1 - Fujifilm

BL01246-F00
DIGITAL CAMERA
FINEPIX
S2900-serien
Användarhandbok
Tack för att du har köpt denna produkt. Denna bruksanvisning beskriver
hur du använder din FUJIFILM FinePix
S2900-serie digitalkamera och den
medföljande programvaran. Se till att
du har läst och förstått dess innehåll
innan du använder kameran.
SV
Innan du börjar
Komma igång
Grundläggande fotografering och
uppspelning
Mer om fotografering
Mer om uppspelning
Filmer
Anslutningar
Menyer
För information om relaterade produkter, besök vår webbplats
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Teknisk information
Felsökning
Bilaga
För din säkerhet
Se till att läsa dessa anvisningar före användning
VARNING
Låt inte vatten eller främmande föremål komma in i kameran.
Om vatten eller främmande föremål kommer in i kameran, stäng
då av kameran, ta ut batteriet och koppla bort och dra ur växelströmsadaptern.
Fortsatt användning av kameran kan orsaka brand eller elektriska
stötar.
•Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare.
Säkerhetsanmärkningar
• Försäkra dig om att du använder din kamera korrekt. Läs dessa säkerhetsanmärkningar och din Användarhandbok noggrant före användning.
• Efter att ha läst dessa säkerhetsanmärkningar, förvara dem på ett säkert
ställe.
Ang. ikonerna
Ikonerna som visas här nedan används i detta dokument för att indikera
allvarligheten av personskada eller skada som kan resultera om den information som indikeras av ikonen ignoreras, och produkten som ett resultat
används felaktigt.
VARNING
Denna ikon anger att döden eller allvarlig personskada kan resultera
om informationen ignoreras.
Denna ikon anger att personskada eller materiell skada kan resultera
FÖRSIKTIG- om informationen ignoreras.
HET
Ikonerna som visas här nedan används för att indikera arten av den information som måste iakttas.
Triangulära ikoner visar dig att denna information kräver uppmärksamhet (“Important”).
Cirkulära ikoner med ett diagonalt band visar dig att den angivna
handlingen är förbjuden (“Prohibited”).
Fyllda cirklar med ett utropstecken visar dig att en åtgärd måste vidtagas (“Required”).
VARNING
ii
Om ett problem uppstår, stäng då av kameran, ta ut batteriet, koppla bort
och dra ur växelströmsadaptern.
Fortsatt användning av kameran när den ryker, luktar konstigt elKoppla bort ler befinner sig i ett annat onormalt tillstånd kan orsaka brand eller
från strömkälla. elektriska stötar.
•Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare.
Använd inte
i badrummet
eller duschen.
Använd inte kameran i badrummet eller duschen.
Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Försök aldrig att ta isär eller modifiera (öppna aldrig höljet).
Underlåtenhet att följa detta försiktighetsmått kan leda till brand elTag inte isär. ler elektriska stötar.
Om höljet går sönder på grund av ett fall eller annan olycka, rör inte vid de
interna delarna.
Underlåtenhet att följa detta försiktighetsmått kan leda till elektriska
stötar eller skada som kan uppkomma genom att röra vid de skaRör ej vid
dade delarna. Avlägsna genast batteriet, se till att undvika skada eller
interna delar
elektrisk stöt, och ta med produkten till det återförsäljningsställe där
du köpte den för råd.
Anslutningssladden får inte bytas ut, upphettas, vridas eller dras onödigt
mycket, och placera inte tunga föremål på anslutningssladden.
Dessa handlingar kan skada sladden och kan orsaka en brand eller
elektrisk stöt.
•Om sladden är skadad, kontakta din FUJIFILM-återförsäljare.
Placera inte kameran på en ostadig yta.
Detta kan göra att kameran faller eller tippar omkull och orsaka personskada.
Försök aldrig att ta bilder medan du är i rörelse.
Använd inte kameran medan du går eller kör ett fordon. Detta kan
resultera i att du faller eller hamnar i en trafikolycka.
Vidrör inte några av kamerans metalldelar under ett åskväder.
Detta kan orsaka en elektrisk stöt p.g. av inducerad ström från blixturladdning.
Använd inte batteriet på annat sätt än som specificerats.
Sätt in batteriet vänt i enlighet med den bild som visas.
För din säkerhet
VARNING
Batteriet får inte upphettas, bytas ut eller tas isär. Batteriet får inte tappas
eller utsättas för stötar. Förvara inte batteriet tillsammans med metalliska
föremål. Använd inte andra laddare än den specificerade modellen för att
ladda batteriet.
Vilken som helst av dessa handlingar kan göra att batteriet spricker
eller läcker, och kan resultera i brand eller personskada.
Använd bara det batteri eller de växelströmsadaptrar som specificerats för
användning med denna kamera. Använd inte andra spänningar än den spänningskälla som visas.
Användning av andra strömkällor kan orsaka en brand.
Om batteriet läcker och vätska kommer i kontakt med dina ögon, hud eller
kläder. Spola genast det drabbade området med rent vatten och uppsök
medicinsk vård eller ring ett nödfallsnummer.
Använd inte laddaren för att ladda andra batterier än de som är specificerade här.
Laddaren för Ni-MH batteri är avsedd för FUJIFILM HR-AA Ni-MH batterier. Att använda laddaren för att ladda vanliga batterier eller andra
typer av uppladdningsbara batterier kan göra att batteriet läcker
vätska, överhettas eller spricker.
När du bär batteriet, sätt in det i en digitalkamera eller förvara det i behållaren. När du lagrar batteriet, förvara det i behållaren. När du kasserar det,
täck över batteripolerna med isoleringstape.
Kontakt med andra metalliska föremål eller med batteri kan göra att
batteriet fattar eld eller spricker.
Förvara minneskort utom räckhåll för små barn.
Eftersom minneskort är små kan de sväljas av barn. Se till att förvara
minneskort utom räckhåll för små barn. Om ett barn sväljer ett minneskort, uppsök medicinsk vård eller ring ett nödfallsnummer.
FÖRSIKTIGHET
Använd inte denna kamera på platser som påverkats av oljeångor, ånga, fukt
eller damm.
Detta kan orsaka brand eller elektriska stötar.
Lämna inte denna kamera på platser som är utsatta för extremt höga temperaturer.
Lämna inte kameran på platser som t.ex. ett tillslutet fordon eller i
direkt solljus. Detta kan ge upphov till en eldsvåda.
FÖRSIKTIGHET
Förvara utom räckhåll för små barn.
Denna produkt kan orsaka personskada i händerna på ett barn.
Placera inte tunga föremål på kameran.
Detta kan orsaka att det tunga föremålet tippar omkull eller faller
och orsakar personskada.
Flytta inte kameran medan växelströmsadaptern fortfarande är ansluten.
Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort växelströmsadaptern.
Detta kan skada strömförsörjningssladden eller kablarna och orsaka
en brand eller elektrisk stöt.
Använd inte växelströmsadaptern om hankontakten är skadad eller väggkontakten är lös.
Detta kan orsaka en brand eller elektrisk stöt.
Täck inte över eller linda in kameran eller växelströmsadaptern i en tygtrasa
eller filt.
Detta kan göra att värme ackumuleras som förvrider kåpan eller
skapar en eldsvåda.
När du rengör kameran eller när du inte planerar att använda kameran under
en längre tid, ta ut batteriet och koppla bort och dra ut växelströmsadaptern.
Underlåtenhet att göra så kan orsaka en brand eller elektrisk stöt.
När laddningen avslutas, dra ut laddaren ur väggkontakten.
Att lämna laddaren ansluten till väggkontakten kan orsaka eldsvåda.
Att använda blixt för nära en persons ögon kan temporärt påverka synen.
Vidta särskild försiktighet när du fotograferar småbarn och unga
barn.
När ett minneskort tas ut från kortfacket kan det komma ut för snabbt. Använd ditt finger för att hålla emot och frigör kortet försiktigt.
Begär regelbunden intern testning och rengöring för din kamera.
Ansamling av damm i din kamera kan orsaka en brand eller elektrisk
stöt.
•Kontakta din FUJIFILM-återförsäljare för att begära intern rengöring vartannat år.
•Notera dock att detta inte är någon gratis service.
iii
För din säkerhet
Om du använder en värmedyna,
se till att inte placera batteriet direkt på dynan. Kameran kanske
inte fungerar om du använder ett
Följande förklarar korrekt användurladdat batteri under kalla förhålning av batterier och hur man förlanden.
länger deras liv. Felaktig användning
av batterier kan orsaka kortare livs- ■Laddning av batteriet
längd för dem, liksom också läckage, • Du kan ladda batteriet med användning av batteriladdaren (medför stark hetta, eld eller explosion.
följer).
1 Kameran använder det uppladdnings- Batteriet kan laddas vid omgivbara litium-jon batteriet
ningstemperaturer mellan 0 °C
och +40 °C. Se Användarhandbok
*Vid leverans är batteriet inte fulladför batteriladdningstid.
dat. Ladda alltid batteriet innan det
- Du bör ladda batteriet vid en omanvänds.
givningstemperatur mellan +10 °C
*När du bär batteriet, sätt in det i
och +35 °C. Om du laddar batteriet
en digitalkamera eller förvara det i
vid en temperatur utanför detta
den mjuka behållaren.
intervall kommer laddningen att
■Batteriets egenskaper
ta längre tid, eftersom batteriets
• Batteriet förlorar gradvis sin laddprestationsförmåga minskas.
ning, också när det inte används.
- Du kan inte ladda batteriet vid
Använd ett batteri som nyligen
temperaturer på 0 °C eller lägre.
har laddats (under de senaste två
• Det uppladdningsbara litium-jon
dagarna) för att ta bilder.
batteriet behöver inte vara fullt ur• För att maximera batteriets livsladdat eller tomt innan det laddas
längd, stäng av kameran så snart
igen.
som möjligt när den inte används.
• Batteriet kan kännas varmt efter att
• Antalet tillgängliga bildrutor blir
det har laddats eller omedelbart
lägre på kalla platser eller vid låga
efter att det har använts. Detta är
temperaturer. Ta med ett fulladdat
helt normalt.
batteri i reserv. Du kan också öka
• Ladda inte upp ett fulladdat batteri.
mängden ström som produceras
genom att ha batteriet i din ficka ■Batteriets livslängd
eller annan varm plats för att värma Vid normala temperaturer kan battedet, och sedan sätta in det i kame- riet användas åtminstone 300 gånger. Om den tid under vilken batteriet
ran alldeles innan du tar en bild.
ger ström minskar påtagligt, anger
Strömförsörjning och batteri
* Bekräfta din batterityp innan du läser
följande beskrivningar.
iv
detta att batteriet har nått slutet på • Förvara inte batterier på heta platser. Dessutom, om du använder
sitt effektiva liv och bör bytas ut.
batteriet under en längre period,
■Anmärkningar ang. förvaring
kan kamerakåpan och själva bat• Om ett batteri förvaras uppladdat
teriet bli varma. Detta är normalt.
under längre perioder kan batteriets
Använd växelströmsadaptern om
prestationsförmåga försämras. Om
du tar bilder eller tittar på bilder
batteriet inte kommer att användas
under en längre tidsperiod.
under en tid framöver, töm då batteriet innan det läggs i förvaring.
2 Kameran använder storlek AA alka• Om du inte avser att använda kameliska eller Ni-MH (nickelmetall-hydrid)
ran under en lång tidsperiod framöuppladdningsbara batterier
ver, ta ut batteriet ur kameran.
*För mer information om de bat• Förvara batteriet på en sval plats.
terier som går att använda, se din
- Batteriet bör förvaras på en torr
kameras Användarhandbok.
plats med en omgivande temperatur mellan +15°C och +25°C.
■Försiktighetsåtgärder vid batterian- Lämna inte batteriet på heta eller
vändning
extremt kalla platser.
• Hetta inte upp batterierna eller
släng dem i elden.
■Hantering av batteriet
• Bär eller förvara inte batterier tillFörsiktighetsåtgärder för din
sammans med metallföremål som
säkerhet:
halsband eller hårnålar.
• Bär eller förvara inte batteriet tillsammans med metallföremål som • Utsätt inte batterierna för vatten,
och förhindra att batterierna blir
halsband eller hårnålar.
våta eller förvaras på fuktiga platser.
• Upphetta inte batteriet eller släng
• Försök inte ta isär eller ändra på batdet i elden.
terierna, inklusive batterihållarna.
• Försök inte ta isär eller ändra på
• Utsätt inte batterierna för starka
batteriet.
stötar.
• Ladda inte upp batteriet med andra
• Använd inte batterier som läcker, är
laddare än de som specificerats.
deformerade eller missfärgade.
• Kassera batteriet med en gång.
• Släpp inte batteriet eller utsätt det • Förvara inte batterier på varma eller fuktiga platser.
på annat sätt för starka stötar.
• Förvara batterierna utom räckhåll
• Utsätt inte batteriet för vatten.
för bebisar och små barn.
• Se alltid till att batteripolerna är
• Se till att batteripolariteten (C och
rena.
D) är korrekt.
För din säkerhet
• Använd inte nya batterier tillsamOm någon batterivätska komFÖRSIKTIGHET
mans med begagnade. Använd
mer i kontakt med dina hän- Använd inte funktionen för “Urladdinte laddade och urladdade batder eller kläder, spola av om- ning av uppladdningsbara batterier”
terier tillsammans.
rådet ordentligt med vatten. när alkaliska batterier används.
• Använd inte olika typer eller märObservera att batterivätska • För att ladda Ni-MH batterier, anken av batterier på samma gång.
kan orsaka förlust av synen om
vänd snabbladdaren för batterier
• Om du inte avser att använda kaden hamnar i dina ögon. Om
(extra tillbehör). Se instruktionerna
meran under en längre tidsperiod,
detta inträffar, gnid inte dina
som följer med laddaren för att säta då ut batterierna ur kameran.
ögon. Spola bort vätskan med
kerställa att laddaren används korObservera att om kameran lämnas
rent vatten, och kontakta din
rekt.
med batterierna uttagna så töms
läkare för behandling.
• Använd inte batteriladdaren för att
minnet på inställningarna för tid
ladda andra batterier.
■Korrekt användning av storlek AA
och datum.
• Notera att batterierna känns varma
Ni-MH batterier
• Batterierna känns varma direkt efefter att ha laddats.
ter att ha använts. Innan du tar ut • Ni-MH batterier som förvaras • P.g. av det sätt på vilket kameran
oanvända under längre perioder
batterierna, stäng av kameran och
har konstruerats, så går det åt lite
kan bli “deaktiverade”. Upprepad
vänta tills batterierna har svalnat.
ström också när kameran är avladdning
av
Ni-MH
batterier
som
• Eftersom batterier inte fungerar bra
stängd. Observera särskilt att om
bara
är
partiellt
urladdade
kan
i kallt väder eller på kalla platser,
man lämnar Ni-MH batterier i kaockså
göra
att
de
drabbas
av
“minvärm batterierna genom att placera
meran under en längre period, så
neseffekt”.
Ni-MH
batterier
som
är
dem inuti dina kläder före användkan detta över-urladda batterierna,
“deaktiverade”
eller
påverkade
av
ning. Batterier fungerar inte bra när
vilket gör dem oanvändbara också
“minne”
har
problemet
att
de
bara
de är kalla. De fungerar igen när
efter ny laddning.
ger
ström
under
en
kort
tid
efter
temperaturen återgår till normal.
• Ni-MH batterier självurladdas även
att
de
blivit
laddade.
För
att
före• Jord (som i fingeravtryck) på batnär de inte används, och den tid de
bygga detta problem, ladda ur och
teripolerna gör att batterierna tar
kan användas kan således förkortas.
ladda
upp
dem
flera
gånger,
med
emot mindre laddning, vilket mins• Ni-MH batterier försämras snabbt
användning
av
kamerans
funktion
kar antalet bilder. Torka noga av
om de överurladdas (t.ex. geför “Urladdning av uppladdningsbatteripolerna med en mjuk, torr
nom att urladda batterierna i ett
bara batterier”.
trasa innan de sätts in.
blixtljus). Använd funktionen för
Deaktivering och minne är speci“Urladdning av uppladdningsbara
Om någon vätska läcker från
fika för Ni-MH batterier och är fakbatterier” som finns i kameran för
batterierna, torka ordentligt
tiskt inte batterifel.
att ladda ur batterierna.
rent i batterihållaren, och sätt Se Användarhandbok ang. proce• Ni-MH batterier har en begränsad
därefter i nya batterier.
duren för “Urladdning av uppladdservicelivslängd. Om ett batteri
ningsbara batterier”.
bara kan användas en kort tid, också efter upprepade urladdnings
och laddningscykler, så kan det ha
nått slutet på sin service-livslängd.
■Kassering av batterier
• När du kasserar batterier, gör detta
i enlighet med dina lokala bestämmelser för sophantering.
oteringar för båda modellerna
3N
(1, 2)
■Växelströmsadapter
Använd alltid växelströmsadaptern
med kameran. Användningen av
en annan växelströmsadapter än
FUJIFILMs växelströmsadapter kan
skada din digitala kamera.
För mer information ang. växelströmsadaptern, se Användarhandbok för din kamera.
• Använd endast växelströmsadaptern inomhus.
• Sätt in anslutningssladdens kontakt
ordentligt i likströmsanslutningens
ingång.
• Stäng av FUJIFILMs digitala kamera
innan du tar bort sladden från likströmsanslutningens ingång. För
att koppla bort, drag försiktigt i
kontakten. Drag inte i sladden.
• Använd inte växelströmsadaptern
med någon annan apparat än din
kamera.
• Under användning blir växelströmsadaptern het att ta på. Detta
är normalt.
• Ta inte isär växelströmsadaptern.
Att göra så kan vara farligt.
• Använd inte växelströmsadaptern
på en het eller fuktig plats.
För din säkerhet
• Utsätt inte växelströmsadaptern
för starka stötar.
• Växelströmsadaptern kan avge ett
surrande ljud. Detta är normalt.
• Om den används nära en radio
kan växelströmsadaptern orsaka
radiostörningar. Om detta inträffar,
flytta kameran bort från radion.
Innan kameran används
underhållningar och utställningar,
också när detta endast är avsedda för
personlig användning. Användare
ombeds också uppmärksamma att
överföring av minneskort som innehåller bilder eller data som är skyddade under copyright-lagar är bara
tillåtet inom de restriktioner som til�lämpas av dessa copyright-lagar.
■Hantering av din digitala kamera
Rikta inte kameran mot extremt starFör att säkerställa att bilder sparas
ka ljuskällor, såsom solen på en klarkorrekt, utsätt inte kameran för stöt
blå himmel. I annat fall kan kamerans
eller chock medan en bild sparas.
bildsensor skadas.
■Flytande kristall
■Gör testtagningar innan du börjar
Om LCD-skärmen är skadad, var
fotografera
För viktiga fotograferingar (som vid särskilt försiktig med den flytande
bröllop och långväga resor), gör all- kristallen i monitorn. Om någon av
tid testtagningar, och titta på bilden följande situationer skulle uppstå,
för att vara säker på att kameran vidtag då snabbt den åtgärd som är
indikerad.
fungerar normalt.
• FUJIFILM Corporation kan inte • Om flytande kristall kommer i kontakt med din hud:
acceptera ansvar för eventuella
indirekta förluster (som kostnader Torka av området med en trasa och
tvätta därefter ordentligt med tvål
för fotografering eller förlust av
och rinnande vatten.
inkomst från fotografering) som
uppstått p.g. av felaktigheter hos • Om flytande kristall hamnar i ditt
öga:
denna produkt.
Spola det drabbade ögat med rent
■Anmärkningar ang. Copyright
vatten under åtminstone 15 minuBilder som tagits med användning
ter, och uppsök sedan medicinsk
av ditt digitala kamerasystem får inte
hjälp.
användas på sätt som inkräktar på • Om flytande kristall sväljs:
copyright-lagar utan ägarens med- Spola din mun ordentligt med vatgivande, såvida inte bilderna endast
ten. Drick stora mängder vatten
är avsedda för personlig användning.
och åstadkom kräkning. Uppsök
Notera att vissa restriktioner gäller för
sedan medicinsk hjälp.
fotografering av scenframträdanden,
vi
■Varumärkesinformation
• E och xD-Picture Card™ är varumärken som tillhör FUJIFILM Corporation.
• IBM PC/AT är ett registrerat varumärke som tillhör International
Business Machines Corp. i USA.
• Macintosh, QuickTime och Mac OS
är varumärken som tillhör Apple
Inc. i USA och andra länder.
• Windows 7, Windows Vista och
Windows-logotypen är varumärken som tillhör företagsgruppen
Microsoft.
• Varumärket IrSimple™ ägs av Infrared Data Association®.
• Varumärket IrSS™ eller varumärket
IrSimpleShot™ ägs av Infrared Data
Association®.
• SDHC-loggan är ett varumärke.
• HDMI-logotypen är ett varumärke.
• YouTube är ett varumärke som tillhör Google Inc.
• Andra företags- eller produktnamn
är varumärken eller registrerade
varumärken för respektive företag.
■Anmärkningar ang. elektrisk interferens
Om kameran ska användas i sjukhus
eller i flygplan, vänligen notera att
denna kamera kan störa annan utrustning i sjukhuset eller flygplanet.
För mer information, kontrollera til�lämpliga bestämmelser.
■Förklaring av färg-TV system
NTSC: National Television System
Committee, specifikationer
för färg-TV sändningar som
huvudsakligen används i
USA., Canada och Japan.
PAL:
Phase Alternation by Line, ett
färg-TV system som huvudsakligen används av europeiska länder och i Kina.
■Exif Print (Exif ver. 2.3)
Exif Print Format är ett nyligen reviderat digitalt kamera-filformat som
innehåller diverse fotograferingsinformation för optimal utskrift.
OBSERVERA: Läs detta innan du
använder programvaran
Direkt eller indirekt exportering, av
hela eller delar av licensierad programvara, utan tillåtelse av styrande
organ är förbjudet.
Om denna handbok
Innan du använder kameran ska du läsa igenom denna bruksanvisning och varningarna på sidorna
ii–vi. För information om specifika ämnen konsulterar du källorna nedan.
✔Frågor och svar om kameran................................ s. viii
Du vet vad du vill göra, men vet inte vad det heter?
Hitta svaret i “Frågor och svar om kameran”.
✔Innehållsförteckning............................................ s. xi
“Innehållsförteckningen” ger en översikt över
hela bruksanvisningen. De viktigaste kamerafunktionerna listas här.
✔Felsökning......................................................... s. 106
Har du ett specifikt kameraproblem? Hitta svaret
här.
✔Varningsmeddelanden och displayer...................s. 113
Ta reda på vad som ligger bakom en blinkande
ikon eller ett felmeddelande på displayen.
✔Ordlista..............................................................s. 117
Här kan du hitta förklaringar av vissa tekniska termer.
✔Restriktioner för Kamerainställningar
.................................. Grundläggande bruksanvisning
Se Grundläggande bruksanvisning för restriktioner gällande de tillgängliga alternativen i varje
fotograferingsläge.
Minneskort
Bilder kan lagras på SD- eller SDHC-minneskort. I denna manual använder vi namnet “minneskort” för SD-minneskort. För mer information, se sidan 10.
vii
Frågor och svar om kameran
Hitta poster med hjälp av en åtgärd.
Inställning av kameran
Fråga
Hur ställer jag in kamerans klocka?
Hur ställer jag in klockan på lokal tid när jag är ute och reser?
Hur gör jag för att förhindra att displayen stängs av automatiskt?
Hur gör jag så att displayen blir ljusare eller mörkare?
Hur stoppar jag kameran från att pipa och klicka?
Kan jag ändra slutarljudet?
Vad betyder ikonerna i displayen?
Hur mycket laddning finns kvar i batteriet?
Är det möjligt att öka kapaciteten hos uppladdningsbara Ni-MH-batterier?
Nyckelfras
Datum och tid
Tidsskillnad
Autoavstängning
LCD ljusstyrka
Ljud- och slutarljudvolym
Tyst läge
Slutarljud
Displayer
Batterinivå
Se sidan
14
98
101
101
96
18
96
4
16
Urladdning
102
Nyckelfras
Skriva ut bilder
Se sidan
60
Dela bilder
Fråga
Kan jag skriva ut bilder på min hemmaskrivare?
viii
Frågor och svar om kameran
Ta bilder
Fråga
Hur kan jag undvika att bilderna blir suddiga?
Hur tar jag fina porträtt?
Kan kameran automatiskt justera inställningar för olika motiv?
Kan jag välja egna inställningar för olika motiv?
Hur kan jag vara säker på att motivet ler när jag tar en bild?
Hur kan jag vara säker på att ingen blinkade när bilden togs?
Hur tar jag närbilder?
Hur undviker jag att blixten utlöses?
Hur undviker jag röda ögon när jag använder blixt?
Hur “fyller jag i” skuggor på motiv i motljus?
Hur tar jag en serie bilder i en enda tagning?
Hur tar jag ett grupporträtt som inkluderar fotografen?
Hur tar jag en panoramabild?
Kan jag välja slutarhastighet och bländaröppning?
Kan jag spara och hämta kamerainställningar?
Hur kan jag justera exponeringen?
Hur behåller jag fokus på ett motiv i rörelse?
Hur spelar jag in filmer?
Hur ramar jag in bilder i sökaren?
Nyckelfras
Kombi bildstab.
Intelligent ansiktsdetektion
M-läge
Motivprogram
Leendeidentifiering
Blinkningsidentifiering
Närbilder (makroläge)
Se sidan
17
31
15
21
22
32
35
Blixtläge
36
Seriebildsläge
Självutlösarläge
Rörelsepanorama
Lägena P, S, A och M
Läge C
Exponeringskompensation
Sökning
Spela in filmer
Knappen EVF/LCD
38
77
24
26
30
43
81
55
5
ix
Frågor och svar om kameran
Visa bilder
Fråga
Hur visar jag mina bilder?
Hur raderar jag bilder på ett enkelt sätt?
Hur väljer jag och raderar enstaka bilder eller alla bilder på en gång?
Kan jag zooma in på bilder under uppspelningen?
Kan jag markera bilder med favoritbetyg (I)?
Hur visar jag många bilder samtidigt?
Kan jag skapa fotoböcker från mina favoritbilder?
Hur hittar jag bilder?
Hur skyddar jag mina bilder från oavsiktlig radering?
Kan jag dölja ikonerna i displayen när jag visar mina bilder?
Kan jag välja vilka bilder som ska överföras till YouTubeTM?
Kan jag välja vilka bilder som ska överföras till Facebook?
Nyckelfras
Uppspelning av en bild
Knappen b
Radera bilder
Uppspelningszoom
I Favoriter
Multibilduppspelning
Fotobokshjälp
Bildsökning
Skydda
Välja ett visningsformat
Se sidan
44
20
52
45
45
47
49
51
89
44
Överföra bilder
86
Innehållsförteckning
För din säkerhet................................................................................ ii
Säkerhetsanmärkningar............................................................... ii
Om denna handbok......................................................................vii
Frågor och svar om kameran...................................................viii
Innan du börjar
Introduktion....................................................................................... 1
Symboler och begrepp................................................................. 1
Medföljande tillbehör................................................................... 1
Kameradelar...................................................................................... 2
Kameradisplayer........................................................................... 4
Lägesväljaren................................................................................. 6
Komma igång
Rem och linsskydd........................................................................... 7
Sätta i batterier................................................................................. 8
Sätta i ett minneskort...................................................................10
Sätta på och stänga av kameran.............................................13
Fotograferingsläge.......................................................................13
Uppspelningsläge.........................................................................13
Grundinstallation...........................................................................14
Grundläggande fotografering och uppspelning
Ta bilder i läget M (Motivavkänning).........................15
Visa bilder..........................................................................................20
Mer om fotografering
Fotograferingsläge........................................................................21
M MOTIVAVKÄNNING.......................................................21
B AUTO...........................................................................................21
SP MOTIVPROGRAM....................................................................21
N RÖRELSEPANORAMA......................................................24
P: PROGRAM AE.............................................................................26
S: BLÄNDARAUTO.........................................................................27
A: TIDSAUTOMATIK......................................................................28
M: MANUELL...................................................................................29
C: ANPASSAT LÄGE.......................................................................30
Intelligent ansiktsdetektion.....................................................31
Blinkningsidentifiering...............................................................32
Fokuseringslås.................................................................................33
F Närbilder (makro- och supermakrolägena).................35
N Använda blixt (Intelligent blixt)..........................................36
I Seriebildsläge (kontinuerlig fotografering)................38
c Snabbzoom................................................................................40
d Exponeringskompensation................................................42
xi
Innehållsförteckning
Mer om uppspelning
Menyer
Uppspelningsalternativ..............................................................44
Uppspelningszoom......................................................................45
I Favoriter: Betygsätt bilder...................................................45
Visa fotoinformation....................................................................46
Multibilduppspelning.................................................................47
Visa panoramabilder....................................................................48
k Fotobokshjälp...........................................................................49
Skapa en fotobok..........................................................................49
Visa fotoböcker..............................................................................50
Redigera och radera fotoböcker.............................................50
b Bildsökning................................................................................51
A Radera bilder.............................................................................52
Radera en bild................................................................................52
Radera flera bilder .......................................................................53
Radera alla bilder .........................................................................54
Använda menyerna: Fotograferingsläge............................72
Använda F-menyläge................................................................72
Alternativ för F-menyläget......................................................73
N ISO.............................................................................................73
O BILDSTORLEK........................................................................74
P FINEPIX FÄRG........................................................................75
Använda fotograferingsmenyn...............................................75
Alternativ för fotograferingsmenyn......................................76
B SJÄLVUTLÖSARE..................................................................77
T BILDKVALITET.......................................................................78
D VITBALANS.............................................................................79
H SKÄRPA....................................................................................80
C LJUSMÄTMETOD..................................................................80
F AF LÄGE...................................................................................81
J EV-ST. V.GAFF.M.AE.............................................................82
I BLIXT........................................................................................82
Filmer
F Spela in filmer............................................................................55
a Visa filmer....................................................................................57
Anslutningar
Visa bilder på TV.............................................................................58
Skriva ut bilder via USB...............................................................60
Ansluta kameran...........................................................................60
Skriva ut valda bilder...................................................................60
Skriva ut DPOF-utskriftsorder..................................................61
Skapa en DPOF-utskriftsorder.................................................63
Visa bilder på en dator.................................................................66
Installera programvaran.............................................................66
Ansluta kameran...........................................................................70
xii
Innehållsförteckning
Använda menyerna: Uppspelningsläge..............................83
Använda F-menyläge................................................................83
Alternativ för F-menyläget......................................................83
I BILDSPEL.................................................................................84
Använda bildvisningsmenyn...................................................85
Alternativ för bildvisningsmenyn...........................................85
j VÄLJ FÖR UPPL....................................................................86
B TAR BORT RÖDA ÖGON.....................................................88
D SKYDDA...................................................................................89
G BESKÄR BILD..........................................................................90
O ÄNDRA STORLEK..................................................................91
C ROTERA BILD.........................................................................92
F RÖSTKOMMENTAR..............................................................93
Inställningsmenyn.........................................................................95
Använda inställningsmenyn ..................................................95
Alternativ för inställningsmenyn............................................96
N TIDSSKILLNAD......................................................................98
K FORMATERA..........................................................................99
A BILDSKÄRM............................................................................99
B BILD NUMRERING............................................................. 100
I UPPSPELNING VOL............................................................101
J LCD LJUSSTYRKA...............................................................101
M AUTO AVSTÄNGNING.......................................................101
D DIGITAL ZOOM...................................................................101
P URLADDNING(Endast Ni-MH-batterier).................. 102
Teknisk information
Extra tillbehör............................................................................... 103
Tillbehör från FUJIFILM............................................................ 104
Kamerans skötsel........................................................................ 105
Felsökning
Felsökning...................................................................................... 106
Varningsmeddelanden och displayer................................113
Bilaga
Ordlista..............................................................................................117
Kapacitet Minneskort.................................................................118
Specifikationer..............................................................................119
xiii
Memo
xiv
Introduktion
Symboler och begrepp
Menyer och annan text på kameramonitorn visas i halvfet stil. I användarhandbokens illustrationer kan
det som visas på monitorn förenklas i förklarande syfte.
Innan du börjar
Följande symboler används i denna användarhandbok:
3Försiktigt: Denna information ska läsas före användning för att säkerställa korrekt drift.
1Obs!: Punkter att lägga märke till när kameran används.
2Tips: Ytterligare information som kan vara användbar när kameran används.
Medföljande tillbehör
Följande delar medföljer kameran:
AA alkaliska (LR6) batterier (×4)
USB-A/V-kabel
Rem
• Grundläggande bruksanvisning
Linsskydd
CD-SKIVA
Introduktion
Kameradelar
Se sidhänvisningen till höger om varje del för mer information.
  1
  2
  3
  4
  5
  6
Remfäste........................................................... 7
Zoomkontroll................................16, 45, 47
Avtryckare......................................................19
g-knapp (intelligent ansiktsdetektion)......31
I-knapp (serieläge)....................................38
G-brytare.........................................13
  7 Indikatorlampa...........................................19 12 Mikrofon..................................................55, 93
  8 Lägesväljare.................................................... 6 13 Högtalare............................................... 57, 94
  9 AF-hjälplampa.............................................34 14 Objektiv................................................. 13, 119
Självutlösarlampa......................................77
10 Blixt....................................................................36
11 Blixtuppfällningsknapp.........................36
Introduktion
Elektronisk sökare (EVF)................... 5
Väljarknapp (se nedan)
Monitor.................................................... 4
Knappen DISP (visa)/BACK....17, 18, 45
Knappen d (exponeringskompensation/fotoinfo)......................................42, 46
20 Stativgänga
21 Batterifackslock.................................. 8
22 Batterifackslås...................................... 8
23
24
25
26
Knappen EVF/LCD (val av display)..... 5
Knappen a (uppspelning).......20, 44
Knappen F (fotoläge)...............72, 83
Lock för anslutningskontakter
....................................................58, 60, 70
27 Minneskortsfack..............................11
28 Anslutning för USB-A/V-kabel
....................................................58, 60, 70
29 HDMI-minikontakt......................... 58
Innan du börjar
15
16
17
18
19
Väljarknapp
Flytta markören uppåt
Knappen b (radera) (s. 20)
m-knapp (monitorns ljusstyrka) (se nedan)
Knappen MENU/OK (s. 14)
Flytta markören åt vänster
Knappen F (makro) (s. 35)
Flytta markören åt höger
Knappen N (blixt) (s. 36)
Flytta markören nedåt
Knappen c (snabbzoom) (s. 40)
2 Tips: Monitorns ljusstyrka
Att snabbt trycka in m-knappen ökar monitorns ljusstyrka, vilket gör displayen enklare att se i starkt ljus. Normal
ljusstyrka återställs när en bild tas.
Introduktion
Kameradisplayer
Följande indikatorer kan visas vid fotografering och uppspelning. De visade indikatorerna varierar med
kamerainställingarna.
■Fotografering
㧹
19
100
N
12/31/2050
10 : 00 AM
STÄLL IN
250
F3. 1
  1
  2
  3
  4
  5
  6
  7
  8
  9
10
11
12
13
Antalet resterande exponeringar.....118
Bildstorlek......................................................74
Fokuseringsvarning.................................18
Tyst läge..........................................................18
Serielage.........................................................38
Mätning...........................................................80
Indikator för intelligent
ansiktsdetektion........................................31
Fotograferingsläge...................................21
Blixtläge...........................................................36
Makroläge (närbild).................................35
Självutlösarindikator................................77
Fokuseringsram..........................................81
Oskärpevarning......................36, 109, 113
14 Datum och tid.............................................14
15 Slutarhastighet och
bländaröppning.........................................26
16 Känslighet......................................................73
17 Bildkvalitet.....................................................78
18 Monitorns ljusstyrka.................................. 3
19 FinePix-färg...................................................75
20 Vitbalans.........................................................79
21 Batterinivå......................................................16
22 Kombi bildstab...........................................17
23 Exponeringsindikator.............................42
24 Indikator för
exponeringskompensation................42
■Uppspelning
100-0001
100
4:3 N
12/31/2050 10 : 00 AM
1/250 F3.1
  1 Presentbild................................................... 44
  2 Indikator för tyst läge.............................18
  3 Indikator för röda
ögon-borttagning...................................88
  4 Indikator för intelligent ansiktsdetektion..............................................................31
  5 Uppspelningslägesindikator......20, 44
  6
  7
  8
  9
10
11
12
Skyddad bild................................................89
DPOF-utskriftsindikator........................63
Röstkommentarindikator.....................93
Fotobokshjälpindikator.........................49
Markera för överföring till....................86
Bildnummer...............................................100
Betyg.................................................................45
Introduktion
EVF
LCD
Innan du börjar
Elektronisk sökare (EVF)
Den elektroniska sökaren ger samma information som monitorn och kan användas när ljusförhållandena gör det
svårt att se displayen i monitorn. För att växla mellan monitorn och den elektroniska sökaren, tryck på knappen
EVF/LCD (ditt val förblir aktivt när kameran stängs av eller lägesväljaren vrids till en annan inställning).
Introduktion
Lägesväljaren
För att välja fotograferingsläge vrider du lägesväljaren så att symbolen för
det läge du vill använda hamnar vid märket bredvid väljaren.
B (AUTO): Digitalkamerans enklaste läge,
“rikta in och knäpp”. Rekommenderas för
nybörjare (s. 21).
M (MOTIVAVKÄNNING): Ett “rikta in och
knäpp”-läge där kameran automatiskt
justerar inställningarna för att passa motivet (s. 15).
SP (MOTIVPROGRAM): Välj den scen som passar motivet eller fotograferingsförhållandena och låt kameran sköta resten (s. 21).
P, S, A, M: Välj för full kontroll över kamerainställningar, inklusive bländaröppning
(M och A) och/eller slutarhastighet (M
och S) (s. 26).
C (ANPASSAD): Hämta lagrade inställningar
för lägena P, S, A och M (s. 30).
F (FILMLÄGE): Spela in korta filmer med
ljud (s. 55).
N (RÖRELSEPANORAMA): Ta en serie bilder och kombinera dem för att skapa en
panoramabild (s. 24).
Rem och linsskydd
Fästa remmen
Fäst remmen i de två remfästena såsom visas
nedan.
Linsskyddet
Sätt på linsskyddet som visas.
Komma igång
För att undvika att du tappar linsskyddet ska du
dra det medföljande snöret genom remfästet (q)
och sätta fast linsskyddet i remmen (w).
3 Försiktigt
Se till så att remmen sitter korrekt så att du inte tappar
kameran.
Sätta i batterier
Kameran drivs med fyra alkaliska, litium eller uppladdningsbara Ni-MH (nickel-metallhydrid) batterier
av typ AA. Ett set med fyra alkaliska batterier medföljer kameran. Sätt i batterierna i kameran såsom
beskrivs nedan.
batterifackslocket.
  1 Öppna
Skjut batterifackets lås i
den visade riktningen och
öppna batterifackslocket.
1Obs!
Se till att kameran är avstängd innan du öppnar
batterifackslocket.
3 Försiktigt
• Öppna inte batterifackslocket när kameran är
påslagen. I annat fall finns det risk att bildfiler eller minneskort skadas.
• Använd inte våld för att öppna resp. stänga batterifackslocket.
i batterierna.
  2 Sätt
Sätt i batterierna rättvänt
som “+” och “–” markeringarna i batterifacket visar.
3 Försiktigt
• Sätt i batterierna åt rätt håll.
• Använd aldrig batterier vars
Batterihölje
höljen är delvis öppna eller
skadade och blanda inte nya
och gamla batterier, batterier
med olika laddningsnivåer eller olika batterifabrikat. Underlåtenhet att följa denna
försiktighetsåtgärd
kan
göra att batterierna börjar
läcka eller överhettas.
• Använd aldrig mangan- eller Ni-Cd-batterier.
• De alkaliska batteriernas kapacitet varierar beroende på tillverkare och minskar vid temperaturer
under 10 °C; Ni-MH-batterier rekommenderas.
• Fingeravtryck och annan smuts på batteriterminalerna kan förkorta batteriets livslängd.
Sätta i batterier
batterifackslocket.
  3 Stäng
Stäng batterifackslocket
och skjut in det tills låset
klickar på plats.
2 Tips: Använda en nätadapter
Kameran kan strömsättas med en nätadapter och
DC-kopplare (säljs separat).
/5
Komma igång
3 Försiktigt
Använd inte våld. Om batterifackslocket inte
stänger, kontrollera att batterierna sitter i rätt riktning och försök igen.
Välja batterityp
INSTÄLLNING
5
Om du har bytt ut batterierna
HJÄLPMENY
mot batterier av en annan typ,
LITIUM
VIDEOSYSTEM
ALKALISKT
ÅTERSTÄLL ANPSSN.
väljer du batterityp med hjälp
BATTERITYP NI-MH
URLADDNING
av alternativet T BATTERITYP i inställningsmenyn (s.
97). Detta för att säkerställa att
batterinivån visas korrekt och att kameran inte oväntat
stängs av.
Sätta i ett minneskort
Kameran kan lagra bilder på SD-minneskort (säljs separat).
■Kompatibla minneskort
SanDisk SD och SDHC minneskort har testats och godkänts för användning i kameran. En fullständig
lista över godkända minneskort finns på http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
Funktionen kan inte garanteras med andra kort. Kameran kan inte användas med xD-Picture Card eller
MultiMediaCard (MMC)-enheter.
3 Försiktigt
Minneskort kan låsas vilket gör det omöjligt att formatera kortet eller spela in eller radera
bilder. Innan ett minneskort sätts i, ska skrivskyddskontakten skjutas till olåst läge.
Skrivskyddskontakt
10
Sätta i ett minneskort
■Sätta i ett minneskort
Öppna batterifackslocket.
 1
batterifackslocket.
  3 Stäng
Stäng batterifackslocket
och skjut in det tills låset
klickar på plats.
i minneskortet.
  2 Sätt
Håll minneskortet åt det håll bilden nedan
visar och skjut in det helt i kameran tills det
klickar på plats i kortplatsen.
Klick
Ta ur minneskortet
När du är säker på att du stängt
av kameran, trycker du in kortet
och släpper det sedan långsamt.
Kortet kan nu tas ur för hand.
Komma igång
1Obs!
Se till att kameran är avstängd innan du öppnar
batterifackslocket.
3 Försiktigt
• Minneskortet kan hoppa ut om du tar bort fingret
omedelbart efter att du tryckt in kortet.
• Minneskort kan vara heta sedan de tagits ut ur kameran. Detta är normalt och visar inte på något fel.
Se till att kortet sitter åt rätt håll;
sätt inte i det snett eller med
våld.
11
Sätta i ett minneskort
3 Försiktigt
• Stäng inte av kameran eller ta ur minneskortet medan minneskortet formateras eller data spelas in på eller raderas från kortet. I
annat fall kan kortet skadas.
• Formatera minneskorten före första användning, och se till att omformatera alla minneskort sedan de använts i
en dator eller annan enhet. För mer information om hur du formaterar minneskort, se sidan 99.
• Minneskort är små och kan sväljas; förvara dem utom räckhåll för barn. Om ett barn sväljer ett minneskort, sök
omedelbart läkarvård.
• miniSD- eller microSD-adaptrar som är större eller mindre än standardmåtten på ett SD-kort kan eventuellt inte
skjutas ut på normalt sätt; om kortet inte skjuts ut, ta med kameran till en behörig serviceverkstad. Ta inte ut
kortet med våld.
• Fäst inte etiketter på minneskorten. Att ta bort etiketterna kan leda till fel på kameran.
• Filminspelning kan avbrytas av vissa typer av minneskort. Använd ett kort med en skrivhastighet av klass 4
(4 MB/s) eller bättre för att spela in HD-filmer.
• När ett minneskort i kameran formateras skapas en mapp i vilken bilder kan lagras. Döp inte om eller radera
denna mapp eller använd en dator eller annan enhet för att redigera, radera eller döpa om bildfiler. Använd alltid
kameran för att radera bilder från minneskort. Innan du redigerar eller döper om filer ska du kopiera dem till en
dator och redigera eller döpa om kopiorna, inte originalen.
12
Sätta på och stänga av kameran
Uppspelningsläge
Tryck G-skjutknappen i den riktning som
visas nedan. Linsen skjuts ut automatiskt.
För att slå på kameran och starta uppspelningen
trycker du in a-knappen under cirka en sekund.
Tryck på G-skjutknappen för att stänga av
kameran.
Tryck på a-knappen igen eller använd Gknappen för att slå av kameran.
2 Tips: Ändra till uppspelningsläge
Tryck på a-knappen för att starta uppspelningen.
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att återgå till fotograferingsläget.
2 Tips: Ändra till fotograferingsläge
För att gå ur fotograferingsläget trycker du in avtryckaren halvvägs. Tryck på a-knappen för att återgå till
uppspelning.
Komma igång
Fotograferingsläge
3 Försiktigt
• Om du hindrar objektivet från att skjutas ut kan det
orsaka tekniska fel eller skador på kameran.
• Bilder kan påverkas av fingeravtryck och andra märken på linsen. Se till att linsen är ren.
• Knappen G stänger inte av kameran helt från
strömförsörjningen.
2 Tips: Auto Avstängning
Kameran stängs av automatiskt om inga funktioner utförs under den tid som valts i menyn M AUTO AVSTÄNGNING
(se sidan 101). För att sätta på kameran använder du G-knappen eller trycker på a-knappen i cirka en sekund.
13
Grundinstallation
En dialogruta för val av språk visas första gången kameran sätts på. Installera kameran såsom beskrivs
nedan (för information om återställning av klockan eller ändring av språk, se sidan 96).
  1 Välj ett språk.
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SET
1.1Markera ett språk genom att trycka väljaren uppåt eller nedåt.
1.2Tryck på MENU/OK.
NO
  2 Ställ in datum och tid.2.1Tryck väljarknappen åt vänster eller höger för att markera år,
DATUM/TID INTE INSTÄLLT
2013
2012
YY. MM. DD
2011
2010
2009
STÄLL IN
1. 1
NEJ
12 : 00
AM
månad, dag, timme eller minut och tryck uppåt eller nedåt för
att ändra. För att ändra den ordning år, månad och dag visas,
markerar du datumformatet och trycker väljarknappen uppåt
eller nedåt.
2.2Tryck på MENU/OK. Ett batteritypsmeddelande visas; om typen
inte stämmer överens med den typ som är isatt i kameran, använd alternativet T BATTERITYP i inställningsmenyn (s. 97)
för att ange korrekt typ.
2 Tips: Kamerans klocka
Om batterierna tas bort under en längre tid kommer kamerans klocka och batterityp att återställas och dialogrutan för val av språk kommer att visas när kameran slås på. Om batterierna lämnas kvar i kameran i cirka 10 timmar,
kan batterierna tas bort i cirka 24 timmar utan att klockan, det valda språket eller batteritypen återställs.
14
Ta bilder i läget M (Motivavkänning)
Detta avsnitt beskriver hur du tar bilder i läge M (Auto).
på kameran.
  1 Sätt
Skjut på G för att sätta på kameran.
• b (PORTRÄTT): Person som por- Valt motiv
trättmotiv.
• c (LANDSKAP): Bebyggelse eller naturligt landskap.
• d (NATT): Svagt upplyst landskap.
• e (MAKRO): Motivet nära kameran.
• f (NATTPORTRÄTT): Svagt upplyst porträttmotiv.
• g (MOTLJUSPORTRÄTT): Porträttmotiv i motljus.
a (AUTO) väljs om inget av ovanstående upptäcks.
Grundläggande fotografering och uppspelning
läge M.
  2 Välj
Vrid lägesväljaren till M.
M
I detta läge analyserar kameran automatiskt kompositionen och väljer ett motiv efter
fotograferingsförhållandena
och typen av motiv:
15
Ta bilder i läget M (Motivavkänning)
batterinivån.
  3 Kontrollera
Kontrollera batterinivån i displayen.
in bilden.
  4 Rama
Använd zoomkontrollen för att rama in bilden på skärmen.
q
w
Välj W för att zooma ut
Zoomindikator
18.0x
1.0x
Indikator
INGEN IKON
qB
(röd)
wA
(blinkar röd)
Beskrivning
Batterierna är delvis urladdade.
Svaga batterier. Byt ut batterierna
så snart som möjligt.
Batterierna är urladdade. Stäng av
kameran och byt ut batterierna.
1Obs!
Det kan hända att en batterivarning inte visas
innan kameran stängs av, särskilt om batterier
används igen efter att de en gång laddats ur.
Strömförbrukningen varierar avsevärt mellan
olika användningslägen; det kan hända att varningen för svagt batteri (B) inte visas alls eller
att den endast visas under en kort stund i vissa
lägen eller när man växlar från fotograferings- till
uppspelningsläget.
16
Välj T för att zooma in
Zoomförhållande
Som standardinställning använder kameran endast optisk
zoom. Om så önskas kan digital zoom (s. 101) användas för
att zooma in på närmare håll.
2 Tips: Fokuseringslås
Använd fokuseringslåset (s. 33) för att fokusera på motiv som inte är inom fokuseringsramen.
Ta bilder i läget M (Motivavkänning)
För att förhindra att bilden förlorar fokus eller blir för mörk
(underexponerad) ska du hålla fingrar och annat borta från
objektivet och blixten.
/5
Känsligheten ökar när kombinerad bildstabilisering är
aktiverad. Tänk på att oskärpa fortfarande kan uppstå i vissa situationer. Vi rekommenderar att du slår av
kombi bildstab. när ett stativ används.
Fotograferingsinformation
För att välja den fotograferingsinformation och de
guider som visas trycker du på DISP/BACK-knappen.
Visade indikatorer
Dolda indikatorer
HD-inramning
Bästa inramning
För att använda bästa inramning, placera huvudmotivet i skärningspunkten mellan två linjer eller rikta upp
en av de horisontella linjerna med horisonten. När HDinramning används visas justeringslinjer med bildförhållandet 16:9 som gör det lättare att rama in HDbilder.
Använd fokuseringslås (s. 33) för att fokusera på motiv
som inte är i mitten av bilden i det slutliga fotografiet.
Grundläggande fotografering och uppspelning
Undvika suddiga bilder
Om motivet är dåligt belyst
INSTÄLLNING
3
LCD LJUSSTYRKA
kan oskärpa orsakad av kameKONTINUERLIG
EVF/LCD LÄGE
BARA VID EXP.
AUTO AVSTÄNGNING
raskakning minskas med alterKOMBI BILDSTAB.
AV
TAR BORT RÖDA ÖGON
nativet L KOMBI BILDSTAB.
BLINKNINGSIDENTIFIERING
i inställningsmenyn (s. 97). I Bläge reduceras också oskärpa
orsakad av att motivet rör sig (kombi bildstab.).
Hålla kameran
Håll kameran stadigt med bägge
händerna och håll armbågarna
längs med sidorna. Skakningar
eller ostadiga händer kan göra
att dina bilder blir suddiga.
17
Ta bilder i läget M (Motivavkänning)
Tyst Läge
I situationer då det är olämpligt med kameraljud eller -ljus trycker du på DISP/BACK-knappen tills o visas
(tänk på att tyst läge inte är tillgängligt vid uppspelning av film eller röstkommentar).
  5 Fokusera.
Tryck ned avtryckaren halvvägs för
att fokusera.
1Obs!
Objektivet kan ge ifrån sig ljud när kameran fokuserar; detta är normalt. I M-läge justerar kameran kontinuerligt fokus, vilket drar mer batteri.
Kamerans högtalare och AF-hjälplampan/självutlösarlampan stängs av och volymen (s. 96) kan inte
justeras (notera att AF-hjälplampan fortfarande kan
tändas när C har valts i motivläge). För att återställa
till normal användning, trycker du på DISP/BACK-knappen tills ikonen o inte längre visas.
18
Om kameran kan fokusera piper den två gånger
och indikatorlampan lyser grönt.
Om kameran inte kan fokusera blir fokuseringsramen röd, s visas och indikatorlampan
blinkar grönt. Ändra kompositionen eller använd fokuseringslåset (s. 33).
Ta bilder i läget M (Motivavkänning)
bilden.
  6 Ta
Tryck ned
avtryckaren försiktigt
hela vägen för att ta bilden.
Indikatorlampan
Indikatorlampa
Dubbelpip
q
Tryck halvvägs
Klick
w
Tryck hela vägen
1Obs!
Om motivet är dåligt belyst kan AF-hjälplampan tändas för att hjälpa till med fokuseringen (s. 34). För information om hur du använder blixten när belysningen är
svag, se sidan 36.
Indikatorlampan visar kamerastatus enligt följande:
Indikatorlampa
Kamerastatus
Lyser grön Låst fokusering.
Varning som gäller oskärpa, fokuseBlinkar grön
ring eller exponering. Bilden kan tas.
Blinkar grön Spelar in bilder. Ytterligare bilder kan
och orange tas.
Spelar in bilder. Inga ytterligare bilder
Lyser orange
kan tas i detta läge.
Blinkar
Blixten laddas; blixten utlöses inte när
orange
bilden tas.
Objektiv- eller minnesfel (minneskort
Blinkar röd fullt eller oformaterat, formateringsfel
eller annat minnesfel).
2 Tips: Varningar
Detaljerade varningar syns i displayen. Se sidorna
113–116 för mer information.
Grundläggande fotografering och uppspelning
2 Tips: Avtryckare
Avtryckaren har två lägen. Om du trycker ned avtryckaren halvvägs (q) ställs fokus och exponering in; för att
ta bilden trycker du ned avtryckaren hela vägen (w).
19
Visa bilder
Bilder kan visas i monitorn. När du tar viktiga foton kan du först ta ett provfoto och kontrollera resultatet.
  1 Tryck på a-knappen.
Radera bilder
För att radera bilden som för närvarande
visas i monitorn, trycker du väljarknappen
uppåt (b). Följande dialogruta visas.
• Välj BILD och tryck på MENU/
OK.
RADERA DIREKT
BILD
VALDA BILDER
ALLA BILDER
Den senaste bilden visas i monitorn.
STÄLL IN
100-0001
 2
Tryck på avtryckaren för att avsluta och återgå till fotograferingsläget.
TILLBAKA
RADERA OK?
JA
Visa ytterligare bilder.
Tryck väljarknappen åt höger för
att visa bilder i den ordning de
spelades in, åt vänster för att visa
bilder i omvänd ordning.
20
• Tryck på MENU/OK när du vill
radera bilden.
AVBRYT
Tryck på DISP/BACK om du vill avsluta utan att radera
bilden.
2 Tips: Bildvisningsmenyn
Bilder kan även raderas från bildvisningsmenyn (s. 52).
Fotograferingsläge
Välj fotograferingsläge i enlighet med sceneriet eller typ av motiv. Vrid lägesväljaren till önskad inställning för att välja ett fotograferingsläge (s. 6). Följande lägen finns tillgängliga:
M MOTIVAVKÄNNING
Kameran analyserar automatiskt kompositionen
och väljer det lämpliga motivläget med hänsyn till
motivet och fotograferingsförhållandena (s. 15).
B AUTO
SP MOTIVPROGRAM
Kameran erbjuder ett val av “motiv”, som vart och
ett anpassats till särskilda fotograferingsförhållanden eller en specifik typ av motiv, och som kan
tilldelas SP-positionen på lägesväljaren:
1 Vrid lägesväljaren till SP.
väljarknappen uppåt eller ned3 Tryck
åt för att markera A MOTIVPROGRAM.
väljarknappen åt höger för att
4 Tryck
visa en lista med motiv.
väljarknappen uppåt eller ned5 Tryck
åt för att markera ett motiv.
på MENU/OK för att välja det
6 Tryck
markerade alternativet.
Tills inställningen ändras såsom beskrivs ovan,
kommer det valda motivet att väljas när helst lägesväljaren vrids till SP.
Mer om fotografering
Välj för skarpa, klara ögonblicksbilder. Detta läge
rekommenderas för de flesta situationer.
på MENU/OK för att visa fotogra2 Tryck
feringsmenyn.
21
Fotograferingsläge
Motiv
BZOOMGAFFLING
CNAT. LJUS & N
DNATURL. LJUS
CPORTRÄTT
dBABY/ BARN
KLE & EXP.
MLANDSKAP
NSPORT
ONATT
HNATT (STATIV)
PFYRVERKERI
QSOLNEDGÅNG
RSNÖ
SSTRAND
UFEST
VBLOMMOR
WTEXT
22
Beskrivning
Kameran tar tre bilder: en med aktuellt zoomförhållande, en andra inzoomad 1,4 ×, och en tredje
inzoomad 2 ×.
Uppnå goda resultat med motiv i motljus och andra svåra ljusförhållanden. Kameran tar två bilder: en
utan blixt och en med.
Utnyttja det naturliga ljuset inomhus, i svagt ljus eller där blixten inte kan användas.
Välj detta läge för mjuktonade porträtt med naturliga hudtoner.
Välj detta läge för naturliga hudtoner när du fotograferar små barn. Blixten stängs av automatiskt.
Slutaren utlöses automatiskt när den intelligenta ansiktsdetektionen upptäcker ett leende ansikte.
Välj detta läge för tydliga och klara bilder av byggnader och landskap i dagsljus.
Välj detta läge vid fotografering av rörliga motiv. Högre slutarhastighet prioriteras.
Välj detta läge för dåligt belysta natt- och skymningsmotiv. Känsligheten höjs automatiskt för att minska oskärpa som orsakas av kameraskakningar.
Välj detta läge för långsam slutarhastighet vid nattfotografering. Använd ett stativ för att förhindra
oskärpa.
En långsam slutarhastighet används för att fånga fyrverkeriernas ljusexplosioner. Tryck på d-knappen för att visa en dialogruta för val av slutarhastighet och tryck väljarknappen uppåt och nedåt för
att välja en slutarhastighet.
Välj detta läge för att spela in livfulla färger i soluppgång och solnedgång.
Välj för skarpa, klara bilder som återger ljusstyrkan i motiv som domineras av skinande vit snö.
Välj för skarpa, klara bilder som återger ljusstyrkan på solbelysta stränder.
Återger bakgrundsbelysning inomhus under förhållanden med lite ljus.
Välj för livfulla närbilder på blommor. Kameran fokuserar i makrointervallet.
Ta skarpa bilder av text eller tryckta ritningar. Kameran fokuserar i makrointervallet.
Fotograferingsläge
C Nat. Ljus & N
Detta läge ger goda resultat med bakgrundsbelysta motiv och i andra situationer med svår
ljussättning. Innan fotografering, fäll upp blixten;
bilder kan endast tas när blixten är uppfälld. Varje
gång avtryckaren trycks in tar kameran två bilder:
en bild utan blixt för att bevara det naturliga ljuset, direkt följd av en andra bild med blixten. Flytta
inte kameran förrän bilden har tagits.
1Obs!
• Använd inte på platser där fotografering med blixt är
förbjuden.
• Endast tillgängligt om minne återstår för två bilder.
• Serieläge är inte tillgängligt.
D Naturl. Ljus
Liggande
Stående
Återger naturligt ljus inomhus, i svagt ljus eller där
blixten inte kan användas. Blixten stängs av och
känsligheten höjs för att minska oskärpa.
Mer om fotografering
B Zoomgaffling
Varje gång avtryckaren trycks in tar kameran tre
bilder: en med aktuellt zoomförhållande med
bildstorleken O, en andra inzoomad 1,4 × och
beskuren till P och en tredje inzoomad 2 × och
beskuren till Q (bilder tas endast om det finns
tillräckligt minne för tre bilder). Två ramar visas för
att visa de områden som kommer att inkluderas i
den andra och tredje bilden; den yttre ramen visar området som sparas vid 1,4 × zoom, den inre
ramen området som sparas vid 2 × zoom. Tryck
väljarknappen nedåt för att välja mellan liggande
och stående beskärning.
1Obs!
• Digital zoom kan inte användas. Om digital zoom är
aktiv när B-läge väljs ställs zoom in på maximal optisk zoom.
• Alternativen för seriefotografering är begränsade till
I och OFF.
23
Fotograferingsläge
N RÖRELSEPANORAMA
I detta läge kan du ta upp till tre bilder och sätta ihop dem i ett panorama. Användning av stativ rekommenderas för att underlätta komponeringen av överlappande bilder.
in nästa bild att överlappa med den ti6 Rama
digare bilden genom att lägga y på + så att
1 Vrid lägesväljaren till N.
2
3
Tryck på MENU/OK för att v-isa fotograferingsmenyn.
FOTOGRAFERINGSMENY Välj C AUTO i P LÄGE
LÄGE
på fotograferingsm-enyn
MANUELL
AUTO
(s. 76).
Panoreringsriktning
1
SLUT
4
Tryck väljarknappen uppåt för att välja en bild.
Tryck väljarknappen åt vänster eller höger för
att markera en panoreringsriktning och tryck
på MENU/OK.
fotografi. Exponering
5 Taochettvitbalans
för panoramat
ställs in med den första bilden.
1Obs!
Kameran zoomar ut hela vägen och zoomen låses vid
den största bildvinkeln tills fotograferingen är avslutad.
24
de bildar en fylld cirkel (z). Kameran utlöser
slutaren automatiskt.
2 3
1
AVBRYT
Displayen efter 1:a
bilden
SLUT
2 3
AVBRYT
Avtryckaren utlöst
7 Ta den sista bilden så som det beskrivs i Steg 6.
1Obs!
För att avsluta fotograferingen och skapa ett panorama efter den första eller andra bilden, tryck multiväljaren uppåt efter att ha slutfört Steg 5 eller Steg
6 och fortsätt till Steg 8.
8 Tryck på MENU/OK för att spara bilden.
Fotograferingsläge
3 Försiktigt
• Panoraman skapas från flera bilder. I vissa fall kan det
hända att kameran inte kan foga ihop bilderna perfekt.
• Önskat resultat kanske inte kan uppnås med rörliga
motiv, motiv nära kameran, motiv med liten variation
som himlen eller en gräsmatta, motiv som hela tiden
rör på sig, såsom vågor och vattenfall, eller motiv vars
ljusstyrka förändras kraftigt. Panoraman kan bli oskarpa om motivet är dåligt upplyst.
Skriva ut panoraman
Beroende på sidstorleken och storleken på panoramat kan panoraman skrivas ut med kanterna beskurna eller med stora marginaler uppe och nere eller på
båda sidorna.
Displayen efter 1:a
Komponera nästa bild
bilden
4 Upprepa steg 3 för att ta den tredje bilden och
tryck sedan på MENU/OK för att visa det fullständiga
panoramat.
5 Tryck på MENU/OK för att spara bilden.
Mer om fotografering
För bästa resultats
För bästa resultat, var noga med att inte luta kameran
bakåt, framåt eller åt sidorna, och försök att inte flytta
kameran medan y och + är i linje med varandra för
att bilda en fylld cirkel.
Komponera panoraman manuellt
Följ stegen nedan om de önskade resultaten inte
uppnås när C AUTO har valts för P LÄGE:
1 Välj D MANUELL för P LÄGE på fotograferingsmenyn.
2 Välj komposition och ta första bilden.
3 Tryck på MENU/OK för att visa en guide som indikerar
en kant på bilden som du just tagit. Ta nästa bild och
komponera den så att den överlappar den föregående bilden.
Guide
25
Fotograferingsläge
P: PROGRAM AE
I det här läget ställer kameran in exponeringen
automatiskt. Om så önskas kan olika kombinationer av slutarhastighet och bländare väljas som ger
samma exponering (byte av program).
Byte av program
Tryck på d-knappen för att välja önskad kombination av slutarhastighet och bländare. Värden som skiljer sig från de som kameran valt automatiskt visas i
gult. Standardvärdena kan återställas genom att höja
blixten eller stänga
av kameran. Byte av program är
M
inte tillgängligt när blixten är uppfälld.
Slutarhastighet
STÄLL IN
250 F3. 1
3 Försiktigt
Om motivet är utanför kamerans mätningsområde, visar
displayerna för slutarhastighet
och bländaröppning “---”. Tryck
ner avtryckaren halvvägs för att
mäta exponeringen igen.
26
P
BYTE AV PROGRAM
---F---
Bländare
Fotograferingsläge
S: BLÄNDARAUTO
I detta läge kan du välja slutarhastighet samtidigt som du låter kameran justera bländaren för optimal
exponering.
1 Vrid lägesväljaren till S.
på d-knappen. Slutarhastig2 Tryck
heten och bländaröppningen visas.
Slutarhastighet
STÄLL IN
250 F3.1
väljarknappen uppåt eller ned3 Tryck
åt för att välja slutarhastigheten.
Om rätt exponering inte kan upp5 Tanåsbilder.
med den valda slutarhastigheten kommer
bländaren att visas i rött när avtryckaren trycks
ner halvvägs. Justera slutarhastigheten tills rätt
exponering uppnås.
3 Försiktigt
Om motivet är utanför kamerans mätningsområde visar bländardisplayen “---”. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att mäta exponeringen igen.
Mer om fotografering
S
på d-knappen för att avbryta
4 Tryck
och återgå till fotoläge.
27
Fotograferingsläge
A: TIDSAUTOMATIK
I detta läge kan du välja bländaröppning samtidigt som du låter kameran justera slutarhatigheten för
optimal exponering.
1 Vrid lägesväljaren till A.
på d-knappen. Slutarhastig2 Tryck
heten och bländaröppningen visas.
A
Bländare
STÄLL IN
250 F3. 1
väljarknappen upp eller ned
3 Tryck
för att välja bländaröppningen.
28
på d-knappen för att avbryta
4 Tryck
och återgå till fotoläge.
Om rätt exponering inte kan uppnås
5 Tamedbilder.
den valda bländaröppningen kommer
slutarhastigheten att visas i rött när avtryckaren
trycks ner halvvägs. Justera bländaröppningen
tills rätt exponering uppnås.
3 Försiktigt
Om motivet är utanför kamerans mätningsområde
visar slutarhastighetsdisplayen “---”. Tryck ner avtryckaren halvvägs för att mäta exponeringen igen.
Fotograferingsläge
M: MANUELL
I det här läget kan du välja både slutarhastighet och bländaröppning. Om så önskas kan exponeringen
ändras från värdet som valts av kameran.
1 Vrid lägesväljaren till M.
på d-knappen för att avbryta
5 Tryck
och återgå till fotoläge.
på d-knappen. Slutarhastig2 Tryck
heten och bländaröppningen visas.
Slutarhastighet
STÄLL IN
250 F3. 1
Bländare
väljarknappen uppåt eller ned3 Tryck
åt för att välja slutarhastigheten.
väljarknappen åt vänster eller
4 Tryck
höger för att välja bländaröppningen.
Exponeringsindikator
Den grad med vilken bilden under- eller överexponeras vid aktuella inställningar visas av exponeringsindikatorn. Bilder som tas med indikatorn till vänster om
centrum (“–”) underexponeras, medan bilder som tas
med indikatorn till höger om centrum (“+”) överexponeras.
M
Mer om fotografering
M
6 Ta bilder.
STÄLL IN
250 F3. 1
Underexponerad Överexponerad
Exponeringsindikator
29
Fotograferingsläge
C: ANPASSAT LÄGE
I lägena P, S, A och M kan alternativet K ANPASSAD INSTÄLLN. i fotograferingsmenyn (s. 76) användas för att spara aktuella kamera- och menyinställningar. Dessa inställningar hämtas när helst lägesväljaren vrids till C
(anpassat läge).
Meny/inställning
F-menyläge
Sparade inställningar
N ISO, O BILDSTORLEK, P FINEPIX FÄRG
T BILDKVALITET, C LJUSMÄTMETOD, D VITBALANS, F AF LÄGE, H SKÄRPA,
Fotograferingsmeny
I BLIXT, J EV-ST. V.GAFF.M.AE
A BILDSKÄRM, L KOMBI BILDSTAB., C AF BELYSNING, D DIGITAL ZOOM,
Inställningsmeny
E EVF/LCD LÄGE
Fotograferingsläge (P, S, A eller M), seriebildsläge, intelligent ansiktsdetektion, snabbzoom,
Övrigt
makroläge, exponeringskompensation, blixtläge, slutarhastighet, bländare, displaytyp (EVF/
LCD) och indikatorer/bästa inramning
30
Intelligent ansiktsdetektion
Med intelligent ansiktsdetektion kan kameran automatiskt upptäcka människors ansikten och ställa
in fokus och exponering för ett ansikte var som helst i ramen för bilder med ansiktsporträtt. Välj detta
vid gruppfotografering (i liggande eller stående orientering) för att förhindra att kameran fokuserar på
bakgrunden.
Sätt på intelligent ansiktsdetektion.
Fokusera.
Intelligent ansiktsdetektion aktiveras eller inTryck ned avtryckaren halvvägs för
aktiveras varje gång du trycker på g (Intelatt ställa in fokus och exponering
ligent ansiktsdetektion).
för motivet inom den gröna kanten.
 1
 3
in bilden.
  2 Rama
Om ett ansikte detekteras visas det med
en grön kant. Om det
finns mer än ett ansikte
i bilden väljer kameran
Grön kant
det ansikte som är närmast centrum; övriga ansikten visas med
vita kanter.
bilden.
  4 Ta
Tryck ned avtryckaren hela vägen
för att ta bilden.
3 Försiktigt
Om motivet flyttar sig då avtryckaren
trycks ned kan det hända att ansiktet inte är kvar
i området som visas av den gröna kanten när bilden tas. Ytterligare tid kan behövas för bearbetning om antalet ansikten är stort.
Mer om fotografering
3 Försiktigt
Om inget ansikte detekteras när avtryckaren
trycks in halvvägs (s. 108), fokuserar kameran på
motivet i centrum av displayen och röda ögon tas
inte bort.
31
Intelligent ansiktsdetektion
Intelligent ansiktsdetektion
Intelligent ansiktsdetektion rekommenderas vid användning
av självutlösaren för gruppfotografering eller självporträtt
(s. 77).
Blinkningsidentifiering
7
När du visar en bild som tagits med Intelligent ansiktsdetektion kan följande funktioner aktiveras automatiskt på kameran: söka efter ansikten för borttagning
av röda ögon (s. 88), uppspelningszoom (s. 45), bildspel (s. 84), bildsökning (s. 51), bildskärm (s. 99), utskrift
(s. 60) och beskärning (s. 90).
Om ett alternativ annat än AV är valt för A BILDSKÄRM (s. 99), visas en varning om kameran detekterar motiv som kan ha blinkat när bilden togs.
Om ZOOM KONTINUERLIG är vald, kan du trycka
på g-knappen för att zooma in på dessa motiv.
BLINKNINGSIDENTIFIERING
ZOOM
LAGRA
TA BORT
BLINKNINGSIDENTIFIERING
NÄSTA
LAGRA
TA BORT
3 Försiktigt
Blinkningsidentifiering utförs inte om kameran inte
upptäcker ett ansikte eller när AV har valts för A BILDSKÄRM.
2 Tips: Blinkningsidentifiering
Blinkningsidentifiering kan slås på eller av i menyn
setup (inställningsmenyn) (s. 97).
32
Fokuseringslås
Gör så här för att komponera fotografier med motiv, som inte är centrerade:
  1 Placera motivet i fokuseringsramen.
om bilden.
  3 Komponera
Komponera om bilden genom att fortsatt
trycka ned avtryckaren halvvägs.
in fokus och exponering. Fokus och exponering förblir låsta så länge avtryckaren hålls
halvvägs nertryckt (AF/AE-lås).
Tryck
halvvägs
bilden.
  4 Ta
Tryck ned avtryckaren hela vägen för att ta
bilden.
Tryck ned
hela vägen
Mer om fotografering
  2 Fokusera.
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa
Upprepa steg 1 och 2 efter behov för att fokusera om innan bilden tas.
33
Fokuseringslås
Autofokus
Trots att kameran har ett högkvalitativt autofokussystem, kan det hända att den inte kan fokusera på
motiven i listan nedan. Om kameran inte kan fokusera
med hjälp av autofokus, använd fokuseringslåset (s.
33) för att fokusera på ett annat motiv på samma avstånd, komponera sedan om bilden.
• Mycket blanka motiv • Motiv som rör sig snabbt.
såsom speglar och fordonskarosser.
• Motiv som fotograferas genom ett fönster eller andra reflekterande motiv.
• Mörka motiv och motiv som absorberar snarare än
reflekterar ljus, såsom hår och päls.
• Tunna motiv, såsom rök och flammor.
• Motiv som visar få kontraster mot bakgrunden (till
exempel motiv med kläder som har samma färg
som bakgrunden).
• Motiv som står framför eller bakom ett motiv med
hög kontrast som också är i fokuseringsramen (till
exempel, ett motiv som fotograferas mot en bakgrund med höga kontraster).
34
AF-hjälplampan
Om motivet är dåligt belyst kommer AF-hjälplampan
att tändas för att hjälpa till att förbättra fokuseringen
när avtryckaren trycks ned halvvägs.
1Obs!
• Se till att AF-hjälplampan inte lyser direkt i motivets
ögon.
• I vissa fall kan det hända att kameran inte kan fokusera fastän du använder AF-hjälplampan. Om kameran inte kan fokusera i makroläget (s. 35), försök att
öka avståndet mellan motivet och kameran.
F Närbilder (makro- och supermakrolägena)
För närbilder trycker du väljarknappen åt vänster (F) för att välja från makroalternativen nedan.
Välj mellan F (MAKRO),
G (SUPER MAKRO) eller
OFF (makroläge av)
1Obs!
• Att använda ett stativ rekommenderas för att förhindra oskärpa orsakat av kameraskakningar.
• Blixtkompensation kan behövas när blixten används (s. 82).
Mer om fotografering
När makroläget är aktiverat, fokuserar kameran på motiv nära centrum av ramen. Använd zoomkontrollen för att komponera bilderna. I supermakroläget kan inte zoomen justeras och blixten kan inte
användas.
35
N Använda blixt (Intelligent blixt)
När blixten används analyserar kamerans Intelligent blixt-system omedelbart motivet baserat på sådana
faktorer som motivets ljusstyrka, dess position i bilden och dess avstånd till kameran. Blixtens effekt och
känslighet justeras för att säkerställa att huvudmotivet är korrekt exponerat samtidigt som effekterna av
omgivande bakgrundljus bevaras, till och med på dåligt upplysta platser inomhus. Använd blixten när
ljuset inte räcker till, till exempel vid fotografering på kvällen/natten eller inomhus i dåligt ljus.
blixten.
  1 Höj
Tryck på blixtens popupp-knapp för att höja blixten.
Stänga av blixten
Sänk blixten då blixtfotografering är förbjudet eller för att fånga naturligt ljus i dunkel. Vid långsamma slutarhastigheter visas k för att varna för att bilderna kan bli
oskarpa. Användning av stativ rekommenderas.
ett blixtläge.
  2 Välj
Tryck väljarknappen åt höger (N). Blixtläget ändras varje gång väljarknappen
trycks in.
Läge
A/K
(BLIXTAUTOMATIK)
N/L
(ALLTID BLIXT)
O/M
(LÅNG SYNKTID)
36
Beskrivning
Blixten avfyras när den behövs. Rekommenderas i de flesta situationer.
Blixten avfyras närhelst en bild tas. Används med motiv i motljus eller för naturlig
färgåtergivning vid fotografering i starkt ljus.
Fångar både huvudmotivet och bakgrunden vid svagt ljus (tänk på att upplysta
motiv kan bli överexponerade).
N Använda blixt (Intelligent blixt)
  3 Fokusera.
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. Om blixten avfyras visas p när avtryckaren trycks ned halvvägs. Vid långsamma slutarhastigheter visas k i displayen för
att varna för att bilderna kan bli oskarpa; användning av stativ rekommenderas.
bilden.
  4 Ta
Tryck ned avtryckaren hela vägen för att ta bilden.
3 Försiktigt
Blixten kan avfyras flera gånger med varje bild. Rör inte kameran förrän bilden har tagits.
Röda ögon-borttagning
När Intelligent ansiktsdetektion är aktiv (s. 31), och du valt PÅ för a TAR BORT RÖDA ÖGON i inställningsmenyn (s. 88), finns borttagning av röda ögon tillgängligt för V, U och Z.
Röda ögon-borttagning minimerar “röda ögon” som orsakas när ljus från blixten reflekteras på motivets näthinna såsom bilden till höger visar.
Mer om fotografering
1Obs!
För restriktioner för blixtinställningar, se sida 26 i den Grundläggande bruksanvisningen.
37
I Seriebildsläge (kontinuerlig fotografering)
Använd seriebildsläget för att fånga rörelse i en serie bilder.
ett seriebildsläge.
  1 Välj
Tryck på I-knappen för att visa alternativ för seriefotografering. Tryck väljarknappen g eller h för att markera det önskade alternativet och tryck på
MENU/OK.
Läge
OFF
(AV)
I
(FÖRSTA 3)
L
(SISTA 3)
Beskrivning
Kameran tar upp till tre bilder när avtryckaren trycks ner.
Kameran tar upp till 40 bilder när avtryckaren trycks ner, men endast de tre
sista spelas in.
N
Kameran tar bilder medan avtryckaren är nedtryckt. Fotograferingen slutar
(N KONTINUnär avtryckaren släpps upp eller minnet är fullt.
ERLIG)
K
Kameran tar upp till 10 bilder när avtryckaren trycks ner.
(K FÖRSTA 10)
J
Kameran tar upp till 20 bilder när avtryckaren trycks ner.
(J FÖRSTA 20)
Varje gång avtryckaren trycks in tar kameran tre bilder: en använder
mätvärdet för exponering, den andra är överexponerad enligt valet för
O
J EV-ST. V.GAFF.M.AE i fotograferingsmenyn (s. 82) och den tredje är
(EV-ST. V.GAFF.
underexponerad med samma mängd (det kan hända att kameran inte kan
M.AE)
använda den valda gafflingsökningen om graden av över- eller underexponering överskrider gränserna för exponeringsmätningssystemet).
38
SERIEBILD
Seriebildsläget av. En bild tas varje gång avtryckaren trycks ner.
OFF
FÖRSTA3
I Seriebildsläge (kontinuerlig fotografering)
  2 Fokusera.
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera.
bilden.
  3 Ta
Bilder tas medan avtryckaren trycks ned. Fotograferingen slutar när avtryckaren släpps
upp, minnet är fullt eller valt antal bilder har tagits.
Mer om fotografering
1Obs!
• Fokus och exponering bestäms av den första bilden i varje serie. Blixten stängs av automatiskt ; det tidigare valda
blixtläget återställs när seriebildsfotograferingen stängs av.
• Bildhastigheten varierar med slutarhastighet.
• Om självutlösaren används när L och N är valt, kan endast en bild tas när avtryckaren trycks ned.
• Vid en inställning av J, kan vita linjer visas i ljusa områden i bilden. Dessa kan undvikas genom att välja Kläge.
• Antalet bilder som kan sparas beror på tillgängligt minne. AE-gaffling är bara tillgängligt
SPARAR
om det finns tillräckligt minne för tre bilder. Ytterligare tid kan krävas för att spara bilder
när fotograferingen avslutas. I lägena L, O och I visas bilderna på monitorn medan
inspelningen fortskrider.
39
c Snabbzoom
Vid snabbzoom är området runt bilden synlig på displayen. Använd för att rama in motiv som rör sig på
ett oberäkneligt sätt, så som barn, husdjur och idrottsmän vid sportevenemang.
motivet i fokuseringsramen.
  1 Placera
Använd zoomkontrollen för att rama in motivet i mitten av displayen.
Ramen visas enligt bilden till höger. Kompositionen kan justeras
med hjälp av zoomkontrollen.
och tryck av.
  3 Fokusera
Det inramade området
förstoras för att skapa
en bild i full storlek.
 2
Välj en ram.
Tryck ner väljarknappen
(c) för att bläddra genom ramalternativen
enligt nedan.
2 Tips: Intelligent ansiktsdetektion
Intelligent ansiktsdetektion detekterar inte ansikten utanför den valda ramen.
Horisontal,
låg zoom
Horisontal,
hög zoom
Vertikal,
hög zoom
Vertikal,
låg zoom
Ingen zoom
40
3 Försiktigt
Endast liggande (landskapsorientering) inramning är
tillgängligt när I, L, N eller O är valt som seriebildsläge.
c Snabbzoom
nDigital zoom
Aktivera digital zoom.
Välj PÅ för alternativet D DIGITAL ZOOM i
inställningsmenyn (s. 101).
 1
ett motiv.
  2 Välj
Rama in motivet i mitten av displayen med
in bilden.
  4 Rama
Använd zoomkontrollen för att välja det område som ska inkluderas i det slutliga fotografiet.
hjälp av digital zoom.
zoompositionen med området som ska spelas in med hjälp av digital zoom visat av en
ram i mitten av displayen.
förstoras för att skapa
en bild i full storlek.
3 Försiktigt
Bilder tagna med zoominramning har lägre kvalitet än
bilder som tagits med normal zoom.
Mer om fotografering
väljarknappen nedåt (c).
  3 Tryck
Kameran zoomar till den maximala optiska
och tryck av.
  5 Fokusera
Det inramade området
41
d Exponeringskompensation
Använd exponeringskompensation vid fotografering av motiv som är mycket ljusa, mycket mörka eller
som har höga kontraster.
Tryck på d-knappen.
  1 Exponeringsindikatorn
visas.
graferingsläget.
P
Exponeringsindikator
STÄLL IN
250
F3.1
ett värde.
  2 Välj
Tryck väljarknappen åt vänster eller
höger. Effekten syns i displayen.
Välj negativa värden för
minskad exponering
(“–”-tecknet blir gult)
42
till fotograferingsläget.
  3 Återgå
Tryck på d-knappen för att återgå till foto-
Välj positiva värden för
ökad exponering
(“+”-tecknet blir gult)
  4 Ta bilder.
1Obs!
Ikonen d och exponeringsindikatorn visas med andra
inställningar än ±0. Exponeringskompensation återställs inte när kameran stängs av; för att återställa till
normal exponeringskontroll väljer du värdet ±0.
d Exponeringskompensation
Välja värde för exponeringskompensation
• Motiv i motljus: välj värden mellan +2/3 EV till +12/3 EV (för en förklaring av termen “EV”, se
Ordlistan på sidan 117)
• Högreflekterande motiv eller mycket ljusa motiv (t.ex. områden med snö): +1 EV
Mer om fotografering
• Scener som mest består av himmel: +1 EV
• Motiv i strålkastarljus (särskilt om det fotograferas mot en mörk bakgrund): –2/3 EV
• Motiv med låg reflektion (tallar eller mörkfärgade lövverk): –2/3 EV
43
Uppspelningsalternativ
Tryck på a-knappen för att visa den senaste bilden på monitorn.
100-0001
Mer om uppspelning
44
Tryck väljarknappen åt höger för att
visa bilder i den ordning de spelades
in, åt vänster för att visa bilder i omvänd
ordning. Håll väljarknappen nedtryckt
för att bläddra snabbt till den önskade
bilden.
Välja ett visningsformat
Tryck på DISP/BACK-knappen för att bläddra mellan
uppspelningens visningsformat såsom visas nedan.
100-0001
100
4:3 N
12/31/2050 10 : 00 AM
1/250 F3.1
Information
på
100-0001
3
12/31/2050
10 : 00 AM
1Obs!
Bilder tagna med en annan kamera visas med en m-ikon (“presentbild”) vid uppspelning.
Information
av
Favoriter
(s. 45)
Uppspelningsalternativ
Uppspelningszoom
Välj T för att zooma in på bilder som visas i uppspelning med en bild; välj W för att zooma ut. När
bilden zoomas in kan väljarknappen användas för
att visa områden i bilden som för närvarande inte
är synliga i displayen.
Zoomindikator
Tryck på DISP/BACK för att avsluta zoomningen.
1Obs!
Maximal zoomradie varierar med bildstorlek. Uppspelningszoom är inte tillgängligt med kopior med ändrad
storlek eller kopior som är beskurna till storleken a.
I Favoriter: Betygsätt bilder
För att betygsätta den aktuella bilden som visas i
helskärmsläge, tryck på DISP/BACK och tryck väljarknappen uppåt och nedåt för att välja mellan noll
till fem stjärnor.
2 Tips: Favoriter
Betygsättningen kan användas för bildsökning (s. 51).
Mer om uppspelning
Navigeringsfönster visar
en del av bilden som
för närvarande visas i
monitorn
Intelligent ansiktsdetektion
Bilder tagna med intelligent ansiktsdetektion (s. 31) visas med
en g-ikon. Tryck på g-knappen för att zooma in på motiZOOM
TILLBAKA
vet som valts med intelligent
ansiktsdetektion. Du kan sedan
använda zoomkontrollen för att zooma in och ut.
45
Uppspelningsalternativ
Visa fotoinformation
För att visa eller dölja fotoinformationen i listan nedan i
uppspelning av en bild, trycker du på d.
4:3 N
ISO 400
F3.5
1/250
: STD
: AV
:
: -1 2 3
12/31/2050 10 : 00 AM
100-0001
q Bildkvalitet och storlek, w Känslighet,
e Slutarhastighet/bländaröppning, r FinePix-färg,
t Blixtläge, y Vitbalans, u Exponeringskompensation,
i Bildnummer, o Bild (överexponerade områden blinkar på och av), !0 Histogram
46
Histogram
Histogrammen visar fördelningen av toner i bilden.
Ljusstyrka visas med den vågräta axeln, antalet pixlar
med den lodräta axeln.
Optimal exponering: Pixlarna fördelas i en jämn kurva genom
hela tonområdet.
Överexponerad: Pixlarna samlas på
vänster sida i diagrammet.
Underexponerad: Pixlarna samlas
på höger sida i diagrammet.
Uppspelningsalternativ
Multibilduppspelning
Välj W för att ändra antalet bilder som
visas under uppspelning.
12/31/2050
2 Tips: Tvåbildsvisning
Tvåbildsvisning kan användas
för att jämföra bilder som tagits
i C-läge.
10 : 00 AM
Välj T för att
minska antalet
visade bilder.
Mer om uppspelning
Välj W för att öka
antalet bilder som
visas i en bildruta
med föregående
och nästa, två, nio
och ett hundra.
Använd väljarknappen för att markera bilder och
tryck på MENU/OK för att visa den markerade bilden
i helbild. I nio eller hundra bild-visningen, trycker
du väljarknappen uppåt eller nedåt för att visa fler
bilder.
47
Visa panoramabilder
Använd enkelbildsvisning och tryck ned väljarknappen när du vill visa ett panorama.
SPELA UPP
STOPP
PAUS
Följande åtgärder kan utföras under uppspelning:
Funktion
Starta/pausa
uppspelning
Avsluta uppspelningen/ ta
bort
48
Knapp
Beskrivning
Tryck ned väljarknappen för att starta uppspelningen. Tryck igen för att pausa.
Tryck väljaren uppåt för att avsluta uppspelningen.
k Fotobokshjälp
Skapa böcker från dina favoritbilder.
Skapa en fotobok
igenom bilderna och tryck väljarknap1 Välj k FOTOBOKSHJÄLP i bildvisningsmenyn. 5 Bläddra
pen uppåt för att välja eller välja bort den aktu2 Markera NY BOK.
ella bilden för användning i boken. Tryck väljarTryck på MENU/OK för att visa dialog3 rutan
för ny bok.
bilder för den nya boken.
4 Välj
• VÄLJ BLAND ALLA: Välj bland alla till-
1Obs!
Varken a-fotografier eller mindre, eller filmer kan väljas till fotoböcker.
1Obs!
Den först valda bilden blir automatiskt omslagsbild.
Tryck väljarknappen nedåt för att välja en annan
bild för omslaget.
på MENU/OK för att avsluta när
6 Tryck
boken är färdig.
7 Markera SLUTFÖR FOTOBOK.
VÄLJ BILDER FÖR FOTOBOK
VÄLJ ALLA
SLUTFÖR FOTOBOK
Mer om uppspelning
gängliga bilder.
• VÄLJ MED BILDSÖKNING: Välj bland bilder som
uppfyller de valda sökvillkoren (s. 51).
knappen nedåt för att visa den aktuella bilden
på omslaget.
AVBRYT
1Obs!
Välj VÄLJ ALLA för att välja alla bilder, eller alla bilder som uppfyller de specificerade sökvillkoren, för
användning i boken.
49
k Fotobokshjälp
på MENU/OK. Den nya boken
8 Tryck
läggs till listan i fotobokshjälpmenyn.
3 Försiktigt
• Fotoböcker kan innehålla upp till 300 bilder.
• Böcker som inte innehåller några bilder raderas
automatiskt.
Fotoböcker
Fotoböcker kan kopieras till en dator med den medföljande programvaran MyFinePix Studio.
Visa fotoböcker
Markera en bok i fotobokshjälpmenyn och tryck
på MENU/OK för att visa boken, tryck sedan väljarknappen åt vänster och höger för att bläddra igenom bilderna. Tryck på DISP/BACK för att återgå till
fotobokshjälpmenyn.
Redigera och radera fotoböcker
fotoboken och tryck på MENU/OK
1 Visa
för att visa alternativ för bokredigering.
mellan följande alternativ:
2 Välj
• REDIGERA: Redigera boken så som det beskrivs
i “Skapa en fotobok” på sida 49.
• RADERA: Radera den aktuella fotoboken.
3 Följ anvisningarna på skärmen.
50
b Bildsökning
Sök efter bilder efter datum, ämne, motiv , filtyp och betyg.
b BILDSÖKNING från bildvisningsme- 3 Välj ett sökvillkor. Endast de bilder som uppfyl1 Välj
ler sökvillkoret kommer att visas. För att radera
nyn.
ett av följande alternativ och tryck på
2 Markera
MENU/OK:
Alternativ
Alternativ
ARADERA
DSKYDDA
IBILDSPEL
Se sida
52
89
84
För att avsluta sökningen, tryck på AVBRYT
4 SÖKNING.
Mer om uppspelning
Beskrivning
Hitta alla bilder tagna på ett speciellt
EFTER DATUM
datum.
Hitta alla bilder med den specificeEFTER ANSIKTE
rade ansiktsinformationen.
Hitta alla bilder med ett speciellt beMED I FAVORITER
tyg (s. 45).
Hitta alla bilder som matchar ett speEFTER MOTIV
ciellt motiv.
EFTER TYP AV DATA Hitta alla stillbilder eller alla filmer.
Söker efter alla bilder som markerats
SÖK VALT MOTIV
för överföring till en viss destination
(s. 86).
eller skydda valda bilder eller visa de valda bilderna i ett bildspel, tryck på MENU/OK och välj
mellan följande alternativ:
51
A Radera bilder
På uppspelningsmenyn kan du välja och radera
enstaka bilder eller alla bilder på en gång. Observera att raderade bilder inte kan återställas.
Kopiera viktiga bilder till en dator eller annan lagringsenhet innan du går vidare.
Öppna uppspelningsmenyn genom att trycka på
MENU/OK och sedan välja önskad raderingsmetod
för bilderna på skärmen A RADERA.
BILDVISNINGSMENY
FOTOBOKSHJÄLP
TILLBAKA
BILD
BILDSÖKNING
RADERAVALDA BILDER
VÄLJ FÖR
UPPL.
ALLA
BILDER
BILDSPEL
TAR BORT RÖDA ÖGON
52
1 /2
Radera en bild
Radera flera bilder
Radera alla bilder
Radera en bild
Markera den önskade bilden genom att trycka på
g eller h och sedan trycka på MENU/OK när du vill
radera bilden som visas.
2 Tips
• Bilden raderas när du trycker på MENU/OK, därför bör du
vara försiktig så att du inte raderar bilder av misstag.
• Efterföljande bilder raderas om du trycker på MENU/
OK upprepade gånger. Markera bilden du vill radera
genom att trycka på g eller h innan du trycker på
MENU/OK.
A Radera bilder
Radera flera bilder
Alla bilder som har en kryssmarkering kan raderas samtidigt.
OK och radera de markerade bil3 Välj
derna genom att trycka på MENU/OK.
2 Tips
Bilder som valts för en DPOF-utskriftsorder och skyddade bilder är markerade med
u.
alla bilder som du vill radera
1 Markera
och tryck på MENU/OK.
på DISP/BACK när du har marke2 Tryck
rat alla bilder som du vill radera.
En bekräftelseskärm visas.
Mer om uppspelning
• Varje bild markeras med en kryssmarkering .
• Tryck på MENU/OK igen om du vill ta
bort en kryssmarkering.
53
A Radera bilder
Radera alla bilder
Du kan radera alla bilder på minneskortet samtidigt.
2 Tips
• Du kan trycka på DISP/BACK om du vill avbryta, men bilder som raderats innan du trycker på DISP/BACK kan inte
återställas.
• Du kan inte radera skyddade bilder. Inaktivera skyddet för eventuella bilder som du vill radera (s. 89).
• Ett meddelande visas om du försöker radera bilder som valts för en DPOF-utskriftsorder. Tryck på MENU/OK när
du vill radera bilderna.
54
F Spela in filmer
Spela in korta filmsnuttar med en bildhastighet på 30 bildrutor per sekund. Ljud spelas in via den inbyggda mikrofonen; täck inte över mikrofonen vid inspelning.
1 Vrid lägesväljaren till F (filmläget).
12s
STANDBY
på MENU/OK och välj F AF LÄGE.
3 •Tryck
r CENTRUM: Kameran
Tillgänglig tid visas
på monitorn
fokuserar på motivet i
mitten av skärmen.
FOTOGRAFERINGSMENY 1 /1
AF LÄGE
CENTRUM
KONTINUERLIG
AVBRYT
på F-knappen och välj
2 Tryck
en bildstorlek från menyn
INSTÄLLNINGSMENY
1280
KVALITET
9m41s
29m05s
61m16s
på MENU/OK. Kameran går tillbaka till film4 Tryck
inspelningsskärmen.
Zooma när en film spelas in
Zoomen kan användas när du spelar in en film.
På inställningsmenyn ska du välja 1 DIGITAL eller
2 OPTISK (s. 97).
1 DIGITAL: Bildkvaliteten kan försämras när zoomen används.
2 OPTISK: Ljudet när kameran zoomar kan höras
när du spelar upp filmen.
Filmer
O KVALITET. Välj h1280
(1280 × 720 pixlar) för bildförhållandet 16 : 9 (High Definition), f (640 × 480 pixlar) för högkvalitetsfilmer
med standarddefinition eller g (320 × 240 pixlar)
för längre filmer. Tryck på MENU/OK för att avsluta
och gå till filmläget.
•u KONTINUERLIG: Används när du fotograferar ett motiv i rörelse. Kameran fokuserar
kontinuerligt på motivet allt eftersom det rör
sig inom AF-ramen.
55
F Spela in filmer
Undvika suddiga bilder
Om motivet är dåligt belyst kan oskärpa orsakad av
kameraskakning minskas med alternativet L KOMBI
BILDSTAB. i inställningsmenyn (s. 97). I B-läge reduceras också oskärpa orsakad av att motivet rör sig
(kombi bildstab.).
Känsligheten ökar när kombinerad bildstabilisering är
aktiverad. Tänk på att oskärpa fortfarande kan uppstå i vissa situationer. Vi rekommenderar att du slår av
kombi bildstab. när ett stativ används.
avtryckaren hela vägen ned för
5 Tryck
att starta inspelningen.
REC
12s
z REC och återstående tid visas i
monitorn
1Obs!
Exponering och vitbalans justeras automatiskt genom
hela inspelningen. Bildens färg och ljusstyrka kan variera från det som visades innan inspelningen började.
56
2 Tips
Du behöver inte hålla avtryckaren intryckt under inspelningen.
ned avtryckaren halvvägs för
6 Tryck
att avsluta inspelningen. Inspelningen avslutas automatiskt när filmen
når maximal längd eller när minnet
är fullt.
3 Försiktigt
Indikatorlampan är tänd medan filmer spelas in. Öppna
inte batterifacket under inspelning eller medan indikatorlampan är tänd. I annat fall kan filmen hindras från
att spelas upp.
1Obs!
• Vertikala eller horisontella streck kan synas i filmer
som innehåller mycket ljusa motiv. Detta är normalt
och visar inte på något fel.
• Alternativet E EVF/LCD LÄGE i inställningsmenyn
är fixerat till 30 fps i filmläget.
a Visa filmer
Vid uppspelning (s. 44) visas
filmer i monitorn såsom visas till höger. Följande åtgärder kan utföras medan en
film visas:
Åtgärd
Starta/pausa
uppspelning
Avsluta
uppspelning/
radera
Justera
volymen
Förloppet visas på monitorn under uppspelningen.
15s
12/31/2050
10 : 00 AM
SPELA UPP
Beskrivning
Tryck väljarknappen nedåt för att starta
uppspelningen. Tryck igen för att pausa filmen.
Tryck väljarknappen uppåt för att avsluta
uppspelningen. Om uppspelning inte
fortgår, raderas den aktuella filmen om
du trycker upp väljarknappen.
Tryck väljarknappen åt höger för att spola
framåt, åt vänster för att spola tillbaka.
Om uppspelningen är pausad kommer
filmen att hoppa framåt eller bakåt en
bildruta i taget varje gång du trycker
på väljarknappen.
Tryck på MENU/OK för att pausa uppspelningen och visa volymkontroller. Tryck
väljarknappen upp eller ned för att justera volymen. Tryck på MENU/OK igen
för att ställa in volymen.
Förloppslist
STOPP
PAUS
2 Tips: Visa filmer på en dator
Kopiera filmer till datorn före visning.
3 Försiktigt
Täck inte över högtalaren vid uppspelning.
Filmer
Spola framåt/
bakåt
100-006
57
Visa bilder på TV
Anslut kameran till en TV för att visa bilder för en grupp människor.
1 Stäng av kameran.
2 Anslut den medföljande USB-A/V-kabeln så som visas nedan.
Anslut till USB-A/Vkabelns anslutning
Anslut gul kontakt till
video-in-anslutningen
Anslut vit kontakt till
audio-in-anslutningen
HDMI
En HDMI-kabel (tillgänglig hos tredjeparts återförsäljare; s. 122) kan användas för att ansluta kameran till
högupplösningsenheter (HD) (endast uppspelning). USB-kabeln kan inte användas medan en HDMI-kabel
är ansluten.
Anslutningar
58
Anslut till HDMIanslutningen
HDMI-minikontakt
Anslut till HDMI-anslutningen
Visa bilder på TV
in TV:n på ingångskanalen för video eller HDMI. För information, se dokumentationen som
3 Ställ
medföljer TV:n.
på a-knappen i cirka en sekund för att sätta på kameran. Kameramonitorn stängs av och
4 Tryck
bilder och filmer spelas upp på TV:n. Tänk på att kamerans volymkontroller inte har någon effekt på
ljud som spelas upp på TV:n; använd TV:ns volymkontroller för att justera volymen.
1Obs!
Bildkvaliteten försämras vid filmuppspelning.
3 Försiktigt
När du ansluter kabeln, ska du se till att kontakterna är helt isatta.
Anslutningar
59
Skriva ut bilder via USB
Om skrivaren stöder PictBridge, kan kameran anslutas direkt till skrivaren och bilderna kan
skrivas ut utan att först ha kopierats till en dator. Tänk på att det, beroende på skrivaren, kan
hända att alla funktioner som beskrivs nedan inte är tillgängliga.
Ansluta kameran
Skriva ut valda bilder
den medföljande USB-A/V-kabeln som 1 Tryck väljarknappen åt vänster eller
1 Anslut
höger för att visa en bild som du vill
visas och slå på skrivaren.
skriva ut.
väljarknappen uppåt eller ned2 Tryck
åt för att välja antalet kopior (upp till
99).
2
Tryck på a-knappen i cirka en sekund för att
sätta på kameran. t USB kommer att visas i
monitorn, följt av PictBridge-displayen som visas nedan till höger.
USB
visa en bekräftelsedialogruta när inställningarna är avslutade.
SKRIV UT VALDA BILDER
TOTALT: 9 BILDER
PICTBRIDGE
TOTALT: 00000
JA
00 BILDER
BILDER
OK
60
steg 1–2 för att välja ytter3 Upprepa
ligare bilder. Tryck på MENU/OK för att
STÄLL IN
AVBRYT
på MENU/OK för att starta ut4 Tryck
skriften.
Skriva ut bilder via USB
2 Tips: Skriva ut inspelningsdatum
För att skriva ut inspelningsdatum på bilder trycker du
på DISP/BACK i steg 1–2 för att visa PictBridge-menyn
(se “Skriva ut DPOF-utskriftsorder,” nedan). Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera UTSKRIFT
MED DATUM s och tryck på MENU/OK för att återgå
till PictBridge-skärmbilden (för att skriva ut bilder utan
inspelningsdatum väljer du UTSKRIFT UTAN DAT.).
1Obs!
Om inga bilder väljs när MENU/OK-knappen trycks in,
kommer kameran att skriva ut en kopia av den aktuella
bilden.
Skriva ut DPOF-utskriftsorder
För att skriva ut utskriftsordern som skapats med
K BILD BESTÄLLNING i uppspelningens Fmenyläge (s. 83):
PictBridge-displayen trycker du på
1 IDISP/BACK
för att öppna PictBridgemenyn.
PICTBRIDGE
UTSKRIFT MED DATUM
UTSKRIFT UTAN DAT.
UTSKRIFT DPOF
väljarknappen uppåt eller
2 Tryck
nedåt för att markera u UTSKRIFT
Tryck på MENU/OK för att visa en be3 kräftelsedialogruta.
UTSKRIFT DPOF OK?
TOTALT: 9 BILDER
JA
Anslutningar
DPOF.
AVBRYT
61
Skriva ut bilder via USB
på MENU/OK för att starta ut4 Tryck
skriften.
Vid utskrift
Vid utskrift visas meddelandet till höger. Tryck på DISP/
BACK för att avbryta innan alla
bilder skrivs ut (beroende på
skrivare kan utskriften upphöra innan den aktuella bilden har skrivits ut).
SKRIVER UT
AVBRYT
Om utskriften avbryts trycker du på a för att stänga
av kameran och sedan sätta på den igen.
Koppla ur kameran
Bekräfta att “SKRIVER UT” inte visas i monitorn och
stäng av kameran. Koppla loss USB-kabeln.
62
1Obs!
• Skriv ut bilder från ett minneskort som har formaterats i kameran.
• Om skrivaren inte stöder datumutskrift kommer inte
UTSKRIFT MED DATUM s att vara tillgängligt i PictBridge-menyn och datumet kommer inte att skrivas
ut på bilderna i DPOF-utskriftsordern.
• När bilder skrivs ut genom direkt USB-anslutning väljs
sidstorlek, utskriftskvalitet och ramalternativ med
skrivaren.
Skriva ut bilder via USB
Skapa en DPOF-utskriftsorder
Alternativet K BILD BESTÄLLNING i uppspelningens F-menyläge kan användas för att skapa
en digital “utskriftsorder” för PictBridge-kompatibla skrivare (s. 60) eller enheter som stöder DPOF.
DPOF
DPOF (Digital Print Order Format) är en standard som tillåter bilder att skrivas ut från
“utskriftsordrar” lagrade på ett minneskort.
Informationen i ordern inkluderar bilder
som ska skrivas ut, datumstämpel och antalet kopior
för varje bild.
■MED DATUM s/ UTAN DATUM
För att modifiera DPOF utskriftsordern väljer du
K BILD BESTÄLLNING i uppspelningens Fmenyläge och trycker väljarknappen upp eller
ned för att markera MED DATUM s eller UTAN
DATUM.
INSTÄLLNINGSMENY
MED DATUM
UTAN DATUM
FOTOBOKSHJÄLP
BILDSPELÅTERST ALLT
BILD BESTÄLLNING
MED DATUM s: Skriv ut inspelningsdatum på bilder.
UTAN DATUM: Skriv ut bilder utan
datum.
Tryck på MENU/OK och följ stegen nedan.
inkludera i eller ta bort från utskriftsordern.
Anslutningar
väljarknappen åt vänster eller
1 Tryck
höger för att visa en bild som du vill
63
Skriva ut bilder via USB
väljarknappen uppåt eller ned2 Tryck
åt för att välja antalet kopior (upp till
99). För att ta bort en bild från ordern
trycker du väljarknappen nedåt tills antalet kopior är 0.
SKRIV ORDER(DPOF)
DPOF: 00001
Antal kopior
01 BILDER
BILD
Totala antalet utskrifter
STÄLL IN
2 Tips: Intelligent ansiktsdetektion
Om den aktuella bilden skapades med intelligent
ansiktsdetektion ställer ett tryck på g in antalet
kopior till antalet upptäckta ansikten.
1Obs!
När bilder skrivs ut genom direkt USB-anslutning
väljs sidstorlek, utskriftskvalitet och ramalternativ
med skrivaren.
64
steg 1–2 för att avsluta ut3 Upprepa
skriftsordern. Tryck på MENU/OK för
att spara utskriften när inställningarna är klara, eller DISP/BACK för att avsluta utan
att ändra utskriftsordern.
totala antalet utskrifter visas i
4 Det
monitorn. Tryck på MENU/OK för att
avsluta.
Bilderna i den aktuella utskriftsordern visas av en uikon vid uppspelning.
Skriva ut bilder via USB
1Obs!
• En utskriftsorder kan innehålla maximalt 999 bilder.
NOLLSTÄLL DPOF OK?
• Om ett minneskort sätts i som
innehåller en utskriftsorder
som skapats av en annan kamera visas meddelandet till
JA
NEJ
höger. Om du trycker på MENU/
OK avbryts utskriftsordern; en
ny utskriftsorder måste skapas såsom beskrivs ovan.
■ÅTERSTÄLL ALLT
NOLLSTÄLL DPOF OK?
För att avbryta den aktuella utskriftsordern väljer
du ÅTERST ALLT i menyn
K BILD BESTÄLLNING. BeJA
AVBRYT
kräftelsen som visas till höger
visas; tryck på MENU/OK för att ta bort alla bilder från
ordern.
Anslutningar
65
Visa bilder på en dator
Den medföljande programvaran kan användas för att kopiera bilder till en dator, där de kan lagras, visas,
organiseras och skrivas ut. Innan du fortsätter, installera programvaran enligt beskrivningen nedan.
Anslut inte kameran till datorn innan installationen är klar.
Installera programvaran
Två program medföljer: MyFinePix Studio för Windows och FinePixViewer för Macintosh. Instruktioner
för installation i Windows finns på sidorna 66–67, de för Macintosh på sidorna 68–69.
Windows: Installera MyFinePix Studio
Kontrollera att datorn uppfyller följande systemkrav:
1
Processor
RAM
Ledigt hårddiskutrymme
Video
Övrigt
Windows 7 *
Windows Vista *
3 GHz Pentium 4 eller bättre
1 GB eller mer
15 GB eller mer
Windows XP *
2 GHz Pentium 4 eller bättre
512 MB eller mer
2 GB eller mer
• 1024 × 768 pixlar eller mer med 24-bitars färg eller bättre
• En grafikprocessor (GPU) som stöder DirectX 7 eller senare
• Inbyggd USB-port rekommenderas. Rätt funktion kan inte garanteras med andra typer av USB-portar.
• Internetanslutning (bredband rekommenderas) krävs för att installera .NET Framework (om nödvändigt),
för att använda funktionen automatisk uppdatering och för att utföra andra uppgifter, såsom att dela
bilder via nätet eller e-post.
*Andra versioner av Windows stöds inte. Endast förinstallerade operativsystem stöds; rätt funktion kan inte garanteras på
hembyggda datorer eller på datorer där Windows har uppgraderats från en tidigare version.
66
Visa bilder på en dator
2 Starta datorn. Logga in på ett konto med administratörsbehörighet innan du fortsätter.
3 Avsluta eventuella program som redan körs, och sätt i installations-cd:n i en cd-rom-enhet.
Windows 7/Windows Vista
Klicka på SETUP.EXE om en AutoPlay-dialogruta visas. Dialogrutan “Kontroll av användarkonto” visas då;
klicka på Ja (Windows 7) eller Tillåt (Windows Vista).
Installationsprogrammet startar automatiskt; klicka på Install MyFinePix Studio (Installera MyFinePix
Studio) och följ instruktionerna på skärmen för att installera MyFinePix Studio.
Om installationen inte startar automatiskt
Om installationen inte startar automatiskt, välj Dator eller Den här datorn från Start-menyn, dubbelklicka
sedan på FINEPIX CD-ikonen för att öppna fönstret FINEPIX CD och dubbelklicka på setup eller SETUP.EXE.
anvisningarna på skärmen för att avsluta installationen om du uppmanas att installera Windows
4 Följ
Media Player, DirectX, eller .NET Framework.
numret är tryckt högst upp på cd-etiketten som referens när programvaran uppdateras eller när du
kontaktar kundsupport.
Installationen är nu slutförd. Fortsätt till “Ansluta kameran” på sida 70.
Anslutningar
installations-cd:n från cd-läsaren när installationen är slutförd. Förvara installations-cd:n på
5 Taen bort
torr plats borta från direkt solljus ifall du skulle behöva installera om programvaran. Versions-
67
Visa bilder på en dator
Macintosh: Installera FinePixViewer
Kontrollera att datorn uppfyller följande systemkrav:
1
Processor
PowerPC eller Intel
Förinstallerade versioner av MAC OS X version 10.3.9–10.6
Operativsystem
(besök http://www.fujifilm.com/ för aktuell information)
RAM
256 MB eller mer
Ledigt hårddisk­
För installation krävs minimum 200 MB och för att köra FinePixViewer krävs 400 MB
utrymme
Video
800 × 600 pixlar eller mer med tusentals färger eller bättre
Övrigt
Inbyggd USB-port rekommenderas. Rätt funktion kan inte garanteras med andra typer av USB-portar.
i installations-cd:n i en cd-läsare efter att ha avslutat alla program som eventuellt körs, och dub2 Sätt
belklicka på Installer for Mac OS X.
installationsdialogruta visas; klicka på Installing FinePixViewer för att starta installationen.
3 En
Ange ett administratörsnamn och lösenord när du uppmanas till detta och klicka på OK, följ sedan
instruktionerna på skärmen för att installera FinePixViewer. Klicka på Exit för att avsluta när installationen är klar.
68
Visa bilder på en dator
bort installations-cd:n från cd-rom-enheten. Observera att du kanske inte kan ta bort cd:n om
4 TaSafari
körs; avsluta om nödvändigt Safari innan du tar bort cd:n. Förvara installations-cd:n på en torr
plats borta från direkt solljus ifall du skulle behöva installera om programvaran. Versionsnumret är
tryckt högst upp på cd-etiketten för referens när programvaran uppdateras eller när du kontaktar
kundsupport.
OS X 10.5 eller tidigare: Öppna mappen “Program”, starta Bildinsamling och välj Inställningar…
5 Mac
från programmenyn för Bildinsamling. Bildinsamlings dialogruta för inställningar visas; välj Annat…
i menyn När en kamera ansluts, öppna, välj sedan FPVBridge i “Program/FinePixViewer”-mappen och klicka på Öppna. Avsluta Bildinsamling.
Mac OS X 10.6: Anslut kameran och slå på den. Öppna mappen “Applications” (“Program”) och starta
Bildinsamling. Kameran listas under DEVICES (ENHETER); välj kameran och välj FPVBridge från
menyn Connecting this camera opens (När denna kamera ansluts, öppna) och klicka på Open
(Öppna). Avsluta Bildinsamling.
Installationen är nu slutförd. Fortsätt till “Ansluta kameran” på sida 70.
Anslutningar
69
Visa bilder på en dator
Ansluta kameran
bilderna som du vill kopiera finns lag- 3 Tryck på a-knappen i cirka en sekund för
1 Om
rade på ett minneskort, sätt i kortet i kameran
att sätta på kameran. MyFinePix Studio eller
(s. 11).
1Obs!
Windowsanvändare kan behöva Windows-cd:n när
programvaran startas första gången.
3 Försiktigt
Strömförlust under överföring kan leda till förlust av
data eller skador på minneskortet. Ladda batteriet
innan kameran ansluts.
av kameran och anslut den medföljande
2 Stäng
USB-kabeln så som visas och se till att kontakterna är ordentligt isatta. Anslut kameran direkt
till datorn; använd inte en USB-hubb eller ett
tangentbord.
70
FinePixViewer startar automatiskt; följ instruktionerna på skärmen för att kopiera bilder till
datorn. För att avsluta utan att kopiera bilder,
klicka på Cancel (Avbryt).
3 Försiktigt
Om programvaran inte startar automatiskt kan den
vara inkorrekt installerad. Koppla ur kameran och
installera om programvaran.
För mer information om att använda den medföljande programvaran, starta programmet och välj
lämpligt alternativ från Help (Hjälp)-menyn.
Visa bilder på en dator
Koppla ur kameran
Efter att du bekräftat att indikatorlampan är släckt, följ
instruktionerna på skärmen för att stänga av kameran
och koppla ur USB-kabeln.
Avinstallera den medföljande programvaran
Avinstallera endast den medföljande programvaran när
den inte längre behövs eller före ominstallation. Sedan
du avslutat programmet och kopplat ur kameran, dra
“FinePixViewer”-mappen från “Program” till papperskorgen och välj Töm papperskorgen i Finder-menyn
(Macintosh), eller öppna kontrollpanelen och använd
“Program och funktioner” (Windows 7/Windows Vista)
eller “Lägg till eller ta bort program” (Windows XP) för
att avinstallera MyFinePix Studio. I Windows kan det
hända att en eller flera bekräftelsedialogrutor visas; läs
innehållet noggrant innan du klickar OK.
Anslutningar
3 Försiktigt
• Om ett minneskort som innehåller ett stort antal bilder sätts i kan det uppstå en fördröjning innan programvaran startar och du kan kanske inte importera
eller spara bilder. Använd en minneskortsläsare för att
överföra bilder.
• Se till att datorn inte visar ett meddelande om att kopiering pågår och att indikatorlampan är släckt innan
kameran stängs av eller USB-kabeln kopplas bort
(om antalet bilder som kopieras är väldigt stort kan
indikatorlampan fortsätta lysa efter att meddelandet
försvunnit från datorskärmen). I annat fall kan det leda
till förlust av data eller skador på minneskortet.
• Koppla bort kameran innan du sätter i eller tar ur minneskort.
• I vissa fall är det inte möjligt att få tillgång till bilder
som sparats på en nätverksserver med hjälp av den
medföljande programvaran på samma sätt som på
en stationär dator.
• Användaren står för alla avgifter som tas ut av telefonbolaget eller internetleverantören när tjänster som
kräver en internetanslutning används.
71
Använda menyerna: Fotograferingsläge
F-menyläge och fotograferingsmenyerna innehåller inställningar för ett stort antal fotograferingsförhållanden.
Använda F-menyläge
på F-knappen för att visa me1 Tryck
nyn F-menyläget.
väljarknappen uppåt eller ned2 Tryck
åt för att markera den önskade menyposten.
väljarknappen åt höger för att
3 Tryck
visa alternativ för den markerade
posten.
väljarknappen uppåt eller ned4 Tryck
åt för att markera det önskade alternativet.
på MENU/OK för att välja det
5 Tryck
markerade alternativet.
Menyer
72
Använda menyerna: Fotograferingsläge
Alternativ för F-menyläget
Menypost
Beskrivning
NISO
Justera ISO-känsligheten. Välj högre värden när motivet är dåligt upplyst.
OBILDSTORLEK
Välj bildstorlek och bildförhållande (s. 74).
PFINEPIX FÄRG
Fotografera bilder i standardfärg eller mättad färg eller i svartvitt (s. 75).
Alternativ
Standard
AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) / AUTO
6400Q /3200 Q / 1600 / 800 / 400 / 200 / 100 / 64
O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 / P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 / O 4 : 3
Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9
c/a/b
c
N ISO
Kontrollera kamerans känslighet för ljus. Högre värden kan användas för att minska oskärpan när ljuset
är svagt; tänk emellertid på att fläckar kan synas i bilder tagna med hög känslighet. Om AUTO, AUTO
(800) eller AUTO (400) väljs justerar kameran känsligheten automatiskt efter fotograferingsförhållandena. Det maximala värdet som väljs av kameran vid inställningarna AUTO (800) och AUTO (400) är
800 respektive 400. Andra inställningar än AUTO visas med en ikon i displayen.
1Obs!
Känsligheten återställs inte när kameran stängs av eller ett annat fotograferingsläge väljs.
Menyer
73
Använda menyerna: Fotograferingsläge
O BILDSTORLEK
Välj den storlek och bildförhållande som stillbilder
sparas i. Stora bilder kan skrivas ut i stora storlekar
utan försämrad kvalitet; mindre bilder kräver mindre minne, vilket gör att fler bilder kan spelas in.
Alternativ
O 4 : 3
O 3 : 2
O 16 : 9
P 4 : 3
P 3 : 2
P 16 : 9
Q 4 : 3
Q 3 : 2
Q 16 : 9
Utskrifter i storlekar upp till
34 × 25 cm
34 × 23 cm
34 × 19 cm
24 × 18 cm
24 × 16 cm
24 × 13 cm
17 × 13 cm
17 × 12 cm
16 × 9 cm
Antalet bilder som kan tas med den valda inställningen visas på skärmen (s. 118).
Bildförhållande
Bilder med bildförhållandet 4 : 3 har samma proportioner som kamerans display. Bilder med bildförhållandet 3 : 2 har samma proportioner som en bildruta
med 35-mm film, medan bildförhållandet 16 : 9 är
lämpligt för visning på High Definition (HD)-enheter.
4:3 N
4 : 3
3:2 N
3 : 2
16:9 N
16 : 9
1Obs!
Bildstorleken återställs inte när kameran stängs av eller
ett annat fotograferingsläge väljs.
74
Använda menyerna: Fotograferingsläge
P FINEPIX FÄRG
Förbättrar kontrasten och färgmättnaden eller tar
svartvita bilder.
Alternativ
Beskrivning
Standardkontrast och -mättnad.
F-STANDARD Rekommenderas i de flesta situationer.
Livfull kontrast och färg. Välj för
livfulla bilder av blommor eller
F-CHROME
förbättrade gröna och blå färger i
landskap.
Ta svartvita bilder.
F-B&W
Andra inställningar än F-STANDARD visas av en
ikon i displayen.
på MENU/OK för att visa fotogra1 Tryck
feringsmenyn.
väljarknappen uppåt eller ned2 Tryck
åt för att markera den önskade menyposten.
Tryck väljarknappen åt höger för att
visa alternativ för den markerade
posten.
3
väljarknappen uppåt eller ned4 Tryck
åt för att markera det önskade alternativet.
på MENU/OK för att välja det
5 Tryck
markerade alternativet.
Menyer
1Obs!
• FINEPIX FÄRG återställs inte när kameran stängs av
eller ett annat fotograferingsläge väljs.
• Effekterna för F-CHROME varierar från motiv till
motiv och kan vara svåra att urskilja för vissa motiv.
Beroende på motivet kan det hända att effekterna av
F-CHROME inte blir synliga i displayen.
Använda fotograferingsmenyn
75
Använda menyerna: Fotograferingsläge
Alternativ för fotograferingsmenyn
Menypost
Alternativ
B/C/D/C/D/K/M/
Välj ett motiv för SP-läge (s. 21).
AMOTIVPROGRAM
N/O/H/P/Q/R/S/U/
V/W
Ta bilder med självutlösaren (s. 77).
BSJÄLVUTLÖSARE
S / R / AV
AUTO / AUTO (800) / AUTO (400) / Justera ISO-känsligheten. Välj högre värden när motivet är
6400Q /3200 Q / 1600 /
NISO
dåligt upplyst.
800 / 400 / 200 / 100 / 64
O 4 : 3 / O 3 : 2 / O 16 : 9 / Välj bildstorlek och bildförhållande (s. 74).
OBILDSTORLEK
P 4 : 3 / P 3 : 2 / P 16 : 9 / Q 4 : 3 / Q 3 : 2 / Q 16 : 9
Välj bildkvalitet (s. 78).
FINE / NORMAL
TBILDKVALITET
Fotografera bilder i standardfärg eller mättad färg eller i
PFINEPIX FÄRG
c/a/b
svartvitt (s. 75).
Justera färg för olika ljuskällor (s. 79).
DVITBALANS
AUTO/h/i/j/k/l/m/n
Välj om du vill ha hårda eller mjuka konturer (s. 80).
HÅRD / STD /MJUK
HSKÄRPA
Välj hur kameran mäter exponering (s. 80).
CLJUSMÄTMETOD
o/p/q
Välj hur kameran väljer ett fokuseringsområde (s. 81).
FAF LÄGE
r/s/t/u/x
Välj hur panoraman komponeras (s. 24).
PLÄGE
C / D
Välj storlek på gafflingsökning när O väljs i seriebildsläge
1
± /3 EV / ±2/3 EV / ±1 EV
JEV-ST. V.GAFF.M.AE
(s. 82).
Justera blixtens ljusstyrka (s. 82).
–2/3 EV – +2/3 EV i steg om 1/3 EV
IBLIXT
—
KANPASSAD INSTÄLLN. Spara inställningar för lägena P, S, A och M (s. 30).
76
Beskrivning
Standard
D
AV
AUTO
O 4 : 3
NORMAL
c
AUTO
STD
o
r
C
±1/3 EV
0
—
Använda menyerna: Fotograferingsläge
B SJÄLVUTLÖSARE
Använd självutlösaren när du själv vill vara med
på en gruppbild eller om du vill ta en bild utan att
trycka på avtryckaren och flytta kameran.
• S 10 SEK: Välj för självporträtt eller gruppfotografering som inkluderar fotografen.
• R 2 SEK: Välj för att undvika oskärpa som orsakas
av kamerarörelse då avtryckaren trycks in.
• AV: Självutlösare av.
utlösaren.
  2 Starta
Tryck ned avtryckaren hela vägen
för att starta utlösaren. Displayen
visar hur många sekunder som
återstår tills bilden tas. För att stoppa utlösaren innan bilden tas trycker du på DISP/BACK.
9
För att använda självutlösaren, väljer du S 10 SEK
eller R 2 SEK från självutlösarmenyn och följer
stegen nedan.
  1 Fokusera.
Tryck ned
avtryckaren halvvägs
för att fokusera.
Menyer
3 Försiktigt
Stå bakom kameran när avtryckaren används. Att
stå framför objektivet kan störa fokus och exponering.
Självutlösarindikatorn på
kamerans framsida blinkar
omedelbart innan bilden
tas. Om två sekunders-utlösaren har valts, kommer
självutlösarindikatorn att
blinka då utlösaren räknar
ned.
77
Använda menyerna: Fotograferingsläge
Intelligent ansiktsdetektion
Då det säkerställer att ansiktena i porträttmotiv är i
fokus, rekommenderas intelligent ansiktsdetektion (s.
31) när självutlösaren används vid grupporträtt eller
självporträtt. För att använda självutlösaren med intelligent ansiktsdetektion, välj S 10 SEK eller R 2 SEK i
självutlösarmenyn och tryck sedan avtryckaren hela
vägen ned för att starta utlösaren. Kameran detekterar ansiktena medan utlösaren räknar ned och justerar fokus och exponering omedelbart innan slutaren
utlöses. Se till att inte flytta på något förrän bilden
har sparats.
1Obs!
Självutlösaren stängs av automatiskt när bilden har tagits, ett annat fotograferingsläge väljs, uppspelningsläget väljs eller kameran stängs av.
78
T BILDKVALITET
Välj hur mycket bildfiler komprimeras. Välj FINE
(låg komprimering) för högre bildkvalitet, NORMAL (hög komprimering) för att öka antalet bilder som kan sparas.
Använda menyerna: Fotograferingsläge
D VITBALANS
För naturliga färger väljer du en inställning som
matchar ljuskällan (för en förklaring av “vitbalans,”
se Ordlistan på sidan 117).
Alternativ
AUTO
h
i
j
k
l
m
n
Beskrivning
Vitbalansen justeras automatiskt.
Mäter ett värde för vitbalans.
För motiv i direkt solljus.
För motiv i skugga.
Använd under “dagsljus” fluorescerande ljus.
Använd under “varmt vitt” fluorescerande ljus.
Använd under “kallt vitt” fluorescerande ljus.
Använd vid glödlampsbelysning.
Om AUTO inte ger önskat resultat (till exempel
när närbilder tas), välj h och mät ett värde för
vitbalans eller välj alternativet som matchar ljuskällan.
Om “KLART!” visas tryck på MENU/OK för att ställa in
vitbalansen till det uppmätta värdet. Detta värde
kan väljas om genom att trycka på MENU/OK när
alternativen för anpassad vitbalans visas.
Om “UNDER” visas, måste du höja exponeringskompensationen (s. 42) och försöka igen.
Om “ÖVER” visas, måste du sänka exponeringskompensationen och försöka igen.
2 Tips
För att ge dina bilder avsiktliga färgskiftningar kan du
utföra mätningen av vitbalansen mot ett färgat objekt
istället för ett vitt sådant.
Menyer
1Obs!
• Vid alla andra inställningar än h, kommer automatisk
vitbalans att användas tillsammans med blixten. Fäll
ner blixten (s. 36) för att ta bilder i andra inställningar.
• Resultatet varierar med fotograferingsförhållandena.
Visa bilder efter fotograferingen för att kontrollera
färgerna på monitorn.
■h: Egen vitbalans
Välj h för att justera vitbalansen under onormala
ljusförhållanden. Alternativen för mätning av vitbalans kommer att visas; rama in ett helvitt motiv
så att det fyller hela monitorn och tryck sedan ner
avtryckaren hela vägen för att mäta vitbalansen.
79
Använda menyerna: Fotograferingsläge
H SKÄRPA
Välj om du vill ha hårda eller mjuka konturer.
• HÅRD: Använd för hårda konturer vid fotografering av exempelvis byggnader och text.
• STANDARD: Standardskärpa. Bästa valet i de flesta
situationer.
• MJUK: Använd för mjuka konturer i porträtt och
liknande motiv.
80
C LJUSMÄTMETOD
Välj hur kameran mäter exponering när intelligent
ansiktsdetektion är av.
• o MULTI: Automatisk scendetektering används
för att justera exponeringen för en rad olika fotograferingsförhållanden.
• p SPOT: Kameran mäter ljusförhållandena vid
bildramens centrum. Vi rekommenderar att du
använder detta alternativ när bakgrunden är
mycket ljusare eller mörkare än huvudmotivet.
Detta alternativ kan användas med fokuseringslåset (s. 33) för att mäta motiv som ligger utanför
centrum.
• q MEDELVÄRDE: Exponeringen ställs in till genomsnittet för hela bildramen. Ger en konsekvent exponering när många bilder tas under
samma ljusförhållande och är särskilt effektivt
för landskap eller porträtt av motiv som bär
svarta eller vita kläder.
Använda menyerna: Fotograferingsläge
F AF LÄGE
Detta alternativ styr hur kameran väljer fokuseringsområde när Intelligent ansiktsdetektion är av
(s. 31). Oavsett vilket alternativ som är valt kommer kameran att fokusera i centrum av monitorn
när makroläget är på (s. 35).
• r CENTRUM: Kameran fokuserar på motivet i
centrum av bilden. Detta alternativ kan användas med fokuseringslås (s. 33).
• s MULTI: När avtryckaren trycks ned halvvägs,
spårar kameran motiv med hög kontrast nära
centrum av bilden och väljer fokuseringsområde automatiskt (om fokuseringsramen inte visas,
välj r CENTRUM och använd fokuseringslåset;
s. 33).
Tryck
halvvägs
P
BYTE AV PROGRAM
F2. 8
Fokuseringsram
Menyer
80
• t AF ZON: Fokuseringspo- VÄLJ AF ZONPOSITION
sitionen kan väljas manuellt
genom att man trycker väljarknappen uppåt, nedåt, åt
STÄLL IN
AVBRYT
vänster eller höger och trycker på MENU/OK när fokuseringsklamrarna är i önskat
läge. Välj för exakt fokus när kameran är monterad
på ett stativ. Tänk på att exponering ställs in för
motivet i centrum av bilden; för att mäta ett motiv
utanför centrum, använd AF/AE-lås (s. 33).
• u KONTINUERLIG: Kameran justerar kontinuerligt
fokus efter förändringen av avståndet till motivet även när avtryckaren inte är intryckt (notera
att detta ökar batteriets urladdning).
• x SÖKNING: Positionera motivet i mitten av fokusområdet och tryck väljarknappen åt vänster för att
välja sökning. Fokus spårar motivet då det rör sig
genom bilden.
81
Använda menyerna: Fotograferingsläge
J EV-ST. V.GAFF.M.AE
Välj storlek på exponeringens gafflingsökning
som används när O (GAFFL. AUTO EXPONERING)
väljs i seriebildsläge (s. 38).
Välj mellan ökningar på ±1/3 EV, ±2/3 EV och ±1 EV
(för en förklaring av termen “EV,” se Ordlistan på
sidan 117).
82
I BLIXT
Justera blixtens ljusstyrka. Välj värden mellan
+2/3 EV och –2/3 EV. Standardinställningen är ±0.
Tänk på att önskat resultat kanske inte kan uppnås beroende på fotograferingsförhållanden och
avstånd till motivet.
Använda menyerna: Uppspelningsläge
F-menyläge och bildvisningsmenyerna används för att hantera bilderna på minneskortet.
Använda F-menyläge
på a för att gå in i uppspel1 Tryck
ningsläget.
på F-knappen för att visa me2 Tryck
nyn F-menyläge.
3
Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att markera den önskade menyposten.
Alternativ för F-menyläget
Alternativ
kFOTOBOKSHJÄLP
Beskrivning
Skapa fotoböcker från dina favoritbilder (s.
49).
IBILDSPEL
Visa bilder i ett bildspel (s. 84).
Välj bilder för utskrift på DPOF- och PictBridKBILD
BESTÄLLNING ge-kompatibla enheter (s. 61).
väljarknappen åt höger för att
4 Tryck
visa alternativ för den markerade
posten.
väljarknappen uppåt eller ned5 Tryck
åt för att markera det önskade alternativet.
Menyer
på MENU/OK för att välja det
6 Tryck
markerade alternativet.
83
Använda menyerna: Uppspelningsläge
I BILDSPEL
Visa bilder i ett automatiskt bildspel. Välj typ av bildspel och tryck på MENU/OK för att starta. Tryck på
DISP/BACK när som helst under bildspelet för att visa hjälpen på skärmen. När en film visas kommer
filmuppspelningen att påbörjas automatiskt, och bildspelet fortsätter när filmen slutar. Bildspelet kan
avslutas genom att man trycker på MENU/OK.
Alternativ
NORMAL
TONA-IN
NORMAL g
TONA IN g
FLERA
Visade i
Tryck väljarknappen åt vänster eller höger för att gå tillbaka eller hoppa framåt en bild. Välj TONA-IN för
bildväxlingar mellan bilder.
Som ovan, förutom att kameran automatiskt zoomar in på ansikten som valts med intelligent ansiktsdetektion.
Visa flera bilder samtidigt.
1Obs!
Kameran stängs inte av automatiskt när ett bildspel körs.
84
Använda menyerna: Uppspelningsläge
Använda bildvisningsmenyn
på a för att gå in i uppspel1 Tryck
ningsläget.
på MENU/OK för att visa bildvis2 Tryck
ningsmenyn.
väljarknappen uppåt eller
3 Tryck
nedåt för att markera den önskade
menyposten.
väljarknappen åt höger för att
4 Tryck
visa alternativ för den markerade
posten.
väljarknappen uppåt eller ned5 Tryck
åt för att markera det önskade alternativet.
Följande alternativ är tillgängliga:
Alternativ
kFOTOBOKSHJÄLP
bBILDSÖKNING
ARADERA
jVÄLJ FÖR UPPL.
IBILDSPEL
Beskrivning
Skapa fotoböcker från dina favoritbilder (s. 49).
Sök efter bilder efter datum, ämne,
motiv, filtyp eller betyg (s. 51).
Radera alla eller valda bilder (s. 52).
Väljer bilder som du vill sända till
YouTube eller FACEBOOK (s. 86).
Visa bilder i ett bildspel (s. 84).
Skapa kopior med reducerade röda
BTAR BORT RÖDA ÖGON
ögon (s. 88).
Skydda bilder från oavsiktlig radeDSKYDDA
ring (s. 89).
Skapa beskurna kopior av bilder
GBESKÄR BILD
(s. 90).
Skapa små kopior av bilder (s. 91).
OÄNDRA STORLEK
Rotera bilder (s. 92).
CROTERA BILD
Lägga till röstkommentarer i bilder
FRÖSTKOMMENTAR
(s. 93).
Välj bilder för utskrift på DPOF- och
PictBridge-kompatibla enheter (s.
KBILD BESTÄLLNING
61).
Menyer
på MENU/OK för att välja det
6 Tryck
markerade alternativet.
Alternativ för bildvisningsmenyn
85
Använda menyerna: Uppspelningsläge
j VÄLJ FÖR UPPL.
Du kan välja bilder och filmer som ska köas för överföring till YouTube eller FACEBOOK.
Välj j VÄLJ FÖR UPPL. på uppspelningsmenyn.
■Lägga till/ta bort objekt i överföringskön
Välj en överföringsdestination.
1
2 Tryck på MENU/OK.
objekt som ska läggas till i eller
3 Välj
tas bort från överföringskön.
genom att trycka på MENU/
4 Bekräfta
OK.
• Objekt som inte finns i överföringskön läggs till i kön när du markerar
dem och trycker på MENU/OK.
• Objekt tas bort från överföringskön
när du markerar dem och trycker
på MENU/OK.
86
till eller ta bort objekt genom att
5 Lägg
upprepa stegen 3 och 4 efter behov.
Spara inställningarna genom att
trycka på DISP/BACK när du är klar.
2 Tips:
• YouTube eller FACEBOOK visas vilket anger att objekten väntar på att överföras.
• Endast filmer kan läggas till i överföringskön för YouTube.
Använda menyerna: Uppspelningsläge
■Ta bort alla objekt i överföringskön
Du kan ta bort alla objekt i överföringskön.
ÅTERST ALLT.
1 Välj
Skärmen där du kan
ta bort alla
objekt från överföringskön visas.
■Överföra objekt
Objekt som lagts till i överföringskön med kameran kan lätt överföras från en dator med i MyFinePix Studio.
Installera MyFinePix Studio (s. 66).
ÅTERSTÄLL ALLT OK?
DET TAR EN STUND
OK
AVBRYT
STÄLL IN
2
Välj OK.
1Obs!
Funktionen är bara tillgänglig om du använder en dator med Windows.
på MENU/OK.
3 Tryck
Alla objekt tas bort från överföringskön.
Menyer
1Obs!
Om det finns många objekt i överföringskön kan det
ta lång tid att ta bort dem. Tryck på DISP/BACK om du
vill avbryta.
87
Använda menyerna: Uppspelningsläge
B TAR BORT RÖDA ÖGON
Om den aktuella bilden markeras med en g-ikon för att visa att den togs med Intelligent ansiktsdetektion, kan detta alternativ användas för att ta bort röda ögon. Kameran analyserar bilden; om röda ögon
detekteras, kommer bilden att behandlas för att skapa en kopia med reducerade röda ögon.
TA BORT, OK?
JA
TAR BORT RÖDA ÖGON
AVBRYT
1Obs!
• De röda ögonen kanske inte tas bort om kameran inte hittar ett ansikte i bilden eller ansiktet visas i profil. Resultatet kan variera beroende på vilket motiv som behandlas. Röda ögon kan inte tas bort från bilder som redan
har behandlats med röda ögon-borttagning eller från bilder skapade med andra enheter.
• Hur lång tid det tar att behandla bilderna beror på hur många ansikten som upptäcks i bilden.
• Kopior som skapats med B TAR BORT RÖDA ÖGON markeras med en e-ikon under uppspelningen.
88
Använda menyerna: Uppspelningsläge
D SKYDDA
Skyddar bilder från oavsiktlig radering. Följande alternativ är tillgängliga.
■BILD
Skyddar valda bilder.
väljarknappen åt vänster eller
1 Tryck
höger för att visa önskad bild.
SKYDDA OK?
JA
TA BORT SKYDD OK?
AVBRYT
Ej skyddad bild
JA
AVBRYT
Skyddad bild
på MENU/OK för att skydda bil2 Tryck
den. Om bilden redan är skyddad
och du trycker på MENU/OK tas skyddet bort från bilden.
sluta när åtgärden är slutförd.
■ÅTERST ALLT
Tryck på MENU/OK för att ta
bort skyddet från alla bilder,
eller tryck på DISP/BACK för att
avsluta utan att ändra bildernas status.
VÄLJ ALLA OK?
DET TAR EN STUND
JA
AVBRYT
ÅTERSTÄLL ALLT OK?
DET TAR EN STUND
JA
AVBRYT
Om antalet påverkade bilder är mycket stort
kommer ett meddelande att visas medan åtgärden utförs. Tryck på DISP/BACK för att avsluta innan
åtgärden är slutförd.
3 Försiktigt
Skyddade bilder kommer att raderas när minneskortet
formateras (s. 99).
Menyer
steg 1–2 för att skydda fler
3 Upprepa
bilder. Tryck på DISP/BACK för att av-
■VÄLJ ALLA
Tryck på MENU/OK för att skydda alla bilder, eller tryck på
DISP/BACK för att avsluta utan
att ändra bildens status.
89
Använda menyerna: Uppspelningsläge
G BESKÄR BILD
För att skapa en beskuren kopia av en bild, visa bilden och välj G BESKÄR BILD i bildvisningsmenyn
(s. 85).
Använd zoomkontrollen för att zooma in och
Tryck på MENU/OK för att visa kopieut och använd väljarknappen för att bläddra
ringsstorleken. Större beskärningar
genom bilden tills önskad position visas (för
ger större kopior; alla kopior har ett
att gå ur till uppspelning med en bild utan att
bildförhållande på 4 : 3.
skapa en beskuren kopia, tryck på DISP/BACK).
Tryck på MENU/OK för att spara den
Zoomindikator
beskurna kopian till en separat fil.
1
2
3
BESKÄR BILD
JA
AVBRYT
Navigeringsfönster
visar en del av bilden
som för närvarande
visas i monitorn
Om storleken på den slutgiltiga kopian har
valts som a visas JA i gult.
2 Tips: Intelligent ansiktsdetektion
BESKÄR BILD
Om bilden har tagits med
Intelligent ansiktsdetektion
(s. 31) kommer g att visas
i monitorn. Tryck på gBESKÄR BILD
JA
AVBRYT
knappen för att zooma in
på det valda ansiktet.
90
1Obs!
Bilder tagna med andra kameror kan inte beskäras.
Använda menyerna: Uppspelningsläge
O ÄNDRA STORLEK
För att skapa en liten kopia av en bild, visa bilden och välj O ÄNDRA STORLEK i bildvisningsmenyn
(s. 85).
Tryck på MENU/OK för att välja det
Tryck väljarknappen uppåt eller nedmarkerade alternativet.
åt för att markera a eller b.
1
2
på MENU/OK för att kopiera bil3 Tryck
den med den valda storleken.
Menyer
91
Använda menyerna: Uppspelningsläge
C ROTERA BILD
Som standard visas bilder som tagits i stående
orientering i liggande orientering. Använd detta
alternativ för att visa bilder med korrekt orientering i monitorn. Det har ingen effekt på bilder
som visas på en dator eller annan enhet.
väljarknappen nedåt för att ro1 Tryck
tera bilden 90 ° medurs, uppåt för att
rotera bilden 90 ° moturs.
1Obs!
• Skyddade bilder kan inte roteras. Ta bort skyddet innan du roterar bilderna (s. 89).
• Det kan hända att kameran inte kan rotera bilder som
skapats i en annan enhet.
För att rotera en bild spelar du upp bilden och väljer C ROTERA BILD i bildvisningsmenyn (s. 85).
på MENU/OK för att bekräfta åt2 Tryck
gärden (för att avsluta utan att rotera
bilden trycker du på DISP/BACK).
Nästa gång bilden spelas upp kommer den automatiskt att roteras.
92
Använda menyerna: Uppspelningsläge
F RÖSTKOMMENTAR
För att lägga till en röstkommentar till en stillbild
väljer du F RÖSTKOMMENTAR efter att ha visat
bilden i uppspelningsläget.
1Obs!
Röstkommentarer kan inte läggas till filmer eller skyddade bilder. Ta bort skyddet från bilderna innan du
spelar in röstkommentarer (s. 89).
på MENU/OK för att starta inspel2 Tryck
ningen.
28s
SPELAR IN
REC
Återstående tid
Blinkar röd
SPELA ÖVER
kameran på ett avstånd av cirka 20 cm och 3 Tryck på MENU/OK igen för att avsluta
1 Håll
inspelningen. Inspelningen slutar
vänd dig mot mikrofonen.
automatiskt efter 30 sekunder.
Mikrofon
Menyer
1Obs!
• Om en röstkommentar redan finns för den aktuella bilden, visas ett meddelande. Välj SPELA ÖVER för att ersätta den aktuella kommentaren.
• Röstkommentarer spelas in som PCM-format WAV-filer (s. 117).
93
Använda menyerna: Uppspelningsläge
Spela upp röstkommentarer
Om du vill spela upp en röstkommentar ska du välja en bild med en
inspelad röstkommentar (dvs. en bild som markeras med q) och
sedan välja SPELA UPP på skärmen F RÖSTKOMMENTAR på
uppspelningsmenyn.
För att avsluta uppspelningen, trycker du väljarknappen uppåt. Tryck
väljarknappen åt vänster för att spola tillbaka och tryck den åt höger
för att snabbspola framåt. Volymkontroller kan visas genom att trycka
på MENU/OK; tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att justera volymen, och tryck på MENU/OK igen för att återta uppspelningen.
15s
STOPP
PAUS
Förlopp visas i
monitorn.
Förloppslist
1Obs!
• Det kan hända att kameran inte kan spela upp röstkommentarer som spelats in med andra enheter.
• Om du vill skriva över en röstkommentar med en ny ska du välja SPELA ÖVER på skärmen F RÖSTKOMMENTAR på uppspelningsmenyn.
3 Försiktigt
Täck inte över högtalaren vid uppspelning.
Högtalare
94
Inställningsmenyn
Använda inställningsmenyn inställningsmenyn.
1 Visa
1.1Tryck på MENU/OK för att visa
inställningar.
2 Justera
2.1Tryck väljarknappen åt höger
menyn för det aktuella läget.
för att visa inställningsmenyn.
1.2Tryck väljarknappen åt vänster
för att markera en vänsterflik.
2.2Tryck väljarknappen uppåt eller
nedåt för att markera en menypost.
1.3Tryck väljarknappen uppåt eller
nedåt för att välja 4.
Inställningsmenyn visas.
INSTÄLLNING
DATUM/TID
TIDSSKILLNAD
TYST LÄGE
ÅTERSTÄLL
FORMATERA
AVBRYT
2.3Tryck väljarknappen åt höger
för att visa alternativ för den
markerade posten.
1 /5
SVENSKA
AV
2.4Tryck väljarknappen uppåt eller
nedåt för att markera ett alternativ.
2.5Tryck på MENU/OK för att välja
det markerade alternativet.
Menyer
2.6Tryck på DISP/BACK för att avsluta
menyn.
95
Inställningsmenyn
Alternativ för inställningsmenyn
Menypost
FDATUM/TID
NTIDSSKILLNAD
La
Beskrivning
Ställ in kameraklockan (s. 14).
Ställ in klockan till lokal tid (s. 98).
Välj ett språk (s. 14).
Inaktiverar AF-hjälplampan (utom i fotograferingsläget
C), driftljuden, slutarljudet och ljudet för filmuppspeloTYST LÄGE
ning.
1/5
Återställer alla inställningar förutom F DATUM/TID, N TIDSSKILLNAD, O BAKGRUNDSFÄRG, T BATTERITYP och Q VIDERÅTERSTÄLL
OSYSTEM till standardvärdena. En bekräftande dialogruta
visas. Tryck väljaren åt vänster eller höger för att markera OK
och tryck på MENU/OK.
Formatera minneskort (s. 99).
KFORMATERA
Välj hur länge bilder ska visas efter fotografering (s. 99).
ABILDSKÄRM
BBILD NUMRERING Välj hur filer ska namnges (s. 100).
Justera volymen på kamerakontrollerna.
GLJUDVOLYM
2/5 HSLUTARLJUDVOLYM Justera volymen på slutarljudet.
Välj ljudet som görs av slutaren.
eSLUTARLJUD
Justera volymen vid uppspelning av filmer och röstkomIUPPSPELNING VOL.
mentarer (s. 101).
96
Alternativ
—
h/g
—
Standard
—
PÅ / AV
AV
—
—
—
3 SEK / 1.5 SEK /ZOOM / AV
KONT. / FÖRNYA
b (hög) / c (mellan) /
d (låg) / eAV (tyst)
i / j
—
1.5 SEK
KONT.
—
7
h
ENGLISH
c
i
Inställningsmenyn
Menypost
JLCD LJUSSTYRKA
EEVF/LCD LÄGE
3/5
MAUTO AVSTÄNGNING
LKOMBI BILDSTAB.
B TAR BORT RÖDA ÖGON
mBLINKNINGSIDENTIFIERING
DDIGITAL ZOOM
l FILMZOOMTYP
CAF BELYSNING
4/5 nSPARA ORG. BILD
mAUTOROTER. VISN.
OBAKGRUNDSFÄRG
cHJÄLPMENY
QVIDEOSYSTEM
TBATTERITYP
PURLADDNING
Alternativ
–5 – +5
Standard
0
30 fps / 60 fps 30 fps
2 MIN / 5 MIN / AV 2 MIN
l / m / AV
l
PÅ / AV
PÅ / AV
PÅ / AV
1/2
PÅ / AV
PÅ
PÅ
AV
1
PÅ
PÅ / AV
AV
PÅ / AV
PÅ
—
PÅ / AV
NTSC / PAL
—
PÅ
—
—
—
x/y/z
—
x
—
Menyer
5/5 SÅTERSTÄLL ANPSSN.
Beskrivning
Kontrollera ljusstyrkan i displayen (s. 101).
Välj 30 fps för att öka batterilivslängden eller 60 fps för bättre
bildkvalitet.
Välj fördröjning av auto avstängning (s. 101).
Aktivera bildstabilisering under fotografering (l KONTINUERLIG) eller enbart när avtryckaren trycks in halvvägs
(m BARA VID EXP.). AV inaktiverar bildstabilisering (s. 17).
Ta bort effekten “röda ögon” som orsakats av blixten.
Slå på eller av blinkningsidentifiering (s. 32).
Aktivera eller avaktivera digital zoom (s. 101).
Välj typ av zoomning för filminspelning(s. 55).
Slå på eller av AF-hjälplampan (s. 34).
Välj om obearbetade kopior av bilder som skapats med
röda ögon-borttagning ska sparas.
Välj PÅ för att automatiskt rotera “stående” (porträtt) bilder
vid visning.
Välj ett färgschema.
Välj om hjälptips ska visas.
Välj ett videoläge för anslutning till en TV (s. 58).
Återställ alla inställningar för läge C. En bekräftande dialogruta visas. Tryck väljaren åt vänster eller höger för att
markera OK och tryck på MENU/OK.
Specificera batterityp som används i kameran (s. 9).
Ladda ur uppladdningsbara Ni-MH batterier (s. 102).
97
Inställningsmenyn
N TIDSSKILLNAD
När du är ute och reser kan du använda detta alternativ för att omedelbart ändra kameraklockan från
din normala tidszon till den lokala tiden på ditt resmål.
skillnaden mellan lokal tid och 2 Växla mellan
1 Specificera
tidszonen hemma.
hemma.
1.1Tryck väljarknappen uppåt eller
nedåt för att markera g LOKALTID.
1.2Tryck väljarknappen åt höger
för att visa tidsskillnaden.
1.3Tryck väljarknappen åt vänster
eller höger för att markera +,
–, timmar eller minuter; tryck
uppåt eller nedåt för att redigera. Minimumintervall är 15
minuter.
1.4Tryck på MENU/OK när inställningarna är avslutade.
98
lokal tid och din tidszon
För att ställa in kameraklockan till lokal tid
markerar du g LOKALTID och trycker på
MENU/OK. För att ställa in klockan till tiden i
din tidszon hemma, väljer du h HEMMA.
Om g LOKALTID har valts, kommer g att
visas i monitorn i tre sekunder efter att kameran går in i fotograferingsläge, och datumet visas i gult.
12/31/2050
10 : 00 AM
Sedan du ändrat tidszonerna ska du kontrollera att datum och tid är korrekt.
Inställningsmenyn
K FORMATERA
Formatera ett minneskort. Tryck väljarknappen åt
vänster för att markera OK och tryck på MENU/OK
för att börja formateringen.
3 Försiktigt
• All data - inklusive skyddade bilder - kommer att raderas. Se till att viktiga filer har kopierats till en dator
eller en annan lagringsenhet.
• Öppna inte batterilocket under formatering.
Menyer
A BILDSKÄRM
Välj ett annat alternativ än AV för att visa bilder
i monitorn efter fotografering. Bilder kan visas i
1,5 s (1.5 SEK), 3 s (3 SEK) eller tills MENU/OK trycks
in (ZOOM KONTINUERLIG). Om ZOOM KONTINUERLIG har valts går det att zooma in på bilder
för att kontrollera fokus och andra fina detaljer (se
sida 45). Tänk på att ZOOM KONTINUERLIG avaktiveras i seriebildsläge (s. 38) och att de visade
färgerna vid inställningar på 1.5 SEK och 3 SEK
kan skilja sig från dem i den slutliga bilden.
När du zoomar in på bilden kan väljaren användas
för att visa områden på bilden som för närvarande inte kan ses på skärmen.
När en bild tas med g ANSIKTSDETEKTION, zoomar kameran in på ansikten som identifieras. Om
mer än ett ansikte identifieras kan du gå till nästa
ansikte genom att trycka på g.
ZOOM inaktiveras i följande fall:
• C/B är valt i fotograferingsläget.
• Ett annat alternativ än OFF är valt för R SERIEBILD.
99
Inställningsmenyn
1Obs!
Bilder tagna i seriebildslägena I, O och L visas alltid
efter fotograferingen. Bilder tagna i andra seriebildslägen sparas utan att visas.
Blinkningsidentifiering (s. 32)
Vid andra inställningar än AV visas en varning om
kameran upptäcker motiv som kan ha blinkat när bilden togs. Om ZOOM KONTINUERLIG har valts kan
du zooma in på dessa motiv.
B BILD NUMRERING
Bildnummer
Nya bilder lagras i bildfiler
som namngetts med hjälp av
100-0001
ett fyrsiffrigt filnummer som
tilldelats genom att lägga till ett Katalog- Filnummer
till den senaste filen som använts. nummer
Filnumret visas vid uppspelning
såsom visas till höger. B BILD
NUMRERING styr huruvida filnumreringen återställs
till 0001 när ett nytt minneskort sätts i eller det aktuella
minneskortet formateras.
• KONTINUERLIG: Numreringen fortsätter från det sista
använda filnumret eller det första tillgängliga filnumret, vilket än som är högre. Välj detta alternativ för att
minska antalet bilder med duplicerade filnamn.
• FÖRNYA: Numreringen återställs till 0001 efter formatering eller när ett nytt minneskort sätts i.
1Obs!
• Om bildnumret når 999-9999, avaktiveras avtryckaren
(s. 114).
• Att välja R ÅTERSTÄLL (s. 96) återställer B BILD
NUMRERING till KONTINUERLIG men återställer
inte bildnumreringen.
• Bildnummer för bilder tagna med andra kameror kan
se annorlunda ut.
100
Inställningsmenyn
I UPPSPELNING VOL.
Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att välja
volym för film- och röstkommentaruppspelning
och tryck på MENU/OK för att välja.
J LCD LJUSSTYRKA
Tryck väljarknappen uppåt eller nedåt för att välja
displayens ljusstyrka och tryck på MENU/OK för att
välja.
M AUTO AVSTÄNGNING
Välj tidslängden innan kameran stängs av automatiskt när inga åtgärder har utförts. Kortare tider
ökar batteriets livslängd. Om AV har valts måste
kameran slås av manuellt. Observera att oavsett
valt alternativ, kommer inte kameran att stängas
av automatiskt när den är ansluten till en skrivare
(s. 60) eller dator (s. 70) eller när ett bildspel körs
(s. 84).
Zoomindikator
W
Zoomindikator,
DIGITAL ZOOM av
Optisk zoom
T W
Zoomindikator,
DIGITAL ZOOM på
Optisk zoom
T
Digital
zoom
3 Försiktigt
Den digitala zoomen ger bilder av sämre kvalitet än
den optiska zoomen.
Menyer
2 Tips: Aktivera om kameran
För att aktivera om kameran sedan den har stängts av
automatiskt, ska du trycka på G-omkopplaren eller hålla a-knappen intryckt i cirka en sekund (s. 13).
D DIGITAL ZOOM
Om PÅ väljs, och du väljer T vid den maximala
optiska zoom-positionen aktiveras digital zoom,
vilket förstorar bilden ytterligare. För att avbryta
digital zoom, zooma ut till den lägsta digitalzoompositionen och välj W.
101
Inställningsmenyn
P URLADDNING(Endast Ni-MH-batterier)
Kapaciteten för up pladdningsbara Ni-MH-batterier kan temporärt minska när de är nya, om de inte
använts under en längre tid eller om de upprepade gånger laddas om innan de laddas ur helt. Kapaciteten kan ökas genom att upprepade gånger ladda ur batterierna med alternativet P URLADDNING
och ladda om dem i en batteriladdare (säljs separat). Använd inte P URLADDNING med batterier
som inte är uppladdningsbara, och tänk på att batterierna inte laddas ur om kameran strömsätts med
en nätadapter och DC-kopplare (tillval).
P URLADDNING väljs visas en
1 Om
bekräftelsedialogruta.
2 Välj OK.
102
på MENU/OK för att starta ur3 Tryck
laddningen av batterierna. När batterierna är helt urladdade blinkar
batterinivåindikatorn rött och kameran stängs
av. För att avbryta åtgärden innan batterierna
är helt urladdade, tryck på DISP/BACK.
Extra tillbehör
Kameran stöder ett stort urval av tillbehör från FUJIFILM och andra tillverkare.
■ Audio/Visuell
Standard TV (tillgänglig från
tredjepartsleverantörer)
USB-A/V-kabel
FINEPIX
S2900-serien
HDTV (tillgänglig från
tredjepartsleverantörer)
■ Datorrelaterat
USB-A/V-kabel
SD/SDHC
minneskort
■ Utskrift
USB-A/V-kabel
PictBridge-kompatibel skrivare
(tillgänglig från tredjepartsleverantör)
SD-kortplats eller kortläsare
Teknisk information
Dator (tillgänglig från
tredjepartsleverantörer)
HDMI-kabel
Skrivare (tillgänglig från
tredjepartsleverantörer)
103
Extra tillbehör
Tillbehör från FUJIFILM
Följande extra tillbehör är tillgängliga från FUJIFILM. För den senaste informationen om tillgängliga
tillbehör i ditt land, kontrollera med din lokala FUJIFILM-återförsäljare eller besök http://www.fujifilm.
com/products/digital_cameras/index.html.
Nätadapter
DC-kopplare
104
AC-5VX (kräver CP-04 Använd vid utökad uppspelning eller vid kopiering av
DC-kopplare)
bilder till en dator (adapterns form och stickkontakt kan
variera med försäljningsområde).
CP-04
Anslut nätadaptern AC-5VX till kameran.
Kamerans skötsel
För att du ska kunna njuta av produkten under en lång tid måste du iakttaga följande försiktighetsåtgärder.
■Vatten och sand
Exponering för vatten och sand kan även skada
kameran samt dess inre kretsar och mekanismer.
När kameran används på en strand eller vid kusten får kameran inte utsättas för vatten eller sand.
Placera inte kameran på ett våt yta.
■Kondensation
En plötslig temperaturökning, såsom inträffar då
man går in i en uppvärmd byggnad en kall dag,
kan orsaka kondensbildning inne i kameran. Om
detta inträffar stänger du av kameran och väntar
en timme innan du sätter på den igen. Om kondens sätter sig på minneskortet ska du ta bort kortet och vänta tills kondensen har försvunnit.
Rengöring
Använd en blåspipett för att ta bort damm från
linsen och monitorn, torka sedan försiktigt med
en mjuk, torr trasa. Eventuella återstående fläckar
kan tas bort genom att torka försiktigt med en
bit FUJIFILM objektivrengöringspapper på vilken
en liten mängd objektivrengöringsvätska har påförts. Se till att inte repa linsen eller monitorn. Kamerahuset kan rengöras med en mjuk, torr trasa.
Använd inte alkohol, thinner, eller andra flyktiga
kemikalier.
Vid resor
Förvara kameran i ditt handbagage. Incheckat
bagage kan utsättas för stötar som kan skada kameran.
Teknisk information
Förvaring och användning
Ta ur batteriet och minneskortet om kameran inte
ska användas under en längre tid. Förvara eller använd inte kameran på ställen som är:
• utsatta för regn, ånga eller rök
• mycket fuktiga eller mycket dammiga
• utsatta för direkt solljus eller mycket höga temperaturer, som i ett stängt fordon en solig dag
• i extrem kyla
• utsatta för starka vibrationer
• utsatta för starka magnetfält, såsom nära en tvantenn, elledningar, radarsändare, motor, transformator eller magnet
• i kontakt med flyktiga kemikalier, såsom bekämpningsmedel
• nära gummi- eller vinylprodukter
105
Felsökning
Ström och batteri
Problem
Kameran sätts
inte på.
Möjlig orsak
Batterierna är urladdade.
Batterierna sitter inte åt rätt håll.
Batterifackslocket är inte låst.
Nätadaptern och DC-kopplaren är inte korrekt anslutna.
Kameran har lämnats under en längre tid
utan några batterier i och nätadaptern/DCkopplaren är urkopplad.
Batterierna är kalla.
Strömförsörjning
Felsökning
106
Det finns smuts på batteripolerna.
Kameran är i M-läge.
Batterierna laddas ur för fort. Batterierna är nya, har varit oanvända under
en längre tid eller har laddats om utan att
först ha laddats ur helt (endast laddningsbara Ni-MH-batterier).
u KONTINUERLIG väljs för F AF LÄGE.
Batterierna är urladdade.
Kameran stängs
Nätadaptern eller DC-kopplaren har koppplötsligt av.
lats ur.
Lösning
Sidan
Sätt i nya eller fullt laddade reservbatterier.
8
Sätt tillbaka batterierna åt rätt håll.
8
Lås batterifackslocket.
9
Se till att nätadaptern och DC-kopplaren är kor—
rekt anslutna.
Vänta en kort stund innan du sätter på kameran sedan du satt i batterierna eller anslutit —
nätadaptern/DC-kopplaren.
Värm batterierna genom att placera dem i en
ficka eller på annan varm plats och sätt i dem iv
omedelbart i kameran innan du tar en bild.
Rengör polerna med en mjuk, torr trasa.
—
Välj ett annat fotograferingsläge.
21
Ladda ur Ni-MH-batterier med alternativet
P URLADDNING och återuppladda dem i en
batteriladdare (säljs separat). Om batterierna
102
inte kan återuppladdas efter upprepad urladdning och återuppladdning är det ett tecken på
att de är slut och måste bytas ut mot nya.
Välj ett annat fokuseringsalternativ.
81
Sätt i nya eller fullt laddade reservbatterier.
8
Se till att nätadaptern och DC-kopplaren är kor—
rekt anslutna.
Felsökning
Menyer och displayer
Problem
Möjlig orsak
Menyer och displayer visas Svenska har inte valts för alternativet
Välj SVENSKA.
inte på svenska.
L a i inställningsmenyn.
Lösning
Sidan
14, 96
Fotografering
Problem
Ta bilder
Ingen bild tas
när avtryckaren
trycks ner.
Monitorn blir
mörk efter fotografering.
Lösning
Sidan
Sätt i ett nytt minneskort eller radera bil11, 52
Minnet är fullt.
der.
Minnet är inte formaterat.
Formatera minneskortet.
99
Det finns smuts på minneskortets kontak- Rengör kontakterna med en mjuk, torr
—
ter.
trasa.
Minneskortet är skadat.
Sätt i ett nytt minneskort.
11
Batterierna är urladdade.
Sätt i nya eller fullt laddade reservbatterier.
8
Kameran har stängts av automatiskt.
Sätt på kameran.
13
Blixten har avfyrats.
Motivet är för nära kameran.
Kameran kan inte
Motivet är för långt bort från kameran.
fokusera.
Motivet passar inte för autofokus.
Monitorn kan bli mörk medan blixten laddas. Vänta tills blixten har laddat klart.
Välj makroläge.
Avbryt makroläge.
Använda fokuseringslås.
36
35
33
Felsökning
Fokus
Möjlig orsak
107
Felsökning
Intelligent
ansikts
detektion
Närbilder
Blixt
108
Problem
Möjlig orsak
Ansiktsdetektion Intelligent ansiktsdetektion är inte tillgängej tillgängligt.
ligt i det aktuella fotograferingsläget.
Motivets ansikte döljs av solglasögon, en
hatt, långt hår eller annat.
Motivets ansikte tar endast upp ett litet omInget ansikte kan råde av bilden.
detekteras.
Motivets huvud är vinklat eller horisontellt.
Kameran vinklas.
Motivets ansikte är dåligt belyst.
Lösning
Välj ett annat fotograferingsläge.
Sidan
21
Ta bort hindren.
Ändra kompositionen så att motivets an- 31
sikte tar upp en större del av bilden.
Be motivet att hålla huvudet rakt.
Håll kameran korrekt.
17
Fotografera i ljus.
—
Komponera om bilden eller stäng av
Fel motiv har
Det valda motivet är närmare centrum av
ansiktsdetektionen och rama in bilden med 31, 33
valts.
bilden än huvudmotivet.
hjälp av fokuseringslåset.
Makroläge är inte Makroläge är inte tillgängligt i det aktuella
Välj ett annat fotograferingsläge.
21, 35
tillgängligt.
fotograferingsläget.
Blixten är nedsänkt.
Höj blixten.
36
Blixten laddar.
Vänta tills blixten har laddat klart.
36
Blixten är inte tillgängligt i det aktuella fotoBlixten fyras
Välj ett annat fotograferingsläge.
21
graferingsläget.
inte av.
Batterierna är urladdade.
Sätt i nya eller fullt laddade reservbatterier.
8
Kameran är i supermakro- eller seriebilds- Avaktivera supermakro- och seriebildslä35, 38
läget.
gena.
Blixtläge är inte Det önskade blixtläget är inte tillgängligt i
Välj ett annat fotograferingsläge.
21
tillgängligt.
det aktuella fotograferingsläget.
Motivet befinner sig inte inom blixtområPlacera motivet i blixtområdet.
121
Blixten lyser inte det.
upp motivet
Blixtfönstret är hindrat.
Håll kameran korrekt.
17
tillräckligt.
Snabb slutarhastighet valt.
Välj en långsammare slutarhastighet.
27, 29
Felsökning
Problem
Bilderna är suddiga.
Bilderna är
fläckiga.
Det finns
Problembilder vertikala linjer i
bilderna.
Vita strimmor
(smear) syns på
bilderna.
Bilder spelas
inte in.
Seriebildsläge
Endast en bild
tas.
Lösning
Rengör objektivet.
Håll föremål borta från objektivet.
Kontrollera fokus före fotografering.
Sidan
105
17
113
Använd en blixt eller ett stativ.
36–37
Detta är normalt och visar inte på något
—
fel.
Kameran har använts kontinuerligt vid höga Stäng av kameran och vänta tills den har
temperaturer.
svalnat.
—
Vita eller lila vertikala linjer kan förekomma
när ett mycket ljusstarkt objekt ramas in på
displayen. Detta är normalt och visar inte på
Solen eller ett annat ljusstarkt objekt var i
något fel. Fläckar sparas inte på bilder, men 117
bild.
kan vara synliga i filmer. Undvik om möjligt
att spela in filmer med ljusstarka objekt i eller i närheten av bilden.
Stäng av kameran innan du ansluter
Strömmen kopplades bort under fotogra- nätadaptern/DC-kopplaren. Om du låter ka—
fering.
meran vara på kan det leda till korrupta filer
eller skador på minneskortet.
Självutlösaren är på och alternativen L
Stäng av självutlösaren.
39
och N har valts i seriebildsläge.
Felsökning
Inspelning
Möjlig orsak
Objektivet är smutsigt.
Objektivet är blockerat.
s visas under fotografering och fokuseringsramen visas i rött.
k visas under fotografering.
Omgivningstemperaturen är hög och motivet dåligt upplyst.
109
Felsökning
Uppspelning
Problem
Bilderna är gryniga.
Bilder
Audio
Uppspelningszoom
ej tillgänglig.
Inget ljud i röstkommentaren och
filmuppspelningen.
Valda bilder raderas
inte.
Bildnum- Filnumrering återrering
ställs plötsligt.
Radering
110
Möjlig orsak
Bilderna har tagits med ett annat fabrikat
eller en annan kameramodell.
Bildens storlek har ändras eller den har beskurits till a eller den är från en kamera av
annan modell eller märke.
Kameran är i tyst läge.
Uppspelningsvolymen är för låg.
Mikrofonen hindras.
Högtalaren hindras.
Vissa av de valda bilderna för radering är
skyddade.
Batterifackslocket öppnades medan kameran var på.
Lösning
Sidan
—
—
—
45
Stäng av tyst läge.
18
Justera uppspelningsvolymen.
101
Håll kameran korrekt under inspelning.
55, 93
Håll kameran korrekt under uppspelning.
57, 94
Ta bort skyddet med hjälp av anordningen
89
som användes för att sätta på det.
Stäng av kameran innan du öppnar batteri13
fackslocket.
Felsökning
Anslutningar
Problem
Monitorn är
avstängd.
TV
Ingen bild eller
inget ljud.
Ingen färg.
Lösning
Sidan
Kameran är ansluten till en TV.
Titta på bilder på TV:n.
Kameran är inte korrekt ansluten.
En A/V-kabel anslöts under filmuppspelning.
Ingång för TV är inställt på “TV”.
Kameran är inte inställd till korrekt videostandard.
Volymen på tv:n är för låg.
Kameran är inte inställd till korrekt videostandard.
Anslut kameran korrekt.
58
Anslut kameran när väl uppspelningen har
57, 58
avslutas.
Ställ in ingången på “VIDEO”.
—
Passa samman kamerans Q VIDEOSYS97
TEM-inställning till TV:n.
Justera volymen.
—
Passa samman kamerans Q VIDEOSYS97
TEM-inställning till TV:n.
Kameran är inte korrekt ansluten.
Anslut kameran korrekt.
70
Kameran är inte korrekt ansluten.
Skrivaren är avstängd.
Anslut kameran korrekt.
Sätt på skrivaren.
60
—
—
—
Skrivaren är inte PictBridge-kompatibel.
58
Felsökning
Datorn känner inte
igen kameran.
Bilder kan inte
skrivas ut.
Endast en kopia
PictBridge
skrivs ut.
Datumet skrivs
inte ut.
Dator
Möjlig orsak
111
Felsökning
Övrigt
Problem
Möjlig orsak
Inget händer när avtryck- Temporär felfunktion i kameran.
aren trycks ned.
Batterierna är urladdade.
Kameran fungerar inte
Temporär felfunktion i kameran.
som förväntat.
Jag vill använda en
nätadapter och DC-kopp- Kontrollera nätadapterns etikett.
lare utomlands.
112
Lösning
Sidan
Ta bort och sätt i batterierna igen eller koppla
bort och återanslut nätadaptern/DC-koppla- 8
ren.
Sätt i nya eller fullt laddade reservbatterier.
8
Ta bort och sätt i batterierna igen eller koppla
bort och återanslut nätadaptern/DC-koppla8
ren. Om problemet kvarstår kontaktar du din
FUJIFILM-återförsäljare.
Nätadaptern kan användas med spänningar
på 100–240 V. Kontakta din researrangör för —
information om adaptrar.
Varningsmeddelanden och displayer
Följande varningar visas i monitorn:
Varning
B (röd)
A (blinkar rött)
k
Felsökning
Beskrivning
Lösning
Svaga batterier.
Sätt i nya eller fullt laddade reservbatterier.
Batterierna är urladdade.
Långsam slutarhastighet. Bilden kan bli oskarp. Använd blixt eller montera kameran på ett stativ.
• Använd fokuseringslås för att fokusera på ett annat
motiv på samma avstånd, komponera sedan om
bilden (s. 33).
s
• Om motivet är dåligt upplyst ska du försöka foku(visas i rött med röd Kameran kan inte fokusera.
sera på ett avstånd av cirka 2 m.
fokuseringsram)
• Använd makroläget för att fokusera när du tar närbilder.
Bländaröppning eller slu- Motivet är för ljust eller för mörkt. Bilden komAnvänd blixt om motivet är för mörkt.
tarhastighet visas i rött mer att bli över- eller underexponerad.
BLINKNING IDENTIFIERAD Ett eller flera motiv kan ha blinkat.
Ta en ny bild om så önskas.
FOKUSFEL
Stäng av kameran och sätt på den igen, och var förSTÄNG AV KAMERAN OCH
Felfunktion i kameran.
siktig så att du inte rör objektivet. Om meddelandet
SÄTT SEDAN PÅ DEN IGEN
är kvar, kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.
LINSKONTROLLFEL
Minneskort är inte formaterat eller minneskor- Formatera minneskortet med hjälp av alternativet
tet har formaterats i en dator eller annan ap- K FORMATERA i kamerans inställningsmeny (s.
parat.
99).
KORTET INTE FORMATERAT
Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa. FormaMinneskortets kontakter behöver rengöras.
tera minneskortet om meddelandet upprepas (s. 99).
Byt ut minneskortet om meddelandet kvarstår.
Felfunktion i kameran.
Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.
SKYDDAT KORT
Minneskortet är låst.
Lås upp minneskortet (s. 10).
113
Varningsmeddelanden och displayer
Varning
UPPTAGEN
KORTFEL
b MINNET FULLT
SKRIVFEL
LÄSFEL
BILD NR. MINNET FULLT
114
Beskrivning
Minneskortet är inkorrekt formaterat.
Lösning
Använd kameran för att formatera minneskortet (s.
99).
Minneskortet är inte formaterat för användning
Formatera minneskortet (s. 99).
i kameran.
Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa. FormaMinneskortets kontakter kräver rengöring eller
tera minneskortet om meddelandet upprepas (s. 99).
minneskortet är skadat.
Byt ut minneskortet om meddelandet kvarstår.
Inkompatibelt minneskort.
Använd ett kompatibelt minneskort.
Felfunktion i kameran.
Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.
Radera bilder eller sätt i ett minneskort med mer leMinneskortet är fullt; bilder kan inte sparas.
digt utrymme.
Sätt i minneskortet igen eller stäng av kameran och
Minneskortsfel eller anslutningsfel.
sätt sedan på den igen. Om meddelandet är kvar,
kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.
Ej tillräckligt med minne för att spela in ytter- Radera bilder eller sätt i ett minneskort med mer leligare bilder.
digt utrymme.
Minneskortet har inte formaterats.
Formatera minneskortet (s. 99).
Filen är korrupt eller har inte skapats med kaFilen kan inte spelas upp.
meran.
Rengör kontakterna med en mjuk, torr trasa. FormaMinneskortets kontakter behöver rengöras.
tera minneskortet om meddelandet upprepas (s. 99).
Byt ut minneskortet om meddelandet kvarstår.
Felfunktion i kameran.
Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.
Formatera minneskortet och välj FÖRNYA för alternativet B BILD NUMRERING i X INSTÄLLNINGKameran har slut på bildnummer (aktuellt bildmenyn. Ta en bild för att återställa bildnumrering till
nummer är 999-9999).
100-0001, återgå sedan till menyn B BILD NUMRERING och välj KONTINUERLIG.
Varningsmeddelanden och displayer
Varning
Lösning
Sökningar kan göras på maximalt 5 000 bilder.
Ta bort skyddet innan du raderar eller lägger till en
röstkommentar till bilder.
Röstkommentaren kan inte spelas upp.
Kontakta en FUJIFILM-återförsäljare.
Dessa bilder kan inte beskäras.
Det går inte att ändra storlek på a och b-bilder.
—
—
Ta bort skyddet innan du roterar bilder.
—
Lämna tyst läge innan du justerar volymen.
Bekräfta att apparaten är påsatt och att USB-kabeln
är ansluten.
Felsökning
Beskrivning
Ett försök gjordes för att söka efter fler än 5 000
FÖR MÅNGA BILDER
bilder.
Ett försök gjordes att radera eller lägga till en
SKYDDAD BILD
röstkommentar till en skyddad bild.
Röstkommentarfilen är korrupt.
u FEL
Felfunktion i kameran.
a GÅR INTE ATT BESKÄRA Ett försök gjordes att beskära en a-bild.
Den valda bilden för beskärning är skadad eller
GÅR INTE ATT BESKÄRA
har inte skapats i kameran.
Ett försök gjordes att ändra storlek på en aa KAN INTE UTFÖRA
bild.
Ett försök gjordes att ändra storlek på en bb KAN INTE UTFÖRA
bild.
GÅR INTE ATT VÄLJA DPOF Bilden kan inte skrivas ut med hjälp av DPOF.
F GÅR INTE ATT VÄLJA DPOF Filmer kan inte skrivas ut med hjälp av DPOF.
GÅR INTE ATT ROTERA
Bilden är skyddad.
F GÅR INTE ATT ROTERA Filmer kan inte roteras.
TRYCK & HÅLL NED
Ett försök gjordes för att justera volymen med
DISP. KNAPPEN FÖR ATT
kameran i tyst läge.
INAKTIVERA TYST LÄGE
Ett anslutningsfel inträffade medan bilderna
KOMMUNIKATIONSFEL
skrevs ut eller kopierades till en dator eller annan enhet.
115
Varningsmeddelanden och displayer
Varning
SKRIVARFEL
SKRIVARFEL
ÅTERGÅ?
KAN INTE SKRIVA UT
116
Beskrivning
Lösning
Kontrollera skrivaren (se skrivarens bruksanvisning
för information). För att återuppta utskriften stänger
Skrivaren har slut på papper eller bläck, eller du av skrivaren och sätter på den igen.
annat skrivfel.
Kontrollera skrivaren (se skrivarens bruksanvisning för
information). Om utskriften inte fortsätter automatiskt
trycker du på MENU/OK för att fortsätta.
Filmer och vissa bilder som skapats med andra
enheter kan inte skrivas ut. Om bilden har skapats
Ett försök har gjorts för att skriva ut en film, en
med kameran, ska du kontrollera skrivarens bruksbild som inte skapats i kameran eller en bild i
anvisning för att kontrollera att skrivaren stöder JFIFett format som inte stöds av skrivaren.
JPEG- eller Exif-JPEG-formaten. Om den inte gör det
kan bilderna inte skrivas ur.
Ordlista
Digital zoom: Till skillnad från den optiska zoomen, ökar inte den digitala zoomen mängden synliga detaljer. Detaljer som syns med hjälp av den optiska zoomen förstoras helt enkelt, vilket ger en “något grynig” bild.
DPOF (Digital Print Order Format): En standard som gör att bilder kan skrivas ut från “utskriftsordrar” som
lagras på ett minneskort. Informationen i ordern inkluderar bilder som ska skrivas ut och antalet kopior
för varje bild.
EV (Exponerings Värde): Exponeringsvärdet bestäms av känsligheten i bildsensorn och ljusmängden
som kommer in i kameran när bildsensorn exponeras. Varje gång ljusmängden dubblas ökar EV med ett; varje
gång ljusmängden halveras minskar EV med ett. Ljusmängden som kommer in i kameran kan styras genom att
justera bländaren och slutarhastigheten.
Exif-utskrift: En standard för att lagra information med bilder för optimal färgåtergivning vid utskrift.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface): En gränssnittsstandard för att överföra bilder och ljud som lägger till
audiodata till DVI-gränssnittet som används för att ansluta datorer till skärmar.
JPEG (Joint Photographic Experts Group): Ett komprimerat filformat för färgbilder. Ju högre komprimeringsgraden
är, desto större informationsförlust och märkbar försämring av kvalitet när bilden visas.
Motion JPEG: En AVI (Audio Video Interleave)-format som lagrar ljud och JPEG-bilder i ett enda format. Rörliga
JPEG-bilder kan spelas med hjälp av Windows Media Player (kräver DirectX 8.0 eller senare) eller QuickTime 3.0
eller senare.
Smear: Ett fenomen som är specifikt för CCD och som gör att vita strimmor syns när mycket ljusa ljuskällor, som
solen eller reflekterat solljus, syns i bilden.
Vitbalans: Den mänskliga hjärnan anpassar sig automatiskt till ändringar i ljusets färg, vilket för med sig att motiv
som ser ut att vara vita under en ljuskälla fortfarande ser vita ut när färgen i ljuskällan ändras. Digitalkameror kan
imitera denna justering genom att bearbeta bilder enligt färgen i ljuskällan. Denna process kallas “vitbalans.”
Bilaga
WAV (Waveform Audio Format): Ett Windows standardaudiofilformat. WAV-filer har tillägget “*.WAV” och kan vara
komprimerade eller okomprimerade. Kameran använder okomprimerad WAV. WAV-filer kan spelas med hjälp av
Windows Media Player eller QuickTime 3.0 eller senare.
117
Kapacitet Minneskort
Följande tabell visar inspelningstid eller antalet bilder tillgängliga i olika bildkvaliteter. Alla siffror är ungefärliga; filstorlek varierar med inspelat motiv vilket ger stora variationer i antalet filer som kan lagras.
Antalet exponeringar eller återstående längd kanske eventuellt inte minskas i ett konstant värde.
4 GB
Medium
O
Fotografier
Filmer 1
O 4 : 3
O 3 : 2
O 16 : 9
P 4 : 3
P 3 : 2
P 16 : 9
Q 4 : 3
Q 3 : 2
Q 16 : 9
h1280 2
f
g
FINE
   570
   630
   750
  1070
  1200
  1420
  2330
  2600
  3400
8 GB
NORMAL
  1120
  1250
  1470
  2080
  2330
  2720
  4340
  4820
  6160
  17 min.
  53 min.
112 min.
FINE
  1170
  1310
  1550
  2220
  2490
  2930
  4800
  5370
  7020
NORMAL
  2310
  2580
  3040
  4300
  4840
  5610
  8960
  9940
12700
  35 min.
107 min.
226 min.
1 Varje filmfil kan inte vara större än 2 GB.
2 Använd ett kort med en skrivhastighet av klass 4 (4 MB/s) eller bättre för att spela in HD-filmer.
118
Specifikationer
System
Modell
Effektiva pixlar
CCD
Lagringsmedia
Filsystem
Filformat
Digitalkamera FinePix S2900-serie
14 miljoner
1/
2,3 -tums fyrkants-pixel CCD med primärt färgfilter
SD/SDHC-minneskort (se sidan 10)
Följer Design Rule for Camera File System (DCF), Exif 2.3 och Digital Print Order Format (DPOF)
• Stillbilder: Exif 2.3 JPEG (komprimerad)
• Filmer: AVI-format Motion JPEG
• Audio: enkanalig WAV
Bildstorlek
• O 4 : 3: 4288 × 3216 (14 M)
• O 3 : 2: 4288 × 2864 (12 M)
• O 16 : 9: 4288 × 2416 (10 M)
(pixlar, filstorlek)
• P 3 : 2: 3072 × 2048 (6 M)
• P 16 : 9: 3072 × 1728 (5 M)
• P 4 : 3: 3072 × 2304 (7 M)
• Q 3 : 2: 2048 × 1360 (3 M)
• Q 16 : 9: 1920 × 1080 (2 M)
• Q 4 : 3: 2048 × 1536 (3 M)
Objektiv
Fujinon 18 × optiskt zoomobjektiv, F/3,1 (vidvinkel)–5,6 (telefoto)
Brännvidd
f=5 mm–90 mm (motsvarar ett 35-mm format: 28 mm–504 mm)
Digital zoom
• Stillbilder: cirka 6,7 × (upp till 120,6 × med optisk zoom)
• Filmer: cirka 3 × (h1280); cirka 2 × (f,g)
Bländare
F3,1 och F6,4 (vidvinkel), F5,6 och F11 (telefoto)
Fokusområde (avstånd från Cirka 0,4 m–oändligt (vidvinkel); 2,5 m–oändligt (telefoto)
objektivets framsida)
• Makro: cirka 5 cm–3 m (vidvinkel); 1,8 m–3 m (telefoto)
• Supermakro: cirka 2 cm–100 cm (vidvinkel)
Känslighet
Standardutmatningskänslighet motsvarande ISO 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 (3200 och 6400
endast tillgängligt med bildstorlekar Q); AUTO, AUTO (400), AUTO (800)
Bilaga
119
Specifikationer
System
Mätning
Exponeringskontroll
Exponeringskompensation
Motivlägen
256-segment through-the-lens-mätning (TTL); MULTI, SPOT, MEDELVÄRDE
Programmerad AE, bländarauto, tidsautomatik och manuell exponering
–2 EV – +2 EV i ökningar om 1/3 EV (lägena P, S och A)
B (ZOOMGAFFLING), C (NAT. LJUS & N), D (NATURL. LJUS), C (PORTRÄTT), d(BABY/ BARN),
K (LE & EXP.), M (LANDSKAP), N (SPORT), O (NATT), H (NATT (STATIV)), P (FYRVERKERI),
Q (SOLNEDGÅNG), R (SNÖ), S (STRAND), U (FEST), V (BLOMMOR), W (TEXT)
Motivavkänning
Tillgängligt (kameran väljer automatiskt b, c, d, e, f eller g)
Bildstabilisering
Optisk stabilisering (CCD shift)
Blinkningsidentifiering
Tillgängligt
Slutarhastighet (kombine- • P, S, A, M: 8 s–1/2000 s
• H: 3 s–1/2000 s
• O: 1/8 s–1/2000 s
rad mekanisk och elektro- • P: 8 s–1/2 s
• Andra lägen: 1/4 s–1/2000 s
nisk slutare)
Kontinuerlig
• I: upp till 1,2 bps; max. 3 bilder
O: upp till 1,2 bps; max. 3 bilder
• N: upp till 1,2 bps; max antal bilder varierar beroende på bildstorlek och tillgängligt minne
• L: upp till 1,2 bps; sista 3 inspelade bilderna K: upp till 3,3 bps; max. 10 bilder; storlek P
• J: upp till 8 bps; max. 20 bilder; storlek Q
Gaffling
±1/3 EV, ±2/3 EV, ±1 EV
Fokus
• Läge: CENTRUM / MULTI / AF ZON / KONTINUERLIG / SÖKNING
• Autofokussystem: Kontrastavkännande TTL AF
Automatisk motivdetektering; sex manuella förinställda lägen för direkt solljus, skugga, dagsljus fluoresceVitbalans
rande, varmt vitt fluorescerande, kallt vitt fluorescerande och glödlampsbelysning; inställning av vitbalans
Självutlösare
Av, 2 sek, 10 sek
120
Specifikationer
System
Blixt
Blixtlägen
Elektronisk sökare (EVF)
Bildtäckning
Monitor
Bildtäckning
Filmer
Blixt med manuell uppfällning med CCD-uppmätt blixtautomatik (med kontroll-förblixtar); effektiv räckvidd när känsligheten har ställts in på AUTO är cirka 40 cm–8 m (vidvinkel) eller 2,5 m–4,4 m (telefoto); effektiv räckvidd i makroläge är ungefär 30 cm–3 m (vidvinkel) eller 1,8 m–3 m (telefoto)
Auto, ifyllnadsblixt, av, långsam synk (röda ögon-borttagning av); auto med röda ögon-borttagning,
ifyllnadsblixt med röda ögon-borttagning, av, långsam synk med röda ögon-borttagning (röda
ögon-borttagning på)
0,2-tums, 200k-punkts LCD-sökare
Cirka 97 % (fotografering), 100 % (uppspelning)
3,0-tums, 230k-punkts LCD-monitor
Cirka 97 % (fotografering), 100 % (uppspelning)
h1280 (1280 × 720/720p)/f (640 × 480/VGA)/g (320 × 240/QVGA); monoljud; bildfrekvens 30 bps
Bilaga
121
Specifikationer
In-/utgångar
A/V OUT (audio/videoutgång)
HDMI-utgång
Digital ingång/utgång
Strömförsörjning/annat
Strömkällor
Batteriernas livslängd
(ungefärligt antal bilder
som kan tas med nya eller
fulladdade batterier)
NTSC- eller PAL-anslutning med monoljud
HDMI-minikontakt
Höghastighets USB 2.0; delas med A/V OUT-anslutning
• AA alkaliska batterier (×4)
• AA litiumbatterier (×4; tillgängliga från tredjepartsleverantörer)
• AA uppladdningsbara nickel-metallhydridbatterier (Ni-MH) (×4; tillgängliga från tredjepartsleverantörer)
• Nätadapter AC-5VX och DC-kopplare CP-04 (säljs separat)
Batterityp
Ungefärligt antal bilder
Alkaliskt (typen som medföljer kameran)
300
Litium
700
Ni-MH
500
CIPA-standard, uppmätt i B-läge (auto) med batterierna som medföljer kameran (endast alkaliska
batterier) och SD-minneskort.
Kamerans mått
Kamerans vikt
Vikt vid fotografering
Driftsförhållanden
122
Obs!: Tänk på att antalet bilder som kan tas med batteriet varierar med laddningsstatusen och minskar vid låga temperaturer.
110,2 mm × 73,4 mm × 81,4 mm (B × H × D), utskjutande delar ej inräknade
Cirka 341 gram, exklusive batterier, tillbehör och minneskort
Cirka 437 gram, inklusive batterier och minneskort
• Temperatur: 0 °C – +40 °C
• Fuktighet: 80 % eller mindre (ingen kondensbildning)
Specifikationer
Färg-tv-system
NTSC (National Television System Committee) är ett färg-tv-system som huvudsakligen finns i USA, Canada och
Japan. PAL (Phase Alternation by Line) är ett färg-tv-system som huvudsakligen finns i Europa och Kina.
OBS!
• Specifikationerna kan komma att ändras utan föregående meddelande. FUJIFILM kan inte hållas ansvariga för
skador som uppstått från fel i denna bruksanvisning.
• Trots att monitorn är tillverkad med hjälp av avancerad högteknologi kan små ljuspunkter och oregelbundna
färger (särskilt nära text) synas. Detta är normalt för den här typen av monitor och tyder inte på någon felfunktion; bilder som spelas in av kameran påverkas inte.
• Digitalkameror kan drabbas av felfunktioner när de utsätts för stark radiostörning (t.ex. elektriska fält, statisk
elektricitet eller brus på linjen).
• Beroende på typen av objektiv som används kan viss förvrängning uppträda i bildernas periferi. Detta är normalt.
Bilaga
123
Memo
124
Memo
125
7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Restriktioner vad gäller kamerainställningar
Fotograferingsläge och kamerainställningar
Nedan visas vilka alternativ som är tillgängliga i vart och ett av fotograferingslägena.
Fotograferingsläge
SP
BMB C D C d K M N O H P Q R S U V WN P
Alternativ
F Närbilder
JOFF
N
Blixt 2
JON
Restriktioner vad gäller kamerainställningar
26
F
G
OFF
A
N
O
P 3
K
L
M
P 3
d Exp. konpensation 4
g
AV
AnsiktsdetekPÅ
tion
B TAR BORT RÖDA ÖGON
OFF
I
Seriebildsläge
I
L
N
K 6
J 5
O
c Snabbzoom 7
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4 4 4
4 1 4 1
4
4
4 4 4 4 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1
4 1
4
4
4
4
4 4 4 1
4 4 1
4
4
4
4 1 4 4
4 1
4
4
4 1 4 1
4 1
4 1
4 1
4 1
4 1
4 1
4
4
4
4 4 4 1
4 4 1
4
4
4 1 4 4
4
4
4 1 4 1
4 1
4 1
4
4
4 4 4
4 4 1
4
4
4 4 4 4 1
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4 4
4
4 4 1 4 4
4
4 4
4 4
4 4
4 4
4 4
4
4
4
4
S
4
4
4
A
4
4
4
M F
4
4
4
4 1 4 4 1
4
4
4 4 1 4 4 1
4
4
4 4 4
4 1 4 1 4 4 4 1 4 4 4 4 4 1 4 1 4 1 4 4 4 4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4 4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4 4 4 4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4 4 4 4
4
4
4
4
4
4
4 4 1
4
4
4
4
4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Restriktioner vad gäller kamerainställningar
Fotograferingsläge
SP
BMB C D C d K M N O H P Q R S U V WN P
Alternativ
N ISO
O BILDSTORLEK
T BILDKVALITET
P
FINEPIX FÄRG
S
A
4
4
4
4
4
4
4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 9
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4 4
4 4
4 4
h 1280
f
g
FINE
NORMAL
STANDARD
a
b
B SJÄLVUTLÖSARE
C LJUSMÄTMETOD 8
D VITBALANS
F AF LÄGE
H SKÄRPA
I BLIXT
M F
4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1 4 1
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 1
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4 4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4 4
4
4
Restriktioner vad gäller kamerainställningar
O KVALITET
AUTO
4 1
AUTO (800)
AUTO (400)
6400 5
3200 5
1600
800
400
200
100
64
O
4
P
4
Q
4
27
Restriktioner vad gäller kamerainställningar
Fotograferingsläge
Alternativ
J EV-ST. V.GAFF.M.AE
K ANPASSAD INSTÄLLN.
X INSTÄLLNING
l
L KOMBI
m
BILDSTAB.
OFF
ON
C AF BELYSNING
OFF
ON
D DIGITAL
ZOOM
OFF
30fps
E EVF/LCD
LÄGE
60fps
G LJUDVOLYM
H SLUTARLJUDVOLYM
I UPPSPELNING VOL.
SP
BMB C D C d K M N O H P Q R S U V WN P
4 4 4
4 4 4
4 4 4
4 4 4
4 4 4
4 4 4
4
4 4 1 4 1
4 4 4
4 4 4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4 1
4
4
4
4
4 1
4
4
4 1
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4 1
4
4
4
4
4 1
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4 1
4
4
4
4
4 1
4
4
4
4
4 4
4 4
4 4
4 4
4
4 4 1
4
4 4 1
4 4 1
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
S
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
A
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
M
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
F
4
4
4
4
4
4
4
4 1
4 4 4 4 4
  1 Optimeras automatiskt för valt fotograferingsläge.
  2 Blixten stängs av automatiskt i supermakroläge (G).
  3 Sänk blixten för att välja P i andra lägen än D.
  4 Inaktiveras om blixten utlöses vid inställningen A eller K eller om blixten är inställd på N eller L och motivet är dåligt upplyst.
  5 Bildstorlekar över Q ställs in på Q.
  6 Bildstorlekar över P ställs in på P.
  7 Stående (porträtt) inramning är inte tillgänglig vid seriefotograferingsinställningarna I, N, L eller O.
  8 Låst till o när intelligent ansiktsdetektion är på.
  9 Bildförhållandet låst till 4 : 3.
28