Terana GRAF Minireningsverk Sluten tank Slamavskiljare Terana AB Fredsgatan 24, 736 32 Kungsör Tel: 0227-319 45 E-post: [email protected] www.terana.se Vi reserverar oss för ändringar i teknisk data samt ev. tryckfel. Installations- och serviceanvisningar för GRAF dagvattentank, Carat S-serien [email protected] www.graf.info [email protected] www.graf.info Installation and maintenance instructions for GRAF rainwater Installations- och serviceanvisningar för GRAF dagvattentank, Carat S-serien storage tank, Carat -S- series 1. 1. Allmäntnotes General 1.1 Safety 1.1 Säkerhet Iaktta säkerhetsföreskrifterna vid alla arbeten för attmust förhindra särskiltallförsiktig en person when befinner The relevant accident prevention regulations be olycksfall. observedVar during work. när Particularly walking on sig på tanken och en annan person säkrar den. the tanks, a 2nd person is required to secure the tank. 2700 2 700 l L 700 US-gallons Order No. 372024 Artikelnr 372024 The standardsvidmust additionally be service, taken into consideration during installation, Följ relevant tillämpliga regulations bestämmelserand och standarder installation, montering, assembly, servicing, repair, etc. reparationer osv. Order No. 372025 The system or individual parts of the system must be installed by qualified Systemet eller enskilda delar av systemet får endast installeras av behöriga fackmän. specialists. 700 gallon (USA) 3750 L 1000 US-gallons 3 750 l 1 000 gallon (USA) 4800 L 1250 US-gallons 4 800 l 6500 L 1 250 gallon (USA) 1700 US-gallons 6 500 l Artikelnr 372025 During all work on the system or parts of the system, the entire system Vid arbeten på systemet eller delar av det måste hela systemet sättas ur spel och must always be rendered inoperable and secured to prevent unauthorised säkras så att inte obehöriga kan återaktivera systemet. reactivation. Order No. 372026 Artikelnr 372026 Except in the event of måste work carried in alltid the tank, the cover of the tank För minimerad olycksrisk locket till out tanken vara stängt, med undantag must alwaysinuti betanken. kept sealed, as this constitutes a maximum för arbeten Endast lock från otherwise GRAF eller lock som godkänts av GRAFrisk accident. är tillåtna. Only original GRAF covers or covers approved in writing by GRAF must be used. Order No. 372027 Artikelnr 372027 av of på GRAFoffers har ett an stortextensive utbud av tillbehör passar ihop och kan byggas ut till GRAF range som of accessories, all som of which are designed kompletta system. Användning av tillbehör från andra tillverkare kan göra att match each other and which can be extended to form complete systems. systemet inteother fungerar korrekt, ochmay GRAFlead tar därför inget ansvar förtoskador till The use of accessories to impediments the system's följd av sådan användning. functional capability, therefore invalidating liability for resulting damage. 1 700 gallon (USA) to 1.2 Skyldigheter The points described in these instructions must be observed Följ alltid dessa anvisningar. under all circumstances. Vid försummelse upphör garantierna All warranty rights are invalidated in att gälla. I förpackningen medföljer separata anvisningar för tillbehör som the event of non-observance. köpts från GRAF. Separate installation instructions are enclosed in the Kontrollera alltid att det inte finns några transportation packaging for all skador på tanken innan den sänks ner i additional articles purchased schaktet. from GRAF. Installationen ska utföras av en The tank must be checked behörig aktör. for any damage prior to insertion into the trench under all circumstances. Installation must be carried out by a specialist company. Alla vattenservisledningar och utlopp måste märkas med texten ”Ej dricksvatten” eller med motsvarande bilder så 1.2 Identification obligation att de inte oavsiktligt, kanske några år efter att systemet har tagits i bruk, ansluts till huvudledningarna för dricksvatten. Table of contents Innehåll 1. ALLMÄNT 1. GENERAL NOTES Säkerhet 1.1 1.1 Safety Skyldigheterobligation 1.2 1.2 Identification INSTALLATIONSVILLKOR 2. 2.INSTALLATION CONDITIONS 3. TEKNISKA DATA TECHNICAL DATA 4. TANKENS DELAR 4. TANK STRUCTURE 5. INSTALLATION OCH MONTERING 5. 5.1 INSTALLATION AND ASSEMBLY Montera tanken 5.1 Tank assembly 5.2 Byggplatsen 5.2 Construction site 5.3 Schaktet 5.3 Trench 5.4 Nedsänkning och kringfyllning 5.4 Insertion and filling Anslutningar 5.5 5.5 Routing connections 6. MONTERING AV STIGARRÖR OCH 6. ASSEMBLING THE TANK DOME AND TELESCOPIC TELESKOPBETECKNING DOME SHAFT 6.1 Montera stigarröret 6.1 Assembling the tank dome Montera teleskopbetäckningen 6.2 6.2 Assembling the telescopic dome shaft Teleskopbetäckning avsedd för fotgängare 6.3 6.3 Telescopic dome shaft on which persons may walk 6.4 6.4 Telescopic dome shaft over which passenger cars Teleskopbetäckning avsedd för personbilar may drive 6.5 Montera adaptern 6.5 Assembling the adapter 7. INSPEKTION OCH SERVICE 7. INSPECTION AND SERVICING 3. 2/12 1 / 10 3 2 32 32 43 5 6 6 AllTrots service water pipes and must betillidentified in barn. writing withmåste the words "Not drinking water" or in the korrekt märkning kan detoutlets ske förväxlingar, exempel av Därför alla uttagsställen för vattenservisen form of images in order to avoid inadvertent connection with the drinking water mains even after a number of installeras med barnsäkra ventiler. years. Mix-ups, e.g. by children, may still occur even in the case of correct identification. All service water extraction points must therefore be installed with valves with child-proof locks. 4 5 75 76 6 8 7 9 8 98 10 9 10 9 10 9 10 9 10 11 11 9 10 10 3/12 [email protected] www.graf.info 2. [email protected] www.graf.info 3. 3. Tekniska Technical datadata 2. Installationsvillkor Installation conditions Teleskopbetäckning Mini Mini telescopic dome shaft Coverage heights with telescopic dome shaft inMed Täckningsdjup med teleskopbetäckning i grönområden. green areas. den minsta betäckningen är täckningsdjupet 420–620 mm. Teleskopbetäckning Maxi Maxi telescopic dome shaft + Teleskopbetäckning + med gjutjärnslock Telescopic with cast iron lid 440 140 200 290 The mini dome shaft produces a depth of cover of between 420 – 620 mm. Hges Htot Hges Htot Maximalt täckningsdjup mellansektion och teleskopMaximum coverage med heights with intermediate betäckning (endast i grönområden, utan grundvatten och vatten section and telescopic dome shaft. i jordlagren). (in green areas only, without groundwater and stratum water) L B med stigarrör Mini with tank dome Mini 440 140 245 245 355 245 520 610 Maximalt täckningsdjup teleskopCovering heights withmed castmellansektion telescopic och dome shaft betäckning (endast i grönområden, utan grundvatten (with class B cast cover) in areas with car trafficoch vatten i jordlagren). (load up to 3.5 t). Hges Htot Täckningsdjup med teleskopbetäckni jutjärn (med gjutjärnslock klass B) i områden med biltrafik (belastning upp till 3,5 ton). Hges Htot H max. 1 200 L B medtank stigarrör with domeMaxi Maxi max. 8 ton Tank Tank The Carat – S-serien S seriesfårtanks must noti områden be installed Tankar i Carat inte installeras som below areas used by vehicles which are heavier trafikeras av fordon som är tyngre än personbilar. than passenger cars. Art.nr Art. No. Vikt Weight Täckningsdjup vid installation i grundvatten – det skuggade Coverage heights on installation in groundwater området anger det tillåtna nedsänkningsdjupet för tankarna – the hatched area specifies the permissible (ej i områden som trafikeras av personbilar eller lastbilar). immersion depth for the tanks. (not under areas used by passenger cars or trucks) 2 2700 700 liter litres 700 gallon (USA) 700 US-gallons 370001 370001 33750 750 liter litres 1000 gallon (USA) 1000 US-gallons 370002 370002 3 / 10 1250 gallon (USA) 370003 370003 66500 500 liter litres 1700 US-gallons gallon (USA) 1700 370004 370004 120 120kgkg 150 150kg kg 185 185 kg kg 220 220 kg kg L L 2080 2080mm mm 2280 2280mm mm 2280 2280 mm mm 2390 2390 mm mm B W 1565 1565mm mm 1755 1755mm mm 1985 1985 mm mm 2190 2190 mm mm H H 1400 1400mm mm 1590 1590mm mm 1820 1820 mm mm 2100 2100 mm mm H. tot.* Htot* H. tot.* Htot* 2010 2010mm mm 2200 2200 mm mm 2430 2430 mm mm 2710 mm mm 2710 1680 1680mm mm 1870 1870 mm mm 2100 2100 mm mm 2380 mm mm 2380 med mini stigarrör with tankMini dome * Htot = total height * H.tot = totalhöjd 4 / 10 4/12 44800 800 liter litres 1250 US-gallons 5/12 [email protected] [email protected] www.graf.info www.graf.info [email protected] www.graf.info 4. Tank structure delar 4. 4. Tankens Tank structure Cover Cover och montering 5. 5. Installation Installation and assembly 5.1 Tank assembly 5.1 Montera tanken First insert the circumferential profile seal into the Placera profiltätningsringen (2) i spåret på den nedre kåpan (1). sealing groove in the lower half shell . Lightly coat the Smörj in tätningsringen lätt med medföljande fettet. seal with the enclosed softdet soap. 1 1 1. Lock Telescopic dome shaft (can be inclined by Telescopic dome shaft (can be inclined 5°) by 5°) 2. Teleskopbetäckning (kan lutas 5°) 2 2 Profile seal Profile seal 3. Profiltätningsring Tank dome (can be rotated by 360°) Tank dome (can be rotated by 360°) 4. Stigarrör (kan roteras 360°) Tank – Tank dome seal Tank – Tank dome seal 5. Tätningsring mellan tank och stigarrör Upper half shell / Carat S underground Upper half shell / Carat S underground tank tank 6. Övre kåpa /Carat S underjordstank 3 3 4 4 into runt thetanken. intended the centring pins fästen För Then sedan ininsert centreringsstiften (3) i avsedda mountings around the circumference. 5 5 7 7 9 9 Centring pins Centring pins 7. Centreringsstift Profile seal Profile seal 8. Prodfiltätningsring Quick connection Quick connection 9. Snabbkoppling lower half shell / Carat S underground lower half shell / Carat S underground tank tank 10. Nedre kåpa /Carat S underjordstank 6 6 8 8 7 7 8 8 9 9 10 10 5. Installation and assembly montering 5. 5. Installation Installationoch and assembly Subsoil 1. Alv Subsoil Telescopic dome shaft 2. Teleskopbetäckning Telescopic dome shaft Compacted foundation Compacted foundation 3. Kompakterad grund Surrounding (round-grained gravel, max. Surrounding (round-grained gravel, max. 4. Kringfyllning grain size 8/16) grain size 8/16) (rundkornigt grus, max. kornstorlek 8–16 mm) 1 1 7 7 4 4 Covering layer 5. Täcklager Covering layer Carat underground tank 6. Carat underjordstank Carat underground tank Concrete layer for surfaces used by Concrete layer för for surfaces by 7. Betonglager ytor som trafikerasused av personbilar passenger cars passenger cars nach DIN 4124 ßß DIN 4124 ß enligt DINto4124 ßaccording nach DIN 4124 ß according to DIN 4124 5 5 2 2 ß ß > 100 mm > 100 mm < 300 mm < 300 mm < 300 mm < 300 mm < 300 mm < 300 mm < 300 mm < 300 mm < 300 mm < 300 mm < 300 mm < 300 mm < 300 mm < 300 mm < 300 mm < > 300 150 mm mm > 150 mm 6 6 5 / 10 5 / 10 3 3 6/12 positioned the lower The den upper shell Placera övrehalf kåpan (4) på is dennow nedre kåpan (1)onto och anslut half shell and quickförst connectors are installed. To snabbkopplingarna (5).the Justera varannan snabbkoppling this, each connector pre-adjusted ochdo säkra dem med2nd hjälpquick av hammare ochisträplugg. Snabb-in the 1st step ansluts and is i den secured with positionen. a hammerInstallera and a sedan wooden kopplingarna slutgiltiga support. The quick connectors engage in their end återstående snabbkopplingar. position. The remaining quick connectors are then installed. Obs! Se till att tätningsringen inte halkar ur sitt spår när du sätter When positioning the upper half shell, it must denAttention: övre kåpan på plats. be ensured, under all circumstances, that the seal does not slip out of the groove. 5.2 5.2 Byggplatsen Construction site Kontrollera följande före installationen: Under all circumstances, the following points must be clarified prior to installation: • Markstrukturens lämplighet enligt DIN 18196 The structural suitability of the ground according to DIN 18196 • Maximum groundwater levels which occur and drainage capability of the subsoil De maximala oche.g. alvens dräneringsförmåga Typesgrundvattennivåerna of load which occur, traffic loads expert ground report shouldt.ex. be belastning requested från from the local planning authority to determine the physical • An Förekommande belastningstyper, trafik. characteristics of the subsoil. Be behörig myndighet att utfärda en markrapport där alvens fysiska egenskaper fastställs. 6 / 10 7/12 www.graf.info www.graf.info 5. Installation and assembly 5. Installation and assembly 5.3.4 Connection of several tanks 5. 5. [email protected] www.graf.info montering 5. 5. Installation Installationoch and assembly 5.35.3 Schaktet Trench FörTo att ensure det ska finnas tillräckligt med arbetsutrymme schaktbotten vara 500 än tanken på exceed alla that sufficient space is available måste for working, the base areamm of större the trench must the sidor. Avståndet från fasta konstruktioner ska vara minst 1 000 mm. dimensions of the tank by 500 mm on each side; the distance from solid constructions must be at least 1000 mm. Schaktet måste vara konstruerat så att väggarna inte kan rasa. Byggplatsen ska vara horisontell och plan, och ha The trench embankment must be designed so that slippage or collapse of the embankment wall is not to be tillräcklig bärkapacitet. anticipated. The construction site must be horizontal and plane and must guarantee sufficient load-bearing capacity. Dimensionera schaktdjupet så att det maximala jordtäcket (se installationsvillkoren i punkt 2) ovanför tanken inte The depth of the trench must be dimensioned so that the max. earth coverage (see point 2 – installation överskrids. För att systemet ska kunna användas året om måste tanken och de delar som leder vatten installeras conditions) above the tank is not exceeded. To use the system throughout the entire year, it is necessary to i ettinstall frostfritt Detthose frostfria djupet är vanligtvis 600–800 mm, kontakta myndighet merfrost-free exakta depth theområde. tank and parts of the system which conduct water in behörig the frost-free area.förThe uppgifter. is usually approx. 600 mm – 800 mm; precise information in this regard can be obtained from the responsible authority. Lägg ett kompakterat lagerround-grain (150–200 mm tjockt) med size rundkornigt grus (kornstorlek A layer of compacted, gravel (grain 8/16, thickness approx.8–16 150 mm) - 200som mm)grund. is applied as the foundation. 5.3.1 Slope, embankment, 5.3.1 Sluttningar och jordvallaretc. m.m. On installation of the tank in the immediate vicinityeller (< 5 m) Om tanken installeras i närheten (< 5 m) av en sluttning of a slope, earthen mound or slope, a statically calculated en kulle måste en statiskt beräknad vägg resas som tar emot supporting wallVäggen must måste be erected absorbdimenthe soil trycket från jorden. överskridatotankens pressure. The wall must exceed the dimensions of the sioner med minst 500 mm i alla riktningar och ska placeras tank by at least 500 mm in all directions, and must be minst 1 000atmm från tanken. located least 1000 mm away from the tank. 5.3.2 Grundvatten ochand kohesiv jord (t.ex. lera) 5.3.2 Groundwater cohesive (water-impermeable) soils (e.g. clay soil) Om tanken ska sänkas djupare ner i grundvattnet än vad bilden till höger måste tillräcklig säkerställas. (Maximala If it isvisar anticipated that theavledning tanks will be immersed deeper into the groundwater is shown nedsänkningsdjup anges ithan tabellen nedan.)in the adjacent figure, sufficient dissipation must be ensured. (See table for max. depth). dvs. inte släpper igenom vatten, bör dräOmimmersion jorden är kohesiv, neringsvattnet via ett cirkulärt dräneringssystem). Dissipation avledas of the (t.ex. drainage water (e.g. via an annular drainage system) is recommended in the case of cohesive, water-impermeable soils. Tankstorlek Tank size Nedsänkningsdjup Immersion depth 2 7002700 liter L 700 gallon (USA) 700 US-gallons 700700 mmmm 3 750 literL 3750 1000 gallon (USA) 1000 US-gallons 795 mm 795 mm 5.3.3 Installation adjacent to surfaces used by vehicles 5.3.3 Installation nära ytor med fordonstrafik If the underground tanks are installed adjacent to surfaces Omwhich underjordstankarna installerasheavier nära ytorthan sompassenger trafikeras avcars, are used by vehicles fordon som är tyngre än personbilar, måste avståndet the minimum distance away from these surfacestillisdessa at least ytorthe vara minstoflika som schaktdjupet. depth thestort trench. 7 / 10 8/12 4 800 liter 4800 L 1250 gallon (USA) 1250 US-gallons 910 910mm mm 6 6500 500 liter L 1700 gallon (USA) 1700 US-gallons 1050 1050mm mm Installation and Installation and assembly assembly Two or more tanks are connected via the assembly surfaces by means of GRAF special seals and basic 5.3.4 Connection of several tanks site). 5.3.4 Connection of tanks pipes (to beseveral provided at construction 5.3.4Connection Connection several tanks 5.3.4 ofofseveral tanks Two or more tanks arebeconnected viathe the surfaces assemblyby surfaces means special of GRAF special Two or more tanks are connected via the assembly means by of GRAF seals and seals basic and basic The apertures must drilled Twoor(to ormore more tanksare are connectedtovia via the assembly assembly surfaces by means ofofGRAF special seals and basic Two tanks connected the surfaces by means GRAF special seals and basic pipes be provided at construction site). pipes (to be provided at construction site). Installation och montering corresponding size using only the 5. GRAF pipes (to be provided at construction site). pipes (to be provided at construction site). special crown It must ensured The apertures be to that the The apertures must bebit.must drilled tobedrilled the The apertures must betanks drilled toleast the the distance between the is at 5.3.4 Anslutning av flera tankar The apertures must be drilled to the corresponding size using only the GRAF corresponding size using only the GRAF corresponding size using only the GRAF 600 mm. The pipes must project at least [email protected] corresponding size using only the GRAF special bit. Itensured must be ensured that special crown bit. must be that Anslut två ellerItcrown flera tankar monteringsytorna special crown bit. Itvia must be ensured that www.graf.info 200 mmcrown into the tanks. special bit. It must be ensured that the distance between the tanks is at least the distance between the tanks is at least med specialtätningar från GRAF standardrör the distance between theoch tanks is at least the distance between the is at least 600 mm. pipes must project 600 mm. The pipes must project at tanks least 600 mm.The The pipes must project at least least (måste anskaffas till byggplatsen). 600 mm. The pipes must project5.at least 200 mm into the tanks. 200 mm into the tanks. Installation and assembly 200 mm into the tanks. 200 mm into the tanks. Använd endast GRAFs specialborrkrona för att Connection ofAvståndet several 5.4 Insertion and filling tanks borra5.3.4 hål med rätt storlek. mellan Two ortanks more tanks connected via the assembly surfaces by means of GRAF special seals and basic tankarna vara minst 600 mm och rören Themåste must beare inserted, impact-free, 5.4 Insertion and filling 5.4 ska Insertion and filling 5.4 Insertion and filling pipes (to be provided at construction site). into the prepared trench using suitable skjutas in minst 200 mm i tankarna. 5.4 Insertion and filling equipment. The tank is filled with 1/3 The tanks must be inserted, impact-free, The tanks must be inserted, The tanks must beimpact-free, inserted, impact-free, The apertures must be drilled to the water before filling in the tank surrounding. The tanks must be inserted, impact-free, into prepared trench using suitable intothe the trench prepared trench using suitable into the corresponding prepared suitable sizeusing using only the GRAF into the prepared trench using suitable equipment. The tank is with equipment. TheIt tank is filled filled with equipment. The tank is filled with 1/3(roundgrain special crown bit. must be ensured that1/3 Minireningsverk 5.4 Nedsänkning och kringfyllning Afterwards the surrounding equipment. The tank is filled with 1/3 Fyllning av minireningsverk. water before filling in the tank surrounding. water before filling in the tank surrounding. water before fillingmax. in thegrain tank size surrounding. distance tanksis is then at least gravel, 8/16) filled Sänkthe försiktigt ner between tankarna ithe schaktet med water before filling in the tank surrounding. 600 mm.surrounding The pipes must project at least inAfterwards layers ofthe max. 30 cm steps and is the surrounding (roundgrain surrounding Afterwards the (roundgrain lämpligAfterwards utrustning. Fyll tanken med 1/3(roundgrain vatten compacted. The individual layers must be 200 mm into the tanks. gravel, max. grain size 8/16) is then filled Afterwards the surrounding (roundgrain gravel, max. grain size 8/16) is then filled gravel, max. size 8/16) isrunt then filled innan duingrain gör kringfyllningen tanken. well-compacted (manuel tamper). layers of max. 30 cm steps and gravel, max. grain size 8/16) is then filled in layers of max. 30 cm steps and is in layers of max. 30 cm steps and is Damage to the tank must be must avoided compacted. The individual layers must be in layers of The max. 30 must cm layers steps and be is compacted. individual compacted. The individual layers be Fördela kringfyllningen (rundkornigt grus, max. during compaction. Mechanical well-compacted (manuel tamper). compacted. The individual layers must be well-compacted (manuel tamper). well-compacted (manuel tamper). Damage to the tank must be avoided compaction machines must not be used kornstorlek 8–16 mm) i kompakta lager om well-compacted (manuel Damage to the must be tamper). avoided Damage to the tank musttank be avoided Fylls till Insertion and filling during compaction. Mechanical under any circumstances. The Damage to the tank must avoided during compaction. Mechanical bredden högst5.4 30 cm. Varje enskilt lager måstebe kompakduring compaction. Mechanical compactioncompaction. machines must not be used used surrounding must be be at least 500 mm during Mechanical compaction machines must be compaction machines must not terasThe väl (manuell bearbetning). Seused till not att tanken tanks must be inserted, impact-free, under any any circumstances. The wide. compaction machines must not be used under circumstances. The underinte skadas any theunder circumstances. The into prepared trench using suitable kompakteringen. Mekaniska surrounding must be at least 500 mm under any circumstances. surrounding must be 500 least 500 The mm surrounding must be at least mmanvänequipment. The tank isat filled with 1/3 kompakteringsmaskiner får absolut inte wide. 5.5 Routing connections surrounding must least 500 mm wide.before wide. filling inbe the at tank das.water Kringfyllningen måste vara minstsurrounding. 500 mm wide. All5.5 feedRouting and overflow pipes must be routed connections tjock. Afterwards the surrounding (roundgrain 5.5 Routing connections 5.5 Routing connections with a decline of at least 1% in the direction gravel, max. grain size 8/16) is then 5.5 Routing connections All feed and overflow pipes must befilled routed of flow (possible, subsequent settling must Sluten tank Slamavskiljare All feed and overflow pipes must be routed All feed and overflow pipes must be1% routed in with layers of max. 30 cm steps and is a decline of at least in the direction be taken into consideration in this case). If All feed and overflow pipes must be routed with a decline of at least 1% in the direction with a decline of at least 1% in the direction compacted. The individual layerssettling must be of flow (possible, subsequent must the tank overflow isleast connected to direction a public with ataken decline atsubsequent 1% must in the ofbe flow (possible, must of flow (possible, subsequent settling well-compacted (manuel tamper). intoofconsideration in settling this case). If sewer, this must be against reflux of flow (possible, subsequent settling mustIf bethe taken consideration inbe this case). be taken Damage into consideration inisprotected this case). Ifto tank overflow connected a public tointo the tank must avoided by means of aconsideration lifting station be taken into in(mixed this If the tankis overflow is protected connected to case). a sewer) public the tank during overflow connected to a public sewer, this must be against reflux compaction. Mechanical or reflux seal (pure rainwater sewer) the tank overflow is connected to a public sewer, this must be protected against reflux sewer, this must be protected against reflux by means of a lifting station (mixed sewer) compaction machines must not be used according to DIN 1986. sewer, this must be protected againstsewer) reflux by means of a lifting station (mixed by meansunder ofora lifting station (mixed sewer) reflux seal (pure rainwater sewer) any circumstances. The by means ofto a lifting station (mixed sewer) orseal reflux seal (pure rainwater sewer) All suction, pressure and control lines must according DIN 1986. or refluxsurrounding (pure rainwater sewer) must be at least 500 mm or reflux seal (pure rainwater sewer) according to DIN 1986. be routed in an empty pipe, which must be accordingwide. to DIN 1986. All suction, pressure and control lines must Fylls till 1/3. Fyll alla kammare till 1/3. according toin DIN 1986. routed as straight as possible, without All suction, pressure and control lines must be routed an empty pipe, which must be All suction, pressure and control lines must Sewer bending, topressure the tank with decline. All suction, and control must as straight as possible, without be routed in an empty pipe, which must be be routed5.5 inrouted an empty pipe, which must bealines Routing connections Necessary must bepossible, formed 30° Sewer be routed an possible, empty which must be bending, to the tank with a using decline. routed asinbends straight aspipe, without routed as straight as without 5.5 Anslutningar feed pipes must abeusing routed moulded Sewer bends formed 30° routed assections. straight as possible, without bending, tooverflow the tank with decline. Sewer bending, All toNecessary theand tank withmust a bedecline. with a decline ofthe at least 1% inläggas the direction Sewer moulded sections. Alla tilloppsrör ochto avledningsrör ska bending, tankbe with a must decline. Necessary bends must formed using 30° Important: The empty pipe be Necessary bends must be formed using 30° flow subsequent settling Necessary bends must be formed using 30° moulded medof minst 1 (possible, % sections. lutning i flödesriktningen connected to an aperture above the must max. Important: The empty pipe must be moulded sections. be taken into consideration in this case). If moulded sections. connected to an aperture above the max. water level. (eventuell senare kompaktion måste beaktas). Important: The empty pipe must be Important: The overflow empty pipe must be the tank is connected to a public water level. Important: empty pipe be connected toThe anabove aperture the max. Om tankens breddavlopp är anslutet till ettmust connected to anthis aperture theabove max. sewer, must protected against connected anbeaperture above thereflux max. wateravlopp level.tomåste waterkommunalt level. det skyddas mot by means of a lifting station (mixed sewer) water level. återflöde med en seal lyftstation (kombinerat system) or reflux (pure rainwater sewer) eller according ett vattenlåsto(dagvatten-avlopp) enligt DIN 1986. DIN 1986. All suction, pressure and control lines must be routed in an empty pipe, which must be 8 / 10 routed as och straight as possible, without Alla sug-, tryckmanöverledningar måste 8 / 10 Sewer Avlopp bending, to the tank with a decline. dras i ett tomt rör som läggs till tanken med Necessary bends behelst formed 8 / 10 8 / 10 lutning och så rakt som must möjligt, utanusing 30° moulded sections. 8 / 10 böjning. Nödvändiga böjningar ska göras medImportant: 30°-sektioner.The empty pipe must be connected to an aperture above the max. water level. Viktigt: Det tomma röret måste anslutas till en öppning ovanför den högsta vattennivån. 9/12 [email protected] www.graf.info 6. 6. Montering av stigarrör teleskopbetäckning Assembling the tank domeoch and telescopic dome shaft 6.1 Montera stigarröret 6.1 Assembling the tank dome Placera medföljande i stigarrörets spår ”B” the före tank monteringPrior toden assembly, the tätningsringen enclosed seal is inserted into en. Då passas stigarröret in med röranslutningarna och låses fast vid tankens domes’ groove „B“. The tank dome is then aligned with the hals. Det är viktigt att den övre tätningsringen ”A” är korrekt installerad. piping connections and is locked to the tank neck. It is essential to make sure that the upper seal "A" is correctly installed. „A“ [email protected] www.graf.info „B“ „A“ „B“ 6. Assembling the tank and dome shaft 6. Montering av dome stigarrör ochtelescopic teleskopbetäckning Montera adaptern 6.56.5Assembling the adapter störrecoverage täckningsdjup behövs en adapter. smörjas ForFör lager heights a adapter is Adaptern needed. måste To insert the in medinto fett the (använd smörjmedel baserade på mineralolja) den adapter tankinte dome, soft soap is needed. Into theinnan highest placeras stigarröret. Placera profiltätningsringen i adapterns spår groove of ithe adapter the profile seal is inserted an översta greased generously. Afterwards theSkjut telescopic shaft into the i och smörj in den i rikligt push med fett. sedan indome teleskopbetäckningen adapter andoch adapt it tointhe planned area surface. adaptern passa den efter ytan i området. 1 adapter = max. jordtäcke 1 200 mm (alltid ansluten till teleskop1 Adapter = max. earth-cover 1200 mm betäckningen Maxi). (in each case in connection with the Maxi telescopic dome shaft) 1. Teleskopbetäckning (kan lutas 5°) Telescopic dome shaft (can be inclined by 5°) 2. Adapter 6.2 Montera teleskopbetäckningen 6.2 Assembling the telescopic dome shaft Tack telescopic vare teleskopbetäckningen kan tanken anpassas till ytorna påtank byggThe dome shaft enables infinite adaptation of the platsen med ett jordtäcke på 750 till 950 mm (teleskopbetäckningen Mini) to given site surfaces with earth coverage of between 750 mm eller 750 till 1 050 mm (teleskopbetäckningen Maxi). and 950 mm (Mini telescopic dome shaft) or 750 mm and 1050 mm (Maxi telescopic dome shaft). Före monteringen ska du placera den medföljande profiltätningsringen For assembly purposes, the enclosed profile seal (material (i EPDM-material) i stigarrörets smörjasealing in den i rikligt med fett is EPDM) is inserted into the spår tankoch dome's groove and (använd inte smörjmedel baserade på mineralolja eftersom de skadar coated generously with soft soap (do not use mineral oil-based tätningsringen). in teleskopbetäckningen och passa den lubricants, as Smörj thesesedan attack the seal). The telescope is inthen med byggplatsens greased, inserted yta. and aligned with the surface of the site. 6.3 Telescopic dome shaft on which persons may walk 6.3 Teleskopbetäckning avsedd för being fotgängare Important: To prevent loads from transferred onto the Viktigt:round-grain För att inte belastningen ska överföras till tanken måste grain size 8/16) is filled in in tank, gravel (max. området runt teleskopbetäckningen (2) fyllas med rundkornigt grus layers around the telescope and is evenly compacted. (1) (max. kornstorlek mm)i jämnt kompakterade lager. till Damage to the tank8–16 dome and telescope must be Se avoided att inte skada stigarröret (3) ochisteleskopbetäckningen detta to during this step. The cover then positioned andunder is sealed arbete. Sätt sedan locket på plats och stäng det för att hindra barn prevent entry by children. Tighten the threaded connection on coverned. so tightly thatgängande it cannotanslutningen be opened by child! frånthe att klättra Dra åt den till a locket så hårt att ett barn inte kan öppna det! 6.4 Telescopic dome shaft over which passenger cars may drive If the tank is installed under areas used by passenger cars, the 6.4 Teleskopbetäckning avsedd personbilar för(colour anthracite) must be collar area of the telescope Om tanken with installeras under ett(load område somB25 trafikeras personbilar supported concrete class = 250avkg/m²). The layer concrete to be installed must be least 300 mm wide måsteof teleskopbetäckningens kragområde (1)at(i antracit) stabiliseras and 200 mm high all around. The minimum coverage med approx. betong (4) (belastningsklass B25 = 250 kg/m²). Betonglagret above the shoulder of the tank is at least 800 mm (max. ska vara minst 300 mm brett och ca 200 mm tjockt. Det minsta 1050 täckmm with telescope, coverage tomm max. 1200 mmmm possible ningsdjupet ovanför tankens axel ärup 800 (högst 1 050 med with intermediate section). teleskopbetäckning, ett täcklager på upp till 1 200 mm möjligt med Attention: It is essential to use the cast telescopic dome shaft mellansektion). (with class B cast cover). Obs! Teleskopbetäckningen av gjutjärn (med gjutjärnslock klass B) måste användas. Stigarrör (kan roteras 360°) 3.Adapter Tank dome (can be rotated by 360°) 7. 7. Inspektion service Inspection and och servicing The entire system must be checked for leaks, cleanliness and stability at least every three months. 5.2 Byggplatsen The entire system should be serviced at intervals of approx. 5 years. In this case, all parts of the system Var tredje månad måste hela systemet kontrolleras så att det inte förekommer läckage och se till att det är rent och must be cleaned and their function checked. Servicing should be carried out as follows: stabilt. Drain the tank completely Clean surfaces parts Service ska utföras påand helainternal systemet medwith cirkawater 5 års intervall. Då rengör man alla delar i systemet och kontrollerar att de Såall härdirt utför du the servicen: fungerar. Remove from tank Check that all internal parts are firmly seated. • Töm tanken helt. • Rengör ytor och inre delar med vatten. • Ta bort all smuts från tanken. • Kontrollera att de inre delarna sitter fast ordentligt. Otto Graf GmbH – Carl-Zeiss-Str. 2-6 – D-79331 Teningen – Tel.: 0049/(0)7641/589-0 – Fax: 0049/(0)7641/589-50 GRAF SARL – 45, Route d´Ernolsheim – F-67120 Dachstein Gare – Tel.: 0033/388497310 – Fax: 0033/388493280 GRAF Iberica – C/Marquès Caldes de Montbui, 114 baixos – ES-17003 Girona – Tel.: +34/972 913 767 – Fax: +34/972 913 766 GRAF Ltd – Maidstone, Kent – UK-ME16 8Ry – Phone: +44 (0) 16 22 68 65 50 10 / 10 9 / 10 10/12 11/12 02-2012
© Copyright 2024