BASE MATIC - Crawford Garageportar

BASE MATIC
GB- Installation instructions
FR - Instructions d’installation
DE-Montageanleitung
SE-Montageanvisning
NO –NORSK
DK –DANSK
FI –SUOMI
PL –POLSKI
NL – NEDERLANDS IT –ITALIANO
HU –MAGYAR
SI –SLOVENSKY
CZ – ČESKY
RO – ROMÂNĂ
K085992
1210
1
2
SE
ALLMÄNT OCH INLEDNING
ARBETSUTRYMME
Portöppningen och garagegolvet ska
vara färdigställda innan garageporten
monteras.Lägg alltid ut portsektionerna
på lämpligt underlag (exempelvis ren
kartong), så att inte portens ytor skadas.
Se till att du har alla verktyg som krävs för
att montera porten inne i garaget innan du
börjar montera.
Montering av en garageport ställer krav
på tekniskt kunnande och färdigheter. Tillverkaren ansvarar inte för utrustnings- eller
personskada som inträffar under monteringen.
Kontakta en kvalificerad hantverkare vid
minsta tvivel på den egna förmågan att
kunna montera porten säkert och korrekt.
Läs av säkerhetsskäl dessa anvisningar
noggrant och se till att du förstår dem innan du påbörjar monteringen.
Dessa monteringsanvisningar levereras
tillsammans med bilder.
Tillverkaren ansvarar inte för skada eller
funktions- fel som orsakats av att monteringsanvisningarna inte följts. Av säkerhetsskäl är det förbjudet att utan godkännande utföra ändringar på porten. Om
porten eller dess mekanismer ändras, eller
om en extra vikt monteras på porten, gäller
inte garantin.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
Var sjätte månad
Kontrollera portvajrarnas skick och byt
dem om de är skadade.Kontrollera att infästningar på väggen och i taket är intakta.
Dra åt dem vid behov. För att bevara portens utseende.Tvätta portsektionerna med
en ren svamp och ett normalt bilschampo.
Skölj väl med rent kallvatten. Använd inte
frätande rengöringsmedel, rengöringsmedel kan repa porten.
Var tolfte månad
Smörj gångjärn med smörjolja av standardtyp.
SÄKERHET
De infästningar som levereras med porten
avsedda för väggar och tak används för
vanligt tegel, trä, stål och betong. Om
porten skall monteras på andra material
eller om väggar och tak är av dålig kvalitet,
är det montörens skyldighet att använda
lämpliga fästen av god kvalitet. Sådana
kan enkelt införskaffas från försäljningsställena. Använd pluggar och skruv med
brickor anpassade till det aktuella väggmaterialet.
RESERVDELAR
Använd av säkerhetsskäl endast originaldelar från tillverkaren. Användning av andra reservdelar kan innebära säkerhetsrisk
och gör garantin ogiltig. Kontakta i första
hand den person som monterat porten om
du behöverköpa reservdelar eller få service utförd. Vid beställning av reservdelar
anges garageportens nummer,vilket finns
angivet på identifieringsdekalen på övre
delen av höger väggskena.
Viktiga anvisningar och kommentarer visas
med följande symbol:
VARNING!
Moment som kräver extra försiktighet
så att ingen människa kommer till
skada.
DEMONTERING
Demontering av porten skall utföras av
sakkunning personal.Demonteringen av
porten sker i omvänd ordningsföljd jämfört
med monteringsanvisningen.
EMBALLAGE
Portens emballage består av material om
kan återvinnas. Avfallshantera emballaget i
enlighet med landets bestämmelser.
9
20
X20
DH = 2125 mm
DH = 2000 mm
min. 200 mm
7x60
S10
X20
x4
90 mm
x76
x4
M8x25
TORX T30x16
M6x16
x4
M6
DH + 480 mm
x5
M8
x5
M8x25
x2
RES-TB
3
1
10 mm
13 mm
10 mm
4 mm
T30
3 mm
3 mm
4
2
21
x2
M6
x2
M6x16
X4
7x60
x4
S10
42 mm
7
5
=
A
=
=
=
B
8
6
22
S10
x2
7x60
X2
x2
7x60
X2
11
9
S10
X4
2 mm
x1
x4
7x60
M8
S10
x1
M8x25
22 mm
10 mm
12
10
23
X1
7x60
x1
S10
x1
M8
x1
M8x25
=
=
15
13
16
14
24
x2
M8
x2
M8x25
LH
19
17
X2
7x60
x2
S10
20
18
25
x3
TORX T30x16
1
2
=
=
23
21
x2
M8X25
x2
TORX T30x16
x2
24
22
26
27
25
28
26
27
x2
TORX T30x16
31
29
x4
TORX T30x16
32
30
28
x4
x2
35
33
TORX T30x16
TORX T30x16
36
34
29
10 Nm
39
37
DH = 2000 mm: 7.1
DH = 2125 mm: 7.5
40
38
30
25 Nm
42
40
x2
TORX T30x16
43
41
44
31