® Sonos PLAY:3 Produktguide DETTA DOKUMENT INNEHÅLLER INFORMATION SOM KAN ÄNDRAS UTAN MEDDELANDE. Ingen del av denna publikation får återges eller överföras i någon form eller med några medel, elektroniska eller mekaniska, inklusive men inte begränsat till fotokopiering, inspelning, informationssökningssystem eller datornätverk utan skriftligt tillstånd av Sonos, Inc. Sonos och alla andra Sonos-produktnamn och -slogan är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Sonos, Inc. Sonos Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. Sonos-produkter kan vara skyddade av ett eller flera patent. Vår patent-till-produkt-information finns här: sonos.com/legal/patents iPhone®, iPod®, iPad® och iTunes® är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och i andra länder. Windows® är ett registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. Android® är ett varumärke som tillhör Google, Inc. JAWS är ett registrerat varumärke som tillhör Freedom Scientific, Inc. i USA och andra länder. Upphovsrätten till Growl-programvaran tillhör The Growl Project 2004-2012 MPEG Layer-3-ljudavkodningsteknologi licensieras från Fraunhofer IIS och Thomson. Sonos använder programvaran MSNTP, utvecklat av N.M. Maclaren vid University of Cambridge. © Copyright, N.M. Maclaren, 1996, 1997, 2000; © Copyright, University of Cambridge, 1996, 1997, 2000. Alla andra omnämnda produkter och tjänster kan vara varumärken eller servicemärken som tillhör respektive ägare. februar 2015 © 2004-2015 Sonos, Inc. Med ensamrätt. Sonos PLAY:3® PLAY:3 är den mest allsidiga trådlösa Sonos-högtalaren som ger dig möjlighet att använda valfri Sonos-controller för att styra och lyssna till all den musik du vill ha i ditt hem (se "Sonos Controller" på sida 3 för mer information). • Tre specialutformade drivenheter (två mellanregister och en tweeter), som var och en har en dedikerad förstärkare. • Placera lodrätt eller vågrätt - programvaran justerar automatiskt ljudet för att garantera bästa resultat. • Fungerar perfekt med det fullständiga produktsortimentet från Sonos. Har du inte använt Sonos tidigare? Du behöver bara gå igenom ett par steg för att få igång Sonos - följ helt enkelt de installationsinstruktioner som ingår med din PLAY:3. När du har installerat den kan du lägga till ytterligare Sonos-komponenter när som helst. Obs! Om du inte avser att lyssna på musik i det rum där din bredbandsrouter finns kan du ansluta en Sonos BRIDGE™ (som inköps separat) till din router för att aktivera det trådlösa mesh-nätverket SonosNet™, och placera PLAY:3 där du vill lyssna på musik. Gör du ett tillägg i ett befintligt Sonos-system? Det är enkelt att expandera Sonos rum för rum. Om du lägger till denna PLAY:3 i ett befintligt Sonos-system kan du gå direkt till "Göra tillägg i befintligt Sonos-system" på sida 6 Ditt hemnätverk Innan du kan nå musiktjänster på internet, internetradio och all digitalmusik som lagrats på datorn eller NAS-enheten (Network-Attached Storage) måste ditt hemnätverk uppfylla följande krav. 2 Produktguide Krav på hemnätverket Obs! Ditt nätverk måste ha en höghastighetsanslutning till internet, eftersom Sonossystemet är utformat så att det förser dig med gratis programuppdateringar online. Innan du kan ta emot dessa uppdateringar måste du registrera Sonos-systemet. Försäkra dig därför om att du registrerar dig under installationen. Vi kommer inte att ge din e-postadress till andra företag. • Höghastighetsmodem för DSL-/kabelanslutning, eller bredbandsanslutning via fiber till hemmet för korrekt uppspelning av internetbaserade musiktjänster. (Om din internettjänstleverantör endast erbjuder internetåtkomst via satellit kan du uppleva uppspelningsproblem på grund av fluktuerande nerladdningshastigheter.) • Om ditt modem inte är en modem/router-kombination och du vill dra fördel av Sonos automatiska onlineuppdateringar, eller streama musik från en internetbaserad musiktjänst, måste du installera en router i ditt hemnätverk. Om du inte har en router, anskaffa och installera en sådan innan du går vidare. Om du ska använda Sonos Controller-appen på en Android™ eller iOS-enhet, eller om du konfigurerar Sonos trådlöst, behöver du en trådlös router. Gå till vår webbsida på http://faq.sonos.com/apps för mer information. Obs! Sonos kommunicerar över en 2,4 GHz hemnätverksteknik som har stöd för 802.11 b/ g trådlös teknik. 5 GHz-nätverk stöds inte i en fullständigt trådlös Sonos-installation. • Anslut en Sonos BRIDGE, BOOST™ eller spelare till routern om: • Du har ett större hem där WiFi-prestanda inte är pålitliga och du vill förstärka trådlösa prestanda för ditt Sonossystem. • Det redan förekommer stor belastning på ditt WiFi-nätverk med streaming av video och surfning och du vill skapa ett separat trådlöst nätverk enbart för dina Sonos-högtalare. • Du vill kombinera en SUB™ och/eller ett par med PLAY:1®- eller PLAY:3™-högtalare med din PLAYBAR® för att skapa en 3.1- eller 5.1-hemmabioinstallation. • Ditt hemnätverk är endast 5 GHz (går inte att växla till 2,4 GHz). • För bästa resultat ska du ansluta datorn eller NAS-enheten som innehåller din personliga musiksamling till ditt hemnätverk med en Ethernet-kabel. Systemkrav • Windows® XP SP3 och senare (även om Windows XP SP3 och senare är kompatibla med version 5.1, stöds standard trådlös installation endast i Windows 7 och senare) • Macintosh® OS X 10.6.8 och senare (även om Macintosh OS X 10.6.8 och senare är kompatibla med version 5.1, stöds standard trådlös installation endast i Mac iOS 10.7 och senare) • Kompatibel med iPhone®-, iPod touch®- och iPad®-enheter med iOS 6.0 eller senare, vissa funktioner kräver senare iOSversioner • Android™: 2.1 och senare, vissa funktioner kräver senare Android-versioner (även om Android: 2.1 och senare är kompatibla med version 5.1, stöds standard trådlös installation endast i Android 2.3 eller 4.0 och senare) Obs! Gå till vår webbsida http://faq.sonos.com/specs för senaste systemkrav, inklusive operativsystemversioner som stöds. Sonos PLAY:3 3 Sonos Controller Du kan använda valfri Sonos-controller med Sonos PLAY:3 inklusive: • Sonos Controller för Android - Tryck på knappen Play Store eller Market på din Android-enhet för att hämta gratis Sonos-applikationen från Google Play. • Sonos Controller för iPhone eller Sonos Controller för iPad - Tryck på knappen App Store på din iPhone, iPod touch eller iPad för att hämta gratisappen från Sonos, eller hämta appen från iTunes®. (Om du hämtar från iTunes måste du synkronisera innan du ser logotypen för Sonos på din enhet.) • Sonos Controller för Mac eller PC - Hämta från vår webbsida på: www.sonos.com/support/downloads. • Sonos CONTROL Sonos utvecklar hela tiden nya sätt som hjälper dig att styra musiken hur du än vill. För den senaste listan med Sonoscontrollers, gå till vår webbsida www.sonos.com/products. 4 Produktguide PLAY:3 framsidan Obs! Det främre gallret på Sonos PLAY:3 går inte att ta bort. Om du mixtrar med gallret kan det leda till skada i din PLAY:3. På/av Ditt Sonos-system är utformat att alltid vara på. Systemet använder minimal elektricitet när det inte spelar musik. Om du snabbt vill stoppa streaming av ljud i alla rum, välj Pausa alla på menyn Rum. Om du vill stoppa streaming av ljud i ett rum, tryck på knappen Spela upp/pausa på spelaren. Statusindikator Indikerar aktuell status för PLAY:3. När PLAY:3 är i normal drift kan du slå på eller av den vita statusindikatorlampan. För en fullständig lista med statusindikationer, gå till http://faq.sonos.com/led. Spela upp/pausa Växlar mellan att spela upp och pausa ljuset i detta rum (går som standard till att starta om samma musikkälla när den trycks ner såvida det inte väljs en annan källa). • Tryck en gång för att starta eller stoppa streaming av ljud • Tryck två gånger för att hoppa till nästa spår (om det gäller den valda musikkällan) Höj volym (+) Sänk volym (-) När du vill justera volymen upp eller ner trycker du på dessa knappar. 5 Sonos PLAY:3 PLAY:3 baksidan Gängat monteringshål 1/4-tum/ 20 gängor Sonos PLAY:3 har ett integrerat monteringshål på baksidan av enheten så att den kan väggmonteras om så önskas (monteringsfäste ingår ej). Se "Väggmontera PLAY:3" på sida 6 för mer information. Ethernet-switchkontakt Använd Kategori 5 Ethernet-kabel för att ansluta till router, dator eller ytterligare nätverksenhet så som en NAS-enhet (Network-Attached Storage). LED-indikatorer: • Blinkande gul (nätverksaktivitet) • Grön (länkanslutning) Växelström (kraftnät) ingång (~100-240 V, 50-60 Hz) Anslut till eluttag med medföljande nätsladd (om du använder en tredje parts nätsladd ogiltigförklarar det din garanti). Se till att du sätter i nätsladden ordentligt i baksidan på PLAY:3 tills den är i linje med baksidan på enheten. Välja plats Du kan placera Sonos PLAY:3 nästan var som helst. Dess kompakta storlek gör det enkelt att placera PLAY:3 på köksbänken eller att ta ut den till altanen. För bästa resultat har vi ett par riktlinjer: • Det går att placera PLAY:3 antingen vågrätt eller lodrätt så att den får plats där du vill ha den - ljudutjämningen (EQ) justeras automatiskt för att skapa bästa möjliga ljud när du ändrar riktning. 6 Produktguide • PLAY:3 är utformad så att den ska fungera bra även när den är placerad bredvid en vägg eller annan yta. För optimala prestanda rekommenderar vi att du har mer än 2,5 cm fritt utrymme runt baksidan av enheten. • Var försiktig så att du inte ställer Sonos PLAY:3 i närheten av en äldre CRT-TV. Om du märker någon missfärgning eller förvrängning av bildkvaliteten, flytta PLAY:3 längre bort från TV:n. • PLAY:3 är inte vattenbeständig. Lämna den inte utomhus under regnväder och placera den inte nära vatten. Väggmontera PLAY:3 Sonos PLAY:3 har ett standard 1/4-tums 20-gängat monteringsfäste. Om så önskas kan du enkelt väggmontera din PLAY:3 med ett passande monteringsfäste (medföljer inte). Välj en plats i närheten av ett eluttag, var försiktig och undvik värme, ånga, droppande vatten eller dolda ledningar, och följ anvisningarna som ingår med väggmonteringsfästet. Obs! Se till att det väggmonteringsfäste du köper har stöd för minst 4,5 kg. Göra tillägg i befintligt Sonos-system När du har installerat ditt Sonos-musiksystem kan du enkelt lägga till fler Sonos-komponenter när som helst (upp till 32 rum). Om ditt hus har ett inbyggt nätverk kan du ansluta med kabel till den eller de nya Sonos-komponenter du har. Om du inte har kabeldragning för inbyggt nätverk är vår trådlösa teknologi perfekt för dig. 1. Välj en plats för din PLAY:3 (se "Välja plats" på sida 5 för optimala placeringsriktlinjer). Sonos PLAY:3 7 2. Anslut nätsladden till PLAY:3 och slå på strömmen. Se till att du trycker in nätsladden ordentligt i baksidan på PLAY:3 tills den är i linje med baksidan på enheten. Obs! Om du vill göra en kabeldragen anslutning, anslut en standard-Ethernet-kabel från routern eller en annan Sonos-komponent (eller ett anslutet nätverksvägguttag om du har inbyggt nätverk) till en av Ethernet-switchkontakterna på baksidan av den nya Sonoskomponenten. 3. Välj ett av följande alternativ: • Använda en handhållen Sonos-controller: Välj Lägg till Player eller SUB på menyn Inställningar och följ instruktionerna på skärmen för att lägga till denna komponent i ditt Sonos-system. • Använda Sonos Controller för Mac eller PC: Välj Lägg till Player eller SUB på menyn Hantera och följ instruktionerna för att lägga till denna komponent i ditt Sonos-system. Tjocka väggar, 2,4 GHz trådlösa telefoner och/eller andra trådlösa apparater kan störa eller blockera de trådlösa nätverkssignalerna från Sonos-systemet. När du har placerat en Sonos-produkt gäller att du kan prova följande om du har svårigheter - flytta Sonos-produkten, ändra den trådlösa kanal som ditt musiksystem använder eller anslut en Sonosprodukt till din router om din installation för närvarande är trådlös. Skapa ett stereopar Med inställningen Stereopar kan du gruppera två PLAY:1, PLAY:3 eller PLAY:5® i samma rum för att skapa en bredare stereoupplevelse. I den här konfigurationen fungerar en enhet som vänster kanal och den andra fungerar som höger kanal. Du kan inte skapa ett blandat stereopar - Sonos-komponenterna i stereoparet måste vara desamma. Om du vill lägga till surroundhögtalare i en PLAYBAR-konfiguration, se "Surroundhögtalare" på sida 9 istället. Information om optimal placering • När du skapar ett stereopar är det bäst att placera de två Sonos-komponenterna med 2,5 till 3 m mellan dem. • Den plats där du föredrar att lyssna från ska vara mellan 2,5 och 3,5 meter från de parade Sonos-komponenterna. Mindre avstånd ökar basen, mer avstånd förbättrar stereoavbildningen. 8 Produktguide Obs! Inställningen Stereopar ska endast användas med PLAY:1-, PLAY:3- och PLAY:5enheterna. Du kan inte skapa ett blandat stereopar - båda Sonos-komponenter i stereoparet måste vara desamma. Använda en handhållen Sonos-controller 1. Välj Inställningar -> Rumsinställningar. 2. Välj en PLAY:3 att para. 3. Välj Skapa stereopar och tryck på Nästa. 4. Välj den andra PLAY:3 som du vill para. 5. Tryck på knappen Höj volym på den PLAY:3 som du vill använda som vänster kanal. Enheterna ansluts automatiskt för att bilda ett stereopar. Åtskilja ett stereopar: 1. Välj Inställningar -> Rumsinställningar. 2. Välj det stereopar som du vill åtskilja (stereoparet visas med L + R i namnet under Rum). 3. Välj Skilj stereoparet åt och bekräfta genom att trycka på Åtskilj. Sonos PLAY:3 9 Använda Sonos Controller för Mac eller PC 1. Välj ett av följande: • Använda Sonos Controller för PC: Välj Inställningar på menyn Hantera. • Använda Sonos Controller för Mac: Välj Inställningar -> Rumsinställningar på menyn Sonos. 2. Välj en PLAY:3 som du vill para från den nedrullningsbara listan Rumsinställningar för. 3. Klicka på Skapa stereopar och följ instruktionerna för att konfigurera stereoparet. Åtskilja ett stereopar: 1. Välj ett av följande: • Använda Sonos Controller för PC: Välj Inställningar på menyn Hantera. • Använda Sonos Controller för Mac: Välj Inställningar -> Rumsinställningar på menyn Sonos. 2. Välj Sonos-stereoparet du vill åtskilja från den nedrullningsbara listan Rumsinställningar för (stereoparet visas med V + H i rumsnamnet). 3. På fliken Standard, klicka på Skilj stereoparet åt. 4. Klicka på Åtskilj. Surroundhögtalare Lägga till surroundhögtalare Du kan enkelt para två PLAY:1- eller PLAY:3-produkter med en PLAYBAR som ska fungera som vänster och höger surroundkanaler i din Sonos-surroundljudsupplevelse. Du kan antingen konfigurera surroundhögtalarna under installationen eller följa instruktionerna nedan för att lägga till dem senare. • Se till att Sonos-spelarna är desamma - du kan inte kombinera en PLAY:1 och en PLAY:3 så att de fungerar som surroundhögtalare. • Kombination av surroundhögtalare med din PLAYBAR kräver en kabelanslutning så se till att du har en BRIDGE, BOOST eller Sonos-spelare som är kabelansluten till din router med en Ethernet-kabel innan du går vidare. • Se till att du följer instruktionerna nedan för att konfigurera dina surroundhögtalare. Skapa inte en rumsgrupp eller ett stereopar eftersom dessa inte kommer att uppnå funktionen för vänster och höger surroundkanal. Använda en handhållen Sonos-controller 1. På menyn Inställningar, välj Rumsinställningar. 2. Välj det rum som PLAYBAR finns i. 3. Välj Lägg till surroundhögtalare. 4. Följ instruktionerna för att lägga till först en vänster och sedan en höger surroundhögtalare. Använda Sonos Controller för Mac eller PC 1. Välj Hantera -> Inställningar (PC) eller Sonos -> Inställningar (Mac). 2. Välj Rumsinställningar om det inte redan är markerat till vänster. 10 Produktguide 3. På fliken Standard, välj Lägg till surroundhögtalare. 4. Följ instruktionerna för att lägga till först en vänster och sedan en höger surroundhögtalare. Surroundinställningar Standardinställningen fastställs av kalibreringen. Om du vill göra en ändring kan du följa nedanstående instruktioner. Använda en handhållen Sonos-controller 1. På menyn Inställningar, välj Rumsinställningar. 2. Välj det rum där Sonos PLAYBAR och surroundhögtalarna finns. Det visas som Rum (+LS+RS) på menyn Rumsinställningar. 3. Välj Avancerat ljud -> Surroundinställningar. 4. Välj ett av följande: • Surround: Välj På eller Av för att slå på och av ljudet från surroundhögtalarna. • Justera surroundnivå: Dra fingrarna över reglaget för att höja eller sänka volymen för surroundhögtalarna. • Uppspelning av musik: Välj Stämningsskapande (standard, diskret, stämningsskapande ljud) eller Full (möjliggör fylligare ljud som täcker hela intervallet). Den här inställningen gäller endast uppspelning av musik, inte tv-ljud. Använda Sonos Controller för Mac eller PC 1. Välj Hantera -> Inställningar (PC) eller Sonos -> Inställningar (Mac). 2. Välj Rumsinställningar om det inte redan är markerat till vänster. 3. Välj det rum där Sonos PLAYBAR och surroundhögtalarna finns i den nedrullningsbara listan Rumsinställningar för. 4. Välj fliken Surround. 5. Välj ett av följande: • Surround: Markera för att slå på ljudet från surroundhögtalarna, avmarkera om du vill stänga av det. • Justera surroundnivå: Klicka och dra i reglaget för att höja eller sänka volymen för surroundhögtalarna. • Uppspelning av musik: Välj Stämningsskapande (standard, diskret, stämningsskapande ljud) eller Full (möjliggör fylligare ljud som täcker hela intervallet). Den här inställningen gäller endast uppspelning av musik, inte tv-ljud. 6. Stäng fönstret Inställningar när du är klar med ändringarna. Ta bort surroundhögtalare Använda en handhållen Sonos-controller 1. På menyn Inställningar, välj Rumsinställningar. 2. Välj det rum som surroundhögtalarna är förknippade med. Rumsnamnet visas som Rum (+VH+HH+) på menyn Rumsinställningar. 3. Välj Ta bort surroundhögtalare. 4. Välj Nästa för att släppa surroundhögtalarna från ditt surroundsystem. Om dessa var nyligen inköpta PLAY:3 visas de som Oanvänt på menyn Rum. Om dessa PLAY:3 fanns i ditt hushåll förut går de tillbaka till sitt tidigare läge. Sonos PLAY:3 11 Du kan nu flytta dem till ett annat rum för enskild användning. Om du vill lägga tillbaka dem som surroundhögtalare, se "Lägga till surroundhögtalare" på sida 9 för hjälp. Använda Sonos Controller för Mac eller PC 1. Välj Hantera -> Inställningar (PC) eller Sonos -> Inställningar (Mac). 2. Välj Rumsinställningar om det inte redan är markerat till vänster. 3. Välj det rum där PLAYBAR finns från den nedrullningsbara rutan Rumsinställningar för. Rumsnamnet visas som Rum (+VH+HH). 4. På fliken Standard klickar du på Ta bort surroundhögtalare. Om dessa var nyligen inköpta PLAY:3 visas de som Oanvända i fönstret Rum. Om dessa PLAY:3 fanns i ditt hushåll förut går de tillbaka till sitt tidigare läge. Spela upp musik Du kan använda valfri Sonos-controller för att välja musik - välj musikkälla på Sonos musikmeny på en handhållen controller, eller i fönstret MUSIK om du använder Sonos Controller-appen för Mac eller PC. Radio I Sonos ingår en radioguide som ger omedelbar åtkomst till tusentals gratis internetradiostationer och utsändningsprogram. Det är lätt att hitta radio från hela världen - musik, nyheter och underhållsprogram, inklusive arkiverade program och poddsändningar. Välj en internetradiostation genom att helt enkelt välja Radio och välj en station. Musiktjänster En musiktjänst är en musikbutik online eller onlinetjänst som säljer ljud per låt, per ljudbok eller per prenumeration. Sonos är kompatibelt med flera musiktjänster - du kan besöka vår webbsida på www.sonos.com/howitworks/music/partners förden senaste listan. (Vissa musiktjänster kanske inte finns tillgängliga i ditt land. Kontrollera den individuella musiktjänstens webbsida för mer information.) Om du för närvarande prenumererar på en musiktjänst som är kompatibel med Sonos lägger du helt enkelt till ditt användarnamn och lösenord för musiktjänsten i Sonos efter behov och du får då ögonblickligen tillgång till musiktjänsten från ditt Sonos-system. 1. Lägg till en musiktjänst genom att trycka på Lägg till musiktjänster på Sonos musikmeny på din handhållna Controller. 2. Markera den Sonos-kompatibla musiktjänst som du vill lägga till. 3. Tryck på Lägg till konto och följ sedan instruktionerna på skärmen. Ditt användarnamn och lösenord verifieras hos musiktjänsten. Så snart som dina referenser har verifierats visas musiktjänsten på Sonos musikmeny. Gratis provmedlemskap hos musiktjänster finns tillgängliga i vissa länder. (Gå till den individuella musiktjänstens webbsida för mer information.) Om det finns ett synligt provmedlemskap för en musiktjänst på menyn Musiktjänster behöver du bara trycka på det för att välja det. Tryck på Lägg till konto -> Jag har inte använt [musiktjänst] tidigare och följ sedan instruktionerna för att aktivera musikprovmedlemskapet. När provmedlemskapet når sitt slut måste du prenumerera på musiktjänsten för att hålla musiken igång. 12 Produktguide Lokalt musikbibliotek Sonos-systemet kan spela upp musik från valfri dator eller nätverksansluten lagringsenhet (NAS) i ditt hemnätverk där du har delade musikmappar. Under installationen leds du genom proceduren att nå din lokala musiksamling (exempelvis ditt iTunes-bibliotek). Med tiden kan du vilja lägga till eller ta bort mappar från den här listan. Gör ändringar i din lista med delade mappar genom att välja menyn Inställningar från en handhållen Sonos-controller och välj sedan ett av följande alternativ: • Lägg till en ny musikmapp i Sonos genom att välja Hantera musikbiblioteket -> Inställningar för Musikbiblioteket > Lägg till ny resurs. • Ta bort en musikmapp genom att välja Hantera musikbiblioteket -> Inställningar för Musikbiblioteket. Tryck på den resurs som du vill ta bort och välj sedan Ta bort resurs. Sonos-systemet indexerar dina musikmappar så att du kan visa din musiksamling enligt kategorier (exempelvis artister, album, kompositörer, genrer eller spår). Om du lägger till ny musik i en mapp som redan är indexerad uppdaterar du ditt musikindex för att lägga till den här musiken i din musiksamling i Sonos. • Uppdatera ditt musikindex genom att välja Hantera musikbiblioteket -> Uppdatera musikindex nu. Om du vill att ditt musikindex ska uppdateras automatiskt varje dag, välj Schemalägg uppdateringar av musikindex och välj sedan tidpunkt för uppdateringen av musikindex. Trådlös uppspelning från iOS-enheter Du kan välja och spela upp musik och poddsändningar som lagras på valfri iPad, iPhone eller iPod touch som finns i samma nätverk som ditt Sonos-system. Uppspelningen är perfekt synkroniserad, i varje rum i ditt hem. Välj helt enkelt Denna iPad, Denna iPhone eller Denna iPod touch i Sonos-appen på din iOS-enhet för att göra ljudvalen och sedan kan du använda valfri Sonos Controller för att styra uppspelningen. Trådlös uppspelning kräver Sonos Controller-appen för iPhone eller iPad version 3.8.3 eller senare och enheter som kör iOS programvaruversion 6.0 eller senare. Trådlös uppspelning från Android-enheter Du kan välja och spela upp musik som lagras på valfri Android-enhet som finns i samma nätverk som ditt Sonos-system. Uppspelningen är perfekt synkroniserad, i varje rum i ditt hem. Välj helt enkelt Denna mobilenhet i Sonos-appen på din Android-smartphone eller -surfplatta för att välja ljudalternativ och sedan kan du använda valfri Sonos-controller för att styra uppspelningen. Trådlös uppspelning av musik är kompatibel med Sonos programvara 4.1.1 och senare, och alla enheter som kör Android 2.1 och senare. (Trådlös uppspelning av poddsändningar stöds på Android 2.2 och senare.) Google Play Music (Android) Du kan spela upp musik till ditt Sonos-system direkt från appen Google Play Music på valfri Android-enhet. Den här funktionen finns tillgänglig för både Standard-kunder och All Access Google Play Music-kunder. Om du vill spela upp musik direkt från appen Google Play Music till ditt Sonos-system måste du ha både appen Google Play Music och appen Sonos Controller installerade på mobilenheten. Sonos-uppspelning från Google Play Music är kompatibel med Sonos programuppdatering 4.3 och senare, och med valfri enhet med Android 2.3 och senare. Sonos PLAY:3 13 Öppna helt enkelt appen Google Play Music och anslut till Sonos-rum eller -rumsgrupp för att starta musiken. När du är klar, koppla bort Sonos-rummet från appen. Utjämningsinställningar Sonos PLAY:3 levereras med förinställda utjämningsinställningar (frekvenskorrigering) för optimal uppspelningsupplevelse. Om så önskas kan du ändra ljudinställningarna (bas, diskant, balans och loudness) så att de passar din personliga smak. 1. Med en handhållen Controller, välj Inställningar -> Rumsinställningar. 2. Tryck för att välja ett rum. 3. Välj Musikutjämning och dra sedan ditt finger över reglagen för bas, diskant och/eller balans för att göra justeringar. 4. Ändra inställningen för Loudness genom att trycka på På eller Av. (Loudness-inställningen ger kraft åt vissa frekvenser, inklusive bas, för att förbättra ljudet vid låg volym.) Grundläggande felsökning Varning: Öppna inte Sonos-produkter eftersom det då blir risk för elektrisk chock. Under inga omständigheter ska Sonos-produkter repareras av någon annan än ett auktoriserat Sonos-reparationscenter, eftersom detta ogiltigförklarar garantin. Kontakta Sonos kundsupport för mer information. Om det uppstår problem kan du prova de felsökningsförslag som visas nedan. Om inget av dessa löser problemet, eller om du inte är säker på hur du vill fortsätta, kontakta Sonos kundsupportteam så kan vi hjälpa dig. En eller flera Sonos-produkter identifierades inte under installationen • Se till att nätsladden är korrekt isatt. • Det kan finnas ett nätverksproblem som förhindrar att produkten ansluter till ditt Sonos-system. Om detta är en trådlös Sonos-produkt, försök flytta Sonos-komponenterna närmre varandra eller använd en Ethernet-kabel för att kabelansluta produkten till routern temporärt för att se om problemet har att göra med trådlös störning. Om du påträffar detta meddelande när en Sonos-produkt är ansluten till din router kan du prova stegen nedan för att lösa detta problem. Kontakta Sonos kundsupport om du fortfarande har problem. 1. Kontrollera brandväggen Brandväggsprogram som installeras på datorn kan blockera de portar som Sonos använder för att fungera. Först inaktiverar du alla dina brandväggar och provar anslutningen igen. Om detta löser problemet ska du konfigurera brandväggen så att den fungerar med Sonos Controller för Mac eller PC. Gå till vår webbsida http://faq.sonos.com/firewall för ytterligare information. Du kan prova steg 2 nedan om detta inte löser problemet. 14 Produktguide 2. Kontrollera routern Du kan förbigå routerns switch för att fastställa om det finns problem med routerkonfigurationen genom att ansluta en Sonos-produkt enligt vad som visas nedan - i detta BOOST-konfigurationsexempel, observera att BOOST och datorn fortfarande har åtkomst till internet: • Försäkra dig om att kabel-/DSL-modemet är anslutet till routerns WAN-port (internet). • Ta tillfälligt bort alla andra komponenter som är kabelanslutna till ditt nätverk. • Anslut en Ethernet-kabel från datorn direkt till baksidan på BOOST, och anslut sedan ytterligare en Ethernet-kabel från den Sonos-produkten direkt till en av LAN-portarna på routern. • När du gör en förändring i nätverkskonfigurationen kan du behöva slå av och sedan slå på strömmen till Sonosprodukten genom att ta ut nätsladden och sedan ansluta den igen. • Om du inte använder en router, gå till vår webbsida på http://faq.sonos.com/norouter för mer information. 3. Kontrollera kablarna Kontrollera indikatorlamporna på både routern och Sonos-produkten. Länk-/statuslamporna ska vara ständigt lysande och aktivitetslamporna på routern ska blinka. • Om länklamporna inte är tända, försök ansluta till en annan port på din router. • Om länklamporna ändå inte tänds, försök ansluta med en annan Ethernet-kabel. Sonos-spelaren fungerar inte rätt • Om statusindikatorn inte är tänd och inget ljud hörs när enheten är inkopplad, se till att nätsladden är ordentligt isatt. • Om statusindikatorn är stadigt vit, se till att volymen är inställd till en passande nivå. Se till att ikonen LJUD AV inte är aktiverad. Om det gäller CONNECT:AMP™, se till att externa högtalare är ordentligt anslutna. • Om spelaren plötsligt has stoppat uppspelningen av musiken och statusindikatorn blinkar orange och vitt, pausa eller koppla från spelare under ett par minuter så att den kan svalna. Se till att ventilerna inte är blockerade. Se "Spelarstatusindikatorer" på sida 17. Sonos PLAY:3 15 • Kontrollera länk-/aktivitetslamporna både på routern och Sonos-produkten som är kabelansluten till din router. Länklamporna ska ha ett stadigt sken och aktivitetslamporna ska blinka. • Om länklamporna inte är tända, försök ansluta till en annan port på din router. • Om länklamporna ändå inte tänds, försök använda en annan Ethernet-kabel. • Flytta din Sonos-controller närmre en spelare. • Kontrollera att det inte finns några hinder som förhindrar trådlös drift. • Kontrollera nätverksanslutningarna. • Det kan bli nödvändigt att återställa Sonos-spelaren. Koppla bort nätsladden i fem (5) sekunder och återanslut sedan. Vänta tills Sonos-spelaren har startats om. Inte alla rum är synliga, eller så fungerar inte Sonos-appen i vissa rum, eller så stoppar musiken när jag använder min 2,4 GHz-telefon Du upplever troligtvis störning i din trådlösa anslutning. Du kan ändra den trådlösa kanal som ditt Sonos-system använder genom att följa nedanstående steg. • Med en handhållen Sonos-controller: På menyn Inställningar trycker du på Avancerade inställningar -> SonosNet-kanal. Välj en annan (trådlös) SonosNet-kanal i listan. • Använda Sonos Controller-appen för PC: Välj Inställningar -> Avancerat på menyn Hantera. På fliken Allmänt, välj en annan trådlös kanal i listan. • Använda Sonos Controller-appen för Mac: Välj Inställningar -> Avancerat på menyn Sonos. På fliken Allmänt, välj en annan (trådlös) SonosNet-kanal i listan. Det kan ta flera sekunder innan bytet träder i kraft. Om du har musik som spelas upp kan en kort stund utan musik uppstå under tiden den trådlösa kanalen ändras. Jag har en ny router Om du köper en ny router eller byter internetleverantör måste du starta om alla dina Sonos-produkter efter det att routern har installerats. Obs! Om internetleverantörens tekniker ansluter en Sonos-produkt till den nya routern, då behöver du bara starta om dina trådlösa Sonos-produkter. 1. Koppla bort nätsladden från alla dina Sonos-produkter under minst 5 sekunder. 2. Återanslut dem en åt gången, med början med den Sonos-produkt som är ansluten till din router. Vänta tills dina Sonos-produkter har startats om. Statusindikatorlampan ändras till fast vitt sken på varje produkt när omstarten blir klar. Om din Sonos-installation är fullständigt trådlös, kommer du även att behöva ändra ditt lösenord för det trådlösa nätverket. Följ instruktionerna nedan: 1. Anslut tillfälligt en av dina Sonos-spelare till den nya routern med Ethernet-kabel. 2. På Sonos musikmeny på din controller, välj Inställningar. 3. Välj Avancerade inställningar -> Trådlösa inställningar. Sonos upptäcker ditt nätverk. 16 Produktguide 4. Ange lösenordet för ditt trådlösa nätverk. 5. När lösenordet har accepterats, koppla bort spelaren från din router och flytta tillbaka den till sin ursprungliga plats. Jag vill ändra mitt lösenord för det trådlösa nätverket Om ditt Sonos-system är konfigurerat trådlöst och du ändrar ditt lösenord för det trådlösa nätverket, då måste du även ändra det i ditt Sonos-system. 1. Kabelanslut tillfälligt en av dina Sonos-spelare till din router med Ethernet-kabel. 2. Välj ett av följande alternativ: • Med en handhållen Sonos-controller, välj Inställningar -> Avancerade inställningar -> Trådlösa inställningar. • Med Sonos Controller-appen för PC, välj Inställningar -> Avancerat på menyn Hantera. På fliken Allmänt, välj Trådlösa inställningar. • Med appen Sonos Controller för Mac, välj Inställningar -> Avancerat på Sonos-menyn. På fliken Allmänt, välj Trådlösa inställningar. 3. Ange det nya lösenordet för det trådlösa nätverket när du blir instruerad att göra så. 4. När lösenordet har accepterats kan koppla bort spelaren från din router och flytta tillbaka den till sin ursprungliga plats. 17 Sonos PLAY:3 Spelarstatusindikatorer Viktigt: Placera inga föremål ovanpå din Sonos-spelare. Detta kan hindra luftflödet och orsaka att den överhettas. Indikatorlampor Spelarläge Sonos-produkt Ytterligare information Stadigt vit Strömmen är på och förknippad med ett Sonos-system BRIDGE, BOOST, CONNECT™, SUB, CONNECT:AMP, DOCK, PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5, PLAYBAR Om så önskas kan du, när produkten är i normal drift, slå på eller av den vita statusindikatorlampan genom att välja Vit statuslampa på menyn Rumsinställningar. (SUB-indikatorn kommer att reflektera samma inställning som spelaren är kombinerad med.) Blinkande vit Strömmen slås på BRIDGE, BOOST, CONNECT, SUB, CONNECT:AMP, DOCK, PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5, PLAYBAR Blinkande grön Strömmen är på, ännu inte associerad med ett Sonos-system BRIDGE, BOOST, CONNECT, SUB, CONNECT:AMP, DOCK, PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5, PLAYBAR Stadigt grön Volym inställd till noll eller avstängt ljud CONNECT, CONNECT:AMP, PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5, PLAYBAR Långsamt blinkande grönt Surroundljud är av eller SUB-ljud är av PLAY:1, PLAY:3, SUB Gäller för spelare som konfigurerats som PLAYBARsurroundhögtalare, eller för SUB som kombinerats med PLAYBAR Helt orange Under den trådlösa installationen sker detta medan Sonos öppna åtkomstpunkt är tillfälligt aktiv. Om du inte konfigurerar ditt Sonossystem kan detta indikera varningsläge. CONNECT, SUB, CONNECT:AMP, PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5, PLAYBAR Om den orange lampan är tänd OCH spelarens volymnivå minskas automatiskt indikerar detta att spelaren är i varningsläge. • Tryck på knappen Paus för att stoppa ljudet • Kontrollera ventilöppningen för tillräcklig avkylning • Kontrollera rumstemperaturen för att försäkra dig om att den är lägre än 40 °C • Om spelaren är i direkt solljus, ge den skugga • Låt spelaren svalna under flera minuter och tryck sedan på Spela upp för att starta ljudet igen • Om problemet inte blir löst, kontakta kundsupport För en SUB kan detta indikera att SUB ännu inte är kombinerad med en spelare. 18 Produktguide Indikatorlampor Spelarläge Sonos-produkt Snabbt blinkande orange Uppspelning/Nästa spår misslyckades CONNECT, CONNECT:AMP, PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5, PLAYBAR Blinkande orange Under installationen av SonosNet sker detta efter knapptryckning medan produkten söker efter ett hushåll att gå med i. BRIDGE, BOOST, CONNECT, SUB, CONNECT:AMP, DOCK, PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5, PLAYBAR Långsamt blinkande orange och vitt Felläge CONNECT, CONNECT:AMP, PLAY:1, PLAY:3, PLAY:5, PLAYBAR, SUB Ytterligare information Indikerar att antingen uppspelning eller nästa spår inte var möjligt Om lamporna blinkar orange och vitt OCH volymen automatiskt stängs av, då indikerar det att spelaren har ett feltillstånd. • Tryck på knappen Paus för att stoppa ljudet • Kontrollera rumstemperaturen för att försäkra dig om att den är lägre än 40 °C • Om spelaren är i direkt solljus, ge den skugga • Låt produkten svalna under flera minuter och tryck sedan på Spela upp för att starta om ljudet • Om problemet inte blir löst, kontakta kundsupport Sonos PLAY:3 19 Viktig säkerhetsinformation 1. Läs dessa instruktioner. 2. Behåll dessa instruktioner. 3. Beakta alla varningar. 4. Följ alla instruktioner. 5. Använd inte apparaten nära vatten. 6. Rengör endast med torr, mjuk trasa. Rengöringsmedel eller lösningsmedel för hushållsbruk kan skada ytfinishen på dina Sonos-komponenter. 7. Installera inte i närheten av värmekällor så som element, spisar och/eller andra apparater som avger värme. 8. Skydda nätsladden från tramp och klämning, särskilt vid kontakterna, uttag eller på andra ställen där de kommer ut ur apparaten. 9. Använd endast tillbehör som specificerats av tillverkaren 10. Koppla bort apparaten från nätet under åskväder eller om den inte ska användas under längre tid. 11. All service ska utföras av Sonos-kvalificerad servicepersonal. Service är nödvändig om apparaten har skadats, exempelvis om nätsladden eller stickproppen är skadad, om vätska har spillts eller föremål har kommit in i apparaten, om den utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats. 12. Nätkontakten ska vara lätt tillgänglig för urkoppling av apparaten. 13. Varning: Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att inte utsätta apparaten för regn eller fukt. 14. Utsätt inte apparaten för dropp eller stänk och placera inte föremål fyllda med vätska, så som vaser, på apparaten. 20 Produktguide Tekniska data Funktion Beskrivning Ljud Förstärkare Tre digitalförstärkare i klass D Högtalare Högtalarsystem med tre drivenheter - två 3-tums mellanregister och en tweeter. Varje drivenhet i produkten drivs individuellt av en dedicerad förstärkare. Baselement Ett bakre baselement med ett ytområde på 60 kvadratcentimeter Inställning för stereopar Ger dig möjlighet att gruppera två PLAY:3 i samma rum där en PLAY:3 fungerar som vänster kanal och den andra som höger kanal. Musik Ljudformat som stöds Stöd för komprimerade musikfiler i formaten MP3, iTunes Plus, WMA (inklusive köpta hämtningar från Windows Media), AAC (MPEG4), AAC+, Ogg Vorbis, Audible (format 4), Apple Lossless, Flac (lossless), samt okomprimerade WAV- och AIFF-filer. Stöd för 44,1 kHz samplingsfrekvenser. Ytterligare stöd för samplingsfrekvenser på 48 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22 kHz, 16 kHz, 11 kHz och 8 kHz. Obs! För närvarande stöds inte formaten "Fairplay", AAC Enhanced och WMA Lossless. Det kan bli nödvändigt att uppgradera tidigare inköpt DRM-skyddad musik av typ Apple "Fairplay". Gå till Apple för information. Musiktjänster som stöds Sonos fungerar sömlöst med flertalet musiktjänster, inklusive Deezer, Google Play, Pandora, Spotify och TuneIn Radio, såväl som hämtningar från valfri tjänst som erbjuder DRM-fria spår. Tillgång till tjänst varierar efter region. För en fullständig lista, gå till http://www.sonos.com/music. Operativsystem (för lagrade filer) Windows® XP SP3 och senare, Macintosh OS X 10.6.8 och senare, NAS-enheter (NetworkAttached Storage) som stöder CIFS Internetradio som stöds Streaming av MP3, AAC, WMA Albumgrafik som stöds JPEG, PNG, BMP, GIF Spellistor som stöds Rhapsody, iTunes, WinAmp, Windows Media Player och MusicMatch (.m3u, .pls, .wpl) Nätverksfunktion* Trådlös konnektivitet Fungerar i ditt hems WiFi-nätverk med valfri 802.11b/g, 2,4 GHz utsändningskapabel router Fungerar även i SonosNet, ett säkert AES‐krypterat, peer‐to‐peer trådlöst meshnätverk som är dedikerat enbart för ditt Sonos‐system för att reducera WiFi‐ störning Nätverksbrygga En 10/100 Mbps Ethernet-port Internetkonnektivitet Internetuppkoppling krävs för åtkomst till internetradiostationer, onlinemusiktjänster och programuppdateringar. (Höghastighetsanslutning till Internet med DSL, kabelmodem eller LAN-baserad anslutning krävs.) Internetfunktion kan kräva betalning av separat avgift till en tjänstleverantör och/eller telefonavgifter. Allmänt 21 Sonos PLAY:3 Strömförsörjning 100 - 240 V växelström, 50/60 Hz, automatiskt byte Knappar på frontpanelen Volume (volym) och Mute (ljud av) Lysdiodsindikatorer på frontpanelen Statusindikator och status för ljudavstängning Mått (H x B x D) 132 x 268 x 160 mm Gängad montering 1/4 tum /20-gängor Vikt 2,6 kg Driftstemperatur 0 ºC till 40 ºC Förvaringstemperatur -20 ºC till 70 ºC Produktfinish Vit med ljust metallgaller, svart med grafitgaller * Tekniska data kan ändras utan varning. 22 Produktguide Information om bestämmelser Europe Sonos declares that this product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, Eco-Design Directive 2005/32/EC, RoHS Directive 2011/65/EU and the R&TTE Directive 1999/5/EC when installed and used in accordance with the manufacturer's instructions. A copy of the full Declaration of Conformance may be obtained at www.sonos.com/support/policies. Attention In France, operation is limited to indoor use within the band 5150-5350 MHz. SonosNet is the propriety wireless mesh network architecture designed to provide robust transmission of high fidelity streaming digital music. All Sonos players within the SonosNet mesh network act as both a client and access point simultaneously. Each Sonos player expands the range of SonosNet mesh network because while each device must be within range of at least one other Sonos player, they do not need to be within range of a central access point. In addition to extending the range between Sonos products, SonosNet can extend the range of other data networking devices within the home, such as Android devices directly connected to SonosNet. Due to the high network availability requirements of the SonosNet mesh network, Sonos players do not have a standby or off mode other than removing the power cord from the AC mains. Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/EC, de la directive basse tension 2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU et de la directive 1999/5/EC sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, sous réserve d'une installation et d'une utilisation conformes aux instructions en vigueur du fabricant. Une copie complète de la Déclaration de conformité est disponible sur le site www.sonos.com/support/policies. Attention. En France, l’utilisation en intérieur est limitée à la bande de fréquences 5150-5350 MHz. SonosNet est l'architecture de réseau maillé propriétaire sans fil conçue pour permettre une transmission fiable haute fidélité lors de la diffusion de musique numérique. Tous les lecteurs Sonos au sein du réseau maillé SonosNet servent à la fois de client et de point d'accès. Chaque lecteur Sonos augmente la portée du réseau maillé SonosNet. En effet, il n'est pas indispensable que chaque périphérique soit à la portée d'un point d'accès central. Il suffit qu'il soit à la portée d'au moins un autre lecteur Sonos. Outre l'extension de la portée entre les produits Sonos, SonosNet peut étendre la portée d'autres périphériques réseau de données à l'intérieur de la maison, par exemple des périphériques Android connectés directement à SonosNet. En raison des exigences sévères en matière de disponibilité réseau auxquelles doit satisfaire le réseau maillé SonosNet, les lecteurs Sonos ne peuvent être placés en mode de veille ou d'arrêt qu'en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur CA. Sonos erklärt hiermit, dass dieses Produkt den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU und der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC entspricht, sofern es den Anweisungen des Herstellers gemäß installiert und verwendet wird. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.sonos.com/support/policies. Sonos PLAY:3 23 SonosNet ist eine proprietäre Wireless-Netzwerkarchitektur, die auf die zuverlässige Übertragung digitaler HiFi-StreamingMusik ausgelegt ist. Alle Sonos-Player innerhalb des SonosNet-Netzwerks agieren gleichzeitig sowohl als Client als auch als Zugriffspunkt. Jeder Sonos-Player erweitert die Reichweite des SonosNet-Netzwerks, da sich jedes Gerät nur in Reichweite von mindestens einem weiteren Sonos-Player, nicht jedoch in Reichweite eines zentralen Zugriffspunkts befinden muss. Zusätzlich zur Erweiterung der Reichweite zwischen Sonos-Produkten kann SonosNet die Reichweite anderer Netzwerkgeräte innerhalb des Zuhauses erweitern, beispielsweise die von Android-Geräten, die direkt mit SonosNet verbunden sind. Aufgrund der hohen Anforderungen an die Netzwerkverfügbarkeit des SonosNet-Netzwerks gibt es für die Sonos-Player keinen Standby- oder Aus-Modus. Hierzu muss das Netzkabel von der Stromversorgung getrennt werden. A Sonos declara que este produto está em conformidade com os requisitos da Directiva CEM 2004/108/CE, da Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE, da Directiva RoHs (Restrição de Substâncias Perigosas) 2011/65/EU e da Directiva ETRT 1999/5/ CE quando montado e utilizado de acordo com as instruções do fabricante. Uma cópia completa da declaração de conformidade pode ser obtida em www.sonos.com/support/policies. SonosNet é uma arquitetura patenteada de rede wireless mesh, desenvolvida para transmitir streaming de músicas digitais de alta qualidade. Todos os reprodutores Sonos dentro da rede mesh SonosNet atuam simultaneamente como cliente e como ponto de acesso. Cada reprodutor Sonos aumenta a amplitude da rede mesh SonosNet porque, apesar de que cada dispositivo deve estar ao alcance de outro reprodutor Sonos, não é necessário que eles estejam ao alcance de um ponto central de acesso. Além de ampliar o alcance entre os produtos Sonos, a SonosNet pode aumentar o alcance de outros dispositivos da rede de dados dentro de casa, como dispositivos Android conectados diretamente à SonosNet. Devido aos requisitos de alta disponibilidade da rede mesh SonosNet, os reprodutores Sonos não possuem um modo de espera e só podem ser desligados ao desconectar a fonte de energia. Sonos intygar att den här produkten härmed följer kraven i EMC-direktivet 2004/108/EC, lågspänningsdirektivet 2006/95/EC, RoHS-direktivet 2011/65/EU och R&TTE-direktivet 1999/5/EC när den installeras och används i enlighet med tillverkarens instruktioner. En kopia av hela Konformitetsdeklarationen finns på www.sonos.com/support/policies. SonosNet är vår egen trådlösa mesh-nätverksarkitektur som är designad att tillhandahålla stabil överföring vid streaming av digitalmusik med hifi. Alla Sonos-spelare i SonosNet-meshnätverket fungerar som klient och åtkomstpunkt samtidigt. Varje Sonos-spelare expanderar SonosNet-meshnätverkets räckvidd eftersom även om varje enhet måste vara inom räckvidden för minst en annan Sonos-spelare, behöver de inte vara inom räckvidden för en central åtkomstpunkt. Förutom att utöka räckvidden mellan Sonos-produkter kan SonosNet utöka räckvidden för andra datanätverksenheter i hemmet, exempelvis Android-enheter som är direkt uppkopplade till SonosNet. På grund av de högra kraven på nätverkstillgång för SonosNetmeshnätverket har Sonos-spelare inte något standby- eller av-läge förutom att dra ut nätsladden från kraftnätet. Sonos verklaart dat dit product voldoet aan de vereisten van de EMC-richtlijn 2004/108/EG, de laagspanningsrichtlijn 2006/ 95/EG, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU en de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG indien geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. Een kopie van de volledige conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.sonos.com/support/policies. 24 Produktguide SonosNet is de gepaste, draadloze mesh-netwerkarchitectuur ontworpen voor een solide transmissie voor het streamen van digitale muziek in high fidelity. Alle Sonos-spelers binnen het SonosNet mesh-netwerk fungeren als cliënt en access point tegelijk. Elke Sonos-speler breidt het bereik van het SonosNet mesh-netwerk verder uit. Terwijl elk apparaat zich binnen het bereik van ten minste één andere Sonos-speler moet bevinden, hoeven ze niet binnen het bereik van een centraal toegangspunt te zijn. Naast het uitbreiden van het bereik tussen Sonos-producten onderling, kan SonosNet het bereik van andere netwerkapparaten in huis vergroten, zoals Android-apparaten die direct verbonden zijn met SonosNet. Door de hoge beschikbaarheidvereisten van het SonosNet mesh-netwerk, gaan Sonos-spelers niet uit of in stand-by, tenzij de stroom wordt verbroken. Sonos dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti della direttiva EMC 2004/108/EC, della direttiva Bassa tensione 2006/95/EC, della direttiva RoHS 2011/65/EU e della direttiva R&TTE 1999/5/EC, se installato e utilizzato in conformità alle istruzioni del produttore. Una copia della Dichiarazione di conformità completa è disponibile all'indirizzo www.sonos.com/support/policies. SonosNet è l'architettura di rete mesh wireless proprietaria progettata per assicurare un'affidabile trasmissione della musica digitale in streaming ad alta fedeltà. Tutti i lettori Sonos all'interno della rete mesh SonosNet funzionano simultaneamente sia come client che come punto d'accesso. Ogni lettore Sonos estende la copertura della rete mesh SonosNet perché mentre i singoli dispositivi devono essere nel raggio di almeno un altro lettore Sonos, non devono però essere necessariamente nel raggio di un punto d'accesso centrale. Oltre ad estendere la copertura tra i prodotti Sonos, SonosNet può estendere la portata di altri dispositivi di rete all'interno della casa, ad esempio, dispositivi Android connessi direttamente a SonosNet. A causa degli elevati requisitivi di disponibilità della rete mesh SonosNet, i lettori Sonos non dispongono di modalità di standby o spegnimento diverse dalla disconnessione fisica del cavo di alimentazione della presa di corrente CA. Sonos declara que este producto cumple los requisitos de la Directiva EMC 2004/108/EC, la Directiva de bajo voltaje 2006/ 95/EC, la Directiva RoHS 2011/65/EU y la Directiva R&TTE 1999/5/EC si se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones del fabricante. Podrá obtener una copia de la declaración de conformidad completa en www.sonos.com/support/policies. SonosNet es la arquitectura de red de malla inalámbrica de propiedad diseñada para proporcionar una transmisión sólida de música digital en alta fidelidad. Todos los reproductores Sonos dentro de la red de malla SonosNet actúan como cliente y punto de acceso simultáneamente. Cada reproductor Sonos amplía el alcance de la red de malla SonosNet ya que, mientras que cada dispositivo debe estar dentro del alcance de al menos otro reproductor Sonos, estos no tienen que estar dentro del alcance de un punto de acceso central. Además de ampliar el alcance entre productos Sonos, SonosNet puede ampliar el alcance de otros dispositivos de redes de datos dentro de la casa, como dispositivos Android directamente conectados a SonosNet. Debido a los altos requisitos de disponibilidad de red de la red de malla SonosNet, los reproductores Sonos no tienen modo de apagado o de espera, sino que simplemente hay que quitar el cable de alimentación de la red eléctrica. Sonos erklærer, at dette produkt hermed overholder kravene i EMC-direktiv 2004/108/EF, lavspændingsdirektivet 2006/95/ EF, RoHS-direktivet 2011/65/EF og radioudstyrsdirektivet 1999/5/EF efter installation og anvendelse i henhold til producentens instruktioner. En kopi af den fulde overensstemmelseserklæring kan hentes på www.sonos.com/support/policies. Sonos PLAY:3 25 SonosNet er Sonos' trådløse mesh-netværksarkitektur, som er konstrueret til at levere en robust overførsel af digital musikstreaming i HiFi-kvalitet. Alle Sonos-afspillere på SonosNet-netværket fungerer både som klient og adgangspunkt samtidigt. Hver Sonos-afspiller udvider rækkevidden af SonosNet-netværket, idet hver enhed kun skal være inden for rækkevidde af mindst én Sonos-afspiller og ikke behøver at være inden for rækkevidde af et centralt adgangspunkt. Udover at kunne udvide rækkevidden mellem Sonos-produkter kan SonosNet udvidde rækkevidden af andre datanetværksforbundne enheder i huset, som f.eks. Android-enheder, som er direkte forbundet til SonosNet. Som følge af de høje krav til netværkstilgængelighed for SonosNet-netværket er Sonos-afspillere ikke udstyret med en standby- eller fratilstand, udover ved at tage stikket ud af stikkontakten. Η Sonos δηλώνει δια της παρούσης ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται ως προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004/108/ΕΚ, της Οδηγίας σχετικά με το ρεύμα χαμηλής τάσης, 2006/95/ΕΚ, της Οδηγίας για τον περιορισμό των επικίνδυνων ουσιών 2011/65/ΕΕ και της Οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό 1999/5/ΕΚ, όταν εγκαθίσταται και χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της πλήρους δήλωσης συμμόρφωσης στη διεύθυνση www.sonos.com/support/policies. Η SonosNet είναι μια ιδιοταγής αρχιτεκτονική ασύρματου δικτύου πλέγματος που έχει σχεδιαστεί για την εύρωστη μετάδοση ροής ψηφιακής μουσικής υψηλής πιστότητας. Όλες οι συσκευές αναπαραγωγής εντός του δικτύου πλέγματος της SonosNet λειτουργούν ταυτόχρονα τόσο ως συσκευές-πελάτες όσο και ως σημεία πρόσβασης. Κάθε συσκευή αναπαραγωγής της Sonos επεκτείνει το εύρος ενός δικτύου πλέγματος της SonosNet καθώς, ενώ κάθε συσκευή πρέπει να είναι εντός του εύρους τουλάχιστον μίας άλλης συσκευής αναπαραγωγής της Sonos, δεν χρειάζεται να είναι εντός του εύρους ενός κεντρικού σημείου πρόσβασης. Επιπροσθέτως της επέκτασης του εύρους μεταξύ προϊόντων της Sonos, η SonosNet μπορεί να επεκτείνει το εύρος άλλων συσκευών δικτύωσης δεδομένων που βρίσκονται στο οικιακό περιβάλλον, όπως συσκευές Android που είναι απευθείας συνδεδεμένες με to SonosNet. Λόγω των απαιτήσεων υψηλής διαθεσιμότητας δικτύου του δικτύου πλέγματος της SonosNet, οι συσκευές αναπαραγωγής της Sonos δεν διαθέτουν λειτουργία αναμονής ή απενεργοποίησης πέραν της αποσύνδεσης του καλωδίου τροφοδοσίας από την παροχή ρεύματος. Sonos ilmoittaa, että tämä tuote täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY, pienjännitedirektiivin 2006/95/EY, RoHS-direktiivin 2011/65/EY ja R&TTE-direktiivin 1999/5/EY vaatimukset, kun se asennetaan ja sitä käytetään valmistajan ohjeiden mukaisesti. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana osoitteessa www.sonos.com/support/policies. SonosNet on Sonoksen kehittämä reitittävä langaton verkko (eli mesh-verkko), joka mahdollistaa hifi-tason digitaalisen musiikin nopean siirron ja suoratoiston. Kaikki reitittävään SonosNet-mesh-verkkoon liitetyt Sonos-soittimet toimivat samanaikaisesti sekä asiakaslaitteina että tukiasemina. Jokainen Sonos-soitin laajentaa SonosNet-mesh-verkon kattavuutta, sillä laitteiden ei tarvitse olla keskitetyn tukiaseman kantoalueella. Riittää, että laite on vähintään yhden muun laitteen kantoalueella. Sen lisäksi että verkon toiminta-aluetta voidaan laajentaa Sonos-laitteiden avulla, SonosNetin avulla voidaan laajentaa myös muiden siihen suoraan kytkettyjen verkkolaitteiden, kuten Android-laitteiden toiminta-aluetta. Sonos-soittimissa ei ole SonosNet-mesh-verkon jatkuvan toiminnan takaamiseksi erillistä valmius- tai Off-tilaa. Laitteet voidaan kytkeä pois päältä vain irrottamalla ne verkkovirrasta. 26 Produktguide USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • All Sonos devices have in-products antennas. Users cannot reorient or relocate the receiving antenna without modifying the product • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Caution: Modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user's authority to operate the equipment under FCC rules. The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The installer of this radio equipment must ensure that the product is located such that it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s Web site www.hc-sc.gc.ca/rpb. As mentioned before, the installer cannot control the antenna orientation. However, they could place the complete product in a way that causes the problem mentioned above. The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 56505850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes NMB-003 et CNR-210 en vigueur au Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. L'installateur du présent matériel radio doit veiller à ce que le produit soit placé ou orienté de manière à n'émettre aucun champ radioélectrique supérieur aux limites fixées pour le grand public par le ministère fédéral Santé Canada ; consultez le Code de sécurité 6 sur le site Web de Santé Canada à l'adresse : www.hc-sc.gc.ca/rpb. Comme indiqué auparavant, l'installateur ne peut pas contrôler l'orientation de l'antenne. Il peut néanmoins placer le produit tout entier de manière à provoquer le problème décrit ci-dessus. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Sonos PLAY:3 27 Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. RF Exposure Requirements To comply with FCC and Industry Canada exposure essential requirements, a minimum separation distance of 20cm (8 inches) is required between the equipment and the body of the user or nearby persons. Exigences en matière d'exposition aux radiofréquences Pour satisfaire aux exigences essentielles de la FCC et d'Industrie Canada concernant l'exposition, une distance minimum de 20 cm (8 pouces) doit être respectée entre l'équipement et l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité. Recycling Information This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead please deliver it to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By recycling this product correctly, you will help conserve natural resources and prevent potential negative environmental consequences. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
© Copyright 2024