vilket gör det omöjligt att formatera kortet eller spela in eller radera bilder. Innan ett minneskort sätts i, ska skrivskyddskontakten skjutas till olåst läge. Skrivskyddskontakt 10 Sätta i ett minneskort ■Sätta i ett minneskort Öppna batterifackslocket. 1 batterifackslocket. 3 Stäng Stäng batterifackslocket och skjut in det tills låset klickar på plats. i minneskortet. 2 Sätt Håll minneskortet åt det håll bilden nedan visar och skjut in det helt i kameran tills det klickar på plats i kortplatsen. Klick Ta ur minneskortet När du är säker på att du stängt av kameran, trycker du in kortet och släpper det sedan långsamt. Kortet kan nu tas ur för hand. Komma igång 1Obs! Se till att kameran är avstängd innan du öppnar batterifackslocket. 3 Försiktigt • Minneskortet kan hoppa ut om du tar bort fingret omedelbart efter att du tryckt in kortet. • Minneskort kan vara heta sedan de tagits ut ur kameran. Detta är normalt och visar inte på något fel. Se till att kortet sitter åt rätt håll; sätt inte i det snett eller med våld. 11 Sätta i ett minneskort 3 Försiktigt • Stäng inte av kameran eller ta ur minneskortet medan minneskortet formateras eller data spelas in på eller raderas från kortet. I annat fall kan kortet skadas. • Formatera minneskorten före första användning, och se till att omformatera alla minneskort sedan de använts i en dator eller annan enhet. För mer information om hur du formaterar minneskort, se sidan 99. • Minneskort är små och kan sväljas; förvara dem utom räckhåll för barn. Om ett barn sväljer ett minneskort, sök omedelbart läkarvård. • miniSD- eller microSD-adaptrar som är större eller mindre än standardmåtten på ett SD-kort kan eventuellt inte skjutas ut på normalt sätt; om kortet inte skjuts ut, ta med kameran till en behörig serviceverkstad. Ta inte ut kortet med våld. • Fäst inte etiketter på minneskorten. Att ta bort etiketterna kan leda till fel på kameran. • Filminspelning kan avbrytas av vissa typer av minneskort. Använd ett kort med en skrivhastighet av klass 4 (4 MB/s) eller bättre för att spela in HD-filmer. • När ett minneskort i kameran formateras skapas en mapp i vilken bilder kan lagras. Döp inte om eller radera denna mapp eller använd en dator eller annan enhet för att redigera, radera eller döpa om bildfiler. Använd alltid kameran för att radera bilder från minneskort. Innan du redigerar eller döper om filer ska du kopiera dem till en dator och redigera eller döpa om kopiorna, inte originalen. 12 Sätta på och stänga av kameran Uppspelningsläge Tryck G-skjutknappen i den riktning som visas nedan. Linsen skjuts ut automatiskt. För att slå på kameran och starta uppspelningen trycker du in a-knappen under cirka en sekund. Tryck på G-skjutknappen för att stänga av kameran. Tryck på a-knappen igen eller använd Gknappen för att slå av kameran. 2 Tips: Ändra till uppspelningsläge Tryck på a-knappen för att starta uppspelningen. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att återgå till fotograferingsläget. 2 Tips: Ändra till fotograferingsläge För att gå ur fotograferingsläget trycker du in avtryckaren halvvägs. Tryck på a-knappen för att återgå till uppspelning. Komma igång Fotograferingsläge 3 Försiktigt • Om du hindrar objektivet från att skjutas ut kan det orsaka tekniska fel eller skador på kameran. • Bilder kan påverkas av fingeravtryck och andra märken på linsen. Se till att linsen är ren. • Knappen G stänger inte av kameran helt från strömförsörjningen. 2 Tips: Auto Avstängning Kameran stängs av automatiskt om inga funktioner utförs under den tid som valts i menyn M AUTO AVSTÄNGNING (se sidan 101). För att sätta på kameran använder du G-knappen eller trycker på a-knappen i cirka en sekund. 13 Grundinstallation En dialogruta för val av språk visas första gången kameran sätts på. Installera kameran såsom beskrivs nedan (för information om återställning av klockan eller ändring av språk, se sidan 96). 1 Välj ett språk. START MENU ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS SET 1.1Markera ett språk genom att trycka väljaren uppåt eller nedåt. 1.2Tryck på MENU/OK. NO 2 Ställ in datum och tid.2.1Tryck väljarknappen åt vänster eller höger för att markera år, DATUM/TID INTE INSTÄLLT 2013 2012 YY. MM. DD 2011 2010 2009 STÄLL IN 1. 1 NEJ 12 : 00 AM månad, dag, timme eller minut och tryck uppåt eller nedåt för att ändra. För att ändra den ordning år, månad och dag visas, markerar du datumformatet och trycker väljarknappen uppåt eller nedåt. 2.2Tryck på MENU/OK. Ett batteritypsmeddelande visas; om typen inte stämmer överens med den typ som är isatt i kameran, använd alternativet T BATTERITYP i inställningsmenyn (s. 97) för att ange korrekt typ. 2 Tips: Kamerans klocka Om batterierna tas bort under en längre tid kommer kamerans klocka och batterityp att återställas och dialogrutan för val av språk kommer att visas när kameran slås på. Om batterierna lämnas kvar i kameran i cirka 10 timmar, kan batterierna tas bort i cirka 24 timmar utan att klockan, det valda språket eller batteritypen återställs. 14 Ta bilder i läget M (Motivavkänning) Detta avsnitt beskriver hur du tar bilder i läge M (Auto). på kameran. 1 Sätt Skjut på G för att sätta på kameran. • b (PORTRÄTT): Person som por- Valt motiv trättmotiv. • c (LANDSKAP): Bebyggelse eller naturligt landskap. • d (NATT): Svagt upplyst landskap. • e (MAKRO): Motivet nära kameran. • f (NATTPORTRÄTT): Svagt upplyst porträttmotiv. • g (MOTLJUSPORTRÄTT): Porträttmotiv i motljus. a (AUTO) väljs om inget av ovanstående upptäcks. Grundläggande fotografering och uppspelning läge M. 2 Välj Vrid lägesväljaren till M. M I detta läge analyserar kameran automatiskt kompositionen och väljer ett motiv efter fotograferingsförhållandena och typen av motiv: 15 Ta bilder i läget M (Motivavkänning) batterinivån. 3 Kontrollera Kontrollera batterinivån i displayen. in bilden. 4 Rama Använd zoomkontrollen för att rama in bilden på skärmen. q w Välj W för att zooma ut Zoomindikator 18.0x 1.0x Indikator INGEN IKON qB (röd) wA (blinkar röd) Beskrivning Batterierna är delvis urladdade. Svaga batterier. Byt ut batterierna så snart som möjligt. Batterierna är urladdade. Stäng av kameran och byt ut batterierna. 1Obs! Det kan hända att en batterivarning inte visas innan kameran stängs av, särskilt om batterier används igen efter att de en gång laddats ur. Strömförbrukningen varierar avsevärt mellan olika användningslägen; det kan hända att varningen för svagt batteri (B) inte visas alls eller att den endast visas under en kort stund i vissa lägen eller när man växlar från fotograferings- till uppspelningsläget. 16 Välj T för att zooma in Zoomförhållande Som standardinställning använder kameran endast optisk zoom. Om så önskas kan digital zoom (s. 101) användas för att zooma in på närmare håll. 2 Tips: Fokuseringslås Använd fokuseringslåset (s. 33) för att fokusera på motiv som inte är inom fokuseringsramen. Ta bilder i läget M (Motivavkänning) För att förhindra att bilden förlorar fokus eller blir för mörk (underexponerad) ska du hålla fingrar och annat borta från objektivet och blixten. /5 Känsligheten ökar när kombinerad bildstabilisering är aktiverad. Tänk på att oskärpa fortfarande kan uppstå i vissa situationer. Vi rekommenderar att du slår av kombi bildstab. när ett stativ används. Fotograferingsinformation För att välja den fotograferingsinformation och de guider som visas trycker du på DISP/BACK-knappen. Visade indikatorer Dolda indikatorer HD-inramning Bästa inramning För att använda bästa inramning, placera huvudmotivet i skärningspunkten mellan två linjer eller rikta upp en av de horisontella linjerna med horisonten. När HDinramning används visas justeringslinjer med bildförhållandet 16:9 som gör det lättare att rama in HDbilder. Använd fokuseringslås (s. 33) för att fokusera på motiv som inte är i mitten av bilden i det slutliga fotografiet. Grundläggande fotografering och uppspelning Undvika suddiga bilder Om motivet är dåligt belyst INSTÄLLNING 3 LCD LJUSSTYRKA kan oskärpa orsakad av kameKONTINUERLIG EVF/LCD LÄGE BARA VID EXP. AUTO AVSTÄNGNING raskakning minskas med alterKOMBI BILDSTAB. AV TAR BORT RÖDA ÖGON nativet L KOMBI BILDSTAB. BLINKNINGSIDENTIFIERING i inställningsmenyn (s. 97). I Bläge reduceras också oskärpa orsakad av att motivet rör sig (kombi bildstab.). Hålla kameran Håll kameran stadigt med bägge händerna och håll armbågarna längs med sidorna. Skakningar eller ostadiga händer kan göra att dina bilder blir suddiga. 17 Ta bilder i läget M (Motivavkänning) Tyst Läge I situationer då det är olämpligt med kameraljud eller -ljus trycker du på DISP/BACK-knappen tills o visas (tänk på att tyst läge inte är tillgängligt vid uppspelning av film eller röstkommentar). 5 Fokusera. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. 1Obs! Objektivet kan ge ifrån sig ljud när kameran fokuserar; detta är normalt. I M-läge justerar kameran kontinuerligt fokus, vilket drar mer batteri. Kamerans högtalare och AF-hjälplampan/självutlösarlampan stängs av och volymen (s. 96) kan inte justeras (notera att AF-hjälplampan fortfarande kan tändas när C har valts i motivläge). För att återställa till normal användning, trycker du på DISP/BACK-knappen tills ikonen o inte längre visas. 18 Om kameran kan fokusera piper den två gånger och indikatorlampan lyser grönt. Om kameran inte kan fokusera blir fokuseringsramen röd, s visas och indikatorlampan blinkar grönt. Ändra kompositionen eller använd fokuseringslåset (s. 33). Ta bilder i läget M (Motivavkänning) bilden. 6 Ta Tryck ned avtryckaren försiktigt hela vägen för att ta bilden. Indikatorlampan Indikatorlampa Dubbelpip q Tryck halvvägs Klick w Tryck hela vägen 1Obs! Om motivet är dåligt belyst kan AF-hjälplampan tändas för att hjälpa till med fokuseringen (s. 34). För information om hur du använder blixten när belysningen är svag, se sidan 36. Indikatorlampan visar kamerastatus enligt följande: Indikatorlampa Kamerastatus Lyser grön Låst fokusering. Varning som gäller oskärpa, fokuseBlinkar grön ring eller exponering. Bilden kan tas. Blinkar grön Spelar in bilder. Ytterligare bilder kan och orange tas. Spelar in bilder. Inga ytterligare bilder Lyser orange kan tas i detta läge. Blinkar Blixten laddas; blixten utlöses inte när orange bilden tas. Objektiv- eller minnesfel (minneskort Blinkar röd fullt eller oformaterat, formateringsfel eller annat minnesfel). 2 Tips: Varningar Detaljerade varningar syns i displayen. Se sidorna 113–116 för mer information. Grundläggande fotografering och uppspelning 2 Tips: Avtryckare Avtryckaren har två lägen. Om du trycker ned avtryckaren halvvägs (q) ställs fokus och exponering in; för att ta bilden trycker du ned avtryckaren hela vägen (w). 19 Visa bilder Bilder kan visas i monitorn. När du tar viktiga foton kan du först ta ett provfoto och kontrollera resultatet. 1 Tryck på a-knappen. Radera bilder För att radera bilden som för närvarande visas i monitorn, trycker du väljarknappen uppåt (b). Följande dialogruta visas. • Välj BILD och tryck på MENU/ OK. RADERA DIREKT BILD VALDA BILDER ALLA BILDER Den senaste bilden visas i monitorn. STÄLL IN 100-0001 2 Tryck på avtryckaren för att avsluta och återgå till fotograferingsläget. TILLBAKA RADERA OK? JA Visa ytterligare bilder. Tryck väljarknappen åt höger för att visa bilder i den ordning de spelades in, åt vänster för att visa bilder i omvänd ordning. 20 • Tryck på MENU/OK när du vill radera bilden. AVBRYT Tryck på DISP/BACK om du vill avsluta utan att radera bilden. 2 Tips: Bildvisningsmenyn Bilder kan även raderas från bildvisningsmenyn (s. 52). Fotograferingsläge Välj fotograferingsläge i enlighet med sceneriet eller typ av motiv. Vrid lägesväljaren till önskad inställning för att välja ett fotograferingsläge (s. 6). Följande lägen finns tillgängliga: M MOTIVAVKÄNNING Kameran analyserar automatiskt kompositionen och väljer det lämpliga motivläget med hänsyn till motivet och fotograferingsförhållandena (s. 15). B AUTO SP MOTIVPROGRAM Kameran erbjuder ett val av “motiv”, som vart och ett anpassats till särskilda fotograferingsförhållanden eller en specifik typ av motiv, och som kan tilldelas SP-positionen på lägesväljaren: 1 Vrid lägesväljaren till SP. väljarknappen uppåt eller ned3 Tryck åt för att markera A MOTIVPROGRAM. väljarknappen åt höger för att 4 Tryck visa en lista med motiv. väljarknappen uppåt eller ned5 Tryck åt för att markera ett motiv. på MENU/OK för att välja det 6 Tryck markerade alternativet. Tills inställningen ändras såsom beskrivs ovan, kommer det valda motivet att väljas när helst lägesväljaren vrids till SP. Mer om fotografering Välj för skarpa, klara ögonblicksbilder. Detta läge rekommenderas för de flesta situationer. på MENU/OK för att visa fotogra2 Tryck feringsmenyn. 21 Fotograferingsläge Motiv BZOOMGAFFLING CNAT. LJUS & N DNATURL. LJUS CPORTRÄTT dBABY/ BARN KLE & EXP. MLANDSKAP NSPORT ONATT HNATT (STATIV) PFYRVERKERI QSOLNEDGÅNG RSNÖ SSTRAND UFEST VBLOMMOR WTEXT 22 Beskrivning Kameran tar tre bilder: en med aktuellt zoomförhållande, en andra inzoomad 1,4 ×, och en tredje inzoomad 2 ×. Uppnå goda resultat med motiv i motljus och andra svåra ljusförhållanden. Kameran tar två bilder: en utan blixt och en med. Utnyttja det naturliga ljuset inomhus, i svagt ljus eller där blixten inte kan användas. Välj detta läge för mjuktonade porträtt med naturliga hudtoner. Välj detta läge för naturliga hudtoner när du fotograferar små barn. Blixten stängs av automatiskt. Slutaren utlöses automatiskt när den intelligenta ansiktsdetektionen upptäcker ett leende ansikte. Välj detta läge för tydliga och klara bilder av byggnader och landskap i dagsljus. Välj detta läge vid fotografering av rörliga motiv. Högre slutarhastighet prioriteras. Välj detta läge för dåligt belysta natt- och skymningsmotiv. Känsligheten höjs automatiskt för att minska oskärpa som orsakas av kameraskakningar. Välj detta läge för långsam slutarhastighet vid nattfotografering. Använd ett stativ för att förhindra oskärpa. En långsam slutarhastighet används för att fånga fyrverkeriernas ljusexplosioner. Tryck på d-knappen för att visa en dialogruta för val av slutarhastighet och tryck väljarknappen uppåt och nedåt för att välja en slutarhastighet. Välj detta läge för att spela in livfulla färger i soluppgång och solnedgång. Välj för skarpa, klara bilder som återger ljusstyrkan i motiv som domineras av skinande vit snö. Välj för skarpa, klara bilder som återger ljusstyrkan på solbelysta stränder. Återger bakgrundsbelysning inomhus under förhållanden med lite ljus. Välj för livfulla närbilder på blommor. Kameran fokuserar i makrointervallet. Ta skarpa bilder av text eller tryckta ritningar. Kameran fokuserar i makrointervallet. Fotograferingsläge C Nat. Ljus & N Detta läge ger goda resultat med bakgrundsbelysta motiv och i andra situationer med svår ljussättning. Innan fotografering, fäll upp blixten; bilder kan endast tas när blixten är uppfälld. Varje gång avtryckaren trycks in tar kameran två bilder: en bild utan blixt för att bevara det naturliga ljuset, direkt följd av en andra bild med blixten. Flytta inte kameran förrän bilden har tagits. 1Obs! • Använd inte på platser där fotografering med blixt är förbjuden. • Endast tillgängligt om minne återstår för två bilder. • Serieläge är inte tillgängligt. D Naturl. Ljus Liggande Stående Återger naturligt ljus inomhus, i svagt ljus eller där blixten inte kan användas. Blixten stängs av och känsligheten höjs för att minska oskärpa. Mer om fotografering B Zoomgaffling Varje gång avtryckaren trycks in tar kameran tre bilder: en med aktuellt zoomförhållande med bildstorleken O, en andra inzoomad 1,4 × och beskuren till P och en tredje inzoomad 2 × och beskuren till Q (bilder tas endast om det finns tillräckligt minne för tre bilder). Två ramar visas för att visa de områden som kommer att inkluderas i den andra och tredje bilden; den yttre ramen visar området som sparas vid 1,4 × zoom, den inre ramen området som sparas vid 2 × zoom. Tryck väljarknappen nedåt för att välja mellan liggande och stående beskärning. 1Obs! • Digital zoom kan inte användas. Om digital zoom är aktiv när B-läge väljs ställs zoom in på maximal optisk zoom. • Alternativen för seriefotografering är begränsade till I och OFF. 23 Fotograferingsläge N RÖRELSEPANORAMA I detta läge kan du ta upp till tre bilder och sätta ihop dem i ett panorama. Användning av stativ rekommenderas för att underlätta komponeringen av överlappande bilder. in nästa bild att överlappa med den ti6 Rama digare bilden genom att lägga y på + så att 1 Vrid lägesväljaren till N. 2 3 Tryck på MENU/OK för att v-isa fotograferingsmenyn. FOTOGRAFERINGSMENY Välj C AUTO i P LÄGE LÄGE på fotograferingsm-enyn MANUELL AUTO (s. 76). Panoreringsriktning 1 SLUT 4 Tryck väljarknappen uppåt för att välja en bild. Tryck väljarknappen åt vänster eller höger för att markera en panoreringsriktning och tryck på MENU/OK. fotografi. Exponering 5 Taochettvitbalans för panoramat ställs in med den första bilden. 1Obs! Kameran zoomar ut hela vägen och zoomen låses vid den största bildvinkeln tills fotograferingen är avslutad. 24 de bildar en fylld cirkel (z). Kameran utlöser slutaren automatiskt. 2 3 1 AVBRYT Displayen efter 1:a bilden SLUT 2 3 AVBRYT Avtryckaren utlöst 7 Ta den sista bilden så som det beskrivs i Steg 6. 1Obs! För att avsluta fotograferingen och skapa ett panorama efter den första eller andra bilden, tryck multiväljaren uppåt efter att ha slutfört Steg 5 eller Steg 6 och fortsätt till Steg 8. 8 Tryck på MENU/OK för att spara bilden. Fotograferingsläge 3 Försiktigt • Panoraman skapas från flera bilder. I vissa fall kan det hända att kameran inte kan foga ihop bilderna perfekt. • Önskat resultat kanske inte kan uppnås med rörliga motiv, motiv nära kameran, motiv med liten variation som himlen eller en gräsmatta, motiv som hela tiden rör på sig, såsom vågor och vattenfall, eller motiv vars ljusstyrka förändras kraftigt. Panoraman kan bli oskarpa om motivet är dåligt upplyst. Skriva ut panoraman Beroende på sidstorleken och storleken på panoramat kan panoraman skrivas ut med kanterna beskurna eller med stora marginaler uppe och nere eller på båda sidorna. Displayen efter 1:a Komponera nästa bild bilden 4 Upprepa steg 3 för att ta den tredje bilden och tryck sedan på MENU/OK för att visa det fullständiga panoramat. 5 Tryck på MENU/OK för att spara bilden. Mer om fotografering För bästa resultats För bästa resultat, var noga med att inte luta kameran bakåt, framåt eller åt sidorna, och försök att inte flytta kameran medan y och + är i linje med varandra för att bilda en fylld cirkel. Komponera panoraman manuellt Följ stegen nedan om de önskade resultaten inte uppnås när C AUTO har valts för P LÄGE: 1 Välj D MANUELL för P LÄGE på fotograferingsmenyn. 2 Välj komposition och ta första bilden. 3 Tryck på MENU/OK för att visa en guide som indikerar en kant på bilden som du just tagit. Ta nästa bild och komponera den så att den överlappar den föregående bilden. Guide 25 Fotograferingsläge P: PROGRAM AE I det här läget ställer kameran in exponeringen automatiskt. Om så önskas kan olika kombinationer av slutarhastighet och bländare väljas som ger samma exponering (byte av program). Byte av program Tryck på d-knappen för att välja önskad kombination av slutarhastighet och bländare. Värden som skiljer sig från de som kameran valt automatiskt visas i gult. Standardvärdena kan återställas genom att höja blixten eller stänga av kameran. Byte av program är M inte tillgängligt när blixten är uppfälld. Slutarhastighet STÄLL IN 250 F3. 1 3 Försiktigt Om motivet är utanför kamerans mätningsområde, visar displayerna för slutarhastighet och bländaröppning “---”. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att mäta exponeringen igen. 26 P BYTE AV PROGRAM ---F--- Bländare Fotograferingsläge S: BLÄNDARAUTO I detta läge kan du välja slutarhastighet samtidigt som du låter kameran justera bländaren för optimal exponering. 1 Vrid lägesväljaren till S. på d-knappen. Slutarhastig2 Tryck heten och bländaröppningen visas. Slutarhastighet STÄLL IN 250 F3.1 väljarknappen uppåt eller ned3 Tryck åt för att välja slutarhastigheten. Om rätt exponering inte kan upp5 Tanåsbilder. med den valda slutarhastigheten kommer bländaren att visas i rött när avtryckaren trycks ner halvvägs. Justera slutarhastigheten tills rätt exponering uppnås. 3 Försiktigt Om motivet är utanför kamerans mätningsområde visar bländardisplayen “---”. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att mäta exponeringen igen. Mer om fotografering S på d-knappen för att avbryta 4 Tryck och återgå till fotoläge. 27 Fotograferingsläge A: TIDSAUTOMATIK I detta läge kan du välja bländaröppning samtidigt som du låter kameran justera slutarhatigheten för optimal exponering. 1 Vrid lägesväljaren till A. på d-knappen. Slutarhastig2 Tryck heten och bländaröppningen visas. A Bländare STÄLL IN 250 F3. 1 väljarknappen upp eller ned 3 Tryck för att välja bländaröppningen. 28 på d-knappen för att avbryta 4 Tryck och återgå till fotoläge. Om rätt exponering inte kan uppnås 5 Tamedbilder. den valda bländaröppningen kommer slutarhastigheten att visas i rött när avtryckaren trycks ner halvvägs. Justera bländaröppningen tills rätt exponering uppnås. 3 Försiktigt Om motivet är utanför kamerans mätningsområde visar slutarhastighetsdisplayen “---”. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att mäta exponeringen igen. Fotograferingsläge M: MANUELL I det här läget kan du välja både slutarhastighet och bländaröppning. Om så önskas kan exponeringen ändras från värdet som valts av kameran. 1 Vrid lägesväljaren till M. på d-knappen för att avbryta 5 Tryck och återgå till fotoläge. på d-knappen. Slutarhastig2 Tryck heten och bländaröppningen visas. Slutarhastighet STÄLL IN 250 F3. 1 Bländare väljarknappen uppåt eller ned3 Tryck åt för att välja slutarhastigheten. väljarknappen åt vänster eller 4 Tryck höger för att välja bländaröppningen. Exponeringsindikator Den grad med vilken bilden under- eller överexponeras vid aktuella inställningar visas av exponeringsindikatorn. Bilder som tas med indikatorn till vänster om centrum (“–”) underexponeras, medan bilder som tas med indikatorn till höger om centrum (“+”) överexponeras. M Mer om fotografering M 6 Ta bilder. STÄLL IN 250 F3. 1 Underexponerad Överexponerad Exponeringsindikator 29 Fotograferingsläge C: ANPASSAT LÄGE I lägena P, S, A och M kan alternativet K ANPASSAD INSTÄLLN. i fotograferingsmenyn (s. 76) användas för att spara aktuella kamera- och menyinställningar. Dessa inställningar hämtas när helst lägesväljaren vrids till C (anpassat läge). Meny/inställning F-menyläge Sparade inställningar N ISO, O BILDSTORLEK, P FINEPIX FÄRG T BILDKVALITET, C LJUSMÄTMETOD, D VITBALANS, F AF LÄGE, H SKÄRPA, Fotograferingsmeny I BLIXT, J EV-ST. V.GAFF.M.AE A BILDSKÄRM, L KOMBI BILDSTAB., C AF BELYSNING, D DIGITAL ZOOM, Inställningsmeny E EVF/LCD LÄGE Fotograferingsläge (P, S, A eller M), seriebildsläge, intelligent ansiktsdetektion, snabbzoom, Övrigt makroläge, exponeringskompensation, blixtläge, slutarhastighet, bländare, displaytyp (EVF/ LCD) och indikatorer/bästa inramning 30 Intelligent ansiktsdetektion Med intelligent ansiktsdetektion kan kameran automatiskt upptäcka människors ansikten och ställa in fokus och exponering för ett ansikte var som helst i ramen för bilder med ansiktsporträtt. Välj detta vid gruppfotografering (i liggande eller stående orientering) för att förhindra att kameran fokuserar på bakgrunden. Sätt på intelligent ansiktsdetektion. Fokusera. Intelligent ansiktsdetektion aktiveras eller inTryck ned avtryckaren halvvägs för aktiveras varje gång du trycker på g (Intelatt ställa in fokus och exponering ligent ansiktsdetektion). för motivet inom den gröna kanten. 1 3 in bilden. 2 Rama Om ett ansikte detekteras visas det med en grön kant. Om det finns mer än ett ansikte i bilden väljer kameran Grön kant det ansikte som är närmast centrum; övriga ansikten visas med vita kanter. bilden. 4 Ta Tryck ned avtryckaren hela vägen för att ta bilden. 3 Försiktigt Om motivet flyttar sig då avtryckaren trycks ned kan det hända att ansiktet inte är kvar i området som visas av den gröna kanten när bilden tas. Ytterligare tid kan behövas för bearbetning om antalet ansikten är stort. Mer om fotografering 3 Försiktigt Om inget ansikte detekteras när avtryckaren trycks in halvvägs (s. 108), fokuserar kameran på motivet i centrum av displayen och röda ögon tas inte bort. 31 Intelligent ansiktsdetektion Intelligent ansiktsdetektion Intelligent ansiktsdetektion rekommenderas vid användning av självutlösaren för gruppfotografering eller självporträtt (s. 77). Blinkningsidentifiering 7 När du visar en bild som tagits med Intelligent ansiktsdetektion kan följande funktioner aktiveras automatiskt på kameran: söka efter ansikten för borttagning av röda ögon (s. 88), uppspelningszoom (s. 45), bildspel (s. 84), bildsökning (s. 51), bildskärm (s. 99), utskrift (s. 60) och beskärning (s. 90). Om ett alternativ annat än AV är valt för A BILDSKÄRM (s. 99), visas en varning om kameran detekterar motiv som kan ha blinkat när bilden togs. Om ZOOM KONTINUERLIG är vald, kan du trycka på g-knappen för att zooma in på dessa motiv. BLINKNINGSIDENTIFIERING ZOOM LAGRA TA BORT BLINKNINGSIDENTIFIERING NÄSTA LAGRA TA BORT 3 Försiktigt Blinkningsidentifiering utförs inte om kameran inte upptäcker ett ansikte eller när AV har valts för A BILDSKÄRM. 2 Tips: Blinkningsidentifiering Blinkningsidentifiering kan slås på eller av i menyn setup (inställningsmenyn) (s. 97). 32 Fokuseringslås Gör så här för att komponera fotografier med motiv, som inte är centrerade: 1 Placera motivet i fokuseringsramen. om bilden. 3 Komponera Komponera om bilden genom att fortsatt trycka ned avtryckaren halvvägs. in fokus och exponering. Fokus och exponering förblir låsta så länge avtryckaren hålls halvvägs nertryckt (AF/AE-lås). Tryck halvvägs bilden. 4 Ta Tryck ned avtryckaren hela vägen för att ta bilden. Tryck ned hela vägen Mer om fotografering 2 Fokusera. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa Upprepa steg 1 och 2 efter behov för att fokusera om innan bilden tas. 33 Fokuseringslås Autofokus Trots att kameran har ett högkvalitativt autofokussystem, kan det hända att den inte kan fokusera på motiven i listan nedan. Om kameran inte kan fokusera med hjälp av autofokus, använd fokuseringslåset (s. 33) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd, komponera sedan om bilden. • Mycket blanka motiv • Motiv som rör sig snabbt. såsom speglar och fordonskarosser. • Motiv som fotograferas genom ett fönster eller andra reflekterande motiv. • Mörka motiv och motiv som absorberar snarare än reflekterar ljus, såsom hår och päls. • Tunna motiv, såsom rök och flammor. • Motiv som visar få kontraster mot bakgrunden (till exempel motiv med kläder som har samma färg som bakgrunden). • Motiv som står framför eller bakom ett motiv med hög kontrast som också är i fokuseringsramen (till exempel, ett motiv som fotograferas mot en bakgrund med höga kontraster). 34 AF-hjälplampan Om motivet är dåligt belyst kommer AF-hjälplampan att tändas för att hjälpa till att förbättra fokuseringen när avtryckaren trycks ned halvvägs. 1Obs! • Se till att AF-hjälplampan inte lyser direkt i motivets ögon. • I vissa fall kan det hända att kameran inte kan fokusera fastän du använder AF-hjälplampan. Om kameran inte kan fokusera i makroläget (s. 35), försök att öka avståndet mellan motivet och kameran. F Närbilder (makro- och supermakrolägena) För närbilder trycker du väljarknappen åt vänster (F) för att välja från makroalternativen nedan. Välj mellan F (MAKRO), G (SUPER MAKRO) eller OFF (makroläge av) 1Obs! • Att använda ett stativ rekommenderas för att förhindra oskärpa orsakat av kameraskakningar. • Blixtkompensation kan behövas när blixten används (s. 82). Mer om fotografering När makroläget är aktiverat, fokuserar kameran på motiv nära centrum av ramen. Använd zoomkontrollen för att komponera bilderna. I supermakroläget kan inte zoomen justeras och blixten kan inte användas. 35 N Använda blixt (Intelligent blixt) När blixten används analyserar kamerans Intelligent blixt-system omedelbart motivet baserat på sådana faktorer som motivets ljusstyrka, dess position i bilden och dess avstånd till kameran. Blixtens effekt och känslighet justeras för att säkerställa att huvudmotivet är korrekt exponerat samtidigt som effekterna av omgivande bakgrundljus bevaras, till och med på dåligt upplysta platser inomhus. Använd blixten när ljuset inte räcker till, till exempel vid fotografering på kvällen/natten eller inomhus i dåligt ljus. blixten. 1 Höj Tryck på blixtens popupp-knapp för att höja blixten. Stänga av blixten Sänk blixten då blixtfotografering är förbjudet eller för att fånga naturligt ljus i dunkel. Vid långsamma slutarhastigheter visas k för att varna för att bilderna kan bli oskarpa. Användning av stativ rekommenderas. ett blixtläge. 2 Välj Tryck väljarknappen åt höger (N). Blixtläget ändras varje gång väljarknappen trycks in. Läge A/K (BLIXTAUTOMATIK) N/L (ALLTID BLIXT) O/M (LÅNG SYNKTID) 36 Beskrivning Blixten avfyras när den behövs. Rekommenderas i de flesta situationer. Blixten avfyras närhelst en bild tas. Används med motiv i motljus eller för naturlig färgåtergivning vid fotografering i starkt ljus. Fångar både huvudmotivet och bakgrunden vid svagt ljus (tänk på att upplysta motiv kan bli överexponerade). N Använda blixt (Intelligent blixt) 3 Fokusera. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. Om blixten avfyras visas p när avtryckaren trycks ned halvvägs. Vid långsamma slutarhastigheter visas k i displayen för att varna för att bilderna kan bli oskarpa; användning av stativ rekommenderas. bilden. 4 Ta Tryck ned avtryckaren hela vägen för att ta bilden. 3 Försiktigt Blixten kan avfyras flera gånger med varje bild. Rör inte kameran förrän bilden har tagits. Röda ögon-borttagning När Intelligent ansiktsdetektion är aktiv (s. 31), och du valt PÅ för a TAR BORT RÖDA ÖGON i inställningsmenyn (s. 88), finns borttagning av röda ögon tillgängligt för V, U och Z. Röda ögon-borttagning minimerar “röda ögon” som orsakas när ljus från blixten reflekteras på motivets näthinna såsom bilden till höger visar. Mer om fotografering 1Obs! För restriktioner för blixtinställningar, se sida 26 i den Grundläggande bruksanvisningen. 37 I Seriebildsläge (kontinuerlig fotografering) Använd seriebildsläget för att fånga rörelse i en serie bilder. ett seriebildsläge. 1 Välj Tryck på I-knappen för att visa alternativ för seriefotografering. Tryck väljarknappen g eller h för att markera det önskade alternativet och tryck på MENU/OK. Läge OFF (AV) I (FÖRSTA 3) L (SISTA 3) Beskrivning Kameran tar upp till tre bilder när avtryckaren trycks ner. Kameran tar upp till 40 bilder när avtryckaren trycks ner, men endast de tre sista spelas in. N Kameran tar bilder medan avtryckaren är nedtryckt. Fotograferingen slutar (N KONTINUnär avtryckaren släpps upp eller minnet är fullt. ERLIG) K Kameran tar upp till 10 bilder när avtryckaren trycks ner. (K FÖRSTA 10) J Kameran tar upp till 20 bilder när avtryckaren trycks ner. (J FÖRSTA 20) Varje gång avtryckaren trycks in tar kameran tre bilder: en använder mätvärdet för exponering, den andra är överexponerad enligt valet för O J EV-ST. V.GAFF.M.AE i fotograferingsmenyn (s. 82) och den tredje är (EV-ST. V.GAFF. underexponerad med samma mängd (det kan hända att kameran inte kan M.AE) använda den valda gafflingsökningen om graden av över- eller underexponering överskrider gränserna för exponeringsmätningssystemet). 38 SERIEBILD Seriebildsläget av. En bild tas varje gång avtryckaren trycks ner. OFF FÖRSTA3 I Seriebildsläge (kontinuerlig fotografering) 2 Fokusera. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. bilden. 3 Ta Bilder tas medan avtryckaren trycks ned. Fotograferingen slutar när avtryckaren släpps upp, minnet är fullt eller valt antal bilder har tagits. Mer om fotografering 1Obs! • Fokus och exponering bestäms av den första bilden i varje serie. Blixten stängs av automatiskt ; det tidigare valda blixtläget återställs när seriebildsfotograferingen stängs av. • Bildhastigheten varierar med slutarhastighet. • Om självutlösaren används när L och N är valt, kan endast en bild tas när avtryckaren trycks ned. • Vid en inställning av J, kan vita linjer visas i ljusa områden i bilden. Dessa kan undvikas genom att välja Kläge. • Antalet bilder som kan sparas beror på tillgängligt minne. AE-gaffling är bara tillgängligt SPARAR om det finns tillräckligt minne för tre bilder. Ytterligare tid kan krävas för att spara bilder när fotograferingen avslutas. I lägena L, O och I visas bilderna på monitorn medan inspelningen fortskrider. 39 c Snabbzoom Vid snabbzoom är området runt bilden synlig på displayen. Använd för att rama in motiv som rör sig på ett oberäkneligt sätt, så som barn, husdjur och idrottsmän vid sportevenemang. motivet i fokuseringsramen. 1 Placera Använd zoomkontrollen för att rama in motivet i mitten av displayen. Ramen visas enligt bilden till höger. Kompositionen kan justeras med hjälp av zoomkontrollen. och tryck av. 3 Fokusera Det inramade området förstoras för att skapa en bild i full storlek. 2 Välj en ram. Tryck ner väljarknappen (c) för att bläddra genom ramalternativen enligt nedan. 2 Tips: Intelligent ansiktsdetektion Intelligent ansiktsdetektion detekterar inte ansikten utanför den valda ramen. Horisontal, låg zoom Horisontal, hög zoom Vertikal, hög zoom Vertikal, låg zoom Ingen zoom 40 3 Försiktigt Endast liggande (landskapsorientering) inramning är tillgängligt när I, L, N eller O är valt som seriebildsläge. c Snabbzoom nDigital zoom Aktivera digital zoom. Välj PÅ för alternativet D DIGITAL ZOOM i inställningsmenyn (s. 101). 1 ett motiv. 2 Välj Rama in motivet i mitten av displayen med in bilden. 4 Rama Använd zoomkontrollen för att välja det område som ska inkluderas i det slutliga fotografiet. hjälp av digital zoom. zoompositionen med området som ska spelas in med hjälp av digital zoom visat av en ram i mitten av displayen. förstoras för att skapa en bild i full storlek. 3 Försiktigt Bilder tagna med zoominramning har lägre kvalitet än bilder som tagits med normal zoom. Mer om fotografering väljarknappen nedåt (c). 3 Tryck Kameran zoomar till den maximala optiska och tryck av. 5 Fokusera Det inramade området 41 d Exponeringskompensation Använd exponeringskompensation vid fotografering av motiv som är mycket ljusa, mycket mörka eller som har höga kontraster. Tryck på d-knappen. 1 Exponeringsindikatorn visas. graferingsläget. P Exponeringsindikator STÄLL IN 250 F3.1 ett värde. 2 Välj Tryck väljarknappen åt vänster eller höger. Effekten syns i displayen. Välj negativa värden för minskad exponering (“–”-tecknet blir gult) 42 till fotograferingsläget. 3 Återgå Tryck på d-knappen för att återgå till foto- Välj positiva värden för ökad exponering (“+”-tecknet blir gult) 4 Ta bilder. 1Obs! Ikonen d och exponeringsindikatorn visas med andra inställningar än ±0. Exponeringskompensation återställs inte när kameran stängs av; för att återställa till normal exponeringskontroll väljer du värdet ±0. d Exponeringskompensation Välja värde för exponeringskompensation • Motiv i motljus: välj värden mellan +2/3 EV till +12/3 EV (för en förklaring av termen “EV”, se Ordlistan på sidan 117) • Högreflekterande motiv eller mycket ljusa motiv (t.ex. områden med snö): +1 EV Mer om fotografering • Scener som mest består av himmel: +1 EV • Motiv i strålkastarljus (särskilt om det fotograferas mot en mörk bakgrund): –2/3 EV • Motiv med låg reflektion (tallar eller mörkfärgade lövverk): –2/3 EV 43 Uppspelningsalternativ Tryck på a-knappen för att visa den senaste bilden på monitorn. 100-0001 Mer om uppspelning 44 Tryck väljarknappen åt höger för att visa bilder i den ordning de spelades in, åt vänster för att visa bilder i omvänd ordning. Håll väljarknappen nedtryckt för att bläddra snabbt till den önskade bilden. Välja ett visningsformat Tryck på DISP/BACK-knappen för att bläddra mellan uppspelningens visningsformat såsom visas nedan. 100-0001 100 4:3 N 12/31/2050 10 : 00 AM 1/250 F3.1 Information på 100-0001 3 12/31/2050 10 : 00 AM 1Obs! Bilder tagna med en annan kamera visas med en m-ikon (“presentbild”) vid uppspelning. Information av Favoriter (s. 45) Uppspelningsalternativ Uppspelningszoom Välj T för att zooma in på bilder som visas i uppspelning med en bild; välj W för att zooma ut. När bilden zoomas in kan väljarknappen användas för att visa områden i bilden som för närvarande inte är synliga i displayen. Zoomindikator Tryck på DISP/BACK för att avsluta zoomningen. 1Obs! Maximal zoomradie varierar med bildstorlek. Uppspelningszoom är inte tillgängligt med kopior med ändrad storlek eller kopior som är beskurna till storleken a. I Favoriter: Betygsätt bilder För att betygsätta den aktuella bilden som visas i helskärmsläge, tryck på DISP/BACK och tryck väljarknappen uppåt och nedåt för att välja mellan noll till fem stjärnor. 2 Tips: Favoriter Betygsättningen kan användas för bildsökning (s. 51). Mer om uppspelning Navigeringsfönster visar en del av bilden som för närvarande visas i monitorn Intelligent ansiktsdetektion Bilder tagna med intelligent ansiktsdetektion (s. 31) visas med en g-ikon. Tryck på g-knappen för att zooma in på motiZOOM TILLBAKA vet som valts med intelligent ansiktsdetektion. Du kan sedan använda zoomkontrollen för att zooma in och ut. 45 Uppspelningsalternativ Visa fotoinformation För att visa eller dölja fotoinformationen i listan nedan i uppspelning av en bild, trycker du på d. 4:3 N ISO 400 F3.5 1/250 : STD : AV : : -1 2 3 12/31/2050 10 : 00 AM 100-0001 q Bildkvalitet och storlek, w Känslighet, e Slutarhastighet/bländaröppning, r FinePix-färg, t Blixtläge, y Vitbalans, u Exponeringskompensation, i Bildnummer, o Bild (överexponerade områden blinkar på och av), !0 Histogram 46 Histogram Histogrammen visar fördelningen av toner i bilden. Ljusstyrka visas med den vågräta axeln, antalet pixlar med den lodräta axeln. Optimal exponering: Pixlarna fördelas i en jämn kurva genom hela tonområdet. Överexponerad: Pixlarna samlas på vänster sida i diagrammet. Underexponerad: Pixlarna samlas på höger sida i diagrammet. Uppspelningsalternativ Multibilduppspelning Välj W för att ändra antalet bilder som visas under uppspelning. 12/31/2050 2 Tips: Tvåbildsvisning Tvåbildsvisning kan användas för att jämföra bilder som tagits i C-läge. 10 : 00 AM Välj T för att minska antalet visade bilder. Mer om uppspelning Välj W för att öka antalet bilder som visas i en bildruta med föregående och nästa, två, nio och ett hundra. Använd väljarknappen för att markera bilder och tryck på MENU/OK för att visa den markerade bilden i helbild. I nio eller hundra bild-visningen, trycker du väljarknappen uppåt eller nedåt för att visa fler bilder. 47 Visa panoramabilder Använd enkelbildsvisning och tryck ned väljarknappen när du vill visa ett panorama. SPELA UPP STOPP PAUS Följande åtgärder kan utföras under uppspelning: Funktion Starta/pausa uppspelning Avsluta uppspelningen/ ta bort 48 Knapp Beskrivning Tryck ned väljarknappen för att starta uppspelningen. Tryck igen för att pausa. Tryck väljaren uppåt för att avsluta uppspelningen. k Fotobokshjälp Skapa böcker från dina favoritbilder. Skapa en fotobok igenom bilderna och tryck väljarknap1 Välj k FOTOBOKSHJÄLP i bildvisningsmenyn. 5 Bläddra pen uppåt för att välja eller välja bort den aktu2 Markera NY BOK. ella bilden för användning i boken. Tryck väljarTryck på MENU/OK för att visa dialog3 rutan för ny bok. bilder för den nya boken. 4 Välj • VÄLJ BLAND ALLA: Välj bland alla till- 1Obs! Varken a-fotografier eller mindre, eller filmer kan väljas till fotoböcker. 1Obs! Den först valda bilden blir automatiskt omslagsbild. Tryck väljarknappen nedåt för att välja en annan bild för omslaget. på MENU/OK för att avsluta när 6 Tryck boken är färdig. 7 Markera SLUTFÖR FOTOBOK. VÄLJ BILDER FÖR FOTOBOK VÄLJ ALLA SLUTFÖR FOTOBOK Mer om uppspelning gängliga bilder. • VÄLJ MED BILDSÖKNING: Välj bland bilder som uppfyller de valda sökvillkoren (s. 51). knappen nedåt för att visa den aktuella bilden på omslaget. AVBRYT 1Obs! Välj VÄLJ ALLA för att välja alla bilder, eller alla bilder som uppfyller de specificerade sökvillkoren, för användning i boken. 49 k Fotobokshjälp på MENU/OK. Den nya boken 8 Tryck läggs till listan i fotobokshjälpmenyn. 3 Försiktigt • Fotoböcker kan innehålla upp till 300 bilder. • Böcker som inte innehåller några bilder raderas automatiskt. Fotoböcker Fotoböcker kan kopieras till en dator med den medföljande programvaran MyFinePix Studio. Visa fotoböcker Markera en bok i fotobokshjälpmenyn och tryck på MENU/OK för att visa boken, tryck sedan väljarknappen åt vänster och höger för att bläddra igenom bilderna. Tryck på DISP/BACK för att återgå till fotobokshjälpmenyn. Redigera och radera fotoböcker fotoboken och tryck på MENU/OK 1 Visa för att visa alternativ för bokredigering. mellan följande alternativ: 2 Välj • REDIGERA: Redigera boken så som det beskrivs i “Skapa en fotobok” på sida 49. • RADERA: Radera den aktuella fotoboken. 3 Följ anvisningarna på skärmen. 50 b Bildsökning Sök efter bilder efter datum, ämne, motiv , filtyp och betyg. b BILDSÖKNING från bildvisningsme- 3 Välj ett sökvillkor. Endast de bilder som uppfyl1 Välj ler sökvillkoret kommer att visas. För att radera nyn. ett av följande alternativ och tryck på 2 Markera MENU/OK: Alternativ Alternativ ARADERA DSKYDDA IBILDSPEL Se sida 52 89 84 För att avsluta sökningen, tryck på AVBRYT 4 SÖKNING. Mer om uppspelning Beskrivning Hitta alla bilder tagna på ett speciellt EFTER DATUM datum. Hitta alla bilder med den specificeEFTER ANSIKTE rade ansiktsinformationen. Hitta alla bilder med ett speciellt beMED I FAVORITER tyg (s. 45). Hitta alla bilder som matchar ett speEFTER MOTIV ciellt motiv. EFTER TYP AV DATA Hitta alla stillbilder eller alla filmer. Söker efter alla bilder som markerats SÖK VALT MOTIV för överföring till en viss destination (s. 86). eller skydda valda bilder eller visa de valda bilderna i ett bildspel, tryck på MENU/OK och välj mellan följande alternativ: 51 A Radera bilder På uppspelningsmenyn kan du välja och radera enstaka bilder eller alla bilder på en gång. Observera att raderade bilder inte kan återställas. Kopiera viktiga bilder till en dator eller annan lagringsenhet innan du går vidare. Öppna uppspelningsmenyn genom att trycka på MENU/OK och sedan välja önskad raderingsmetod för bilderna på skärmen A RADERA. BILDVISNINGSMENY FOTOBOKSHJÄLP TILLBAKA BILD BILDSÖKNING RADERAVALDA BILDER VÄLJ FÖR UPPL. ALLA BILDER BILDSPEL TAR BORT RÖDA ÖGON 52 1 /2 Radera en bild Radera flera bilder Radera alla bilder Radera en bild Markera den önskade bilden genom att trycka på g eller h och sedan trycka på MENU/OK när du vill radera bilden som visas. 2 Tips • Bilden raderas när du trycker på MENU/OK, därför bör du vara försiktig så att du inte raderar bilder av misstag. • Efterföljande bilder raderas om du trycker på MENU/ OK upprepade gånger. Markera bilden du vill radera genom att trycka på g eller h innan du trycker på MENU/OK. A Radera bilder Radera flera bilder Alla bilder som har en kryssmarkering kan raderas samtidigt. OK och radera de markerade bil3 Välj derna genom att trycka på MENU/OK. 2 Tips Bilder som valts för en DPOF-utskriftsorder och skyddade bilder är markerade med u. alla bilder som du vill radera 1 Markera och tryck på MENU/OK. på DISP/BACK när du har marke2 Tryck rat alla bilder som du vill radera. En bekräftelseskärm visas. Mer om uppspelning • Varje bild markeras med en kryssmarkering . • Tryck på MENU/OK igen om du vill ta bort en kryssmarkering. 53 A Radera bilder Radera alla bilder Du kan radera alla bilder på minneskortet samtidigt. 2 Tips • Du kan trycka på DISP/BACK om du vill avbryta, men bilder som raderats innan du trycker på DISP/BACK kan inte återställas. • Du kan inte radera skyddade bilder. Inaktivera skyddet för eventuella bilder som du vill radera (s. 89). • Ett meddelande visas om du försöker radera bilder som valts för en DPOF-utskriftsorder. Tryck på MENU/OK när du vill radera bilderna. 54 F Spela in filmer Spela in korta filmsnuttar med en bildhastighet på 30 bildrutor per sekund. Ljud spelas in via den inbyggda mikrofonen; täck inte över mikrofonen vid inspelning. 1 Vrid lägesväljaren till F (filmläget). 12s STANDBY på MENU/OK och välj F AF LÄGE. 3 •Tryck r CENTRUM: Kameran Tillgänglig tid visas på monitorn fokuserar på motivet i mitten av skärmen. FOTOGRAFERINGSMENY 1 /1 AF LÄGE CENTRUM KONTINUERLIG AVBRYT på F-knappen och välj 2 Tryck en bildstorlek från menyn INSTÄLLNINGSMENY 1280 KVALITET 9m41s 29m05s 61m16s på MENU/OK. Kameran går tillbaka till film4 Tryck inspelningsskärmen. Zooma när en film spelas in Zoomen kan användas när du spelar in en film. På inställningsmenyn ska du välja 1 DIGITAL eller 2 OPTISK (s. 97). 1 DIGITAL: Bildkvaliteten kan försämras när zoomen används. 2 OPTISK: Ljudet när kameran zoomar kan höras när du spelar upp filmen. Filmer O KVALITET. Välj h1280 (1280 × 720 pixlar) för bildförhållandet 16 : 9 (High Definition), f (640 × 480 pixlar) för högkvalitetsfilmer med standarddefinition eller g (320 × 240 pixlar) för längre filmer. Tryck på MENU/OK för att avsluta och gå till filmläget. •u KONTINUERLIG: Används när du fotograferar ett motiv i rörelse. Kameran fokuserar kontinuerligt på motivet allt eftersom det rör sig inom AF-ramen. 55 F Spela in filmer Undvika suddiga bilder Om motivet är dåligt belyst kan oskärpa orsakad av kameraskakning minskas med alternativet L KOMBI BILDSTAB. i inställningsmenyn (s. 97). I B-läge reduceras också oskärpa orsakad av att motivet rör sig (kombi bildstab.). Känsligheten ökar när kombinerad bildstabilisering är aktiverad. Tänk på att oskärpa fortfarande kan uppstå i vissa situationer. Vi rekommenderar att du slår av kombi bildstab. när ett stativ används. avtryckaren hela vägen ned för 5 Tryck att starta inspelningen. REC 12s z REC och återstående tid visas i monitorn 1Obs! Exponering och vitbalans justeras automatiskt genom hela inspelningen. Bildens färg och ljusstyrka kan variera från det som visades innan inspelningen började. 56 2 Tips Du behöver inte hålla avtryckaren intryckt under inspelningen. ned avtryckaren halvvägs för 6 Tryck att avsluta inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt när filmen når maximal längd eller när minnet är fullt. 3 Försiktigt Indikatorlampan är tänd medan filmer spelas in. Öppna inte batterifacket under inspelning eller medan indikatorlampan är tänd. I annat fall kan filmen hindras från att spelas upp. 1Obs! • Vertikala eller horisontella streck kan synas i filmer som innehåller mycket ljusa motiv. Detta är normalt och visar inte på något fel. • Alternativet E EVF/LCD LÄGE i inställningsmenyn är fixerat till 30 fps i filmläget. a Visa filmer Vid uppspelning (s. 44) visas filmer i monitorn såsom visas till höger. Följande åtgärder kan utföras medan en film visas: Åtgärd Starta/pausa uppspelning Avsluta uppspelning/ radera Justera volymen Förloppet visas på monitorn under uppspelningen. 15s 12/31/2050 10 : 00 AM SPELA UPP Beskrivning Tryck väljarknappen nedåt för att starta uppspelningen. Tryck igen för att pausa filmen. Tryck väljarknappen uppåt för att avsluta uppspelningen. Om uppspelning inte fortgår, raderas den aktuella filmen om du trycker upp väljarknappen. Tryck väljarknappen åt höger för att spola framåt, åt vänster för att spola tillbaka. Om uppspelningen är pausad kommer filmen att hoppa framåt eller bakåt en bildruta i taget varje gång du trycker på väljarknappen. Tryck på MENU/OK för att pausa uppspelningen och visa volymkontroller. Tryck väljarknappen upp eller ned för att justera volymen. Tryck på MENU/OK igen för att ställa in volymen. Förloppslist STOPP PAUS 2 Tips: Visa filmer på en dator Kopiera filmer till datorn före visning. 3 Försiktigt Täck inte över högtalaren vid uppspelning. Filmer Spola framåt/ bakåt 100-006 57 Visa bilder på TV Anslut kameran till en TV för att visa bilder för en grupp människor. 1 Stäng av kameran. 2 Anslut den medföljande USB-A/V-kabeln så som visas nedan. Anslut till USB-A/Vkabelns anslutning Anslut gul kontakt till video-in-anslutningen Anslut vit kontakt till audio-in-anslutningen HDMI En HDMI-kabel (tillgänglig hos tredjeparts återförsäljare; s. 122) kan användas för att ansluta kameran till högupplösningsenheter (HD) (endast uppspelning). USB-kabeln kan inte användas medan en HDMI-kabel är ansluten. Anslutningar 58 Anslut till HDMIanslutningen HDMI-minikontakt Anslut till HDMI-anslutningen Visa bilder på TV in TV:n på ingångskanalen för video eller HDMI. För information, se dokumentationen som 3 Ställ medföljer TV:n. på a-knappen i cirka en sekund för att sätta på kameran. Kameramonitorn stängs av och 4 Tryck bilder och filmer spelas upp på TV:n. Tänk på att kamerans volymkontroller inte har någon effekt på ljud som spelas upp på TV:n; använd TV:ns volymkontroller för att justera volymen. 1Obs! Bildkvaliteten försämras vid filmuppspelning. 3 Försiktigt När du ansluter kabeln, ska du se till att kontakterna är helt isatta. Anslutningar 59 Skriva ut bilder via USB Om skrivaren stöder PictBridge, kan kameran anslutas direkt till skrivaren och bilderna kan skrivas ut utan att först ha kopierats till en dator. Tänk på att det, beroende på skrivaren, kan hända att alla funktioner som beskrivs nedan inte är tillgängliga. Ansluta kameran Skriva ut valda bilder den medföljande USB-A/V-kabeln som 1 Tryck väljarknappen åt vänster eller 1 Anslut höger för att visa en bild som du vill visas och slå på skrivaren. skriva ut. väljarknappen uppåt eller ned2 Tryck åt för att välja antalet kopior (upp till 99). 2 Tryck på a-knappen i cirka en sekund för att sätta på kameran. t USB kommer att visas i monitorn, följt av PictBridge-displayen som visas nedan till höger. USB visa en bekräftelsedialogruta när inställningarna är avslutade. SKRIV UT VALDA BILDER TOTALT: 9 BILDER PICTBRIDGE TOTALT: 00000 JA 00 BILDER BILDER OK 60 steg 1–2 för att välja ytter3 Upprepa ligare bilder. Tryck på MENU/OK för att STÄLL IN AVBRYT på MENU/OK för att starta ut4 Tryck skriften. Skriva ut bilder via USB 2 Tips: Skriva ut inspelningsdatum För att skriva ut inspelningsdatum på bilder trycker du på DISP/BACK i steg 1–2 för att visa PictBridge-menyn (se “Skriva ut DPOF-utskriftsorder,” nedan). Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera UTSKRIFT MED DATUM s och tryck på MENU/OK för att återgå till PictBridge-skärmbilden (för att skriva ut bilder utan inspelningsdatum väljer du UTSKRIFT UTAN DAT.). 1Obs! Om inga bilder väljs när MENU/OK-knappen trycks in, kommer kameran att skriva ut en kopia av den aktuella bilden. Skriva ut DPOF-utskriftsorder För att skriva ut utskriftsordern som skapats med K BILD BESTÄLLNING i uppspelningens Fmenyläge (s. 83): PictBridge-displayen trycker du på 1 IDISP/BACK för att öppna PictBridgemenyn. PICTBRIDGE UTSKRIFT MED DATUM UTSKRIFT UTAN DAT. UTSKRIFT DPOF väljarknappen uppåt eller 2 Tryck nedåt för att markera u UTSKRIFT Tryck på MENU/OK för att visa en be3 kräftelsedialogruta. UTSKRIFT DPOF OK? TOTALT: 9 BILDER JA Anslutningar DPOF. AVBRYT 61 Skriva ut bilder via USB på MENU/OK för att starta ut4 Tryck skriften. Vid utskrift Vid utskrift visas meddelandet till höger. Tryck på DISP/ BACK för att avbryta innan alla bilder skrivs ut (beroende på skrivare kan utskriften upphöra innan den aktuella bilden har skrivits ut). SKRIVER UT AVBRYT Om utskriften avbryts trycker du på a för att stänga av kameran och sedan sätta på den igen. Koppla ur kameran Bekräfta att “SKRIVER UT” inte visas i monitorn och stäng av kameran. Koppla loss USB-kabeln. 62 1Obs! • Skriv ut bilder från ett minneskort som har formaterats i kameran. • Om skrivaren inte stöder datumutskrift kommer inte UTSKRIFT MED DATUM s att vara tillgängligt i PictBridge-menyn och datumet kommer inte att skrivas ut på bilderna i DPOF-utskriftsordern. • När bilder skrivs ut genom direkt USB-anslutning väljs sidstorlek, utskriftskvalitet och ramalternativ med skrivaren. Skriva ut bilder via USB Skapa en DPOF-utskriftsorder Alternativet K BILD BESTÄLLNING i uppspelningens F-menyläge kan användas för att skapa en digital “utskriftsorder” för PictBridge-kompatibla skrivare (s. 60) eller enheter som stöder DPOF. DPOF DPOF (Digital Print Order Format) är en standard som tillåter bilder att skrivas ut från “utskriftsordrar” lagrade på ett minneskort. Informationen i ordern inkluderar bilder som ska skrivas ut, datumstämpel och antalet kopior för varje bild. ■MED DATUM s/ UTAN DATUM För att modifiera DPOF utskriftsordern väljer du K BILD BESTÄLLNING i uppspelningens Fmenyläge och trycker väljarknappen upp eller ned för att markera MED DATUM s eller UTAN DATUM. INSTÄLLNINGSMENY MED DATUM UTAN DATUM FOTOBOKSHJÄLP BILDSPELÅTERST ALLT BILD BESTÄLLNING MED DATUM s: Skriv ut inspelningsdatum på bilder. UTAN DATUM: Skriv ut bilder utan datum. Tryck på MENU/OK och följ stegen nedan. inkludera i eller ta bort från utskriftsordern. Anslutningar väljarknappen åt vänster eller 1 Tryck höger för att visa en bild som du vill 63 Skriva ut bilder via USB väljarknappen uppåt eller ned2 Tryck åt för att välja antalet kopior (upp till 99). För att ta bort en bild från ordern trycker du väljarknappen nedåt tills antalet kopior är 0. SKRIV ORDER(DPOF) DPOF: 00001 Antal kopior 01 BILDER BILD Totala antalet utskrifter STÄLL IN 2 Tips: Intelligent ansiktsdetektion Om den aktuella bilden skapades med intelligent ansiktsdetektion ställer ett tryck på g in antalet kopior till antalet upptäckta ansikten. 1Obs! När bilder skrivs ut genom direkt USB-anslutning väljs sidstorlek, utskriftskvalitet och ramalternativ med skrivaren. 64 steg 1–2 för att avsluta ut3 Upprepa skriftsordern. Tryck på MENU/OK för att spara utskriften när inställningarna är klara, eller DISP/BACK för att avsluta utan att ändra utskriftsordern. totala antalet utskrifter visas i 4 Det monitorn. Tryck på MENU/OK för att avsluta. Bilderna i den aktuella utskriftsordern visas av en uikon vid uppspelning. Skriva ut bilder via USB 1Obs! • En utskriftsorder kan innehålla maximalt 999 bilder. NOLLSTÄLL DPOF OK? • Om ett minneskort sätts i som innehåller en utskriftsorder som skapats av en annan kamera visas meddelandet till JA NEJ höger. Om du trycker på MENU/ OK avbryts utskriftsordern; en ny utskriftsorder måste skapas såsom beskrivs ovan. ■ÅTERSTÄLL ALLT NOLLSTÄLL DPOF OK? För att avbryta den aktuella utskriftsordern väljer du ÅTERST ALLT i menyn K BILD BESTÄLLNING. BeJA AVBRYT kräftelsen som visas till höger visas; tryck på MENU/OK för att ta bort alla bilder från ordern. Anslutningar 65 Visa bilder på en dator Den medföljande programvaran kan användas för att kopiera bilder till en dator, där de kan lagras, visas, organiseras och skrivas ut. Innan du fortsätter, installera programvaran enligt beskrivningen nedan. Anslut inte kameran till datorn innan installationen är klar. Installera programvaran Två program medföljer: MyFinePix Studio för Windows och FinePixViewer för Macintosh. Instruktioner för installation i Windows finns på sidorna 66–67, de för Macintosh på sidorna 68–69. Windows: Installera MyFinePix Studio Kontrollera att datorn uppfyller följande systemkrav: 1 Processor RAM Ledigt hårddiskutrymme Video Övrigt Windows 7 * Windows Vista * 3 GHz Pentium 4 eller bättre 1 GB eller mer 15 GB eller mer Windows XP * 2 GHz Pentium 4 eller bättre 512 MB eller mer 2 GB eller mer • 1024 × 768 pixlar eller mer med 24-bitars färg eller bättre • En grafikprocessor (GPU) som stöder DirectX 7 eller senare • Inbyggd USB-port rekommenderas. Rätt funktion kan inte garanteras med andra typer av USB-portar. • Internetanslutning (bredband rekommenderas) krävs för att installera .NET Framework (om nödvändigt), för att använda funktionen automatisk uppdatering och för att utföra andra uppgifter, såsom att dela bilder via nätet eller e-post. *Andra versioner av Windows stöds inte. Endast förinstallerade operativsystem stöds; rätt funktion kan inte garanteras på hembyggda datorer eller på datorer där Windows har uppgraderats från en tidigare version. 66 Visa bilder på en dator 2 Starta datorn. Logga in på ett konto med administratörsbehörighet innan du fortsätter. 3 Avsluta eventuella program som redan körs, och sätt i installations-cd:n i en cd-rom-enhet. Windows 7/Windows Vista Klicka på SETUP.EXE om en AutoPlay-dialogruta visas. Dialogrutan “Kontroll av användarkonto” visas då; klicka på Ja (Windows 7) eller Tillåt (Windows Vista). Installationsprogrammet startar automatiskt; klicka på Install MyFinePix Studio (Installera MyFinePix Studio) och följ instruktionerna på skärmen för att installera MyFinePix Studio. Om installationen inte startar automatiskt Om installationen inte startar automatiskt, välj Dator eller Den här datorn från Start-menyn, dubbelklicka sedan på FINEPIX CD-ikonen för att öppna fönstret FINEPIX CD och dubbelklicka på setup eller SETUP.EXE. anvisningarna på skärmen för att avsluta installationen om du uppmanas att installera Windows 4 Följ Media Player, DirectX, eller .NET Framework. numret är tryckt högst upp på cd-etiketten som referens när programvaran uppdateras eller när du kontaktar kundsupport. Installationen är nu slutförd. Fortsätt till “Ansluta kameran” på sida 70. Anslutningar installations-cd:n från cd-läsaren när installationen är slutförd. Förvara installations-cd:n på 5 Taen bort torr plats borta från direkt solljus ifall du skulle behöva installera om programvaran. Versions- 67 Visa bilder på en dator Macintosh: Installera FinePixViewer Kontrollera att datorn uppfyller följande systemkrav: 1 Processor PowerPC eller Intel Förinstallerade versioner av MAC OS X version 10.3.9–10.6 Operativsystem (besök http://www.fujifilm.com/ för aktuell information) RAM 256 MB eller mer Ledigt hårddisk För installation krävs minimum 200 MB och för att köra FinePixViewer krävs 400 MB utrymme Video 800 × 600 pixlar eller mer med tusentals färger eller bättre Övrigt Inbyggd USB-port rekommenderas. Rätt funktion kan inte garanteras med andra typer av USB-portar. i installations-cd:n i en cd-läsare efter att ha avslutat alla program som eventuellt körs, och dub2 Sätt belklicka på Installer for Mac OS X. installationsdialogruta visas; klicka på Installing FinePixViewer för att starta installationen. 3 En Ange ett administratörsnamn och lösenord när du uppmanas till detta och klicka på OK, följ sedan instruktionerna på skärmen för att installera FinePixViewer. Klicka på Exit för att avsluta när installationen är klar. 68 Visa bilder på en dator bort installations-cd:n från cd-rom-enheten. Observera att du kanske inte kan ta bort cd:n om 4 TaSafari körs; avsluta om nödvändigt Safari innan du tar bort cd:n. Förvara installations-cd:n på en torr plats borta från direkt solljus ifall du skulle behöva installera om programvaran. Versionsnumret är tryckt högst upp på cd-etiketten för referens när programvaran uppdateras eller när du kontaktar kundsupport. OS X 10.5 eller tidigare: Öppna mappen “Program”, starta Bildinsamling och välj Inställningar… 5 Mac från programmenyn för Bildinsamling. Bildinsamlings dialogruta för inställningar visas; välj Annat… i menyn När en kamera ansluts, öppna, välj sedan FPVBridge i “Program/FinePixViewer”-mappen och klicka på Öppna. Avsluta Bildinsamling. Mac OS X 10.6: Anslut kameran och slå på den. Öppna mappen “Applications” (“Program”) och starta Bildinsamling. Kameran listas under DEVICES (ENHETER); välj kameran och välj FPVBridge från menyn Connecting this camera opens (När denna kamera ansluts, öppna) och klicka på Open (Öppna). Avsluta Bildinsamling. Installationen är nu slutförd. Fortsätt till “Ansluta kameran” på sida 70. Anslutningar 69 Visa bilder på en dator Ansluta kameran bilderna som du vill kopiera finns lag- 3 Tryck på a-knappen i cirka en sekund för 1 Om rade på ett minneskort, sätt i kortet i kameran att sätta på kameran. MyFinePix Studio eller (s. 11). 1Obs! Windowsanvändare kan behöva Windows-cd:n när programvaran startas första gången. 3 Försiktigt Strömförlust under överföring kan leda till förlust av data eller skador på minneskortet. Ladda batteriet innan kameran ansluts. av kameran och anslut den medföljande 2 Stäng USB-kabeln så som visas och se till att kontakterna är ordentligt isatta. Anslut kameran direkt till datorn; använd inte en USB-hubb eller ett tangentbord. 70 FinePixViewer startar automatiskt; följ instruktionerna på skärmen för att kopiera bilder till datorn. För att avsluta utan att kopiera bilder, klicka på Cancel (Avbryt). 3 Försiktigt Om programvaran inte startar automatiskt kan den vara inkorrekt installerad. Koppla ur kameran och installera om programvaran. För mer information om att använda den medföljande programvaran, starta programmet och välj lämpligt alternativ från Help (Hjälp)-menyn. Visa bilder på en dator Koppla ur kameran Efter att du bekräftat att indikatorlampan är släckt, följ instruktionerna på skärmen för att stänga av kameran och koppla ur USB-kabeln. Avinstallera den medföljande programvaran Avinstallera endast den medföljande programvaran när den inte längre behövs eller före ominstallation. Sedan du avslutat programmet och kopplat ur kameran, dra “FinePixViewer”-mappen från “Program” till papperskorgen och välj Töm papperskorgen i Finder-menyn (Macintosh), eller öppna kontrollpanelen och använd “Program och funktioner” (Windows 7/Windows Vista) eller “Lägg till eller ta bort program” (Windows XP) för att avinstallera MyFinePix Studio. I Windows kan det hända att en eller flera bekräftelsedialogrutor visas; läs innehållet noggrant innan du klickar OK. Anslutningar 3 Försiktigt • Om ett minneskort som innehåller ett stort antal bilder sätts i kan det uppstå en fördröjning innan programvaran startar och du kan kanske inte importera eller spara bilder. Använd en minneskortsläsare för att överföra bilder. • Se till att datorn inte visar ett meddelande om att kopiering pågår och att indikatorlampan är släckt innan kameran stängs av eller USB-kabeln kopplas bort (om antalet bilder som kopieras är väldigt stort kan indikatorlampan fortsätta lysa efter att meddelandet försvunnit från datorskärmen). I annat fall kan det leda till förlust av data eller skador på minneskortet. • Koppla bort kameran innan du sätter i eller tar ur minneskort. • I vissa fall är det inte möjligt att få tillgång till bilder som sparats på en nätverksserver med hjälp av den medföljande programvaran på samma sätt som på en stationär dator. • Användaren står för alla avgifter som tas ut av telefonbolaget eller internetleverantören när tjänster som kräver en internetanslutning används. 71 Använda menyerna: Fotograferingsläge F-menyläge och fotograferingsmenyerna innehåller inställningar för ett stort antal fotograferingsförhållanden. Använda F-menyläge på F-knappen för att visa me1 Tryck nyn F-menyläget. väljarknappen uppåt eller ned2 Tryck åt för att markera den önskade menyposten. väljarknappen åt höger för att 3 Tryck visa alternativ för den markerade posten. väljarknappen uppåt eller ned4 Tryck åt för att markera det önskade alternativet. på MENU/OK för att välja det 5 Tryck markerade alternativet. Menyer 72 Använda menyerna: Fotograferingsläge Alternativ för F-menyläget Menypost Beskrivning NISO Justera ISO-känsligheten. Välj högre värden när motivet är dåligt upplyst. OBILDSTORLEK Välj bildstorlek och bildförhållande (s. 74). PFINEPIX FÄRG Fotografera bilder i standardfärg eller mättad färg eller i svartvitt (s. 75). Alternativ Standard AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) / AUTO 6400Q /3200 Q / 1600 / 800 / 400 / 200 / 100 / 64 O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 / P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 / O 4 : 3 Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9 c/a/b c N ISO Kontrollera kamerans känslighet för ljus. Högre värden kan användas för att minska oskärpan när ljuset är svagt; tänk emellertid på att fläckar kan synas i bilder tagna med hög känslighet. Om AUTO, AUTO (800) eller AUTO (400) väljs justerar kameran känsligheten automatiskt efter fotograferingsförhållandena. Det maximala värdet som väljs av kameran vid inställningarna AUTO (800) och AUTO (400) är 800 respektive 400. Andra inställningar än AUTO visas med en ikon i displayen. 1Obs! Känsligheten återställs inte när kameran stängs av eller ett annat fotograferingsläge väljs. Menyer 73 Använda menyerna: Fotograferingsläge O BILDSTORLEK Välj den storlek och bildförhållande som stillbilder sparas i. Stora bilder kan skrivas ut i stora storlekar utan försämrad kvalitet; mindre bilder kräver mindre minne, vilket gör att fler bilder kan spelas in. Alternativ O 4 : 3 O 3 : 2 O 16 : 9 P 4 : 3 P 3 : 2 P 16 : 9 Q 4 : 3 Q 3 : 2 Q 16 : 9 Utskrifter i storlekar upp till 34 × 25 cm 34 × 23 cm 34 × 19 cm 24 × 18 cm 24 × 16 cm 24 × 13 cm 17 × 13 cm 17 × 12 cm 16 × 9 cm Antalet bilder som kan tas med den valda inställningen visas på skärmen (s. 118). Bildförhållande Bilder med bildförhållandet 4 : 3 har samma proportioner som kamerans display. Bilder med bildförhållandet 3 : 2 har samma proportioner som en bildruta med 35-mm film, medan bildförhållandet 16 : 9 är lämpligt för visning på High Definition (HD)-enheter. 4:3 N 4 : 3 3:2 N 3 : 2 16:9 N 16 : 9 1Obs! Bildstorleken återställs inte när kameran stängs av eller ett annat fotograferingsläge väljs. 74 Använda menyerna: Fotograferingsläge P FINEPIX FÄRG Förbättrar kontrasten och färgmättnaden eller tar svartvita bilder. Alternativ Beskrivning Standardkontrast och -mättnad. F-STANDARD Rekommenderas i de flesta situationer. Livfull kontrast och färg. Välj för livfulla bilder av blommor eller F-CHROME förbättrade gröna och blå färger i landskap. Ta svartvita bilder. F-B&W Andra inställningar än F-STANDARD visas av en ikon i displayen. på MENU/OK för att visa fotogra1 Tryck feringsmenyn. väljarknappen uppåt eller ned2 Tryck åt för att markera den önskade menyposten. Tryck väljarknappen åt höger för att visa alternativ för den markerade posten. 3 väljarknappen uppåt eller ned4 Tryck åt för att markera det önskade alternativet. på MENU/OK för att välja det 5 Tryck markerade alternativet. Menyer 1Obs! • FINEPIX FÄRG återställs inte när kameran stängs av eller ett annat fotograferingsläge väljs. • Effekterna för F-CHROME varierar från motiv till motiv och kan vara svåra att urskilja för vissa motiv. Beroende på motivet kan det hända att effekterna av F-CHROME inte blir synliga i displayen. Använda fotograferingsmenyn 75 Använda menyerna: Fotograferingsläge Alternativ för fotograferingsmenyn Menypost Alternativ B/C/D/C/D/K/M/ Välj ett motiv för SP-läge (s. 21). AMOTIVPROGRAM N/O/H/P/Q/R/S/U/ V/W Ta bilder med självutlösaren (s. 77). BSJÄLVUTLÖSARE S / R / AV AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) / Justera ISO-känsligheten. Välj högre värden när motivet är 6400Q /3200 Q / 1600 / NISO dåligt upplyst. 800 / 400 / 200 / 100 / 64 O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 / Välj bildstorlek och bildförhållande (s. 74). OBILDSTORLEK P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 / Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9 Välj bildkvalitet (s. 78). FINE / NORMAL TBILDKVALITET Fotografera bilder i standardfärg eller mättad färg eller i PFINEPIX FÄRG c/a/b svartvitt (s. 75). Justera färg för olika ljuskällor (s. 79). DVITBALANS AUTO/h/i/j/k/l/m/n Välj om du vill ha hårda eller mjuka konturer (s. 80). HÅRD / STD /MJUK HSKÄRPA Välj hur kameran mäter exponering (s. 80). CLJUSMÄTMETOD o/p/q Välj hur kameran väljer ett fokuseringsområde (s. 81). FAF LÄGE r/s/t/u/x Välj hur panoraman komponeras (s. 24). PLÄGE C / D Välj storlek på gafflingsökning när O väljs i seriebildsläge 1 ± /3 EV / ±2/3 EV / ±1 EV JEV-ST. V.GAFF.M.AE (s. 82). Justera blixtens ljusstyrka (s. 82). –2/3 EV – +2/3 EV i steg om 1/3 EV IBLIXT — KANPASSAD INSTÄLLN. Spara inställningar för lägena P, S, A och M (s. 30). 76 Beskrivning Standard D AV AUTO O 4 : 3 NORMAL c AUTO STD o r C ±1/3 EV 0 — Använda menyerna: Fotograferingsläge B SJÄLVUTLÖSARE Använd självutlösaren när du själv vill vara med på en gruppbild eller om du vill ta en bild utan att trycka på avtryckaren och flytta kameran. • S 10 SEK: Välj för självporträtt eller gruppfotografering som inkluderar fotografen. • R 2 SEK: Välj för att undvika oskärpa som orsakas av kamerarörelse då avtryckaren trycks in. • AV: Självutlösare av. utlösaren. 2 Starta Tryck ned avtryckaren hela vägen för att starta utlösaren. Displayen visar hur många sekunder som återstår tills bilden tas. För att stoppa utlösaren innan bilden tas trycker du på DISP/BACK. 9 För att använda självutlösaren, väljer du S 10 SEK eller R 2 SEK från självutlösarmenyn och följer stegen nedan. 1 Fokusera. Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. Menyer 3 Försiktigt Stå bakom kameran när avtryckaren används. Att stå framför objektivet kan störa fokus och exponering. Självutlösarindikatorn på kamerans framsida blinkar omedelbart innan bilden tas. Om två sekunders-utlösaren har valts, kommer självutlösarindikatorn att blinka då utlösaren räknar ned. 77 Använda menyerna: Fotograferingsläge Intelligent ansiktsdetektion Då det säkerställer att ansiktena i porträttmotiv är i fokus, rekommenderas intelligent ansiktsdetektion (s. 31) när självutlösaren används vid grupporträtt eller självporträtt. För att använda självutlösaren med intelligent ansiktsdetektion, välj S 10 SEK eller R 2 SEK i självutlösarmenyn och tryck sedan avtryckaren hela vägen ned för att starta utlösaren. Kameran detekterar ansiktena medan utlösaren räknar ned och justerar fokus och exponering omedelbart innan slutaren utlöses. Se till att inte flytta på något förrän bilden har sparats. 1Obs! Självutlösaren stängs av automatiskt när bilden har tagits, ett annat fotograferingsläge väljs, uppspelningsläget väljs eller kameran stängs av. 78 T BILDKVALITET Välj hur mycket bildfiler komprimeras. Välj FINE (låg komprimering) för högre bildkvalitet, NORMAL (hög komprimering) för att öka antalet bilder som kan sparas. Använda menyerna: Fotograferingsläge D VITBALANS För naturliga färger väljer du en inställning som matchar ljuskällan (för en förklaring av “vitbalans,” se Ordlistan på sidan 117). Alternativ AUTO h i j k l m n Beskrivning Vitbalansen justeras automatiskt. Mäter ett värde för vitbalans. För motiv i direkt solljus. För motiv i skugga. Använd under “dagsljus” fluorescerande ljus. Använd under “varmt vitt” fluorescerande ljus. Använd under “kallt vitt” fluorescerande ljus. Använd vid glödlampsbelysning. Om AUTO inte ger önskat resultat (till exempel när närbilder tas), välj h och mät ett värde för vitbalans eller välj alternativet som matchar ljuskällan. Om “KLART!” visas tryck på MENU/OK för att ställa in vitbalansen till det uppmätta värdet. Detta värde kan väljas om genom att trycka på MENU/OK när alternativen för anpassad vitbalans visas. Om “UNDER” visas, måste du höja exponeringskompensationen (s. 42) och försöka igen. Om “ÖVER” visas, måste du sänka exponeringskompensationen och försöka igen. 2 Tips För att ge dina bilder avsiktliga färgskiftningar kan du utföra mätningen av vitbalansen mot ett färgat objekt istället för ett vitt sådant. Menyer 1Obs! • Vid alla andra inställningar än h, kommer automatisk vitbalans att användas tillsammans med blixten. Fäll ner blixten (s. 36) för att ta bilder i andra inställningar. • Resultatet varierar med fotograferingsförhållandena. Visa bilder efter fotograferingen för att kontrollera färgerna på monitorn. ■h: Egen vitbalans Välj h för att justera vitbalansen under onormala ljusförhållanden. Alternativen för mätning av vitbalans kommer att visas; rama in ett helvitt motiv så att det fyller hela monitorn och tryck sedan ner avtryckaren hela vägen för att mäta vitbalansen. 79 Använda menyerna: Fotograferingsläge H SKÄRPA Välj om du vill ha hårda eller mjuka konturer. • HÅRD: Använd för hårda konturer vid fotografering av exempelvis byggnader och text. • STANDARD: Standardskärpa. Bästa valet i de flesta situationer. • MJUK: Använd för mjuka konturer i porträtt och liknande motiv. 80 C LJUSMÄTMETOD Välj hur kameran mäter exponering när intelligent ansiktsdetektion är av. • o MULTI: Automatisk scendetektering används för att justera exponeringen för en rad olika fotograferingsförhållanden. • p SPOT: Kameran mäter ljusförhållandena vid bildramens centrum. Vi rekommenderar att du använder detta alternativ när bakgrunden är mycket ljusare eller mörkare än huvudmotivet. Detta alternativ kan användas med fokuseringslåset (s. 33) för att mäta motiv som ligger utanför centrum. • q MEDELVÄRDE: Exponeringen ställs in till genomsnittet för hela bildramen. Ger en konsekvent exponering när många bilder tas under samma ljusförhållande och är särskilt effektivt för landskap eller porträtt av motiv som bär svarta eller vita kläder. Använda menyerna: Fotograferingsläge F AF LÄGE Detta alternativ styr hur kameran väljer fokuseringsområde när Intelligent ansiktsdetektion är av (s. 31). Oavsett vilket alternativ som är valt kommer kameran att fokusera i centrum av monitorn när makroläget är på (s. 35). • r CENTRUM: Kameran fokuserar på motivet i centrum av bilden. Detta alternativ kan användas med fokuseringslås (s. 33). • s MULTI: När avtryckaren trycks ned halvvägs, spårar kameran motiv med hög kontrast nära centrum av bilden och väljer fokuseringsområde automatiskt (om fokuseringsramen inte visas, välj r CENTRUM och använd fokuseringslåset; s. 33). Tryck halvvägs P BYTE AV PROGRAM F2. 8 Fokuseringsram Menyer 80 • t AF ZON: Fokuseringspo- VÄLJ AF ZONPOSITION sitionen kan väljas manuellt genom att man trycker väljarknappen uppåt, nedåt, åt STÄLL IN AVBRYT vänster eller höger och trycker på MENU/OK när fokuseringsklamrarna är i önskat läge. Välj för exakt fokus när kameran är monterad på ett stativ. Tänk på att exponering ställs in för motivet i centrum av bilden; för att mäta ett motiv utanför centrum, använd AF/AE-lås (s. 33). • u KONTINUERLIG: Kameran justerar kontinuerligt fokus efter förändringen av avståndet till motivet även när avtryckaren inte är intryckt (notera att detta ökar batteriets urladdning). • x SÖKNING: Positionera motivet i mitten av fokusområdet och tryck väljarknappen åt vänster för att välja sökning. Fokus spårar motivet då det rör sig genom bilden. 81 Använda menyerna: Fotograferingsläge J EV-ST. V.GAFF.M.AE Välj storlek på exponeringens gafflingsökning som används när O (GAFFL. AUTO EXPONERING) väljs i seriebildsläge (s. 38). Välj mellan ökningar på ±1/3 EV, ±2/3 EV och ±1 EV (för en förklaring av termen “EV,” se Ordlistan på sidan 117). 82 I BLIXT Justera blixtens ljusstyrka. Välj värden mellan +2/3 EV och –2/3 EV. Standardinställningen är ±0. Tänk på att önskat resultat kanske inte kan uppnås beroende på fotograferingsförhållanden och avstånd till motivet. Använda menyerna: Uppspelningsläge F-menyläge och bildvisningsmenyerna används för att hantera bilderna på minneskortet. Använda F-menyläge på a för att gå in i uppspel1 Tryck ningsläget. på F-knappen för att visa me2 Tryck nyn F-menyläge. 3 Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera den önskade menyposten. Alternativ för F-menyläget Alternativ kFOTOBOKSHJÄLP Beskrivning Skapa fotoböcker från dina favoritbilder (s. 49). IBILDSPEL Visa bilder i ett bildspel (s. 84). Välj bilder för utskrift på DPOF- och PictBridKBILD BESTÄLLNING ge-kompatibla enheter (s. 61). väljarknappen åt höger för att 4 Tryck visa alternativ för den markerade posten. väljarknappen uppåt eller ned5 Tryck åt för att markera det önskade alternativet. Menyer på MENU/OK för att välja det 6 Tryck markerade alternativet. 83 Använda menyerna: Uppspelningsläge I BILDSPEL Visa bilder i ett automatiskt bildspel. Välj typ av bildspel och tryck på MENU/OK för att starta. Tryck på DISP/BACK när som helst under bildspelet för att visa hjälpen på skärmen. När en film visas kommer filmuppspelningen att påbörjas automatiskt, och bildspelet fortsätter när filmen slutar. Bildspelet kan avslutas genom att man trycker på MENU/OK. Alternativ NORMAL TONA-IN NORMAL g TONA IN g FLERA Visade i Tryck väljarknappen åt vänster eller höger för att gå tillbaka eller hoppa framåt en bild. Välj TONA-IN för bildväxlingar mellan bilder. Som ovan, förutom att kameran automatiskt zoomar in på ansikten som valts med intelligent ansiktsdetektion. Visa flera bilder samtidigt. 1Obs! Kameran stängs inte av automatiskt när ett bildspel körs. 84 Använda menyerna: Uppspelningsläge Använda bildvisningsmenyn på a för att gå in i uppspel1 Tryck ningsläget. på MENU/OK för att visa bildvis2 Tryck ningsmenyn. väljarknappen uppåt eller 3 Tryck nedåt för att markera den önskade menyposten. väljarknappen åt höger för att 4 Tryck visa alternativ för den markerade posten. väljarknappen uppåt eller ned5 Tryck åt för att markera det önskade alternativet. Följande alternativ är tillgängliga: Alternativ kFOTOBOKSHJÄLP bBILDSÖKNING ARADERA jVÄLJ FÖR UPPL. IBILDSPEL Beskrivning Skapa fotoböcker från dina favoritbilder (s. 49). Sök efter bilder efter datum, ämne, motiv, filtyp eller betyg (s. 51). Radera alla eller valda bilder (s. 52). Väljer bilder som du vill sända till YouTube eller FACEBOOK (s. 86). Visa bilder i ett bildspel (s. 84). Skapa kopior med reducerade röda BTAR BORT RÖDA ÖGON ögon (s. 88). Skydda bilder från oavsiktlig radeDSKYDDA ring (s. 89). Skapa beskurna kopior av bilder GBESKÄR BILD (s. 90). Skapa små kopior av bilder (s. 91). OÄNDRA STORLEK Rotera bilder (s. 92). CROTERA BILD Lägga till röstkommentarer i bilder FRÖSTKOMMENTAR (s. 93). Välj bilder för utskrift på DPOF- och PictBridge-kompatibla enheter (s. KBILD BESTÄLLNING 61). Menyer på MENU/OK för att välja det 6 Tryck markerade alternativet. Alternativ för bildvisningsmenyn 85 Använda menyerna: Uppspelningsläge j VÄLJ FÖR UPPL. Du kan välja bilder och filmer som ska köas för överföring till YouTube eller FACEBOOK. Välj j VÄLJ FÖR UPPL. på uppspelningsmenyn. ■Lägga till/ta bort objekt i överföringskön Välj en överföringsdestination. 1 2 Tryck på MENU/OK. objekt som ska läggas till i eller 3 Välj tas bort från överföringskön. genom att trycka på MENU/ 4 Bekräfta OK. • Objekt som inte finns i överföringskön läggs till i kön när du markerar dem och trycker på MENU/OK. • Objekt tas bort från överföringskön när du markerar dem och trycker på MENU/OK. 86 till eller ta bort objekt genom att 5 Lägg upprepa stegen 3 och 4 efter behov. Spara inställningarna genom att trycka på DISP/BACK när du är klar. 2 Tips: • YouTube eller FACEBOOK visas vilket anger att objekten väntar på att överföras. • Endast filmer kan läggas till i överföringskön för YouTube. Använda menyerna: Uppspelningsläge ■Ta bort alla objekt i överföringskön Du kan ta bort alla objekt i överföringskön. ÅTERST ALLT. 1 Välj Skärmen där du kan ta bort alla objekt från överföringskön visas. ■Överföra objekt Objekt som lagts till i överföringskön med kameran kan lätt överföras från en dator med i MyFinePix Studio. Installera MyFinePix Studio (s. 66). ÅTERSTÄLL ALLT OK? DET TAR EN STUND OK AVBRYT STÄLL IN 2 Välj OK. 1Obs! Funktionen är bara tillgänglig om du använder en dator med Windows. på MENU/OK. 3 Tryck Alla objekt tas bort från överföringskön. Menyer 1Obs! Om det finns många objekt i överföringskön kan det ta lång tid att ta bort dem. Tryck på DISP/BACK om du vill avbryta. 87 Använda menyerna: Uppspelningsläge B TAR BORT RÖDA ÖGON Om den aktuella bilden markeras med en g-ikon för att visa att den togs med Intelligent ansiktsdetektion, kan detta alternativ användas för att ta bort röda ögon. Kameran analyserar bilden; om röda ögon detekteras, kommer bilden att behandlas för att skapa en kopia med reducerade röda ögon. TA BORT, OK? JA TAR BORT RÖDA ÖGON AVBRYT 1Obs! • De röda ögonen kanske inte tas bort om kameran inte hittar ett ansikte i bilden eller ansiktet visas i profil. Resultatet kan variera beroende på vilket motiv som behandlas. Röda ögon kan inte tas bort från bilder som redan har behandlats med röda ögon-borttagning eller från bilder skapade med andra enheter. • Hur lång tid det tar att behandla bilderna beror på hur många ansikten som upptäcks i bilden. • Kopior som skapats med B TAR BORT RÖDA ÖGON markeras med en e-ikon under uppspelningen. 88 Använda menyerna: Uppspelningsläge D SKYDDA Skyddar bilder från oavsiktlig radering. Följande alternativ är tillgängliga. ■BILD Skyddar valda bilder. väljarknappen åt vänster eller 1 Tryck höger för att visa önskad bild. SKYDDA OK? JA TA BORT SKYDD OK? AVBRYT Ej skyddad bild JA AVBRYT Skyddad bild på MENU/OK för att skydda bil2 Tryck den. Om bilden redan är skyddad och du trycker på MENU/OK tas skyddet bort från bilden. sluta när åtgärden är slutförd. ■ÅTERST ALLT Tryck på MENU/OK för att ta bort skyddet från alla bilder, eller tryck på DISP/BACK för att avsluta utan att ändra bildernas status. VÄLJ ALLA OK? DET TAR EN STUND JA AVBRYT ÅTERSTÄLL ALLT OK? DET TAR EN STUND JA AVBRYT Om antalet påverkade bilder är mycket stort kommer ett meddelande att visas medan åtgärden utförs. Tryck på DISP/BACK för att avsluta innan åtgärden är slutförd. 3 Försiktigt Skyddade bilder kommer att raderas när minneskortet formateras (s. 99). Menyer steg 1–2 för att skydda fler 3 Upprepa bilder. Tryck på DISP/BACK för att av- ■VÄLJ ALLA Tryck på MENU/OK för att skydda alla bilder, eller tryck på DISP/BACK för att avsluta utan att ändra bildens status. 89 Använda menyerna: Uppspelningsläge G BESKÄR BILD För att skapa en beskuren kopia av en bild, visa bilden och välj G BESKÄR BILD i bildvisningsmenyn (s. 85). Använd zoomkontrollen för att zooma in och Tryck på MENU/OK för att visa kopieut och använd väljarknappen för att bläddra ringsstorleken. Större beskärningar genom bilden tills önskad position visas (för ger större kopior; alla kopior har ett att gå ur till uppspelning med en bild utan att bildförhållande på 4 : 3. skapa en beskuren kopia, tryck på DISP/BACK). Tryck på MENU/OK för att spara den Zoomindikator beskurna kopian till en separat fil. 1 2 3 BESKÄR BILD JA AVBRYT Navigeringsfönster visar en del av bilden som för närvarande visas i monitorn Om storleken på den slutgiltiga kopian har valts som a visas JA i gult. 2 Tips: Intelligent ansiktsdetektion BESKÄR BILD Om bilden har tagits med Intelligent ansiktsdetektion (s. 31) kommer g att visas i monitorn. Tryck på gBESKÄR BILD JA AVBRYT knappen för att zooma in på det valda ansiktet. 90 1Obs! Bilder tagna med andra kameror kan inte beskäras. Använda menyerna: Uppspelningsläge O ÄNDRA STORLEK För att skapa en liten kopia av en bild, visa bilden och välj O ÄNDRA STORLEK i bildvisningsmenyn (s. 85). Tryck på MENU/OK för att välja det Tryck väljarknappen uppåt eller nedmarkerade alternativet. åt för att markera a eller b. 1 2 på MENU/OK för att kopiera bil3 Tryck den med den valda storleken. Menyer 91 Använda menyerna: Uppspelningsläge C ROTERA BILD Som standard visas bilder som tagits i stående orientering i liggande orientering. Använd detta alternativ för att visa bilder med korrekt orientering i monitorn. Det har ingen effekt på bilder som visas på en dator eller annan enhet. väljarknappen nedåt för att ro1 Tryck tera bilden 90 ° medurs, uppåt för att rotera bilden 90 ° moturs. 1Obs! • Skyddade bilder kan inte roteras. Ta bort skyddet innan du roterar bilderna (s. 89). • Det kan hända att kameran inte kan rotera bilder som skapats i en annan enhet. För att rotera en bild spelar du upp bilden och väljer C ROTERA BILD i bildvisningsmenyn (s. 85). på MENU/OK för att bekräfta åt2 Tryck gärden (för att avsluta utan att rotera bilden trycker du på DISP/BACK). Nästa gång bilden spelas upp kommer den automatiskt att roteras. 92 Använda menyerna: Uppspelningsläge F RÖSTKOMMENTAR För att lägga till en röstkommentar till en stillbild väljer du F RÖSTKOMMENTAR efter att ha visat bilden i uppspelningsläget. 1Obs! Röstkommentarer kan inte läggas till filmer eller skyddade bilder. Ta bort skyddet från bilderna innan du spelar in röstkommentarer (s. 89). på MENU/OK för att starta inspel2 Tryck ningen. 28s SPELAR IN REC Återstående tid Blinkar röd SPELA ÖVER kameran på ett avstånd av cirka 20 cm och 3 Tryck på MENU/OK igen för att avsluta 1 Håll inspelningen. Inspelningen slutar vänd dig mot mikrofonen. automatiskt efter 30 sekunder. Mikrofon Menyer 1Obs! • Om en röstkommentar redan finns för den aktuella bilden, visas ett meddelande. Välj SPELA ÖVER för att ersätta den aktuella kommentaren. • Röstkommentarer spelas in som PCM-format WAV-filer (s. 117). 93 Använda menyerna: Uppspelningsläge Spela upp röstkommentarer Om du vill spela upp en röstkommentar ska du välja en bild med en inspelad röstkommentar (dvs. en bild som markeras med q) och sedan välja SPELA UPP på skärmen F RÖSTKOMMENTAR på uppspelningsmenyn. För att avsluta uppspelningen, trycker du väljarknappen uppåt. Tryck väljarknappen åt vänster för att spola tillbaka och tryck den åt höger för att snabbspola framåt. Volymkontroller kan visas genom att trycka på MENU/OK; tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att justera volymen, och tryck på MENU/OK igen för att återta uppspelningen. 15s STOPP PAUS Förlopp visas i monitorn. Förloppslist 1Obs! • Det kan hända att kameran inte kan spela upp röstkommentarer som spelats in med andra enheter. • Om du vill skriva över en röstkommentar med en ny ska du välja SPELA ÖVER på skärmen F RÖSTKOMMENTAR på uppspelningsmenyn. 3 Försiktigt Täck inte över högtalaren vid uppspelning. Högtalare 94 Inställningsmenyn Använda inställningsmenyn inställningsmenyn. 1 Visa 1.1Tryck på MENU/OK för att visa inställningar. 2 Justera 2.1Tryck väljarknappen åt höger menyn för det aktuella läget. för att visa inställningsmenyn. 1.2Tryck väljarknappen åt vänster för att markera en vänsterflik. 2.2Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera en menypost. 1.3Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att välja 4. Inställningsmenyn visas. INSTÄLLNING DATUM/TID TIDSSKILLNAD TYST LÄGE ÅTERSTÄLL FORMATERA AVBRYT 2.3Tryck väljarknappen åt höger för att visa alternativ för den markerade posten. 1 /5 SVENSKA AV 2.4Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera ett alternativ. 2.5Tryck på MENU/OK för att välja det markerade alternativet. Menyer 2.6Tryck på DISP/BACK för att avsluta menyn. 95 Inställningsmenyn Alternativ för inställningsmenyn Menypost FDATUM/TID NTIDSSKILLNAD La Beskrivning Ställ in kameraklockan (s. 14). Ställ in klockan till lokal tid (s. 98). Välj ett språk (s. 14). Inaktiverar AF-hjälplampan (utom i fotograferingsläget C), driftljuden, slutarljudet och ljudet för filmuppspeloTYST LÄGE ning. 1/5 Återställer alla inställningar förutom F DATUM/TID, N TIDSSKILLNAD, O BAKGRUNDSFÄRG, T BATTERITYP och Q VIDERÅTERSTÄLL OSYSTEM till standardvärdena. En bekräftande dialogruta visas. Tryck väljaren åt vänster eller höger för att markera OK och tryck på MENU/OK. Formatera minneskort (s. 99). KFORMATERA Välj hur länge bilder ska visas efter fotografering (s. 99). ABILDSKÄRM BBILD NUMRERING Välj hur filer ska namnges (s. 100). Justera volymen på kamerakontrollerna. GLJUDVOLYM 2/5 HSLUTARLJUDVOLYM Justera volymen på slutarljudet. Välj ljudet som görs av slutaren. eSLUTARLJUD Justera volymen vid uppspelning av filmer och röstkomIUPPSPELNING VOL. mentarer (s. 101). 96 Alternativ — h/g — Standard — PÅ / AV AV — — — 3 SEK / 1.5 SEK /ZOOM / AV KONT. / FÖRNYA b (hög) / c (mellan) / d (låg) / eAV (tyst) i / j — 1.5 SEK KONT. — 7 h ENGLISH c i Inställningsmenyn Menypost JLCD LJUSSTYRKA EEVF/LCD LÄGE 3/5 MAUTO AVSTÄNGNING LKOMBI BILDSTAB. B TAR BORT RÖDA ÖGON mBLINKNINGSIDENTIFIERING DDIGITAL ZOOM l FILMZOOMTYP CAF BELYSNING 4/5 nSPARA ORG. BILD mAUTOROTER. VISN. OBAKGRUNDSFÄRG cHJÄLPMENY QVIDEOSYSTEM TBATTERITYP PURLADDNING Alternativ –5 – +5 Standard 0 30 fps / 60 fps 30 fps 2 MIN / 5 MIN / AV 2 MIN l / m / AV l PÅ / AV PÅ / AV PÅ / AV 1/2 PÅ / AV PÅ PÅ AV 1 PÅ PÅ / AV AV PÅ / AV PÅ — PÅ / AV NTSC / PAL — PÅ — — — x/y/z — x — Menyer 5/5 SÅTERSTÄLL ANPSSN. Beskrivning Kontrollera ljusstyrkan i displayen (s. 101). Välj 30 fps för att öka batterilivslängden eller 60 fps för bättre bildkvalitet. Välj fördröjning av auto avstängning (s. 101). Aktivera bildstabilisering under fotografering (l KONTINUERLIG) eller enbart när avtryckaren trycks in halvvägs (m BARA VID EXP.). AV inaktiverar bildstabilisering (s. 17). Ta bort effekten “röda ögon” som orsakats av blixten. Slå på eller av blinkningsidentifiering (s. 32). Aktivera eller avaktivera digital zoom (s. 101). Välj typ av zoomning för filminspelning(s. 55). Slå på eller av AF-hjälplampan (s. 34). Välj om obearbetade kopior av bilder som skapats med röda ögon-borttagning ska sparas. Välj PÅ för att automatiskt rotera “stående” (porträtt) bilder vid visning. Välj ett färgschema. Välj om hjälptips ska visas. Välj ett videoläge för anslutning till en TV (s. 58). Återställ alla inställningar för läge C. En bekräftande dialogruta visas. Tryck väljaren åt vänster eller höger för att markera OK och tryck på MENU/OK. Specificera batterityp som används i kameran (s. 9). Ladda ur uppladdningsbara Ni-MH batterier (s. 102). 97 Inställningsmenyn N TIDSSKILLNAD När du är ute och reser kan du använda detta alternativ för att omedelbart ändra kameraklockan från din normala tidszon till den lokala tiden på ditt resmål. skillnaden mellan lokal tid och 2 Växla mellan 1 Specificera tidszonen hemma. hemma. 1.1Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera g LOKALTID. 1.2Tryck väljarknappen åt höger för att visa tidsskillnaden. 1.3Tryck väljarknappen åt vänster eller höger för att markera +, –, timmar eller minuter; tryck uppåt eller nedåt för att redigera. Minimumintervall är 15 minuter. 1.4Tryck på MENU/OK när inställningarna är avslutade. 98 lokal tid och din tidszon För att ställa in kameraklockan till lokal tid markerar du g LOKALTID och trycker på MENU/OK. För att ställa in klockan till tiden i din tidszon hemma, väljer du h HEMMA. Om g LOKALTID har valts, kommer g att visas i monitorn i tre sekunder efter att kameran går in i fotograferingsläge, och datumet visas i gult. 12/31/2050 10 : 00 AM Sedan du ändrat tidszonerna ska du kontrollera att datum och tid är korrekt. Inställningsmenyn K FORMATERA Formatera ett minneskort. Tryck väljarknappen åt vänster för att markera OK och tryck på MENU/OK för att börja formateringen. 3 Försiktigt • All data - inklusive skyddade bilder - kommer att raderas. Se till att viktiga filer har kopierats till en dator eller en annan lagringsenhet. • Öppna inte batterilocket under formatering. Menyer A BILDSKÄRM Välj ett annat alternativ än AV för att visa bilder i monitorn efter fotografering. Bilder kan visas i 1,5 s (1.5 SEK), 3 s (3 SEK) eller tills MENU/OK trycks in (ZOOM KONTINUERLIG). Om ZOOM KONTINUERLIG har valts går det att zooma in på bilder för att kontrollera fokus och andra fina detaljer (se sida 45). Tänk på att ZOOM KONTINUERLIG avaktiveras i seriebildsläge (s. 38) och att de visade färgerna vid inställningar på 1.5 SEK och 3 SEK kan skilja sig från dem i den slutliga bilden. När du zoomar in på bilden kan väljaren användas för att visa områden på bilden som för närvarande inte kan ses på skärmen. När en bild tas med g ANSIKTSDETEKTION, zoomar kameran in på ansikten som identifieras. Om mer än ett ansikte identifieras kan du gå till nästa ansikte genom att trycka på g. ZOOM inaktiveras i följande fall: • C/B är valt i fotograferingsläget. • Ett annat alternativ än OFF är valt för R SERIEBILD. 99 Inställningsmenyn 1Obs! Bilder tagna i seriebildslägena I, O och L visas alltid efter fotograferingen. Bilder tagna i andra seriebildslägen sparas utan att visas. Blinkningsidentifiering (s. 32) Vid andra inställningar än AV visas en varning om kameran upptäcker motiv som kan ha blinkat när bilden togs. Om ZOOM KONTINUERLIG har valts kan du zooma in på dessa motiv. B BILD NUMRERING Bildnummer Nya bilder lagras i bildfiler som namngetts med hjälp av 100-0001 ett fyrsiffrigt filnummer som tilldelats genom att lägga till ett Katalog- Filnummer till den senaste filen som använts. nummer Filnumret visas vid uppspelning såsom visas till höger. B BILD NUMRERING styr huruvida filnumreringen återställs till 0001 när ett nytt minneskort sätts i eller det aktuella minneskortet formateras. • KONTINUERLIG: Numreringen fortsätter från det sista använda filnumret eller det första tillgängliga filnumret, vilket än som är högre. Välj detta alternativ för att minska antalet bilder med duplicerade filnamn. • FÖRNYA: Numreringen återställs till 0001 efter formatering eller när ett nytt minneskort sätts i. 1Obs! • Om bildnumret når 999-9999, avaktiveras avtryckaren (s. 114). • Att välja R ÅTERSTÄLL (s. 96) återställer B BILD NUMRERING till KONTINUERLIG men återställer inte bildnumreringen. • Bildnummer för bilder tagna med andra kameror kan se annorlunda ut. 100 Inställningsmenyn I UPPSPELNING VOL. Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att välja volym för film- och röstkommentaruppspelning och tryck på MENU/OK för att välja. J LCD LJUSSTYRKA Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att välja displayens ljusstyrka och tryck på MENU/OK för att välja. M AUTO AVSTÄNGNING Välj tidslängden innan kameran stängs av automatiskt när inga åtgärder har utförts. Kortare tider ökar batteriets livslängd. Om AV har valts måste kameran slås av manuellt. Observera att oavsett valt alternativ, kommer inte kameran att stängas av automatiskt när den är ansluten till en skrivare (s. 60) eller dator (s. 70) eller när ett bildspel körs (s. 84). Zoomindikator W Zoomindikator, DIGITAL ZOOM av Optisk zoom T W Zoomindikator, DIGITAL ZOOM på Optisk zoom T Digital zoom 3 Försiktigt Den digitala zoomen ger bilder av sämre kvalitet än den optiska zoomen. Menyer 2 Tips: Aktivera om kameran För att aktivera om kameran sedan den har stängts av automatiskt, ska du trycka på G-omkopplaren eller hålla a-knappen intryckt i cirka en sekund (s. 13). D DIGITAL ZOOM Om PÅ väljs, och du väljer T vid den maximala optiska zoom-positionen aktiveras digital zoom, vilket förstorar bilden ytterligare. För att avbryta digital zoom, zooma ut till den lägsta digitalzoompositionen och välj W. 101 Inställningsmenyn P URLADDNING(Endast Ni-MH-batterier) Kapaciteten för up pladdningsbara Ni-MH-batterier kan temporärt minska när de är nya, om de inte använts under en längre tid eller om de upprepade gånger laddas om innan de laddas ur helt. Kapaciteten kan ökas genom att upprepade gånger ladda ur batterierna med alternativet P URLADDNING och ladda om dem i en batteriladdare (säljs separat). Använd inte P URLADDNING med batterier som inte är uppladdningsbara, och tänk på att batterierna inte laddas ur om kameran strömsätts med en nätadapter och DC-kopplare (tillval). P URLADDNING väljs visas en 1 Om bekräftelsedialogruta. 2 Välj OK. 102 på MENU/OK för att starta ur3 Tryck laddningen av batterierna. När batterierna är helt urladdade blinkar batterinivåindikatorn rött och kameran stängs av. För att avbryta åtgärden innan batterierna är helt urladdade, tryck på DISP/BACK. Extra tillbehör Kameran stöder ett stort urval av tillbehör från FUJIFILM och andra tillverkare. ■ Audio/Visuell Standard TV (tillgänglig från tredjepartsleverantörer) USB-A/V-kabel FINEPIX S2900-serien HDTV (tillgänglig från tredjepartsleverantörer) ■ Datorrelaterat USB-A/V-kabel SD/SDHC minneskort ■ Utskrift USB-A/V-kabel PictBridge-kompatibel skrivare (tillgänglig från tredjepartsleverantör) SD-kortplats eller kortläsare Teknisk information Dator (tillgänglig från tredjepartsleverantörer) HDMI-kabel Skrivare (tillgänglig från tredjepartsleverantörer) 103 Extra tillbehör Tillbehör från FUJIFILM Följande extra tillbehör är tillgängliga från FUJIFILM. För den senaste informationen om tillgängliga tillbehör i ditt land, kontrollera med din lokala FUJIFILM-återförsäljare eller besök http://www.fujifilm. com/products/digital_cameras/index.html. Nätadapter DC-kopplare 104 AC-5VX (kräver CP-04 Använd vid utökad uppspelning eller vid kopiering av DC-kopplare) bilder till en dator (adapterns form och stickkontakt kan variera med försäljningsområde). CP-04 Anslut nätadaptern AC-5VX till kameran. Kamerans skötsel För att du ska kunna njuta av produkten under en lång tid måste du iakttaga följande försiktighetsåtgärder. ■Vatten och sand Exponering för vatten och sand kan även skada kameran samt dess inre kretsar och mekanismer. När kameran används på en strand eller vid kusten får kameran inte utsättas för vatten eller sand. Placera inte kameran på ett våt yta. ■Kondensation En plötslig temperaturökning, såsom inträffar då man går in i en uppvärmd byggnad en kall dag, kan orsaka kondensbildning inne i kameran. Om detta inträffar stänger du av kameran och väntar en timme innan du sätter på den igen. Om kondens sätter sig på minneskortet ska du ta bort kortet och vänta tills kondensen har försvunnit. Rengöring Använd en blåspipett för att ta bort damm från linsen och monitorn, torka sedan försiktigt med en mjuk, torr trasa. Eventuella återstående fläckar kan tas bort genom att torka försiktigt med en bit FUJIFILM objektivrengöringspapper på vilken en liten mängd objektivrengöringsvätska har påförts. Se till att inte repa linsen eller monitorn. Kamerahuset kan rengöras med en mjuk, torr trasa. Använd inte alkohol, thinner, eller andra flyktiga kemikalier. Vid resor Förvara kameran i ditt handbagage. Incheckat bagage kan utsättas för stötar som kan skada kameran. Teknisk information Förvaring och användning Ta ur batteriet och minneskortet om kameran inte ska användas under en längre tid. Förvara eller använd inte kameran på ställen som är: • utsatta för regn, ånga eller rök • mycket fuktiga eller mycket dammiga • utsatta för direkt solljus eller mycket höga temperaturer, som i ett stängt fordon en solig dag • i extrem kyla • utsatta för starka vibrationer • utsatta för starka magnetfält, såsom nära en tvantenn, elledningar, radarsändare, motor, transformator eller magnet • i kontakt med flyktiga kemikalier, såsom bekämpningsmedel • nära gummi- eller vinylprodukter 105 Felsökning Ström och batteri Problem Kameran sätts inte på. Möjlig orsak Batterierna är urladdade. Batterierna sitter inte åt rätt håll. Batterifackslocket är inte låst. Nätadaptern och DC-kopplaren är inte korrekt anslutna. Kameran har lämnats under en längre tid utan några batterier i och nätadaptern/DCkopplaren är urkopplad. Batterierna är kalla. Strömförsörjning Felsökning 106 Det finns smuts på batteripolerna. Kameran är i M-läge. Batterierna laddas ur för fort. Batterierna är nya, har varit oanvända under en längre tid eller har laddats om utan att först ha laddats ur helt (endast laddningsbara Ni-MH-batterier). u KONTINUERLIG väljs för F AF LÄGE. Batterierna är urladdade. Kameran stängs Nätadaptern eller DC-kopplaren har koppplötsligt av. lats ur. Lösning Sidan Sätt i nya eller fullt laddade reservbatterier. 8 Sätt tillbaka batterierna åt rätt håll. 8 Lås batterifackslocket. 9 Se till att nätadaptern och DC-kopplaren är kor— rekt anslutna. Vänta en kort stund innan du sätter på kameran sedan du satt i batterierna eller anslutit — nätadaptern/DC-kopplaren. Värm batterierna genom att placera dem i en ficka eller på annan varm plats och sätt i dem iv omedelbart i kameran innan du tar en bild. Rengör polerna med en mjuk, torr trasa. — Välj ett annat fotograferingsläge. 21 Ladda ur Ni-MH-batterier med alternativet P URLADDNING och återuppladda dem i en batteriladdare (säljs separat). Om batterierna 102 inte kan återuppladdas efter upprepad urladdning och återuppladdning är det ett tecken på att de är slut och måste bytas ut mot nya. Välj ett annat fokuseringsalternativ. 81 Sätt i nya eller fullt laddade reservbatterier. 8 Se till att nätadaptern och DC-kopplaren är kor— rekt anslutna. Felsökning Menyer och displayer Problem Möjlig orsak Menyer och displayer visas Svenska har inte valts för alternativet Välj SVENSKA. inte på svenska. L a i inställningsmenyn. Lösning Sidan 14, 96 Fotografering Problem Ta bilder Ingen bild tas när avtryckaren trycks ner. Monitorn blir mörk efter fotografering. Lösning Sidan Sätt i ett nytt minneskort eller radera bil11, 52 Minnet är fullt. der. Minnet är inte formaterat. Formatera minneskortet. 99 Det finns smuts på minneskortets kontak- Rengör kontakterna med en mjuk, torr — ter. trasa. Minneskortet är skadat. Sätt i ett nytt minneskort. 11 Batterierna är urladdade. Sätt i nya eller fullt laddade reservbatterier. 8 Kameran har stängts av automatiskt. Sätt på kameran. 13 Blixten har avfyrats. Motivet är för nära kameran. Kameran kan inte Motivet är för långt bort från kameran. fokusera. Motivet passar inte för autofokus. Monitorn kan bli mörk medan blixten laddas. Vänta tills blixten har laddat klart. Välj makroläge. Avbryt makroläge. Använda fokuseringslås. 36 35 33 Felsökning Fokus Möjlig orsak 107 Felsökning Intelligent ansikts detektion Närbilder Blixt 108 Problem Möjlig orsak Ansiktsdetektion Intelligent ansiktsdetektion är inte tillgängej tillgängligt. ligt i det aktuella fotograferingsläget. Motivets ansikte döljs av solglasögon, en hatt, långt hår eller annat. Motivets ansikte tar endast upp ett litet omInget ansikte kan råde av bilden. detekteras. Motivets huvud är vinklat eller horisontellt. Kameran vinklas. Motivets ansikte är dåligt belyst. Lösning Välj ett annat fotograferingsläge. Sidan 21 Ta bort hindren. Ändra kompositionen så att motivets an- 31 sikte tar upp en större del av bilden. Be motivet att hålla huvudet rakt. Håll kameran korrekt. 17 Fotografera i ljus. — Komponera om bilden eller stäng av Fel motiv har Det valda motivet är närmare centrum av ansiktsdetektionen och rama in bilden med 31, 33 valts. bilden än huvudmotivet. hjälp av fokuseringslåset. Makroläge är inte Makroläge är inte tillgängligt i det aktuella Välj ett annat fotograferingsläge. 21, 35 tillgängligt. fotograferingsläget. Blixten är nedsänkt. Höj blixten. 36 Blixten laddar. Vänta tills blixten har laddat klart. 36 Blixten är inte tillgängligt i det aktuella fotoBlixten fyras Välj ett annat fotograferingsläge. 21 graferingsläget. inte av. Batterierna är urladdade. Sätt i nya eller fullt laddade reservbatterier. 8 Kameran är i supermakro- eller seriebilds- Avaktivera supermakro- och seriebildslä35, 38 läget. gena. Blixtläge är inte Det önskade blixtläget är inte tillgängligt i Välj ett annat fotograferingsläge. 21 tillgängligt. det aktuella fotograferingsläget. Motivet befinner sig inte inom blixtområPlacera motivet i blixtområdet. 121 Blixten lyser inte det. upp motivet Blixtfönstret är hindrat. Håll kameran korrekt. 17 tillräckligt. Snabb slutarhastighet valt. Välj en långsammare slutarhastighet. 27, 29 Felsökning Problem Bilderna är suddiga. Bilderna är fläckiga. Det finns Problembilder vertikala linjer i bilderna. Vita strimmor (smear) syns på bilderna. Bilder spelas inte in. Seriebildsläge Endast en bild tas. Lösning Rengör objektivet. Håll föremål borta från objektivet. Kontrollera fokus före fotografering. Sidan 105 17 113 Använd en blixt eller ett stativ. 36–37 Detta är normalt och visar inte på något — fel. Kameran har använts kontinuerligt vid höga Stäng av kameran och vänta tills den har temperaturer. svalnat. — Vita eller lila vertikala linjer kan förekomma när ett mycket ljusstarkt objekt ramas in på displayen. Detta är normalt och visar inte på Solen eller ett annat ljusstarkt objekt var i något fel. Fläckar sparas inte på bilder, men 117 bild. kan vara synliga i filmer. Undvik om möjligt att spela in filmer med ljusstarka objekt i eller i närheten av bilden. Stäng av kameran innan du ansluter Strömmen kopplades bort under fotogra- nätadaptern/DC-kopplaren. Om du låter ka— fering. meran vara på kan det leda till korrupta filer eller skador på minneskortet. Självutlösaren är på och alternativen L Stäng av självutlösaren. 39 och N har valts i seriebildsläge. Felsökning Inspelning Möjlig orsak Objektivet är smutsigt. Objektivet är blockerat. s visas under fotografering och fokuseringsramen visas i rött. k visas under fotografering. Omgivningstemperaturen är hög och motivet dåligt upplyst. 109 Felsökning Uppspelning Problem Bilderna är gryniga. Bilder Audio Uppspelningszoom ej tillgänglig. Inget ljud i röstkommentaren och filmuppspelningen. Valda bilder raderas inte. Bildnum- Filnumrering återrering ställs plötsligt. Radering 110 Möjlig orsak Bilderna har tagits med ett annat fabrikat eller en annan kameramodell. Bildens storlek har ändras eller den har beskurits till a eller den är från en kamera av annan modell eller märke. Kameran är i tyst läge. Uppspelningsvolymen är för låg. Mikrofonen hindras. Högtalaren hindras. Vissa av de valda bilderna för radering är skyddade. Batterifackslocket öppnades medan kameran var på. Lösning Sidan — — — 45 Stäng av tyst läge. 18 Justera uppspelningsvolymen. 101 Håll kameran korrekt under inspelning. 55, 93 Håll kameran korrekt under uppspelning. 57, 94 Ta bort skyddet med hjälp av anordningen 89 som användes för att sätta på det. Stäng av kameran innan du öppnar batteri13 fackslocket. Felsökning Anslutningar Problem Monitorn är avstängd. TV Ingen bild eller inget ljud. Ingen färg. Lösning Sidan Kameran är ansluten till en TV. Titta på bilder på TV:n. Kameran är inte korrekt ansluten. En A/V-kabel anslöts under filmuppspelning. Ingång för TV är inställt på “TV”. Kameran är inte inställd till korrekt videostandard. Volymen på tv:n är för låg. Kameran är inte inställd till korrekt videostandard. Anslut kameran korrekt. 58 Anslut kameran när väl uppspelningen har 57, 58 avslutas. Ställ in ingången på “VIDEO”. — Passa samman kamerans Q VIDEOSYS97 TEM-inställning till TV:n. Justera volymen. — Passa samman kamerans Q VIDEOSYS97 TEM-inställning till TV:n. Kameran är inte korrekt ansluten. Anslut kameran korrekt. 70 Kameran är inte korrekt ansluten. Skrivaren är avstängd. Anslut kameran korrekt. Sätt på skrivaren. 60 — — — Skrivaren är inte PictBridge-kompatibel. 58 Felsökning Datorn känner inte igen kameran. Bilder kan inte skrivas ut. Endast en kopia PictBridge skrivs ut. Datumet skrivs inte ut. Dator Möjlig orsak 111 Felsökning Övrigt Problem Möjlig orsak Inget händer när avtryck- Temporär felfunktion i kameran. aren trycks ned. Batterierna är urladdade. Kameran fungerar inte Temporär felfunktion i kameran. som förväntat. Jag vill använda en nätadapter och DC-kopp- Kontrollera nätadapterns etikett. lare utomlands. 112 Lösning Sidan Ta bort och sätt i batterierna igen eller koppla bort och återanslut nätadaptern/DC-koppla- 8 ren. Sätt i nya eller fullt laddade reservbatterier. 8 Ta bort och sätt i batterierna igen eller koppla bort och återanslut nätadaptern/DC-koppla8 ren. Om problemet kvarstår kontaktar du din FUJIFILM-återförsäljare. Nätadaptern kan användas med spänningar på 100–240 V. Kontakta din researrangör för — information om adaptrar. Varningsmeddelanden och displayer Följande varningar visas i monitorn: Varning B (röd) A (blinkar rött) k Felsökning Beskrivning Lösning Svaga batterier. Sätt i nya eller fullt laddade reservbatterier. Batterierna är urladdade. Långsam slutarhastighet. Bilden kan bli oskarp. Använd blixt eller montera kameran på ett stativ. • Använd fokuseringslås för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd, komponera sedan om bilden (s. 33). s • Om motivet är dåligt upplyst ska du försöka foku(visas i rött med röd Kameran kan inte fokusera. sera på ett avstånd av cirka 2 m. fokuseringsram) • Använd makroläget för att fokusera när du tar närbilder. Bländaröppning eller slu- Motivet är för ljust eller för mörkt. Bilden komAnvänd blixt om motivet är för mörkt. tarhastighet visas i rött mer att bli över- eller underexponerad. BLINKNING IDENTIFIERAD Ett eller flera motiv kan ha blinkat. Ta en ny bild om så önskas. FOKUSFEL Stäng av kameran och sätt på den igen, och var förSTÄNG AV KAMERAN OCH Felfunktion i kameran. siktig så att du inte rör objektivet. Om meddelandet SÄTT SEDAN PÅ DEN IGEN är kvar, kontakta en FUJIFILM-återförsäljare. LINSKONTROLLFEL Minneskort är inte formaterat eller minneskor- Formatera minneskortet med hjälp av alternativet tet har formaterats i en dator eller annan ap- K FORMATERA i kamerans inställningsmeny (s. parat. 99). KORTET INTE FORMATERAT Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa. FormaMinneskortets kontakter behöver rengöras. tera minneskortet om meddelandet upprepas (s. 99). Byt ut minneskortet om meddelandet kvarstår. Felfunktion i kameran. Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare. SKYDDAT KORT Minneskortet är låst. Lås upp minneskortet (s. 10). 113 Varningsmeddelanden och displayer Varning UPPTAGEN KORTFEL b MINNET FULLT SKRIVFEL LÄSFEL BILD NR. MINNET FULLT 114 Beskrivning Minneskortet är inkorrekt formaterat. Lösning Använd kameran för att formatera minneskortet (s. 99). Minneskortet är inte formaterat för användning Formatera minneskortet (s. 99). i kameran. Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa. FormaMinneskortets kontakter kräver rengöring eller tera minneskortet om meddelandet upprepas (s. 99). minneskortet är skadat. Byt ut minneskortet om meddelandet kvarstår. Inkompatibelt minneskort. Använd ett kompatibelt minneskort. Felfunktion i kameran. Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare. Radera bilder eller sätt i ett minneskort med mer leMinneskortet är fullt; bilder kan inte sparas. digt utrymme. Sätt i minneskortet igen eller stäng av kameran och Minneskortsfel eller anslutningsfel. sätt sedan på den igen. Om meddelandet är kvar, kontakta en FUJIFILM-återförsäljare. Ej tillräckligt med minne för att spela in ytter- Radera bilder eller sätt i ett minneskort med mer leligare bilder. digt utrymme. Minneskortet har inte formaterats. Formatera minneskortet (s. 99). Filen är korrupt eller har inte skapats med kaFilen kan inte spelas upp. meran. Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa. FormaMinneskortets kontakter behöver rengöras. tera minneskortet om meddelandet upprepas (s. 99). Byt ut minneskortet om meddelandet kvarstår. Felfunktion i kameran. Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare. Formatera minneskortet och välj FÖRNYA för alternativet B BILD NUMRERING i X INSTÄLLNINGKameran har slut på bildnummer (aktuellt bildmenyn. Ta en bild för att återställa bildnumrering till nummer är 999-9999). 100-0001, återgå sedan till menyn B BILD NUMRERING och välj KONTINUERLIG. Varningsmeddelanden och displayer Varning Lösning Sökningar kan göras på maximalt 5 000 bilder. Ta bort skyddet innan du raderar eller lägger till en röstkommentar till bilder. Röstkommentaren kan inte spelas upp. Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare. Dessa bilder kan inte beskäras. Det går inte att ändra storlek på a och b-bilder. — — Ta bort skyddet innan du roterar bilder. — Lämna tyst läge innan du justerar volymen. Bekräfta att apparaten är påsatt och att USB-kabeln är ansluten. Felsökning Beskrivning Ett försök gjordes för att söka efter fler än 5 000 FÖR MÅNGA BILDER bilder. Ett försök gjordes att radera eller lägga till en SKYDDAD BILD röstkommentar till en skyddad bild. Röstkommentarfilen är korrupt. u FEL Felfunktion i kameran. a GÅR INTE ATT BESKÄRA Ett försök gjordes att beskära en a-bild. Den valda bilden för beskärning är skadad eller GÅR INTE ATT BESKÄRA har inte skapats i kameran. Ett försök gjordes att ändra storlek på en aa KAN INTE UTFÖRA bild. Ett försök gjordes att ändra storlek på en bb KAN INTE UTFÖRA bild. GÅR INTE ATT VÄLJA DPOF Bilden kan inte skrivas ut med hjälp av DPOF. F GÅR INTE ATT VÄLJA DPOF Filmer kan inte skrivas ut med hjälp av DPOF. GÅR INTE ATT ROTERA Bilden är skyddad. F GÅR INTE ATT ROTERA Filmer kan inte roteras. TRYCK & HÅLL NED Ett försök gjordes för att justera volymen med DISP. KNAPPEN FÖR ATT kameran i tyst läge. INAKTIVERA TYST LÄGE Ett anslutningsfel inträffade medan bilderna KOMMUNIKATIONSFEL skrevs ut eller kopierades till en dator eller annan enhet. 115 Varningsmeddelanden och displayer Varning SKRIVARFEL SKRIVARFEL ÅTERGÅ? KAN INTE SKRIVA UT 116 Beskrivning Lösning Kontrollera skrivaren (se skrivarens bruksanvisning för information). För att återuppta utskriften stänger Skrivaren har slut på papper eller bläck, eller du av skrivaren och sätter på den igen. annat skrivfel. Kontrollera skrivaren (se skrivarens bruksanvisning för information). Om utskriften inte fortsätter automatiskt trycker du på MENU/OK för att fortsätta. Filmer och vissa bilder som skapats med andra enheter kan inte skrivas ut. Om bilden har skapats Ett försök har gjorts för att skriva ut en film, en med kameran, ska du kontrollera skrivarens bruksbild som inte skapats i kameran eller en bild i anvisning för att kontrollera att skrivaren stöder JFIFett format som inte stöds av skrivaren. JPEG- eller Exif-JPEG-formaten. Om den inte gör det kan bilderna inte skrivas ur. Ordlista Digital zoom: Till skillnad från den optiska zoomen, ökar inte den digitala zoomen mängden synliga detaljer. Detaljer som syns med hjälp av den optiska zoomen förstoras helt enkelt, vilket ger en “något grynig” bild. DPOF (Digital Print Order Format): En standard som gör att bilder kan skrivas ut från “utskriftsordrar” som lagras på ett minneskort. Informationen i ordern inkluderar bilder som ska skrivas ut och antalet kopior för varje bild. EV (Exponerings Värde): Exponeringsvärdet bestäms av känsligheten i bildsensorn och ljusmängden som kommer in i kameran när bildsensorn exponeras. Varje gång ljusmängden dubblas ökar EV med ett; varje gång ljusmängden halveras minskar EV med ett. Ljusmängden som kommer in i kameran kan styras genom att justera bländaren och slutarhastigheten. Exif-utskrift: En standard för att lagra information med bilder för optimal färgåtergivning vid utskrift. HDMI (High-Definition Multimedia Interface): En gränssnittsstandard för att överföra bilder och ljud som lägger till audiodata till DVI-gränssnittet som används för att ansluta datorer till skärmar. JPEG (Joint Photographic Experts Group): Ett komprimerat filformat för färgbilder. Ju högre komprimeringsgraden är, desto större informationsförlust och märkbar försämring av kvalitet när bilden visas. Motion JPEG: En AVI (Audio Video Interleave)-format som lagrar ljud och JPEG-bilder i ett enda format. Rörliga JPEG-bilder kan spelas med hjälp av Windows Media Player (kräver DirectX 8.0 eller senare) eller QuickTime 3.0 eller senare. Smear: Ett fenomen som är specifikt för CCD och som gör att vita strimmor syns när mycket ljusa ljuskällor, som solen eller reflekterat solljus, syns i bilden. Vitbalans: Den mänskliga hjärnan anpassar sig automatiskt till ändringar i ljusets färg, vilket för med sig att motiv som ser ut att vara vita under en ljuskälla fortfarande ser vita ut när färgen i ljuskällan ändras. Digitalkameror kan imitera denna justering genom att bearbeta bilder enligt färgen i ljuskällan. Denna process kallas “vitbalans.” Bilaga WAV (Waveform Audio Format): Ett Windows standardaudiofilformat. WAV-filer har tillägget “*.WAV” och kan vara komprimerade eller okomprimerade. Kameran använder okomprimerad WAV. WAV-filer kan spelas med hjälp av Windows Media Player eller QuickTime 3.0 eller senare. 117 Kapacitet Minneskort Följande tabell visar inspelningstid eller antalet bilder tillgängliga i olika bildkvaliteter. Alla siffror är ungefärliga; filstorlek varierar med inspelat motiv vilket ger stora variationer i antalet filer som kan lagras. Antalet exponeringar eller återstående längd kanske eventuellt inte minskas i ett konstant värde. 4 GB Medium O Fotografier Filmer 1 O 4 : 3 O 3 : 2 O 16 : 9 P 4 : 3 P 3 : 2 P 16 : 9 Q 4 : 3 Q 3 : 2 Q 16 : 9 h1280 2 f g FINE 570 630 750 1070 1200 1420 2330 2600 3400 8 GB NORMAL 1120 1250 1470 2080 2330 2720 4340 4820 6160 17 min. 53 min. 112 min. FINE 1170 1310 1550 2220 2490 2930 4800 5370 7020 NORMAL 2310 2580 3040 4300 4840 5610 8960 9940 12700 35 min. 107 min. 226 min. 1 Varje filmfil kan inte vara större än 2 GB. 2 Använd ett kort med en skrivhastighet av klass 4 (4 MB/s) eller bättre för att spela in HD-filmer. 118 Specifikationer System Modell Effektiva pixlar CCD Lagringsmedia Filsystem Filformat Digitalkamera FinePix S2900-serie 14 miljoner 1/ 2,3 -tums fyrkants-pixel CCD med primärt färgfilter SD/SDHC-minneskort (se sidan 10) Följer Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3 och Digital Print Order Format (DPOF) • Stillbilder: Exif 2.3 JPEG (komprimerad) • Filmer: AVI-format Motion JPEG • Audio: enkanalig WAV Bildstorlek • O 4 : 3: 4288 × 3216 (14 M) • O 3 : 2: 4288 × 2864 (12 M) • O 16 : 9: 4288 × 2416 (10 M) (pixlar, filstorlek) • P 3 : 2: 3072 × 2048 (6 M) • P 16 : 9: 3072 × 1728 (5 M) • P 4 : 3: 3072 × 2304 (7 M) • Q 3 : 2: 2048 × 1360 (3 M) • Q 16 : 9: 1920 × 1080 (2 M) • Q 4 : 3: 2048 × 1536 (3 M) Objektiv Fujinon 18 × optiskt zoomobjektiv, F/3,1 (vidvinkel)–5,6 (telefoto) Brännvidd f=5 mm–90 mm (motsvarar ett 35-mm format: 28 mm–504 mm) Digital zoom • Stillbilder: cirka 6,7 × (upp till 120,6 × med optisk zoom) • Filmer: cirka 3 × (h1280); cirka 2 × (f,g) Bländare F3,1 och F6,4 (vidvinkel), F5,6 och F11 (telefoto) Fokusområde (avstånd från Cirka 0,4 m–oändligt (vidvinkel); 2,5 m–oändligt (telefoto) objektivets framsida) • Makro: cirka 5 cm–3 m (vidvinkel); 1,8 m–3 m (telefoto) • Supermakro: cirka 2 cm–100 cm (vidvinkel) Känslighet Standardutmatningskänslighet motsvarande ISO 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 (3200 och 6400 endast tillgängligt med bildstorlekar Q); AUTO, AUTO (400), AUTO (800) Bilaga 119 Specifikationer System Mätning Exponeringskontroll Exponeringskompensation Motivlägen 256-segment through-the-lens-mätning (TTL); MULTI, SPOT, MEDELVÄRDE Programmerad AE, bländarauto, tidsautomatik och manuell exponering –2 EV – +2 EV i ökningar om 1/3 EV (lägena P, S och A) B (ZOOMGAFFLING), C (NAT. LJUS & N), D (NATURL. LJUS), C (PORTRÄTT), d(BABY/ BARN), K (LE & EXP.), M (LANDSKAP), N (SPORT), O (NATT), H (NATT (STATIV)), P (FYRVERKERI), Q (SOLNEDGÅNG), R (SNÖ), S (STRAND), U (FEST), V (BLOMMOR), W (TEXT) Motivavkänning Tillgängligt (kameran väljer automatiskt b, c, d, e, f eller g) Bildstabilisering Optisk stabilisering (CCD shift) Blinkningsidentifiering Tillgängligt Slutarhastighet (kombine- • P, S, A, M: 8 s–1/2000 s • H: 3 s–1/2000 s • O: 1/8 s–1/2000 s rad mekanisk och elektro- • P: 8 s–1/2 s • Andra lägen: 1/4 s–1/2000 s nisk slutare) Kontinuerlig • I: upp till 1,2 bps; max. 3 bilder O: upp till 1,2 bps; max. 3 bilder • N: upp till 1,2 bps; max antal bilder varierar beroende på bildstorlek och tillgängligt minne • L: upp till 1,2 bps; sista 3 inspelade bilderna K: upp till 3,3 bps; max. 10 bilder; storlek P • J: upp till 8 bps; max. 20 bilder; storlek Q Gaffling ±1/3 EV, ±2/3 EV, ±1 EV Fokus • Läge: CENTRUM / MULTI / AF ZON / KONTINUERLIG / SÖKNING • Autofokussystem: Kontrastavkännande TTL AF Automatisk motivdetektering; sex manuella förinställda lägen för direkt solljus, skugga, dagsljus fluoresceVitbalans rande, varmt vitt fluorescerande, kallt vitt fluorescerande och glödlampsbelysning; inställning av vitbalans Självutlösare Av, 2 sek, 10 sek 120 Specifikationer System Blixt Blixtlägen Elektronisk sökare (EVF) Bildtäckning Monitor Bildtäckning Filmer Blixt med manuell uppfällning med CCD-uppmätt blixtautomatik (med kontroll-förblixtar); effektiv räckvidd när känsligheten har ställts in på AUTO är cirka 40 cm–8 m (vidvinkel) eller 2,5 m–4,4 m (telefoto); effektiv räckvidd i makroläge är ungefär 30 cm–3 m (vidvinkel) eller 1,8 m–3 m (telefoto) Auto, ifyllnadsblixt, av, långsam synk (röda ögon-borttagning av); auto med röda ögon-borttagning, ifyllnadsblixt med röda ögon-borttagning, av, långsam synk med röda ögon-borttagning (röda ögon-borttagning på) 0,2-tums, 200k-punkts LCD-sökare Cirka 97 % (fotografering), 100 % (uppspelning) 3,0-tums, 230k-punkts LCD-monitor Cirka 97 % (fotografering), 100 % (uppspelning) h1280 (1280 × 720/720p)/f (640 × 480/VGA)/g (320 × 240/QVGA); monoljud; bildfrekvens 30 bps Bilaga 121 Specifikationer In-/utgångar A/V OUT (audio/videoutgång) HDMI-utgång Digital ingång/utgång Strömförsörjning/annat Strömkällor Batteriernas livslängd (ungefärligt antal bilder som kan tas med nya eller fulladdade batterier) NTSC- eller PAL-anslutning med monoljud HDMI-minikontakt Höghastighets USB 2.0; delas med A/V OUT-anslutning • AA alkaliska batterier (×4) • AA litiumbatterier (×4; tillgängliga från tredjepartsleverantörer) • AA uppladdningsbara nickel-metallhydridbatterier (Ni-MH) (×4; tillgängliga från tredjepartsleverantörer) • Nätadapter AC-5VX och DC-kopplare CP-04 (säljs separat) Batterityp Ungefärligt antal bilder Alkaliskt (typen som medföljer kameran) 300 Litium 700 Ni-MH 500 CIPA-standard, uppmätt i B-läge (auto) med batterierna som medföljer kameran (endast alkaliska batterier) och SD-minneskort. Kamerans mått Kamerans vikt Vikt vid fotografering Driftsförhållanden 122 Obs!: Tänk på att antalet bilder som kan tas med batteriet varierar med laddningsstatusen och minskar vid låga temperaturer. 110,2 mm × 73,4 mm × 81,4 mm (B × H × D), utskjutande delar ej inräknade Cirka 341 gram, exklusive batterier, tillbehör och minneskort Cirka 437 gram, inklusive batterier och minneskort • Temperatur: 0 °C – +40 °C • Fuktighet: 80 % eller mindre (ingen kondensbildning) Specifikationer Färg-tv-system NTSC (National Television System Committee) är ett färg-tv-system som huvudsakligen finns i USA, Canada och Japan. PAL (Phase Alternation by Line) är ett färg-tv-system som huvudsakligen finns i Europa och Kina. OBS! • Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande. FUJIFILM kan inte hållas ansvariga för skador som uppstått från fel i denna bruksanvisning. • Trots att monitorn är tillverkad med hjälp av avancerad högteknologi kan små ljuspunkter och oregelbundna färger (särskilt nära text) synas. Detta är normalt för den här typen av monitor och tyder inte på någon felfunktion; bilder som spelas in av kameran påverkas inte. • Digitalkameror kan drabbas av felfunktioner när de utsätts för stark radiostörning (t.ex. elektriska fält, statisk elektricitet eller brus på linjen). • Beroende på typen av objektiv som används kan viss förvrängning uppträda i bildernas periferi. Detta är normalt. Bilaga 123 Memo 124 Memo 125 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Restriktioner vad gäller kamerainställningar Fotograferingsläge och kamerainställningar Nedan visas vilka alternativ som är tillgängliga i vart och ett av fotograferingslägena. Fotograferingsläge SP BMB C D C d K M N O H P Q R S U V WN P Alternativ F Närbilder JOFF N Blixt 2 JON Restriktioner vad gäller kamerainställningar 26 F G OFF A N O P 3 K L M P 3 d Exp. konpensation 4 g AV AnsiktsdetekPÅ tion B TAR BORT RÖDA ÖGON OFF I Seriebildsläge I L N K 6 J 5 O c Snabbzoom 7 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 4 1 4 4 4 4 4 4 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 4 4 4 4 4 4 1 4 4 1 4 4 4 4 1 4 4 4 1 4 4 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 4 4 4 4 4 1 4 4 1 4 4 4 1 4 4 4 4 4 1 4 1 4 1 4 1 4 4 4 4 4 4 4 1 4 4 4 4 4 4 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 S 4 4 4 A 4 4 4 M F 4 4 4 4 1 4 4 1 4 4 4 4 1 4 4 1 4 4 4 4 4 4 1 4 1 4 4 4 1 4 4 4 4 4 1 4 1 4 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Restriktioner vad gäller kamerainställningar Fotograferingsläge SP BMB C D C d K M N O H P Q R S U V WN P Alternativ N ISO O BILDSTORLEK T BILDKVALITET P FINEPIX FÄRG S A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 9 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 h 1280 f g FINE NORMAL STANDARD a b B SJÄLVUTLÖSARE C LJUSMÄTMETOD 8 D VITBALANS F AF LÄGE H SKÄRPA I BLIXT M F 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Restriktioner vad gäller kamerainställningar O KVALITET AUTO 4 1 AUTO (800) AUTO (400) 6400 5 3200 5 1600 800 400 200 100 64 O 4 P 4 Q 4 27 Restriktioner vad gäller kamerainställningar Fotograferingsläge Alternativ J EV-ST. V.GAFF.M.AE K ANPASSAD INSTÄLLN. X INSTÄLLNING l L KOMBI m BILDSTAB. OFF ON C AF BELYSNING OFF ON D DIGITAL ZOOM OFF 30fps E EVF/LCD LÄGE 60fps G LJUDVOLYM H SLUTARLJUDVOLYM I UPPSPELNING VOL. SP BMB C D C d K M N O H P Q R S U V WN P 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 4 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 4 4 4 4 4 1 4 4 4 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 4 4 4 4 4 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 4 4 4 4 4 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1 4 4 4 1 4 4 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 S 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 A 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 M 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 F 4 4 4 4 4 4 4 4 1 4 4 4 4 4 1 Optimeras automatiskt för valt fotograferingsläge. 2 Blixten stängs av automatiskt i supermakroläge (G). 3 Sänk blixten för att välja P i andra lägen än D. 4 Inaktiveras om blixten utlöses vid inställningen A eller K eller om blixten är inställd på N eller L och motivet är dåligt upplyst. 5 Bildstorlekar över Q ställs in på Q. 6 Bildstorlekar över P ställs in på P. 7 Stående (porträtt) inramning är inte tillgänglig vid seriefotograferingsinställningarna I, N, L eller O. 8 Låst till o när intelligent ansiktsdetektion är på. 9 Bildförhållandet låst till 4 : 3. 28
© Copyright 2024